Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,213 --> 00:00:08,215
The DEA have been
surveilling you.
2
00:00:08,215 --> 00:00:10,079
- They know everything.
- [sirens wailing]
3
00:00:10,079 --> 00:00:12,219
FRANKLIN:
You're about to be raided.
You should run.
4
00:00:12,219 --> 00:00:15,394
You're the only one
who has this number.
5
00:00:15,394 --> 00:00:16,637
It's an answering service.
6
00:00:16,637 --> 00:00:18,121
I will check it every week.
7
00:00:22,677 --> 00:00:24,679
We've officially bounced
our first mortgage check
8
00:00:24,679 --> 00:00:25,887
for Spring Street.
9
00:00:25,887 --> 00:00:28,097
We are tapped out, Franklin.
10
00:00:28,097 --> 00:00:31,031
FRANKLIN:
I'm trying real fucking hard
to make you understand
11
00:00:31,031 --> 00:00:32,791
just how desperate I am.
12
00:00:32,791 --> 00:00:33,964
Please don't do this.
13
00:00:33,964 --> 00:00:36,657
[grunts, screaming]
14
00:00:36,657 --> 00:00:40,385
What if we split it?
$37 million.
15
00:00:40,385 --> 00:00:42,766
We each walk away
with a small fortune,
16
00:00:42,766 --> 00:00:44,975
and then we go
our separate ways.
17
00:00:44,975 --> 00:00:46,977
Tell me you're not gonna
let that man go.
18
00:00:46,977 --> 00:00:48,910
In two hours,
this'll all be over.
19
00:00:48,910 --> 00:00:51,016
I'll go with you to make sure
they don't kill you.
20
00:00:51,016 --> 00:00:54,951
And after that, you and I will
never see each other again.
21
00:00:54,951 --> 00:00:56,228
WOMAN [over phone]:
Good afternoon,
Fullerton Escrow.
22
00:00:56,228 --> 00:00:58,230
TEDDY:
Hey, Ann,
this is Teddy McDonald.
23
00:00:58,230 --> 00:00:59,749
Yes, I am ready to initiate
24
00:00:59,749 --> 00:01:01,613
the transfer.
25
00:01:01,613 --> 00:01:03,649
- [gunshots]
- [people screaming]
26
00:01:03,649 --> 00:01:06,066
FRANKLIN:
Hey! Fuck!
27
00:01:06,066 --> 00:01:08,275
Mama. Mama, we got to go.
28
00:01:08,275 --> 00:01:10,104
Goodbye, Franklin.
29
00:01:10,104 --> 00:01:12,762
- [sirens wailing]
- OFFICER: Drop the gun, lady!
30
00:01:12,762 --> 00:01:14,660
[dial tone sounding]
31
00:01:19,562 --> 00:01:22,496
- [music playing quietly]
- [soft chatter]
32
00:01:34,887 --> 00:01:36,924
[panting]
33
00:01:36,924 --> 00:01:38,753
How you doing? Um...
34
00:01:38,753 --> 00:01:40,859
Uh, d-- Uh, you got a phone?
35
00:01:43,241 --> 00:01:44,863
Thank you.
36
00:01:44,863 --> 00:01:46,692
[song continues playing]
37
00:01:54,528 --> 00:01:56,564
[line rings]
38
00:01:56,564 --> 00:01:58,670
- VERONIQUE [over phone]: Hello?
- It's me.
39
00:01:58,670 --> 00:02:00,706
All right, what happened?
Is it done?
40
00:02:00,706 --> 00:02:02,398
- No.
- No?
41
00:02:02,398 --> 00:02:05,401
- No. Mama, she had a gun.
- What you mean, she had a gun?
42
00:02:05,401 --> 00:02:08,128
- Yeah, she shot Teddy.
- What?
43
00:02:08,128 --> 00:02:09,922
- He's dead.
- What?
44
00:02:09,922 --> 00:02:12,960
He's dead? Franklin,
what are you saying? What?
45
00:02:12,960 --> 00:02:14,720
- Fuck.
- Fuck.
46
00:02:14,720 --> 00:02:15,997
So fucking close
47
00:02:15,997 --> 00:02:17,861
to having that fucking money.
48
00:02:17,861 --> 00:02:20,209
They were about to transfer it,
and she fucked us, V.
49
00:02:20,209 --> 00:02:22,521
- Franklin...
- [stammers] Why would she
do that shit?
50
00:02:22,521 --> 00:02:24,040
Why would she do that?
51
00:02:24,040 --> 00:02:25,524
Franklin, you just need
to get back here.
52
00:02:25,524 --> 00:02:26,732
We're gonna talk about it.
Come back.
53
00:02:26,732 --> 00:02:28,596
She just sat there.
54
00:02:28,596 --> 00:02:30,253
Franklin, I need you
to breathe with me, okay?
55
00:02:30,253 --> 00:02:32,497
Just stay with me, all right?
56
00:02:32,497 --> 00:02:34,706
- And she said goodbye.
- Franklin, we will
figure this out.
57
00:02:34,706 --> 00:02:37,778
Could you come back, please?
Right now, come back.
58
00:02:37,778 --> 00:02:40,332
- [phone receiver slams down]
-♪ I feel a lot of things ♪
59
00:02:40,332 --> 00:02:43,197
♪ To come tomorrow... ♪
60
00:02:43,197 --> 00:02:45,855
BARTENDER:
You okay?
61
00:02:45,855 --> 00:02:49,790
♪ It's been so hard for me
to get along♪
62
00:02:49,790 --> 00:02:53,449
♪ And I don't,
I don't understand...♪
63
00:02:53,449 --> 00:02:54,967
It's on me.
64
00:02:58,385 --> 00:03:00,041
♪ She's gone and left ♪
65
00:03:00,041 --> 00:03:02,872
♪ With another man ♪
66
00:03:02,872 --> 00:03:06,047
♪ And, oh ♪
67
00:03:06,047 --> 00:03:09,050
♪ Can't you see ♪
68
00:03:11,398 --> 00:03:14,780
♪ What she's done to me ♪
69
00:03:16,989 --> 00:03:20,303
♪ She's gone and left me alone ♪
70
00:03:23,237 --> 00:03:26,723
♪ And now my dreams
are sad songs...♪
71
00:03:29,347 --> 00:03:31,141
MAN:
You hear about this shooting?
72
00:03:31,141 --> 00:03:34,041
Like five blocks away,
right by City Hall East.
73
00:03:34,041 --> 00:03:36,423
Some lady shot a guy,
killed him.
74
00:03:36,423 --> 00:03:39,391
Cops and reporters everywhere.
Fucking circus.
75
00:03:39,391 --> 00:03:41,186
[conversation continues
indistinctly]
76
00:03:56,753 --> 00:03:58,824
♪
77
00:04:07,902 --> 00:04:09,249
- [indistinct chatter]
- [upbeat music playing]
78
00:04:09,249 --> 00:04:10,526
[pager beeping]
79
00:04:14,115 --> 00:04:16,773
♪ Always do, yeah ♪
80
00:04:16,773 --> 00:04:19,431
♪ What they say ♪
81
00:04:19,431 --> 00:04:21,778
♪ I knew it when I heard... ♪
82
00:04:23,366 --> 00:04:26,473
[line rings]
83
00:04:26,473 --> 00:04:28,613
HAVEMEYER [over phone]:
Unless you want to spend
the rest of your life in jail,
84
00:04:28,613 --> 00:04:29,959
you need to do exactly
what I tell you.
85
00:04:29,959 --> 00:04:31,719
Listen to me,
86
00:04:31,719 --> 00:04:34,308
uh, I-I didn't know she was
gonna fucking do that shit.
87
00:04:34,308 --> 00:04:36,103
Put the asset into
the trunk of your car.
88
00:04:36,103 --> 00:04:38,001
Drive to 355 Jamison Street.
89
00:04:38,001 --> 00:04:41,833
Pull up to the dead end,
unload him, and leave.
90
00:04:41,833 --> 00:04:44,456
Repeat the address back to me.
91
00:04:44,456 --> 00:04:46,458
355 Jamison.
92
00:04:46,458 --> 00:04:48,736
One hour. Come alone.
93
00:04:48,736 --> 00:04:50,531
[line clicks, dial tone sounds]
94
00:04:56,848 --> 00:04:58,953
VERONIQUE:
Ooh, thank God. Franklin.
95
00:04:58,953 --> 00:05:01,231
Baby, what's going on? Franklin?
96
00:05:02,992 --> 00:05:05,097
I need to move him.
97
00:05:05,097 --> 00:05:07,997
VERONIQUE:
Franklin, can you talk to me?
Franklin, talk to me.
98
00:05:07,997 --> 00:05:10,310
[Ruben speaking indistinctly]
99
00:05:10,310 --> 00:05:13,002
RUBEN:
It's a bad idea, Franklin.
100
00:05:13,002 --> 00:05:15,038
You cannot trust the CIA.
101
00:05:15,038 --> 00:05:16,764
VERONIQUE:
What the fuck is going on?
102
00:05:16,764 --> 00:05:18,663
RUBEN:
You're nothing to them.
103
00:05:18,663 --> 00:05:21,321
You're just a liability.
104
00:05:21,321 --> 00:05:23,323
You'll never make it back
from the handoff.
105
00:05:24,600 --> 00:05:26,429
They'll kill you right there.
106
00:05:26,429 --> 00:05:27,775
Franklin, don't do this.
It's a...
107
00:05:35,369 --> 00:05:37,751
[banging in trunk]
108
00:05:37,751 --> 00:05:39,615
[engine revs]
109
00:05:39,615 --> 00:05:41,410
- [Ruben shouting indistinctly]
- [banging in trunk]
110
00:05:54,043 --> 00:05:55,700
Franklin! You can't--
111
00:05:55,700 --> 00:05:57,633
Ah!
112
00:05:57,633 --> 00:06:00,221
Franklin. Please, Franklin.
Come on, man.
113
00:06:00,221 --> 00:06:02,569
RUBEN: Please!
Please don't do this, man.
114
00:06:02,569 --> 00:06:04,985
I can still help you out, man.
115
00:06:04,985 --> 00:06:07,056
- Fuck it, come on.
- They will put me through hell,
116
00:06:07,056 --> 00:06:08,920
Don't you understand?
117
00:06:08,920 --> 00:06:11,336
Franklin, please don't do this,
man! [shouts]
118
00:06:12,820 --> 00:06:14,063
Please, Franklin!
119
00:06:16,065 --> 00:06:17,722
Franklin, don't do this, man!
120
00:06:17,722 --> 00:06:20,034
Franklin!
121
00:06:20,034 --> 00:06:21,898
Franklin, don't do this, please!
122
00:06:21,898 --> 00:06:24,556
Ah, Franklin!
123
00:06:24,556 --> 00:06:26,662
♪
124
00:06:37,120 --> 00:06:38,915
- [indistinct chatter]
- [helicopter whirring]
125
00:06:45,059 --> 00:06:46,613
LEON:
So, along with
everything else,
126
00:06:46,613 --> 00:06:48,442
we lost the plug,
127
00:06:48,442 --> 00:06:50,340
pure shit at the best price.
128
00:06:50,340 --> 00:06:52,929
Now, I know ain't nobody
walking away,
129
00:06:52,929 --> 00:06:54,759
but we need a new connect.
130
00:06:54,759 --> 00:06:58,107
All right, I don't care
if it's Mexicans, Colombians,
131
00:06:58,107 --> 00:06:59,626
or your fucking cousin
if they got what we need.
132
00:06:59,626 --> 00:07:02,007
A hard game about to get
a whole lot harder.
133
00:07:02,007 --> 00:07:04,354
Y'all better get ready.
134
00:07:04,354 --> 00:07:06,771
Now let me talk to Frank
real quick.
135
00:07:11,707 --> 00:07:13,605
[sighs]
FRANKLIN: Oh...
136
00:07:13,605 --> 00:07:15,780
fuck.
137
00:07:15,780 --> 00:07:19,162
LEON:
I found Cissy
at a jail downtown.
138
00:07:19,162 --> 00:07:21,820
Sent Prentice over to talk
to her, but she sent him away.
139
00:07:21,820 --> 00:07:23,235
Wouldn't even see him.
140
00:07:23,235 --> 00:07:24,478
And they won't let me
talk to her,
141
00:07:24,478 --> 00:07:25,893
not until after she's arraigned.
142
00:07:25,893 --> 00:07:27,274
Ain't shit either of us
can do for her now.
143
00:07:27,274 --> 00:07:29,656
Listen, Lee,
144
00:07:29,656 --> 00:07:33,383
I need money, man,
145
00:07:33,383 --> 00:07:35,834
and a lot more
than another 500k.
146
00:07:35,834 --> 00:07:37,836
And I'm sorry, I got to ask:
147
00:07:37,836 --> 00:07:39,424
how much you got left?
148
00:07:41,771 --> 00:07:43,221
Almost three million.
149
00:07:45,844 --> 00:07:47,363
That's what the fuck
I'm talking about.
150
00:07:47,363 --> 00:07:50,470
Thank fucking Christ.
Okay, look, listen.
151
00:07:52,195 --> 00:07:54,991
You know I don't expect
a handout, all right?
152
00:07:54,991 --> 00:07:57,684
I'll take the 500k
that I already owe you,
153
00:07:57,684 --> 00:07:59,133
I'll add the three million,
154
00:07:59,133 --> 00:08:01,204
okay? And then I'll sell you
155
00:08:01,204 --> 00:08:03,828
an ownership stake
in Spring Street.
156
00:08:03,828 --> 00:08:06,071
Make you a partner, man,
like you always should've been.
157
00:08:06,071 --> 00:08:07,832
And then, in a few years,
158
00:08:07,832 --> 00:08:09,937
once construction's complete
and we're generating cash,
159
00:08:09,937 --> 00:08:12,043
either I'll pay you
a quarterly income
160
00:08:12,043 --> 00:08:13,700
or we wait till we refinance
161
00:08:13,700 --> 00:08:16,047
and I'll buy you out five,
162
00:08:16,047 --> 00:08:17,600
ten times the amount you put in.
163
00:08:17,600 --> 00:08:19,291
Huh?
164
00:08:20,879 --> 00:08:22,605
Let me ask you something.
165
00:08:25,884 --> 00:08:28,266
Why do you think Cissy did
what she did?
166
00:08:30,648 --> 00:08:33,029
[scoffs] Wh...
167
00:08:33,029 --> 00:08:35,963
Ain't no "why," nigga.
168
00:08:35,963 --> 00:08:37,724
She fucking snapped.
Lost her shit.
169
00:08:37,724 --> 00:08:39,519
I don't think so.
170
00:08:39,519 --> 00:08:42,452
She murdered Teddy
in broad daylight
171
00:08:42,452 --> 00:08:44,178
in full view of 100 people,
172
00:08:44,178 --> 00:08:46,077
including a CIA officer,
173
00:08:46,077 --> 00:08:49,494
when her fucking son was about
to be handed $37 million.
174
00:08:49,494 --> 00:08:52,083
No, she sacrificed herself
to keep you safe.
175
00:08:52,083 --> 00:08:53,878
To keep us all safe, from him.
176
00:08:53,878 --> 00:08:55,017
Do you feel safe, Leon?
177
00:08:55,017 --> 00:08:56,570
Huh? You feel safe?
178
00:08:56,570 --> 00:08:59,090
Do you feel safe?
'Cause I sure fucking don't.
179
00:08:59,090 --> 00:09:01,610
She didn't want you
to have that money, and
180
00:09:01,610 --> 00:09:03,612
I ain't gonna disrespect what
she did by giving you something
181
00:09:03,612 --> 00:09:05,545
- she didn't want you to have.
- Are you for real right now?
182
00:09:05,545 --> 00:09:06,925
After everything
I've done for you,
183
00:09:06,925 --> 00:09:07,926
you gonna sit there
with a life raft
184
00:09:07,926 --> 00:09:09,894
and watch me fucking drown?
185
00:09:09,894 --> 00:09:11,896
Nigga, I'm the reason
186
00:09:11,896 --> 00:09:15,624
y'all niggas got this fucking
money in the first place.
187
00:09:15,624 --> 00:09:17,108
It's blood money. If I could
give it all back I would.
188
00:09:17,108 --> 00:09:19,904
Oh, fantastic. Brilliant. Great.
189
00:09:19,904 --> 00:09:21,526
Give it all back to me.
190
00:09:24,322 --> 00:09:26,566
Can't do it.
191
00:09:26,566 --> 00:09:28,360
I need that fucking money, Lee.
192
00:09:29,707 --> 00:09:32,848
And you're gonna give it to me,
or I'm gonna take it.
193
00:09:47,034 --> 00:09:49,589
This really how
you want this shit to end?
194
00:09:53,282 --> 00:09:55,111
No.
195
00:10:10,748 --> 00:10:12,266
[door opens]
196
00:10:12,266 --> 00:10:13,613
[door closes]
197
00:10:14,924 --> 00:10:17,306
[engine idling]
198
00:10:17,306 --> 00:10:19,135
[engine shuts off]
199
00:10:20,758 --> 00:10:22,552
[indistinct radio chatter]
200
00:10:43,090 --> 00:10:45,161
♪
201
00:10:50,788 --> 00:10:53,549
JUDGE BOYD:
Charged with the first-degree
murder of Theodore McDonald
202
00:10:53,549 --> 00:10:57,864
in violation of
California's penal code 187,
203
00:10:57,864 --> 00:11:00,383
punishable by life imprisonment
204
00:11:00,383 --> 00:11:03,007
without the possibility
of parole.
205
00:11:03,007 --> 00:11:04,836
Do you understand these charges?
206
00:11:04,836 --> 00:11:05,872
CISSY:
I do.
207
00:11:05,872 --> 00:11:07,701
JUDGE BOYD:
And how do you plead?
208
00:11:07,701 --> 00:11:09,876
I plead guilty
209
00:11:09,876 --> 00:11:12,085
- of killing a CIA officer...
- Your Honor, a recess, please,
210
00:11:12,085 --> 00:11:13,742
- so that I may converse
with my client.
- ...who helped our government
211
00:11:13,742 --> 00:11:15,951
- flood these streets
with cocaine...
- [gavel banging]
212
00:11:15,951 --> 00:11:17,573
- That's enough! Enough!
- CISSY: ...then used that money
213
00:11:17,573 --> 00:11:19,195
- to fund an illegal war.
- JUDGE BOYD: Order!
214
00:11:19,195 --> 00:11:20,610
Order!
215
00:11:20,610 --> 00:11:22,682
[gavel bangs]
216
00:11:22,682 --> 00:11:24,856
Request for a recess is denied.
217
00:11:24,856 --> 00:11:26,237
Mrs. Saint,
218
00:11:26,237 --> 00:11:28,895
you will not speak again.
219
00:11:28,895 --> 00:11:31,863
The court reporter will enter
a plea of guilty
220
00:11:31,863 --> 00:11:33,140
and nothing more.
221
00:11:33,140 --> 00:11:36,040
Bond. To the People.
222
00:11:36,040 --> 00:11:37,662
In addition to her guilty plea,
223
00:11:37,662 --> 00:11:40,251
Mrs. Saint confessed
at the time of her arrest.
224
00:11:40,251 --> 00:11:42,805
I believe she is a danger
to the community
225
00:11:42,805 --> 00:11:45,049
and would ask for a remand,
Your Honor.
226
00:11:45,049 --> 00:11:48,052
JUDGE BOYD:
The court denies bail
for the defendant.
227
00:11:48,052 --> 00:11:51,262
You will remain in custody
without bail
228
00:11:51,262 --> 00:11:52,642
throughout
your legal proceedings.
229
00:11:52,642 --> 00:11:54,886
Next case.
230
00:11:54,886 --> 00:11:56,405
[gavel bangs]
231
00:12:01,168 --> 00:12:03,239
Franklin Saint.
232
00:12:03,239 --> 00:12:05,897
Been looking for you.
Have a few questions.
233
00:12:05,897 --> 00:12:08,175
I've got witnesses put someone
of your description
234
00:12:08,175 --> 00:12:11,627
- in the square with your mother.
- Oh, yeah? Good for you.
235
00:12:11,627 --> 00:12:13,422
Trying to tell me you two
weren't in this together?
236
00:12:13,422 --> 00:12:15,631
Well, you heard her.
I ain't pull no trigger.
237
00:12:15,631 --> 00:12:18,910
I've got a CIA officer who had
burns all over his chest.
238
00:12:18,910 --> 00:12:20,705
How'd they get there?
239
00:12:20,705 --> 00:12:23,018
I don't know, cooking rock?
Dangerous business.
240
00:12:25,710 --> 00:12:27,125
Your mother's
throwing her life away
241
00:12:27,125 --> 00:12:29,472
trying to publicly out the CIA.
242
00:12:29,472 --> 00:12:31,129
You don't think
she's gonna talk to us?
243
00:12:31,129 --> 00:12:33,545
[chuckles]
My mother's fucking crazy.
244
00:12:33,545 --> 00:12:35,271
Ain't nobody gonna
believe that shit.
245
00:12:35,271 --> 00:12:37,791
- Irene Abe would have.
- Yeah, Irene Abe's dead.
246
00:12:37,791 --> 00:12:39,448
Yeah.
247
00:12:39,448 --> 00:12:42,140
Yeah, and so are Andre Wright
248
00:12:42,140 --> 00:12:45,281
and Kevin Hamilton
and Jerome Saint.
249
00:12:45,281 --> 00:12:46,800
Now a CIA officer
250
00:12:46,800 --> 00:12:48,526
to go along with
how many others along the way?
251
00:12:50,459 --> 00:12:52,875
I know what the fuck you are.
252
00:12:52,875 --> 00:12:55,291
I might be the only one
on the planet that does,
253
00:12:55,291 --> 00:12:56,879
but I do.
254
00:12:56,879 --> 00:12:58,018
Oh, yeah?
255
00:13:01,228 --> 00:13:03,955
Then do something
about it then, nigga.
256
00:13:05,129 --> 00:13:06,440
Go ahead.
257
00:13:06,440 --> 00:13:08,132
Pull that gun and use it.
258
00:13:19,591 --> 00:13:22,180
[car engine starts]
259
00:13:22,180 --> 00:13:24,769
Uncle Tom-ass nigga.
260
00:13:44,202 --> 00:13:45,997
You think Franklin would
come after you?
261
00:13:48,448 --> 00:13:50,105
No.
262
00:13:50,105 --> 00:13:52,693
He know he can't touch me here.
263
00:13:56,732 --> 00:13:59,528
Without Cissy's money, the
shelter ain't gonna stay open.
264
00:13:59,528 --> 00:14:02,220
In two weeks, it'll shut down.
265
00:14:02,220 --> 00:14:04,188
All those people will be
back out on the streets.
266
00:14:14,888 --> 00:14:17,960
I made my decision, Lee.
267
00:14:17,960 --> 00:14:20,031
I'm going back to Ghana.
268
00:14:21,895 --> 00:14:24,070
I got enough money
for a one-way ticket,
269
00:14:24,070 --> 00:14:26,486
and I'll figure out the rest
when I get there.
270
00:14:38,084 --> 00:14:40,120
[footsteps retreating]
271
00:14:41,915 --> 00:14:42,882
[drawer opens]
272
00:14:44,538 --> 00:14:45,919
Uh, Leon, I don't want
your money...
273
00:14:45,919 --> 00:14:47,058
Stop.
274
00:14:52,443 --> 00:14:54,652
You're my wife,
and this is your money, too.
275
00:14:56,654 --> 00:14:59,588
We'll get you to Ghana,
276
00:14:59,588 --> 00:15:01,486
so you can start a new life.
277
00:15:10,357 --> 00:15:12,601
[sniffles]
278
00:15:13,878 --> 00:15:16,018
You not even gonna
ask me not to go?
279
00:15:24,785 --> 00:15:26,339
- Leon.
- No.
280
00:15:29,894 --> 00:15:31,689
[gate beeping]
281
00:15:40,801 --> 00:15:42,769
GUARD:
Empty your pockets.
282
00:15:42,769 --> 00:15:44,495
Put it in the tray.
283
00:15:44,495 --> 00:15:47,429
GUARD 2:
Follow the yellow line. Next.
284
00:15:47,429 --> 00:15:49,120
Stop at the line.
285
00:15:59,096 --> 00:16:01,029
[gate blares]
286
00:16:05,516 --> 00:16:08,174
[lock buzzes, latch clicks]
287
00:16:08,174 --> 00:16:10,210
[indistinct chatter]
288
00:16:21,601 --> 00:16:22,982
[lifts receiver]
289
00:16:34,924 --> 00:16:36,788
Hey, Mama.
290
00:16:38,963 --> 00:16:40,792
How you doing? You all right?
291
00:16:45,970 --> 00:16:47,765
I spoke to Prentice.
292
00:16:49,870 --> 00:16:53,288
Said he could still help you.
293
00:16:53,288 --> 00:16:57,016
Nobody enters a guilty plea
for first-degree murder.
294
00:16:58,879 --> 00:17:00,467
You request new counsel,
295
00:17:00,467 --> 00:17:03,367
say you weren't
in your right mind.
296
00:17:03,367 --> 00:17:05,472
After yesterday,
297
00:17:05,472 --> 00:17:08,096
people will believe it.
298
00:17:10,167 --> 00:17:13,618
Can't run your mouth
like that again, Mama.
299
00:17:13,618 --> 00:17:16,552
You hear me?
300
00:17:16,552 --> 00:17:19,486
Can't provoke these people.
301
00:17:19,486 --> 00:17:22,075
They'll hang you
by your bedsheets in here.
302
00:17:22,075 --> 00:17:24,112
You understand what I'm saying?
303
00:17:30,290 --> 00:17:31,912
[sighs]
304
00:17:37,918 --> 00:17:40,507
Why'd you do this, Mama?
305
00:17:41,577 --> 00:17:43,510
Huh?
306
00:17:46,168 --> 00:17:48,239
He was about to make
the transfer.
307
00:17:51,863 --> 00:17:53,762
We were so fucking close.
308
00:17:55,488 --> 00:17:57,869
Ten seconds.
309
00:17:57,869 --> 00:17:59,940
You couldn't wait
ten fucking seconds?
310
00:18:01,942 --> 00:18:03,254
Huh?
311
00:18:15,301 --> 00:18:17,337
[Franklin sighs]
312
00:18:28,452 --> 00:18:30,281
♪
313
00:18:38,910 --> 00:18:40,705
[knocking on door]
314
00:18:44,916 --> 00:18:47,816
[knocking continues]
315
00:18:55,099 --> 00:18:56,997
- Ah, Franklin.
- Mr. Davis.
316
00:18:56,997 --> 00:18:59,103
May I come in?
317
00:19:00,932 --> 00:19:03,349
Uh, yeah, sure.
318
00:19:03,349 --> 00:19:05,144
Thank you.
319
00:19:06,524 --> 00:19:08,906
Very nice to see you, Franklin.
320
00:19:08,906 --> 00:19:10,701
- Uh-huh.
- Yeah.
321
00:19:10,701 --> 00:19:12,841
Listen, I'm sorry to just
show up like this, but, uh,
322
00:19:12,841 --> 00:19:14,843
I stopped by your office,
323
00:19:14,843 --> 00:19:17,535
and it was very much closed,
324
00:19:17,535 --> 00:19:20,538
so I thought I'd stop by here
while I was in the area.
325
00:19:20,538 --> 00:19:23,334
Okay, is, uh, something
I could help you with?
326
00:19:23,334 --> 00:19:25,267
Well, I want to discuss
your offer,
327
00:19:25,267 --> 00:19:27,407
and I thought it best
we sit down in person.
328
00:19:28,684 --> 00:19:30,203
Sorry, my offer?
329
00:19:30,203 --> 00:19:31,791
Yes.
330
00:19:31,791 --> 00:19:33,689
Selling your stake in
the Spring Street development.
331
00:19:35,864 --> 00:19:38,349
We are interested, but
332
00:19:38,349 --> 00:19:40,869
before we get into
vetting the numbers,
333
00:19:40,869 --> 00:19:44,666
I wanted to personally ask you
about this situation
334
00:19:44,666 --> 00:19:45,874
with your mother.
335
00:19:45,874 --> 00:19:48,014
I'm sorry,
you've been misinformed.
336
00:19:48,014 --> 00:19:50,223
About which part?
337
00:19:50,223 --> 00:19:53,537
My stake. It ain't for sale.
338
00:19:54,883 --> 00:19:56,367
Your partner reached out to us,
339
00:19:56,367 --> 00:19:58,231
and said that, uh,
you wanted to...
340
00:19:58,231 --> 00:20:00,302
- My partner was wrong.
- [stammers]
341
00:20:05,134 --> 00:20:07,447
Anything else?
342
00:20:12,141 --> 00:20:13,212
No.
343
00:20:14,730 --> 00:20:17,423
I suppose not.
344
00:20:17,423 --> 00:20:19,908
You have yourself a good day.
345
00:20:23,601 --> 00:20:25,224
[door closes]
346
00:20:49,800 --> 00:20:52,699
I've been paging you.
Where you been?
347
00:20:52,699 --> 00:20:54,632
Oh, I've been a lot of places,
but it started out
348
00:20:54,632 --> 00:20:56,496
with a meeting with Paul Davis.
349
00:20:56,496 --> 00:20:59,292
[sighs]
350
00:20:59,292 --> 00:21:01,984
I wanted to test the waters.
351
00:21:01,984 --> 00:21:04,297
See what we'd be looking at
if we decided to sell.
352
00:21:04,297 --> 00:21:07,058
I thought I was very clear that
we're not selling downtown, V.
353
00:21:07,058 --> 00:21:10,372
I didn't see how it could hurt
to have the numbers at hand.
354
00:21:10,372 --> 00:21:11,822
[chuckles] Oh, you didn't see
how it could hurt?
355
00:21:11,822 --> 00:21:14,445
My lady going behind my back,
356
00:21:14,445 --> 00:21:17,137
soliciting offers
with our competitors,
357
00:21:17,137 --> 00:21:18,380
showing our weakness?
358
00:21:18,380 --> 00:21:20,796
Okay, then.
359
00:21:20,796 --> 00:21:22,281
It won't happen again.
360
00:21:22,281 --> 00:21:25,145
Oh, I know
it won't happen again.
361
00:21:26,837 --> 00:21:29,805
I made a deal to sell
the South Central properties,
362
00:21:29,805 --> 00:21:32,567
so we can finance Spring Street
for as long as possible.
363
00:21:35,811 --> 00:21:37,572
VERONIQUE:
What?
364
00:21:37,572 --> 00:21:40,333
You sold all of
the South Central buildings?
365
00:21:40,333 --> 00:21:41,679
Today?
366
00:21:41,679 --> 00:21:44,337
Single buyer with deep pockets.
367
00:21:44,337 --> 00:21:46,581
One familiar enough
with the area
368
00:21:46,581 --> 00:21:48,514
and the business model
to see a great deal
369
00:21:48,514 --> 00:21:49,963
when it's
right in front of them.
370
00:21:49,963 --> 00:21:51,827
Not to mention,
371
00:21:51,827 --> 00:21:54,140
personal motivation
to buy us out.
372
00:21:54,140 --> 00:21:56,522
My mother's old boss,
373
00:21:56,522 --> 00:21:58,247
Arnold Tulfowitz.
374
00:21:59,456 --> 00:22:01,423
[scoffs]
375
00:22:03,598 --> 00:22:04,668
Well, shit.
376
00:22:06,428 --> 00:22:09,017
- You just threw it all away.
- No.
377
00:22:09,017 --> 00:22:11,191
- You just sunk us.
- No. No, no, no.
378
00:22:11,191 --> 00:22:12,434
- I don't think I have.
- No?
379
00:22:12,434 --> 00:22:13,849
No.
380
00:22:15,644 --> 00:22:17,819
But even if I have,
381
00:22:17,819 --> 00:22:21,098
I built it, right?
382
00:22:22,824 --> 00:22:26,034
And if I want to tear it
all down, then that's
383
00:22:26,034 --> 00:22:27,691
what the fuck I'm gonna do.
384
00:22:29,037 --> 00:22:31,108
[sighs]
385
00:22:32,385 --> 00:22:36,251
You remember what
I said to you in Malibu
386
00:22:36,251 --> 00:22:38,633
- on the bluff that day?
- You said you needed my loyalty.
387
00:22:38,633 --> 00:22:40,635
No, no, no, baby,
that's not all
388
00:22:40,635 --> 00:22:42,222
I said to you.
389
00:22:43,810 --> 00:22:46,261
[Veronique grunts]
390
00:22:46,261 --> 00:22:48,781
Don't ever go behind
my fucking back again,
391
00:22:48,781 --> 00:22:49,747
you hear me?
392
00:22:49,747 --> 00:22:52,336
Get the fuck off me.
393
00:23:06,005 --> 00:23:07,247
[Veronique exhales]
394
00:23:11,597 --> 00:23:14,185
[lock buzzes, latch clicks]
395
00:23:14,185 --> 00:23:17,154
Blue isn't exactly
my color, right?
396
00:23:19,328 --> 00:23:21,261
Don't look at me like that.
397
00:23:27,958 --> 00:23:29,960
I did the only thing
I could possibly do
398
00:23:29,960 --> 00:23:31,996
and still live with myself.
399
00:23:34,447 --> 00:23:35,759
Yeah.
400
00:23:37,554 --> 00:23:39,279
Well, you should know,
401
00:23:39,279 --> 00:23:41,109
people in the neighborhood
been talking,
402
00:23:41,109 --> 00:23:42,835
and they calling you a hero.
403
00:23:42,835 --> 00:23:44,043
Mm.
404
00:23:46,873 --> 00:23:49,428
But they're the only ones
talking about it, right?
405
00:23:51,637 --> 00:23:52,948
Yeah.
406
00:23:54,122 --> 00:23:56,987
Yeah. I also wanted you to know,
407
00:23:56,987 --> 00:23:59,196
I'm-a keep funding the shelter.
408
00:23:59,196 --> 00:24:01,716
Just not gonna let it die.
409
00:24:02,958 --> 00:24:04,788
That is good news.
410
00:24:06,755 --> 00:24:09,068
How's Wanda handling everything?
411
00:24:16,662 --> 00:24:18,629
Not great.
412
00:24:18,629 --> 00:24:20,493
She, uh...
413
00:24:20,493 --> 00:24:22,150
hit her breaking point,
414
00:24:22,150 --> 00:24:23,807
and went back to Ghana.
415
00:24:29,813 --> 00:24:33,161
I so admire
416
00:24:33,161 --> 00:24:36,992
all that you're doing,
417
00:24:36,992 --> 00:24:39,063
but I fucking hate
the way you're doing it.
418
00:24:40,340 --> 00:24:43,033
I didn't come here for advice.
419
00:24:43,033 --> 00:24:46,346
I came here to see if there's
anything I can do for you.
420
00:24:49,004 --> 00:24:51,351
Okay.
421
00:24:51,351 --> 00:24:54,527
Well, here's what
you can do for me:
422
00:24:54,527 --> 00:24:57,150
pack a suitcase full of books,
423
00:24:57,150 --> 00:24:59,325
get on a plane,
424
00:24:59,325 --> 00:25:02,017
and go to your wife in Ghana.
425
00:25:04,054 --> 00:25:07,885
Go find out who you want
to be in this world, Leon.
426
00:25:07,885 --> 00:25:11,717
And when you're
really ready to atone...
427
00:25:11,717 --> 00:25:13,960
come back.
428
00:25:19,897 --> 00:25:21,865
Franklin's lost.
429
00:25:23,176 --> 00:25:26,870
One of the greatest tragedies
of my life.
430
00:25:29,320 --> 00:25:30,632
[sighs]
431
00:25:30,632 --> 00:25:32,392
But you
432
00:25:32,392 --> 00:25:35,499
are one of my
greatest surprises.
433
00:25:37,397 --> 00:25:39,641
I don't want to lose you, too.
434
00:25:42,023 --> 00:25:43,818
Don't do that to me.
435
00:25:46,406 --> 00:25:47,891
And write.
436
00:25:50,169 --> 00:25:52,412
It's gonna get
pretty lonely in here.
437
00:26:05,011 --> 00:26:07,082
[crying]:
I love you.
438
00:26:09,947 --> 00:26:11,742
Love you, too.
439
00:26:13,779 --> 00:26:15,332
Go. [sniffles]
440
00:26:21,787 --> 00:26:22,995
[sniffles]
441
00:26:28,690 --> 00:26:30,554
[exhales shakily]
442
00:26:41,220 --> 00:26:42,946
[siren wailing in distance]
443
00:26:54,578 --> 00:26:56,373
[indistinct chatter]
444
00:27:14,115 --> 00:27:15,737
PHILLIP:
Mr. Saint.
445
00:27:15,737 --> 00:27:17,877
Phil.
446
00:27:17,877 --> 00:27:19,465
- How you doing, man?
Nice to see you.
- PHILLIP: Have a seat.
447
00:27:19,465 --> 00:27:22,019
[sighs]
448
00:27:22,019 --> 00:27:24,090
So, uh... [chuckles]
449
00:27:24,090 --> 00:27:26,679
We need to rip out
the entire foundation
450
00:27:26,679 --> 00:27:27,991
and re-pour it.
451
00:27:27,991 --> 00:27:30,027
I'm suing, of course,
452
00:27:30,027 --> 00:27:31,339
but, in the meantime,
453
00:27:31,339 --> 00:27:33,824
I need to, uh, increase
the line of credit
454
00:27:33,824 --> 00:27:35,861
to the construction loan
455
00:27:35,861 --> 00:27:38,380
and cut a cashier's check
to GY Concrete
456
00:27:38,380 --> 00:27:41,349
for $129,000, please.
You know,
457
00:27:41,349 --> 00:27:43,627
just get the ball going.
458
00:27:43,627 --> 00:27:46,457
Is this maybe what Veronique
was here about earlier?
459
00:27:51,704 --> 00:27:53,464
Sorry, what?
460
00:27:53,464 --> 00:27:56,467
Ms. Turner,
she was here this morning
461
00:27:56,467 --> 00:27:58,746
and made a substantial
cash withdrawal.
462
00:28:01,438 --> 00:28:02,957
Um...
463
00:28:05,545 --> 00:28:08,031
[laughs]
464
00:28:08,031 --> 00:28:11,862
I-I'm sorry, Phil, um...
465
00:28:11,862 --> 00:28:14,865
How substantial?
466
00:28:14,865 --> 00:28:16,695
PHILLIP:
I'll need to verify
the exact amount,
467
00:28:16,695 --> 00:28:19,490
but it was the majority
of the available funds.
468
00:28:19,490 --> 00:28:22,114
Somewhere in the neighborhood
of $800,000.
469
00:28:24,288 --> 00:28:25,289
FRANKLIN:
Yeah.
470
00:28:27,050 --> 00:28:29,155
Yeah, um,
471
00:28:29,155 --> 00:28:32,158
that must be where
got our-our lines crossed.
472
00:28:32,158 --> 00:28:35,575
I'll-I'll talk to her
and I'll get it handled.
473
00:28:35,575 --> 00:28:38,613
Yeah.
474
00:28:38,613 --> 00:28:41,236
Yeah, yeah, that must've been
where our lines,
475
00:28:41,236 --> 00:28:44,377
our signal got crossed.
476
00:28:44,377 --> 00:28:47,173
Um, I'll talk to her.
477
00:28:47,173 --> 00:28:49,244
Yeah, and I'll get it handled.
478
00:28:52,731 --> 00:28:54,802
PHILLIP: I suppose
I don't need to point out
479
00:28:54,802 --> 00:28:56,665
that you've been paying
the Spring Street mortgage
480
00:28:56,665 --> 00:28:57,908
from that account.
481
00:28:57,908 --> 00:28:59,841
Yeah, yeah, um...
482
00:28:59,841 --> 00:29:02,602
I'll transfer it in
and get it covered, okay?
483
00:29:04,328 --> 00:29:06,606
[exhales deeply]
484
00:29:06,606 --> 00:29:08,677
[indistinct chatter]
485
00:29:08,677 --> 00:29:10,507
♪
486
00:29:16,513 --> 00:29:18,273
[lock buzzes, latch clicks]
487
00:29:39,743 --> 00:29:41,641
Hey, Mama.
488
00:29:41,641 --> 00:29:43,195
How you doin'?
489
00:29:43,195 --> 00:29:45,473
Uh, so, listen.
490
00:29:45,473 --> 00:29:46,957
Veronique...
491
00:29:49,995 --> 00:29:52,376
She fucked me.
492
00:29:52,376 --> 00:29:54,137
She robbed me.
493
00:29:54,137 --> 00:29:55,552
And she took off.
494
00:29:56,829 --> 00:29:58,382
Now I got
Top Notch looking for her.
495
00:29:58,382 --> 00:29:59,832
But, you know,
496
00:29:59,832 --> 00:30:02,524
this-this is what
that bitch does, so it might
497
00:30:02,524 --> 00:30:04,492
take me a while to find her,
but I'm-a fucking find her.
498
00:30:04,492 --> 00:30:06,321
I promise you that.
499
00:30:06,321 --> 00:30:07,806
But-but until I do...
500
00:30:09,186 --> 00:30:10,912
Mama, look at me,
I'm in trouble.
501
00:30:14,191 --> 00:30:17,022
All I got left is the house.
502
00:30:17,022 --> 00:30:18,989
So I need to sell it,
503
00:30:18,989 --> 00:30:20,404
because I need the cash.
504
00:30:21,716 --> 00:30:23,511
Even though I-I bought it
for you, so...
505
00:30:23,511 --> 00:30:25,030
look, I got some documents
506
00:30:25,030 --> 00:30:26,686
that I just need you
to sign 'em.
507
00:30:26,686 --> 00:30:29,517
I just need you to sign
ownership over to me.
508
00:30:29,517 --> 00:30:31,795
Okay?
509
00:30:38,353 --> 00:30:40,355
Mama, listen to me. I...
510
00:30:41,770 --> 00:30:43,945
I'm sorry, but you never
getting out of here.
511
00:30:46,879 --> 00:30:48,847
Okay? That's the facts.
512
00:30:48,847 --> 00:30:51,021
So...
513
00:30:51,021 --> 00:30:52,712
just sign the paperwork.
514
00:30:52,712 --> 00:30:54,749
And...
515
00:30:54,749 --> 00:30:57,269
and give me some indication
that you'll do that for me.
516
00:30:57,269 --> 00:30:59,098
Huh?
517
00:31:01,273 --> 00:31:03,137
Mama?
518
00:31:07,417 --> 00:31:09,039
[muffled]: What kind of
fucking mother are you?
519
00:31:09,039 --> 00:31:10,730
You're not gonna
fucking talk to me?
520
00:31:10,730 --> 00:31:12,249
Huh?
521
00:31:12,249 --> 00:31:14,044
This is all your fucking fault.
522
00:31:14,044 --> 00:31:16,426
You ended my fucking life!
523
00:31:16,426 --> 00:31:18,704
After everything
I fucking did for you,
524
00:31:18,704 --> 00:31:20,499
you're not gonna
fucking talk to me?!
525
00:31:20,499 --> 00:31:22,052
- You did this to me!
- I got him.
526
00:31:22,052 --> 00:31:23,847
You ended my fucking life!
527
00:31:23,847 --> 00:31:25,918
And Teddy should've blown
your fucking head off!
528
00:31:25,918 --> 00:31:27,575
Fuck you, bitch!
529
00:31:27,575 --> 00:31:29,094
Fuck you!
530
00:31:29,094 --> 00:31:30,819
You fucking did this shit to me!
531
00:31:30,819 --> 00:31:31,993
You did this shit to me!
532
00:31:31,993 --> 00:31:33,270
You fucking did this!
533
00:31:33,270 --> 00:31:34,927
You ended my fucking life!
534
00:31:34,927 --> 00:31:36,895
Fuck you, bitch!
535
00:31:38,103 --> 00:31:39,656
- Fuck you!
- [door slams]
536
00:31:46,490 --> 00:31:48,009
I understand that! Look!
537
00:31:48,009 --> 00:31:50,011
Phillip told me... [stammers]
538
00:31:50,011 --> 00:31:52,117
...y-you all might extend me
for another 30 days
539
00:31:52,117 --> 00:31:53,981
based on the value
of the property.
540
00:31:53,981 --> 00:31:56,466
LOAN OFFICER: Mr. Saint, I
understand that's what he said.
541
00:31:56,466 --> 00:31:59,296
But I'm afraid we aren't able
to extend you any further
542
00:31:59,296 --> 00:32:00,953
- than we already have.
- Look... [stammers]
543
00:32:00,953 --> 00:32:05,095
I can get you the money.
I just need one week.
544
00:32:05,095 --> 00:32:06,959
Could you give me one week, please?
545
00:32:06,959 --> 00:32:08,823
You have the 48 hours
that we discussed.
546
00:32:08,823 --> 00:32:11,136
- At which time,
we will be fully within...
- God!
547
00:32:11,136 --> 00:32:13,552
You motherfuckers, this is
what you live for, huh?!
548
00:32:13,552 --> 00:32:15,381
This is what you wanted
from the start, right?
549
00:32:15,381 --> 00:32:17,176
Fuck decent people
out they fucking money!?
550
00:32:19,144 --> 00:32:21,318
Look, um, I shouldn't
have said that, okay?
551
00:32:21,318 --> 00:32:23,113
- Um, I just, I really--
- [line clicks, dial tone drones]
552
00:32:25,460 --> 00:32:27,186
Hello?
553
00:32:28,463 --> 00:32:30,534
He--
554
00:32:32,536 --> 00:32:34,469
[exhales]
555
00:32:36,920 --> 00:32:38,957
[labored breathing]
556
00:32:40,993 --> 00:32:43,030
[pager beeping]
557
00:33:02,014 --> 00:33:04,223
[sighs]
558
00:33:04,223 --> 00:33:06,570
Top.
559
00:33:06,570 --> 00:33:08,089
How you holdin' up?
560
00:33:08,089 --> 00:33:09,677
Yeah, what's up?
561
00:33:09,677 --> 00:33:10,850
You found V?
562
00:33:10,850 --> 00:33:12,162
Nah.
563
00:33:12,162 --> 00:33:14,682
Oh, goddamn, Top.
564
00:33:14,682 --> 00:33:16,995
I mean, shit,
she was due two weeks ago.
565
00:33:18,617 --> 00:33:21,516
She gotta have that
baby somewhere, right?
566
00:33:21,516 --> 00:33:24,036
- You check the hospitals?
- Hospitals? [laughs]
567
00:33:24,036 --> 00:33:25,382
Man, look,
I don't know where the fuck
568
00:33:25,382 --> 00:33:27,005
I'm supposed to be looking.
569
00:33:30,111 --> 00:33:32,010
All right, listen, Franklin.
570
00:33:32,010 --> 00:33:34,288
Look, I wanted to tell you.
571
00:33:34,288 --> 00:33:37,084
From here on out I'm-I'm not
looking for Veronique anymore.
572
00:33:39,707 --> 00:33:41,467
What?
573
00:33:42,710 --> 00:33:45,230
Why the fuck not?
574
00:33:45,230 --> 00:33:47,404
What, you been talking to Cissy?
575
00:33:47,404 --> 00:33:49,544
Veronique fucking pay you off?
576
00:33:49,544 --> 00:33:51,132
No.
577
00:33:51,132 --> 00:33:53,410
No, this is about me.
578
00:33:53,410 --> 00:33:55,033
I've done all I can do
for you, man.
579
00:33:56,068 --> 00:33:58,139
I'm finished.
580
00:33:58,139 --> 00:34:00,555
Oh, you're finished?
581
00:34:00,555 --> 00:34:02,695
So you dragged me
582
00:34:02,695 --> 00:34:04,490
all the way out here
583
00:34:04,490 --> 00:34:06,492
to tell me that you're
fucking quitting on me?
584
00:34:07,907 --> 00:34:09,495
Yeah.
585
00:34:10,841 --> 00:34:13,051
But I also got something
for you.
586
00:34:16,088 --> 00:34:17,848
It's what you been looking for.
587
00:34:28,859 --> 00:34:30,585
[train rattling past]
588
00:34:35,280 --> 00:34:37,075
♪
589
00:34:45,531 --> 00:34:47,602
[exhales]
590
00:34:58,475 --> 00:35:00,270
[dogs barking in distance]
591
00:35:07,622 --> 00:35:09,624
♪
592
00:35:38,722 --> 00:35:40,759
[panting]
593
00:35:52,184 --> 00:35:54,669
[coughing, wheezing]
594
00:36:13,481 --> 00:36:15,518
Franklin Saint.
595
00:36:15,518 --> 00:36:17,382
My nigga.
596
00:36:17,382 --> 00:36:18,245
FRANKLIN:
Ah.
597
00:36:20,212 --> 00:36:22,283
You know...
598
00:36:22,283 --> 00:36:24,112
When I read that you was
in Monrovia...
599
00:36:25,907 --> 00:36:28,047
...I thought it made sense
that your bitch ass
600
00:36:28,047 --> 00:36:30,360
would run
all the way to Liberia.
601
00:36:32,051 --> 00:36:33,881
Imagine my surprise
when I found out
602
00:36:33,881 --> 00:36:36,159
it wasn't that Monrovia.
603
00:36:38,403 --> 00:36:40,543
Bet you thought
it was a smart play, huh?
604
00:36:41,751 --> 00:36:45,030
Tell everybody you headed
halfway across the world...
605
00:36:45,030 --> 00:36:48,067
only to go 25 miles.
606
00:36:48,067 --> 00:36:51,105
Or you did plan to leave...
607
00:36:51,105 --> 00:36:55,661
and this is just as far as
your bitch ass junkie ass got.
608
00:36:57,732 --> 00:37:00,390
Look at me, nigga.
609
00:37:03,255 --> 00:37:05,188
Five million you took from me.
610
00:37:06,810 --> 00:37:09,088
I hope for your sake
611
00:37:09,088 --> 00:37:11,194
you still got some of it left.
612
00:37:13,852 --> 00:37:15,163
The money?
613
00:37:15,163 --> 00:37:17,027
Yeah, yeah, man, I got it.
614
00:37:17,027 --> 00:37:19,202
Um...
there's a safe in the back.
615
00:37:20,686 --> 00:37:22,274
All right.
616
00:37:22,274 --> 00:37:23,793
Show me.
617
00:37:23,793 --> 00:37:26,105
- Come on, nigga, show me!
- [coughs] Shit!
618
00:37:27,831 --> 00:37:29,281
Come on. Slow.
619
00:37:29,281 --> 00:37:31,525
I'm gonna show you.
Calm down, nigga.
620
00:37:32,940 --> 00:37:35,114
- Oh, hey, man.
- Come on.
621
00:37:39,533 --> 00:37:41,293
[panting]
622
00:37:41,293 --> 00:37:43,951
[Peaches hacking, coughing]
623
00:37:45,366 --> 00:37:46,919
Fuck.
624
00:37:46,919 --> 00:37:49,059
[wheezing]
625
00:37:50,716 --> 00:37:52,718
[clanging]
626
00:37:52,718 --> 00:37:55,342
You fucking sloppy, nigga.
627
00:37:57,033 --> 00:37:59,794
Yeah. Yeah, got your ass, nigga.
628
00:38:06,629 --> 00:38:08,458
♪
629
00:38:14,222 --> 00:38:15,983
[labored breathing]
630
00:38:25,579 --> 00:38:27,650
♪
631
00:38:31,170 --> 00:38:33,241
[gasps, laughs]
632
00:38:35,520 --> 00:38:39,834
Fuck. [shouts]
633
00:38:42,009 --> 00:38:44,011
[panting]
634
00:38:56,679 --> 00:38:58,681
♪
635
00:39:06,136 --> 00:39:08,207
[panting]
636
00:39:35,752 --> 00:39:37,754
Yeah, yeah. No, no, no, no.
637
00:39:37,754 --> 00:39:40,067
I swear I've been putting
the right combination in,
638
00:39:40,067 --> 00:39:42,656
but the shit just won't work.
639
00:39:52,182 --> 00:39:54,253
♪
640
00:40:02,123 --> 00:40:04,747
Yeah, I called the company,
and they said it's gonna take
641
00:40:04,747 --> 00:40:06,749
a few days before somebody
can get out here.
642
00:40:06,749 --> 00:40:07,991
I don't have
that type of time.
643
00:40:10,787 --> 00:40:12,824
- [crying]
- Uh, the make is, um...
644
00:40:12,824 --> 00:40:14,412
Shelterstone.
645
00:40:16,862 --> 00:40:19,037
[knocking at door]
646
00:40:20,625 --> 00:40:22,592
[knocking]
647
00:40:24,283 --> 00:40:26,458
Okay. [sniffles]
648
00:40:26,458 --> 00:40:28,460
Miguel?
649
00:40:28,460 --> 00:40:29,979
Yeah, that's right.
650
00:40:29,979 --> 00:40:31,463
- Must make you Chris.
- Uh-huh.
651
00:40:31,463 --> 00:40:33,431
Thanks for coming so, so quick.
652
00:40:33,431 --> 00:40:35,122
You know?
I know it's getting late.
653
00:40:35,122 --> 00:40:36,468
Yeah, well,
most of the calls that I get,
654
00:40:36,468 --> 00:40:38,539
some old lady locked herself
out of her Buick.
655
00:40:38,539 --> 00:40:40,472
- Yeah.
- It's not every day
I get a chance
656
00:40:40,472 --> 00:40:42,543
- to crack a safe, you know?
- Yeah.
657
00:40:42,543 --> 00:40:44,372
Makes me feel like a...
bank robber.
658
00:40:44,372 --> 00:40:45,822
[both laugh]
659
00:40:45,822 --> 00:40:48,100
It's just back this way.
660
00:40:48,100 --> 00:40:49,654
Damn.
661
00:40:49,654 --> 00:40:51,828
So it's just you in here?
662
00:40:51,828 --> 00:40:53,243
Yeah, I don't get out much.
663
00:40:53,243 --> 00:40:55,314
- Huh.
- Got that anxiety, you know?
664
00:40:55,314 --> 00:40:57,316
Oh, hey, hey,
nothing to be ashamed of.
665
00:40:57,316 --> 00:40:59,111
- My abuela has that shit.
- Mm-hmm.
666
00:40:59,111 --> 00:41:00,837
She's afraid of the outdoors.
667
00:41:00,837 --> 00:41:03,150
- It's got some name for it,
but I can't remember.
- Yeah.
668
00:41:03,150 --> 00:41:05,152
Here she is.
669
00:41:05,152 --> 00:41:07,154
Holy shit.
670
00:41:07,154 --> 00:41:09,018
She is a big one, huh?
671
00:41:09,018 --> 00:41:10,951
Yeah. So you think
you get into it?
672
00:41:10,951 --> 00:41:12,573
Hell yeah.
673
00:41:22,203 --> 00:41:24,171
- The second one should
do the trick.
- Okay.
674
00:41:24,171 --> 00:41:26,345
[laughs]
675
00:41:26,345 --> 00:41:28,175
[drill whirring]
676
00:41:33,629 --> 00:41:36,114
Who are you?
677
00:41:36,114 --> 00:41:37,356
What the,
what the fuck are you doing?
678
00:41:41,706 --> 00:41:43,949
We was trying to help Peaches
get into his safe.
679
00:41:46,607 --> 00:41:48,954
Where's Peaches at?
680
00:41:48,954 --> 00:41:50,853
He's just, he's just around
back. Here, I'll show you.
681
00:41:50,853 --> 00:41:52,233
No, no. You-you stay back.
682
00:41:52,233 --> 00:41:53,718
- No, it's all good, relax.
- Hey! Peaches!
683
00:41:53,718 --> 00:41:54,960
- Fuck. Miguel...
- Peaches!
684
00:41:54,960 --> 00:41:56,375
Please carry on, please?
685
00:41:56,375 --> 00:41:57,549
Peaches! Hey!
686
00:41:57,549 --> 00:41:59,620
- [gunshots]
- [body thuds]
687
00:42:00,656 --> 00:42:02,761
[panting]
688
00:42:04,073 --> 00:42:04,867
[quietly]:
Oh, fuck.
689
00:42:12,564 --> 00:42:14,462
[sniffles]
690
00:42:14,462 --> 00:42:16,292
I don't want to hurt you.
691
00:42:18,328 --> 00:42:20,986
I just need you
to open that safe, okay?
692
00:42:20,986 --> 00:42:23,575
Then I'll let you go.
693
00:42:23,575 --> 00:42:25,059
Fuck.
694
00:42:29,408 --> 00:42:31,238
[drill whirring]
695
00:42:43,250 --> 00:42:44,838
[clanks]
696
00:42:44,838 --> 00:42:46,080
[drill stops whirring]
697
00:42:48,048 --> 00:42:49,670
All right, back up.
698
00:42:49,670 --> 00:42:51,016
Please, man.
699
00:42:52,846 --> 00:42:55,262
[wheel turning]
700
00:43:15,938 --> 00:43:17,905
[inhales]
701
00:43:17,905 --> 00:43:19,769
[shudders]
702
00:43:28,709 --> 00:43:30,608
Count it.
703
00:43:43,482 --> 00:43:45,312
It's, uh...
704
00:43:50,075 --> 00:43:52,146
I don't know, maybe around...
705
00:43:53,838 --> 00:43:55,494
...12 grand.
706
00:43:56,772 --> 00:43:58,394
[soft chuckle]
707
00:43:58,394 --> 00:44:00,223
[laughing]
708
00:44:17,240 --> 00:44:20,347
Oh, Peaches!
709
00:44:20,347 --> 00:44:22,176
[screams]
710
00:44:27,009 --> 00:44:29,011
[exhales]
711
00:44:34,464 --> 00:44:36,259
[clears throat]
712
00:44:38,814 --> 00:44:40,850
12 grand.
713
00:44:44,474 --> 00:44:47,029
Lot of money, huh?
714
00:44:50,480 --> 00:44:52,551
I don't know, man.
715
00:44:57,073 --> 00:44:59,041
I've got three kids, man.
716
00:45:00,905 --> 00:45:03,770
I swear to God,
I won't say shit.
717
00:45:03,770 --> 00:45:06,738
All right? If the cops ask,
I'll say it was another...
718
00:45:06,738 --> 00:45:09,396
white boy dope fiend
who did all of this shit.
719
00:45:12,917 --> 00:45:14,884
Put it in your pocket.
720
00:45:18,750 --> 00:45:20,890
Go on.
721
00:45:25,239 --> 00:45:27,725
What's your name again?
722
00:45:30,693 --> 00:45:32,730
Miguel.
723
00:45:32,730 --> 00:45:34,524
Miguel what?
724
00:45:36,423 --> 00:45:39,737
Miguel... Flores.
725
00:45:46,226 --> 00:45:48,193
Well, get out of here.
726
00:45:52,888 --> 00:45:54,268
Go.
727
00:45:55,683 --> 00:45:57,444
Thank you.
728
00:46:11,354 --> 00:46:13,115
- [gunshots]
- [grunts]
729
00:46:37,829 --> 00:46:39,589
[bird calling]
730
00:46:49,013 --> 00:46:50,980
[horse whinnies in distance]
731
00:46:57,504 --> 00:46:59,264
[horse whinnies]
732
00:47:00,852 --> 00:47:02,750
[horse snorting]
733
00:47:12,795 --> 00:47:14,279
TONY:
Morning.
734
00:47:14,279 --> 00:47:16,212
LINDA:
Good morning to you.
735
00:47:16,212 --> 00:47:17,869
This looks official.
736
00:47:17,869 --> 00:47:19,871
Sorry to bother you.
737
00:47:19,871 --> 00:47:21,217
It ain't a bother yet.
738
00:47:21,217 --> 00:47:23,047
- This your place?
- Our place.
739
00:47:23,047 --> 00:47:24,876
Yes.
740
00:47:24,876 --> 00:47:27,051
Well, uh,
we're looking for someone.
741
00:47:27,051 --> 00:47:28,846
Believe she was in the area
looking for work
742
00:47:28,846 --> 00:47:30,606
about six months ago.
743
00:47:35,128 --> 00:47:37,889
Might've introduced herself
as Carla Huggins.
744
00:47:37,889 --> 00:47:40,133
Her real name's Louie Saint.
745
00:47:40,133 --> 00:47:42,204
She was a drug trafficker.
746
00:47:42,204 --> 00:47:43,826
Cocaine.
747
00:47:43,826 --> 00:47:46,035
One of the largest operations
in Los Angeles' history.
748
00:47:47,312 --> 00:47:49,556
LINDA:
Yep, she was here.
749
00:47:49,556 --> 00:47:51,316
Last winter.
750
00:47:51,316 --> 00:47:53,663
Stayed a couple months,
and then moved on.
751
00:47:53,663 --> 00:47:57,426
TONY: She leave a hint of
where she might've been headed?
752
00:47:57,426 --> 00:48:00,739
EMMETT: Well, we didn't exactly
have that kind of relationship.
753
00:48:00,739 --> 00:48:03,915
LINDA: These things happen
out here all the time.
754
00:48:03,915 --> 00:48:05,917
Folks come around
looking for work,
755
00:48:05,917 --> 00:48:07,781
stay a couple months,
then move on.
756
00:48:07,781 --> 00:48:10,094
We always figure
they're runnin' from something.
757
00:48:10,094 --> 00:48:12,406
TONY:
All right, well...
758
00:48:12,406 --> 00:48:14,098
if you happen to remember
anything else,
759
00:48:14,098 --> 00:48:15,893
or if she shows up again,
760
00:48:15,893 --> 00:48:17,895
give us a call.
761
00:48:21,381 --> 00:48:23,176
- ♪
- [man shouting in Spanish]
762
00:48:25,592 --> 00:48:27,974
[men grunting]
763
00:48:30,942 --> 00:48:33,531
[shouting in Spanish]
764
00:48:35,947 --> 00:48:37,915
[whistles]
765
00:48:43,610 --> 00:48:45,681
[sighs]
766
00:49:09,981 --> 00:49:11,603
[mutters in Spanish]
767
00:49:11,603 --> 00:49:13,398
[dialing pay phone]
768
00:49:15,469 --> 00:49:17,230
[line beeping steadily]
769
00:49:19,163 --> 00:49:20,578
[sighs]
770
00:49:20,578 --> 00:49:22,649
AUTOMATED VOICE:
You have one new message.
771
00:49:23,995 --> 00:49:25,963
XIAMARA:
Hi... Gustavo.
772
00:49:27,688 --> 00:49:29,828
I'm not sure if you're still
checking this service.
773
00:49:29,828 --> 00:49:32,072
It's... it's been so long.
774
00:49:34,350 --> 00:49:37,491
But if you do get this,
I just...
775
00:49:37,491 --> 00:49:38,976
I wanted you to know
that we're okay.
776
00:49:40,598 --> 00:49:43,325
We finally settled
in North Carolina.
777
00:49:43,325 --> 00:49:45,189
It's...
778
00:49:45,189 --> 00:49:47,639
it's nice here and...
779
00:49:47,639 --> 00:49:49,434
and the boys... [chuckles]
780
00:49:51,643 --> 00:49:53,404
- The boys are doing okay.
- [short laugh]
781
00:49:55,889 --> 00:49:58,857
I'm sorry it's taken me
so long to reach out.
782
00:49:58,857 --> 00:50:01,791
I wasn't sure
if it was a good thing.
783
00:50:01,791 --> 00:50:03,586
And my mother said
she'd kill me.
784
00:50:06,658 --> 00:50:09,213
But I still miss you so much.
785
00:50:09,213 --> 00:50:11,353
- We all do.
- [chuckles]
786
00:50:11,353 --> 00:50:13,286
[laughs]
787
00:50:13,286 --> 00:50:15,840
If you do get this...
788
00:50:15,840 --> 00:50:17,945
if you made it...
789
00:50:17,945 --> 00:50:20,879
and it's possible...
790
00:50:20,879 --> 00:50:22,709
we all want to see you again.
791
00:50:24,124 --> 00:50:26,264
I want to see you again.
792
00:50:31,062 --> 00:50:32,650
[sighs]
793
00:50:39,691 --> 00:50:41,659
♪ Cooley, Cooley, High,
Cooley, Cooley, High♪
794
00:50:41,659 --> 00:50:43,764
♪ When Joe Cooley's on the cut
the others run out of luck♪
795
00:50:43,764 --> 00:50:45,594
♪ Every time he makes a move
the crowd gives it up♪
796
00:50:45,594 --> 00:50:47,734
♪ When the vocals come in,
the crowd screams again♪
797
00:50:47,734 --> 00:50:49,839
♪ We're hitting home runs
and we always win♪
798
00:50:49,839 --> 00:50:51,841
♪ We're here to be known
and Joe's known to be♪
799
00:50:51,841 --> 00:50:53,912
♪ The king of scratch
and mixology♪
800
00:50:53,912 --> 00:50:55,845
♪ A little left hand,
right hand to take command♪
801
00:50:55,845 --> 00:50:57,985
♪ Can the crowd get loud
and make them do it again?♪
802
00:50:57,985 --> 00:51:00,160
♪ Cooley, Cooley, High ♪
803
00:51:00,160 --> 00:51:01,989
♪ Cooley, Cooley,
High♪
804
00:51:01,989 --> 00:51:04,268
♪ Cooley, Cooley, High ♪
805
00:51:04,268 --> 00:51:06,270
♪ Cooley, Cooley, this song is ♪
806
00:51:06,270 --> 00:51:08,341
♪ Cooley, Cooley, High ♪
807
00:51:08,341 --> 00:51:09,342
♪ Cooley, Cooley, High... ♪
808
00:51:09,342 --> 00:51:10,998
Hey, cuz. Who you with?
809
00:51:10,998 --> 00:51:12,931
♪ Cooley, High... ♪
810
00:51:12,931 --> 00:51:15,934
I grew up here. On 46th.
811
00:51:15,934 --> 00:51:18,040
You know if anybody live here?
812
00:51:18,040 --> 00:51:19,662
♪ None of you'll I'll rob,
I got the rhymes to exceed...♪
813
00:51:19,662 --> 00:51:22,355
Yeah. Someone in there.
814
00:51:22,355 --> 00:51:24,288
If you want to call
that shit living.
815
00:51:24,288 --> 00:51:25,772
- [chuckles]
- Appreciate it.
816
00:51:27,291 --> 00:51:29,155
[sighs]
817
00:51:29,155 --> 00:51:31,088
♪ So make the crowd sway
to the style you crave...♪
818
00:51:33,400 --> 00:51:35,161
[music recedes]
819
00:51:46,310 --> 00:51:47,552
[knocking on door]
820
00:51:53,972 --> 00:51:55,112
[door chain rattles]
821
00:51:55,112 --> 00:51:56,803
[knocking at door]
822
00:52:04,880 --> 00:52:07,331
Hey, Frank.
823
00:52:07,331 --> 00:52:09,367
If you in there, open up.
824
00:52:11,576 --> 00:52:12,888
It's Leon.
825
00:52:21,517 --> 00:52:23,105
- Come on, man.
- [knocking continues]
826
00:52:30,423 --> 00:52:32,666
- Come on, Frank.
- [pounding on door]
827
00:52:44,609 --> 00:52:46,024
[exhales]
828
00:52:47,647 --> 00:52:48,924
[hoarse]: Well, come on in
if you coming in.
829
00:52:48,924 --> 00:52:50,270
Shit.
830
00:52:54,481 --> 00:52:58,002
Anybody else outside,
watching the house?
831
00:52:58,002 --> 00:53:00,763
Huh?
832
00:53:00,763 --> 00:53:02,869
Anybody like who?
833
00:53:02,869 --> 00:53:05,182
From the city, nigga. Who else?
834
00:53:09,289 --> 00:53:11,395
Nah, I-I just saw
the notice on the door
835
00:53:11,395 --> 00:53:14,536
about the unpaid property tax.
836
00:53:14,536 --> 00:53:16,538
Hell.
837
00:53:16,538 --> 00:53:19,575
Um... [scoffs]
838
00:53:19,575 --> 00:53:22,475
Five years. You know.
839
00:53:22,475 --> 00:53:25,063
Five years I should get.
840
00:53:25,063 --> 00:53:28,066
But they on some bullshit.
841
00:53:28,066 --> 00:53:29,551
And they fucking with me.
842
00:53:31,760 --> 00:53:35,246
'Cause they know
who the fuck I am.
843
00:53:35,246 --> 00:53:38,318
But it's all good.
844
00:53:38,318 --> 00:53:40,665
'Cause what we gonna do is...
[sniffles]
845
00:53:42,909 --> 00:53:45,152
We gonna go through the back.
846
00:53:45,152 --> 00:53:47,569
'Cause they don't
watch the alley.
847
00:53:50,503 --> 00:53:54,127
Well, come on, then, nigga!
Shit. [chuckles]
848
00:53:54,127 --> 00:53:57,406
I know your bougie ass ain't
trying to stay in this shithole.
849
00:54:01,203 --> 00:54:03,101
Leon, Leon.
850
00:54:05,587 --> 00:54:07,623
Okay.
851
00:54:07,623 --> 00:54:09,349
[exhales]:
Well, go on.
852
00:54:10,626 --> 00:54:12,939
[sighs, clears throat]
Okay.
853
00:54:17,875 --> 00:54:19,946
[muttering indistinctly]
854
00:54:22,224 --> 00:54:24,606
So, when you get back?
855
00:54:24,606 --> 00:54:27,643
- A little while ago.
- [laughs]
856
00:54:27,643 --> 00:54:30,543
Leon, Leon.
Go to Africa, come back,
857
00:54:30,543 --> 00:54:33,235
go to Africa, come back again.
858
00:54:33,235 --> 00:54:36,307
I'm-a start calling you
Yo-Yo, nigga. [chuckles]
859
00:54:36,307 --> 00:54:39,172
Yo-Yo! [laughs]
860
00:54:39,172 --> 00:54:42,140
That's actually a better
nickname than Lil Lee.
861
00:54:42,140 --> 00:54:43,797
You gonna be Yo-Yo, motherfucker.
862
00:54:46,006 --> 00:54:48,492
So, you find what you was
looking for out there?
863
00:54:48,492 --> 00:54:50,701
Yeah. Yeah.
864
00:54:50,701 --> 00:54:52,565
That's good.
865
00:54:52,565 --> 00:54:54,670
Sure as shit
ain't gonna find it here.
866
00:54:54,670 --> 00:54:56,293
Bitch, what the fuck
are you doing?
867
00:54:56,293 --> 00:54:57,915
WOMAN:
What?
868
00:54:57,915 --> 00:54:59,744
Y'all better not be taking
no fucking shits back here.
869
00:54:59,744 --> 00:55:01,298
Get the fuck gone.
870
00:55:01,298 --> 00:55:02,989
I live here.
871
00:55:05,612 --> 00:55:07,856
See what I mean?
872
00:55:07,856 --> 00:55:10,859
Shit, last year,
two motherfuckers
873
00:55:10,859 --> 00:55:12,688
broke into my house,
tried to jack me.
874
00:55:12,688 --> 00:55:15,173
Look at that shit. Look at that.
875
00:55:17,590 --> 00:55:19,419
I will say, they got
the worst of it, though,
876
00:55:19,419 --> 00:55:21,110
fucking with me.
877
00:55:21,110 --> 00:55:25,011
Shit, that's why Cissy, she-she
let me stay in the house.
878
00:55:25,011 --> 00:55:26,875
That's-- She knew.
879
00:55:26,875 --> 00:55:29,533
[sniffles] She a tricky
little bitch, that lady.
880
00:55:29,533 --> 00:55:30,810
LEON:
When was the last time
you saw her?
881
00:55:30,810 --> 00:55:32,501
[chickens squawking]
882
00:55:32,501 --> 00:55:34,261
"Saw her"?
883
00:55:34,261 --> 00:55:36,367
Nigga, you hear
what the fuck I just said?
884
00:55:36,367 --> 00:55:38,162
Goddamn.
885
00:55:38,162 --> 00:55:40,923
Where we going?
886
00:55:40,923 --> 00:55:43,547
Sup with Wanda?
887
00:55:43,547 --> 00:55:45,894
She finally leave your ass?
888
00:55:45,894 --> 00:55:48,552
She go back to her first love?
889
00:55:48,552 --> 00:55:51,209
- [inhales sharply]
- It's a long story.
890
00:55:51,209 --> 00:55:53,211
- [laughs]
- She doing great, though.
891
00:55:53,211 --> 00:55:56,525
Trying to get
into the music business.
892
00:55:56,525 --> 00:55:58,562
- You fucking with me right now.
- No.
893
00:55:58,562 --> 00:55:59,770
No.
894
00:55:59,770 --> 00:56:03,705
[cackles]
895
00:56:03,705 --> 00:56:06,742
Damn. Ah.
896
00:56:06,742 --> 00:56:08,606
Everybody got to have a dream.
897
00:56:08,606 --> 00:56:10,401
Yeah.
898
00:56:10,401 --> 00:56:12,230
One thing I will say,
marriage ain't easy.
899
00:56:12,230 --> 00:56:14,888
I'll tell you what ain't easy.
900
00:56:14,888 --> 00:56:17,063
That bitch Veronique.
901
00:56:17,063 --> 00:56:18,582
Motherfucker bounced
like a bad check
902
00:56:18,582 --> 00:56:21,585
- soon as the money was gone.
- [dogs barking]
903
00:56:21,585 --> 00:56:25,727
She called me once,
if you can believe that shit.
904
00:56:25,727 --> 00:56:29,662
She ain't tell me where she was,
but she did say I had a son.
905
00:56:29,662 --> 00:56:31,905
Said she was gonna
raise him right.
906
00:56:31,905 --> 00:56:34,252
Best schools, better life.
907
00:56:34,252 --> 00:56:35,737
Away from America.
908
00:56:37,083 --> 00:56:39,085
Break the curse.
909
00:56:41,328 --> 00:56:44,262
Said I should take
some solace in that.
910
00:56:44,262 --> 00:56:46,955
That's what she said:
"Take some solace."
911
00:56:46,955 --> 00:56:48,922
I said, "Bitch,
I'd take a few days
912
00:56:48,922 --> 00:56:51,200
to see my fucking son."
913
00:56:53,444 --> 00:56:54,894
I don't get it, Lee.
914
00:56:54,894 --> 00:56:56,689
Women?
915
00:56:56,689 --> 00:56:59,105
I don't get it.
916
00:56:59,105 --> 00:57:02,971
Sexy chocolate nigga like me...
917
00:57:02,971 --> 00:57:04,938
- can't keep a bitch.
- [chuckles]
918
00:57:04,938 --> 00:57:07,009
[laughs]
919
00:57:08,390 --> 00:57:10,288
What the fuck?
920
00:57:10,288 --> 00:57:12,981
What the fuck going on here?
921
00:57:12,981 --> 00:57:15,949
- Heard they shooting a movie.
- Oh?
922
00:57:15,949 --> 00:57:18,435
Damn. Movie business, huh?
923
00:57:18,435 --> 00:57:20,471
[scoffs]
Bad fucking business.
924
00:57:20,471 --> 00:57:22,473
Come on.
925
00:57:22,473 --> 00:57:24,958
Y'all ain't gonna win no Oscar.
926
00:57:24,958 --> 00:57:27,374
[laughs]
927
00:57:27,374 --> 00:57:29,204
[indistinct chatter]
928
00:57:32,345 --> 00:57:35,072
LEON:
Hey, so I explored
my options and, um...
929
00:57:35,072 --> 00:57:36,970
I started a free legal clinic.
930
00:57:36,970 --> 00:57:39,007
- Oh, really?
- Yeah.
931
00:57:39,007 --> 00:57:42,562
With LAPD arresting folks
left and right, and...
932
00:57:42,562 --> 00:57:46,014
public defenders
being all backed up and shit.
933
00:57:46,014 --> 00:57:47,671
First step to giving
people freedom
934
00:57:47,671 --> 00:57:49,673
is to make sure
they literally free, you know?
935
00:57:49,673 --> 00:57:52,261
Uh-huh.
936
00:57:52,261 --> 00:57:55,679
I was wrong, about how bad
that Len Bias Law
937
00:57:55,679 --> 00:57:57,508
was gonna be for Black folks.
938
00:57:57,508 --> 00:57:59,510
It was way worse.
939
00:57:59,510 --> 00:58:01,512
Jim Crow all over again.
940
00:58:01,512 --> 00:58:03,100
Yeah, you the nigga
trying to help niggas
941
00:58:03,100 --> 00:58:04,860
that ain't trying
to help theyselves.
942
00:58:04,860 --> 00:58:08,105
I mean, people going through it.
They want to get involved.
943
00:58:08,105 --> 00:58:09,865
I actually came to see you
because I could use
944
00:58:09,865 --> 00:58:11,936
- an extra hand.
- Uh-huh.
945
00:58:11,936 --> 00:58:15,457
If you want to come by and help,
that would be great.
946
00:58:17,632 --> 00:58:19,185
Listen, uh...
947
00:58:19,185 --> 00:58:21,014
You got ten bucks on you?
948
00:58:22,464 --> 00:58:23,776
Huh?
949
00:58:26,364 --> 00:58:28,125
♪
950
00:58:34,890 --> 00:58:36,892
A 20? [laughs]
951
00:58:36,892 --> 00:58:39,205
Andrew Jackson. You the man.
952
00:58:39,205 --> 00:58:41,518
You don't want anything, do you?
953
00:58:41,518 --> 00:58:43,209
I'll be right back.
954
00:58:47,731 --> 00:58:49,526
[indistinct chatter]
955
00:59:03,505 --> 00:59:04,782
FRANKLIN [hoarse]:
Ah.
956
00:59:07,026 --> 00:59:09,753
You know, they was watching me
for a while.
957
00:59:09,753 --> 00:59:11,789
I know they were.
958
00:59:15,413 --> 00:59:18,382
I could hear them
on the phone, clicking.
959
00:59:18,382 --> 00:59:20,073
Click, click, click, you know?
960
00:59:22,317 --> 00:59:25,113
[exhales, groans]
961
00:59:25,113 --> 00:59:29,220
Random motherfuckers in cars,
following me,
962
00:59:29,220 --> 00:59:31,015
acting like I was the problem.
963
00:59:33,259 --> 00:59:34,985
Called them up once.
964
00:59:34,985 --> 00:59:37,090
Mm-hmm.
965
00:59:37,090 --> 00:59:41,267
Called up the fucking CIA.
966
00:59:41,267 --> 00:59:44,166
Somebody answered.
967
00:59:44,166 --> 00:59:46,410
And I told them,
968
00:59:46,410 --> 00:59:49,447
I said,
"Leave me the fuck alone.
969
00:59:49,447 --> 00:59:53,210
Huh? Leave me the fuck alone
or I'm-a start talking."
970
00:59:55,626 --> 00:59:57,214
And that did it.
971
00:59:59,216 --> 01:00:01,943
[laughs]
That fucking did it.
972
01:00:04,117 --> 01:00:07,155
Man.
[laughs softly]
973
01:00:07,155 --> 01:00:09,467
[indistinct radio chatter]
974
01:00:09,467 --> 01:00:10,468
[car door shuts]
975
01:00:10,468 --> 01:00:11,780
Hmm.
976
01:00:18,994 --> 01:00:21,065
[pounding on door]
977
01:00:21,065 --> 01:00:23,067
CARRON [distant]:
This is the L.A.
Sheriff's Department.
978
01:00:23,067 --> 01:00:25,483
We have a warrant for seizure
for nonpayment of back taxes.
979
01:00:25,483 --> 01:00:27,969
Like I said.
980
01:00:27,969 --> 01:00:30,627
No, they-they can't take
your fucking house.
981
01:00:30,627 --> 01:00:32,732
- [scoffs]
- [pounding on door]
982
01:00:32,732 --> 01:00:34,216
Why?
983
01:00:34,216 --> 01:00:36,529
CARRON:
Make this easy.
984
01:00:36,529 --> 01:00:39,014
- [pounding on door]
- They done took everything else.
985
01:00:39,014 --> 01:00:40,809
CARRON:
Open this door now
or we'll open it ourselves.
986
01:00:40,809 --> 01:00:42,811
They gonna take that shit, too.
987
01:00:42,811 --> 01:00:45,193
Look, I'll pay the property
taxes and I'll clean
988
01:00:45,193 --> 01:00:47,678
- this shit up myself.
- Stop.
989
01:00:47,678 --> 01:00:49,507
Stop.
990
01:00:49,507 --> 01:00:52,649
You don't understand,
Yo-Yo. I'm...
991
01:00:52,649 --> 01:00:55,652
[exhales]
992
01:00:55,652 --> 01:00:58,724
I ain't got no fucking chains
on me, man.
993
01:01:01,692 --> 01:01:03,521
Hey.
994
01:01:06,524 --> 01:01:08,595
I'm free.
995
01:01:12,047 --> 01:01:14,049
Free from all of it.
996
01:01:14,049 --> 01:01:16,707
In my fucking way. Not yours.
997
01:01:16,707 --> 01:01:18,778
And not theirs.
998
01:01:22,540 --> 01:01:23,990
[grunts]
999
01:01:23,990 --> 01:01:26,027
[laughs]
1000
01:01:34,138 --> 01:01:36,658
You my best friend.
1001
01:01:38,349 --> 01:01:40,662
Best friend I ever fucking had.
1002
01:01:44,183 --> 01:01:47,220
And I'm fucking proud of you.
1003
01:01:52,847 --> 01:01:55,573
You hear me?
1004
01:01:55,573 --> 01:01:57,230
Huh?
1005
01:01:59,405 --> 01:02:01,234
[paper crinkles]
1006
01:02:06,136 --> 01:02:08,414
[ragged exhale]
1007
01:02:08,414 --> 01:02:10,968
I'm good. [clears throat]
1008
01:02:16,940 --> 01:02:19,183
[sighs] Fuck.
1009
01:02:21,151 --> 01:02:22,497
Saint.
1010
01:02:27,882 --> 01:02:29,711
Saint!
1011
01:02:40,308 --> 01:02:42,068
["PRIDE." by Kendrick Lamar
playing]
1012
01:02:42,068 --> 01:02:44,139
♪ Me ♪
1013
01:02:44,139 --> 01:02:47,142
♪ I wasn't taught to share ♪
1014
01:02:47,142 --> 01:02:49,144
♪ But care ♪
1015
01:02:49,144 --> 01:02:51,698
♪ In another life ♪
1016
01:02:51,698 --> 01:02:55,772
♪ I surely was there ♪
1017
01:02:55,772 --> 01:02:58,326
♪ Me ♪
1018
01:02:58,326 --> 01:03:00,949
♪ I wasn't taught to share ♪
1019
01:03:00,949 --> 01:03:02,813
♪ But care ♪
1020
01:03:02,813 --> 01:03:06,127
♪ I care, I care ♪
1021
01:03:08,336 --> 01:03:09,958
♪ Hell-raising, wheel-chasing ♪
1022
01:03:09,958 --> 01:03:11,649
♪ New worldly possessions ♪
1023
01:03:11,649 --> 01:03:13,410
♪ Flesh-making,
spirit-breaking♪
1024
01:03:13,410 --> 01:03:15,170
♪ Which one would you lessen? ♪
1025
01:03:15,170 --> 01:03:16,827
♪ The better part,
the human heart♪
1026
01:03:16,827 --> 01:03:18,484
♪ You love them
or dissect them♪
1027
01:03:18,484 --> 01:03:20,244
♪ Happiness or flashiness? ♪
1028
01:03:20,244 --> 01:03:22,005
♪ How do you serve
the question?♪
1029
01:03:22,005 --> 01:03:25,249
♪ See, in a perfect world,
I would be perfect, world♪
1030
01:03:25,249 --> 01:03:28,425
♪ I don't trust people enough
beyond they surface, world♪
1031
01:03:28,425 --> 01:03:32,187
♪ I don't love people enough
to put my faith in man♪
1032
01:03:32,187 --> 01:03:35,328
♪ I put my faith in these
lyrics, hoping I make a band♪
1033
01:03:35,328 --> 01:03:38,090
♪ I understand I ain't perfect,
I probably won't come around♪
1034
01:03:38,090 --> 01:03:40,195
♪ This time I might
put you down♪
1035
01:03:40,195 --> 01:03:41,507
♪ Last time
I ain't give a fuck♪
1036
01:03:41,507 --> 01:03:43,440
♪ I still feel the same now ♪
1037
01:03:43,440 --> 01:03:45,269
♪ My feelings might go numb ♪
1038
01:03:45,269 --> 01:03:46,857
♪ You're dealing
with cold thumb♪
1039
01:03:46,857 --> 01:03:48,203
♪ I'm willing to give up a leg ♪
1040
01:03:48,203 --> 01:03:50,516
♪ And arm to show empathy from ♪
1041
01:03:50,516 --> 01:03:53,277
♪ Pity parties and functions
of you and yours♪
1042
01:03:53,277 --> 01:03:56,660
♪ A perfect world,
you probably live another 24♪
1043
01:03:56,660 --> 01:03:58,386
♪ I can't fake humble ♪
1044
01:03:58,386 --> 01:04:00,388
♪ Just 'cause your ass
is insecure♪
1045
01:04:00,388 --> 01:04:03,253
♪ I can't fake humble just
'cause your ass is insecure.♪
1046
01:04:08,534 --> 01:04:10,294
♪
68353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.