All language subtitles for Nikuyome Takayanagi Ke no Hitobito - 02 [DVD 576p x264-Hi10p AC-3] [249CE118]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,110 --> 00:00:26,190 Ei... Mitsuko. 2 00:00:28,000 --> 00:00:29,960 Estou indo trabalhar. 3 00:00:31,630 --> 00:00:34,340 Vai trabalhar hoje cedo de novo? 4 00:00:36,130 --> 00:00:38,300 Maldito idiota! 5 00:00:42,550 --> 00:00:44,140 Não há necessidade de vir. 6 00:00:44,140 --> 00:00:45,480 Estou indo. 7 00:00:49,900 --> 00:00:54,240 Ele sempre foi um irmão esperto. 8 00:00:54,650 --> 00:00:56,780 Eu, por outro lado... 9 00:01:03,080 --> 00:01:06,240 Todos sempre confiando nele. 10 00:01:06,240 --> 00:01:10,250 O meu pai me despreza... 11 00:01:10,580 --> 00:01:13,510 E o meu irmão é tratado ao contrário. 12 00:01:14,670 --> 00:01:20,550 Ele está sempre tirando as coisas de mim, antes mesmo de eu pegá-las! 13 00:01:21,380 --> 00:01:23,930 Mas, essa mulher... 14 00:01:23,930 --> 00:01:25,810 É minha! 15 00:01:40,410 --> 00:01:41,950 Gozarei! 16 00:01:45,830 --> 00:01:48,790 Beba, beba, irmã! 17 00:01:56,090 --> 00:02:03,470 Nikuyome: Takayanagi Ke no Hitobito 18 00:01:57,880 --> 00:02:03,470 Carne cozida a vapor em plena floração 19 00:02:03,470 --> 00:02:09,520 Tradução: Link TLoZ Revisão: GoldenBoy Edição/QC: Emmid Encode/Raw: Sekkon emmidsubs.fansubs.com.br lw.fansubs.com.br 20 00:02:10,350 --> 00:02:12,440 E o Kouji-nii-sama? 21 00:02:12,440 --> 00:02:17,400 Ele disse que está com dor de cabeça hoje e vai dormir cedo. 22 00:02:17,900 --> 00:02:20,370 O Kouj-nii está doente? 23 00:02:23,320 --> 00:02:27,540 Hã? Eu queria brincar com ele. 24 00:02:31,120 --> 00:02:34,920 Devemos chamar um médico? 25 00:02:36,000 --> 00:02:38,380 Não acho que haja necessidade. 26 00:02:38,380 --> 00:02:40,050 Ei... 27 00:02:40,460 --> 00:02:45,470 Eu cuido dele, então não se preocupe, mamãe. 28 00:03:03,240 --> 00:03:05,490 Ei, Mitsuko-san. 29 00:03:07,120 --> 00:03:09,410 Sim, o que foi, papai? 30 00:03:10,540 --> 00:03:15,210 Você quer fazer uma pausa comigo? 31 00:03:15,210 --> 00:03:17,920 Ei, eu tenho que cuidar do Kouji-kun... 32 00:03:17,920 --> 00:03:21,840 Apenas esqueça o Kouji. 33 00:03:26,260 --> 00:03:29,560 Contudo, papai... Por favor, pare. 34 00:03:30,600 --> 00:03:32,100 Irmã? 35 00:03:32,100 --> 00:03:34,060 Pode trazer uma toalha? 36 00:03:34,060 --> 00:03:36,020 Eu tenho que ir. 37 00:03:36,020 --> 00:03:37,610 Com licença. 38 00:03:45,320 --> 00:03:47,580 Vou substituir a toalha por uma nova. 39 00:03:47,580 --> 00:03:50,040 Certo, estou fingindo, de qualquer maneira. 40 00:03:51,410 --> 00:03:54,420 Obrigado por me salvar... 41 00:03:55,790 --> 00:03:57,750 Não há necessidade... 42 00:04:01,630 --> 00:04:04,390 Irmã, você é toda minha! 43 00:04:05,670 --> 00:04:07,100 É o óbvio. 44 00:04:11,140 --> 00:04:13,270 Me deixe foder a sua bunda. 45 00:04:13,270 --> 00:04:16,520 É-É melhor você parar, Kouji-kun. 46 00:04:17,810 --> 00:04:22,690 Irmã, não fui à escola hoje porque quero um pedaço da sua bunda! 47 00:04:23,690 --> 00:04:26,150 Não podemos fazer isso... 48 00:04:26,150 --> 00:04:28,040 Faça disso a última vez. 49 00:04:28,040 --> 00:04:29,870 Me prometa... 50 00:04:33,580 --> 00:04:35,500 O que é tão engraçado? 51 00:04:35,870 --> 00:04:37,880 Por favor, me ouça. 52 00:04:38,460 --> 00:04:43,050 Você diz a mesma coisa todas as vezes! 53 00:04:46,720 --> 00:04:53,440 Nos últimos dois meses, eu fodi a sua bunda tantas vezes quando ninguém estava olhando. 54 00:04:53,440 --> 00:04:58,270 Você bebeu o meu esperma antes de uma refeição. 55 00:04:58,270 --> 00:05:05,530 E todas as manhãs quando eu acordava, você chupava o mijo e o esperma seco. 56 00:05:09,870 --> 00:05:15,540 Se você não quer que o irmão saiba, você tem que me ouvir! 57 00:05:15,910 --> 00:05:18,670 Agora, se entendeu, me mostre os peitos. 58 00:05:24,590 --> 00:05:26,680 Estão grandes como sempre! 59 00:05:26,680 --> 00:05:28,890 Esses peitos sujos. 60 00:05:38,020 --> 00:05:39,850 Os mamilos estão duros. 61 00:05:41,190 --> 00:05:44,440 Irmã, eu conheço os seus pontos fracos! 62 00:05:51,950 --> 00:05:54,580 Aí está! Esguicha esguicha! 63 00:05:56,030 --> 00:05:58,710 Irmã, vou beber leite dos seus peitos! 64 00:06:12,800 --> 00:06:16,640 Irmã, todo o seu corpo é meu. 65 00:06:18,810 --> 00:06:20,400 Kouji-kun... 66 00:06:20,400 --> 00:06:21,520 Irmã! 67 00:06:21,520 --> 00:06:23,440 Mamãe! 68 00:06:29,530 --> 00:06:31,280 Ah, Aya. 69 00:06:31,280 --> 00:06:33,160 Bem-vinda, A-chan. 70 00:06:34,030 --> 00:06:39,580 Quer saber? Comi tudo no meu almoço! 71 00:06:40,040 --> 00:06:42,420 Você comeu o pimentão verde também? 72 00:06:47,670 --> 00:06:50,880 É a minha bunda de novo... 73 00:06:53,630 --> 00:06:55,930 Bom trabalho, A-chan. 74 00:06:56,300 --> 00:06:58,180 Como está o Kouji? 75 00:06:59,640 --> 00:07:02,270 A febre dele passou. 76 00:07:02,270 --> 00:07:04,150 E ele está comendo...! 77 00:07:23,040 --> 00:07:25,750 Isso é pelo leite. 78 00:07:29,460 --> 00:07:34,010 Me pergunto se devo ordenhar o meu leite na sua bunda ou na vagina. 79 00:07:36,340 --> 00:07:38,720 Na vagina... Não. 80 00:07:39,680 --> 00:07:41,600 Eu não quero bebês... 81 00:07:43,310 --> 00:07:48,900 Por quê? Como meia-irmã, tenho que resistir a ele, mas... 82 00:07:50,150 --> 00:07:52,200 Você quer isso na bunda?! 83 00:07:52,610 --> 00:07:56,160 É cheiroso e imundo, mas serve. 84 00:07:57,660 --> 00:07:59,700 Que malvado... 85 00:08:02,040 --> 00:08:07,130 De novo... A minha bunda vai ser penetrada com esse pau grande. 86 00:08:13,460 --> 00:08:16,590 Mitsuko-san, algo está errado? 87 00:08:16,590 --> 00:08:19,890 Não... Não é nada... 88 00:08:22,680 --> 00:08:24,600 Se você está bem... 89 00:08:29,520 --> 00:08:34,660 Mitsuko-san, você acha que eu deveria chamar o jardineiro? 90 00:08:34,660 --> 00:08:40,200 Irmã, que bunda apertada tão macia, a melhor! 91 00:08:49,500 --> 00:08:56,220 O meu pau está na sua bunda enquanto a mamãe e a Aya estão lá! 92 00:09:07,430 --> 00:09:12,280 E você ainda quer mais na sua bunda! 93 00:09:16,690 --> 00:09:19,530 Quero mover o caquizeiro para a frente da sala de chá. 94 00:09:28,660 --> 00:09:32,210 Vamos mostrar a mamãe e a Aya onde você gozou. 95 00:09:38,800 --> 00:09:40,600 Gozando na sua bunda! 96 00:09:40,600 --> 00:09:43,260 É bastante! 97 00:09:45,350 --> 00:09:48,480 Estou gozando... Estou gozando! 98 00:09:50,850 --> 00:09:52,400 Estou gozando! 99 00:09:56,150 --> 00:09:58,570 Gozei...! 100 00:10:14,290 --> 00:10:18,130 O Ichiro-san sempre foi um homem ''minuto''. 101 00:10:18,590 --> 00:10:21,720 Desde a Aya, nós mal temos... 102 00:10:22,880 --> 00:10:25,850 Acho que ele só fez sexo por uma criança. 103 00:10:26,510 --> 00:10:30,310 Ele não me vê como uma mulher? 104 00:10:31,810 --> 00:10:36,360 O papai e o Kouji-kun tem uma ótima... 105 00:10:38,610 --> 00:10:44,160 E você ainda quer mais na sua bunda! 106 00:11:21,110 --> 00:11:24,530 Irmã, você é minha! 107 00:11:26,660 --> 00:11:29,960 Não sou melhor que o meu irmão ou meu pai? 108 00:11:30,580 --> 00:11:32,370 Você não me quer?! 109 00:11:33,870 --> 00:11:35,460 Irmã! 110 00:11:35,460 --> 00:11:38,960 Pense em mim, só em mim! 111 00:11:39,590 --> 00:11:42,470 O que você vê em mim? 112 00:11:43,420 --> 00:11:46,720 Amante, escrava ou... 113 00:11:49,640 --> 00:11:53,020 Ou uma mãe que vai te amar? 114 00:11:54,140 --> 00:11:57,520 Sou a sua mãe, a partir de hoje, Kouji-kun. 115 00:11:58,980 --> 00:12:01,740 Faça o que você quiser. 116 00:12:05,030 --> 00:12:08,660 Agora, goze dentro da bunda da sua mãe. 117 00:12:12,830 --> 00:12:16,000 Somos uma família, não seja tímido. 118 00:12:16,000 --> 00:12:17,130 Sim... 119 00:12:23,550 --> 00:12:27,850 É ótimo. Kouji, Kouji. 120 00:12:28,300 --> 00:12:29,890 Mamãe! 121 00:12:29,890 --> 00:12:32,850 Goze dentro da sua mãe! 122 00:12:32,850 --> 00:12:36,060 Mãe... Mãe! 123 00:12:54,540 --> 00:12:58,080 Oh, Mitsuko-san, parece que você não tem problemas no banheiro. 124 00:12:59,040 --> 00:13:02,090 Não diga isso, é constrangedor. 125 00:13:03,920 --> 00:13:09,390 É porque o Kouji-kun enfiou o pau na minha bunda todos os dias... 126 00:13:09,390 --> 00:13:12,310 A bunda de qualquer um vai se abrir... 127 00:13:13,800 --> 00:13:15,480 Oh, é mesmo. 128 00:13:15,810 --> 00:13:20,900 Os jardineiros estão chegando, por favor, você pode cuidar da lavanderia? 129 00:13:21,310 --> 00:13:22,650 Sim. 130 00:13:23,020 --> 00:13:28,240 Ele sempre me pede para ir ao banheiro, por que não hoje? 131 00:13:31,610 --> 00:13:33,580 As cuecas do Kouji-kun... 132 00:13:34,080 --> 00:13:35,830 Secaram. 133 00:13:35,830 --> 00:13:40,160 Um odor tão forte de todo aquele esperma... 134 00:13:40,160 --> 00:13:43,460 Homens jovens são incríveis. 135 00:13:44,380 --> 00:13:45,800 Que desperdício... 136 00:13:45,800 --> 00:13:48,890 Oi, Mitsuko-san... 137 00:13:49,510 --> 00:13:50,510 Sim?! 138 00:13:52,970 --> 00:13:56,430 Você pode, por favor? 139 00:13:59,890 --> 00:14:02,730 Já faz um tempo. 140 00:14:02,730 --> 00:14:04,190 Sim, sim... 141 00:14:04,770 --> 00:14:07,490 Que alívio, parece que ele não viu. 142 00:14:08,780 --> 00:14:11,070 Faz tempo que não pego o dele... 143 00:14:11,070 --> 00:14:13,240 Então, hoje é ele. 144 00:14:22,670 --> 00:14:27,420 Mitsuko-san, quando ficou tão boa?! 145 00:14:38,810 --> 00:14:43,020 Papai, isso é bom? 146 00:14:45,690 --> 00:14:48,440 Por que não está ficando duro? 147 00:14:50,610 --> 00:14:52,110 Papai... 148 00:14:56,280 --> 00:14:58,870 Não está ficando duro...! 149 00:15:00,580 --> 00:15:03,540 Não estou me sentindo bem hoje. 150 00:15:03,540 --> 00:15:05,250 Pode parar, Mitsuko-san. 151 00:15:05,920 --> 00:15:07,460 Estou de saída. 152 00:15:10,550 --> 00:15:12,140 Não... 153 00:15:12,140 --> 00:15:16,180 Que cruel, depois de me excitar desse jeito. 154 00:15:20,680 --> 00:15:24,100 Até o Kouji-kun voltar... 155 00:15:28,270 --> 00:15:30,610 Não posso esperar tanto! 156 00:15:32,230 --> 00:15:36,580 O que estou pensando, não posso fazer isso?! 157 00:15:37,030 --> 00:15:39,370 Não, não posso! 158 00:15:39,370 --> 00:15:42,540 Me masturbando usando a cueca do meu meio-irmão?! 159 00:15:44,620 --> 00:15:47,090 O cheiro do Kouji-kun... 160 00:15:55,800 --> 00:15:59,810 O cheiro de Kouji-kun! 161 00:16:15,070 --> 00:16:16,620 Cheguei. 162 00:16:25,540 --> 00:16:29,720 Merda, como eles podem fazer isso quando está tão quente. 163 00:16:29,720 --> 00:16:31,130 Bem-vindo. 164 00:16:40,050 --> 00:16:41,720 Bem-vindo. 165 00:16:44,020 --> 00:16:46,690 O que é isso? 166 00:16:47,350 --> 00:16:49,230 Está me atraindo? 167 00:16:50,270 --> 00:16:51,730 Não... 168 00:16:52,480 --> 00:16:56,070 Aquele cheiro forte de um homem jovem... 169 00:16:59,450 --> 00:17:03,750 Só troquei de roupa porque estava quente. 170 00:17:06,910 --> 00:17:10,290 O que está dizendo, os seus mamilos estão duros! 171 00:17:10,880 --> 00:17:13,960 Não... Pegue eles. 172 00:17:16,630 --> 00:17:21,310 O suor e o leite estão fazendo com que fique transparente, tão incrível, irmã! 173 00:17:30,140 --> 00:17:35,820 O cheiro de suor, suco de buceta e o cu... 174 00:17:35,820 --> 00:17:38,450 Não cheire tanto... 175 00:17:39,150 --> 00:17:41,450 Cheirar é tão erótico! 176 00:17:43,570 --> 00:17:45,500 Me deixa foder você, irmã. 177 00:17:45,500 --> 00:17:49,420 Quero enfiar logo na sua bunda! 178 00:18:16,980 --> 00:18:20,280 Algo está saindo da sua buceta, irmã! 179 00:18:23,910 --> 00:18:28,620 Eu vou esfregar o seu clitóris enquanto fodo a sua bunda, é melhor gozar muitas vezes! 180 00:18:34,630 --> 00:18:37,210 Eu deixarei você tomar o meu ''suco''. 181 00:18:37,210 --> 00:18:42,220 É um problemão quando um irmăo tem uma irmă faminta por sexo! 182 00:18:42,220 --> 00:18:47,060 Kouji-kun... Me dê... O seu... Suco...! 183 00:18:51,350 --> 00:18:55,230 Kouji-kun... Está quente... Uh. 184 00:19:01,440 --> 00:19:06,290 Ele acabou de chegar, mas já está duro, muito duro. 185 00:19:06,290 --> 00:19:09,790 Ele me faz gozar continuamente... 186 00:19:10,370 --> 00:19:12,500 Você tem uma bunda tão bonita. 187 00:19:12,500 --> 00:19:15,540 A sua bunda gosta tanto do meu pau, irmã?! 188 00:19:21,920 --> 00:19:25,010 Com cada bombada, eu a perco pouco a pouco. 189 00:19:25,010 --> 00:19:28,890 A minha moralidade como esposa e mãe está desaparecendo lentamente... 190 00:20:12,510 --> 00:20:15,270 Essa não, algo cheira mal. 191 00:20:15,600 --> 00:20:18,730 Vocês deveriam fazer uma pausa. Preparei algumas bebidas geladas. 192 00:20:19,650 --> 00:20:21,700 Ah, obrigado, senhorita. 193 00:20:22,400 --> 00:20:25,200 Que quente, estou cansado! 194 00:20:25,570 --> 00:20:27,990 Agora, descansem um pouco. 195 00:20:28,320 --> 00:20:29,950 Entrem, por favor. 196 00:20:29,950 --> 00:20:31,160 Obrigado. 197 00:20:31,160 --> 00:20:33,160 Está tão quente. 198 00:20:33,160 --> 00:20:34,160 Tem certeza? 199 00:20:34,160 --> 00:20:35,670 Não se preocupe. 200 00:20:36,120 --> 00:20:38,170 Mas, senhorita... 201 00:20:42,670 --> 00:20:43,840 Senhorita? 202 00:20:47,340 --> 00:20:49,470 Não podemos fazer isso! 203 00:20:50,840 --> 00:20:53,930 Senhorita, o que você está...! 204 00:21:18,830 --> 00:21:23,340 É a minha maneira de agradecer por trabalharem tanto. 205 00:21:24,130 --> 00:21:27,630 Não se preocupe, deixem tudo para fora. 206 00:21:30,550 --> 00:21:32,220 Senhora, você é safada. 207 00:21:32,220 --> 00:21:36,850 Idiota, não a chame de senhora, ela é uma senhorita, além disso, você... 208 00:21:39,190 --> 00:21:42,360 Não se preocupe, é a verdade. 209 00:21:48,320 --> 00:21:51,110 Olhe para toda essa safadeza. 210 00:21:51,110 --> 00:21:54,740 Eu sou mãe, então sou velha. 211 00:21:54,740 --> 00:21:57,580 Mas, ainda sou uma mulher. 212 00:21:57,580 --> 00:21:59,920 Estou muito velha, certo? 213 00:22:01,500 --> 00:22:05,880 Por favor, pelo menos, me deixem sentir prazer como mulher... 214 00:22:06,920 --> 00:22:08,260 Senhorita! 215 00:22:09,130 --> 00:22:10,600 Não...?! 216 00:22:11,090 --> 00:22:15,010 Não pode ser, a mamãe...?! 217 00:22:15,010 --> 00:22:16,930 Fazendo isso?! 218 00:22:23,520 --> 00:22:26,320 Posso sentir isso, que quente... 219 00:22:29,110 --> 00:22:32,160 A mamãe com dois, que bizarro... 220 00:22:32,570 --> 00:22:36,370 Kouji-kun, é difícil vê a sua mãe? 221 00:22:36,780 --> 00:22:39,080 Kouji-kun, vamos! 222 00:22:39,080 --> 00:22:40,870 Faça comigo! 223 00:22:42,580 --> 00:22:44,590 É tão bom. 224 00:22:47,210 --> 00:22:49,380 O Kouji-kun é tão duro... 225 00:22:50,380 --> 00:22:53,220 Por que isso é tão bom? 226 00:22:55,720 --> 00:22:58,020 Eu estou com medo...! 227 00:22:59,180 --> 00:23:03,230 O meu corpo... Se movendo por conta própria... 228 00:23:03,980 --> 00:23:07,240 Que medo, mas... Mas...! 229 00:23:09,360 --> 00:23:11,820 Está fundo...! 230 00:23:17,410 --> 00:23:19,620 Que peitos grandes! 231 00:23:21,660 --> 00:23:23,000 Tão ótimo... 232 00:23:25,040 --> 00:23:30,470 Peitos grandes, mamilos grandes, sem sutiã, não é à toa que está cedendo! 233 00:23:33,260 --> 00:23:36,680 Senhorita, a sua expressão mostra que você gosta... Que safada. 234 00:23:46,440 --> 00:23:49,110 Olhe, o seu clitóris está aparecendo. 235 00:23:49,110 --> 00:23:52,820 É difícil imaginar você cheirando assim. 236 00:23:56,110 --> 00:23:58,790 Não diga coisas tão embaraçosas...! 237 00:24:10,090 --> 00:24:14,090 Por favor, não provoque essa velha senhora. 238 00:24:16,260 --> 00:24:19,640 Com esse pênis cheiroso.... 239 00:24:20,510 --> 00:24:25,230 Enfie no buraco dessa velha e faça ela chorar! 240 00:24:30,980 --> 00:24:33,360 É o melhor por dentro! 241 00:24:34,990 --> 00:24:37,820 Enfie... Mais fundo...! 242 00:24:37,820 --> 00:24:41,080 Forte! Mais forte! 243 00:24:42,120 --> 00:24:44,790 Senpai, não é justo, e eu? 244 00:24:49,000 --> 00:24:52,090 Você pode usar a minha bunda... 245 00:24:52,960 --> 00:24:55,800 Eu preparei ela... 246 00:25:01,430 --> 00:25:05,690 Eu nunca fiz um ménage, especialmente a bunda! 247 00:25:09,270 --> 00:25:12,230 Está gostando disso tudo?! 248 00:25:13,690 --> 00:25:17,360 Ótimo... Estou gozando... Estou gozando! 249 00:25:22,570 --> 00:25:23,910 Estou gozando! 250 00:25:25,700 --> 00:25:27,830 Estou gozando! 251 00:25:29,000 --> 00:25:32,840 Estou gozando! 252 00:25:35,590 --> 00:25:39,680 Fim do episódio 2 17802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.