Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:04,100
मेरी शादी हो चुकी है
Ichiro-सान 5 साल पहले...
2
00:00:04,430 --> 00:00:12,360
हमने अपनी बेटी के साथ टोक्यो छोड़ दिया,
और हमने इचिरो-सान के परिवार के साथ रहने का फैसला किया।
3
00:00:22,700 --> 00:00:24,660
तो, बाद में मिलते हैं, मित्सुको।
4
00:00:24,660 --> 00:00:26,370
ख्याल रखना प्रिय।
5
00:00:26,830 --> 00:00:28,580
ए-चान भी, ख्याल रखना।
6
00:00:28,580 --> 00:00:29,710
ठीक है माँ।
7
00:00:29,710 --> 00:00:31,670
अपने दोस्तों के साथ आनंद लो।
8
00:00:31,670 --> 00:00:33,420
ठीक अलविदा अलविदा।
9
00:00:36,840 --> 00:00:42,470
इचिरो-सान का परिवार, ताक्यानागी, इस गांव में सबसे लंबा और सबसे पुराना पारंपरिक परिवार है।
10
00:00:43,140 --> 00:00:47,140
मेरे पास अब यह है
माननीय परिवार का नाम।
11
00:00:51,820 --> 00:00:59,120
निकुयोम: तकयानगी के नो हितोबितो
12
00:00:53,610 --> 00:00:59,120
यौन निरोध गृह
13
00:00:59,120 --> 00:01:05,080
अनुबाद: लिंक TLoZ
समीक्षा करें: गोल्डनबॉय
संपादन/क्यूसी: एम्मिड
सांकेतिक शब्दों में बदलना/कच्चा: Sekkon
emmidsubs.fansubs.com.br
lw.fansubs.com.br
14
00:01:05,580 --> 00:01:08,290
ध्यान रखना, कौजी-कुन और कौरू-कुन।
15
00:01:13,710 --> 00:01:14,970
फिर मिलेंगे...
16
00:01:18,590 --> 00:01:20,840
क्या वे मुझसे नफरत करते हैं?
17
00:01:21,170 --> 00:01:22,180
मित्सुको-सान?
18
00:01:22,180 --> 00:01:23,470
हाँ माँ?
19
00:01:24,300 --> 00:01:31,020
उसने ताक्यानागी टोमिज़ो से शादी की है, और वह अपने साथ अपने बेटे कोरू-कुन को लेकर आई है।
20
00:01:31,350 --> 00:01:34,860
भले ही मैं उसे माँ कहूँ,
वह जवान और खूबसूरत है।
21
00:01:36,360 --> 00:01:43,200
मित्सुको-सान, हम इतने अलग नहीं हैं
उम्र में, इसलिए आपको मुझे माँ कहने की ज़रूरत नहीं है।
22
00:01:43,580 --> 00:01:45,410
ठीक है, माँ... ओह।
23
00:01:47,950 --> 00:01:52,710
आज मेरी फ्लावर क्लास है,
इसलिए मुझे लंच की जरूरत नहीं है।
24
00:01:52,710 --> 00:01:54,670
कृपया घर का ध्यान रखें।
25
00:01:58,340 --> 00:01:59,920
गर्मी आ रही है।
26
00:01:59,920 --> 00:02:05,730
जब कोई आसपास नहीं होता, तब मैं होता हूं
मां के पति की देखभाल के लिए जिम्मेदार।
27
00:02:05,730 --> 00:02:10,690
मुझे उसके कमरे में जाना है, सुनिश्चित करें
वह दवा ले रहा है और पीड़ित नहीं है।
28
00:02:11,720 --> 00:02:14,100
डैडी, मैं आपके लिए कुछ दवाई लाया हूं।
29
00:02:14,100 --> 00:02:15,610
बीच में।
30
00:02:17,730 --> 00:02:19,030
माफ़ करें।
31
00:02:23,610 --> 00:02:25,240
तुम कैसा महसूस कर रहे हो?
32
00:02:27,950 --> 00:02:31,410
मित्सुको-सान, क्या तुम कर सकते हो
मेरी मदद करो?
33
00:02:31,410 --> 00:02:32,870
हां पिताजी।
34
00:02:38,880 --> 00:02:40,380
पिताजी, दवा।
35
00:02:40,920 --> 00:02:42,920
आपको परेशान करने के लिए माफी चाहता हूं।
36
00:02:42,920 --> 00:02:44,930
नहीं, ऐसा कुछ नहीं है।
37
00:02:54,430 --> 00:02:56,190
मित्सुको-सान।
38
00:02:57,600 --> 00:02:58,480
हाँ?
39
00:02:59,270 --> 00:03:03,780
क्षमा करें, लेकिन आप कर सकते हैं
मेरे चेहरे से पसीना पोंछो?
40
00:03:04,400 --> 00:03:06,490
समझ गया, जाने दो
अपने कपड़े उतारो।
41
00:03:19,000 --> 00:03:23,300
उसके नीचे कपड़ा है
एक विशाल राक्षस!
42
00:03:23,300 --> 00:03:29,260
जब मैं महसूस करता हूं तो मेरा दिल दौड़ जाता है
मेरे शरीर में अजीब इच्छा दौड़ रही है।
43
00:03:31,260 --> 00:03:36,400
जब आपका शरीर कमजोर होता है,
आपकी यौन इच्छाएं बढ़ती हैं।
44
00:03:36,930 --> 00:03:41,530
क्षमा करें, लेकिन क्या आप कृपया मेरे कठोर लंड को सहला सकते हैं?
45
00:03:44,030 --> 00:03:46,700
जल्दी करो, मैं तुमसे विनती करता हूँ।
46
00:03:46,700 --> 00:03:49,530
बस इस बार, मुझसे वादा करो!
47
00:03:50,160 --> 00:03:53,120
मैं समझता हूँ, मित्सुको-सान।
48
00:03:54,950 --> 00:03:57,120
मुझे पापा पर तरस आता है...
49
00:03:57,710 --> 00:04:01,710
Ichiro-सान के साथ
जरूर समझेंगे।
50
00:04:01,710 --> 00:04:07,970
या तो मैंने खुद से कहा
खुद और उसे ले लिया ...
51
00:04:09,260 --> 00:04:10,680
यह इतना कठिन है...
52
00:04:11,140 --> 00:04:12,600
बड़े!
53
00:04:13,180 --> 00:04:19,150
अचानक मैं हटा देता हूं और शुरू करता हूं
विवेक खोने के लिए।
54
00:04:20,350 --> 00:04:24,150
कपड़े के नीचे जाओ,
इसे सीधे छुओ, मित्सुको-सान।
55
00:04:28,700 --> 00:04:32,160
मेरी गेंदों को रगड़ो
और मेरे बेटे को दुलार करो।
56
00:04:52,300 --> 00:04:55,350
अगर यह इचिरो-सान के लिए है,
पहले ही किया जा चुका है।
57
00:04:56,180 --> 00:05:03,900
10 मिनट से अधिक समय हो गया है, लेकिन पिताजी का लिंग गर्व से धड़कता है क्योंकि यह धड़कता है।
58
00:05:06,440 --> 00:05:12,910
वो धड़कन,
मेरे शरीर के माध्यम से कंपन,
59
00:05:12,910 --> 00:05:17,330
मेरी स्त्रीत्व को गर्म किया
और मुझे गीला लगा...
60
00:05:21,540 --> 00:05:23,500
मैं यहाँ आ गया, मित्सुको!
61
00:05:28,590 --> 00:05:33,930
आपका पीला शुक्राणु भूमि
मेरे चेहरे और मेरे दरार पर...
62
00:06:38,990 --> 00:06:41,330
क्षमा करें, इचिरो-सान।
63
00:06:42,410 --> 00:06:46,920
कृपया इचिरो मुझे पकड़ें
आज रात तुम्हारी बाहों में।
64
00:06:48,840 --> 00:06:52,090
हालाँकि, वह
कभी नहीं हुआ...
65
00:06:53,090 --> 00:06:54,920
मैं कल जल्दी उठूंगा।
66
00:06:54,920 --> 00:06:57,010
इसके अलावा, हम अया को जगाना नहीं चाहते हैं।
67
00:07:07,730 --> 00:07:08,980
कुछ दिनों के बाद।
68
00:07:25,710 --> 00:07:28,880
मित्सुको-सान, क्या आप कृपया...
69
00:07:29,580 --> 00:07:31,590
हमारा एक समझौता था।
70
00:07:31,590 --> 00:07:33,550
बस एक बार ऐसा ही हुआ था।
71
00:07:34,130 --> 00:07:36,300
वास्तव में था?
72
00:07:37,130 --> 00:07:39,310
डैडी, प्लीज रुकिए।
73
00:07:40,140 --> 00:07:41,930
यह बुरा नहीं है या कुछ भी...
74
00:07:41,930 --> 00:07:46,230
साथ ही आप भी जरूर सुने
आपके मेजबान की इच्छा।
75
00:07:52,360 --> 00:07:57,950
कृपया मुझसे वादा करो
सच में यह आखिरी बार है।
76
00:07:57,950 --> 00:07:59,490
समझा...
77
00:08:06,330 --> 00:08:08,210
और तब?
78
00:08:19,300 --> 00:08:20,890
और फिर...
79
00:08:31,100 --> 00:08:32,650
और फिर....
80
00:09:19,030 --> 00:09:26,000
पिताजी किसी तरह जानते थे कि मैं यौन नहीं था
संतुष्ट, और हर बार जब हम मिले, यह बढ़ गया।
81
00:09:27,370 --> 00:09:30,620
मुझे खुद से डर लगता है...
82
00:09:32,330 --> 00:09:35,210
अगर वह फिर से मेरे पास आता है ....
83
00:10:00,230 --> 00:10:01,660
डैडी, इसे रोको!
84
00:10:02,860 --> 00:10:06,870
हे मित्सुको-सान, क्या आप कृपया...
85
00:10:07,370 --> 00:10:11,250
हम नहीं कर सकते, डैडी।
हम अब ऐसा नहीं कर सकते।
86
00:10:13,750 --> 00:10:17,460
मेरा लंड दर्द कर रहा है
सुबह से एक विज्ञप्ति
87
00:10:17,460 --> 00:10:21,220
कृपया इसके बारे में कुछ करें, मित्सुको-सान।
88
00:10:21,220 --> 00:10:22,380
लेकिन...
89
00:10:22,380 --> 00:10:27,560
तुम्हारी पत्नी है
युवा और सुंदर... क्यों?
90
00:10:29,560 --> 00:10:35,610
मित्सुको-सान, आपकी जवानी का एक व्यक्ति मेरे जीवन को लम्बा करने में मदद कर सकता है।
91
00:10:35,980 --> 00:10:43,700
बस आपकी बगल से पसीना चाटने से मुझे युवा होने का एहसास होता है।
92
00:10:44,400 --> 00:10:46,790
पी-डैडी...
93
00:10:47,240 --> 00:10:51,960
मित्सुको, बस मेरी थोड़ी मदद करो।
94
00:10:52,330 --> 00:10:57,130
डैडी आपने कहा था
पिछली बार और मैंने...
95
00:10:58,460 --> 00:11:02,010
गंभीर?
मुझे याद नहीं आ रहा है।
96
00:11:03,260 --> 00:11:06,300
हे, मेरी मदद करो, मित्सुको-सान।
97
00:11:07,560 --> 00:11:11,390
ठीक है, यह वास्तव में आखिरी है।
98
00:11:18,100 --> 00:11:21,110
पापा का लंड इतना बड़ा है...
99
00:11:22,270 --> 00:11:25,910
इचिरो-सान से बड़ा,
और बहुत लंबे समय तक...
100
00:11:27,110 --> 00:11:32,660
मैं हमेशा सोचता था क्यों
मम्मी ने पापा से शादी कर ली।
101
00:11:33,830 --> 00:11:38,040
उसे हर रात प्यार किया जाता है
इस मर्दाना आदमी के लिए।
102
00:11:40,670 --> 00:11:42,920
यह बहुत सुंदर है...
103
00:11:43,550 --> 00:11:47,300
मैं स्वाद ले सकता हूँ
मेरे पूरे मुंह पर...
104
00:11:48,050 --> 00:11:51,430
वह नहीं, मैं महसूस कर सकता हूं
मेरी लार बन रही है ...
105
00:11:51,430 --> 00:11:52,770
कितना शर्मनाक...
106
00:11:55,610 --> 00:11:58,190
धिक्कार है, मैं अपना टिकट भूल गया।
107
00:12:04,940 --> 00:12:08,620
उससे, आप संतुष्ट हैं, क्या आप नहीं हैं, पापा?
108
00:12:10,780 --> 00:12:13,200
मैं अपने पास जाता हूं
कपड़े बदलने के लिए कमरा।
109
00:12:13,830 --> 00:12:17,330
अभी भी लगता है
मैं संतुष्ट नहीं हूँ।
110
00:12:17,750 --> 00:12:21,300
कृपया समाप्त करें
कि आपने शुरू किया।
111
00:12:21,830 --> 00:12:23,130
नहीं!
112
00:12:23,590 --> 00:12:26,590
पापा, ऐसा नहीं है...
यह वह नहीं है जिसका आपने वादा किया था!
113
00:12:26,960 --> 00:12:29,720
कृपया और नहीं, और नहीं!
114
00:12:41,060 --> 00:12:45,570
बस थोड़ा सा, थोड़ा सा तुम्हारे भीतर, मित्सुको-सान।
115
00:12:45,570 --> 00:12:47,860
एन-नहीं, नहीं! नहीं!
116
00:12:48,860 --> 00:12:50,320
नहीं!
117
00:13:02,000 --> 00:13:07,220
यह निश्चित रूप से आसानी से अंदर चला गया,
हालाँकि तुमने कहा नहीं, मित्सुको-सान।
118
00:13:09,220 --> 00:13:12,680
यह बहुत तंग है
मेरे ''बेटे'' की वापसी!
119
00:13:14,430 --> 00:13:16,010
पापा...
120
00:13:16,010 --> 00:13:18,190
यहां यहां।
121
00:13:20,980 --> 00:13:24,610
यहाँ कोई नहीं है,
जितना चाहो चिल्लाओ!
122
00:13:24,610 --> 00:13:26,570
नहीं, हिलो मत!
123
00:13:27,440 --> 00:13:29,280
नहीं, मुझे और दे दो!
124
00:13:30,400 --> 00:13:33,070
तुम इतनी प्यारी दुल्हन हो।
125
00:13:33,070 --> 00:13:35,490
इचिरो के लिए एक बेकार।
126
00:13:43,670 --> 00:13:49,670
मेरा बड़ा डिक कैसा है?
मित्सुको-सान, ऐसा लगता है कि आपका छेद इसे पसंद करता है!
127
00:13:49,670 --> 00:13:51,390
ये कैसा है?
128
00:13:52,220 --> 00:13:55,220
अगर तुम मुझे नहीं बताओगे
सच तो...!
129
00:13:58,890 --> 00:14:00,140
तब!
130
00:14:02,230 --> 00:14:03,860
तब!
131
00:14:03,860 --> 00:14:05,900
मैं इसे अभी कहूंगा, मैं इसे अभी कहूंगा!
132
00:14:05,900 --> 00:14:10,950
आपका बड़ा डिक डैडी ऐसा है
अद्भुत... अद्भुत!
133
00:14:12,320 --> 00:14:14,490
इचिरो से बेहतर?
134
00:14:15,610 --> 00:14:21,250
हाँ!
डैडी, आपका... बेहतर है!
135
00:14:48,310 --> 00:14:50,440
तुम महान थे, मित्सुको-सान।
136
00:14:51,730 --> 00:14:54,910
इ बात ठीक नै अछि...
137
00:14:54,910 --> 00:14:57,500
कृपया इसे रखें
इचिरो से गुप्त रूप से।
138
00:14:57,500 --> 00:15:01,540
समझ गया, अब इसे चूसो।
139
00:15:02,410 --> 00:15:06,050
तुम बहुत अच्छे हो, मित्सुको-ए।
140
00:15:06,050 --> 00:15:08,630
मैं बहुत अच्छा हूँ
फिर से कठिन, देखो।
141
00:15:09,590 --> 00:15:14,260
डैडी, उसके बाद और नहीं।
142
00:15:27,730 --> 00:15:30,070
डैडी, यह... अविश्वसनीय है!
143
00:15:30,690 --> 00:15:31,690
मुझे आनंद आ रहा है...
144
00:15:32,270 --> 00:15:33,610
मुझे आनंद आ रहा है....
145
00:15:34,320 --> 00:15:37,700
मैं कमिंग कर रहा हूँ, मैं कमिंग कर रहा हूँ!
146
00:15:40,070 --> 00:15:43,040
मुझे आनंद आ रहा है!
147
00:15:55,460 --> 00:15:56,760
तकयानागी...
148
00:15:59,050 --> 00:16:00,930
तकयानागी...
149
00:16:04,390 --> 00:16:05,310
अरे!
150
00:16:06,640 --> 00:16:08,020
तकयानागी।
151
00:16:08,980 --> 00:16:11,860
जो हुआ वह नहीं है
अच्छा लग रहा है?
152
00:16:11,860 --> 00:16:13,360
क्या आपको अस्पताल की जरूरत है?
153
00:16:16,280 --> 00:16:19,120
मुझे सिर दर्द है,
उसके बाद मैं घर जाता हूँ...
154
00:16:19,120 --> 00:16:21,240
यह अच्छा नहीं है।
155
00:16:21,240 --> 00:16:24,500
घर जाओ और
थोड़ा आराम।
156
00:16:28,500 --> 00:16:31,920
वह अमीर लड़का
यह हमेशा आसानी से निकल जाता है।
157
00:16:33,040 --> 00:16:34,840
सिर दर्द?
158
00:16:35,300 --> 00:16:37,880
तुम्हारा चेहरा दुखता है
मेरी आँखें!
159
00:16:37,880 --> 00:16:42,770
मैंने हाल ही में निर्देशक और उनके साथ देखा
शिक्षक अपने पिता से माफी मांग रहा है।
160
00:16:43,550 --> 00:16:46,930
ऐसा लगता है कि उनके महापौर और पुलिस प्रमुख से संबंध हैं।
161
00:16:46,930 --> 00:16:49,900
मेरे भाई ने कहा कि वे
अभी भी Yakuza के साथ है।
162
00:16:49,900 --> 00:16:51,860
मूर्ख को मरने की जरूरत है।
163
00:17:35,690 --> 00:17:38,070
डैडी, माफ कर दो...
164
00:17:38,070 --> 00:17:42,370
तुम किस बारे में बात कर रहे हो, मित्सुको-सान।
हम अभी शुरू कर रहे हैं।
165
00:17:43,070 --> 00:17:46,660
वह... नहीं कर सकता...
हम यहां घंटों से हैं...
166
00:17:47,370 --> 00:17:49,540
मुझे बाथरूम इस्तेमाल करने दो।
167
00:17:50,540 --> 00:17:51,880
क्या?
168
00:17:52,250 --> 00:17:55,170
क्या आप ब्रश से प्रसन्न होना चाहते हैं?
169
00:17:55,170 --> 00:17:56,760
यदि आप जोर दे रहे हैं!
170
00:18:14,140 --> 00:18:16,610
मुझे आनंद आ रहा है.....
171
00:18:25,160 --> 00:18:30,960
आपके निप्पल क्यों हैं
बहुत कठिन हैं, मुझे बताओ।
172
00:18:31,700 --> 00:18:32,960
ये इसलिए...
173
00:18:34,550 --> 00:18:38,720
आप उत्तेजित हो जाते हैं जब
शर्मिंदा है!
174
00:18:38,720 --> 00:18:41,470
तुम एक गंदी दुल्हन हो, मित्सुको-सान।
175
00:18:45,840 --> 00:18:48,770
मेरी दवा का समय हो गया है।
176
00:18:49,470 --> 00:18:52,060
मेरे वापस आने तक वहीं रहना।
177
00:18:52,390 --> 00:18:56,480
करने में थोड़ा समय लगेगा
प्रभावी होने के लिए दवा।
178
00:18:56,480 --> 00:19:00,860
नो प्लीज डैडी
उन रस्सियों को उतारो!
179
00:19:03,440 --> 00:19:07,450
अपने मूत्र को सूंघें
इंतज़ार करते हुए।
180
00:19:16,420 --> 00:19:19,000
पापा बहुत क्रूर हैं...
181
00:19:19,500 --> 00:19:23,430
इस सब चिढ़ाने के बाद ....
यह तनावपूर्ण है ....
182
00:19:27,590 --> 00:19:28,970
कौजी-कुन!
183
00:19:30,940 --> 00:19:33,440
नहीं, मत देखो!
184
00:19:34,220 --> 00:19:35,520
नहीं!
185
00:19:36,060 --> 00:19:38,230
तुम क्या कर रहे हो, रुको!
186
00:19:52,240 --> 00:19:54,920
इसे चूसो मत...
187
00:20:02,710 --> 00:20:05,800
नहीं, कौजी-कुन, कृपया...
मत देखो!
188
00:20:08,130 --> 00:20:10,810
तुम गीले हो और तुम चमकदार हो।
189
00:20:11,770 --> 00:20:14,600
कृपया मत देखो, कौजी-कुन...
190
00:20:15,220 --> 00:20:17,150
संकोचशील...
191
00:20:19,020 --> 00:20:20,900
इतना ही...
192
00:20:20,900 --> 00:20:23,490
चूत, मेरी बहन की चूत...
193
00:20:24,150 --> 00:20:29,950
रुको... यह बहुत गीला है, कौजी-कुन...!
194
00:20:32,990 --> 00:20:36,370
गांड, मेरी बहन की गांड...
195
00:20:36,370 --> 00:20:38,790
नहीं, ऐसी जगह मत चाटो....
196
00:20:58,570 --> 00:21:00,690
धन्यवाद, कौजी-कुन...
197
00:21:06,270 --> 00:21:08,030
यह बहुत बड़ा है...
198
00:21:09,110 --> 00:21:12,830
यह इतना बड़ा, मोटा और आकार है...
199
00:21:15,000 --> 00:21:18,330
नहीं, अगर ऐसी बात मेरे अंदर घुसे...
200
00:21:23,790 --> 00:21:26,710
कौजी-कुन, एन-नहीं।
201
00:21:26,710 --> 00:21:29,430
उसके अलावा कुछ भी...
202
00:21:30,930 --> 00:21:33,850
आपने गर्व से डैडी के सामने अपनी गांड को हिला दिया!
203
00:21:34,430 --> 00:21:37,310
क्या तुम मुझसे इतना नफरत करते हो ?!
204
00:21:37,890 --> 00:21:39,520
जो कि नहीं...
205
00:21:46,820 --> 00:21:51,200
नहीं...
कौजी-कुन और मैं भाई हैं।
206
00:21:52,280 --> 00:21:54,160
भले ही हम खून न हों!
207
00:21:54,820 --> 00:21:56,120
वह नहीं कर सकता...!
208
00:21:56,580 --> 00:21:57,960
भले ही यह जबरदस्ती हो!
209
00:21:58,660 --> 00:22:00,500
हम यह नहीं कर सकते!
210
00:22:01,410 --> 00:22:03,880
क्योंकि यह अच्छा लगेगा!
211
00:22:10,260 --> 00:22:12,930
वो बिना धागा डाले ही रुक गया....?
212
00:22:18,640 --> 00:22:22,310
कौजी-कुन, वैसे भी,
क्या यह आपका पहली बार था...?
213
00:22:25,100 --> 00:22:26,860
एन-बकवास मत कहो!
214
00:22:27,400 --> 00:22:28,990
धिक्कार है, कुतिया!
215
00:22:30,480 --> 00:22:35,870
छेद की किसे परवाह है
वह पिता और भाई इस्तेमाल करते थे!
216
00:22:35,870 --> 00:22:40,450
दीदी... तेरी गांड...!
217
00:22:40,450 --> 00:22:42,210
पी-स्टॉप!
218
00:23:12,480 --> 00:23:14,570
रुको, मैं लगभग तैयार हूँ...
219
00:23:52,900 --> 00:23:56,360
मैं अंदर हूँ
मेरी बहन की गांड...
220
00:24:36,780 --> 00:24:39,620
कितना अच्छा है, तुम्हारी गांड, बहन!
221
00:24:46,750 --> 00:24:51,420
तुम्हारा गधा मेरे लिए खुला है
अधिक गहराई से गले लगाओ।
222
00:24:51,420 --> 00:24:53,170
यह सर्वोत्तम है!
223
00:24:53,170 --> 00:24:54,840
मेरे गधे ....
224
00:24:54,840 --> 00:24:57,260
क्या? क्या आपको वह गांड में पसंद है, बहन?
225
00:25:05,890 --> 00:25:07,980
मेरा भाई पागल हो जाएगा
अगर तुमने देखा।
226
00:25:09,850 --> 00:25:14,190
N-नहीं, Ichiro-सान के बारे में बात करो।
227
00:25:15,940 --> 00:25:20,070
मैं तुम्हारी क्लिट को भी छू लूंगा, तो वैसे ही आ जाओ जैसे तुमने डैडी के सामने किया था!
228
00:25:21,110 --> 00:25:23,990
मेरे गधे...
229
00:25:25,870 --> 00:25:28,540
मेरे गधे... मैं आ रहा हूँ!
230
00:25:37,460 --> 00:25:39,470
बहन....
231
00:25:50,730 --> 00:26:02,160
मेरी एकमात्र इच्छा वास्तव में इचिरो-सान और आया के साथ एक सरल लेकिन सुखी जीवन जीने की थी...
232
00:26:03,490 --> 00:26:07,080
क्यों हो गए ऐसे हालात...
233
00:26:09,290 --> 00:26:13,380
मैं किस लिए हूं
टेकायनागी परिवार?
234
00:26:15,130 --> 00:26:20,550
मैं एक सेक्स डॉल हूं
Tomizo और Kouji-सान के लिए?
235
00:26:21,840 --> 00:26:26,470
मैं यहाँ सिर्फ आराम करने के लिए हूँ
Takayanagi की यौन ज़रूरतें?
236
00:26:27,390 --> 00:26:29,560
क्या मैं कुतिया दुल्हन हूँ?
237
00:26:34,440 --> 00:26:38,400
एपिसोड 1 का अंत
28732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.