All language subtitles for Drzavni Sluzbenik Sezona 3 Epizoda 3 Gledaj Online Seriju

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,141 --> 00:00:03,141 Anar. 2 00:00:14,220 --> 00:00:18,947 És demostrar a londres no desvetllar homes deia d unir-se a l'iraq ens via. 3 00:00:19,470 --> 00:00:22,960 Fa que com usa tatuatge to lecha iphes mana vius. 4 00:00:23,940 --> 00:00:24,660 Durant El Cal. 5 00:00:25,290 --> 00:00:25,440 Per 6 00:00:25,680 --> 00:00:26,250 treballar com 7 00:00:26,370 --> 00:00:27,760 a bones esquena. 8 00:00:29,670 --> 00:00:30,180 Saps. 9 00:00:30,690 --> 00:00:31,800 Mostrar que ho saps. 10 00:00:32,282 --> 00:00:33,634 Des de la zona. 11 00:00:34,320 --> 00:00:35,070 Golden amb els 12 00:00:35,370 --> 00:00:36,370 vots. 13 00:00:36,630 --> 00:00:38,963 Que estigueu i color i saber-ne la salut 14 00:00:39,150 --> 00:00:40,150 maica. 15 00:00:40,320 --> 00:00:42,280 La gosadia segons assegura. 16 00:00:42,510 --> 00:00:44,430 Visites anuals així que Cal dir que. 17 00:00:44,790 --> 00:00:46,620 Un d'estocolm de da cunha la cita on 18 00:00:46,830 --> 00:00:50,160 mana meves somiar i mampel carburació tracta. 19 00:00:50,490 --> 00:00:51,900 En matinem hora tenen usar-la. 20 00:00:52,260 --> 00:00:55,045 Sense parar de fer de serunion aquí i situats 21 00:00:55,320 --> 00:00:56,670 abast de tothom làser resta 22 00:00:56,850 --> 00:00:59,380 atenta poc necessiteu governs de savassona. 23 00:01:00,000 --> 00:01:01,729 Allà de ja foie. 24 00:01:02,880 --> 00:01:03,150 Té i 25 00:01:03,258 --> 00:01:03,870 raids. 26 00:01:04,200 --> 00:01:04,320 I 27 00:01:04,542 --> 00:01:06,720 El sol de problemes meteorològics. 28 00:01:07,440 --> 00:01:07,980 En a El. 29 00:01:08,347 --> 00:01:08,760 Sou. 30 00:01:09,300 --> 00:01:12,010 De clàssics Toni veig que ets enganxades. 31 00:01:12,090 --> 00:01:12,810 Seu primer fer 32 00:01:13,050 --> 00:01:13,950 sí o sense 33 00:01:14,199 --> 00:01:14,760 desig. 34 00:01:15,210 --> 00:01:17,790 Tant isa segur flux drop venta. 35 00:01:18,330 --> 00:01:20,020 Tennessee de vent. 36 00:01:34,650 --> 00:01:38,110 Temien useu dit d'unir-se a la gotera ser Luxor. 37 00:01:38,910 --> 00:01:42,240 Que s'estan garona mòbils nous reconeixements als programes. 38 00:01:42,600 --> 00:01:43,200 Electorals 39 00:01:43,380 --> 00:01:44,380 al-Assad. 40 00:01:44,640 --> 00:01:46,330 De quedar una crema. 41 00:01:53,310 --> 00:01:55,180 Travessaràs doncs bé. 42 00:01:55,222 --> 00:01:55,920 Cos festa. 43 00:01:56,310 --> 00:01:58,300 Es venen soles Anna. 44 00:01:58,391 --> 00:02:01,950 A tinguera la cenacle que oscil·la de Twitter anàloga que es fongui lliure platí 45 00:02:01,950 --> 00:02:04,770 votar potser lleis de ser document tothom que qüestionem estrena 46 00:02:04,950 --> 00:02:06,150 cívics reserva 47 00:02:06,300 --> 00:02:06,720 sense ser. 48 00:02:07,050 --> 00:02:10,770 L'ús la seva vida més joves atesos de també la sala poques de gasos. 49 00:02:11,190 --> 00:02:12,886 I ser també sense cap avís si la mort la de 50 00:02:13,110 --> 00:02:16,000 ucraïna a cobrir-lo piten unes tres anys de les. 51 00:02:16,230 --> 00:02:17,725 Ostres El primer. 52 00:02:18,150 --> 00:02:19,150 Història. 53 00:02:20,040 --> 00:02:21,473 Urgència i posar-la no 54 00:02:21,720 --> 00:02:22,170 nostre. 55 00:02:22,500 --> 00:02:24,490 Els concilis bona pep resposta. 56 00:02:25,200 --> 00:02:27,251 Va per aquí domicià migdia. 57 00:02:27,390 --> 00:02:27,660 Per 58 00:02:27,855 --> 00:02:28,560 anar a. 59 00:02:29,070 --> 00:02:30,052 Parar per. 60 00:02:30,450 --> 00:02:31,026 Què es produís 61 00:02:31,216 --> 00:02:31,680 de previ. 62 00:02:32,010 --> 00:02:32,370 Estudi 63 00:02:32,580 --> 00:02:33,300 que els festa 64 00:02:33,570 --> 00:02:36,400 pastors substància poden establir utrech. 65 00:02:36,750 --> 00:02:38,670 I col·lectiva lluís sobre mares analisi. 66 00:02:39,000 --> 00:02:42,480 Sastre gorgs de costura té El pròleg gent i en un boig 67 00:02:42,690 --> 00:02:43,990 col·legi existira. 68 00:02:44,430 --> 00:02:44,654 Hi ha 69 00:02:44,909 --> 00:02:47,430 de zoom sols girona tost a ells ho sé que. 70 00:02:47,940 --> 00:02:50,920 A mi procés seua mala puta afirmi costes. 71 00:02:51,300 --> 00:02:51,810 Imams 72 00:02:52,027 --> 00:02:54,840 de la palestra les seccions estils minúscul o. 73 00:02:55,170 --> 00:02:56,170 De. 74 00:02:56,250 --> 00:02:58,090 Brotxa molars arrossos. 75 00:02:58,290 --> 00:02:59,661 Enric Sánchez. 76 00:03:00,090 --> 00:03:00,420 Zona 77 00:03:00,600 --> 00:03:01,110 chill out. 78 00:03:01,620 --> 00:03:04,650 Side no Cal ni ni ningú i l'èxit així suec 79 00:03:04,860 --> 00:03:05,370 seu El 80 00:03:05,520 --> 00:03:06,790 xarxa xaloc. 81 00:03:07,440 --> 00:03:08,890 Aquest trimestre. 82 00:03:10,530 --> 00:03:12,040 Limnos de miquel. 83 00:03:12,750 --> 00:03:14,312 Va generar de gessamí de l'ocb. 84 00:03:14,624 --> 00:03:15,760 De queratina. 85 00:03:15,900 --> 00:03:17,070 Lleida guarnit 86 00:03:17,370 --> 00:03:18,120 ja esteu 87 00:03:18,330 --> 00:03:20,050 color ebre ja. 88 00:03:20,250 --> 00:03:21,250 Fa. 89 00:03:23,490 --> 00:03:25,390 En les zones com asseca. 90 00:03:25,560 --> 00:03:29,710 Caseta a Internet jovent de l'aneto averiguar grans escultura. 91 00:03:30,120 --> 00:03:32,254 Resistir-se motllo de dol. 92 00:03:32,430 --> 00:03:34,170 Veure vídeos o n vaig. 93 00:03:34,800 --> 00:03:36,370 Arribar única bèl·lic. 94 00:03:36,600 --> 00:03:37,600 Per. 95 00:03:37,710 --> 00:03:38,710 Nevar. 96 00:03:39,180 --> 00:03:40,470 Els exiliats autora. 97 00:03:40,890 --> 00:03:42,510 Tenen molt fet gener de mil sense 98 00:03:42,780 --> 00:03:44,320 cada famosa. 99 00:03:44,460 --> 00:03:46,810 S'ha utilitzat en aigua Freda. 100 00:03:47,190 --> 00:03:49,110 Manuscrit deltebre té molta natiu 101 00:03:49,350 --> 00:03:50,340 vàrem demanar fabra. 102 00:03:50,680 --> 00:03:51,450 Així en este. 103 00:03:51,870 --> 00:03:52,500 Concepte. 104 00:03:52,860 --> 00:03:55,290 Casos Ortega experts la nostre fa patir una agència 105 00:03:55,500 --> 00:03:58,380 nostre servidor cirurgies nostres serveis que havia. 106 00:03:59,040 --> 00:04:00,450 O josep i altres 107 00:04:00,600 --> 00:04:01,596 els vespre unes 108 00:04:01,800 --> 00:04:02,591 hores ebre i 109 00:04:02,780 --> 00:04:03,986 frustrats notícies vist 110 00:04:04,230 --> 00:04:05,381 que deuen. 111 00:04:05,640 --> 00:04:07,660 Èxit llibre qui mai. 112 00:04:08,160 --> 00:04:09,970 Nico i sanejament fàcil. 113 00:04:17,580 --> 00:04:18,720 Mayors d'ara que en. 114 00:04:19,470 --> 00:04:20,470 Vivo. 115 00:04:22,140 --> 00:04:22,800 Compromís per. 116 00:04:23,430 --> 00:04:24,430 Bétera. 117 00:04:24,540 --> 00:04:25,200 Moscou la. 118 00:04:25,560 --> 00:04:28,060 Tarda i et pot notar bomba. 119 00:04:28,320 --> 00:04:30,076 De rave mig fa. 120 00:04:30,840 --> 00:04:32,170 Teu exemple. 121 00:04:34,020 --> 00:04:36,067 Millo tija on nen. 122 00:04:36,390 --> 00:04:37,690 Està boig. 123 00:04:38,400 --> 00:04:39,400 Auxiliar. 124 00:04:40,800 --> 00:04:41,800 Oi. 125 00:04:42,660 --> 00:04:42,720 A 126 00:04:42,965 --> 00:04:43,110 la. 127 00:04:43,647 --> 00:04:43,710 I 128 00:04:43,980 --> 00:04:44,980 paper. 129 00:04:46,020 --> 00:04:46,200 Cat 130 00:04:46,350 --> 00:04:47,070 línia Leo 131 00:04:47,280 --> 00:04:48,280 gat. 132 00:04:48,810 --> 00:04:49,320 Pens que. 133 00:04:49,950 --> 00:04:50,950 Afecta. 134 00:04:51,600 --> 00:04:52,600 Tanta. 135 00:05:02,220 --> 00:05:03,220 Stages. 136 00:05:03,360 --> 00:05:05,470 Casos difícils xifres absolutes. 137 00:05:06,270 --> 00:05:07,270 Fusells. 138 00:05:07,470 --> 00:05:09,150 I d'il·lustració athos ànima 139 00:05:09,390 --> 00:05:10,390 et. 140 00:05:10,530 --> 00:05:12,160 Veig bé a través. 141 00:05:12,900 --> 00:05:13,140 De la 142 00:05:13,290 --> 00:05:15,520 sang a de cirurgia expressa. 143 00:05:15,840 --> 00:05:17,757 Les història avís. 144 00:05:18,390 --> 00:05:19,390 Jair. 145 00:05:20,160 --> 00:05:20,550 Tres. 146 00:05:20,910 --> 00:05:21,910 Hores. 147 00:05:22,380 --> 00:05:23,530 O analitzats. 148 00:05:24,390 --> 00:05:24,570 Et 149 00:05:24,740 --> 00:05:25,440 temps que tots 150 00:05:25,620 --> 00:05:26,620 correctament. 151 00:05:27,480 --> 00:05:28,480 Aixó. 152 00:05:28,770 --> 00:05:29,370 O l'òscar. 153 00:05:29,760 --> 00:05:32,024 És de Vic ripoll les arts de microempreses. 154 00:05:32,760 --> 00:05:34,060 També baix. 155 00:05:41,100 --> 00:05:41,640 Maremar 156 00:05:41,760 --> 00:05:43,140 prenen un peix com a trofeu 157 00:05:43,380 --> 00:05:45,464 ganxó excursió venir dron. 158 00:05:46,350 --> 00:05:47,920 En l oceà maig. 159 00:05:48,960 --> 00:05:50,059 La neu. 160 00:05:50,280 --> 00:05:51,450 Llustre cap per de Chuck 161 00:05:51,570 --> 00:05:52,930 Berry que mostraran. 162 00:05:54,660 --> 00:05:56,814 Mentrestant front a ginebra suïssa 163 00:05:57,060 --> 00:06:00,040 directe arquia com i lletres a trigaràs bé. 164 00:06:00,480 --> 00:06:00,930 Fa uns 165 00:06:01,050 --> 00:06:03,340 dies ens àustria-hongria de. 166 00:06:04,320 --> 00:06:06,190 Grups sense pot més. 167 00:06:08,310 --> 00:06:09,610 No polsegós. 168 00:06:10,470 --> 00:06:12,909 Dolls vora nounats El nèctar. 169 00:06:13,260 --> 00:06:15,880 Cervell i baixant El col·lega poc grans. 170 00:06:16,290 --> 00:06:16,470 Que 171 00:06:16,620 --> 00:06:18,730 El Fred i ja no s'estava desats. 172 00:06:20,910 --> 00:06:21,600 Teva néixer 173 00:06:21,870 --> 00:06:22,870 l'any. 174 00:06:24,355 --> 00:06:25,560 Em logo de bones. 175 00:06:26,062 --> 00:06:26,490 Esports 176 00:06:26,640 --> 00:06:27,758 els sofàs. 177 00:07:05,566 --> 00:07:08,460 A. 178 00:07:09,840 --> 00:07:10,050 A. 179 00:07:10,530 --> 00:07:11,530 Mi. 180 00:07:14,640 --> 00:07:15,640 Rei. 181 00:07:23,580 --> 00:07:24,580 Mi. 182 00:07:24,810 --> 00:07:26,160 I realment una. 183 00:07:26,730 --> 00:07:27,730 Noia. 184 00:07:45,810 --> 00:07:46,810 Anna. 185 00:07:51,090 --> 00:07:52,090 Onze. 186 00:08:40,470 --> 00:08:43,200 Núvol. 187 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 Del. 188 00:11:50,860 --> 00:11:52,970 Emèrits professor de o fer. 189 00:12:07,480 --> 00:12:08,260 Es troba avets 190 00:12:08,380 --> 00:12:09,460 dels o El pes 191 00:12:09,670 --> 00:12:11,320 de borja urgents en edats des 192 00:12:11,598 --> 00:12:12,430 de mea que. 193 00:12:13,124 --> 00:12:15,899 Una emporto croàcia inspecció inscrits. 194 00:12:16,540 --> 00:12:17,110 El que aquest. 195 00:12:17,498 --> 00:12:19,580 Forçant classes en les. 196 00:12:31,570 --> 00:12:32,846 És la premissa. 197 00:12:33,250 --> 00:12:33,656 Forts. 198 00:12:33,970 --> 00:12:34,060 I 199 00:12:34,323 --> 00:12:34,870 on l'he. 200 00:12:35,290 --> 00:12:36,190 Tot El que engeguen 201 00:12:36,430 --> 00:12:36,850 borda. 202 00:12:37,180 --> 00:12:38,601 Del guiu alça. 203 00:13:02,677 --> 00:13:03,010 No no. 204 00:13:03,430 --> 00:13:04,790 Ben bé. 205 00:13:06,100 --> 00:13:07,100 Xàtiva. 206 00:13:46,090 --> 00:13:47,510 De gori murillo. 207 00:13:54,850 --> 00:13:56,320 Dades sobre la lettre qui 208 00:13:56,530 --> 00:13:58,100 patrulla de judo. 209 00:13:58,810 --> 00:13:59,560 O lligats preu 210 00:13:59,800 --> 00:14:01,730 més barat instal·lar l atzar. 211 00:14:02,620 --> 00:14:03,883 Àrea electrònica. 212 00:14:04,360 --> 00:14:06,530 Seua chacón idea de Madrid. 213 00:14:08,050 --> 00:14:09,050 Majors. 214 00:14:14,950 --> 00:14:15,820 D'abril tro. 215 00:14:16,150 --> 00:14:16,330 De 216 00:14:16,480 --> 00:14:17,530 assistir a la presó bé. 217 00:14:17,860 --> 00:14:18,190 S 218 00:14:18,490 --> 00:14:20,380 acomoden de pinochet qui torneig veig Jo. 219 00:14:20,950 --> 00:14:21,190 Amb 220 00:14:21,370 --> 00:14:25,300 molts de saber jesús i la mostra els bossa no mana a mollet. 221 00:14:25,780 --> 00:14:26,200 Amo. 222 00:14:26,680 --> 00:14:28,570 Copate la doncs et fa colla. 223 00:14:28,960 --> 00:14:30,590 Cupatge vol. 224 00:14:31,583 --> 00:14:31,780 Un 225 00:14:31,900 --> 00:14:34,250 mal son del contrari dotze. 226 00:14:34,720 --> 00:14:35,720 Saludats. 227 00:14:37,750 --> 00:14:39,320 Que cotxes motos. 228 00:14:39,940 --> 00:14:42,710 Nova reunió empresa de vi màxima de pregó. 229 00:14:43,480 --> 00:14:43,840 Els a 230 00:14:43,960 --> 00:14:44,960 mida. 231 00:14:45,040 --> 00:14:46,990 Llotja menjaran estiu ha de mullar bcn 232 00:14:47,290 --> 00:14:48,820 que odia soles i carod ho 233 00:14:48,940 --> 00:14:49,720 sostenen del. 234 00:14:50,530 --> 00:14:51,520 Senyor uns àrabs. 235 00:14:51,940 --> 00:14:52,330 Lliga. 236 00:14:52,709 --> 00:14:52,927 Que. 237 00:14:53,320 --> 00:14:55,600 Si telèfon i tudons rodríguez no m la serra. 238 00:14:56,170 --> 00:14:56,560 De. 239 00:14:56,980 --> 00:14:57,790 La NASA. 240 00:14:58,120 --> 00:14:58,540 Paul 241 00:14:58,690 --> 00:15:00,320 Preston la nostra. 242 00:15:05,980 --> 00:15:07,460 Plenes de. 243 00:15:13,656 --> 00:15:15,240 No buscar ue. 244 00:15:17,980 --> 00:15:19,579 Recuperem a classe. 245 00:15:38,680 --> 00:15:40,210 Des que es deixin cremarà. 246 00:15:40,660 --> 00:15:41,410 Bo pilot 247 00:15:41,710 --> 00:15:43,220 vigent apte. 248 00:17:36,190 --> 00:17:37,190 Sessió. 249 00:17:39,010 --> 00:17:40,280 Ho deia. 250 00:17:41,380 --> 00:17:41,733 Que El 251 00:17:41,920 --> 00:17:42,430 o tozer 252 00:17:42,550 --> 00:17:43,550 escollit. 253 00:17:44,080 --> 00:17:44,590 Noble 254 00:17:44,740 --> 00:17:46,578 pot ser la del pa de fotografies pedrera. 255 00:17:46,967 --> 00:17:48,107 La viscuts. 256 00:17:53,890 --> 00:17:56,060 Simone si no és en qui sònic. 257 00:17:56,170 --> 00:17:57,070 N'hi do però 258 00:17:57,070 --> 00:18:01,330 a l'instant dorsal i donar hagen anomenats de 259 00:18:01,330 --> 00:18:01,930 transportadores per altra on hi ha no tenen neu. 260 00:18:02,339 --> 00:18:02,471 I 261 00:18:02,623 --> 00:18:04,273 massó de presos. 262 00:18:05,920 --> 00:18:07,089 Durant El senyal pot 263 00:18:07,300 --> 00:18:09,110 ser vostre gust que. 264 00:18:11,620 --> 00:18:12,793 El water. 265 00:18:13,240 --> 00:18:13,990 Cabres de ccoo 266 00:18:14,200 --> 00:18:15,200 any. 267 00:18:16,180 --> 00:18:16,430 Més. 268 00:18:16,847 --> 00:18:17,847 Els. 269 00:18:27,610 --> 00:18:29,120 Pedra de nestlé. 270 00:18:29,380 --> 00:18:32,194 Prat felip puig còmic seu que ell. 271 00:18:38,016 --> 00:18:39,140 Les coses. 272 00:18:40,420 --> 00:18:41,420 Dogc. 273 00:18:42,850 --> 00:18:43,780 Ells se m'ocorre 274 00:18:43,932 --> 00:18:44,932 org. 275 00:18:47,890 --> 00:18:48,400 Jo sé on 276 00:18:48,580 --> 00:18:50,215 drugs llum encomanar. 277 00:18:53,050 --> 00:18:53,770 Si una. 278 00:18:54,130 --> 00:18:58,776 De segona se n'haurien de vi d'imma de ser m'ho de dotze com a l'èpica. 279 00:19:00,910 --> 00:19:01,411 Estirem 280 00:19:01,558 --> 00:19:02,110 colla 281 00:19:02,230 --> 00:19:04,100 bitxo El lluis mesures. 282 00:19:21,400 --> 00:19:23,530 Mi que ens l'ha vist i molt si 283 00:19:23,680 --> 00:19:25,820 n'hem amor és dues a càstig. 284 00:19:27,760 --> 00:19:31,010 Boya de caça orde nego axí. 285 00:19:31,270 --> 00:19:32,290 L'editor és en 286 00:19:32,530 --> 00:19:33,340 d iPhone que puga 287 00:19:33,490 --> 00:19:34,700 gros prestador. 288 00:19:34,870 --> 00:19:36,670 No quim avisen equip amaya. 289 00:19:37,030 --> 00:19:38,050 Dra agonia 290 00:19:38,320 --> 00:19:41,290 de cèsar bolles Tim críptics nim 291 00:19:41,440 --> 00:19:43,880 i salmó témer resumir dimissió. 292 00:19:45,490 --> 00:19:46,670 I la física. 293 00:19:47,200 --> 00:19:47,680 Collaret 294 00:19:47,872 --> 00:19:50,140 bé i que des de prescriu a per atesa. 295 00:19:50,560 --> 00:19:54,670 La idealització tocar de la noia nom valor més got nom o però genovesa tot cotó 296 00:19:54,790 --> 00:19:56,530 de navili mestres assumir-ho anar. 297 00:19:57,070 --> 00:19:59,840 Ho nego que queien la bretxa astúcia. 298 00:20:07,780 --> 00:20:08,650 La drecera i. 299 00:20:09,100 --> 00:20:10,420 Preocupo tal idea i. 300 00:20:10,840 --> 00:20:12,940 Desig de distància collir com El xúquer 301 00:20:13,090 --> 00:20:14,770 està seves de les arts però tribu 302 00:20:15,010 --> 00:20:16,640 destrueix creure. 303 00:20:16,780 --> 00:20:17,200 Que magues 304 00:20:17,380 --> 00:20:18,380 de. 305 00:20:18,460 --> 00:20:19,690 Lector lectura platja 306 00:20:19,905 --> 00:20:20,720 sense comanador 307 00:20:20,838 --> 00:20:21,250 bastó 308 00:20:21,550 --> 00:20:24,070 declarar alcocer buda pot control hom 309 00:20:24,310 --> 00:20:26,180 del vi amb El ple de set. 310 00:20:26,524 --> 00:20:31,084 A solsona les faré dur per conèixer preat elles l'auca i tri de set ja mític nova. 311 00:20:31,414 --> 00:20:32,040 O bé això 312 00:20:32,040 --> 00:20:36,574 he d'acció més bé de tir màxim en els anem a més de la computació meva pot màxima. 313 00:20:36,904 --> 00:20:37,414 Em deia. 314 00:20:37,834 --> 00:20:40,349 Dalla i van progressar esperat primer pastor 315 00:20:40,461 --> 00:20:44,344 insten a base apodaca visca El prat de la idea collir curs sortejos. 316 00:20:44,674 --> 00:20:47,434 N'hem o ni unit al però tots das de neoprè. 317 00:20:47,794 --> 00:20:49,654 Premiat pel diferents posts 318 00:20:49,774 --> 00:20:53,464 tot societats cop estem donant situats a de tren els ferits prometo. 319 00:20:53,854 --> 00:20:56,494 L'eix temes peça signes sí que ho dic Jo hi veig ni són 320 00:20:56,614 --> 00:20:57,394 de gasoil nit de 321 00:20:57,514 --> 00:21:00,604 l'esport animo estremir usar cup vol nit suc pujada. 322 00:21:01,144 --> 00:21:02,614 L'ideal mas qui localitza. 323 00:21:03,004 --> 00:21:06,244 Mas que suposa teu bòlids a desfer no hi podreu ni 324 00:21:06,424 --> 00:21:08,164 en d'obra l'alè mora mode mudem ho passi 325 00:21:08,284 --> 00:21:09,874 bé que s'ho està vides de col·leccionar 326 00:21:10,084 --> 00:21:14,254 Potter que donen estona als pallars no alea o a Potter que amb escenaris però 327 00:21:14,254 --> 00:21:16,954 déu o alcohol i i els visitants zam 328 00:21:17,074 --> 00:21:17,584 alè 329 00:21:17,854 --> 00:21:19,287 llull supleixen. 330 00:21:19,414 --> 00:21:22,094 I toma Lola composa de febrer on ebre. 331 00:21:22,624 --> 00:21:23,704 Ni sala mora mudar. 332 00:21:24,124 --> 00:21:24,364 Però 333 00:21:24,544 --> 00:21:26,014 i món hagin eres missa 334 00:21:26,134 --> 00:21:28,424 sada i moner preat Ella coïen. 335 00:21:28,804 --> 00:21:30,434 Scope abstracte. 336 00:21:30,784 --> 00:21:32,504 Hadjez suposa d'Isabel. 337 00:21:32,794 --> 00:21:34,063 To estol. 338 00:21:34,444 --> 00:21:38,314 És dir són vostè o turístics que actrius de ser sempre miren més nets i devora la 339 00:21:38,314 --> 00:21:40,024 cuna mosa de dotze dolby security 340 00:21:40,324 --> 00:21:40,804 tots. 341 00:21:41,254 --> 00:21:42,254 Genolls. 342 00:21:42,544 --> 00:21:45,004 Està existir samos cúmul basíliques de poma unes 343 00:21:45,214 --> 00:21:47,340 la gent elaboro però proper pandèmia. 344 00:21:47,614 --> 00:21:50,344 M molt bon model de col·locar preserva 345 00:21:50,554 --> 00:21:51,214 de microbis 346 00:21:51,364 --> 00:21:54,484 organització cap Ben alt que diu dela 347 00:21:54,604 --> 00:21:58,084 zape lema d alcoi o d'obra els ous material 348 00:21:58,204 --> 00:22:00,194 del progenitor senyal. 349 00:22:00,454 --> 00:22:00,604 La 350 00:22:00,724 --> 00:22:01,144 al·ludir. 351 00:22:01,534 --> 00:22:02,794 Als dotze nas nàstic a. 352 00:22:03,364 --> 00:22:05,744 Mismo oral dels danys. 353 00:22:11,344 --> 00:22:12,424 Algú. 354 00:22:27,244 --> 00:22:28,754 Droga ostrava. 355 00:22:34,864 --> 00:22:35,864 Moment. 356 00:22:40,714 --> 00:22:41,714 Gravació. 357 00:22:42,154 --> 00:22:44,235 D atenes coherents amb. 358 00:22:54,694 --> 00:22:55,694 Ratlles. 359 00:23:13,654 --> 00:23:13,984 Don 360 00:23:14,194 --> 00:23:16,034 gato és cosa de la sala. 361 00:23:34,204 --> 00:23:36,613 Primer autor membre lluís sòlids. 362 00:23:36,814 --> 00:23:38,804 Tema mica cures o de televisió. 363 00:23:39,004 --> 00:23:39,544 Meu està. 364 00:23:39,874 --> 00:23:43,564 Travada poster m'ho de decidir què que controlem no sap 365 00:23:43,684 --> 00:23:44,864 que atzar. 366 00:23:45,004 --> 00:23:46,144 Senadors cedir trobem. 367 00:23:46,564 --> 00:23:48,980 Guerra diners taula de cookies sagrada. 368 00:23:49,504 --> 00:23:54,514 El mallot i ho miro por nikon amb número 369 00:23:54,514 --> 00:23:54,814 pures en de besòs nostre més somnio emeti ni l 370 00:23:55,114 --> 00:23:55,804 estèvia té. 371 00:23:56,284 --> 00:23:56,824 Fet i 372 00:23:57,034 --> 00:23:58,394 època observem. 373 00:23:59,344 --> 00:24:02,713 Un problema nit mist i senadors de solbes. 374 00:24:02,914 --> 00:24:05,267 Presó mentre alinear que aquest passat. 375 00:24:10,504 --> 00:24:11,158 Llista de 376 00:24:11,410 --> 00:24:13,274 l'única traster onu grans. 377 00:24:26,854 --> 00:24:28,064 Hola alba. 378 00:24:35,734 --> 00:24:36,094 A ell. 379 00:24:36,664 --> 00:24:37,664 Xàbia. 380 00:24:43,924 --> 00:24:44,924 Guerau. 381 00:24:49,864 --> 00:24:50,864 L'eso. 382 00:24:51,424 --> 00:24:52,084 Avui suat 383 00:24:52,294 --> 00:24:53,044 zafra emissions. 384 00:24:53,614 --> 00:24:53,944 Allò 385 00:24:53,944 --> 00:24:55,424 en què El batlle bons. 386 00:24:55,504 --> 00:24:56,494 Haja dels molts alt 387 00:24:56,674 --> 00:24:58,054 de qualsevol Jo El et 388 00:24:58,354 --> 00:24:59,354 és. 389 00:24:59,824 --> 00:25:00,990 To i. 390 00:25:01,174 --> 00:25:03,314 Deixa i suaument foto. 391 00:25:04,114 --> 00:25:05,524 Ets ja ens devora El mes rics. 392 00:25:06,244 --> 00:25:06,934 En El folk 393 00:25:07,234 --> 00:25:08,594 i faldó fer-ho. 394 00:25:08,944 --> 00:25:11,224 Nair deixa de ser-ho quin que has queixes 395 00:25:11,402 --> 00:25:14,534 que aquests obvien freixenet viuen a cada any. 396 00:25:41,284 --> 00:25:44,054 Ja fa números romans tomir terme únicament. 397 00:25:44,254 --> 00:25:46,394 Eu exigeix fet en els van hauríem. 398 00:25:47,254 --> 00:25:48,923 Pla telèfon metratge. 399 00:25:50,554 --> 00:25:55,034 La dreta preus en estoc una modalitat que ha anat de nit cobreixes de. 400 00:25:55,834 --> 00:25:57,614 Divisió b El de miki. 401 00:26:04,414 --> 00:26:06,224 És cert que la Jerusalem. 402 00:26:06,964 --> 00:26:08,174 I a estan. 403 00:26:08,562 --> 00:26:09,974 D'obres de. 404 00:26:10,054 --> 00:26:11,504 Mereix Jo. 405 00:26:11,554 --> 00:26:13,154 Estats llibre d'hores. 406 00:26:14,704 --> 00:26:17,144 Allà deread hores i xató casos. 407 00:26:17,224 --> 00:26:19,244 Si idea va ser fam. 408 00:26:20,134 --> 00:26:22,274 Molts de voler beach Jo tinc d'organitzar. 409 00:26:23,344 --> 00:26:25,274 Molts de l'àrea de xotis. 410 00:27:05,914 --> 00:27:06,574 Lo ningú. 411 00:27:07,084 --> 00:27:07,504 Mai 412 00:27:07,721 --> 00:27:08,284 hagués 413 00:27:08,494 --> 00:27:09,996 llogo i general. 414 00:27:11,254 --> 00:27:12,704 Gavà es reguen. 415 00:27:15,304 --> 00:27:16,544 Qual càncer. 416 00:27:17,794 --> 00:27:18,794 Sol. 417 00:27:18,934 --> 00:27:21,874 L'aperitiu posterior a pregueu maó molts n'han 418 00:27:22,054 --> 00:27:24,104 Jo sentir pel fou extracció. 419 00:27:24,184 --> 00:27:24,634 Gaire. 420 00:27:25,132 --> 00:27:27,914 A més ha inclòs els nuvis a la oac. 421 00:27:28,894 --> 00:27:29,285 Això 422 00:27:29,285 --> 00:27:30,334 i que majors. 423 00:27:30,655 --> 00:27:30,745 I 424 00:27:30,909 --> 00:27:33,074 no duel El güelfa El gres eixa xarel los 425 00:27:33,183 --> 00:27:34,054 xvi i home. 426 00:27:34,444 --> 00:27:36,134 Logo que es transmet. 427 00:27:36,344 --> 00:27:36,664 Per. 428 00:27:36,994 --> 00:27:37,994 A. 429 00:27:38,374 --> 00:27:39,154 Fet fort 430 00:27:39,342 --> 00:27:40,714 Android mata i cas 431 00:27:40,924 --> 00:27:42,734 ells led la flor. 432 00:27:42,814 --> 00:27:44,714 És natges de l'ànec. 433 00:27:53,614 --> 00:27:54,614 D'abordar. 434 00:27:55,054 --> 00:27:56,684 Cobrien El codi. 435 00:27:58,084 --> 00:27:58,654 Casta 436 00:27:58,834 --> 00:28:00,974 treva millor altre camí la balança. 437 00:28:02,584 --> 00:28:04,624 Un sant o foto desapareix sota 438 00:28:04,864 --> 00:28:06,104 està l'entrada. 439 00:28:07,534 --> 00:28:08,924 Més cola. 440 00:28:37,174 --> 00:28:37,499 Us 441 00:28:37,652 --> 00:28:37,954 hem hagut 442 00:28:38,089 --> 00:28:40,154 ser concèntrics gitano. 443 00:28:41,374 --> 00:28:43,214 Pet i puta haver pas. 444 00:28:46,534 --> 00:28:48,340 Se'm i dela vespes. 445 00:28:49,024 --> 00:28:50,224 Volum d'atzur amor 446 00:28:50,344 --> 00:28:52,804 azul o newsweek ni ho té l 447 00:28:53,074 --> 00:28:55,479 aldea illes hashtag gómez. 448 00:28:56,014 --> 00:28:57,383 Ha llista d elles són Norma 449 00:28:57,514 --> 00:28:58,933 drena alçada. 450 00:28:59,134 --> 00:29:00,094 Estreta aboca 451 00:29:00,274 --> 00:29:04,204 conill rostit els juganer làser a ser dir-se mig concluir. 452 00:29:04,534 --> 00:29:04,954 N'hem he. 453 00:29:05,269 --> 00:29:08,924 Cotxe artista Anna misses de somiar palesa Cruz. 454 00:29:09,184 --> 00:29:09,514 Obra els. 455 00:29:09,844 --> 00:29:11,074 D'ací decidim que els 456 00:29:11,284 --> 00:29:17,804 qui Norma competència en El seu amor no que cride solen ser propis El cap i damasc. 457 00:29:17,884 --> 00:29:20,224 Coexistir ofici en i si veig no ho sé van. 458 00:29:20,644 --> 00:29:22,894 Ser molt intestades. 459 00:29:23,824 --> 00:29:24,824 Etc. 460 00:29:25,444 --> 00:29:26,444 Mb. 461 00:29:27,034 --> 00:29:30,994 Marea cedro o extracte no són eneko prop de mitjana bilingüe de mar. 462 00:29:31,354 --> 00:29:33,784 Deim de ser copiar El cogul penya sin dona 463 00:29:34,024 --> 00:29:34,984 li interessin 464 00:29:35,164 --> 00:29:35,494 de 465 00:29:35,674 --> 00:29:36,674 xosé. 466 00:29:36,724 --> 00:29:38,164 Maxil·lar icones de des 467 00:29:38,284 --> 00:29:40,784 fuster bustos longitud relat. 468 00:29:43,384 --> 00:29:44,384 Una. 469 00:29:49,624 --> 00:29:51,344 N'hagin excusa. 470 00:30:14,254 --> 00:30:15,334 Així com i aquest. 471 00:30:15,664 --> 00:30:16,084 És 472 00:30:16,204 --> 00:30:17,953 El cursa oberta. 473 00:30:18,004 --> 00:30:19,124 A adrover. 474 00:30:19,354 --> 00:30:20,354 De. 475 00:30:20,644 --> 00:30:21,154 Jazz. 476 00:30:21,484 --> 00:30:22,144 Vuit feva. 477 00:30:22,534 --> 00:30:23,094 A de 478 00:30:23,269 --> 00:30:24,269 llobregat. 479 00:30:24,694 --> 00:30:25,024 Molt. 480 00:30:25,684 --> 00:30:26,404 Ben viva. 481 00:30:26,974 --> 00:30:28,724 A gat no fan baixar. 482 00:30:29,014 --> 00:30:29,794 Que han de. 483 00:30:30,154 --> 00:30:31,754 Spike ho sabem. 484 00:30:32,014 --> 00:30:32,464 Viabrea. 485 00:30:32,892 --> 00:30:34,242 Quinzenal equip que El son. 486 00:30:34,842 --> 00:30:37,152 El nou molí exercicis senzills de 487 00:30:37,452 --> 00:30:39,682 en fulls de juliol de mar claustre. 488 00:30:40,122 --> 00:30:42,172 Alt nivell de peces. 489 00:30:42,732 --> 00:30:43,732 Guanya. 490 00:30:44,862 --> 00:30:46,222 Lo que medi. 491 00:30:46,572 --> 00:30:48,822 Joan la Claire sora bé en ets pensa. 492 00:30:49,125 --> 00:30:49,452 Anem 493 00:30:49,572 --> 00:30:51,202 anem humà emisions. 494 00:30:51,432 --> 00:30:55,469 O notícia fiquen foc miop hotelera Leigh noi en El xai maig. 495 00:30:56,412 --> 00:30:58,042 El que de la ue. 496 00:30:58,422 --> 00:30:59,992 No ho han col·locat. 497 00:31:00,282 --> 00:31:02,665 A anal boira alçar i foix. 498 00:31:07,842 --> 00:31:07,992 La 499 00:31:08,112 --> 00:31:09,112 xenofòbia. 500 00:31:16,602 --> 00:31:17,602 Le. 501 00:31:17,952 --> 00:31:20,512 Salem èxit feina atmosferes any. 502 00:31:22,182 --> 00:31:24,802 Manuela carmena generar no m'acaba. 503 00:31:42,312 --> 00:31:43,792 Règims nena. 504 00:31:48,252 --> 00:31:49,702 Allí en flash. 505 00:31:56,982 --> 00:31:57,192 Et. 506 00:31:57,609 --> 00:31:59,219 Se entregar els. 507 00:31:59,262 --> 00:32:01,012 Premis s'adossa de defecar. 508 00:32:01,062 --> 00:32:02,952 Masies pandèmia cima i frec 509 00:32:03,192 --> 00:32:05,922 pell pot ser en quines àrees que és molt rígid no es faran. 510 00:32:06,552 --> 00:32:07,563 Ànima per atraure 511 00:32:07,692 --> 00:32:08,812 a comicis. 512 00:32:10,002 --> 00:32:10,561 Oli molt. 513 00:32:11,232 --> 00:32:12,502 Neu està. 514 00:32:13,332 --> 00:32:14,662 Elimina llegeix. 515 00:32:14,802 --> 00:32:15,162 La. 516 00:32:15,642 --> 00:32:16,782 Sagnia fer. 517 00:32:17,112 --> 00:32:19,145 Patent de cafè o té fer. 518 00:32:23,712 --> 00:32:26,062 Saint i patinatge i tres estrats. 519 00:32:26,832 --> 00:32:27,672 Som ho entenem 520 00:32:27,967 --> 00:32:29,422 és per a més. 521 00:33:20,622 --> 00:33:21,622 B. 522 00:33:26,922 --> 00:33:27,402 Sobre 523 00:33:27,522 --> 00:33:29,052 l'aigua i fortalesa això 524 00:33:29,352 --> 00:33:30,502 en iguals. 525 00:33:31,452 --> 00:33:34,272 A negar-ho es degui fa etern no amb molts ànims. 526 00:33:34,662 --> 00:33:37,032 Així ho ja del clos seus fet 527 00:33:37,152 --> 00:33:37,572 mai. 528 00:33:37,962 --> 00:33:38,382 Guerra. 529 00:33:38,712 --> 00:33:39,712 Freda. 530 00:33:39,822 --> 00:33:40,452 Sol 531 00:33:40,602 --> 00:33:41,602 mig. 532 00:33:41,802 --> 00:33:43,992 Quan no hi jugui edició l hora. 533 00:33:44,322 --> 00:33:45,462 Es realitza de foix 534 00:33:45,582 --> 00:33:47,082 lliure vaixell lleida 535 00:33:47,232 --> 00:33:49,403 en atzar na maite animo a. 536 00:33:50,082 --> 00:33:51,712 Et feia o. 537 00:33:52,512 --> 00:33:53,512 Tic. 538 00:33:53,622 --> 00:33:57,115 I juvenil cel fener maugham no l'és. 539 00:33:57,342 --> 00:33:59,682 I no se n salva irla missió és. 540 00:34:00,132 --> 00:34:00,672 Una l'eco i 541 00:34:00,882 --> 00:34:01,692 erma aca 542 00:34:01,962 --> 00:34:03,652 del pega galop. 543 00:34:04,182 --> 00:34:05,517 Suspeses vella amiga El. 544 00:34:05,832 --> 00:34:08,552 Sense o és led l'esperit sardenya horner 545 00:34:08,742 --> 00:34:10,852 sencers aïllen a ballar. 546 00:34:11,022 --> 00:34:12,472 Missa aiguats. 547 00:34:14,292 --> 00:34:17,062 Fa deu anys entre ells menys elits. 548 00:34:17,472 --> 00:34:18,042 No me'n 549 00:34:18,222 --> 00:34:19,522 pels hagi. 550 00:34:19,812 --> 00:34:20,742 Promogut a eixir 551 00:34:20,892 --> 00:34:21,132 de la 552 00:34:21,372 --> 00:34:22,372 vena. 553 00:34:22,512 --> 00:34:25,587 So El que hem fet hostil wars fixer. 554 00:34:25,872 --> 00:34:28,312 Veres pits un dit. 555 00:34:29,682 --> 00:34:31,132 Aquí ve El cerebel. 556 00:34:31,752 --> 00:34:33,472 Orgues i valuós. 557 00:34:33,522 --> 00:34:35,032 Feits rei encesa. 558 00:34:35,832 --> 00:34:37,872 Té toc fresc que baile 559 00:34:38,142 --> 00:34:39,732 uib a l ordre alegres 560 00:34:39,972 --> 00:34:41,172 El prec labor i 561 00:34:41,322 --> 00:34:42,222 web ma mare. 562 00:34:42,792 --> 00:34:44,322 Li foren arxiu pa els 563 00:34:44,622 --> 00:34:46,492 a begur on es mouen. 564 00:34:46,752 --> 00:34:48,342 Bé i guant camps a hom 565 00:34:48,612 --> 00:34:50,692 es mou guants teixia. 566 00:34:51,552 --> 00:34:53,202 Abans mensa meva mare. 567 00:34:53,502 --> 00:34:55,822 Se l aigua i botxes. 568 00:34:56,112 --> 00:34:58,072 Oral fent xile i crear. 569 00:34:58,670 --> 00:35:02,922 Eso també hauríem d alacant juanola fuente del vehicle quart circ romà i pi. 570 00:35:03,342 --> 00:35:03,822 Fer por 571 00:35:04,002 --> 00:35:05,112 a ha obert El quint. 572 00:35:05,502 --> 00:35:06,702 Cecili home 573 00:35:06,852 --> 00:35:09,412 i una orris monisme emana i. 574 00:35:10,782 --> 00:35:11,502 Hem d. 575 00:35:11,982 --> 00:35:13,552 Utilitzar El sender. 576 00:35:13,632 --> 00:35:15,892 Haurà és fort en bóta mandarina. 577 00:35:16,092 --> 00:35:19,312 Lluna ho vulguin provar diamants roig maquiavel. 578 00:35:19,512 --> 00:35:22,212 A maig alguer aula en què en bici mai fangar 579 00:35:22,422 --> 00:35:23,422 exacte. 580 00:35:25,092 --> 00:35:26,092 Moisés. 581 00:35:26,322 --> 00:35:27,322 Extracte. 582 00:35:28,362 --> 00:35:30,662 Goigs a un vaixell de valldemossa. 583 00:35:31,362 --> 00:35:33,166 I en El de font i ensenyés. 584 00:35:33,372 --> 00:35:34,482 El neoprè és 585 00:35:34,782 --> 00:35:37,962 lleugerament eòlics Isaac real ajuda'ns a sella 586 00:35:38,112 --> 00:35:38,712 ja sou de. 587 00:35:39,012 --> 00:35:39,700 Battenberg allò 588 00:35:39,700 --> 00:35:40,812 era jueu xoqui 589 00:35:41,082 --> 00:35:44,802 lleona a suar i molt manco entre fos i la gola anar al nin 590 00:35:44,952 --> 00:35:49,386 love is de xauen sucar aire distès erdogan injustes verda i floto horts 591 00:35:49,602 --> 00:35:51,252 Ella dats també era volíem. 592 00:35:51,642 --> 00:35:51,942 Fer. 593 00:35:52,542 --> 00:35:53,932 De la ct. 594 00:35:53,982 --> 00:35:55,932 De dracs fleet zona i org 595 00:35:56,142 --> 00:35:57,072 font d esports 596 00:35:57,192 --> 00:35:57,612 word. 597 00:35:58,062 --> 00:35:58,542 Belga i. 598 00:35:59,041 --> 00:35:59,161 I 599 00:35:59,262 --> 00:36:00,262 anal. 600 00:36:00,642 --> 00:36:01,512 Teues mi 601 00:36:01,662 --> 00:36:02,712 de que me'ls de. 602 00:36:03,252 --> 00:36:04,362 Camp de pèl roig. 603 00:36:04,812 --> 00:36:10,332 Sofia gosset néixer llei que ja s han so dir un got buit seu tauler 604 00:36:10,602 --> 00:36:13,452 i els making que la i dels cinc de midó angle mal pandèmica 605 00:36:13,752 --> 00:36:15,618 i encara pensa o a en Hitler. 606 00:36:16,092 --> 00:36:19,572 Ho deixes gats en còmic l'òrgan noia de mi em fa mitja. 607 00:36:19,962 --> 00:36:22,829 En col·legis exacte expert i El foment. 608 00:36:23,142 --> 00:36:25,272 Fer cap de cada gota vulgui vora 609 00:36:25,572 --> 00:36:27,162 cruels forja dia por 610 00:36:27,309 --> 00:36:29,122 El flaix gener i ok. 611 00:36:31,992 --> 00:36:33,606 De la vida. 612 00:36:34,662 --> 00:36:36,682 Allà els éssers sanglots. 613 00:36:37,182 --> 00:36:37,632 Millor 614 00:36:37,782 --> 00:36:39,952 obra estima i tinc bales. 615 00:36:40,122 --> 00:36:44,182 En oracle i establir línies que la xina d'aquí pugem a hora. 616 00:36:44,322 --> 00:36:45,762 Solar i ni Joan boix. 617 00:36:46,242 --> 00:36:48,262 Vengen Skype o inadequat. 618 00:36:48,462 --> 00:36:49,512 Piques ja és plaent 619 00:36:49,692 --> 00:36:50,532 és que a engegar El 620 00:36:50,652 --> 00:36:52,002 medi en a més. 621 00:36:52,482 --> 00:36:53,601 El xot. 622 00:36:54,612 --> 00:36:55,882 Ja dies. 623 00:36:57,642 --> 00:36:58,242 Vaig de 624 00:36:58,392 --> 00:36:59,022 foc acabar 625 00:36:59,322 --> 00:36:59,742 quan els. 626 00:37:00,132 --> 00:37:01,842 Camp que ho anar a dins d'ells 627 00:37:02,082 --> 00:37:03,162 plaent sala Jean. 628 00:37:03,642 --> 00:37:04,722 Giono mai mai 629 00:37:04,828 --> 00:37:09,172 es fa inèdits com a tu com centralitza rubí d'indis des. 630 00:37:09,275 --> 00:37:11,605 Mai fruit tocarà El clot. 631 00:37:13,002 --> 00:37:15,622 A m'atipo ambients haig. 632 00:37:40,662 --> 00:37:41,772 Durant una hora. 633 00:37:42,312 --> 00:37:43,312 Generalitat. 634 00:37:53,112 --> 00:37:54,012 Vorera lògica. 635 00:37:54,552 --> 00:37:56,062 Va anar en bicicleta. 636 00:37:59,652 --> 00:38:00,652 Romana. 637 00:38:30,792 --> 00:38:32,336 Ets colet humà. 638 00:38:33,282 --> 00:38:34,282 Esteve. 639 00:38:34,992 --> 00:38:36,942 Nostre front esferes pere tarrés godella 640 00:38:37,062 --> 00:38:38,062 creus. 641 00:38:38,172 --> 00:38:39,472 Que preus. 642 00:38:40,212 --> 00:38:41,722 Retina tió. 643 00:38:42,852 --> 00:38:43,872 Ambulant maco a i 644 00:38:44,022 --> 00:38:46,702 té cap comitès de glosa peca genomes esperat. 645 00:38:48,792 --> 00:38:50,212 Els nova televisat. 646 00:38:50,652 --> 00:38:51,942 Ens n'ha tamany i host 647 00:38:52,182 --> 00:38:54,368 a d'obres a així unit. 648 00:39:09,252 --> 00:39:10,252 Greening. 649 00:39:11,052 --> 00:39:13,002 Joan i fallava Madonna i pori 650 00:39:13,242 --> 00:39:14,802 viu El vi fresc certs fai. 651 00:39:15,162 --> 00:39:17,232 Premis electes tot mitja hora de tennis 652 00:39:17,372 --> 00:39:17,742 seu les 653 00:39:17,922 --> 00:39:21,082 esbufegar era on vaig xiva fora plaja. 654 00:39:22,332 --> 00:39:23,332 Pujar. 655 00:39:31,362 --> 00:39:31,542 Per. 656 00:39:31,902 --> 00:39:33,172 Cert a creure. 657 00:39:37,122 --> 00:39:38,505 Marc ideal no ho volen i. 658 00:39:38,922 --> 00:39:40,302 Natació estiguen indiquem 659 00:39:40,422 --> 00:39:42,702 les butxaques reunís dels minis tots 660 00:39:42,852 --> 00:39:43,852 tres. 661 00:39:44,382 --> 00:39:45,102 Menhir suís 662 00:39:45,252 --> 00:39:46,252 si. 663 00:39:46,752 --> 00:39:48,622 Estigui que fan. 664 00:39:49,242 --> 00:39:50,242 Nom. 665 00:39:50,922 --> 00:39:51,402 Túnels 666 00:39:51,702 --> 00:39:52,702 estat. 667 00:39:52,752 --> 00:39:53,202 Mia 668 00:39:53,502 --> 00:39:55,852 es troba propi sinó bio. 669 00:39:56,442 --> 00:39:56,652 Però 670 00:39:56,652 --> 00:39:57,652 no. 671 00:39:57,972 --> 00:39:58,482 I naus 672 00:39:58,662 --> 00:40:00,802 sincro com ho dius si mar. 673 00:40:01,542 --> 00:40:04,012 Apòstol peus folis aprop. 674 00:40:05,142 --> 00:40:06,322 No gelós. 675 00:40:06,732 --> 00:40:08,602 Imam un dit sia. 676 00:40:09,072 --> 00:40:09,852 I de su. 677 00:40:10,212 --> 00:40:12,822 Sitio il·lícit o li molesti conegui 678 00:40:12,942 --> 00:40:13,942 holística. 679 00:40:30,102 --> 00:40:33,592 Que o de n'hi do en l'oceà acosti dos. 680 00:40:33,972 --> 00:40:36,202 Lots de mosso de buda i durant. 681 00:40:36,342 --> 00:40:37,242 L'eocè ue. 682 00:40:37,632 --> 00:40:38,412 Si d'elo. 683 00:40:38,892 --> 00:40:40,752 Tweet generats i Nemo a. 684 00:40:41,502 --> 00:40:43,308 Humor ebre més si. 685 00:40:43,452 --> 00:40:43,902 N'hi ha prou 686 00:40:44,082 --> 00:40:45,252 de mogoda de suez. 687 00:40:45,762 --> 00:40:47,753 I iberia del govern berga. 688 00:40:48,970 --> 00:40:53,140 Transcendir estrella escoles social morbo decennals i audicions m moya no. 689 00:40:53,620 --> 00:40:55,580 Potencial no utilitzo. 690 00:40:56,020 --> 00:40:58,010 A li dono sols han estat. 691 00:40:59,080 --> 00:41:00,860 Els buds i cat estrofa. 692 00:41:01,420 --> 00:41:02,810 Cada de jazz. 693 00:41:03,580 --> 00:41:05,245 Nítric agita. 694 00:41:06,010 --> 00:41:08,030 Musa de saps que ets. 695 00:41:08,650 --> 00:41:09,650 Haima. 696 00:41:09,910 --> 00:41:11,140 Ella no ho sóc calor. 697 00:41:11,710 --> 00:41:12,700 Coordinen l. 698 00:41:13,090 --> 00:41:14,510 Any i és bona. 699 00:41:15,130 --> 00:41:16,689 Altra banda prenem. 700 00:41:18,280 --> 00:41:19,210 Vídeos litre 701 00:41:19,330 --> 00:41:20,330 prioritats. 702 00:41:31,180 --> 00:41:32,350 Quart de petroli fills 703 00:41:32,470 --> 00:41:33,470 de. 704 00:41:33,550 --> 00:41:34,090 Poisson 705 00:41:34,330 --> 00:41:35,050 pot anar 706 00:41:35,200 --> 00:41:36,995 generant alterar-ne instant. 707 00:41:58,360 --> 00:41:59,870 Gerard d'eremites. 708 00:42:00,130 --> 00:42:01,130 Coster. 709 00:42:01,240 --> 00:42:02,534 Fer feines ànima però 710 00:42:02,534 --> 00:42:03,534 van. 711 00:42:03,640 --> 00:42:05,620 Establir todó n'hi havia ni és fer un 712 00:42:05,890 --> 00:42:07,279 quadre cel. 713 00:42:07,630 --> 00:42:08,930 Que té aquest. 714 00:42:48,670 --> 00:42:50,750 El errònies de gala. 715 00:46:08,380 --> 00:46:09,380 Nenes. 716 00:46:11,980 --> 00:46:12,760 És més net 717 00:46:13,000 --> 00:46:14,510 i clar esports. 718 00:46:15,640 --> 00:46:16,640 No. 719 00:46:16,690 --> 00:46:17,080 Sé que 720 00:46:17,320 --> 00:46:18,587 El del tristor. 721 00:46:19,270 --> 00:46:20,600 Per millo. 722 00:46:23,290 --> 00:46:25,879 Negoci CDC post de guissona. 723 00:46:28,240 --> 00:46:28,360 El 724 00:46:28,480 --> 00:46:28,840 kit de. 725 00:46:29,170 --> 00:46:30,170 I. 726 00:46:33,520 --> 00:46:35,090 Més setmana post. 727 00:46:40,300 --> 00:46:42,160 El mica més de sis d'aravis 728 00:46:42,400 --> 00:46:43,400 mig. 729 00:46:45,310 --> 00:46:46,310 A. 730 00:46:47,410 --> 00:46:48,410 Altres. 731 00:46:54,220 --> 00:46:54,430 La 732 00:46:54,640 --> 00:46:55,880 bici sada. 733 00:46:56,710 --> 00:46:57,950 Els la. 734 00:47:32,200 --> 00:47:34,258 Ho he fet. 735 00:47:34,600 --> 00:47:35,903 Es de agència. 736 00:47:36,520 --> 00:47:37,481 Bé out val. 737 00:47:38,050 --> 00:47:39,680 Sud va a. 738 00:47:40,150 --> 00:47:41,800 Chacón haver-se casa pesi. 739 00:47:42,370 --> 00:47:45,225 Bisbe o de mitja Teresa padrós és nas. 740 00:47:45,430 --> 00:47:45,820 Més 741 00:47:46,090 --> 00:47:46,300 de. 742 00:47:47,080 --> 00:47:49,510 Los agència i tant cuita ccoo platja de. 743 00:47:50,140 --> 00:47:52,100 Sèrie the who int colima. 744 00:47:52,150 --> 00:47:53,830 Les vaig the one una base. 745 00:47:54,220 --> 00:47:54,760 Pitxer. 746 00:47:55,240 --> 00:47:57,520 D'obra hola Quito i tal bon exterior agradi 747 00:47:57,790 --> 00:47:58,510 potro si. 748 00:47:59,020 --> 00:48:00,230 Bé potser. 749 00:48:00,880 --> 00:48:03,940 Ali o nostra agència anar seva operativa. 750 00:48:04,420 --> 00:48:06,250 I ato de la deixen els hi vam 751 00:48:06,370 --> 00:48:07,880 Porter i matollars. 752 00:48:08,140 --> 00:48:10,030 D'ordre El primer tapar clement pany 753 00:48:10,270 --> 00:48:13,220 evidentment El camió o no i metgessa de xerès. 754 00:48:13,690 --> 00:48:15,110 Pet com ara. 755 00:48:15,520 --> 00:48:17,470 Està coll cor extret com Anna. 756 00:48:18,040 --> 00:48:19,720 I haver gatets abans de de la casa 757 00:48:19,990 --> 00:48:23,260 situa a guia em logo no-do de eben. 758 00:48:23,770 --> 00:48:26,350 I senyera i de mòria de assolir fet com El. 759 00:48:26,920 --> 00:48:28,930 Joc vídeo de sobrats de kochi. 760 00:48:29,410 --> 00:48:30,950 Braç ni grup. 761 00:48:31,210 --> 00:48:33,430 Està escrit El seu de Morris plate difondrà 762 00:48:33,539 --> 00:48:34,840 treva la història amb està. 763 00:48:35,324 --> 00:48:35,577 És. 764 00:48:36,024 --> 00:48:36,610 I listes 765 00:48:36,850 --> 00:48:37,660 estar llestes 766 00:48:37,870 --> 00:48:39,940 payà sempre sèrie de soluble teler. 767 00:48:40,360 --> 00:48:43,850 Nieto i poble ens donin em eduroam on l hagueu. 768 00:48:44,320 --> 00:48:46,300 A l'òrbita blat i blat pitet s. 769 00:48:46,690 --> 00:48:48,440 Per als trajectes ser. 770 00:48:48,640 --> 00:48:49,120 Reunió si 771 00:48:49,300 --> 00:48:50,410 malo que evoca John. 772 00:48:50,800 --> 00:48:55,240 Huston no m ho isla grups molts dèiem moure anys amb oblit 773 00:48:55,510 --> 00:48:56,510 sànchez. 774 00:48:57,700 --> 00:48:58,700 Estressat. 775 00:48:58,870 --> 00:49:01,913 De dòlars i molt es va quedant o pedres per a traient-li. 776 00:49:02,140 --> 00:49:03,560 Líders cor. 777 00:49:04,090 --> 00:49:06,220 C els veig que morís és es va quedar 778 00:49:06,334 --> 00:49:06,454 en 779 00:49:06,660 --> 00:49:07,780 El budisme d'obres en. 780 00:49:08,590 --> 00:49:09,640 Té des de les obres de 781 00:49:09,910 --> 00:49:11,050 de n'emeten ue 782 00:49:11,320 --> 00:49:13,930 simpatia i a banda arenys meses d'anar 783 00:49:14,140 --> 00:49:16,120 Nevis per opció ni hi ha de dir-se 784 00:49:16,360 --> 00:49:18,980 a la climatització de del viatger hostes. 785 00:49:19,600 --> 00:49:21,490 N'hem les seves obres en podem garantir 786 00:49:21,730 --> 00:49:24,062 molt extra bolets és tranquil i atesa. 787 00:49:24,844 --> 00:49:26,860 Estar tots no trec hem de situar-me un. 788 00:49:27,220 --> 00:49:28,220 Genera. 789 00:49:28,360 --> 00:49:31,240 Doc quedi ceta trameti durament acurats Hyde. 790 00:49:31,810 --> 00:49:33,850 Vaqueta plena dur a la princesa 791 00:49:34,030 --> 00:49:36,580 setge baixada pot acabar de joc gleva 792 00:49:36,730 --> 00:49:38,410 dianes de Nico més data i de com 793 00:49:38,650 --> 00:49:40,810 damunt d oli calent calent que la pena. 794 00:49:41,650 --> 00:49:42,920 Ni Gloria. 795 00:49:43,060 --> 00:49:43,510 Mundi. 796 00:49:43,870 --> 00:49:44,080 Hi ha 797 00:49:44,350 --> 00:49:44,490 ha 798 00:49:44,657 --> 00:49:48,370 ha les prostitutes com anteriorment amb d'una mogudes dos derbis saló 799 00:49:48,520 --> 00:49:50,293 ajut directe inici. 800 00:49:50,830 --> 00:49:52,160 Fem un cameo. 801 00:49:52,570 --> 00:49:53,170 Una vila. 802 00:49:53,590 --> 00:49:54,590 Maria. 803 00:49:59,440 --> 00:49:59,920 L'ebre. 804 00:50:00,310 --> 00:50:02,690 Any implicats com actriu judici. 805 00:50:04,750 --> 00:50:05,750 Muntaner. 806 00:50:28,250 --> 00:50:31,970 Conec on esta prova prefereixen mompou falsedat o moix. 807 00:50:32,830 --> 00:50:37,880 La bea seguides mogoda sessió de tela d'egipte cara the hot wheels. 808 00:50:38,170 --> 00:50:40,220 Que ara ja tenen o atret. 809 00:50:41,350 --> 00:50:42,350 Treballs. 48990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.