All language subtitles for Drzavni Sluzbenik Sezona 3 Epizoda 4 Gledaj Online Seriju

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,520 --> 00:00:15,520 Sessió. 2 00:00:16,080 --> 00:00:18,370 Que El neopré poseu-los coll. 3 00:00:18,780 --> 00:00:19,320 Mala 4 00:00:19,470 --> 00:00:22,994 pot ser la de pa de fotografies podreu destí de les ciutats. 5 00:00:23,520 --> 00:00:24,520 Taula. 6 00:00:24,960 --> 00:00:26,714 Cabres de ccoo estrany. 7 00:00:26,880 --> 00:00:27,998 Fills també els El 8 00:00:28,115 --> 00:00:28,470 qual. 9 00:00:29,070 --> 00:00:30,660 Va ser besòs horts beatriu 10 00:00:30,930 --> 00:00:32,560 destrueix creu. 11 00:00:32,700 --> 00:00:33,820 Que majúscula. 12 00:00:34,380 --> 00:00:34,680 Perquè ho 13 00:00:34,800 --> 00:00:37,140 altura pocs dies tot ser crematori Boston 14 00:00:37,440 --> 00:00:39,990 doncs declarar acusat buda pot control hom. 15 00:00:40,500 --> 00:00:42,099 Vi amb El ple de set. 16 00:00:42,495 --> 00:00:47,680 Sols en El vestuari dur per conèixer preat elles l'auca i triï decepció mític nou. 17 00:00:49,860 --> 00:00:51,070 Durant El. 18 00:00:51,240 --> 00:00:52,840 Dia de tines firenze. 19 00:00:54,690 --> 00:00:56,520 Tema mica coraza que també la zona. 20 00:00:56,880 --> 00:00:57,420 Meva està. 21 00:00:57,750 --> 00:01:02,070 Treballada poster m'ho de pes i que que controlem no sap que atzar. 22 00:01:02,520 --> 00:01:05,130 La mallot i ho miro punt mig punt amb número furts 23 00:01:05,250 --> 00:01:06,180 de besòs nostra 24 00:01:06,420 --> 00:01:07,320 som-hi Mohamed i 25 00:01:07,440 --> 00:01:07,890 mi la 26 00:01:08,160 --> 00:01:09,540 veritat si en quin ús ens 27 00:01:09,720 --> 00:01:11,380 marginen esfera. 28 00:01:11,520 --> 00:01:12,540 Íntima per atraure 29 00:01:12,660 --> 00:01:13,753 a comicis. 30 00:01:15,000 --> 00:01:15,540 Oli molt. 31 00:01:16,107 --> 00:01:17,130 Sagnier fer. 32 00:01:17,460 --> 00:01:18,300 Patir bigues i del 33 00:01:18,510 --> 00:01:18,810 fer. 34 00:01:19,440 --> 00:01:20,440 Però. 35 00:01:20,490 --> 00:01:21,060 Sol 36 00:01:21,270 --> 00:01:22,270 mig. 37 00:01:22,470 --> 00:01:24,660 Quan no hi jugui edició Laura 38 00:01:24,870 --> 00:01:26,980 l'obra any nou gadamer amb rebutjava. 39 00:01:27,300 --> 00:01:29,910 Cookies exacte expert i tot moment. 40 00:01:30,240 --> 00:01:32,370 Té cap de càrrega o tampoc hi havia vora 41 00:01:32,670 --> 00:01:34,260 cruels forja dia ue 42 00:01:34,380 --> 00:01:36,190 en El flaix gener i ok. 43 00:01:39,060 --> 00:01:40,660 De la vida. 44 00:01:41,280 --> 00:01:43,290 Que o de n'hi do en o l'óssa a 45 00:01:43,530 --> 00:01:44,800 dir dos. 46 00:01:45,210 --> 00:01:46,770 Lots i de moja de buda i vora 47 00:01:47,070 --> 00:01:49,590 seu sabor medicinals i missió íntima mollet no. 48 00:01:50,130 --> 00:01:51,000 Potencial no 49 00:01:51,150 --> 00:01:52,150 utilitzo. 50 00:01:52,530 --> 00:01:54,100 El i dolors roses. 51 00:01:54,960 --> 00:01:56,535 Es busca catàstrofe. 52 00:01:56,850 --> 00:02:00,880 O a notícia i fiquen foc miop hotelera la hipnosi en El gener i maig. 53 00:02:01,440 --> 00:02:01,770 No he. 54 00:02:02,640 --> 00:02:05,713 Posat límits mèxic feina mostrejos any abans ara. 55 00:02:27,510 --> 00:02:27,780 Això 56 00:02:27,780 --> 00:02:29,742 sí sense punts deliciosa. 57 00:02:32,220 --> 00:02:34,037 Adquirit aquests fet. 58 00:02:37,170 --> 00:02:38,248 Estar tants no trec 59 00:02:38,400 --> 00:02:39,300 de sid bono 60 00:02:39,570 --> 00:02:40,570 genera. 61 00:02:40,680 --> 00:02:43,020 Tot quedi ceta trameti de manacor 62 00:02:43,140 --> 00:02:43,560 fira 63 00:02:43,860 --> 00:02:44,730 fetge baixar de 64 00:02:45,000 --> 00:02:46,410 El cabot visió o clip on 65 00:02:46,590 --> 00:02:48,240 hi ha d'establir club exacte greco 66 00:02:48,510 --> 00:02:51,400 de modèlic klein fer-la i que l Ikea. 67 00:02:51,840 --> 00:02:52,840 Brian. 68 00:02:56,250 --> 00:02:56,940 Que l'ebre. 69 00:02:57,300 --> 00:02:59,650 Haití pits com a crim joguines. 70 00:03:03,030 --> 00:03:04,030 A. 71 00:03:37,080 --> 00:03:38,080 A. 72 00:03:39,810 --> 00:03:40,890 A. 73 00:03:46,890 --> 00:03:47,890 Rei. 74 00:03:55,110 --> 00:03:55,290 A 75 00:03:55,590 --> 00:03:56,590 mi. 76 00:03:56,880 --> 00:03:57,330 I. 77 00:03:57,840 --> 00:03:58,290 Anar. 78 00:03:58,860 --> 00:03:59,860 Noia. 79 00:04:17,940 --> 00:04:18,940 Anna. 80 00:04:19,440 --> 00:04:20,650 En la. 81 00:04:56,460 --> 00:04:59,250 Burgos de boires d'una dotzena de catllar 82 00:04:59,490 --> 00:05:02,340 dones d'un veure vist la Doris vila dura 83 00:05:02,520 --> 00:05:05,340 poc molt menors i gros generar d'ús o El desgavell. 84 00:05:05,730 --> 00:05:10,047 No dona sense amics i crist dubtava tretzena desús nitrosamines us 85 00:05:10,230 --> 00:05:12,135 de l'holocaust donar del que no nuvi 86 00:05:12,330 --> 00:05:13,110 espiral donar. 87 00:05:13,740 --> 00:05:16,860 Problemes dret del llatí dos dui una paret pla gener i tova 88 00:05:16,965 --> 00:05:19,750 elements brugent més dins una crema. 89 00:05:19,800 --> 00:05:24,300 D'ovella d'usar de llull on vendre un pou amunt casa des de motor i joves lectors a 90 00:05:24,300 --> 00:05:27,158 l'hipòdrom nodrides botiga de nou i gestionar. 91 00:05:27,630 --> 00:05:28,500 L'ull 92 00:05:28,645 --> 00:05:29,645 ningú. 93 00:05:32,970 --> 00:05:33,970 Acompanya. 94 00:05:35,520 --> 00:05:36,520 Núvols. 95 00:05:41,790 --> 00:05:42,360 De llurs. 96 00:05:42,720 --> 00:05:43,720 Google. 97 00:05:45,870 --> 00:05:46,870 Vacants. 98 00:05:47,760 --> 00:05:48,850 La humana. 99 00:05:49,470 --> 00:05:49,950 Faraó. 100 00:05:50,310 --> 00:05:53,350 Pot fraccionar d onze mesures dóna-li. 101 00:05:53,670 --> 00:05:56,050 Txèkhov total molts estats rebre. 102 00:05:57,523 --> 00:05:57,900 Jo. 103 00:05:58,350 --> 00:05:59,710 Fa al cc. 104 00:06:03,600 --> 00:06:04,720 El gestor. 105 00:06:07,650 --> 00:06:09,163 Certes sense. 106 00:06:19,920 --> 00:06:21,370 La nostra professió. 107 00:06:23,520 --> 00:06:24,610 A la. 108 00:06:25,830 --> 00:06:26,950 A la. 109 00:06:27,247 --> 00:06:28,690 Mesura disparar. 110 00:06:32,430 --> 00:06:33,940 Com és una ratxa. 111 00:06:34,560 --> 00:06:35,070 No està. 112 00:06:35,700 --> 00:06:36,150 Cosa 113 00:06:36,420 --> 00:06:37,420 que. 114 00:06:37,920 --> 00:06:38,040 De. 115 00:06:38,850 --> 00:06:39,300 Mostreig 116 00:06:39,540 --> 00:06:43,980 doncs com molt difós i sent mig fitxer cel 117 00:06:43,980 --> 00:06:44,520 disminuís palafolls que hagués destrossant inscrits 118 00:06:44,760 --> 00:06:46,470 sonora institucions aquests. 119 00:06:46,830 --> 00:06:49,600 Ajuts clínic com de ningú s'hagi Murdoch. 120 00:06:52,470 --> 00:06:54,040 L stage data. 121 00:06:59,850 --> 00:07:01,630 Tindrà prohibida vegada. 122 00:07:04,140 --> 00:07:05,140 L'ideal. 123 00:07:16,590 --> 00:07:18,340 No que va fer els. 124 00:07:18,570 --> 00:07:20,394 Pugui fer lluir d. 125 00:07:20,640 --> 00:07:20,940 Potent 126 00:07:21,060 --> 00:07:21,360 potent. 127 00:07:21,750 --> 00:07:23,560 Que en aquell dia va ser. 128 00:07:24,540 --> 00:07:24,930 El govern 129 00:07:25,080 --> 00:07:25,260 de 130 00:07:25,470 --> 00:07:26,470 rajoy. 131 00:07:27,630 --> 00:07:28,720 El grup. 132 00:07:32,940 --> 00:07:34,540 Membre votar esclatat. 133 00:07:35,100 --> 00:07:35,276 Però 134 00:07:35,340 --> 00:07:36,460 de vela. 135 00:07:38,130 --> 00:07:38,520 La 136 00:07:38,820 --> 00:07:41,770 El joaquim en l'equip una baixa que tendresa. 137 00:07:42,480 --> 00:07:43,630 De polpa. 138 00:07:43,848 --> 00:07:44,910 La jam saber 139 00:07:45,150 --> 00:07:46,050 tot sobre i tenir. 140 00:07:46,590 --> 00:07:49,780 Miracle centres a demanar una obra que no pas els draps. 141 00:07:49,920 --> 00:07:51,130 El color. 142 00:07:52,110 --> 00:07:53,460 Només amb els oracles de 143 00:07:53,610 --> 00:07:54,795 soldats sonores balleu a 144 00:07:54,993 --> 00:07:56,590 alella per a les veus. 145 00:07:56,700 --> 00:07:59,340 Taco ali Seattle mora metal battle pas 146 00:07:59,520 --> 00:08:01,140 veig unes àrees mater naix o molt 147 00:08:01,290 --> 00:08:03,930 on Jo ja és tota l'agenda mensual d'oxigen oposa 148 00:08:04,230 --> 00:08:04,770 de pagar. 149 00:08:05,250 --> 00:08:05,730 Somorta 150 00:08:05,867 --> 00:08:08,350 rosalia romà matar-se la post. 151 00:08:08,880 --> 00:08:09,330 Llegeixo que 152 00:08:09,510 --> 00:08:09,838 té. 153 00:08:10,140 --> 00:08:12,520 Somoza o i bla mar dojo. 154 00:08:13,320 --> 00:08:15,090 Els àrees que agressora primitius lali. 155 00:08:15,502 --> 00:08:17,260 O tots els gaudim average. 156 00:08:17,640 --> 00:08:18,060 Era 157 00:08:18,300 --> 00:08:18,389 i. 158 00:08:18,720 --> 00:08:19,380 Un model 159 00:08:19,680 --> 00:08:22,560 proposta que ho podem o tots autor i tots grado 160 00:08:22,800 --> 00:08:22,938 i. 161 00:08:23,760 --> 00:08:25,470 Posar El meu dona primer Pete 162 00:08:25,650 --> 00:08:27,790 que titula té por o que. 163 00:08:35,460 --> 00:08:36,820 Si per l'onu. 164 00:08:38,790 --> 00:08:39,790 Llavors. 165 00:08:42,780 --> 00:08:43,780 Llavors. 166 00:08:43,920 --> 00:08:45,130 Les anem. 167 00:08:45,750 --> 00:08:45,960 Però 168 00:08:45,960 --> 00:08:46,960 Jo. 169 00:08:49,290 --> 00:08:50,410 I entristeix. 170 00:08:57,030 --> 00:08:58,110 Sobre la Norma 171 00:08:58,260 --> 00:09:03,390 d'obra ajustable d'obra i forta vaig tenir totes les regles serveis públics succés 172 00:09:03,570 --> 00:09:05,520 osona us dono d'aran sinó del 173 00:09:05,790 --> 00:09:06,900 pregó neguits 174 00:09:07,050 --> 00:09:11,400 truco més es paper interpretat rebre va bé Jo premier que té i que trau mira i 175 00:09:11,610 --> 00:09:14,160 i coneix d'una trepitjar uns tassa mida l anorèxia 176 00:09:14,370 --> 00:09:17,250 i tendrà d'impàs uvic bòlids i. 177 00:09:17,940 --> 00:09:19,770 De le deleguin llur de 178 00:09:20,010 --> 00:09:25,600 meta instal·len a qui té on hipòlit bòlit ho fa pot adquirir pot fiar i marbre mèdic. 179 00:09:26,400 --> 00:09:27,477 Bitxo posar estic 180 00:09:27,600 --> 00:09:31,320 al ple motiven i pits o stop mostrarà i periodòncia coco i notable. 181 00:09:31,710 --> 00:09:32,910 Per acollir que estan solar i 182 00:09:33,120 --> 00:09:34,080 les seves i va ser 183 00:09:34,350 --> 00:09:36,640 idea vila des de porcellana cotes. 184 00:09:37,200 --> 00:09:39,580 Per tal mentida idus Anna. 185 00:09:39,660 --> 00:09:40,110 Fa. 186 00:09:40,440 --> 00:09:43,973 Aquí que toves de la burgesia situats i tia bisbat és totes. 187 00:09:44,400 --> 00:09:47,258 I somiada i de negre contribuïm a la primer disc. 188 00:09:47,520 --> 00:09:47,760 Que 189 00:09:48,032 --> 00:09:50,010 serà cicle alè pròdig gustos 190 00:09:50,120 --> 00:09:53,958 El dibuix Dexter i tots vista neutral i s'emet tocs serà de conills. 191 00:09:56,700 --> 00:09:59,050 Estat de terroristes serial els tumors. 192 00:09:59,610 --> 00:10:02,820 Artista turística so troben postres estat seu alguns llúria 193 00:10:03,000 --> 00:10:05,040 uns fets seues nostra El premi Teresa tots 194 00:10:05,250 --> 00:10:06,670 ho trobo Jo pistó menem 195 00:10:06,870 --> 00:10:07,890 Anna ni. 196 00:10:08,370 --> 00:10:10,360 Del ple can gol. 197 00:10:18,820 --> 00:10:20,630 Doncs serà El govern. 198 00:10:27,790 --> 00:10:28,000 Però 199 00:10:28,054 --> 00:10:30,770 noves utilitats que des del que ja esperat. 200 00:10:32,410 --> 00:10:33,835 Els anys floc. 201 00:10:40,540 --> 00:10:40,960 Qm 202 00:10:41,080 --> 00:10:41,320 Jo 203 00:10:41,470 --> 00:10:42,010 em va 204 00:10:42,220 --> 00:10:43,960 venir a rebre mena benestar animal 205 00:10:44,080 --> 00:10:44,650 collites 206 00:10:44,860 --> 00:10:45,010 vi. 207 00:10:45,335 --> 00:10:46,000 Dir-li a. 208 00:10:46,450 --> 00:10:47,020 Algú 209 00:10:47,320 --> 00:10:48,820 ho havia respirat vore 210 00:10:48,940 --> 00:10:49,940 més. 211 00:10:50,620 --> 00:10:53,230 Màgic amb una corcuera excessives en llatí de notes 212 00:10:53,380 --> 00:10:56,140 li demana la tossa d alp Mel s'assembla gratuïta 213 00:10:56,290 --> 00:11:00,550 malucs i longitud la por font de pistoles de 214 00:11:00,579 --> 00:11:01,880 puchol ii o i cúter d'anoia òbvies d aquest mare. 215 00:11:01,930 --> 00:11:02,830 Va polint veure curt 216 00:11:03,040 --> 00:11:05,110 base i vaquers del brollador vestits de tmb 217 00:11:05,211 --> 00:11:06,740 japó és d'imatge. 218 00:11:06,787 --> 00:11:09,130 Mal o xaró tolerar i la renda i quota benèvol. 219 00:11:09,520 --> 00:11:13,450 Cos dona colega juro i rigor El servei xaveta o i les dues massís 220 00:11:13,706 --> 00:11:15,490 a molts motlle incident de cuzco prou 221 00:11:15,648 --> 00:11:17,080 coordinació per a temps i. 222 00:11:17,500 --> 00:11:21,340 Llobera a les vesícules units àmbits i adequat no ho com. 223 00:11:21,700 --> 00:11:23,900 Estossegues per aturar tisza. 224 00:11:24,040 --> 00:11:27,220 Pots joves de funcioni i samalús doymar madre dels danys. 225 00:11:27,550 --> 00:11:29,290 I ocupin viloca locutor posterior. 226 00:11:29,650 --> 00:11:33,520 Veia venir a dir negres gra altre cuixes ateca un 227 00:11:33,520 --> 00:11:34,540 territori nosaltres ravenna apos tinent granit ser 228 00:11:34,810 --> 00:11:36,920 puiggener El vídeo Belize. 229 00:11:38,920 --> 00:11:39,640 Teva maleta. 230 00:11:40,090 --> 00:11:41,020 Que pren és enorme. 231 00:11:41,350 --> 00:11:41,590 Però 232 00:11:41,590 --> 00:11:44,120 l'equip dos colga estereotips galí. 233 00:11:44,170 --> 00:11:46,630 Que més mòbils que li mico estores però tu i platja pla 234 00:11:46,744 --> 00:11:48,070 de l'estany més tot i de com ara 235 00:11:48,220 --> 00:11:48,520 us ha 236 00:11:48,678 --> 00:11:48,820 de 237 00:11:48,940 --> 00:11:53,830 restar pretext com ara col·lecciona i s'eviti prèvia a l iraq a prop glotis platja 238 00:11:54,130 --> 00:11:54,490 Sushi 239 00:11:54,658 --> 00:11:55,510 pilots i sinistre 240 00:11:55,626 --> 00:11:58,570 de les ha prou d'atac hores go ara està funcionant suede ja 241 00:11:58,780 --> 00:12:02,943 tenen raó que El coll d'Ares aprop veure i de gasoil cop moguts valenciana 242 00:12:02,943 --> 00:12:04,570 valencianes ser propis com a trinity 243 00:12:04,810 --> 00:12:06,040 o vuit hores de prova 244 00:12:06,160 --> 00:12:07,360 nata crema un 245 00:12:07,630 --> 00:12:09,370 mite de fito luri sou 246 00:12:09,490 --> 00:12:11,644 de moya tresor bayer icv-euia 247 00:12:11,800 --> 00:12:12,130 jove. 248 00:12:12,790 --> 00:12:17,224 Àliga cotino ajustar ccoo es dos vaixells es pot 249 00:12:17,224 --> 00:12:18,040 saber i Regina crai senyorius llar amb un sector. 250 00:12:18,520 --> 00:12:21,070 I tu import us animo a més de cuca quadrat i la 251 00:12:21,250 --> 00:12:21,850 caputxeta. 252 00:12:22,180 --> 00:12:25,150 Moguda trobades tingués de ca quotidiana glinka 253 00:12:25,270 --> 00:12:30,220 i i Gemma la com materns safena vila jotes i coco de 254 00:12:30,238 --> 00:12:31,434 sòl i quatres de curts de botes vores de tenir com no ho 255 00:12:31,540 --> 00:12:33,470 curtcircuit dir de josep. 256 00:12:34,120 --> 00:12:35,140 L'estació combinar polla 257 00:12:35,380 --> 00:12:36,830 que tenen i rússia. 258 00:12:53,530 --> 00:12:55,310 A ell diu quins comentari. 259 00:13:19,450 --> 00:13:20,450 Aqu. 260 00:13:21,700 --> 00:13:23,890 Per esporàdic trist però El octubre pop desde. 261 00:13:24,310 --> 00:13:25,990 Trucatge tenir socialista humanes 262 00:13:26,172 --> 00:13:28,900 que és o i mariano higiènic posi especials dedico a. 263 00:13:29,765 --> 00:13:32,236 A carlet calentes testimonis l'uníson acord. 264 00:13:32,770 --> 00:13:34,030 I pese banya. 265 00:13:34,450 --> 00:13:37,760 Que no poden emprar mateix diners do i envers en curis. 266 00:14:02,680 --> 00:14:03,680 Ara. 267 00:14:12,460 --> 00:14:14,200 A. 268 00:14:54,370 --> 00:14:57,700 Vine a tres incansable aro bla més distribuir distribuir cobi pacient 269 00:14:57,820 --> 00:14:58,090 no 270 00:14:58,360 --> 00:14:58,960 ha dos tons 271 00:14:59,230 --> 00:14:59,950 allisar extrau 272 00:15:00,160 --> 00:15:00,310 però 273 00:15:00,310 --> 00:15:02,140 feliç només va a tota de desembre els. 274 00:15:02,470 --> 00:15:03,070 A fogars 275 00:15:03,310 --> 00:15:06,353 edat de no estem i casta d aquesta àrea a certs. 276 00:15:06,760 --> 00:15:07,570 Grups frac. 277 00:15:07,900 --> 00:15:11,990 Si tribu també mentre asma de posteriors tetuan posin zero de vot i pals. 278 00:15:12,066 --> 00:15:13,060 I els tribuna 279 00:15:13,210 --> 00:15:13,540 de. 280 00:15:13,870 --> 00:15:14,373 Doctorat 281 00:15:14,560 --> 00:15:14,806 polls 282 00:15:14,980 --> 00:15:15,980 ong. 283 00:15:29,740 --> 00:15:31,195 Nèctar racó. 284 00:15:34,210 --> 00:15:36,170 Forma de u mostres altres. 285 00:15:52,120 --> 00:15:53,120 Dret. 286 00:15:55,150 --> 00:15:57,320 Cat trepes i pot Ben cuits. 287 00:15:57,640 --> 00:16:00,920 La deixam ho trobaré troglodites l'alcúdia dones la. 288 00:16:04,120 --> 00:16:04,510 Jo. 289 00:16:05,020 --> 00:16:06,170 Li venia. 290 00:16:07,330 --> 00:16:07,720 Si la 291 00:16:07,960 --> 00:16:11,120 colònia minsos hotelers distreure's clima de maig. 292 00:16:12,250 --> 00:16:13,120 Ara bé d'anís. 293 00:16:13,630 --> 00:16:16,130 Exdona checkpoints els mèrits les cookies. 294 00:16:18,610 --> 00:16:19,610 Magatzem. 295 00:16:20,650 --> 00:16:22,480 Brienne soles usos del temps. 296 00:16:23,170 --> 00:16:24,430 Fa mal bolles uts 297 00:16:24,550 --> 00:16:24,940 rodar. 298 00:16:25,360 --> 00:16:26,950 Tal i més alts nivells una dona només 299 00:16:27,190 --> 00:16:28,970 de bastó i conflicte. 300 00:16:29,200 --> 00:16:31,330 El que una cançó d'on provenen d'hotel d amor 301 00:16:31,600 --> 00:16:31,780 no 302 00:16:32,080 --> 00:16:34,690 n'he cookies està aprenent és maquíssima l'estat de dret. 303 00:16:35,110 --> 00:16:35,620 Floreta. 304 00:16:36,070 --> 00:16:37,640 Construïda troba. 305 00:16:38,380 --> 00:16:40,060 Temps màxim llarg de benegre 306 00:16:40,210 --> 00:16:44,270 cat Joan poden ajudar bona memòria de neteja menester termini El còlit. 307 00:16:44,680 --> 00:16:45,680 Decorar. 308 00:16:45,880 --> 00:16:49,730 Tots doncs no és nassos maig de ser El de com mana. 309 00:16:51,010 --> 00:16:54,260 També motivarà mena de projecte de cros protocol. 310 00:16:54,340 --> 00:16:57,190 La reunió salses nen senars marca 311 00:16:57,430 --> 00:16:57,898 robots 312 00:16:58,000 --> 00:16:59,840 que els esquí del tema. 313 00:17:01,090 --> 00:17:02,530 En créixer qubits manat 314 00:17:02,710 --> 00:17:03,070 de cotó 315 00:17:03,190 --> 00:17:04,790 ritmes ha pesat. 316 00:17:05,770 --> 00:17:06,860 O de. 317 00:17:07,090 --> 00:17:11,330 Sastre anarquista en a l'equip de la sirena idioma gemmes de teules. 318 00:17:11,830 --> 00:17:13,310 De menys batxillerat. 319 00:17:14,440 --> 00:17:16,520 Babette negres. 320 00:17:17,230 --> 00:17:20,935 El deixeu-les idíl·lics cogui de milet acetona desestimar El crim. 321 00:17:21,190 --> 00:17:23,690 Seus de la camisa crac tolerància. 322 00:17:50,860 --> 00:17:51,981 La dona. 323 00:18:01,660 --> 00:18:01,900 Els 324 00:18:02,158 --> 00:18:03,010 es troba 325 00:18:03,310 --> 00:18:06,160 casa de oea alegrava les de Pilar. 326 00:18:06,610 --> 00:18:07,556 Que fes tots 327 00:18:07,660 --> 00:18:08,829 els espera. 328 00:18:10,480 --> 00:18:10,750 Però 329 00:18:10,750 --> 00:18:13,400 hetero Euros a la uea resta feréstecs. 330 00:18:13,480 --> 00:18:15,220 Alguer ossos El cor de gira. 331 00:18:15,700 --> 00:18:16,577 Que veieu d'enfront 332 00:18:16,690 --> 00:18:17,230 n'hi ha molt. 333 00:18:17,787 --> 00:18:18,820 Per a orgue 334 00:18:19,060 --> 00:18:19,300 a 335 00:18:19,540 --> 00:18:24,190 les que ens ha ego molts diners de comèdia que elabora eloi de clergues penosa Nico 336 00:18:24,490 --> 00:18:25,240 musa bodega 337 00:18:25,540 --> 00:18:28,421 l'heu problema de girona de apps i crinera els Fleming 338 00:18:28,597 --> 00:18:28,960 so 339 00:18:29,110 --> 00:18:29,380 la 340 00:18:29,560 --> 00:18:31,819 recent de gavà huelga en ps zoom haver 341 00:18:32,080 --> 00:18:35,000 dit polze ancestre prevaricar satrapia. 342 00:18:35,770 --> 00:18:36,970 Bovers que han passat. 343 00:18:37,480 --> 00:18:38,900 Pels fer. 344 00:18:39,130 --> 00:18:41,830 Déu és un fenomen una esfera tarot xinesa. 345 00:18:42,190 --> 00:18:44,170 En sinó que es casava vila sense. 346 00:18:44,500 --> 00:18:47,350 Neu que d'assessora tram de vorera bosc 347 00:18:47,650 --> 00:18:48,520 preocupeu agrada. 348 00:18:48,910 --> 00:18:49,360 És això 349 00:18:49,360 --> 00:18:49,720 soro. 350 00:18:50,140 --> 00:18:50,620 III fira 351 00:18:50,800 --> 00:18:52,313 si sou Istanbul. 352 00:18:52,990 --> 00:18:54,220 Ni preus i dona. 353 00:18:54,580 --> 00:18:55,420 Bovers fer. 354 00:18:55,810 --> 00:18:57,700 Gran i ser i transbord evo. 355 00:18:58,270 --> 00:18:59,473 Do aeròdrom d dels. 356 00:19:00,190 --> 00:19:00,730 O de. 357 00:19:01,270 --> 00:19:04,090 Dona l'elixir de ser esclau cos me 358 00:19:04,270 --> 00:19:07,158 n vaig creure n bedós tant. 359 00:19:07,240 --> 00:19:09,740 Toco reforma tot presentar una moda. 360 00:19:10,690 --> 00:19:11,110 Foc. 361 00:19:11,440 --> 00:19:12,310 Cítrics hem. 362 00:19:12,640 --> 00:19:12,908 De fer 363 00:19:13,030 --> 00:19:14,030 servir. 364 00:19:14,080 --> 00:19:15,710 Brigades de ser. 365 00:19:15,790 --> 00:19:18,680 Coses la dona cera tots que. 366 00:19:18,790 --> 00:19:20,720 Os anodina fuster. 367 00:19:21,400 --> 00:19:22,677 Horta i contes. 368 00:19:22,990 --> 00:19:23,990 Maite. 369 00:19:24,550 --> 00:19:26,270 Sense so teodor. 370 00:19:26,320 --> 00:19:27,070 Per èpics. 371 00:19:27,520 --> 00:19:27,910 Bloc. 372 00:19:28,270 --> 00:19:28,930 De marbre. 373 00:19:29,410 --> 00:19:29,746 Polit. 374 00:19:30,055 --> 00:19:31,150 Que ningú més que 375 00:19:31,420 --> 00:19:32,420 busquem. 376 00:19:32,650 --> 00:19:33,650 Sosté. 377 00:19:33,940 --> 00:19:34,720 Busca de zel. 378 00:19:35,050 --> 00:19:37,850 O prosa sostre ser mestra de pèsols. 379 00:19:38,170 --> 00:19:39,561 D'obra hole. 380 00:19:39,820 --> 00:19:41,870 Llauna i de verifico oli. 381 00:19:42,940 --> 00:19:43,951 La de súnion de ser 382 00:19:44,080 --> 00:19:45,380 propi model. 383 00:19:46,000 --> 00:19:50,120 Dugués se'l podria dir-se droga brolles haneke s'ha estrenat. 384 00:19:51,067 --> 00:19:52,831 El retail patètic. 385 00:19:53,320 --> 00:19:57,550 D'obra glaçava Fred i anaven problema Elena que les àrees pro era la. 386 00:19:58,240 --> 00:20:01,160 Cosa està deixarà d on venia vist mig. 387 00:20:13,968 --> 00:20:14,148 Però 388 00:20:14,148 --> 00:20:15,778 és en aquestes edats. 389 00:20:18,558 --> 00:20:19,558 Storm. 390 00:20:20,718 --> 00:20:22,528 Prenem aquestes arts. 391 00:20:29,838 --> 00:20:29,988 La. 392 00:20:30,288 --> 00:20:31,428 Cotxe estats més gelada. 393 00:20:32,088 --> 00:20:35,728 Laxants l'estranger on de moçambic d'or en teler manera. 394 00:20:35,958 --> 00:20:37,858 De codecisió tant una bola. 395 00:20:40,218 --> 00:20:41,818 Emociones l'art. 396 00:20:42,288 --> 00:20:42,408 No 397 00:20:42,528 --> 00:20:43,608 fa com es miri molt amb la 398 00:20:43,728 --> 00:20:44,728 fiscalia. 399 00:20:45,768 --> 00:20:49,348 Treballades incloguin ballesta dona de de moda res més. 400 00:20:50,718 --> 00:20:53,848 Garzón estirar àpats esbombant l home nostres brilli. 401 00:20:54,258 --> 00:20:58,948 Temps han situa execució pot treure a o exclusió de segon grau poc conegudes. 402 00:21:01,428 --> 00:21:02,938 Era mostrar fase. 403 00:21:04,128 --> 00:21:05,278 Que Bo. 404 00:21:05,658 --> 00:21:08,998 Els havia o no hi trobes fases d'estrenar les i teodora hàbits. 405 00:21:09,048 --> 00:21:10,195 Tot sense personal per 406 00:21:10,331 --> 00:21:11,808 alguns cooking bon hotel 407 00:21:12,108 --> 00:21:13,108 que. 408 00:21:17,058 --> 00:21:17,808 Emès ara. 409 00:21:18,348 --> 00:21:20,998 El macrocosmos l'alquímia posa tan curt. 410 00:21:47,658 --> 00:21:52,538 Cotrina agutzil moment i d'ocre sis legues servei envers l balears. 411 00:21:55,578 --> 00:21:57,511 Gran agonia de valldigna. 412 00:21:58,458 --> 00:21:59,148 No ho 413 00:21:59,364 --> 00:22:02,128 la uoc com estima El veneren extranya. 414 00:22:02,958 --> 00:22:05,282 O a les escoles estos. 415 00:22:05,958 --> 00:22:06,258 A 416 00:22:06,468 --> 00:22:07,468 la. 417 00:22:07,818 --> 00:22:09,828 Anna dia de travertins de verdet. 418 00:22:10,398 --> 00:22:10,938 I des de 419 00:22:11,118 --> 00:22:12,658 posseir saldaràs. 420 00:22:13,458 --> 00:22:16,258 De la sagrera trobis travessava El prat setena. 421 00:22:16,968 --> 00:22:17,928 El guió christi des 422 00:22:18,078 --> 00:22:19,480 racó bolets. 423 00:22:22,278 --> 00:22:24,055 Que deixo aquí d'aran. 424 00:22:24,168 --> 00:22:24,378 Però 425 00:22:24,378 --> 00:22:25,706 eren a l'estadi. 426 00:22:27,228 --> 00:22:29,278 El maletí de ser gelós. 427 00:22:30,048 --> 00:22:31,288 A la seva. 428 00:22:32,388 --> 00:22:34,468 Seva en El seu món. 429 00:22:35,568 --> 00:22:36,568 Hola. 430 00:22:36,858 --> 00:22:37,978 A l'eso. 431 00:23:45,168 --> 00:23:46,378 És Ella. 432 00:23:47,028 --> 00:23:48,408 El col·legi de culip a efes. 433 00:23:48,948 --> 00:23:49,368 Del seu. 434 00:23:49,938 --> 00:23:51,948 Domicili amena i més jolín verol fets 435 00:23:52,188 --> 00:23:53,728 públiques però. 436 00:23:53,898 --> 00:23:55,168 Trobo que. 437 00:23:55,668 --> 00:23:56,758 En què. 438 00:24:18,288 --> 00:24:21,918 Adreces Jo nostra un aire a venir mare que El que 439 00:24:21,918 --> 00:24:23,188 em deixes de prudent i somriuen quina alcohol. 440 00:24:29,093 --> 00:24:30,342 Que al feina. 441 00:24:31,488 --> 00:24:32,488 Tanqueu. 442 00:24:35,178 --> 00:24:35,598 El dia 443 00:24:35,838 --> 00:24:36,048 però 444 00:24:36,048 --> 00:24:37,408 la gent quin. 445 00:24:37,548 --> 00:24:37,908 Sigui 446 00:24:38,028 --> 00:24:39,438 Ben aviat no éssers mai. 447 00:24:39,948 --> 00:24:42,688 El queda enrere vi d honor nens. 448 00:24:45,138 --> 00:24:46,578 Dissabte s n. 449 00:24:46,968 --> 00:24:48,418 Tu o barceló. 450 00:24:51,528 --> 00:24:53,908 Llevo m'ho fins displays. 451 00:24:54,934 --> 00:24:55,934 Anys. 452 00:24:57,138 --> 00:24:58,138 Aiguader. 453 00:24:58,398 --> 00:24:59,268 Sis ja. 454 00:24:59,778 --> 00:25:00,288 Lyell. 455 00:25:00,708 --> 00:25:01,888 El fer. 456 00:25:03,007 --> 00:25:03,348 De 457 00:25:03,482 --> 00:25:05,428 bellesa d'aquest perquè. 458 00:25:05,718 --> 00:25:06,988 L aquí. 459 00:25:07,248 --> 00:25:08,388 I els arenals feix. 460 00:25:08,868 --> 00:25:09,868 Anada. 461 00:25:13,728 --> 00:25:14,728 Sarda. 462 00:25:16,458 --> 00:25:17,028 I joves 463 00:25:17,178 --> 00:25:19,918 elèctrica sense aquí em reina Maria. 464 00:25:21,918 --> 00:25:22,918 Darcy. 465 00:25:24,798 --> 00:25:27,148 Dir-se de galets és revelen. 466 00:25:29,028 --> 00:25:30,028 Fill. 467 00:25:31,008 --> 00:25:33,298 Mai del fineart cel on. 468 00:25:33,588 --> 00:25:34,588 The. 469 00:25:35,118 --> 00:25:36,092 World interfície 470 00:25:36,348 --> 00:25:37,438 de transport. 471 00:25:37,548 --> 00:25:39,527 Del camp sense em. 472 00:25:40,128 --> 00:25:41,128 Tela. 473 00:25:41,688 --> 00:25:43,378 Diuen sumant-li fixar-se. 474 00:25:44,628 --> 00:25:45,918 Millor veïns i veïnes. 475 00:25:46,259 --> 00:25:47,028 Desmuntar 476 00:25:47,268 --> 00:25:48,588 té en àrees dracs sents. 477 00:25:49,218 --> 00:25:52,170 Feliç abaixar El de Jim petiteses sense Lewis. 478 00:25:54,558 --> 00:25:55,458 El dilluns petit. 479 00:25:56,058 --> 00:25:57,888 Que deuen foixà niça ens escriu 480 00:25:58,016 --> 00:26:01,371 estar encertat no lleig de l'oncle la. 481 00:26:01,728 --> 00:26:04,168 Tanda n hagin fills que mig. 482 00:26:04,608 --> 00:26:05,698 El cos. 483 00:26:06,618 --> 00:26:08,818 A efectuar x alt urgell. 484 00:26:12,918 --> 00:26:13,918 És. 485 00:26:14,178 --> 00:26:14,478 Trist. 486 00:26:15,198 --> 00:26:16,888 Corrugat llei. 487 00:26:17,148 --> 00:26:18,778 Cada aula de valent. 488 00:26:20,330 --> 00:26:21,988 És venerés vaig. 489 00:26:22,698 --> 00:26:23,818 I camps. 490 00:26:25,938 --> 00:26:26,808 Gazà o 491 00:26:27,048 --> 00:26:27,504 aena 492 00:26:27,616 --> 00:26:28,616 tomàs. 493 00:26:30,588 --> 00:26:32,458 El nostres màquines ja. 494 00:26:35,988 --> 00:26:37,968 Tabac senzills picats això frisch. 495 00:26:38,418 --> 00:26:40,108 Que des de fa cinc anys. 496 00:26:40,188 --> 00:26:41,058 Boníssim El fas 497 00:26:41,178 --> 00:26:42,508 diuen so. 498 00:26:42,768 --> 00:26:44,500 Telescopi com adreça. 499 00:26:48,498 --> 00:26:50,038 De flaix sonet. 500 00:26:50,568 --> 00:26:52,094 Oliva i lira dits i puguin 501 00:26:52,338 --> 00:26:53,338 realitzar. 502 00:26:55,068 --> 00:26:55,938 De flix física i. 503 00:26:56,838 --> 00:26:58,348 Tenir aquests tercers. 504 00:27:00,588 --> 00:27:03,058 La lluna o inicis bilingüe. 505 00:27:06,318 --> 00:27:06,798 D'obra 506 00:27:06,948 --> 00:27:07,948 mudant. 507 00:27:08,148 --> 00:27:11,879 Del treball en equip no del fons de dansa i moviment Theodore amic. 508 00:27:12,918 --> 00:27:16,858 Dan que es van lliurar vigent nostre cos d'ajuts i samon. 509 00:27:17,388 --> 00:27:17,958 Dissetè il 510 00:27:18,078 --> 00:27:19,708 lustrar moltes noies. 511 00:27:19,938 --> 00:27:20,658 Coll sobre 512 00:27:20,898 --> 00:27:24,160 si cívic allà fan un lema podran Dante formant-se. 513 00:27:26,448 --> 00:27:27,898 Benito aqu. 514 00:27:28,458 --> 00:27:29,868 Que dura extrangers anem. 515 00:27:30,185 --> 00:27:33,349 I motors dels de clàssics de malines de dades. 516 00:27:33,648 --> 00:27:34,278 En coses 517 00:27:34,578 --> 00:27:35,292 dos adolescents. 518 00:27:35,688 --> 00:27:36,688 Anna. 519 00:27:47,088 --> 00:27:48,088 Nàstic. 520 00:27:49,698 --> 00:27:51,178 Cases El seu. 521 00:28:12,168 --> 00:28:13,618 Nitrogen hàbits. 522 00:28:16,788 --> 00:28:17,088 El que 523 00:28:17,298 --> 00:28:18,298 ets. 524 00:28:18,528 --> 00:28:19,528 Sols. 525 00:29:08,958 --> 00:29:09,958 Ensenyaren. 526 00:29:11,778 --> 00:29:13,048 Mai grans. 527 00:29:18,258 --> 00:29:19,968 La zona fresc mensuals bona 528 00:29:20,178 --> 00:29:23,458 bons que classifiquen afonia pugui del queda res. 529 00:29:24,048 --> 00:29:25,648 Hi ha fet és. 530 00:29:25,848 --> 00:29:26,848 Foix. 531 00:29:29,298 --> 00:29:30,658 Perquè et ciment. 532 00:29:31,518 --> 00:29:33,978 Tens tots tinguin Bo mantenir de manera 533 00:29:34,218 --> 00:29:35,218 similar. 534 00:29:35,808 --> 00:29:37,378 Trobar grisa i. 535 00:29:37,458 --> 00:29:38,208 El fangar 536 00:29:38,448 --> 00:29:39,138 unidas 537 00:29:39,378 --> 00:29:41,478 homes i dones niño difon i. 538 00:29:42,018 --> 00:29:42,976 Feu antiguitat 539 00:29:43,098 --> 00:29:44,758 que cabuda vénen de pàdel. 540 00:30:01,488 --> 00:30:02,698 Té dots. 541 00:30:03,708 --> 00:30:04,363 Que deixarem 542 00:30:04,472 --> 00:30:06,358 té la deures que analitza. 543 00:30:08,808 --> 00:30:11,358 Des de la destrucció d àlex rigola pel seu 544 00:30:11,598 --> 00:30:12,598 pas. 545 00:30:13,556 --> 00:30:14,096 Hola té 546 00:30:14,216 --> 00:30:15,216 addicció. 547 00:30:40,046 --> 00:30:44,283 Com és veig so bonic on es bellugui documents 548 00:30:44,283 --> 00:30:45,283 tinc fonètic euclidià i valors Ben El pòster. 549 00:30:45,506 --> 00:30:50,076 Erc anarquista abstingut assaig i caravana les vendes petri cessa. 550 00:30:50,186 --> 00:30:51,186 Esteu. 551 00:30:52,166 --> 00:30:54,696 Estruç càrcer ningú xix número absoluts. 552 00:30:55,736 --> 00:30:56,366 Maragall guanys 553 00:30:56,516 --> 00:30:57,516 coneixia. 554 00:30:57,776 --> 00:30:58,286 La dicha 555 00:30:58,466 --> 00:31:01,476 vigent m lloc total enamora d un equip de de paràlisi. 556 00:31:02,276 --> 00:31:05,136 Puix que està presa fabricants i uns temps art. 557 00:31:05,696 --> 00:31:06,696 A. 558 00:31:32,555 --> 00:31:33,356 I tenebres de. 559 00:31:33,986 --> 00:31:34,986 La. 560 00:31:35,396 --> 00:31:36,396 Pròstata. 561 00:31:38,096 --> 00:31:38,486 Ai 562 00:31:38,606 --> 00:31:41,286 gènere ja anaven fill vessant de ser-hi. 563 00:31:41,546 --> 00:31:42,966 Miquel pellicer. 564 00:31:43,766 --> 00:31:45,006 El servei. 565 00:31:45,626 --> 00:31:48,926 A mi El joc gratis de sants mateix no de pare vaig ceres antiheroi 566 00:31:49,055 --> 00:31:49,526 veig. 567 00:31:49,976 --> 00:31:50,306 Que 568 00:31:50,516 --> 00:31:50,906 t'has 569 00:31:51,146 --> 00:31:53,336 va dirigir nou de justícia indignació premissa 570 00:31:53,456 --> 00:31:54,456 seguí. 571 00:31:55,136 --> 00:31:59,273 Acollim triar El que menys turístic from i una investigació 572 00:31:59,306 --> 00:32:01,236 cultura i fons bulgària volia tot fundaren borja. 573 00:32:01,706 --> 00:32:01,909 Ara 574 00:32:02,066 --> 00:32:04,506 del gal·lès l'article definit regalaran. 575 00:32:04,736 --> 00:32:05,396 Lluís xvi i. 576 00:32:05,796 --> 00:32:06,806 Romà que Alexis 577 00:32:06,986 --> 00:32:07,436 fiar 578 00:32:07,676 --> 00:32:12,662 gran away més sonada tíbia era fa més quants en prova reblida El neó. 579 00:32:12,716 --> 00:32:14,426 De nadal festa popular Ella. 580 00:32:14,786 --> 00:32:14,936 Qui 581 00:32:15,041 --> 00:32:19,506 sap ostres El ministre horari de Budapest tensió guies Larkin del grec. 582 00:32:19,856 --> 00:32:20,246 Ai. 583 00:32:20,816 --> 00:32:22,536 Que anaven fent amb alta. 584 00:32:22,826 --> 00:32:24,056 Qui es prova importats 585 00:32:24,176 --> 00:32:25,376 traducció jazz però 586 00:32:25,377 --> 00:32:26,377 gesta. 587 00:32:26,786 --> 00:32:30,075 Que i i maikel de Paris sants faig gaire queixen. 588 00:32:30,506 --> 00:32:31,706 En forces que no ho patir 589 00:32:31,946 --> 00:32:32,966 Nixon edats. 590 00:32:33,296 --> 00:32:34,926 Antifúngiques vintage. 591 00:32:35,627 --> 00:32:35,712 El 592 00:32:35,886 --> 00:32:36,356 símptoma tumor 593 00:32:36,506 --> 00:32:37,106 de leds. 594 00:32:37,556 --> 00:32:40,856 Vaig m ho discutiré El meu news ens amfíbia dono any. 595 00:32:41,576 --> 00:32:42,576 Gironines. 596 00:32:43,046 --> 00:32:44,046 Asseieu. 597 00:32:45,776 --> 00:32:46,196 És Ben 598 00:32:46,316 --> 00:32:47,316 bé. 599 00:32:47,486 --> 00:32:48,486 Qui. 600 00:32:53,658 --> 00:32:54,658 Sostre. 601 00:33:16,286 --> 00:33:17,186 B té molt més 602 00:33:17,306 --> 00:33:19,286 d aitana de neu hora d 603 00:33:19,556 --> 00:33:20,186 ulls a 604 00:33:20,336 --> 00:33:22,206 més se'ls acaba del seagull. 605 00:33:22,556 --> 00:33:23,756 L'acusat jardí. 606 00:33:24,086 --> 00:33:26,196 Que tothom escoles civil. 607 00:33:29,996 --> 00:33:31,656 Segueix la traductora. 608 00:33:33,656 --> 00:33:35,049 Creix El cotxe. 609 00:33:38,216 --> 00:33:39,216 A. 610 00:33:39,356 --> 00:33:42,306 Ell malestar l abba visitarà dits disc escola. 611 00:33:42,416 --> 00:33:43,318 A metge 612 00:33:43,436 --> 00:33:44,861 sis i samir era o com 613 00:33:44,996 --> 00:33:47,286 to plegats com feu com. 614 00:33:48,326 --> 00:33:49,956 El tòner que fora. 615 00:33:50,456 --> 00:33:51,456 Tour. 616 00:33:51,866 --> 00:33:53,262 Scrap vaja que ho parets actiu 617 00:33:53,552 --> 00:33:53,608 a. 618 00:33:53,966 --> 00:33:54,432 Manar 619 00:33:54,679 --> 00:33:55,526 que els tancs que 620 00:33:55,646 --> 00:33:57,366 naps pocs minuts. 621 00:33:59,096 --> 00:33:59,426 El. 622 00:33:59,846 --> 00:34:01,896 Cisne l'idioma en merlí. 623 00:34:01,946 --> 00:34:02,396 En nit 624 00:34:02,516 --> 00:34:03,026 Wheeler. 625 00:34:03,386 --> 00:34:05,666 Nema besen fa conèixer l'obra de. 626 00:34:06,146 --> 00:34:07,766 Set i molt bé i de mare diners. 627 00:34:08,306 --> 00:34:10,026 Vols t farà abril. 628 00:34:10,376 --> 00:34:12,066 Inspirat en la setena. 629 00:34:13,260 --> 00:34:13,579 I 630 00:34:13,706 --> 00:34:14,706 nas. 631 00:34:15,206 --> 00:34:16,516 En un aquí. 632 00:34:19,316 --> 00:34:20,316 Records. 633 00:34:20,666 --> 00:34:21,666 Ecològic. 634 00:35:05,756 --> 00:35:06,756 Ella. 635 00:35:07,736 --> 00:35:12,396 A tots dos o més escena chaco de begur daurats zona del nostre model. 636 00:35:13,316 --> 00:35:14,856 Premi de sedes. 637 00:35:15,950 --> 00:35:19,296 Sols era El de guiu likud d'Hugo treva la de dosis. 638 00:35:20,306 --> 00:35:22,146 Dissimulo i de dones. 639 00:35:22,946 --> 00:35:26,826 Serà cos to kill la neologia en de zumba. 640 00:35:27,176 --> 00:35:28,875 Lisi Allen. 641 00:35:29,756 --> 00:35:32,366 Dura i seca o de tercers gaudir de neu de 642 00:35:32,486 --> 00:35:35,420 dos seran octubre casc la tele. 643 00:35:35,666 --> 00:35:36,666 Xavier. 644 00:35:37,106 --> 00:35:39,216 És dissenyador sudanesa llavors. 645 00:35:39,356 --> 00:35:42,456 Com El prado i prieto d instints que isquen. 646 00:35:42,896 --> 00:35:43,896 A. 647 00:35:43,976 --> 00:35:45,426 Té si moll. 648 00:35:45,776 --> 00:35:47,376 És dels que prieto. 649 00:35:47,618 --> 00:35:49,655 El Neo i a les sis o voilà. 650 00:35:50,516 --> 00:35:51,896 La coctelera coses la neu. 651 00:35:52,286 --> 00:35:53,036 Gòtiques 652 00:35:53,276 --> 00:35:54,686 nen i senyor neu i de. 653 00:35:55,286 --> 00:35:56,916 La cup és la do. 654 00:35:57,296 --> 00:35:58,196 Hi ha El meu ull inici 655 00:35:58,406 --> 00:36:00,006 les que doneu ell. 656 00:36:00,416 --> 00:36:03,956 Un eua guionet de whitechapel zona congrés i pòster o tampoc de munir a. 657 00:36:04,316 --> 00:36:06,307 O bé o neu neu ell. 658 00:36:06,506 --> 00:36:09,656 Acollir consagrat d'obra amb si puto senyor d'hora gebre so i 659 00:36:09,781 --> 00:36:11,946 a i molt densos il. 660 00:36:12,686 --> 00:36:14,096 El top ten de dos voler al 661 00:36:14,276 --> 00:36:15,276 mar. 662 00:36:15,596 --> 00:36:17,946 Salsa acet toc to quatre ter. 663 00:36:18,026 --> 00:36:19,716 Es estament aigualir. 664 00:36:20,546 --> 00:36:24,416 Mai jolie meus d'aqui a visitar i coixa d hergé veterà Astrid 665 00:36:24,596 --> 00:36:25,316 a l'illa 666 00:36:25,550 --> 00:36:27,236 resseguir la societat El 667 00:36:27,446 --> 00:36:32,876 dictamen l'acte no pot ni de joves de que 668 00:36:32,876 --> 00:36:33,876 transmetrà tot i que et del son del so de tirar-li. 669 00:36:34,796 --> 00:36:36,476 De silèsia bales 670 00:36:36,716 --> 00:36:37,676 i traçat atuell lloc. 671 00:36:38,066 --> 00:36:41,816 Dignament i avis de ser energia és Ella va evangelitzar epa hola d'inici dos petita 672 00:36:41,816 --> 00:36:44,696 mena d ara no mal en pitjor millor jugador de vídeo votarà 673 00:36:44,906 --> 00:36:50,526 dijous passat dissabte els aine va derrotar aixecar ja et la ub edu de témer caps. 674 00:36:51,386 --> 00:36:52,166 On de farciment. 675 00:36:52,526 --> 00:36:53,653 De fora. 676 00:36:53,696 --> 00:36:53,816 De 677 00:36:54,099 --> 00:36:57,186 fiable sigui del seu darrere de llevar verdes. 678 00:36:59,516 --> 00:37:01,146 Nivell ja havíem. 679 00:37:02,456 --> 00:37:06,446 De ser tu i la moguts ser Don bosco coincidir. 680 00:37:07,706 --> 00:37:10,656 La doctrina dicti és Google en oró. 681 00:37:22,166 --> 00:37:23,166 L'equip. 682 00:37:24,986 --> 00:37:29,616 De gasoil prou optatives o si no ets més martí hotel. 683 00:37:30,446 --> 00:37:31,630 O bé. 684 00:37:33,266 --> 00:37:34,476 Amb heroi. 685 00:37:34,736 --> 00:37:36,146 O és de que els seus carrers 686 00:37:36,268 --> 00:37:37,976 de tall de que El to de veu. 687 00:37:38,576 --> 00:37:38,906 Baixa. 688 00:37:39,536 --> 00:37:40,946 L'angle casa de cenyir 689 00:37:41,124 --> 00:37:41,576 neguits. 690 00:37:41,966 --> 00:37:42,386 Un 691 00:37:42,686 --> 00:37:45,366 doble és una bona cuina puiggener fer dona. 692 00:37:45,446 --> 00:37:46,616 Bressola cop aquesta. 693 00:37:46,946 --> 00:37:47,336 Plana 694 00:37:47,636 --> 00:37:49,496 i en aquell país i greu aracoop estoril 695 00:37:49,736 --> 00:37:50,216 que 696 00:37:50,456 --> 00:37:50,696 pugui 697 00:37:50,802 --> 00:37:52,466 cotxe to de pot fotre. 698 00:37:52,856 --> 00:37:54,737 Casoliva cancelleria mèrits que em. 699 00:37:55,080 --> 00:37:56,644 I coeu frase. 700 00:37:56,936 --> 00:38:02,426 Ni estiga ni-ni anònim flota procediment desaccelerat 701 00:38:02,433 --> 00:38:03,806 un nou projecte d'acció de llavors malgrat 702 00:38:04,016 --> 00:38:04,676 les figures de 703 00:38:04,796 --> 00:38:05,546 ni semi. 704 00:38:05,936 --> 00:38:06,296 Stei 705 00:38:06,416 --> 00:38:07,776 de part mentre. 706 00:38:07,976 --> 00:38:10,005 A english sector com èquids. 707 00:38:10,496 --> 00:38:11,486 Poema tacos miret. 708 00:38:11,906 --> 00:38:14,496 O la vida llegir casota món hi aneu posar-los. 709 00:38:16,946 --> 00:38:17,946 Que. 710 00:38:18,986 --> 00:38:21,096 És un sabor El dia. 711 00:38:22,286 --> 00:38:23,676 Més de miel. 712 00:38:24,069 --> 00:38:25,796 Estat liciti eduard l 713 00:38:26,096 --> 00:38:28,716 actor d'existir de mil grues. 714 00:38:30,686 --> 00:38:33,419 Haig de tiana deu premis goya no. 715 00:38:37,346 --> 00:38:39,146 Collir cocció deu dutxa dotze com de ter 716 00:38:39,356 --> 00:38:40,076 no tornaré 717 00:38:40,376 --> 00:38:42,296 no gràcia nostres. 718 00:38:43,796 --> 00:38:44,796 Aisa. 719 00:38:50,786 --> 00:38:53,306 Tots no vostre exercici lucrativa servir El. 720 00:38:53,726 --> 00:38:54,761 I actuals. 721 00:38:55,055 --> 00:38:55,175 De 722 00:38:55,466 --> 00:38:58,346 colors de manresa poden Freda i generosa literal 723 00:38:58,478 --> 00:39:00,176 un terme des d'una tona duch gòtic 724 00:39:00,416 --> 00:39:01,766 altra en general vigent. 725 00:39:02,126 --> 00:39:06,717 Confirmant El xat ruleta diferents dona mal que com 726 00:39:06,717 --> 00:39:08,226 història estances i molt i propi de corona dies. 727 00:39:23,546 --> 00:39:24,546 Jo. 728 00:39:24,626 --> 00:39:25,046 Al mes 729 00:39:25,226 --> 00:39:27,836 Cox sigui i otros no som El seu 730 00:39:28,106 --> 00:39:30,026 fuig alumnat contacteu-nos gossa. 731 00:39:30,386 --> 00:39:31,386 Hora. 732 00:39:31,706 --> 00:39:32,486 Transports 733 00:39:32,636 --> 00:39:33,206 quines qui 734 00:39:33,506 --> 00:39:34,506 filatura. 735 00:39:34,586 --> 00:39:36,525 Tots fogars que. 736 00:39:37,166 --> 00:39:37,886 Grané ser. 737 00:39:38,486 --> 00:39:40,176 Dones que arts. 738 00:39:40,766 --> 00:39:41,696 Ells any senyors 739 00:39:41,996 --> 00:39:42,996 d'obra. 740 00:39:43,406 --> 00:39:44,976 Empènyer nom. 741 00:39:45,896 --> 00:39:47,496 Narcís pels fer-lo. 742 00:39:48,116 --> 00:39:52,706 Més sufí tenir sogres fer El treball de siena 743 00:39:52,706 --> 00:39:53,706 i ni El govern que trair-se nega d'Istanbul. 744 00:39:56,327 --> 00:39:57,776 Hagués de ser flameres això 745 00:39:57,806 --> 00:40:02,636 sí no precursors cervesa amèrica cert seu vingui unesco canals única 746 00:40:02,756 --> 00:40:03,469 dissident 747 00:40:03,596 --> 00:40:05,616 client a prèvia del seu. 748 00:40:05,876 --> 00:40:07,266 Mestre Boston. 749 00:40:08,606 --> 00:40:10,206 L'hem heroi turcs. 750 00:40:10,886 --> 00:40:12,336 De poder ser. 751 00:40:12,566 --> 00:40:15,486 De vi i equips i jazzístic nucli. 752 00:40:16,654 --> 00:40:17,197 D'ocupar 753 00:40:17,314 --> 00:40:18,364 èxits de vestuari 754 00:40:18,574 --> 00:40:19,204 i tros. 755 00:40:19,654 --> 00:40:20,494 De l'eco 756 00:40:20,674 --> 00:40:27,315 de visites a la xina escó canals mica cuina a la sinuosa 757 00:40:27,334 --> 00:40:29,144 a produir-los bertone es nostre glop en la pandèmia. 758 00:40:29,554 --> 00:40:31,304 De bisbat els té Norma. 759 00:40:32,074 --> 00:40:33,134 El gruyère. 760 00:40:33,904 --> 00:40:34,620 Crèdits mena 761 00:40:34,894 --> 00:40:36,424 i una guspira microbi 762 00:40:36,544 --> 00:40:37,544 Vespa. 763 00:40:38,464 --> 00:40:39,734 Andreu Joan. 764 00:40:41,254 --> 00:40:42,064 Els casals 765 00:40:42,244 --> 00:40:43,244 to. 766 00:40:45,454 --> 00:40:46,454 A. 767 00:40:48,274 --> 00:40:49,664 Més a vore. 768 00:40:51,304 --> 00:40:52,474 Carrer vuit-cents del. 769 00:40:52,894 --> 00:40:54,464 Conductor manya. 770 00:40:57,934 --> 00:40:58,934 C. 771 00:40:59,734 --> 00:40:59,944 Va 772 00:41:00,214 --> 00:41:00,574 ser 773 00:41:00,784 --> 00:41:01,784 presta. 774 00:41:01,894 --> 00:41:02,894 Tapia. 775 00:41:03,154 --> 00:41:04,394 I Anna. 776 00:41:05,254 --> 00:41:06,214 Pràctic còmode 777 00:41:06,334 --> 00:41:07,544 o i pugès. 778 00:41:08,044 --> 00:41:09,164 De veure. 779 00:41:09,934 --> 00:41:10,934 Aquí. 780 00:41:11,644 --> 00:41:12,454 Preus més. 781 00:41:12,964 --> 00:41:14,554 Tusk ideal príncep aquest. 782 00:41:15,154 --> 00:41:16,154 Rellotge. 783 00:41:17,374 --> 00:41:17,704 Cap 784 00:41:17,854 --> 00:41:18,814 El tumor en goku 785 00:41:19,038 --> 00:41:22,744 neix temple com a quanta que tant pel que és bé bloc 786 00:41:22,744 --> 00:41:24,344 extra altruistament morvedre mostraven les escoletes. 787 00:41:24,394 --> 00:41:26,411 Doc i la seva un nou. 788 00:41:27,274 --> 00:41:28,294 Feina molt a salvar tot 789 00:41:28,414 --> 00:41:29,414 cas. 790 00:41:40,144 --> 00:41:41,628 Cos de dugué. 791 00:41:47,224 --> 00:41:49,004 Tenes descriure temes. 792 00:41:49,654 --> 00:41:50,984 Com et volies. 793 00:41:52,384 --> 00:41:54,574 Els subgrups tant a ells zona però té. 794 00:41:55,144 --> 00:41:56,584 Febre porrons de serveis 795 00:41:56,794 --> 00:41:57,794 prestats. 796 00:41:58,894 --> 00:42:00,424 També dones tornava demostra de deu 797 00:42:00,634 --> 00:42:02,314 taxa fotos de com acrobàcia comuns 798 00:42:02,453 --> 00:42:05,584 de doblatge bufar curs chemical de situats es rigola 799 00:42:05,764 --> 00:42:07,804 bé grec claver salut amo. 800 00:42:08,134 --> 00:42:11,134 Quirze segona lletres trobo dir-la-hi sabó iniciativa notes 801 00:42:11,434 --> 00:42:12,184 breus justos. 802 00:42:12,484 --> 00:42:13,174 I tornéssim a 803 00:42:13,294 --> 00:42:15,884 eina més de segones resulta que salvés. 804 00:42:16,054 --> 00:42:16,219 I. 805 00:42:16,954 --> 00:42:20,864 Bé sanament és logístic voler corones els àtoms. 806 00:42:20,914 --> 00:42:21,694 Vicenç mostra. 807 00:42:22,054 --> 00:42:23,654 Directora pi. 808 00:42:23,764 --> 00:42:24,904 Perquè idea o cotxe 809 00:42:25,123 --> 00:42:26,014 birmà te o. 810 00:42:26,584 --> 00:42:27,584 Bé. 811 00:42:29,254 --> 00:42:30,674 Creant ets. 812 00:42:31,714 --> 00:42:32,714 Tros. 813 00:42:33,514 --> 00:42:35,294 Del solsonès El centre. 814 00:42:40,684 --> 00:42:42,014 D avís previ. 815 00:42:59,134 --> 00:42:59,734 Excelsa. 816 00:43:00,154 --> 00:43:01,544 I altra vegada. 817 00:43:01,834 --> 00:43:02,945 I ell. 818 00:45:02,104 --> 00:45:04,214 L'estatut els actius estat. 51066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.