Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Hayley,
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,040
Hayley, thanks
3
00:00:00,040 --> 00:00:00,320
Hayley, thanks for
4
00:00:00,320 --> 00:00:00,440
Hayley, thanks for joining
5
00:00:01,000 --> 00:00:08,280
NARRATOR: Previously
on MasterChef Australia...
6
00:00:08,280 --> 00:00:11,400
..this major milestone
7
00:00:11,400 --> 00:00:14,200
and this massive legend...
8
00:00:14,200 --> 00:00:17,040
Holy crap - Curtis Stone! (CHORTLES)
9
00:00:17,040 --> 00:00:18,520
CURTIS: Let's go, come on!
10
00:00:18,520 --> 00:00:21,960
..provided all the motivation
they needed...
11
00:00:21,960 --> 00:00:24,360
DECLAN: Curtis definitely
has high expectations.
12
00:00:24,360 --> 00:00:27,360
You know, he's a Michelin-star chef.
13
00:00:27,360 --> 00:00:30,680
Curtis Stone just said my ice-cream
was looking good. Yes!
14
00:00:30,680 --> 00:00:35,320
..in a service challenge
celebrating root vegetables.
15
00:00:35,320 --> 00:00:37,480
MELISSA: That's clever cooking
that is multidimensional.
16
00:00:37,480 --> 00:00:38,960
Really interesting to eat.
17
00:00:38,960 --> 00:00:40,560
ANDY: That is primo.
18
00:00:40,560 --> 00:00:44,440
JOCK: It sings of beautiful
beetroot. I really love it.
19
00:00:44,440 --> 00:00:47,520
..with the green team
claiming the win.
20
00:00:47,520 --> 00:00:48,960
Congratulations!
21
00:00:48,960 --> 00:00:52,080
Whoo!
Well done, guys!
22
00:00:53,080 --> 00:00:55,960
Tonight, Curtis returns
23
00:00:55,960 --> 00:00:59,440
with a very special battle
for immunity...
24
00:00:59,440 --> 00:01:02,560
BRENT: I just want
to win this thing so bad.
25
00:01:02,560 --> 00:01:06,560
..and the prize of a lifetime.
26
00:01:10,600 --> 00:01:13,720
(RELAXED MUSIC)
27
00:01:16,320 --> 00:01:18,200
RUE: I'm excited.
ADI: I'm excited!
28
00:01:18,200 --> 00:01:19,680
This is my first Immunity Challenge!
29
00:01:19,680 --> 00:01:21,600
Oh, that's awesome, Rue!
30
00:01:21,600 --> 00:01:23,800
(LAUGHS) Beautiful day.
31
00:01:23,800 --> 00:01:26,920
Yeah, it is. It's glorious.
Oh, my gosh.
32
00:01:26,920 --> 00:01:29,120
Day for it!
33
00:01:30,640 --> 00:01:32,320
Good luck, guys!
34
00:01:35,680 --> 00:01:38,160
(GANTRY CONTESTANTS CHEER)
35
00:01:42,800 --> 00:01:44,520
Curtis Stone in the house again,
36
00:01:44,520 --> 00:01:46,040
which is wonderful!
37
00:01:46,040 --> 00:01:49,040
I've been in a couple of Immunities,
but I've not pulled off a win yet,
38
00:01:49,040 --> 00:01:51,120
so, hopefully,
today could be my day.
39
00:02:01,200 --> 00:02:02,760
Good morning, everybody.
40
00:02:02,760 --> 00:02:04,120
Good morning!
Morning!
41
00:02:05,120 --> 00:02:07,600
Please welcome back Curtis Stone!
42
00:02:07,600 --> 00:02:10,240
(CONTESTANTS CHEER)
43
00:02:16,160 --> 00:02:19,040
This is an Immunity Challenge
44
00:02:19,040 --> 00:02:23,160
which means that one of you
will win guaranteed immunity
45
00:02:23,160 --> 00:02:24,920
from Sunday night's elimination.
46
00:02:24,920 --> 00:02:26,200
Yes! So good!
47
00:02:26,200 --> 00:02:30,080
But because it's
MasterChef: Secrets & Surprises,
48
00:02:30,080 --> 00:02:33,600
today's Immunity Challenge
is a bit of a surprise.
49
00:02:33,600 --> 00:02:35,240
Ooh!
Oh!
50
00:02:35,240 --> 00:02:38,960
At the end of today,
one of you will win immunity
51
00:02:38,960 --> 00:02:40,840
from Sunday night's elimination,
but...
52
00:02:42,960 --> 00:02:47,040
..there will be no extra chance of
an immunity pin up for grabs today.
53
00:02:47,040 --> 00:02:48,520
Not happening.
54
00:02:50,160 --> 00:02:53,320
And that's because whoever wins
today's challenge
55
00:02:53,320 --> 00:02:59,120
will also win the biggest prize
we've ever given away.
56
00:02:59,120 --> 00:03:00,600
Ohh!
(ADI LAUGHS NERVOUSLY)
57
00:03:01,760 --> 00:03:07,360
In round 1, we want you to bring us
your family's secret condiment.
58
00:03:08,640 --> 00:03:13,000
But only the top three condiments
will progress to round 2
59
00:03:13,000 --> 00:03:16,280
where the HUGE PRIZE is on offer.
60
00:03:18,360 --> 00:03:19,880
(CHUCKLES)
61
00:03:19,880 --> 00:03:23,840
Usually we'd wait till round 2
to tell you what you're playing for.
62
00:03:25,200 --> 00:03:28,280
But because this is
such a huge prize,
63
00:03:28,280 --> 00:03:30,600
we reckon you should know right now.
64
00:03:30,600 --> 00:03:33,640
Light that flame,
get you guys going.
65
00:03:33,640 --> 00:03:35,960
So the winner of round 2,
66
00:03:35,960 --> 00:03:39,560
they'll not only win immunity
from Sunday's elimination,
67
00:03:39,560 --> 00:03:43,320
but they'll also have their
winning condiment bottled
68
00:03:43,320 --> 00:03:47,800
and rolled out en masse
direct to the shelves of Coles
69
00:03:47,800 --> 00:03:51,560
for a limited time
right around the whole country.
70
00:03:51,560 --> 00:03:53,560
Ohh!
You're kidding!
71
00:03:53,560 --> 00:03:55,160
Let's go!
72
00:03:55,160 --> 00:03:57,680
Oh! How good is that?
73
00:03:57,680 --> 00:04:00,440
RHIANNON: This is epic! Oh, my God!
74
00:04:00,440 --> 00:04:02,440
Please let me win today!
75
00:04:02,440 --> 00:04:05,040
I'd actually just go and stand there
76
00:04:05,040 --> 00:04:06,840
and just, like,
show all the customers
77
00:04:06,840 --> 00:04:09,080
that this is me. (LAUGHS)
78
00:04:09,080 --> 00:04:10,920
This is the one!
79
00:04:10,920 --> 00:04:13,520
Oh, man! This is the one to win.
80
00:04:16,520 --> 00:04:19,880
Speaking of condiments -
what's a great condiment to you?
81
00:04:19,880 --> 00:04:23,120
Look, a condiment, to me,
is something that improves a meal.
82
00:04:23,120 --> 00:04:26,160
So I think you've gotta think
through all the different dishes
83
00:04:26,160 --> 00:04:28,000
that you can use a condiment for.
84
00:04:28,000 --> 00:04:31,840
Guys, I don't even know
if I have the words to explain
85
00:04:31,840 --> 00:04:34,120
the magnitude of this opportunity.
86
00:04:34,120 --> 00:04:38,680
People spend years trying to just
get that introduction
87
00:04:38,680 --> 00:04:42,040
to maybe one day get a product
on the shelves at Coles.
88
00:04:43,600 --> 00:04:48,200
You guys are guaranteed that if
you serve us the best condiment
89
00:04:48,200 --> 00:04:50,040
and win round 2 today,
90
00:04:50,040 --> 00:04:52,400
you end up on the shelves tomorrow.
91
00:04:52,400 --> 00:04:54,280
Wow!
92
00:04:54,280 --> 00:04:56,200
It all starts with one product.
93
00:04:56,200 --> 00:04:58,440
And if that product's
good enough and it works,
94
00:04:58,440 --> 00:04:59,920
who knows where it takes you?
95
00:05:01,560 --> 00:05:05,400
In round 1, we're gonna
give you 45 minutes
96
00:05:05,400 --> 00:05:07,280
to make your secret condiment.
97
00:05:07,280 --> 00:05:10,000
Curtis, I think it's only right
that you do the honours.
98
00:05:10,000 --> 00:05:11,560
You wanna set them off?
99
00:05:11,560 --> 00:05:13,600
You ready, guys?
ALL: Yes!
100
00:05:13,600 --> 00:05:17,080
Good, because your time
starts...now! Good luck!
101
00:05:17,080 --> 00:05:19,040
Go, go!
(ONLOOKERS CHEER)
102
00:05:20,520 --> 00:05:22,000
RALPH: Let's go.
103
00:05:22,000 --> 00:05:25,400
RUE: Today we're actually
going to be making
104
00:05:25,400 --> 00:05:27,320
our own condiment.
105
00:05:28,960 --> 00:05:31,160
I love this. I love this!
106
00:05:31,160 --> 00:05:34,720
I feel like I've been waiting
for this day! (GIGGLES)
107
00:05:34,720 --> 00:05:36,520
Yep.
108
00:05:36,520 --> 00:05:38,720
I actually love all condiments,
109
00:05:38,720 --> 00:05:41,000
but there's one that
I'm in love with.
110
00:05:41,000 --> 00:05:43,160
Perfect. I think I'm done.
111
00:05:43,160 --> 00:05:45,320
Barbecue sauce.
Let's go, Rue!
112
00:05:46,760 --> 00:05:50,520
I actually never had barbecue sauce
until I came to Australia
113
00:05:50,520 --> 00:05:54,040
and when I had barbecue sauce,
I immediately fell in love.
114
00:05:54,040 --> 00:05:56,800
And I'm actually doing,
like, a sweet,
115
00:05:56,800 --> 00:06:00,240
tangy, smoky, spicy barbecue sauce.
116
00:06:00,240 --> 00:06:01,840
MALISSA: Come on, Rue!
117
00:06:01,840 --> 00:06:06,440
There is definitely no secret
barbecue sauce recipe in my family.
118
00:06:06,440 --> 00:06:08,080
I have no reference other than
119
00:06:08,080 --> 00:06:10,400
the barbecue sauce
I've gotten from Coles.
120
00:06:12,680 --> 00:06:16,200
How did Zimbabwe not have barbecue
sauce? Like, it's the best thing.
121
00:06:17,640 --> 00:06:19,160
When I tasted it,
122
00:06:19,160 --> 00:06:20,920
my mind was...
123
00:06:20,920 --> 00:06:22,400
(IMITATES EXPLOSION)
124
00:06:22,400 --> 00:06:23,400
..blown.
125
00:06:24,400 --> 00:06:26,360
I will definitely make sure that
126
00:06:26,360 --> 00:06:28,120
this is the best barbecue sauce
they've tried.
127
00:06:29,320 --> 00:06:31,960
I cannot wait for them to try it.
128
00:06:32,960 --> 00:06:34,440
JOCK: How good is this?
129
00:06:34,440 --> 00:06:39,200
I mean, how hard is it
to get a product even into Coles,
130
00:06:39,200 --> 00:06:40,760
let alone in this time frame?
131
00:06:40,760 --> 00:06:44,560
Like, tomorrow, one of those guys is
gonna have a product on the shelf.
132
00:06:44,560 --> 00:06:45,880
It's hard, right?
133
00:06:45,880 --> 00:06:48,040
It's...it's virtually impossible.
134
00:06:48,040 --> 00:06:52,000
There's millions of transactions
per week that happen in Coles,
135
00:06:52,000 --> 00:06:53,800
so you're literally
in front of the entire country
136
00:06:53,800 --> 00:06:55,320
over a period of time.
137
00:06:55,320 --> 00:06:57,120
To be able to come up with
one recipe
138
00:06:57,120 --> 00:06:58,760
that everybody gets to try,
139
00:06:58,760 --> 00:07:00,360
it's a pretty special opportunity.
140
00:07:00,360 --> 00:07:02,720
And it's all about that
little jar of deliciousness.
141
00:07:02,720 --> 00:07:04,720
We love condiments.
I mean, I can't live without them.
142
00:07:04,720 --> 00:07:06,200
It could also be life-changing.
143
00:07:06,200 --> 00:07:08,720
Like, if this thing
absolutely flies,
144
00:07:08,720 --> 00:07:10,760
they're not taking it off.
145
00:07:14,440 --> 00:07:16,320
Rhiannon.
Hey!
146
00:07:16,320 --> 00:07:17,800
What are you making? Tell me.
147
00:07:17,800 --> 00:07:21,120
I'm doing, like, a Thai-inspired
chilli, mango and pineapple chutney.
148
00:07:21,120 --> 00:07:24,120
And is that something
that you think is missing
149
00:07:24,120 --> 00:07:26,000
from a supermarket shelf?
150
00:07:26,000 --> 00:07:28,880
Bloody oath it is!
Why pineapple?
151
00:07:28,880 --> 00:07:32,200
Because I'm from North Queensland,
so I'm a bit troppo, you know?
152
00:07:32,200 --> 00:07:34,120
So pineapple, mango,
that's what we love.
153
00:07:34,120 --> 00:07:36,880
(ALL LAUGH)
154
00:07:36,880 --> 00:07:39,960
What is it? What's the thing?
The sweet, the sour, the salty.
155
00:07:39,960 --> 00:07:42,360
They're just gonna go, "Yum!"
How spicy are you talking?
156
00:07:42,360 --> 00:07:44,760
No, it's not that spicy.
I'm feeding it to the kids.
157
00:07:44,760 --> 00:07:45,840
You are? OK.
Yeah.
158
00:07:45,840 --> 00:07:48,240
Well, as long as your kids
can handle a little bit of spice.
159
00:07:48,240 --> 00:07:49,440
A little bit of spice.
Yeah.
160
00:07:49,440 --> 00:07:51,280
I want it to have that kick
161
00:07:51,280 --> 00:07:54,000
but I don't want it to be, like,
blow your head off.
162
00:07:54,000 --> 00:07:56,120
I need to get that balance right.
163
00:07:56,120 --> 00:07:59,000
MALISSA: Whoo! Go, Rhi! Whoo!
CATH: Yes!
164
00:07:59,000 --> 00:08:01,000
ANTONIO: Let's go, Ralphie.
165
00:08:05,600 --> 00:08:06,840
Ralph.
G'day.
166
00:08:06,840 --> 00:08:08,560
How are you, mate?
I'm good, and yourself?
167
00:08:08,560 --> 00:08:10,360
What are you doing?
Chakalaka.
168
00:08:10,360 --> 00:08:12,800
It's like a South African
vegetable relish.
169
00:08:12,800 --> 00:08:14,400
And you pretty much have it
with anything.
170
00:08:14,400 --> 00:08:16,000
Really, barbecues is
what we have it with.
171
00:08:16,000 --> 00:08:17,520
Every time you have a barbecue...
172
00:08:17,520 --> 00:08:19,680
A braai!
Yeah, as we call it, a braai.
173
00:08:19,680 --> 00:08:21,680
And you'd have that
ready to go on the side.
174
00:08:21,680 --> 00:08:24,760
What is gonna give you
that top three spot today?
175
00:08:24,760 --> 00:08:26,360
I always add a little bit of thyme
176
00:08:26,360 --> 00:08:28,400
and a little bit of rosemary
in there as well
177
00:08:28,400 --> 00:08:30,040
and then I just balance with lime.
178
00:08:30,040 --> 00:08:31,520
I like mine a little bit hotter,
179
00:08:31,520 --> 00:08:34,640
but also I love the smokiness
to come through in my chakalaka.
180
00:08:34,640 --> 00:08:37,400
So as long as this tastes fantastic,
people will try it.
181
00:08:37,400 --> 00:08:39,440
And if you're the only player
in the market,
182
00:08:39,440 --> 00:08:41,640
well, I tell you what,
that's a good place to be.
183
00:08:41,640 --> 00:08:43,440
(LAUGHS) Yeah, let's hope so!
Thank you.
184
00:08:44,880 --> 00:08:47,400
So we don't have much time with this,
45 minutes.
185
00:08:47,400 --> 00:08:48,880
But luckily it's mainly vegetables
186
00:08:48,880 --> 00:08:50,480
and to kind of break
those vegetables down,
187
00:08:50,480 --> 00:08:51,960
we don't need too much time.
188
00:08:51,960 --> 00:08:54,040
But I haven't got time
to char my capsicum
189
00:08:54,040 --> 00:08:56,480
so instead I'm just gonna use
smoked paprika
190
00:08:56,480 --> 00:08:58,080
and I'm gonna put a little bit extra
191
00:08:58,080 --> 00:09:00,280
just to enhance that smoky flavour.
192
00:09:00,280 --> 00:09:02,280
CATH: How's Curtis's hair!
193
00:09:02,280 --> 00:09:04,360
MALISSA: It's a great head of hair!
It's amazing!
194
00:09:05,360 --> 00:09:07,600
There's a place on the shelf
with your name on it.
195
00:09:07,600 --> 00:09:10,600
30 minutes to go!
Come on, only 30 minutes!
196
00:09:10,600 --> 00:09:12,680
(ONLOOKERS CHEER AND CLAP)
197
00:09:12,680 --> 00:09:14,560
Oh, my gosh.
198
00:09:21,520 --> 00:09:24,840
I'm gonna go with a sort of
North-African-inspired condiment
199
00:09:24,840 --> 00:09:26,320
sort of like a harissa.
200
00:09:26,320 --> 00:09:27,720
I love harissa.
201
00:09:27,720 --> 00:09:29,560
I think it goes so well, you know,
202
00:09:29,560 --> 00:09:31,840
stirred into dips and on meats.
203
00:09:31,840 --> 00:09:33,640
But I don't want it to be too spicy.
204
00:09:33,640 --> 00:09:35,600
DECLAN: Nice, Adi! Let's go!
205
00:09:36,600 --> 00:09:39,200
I'm gonna use capsicum,
a little bit of charred eggplant
206
00:09:39,200 --> 00:09:41,440
and get it to be a smoky flavour.
207
00:09:41,440 --> 00:09:42,680
Looks good.
208
00:09:42,680 --> 00:09:45,640
I am also using citrus -
orange and some lemon -
209
00:09:45,640 --> 00:09:47,440
which'll just give it
a little bit of lift.
210
00:09:48,680 --> 00:09:50,600
I just want this to be
really flavoursome
211
00:09:50,600 --> 00:09:52,080
but also really accessible.
212
00:09:52,080 --> 00:09:55,200
It'll have a little kick to it,
but, you know,
213
00:09:55,200 --> 00:09:56,800
I want everyone to eat this,
214
00:09:56,800 --> 00:09:59,040
not just spice fiends.
215
00:09:59,040 --> 00:10:01,200
So...just spicy enough.
216
00:10:02,440 --> 00:10:05,840
I need to work a lot faster
because I need time
217
00:10:05,840 --> 00:10:08,880
to concentrate these flavours
with those spices.
218
00:10:12,000 --> 00:10:13,800
Brent, what are you making?
219
00:10:13,800 --> 00:10:16,760
I'm doing a mango chilli sauce.
220
00:10:16,760 --> 00:10:18,800
Is this something in the family or...
221
00:10:18,800 --> 00:10:20,800
Yeah, I've done this sauce
a fair few times.
222
00:10:20,800 --> 00:10:23,800
It's not, like, in-your-face spicy.
How did you come up with the recipe?
223
00:10:23,800 --> 00:10:26,960
I knew I wanted sweetness,
so I used dates
224
00:10:26,960 --> 00:10:28,480
instead of using sugar.
225
00:10:28,480 --> 00:10:30,480
Yeah, I just had some
maple syrup there one day
226
00:10:30,480 --> 00:10:31,960
and I just thought, you know,
227
00:10:31,960 --> 00:10:34,360
"I want it a bit more sweeter,
so let's add it in,"
228
00:10:34,360 --> 00:10:36,320
And it just... You know, it works.
229
00:10:36,320 --> 00:10:38,520
Are you ready for your face
to be on a jar, mate?
230
00:10:38,520 --> 00:10:40,240
That beard of yours?
(LAUGHS)
231
00:10:40,240 --> 00:10:41,240
Good luck, buddy.
Thank you!
232
00:10:41,240 --> 00:10:43,280
CATH: Let's go! Come on, Brent!
233
00:10:45,520 --> 00:10:47,920
I would absolutely love
to have my ugly mug
234
00:10:47,920 --> 00:10:49,840
on a jar in Coles.
235
00:10:49,840 --> 00:10:52,200
This is, like, massive
for any of us to win.
236
00:10:52,200 --> 00:10:54,680
My strategy is I want to
237
00:10:54,680 --> 00:10:57,400
put something in a jar
that I would use,
238
00:10:57,400 --> 00:10:59,160
you know, on a Sunday afternoon.
239
00:10:59,160 --> 00:11:01,320
A few cold beers, the footy's on,
240
00:11:01,320 --> 00:11:03,520
barbecue, slather a bit of this.
241
00:11:03,520 --> 00:11:05,440
It goes on everything.
Anything fatty.
242
00:11:05,440 --> 00:11:06,920
Fish loves it.
243
00:11:06,920 --> 00:11:10,120
Like your pork bellies,
your lamb shanks
244
00:11:10,120 --> 00:11:12,320
even chuck it on
the old humble snags.
245
00:11:12,320 --> 00:11:14,240
So, yeah, I'm excited to cook it.
246
00:11:14,240 --> 00:11:15,760
(PROCESSOR WHIRRS)
247
00:11:18,520 --> 00:11:20,200
Rue.
Hello!
248
00:11:20,200 --> 00:11:22,080
What are you making? I'm intrigued.
249
00:11:22,080 --> 00:11:23,960
Rue's BarbeRue Sauce.
Barbecue sauce.
250
00:11:23,960 --> 00:11:26,400
I see what you did there.
Yep.
251
00:11:26,400 --> 00:11:29,320
Yes! (LAUGHS)
BarbeRue Sauce. OK.
252
00:11:29,320 --> 00:11:32,320
Tell me, why is your
barbecue sauce the best?
253
00:11:32,320 --> 00:11:34,600
I'm just taking, like,
a little bit of a detour,
254
00:11:34,600 --> 00:11:37,960
so this one is a bit sweet,
a bit spicy, a bit tangy.
255
00:11:37,960 --> 00:11:39,840
Sweet, spicy, tangy.
256
00:11:39,840 --> 00:11:41,840
I love all of those things
in a barbecue sauce!
257
00:11:41,840 --> 00:11:44,000
Sounds good to me!
Sounds good.
258
00:11:44,000 --> 00:11:46,040
So I'm kinda looking forward to
this one!
259
00:11:46,040 --> 00:11:49,360
Yeah, I will not disappoint, yeah.
Thank you! Thank you, guys.
260
00:11:50,640 --> 00:11:52,880
Normally, a barbecue sauce
is mostly sweet.
261
00:11:52,880 --> 00:11:55,840
And I've just decided to go
262
00:11:55,840 --> 00:11:57,360
tangy and spicy.
263
00:11:57,360 --> 00:11:59,760
So, smoked paprika
264
00:11:59,760 --> 00:12:02,120
and some cayenne pepper.
265
00:12:02,120 --> 00:12:03,680
CATH: I love that colour, Rue!
266
00:12:03,680 --> 00:12:05,800
You know, for the hot date,
267
00:12:05,800 --> 00:12:07,800
because would it be a hot date
without the cayenne?
268
00:12:07,800 --> 00:12:09,120
No!
269
00:12:12,680 --> 00:12:14,440
Not too hot, then, Rue, is it? Good?
270
00:12:14,440 --> 00:12:15,920
(WHISPERS) It's spicy.
271
00:12:15,920 --> 00:12:18,480
I need to balance
this barbecue sauce.
272
00:12:20,320 --> 00:12:22,920
I keep tasting, I keep tasting,
I keep tasting.
273
00:12:23,920 --> 00:12:26,080
But there was so much chilli
274
00:12:26,080 --> 00:12:27,760
I don't even know
what I'm tasting anymore.
275
00:12:29,040 --> 00:12:30,360
Ooh!
276
00:12:30,360 --> 00:12:32,960
I'm having a mouth malfunction!
277
00:12:46,720 --> 00:12:48,760
Ooh!
278
00:12:48,760 --> 00:12:51,040
I've tasted this barbecue sauce
279
00:12:51,040 --> 00:12:53,720
for 20 minutes straight
280
00:12:53,720 --> 00:12:58,000
and there was so much chilli I don't
even know what I'm tasting anymore.
281
00:12:58,000 --> 00:13:00,280
Ooh! That was hot.
282
00:13:00,280 --> 00:13:02,640
I'm having a mouth malfunction!
283
00:13:02,640 --> 00:13:05,200
CATH: You wanna balance that
hotness, though, remember.
284
00:13:05,200 --> 00:13:06,400
Yep.
285
00:13:06,400 --> 00:13:10,320
Think I need to sweeten it up
a little bit.
286
00:13:10,320 --> 00:13:13,440
If I can nail this,
I can go to round 2.
287
00:13:13,440 --> 00:13:17,400
And the little golden pot
at the end of this challenge
288
00:13:17,400 --> 00:13:20,600
is...is something I really want.
289
00:13:20,600 --> 00:13:23,160
Today's the day for
one epic condiment.
290
00:13:23,160 --> 00:13:25,160
And you got 15 minutes to go.
291
00:13:25,160 --> 00:13:28,680
Come on, guys! 15 minutes!
Come on, Rue!
292
00:13:28,680 --> 00:13:30,160
Finish it off!
293
00:13:30,160 --> 00:13:32,440
Come on, Rue! Let's go, Ralph!
294
00:13:33,560 --> 00:13:35,320
Come on, Adi!
295
00:13:35,320 --> 00:13:38,520
I'm working on my harissa.
DECLAN: Nice, Adi.
296
00:13:38,520 --> 00:13:41,160
My capsicum and my eggplant
are now charred.
297
00:13:41,160 --> 00:13:43,520
I'm just gonna start
blending it up now
298
00:13:43,520 --> 00:13:45,520
so that I can cook it down.
299
00:13:45,520 --> 00:13:47,760
(WHIRRS)
300
00:13:47,760 --> 00:13:50,880
I make straight harissa all the time
at home and it's really good,
301
00:13:50,880 --> 00:13:53,160
but I don't want it to be too spicy.
302
00:13:53,160 --> 00:13:54,960
I don't want it to be
like other harissas
303
00:13:54,960 --> 00:13:56,880
that are already
on the supermarket shelf.
304
00:13:56,880 --> 00:13:58,520
CATH: How's it tasting?
305
00:13:58,520 --> 00:13:59,720
Not there yet.
306
00:13:59,720 --> 00:14:02,680
So not quite tasting as punchy
as I want it to taste.
307
00:14:04,720 --> 00:14:07,360
It's tasting like it's got
elements of harissa in it,
308
00:14:07,360 --> 00:14:09,720
but it's not a clear-cut harissa.
309
00:14:09,720 --> 00:14:12,640
Come on, Adi. Need to get that on.
310
00:14:13,720 --> 00:14:16,760
I'm concerned because I need time
311
00:14:16,760 --> 00:14:18,680
to really concentrate those flavours.
312
00:14:18,680 --> 00:14:20,800
45 minutes goes fast in this kitchen.
313
00:14:22,920 --> 00:14:25,640
How you going, Brent?
Yep. Good.
314
00:14:25,640 --> 00:14:27,640
The colour's awesome on that, Brent.
315
00:14:29,040 --> 00:14:31,400
Mango chilli ketchup, it's yum,
316
00:14:31,400 --> 00:14:34,920
but it's not, like,
screaming its full potential.
317
00:14:34,920 --> 00:14:36,680
I am gonna punch it up by 30%.
318
00:14:36,680 --> 00:14:40,040
So that's just gonna come with
adding the right amount of vinegar.
319
00:14:40,040 --> 00:14:42,080
Make it a little bit sour.
320
00:14:42,080 --> 00:14:45,080
I want that sweetness,
so there's maple syrup in there.
321
00:14:45,080 --> 00:14:48,520
As that cooks and reduces,
they'll come to life.
322
00:14:48,520 --> 00:14:50,280
Smells good, buddy.
323
00:14:50,280 --> 00:14:53,960
So it's sort of a balancing act and
getting it right where I want it.
324
00:14:55,240 --> 00:14:57,440
Chuck it on the old snag
and it'd be delicious.
325
00:14:57,440 --> 00:15:01,480
Time to bring it all together.
Five minutes to go! Come on!
326
00:15:01,480 --> 00:15:04,120
CURTIS: Come on, let's go!
You can do it, you can do it!
327
00:15:05,680 --> 00:15:08,400
Come on, Ralph! Come on, Adi!
328
00:15:09,520 --> 00:15:12,320
Oh, that's smelling good, guys!
329
00:15:13,880 --> 00:15:16,160
Look how cute these jars are.
Yeah!
330
00:15:16,160 --> 00:15:18,480
My mango pineapple chilli chutney
is done.
331
00:15:18,480 --> 00:15:19,960
I'm just gonna jar 'er up.
332
00:15:19,960 --> 00:15:21,440
I'm happy with the flavours.
333
00:15:21,440 --> 00:15:23,600
I can taste sweet, sour, spicy
334
00:15:23,600 --> 00:15:25,360
and it's exactly where I wanna be.
335
00:15:25,360 --> 00:15:27,200
And I like the colour in it too,
actually.
336
00:15:27,200 --> 00:15:28,200
Yeah.
337
00:15:28,200 --> 00:15:30,400
I guess you're always worried
that the judges won't like it
338
00:15:30,400 --> 00:15:32,000
as much as you, but you know what?
339
00:15:32,000 --> 00:15:34,640
I'm like, "Yum! This is delicious!"
340
00:15:34,640 --> 00:15:38,640
Cath's giving me the nod of approval.
So, you know, winning at life!
341
00:15:41,600 --> 00:15:42,680
I'm happy.
342
00:15:42,680 --> 00:15:44,320
MALISSA: Ralph, that smells good.
343
00:15:44,320 --> 00:15:46,320
Chakalaka.
344
00:15:46,320 --> 00:15:49,080
Looks amazing, it smells delicious.
345
00:15:49,080 --> 00:15:51,600
But I'm really hoping that
using the smoked paprika
346
00:15:51,600 --> 00:15:53,320
instead of roast capsicums
347
00:15:53,320 --> 00:15:55,520
adds that little bit of smokiness
that I want.
348
00:15:55,520 --> 00:15:58,760
CATH: Good onya, Ralph. Chakalaka!
(LAUGHS)
349
00:15:58,760 --> 00:16:01,080
One minute to go!
350
00:16:02,440 --> 00:16:04,040
CATH: Come on, Adi! Finish it off!
351
00:16:04,040 --> 00:16:06,240
I would like it to be cooked down
a bit more.
352
00:16:07,360 --> 00:16:09,240
MALISSA: Come on, get it in the jar.
353
00:16:10,440 --> 00:16:11,480
RUE: Yep.
354
00:16:13,160 --> 00:16:14,200
Come on, Rue.
355
00:16:15,200 --> 00:16:17,920
Yep, she needs to work fast.
Keep going!
356
00:16:17,920 --> 00:16:21,880
I get my barbecue sauce
in the bottle.
357
00:16:21,880 --> 00:16:27,200
And I'm just thinking,
"I hope my sauce is well balanced."
358
00:16:27,200 --> 00:16:29,240
Yes! Go, Rue.
359
00:16:29,240 --> 00:16:32,240
But look, it's...it's
too late for that now.
360
00:16:32,240 --> 00:16:34,640
I just have to be proud of
the work that I've done.
361
00:16:36,360 --> 00:16:37,440
Here it is!
362
00:16:37,440 --> 00:16:40,560
10, 9, 8,
363
00:16:40,560 --> 00:16:43,200
7, 6, 5,
364
00:16:43,200 --> 00:16:46,880
4, 3, 2, 1.
365
00:16:46,880 --> 00:16:48,520
That's it!
366
00:16:48,520 --> 00:16:50,080
Whoo!
367
00:16:50,080 --> 00:16:51,240
CURTIS: Wow!
368
00:16:53,560 --> 00:16:56,000
Well done, guys. Well done.
369
00:17:00,320 --> 00:17:03,440
What we asked for was
one killer condiment
370
00:17:03,440 --> 00:17:06,680
to possibly go on the shelves
at Coles.
371
00:17:08,320 --> 00:17:10,200
And the first one
we'd like to taste...
372
00:17:10,200 --> 00:17:11,440
..belongs to...
373
00:17:12,680 --> 00:17:13,920
..Rhiannon.
374
00:17:13,920 --> 00:17:16,560
(CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD)
375
00:17:24,360 --> 00:17:25,960
Righto, Rhiannon.
What's the condiment?
376
00:17:25,960 --> 00:17:28,840
It's a troppo
mango pineapple chutney.
377
00:17:28,840 --> 00:17:31,840
What would you normally put this on
if you went and grabbed it at Coles?
378
00:17:31,840 --> 00:17:34,200
You'd put it on, like,
maybe a Thai fishcake,
379
00:17:34,200 --> 00:17:37,040
you'd put it on a curry,
you'd just use it as a condiment.
380
00:17:37,040 --> 00:17:39,200
Should we do it? You reckon we...
Get into it!
381
00:17:57,560 --> 00:17:59,000
This is delicious.
382
00:17:59,000 --> 00:18:02,000
It is a tutti-frutti wonder.
383
00:18:02,000 --> 00:18:05,160
It's really bright because of
the acidity from the pineapple,
384
00:18:05,160 --> 00:18:06,920
sweet because of the mango
385
00:18:06,920 --> 00:18:10,000
and then you've balanced
the ginger hit, the chilli -
386
00:18:10,000 --> 00:18:12,120
all of the goodness
just punctuates within.
387
00:18:13,160 --> 00:18:16,040
This could have sweet or
savoury applications, I think.
388
00:18:16,040 --> 00:18:17,200
Yep.
389
00:18:17,200 --> 00:18:20,000
The options are limitless.
Thank you.
390
00:18:20,000 --> 00:18:23,200
Rhiannon, I think great condiments
work lots of different ways.
391
00:18:24,320 --> 00:18:27,360
My mind's racing of all the different
things I'd use this on.
392
00:18:27,360 --> 00:18:30,000
It's spicy, but I love it.
393
00:18:30,000 --> 00:18:32,920
And I think that this could go
a long, long way.
394
00:18:32,920 --> 00:18:34,400
Well done.
Thank you!
395
00:18:35,720 --> 00:18:37,480
Rhiannon, I also love it.
396
00:18:39,040 --> 00:18:41,560
It would certainly brighten up
and hide
397
00:18:41,560 --> 00:18:43,160
a lot of fairly ordinary dinners,
398
00:18:43,160 --> 00:18:45,600
which is what I think
great condiments do.
399
00:18:45,600 --> 00:18:48,080
Troppo. Big play for the win there.
400
00:18:48,080 --> 00:18:50,400
Big play for the win.
Thank you so much!
401
00:18:50,400 --> 00:18:51,960
(CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD)
402
00:18:58,080 --> 00:18:59,560
I've gone troppo!
403
00:18:59,560 --> 00:19:03,480
The next big thing we'd like
to taste belongs to Brent.
404
00:19:03,480 --> 00:19:05,520
(CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD)
405
00:19:13,080 --> 00:19:14,960
Brent, what have you made us today?
406
00:19:14,960 --> 00:19:16,760
A mango chilli sauce.
407
00:19:16,760 --> 00:19:18,240
So, sweet and spicy?
408
00:19:18,240 --> 00:19:19,880
Sweet and spicy, yeah.
Wonderful.
409
00:19:38,880 --> 00:19:40,080
I like it, mate.
410
00:19:40,080 --> 00:19:43,480
And I like the consistency of it
as well.
411
00:19:43,480 --> 00:19:46,280
You've got a sort of velvety
silkiness about it
412
00:19:46,280 --> 00:19:48,400
even though there's
still texture in there.
413
00:19:49,720 --> 00:19:51,920
I think the mango's
kinda sweet and sour.
414
00:19:51,920 --> 00:19:55,040
You got the maple syrup,
you got the dates in there.
415
00:19:55,040 --> 00:19:57,120
They all kinda play a different role.
Yep.
416
00:19:57,120 --> 00:19:58,840
And they bring everything together
417
00:19:58,840 --> 00:20:00,880
into what's a really,
really tasty sauce.
418
00:20:00,880 --> 00:20:01,880
Thank you.
419
00:20:01,880 --> 00:20:04,280
I think of lots of things
that I'd wanna serve that with.
420
00:20:04,280 --> 00:20:07,120
If I was barbecuing
pork chops or pork ribs,
421
00:20:07,120 --> 00:20:08,600
that would be really nice with it.
422
00:20:08,600 --> 00:20:10,520
So it could kind of act as a glaze
423
00:20:10,520 --> 00:20:12,800
or kind of act as
a sauce or a ketchup.
424
00:20:12,800 --> 00:20:15,320
I think it's a really tasty sauce.
425
00:20:15,320 --> 00:20:18,000
Oh, sweet. Awesome. Thanks, guys.
426
00:20:18,000 --> 00:20:20,200
CONTESTANT:
Well done, Brent! Whoo-hoo!
427
00:20:23,760 --> 00:20:27,480
The next condiment we'd like to try
was cooked by Ralph.
428
00:20:27,480 --> 00:20:29,080
CONTESTANT: Whoo!
429
00:20:30,680 --> 00:20:31,760
MALISSA: Go, Ralphie.
430
00:20:35,600 --> 00:20:36,600
MELISSA: OK.
431
00:20:39,760 --> 00:20:42,960
What did you make?
I made you some chakalaka today.
432
00:21:02,600 --> 00:21:04,400
Two things that
I really love about it.
433
00:21:04,400 --> 00:21:06,560
The spice blend.
434
00:21:06,560 --> 00:21:08,200
It is really delicious.
435
00:21:08,200 --> 00:21:09,680
Quite unique.
436
00:21:09,680 --> 00:21:14,480
And also that hit of fresh rosemary
and fresh thyme right at the end.
437
00:21:14,480 --> 00:21:16,800
For me, it just doesn't have enough
438
00:21:16,800 --> 00:21:19,440
to go, "That's an epic chakalaka."
439
00:21:19,440 --> 00:21:22,280
But I can see it being so close.
440
00:21:22,280 --> 00:21:23,520
Thank you.
441
00:21:23,520 --> 00:21:26,720
I think it's really tasty and I think
if you served it as a side dish
442
00:21:26,720 --> 00:21:28,320
with some meats,
443
00:21:28,320 --> 00:21:29,440
it would be wonderful.
444
00:21:29,440 --> 00:21:31,520
It's almost like
a spiced-up ratatouille.
445
00:21:32,720 --> 00:21:34,760
What I like about your chakalaka is
446
00:21:34,760 --> 00:21:37,480
that it has a really lovely
savoury quality to it.
447
00:21:37,480 --> 00:21:40,000
It's sort of round, savoury
448
00:21:40,000 --> 00:21:42,880
and I could see it on, like,
a fully loaded fries
449
00:21:42,880 --> 00:21:44,600
at a festival or something like that
450
00:21:44,600 --> 00:21:46,680
because it does give that kind of
451
00:21:46,680 --> 00:21:49,720
substantial feeling to it.
452
00:21:51,240 --> 00:21:53,000
Thank you, Ralph.
Thanks, Ralph.
453
00:21:53,000 --> 00:21:54,560
Thank you.
454
00:21:54,560 --> 00:21:56,240
Go, Ralphie.
455
00:21:59,360 --> 00:22:01,120
Next up, Adi.
456
00:22:01,120 --> 00:22:02,320
Yeah!
Whoo!
457
00:22:03,880 --> 00:22:06,120
I'm worried about my harissa because
458
00:22:06,120 --> 00:22:08,640
I didn't leave time to
really cook this down.
459
00:22:10,160 --> 00:22:13,800
But I'm hoping that I was able
to concentrate these flavours.
460
00:22:21,000 --> 00:22:25,320
(TENSE MUSIC)
461
00:22:25,320 --> 00:22:26,920
Adi, what is your condiment?
462
00:22:26,920 --> 00:22:29,200
I've made a harissa.
463
00:22:52,200 --> 00:22:54,840
MELISSA: Adi, firstly, I love
the texture and I love the colour.
464
00:22:54,840 --> 00:22:59,320
It's beautiful and it's vibrant
and the aroma really promises a lot.
465
00:23:00,800 --> 00:23:02,640
But in the time that you have,
466
00:23:02,640 --> 00:23:04,160
it's just not enough to kind of
467
00:23:04,160 --> 00:23:07,320
really finesse the details
and bring it all together.
468
00:23:07,320 --> 00:23:08,320
Yeah.
469
00:23:08,320 --> 00:23:10,720
Adi, when you cook with spice
the way you have,
470
00:23:10,720 --> 00:23:14,040
it's really important
you toast the spices
471
00:23:14,040 --> 00:23:15,520
and that you cook those spices out.
472
00:23:15,520 --> 00:23:16,520
Yeah.
473
00:23:16,520 --> 00:23:18,200
It gives it a really
different flavour.
474
00:23:18,200 --> 00:23:21,360
And I'm just tasting
too much rawness in that spice.
475
00:23:22,960 --> 00:23:25,520
Adi, it just feels rushed for me.
That's all.
476
00:23:25,520 --> 00:23:28,360
I don't think you had enough time
to do this justice.
477
00:23:28,360 --> 00:23:29,360
Yeah.
478
00:23:29,360 --> 00:23:31,480
I know that if you'd put
some work into that,
479
00:23:31,480 --> 00:23:33,400
it would be absolutely epic.
480
00:23:33,400 --> 00:23:35,200
Yep.
481
00:23:35,200 --> 00:23:36,360
Thanks, Adi.
Thanks, guys.
482
00:23:41,360 --> 00:23:42,680
Next up, Rue.
483
00:23:45,360 --> 00:23:47,000
I'm just hoping
484
00:23:47,000 --> 00:23:49,280
that this barbecue sauce
485
00:23:49,280 --> 00:23:51,640
will be charming to the judges,
486
00:23:51,640 --> 00:23:54,400
because nobody would like
an unbalanced sauce.
487
00:23:56,440 --> 00:23:59,240
So, Rue, what did you make us?
488
00:23:59,240 --> 00:24:02,360
Uh, I've made a BarbeRue Sauce.
489
00:24:02,360 --> 00:24:04,400
(MELISSA HOOTS)
So it's...
490
00:24:04,400 --> 00:24:06,600
(RUE LAUGHS)
491
00:24:07,760 --> 00:24:09,960
Um...
Why barbecue sauce?
492
00:24:09,960 --> 00:24:13,120
It just really made sense for me
to make barbecue sauce
493
00:24:13,120 --> 00:24:14,720
because it's something that I enjoy
494
00:24:14,720 --> 00:24:16,320
and I put on everything.
495
00:24:35,720 --> 00:24:39,080
I love the flavour, I love
the balance, I love the heat.
496
00:24:41,240 --> 00:24:44,240
It's a bit of a creeper.
Like, the heat creeps.
497
00:24:44,240 --> 00:24:46,080
Which is...kinda nice.
ANDY: Far out!
498
00:24:46,080 --> 00:24:47,880
RUE: OK! (LAUGHS)
499
00:24:47,880 --> 00:24:49,200
Yeah!
500
00:24:50,200 --> 00:24:54,160
I cannot fault the balance
that you've managed to get in there.
501
00:24:54,160 --> 00:24:56,840
And that's what makes
a great condiment.
502
00:24:58,640 --> 00:25:00,000
Well done.
503
00:25:00,000 --> 00:25:02,720
Rue, it's a spicy barbecue sauce.
504
00:25:02,720 --> 00:25:05,080
And the flavour's really pleasing.
505
00:25:05,080 --> 00:25:07,840
Like, that... You said
it creeps up on you, that heat.
506
00:25:07,840 --> 00:25:09,760
And I can still feel it, you know?
507
00:25:09,760 --> 00:25:13,080
And it really makes you salivate, and
it makes your mouth sort of excited.
508
00:25:13,080 --> 00:25:17,440
What I love about it is that
it has this sweet spiciness to it.
509
00:25:17,440 --> 00:25:19,240
And I'm smiling
because it's delicious
510
00:25:19,240 --> 00:25:21,120
but I'm also smiling because
511
00:25:21,120 --> 00:25:24,640
the acidity and the sweetness
in there makes your mouth water.
512
00:25:26,320 --> 00:25:31,120
Rue, a very crowded category,
the old barbecue sauce section.
513
00:25:31,120 --> 00:25:34,320
But yours is so unique,
'cause I'm sweating.
514
00:25:34,320 --> 00:25:37,040
(LAUGHS)
And I wanna go back for more.
515
00:25:37,040 --> 00:25:40,800
You know, I think the chilli has
really made this take off.
516
00:25:40,800 --> 00:25:42,720
Um, and that's what
makes it special.
517
00:25:42,720 --> 00:25:44,480
Thank you!
Well done.
518
00:25:47,600 --> 00:25:50,320
Oh, my gosh!
519
00:25:51,760 --> 00:25:53,680
Oh, my gosh!
520
00:25:53,680 --> 00:25:55,320
(LAUGHS)
521
00:25:58,880 --> 00:26:02,320
This was an amazing challenge
with an amazing opportunity.
522
00:26:02,320 --> 00:26:05,280
It's the chance to get your sauce
523
00:26:05,280 --> 00:26:07,800
on the shelves at Coles.
524
00:26:09,400 --> 00:26:11,680
But first, you had to bring us
a cracking condiment.
525
00:26:11,680 --> 00:26:16,200
And the three cooks that brought us
the best condiments
526
00:26:16,200 --> 00:26:18,560
and that will be progressing
to round 2 are...
527
00:26:21,040 --> 00:26:22,320
Rue.
528
00:26:22,320 --> 00:26:24,560
(CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD)
529
00:26:24,560 --> 00:26:27,480
(LAUGHS)
530
00:26:27,480 --> 00:26:28,560
Rhiannon.
531
00:26:28,560 --> 00:26:30,400
(CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD)
532
00:26:30,400 --> 00:26:32,000
MALISSA: Rhiannon! Well done, girl.
533
00:26:34,480 --> 00:26:36,120
And the third cook is...
534
00:26:37,120 --> 00:26:38,120
..Brent.
535
00:26:38,120 --> 00:26:39,800
Well done, Brent!
536
00:26:42,200 --> 00:26:45,640
Ralph and Adi, great work,
but I'm sorry,
537
00:26:45,640 --> 00:26:47,640
today, just not quite there.
538
00:26:47,640 --> 00:26:50,280
Yep.
Head on up to the gantry.
539
00:26:50,280 --> 00:26:53,240
CURTIS: Well done, guys.
CATH: Well done, guys.
540
00:26:54,440 --> 00:26:58,400
I'm like, "What? I'm top three? Yes!"
541
00:26:58,400 --> 00:27:01,120
I'd love the win because
I wanna be on the shelves.
542
00:27:01,120 --> 00:27:03,240
I want immunity from elimination!
543
00:27:03,240 --> 00:27:06,560
Oh, my God, it would be
life-changing.
544
00:27:06,560 --> 00:27:08,920
OK, Brent, Rhiannon and Rue.
545
00:27:10,000 --> 00:27:12,640
You've already delivered on
the tastiest condiments.
546
00:27:13,640 --> 00:27:16,600
But in order to win
guaranteed immunity
547
00:27:16,600 --> 00:27:19,040
and the prize of a lifetime,
548
00:27:19,040 --> 00:27:23,400
all you need to do now
is bring us a perfect pairing.
549
00:27:25,120 --> 00:27:26,840
We want you to cook the dish
550
00:27:26,840 --> 00:27:30,360
that you think best complements
your condiment
551
00:27:30,360 --> 00:27:32,840
so that we can enjoy them together.
552
00:27:32,840 --> 00:27:36,400
You can also take this opportunity
to improve on your condiment
553
00:27:36,400 --> 00:27:38,000
even further.
554
00:27:38,000 --> 00:27:40,080
The winner of this round
555
00:27:40,080 --> 00:27:43,720
will have their condiment
rolled out around the country
556
00:27:43,720 --> 00:27:47,920
and it will be on Coles shelves
in stores
557
00:27:47,920 --> 00:27:49,280
tomorrow.
558
00:27:49,280 --> 00:27:50,680
Oh!
Oof!
559
00:27:52,160 --> 00:27:54,240
This is an enormous prize,
560
00:27:54,240 --> 00:27:56,840
so give it everything that you have.
561
00:27:59,160 --> 00:28:00,800
Curtis, would you like
to do the honours?
562
00:28:00,800 --> 00:28:01,920
Well, good luck.
563
00:28:01,920 --> 00:28:04,160
You have 75 minutes
564
00:28:04,160 --> 00:28:06,200
and your time starts now.
565
00:28:06,200 --> 00:28:08,240
(CONTESTANTS CHEER)
566
00:28:08,240 --> 00:28:10,560
CONTESTANT: Come on! Go, go, go!
567
00:28:10,560 --> 00:28:11,880
Oh, my gosh!
568
00:28:11,880 --> 00:28:13,840
(MURMURS)
569
00:28:13,840 --> 00:28:16,000
I think I could produce
a really good dish
570
00:28:16,000 --> 00:28:17,760
that goes well with
the barbecue sauce.
571
00:28:17,760 --> 00:28:19,640
(WHISPERS) OK.
572
00:28:19,640 --> 00:28:22,320
It's something that
I cook all the time.
573
00:28:22,320 --> 00:28:23,800
Pork ribs
574
00:28:23,800 --> 00:28:26,120
with a barbecue glaze
575
00:28:26,120 --> 00:28:29,880
is a dish that's made with my family
at the forefront of my mind
576
00:28:29,880 --> 00:28:31,840
because I know how much
they enjoy it.
577
00:28:31,840 --> 00:28:33,840
Whoo!
Yeah! Here you go, Rue!
578
00:28:33,840 --> 00:28:35,400
Come on!
579
00:28:35,400 --> 00:28:39,720
If my family loves it, I'm pretty
sure the judges would love it too.
580
00:28:39,720 --> 00:28:41,240
Go, Rue!
581
00:28:41,240 --> 00:28:42,840
I really want to win now.
582
00:28:42,840 --> 00:28:45,720
I just know that my family
would be so proud of me.
583
00:28:46,880 --> 00:28:49,240
So, the sauce is what makes the ribs.
584
00:28:49,240 --> 00:28:51,360
If there was no BarbeRue Sauce,
585
00:28:51,360 --> 00:28:52,840
then there would be no ribs.
586
00:28:52,840 --> 00:28:55,160
It's, like, the perfect pair.
587
00:28:55,160 --> 00:28:56,800
Come on, Rue!
588
00:28:56,800 --> 00:28:59,440
OK, in the next five minutes,
I need to
589
00:28:59,440 --> 00:29:01,560
rub my ribs with the spice rub.
590
00:29:01,560 --> 00:29:04,680
This spice rub is something
that will mirror
591
00:29:04,680 --> 00:29:06,320
what's in the barbecue sauce.
592
00:29:06,320 --> 00:29:08,040
Almost there.
593
00:29:08,040 --> 00:29:11,400
I have to get these pork ribs
in the pressure cooker
594
00:29:11,400 --> 00:29:12,880
because I need them to cook.
595
00:29:13,880 --> 00:29:15,880
And then I need to put them
in the oven.
596
00:29:16,920 --> 00:29:20,000
I really hope I have enough time
to cook these ribs.
597
00:29:20,000 --> 00:29:21,160
Oh!
598
00:29:21,160 --> 00:29:22,680
Done.
599
00:29:24,400 --> 00:29:27,800
Whoo-hoo! Look at
those beautiful prawns.
600
00:29:27,800 --> 00:29:29,640
Oh, beautiful!
601
00:29:29,640 --> 00:29:31,680
I would love the win.
602
00:29:31,680 --> 00:29:33,200
Good job, Rhi-Rhi!
603
00:29:33,200 --> 00:29:36,320
I just wanna show this is
a versatile chutney.
604
00:29:37,400 --> 00:29:39,600
Rhiannon, what are we doing?
605
00:29:39,600 --> 00:29:41,200
Oh, well, um...
606
00:29:41,200 --> 00:29:43,080
Wait, over here, Curtis!
607
00:29:43,080 --> 00:29:46,480
You just get on with your prawns.
Don't you worry about this.
608
00:29:46,480 --> 00:29:48,360
What's the dish?
609
00:29:48,360 --> 00:29:50,560
OK, so the dish is prawn three ways.
OK.
610
00:29:50,560 --> 00:29:53,120
So I'm gonna do it
as a sauce for tempura.
611
00:29:53,120 --> 00:29:55,840
I'm gonna do a baste for these ones.
612
00:29:55,840 --> 00:29:59,440
And I'm gonna do some
in some betel leaves.
613
00:29:59,440 --> 00:30:01,480
On one hand, I think it's genius
614
00:30:01,480 --> 00:30:03,400
because, you know, it's
showcasing what the product is
615
00:30:03,400 --> 00:30:04,920
and what it can do.
616
00:30:04,920 --> 00:30:06,760
However,
617
00:30:06,760 --> 00:30:09,120
we are in the MasterChef kitchen
and as you know,
618
00:30:09,120 --> 00:30:11,160
the inevitable comparison thing
will happen
619
00:30:11,160 --> 00:30:13,240
when you offer more than one thing.
620
00:30:14,360 --> 00:30:16,120
It's normally a giant mistake.
621
00:30:28,400 --> 00:30:30,320
MELISSA: We are in
the MasterChef kitchen
622
00:30:30,320 --> 00:30:33,120
and as you know, the inevitable
comparison thing will happen
623
00:30:33,120 --> 00:30:35,200
when you offer more than one thing.
624
00:30:35,200 --> 00:30:37,240
Yes. Yes.
It's normally a giant mistake.
625
00:30:37,240 --> 00:30:38,720
That's what we're trying
to tell you.
626
00:30:38,720 --> 00:30:40,440
OK.
But...
627
00:30:40,440 --> 00:30:43,400
In this instance, we do get to see
628
00:30:43,400 --> 00:30:44,920
the same sauce
629
00:30:44,920 --> 00:30:46,400
lined up with
a few different things.
630
00:30:46,400 --> 00:30:48,000
Well, that's kinda what I wanna do.
631
00:30:48,000 --> 00:30:50,160
Your attention to detail
is paramount.
632
00:30:50,160 --> 00:30:52,440
Yes. Yeah, I need to nail it all.
Thanks, guys.
633
00:30:54,440 --> 00:30:56,200
I'm actually really worried
about it.
634
00:30:57,200 --> 00:30:58,800
'Cause if you cook
635
00:30:58,800 --> 00:31:00,760
three different things
636
00:31:00,760 --> 00:31:03,160
you need to make sure you nail
every single one of them.
637
00:31:04,600 --> 00:31:07,720
I hope you've got a bangin' dish
for your perfect condiment,
638
00:31:07,720 --> 00:31:09,320
'cause you've only got
one hour to go.
639
00:31:09,320 --> 00:31:11,760
CATH: Come on, guys! Come on!
640
00:31:27,520 --> 00:31:30,400
BRENT: I've been inspired this week
by Josh Niland.
641
00:31:30,400 --> 00:31:33,240
So I wanna show that this condiment
can work with
642
00:31:33,240 --> 00:31:36,040
you know, things that not normally
we cook with at home.
643
00:31:37,080 --> 00:31:40,480
Coral trout is an absolute gem
of a fish.
644
00:31:40,480 --> 00:31:42,520
It's a white-fleshed fish.
645
00:31:42,520 --> 00:31:46,320
It's got these beautiful wings
that you can put over the barbecue.
646
00:31:46,320 --> 00:31:48,920
If you haven't eaten coral trout,
go down and get one
647
00:31:48,920 --> 00:31:50,840
because it is so good.
648
00:31:51,840 --> 00:31:55,240
So today I'm using the head
and the wings.
649
00:31:55,240 --> 00:31:57,720
The bits that, essentially,
650
00:31:57,720 --> 00:31:59,200
we thought we just threw out,
651
00:31:59,200 --> 00:32:03,120
you know, are the bits that make,
you know, some of the best dishes.
652
00:32:03,120 --> 00:32:06,280
I also think the fattiness of it
over the hibachi
653
00:32:06,280 --> 00:32:09,680
will just make my condiment
just sing.
654
00:32:09,680 --> 00:32:11,360
ANDY: Brent.
G'day.
655
00:32:11,360 --> 00:32:12,840
JOCK: Liking the look of this!
656
00:32:12,840 --> 00:32:16,080
Yeah, so I'm making
coral trout collars and head tacos.
657
00:32:16,080 --> 00:32:19,320
I'm gonna hibachi the wings,
the head.
658
00:32:19,320 --> 00:32:22,840
This is my condiment, so I can
use it as a marinade as I cook.
659
00:32:22,840 --> 00:32:25,520
This is all about getting
660
00:32:25,520 --> 00:32:28,600
the most out of what's
naturally in the head.
661
00:32:28,600 --> 00:32:30,560
Right? You need to give it
some time.
662
00:32:30,560 --> 00:32:31,680
Yep.
663
00:32:31,680 --> 00:32:33,480
Can't wait. You ready?
664
00:32:33,480 --> 00:32:36,040
Yeah, I'm ready. Yep! (LAUGHS)
(LAUGHS) Good luck, mate.
665
00:32:37,360 --> 00:32:40,040
I just want to win this thing so bad.
666
00:32:41,040 --> 00:32:44,840
I am going to spend a lot of time
on this coral trout.
667
00:32:44,840 --> 00:32:47,320
So I need to make sure
that I leave enough time
668
00:32:47,320 --> 00:32:48,800
to make the tortillas.
669
00:32:52,200 --> 00:32:53,680
It's gonna sing soon.
670
00:32:54,680 --> 00:32:56,160
It's about to sing!
671
00:32:56,160 --> 00:32:57,960
(CHUCKLES)
672
00:32:57,960 --> 00:33:00,440
I am waiting for the pork ribs
673
00:33:00,440 --> 00:33:02,280
cooking in the pressure cooker.
674
00:33:02,280 --> 00:33:04,680
And looking at the time,
I'm thinking,
675
00:33:04,680 --> 00:33:06,160
"I should have time."
676
00:33:06,160 --> 00:33:09,400
But I'm definitely not sure!
(LAUGHS)
677
00:33:12,120 --> 00:33:15,040
So I'm thinking I am going
to do a back-up plan.
678
00:33:15,040 --> 00:33:17,600
I am going to marinate
a chicken maryland
679
00:33:17,600 --> 00:33:19,120
and pop it in the oven
680
00:33:19,120 --> 00:33:22,000
and just finish it off
on the hibachi.
681
00:33:22,000 --> 00:33:23,520
Worst comes to worst,
682
00:33:23,520 --> 00:33:25,000
it becomes a snack.
683
00:33:26,960 --> 00:33:28,840
Rue.
Hello!
684
00:33:28,840 --> 00:33:30,640
What's going on? Chicken, chicken?
685
00:33:30,640 --> 00:33:33,520
Not much, actually.
I have some pork ribs in here.
686
00:33:33,520 --> 00:33:35,840
So, um, this is just
a second option.
687
00:33:35,840 --> 00:33:38,240
So I'll put this to the side now.
We'll talk about this.
688
00:33:38,240 --> 00:33:41,080
Yep, so pork ribs.
I've done a spice rub.
689
00:33:41,080 --> 00:33:43,480
And I'm cooking it
in, like, a beef stock.
690
00:33:43,480 --> 00:33:44,960
Talk to me about how they're cooked.
691
00:33:44,960 --> 00:33:47,560
Is it, like, a fall-off-the-bone
type situation?
692
00:33:47,560 --> 00:33:50,000
I wanna know how
YOU want them cooked.
693
00:33:50,000 --> 00:33:51,040
Fall off the bone.
694
00:33:51,040 --> 00:33:52,840
Fall off the bone.
Fall off the bone, yeah.
695
00:33:52,840 --> 00:33:54,840
What happens when they come out?
696
00:33:54,840 --> 00:33:58,000
So when they come out, I'm just
going to use my BarbeRue Sauce
697
00:33:58,000 --> 00:34:00,360
and I will just pop them in the oven
698
00:34:00,360 --> 00:34:01,520
on grill.
699
00:34:01,520 --> 00:34:03,000
I just hope they're cooked in time.
700
00:34:04,800 --> 00:34:07,040
But you can't do anything about
what's going on there.
701
00:34:07,040 --> 00:34:08,920
Maybe get that cooking.
OK.
702
00:34:08,920 --> 00:34:11,080
I'm gonna leave you with that.
OK! OK, cool.
703
00:34:11,080 --> 00:34:14,040
I should move quicker with
the cook on the chicken
704
00:34:14,040 --> 00:34:17,400
because if my ribs
don't cook in time,
705
00:34:17,400 --> 00:34:19,800
I won't have a dish
to bring to the judges.
706
00:34:21,960 --> 00:34:23,920
(WHISPERS) Please work!
707
00:34:23,920 --> 00:34:26,800
Three pretty tasty dishes, I reckon.
Start with Brent.
708
00:34:26,800 --> 00:34:29,920
It's all gonna hang on
how well he cooks those heads.
709
00:34:29,920 --> 00:34:30,920
MELISSA: Yes.
710
00:34:30,920 --> 00:34:33,120
And then we've got Rhiannon,
who's really going hard.
711
00:34:33,120 --> 00:34:35,320
She's doing prawns three ways.
Incredible.
712
00:34:35,320 --> 00:34:36,920
I love it, and I also love that
713
00:34:36,920 --> 00:34:40,200
she's showing us all the various
applications of her sauce.
714
00:34:40,200 --> 00:34:41,800
What do we think
about Rue's pork ribs?
715
00:34:42,960 --> 00:34:45,520
Yeah, she's got her ribs. A dry rub.
716
00:34:45,520 --> 00:34:47,840
Into some stock.
In the pressure cooker.
717
00:34:47,840 --> 00:34:49,000
I'm worried about her.
718
00:34:50,320 --> 00:34:54,360
One of these contestants is going to
have a life-changing opportunity
719
00:34:54,360 --> 00:34:55,840
handed to them.
720
00:34:55,840 --> 00:34:58,720
Here's hoping they can pull it all
together and bring us some bangers.
721
00:34:59,720 --> 00:35:01,200
You got this, Brent.
722
00:35:01,200 --> 00:35:03,760
For my coral trout head collar taco,
723
00:35:03,760 --> 00:35:06,920
I'm gonna use my mango chilli ketchup
as a marinade
724
00:35:06,920 --> 00:35:09,480
simply loosening it
with a bit of lime juice
725
00:35:09,480 --> 00:35:11,080
and then put it on the hibachi.
726
00:35:11,080 --> 00:35:13,600
And then, you know,
everything's on that fish.
727
00:35:15,320 --> 00:35:16,800
So I've got the head on first.
728
00:35:16,800 --> 00:35:18,280
It can just, you know, tick away.
729
00:35:18,280 --> 00:35:19,960
It gets juicier and juicier
730
00:35:19,960 --> 00:35:23,000
whereas the wings don't take as much.
731
00:35:23,000 --> 00:35:24,840
Just basting the coral trout
732
00:35:24,840 --> 00:35:26,520
and just keep flipping it,
turning it.
733
00:35:26,520 --> 00:35:29,600
I just wanna do the coral trout proud
734
00:35:29,600 --> 00:35:31,560
and the condiment,
and make it sing.
735
00:35:31,560 --> 00:35:33,960
Bring us a dish
as tasty as your condiment.
736
00:35:33,960 --> 00:35:35,920
You've got 15 minutes to go!
737
00:35:35,920 --> 00:35:38,160
ANDY: Let's go! Home stretch!
738
00:35:38,160 --> 00:35:39,800
(CONTESTANTS APPLAUD)
739
00:35:39,800 --> 00:35:42,680
15 minutes to go. It is flying by.
740
00:35:42,680 --> 00:35:46,760
Oh, I'm stressed 'cause I haven't
even started the tortillas.
741
00:35:48,840 --> 00:35:49,840
Um...
742
00:35:49,840 --> 00:35:52,440
It is gonna be tight.
743
00:36:01,000 --> 00:36:04,600
NARRATOR: Do you have what it takes
to compete in the MasterChef kitchen?
744
00:36:04,600 --> 00:36:07,800
Applications for contestants
are now open.
745
00:36:07,800 --> 00:36:10,000
Head to the link and apply.
746
00:36:11,160 --> 00:36:13,040
CURTIS: You've got 15 minutes to go!
747
00:36:13,040 --> 00:36:14,560
Let's go!
Let's go, guys!
748
00:36:14,560 --> 00:36:16,960
Come on, Brent! Let's bring it home!
749
00:36:16,960 --> 00:36:18,440
Come on!
750
00:36:18,440 --> 00:36:20,320
BRENT: 15 minutes to go.
751
00:36:20,320 --> 00:36:23,520
I'm stressed, 'cause I haven't even
started the tortillas.
752
00:36:23,520 --> 00:36:25,000
DECLAN: Let's go, Brent!
753
00:36:25,000 --> 00:36:26,600
I've gotta get the tortillas going.
754
00:36:26,600 --> 00:36:28,760
I just hope I can be done in time.
755
00:36:28,760 --> 00:36:30,560
But it is gonna be tight!
756
00:36:30,560 --> 00:36:32,360
You got it, Brent.
757
00:36:34,760 --> 00:36:37,760
So, my chicken maryland
is in the oven.
758
00:36:37,760 --> 00:36:39,240
ANTONIO: Let's go, Rue.
759
00:36:39,240 --> 00:36:41,200
It's my backup plan on the side.
760
00:36:42,680 --> 00:36:45,000
Now I have to finish my ribs.
761
00:36:45,000 --> 00:36:47,920
Whoo!
Yeah, Rue-Rue!
762
00:36:47,920 --> 00:36:50,480
I still have to glaze the ribs
763
00:36:50,480 --> 00:36:53,120
and I have to work really quickly,
764
00:36:53,120 --> 00:36:56,120
because I have no time and I still
have to put them in the oven.
765
00:36:56,120 --> 00:36:59,560
Time to bring it all together.
Five minutes to go!
766
00:36:59,560 --> 00:37:01,080
Come on!
Let's go!
767
00:37:01,080 --> 00:37:02,680
You can do it, you can do it!
768
00:37:10,000 --> 00:37:11,480
THEO: Are you on track, Rhi?
769
00:37:11,480 --> 00:37:12,800
Yeah. Yep.
770
00:37:12,800 --> 00:37:14,360
I'm pretty happy with where I'm at.
771
00:37:14,360 --> 00:37:17,520
With today's dish,
I'm cooking prawns three ways.
772
00:37:19,000 --> 00:37:22,280
A grilled prawn on a hibachi
to give that nice smokiness.
773
00:37:22,280 --> 00:37:24,600
And they're basted with
my chutney sauce.
774
00:37:24,600 --> 00:37:27,440
And also the tempura prawns.
775
00:37:27,440 --> 00:37:28,920
ADI: Yummy!
776
00:37:28,920 --> 00:37:32,440
And then the stir-fried
marinated prawns
777
00:37:32,440 --> 00:37:33,920
with some aromats.
778
00:37:33,920 --> 00:37:36,240
They're gonna go in my betel leaves.
779
00:37:36,240 --> 00:37:37,840
Onya, Rhi-Rhi.
780
00:37:39,560 --> 00:37:43,440
The only thing I'm concerned about is
I'm cooking prawns three ways.
781
00:37:43,440 --> 00:37:45,560
I know it's definitely
been a downfall
782
00:37:45,560 --> 00:37:47,320
in the MasterChef kitchen prior
783
00:37:47,320 --> 00:37:49,360
because you need to nail
every single one of them.
784
00:37:49,360 --> 00:37:52,320
CATH: Come on, Rhi, finish it off.
Three minutes to go!
785
00:37:52,320 --> 00:37:54,600
Come on, guys! Push, push, push!
Let's go!
786
00:38:01,680 --> 00:38:04,280
I'm running out of time.
I've gotta get this plated up.
787
00:38:04,280 --> 00:38:05,840
CATH: Come on, Brent.
Come on, buddy!
788
00:38:05,840 --> 00:38:09,680
The tortillas are done, but they're
not as golden as I wanted.
789
00:38:09,680 --> 00:38:13,560
But I'm really happy with that
coral trout. Perfectly cooked.
790
00:38:14,560 --> 00:38:16,760
It's all coming together, Brent.
Looks good.
791
00:38:16,760 --> 00:38:19,880
If I win this, I'll be ringing
the wife up and saying,
792
00:38:19,880 --> 00:38:21,360
"Fire up the barbie, baby,
793
00:38:21,360 --> 00:38:23,040
"'cause big boy's in aisle 2."
794
00:38:25,320 --> 00:38:28,760
One minute to go! Come on!
60 seconds!
795
00:38:28,760 --> 00:38:30,240
RALPH: Rue, let's go!
796
00:38:30,240 --> 00:38:31,640
Oh!
797
00:38:33,920 --> 00:38:37,800
I have had to leave these ribs in
the oven until the very last minute
798
00:38:37,800 --> 00:38:40,080
because I need that sauce
to caramelise.
799
00:38:40,080 --> 00:38:41,880
CATH: Come on, Rue!
Get it on the plate!
800
00:38:41,880 --> 00:38:45,200
30 seconds!
801
00:38:45,200 --> 00:38:46,960
CURTIS: Go, go, go, go, go, go!
802
00:38:47,960 --> 00:38:50,920
ADI: Come on, Rue!
Get 'em out, get 'em out!
803
00:38:50,920 --> 00:38:54,560
Oh, my goodness!
Come on, guys, let's go!
804
00:38:54,560 --> 00:38:56,040
30 seconds to go
805
00:38:56,040 --> 00:38:58,280
and I'm just getting my ribs
out from the oven.
806
00:38:58,280 --> 00:38:59,760
They look really good.
807
00:39:00,880 --> 00:39:04,280
MALISSA: Whoo! Well done!
808
00:39:05,800 --> 00:39:07,080
RALPH: Beautiful.
809
00:39:08,880 --> 00:39:10,360
Chicken's cooked well.
810
00:39:10,360 --> 00:39:12,360
ADI: Only put stuff on
if you're happy with it.
811
00:39:12,360 --> 00:39:13,560
Yep.
812
00:39:13,560 --> 00:39:18,080
So I have decided
to put the chicken as well.
813
00:39:18,080 --> 00:39:21,360
But I'm hoping I'm making
the right decision.
814
00:39:21,360 --> 00:39:22,480
Come on, Rue!
815
00:39:22,480 --> 00:39:25,120
ANDY: Never a more important
countdown!
816
00:39:25,120 --> 00:39:28,360
10, 9, 8,
817
00:39:28,360 --> 00:39:31,280
7, 6, 5,
818
00:39:31,280 --> 00:39:35,440
4, 3, 2, 1.
819
00:39:35,440 --> 00:39:36,800
JOCK: That's it!
820
00:39:36,800 --> 00:39:38,000
Well done.
821
00:39:39,240 --> 00:39:40,800
CURTIS: Down to the wire!
822
00:39:40,800 --> 00:39:43,480
(CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD)
823
00:39:45,440 --> 00:39:46,640
RHIANNON: So good!
824
00:39:46,640 --> 00:39:48,840
BRENT: Ohh!
That was friggin' awesome fun.
825
00:39:48,840 --> 00:39:50,440
Yeww!
Loved it.
826
00:39:56,680 --> 00:39:58,880
I think it's pretty obvious
there has never been
827
00:39:58,880 --> 00:40:01,400
a more important tasting
in this kitchen for you guys.
828
00:40:04,640 --> 00:40:06,800
All you had to do
was bring us a cracker dish
829
00:40:06,800 --> 00:40:09,680
that highlighted your condiment.
830
00:40:09,680 --> 00:40:13,200
The first one that we'd like to taste
belongs to...
831
00:40:13,200 --> 00:40:14,280
..Rhiannon.
832
00:40:14,280 --> 00:40:16,360
(CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD)
833
00:40:16,360 --> 00:40:18,160
Let's go, Rhi!
Come on, Rhi!
834
00:40:19,560 --> 00:40:21,600
This is a really risky dish
835
00:40:21,600 --> 00:40:23,960
because I've made prawns three ways.
836
00:40:23,960 --> 00:40:26,440
So, hopefully,
all three are perfect.
837
00:40:26,440 --> 00:40:28,280
Whoo!
Hey, guys.
838
00:40:28,280 --> 00:40:30,200
Hello!
Wow!
839
00:40:31,840 --> 00:40:33,720
Rhiannon, what have you got?
840
00:40:33,720 --> 00:40:36,360
So, I've gone troppo three ways.
841
00:40:36,360 --> 00:40:40,280
I've got grilled prawns
that are basted with chutney.
842
00:40:40,280 --> 00:40:43,720
Then we've got tempura with a little
sauce made up with the chutney.
843
00:40:43,720 --> 00:40:46,600
And then we've got betel leaf
marinated prawns
844
00:40:46,600 --> 00:40:48,600
with crispy shallots and some herbs.
845
00:41:06,600 --> 00:41:09,600
ANDY: I loved, firstly,
the presentation.
846
00:41:09,600 --> 00:41:12,480
The barbecued prawn
was glazed beautifully.
847
00:41:12,480 --> 00:41:14,360
It had nice little charry bits on it.
848
00:41:15,360 --> 00:41:17,400
And then my favourite
was actually the betel leaf.
849
00:41:18,520 --> 00:41:21,040
There is so much going on there.
850
00:41:21,040 --> 00:41:23,080
There's flavour everywhere,
851
00:41:23,080 --> 00:41:26,560
but overall, you've got your chutney
which is doing its thing
852
00:41:26,560 --> 00:41:28,600
and it makes the dish even better.
853
00:41:29,600 --> 00:41:31,080
MELISSA: You've demonstrated
854
00:41:31,080 --> 00:41:32,840
some really lovely
cooking technique there.
855
00:41:32,840 --> 00:41:36,320
And it was lovely to see the chutney
in various different formats.
856
00:41:36,320 --> 00:41:37,800
You definitely took a risk.
857
00:41:39,080 --> 00:41:40,920
But it was worth it.
Thank you!
858
00:41:42,000 --> 00:41:43,520
I love the flavour of the chutney.
859
00:41:44,520 --> 00:41:47,120
One of the things that stands out
to me the most about it
860
00:41:47,120 --> 00:41:49,800
is when you eat it, you get
these little pops of fruit.
861
00:41:49,800 --> 00:41:53,040
But it is nice to see it
in different ways.
862
00:41:53,040 --> 00:41:55,840
All in all, it's a wonderful
plate of food.
863
00:41:55,840 --> 00:41:57,680
Thank you.
864
00:41:57,680 --> 00:42:00,080
It was really nice
to have something fried
865
00:42:00,080 --> 00:42:01,560
that was hot and fruity.
866
00:42:01,560 --> 00:42:03,680
Yep.
I'm with Andy, though.
867
00:42:03,680 --> 00:42:06,000
The best one was the betel leaf
by a country mile.
868
00:42:06,000 --> 00:42:07,920
Yep.
869
00:42:07,920 --> 00:42:09,200
Thanks, Rhiannon.
Thank you.
870
00:42:10,320 --> 00:42:11,600
Well done, Rhi!
871
00:42:11,600 --> 00:42:13,960
Well done, hon!
872
00:42:16,320 --> 00:42:17,880
Brent.
873
00:42:17,880 --> 00:42:19,440
WOMAN: Go, Brent!
874
00:42:29,800 --> 00:42:31,360
What do we have here?
875
00:42:31,360 --> 00:42:35,080
So, we've got coral trout
collars and head tacos.
876
00:42:36,480 --> 00:42:37,960
Inspired from Josh Niland.
877
00:43:02,480 --> 00:43:04,640
JOCK: Really great dish to pick
for your ketchup.
878
00:43:05,640 --> 00:43:07,880
The smokiness, charriness,
879
00:43:07,880 --> 00:43:11,040
ties in with the very fruity
nature of it
880
00:43:11,040 --> 00:43:13,920
but it also dials back the chilli
a little bit.
881
00:43:14,920 --> 00:43:18,040
Fair play to you for,
you know, taking on board
882
00:43:18,040 --> 00:43:20,280
Josh and what he does
883
00:43:20,280 --> 00:43:23,560
and bringing us a dish,
you know, fearlessly.
884
00:43:23,560 --> 00:43:24,880
Um...
885
00:43:24,880 --> 00:43:27,360
For me, your tortilla's, like...
886
00:43:28,480 --> 00:43:31,800
..good flavour, obviously from
the masa, the flour, but...
887
00:43:33,880 --> 00:43:35,200
..it's hard work eating it.
888
00:43:36,640 --> 00:43:39,040
Yeah, Brent, that tortilla,
it's just a little blond.
889
00:43:40,120 --> 00:43:42,720
You can see it could have used
just a little bit more colour.
890
00:43:42,720 --> 00:43:45,680
But to be honest with you, I'm not
that worried about the tortilla.
891
00:43:45,680 --> 00:43:49,200
I'm worried about your
chilli and mango ketchup.
892
00:43:50,600 --> 00:43:52,480
And I think it's delicious.
893
00:43:54,360 --> 00:43:56,640
I think it highlights the fish
beautifully.
894
00:43:56,640 --> 00:43:58,920
It brings out a really nice
sweetness.
895
00:43:58,920 --> 00:44:01,240
But I think that condiment
is dynamite.
896
00:44:02,480 --> 00:44:06,560
I think this was the perfect dish
to showcase your ketchup
897
00:44:06,560 --> 00:44:08,720
as a condiment.
898
00:44:08,720 --> 00:44:11,360
And what a condiment does,
which is to elevate a dish,
899
00:44:11,360 --> 00:44:13,360
I think it definitely does that.
900
00:44:13,360 --> 00:44:15,040
Thank you.
901
00:44:15,040 --> 00:44:16,160
Well done, mate.
902
00:44:16,160 --> 00:44:19,600
CONTESTANT: Well done, Brent!
Good job, mate! Good job!
903
00:44:24,880 --> 00:44:26,400
Next up, Rue!
904
00:44:26,400 --> 00:44:27,680
Rue!
905
00:44:27,680 --> 00:44:29,960
I'm taking such a big risk today.
906
00:44:29,960 --> 00:44:32,720
I have made this choice
907
00:44:32,720 --> 00:44:36,760
to serve my pork ribs
with chicken maryland as well.
908
00:44:36,760 --> 00:44:40,680
So I'm hoping the judges like them.
909
00:44:40,680 --> 00:44:42,360
Ooh!
910
00:44:43,360 --> 00:44:45,160
It's BarbeRue galore.
Yeah.
911
00:44:59,160 --> 00:45:00,760
Rue, what have we got?
912
00:45:00,760 --> 00:45:02,640
BarbeRue pork ribs
913
00:45:02,640 --> 00:45:06,760
with a chicken maryland that's been
marinated in the BarbeRue Sauce
914
00:45:06,760 --> 00:45:10,160
and some pickled cucumber and apple.
915
00:45:10,160 --> 00:45:12,400
The ribs, I normally do that
for my family,
916
00:45:12,400 --> 00:45:16,560
so it's a very special dish to me.
917
00:45:16,560 --> 00:45:19,640
I'm happy with where they are.
I'm just really sorry, Andy.
918
00:45:19,640 --> 00:45:21,280
Because...
ANDY: What for?
919
00:45:21,280 --> 00:45:23,600
..might be a little bit spicy!
920
00:45:23,600 --> 00:45:26,040
(ALL LAUGH)
921
00:45:29,520 --> 00:45:31,160
Oh, there it is. (CLEARS THROAT)
922
00:45:31,160 --> 00:45:32,560
Sorry.
923
00:45:32,560 --> 00:45:35,040
It's late!
Like, how do you get it so late?
924
00:46:00,520 --> 00:46:02,280
So risky,
925
00:46:02,280 --> 00:46:06,320
bringing us the chicken
and the...and the pork ribs.
926
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
Um, in this case, pork ribs,
927
00:46:12,000 --> 00:46:15,400
um, you know, they're
really, really good.
928
00:46:15,400 --> 00:46:16,720
They're really good.
Yeah.
929
00:46:16,720 --> 00:46:19,520
They're tasty, they're cooked
perfectly, they're tender.
930
00:46:19,520 --> 00:46:23,720
But yet they're caramelised
beautifully with your condiment.
931
00:46:23,720 --> 00:46:24,760
Yep.
932
00:46:26,760 --> 00:46:29,560
But the chicken, Rue. The chicken.
(SIGHS)
933
00:46:37,440 --> 00:46:39,160
Ohh!
934
00:46:40,720 --> 00:46:41,960
Stop it!
935
00:46:41,960 --> 00:46:43,120
(LAUGHS)
936
00:46:44,800 --> 00:46:46,080
CATH: Wow!
937
00:46:46,080 --> 00:46:49,760
I think the pork ribs are amazing.
938
00:46:51,400 --> 00:46:54,080
And I think the chicken
is even better,
939
00:46:54,080 --> 00:46:58,720
which just shows a level of diversity
in a condiment
940
00:46:58,720 --> 00:47:01,000
that Coles are probably looking for.
941
00:47:02,360 --> 00:47:03,480
This is different.
942
00:47:03,480 --> 00:47:05,360
This is not like a barbecue sauce
943
00:47:05,360 --> 00:47:07,280
that I've ever tasted before.
944
00:47:07,280 --> 00:47:10,800
Can I visualise myself buying a jar
945
00:47:10,800 --> 00:47:13,120
and your beaming smile on the jar?
946
00:47:13,120 --> 00:47:16,880
Absolutely I can, and I would
pay bloody good money for it too.
947
00:47:18,320 --> 00:47:20,680
This was like a barbecue sauce
on fire
948
00:47:20,680 --> 00:47:23,080
but you've used it here
more as a marinade
949
00:47:23,080 --> 00:47:24,800
than you have as a barbecue sauce.
950
00:47:24,800 --> 00:47:28,520
And then, of course, you get that
soothing quality from the meat.
951
00:47:28,520 --> 00:47:30,600
This is really, really delicious.
952
00:47:30,600 --> 00:47:32,360
Good job.
Thank you.
953
00:47:32,360 --> 00:47:34,160
I'm just worried about
the size of the bottle,
954
00:47:34,160 --> 00:47:37,240
because how are we gonna fit your
smile on a normal-size bottle?
955
00:47:37,240 --> 00:47:38,440
(LAUGHS)
956
00:47:39,640 --> 00:47:43,480
Move over, barbecue.
Hello, BarbeRue!
957
00:47:43,480 --> 00:47:45,280
That is spectacular.
958
00:47:45,280 --> 00:47:46,840
What I love about this is
959
00:47:46,840 --> 00:47:49,840
this is barbecue sauce
and hot sauce, best friends.
960
00:47:49,840 --> 00:47:52,280
It is the best of both
all in the one bottle.
961
00:47:52,280 --> 00:47:54,400
And then showing the two
different applications.
962
00:47:54,400 --> 00:47:56,640
First of all, the chicken -
beautifully succulent.
963
00:47:56,640 --> 00:47:59,280
And then you have the ribs
that were beautifully cooked,
964
00:47:59,280 --> 00:48:02,120
really nice and tender
and then smothered in that sauce.
965
00:48:02,120 --> 00:48:04,200
This is something
very, very special.
966
00:48:05,360 --> 00:48:10,080
I have no idea where this...
BarbeRue is gonna go.
967
00:48:10,080 --> 00:48:12,120
It could explode.
968
00:48:13,880 --> 00:48:15,640
I think you've done such a good job.
969
00:48:15,640 --> 00:48:17,480
Thanks, Rue.
Thank you!
970
00:48:17,480 --> 00:48:19,520
(CONTESTANTS CHEER)
971
00:48:21,360 --> 00:48:22,600
Oh, my gosh.
972
00:48:26,160 --> 00:48:27,480
(ANTONIO WHISTLES)
973
00:48:34,120 --> 00:48:38,040
Today we offered you an opportunity
that money cannot buy.
974
00:48:39,640 --> 00:48:41,440
To have something that you created
975
00:48:41,440 --> 00:48:44,640
available to the entire nation.
976
00:48:45,880 --> 00:48:48,560
To make your mark
in the food industry
977
00:48:48,560 --> 00:48:50,480
with a limited-edition product
978
00:48:50,480 --> 00:48:52,960
in Coles tomorrow.
979
00:48:56,520 --> 00:48:59,120
All of your condiments
were delicious.
980
00:49:00,360 --> 00:49:03,440
But one of you rose to the challenge
and produced
981
00:49:03,440 --> 00:49:05,840
not only a fantastic condiment
982
00:49:05,840 --> 00:49:08,000
but the perfect dish to go with it.
983
00:49:11,160 --> 00:49:12,360
And that was you...
984
00:49:13,760 --> 00:49:14,920
..Rue.
985
00:49:14,920 --> 00:49:17,240
(CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD)
986
00:49:26,400 --> 00:49:28,440
I'm really happy. Um...
987
00:49:28,440 --> 00:49:30,400
I'm just thinking of my mum.
988
00:49:30,400 --> 00:49:34,840
Um, she came here, like, you know,
to give me a better life.
989
00:49:34,840 --> 00:49:37,640
What's a better life than to have
your sauce in Coles?
990
00:49:37,640 --> 00:49:39,760
You know? So...
991
00:49:40,760 --> 00:49:43,880
You have also won immunity from
Sunday's elimination.
992
00:49:43,880 --> 00:49:45,000
Yeah!
993
00:49:46,680 --> 00:49:48,480
One from one.
Yeah!
994
00:49:50,800 --> 00:49:52,200
Oh, my gosh.
995
00:49:53,320 --> 00:49:55,040
You know what, you guys?
996
00:49:55,040 --> 00:49:57,000
To watch you cook
these beautiful condiments
997
00:49:57,000 --> 00:49:59,120
then match dishes to it,
998
00:49:59,120 --> 00:50:02,240
the potential in this room
is sensational
999
00:50:02,240 --> 00:50:04,840
and I just couldn't be
more excited for all of you.
1000
00:50:04,840 --> 00:50:06,520
So congratulations and well done.
1001
00:50:08,040 --> 00:50:10,400
Give it up for Curtis, everyone!
1002
00:50:10,400 --> 00:50:12,480
(CONTESTANTS CHEER)
1003
00:50:16,600 --> 00:50:18,240
Congratulations again to Rue.
1004
00:50:19,240 --> 00:50:22,160
Everyone else, sorry to say,
but you'll be cooking in Sunday's
1005
00:50:22,160 --> 00:50:23,680
all-in elimination.
1006
00:50:23,680 --> 00:50:26,800
So study up, get ready
and bring that A-game,
1007
00:50:26,800 --> 00:50:28,280
'cause you're all gonna need it.
1008
00:50:28,280 --> 00:50:31,040
See you later.
CURTIS: Good job, guys.
1009
00:50:31,040 --> 00:50:32,960
Well done, guys!
1010
00:50:32,960 --> 00:50:35,600
(CONTESTANTS CHEER)
1011
00:50:35,600 --> 00:50:38,240
Oh! (LAUGHS)
1012
00:50:40,400 --> 00:50:42,960
NARRATOR: Sunday night
on MasterChef Australia...
1013
00:50:42,960 --> 00:50:45,880
The one, the only Maggie Beer!
1014
00:50:47,120 --> 00:50:49,520
..a true national icon...
1015
00:50:49,520 --> 00:50:52,920
Oh, my goodness!
It's Maggie Beer! Ohh!
1016
00:50:52,920 --> 00:50:55,400
..brings an Elimination Challenge
1017
00:50:55,400 --> 00:50:58,320
that requires risk-taking.
1018
00:50:58,320 --> 00:51:01,960
There could be some
spectacular things under here.
1019
00:51:01,960 --> 00:51:03,920
Or they could all be booby traps!
1020
00:51:03,920 --> 00:51:05,120
(CONTESTANTS GROAN)
1021
00:51:05,120 --> 00:51:08,560
Who will impress
their culinary hero?
1022
00:51:08,560 --> 00:51:10,560
Oh! As you can tell,
I'm quite nervous!
1023
00:51:10,560 --> 00:51:12,560
You're a rock star,
Maggie.
1024
00:51:12,560 --> 00:51:15,520
Rock star? I'm an
old girl, come on!
1025
00:51:15,520 --> 00:51:18,680
And who will be
going home?
1026
00:51:18,680 --> 00:51:20,720
This is gonna
be interesting!
1027
00:51:21,960 --> 00:51:25,680
Tonight's winning BarbeRue Sauce...
Well done.
1028
00:51:25,680 --> 00:51:27,720
..is available in store at Coles
1029
00:51:27,720 --> 00:51:29,560
for a limited time only.
77151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.