Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,701 --> 00:00:09,101
Previously on
Fatal Attraction...
2
00:00:10,204 --> 00:00:12,074
(moans)
3
00:00:12,072 --> 00:00:13,872
Quincy. Ah!
4
00:00:13,874 --> 00:00:15,544
DAN (laughs):
Oh, my... Oh, no.
5
00:00:15,543 --> 00:00:18,353
- Are you okay?
- Oh, I've lost an earring.
6
00:00:18,345 --> 00:00:19,845
I always have
time for my friends.
7
00:00:19,847 --> 00:00:21,347
What I don't
have time for, though,
8
00:00:21,348 --> 00:00:22,978
is criminals.
9
00:00:22,983 --> 00:00:25,453
In fact, I have
a professional obligation
10
00:00:25,452 --> 00:00:27,122
to report criminals.
11
00:00:27,121 --> 00:00:29,891
I mean, obviously,
I work in the criminal courts.
12
00:00:29,890 --> 00:00:32,590
Why is there an invoice from the
cleaning service on the counter?
13
00:00:32,593 --> 00:00:34,263
I came home
from work really late
14
00:00:34,261 --> 00:00:35,831
and he had torn the place up.
15
00:00:35,830 --> 00:00:37,230
- (line rings)
- BETH: Hello?
16
00:00:37,231 --> 00:00:38,471
- Hey, baby.
- Uh-oh.
17
00:00:38,465 --> 00:00:40,095
They got a situation
18
00:00:40,100 --> 00:00:41,640
up at Men's Central Jail,
so now they all need
19
00:00:41,635 --> 00:00:42,795
to be interviewed right away.
20
00:00:42,803 --> 00:00:43,743
(Alex moans)
21
00:00:43,737 --> 00:00:44,837
Can I take these socks?
22
00:00:44,839 --> 00:00:46,639
To each according to his needs.
23
00:00:46,640 --> 00:00:49,280
The walk of shame
closet is a Marxist utopia.
24
00:00:49,276 --> 00:00:51,806
What, so you're admitting
you're doing the walk of shame?
25
00:00:51,812 --> 00:00:53,882
You honestly think I could
pull it off? Living like you?
26
00:00:53,881 --> 00:00:55,151
(Southern accent):
Tot Mom Casey Anthony
27
00:00:55,149 --> 00:00:56,749
with her hair in a ponytail
28
00:00:56,750 --> 00:00:58,620
like some demonic
cheerleader from hell
29
00:00:58,619 --> 00:01:01,259
- expects us to believe...
- Oh, my God. Wow.
30
00:01:01,255 --> 00:01:02,885
She makes it all seem so simple.
31
00:01:03,724 --> 00:01:04,834
BETH:
Um, this is Alex...
32
00:01:04,825 --> 00:01:06,285
- Forrest.
- Alex Forest.
33
00:01:06,293 --> 00:01:07,933
- My husband Dan.
- No, I know him already.
34
00:01:07,928 --> 00:01:09,398
It's starting
to make me feel like
35
00:01:09,396 --> 00:01:10,866
maybe I misunderstood something,
36
00:01:10,865 --> 00:01:12,125
except I really don't think
37
00:01:12,132 --> 00:01:13,232
that I did.
38
00:01:13,234 --> 00:01:14,604
(Dan coughs)
39
00:01:14,602 --> 00:01:16,342
ALEX:
And I'm not going to be ignored,
40
00:01:16,337 --> 00:01:17,907
Dan.
41
00:01:29,683 --> 00:01:32,653
ANGELA:
You were what, eight?
42
00:01:33,587 --> 00:01:35,857
Did you even know
what an affair was?
43
00:01:37,157 --> 00:01:38,557
No.
44
00:01:38,559 --> 00:01:41,699
That was too much information
for you so young.
45
00:01:41,695 --> 00:01:43,655
What did you make of it?
46
00:01:45,032 --> 00:01:46,732
I mean, I didn't.
47
00:01:46,734 --> 00:01:48,904
You know, like you said,
it was just...
48
00:01:48,903 --> 00:01:50,843
it seemed bad.
49
00:01:51,639 --> 00:01:52,709
And my mom was different
50
00:01:52,706 --> 00:01:55,006
- after it.
- Different how?
51
00:01:56,977 --> 00:01:58,277
I don't know.
52
00:02:00,381 --> 00:02:03,251
I think she was probably scared.
53
00:02:05,386 --> 00:02:07,086
I know I was.
54
00:02:09,556 --> 00:02:11,686
I was thinking
about asking her now.
55
00:02:11,692 --> 00:02:13,462
Asking her about what?
56
00:02:13,460 --> 00:02:14,460
We've just never
57
00:02:14,461 --> 00:02:17,431
talked about it before.
58
00:02:17,431 --> 00:02:18,701
Ever.
59
00:02:18,699 --> 00:02:20,099
I mean, it's not like...
60
00:02:20,100 --> 00:02:21,700
like, it's not like
it's, like, a secret,
61
00:02:21,702 --> 00:02:25,012
but just like what
that was like for her.
62
00:02:25,973 --> 00:02:26,813
You know?
63
00:02:26,807 --> 00:02:28,107
'Cause maybe she really wants
64
00:02:28,108 --> 00:02:29,938
to talk about it,
for us to talk about it.
65
00:02:29,944 --> 00:02:32,784
But also
maybe she really doesn't.
66
00:02:32,780 --> 00:02:34,210
I'm gonna relieve you
67
00:02:34,214 --> 00:02:36,884
of the job of taking
care of your mom here.
68
00:02:36,884 --> 00:02:39,554
It's been a long time,
and she's a big girl.
69
00:02:39,553 --> 00:02:42,223
But she's been a good mother.
70
00:02:42,222 --> 00:02:46,292
Loving, supportive.
Right? Would you say?
71
00:02:47,594 --> 00:02:48,934
So,
72
00:02:48,929 --> 00:02:51,669
maybe with everything
else happening recently,
73
00:02:51,665 --> 00:02:53,825
now you're just
feeling this needs to be
74
00:02:53,834 --> 00:02:56,104
out there between you, finally,
75
00:02:56,103 --> 00:02:57,243
in some form.
76
00:02:57,237 --> 00:02:58,907
Yeah.
77
00:03:00,274 --> 00:03:02,214
Yeah, I just don't
know where to start.
78
00:03:02,209 --> 00:03:06,649
Well, I don't want
to give you a script.
79
00:03:07,815 --> 00:03:09,945
Unless you want one.
80
00:03:12,553 --> 00:03:14,223
(sighs)
81
00:03:17,324 --> 00:03:20,094
You could start like,
82
00:03:20,094 --> 00:03:24,434
"So much has been
coming up for me lately,
83
00:03:24,431 --> 00:03:25,671
"coming back to me.
84
00:03:25,666 --> 00:03:27,836
"Memories, emotions.
85
00:03:27,835 --> 00:03:31,235
"I feel like I'm
rethinking everything,
86
00:03:31,238 --> 00:03:33,168
"and because I love you,
87
00:03:33,173 --> 00:03:36,813
"I want to tell you
about the things
88
00:03:36,810 --> 00:03:39,710
I've been carrying
that I didn't ask to know."
89
00:03:41,248 --> 00:03:42,478
(sighs)
90
00:03:42,483 --> 00:03:43,923
ELLEN:
I'm excited to move.
91
00:03:43,917 --> 00:03:45,987
BETH:
Me, too. I love our new house.
92
00:03:45,986 --> 00:03:47,956
ELLEN:
Well, I'm excited for the pool.
93
00:03:47,955 --> 00:03:50,055
BETH:
You have mentioned that.
94
00:03:52,226 --> 00:03:54,326
ELLEN:
I'm not excited
about having to pack
95
00:03:54,328 --> 00:03:57,398
all the rest of my stuff
and then unpack my stuff,
96
00:03:57,398 --> 00:03:58,798
but I love my new room,
97
00:03:58,799 --> 00:04:01,839
and Quincy's going to
love the backyard.
98
00:04:04,138 --> 00:04:06,038
Does it smell weird
in here to you?
99
00:04:06,040 --> 00:04:06,840
Smells nice,
100
00:04:06,840 --> 00:04:09,410
like lemon flowers.
101
00:04:09,410 --> 00:04:12,280
Yeah, that's what I mean.
We've been gone for four days.
102
00:04:12,279 --> 00:04:13,979
It should smell like Quincy.
103
00:04:13,981 --> 00:04:15,851
Maybe Daddy had
the cleaning service come.
104
00:04:15,849 --> 00:04:18,419
They're scheduled to
come the day after we move.
105
00:04:19,386 --> 00:04:21,156
Maybe he cleaned it himself.
106
00:04:21,155 --> 00:04:22,515
Uh, no.
107
00:04:23,557 --> 00:04:25,987
Smells so good in here, it's
making us smell so much worse.
108
00:04:25,993 --> 00:04:27,663
Go shower, he's going
to be home any minute.
109
00:04:27,661 --> 00:04:29,031
Okay.
110
00:04:32,232 --> 00:04:33,672
BETH:
Don't try to be cute.
111
00:04:33,667 --> 00:04:36,437
You know you ate
my Patriots blanket,
112
00:04:36,437 --> 00:04:38,407
and I'm still angry at you.
113
00:04:49,650 --> 00:04:50,750
What...
114
00:04:50,751 --> 00:04:52,051
Is this your new thing now?
115
00:04:52,052 --> 00:04:54,322
You're eating things
that aren't food?
116
00:04:56,323 --> 00:05:00,133
Hope nobody posted flyers
saying they lost an earring.
117
00:05:06,200 --> 00:05:07,100
Come on. (kisses)
118
00:05:07,101 --> 00:05:08,841
They're withholding approvals,
119
00:05:08,836 --> 00:05:10,936
not allowing access
to work areas.
120
00:05:10,938 --> 00:05:12,568
Remember when we
excavated their patio
121
00:05:12,573 --> 00:05:13,873
and there was another
patio underneath?
122
00:05:13,874 --> 00:05:15,444
And Bruce thought
we should pay for it
123
00:05:15,442 --> 00:05:17,542
because we should have
known it was there. I do.
124
00:05:17,544 --> 00:05:19,884
I do remember that.
125
00:05:19,880 --> 00:05:21,820
Fuck it. I'm ordering
honey walnut shrimp
126
00:05:21,815 --> 00:05:24,015
because I can't work all night
127
00:05:24,017 --> 00:05:26,047
on steamed chicken
and vegetables.
128
00:05:26,053 --> 00:05:28,263
Okay, so I had Lena
print out clean copies
129
00:05:28,255 --> 00:05:29,585
so that we can triage
130
00:05:29,590 --> 00:05:30,790
- on a blank slate.
- (phone rings)
131
00:05:30,791 --> 00:05:32,561
Oh. Julia?
132
00:05:32,559 --> 00:05:34,499
Hey.
133
00:05:35,462 --> 00:05:37,202
Well, just tell her Gretchen
134
00:05:37,197 --> 00:05:39,427
always flushes out
your PICC line.
135
00:05:39,433 --> 00:05:43,143
Look it, this is well within
the duties of a chemo nurse.
136
00:05:45,305 --> 00:05:48,805
Baby, just-just put
her on the phone, please.
137
00:05:48,809 --> 00:05:50,409
(phone vibrates)
138
00:05:52,079 --> 00:05:54,719
- Hello?
- DAN: Hey, baby.
139
00:05:54,715 --> 00:05:56,945
- Uh-oh.
- Yeah, there's been an incident
140
00:05:56,950 --> 00:05:58,190
down in Men's Central Jail.
141
00:05:58,185 --> 00:05:59,915
- No.
- Frank's supposed to be on call,
142
00:05:59,920 --> 00:06:01,390
but they can't reach him
and he's not picking up,
143
00:06:01,388 --> 00:06:02,488
so I got to go.
144
00:06:02,489 --> 00:06:04,789
Fucking Frank.
145
00:06:06,193 --> 00:06:08,963
Hey, Bethy, you want a salad?
146
00:06:08,962 --> 00:06:10,562
Arthur and I are going to
have to work through
147
00:06:10,564 --> 00:06:11,834
all this shit over the phone,
148
00:06:11,832 --> 00:06:14,602
and we need
an actual dinner plan.
149
00:06:14,601 --> 00:06:16,541
Your mother made a thing.
150
00:06:21,241 --> 00:06:24,381
- Locking it up.
- Put the oven on 400.
151
00:06:28,649 --> 00:06:29,879
- Cheers.
- Mm-hmm.
152
00:06:29,883 --> 00:06:31,523
WARREN:
Mm-hmm.
153
00:06:32,853 --> 00:06:36,193
SOPHIE:
"In love, the faithful must pay
with the blood of their hearts.
154
00:06:36,190 --> 00:06:40,030
"Otherwise their love
is not worth a grain of rye.
155
00:06:40,027 --> 00:06:41,897
"So you are leading me,
156
00:06:41,895 --> 00:06:44,495
"revealing the true
faith of love,
157
00:06:44,498 --> 00:06:49,338
"even if your faith shall
remain hidden from me forever.
158
00:06:49,336 --> 00:06:52,666
"Let my love for you be
the guardian of my secrets.
159
00:06:52,673 --> 00:06:56,713
"Let the grief
which this love brings me
160
00:06:56,710 --> 00:06:59,110
be my soul's caress."
161
00:06:59,913 --> 00:07:00,813
Wow, she's got it bad.
162
00:07:00,814 --> 00:07:01,984
It's not a "her."
163
00:07:01,982 --> 00:07:03,322
SOPHIE:
No, it's a Romeo,
164
00:07:03,317 --> 00:07:04,317
not the Juliet.
165
00:07:04,318 --> 00:07:05,888
I beg your pardon.
166
00:07:05,886 --> 00:07:08,086
Although this is a thousand
years older than that,
167
00:07:08,088 --> 00:07:11,058
so actually,
Romeo was the Majnun
168
00:07:11,058 --> 00:07:12,828
of Elizabethan drama.
169
00:07:12,826 --> 00:07:14,956
ELLEN:
Layla's parents
wouldn't let Majnun
170
00:07:14,962 --> 00:07:17,432
marry her, and so he
went out to the desert
171
00:07:17,431 --> 00:07:18,501
and went crazy.
172
00:07:18,498 --> 00:07:19,598
- SOPHIE: Hmm.
- Mmm.
173
00:07:20,467 --> 00:07:21,837
What would you have
done if your parents
174
00:07:21,835 --> 00:07:23,495
hadn't let you marry Grandpa?
175
00:07:23,503 --> 00:07:24,973
Are you kidding?
176
00:07:24,972 --> 00:07:27,612
Grandpa was a naval lieutenant
going to Wharton.
177
00:07:27,608 --> 00:07:30,078
My parents
made me marry Grandpa.
178
00:07:30,077 --> 00:07:33,307
So did they end
up together or not?
179
00:07:33,313 --> 00:07:36,883
Well, the man that Layla's
parents made her marry dies,
180
00:07:36,883 --> 00:07:38,953
and so then she goes
out to the desert
181
00:07:38,952 --> 00:07:40,722
to tell Majnun they can
finally be together,
182
00:07:40,721 --> 00:07:42,321
and he says no.
183
00:07:42,322 --> 00:07:44,422
SOPHIE:
Yeah, because he had
embroidered on her
184
00:07:44,424 --> 00:07:48,304
so much in his mind
all those years alone,
185
00:07:48,295 --> 00:07:51,095
so the actual her
just couldn't live up.
186
00:07:51,098 --> 00:07:53,928
You know, it's an
allegory, but for what,
187
00:07:53,934 --> 00:07:55,444
I don't know.
188
00:07:55,435 --> 00:07:57,165
I just like the part
where he lives in the cave
189
00:07:57,170 --> 00:07:58,810
with all the animals.
190
00:07:58,805 --> 00:08:00,235
- SOPHIE: Yeah. Mm-hmm.
- That is the dream.
191
00:08:00,240 --> 00:08:02,880
- (Sophie laughs)
- I'm gonna check on dinner.
192
00:08:03,777 --> 00:08:07,747
"Not only have I lost you,
I no longer know myself.
193
00:08:07,748 --> 00:08:12,018
I keep turning upon myself
and asking, what is your name?"
194
00:08:21,595 --> 00:08:23,625
"Are you in love?
195
00:08:23,630 --> 00:08:25,630
"With whom?
196
00:08:25,632 --> 00:08:28,002
Or are you loved? By whom?"
197
00:08:31,305 --> 00:08:34,265
- Hey.
- (Ellen cheers)
198
00:08:34,274 --> 00:08:36,214
You did it.
199
00:08:36,209 --> 00:08:37,579
Hey!
200
00:08:37,577 --> 00:08:39,377
SOPHIE:
"Do I still know where I live?
201
00:08:39,379 --> 00:08:41,649
Do I still taste what I eat?"
202
00:08:43,283 --> 00:08:45,553
"The fire burns within me.
203
00:08:45,552 --> 00:08:48,792
"The fire beyond measure,
204
00:08:48,789 --> 00:08:52,589
which has turned
my being to ashes."
205
00:08:52,592 --> 00:08:53,832
- It's that one.
- This one?
206
00:08:53,827 --> 00:08:56,797
No, baby. Aw. No, no. No!
207
00:08:56,797 --> 00:08:59,267
Baby? Oh. Babe?
208
00:08:59,266 --> 00:09:01,096
- Welcome to your new home.
- Babe?
209
00:09:01,101 --> 00:09:04,071
SOPHIE:
"I'm lost in my own wilderness."
210
00:09:12,212 --> 00:09:15,782
"Do not try to bring me
back to the world of humans.
211
00:09:15,782 --> 00:09:17,822
I'm a stranger to them."
212
00:09:17,818 --> 00:09:18,888
Hello, hello,
213
00:09:18,885 --> 00:09:20,615
you darling girl. Oh, my God.
214
00:09:20,620 --> 00:09:24,260
How-how are you this big?
How are you this big?
215
00:09:34,034 --> 00:09:36,504
SOPHIE:
"I am drawn to death.
216
00:09:36,503 --> 00:09:39,543
Death is within me."
217
00:09:46,513 --> 00:09:48,983
The suitcase that sat on the
landing for three weeks after
218
00:09:48,982 --> 00:09:50,522
they got home from vacation
219
00:09:50,517 --> 00:09:53,717
because neither of them
would bring it upstairs.
220
00:09:53,720 --> 00:09:56,090
That pool cover is our suitcase.
221
00:09:56,089 --> 00:09:58,089
And I even tried to do a Debra
222
00:09:58,091 --> 00:09:59,491
and make it into a competition.
223
00:09:59,493 --> 00:10:00,833
Which didn't work
'cause we don't actually
224
00:10:00,827 --> 00:10:01,997
live in Everybody Loves Raymond.
225
00:10:01,995 --> 00:10:03,195
JULIA:
Wait, isn't it just
226
00:10:03,196 --> 00:10:05,126
like a button you have to press?
227
00:10:05,132 --> 00:10:08,002
It's not like you have to
break rocks in the hot sun.
228
00:10:08,001 --> 00:10:09,771
DAN:
No, it's not a button
you have to push.
229
00:10:09,770 --> 00:10:12,410
You got to hold that fucking
thing down for, like, a minute.
230
00:10:12,406 --> 00:10:15,106
Who has the time to
stand around for a minute?
231
00:10:15,108 --> 00:10:16,208
Well, not you. Have you met you?
232
00:10:16,209 --> 00:10:18,349
You've got important shit to do.
233
00:10:18,345 --> 00:10:19,845
You two like to poke the bear.
234
00:10:19,846 --> 00:10:20,906
BETH:
Or you could just go out there
235
00:10:20,914 --> 00:10:21,954
and do it right fucking now.
236
00:10:21,948 --> 00:10:23,678
It's still open right now?
237
00:10:23,683 --> 00:10:24,793
No. (laughs)
238
00:10:24,785 --> 00:10:26,285
I thought this was just like
239
00:10:26,286 --> 00:10:28,156
- an ongoing bone of contention.
- BETH: No, no.
240
00:10:28,155 --> 00:10:29,755
- Danny...
- I was just about to do it.
241
00:10:29,756 --> 00:10:31,656
I was, I promise, I really was.
242
00:10:31,658 --> 00:10:33,358
But then they arrived,
and we had guests,
243
00:10:33,360 --> 00:10:35,430
- I didn't want to be rude.
- JULIA: Oh, my God.
244
00:10:35,429 --> 00:10:37,099
- ARTHUR: That makes
perfect sense.
- Okay, I'm going to do it.
245
00:10:37,097 --> 00:10:38,597
- No, no, no.
- Somebody tell me how to do it.
246
00:10:38,598 --> 00:10:39,798
- No, you're not. I made cake.
- Sit back down.
247
00:10:39,800 --> 00:10:41,000
You're going to eat cake.
248
00:10:41,001 --> 00:10:43,001
The cake? The... With the cream?
249
00:10:43,003 --> 00:10:44,743
Yeah, it's in the fridge,
250
00:10:44,738 --> 00:10:47,108
so sit your ass down.
251
00:10:47,107 --> 00:10:48,807
- Your favorite.
- Yes, ma'am.
252
00:10:51,845 --> 00:10:54,445
Oh, did they ever
find that woman?
253
00:10:54,448 --> 00:10:56,118
The one you thought was dead?
254
00:10:56,116 --> 00:10:57,576
I still think
she's dead, but no.
255
00:10:57,584 --> 00:10:58,624
What's this now?
256
00:10:58,618 --> 00:11:00,448
Sylvie Rubidoh.
257
00:11:00,454 --> 00:11:02,194
- (phone chiming)
- Her kids report her missing,
258
00:11:02,189 --> 00:11:04,259
husband says that he's at work,
259
00:11:04,257 --> 00:11:05,757
but we know he's lying
260
00:11:05,759 --> 00:11:07,529
'cause he gamed
the login system and snuck out.
261
00:11:07,527 --> 00:11:09,097
ARTHUR:
So where does he say
262
00:11:09,095 --> 00:11:10,525
he thinks she is now?
263
00:11:10,530 --> 00:11:12,700
Well, he says she ran off
with a boyfriend, but...
264
00:11:12,699 --> 00:11:14,369
- ARTHUR: Ah.
- JULIA: Have you arrested him?
265
00:11:14,367 --> 00:11:17,037
Or can you arrest someone
266
00:11:17,037 --> 00:11:19,067
for murder if
you don't have the body?
267
00:11:19,072 --> 00:11:21,072
DAN:
Yeah, you can,
but we usually don't.
268
00:11:21,074 --> 00:11:23,614
(phone vibrates)
269
00:11:23,610 --> 00:11:26,510
(sighs)
270
00:11:29,282 --> 00:11:31,692
Aren't they just
going to keep calling?
271
00:11:32,719 --> 00:11:36,089
Yeah. Yeah, they will, until
they give up and pass it off
272
00:11:36,089 --> 00:11:37,559
to Frank, who needs
to redeem himself
273
00:11:37,557 --> 00:11:39,157
after that whole
county jail thing
274
00:11:39,159 --> 00:11:40,759
that he foisted on me.
275
00:11:40,760 --> 00:11:42,330
Am I right?
276
00:11:43,997 --> 00:11:45,797
When you're right, you're right.
277
00:11:48,702 --> 00:11:50,072
Yeah, get it.
278
00:11:50,070 --> 00:11:51,100
- DAN: It's awful, right?
- ARTHUR: Good, right?
279
00:11:51,104 --> 00:11:52,444
Thank you.
280
00:12:06,419 --> 00:12:08,359
- MAUREEN: Good morning.
- Oh.
281
00:12:08,355 --> 00:12:09,885
12th floor called.
282
00:12:10,824 --> 00:12:12,094
What about?
283
00:12:12,092 --> 00:12:12,732
Just said come
as soon as you get in.
284
00:12:19,505 --> 00:12:20,835
- Thanks-- oh.
- Oh.
285
00:12:20,840 --> 00:12:22,240
MARCELLA:
Dan. Good.
286
00:12:22,241 --> 00:12:24,381
Listen, we've got
a kind of a turf dispute,
287
00:12:24,377 --> 00:12:26,307
and I need you to weigh in.
288
00:12:26,312 --> 00:12:28,412
Assaults where
victims were targeted
289
00:12:28,414 --> 00:12:32,454
for being females over 70 are
obviously crimes against women.
290
00:12:32,451 --> 00:12:34,391
I don't understand what
we're even doing right now.
291
00:12:34,387 --> 00:12:35,717
DAN:
So just to catch up,
292
00:12:35,721 --> 00:12:38,091
Jorge caught a case,
and Earl's here
293
00:12:38,090 --> 00:12:40,490
'cause he brought it to Jorge?
294
00:12:40,493 --> 00:12:42,433
Also because people assume I got
no other shit to do but be here.
295
00:12:42,428 --> 00:12:44,428
Earl's been working it
for six months,
296
00:12:44,430 --> 00:12:46,830
- and it's definitely a pattern.
- Against women.
297
00:12:46,832 --> 00:12:48,272
A pattern against women.
298
00:12:48,267 --> 00:12:50,897
Patterns are historically
Major Crimes Bureau.
299
00:12:50,903 --> 00:12:53,213
Because historically
the Crimes against Women Bureau
300
00:12:53,205 --> 00:12:54,735
didn't exist,
Marcella, which is why
301
00:12:54,740 --> 00:12:58,310
you set it up.
For this specific reason.
302
00:12:58,311 --> 00:12:59,711
Not to conform to history.
303
00:12:59,712 --> 00:13:01,452
And you guys have been
doing amazing work,
304
00:13:01,447 --> 00:13:03,217
which I've supported right
from the very beginning.
305
00:13:05,618 --> 00:13:07,148
Literally was like this
when I got here.
306
00:13:07,153 --> 00:13:08,893
I mean, why someone
would make something
307
00:13:08,888 --> 00:13:10,158
that's supposed to be a globe
in two pieces, I don't know.
308
00:13:10,156 --> 00:13:11,956
It's a fucking ball.
309
00:13:11,958 --> 00:13:13,158
How many victims do we have?
310
00:13:13,159 --> 00:13:15,059
11.
311
00:13:15,061 --> 00:13:17,631
11 is a major case. We have
the resources. We'll handle it.
312
00:13:17,630 --> 00:13:20,030
You have the resources
because you get the cases.
313
00:13:20,032 --> 00:13:23,572
I hear you, but Jorge and
Earl have an amazing shorthand.
314
00:13:23,569 --> 00:13:25,099
As we get
into the investigation,
315
00:13:25,104 --> 00:13:26,314
we're bound
to turn up more victims,
316
00:13:26,305 --> 00:13:27,835
and then once it goes to trial,
317
00:13:27,840 --> 00:13:29,140
I'll take the lead.
318
00:13:29,141 --> 00:13:30,511
Well, since it came through
319
00:13:30,509 --> 00:13:32,679
Major Crimes,
let's keep it there.
320
00:13:32,678 --> 00:13:34,248
I want updates.
321
00:13:37,149 --> 00:13:38,619
Thanks.
322
00:13:44,857 --> 00:13:46,887
Well, it's fun watching
you guys match piss.
323
00:13:46,892 --> 00:13:48,692
I mean, not compared
to something actually fun.
324
00:13:48,694 --> 00:13:50,304
Don't worry, nobody
was under the impression
325
00:13:50,296 --> 00:13:52,496
that you were having fun.
326
00:13:52,498 --> 00:13:54,198
That's pretty disrespectful
to the boss,
327
00:13:54,200 --> 00:13:55,740
who is my direct boss
328
00:13:55,735 --> 00:13:57,395
and your boss, too.
329
00:13:57,403 --> 00:13:58,803
You think I don't know who
the boss is and who it isn't?
330
00:13:58,804 --> 00:14:00,744
No, actually, sometimes
I think you don't.
331
00:14:00,740 --> 00:14:03,440
Well, we all can't be political
animals like you, Danny.
332
00:14:03,442 --> 00:14:04,942
I mean, but it's okay, though,
333
00:14:04,944 --> 00:14:06,714
'cause somebody's got
to be the audience, right?
334
00:14:07,513 --> 00:14:08,753
BETH:
Hi, welcome.
335
00:14:08,748 --> 00:14:10,748
- I'm Beth Gallagher.
- WOMAN: Hi.
336
00:14:10,750 --> 00:14:12,750
I'm the owner, as
in "For sale by owner."
337
00:14:12,752 --> 00:14:14,292
Thank you.
338
00:14:15,287 --> 00:14:16,857
I'm right here if
you have any questions.
339
00:14:16,856 --> 00:14:18,286
Mm-hmm.
340
00:14:19,625 --> 00:14:22,395
So I actually did the remodel
myself through my company.
341
00:14:22,395 --> 00:14:25,455
- (door opens)
- Um, hi, I'm Beth.
I'm the owner.
342
00:14:25,464 --> 00:14:26,974
- Uh, the sign-in
is in the kitchen.
- Okay.
343
00:14:26,966 --> 00:14:29,536
I'll be with you in a second.
Thank you. Sorry.
344
00:14:29,535 --> 00:14:31,565
- Oh, hey. I'm the owner.
- Mm-hmm.
345
00:14:31,570 --> 00:14:34,510
Uh, if you have any questions
about the house, come find me.
346
00:14:34,507 --> 00:14:36,737
Otherwise, have fun
looking around.
347
00:14:37,576 --> 00:14:38,906
Oh, hey, I'm Beth.
348
00:14:38,911 --> 00:14:41,211
I'm the owner.
I did the remodel myself,
349
00:14:41,213 --> 00:14:42,423
so if you have any questions...
350
00:14:42,415 --> 00:14:43,675
I'll find you.
351
00:14:43,683 --> 00:14:45,693
Great. Oh, here,
let me get that for you.
352
00:14:45,685 --> 00:14:47,215
Thank you.
353
00:14:47,219 --> 00:14:49,389
It's lovely through here.
354
00:14:56,495 --> 00:14:58,295
It's so cute.
355
00:14:58,297 --> 00:15:00,327
It's nice.
356
00:15:05,971 --> 00:15:08,141
I'm sure you've been
hearing this all day,
357
00:15:08,140 --> 00:15:11,140
but this place is amazing, Beth.
358
00:15:11,143 --> 00:15:12,753
Why would you ever
want to leave it?
359
00:15:12,745 --> 00:15:15,675
I have that exact
thought once a day.
360
00:15:15,681 --> 00:15:18,381
I'm like, "You're
making a terrible mistake.
361
00:15:18,384 --> 00:15:21,154
"Think of all the memories
you have at this place.
362
00:15:21,153 --> 00:15:22,663
You're out of your mind."
363
00:15:22,655 --> 00:15:26,785
But I think any big move
in life is like that, right?
364
00:15:27,827 --> 00:15:28,827
Right?
365
00:15:28,828 --> 00:15:29,958
Right.
366
00:15:30,730 --> 00:15:32,700
Yeah, giant, life-changing leaps
367
00:15:32,698 --> 00:15:34,668
always seem like a-a great idea
368
00:15:34,667 --> 00:15:36,597
until you actually
have to take one.
369
00:15:36,602 --> 00:15:38,442
Exactly.
370
00:15:42,475 --> 00:15:43,735
What about you?
371
00:15:43,743 --> 00:15:46,513
What, I don't know,
life-changing leap
372
00:15:46,512 --> 00:15:48,882
would this maybe be for...
373
00:15:48,881 --> 00:15:50,221
Sorry, what's your name?
374
00:15:50,216 --> 00:15:51,616
Sorry, I should have
asked you already.
375
00:15:51,617 --> 00:15:54,247
Alex Forrest. My first house.
376
00:15:54,253 --> 00:15:55,863
Wow.
377
00:15:55,855 --> 00:15:58,655
Oh, I love that.
And I love this for you.
378
00:15:58,657 --> 00:15:59,687
Me, too.
379
00:15:59,692 --> 00:16:01,432
All the best things
that happened
380
00:16:01,427 --> 00:16:03,827
in my adult life happened here.
381
00:16:03,829 --> 00:16:04,999
I got married,
382
00:16:04,997 --> 00:16:07,367
started a business
with my best friend,
383
00:16:07,366 --> 00:16:08,726
I had a kid.
384
00:16:08,734 --> 00:16:10,804
She had all
her first milestones here.
385
00:16:11,837 --> 00:16:15,437
It's truly been magical.
No fooling.
386
00:16:17,676 --> 00:16:20,546
But you're headed somewhere
even better next, I assume.
387
00:16:20,546 --> 00:16:22,776
Not better, just different.
388
00:16:22,782 --> 00:16:26,022
Oh, then the best
is yet to come.
389
00:16:26,018 --> 00:16:27,318
(door opens)
390
00:16:27,319 --> 00:16:29,619
Or just keep
telling yourself that.
391
00:16:29,622 --> 00:16:32,162
- (laughs)
- (door closes)
392
00:16:32,158 --> 00:16:33,358
Hey.
393
00:16:33,359 --> 00:16:34,929
Hi.
394
00:16:34,927 --> 00:16:38,227
This is Alex. I'm so sorry,
I forgot your last name.
395
00:16:38,230 --> 00:16:40,000
- Forrest.
- Alex Forrest.
396
00:16:39,999 --> 00:16:41,099
My husband Dan.
397
00:16:41,100 --> 00:16:43,040
Dan, this is Alex Forrest.
398
00:16:43,035 --> 00:16:44,695
I know him already.
399
00:16:47,373 --> 00:16:49,213
(chuckles)
From, uh,
400
00:16:49,208 --> 00:16:51,338
the criminal courts.
401
00:16:51,343 --> 00:16:53,953
I work in Victim Services.
402
00:16:53,946 --> 00:16:56,276
DAN:
That's with Conchita, right?
403
00:16:56,282 --> 00:16:57,482
- ALEX: Right.
- BETH: Wow.
404
00:16:57,483 --> 00:16:59,253
Are you kidding? (chuckles)
405
00:16:59,251 --> 00:17:00,591
(phone vibrating)
406
00:17:00,586 --> 00:17:02,446
ALEX:
You were right, Beth.
407
00:17:02,454 --> 00:17:04,764
This place,
I mean, it's-it's magical.
408
00:17:08,661 --> 00:17:11,561
BETH:
We've been very happy here.
409
00:17:22,074 --> 00:17:24,144
ARTHUR:
No, she-she had a bad reaction,
410
00:17:24,143 --> 00:17:26,583
that's why they switched her.
411
00:17:26,579 --> 00:17:29,349
No, no, he did. I mean,
he warned us about the nausea,
412
00:17:29,348 --> 00:17:30,618
but still.
413
00:17:30,616 --> 00:17:33,486
She's IV, though.
414
00:17:33,485 --> 00:17:37,615
Can they do saline
hydration for IV only?
415
00:17:38,457 --> 00:17:41,187
Great. No, no, no.
Thank you. Thank you.
416
00:17:41,193 --> 00:17:42,633
Hey. Sorry.
417
00:17:43,996 --> 00:17:45,256
Pironen Plumbing.
418
00:17:45,264 --> 00:17:49,174
Apparently they are
independent subcontractors,
419
00:17:49,168 --> 00:17:50,698
so Andy can't tell them anything
420
00:17:50,703 --> 00:17:54,273
about their appearance
or their odor.
421
00:17:55,207 --> 00:17:56,577
What's the matter?
422
00:17:56,575 --> 00:17:59,175
What, this isn't enough?
423
00:17:59,178 --> 00:18:03,678
I know what this is,
but what's the matter?
424
00:18:05,284 --> 00:18:06,494
Nothing.
425
00:18:06,485 --> 00:18:08,815
Nothing real.
426
00:18:09,889 --> 00:18:11,419
Well, if it's real to you,
427
00:18:11,423 --> 00:18:13,133
it's real.
428
00:18:17,496 --> 00:18:18,956
Put it into words.
429
00:18:18,964 --> 00:18:21,104
Change its nature.
430
00:18:22,034 --> 00:18:24,004
Take its power.
431
00:18:24,003 --> 00:18:26,013
Thought into action.
432
00:18:28,140 --> 00:18:30,080
What's the action?
433
00:18:30,075 --> 00:18:31,905
Saying it out loud.
434
00:18:36,148 --> 00:18:37,978
No?
435
00:18:41,787 --> 00:18:44,017
(sighs) Well, it turns out, um,
436
00:18:44,023 --> 00:18:48,193
Julia's cancer is what
they call platinum resistance.
437
00:18:49,528 --> 00:18:51,598
And the doctors don't know
438
00:18:51,597 --> 00:18:53,467
what drug to put her on next,
439
00:18:53,465 --> 00:18:55,665
and whatever they do
needs to work.
440
00:18:57,269 --> 00:18:58,839
And here I am, over here,
441
00:18:58,837 --> 00:19:01,067
not knowing anything.
442
00:19:01,073 --> 00:19:04,813
And I can't do
anything about anything.
443
00:19:10,950 --> 00:19:13,250
You can fire the plumbers.
444
00:19:15,454 --> 00:19:17,124
Yeah?
445
00:19:17,122 --> 00:19:19,862
But you love to do that.
446
00:19:19,858 --> 00:19:21,258
Okay.
447
00:19:34,273 --> 00:19:36,083
You don't have to
appreciate the effort
448
00:19:36,075 --> 00:19:39,135
it's taking for me not to get
super fucking salty right now,
449
00:19:39,144 --> 00:19:41,654
but you are going to tell me
what the fuck is going on.
450
00:19:43,449 --> 00:19:45,249
One time? Ten times?
451
00:19:45,250 --> 00:19:47,390
More than one.
452
00:19:47,386 --> 00:19:49,246
Okay, so then why is she
453
00:19:49,254 --> 00:19:51,564
throwing acid on your car,
if you had to guess?
454
00:19:51,557 --> 00:19:53,127
Mike, I thought
I had this handled.
455
00:19:53,125 --> 00:19:55,585
Then the other day,
we're having the open house,
456
00:19:55,594 --> 00:19:57,234
and she shows up
in my fucking home.
457
00:19:57,229 --> 00:19:59,699
Goddamn it.
458
00:20:00,466 --> 00:20:02,296
(sighs)
459
00:20:04,470 --> 00:20:05,940
I'm sorry, Mike.
460
00:20:05,938 --> 00:20:08,208
You have no idea how sorry I am.
461
00:20:08,207 --> 00:20:09,677
Okay, okay.
462
00:20:09,675 --> 00:20:11,605
But I need to know
what to do here.
463
00:20:11,610 --> 00:20:13,910
This is a pretty big
fucking play on her part.
464
00:20:15,080 --> 00:20:17,050
Yes, it is, and it's
designed to generate
465
00:20:17,049 --> 00:20:21,119
a big response, and my vote
is... don't respond at all.
466
00:20:22,054 --> 00:20:23,594
If you tell someone
to stop calling you
467
00:20:23,589 --> 00:20:24,819
and they keep calling,
468
00:20:24,823 --> 00:20:26,593
and the 20th time, you pick up
469
00:20:26,592 --> 00:20:28,462
and say, "Would you
stop fucking calling me?"
470
00:20:28,460 --> 00:20:31,430
What you've just taught them is
that 20 calls is what it takes.
471
00:20:33,432 --> 00:20:34,832
And how many times
472
00:20:34,833 --> 00:20:36,773
have I told you to park
where the fucking cameras
473
00:20:36,769 --> 00:20:38,439
can see your car?
474
00:20:38,437 --> 00:20:40,767
Fuck. Honestly,
now do you get it?
475
00:20:40,773 --> 00:20:42,913
Goddamn, man.
476
00:20:44,877 --> 00:20:47,147
Morning, humpy.
477
00:20:47,146 --> 00:20:48,806
Hey, don't mind me.
478
00:20:48,814 --> 00:20:50,254
I'm not naked.
479
00:20:50,249 --> 00:20:52,019
Anymore.
480
00:20:52,017 --> 00:20:53,487
Ding, ding, ding, ding, ding.
481
00:20:53,485 --> 00:20:55,245
Ahem.
482
00:20:56,088 --> 00:20:58,188
- Get out of here.
- Yeah.
483
00:21:00,325 --> 00:21:02,525
Is this really your old
lucky testimony tie,
484
00:21:02,528 --> 00:21:03,898
or does it just look like it?
485
00:21:03,896 --> 00:21:04,996
What, you think
you won't get hired
486
00:21:04,997 --> 00:21:07,327
because my tie is out of style?
487
00:21:10,436 --> 00:21:12,196
I don't know, Mike.
488
00:21:13,705 --> 00:21:15,305
(sighs)
489
00:21:17,476 --> 00:21:20,776
I don't know what
the fuck I'm doing. I mean...
490
00:21:22,081 --> 00:21:23,781
...who's going to hire
a convicted murderer
491
00:21:23,782 --> 00:21:26,052
to be in their paralegal
department? Seriously.
492
00:21:28,554 --> 00:21:30,324
You want to know how
many job interviews I went on
493
00:21:30,322 --> 00:21:32,162
before my dad called
the D.A.'s office for me?
494
00:21:32,157 --> 00:21:33,787
Hmm?
495
00:21:34,593 --> 00:21:36,203
Zero.
496
00:21:36,195 --> 00:21:38,195
I've literally
never done this before.
497
00:21:38,197 --> 00:21:39,057
Look, what law firm
498
00:21:39,064 --> 00:21:41,574
is going to turn down the chance
499
00:21:41,567 --> 00:21:43,037
to get the head
of Major Crimes Bureau
500
00:21:43,035 --> 00:21:45,465
on a paralegal salary? Hmm?
501
00:21:45,471 --> 00:21:47,611
It's just the kind of greedy,
sneaky, advantage-taking shit
502
00:21:47,606 --> 00:21:50,406
that lawyers live for, right?
Now, look,
503
00:21:50,409 --> 00:21:51,779
stop psyching yourself out
504
00:21:51,777 --> 00:21:53,677
and go out there and get a job.
505
00:21:53,679 --> 00:21:55,249
You know, your rent
may be next to nothing,
506
00:21:55,247 --> 00:21:57,177
but if you don't pay it,
507
00:21:57,182 --> 00:21:59,752
your landlady's going to come
down on you with both bunions.
508
00:22:01,787 --> 00:22:03,287
MACKSEY:
So, you remember
when Jung's wife
509
00:22:03,288 --> 00:22:04,988
saw that house
with the beautiful door?
510
00:22:04,990 --> 00:22:06,460
And then he went back and
there was no house there.
511
00:22:06,458 --> 00:22:07,728
- Yeah.
- Right.
512
00:22:07,726 --> 00:22:09,656
So a little while later,
Jung is in Italy
513
00:22:09,661 --> 00:22:11,801
with a colleague
named Toni Wolff,
514
00:22:11,797 --> 00:22:13,467
and they were visiting a church,
515
00:22:13,465 --> 00:22:14,825
and inside the baptistry there
516
00:22:14,833 --> 00:22:16,943
they saw these
beautiful mosaics,
517
00:22:16,935 --> 00:22:19,365
huge tile scenes on every wall.
518
00:22:19,371 --> 00:22:20,511
- Oh, shit.
- Yeah.
519
00:22:20,506 --> 00:22:22,106
So when they get back,
520
00:22:22,107 --> 00:22:24,037
Jung had another close colleague
who was going to Italy,
521
00:22:24,042 --> 00:22:27,212
and he told him, "You have to
see these amazing mosaics."
522
00:22:27,212 --> 00:22:29,212
That didn't exist.
523
00:22:29,214 --> 00:22:30,384
(chuckles) Right.
524
00:22:30,382 --> 00:22:32,152
So now Jung had had
the same experience
525
00:22:32,151 --> 00:22:35,591
as his wife,
and plus, his had been shared
526
00:22:35,587 --> 00:22:37,257
because there was another person
527
00:22:37,256 --> 00:22:39,356
that had participated simultaneously,
528
00:22:39,358 --> 00:22:42,588
and still, apparently,
it hadn't happened.
529
00:22:42,594 --> 00:22:44,804
So how did he
explain it this time?
530
00:22:44,796 --> 00:22:47,026
Well, remember...
(clears throat)
531
00:22:47,032 --> 00:22:49,132
Jung considered his wife
totally trustworthy,
532
00:22:49,134 --> 00:22:51,574
so he'd believed her even before
the same thing happened to him.
533
00:22:51,570 --> 00:22:53,410
So his position was,
534
00:22:53,405 --> 00:22:55,705
when we have an experience
535
00:22:55,707 --> 00:22:59,137
that we can't understand
536
00:22:59,144 --> 00:23:02,854
or that doesn't
match conventional reality,
537
00:23:02,848 --> 00:23:06,288
then we can't use
that reality to explain it.
538
00:23:07,686 --> 00:23:10,156
Also, it might be relevant
that when they were in Italy,
539
00:23:10,155 --> 00:23:12,815
Toni Wolff was Jung's mistress.
540
00:23:14,059 --> 00:23:16,399
I'm s-- It might be relevant?
541
00:23:16,395 --> 00:23:19,355
And which his wife knew
and was okay with.
542
00:23:19,364 --> 00:23:20,804
Well, what was Jung's
543
00:23:20,799 --> 00:23:22,729
source of information
on that? Was it him?
544
00:23:22,734 --> 00:23:24,574
(laughs)
545
00:23:25,871 --> 00:23:27,111
No.
546
00:23:27,105 --> 00:23:28,905
There are a lot
of books out there
547
00:23:28,907 --> 00:23:30,977
that you can read
that talk all about it.
548
00:23:30,976 --> 00:23:33,206
I want to read that stuff.
549
00:23:33,212 --> 00:23:34,652
Oh, good. Then maybe
you will find
550
00:23:34,646 --> 00:23:36,246
something in them
to write about.
551
00:23:37,015 --> 00:23:38,845
'Cause it bears saying out loud,
552
00:23:38,850 --> 00:23:41,720
even by a generous timetable,
you are behind.
553
00:23:41,720 --> 00:23:43,020
I know.
554
00:23:43,021 --> 00:23:44,161
You should be outlining by now.
555
00:23:44,156 --> 00:23:45,956
Yeah, I've been distracted.
556
00:23:45,958 --> 00:23:49,188
I've been seeing my father,
557
00:23:49,194 --> 00:23:52,164
and I haven't seen him
since I was ten.
558
00:23:52,898 --> 00:23:54,128
Oh, then...
559
00:23:54,132 --> 00:23:56,242
that, uh, that
could be difficult
560
00:23:56,235 --> 00:23:57,835
no matter what the reason is.
561
00:23:57,836 --> 00:24:00,736
He was in prison
for second degree murder.
562
00:24:00,739 --> 00:24:03,339
Yeah.
563
00:24:04,910 --> 00:24:06,380
But he's paroled.
564
00:24:07,913 --> 00:24:09,553
And he's out now.
565
00:24:09,548 --> 00:24:11,948
Do you...
566
00:24:11,950 --> 00:24:13,920
need an extension?
567
00:24:13,919 --> 00:24:17,459
Um, I think I'm okay.
568
00:24:17,456 --> 00:24:19,256
But thanks.
569
00:24:20,025 --> 00:24:22,625
And thanks for, uh,
for all this.
570
00:24:22,628 --> 00:24:23,628
Oh, no, no, no, no.
571
00:24:23,629 --> 00:24:25,959
This, this? This is all...
572
00:24:25,964 --> 00:24:27,534
This is fun for me, really,
573
00:24:27,532 --> 00:24:29,842
being an armchair Jung expert.
574
00:24:29,835 --> 00:24:31,895
Or not even. (chuckles)
575
00:24:31,903 --> 00:24:33,243
(laughs)
576
00:24:37,876 --> 00:24:39,946
He says he's innocent.
577
00:24:42,281 --> 00:24:46,391
And what do you think?
Or do you?
578
00:24:49,454 --> 00:24:52,294
I can't use
my reality to explain it.
579
00:24:57,429 --> 00:25:00,429
Yeah, El Segundo,
uh, Burbank, Simi.
580
00:25:00,432 --> 00:25:02,432
We've opened so many
new ones the past two years,
581
00:25:02,434 --> 00:25:04,574
I almost forgot
we already had one in Pomona.
582
00:25:04,569 --> 00:25:07,769
Yeah, I've-I've seen
the billboards all over town.
583
00:25:07,773 --> 00:25:08,973
Congratulations.
584
00:25:08,974 --> 00:25:10,444
Yeah, thanks.
585
00:25:10,442 --> 00:25:12,012
You know, it didn't take
a genius to figure out
586
00:25:12,010 --> 00:25:13,450
that auto accidents
were the niche.
587
00:25:13,445 --> 00:25:14,975
The further away
people need to live for work
588
00:25:14,980 --> 00:25:16,520
because of real estate prices,
589
00:25:16,515 --> 00:25:18,745
the more they're going
to be driving in their car.
590
00:25:18,750 --> 00:25:20,020
The more they're
driving in their car,
591
00:25:20,018 --> 00:25:21,588
more accidents
they're going to have.
592
00:25:21,586 --> 00:25:23,086
It's just... it's just
fucking science, right?
593
00:25:23,088 --> 00:25:25,858
Yeah. It's fantastic,
man. Congrats.
594
00:25:25,857 --> 00:25:27,757
Yeah. No, hey, and-and you, too.
595
00:25:27,759 --> 00:25:29,659
Congratulations. Freedom!
596
00:25:29,661 --> 00:25:31,531
Right?
597
00:25:32,431 --> 00:25:34,571
Anyway, uh,
I'm glad you reached out.
598
00:25:36,868 --> 00:25:38,338
Yeah. Um...
599
00:25:40,172 --> 00:25:42,372
You know, I didn't want
to make any assumptions,
600
00:25:42,374 --> 00:25:43,944
uh...
601
00:25:43,942 --> 00:25:47,312
about anything, really, but...
602
00:25:48,547 --> 00:25:50,047
...you know, I've been
making the rounds
603
00:25:50,048 --> 00:25:51,848
at the law firms, and...
(clears throat)
604
00:25:51,850 --> 00:25:53,750
...with my...
605
00:25:54,986 --> 00:25:57,756
...baggage, there's not a lot
of options out there for me.
606
00:25:57,756 --> 00:25:59,386
So I wanted to reach out to you
607
00:25:59,391 --> 00:26:03,661
because I know that you know
that I know the law,
608
00:26:03,662 --> 00:26:07,372
and anything that
I don't know, I can learn.
609
00:26:07,366 --> 00:26:10,766
Yeah. No, Danny, I...
I remember you.
610
00:26:12,304 --> 00:26:15,014
Do you remember what
you said when you found out
611
00:26:15,006 --> 00:26:17,106
I was prosecuting your case?
612
00:26:17,109 --> 00:26:18,939
This is before Marcella
took it away from me,
613
00:26:18,944 --> 00:26:20,484
that high-handed bitch.
614
00:26:22,981 --> 00:26:24,281
(sighs)
615
00:26:24,282 --> 00:26:26,392
You know, anything
I said back then...
616
00:26:26,385 --> 00:26:27,945
And keep in mind,
this came from,
617
00:26:27,953 --> 00:26:29,393
like, six or seven
people secondhand,
618
00:26:29,388 --> 00:26:30,688
so I'm talking like,
a whole courthouse's worth
619
00:26:30,689 --> 00:26:32,559
of the telephone game here.
620
00:26:32,557 --> 00:26:35,687
But it was basically,
"If Frank's in the chair,
621
00:26:35,694 --> 00:26:38,304
"then we're golden,
because that dumb shit
622
00:26:38,296 --> 00:26:40,696
couldn't convict
John Wilkes Booth."
623
00:26:44,069 --> 00:26:45,539
Even still,
624
00:26:45,537 --> 00:26:47,437
there's part of me that
would love to have you
625
00:26:47,439 --> 00:26:49,979
grinding away in the basement
for 28 bucks an hour,
626
00:26:49,975 --> 00:26:52,105
but the rest of me,
627
00:26:52,110 --> 00:26:54,180
I wouldn't validate your parking
628
00:26:54,179 --> 00:26:56,109
if you had a fucking car.
629
00:27:02,320 --> 00:27:03,590
Hey.
630
00:27:03,588 --> 00:27:04,918
What are you doing here?
631
00:27:04,923 --> 00:27:07,793
I'm picking you up.
You see Frank?
632
00:27:07,793 --> 00:27:09,093
Yep.
633
00:27:09,094 --> 00:27:10,364
- He giving you a job?
- Nope.
634
00:27:10,362 --> 00:27:13,102
Yeah, of course
he's not. Come on.
635
00:27:13,098 --> 00:27:14,698
It was worth a shot.
636
00:27:14,699 --> 00:27:16,569
No, it really wasn't.
637
00:27:16,568 --> 00:27:17,998
There's just no universe
638
00:27:18,003 --> 00:27:19,103
in which he wasn't
just bringing you in
639
00:27:19,104 --> 00:27:20,374
to see the look on your face
640
00:27:20,372 --> 00:27:22,472
when he told you
to go fuck yourself.
641
00:27:23,341 --> 00:27:25,111
Tell me how this is better
than me taking the bus?
642
00:27:25,110 --> 00:27:26,680
Well, because I brought snacks.
643
00:27:26,678 --> 00:27:28,848
- Oh.
- Oh.
644
00:27:28,847 --> 00:27:30,417
Oh, and also,
645
00:27:30,415 --> 00:27:32,615
we got to go by Alex's
old apartment building
646
00:27:32,617 --> 00:27:35,817
and talk to the super
who remembers them both.
647
00:27:35,821 --> 00:27:37,161
Both who?
648
00:27:37,155 --> 00:27:39,415
Her and that
Dr. Paul Halliwell guy,
649
00:27:39,424 --> 00:27:40,994
the pill mill drug dealer?
650
00:27:40,992 --> 00:27:43,532
Lived across the hall from her.
651
00:27:43,528 --> 00:27:46,098
And he remembers
them both together?
652
00:27:46,097 --> 00:27:47,697
He saw them together?
653
00:27:47,699 --> 00:27:49,669
Well, we're going to see.
654
00:27:54,473 --> 00:27:56,713
Hey, get that glove
compartment, will you?
655
00:27:59,377 --> 00:28:02,107
- Oh.
- Oh, shit.
656
00:28:02,113 --> 00:28:04,353
- Goldfish.
- Yes.
657
00:28:04,349 --> 00:28:07,119
Do they give you
Goldfish on the bus, Dan?
658
00:28:07,118 --> 00:28:08,548
Oh, my God.
659
00:28:08,553 --> 00:28:10,463
No, they do not.
660
00:28:10,455 --> 00:28:12,085
BETH:
So we're like,
"That's terrible,"
661
00:28:12,090 --> 00:28:13,460
but it also sounds
like the contractor
662
00:28:13,458 --> 00:28:15,088
was very inexperienced,
and that was
663
00:28:15,093 --> 00:28:16,163
- most of the problem.
- Right.
664
00:28:16,161 --> 00:28:17,761
She's nodding,
665
00:28:17,762 --> 00:28:20,372
agrees she should have
vetted the company better,
666
00:28:20,365 --> 00:28:24,265
but then she says
the second company she hired,
667
00:28:24,269 --> 00:28:25,739
they were very experienced,
668
00:28:25,737 --> 00:28:28,367
and then launches into
this whole thing about
669
00:28:28,373 --> 00:28:29,943
how she had all
these problems with them.
670
00:28:29,941 --> 00:28:32,281
Okay. Yeah. Run away, run away.
671
00:28:32,277 --> 00:28:33,747
So it was the classic,
672
00:28:33,745 --> 00:28:35,505
if you meet an asshole,
they're an asshole.
673
00:28:35,514 --> 00:28:38,024
If you meet assholes all day,
you're an asshole.
674
00:28:38,016 --> 00:28:40,346
Mm-hmm. The asshole. Yeah.
675
00:28:40,352 --> 00:28:42,492
She's the asshole.
676
00:28:44,356 --> 00:28:47,756
Anyway, how are you?
677
00:28:49,928 --> 00:28:51,998
Um, you know,
678
00:28:51,997 --> 00:28:54,227
I'm-I'm okay.
679
00:28:56,735 --> 00:28:59,335
Uh, it's just...
680
00:29:00,372 --> 00:29:03,042
So much has been, um,
681
00:29:03,041 --> 00:29:05,111
coming up for me lately?
682
00:29:05,110 --> 00:29:08,150
Like, coming back to me, um...
683
00:29:08,146 --> 00:29:11,746
You know, like, just
memories and emotions,
684
00:29:11,750 --> 00:29:16,820
and, uh, I feel like
I'm rethinking everything.
685
00:29:18,924 --> 00:29:20,234
And...
686
00:29:27,232 --> 00:29:29,002
I...
687
00:29:29,000 --> 00:29:31,970
just, I... just love you.
688
00:29:32,938 --> 00:29:35,008
So...
689
00:29:35,006 --> 00:29:36,876
I just wanted to...
690
00:29:36,875 --> 00:29:37,975
say that.
691
00:29:37,976 --> 00:29:40,206
I love you, too.
692
00:29:43,381 --> 00:29:44,821
- Aw.
- Mwah.
693
00:29:51,795 --> 00:29:53,595
You know how many
codefendants were on my case?
694
00:29:53,597 --> 00:29:55,167
How's there anything left
to even talk about?
695
00:29:55,165 --> 00:29:56,865
Well, South Bixel
Street's an angle,
696
00:29:56,866 --> 00:29:58,396
what you got up to
when you lived there.
697
00:29:58,401 --> 00:30:00,401
I don't know, that's...
698
00:30:00,403 --> 00:30:02,013
that was, like, 16 years ago.
699
00:30:02,005 --> 00:30:03,435
It was a long time ago.
700
00:30:03,440 --> 00:30:04,740
Statute of limitations.
Long time ago, so...
701
00:30:04,741 --> 00:30:07,081
There's no
statute of limitations
702
00:30:07,077 --> 00:30:08,407
on what we're talking about.
703
00:30:08,411 --> 00:30:11,751
Yeah, which is what?
704
00:30:11,748 --> 00:30:13,318
You and Alex Forrest,
705
00:30:13,316 --> 00:30:16,646
and why your fingerprints
were found in her apartment.
706
00:30:18,622 --> 00:30:21,792
Uh, well, we were friends.
707
00:30:21,791 --> 00:30:23,891
Were you friends
when she was killed?
708
00:30:24,861 --> 00:30:26,201
Fuck...
709
00:30:26,196 --> 00:30:27,396
When you broke your lease
and skipped out,
710
00:30:27,397 --> 00:30:28,397
did you ever see her again?
711
00:30:28,398 --> 00:30:30,528
You keep in contact?
712
00:30:30,533 --> 00:30:32,203
Uh, uh...
713
00:30:32,202 --> 00:30:33,642
Why not?
714
00:30:34,437 --> 00:30:36,007
I don't know.
715
00:30:37,307 --> 00:30:39,737
Or I-I-I do, but I don't know...
716
00:30:39,743 --> 00:30:41,243
I don't know...
717
00:30:41,244 --> 00:30:43,314
I-I don't... I...
718
00:30:43,313 --> 00:30:45,383
I don't know how
to describe her.
719
00:30:45,382 --> 00:30:47,022
How she was, um,
720
00:30:47,017 --> 00:30:49,247
which she wasn't at first.
721
00:30:49,252 --> 00:30:51,352
She was great at first. She...
722
00:30:51,354 --> 00:30:54,494
She knew so many
random, funny things,
723
00:30:54,491 --> 00:30:56,191
had such a smart
take on the world.
724
00:30:56,192 --> 00:30:57,662
Were you lovers?
725
00:30:58,995 --> 00:31:01,195
Did she want to be lovers?
726
00:31:01,197 --> 00:31:03,527
Uh, uh, I don't know
what she wanted.
727
00:31:07,937 --> 00:31:11,267
Uh, no, that's...
728
00:31:11,274 --> 00:31:12,914
that's not true.
729
00:31:14,477 --> 00:31:17,807
We liked all the same things.
Or I thought we did.
730
00:31:17,814 --> 00:31:19,384
And-and then...
731
00:31:19,382 --> 00:31:21,322
And then I-I realized,
no, I like things.
732
00:31:21,317 --> 00:31:23,687
And then she liked things
because I liked them.
733
00:31:23,687 --> 00:31:26,257
You know, she-she'd,
she'd like things
734
00:31:26,256 --> 00:31:27,886
it wouldn't even
make sense for her to like.
735
00:31:27,891 --> 00:31:29,091
Uh...
736
00:31:29,092 --> 00:31:31,062
You know, one night I laughed,
737
00:31:31,061 --> 00:31:33,201
and then she laughed, and...
738
00:31:33,196 --> 00:31:34,926
But it was not her laugh,
it was mine.
739
00:31:34,931 --> 00:31:38,231
She was not...
And not-not teasing me,
740
00:31:38,234 --> 00:31:40,874
exactly like me.
741
00:31:40,870 --> 00:31:42,340
I can still hear it.
742
00:31:42,338 --> 00:31:44,868
And-and...
743
00:31:44,874 --> 00:31:48,344
when I asked, she acted
like I was crazy for asking.
744
00:31:48,344 --> 00:31:49,584
Uh...
745
00:31:49,579 --> 00:31:51,549
Just so many things like that.
746
00:31:51,548 --> 00:31:53,448
(laughs)
She would, she would always
747
00:31:53,450 --> 00:31:54,780
make fun of me
having bad handwriting,
748
00:31:54,784 --> 00:31:56,494
even for a doctor.
She'd say it was
749
00:31:56,486 --> 00:31:58,086
because I was left-handed.
750
00:31:58,088 --> 00:32:00,718
I was always smearing ink.
And I was over at her place,
751
00:32:00,724 --> 00:32:03,994
she was writing a list,
and she was a lefty now.
752
00:32:03,993 --> 00:32:07,103
And she-she saw me seeing her,
753
00:32:07,097 --> 00:32:08,797
and she smiled at me, and...
754
00:32:08,798 --> 00:32:10,698
and... just...
755
00:32:11,568 --> 00:32:14,768
I-I know it all sounds stupid, and...
756
00:32:14,771 --> 00:32:17,811
it-it really
did not feel stupid.
757
00:32:17,807 --> 00:32:20,037
It felt like...
758
00:32:21,444 --> 00:32:24,154
...like I was getting
swallowed up.
759
00:32:28,251 --> 00:32:30,691
Anyway, I don't even know
why we're talking about this,
760
00:32:30,687 --> 00:32:33,387
because a guy's in prison
for killing her, I thought.
761
00:32:33,389 --> 00:32:35,629
What happened to that?
762
00:32:39,229 --> 00:32:40,759
Okay, not a jilted lover.
763
00:32:40,764 --> 00:32:43,574
Not a lover at all
of the ladies.
764
00:32:43,566 --> 00:32:46,096
But there's more than enough
there without any of that.
765
00:32:46,102 --> 00:32:49,342
DAN:
Victim lived across the hall
from an active drug operation.
766
00:32:49,339 --> 00:32:51,879
Dangerous addicts
had access to the floor.
767
00:32:51,875 --> 00:32:53,175
The head of
said operation's prints
768
00:32:53,176 --> 00:32:54,606
were found inside her apartment.
769
00:32:54,611 --> 00:32:56,551
And he knew she
worked for the D.A.
770
00:32:56,546 --> 00:32:57,876
In fact, he admitted
771
00:32:57,881 --> 00:32:59,481
that she threatened
him with exposure.
772
00:32:59,482 --> 00:33:00,752
That's a pretty good
opening paragraph.
773
00:33:00,750 --> 00:33:02,820
Viable alternate
suspects with motive.
774
00:33:02,819 --> 00:33:05,159
You still remember how to
fill out your own paperwork?
775
00:33:05,155 --> 00:33:07,355
- Excuse me, sir.
- (laughs)
776
00:33:07,357 --> 00:33:10,427
I have filled out many
new trial applications
777
00:33:10,426 --> 00:33:12,056
while I was a guest
of the state.
778
00:33:12,061 --> 00:33:14,461
- Just none of them were for me.
- All right, all right.
779
00:33:16,699 --> 00:33:18,699
You know what else
I've been thinking about?
780
00:33:18,701 --> 00:33:22,471
What Brooker's gonna do
when you get a new trial?
781
00:33:23,373 --> 00:33:25,313
When the Longhorns
beat USC in '06,
782
00:33:25,308 --> 00:33:27,738
he broke his coffee table.
783
00:33:29,179 --> 00:33:31,709
- Conchita Lewis.
- Hmm?
784
00:33:31,714 --> 00:33:34,384
She ever talk to you
after the trial?
785
00:33:34,384 --> 00:33:35,994
Oh, no.
786
00:33:35,985 --> 00:33:39,155
But not a lot of people
wanted to talk to me back then.
787
00:33:39,155 --> 00:33:41,615
Uh, how come?
788
00:33:42,525 --> 00:33:43,755
I always wonder
what happened there.
789
00:33:43,760 --> 00:33:46,530
Why she chose to side with Ruiz.
790
00:33:47,597 --> 00:33:49,467
I thought about reaching
out to her while I was...
791
00:33:49,465 --> 00:33:51,195
But...
792
00:33:51,201 --> 00:33:52,671
(phone vibrating)
793
00:33:52,669 --> 00:33:54,899
Anyway, I think
I should do that now.
794
00:33:54,904 --> 00:33:56,344
Yeah.
795
00:33:56,339 --> 00:33:58,239
Well, that's all you, buddy.
796
00:34:02,312 --> 00:34:03,512
Hello?
797
00:34:03,513 --> 00:34:05,683
She just told me
to be back at 11:00.
798
00:34:05,682 --> 00:34:07,122
I'm not actually even sure
799
00:34:07,116 --> 00:34:08,376
who it is I'm supposed
to be meeting with.
800
00:34:08,384 --> 00:34:09,924
Give me a minute. I'll find out.
801
00:34:09,919 --> 00:34:11,789
Thank you.
802
00:34:16,159 --> 00:34:18,059
(sighs)
803
00:34:18,061 --> 00:34:19,061
He's here.
804
00:34:19,062 --> 00:34:20,232
Yeah. Okay.
805
00:34:21,431 --> 00:34:23,131
(office phone rings)
806
00:34:23,132 --> 00:34:26,272
Gagan, Ollen, Bibb.
How may I direct your call?
807
00:34:30,006 --> 00:34:30,766
(sighs)
808
00:34:30,773 --> 00:34:33,513
(scoffs) Art, am I right?
809
00:34:36,045 --> 00:34:37,975
Jorge?
810
00:34:40,817 --> 00:34:43,717
I had no idea that
you worked at this firm.
811
00:34:45,388 --> 00:34:47,458
You're probably a partner here,
aren't you? That's great.
812
00:34:47,457 --> 00:34:49,287
Head of litigation, man.
It is great.
813
00:34:49,292 --> 00:34:51,532
But it's also why I didn't know
you were in the building
814
00:34:51,527 --> 00:34:53,057
the first time around
until you were gone.
815
00:34:54,230 --> 00:34:55,200
I want to catch up,
816
00:34:55,198 --> 00:34:56,828
find out how you're doing.
817
00:34:56,833 --> 00:34:59,873
But first, you... you really
looking to be a paralegal?
818
00:34:59,869 --> 00:35:01,669
Yeah, I am.
819
00:35:01,671 --> 00:35:04,641
Well, okay, then.
Welcome aboard.
820
00:35:04,641 --> 00:35:06,641
I mean, duh.
Or-or you got other offers.
821
00:35:06,643 --> 00:35:08,953
Well, what are they?
We'll-we'll be competitive.
822
00:35:08,945 --> 00:35:11,375
I do not.
823
00:35:11,381 --> 00:35:12,681
Well, shit, what other firms
824
00:35:12,682 --> 00:35:13,882
were dumb enough
to pass you up, then?
825
00:35:13,883 --> 00:35:15,723
I need names, because obviously
826
00:35:15,718 --> 00:35:17,548
they must be making all kinds
of other dumb mistakes
827
00:35:17,553 --> 00:35:19,693
I can capitalize on.
828
00:35:21,224 --> 00:35:24,294
You can tell me while we go
deal with your start paperwork.
829
00:35:24,294 --> 00:35:26,104
- (clears throat)
- Come on.
830
00:35:26,095 --> 00:35:27,995
Jorge.
831
00:35:30,400 --> 00:35:31,900
Thank you.
832
00:35:31,901 --> 00:35:33,641
Of course.
833
00:35:33,636 --> 00:35:36,566
Thank you. For back then.
834
00:35:38,441 --> 00:35:40,311
I just got out of your way.
835
00:35:46,482 --> 00:35:47,622
Detective.
836
00:35:47,617 --> 00:35:50,047
Uh, please, could you, please,
837
00:35:50,053 --> 00:35:52,893
sign my grand jury
subpoenas, please?
838
00:35:52,889 --> 00:35:54,959
Why don't you
ask Jorge to do it?
839
00:35:54,958 --> 00:35:56,658
Oh, you let
Jorge make decisions?
840
00:35:56,659 --> 00:35:57,929
I-I'm so sorry. I wasn't aware.
841
00:35:57,927 --> 00:35:59,697
Just...
842
00:36:01,297 --> 00:36:02,467
You know, got to hand it to you.
843
00:36:02,465 --> 00:36:03,995
You seem pretty calm.
844
00:36:04,000 --> 00:36:05,670
Here I was, wondering
how much you were regretting
845
00:36:05,668 --> 00:36:07,268
sticking your neck out
for my old lady case.
846
00:36:07,270 --> 00:36:10,070
Leyva asked me to be there.
847
00:36:10,073 --> 00:36:13,343
You wanted Jorge, you got Jorge.
Why are you busting my balls?
848
00:36:13,343 --> 00:36:15,083
I'm just backstopping him.
849
00:36:15,078 --> 00:36:16,878
"When it goes
to trial, I'll lead."
850
00:36:16,879 --> 00:36:18,149
That's you backstopping him?
851
00:36:18,147 --> 00:36:20,217
Whatever I said,
I said to support Jorge.
852
00:36:20,216 --> 00:36:22,746
Well, nobody bought it,
including you.
853
00:36:24,420 --> 00:36:26,420
Anyway, so it turns out
854
00:36:26,422 --> 00:36:29,732
the junkie fuck who beat up
all the old ladies has a dad
855
00:36:29,726 --> 00:36:31,686
who owns all
these pay-for-parking lots,
856
00:36:31,694 --> 00:36:33,764
and guess who
he hired for the defense.
857
00:36:34,731 --> 00:36:36,971
Rolando Cabral.
858
00:36:36,966 --> 00:36:38,696
Right?
859
00:36:40,236 --> 00:36:43,736
So maybe you want to
reconsider grabbing lead,
860
00:36:43,740 --> 00:36:44,910
not just because
Jorge deserves a shot
861
00:36:44,907 --> 00:36:46,437
but because, I don't know,
862
00:36:46,442 --> 00:36:49,912
Cabral never
destroyed Jorge in court.
863
00:36:56,686 --> 00:36:59,216
(spraying)
864
00:36:59,222 --> 00:37:01,322
(car door closes)
865
00:37:07,663 --> 00:37:09,173
Hey. What are we doing?
866
00:37:09,165 --> 00:37:10,365
Talking.
867
00:37:10,366 --> 00:37:12,236
Just us this time.
868
00:37:12,235 --> 00:37:13,935
Whatever.
869
00:37:13,936 --> 00:37:15,866
I'm gonna water my squash.
870
00:37:16,773 --> 00:37:18,273
You know, in all
the ways of this world
871
00:37:18,274 --> 00:37:19,814
that we did not make,
872
00:37:19,809 --> 00:37:22,349
I ever do anything
specific to you,
873
00:37:22,345 --> 00:37:24,145
specifically, to make you
874
00:37:24,147 --> 00:37:26,717
not respect me?
I mean specifically.
875
00:37:27,884 --> 00:37:29,354
So when it's two guys
876
00:37:29,352 --> 00:37:30,652
who did the job...
877
00:37:30,653 --> 00:37:32,963
Fine. Maybe you
deserve more slack
878
00:37:32,955 --> 00:37:34,885
than I cut you the other day,
and maybe I could say that
879
00:37:34,891 --> 00:37:36,331
because he's not standing
in front of me
880
00:37:36,325 --> 00:37:37,585
with his big fucking face.
881
00:37:37,593 --> 00:37:39,163
- Okay.
- What? I never liked him.
882
00:37:39,162 --> 00:37:41,232
I'm going to like him now?
I who like no one?
883
00:37:41,230 --> 00:37:43,000
It's just not irrelevant,
that's all.
884
00:37:42,999 --> 00:37:44,129
And I didn't go after him
885
00:37:44,133 --> 00:37:46,003
because I didn't
like him, Mikey.
886
00:37:46,002 --> 00:37:47,502
- The facts presented
themselves to me...
- I know, I know.
887
00:37:47,503 --> 00:37:48,643
If it had been me,
I would have done
888
00:37:48,638 --> 00:37:50,038
everything the same as you did.
889
00:37:50,039 --> 00:37:51,169
We just saw things
differently, is all.
890
00:37:51,174 --> 00:37:52,384
Fuck, yeah, we did.
891
00:37:52,375 --> 00:37:54,175
And all those years
of kissing lawyer ass
892
00:37:54,177 --> 00:37:55,677
worked out pretty goddamn well
for you till they didn't.
893
00:37:55,678 --> 00:37:57,048
Wouldn't change
what I did either.
894
00:37:57,046 --> 00:37:58,346
Yeah? I bet you
would like to retire
895
00:37:58,347 --> 00:37:59,747
instead of getting forced out.
896
00:37:59,749 --> 00:38:01,249
And why weren't you
able to do that again?
897
00:38:01,250 --> 00:38:02,590
That's a separate issue
from if he killed her,
898
00:38:02,585 --> 00:38:03,885
because I know he didn't.
899
00:38:03,886 --> 00:38:04,916
You want some cucumbers?
900
00:38:04,921 --> 00:38:06,721
Persian, seedless.
901
00:38:06,722 --> 00:38:08,022
I'll slice them up,
902
00:38:08,024 --> 00:38:09,164
throw a little
olive oil on them,
903
00:38:09,158 --> 00:38:10,728
a little lime juice, red onion.
904
00:38:10,726 --> 00:38:12,056
Listen, I'm just going
to talk about food
905
00:38:12,061 --> 00:38:13,701
right now 'cause
I'm done talking about
906
00:38:13,696 --> 00:38:15,196
- the other thing.
- Dan's not a murderer, Earl.
907
00:38:15,198 --> 00:38:17,428
He's a liar, Mikey.
908
00:38:17,433 --> 00:38:19,673
So you'll never, ever
be able to say for sure
909
00:38:19,669 --> 00:38:21,339
what the fuck else he is.
910
00:38:23,506 --> 00:38:24,736
(sighs)
911
00:38:24,740 --> 00:38:26,340
(spraying)
912
00:38:26,342 --> 00:38:27,912
Well, now I'm confused.
913
00:38:28,678 --> 00:38:30,048
What?
914
00:38:30,947 --> 00:38:33,777
You asked me did
I want some cucumbers,
915
00:38:33,783 --> 00:38:35,223
and I'm not
getting any cucumbers.
916
00:38:35,218 --> 00:38:36,948
I'm not giving you
any of my cucumbers,
917
00:38:36,953 --> 00:38:38,963
you fucking neckbone. That was
just a figure of speech.
918
00:38:40,556 --> 00:38:41,856
You could have a beer
919
00:38:41,858 --> 00:38:44,088
and shut the fuck up.
How about that?
920
00:38:44,093 --> 00:38:45,193
Done.
921
00:38:46,162 --> 00:38:48,762
SOPHIE:
Who do they think
has the leisure time to
922
00:38:48,764 --> 00:38:51,074
wait at home for
a five-hour window, or more,
923
00:38:51,067 --> 00:38:53,437
- on a weekday?
- Um, you do.
924
00:38:53,436 --> 00:38:55,136
It's not my home.
925
00:38:55,138 --> 00:38:56,968
Are we going to that
consignment place on Ventura,
926
00:38:56,973 --> 00:38:58,573
or just Wertz Brothers?
927
00:38:58,574 --> 00:39:00,384
Uh, if we have time. Why?
928
00:39:00,376 --> 00:39:02,446
I'm just timing
my trips to the pisser.
929
00:39:02,445 --> 00:39:04,145
What are we looking for?
930
00:39:04,147 --> 00:39:06,547
Um, an end table
and a bench for the hall.
931
00:39:06,549 --> 00:39:09,049
Why a window? A window of time?
932
00:39:09,051 --> 00:39:12,191
Because it has a frame.
Because it closes.
933
00:39:12,188 --> 00:39:15,258
Well, so do doors.
Why not a door of time?
934
00:39:15,258 --> 00:39:16,828
We are leaving.
935
00:39:16,826 --> 00:39:19,796
Go to the bathroom.
936
00:39:19,795 --> 00:39:21,155
- Mama?
- Yeah?
937
00:39:21,164 --> 00:39:23,204
Gas and electric
will be here between
938
00:39:23,199 --> 00:39:25,869
10:00 and 3:00
to trim the trees.
939
00:39:25,868 --> 00:39:27,168
- WARREN: Maybe.
- We live in hope.
940
00:39:27,170 --> 00:39:30,810
The gate is unlocked.
The key is here.
941
00:39:30,806 --> 00:39:32,576
- Got it.
- When they come,
942
00:39:32,575 --> 00:39:34,535
they're going to prop the gate
open to get their equipment in,
943
00:39:34,544 --> 00:39:37,114
and when they leave, they might
close it, but they won't.
944
00:39:37,113 --> 00:39:39,523
- Hmm.
- If you let Quincy out,
945
00:39:39,515 --> 00:39:41,715
he will run off.
946
00:39:41,717 --> 00:39:43,647
So if he has to go potty,
I do what?
947
00:39:43,653 --> 00:39:45,023
You take him out in the yard
948
00:39:45,021 --> 00:39:46,561
- on leash.
- Okay.
949
00:39:46,556 --> 00:39:48,556
When they leave, you need to
950
00:39:48,558 --> 00:39:50,288
close the gate and lock it.
951
00:39:50,293 --> 00:39:52,093
- Then you may take Quincy out.
- Okay.
952
00:39:52,094 --> 00:39:54,834
Ellen gets off the bus
between 2:30 and 2:45.
953
00:39:54,830 --> 00:39:55,830
I know that.
954
00:39:55,831 --> 00:39:57,001
Grab her,
955
00:39:56,999 --> 00:39:58,999
and then, please,
give her a snack
956
00:39:59,001 --> 00:40:01,801
that is not mac and cheese.
957
00:40:01,804 --> 00:40:03,244
SOPHIE:
Okay.
958
00:40:03,239 --> 00:40:05,239
10:00 to 3:00.
The key lives in the bowl.
959
00:40:05,241 --> 00:40:08,811
Don't let Quincy out
until the gate is locked.
960
00:40:08,811 --> 00:40:13,181
And give Ellen mac and cheese.
961
00:40:15,651 --> 00:40:17,521
You look lovely, Bethy.
962
00:40:17,520 --> 00:40:18,920
So fresh.
963
00:40:18,921 --> 00:40:20,991
- Ugh, no, I don't.
- Well, you look like
964
00:40:20,990 --> 00:40:23,190
a flower. You do to me.
965
00:40:23,192 --> 00:40:24,932
- You're fresh.
- She is fresh.
966
00:40:24,927 --> 00:40:27,097
She takes liberties
you would not believe.
967
00:40:27,096 --> 00:40:29,896
- SOPHIE: Stop.
- Are you ready?
968
00:40:29,899 --> 00:40:32,069
Maybe one time I'd like to go
969
00:40:32,068 --> 00:40:33,698
help pick out antiques.
970
00:40:33,703 --> 00:40:35,773
No, no, Mom, you don't
have Daddy's eye.
971
00:40:35,771 --> 00:40:37,441
My beady flinty eye.
972
00:40:37,440 --> 00:40:41,240
Your surprisingly eclectic
and beautiful eye
973
00:40:41,244 --> 00:40:43,254
for someone who is friends
with Caspar Weinberger.
974
00:40:43,246 --> 00:40:45,046
WARREN:
"Friendly."
You always say friends.
975
00:40:45,047 --> 00:40:46,847
There's a difference.
976
00:40:46,849 --> 00:40:49,519
- BETH: Is there, though?
- No, there really is.
977
00:40:52,521 --> 00:40:53,661
Rolando Cabral.
978
00:40:53,656 --> 00:40:55,486
What are you doing?
979
00:40:55,491 --> 00:40:56,761
(chuckles)
980
00:40:56,759 --> 00:40:58,059
I-I heard there was
981
00:40:58,060 --> 00:40:59,430
a dartboard with my face on it
982
00:40:59,428 --> 00:41:01,058
- in here somewhere.
- No, you didn't.
983
00:41:01,063 --> 00:41:03,373
- Oh, didn't I?
- No.
984
00:41:03,366 --> 00:41:04,496
Is there?
985
00:41:04,500 --> 00:41:05,640
Never seen it.
986
00:41:05,635 --> 00:41:08,165
Wait, d... Do you even know
987
00:41:08,170 --> 00:41:10,610
why there would be one?
988
00:41:10,606 --> 00:41:11,666
Has he told you?
989
00:41:11,674 --> 00:41:13,284
(laughs):
Wow.
990
00:41:13,276 --> 00:41:16,346
I mean, I wouldn't want
to relive that shit either,
991
00:41:16,345 --> 00:41:17,505
but still.
992
00:41:17,513 --> 00:41:19,953
Nando Winston.
993
00:41:19,949 --> 00:41:21,849
Mid-level coke guy on the rise,
994
00:41:21,851 --> 00:41:23,451
not a care in the world
other than the fact
995
00:41:23,452 --> 00:41:26,162
that he's Black and
he's driving a 7 Series.
996
00:41:26,155 --> 00:41:29,055
So two hair-bags pull him over.
997
00:41:29,058 --> 00:41:31,888
First, they say
Nando failed to signal.
998
00:41:31,894 --> 00:41:33,804
Obviously a pretextual stop.
999
00:41:33,796 --> 00:41:35,556
Then they say Nando,
who fully knows
1000
00:41:35,564 --> 00:41:37,534
he's got a loaded
nine millimeter under the seat,
1001
00:41:37,533 --> 00:41:40,873
consented to these two
motherfuckers searching his car.
1002
00:41:40,870 --> 00:41:43,040
BETH:
Okay, well, you being worried
that I'm making you look bad
1003
00:41:43,039 --> 00:41:44,669
in front of your
Navy buddy you've known
1004
00:41:44,674 --> 00:41:46,384
for less than five minutes
is not a good reason for me
1005
00:41:46,375 --> 00:41:49,075
to buy a $2,600 antique
that's not an antique.
1006
00:41:49,078 --> 00:41:50,478
It's the man's trade.
1007
00:41:50,479 --> 00:41:52,279
You were second-guessing him
in the field
1008
00:41:52,281 --> 00:41:54,421
where he's established
and where he's known.
1009
00:41:54,417 --> 00:41:56,217
Yeah, he's probably
known as a crook
1010
00:41:56,218 --> 00:41:59,288
who tries to pass off
thrift store shit as antique.
1011
00:41:59,288 --> 00:42:01,058
ROLANDO:
So these Sherlock Holmeses
1012
00:42:01,057 --> 00:42:03,857
search and find this gun,
at which point they say
1013
00:42:03,859 --> 00:42:05,559
Nando tells them it's his.
1014
00:42:05,561 --> 00:42:09,231
No actual shit in the alleged
statement is "That's my gun."
1015
00:42:09,231 --> 00:42:11,831
They call it an excited
utterance prior to arrest
1016
00:42:11,834 --> 00:42:13,404
for illegal
possession of a weapon,
1017
00:42:13,402 --> 00:42:15,742
which is adorable,
and as long as we're dreaming,
1018
00:42:15,738 --> 00:42:17,008
I'd like a pony.
1019
00:42:17,006 --> 00:42:17,966
WARREN:
You embarrassed him.
1020
00:42:17,973 --> 00:42:19,013
An antique end table
1021
00:42:19,008 --> 00:42:20,838
has single spot screws,
1022
00:42:20,843 --> 00:42:22,113
and every one of
those screws is different
1023
00:42:22,111 --> 00:42:23,751
because they're handmade.
1024
00:42:23,746 --> 00:42:25,046
But I should not point that out
1025
00:42:25,047 --> 00:42:26,317
to the guy trying to
sell me a table
1026
00:42:26,315 --> 00:42:27,845
that has
factory-manufactured screws
1027
00:42:27,850 --> 00:42:31,750
with tapered ends?
Um, okay, got it.
1028
00:42:32,822 --> 00:42:34,862
Oh, at last, a place
1029
00:42:34,857 --> 00:42:36,527
to rest a drink
on this end of the couch,
1030
00:42:36,525 --> 00:42:39,355
instead of on the floor where
the dog can knock it over.
1031
00:42:39,362 --> 00:42:41,132
Please, he could knock
a drink off the roof
1032
00:42:41,130 --> 00:42:42,570
if he was motivated.
1033
00:42:42,565 --> 00:42:43,965
Let's find out.
1034
00:42:43,966 --> 00:42:46,736
Let's wave some vermouth
at this thorny quest.
1035
00:42:46,736 --> 00:42:50,606
Uh, let's you guys go home and
spill drinks on your own rugs.
1036
00:42:51,807 --> 00:42:53,277
Where is the dog?
1037
00:42:54,043 --> 00:42:55,143
(smacks lips)
1038
00:42:55,144 --> 00:42:56,384
ROLANDO:
So I immediately
1039
00:42:56,379 --> 00:42:58,049
take it to trial.
Why do I do that?
1040
00:42:58,047 --> 00:42:59,947
One, the cops are lying.
1041
00:42:59,949 --> 00:43:03,019
But two,
your boss is feeling cocky.
1042
00:43:03,018 --> 00:43:05,048
He's on one of his
yearlong winning streaks.
1043
00:43:05,054 --> 00:43:06,224
He's running up the numbers.
1044
00:43:06,222 --> 00:43:07,962
No way is he ready for moi.
1045
00:43:07,957 --> 00:43:10,387
BETH:
Quincy? (smacks lips)
1046
00:43:25,775 --> 00:43:27,205
Quincy?
1047
00:43:28,077 --> 00:43:29,407
(smacks lips)
1048
00:43:30,279 --> 00:43:31,879
- Hi.
- No one was there waiting.
1049
00:43:31,881 --> 00:43:32,921
You were early.
1050
00:43:32,915 --> 00:43:34,975
I was about to come out.
1051
00:43:34,984 --> 00:43:37,094
Can you run upstairs
and find Nana and Papa?
1052
00:43:37,086 --> 00:43:38,686
And your laundry's on your bed.
1053
00:43:38,687 --> 00:43:40,617
Please put it all away,
but not in the same drawer.
1054
00:43:40,623 --> 00:43:42,293
Okay.
1055
00:43:57,573 --> 00:43:59,583
(whistles)
1056
00:43:59,575 --> 00:44:01,705
(doorbell rings)
1057
00:44:04,980 --> 00:44:06,850
(shudders)
1058
00:44:11,086 --> 00:44:13,086
Quincy!
1059
00:44:31,040 --> 00:44:33,580
(screams) Help!
1060
00:44:34,643 --> 00:44:35,883
- (barking)
- Help!
1061
00:44:35,878 --> 00:44:37,178
WARREN:
Bethy? Beth?
1062
00:44:37,179 --> 00:44:38,679
- What is... Oh, my God!
- (screaming)
1063
00:44:41,150 --> 00:44:42,180
No, Mom!
1064
00:44:42,184 --> 00:44:43,954
WARREN:
Here, here!
1065
00:44:43,953 --> 00:44:46,763
Here. Oh, God.
1066
00:44:46,755 --> 00:44:48,355
- (Warren gasping)
- Help her!
1067
00:44:50,831 --> 00:44:53,301
Anyway, so the cops lied,
Dan looked like he was
1068
00:44:53,300 --> 00:44:54,770
suborning perjury, and the jury
1069
00:44:54,768 --> 00:44:57,968
walks Nando's ass out
the door in 42 minutes.
1070
00:44:57,972 --> 00:44:59,342
Are we going to conduct
some business
1071
00:44:59,340 --> 00:45:00,270
or are you just here
for story hour?
1072
00:45:00,274 --> 00:45:01,714
(phone rings)
1073
00:45:06,280 --> 00:45:07,920
BETH:
The Clarks brought him back.
1074
00:45:07,915 --> 00:45:11,785
They heard barking
and looked out,
1075
00:45:11,785 --> 00:45:13,715
and there he was, in their yard.
1076
00:45:14,688 --> 00:45:18,928
Don't know how long
he was loose for.
1077
00:45:20,094 --> 00:45:21,904
The gate was closed.
1078
00:45:21,896 --> 00:45:23,656
I know.
1079
00:45:24,865 --> 00:45:26,165
You keep saying that.
1080
00:45:26,166 --> 00:45:28,336
Well, I just don't
understand why she would
1081
00:45:28,335 --> 00:45:31,365
close the gate if she didn't
know where Quincy was.
1082
00:45:35,309 --> 00:45:37,709
Maybe she assumed she did.
1083
00:45:39,880 --> 00:45:41,280
Or maybe she wasn't thinking,
1084
00:45:41,282 --> 00:45:42,782
because, clearly, she'd already
1085
00:45:42,783 --> 00:45:44,653
broken the seal for the day
1086
00:45:44,652 --> 00:45:47,892
even though Ellen
wasn't even off the bus yet.
1087
00:45:50,558 --> 00:45:53,158
Even if she was drunk,
it wouldn't make her cruel.
1088
00:45:53,160 --> 00:45:56,400
She wouldn't turn into somebody
who didn't care about Quincy.
1089
00:45:57,331 --> 00:45:58,901
She couldn't
get out of the pool, Dan.
1090
00:45:58,899 --> 00:46:00,629
She was something.
1091
00:46:01,902 --> 00:46:03,402
- Yeah.
- Even if...
1092
00:46:03,404 --> 00:46:05,074
he can't admit that,
1093
00:46:05,072 --> 00:46:06,572
we can.
1094
00:46:08,108 --> 00:46:11,348
- ELLEN: Mommy.
- Hi, sweetie.
1095
00:46:18,519 --> 00:46:20,589
♪ ♪
1096
00:46:29,530 --> 00:46:31,230
DAN:
She was here.
1097
00:46:31,231 --> 00:46:33,471
MIKE (over phone):
Oh, come on.
1098
00:46:33,467 --> 00:46:35,437
And what's your
mother-in-law doing
1099
00:46:35,436 --> 00:46:36,796
while Alex is in your house?
1100
00:46:36,804 --> 00:46:38,214
I don't know.
1101
00:46:38,205 --> 00:46:40,365
But it's not like
we've never seen somebody
1102
00:46:40,374 --> 00:46:43,614
go from destroying property
to destroying people, right?
1103
00:46:43,611 --> 00:46:45,751
But why? Why would Alex do that?
1104
00:46:45,746 --> 00:46:47,246
I don't know.
1105
00:46:47,247 --> 00:46:48,577
If it makes sense to her,
1106
00:46:48,582 --> 00:46:49,982
does it have
to make sense to us?
1107
00:46:49,984 --> 00:46:51,394
So, what, we're going from
1108
00:46:51,385 --> 00:46:53,945
floor stripper
on your car to this?
1109
00:46:53,954 --> 00:46:55,394
I don't know.
1110
00:46:55,389 --> 00:46:58,289
I'll go talk to her. Fuck.
1111
00:46:59,059 --> 00:47:00,389
Okay, go be with Beth and them.
1112
00:47:00,394 --> 00:47:02,404
They need you.
1113
00:47:05,432 --> 00:47:07,002
(barking)
1114
00:47:08,802 --> 00:47:10,702
(barking continues)
1115
00:47:10,704 --> 00:47:13,374
(door closes)
1116
00:47:13,374 --> 00:47:15,444
CONCHITA:
Sorry about that.
He usually settles
1117
00:47:15,442 --> 00:47:16,942
a little quicker than that.
1118
00:47:16,944 --> 00:47:17,954
Don't worry about it.
1119
00:47:17,945 --> 00:47:19,845
He's very cute. Zeke?
1120
00:47:19,847 --> 00:47:21,217
Uh, Ziggy.
1121
00:47:21,215 --> 00:47:23,045
I was all ready
to change his name,
1122
00:47:23,050 --> 00:47:25,020
even though they say you
never change a rescue's name.
1123
00:47:25,019 --> 00:47:28,959
But then the longer we had him,
the more he just was a Ziggy.
1124
00:47:28,956 --> 00:47:30,756
Whatever a Ziggy is.
1125
00:47:30,758 --> 00:47:32,888
Oh, it's German.
Short for "Zigmund."
1126
00:47:32,893 --> 00:47:35,263
It means, uh,
"victorious protector."
1127
00:47:35,262 --> 00:47:38,432
Here I was thinking
it was just a Bowie song.
1128
00:47:50,344 --> 00:47:51,784
You know, we can totally
do this over the phone.
1129
00:47:51,779 --> 00:47:54,679
I'm the one
who told you to come over.
1130
00:47:54,682 --> 00:47:56,552
It's just I, uh,
1131
00:47:56,550 --> 00:48:00,020
don't know what this is
or how to do this.
1132
00:48:00,020 --> 00:48:01,490
I-I, uh...
1133
00:48:01,488 --> 00:48:03,618
I was fine being done
with it, with all of it.
1134
00:48:03,624 --> 00:48:05,834
Because you thought
I was guilty.
1135
00:48:06,927 --> 00:48:09,497
Because you made me think
that you were.
1136
00:48:11,765 --> 00:48:13,425
Not at first.
1137
00:48:14,435 --> 00:48:17,095
I mean, that's Dan Gallagher.
1138
00:48:17,104 --> 00:48:18,444
I'd worked with you for years,
1139
00:48:18,439 --> 00:48:21,939
speaking up for people,
ruined people.
1140
00:48:21,942 --> 00:48:24,112
I'm thinking to myself,
1141
00:48:24,111 --> 00:48:25,851
"Could you betray them?
1142
00:48:25,846 --> 00:48:28,116
"Could you have
dealt death to someone
1143
00:48:28,115 --> 00:48:29,975
with everything that you know?"
1144
00:48:29,983 --> 00:48:33,453
I didn't believe it. I couldn't.
1145
00:48:34,922 --> 00:48:37,522
And then I heard
about your defense.
1146
00:48:38,425 --> 00:48:40,955
That you were
putting it all on her.
1147
00:48:40,961 --> 00:48:42,361
That was a strategy.
1148
00:48:42,362 --> 00:48:43,862
Someone gets assaulted.
1149
00:48:43,864 --> 00:48:45,304
What did they say to make
the guy go after them?
1150
00:48:45,299 --> 00:48:46,769
They must have been drunk.
1151
00:48:46,767 --> 00:48:49,037
Someone gets raped.
What were they wearing?
1152
00:48:49,036 --> 00:48:50,266
Why did they leave with him?
1153
00:48:50,270 --> 00:48:51,840
Someone gets robbed and shot.
1154
00:48:51,839 --> 00:48:53,709
What were they doing
in that neighborhood
1155
00:48:53,707 --> 00:48:55,707
that time of day? Must have
been a drug deal gone wrong.
1156
00:48:55,709 --> 00:48:58,009
It was your thing
that you always said,
1157
00:48:58,011 --> 00:48:59,781
that I always repeated.
1158
00:48:59,780 --> 00:49:01,680
I think I told
every single newbie
1159
00:49:01,682 --> 00:49:04,692
at the VSB at some point.
I'm sure I told her.
1160
00:49:05,986 --> 00:49:07,716
When they don't have the law,
they argue the facts.
1161
00:49:07,721 --> 00:49:09,491
When they don't have the facts,
they argue the law.
1162
00:49:09,490 --> 00:49:11,060
When they don't have either,
they blame the victim.
1163
00:49:12,292 --> 00:49:15,002
The guilty
always blame the victim.
1164
00:49:21,135 --> 00:49:23,135
Is that what you still think?
1165
00:49:24,671 --> 00:49:26,911
I don't think about you, Dan.
1166
00:49:26,907 --> 00:49:30,137
Or no, I do. A little,
1167
00:49:30,144 --> 00:49:33,584
when I remember how well
I used to think I knew people.
1168
00:49:33,580 --> 00:49:35,650
Including myself.
1169
00:49:38,452 --> 00:49:40,092
(sighs)
1170
00:49:45,125 --> 00:49:47,995
A while before she died,
1171
00:49:47,995 --> 00:49:50,955
I received an unofficial
complaint about Alex.
1172
00:49:51,965 --> 00:49:55,135
Inappropriate behavior towards
a criminal courts employee.
1173
00:49:55,135 --> 00:49:58,835
I met with him and
his union rep off the record.
1174
00:49:59,907 --> 00:50:02,577
He had rejected her,
and she had backed off,
1175
00:50:02,576 --> 00:50:04,546
but only sort of.
1176
00:50:04,545 --> 00:50:08,475
And he was afraid for
his job and about gossip.
1177
00:50:08,482 --> 00:50:09,722
He had had an affair once,
1178
00:50:09,716 --> 00:50:11,246
and his wife had
made it very clear
1179
00:50:11,251 --> 00:50:12,591
that there would be
zero tolerance.
1180
00:50:12,586 --> 00:50:14,816
Alex had not gotten ugly,
1181
00:50:14,822 --> 00:50:17,392
and he was not looking
to have her disciplined.
1182
00:50:17,391 --> 00:50:19,761
He was just trying
to get on the books
1183
00:50:19,760 --> 00:50:21,960
with his side in case she did.
1184
00:50:24,631 --> 00:50:26,971
- So she was stalking him?
- No.
1185
00:50:26,967 --> 00:50:28,837
Harassing him, then.
1186
00:50:28,836 --> 00:50:31,236
Enough to make him
want to come forward.
1187
00:50:31,238 --> 00:50:32,868
Unofficially, off the record.
1188
00:50:32,873 --> 00:50:34,543
Right.
1189
00:50:34,541 --> 00:50:36,311
Which means that you
could have done anything
1190
00:50:36,310 --> 00:50:38,050
that you wanted
with that information,
1191
00:50:38,045 --> 00:50:40,675
including give it to me when
you knew how much I needed it.
1192
00:50:40,681 --> 00:50:42,351
She was dead,
and someone killed her,
1193
00:50:42,349 --> 00:50:44,649
and you wanted to
make that her fault!
1194
00:50:45,853 --> 00:50:49,163
The guilty
always blame the victim.
1195
00:51:00,467 --> 00:51:02,737
♪ ♪
1196
00:51:05,839 --> 00:51:07,309
(sighs)
1197
00:51:08,108 --> 00:51:10,878
Who made the complaint,
Conchita?
1198
00:51:12,646 --> 00:51:15,246
Please, after all
this time, just tell me.
1199
00:51:22,089 --> 00:51:23,719
Gabriel Ibarra,
1200
00:51:23,724 --> 00:51:27,234
the bailiff from courtroom M71.
1201
00:51:27,227 --> 00:51:29,297
(Ziggy barking)
1202
00:51:33,533 --> 00:51:35,203
Ziggy really wants you to go.
1203
00:51:45,412 --> 00:51:47,682
(barking continues)
1204
00:51:51,852 --> 00:51:53,922
♪ ♪
1205
00:51:57,457 --> 00:51:59,157
Hey, there.
1206
00:52:01,128 --> 00:52:03,928
Mike Gerard.
I met you at Andolini's.
1207
00:52:03,931 --> 00:52:06,501
Right. Hi.
1208
00:52:06,500 --> 00:52:07,630
What are you doing here?
1209
00:52:07,634 --> 00:52:09,744
Oh, I'm on my way home.
1210
00:52:09,736 --> 00:52:11,336
Thought I'd talk to you.
1211
00:52:12,706 --> 00:52:15,076
This is a beautiful building.
1212
00:52:15,075 --> 00:52:17,635
I-I can't believe
they made it residential.
1213
00:52:17,644 --> 00:52:19,784
You know, it started out
as a vaudeville house
1214
00:52:19,780 --> 00:52:22,480
and a garment depot?
1215
00:52:22,482 --> 00:52:23,682
Yeah, somebody said that.
1216
00:52:23,684 --> 00:52:25,494
You live downtown?
1217
00:52:25,485 --> 00:52:27,245
No. No, I don't like
to live where I work.
1218
00:52:27,254 --> 00:52:28,724
Huh.
1219
00:52:28,722 --> 00:52:30,462
That's what I like about it.
1220
00:52:30,457 --> 00:52:32,257
Yeah, I got that.
1221
00:52:33,093 --> 00:52:34,963
I just think we need
some separation.
1222
00:52:34,962 --> 00:52:38,002
You know? The terrible
things we see on this job.
1223
00:52:37,998 --> 00:52:40,128
Need a little distraction
now and again.
1224
00:52:40,133 --> 00:52:41,273
That's what gets us
1225
00:52:41,268 --> 00:52:43,298
into trouble sometimes, though.
1226
00:52:43,303 --> 00:52:46,743
I mean, you spend all day
doing good for other people,
1227
00:52:46,740 --> 00:52:49,310
you start to feeling like
if you want to get up to
1228
00:52:49,309 --> 00:52:52,279
some shenanigans on your
own time, it's your business.
1229
00:52:53,313 --> 00:52:55,083
And it is.
1230
00:52:56,216 --> 00:52:57,846
You know, until it's not.
1231
00:53:02,222 --> 00:53:04,122
You know, Dan Gallagher?
1232
00:53:05,959 --> 00:53:07,729
I've known him a long time.
1233
00:53:07,728 --> 00:53:09,228
Half his life.
1234
00:53:09,229 --> 00:53:10,759
You know,
1235
00:53:10,764 --> 00:53:14,874
he's a good man in
the most important ways,
1236
00:53:14,868 --> 00:53:18,068
but he should
have left you alone.
1237
00:53:18,071 --> 00:53:19,341
He knows that.
1238
00:53:19,339 --> 00:53:21,069
Does he know that you're here?
1239
00:53:22,542 --> 00:53:23,982
Does she know?
1240
00:53:23,977 --> 00:53:26,947
Are you going to tell her?
1241
00:53:28,215 --> 00:53:30,745
- No.
- Hmm.
1242
00:53:31,785 --> 00:53:33,945
I don't think I'll have to.
1243
00:53:36,990 --> 00:53:38,290
Anyway...
1244
00:53:40,427 --> 00:53:42,657
Safe home, Mike.
1245
00:53:44,131 --> 00:53:46,031
Wherever that is.
1246
00:53:52,005 --> 00:53:53,605
Hey.
1247
00:53:53,607 --> 00:53:55,437
How's she doing? Is she down?
1248
00:53:57,577 --> 00:53:59,177
What about him? How is he?
1249
00:54:03,784 --> 00:54:07,754
I've never seen him like...
whatever this is.
1250
00:54:09,723 --> 00:54:12,293
I actually got him
to take a pill,
1251
00:54:12,292 --> 00:54:13,832
that's how he is.
1252
00:54:20,233 --> 00:54:21,743
Are you sick?
1253
00:54:21,735 --> 00:54:23,265
(Dan sighs)
1254
00:54:23,270 --> 00:54:24,970
You okay, baby?
1255
00:54:32,879 --> 00:54:35,279
I have to tell you
something, Beth.
1256
00:54:38,685 --> 00:54:41,185
Now? Does it have to be now?
1257
00:54:43,423 --> 00:54:45,963
Yeah, I think it does.
1258
00:54:53,958 --> 00:56:06,898
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1259
00:56:06,898 --> 00:56:08,398
BETH: Oh, hey, I'm Beth.
1260
00:56:08,399 --> 00:56:09,229
I'm the owner.
1261
00:56:09,767 --> 00:56:11,467
I did the remodel myself,
so if you have any questions--
1262
00:56:11,469 --> 00:56:12,469
I'll find you.
85304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.