Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,141 --> 00:00:03,141
Anar.
2
00:00:14,220 --> 00:00:18,947
És demostrar a londres no desvetllar
homes deia d unir-se a l'iraq ens via.
3
00:00:19,470 --> 00:00:22,960
Fa que com usa tatuatge
to lecha iphes mana vius.
4
00:00:23,940 --> 00:00:24,660
Durant El Cal.
5
00:00:25,290 --> 00:00:25,440
Per
6
00:00:25,680 --> 00:00:26,250
treballar com
7
00:00:26,370 --> 00:00:27,760
a bones esquena.
8
00:00:29,670 --> 00:00:30,180
Saps.
9
00:00:30,690 --> 00:00:31,800
Mostrar que ho saps.
10
00:00:32,282 --> 00:00:33,634
Des de la zona.
11
00:00:34,320 --> 00:00:35,070
Golden amb els
12
00:00:35,370 --> 00:00:36,370
vots.
13
00:00:36,630 --> 00:00:38,963
Que estigueu i color
i saber-ne la salut
14
00:00:39,150 --> 00:00:40,150
maica.
15
00:00:40,320 --> 00:00:42,280
La gosadia segons assegura.
16
00:00:42,510 --> 00:00:44,430
Visites anuals així
que Cal dir que.
17
00:00:44,790 --> 00:00:46,620
Un d'estocolm de
da cunha la cita on
18
00:00:46,830 --> 00:00:50,160
mana meves somiar i
mampel carburació tracta.
19
00:00:50,490 --> 00:00:51,900
En matinem hora tenen usar-la.
20
00:00:52,260 --> 00:00:55,045
Sense parar de fer de
serunion aquí i situats
21
00:00:55,320 --> 00:00:56,670
abast de tothom làser resta
22
00:00:56,850 --> 00:00:59,380
atenta poc necessiteu
governs de savassona.
23
00:01:00,000 --> 00:01:01,729
Allà de ja foie.
24
00:01:02,880 --> 00:01:03,150
Té i
25
00:01:03,258 --> 00:01:03,870
raids.
26
00:01:04,200 --> 00:01:04,320
I
27
00:01:04,542 --> 00:01:06,720
El sol de problemes
meteorològics.
28
00:01:07,440 --> 00:01:07,980
En a El.
29
00:01:08,347 --> 00:01:08,760
Sou.
30
00:01:09,300 --> 00:01:12,010
De clàssics Toni veig
que ets enganxades.
31
00:01:12,090 --> 00:01:12,810
Seu primer fer
32
00:01:13,050 --> 00:01:13,950
sí o sense
33
00:01:14,199 --> 00:01:14,760
desig.
34
00:01:15,210 --> 00:01:17,790
Tant isa segur flux drop venta.
35
00:01:18,330 --> 00:01:20,020
Tennessee de vent.
36
00:01:34,650 --> 00:01:38,110
Temien useu dit d'unir-se
a la gotera ser Luxor.
37
00:01:38,910 --> 00:01:42,240
Que s'estan garona mòbils nous
reconeixements als programes.
38
00:01:42,600 --> 00:01:43,200
Electorals
39
00:01:43,380 --> 00:01:44,380
al-Assad.
40
00:01:44,640 --> 00:01:46,330
De quedar una crema.
41
00:01:53,310 --> 00:01:55,180
Travessaràs doncs bé.
42
00:01:55,222 --> 00:01:55,920
Cos festa.
43
00:01:56,310 --> 00:01:58,300
Es venen soles Anna.
44
00:01:58,391 --> 00:02:01,950
A tinguera la cenacle que oscil·la de
Twitter anàloga que es fongui lliure platí
45
00:02:01,950 --> 00:02:04,770
votar potser lleis de ser document
tothom que qüestionem estrena
46
00:02:04,950 --> 00:02:06,150
cívics reserva
47
00:02:06,300 --> 00:02:06,720
sense ser.
48
00:02:07,050 --> 00:02:10,770
L'ús la seva vida més joves atesos
de també la sala poques de gasos.
49
00:02:11,190 --> 00:02:12,886
I ser també sense
cap avís si la mort la de
50
00:02:13,110 --> 00:02:16,000
ucraïna a cobrir-lo piten
unes tres anys de les.
51
00:02:16,230 --> 00:02:17,725
Ostres El primer.
52
00:02:18,150 --> 00:02:19,150
Història.
53
00:02:20,040 --> 00:02:21,473
Urgència i posar-la no
54
00:02:21,720 --> 00:02:22,170
nostre.
55
00:02:22,500 --> 00:02:24,490
Els concilis bona pep resposta.
56
00:02:25,200 --> 00:02:27,251
Va per aquí domicià migdia.
57
00:02:27,390 --> 00:02:27,660
Per
58
00:02:27,855 --> 00:02:28,560
anar a.
59
00:02:29,070 --> 00:02:30,052
Parar per.
60
00:02:30,450 --> 00:02:31,026
Què es produís
61
00:02:31,216 --> 00:02:31,680
de previ.
62
00:02:32,010 --> 00:02:32,370
Estudi
63
00:02:32,580 --> 00:02:33,300
que els festa
64
00:02:33,570 --> 00:02:36,400
pastors substància
poden establir utrech.
65
00:02:36,750 --> 00:02:38,670
I col·lectiva lluís
sobre mares analisi.
66
00:02:39,000 --> 00:02:42,480
Sastre gorgs de costura té
El pròleg gent i en un boig
67
00:02:42,690 --> 00:02:43,990
col·legi existira.
68
00:02:44,430 --> 00:02:44,654
Hi ha
69
00:02:44,909 --> 00:02:47,430
de zoom sols girona
tost a ells ho sé que.
70
00:02:47,940 --> 00:02:50,920
A mi procés seua
mala puta afirmi costes.
71
00:02:51,300 --> 00:02:51,810
Imams
72
00:02:52,027 --> 00:02:54,840
de la palestra les
seccions estils minúscul o.
73
00:02:55,170 --> 00:02:56,170
De.
74
00:02:56,250 --> 00:02:58,090
Brotxa molars arrossos.
75
00:02:58,290 --> 00:02:59,661
Enric Sánchez.
76
00:03:00,090 --> 00:03:00,420
Zona
77
00:03:00,600 --> 00:03:01,110
chill out.
78
00:03:01,620 --> 00:03:04,650
Side no Cal ni ni
ningú i l'èxit així suec
79
00:03:04,860 --> 00:03:05,370
seu El
80
00:03:05,520 --> 00:03:06,790
xarxa xaloc.
81
00:03:07,440 --> 00:03:08,890
Aquest trimestre.
82
00:03:10,530 --> 00:03:12,040
Limnos de miquel.
83
00:03:12,750 --> 00:03:14,312
Va generar de gessamí de l'ocb.
84
00:03:14,624 --> 00:03:15,760
De queratina.
85
00:03:15,900 --> 00:03:17,070
Lleida guarnit
86
00:03:17,370 --> 00:03:18,120
ja esteu
87
00:03:18,330 --> 00:03:20,050
color ebre ja.
88
00:03:20,250 --> 00:03:21,250
Fa.
89
00:03:23,490 --> 00:03:25,390
En les zones com asseca.
90
00:03:25,560 --> 00:03:29,710
Caseta a Internet jovent de
l'aneto averiguar grans escultura.
91
00:03:30,120 --> 00:03:32,254
Resistir-se motllo de dol.
92
00:03:32,430 --> 00:03:34,170
Veure vídeos o n vaig.
93
00:03:34,800 --> 00:03:36,370
Arribar única bèl·lic.
94
00:03:36,600 --> 00:03:37,600
Per.
95
00:03:37,710 --> 00:03:38,710
Nevar.
96
00:03:39,180 --> 00:03:40,470
Els exiliats autora.
97
00:03:40,890 --> 00:03:42,510
Tenen molt fet
gener de mil sense
98
00:03:42,780 --> 00:03:44,320
cada famosa.
99
00:03:44,460 --> 00:03:46,810
S'ha utilitzat en aigua Freda.
100
00:03:47,190 --> 00:03:49,110
Manuscrit deltebre
té molta natiu
101
00:03:49,350 --> 00:03:50,340
vàrem demanar fabra.
102
00:03:50,680 --> 00:03:51,450
Així en este.
103
00:03:51,870 --> 00:03:52,500
Concepte.
104
00:03:52,860 --> 00:03:55,290
Casos Ortega experts la
nostre fa patir una agència
105
00:03:55,500 --> 00:03:58,380
nostre servidor cirurgies
nostres serveis que havia.
106
00:03:59,040 --> 00:04:00,450
O josep i altres
107
00:04:00,600 --> 00:04:01,596
els vespre unes
108
00:04:01,800 --> 00:04:02,591
hores ebre i
109
00:04:02,780 --> 00:04:03,986
frustrats notícies vist
110
00:04:04,230 --> 00:04:05,381
que deuen.
111
00:04:05,640 --> 00:04:07,660
Èxit llibre qui mai.
112
00:04:08,160 --> 00:04:09,970
Nico i sanejament fàcil.
113
00:04:17,580 --> 00:04:18,720
Mayors d'ara que en.
114
00:04:19,470 --> 00:04:20,470
Vivo.
115
00:04:22,140 --> 00:04:22,800
Compromís per.
116
00:04:23,430 --> 00:04:24,430
Bétera.
117
00:04:24,540 --> 00:04:25,200
Moscou la.
118
00:04:25,560 --> 00:04:28,060
Tarda i et pot notar bomba.
119
00:04:28,320 --> 00:04:30,076
De rave mig fa.
120
00:04:30,840 --> 00:04:32,170
Teu exemple.
121
00:04:34,020 --> 00:04:36,067
Millo tija on nen.
122
00:04:36,390 --> 00:04:37,690
Està boig.
123
00:04:38,400 --> 00:04:39,400
Auxiliar.
124
00:04:40,800 --> 00:04:41,800
Oi.
125
00:04:42,660 --> 00:04:42,720
A
126
00:04:42,965 --> 00:04:43,110
la.
127
00:04:43,647 --> 00:04:43,710
I
128
00:04:43,980 --> 00:04:44,980
paper.
129
00:04:46,020 --> 00:04:46,200
Cat
130
00:04:46,350 --> 00:04:47,070
línia Leo
131
00:04:47,280 --> 00:04:48,280
gat.
132
00:04:48,810 --> 00:04:49,320
Pens que.
133
00:04:49,950 --> 00:04:50,950
Afecta.
134
00:04:51,600 --> 00:04:52,600
Tanta.
135
00:05:02,220 --> 00:05:03,220
Stages.
136
00:05:03,360 --> 00:05:05,470
Casos difícils xifres absolutes.
137
00:05:06,270 --> 00:05:07,270
Fusells.
138
00:05:07,470 --> 00:05:09,150
I d'il·lustració athos ànima
139
00:05:09,390 --> 00:05:10,390
et.
140
00:05:10,530 --> 00:05:12,160
Veig bé a través.
141
00:05:12,900 --> 00:05:13,140
De la
142
00:05:13,290 --> 00:05:15,520
sang a de cirurgia expressa.
143
00:05:15,840 --> 00:05:17,757
Les història avís.
144
00:05:18,390 --> 00:05:19,390
Jair.
145
00:05:20,160 --> 00:05:20,550
Tres.
146
00:05:20,910 --> 00:05:21,910
Hores.
147
00:05:22,380 --> 00:05:23,530
O analitzats.
148
00:05:24,390 --> 00:05:24,570
Et
149
00:05:24,740 --> 00:05:25,440
temps que tots
150
00:05:25,620 --> 00:05:26,620
correctament.
151
00:05:27,480 --> 00:05:28,480
Aixó.
152
00:05:28,770 --> 00:05:29,370
O l'òscar.
153
00:05:29,760 --> 00:05:32,024
És de Vic ripoll les
arts de microempreses.
154
00:05:32,760 --> 00:05:34,060
També baix.
155
00:05:41,100 --> 00:05:41,640
Maremar
156
00:05:41,760 --> 00:05:43,140
prenen un peix com a trofeu
157
00:05:43,380 --> 00:05:45,464
ganxó excursió venir dron.
158
00:05:46,350 --> 00:05:47,920
En l oceà maig.
159
00:05:48,960 --> 00:05:50,059
La neu.
160
00:05:50,280 --> 00:05:51,450
Llustre cap per de Chuck
161
00:05:51,570 --> 00:05:52,930
Berry que mostraran.
162
00:05:54,660 --> 00:05:56,814
Mentrestant front
a ginebra suïssa
163
00:05:57,060 --> 00:06:00,040
directe arquia com i
lletres a trigaràs bé.
164
00:06:00,480 --> 00:06:00,930
Fa uns
165
00:06:01,050 --> 00:06:03,340
dies ens àustria-hongria de.
166
00:06:04,320 --> 00:06:06,190
Grups sense pot més.
167
00:06:08,310 --> 00:06:09,610
No polsegós.
168
00:06:10,470 --> 00:06:12,909
Dolls vora nounats El nèctar.
169
00:06:13,260 --> 00:06:15,880
Cervell i baixant El
col·lega poc grans.
170
00:06:16,290 --> 00:06:16,470
Que
171
00:06:16,620 --> 00:06:18,730
El Fred i ja no s'estava desats.
172
00:06:20,910 --> 00:06:21,600
Teva néixer
173
00:06:21,870 --> 00:06:22,870
l'any.
174
00:06:24,355 --> 00:06:25,560
Em logo de bones.
175
00:06:26,062 --> 00:06:26,490
Esports
176
00:06:26,640 --> 00:06:27,758
els sofàs.
177
00:07:05,566 --> 00:07:08,460
A.
178
00:07:09,840 --> 00:07:10,050
A.
179
00:07:10,530 --> 00:07:11,530
Mi.
180
00:07:14,640 --> 00:07:15,640
Rei.
181
00:07:23,580 --> 00:07:24,580
Mi.
182
00:07:24,810 --> 00:07:26,160
I realment una.
183
00:07:26,730 --> 00:07:27,730
Noia.
184
00:07:45,810 --> 00:07:46,810
Anna.
185
00:07:51,090 --> 00:07:52,090
Onze.
186
00:08:40,470 --> 00:08:43,200
Núvol.
187
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
Del.
188
00:11:50,860 --> 00:11:52,970
Emèrits professor de o fer.
189
00:12:07,480 --> 00:12:08,260
Es troba avets
190
00:12:08,380 --> 00:12:09,460
dels o El pes
191
00:12:09,670 --> 00:12:11,320
de borja urgents en edats des
192
00:12:11,598 --> 00:12:12,430
de mea que.
193
00:12:13,124 --> 00:12:15,899
Una emporto croàcia
inspecció inscrits.
194
00:12:16,540 --> 00:12:17,110
El que aquest.
195
00:12:17,498 --> 00:12:19,580
Forçant classes en les.
196
00:12:31,570 --> 00:12:32,846
És la premissa.
197
00:12:33,250 --> 00:12:33,656
Forts.
198
00:12:33,970 --> 00:12:34,060
I
199
00:12:34,323 --> 00:12:34,870
on l'he.
200
00:12:35,290 --> 00:12:36,190
Tot El que engeguen
201
00:12:36,430 --> 00:12:36,850
borda.
202
00:12:37,180 --> 00:12:38,601
Del guiu alça.
203
00:13:02,677 --> 00:13:03,010
No no.
204
00:13:03,430 --> 00:13:04,790
Ben bé.
205
00:13:06,100 --> 00:13:07,100
Xàtiva.
206
00:13:46,090 --> 00:13:47,510
De gori murillo.
207
00:13:54,850 --> 00:13:56,320
Dades sobre la lettre qui
208
00:13:56,530 --> 00:13:58,100
patrulla de judo.
209
00:13:58,810 --> 00:13:59,560
O lligats preu
210
00:13:59,800 --> 00:14:01,730
més barat instal·lar l atzar.
211
00:14:02,620 --> 00:14:03,883
Àrea electrònica.
212
00:14:04,360 --> 00:14:06,530
Seua chacón idea de Madrid.
213
00:14:08,050 --> 00:14:09,050
Majors.
214
00:14:14,950 --> 00:14:15,820
D'abril tro.
215
00:14:16,150 --> 00:14:16,330
De
216
00:14:16,480 --> 00:14:17,530
assistir a la presó bé.
217
00:14:17,860 --> 00:14:18,190
S
218
00:14:18,490 --> 00:14:20,380
acomoden de pinochet
qui torneig veig Jo.
219
00:14:20,950 --> 00:14:21,190
Amb
220
00:14:21,370 --> 00:14:25,300
molts de saber jesús i la mostra
els bossa no mana a mollet.
221
00:14:25,780 --> 00:14:26,200
Amo.
222
00:14:26,680 --> 00:14:28,570
Copate la doncs et fa colla.
223
00:14:28,960 --> 00:14:30,590
Cupatge vol.
224
00:14:31,583 --> 00:14:31,780
Un
225
00:14:31,900 --> 00:14:34,250
mal son del contrari dotze.
226
00:14:34,720 --> 00:14:35,720
Saludats.
227
00:14:37,750 --> 00:14:39,320
Que cotxes motos.
228
00:14:39,940 --> 00:14:42,710
Nova reunió empresa
de vi màxima de pregó.
229
00:14:43,480 --> 00:14:43,840
Els a
230
00:14:43,960 --> 00:14:44,960
mida.
231
00:14:45,040 --> 00:14:46,990
Llotja menjaran
estiu ha de mullar bcn
232
00:14:47,290 --> 00:14:48,820
que odia soles i carod ho
233
00:14:48,940 --> 00:14:49,720
sostenen del.
234
00:14:50,530 --> 00:14:51,520
Senyor uns àrabs.
235
00:14:51,940 --> 00:14:52,330
Lliga.
236
00:14:52,709 --> 00:14:52,927
Que.
237
00:14:53,320 --> 00:14:55,600
Si telèfon i tudons
rodríguez no m la serra.
238
00:14:56,170 --> 00:14:56,560
De.
239
00:14:56,980 --> 00:14:57,790
La NASA.
240
00:14:58,120 --> 00:14:58,540
Paul
241
00:14:58,690 --> 00:15:00,320
Preston la nostra.
242
00:15:05,980 --> 00:15:07,460
Plenes de.
243
00:15:13,656 --> 00:15:15,240
No buscar ue.
244
00:15:17,980 --> 00:15:19,579
Recuperem a classe.
245
00:15:38,680 --> 00:15:40,210
Des que es deixin cremarà.
246
00:15:40,660 --> 00:15:41,410
Bo pilot
247
00:15:41,710 --> 00:15:43,220
vigent apte.
248
00:17:36,190 --> 00:17:37,190
Sessió.
249
00:17:39,010 --> 00:17:40,280
Ho deia.
250
00:17:41,380 --> 00:17:41,733
Que El
251
00:17:41,920 --> 00:17:42,430
o tozer
252
00:17:42,550 --> 00:17:43,550
escollit.
253
00:17:44,080 --> 00:17:44,590
Noble
254
00:17:44,740 --> 00:17:46,578
pot ser la del pa de
fotografies pedrera.
255
00:17:46,967 --> 00:17:48,107
La viscuts.
256
00:17:53,890 --> 00:17:56,060
Simone si no és en qui sònic.
257
00:17:56,170 --> 00:17:57,070
N'hi do però
258
00:17:57,070 --> 00:18:01,330
a l'instant dorsal i donar
hagen anomenats de
259
00:18:01,330 --> 00:18:01,930
transportadores per altra
on hi ha no tenen neu.
260
00:18:02,339 --> 00:18:02,471
I
261
00:18:02,623 --> 00:18:04,273
massó de presos.
262
00:18:05,920 --> 00:18:07,089
Durant El senyal pot
263
00:18:07,300 --> 00:18:09,110
ser vostre gust que.
264
00:18:11,620 --> 00:18:12,793
El water.
265
00:18:13,240 --> 00:18:13,990
Cabres de ccoo
266
00:18:14,200 --> 00:18:15,200
any.
267
00:18:16,180 --> 00:18:16,430
Més.
268
00:18:16,847 --> 00:18:17,847
Els.
269
00:18:27,610 --> 00:18:29,120
Pedra de nestlé.
270
00:18:29,380 --> 00:18:32,194
Prat felip puig
còmic seu que ell.
271
00:18:38,016 --> 00:18:39,140
Les coses.
272
00:18:40,420 --> 00:18:41,420
Dogc.
273
00:18:42,850 --> 00:18:43,780
Ells se m'ocorre
274
00:18:43,932 --> 00:18:44,932
org.
275
00:18:47,890 --> 00:18:48,400
Jo sé on
276
00:18:48,580 --> 00:18:50,215
drugs llum encomanar.
277
00:18:53,050 --> 00:18:53,770
Si una.
278
00:18:54,130 --> 00:18:58,776
De segona se n'haurien de vi d'imma
de ser m'ho de dotze com a l'èpica.
279
00:19:00,910 --> 00:19:01,411
Estirem
280
00:19:01,558 --> 00:19:02,110
colla
281
00:19:02,230 --> 00:19:04,100
bitxo El lluis mesures.
282
00:19:21,400 --> 00:19:23,530
Mi que ens l'ha vist i molt si
283
00:19:23,680 --> 00:19:25,820
n'hem amor és dues a càstig.
284
00:19:27,760 --> 00:19:31,010
Boya de caça orde nego axí.
285
00:19:31,270 --> 00:19:32,290
L'editor és en
286
00:19:32,530 --> 00:19:33,340
d iPhone que puga
287
00:19:33,490 --> 00:19:34,700
gros prestador.
288
00:19:34,870 --> 00:19:36,670
No quim avisen equip amaya.
289
00:19:37,030 --> 00:19:38,050
Dra agonia
290
00:19:38,320 --> 00:19:41,290
de cèsar bolles Tim críptics nim
291
00:19:41,440 --> 00:19:43,880
i salmó témer resumir dimissió.
292
00:19:45,490 --> 00:19:46,670
I la física.
293
00:19:47,200 --> 00:19:47,680
Collaret
294
00:19:47,872 --> 00:19:50,140
bé i que des de
prescriu a per atesa.
295
00:19:50,560 --> 00:19:54,670
La idealització tocar de la noia nom
valor més got nom o però genovesa tot cotó
296
00:19:54,790 --> 00:19:56,530
de navili mestres
assumir-ho anar.
297
00:19:57,070 --> 00:19:59,840
Ho nego que queien
la bretxa astúcia.
298
00:20:07,780 --> 00:20:08,650
La drecera i.
299
00:20:09,100 --> 00:20:10,420
Preocupo tal idea i.
300
00:20:10,840 --> 00:20:12,940
Desig de distància
collir com El xúquer
301
00:20:13,090 --> 00:20:14,770
està seves de
les arts però tribu
302
00:20:15,010 --> 00:20:16,640
destrueix creure.
303
00:20:16,780 --> 00:20:17,200
Que magues
304
00:20:17,380 --> 00:20:18,380
de.
305
00:20:18,460 --> 00:20:19,690
Lector lectura platja
306
00:20:19,905 --> 00:20:20,720
sense comanador
307
00:20:20,838 --> 00:20:21,250
bastó
308
00:20:21,550 --> 00:20:24,070
declarar alcocer
buda pot control hom
309
00:20:24,310 --> 00:20:26,180
del vi amb El ple de set.
310
00:20:26,524 --> 00:20:31,084
A solsona les faré dur per conèixer preat
elles l'auca i tri de set ja mític nova.
311
00:20:31,414 --> 00:20:32,040
O bé això
312
00:20:32,040 --> 00:20:36,574
he d'acció més bé de tir màxim en els anem
a més de la computació meva pot màxima.
313
00:20:36,904 --> 00:20:37,414
Em deia.
314
00:20:37,834 --> 00:20:40,349
Dalla i van progressar
esperat primer pastor
315
00:20:40,461 --> 00:20:44,344
insten a base apodaca visca El
prat de la idea collir curs sortejos.
316
00:20:44,674 --> 00:20:47,434
N'hem o ni unit al
però tots das de neoprè.
317
00:20:47,794 --> 00:20:49,654
Premiat pel diferents posts
318
00:20:49,774 --> 00:20:53,464
tot societats cop estem donant
situats a de tren els ferits prometo.
319
00:20:53,854 --> 00:20:56,494
L'eix temes peça signes sí
que ho dic Jo hi veig ni són
320
00:20:56,614 --> 00:20:57,394
de gasoil nit de
321
00:20:57,514 --> 00:21:00,604
l'esport animo estremir
usar cup vol nit suc pujada.
322
00:21:01,144 --> 00:21:02,614
L'ideal mas qui localitza.
323
00:21:03,004 --> 00:21:06,244
Mas que suposa teu bòlids
a desfer no hi podreu ni
324
00:21:06,424 --> 00:21:08,164
en d'obra l'alè mora
mode mudem ho passi
325
00:21:08,284 --> 00:21:09,874
bé que s'ho està
vides de col·leccionar
326
00:21:10,084 --> 00:21:14,254
Potter que donen estona als pallars no
alea o a Potter que amb escenaris però
327
00:21:14,254 --> 00:21:16,954
déu o alcohol i i
els visitants zam
328
00:21:17,074 --> 00:21:17,584
alè
329
00:21:17,854 --> 00:21:19,287
llull supleixen.
330
00:21:19,414 --> 00:21:22,094
I toma Lola composa
de febrer on ebre.
331
00:21:22,624 --> 00:21:23,704
Ni sala mora mudar.
332
00:21:24,124 --> 00:21:24,364
Però
333
00:21:24,544 --> 00:21:26,014
i món hagin eres missa
334
00:21:26,134 --> 00:21:28,424
sada i moner preat Ella coïen.
335
00:21:28,804 --> 00:21:30,434
Scope abstracte.
336
00:21:30,784 --> 00:21:32,504
Hadjez suposa d'Isabel.
337
00:21:32,794 --> 00:21:34,063
To estol.
338
00:21:34,444 --> 00:21:38,314
És dir són vostè o turístics que actrius
de ser sempre miren més nets i devora la
339
00:21:38,314 --> 00:21:40,024
cuna mosa de
dotze dolby security
340
00:21:40,324 --> 00:21:40,804
tots.
341
00:21:41,254 --> 00:21:42,254
Genolls.
342
00:21:42,544 --> 00:21:45,004
Està existir samos cúmul
basíliques de poma unes
343
00:21:45,214 --> 00:21:47,340
la gent elaboro però
proper pandèmia.
344
00:21:47,614 --> 00:21:50,344
M molt bon model
de col·locar preserva
345
00:21:50,554 --> 00:21:51,214
de microbis
346
00:21:51,364 --> 00:21:54,484
organització cap
Ben alt que diu dela
347
00:21:54,604 --> 00:21:58,084
zape lema d alcoi o
d'obra els ous material
348
00:21:58,204 --> 00:22:00,194
del progenitor senyal.
349
00:22:00,454 --> 00:22:00,604
La
350
00:22:00,724 --> 00:22:01,144
al·ludir.
351
00:22:01,534 --> 00:22:02,794
Als dotze nas nàstic a.
352
00:22:03,364 --> 00:22:05,744
Mismo oral dels danys.
353
00:22:11,344 --> 00:22:12,424
Algú.
354
00:22:27,244 --> 00:22:28,754
Droga ostrava.
355
00:22:34,864 --> 00:22:35,864
Moment.
356
00:22:40,714 --> 00:22:41,714
Gravació.
357
00:22:42,154 --> 00:22:44,235
D atenes coherents amb.
358
00:22:54,694 --> 00:22:55,694
Ratlles.
359
00:23:13,654 --> 00:23:13,984
Don
360
00:23:14,194 --> 00:23:16,034
gato és cosa de la sala.
361
00:23:34,204 --> 00:23:36,613
Primer autor
membre lluís sòlids.
362
00:23:36,814 --> 00:23:38,804
Tema mica cures o de televisió.
363
00:23:39,004 --> 00:23:39,544
Meu està.
364
00:23:39,874 --> 00:23:43,564
Travada poster m'ho de
decidir què que controlem no sap
365
00:23:43,684 --> 00:23:44,864
que atzar.
366
00:23:45,004 --> 00:23:46,144
Senadors cedir trobem.
367
00:23:46,564 --> 00:23:48,980
Guerra diners taula
de cookies sagrada.
368
00:23:49,504 --> 00:23:54,514
El mallot i ho miro
por nikon amb número
369
00:23:54,514 --> 00:23:54,814
pures en de besòs nostre
més somnio emeti ni l
370
00:23:55,114 --> 00:23:55,804
estèvia té.
371
00:23:56,284 --> 00:23:56,824
Fet i
372
00:23:57,034 --> 00:23:58,394
època observem.
373
00:23:59,344 --> 00:24:02,713
Un problema nit mist
i senadors de solbes.
374
00:24:02,914 --> 00:24:05,267
Presó mentre alinear
que aquest passat.
375
00:24:10,504 --> 00:24:11,158
Llista de
376
00:24:11,410 --> 00:24:13,274
l'única traster onu grans.
377
00:24:26,854 --> 00:24:28,064
Hola alba.
378
00:24:35,734 --> 00:24:36,094
A ell.
379
00:24:36,664 --> 00:24:37,664
Xàbia.
380
00:24:43,924 --> 00:24:44,924
Guerau.
381
00:24:49,864 --> 00:24:50,864
L'eso.
382
00:24:51,424 --> 00:24:52,084
Avui suat
383
00:24:52,294 --> 00:24:53,044
zafra emissions.
384
00:24:53,614 --> 00:24:53,944
Allò
385
00:24:53,944 --> 00:24:55,424
en què El batlle bons.
386
00:24:55,504 --> 00:24:56,494
Haja dels molts alt
387
00:24:56,674 --> 00:24:58,054
de qualsevol Jo El et
388
00:24:58,354 --> 00:24:59,354
és.
389
00:24:59,824 --> 00:25:00,990
To i.
390
00:25:01,174 --> 00:25:03,314
Deixa i suaument foto.
391
00:25:04,114 --> 00:25:05,524
Ets ja ens devora El mes rics.
392
00:25:06,244 --> 00:25:06,934
En El folk
393
00:25:07,234 --> 00:25:08,594
i faldó fer-ho.
394
00:25:08,944 --> 00:25:11,224
Nair deixa de ser-ho
quin que has queixes
395
00:25:11,402 --> 00:25:14,534
que aquests obvien
freixenet viuen a cada any.
396
00:25:41,284 --> 00:25:44,054
Ja fa números romans
tomir terme únicament.
397
00:25:44,254 --> 00:25:46,394
Eu exigeix fet en
els van hauríem.
398
00:25:47,254 --> 00:25:48,923
Pla telèfon metratge.
399
00:25:50,554 --> 00:25:55,034
La dreta preus en estoc una modalitat
que ha anat de nit cobreixes de.
400
00:25:55,834 --> 00:25:57,614
Divisió b El de miki.
401
00:26:04,414 --> 00:26:06,224
És cert que la Jerusalem.
402
00:26:06,964 --> 00:26:08,174
I a estan.
403
00:26:08,562 --> 00:26:09,974
D'obres de.
404
00:26:10,054 --> 00:26:11,504
Mereix Jo.
405
00:26:11,554 --> 00:26:13,154
Estats llibre d'hores.
406
00:26:14,704 --> 00:26:17,144
Allà deread hores i xató casos.
407
00:26:17,224 --> 00:26:19,244
Si idea va ser fam.
408
00:26:20,134 --> 00:26:22,274
Molts de voler beach
Jo tinc d'organitzar.
409
00:26:23,344 --> 00:26:25,274
Molts de l'àrea de xotis.
410
00:27:05,914 --> 00:27:06,574
Lo ningú.
411
00:27:07,084 --> 00:27:07,504
Mai
412
00:27:07,721 --> 00:27:08,284
hagués
413
00:27:08,494 --> 00:27:09,996
llogo i general.
414
00:27:11,254 --> 00:27:12,704
Gavà es reguen.
415
00:27:15,304 --> 00:27:16,544
Qual càncer.
416
00:27:17,794 --> 00:27:18,794
Sol.
417
00:27:18,934 --> 00:27:21,874
L'aperitiu posterior a
pregueu maó molts n'han
418
00:27:22,054 --> 00:27:24,104
Jo sentir pel fou extracció.
419
00:27:24,184 --> 00:27:24,634
Gaire.
420
00:27:25,132 --> 00:27:27,914
A més ha inclòs
els nuvis a la oac.
421
00:27:28,894 --> 00:27:29,285
Això
422
00:27:29,285 --> 00:27:30,334
i que majors.
423
00:27:30,655 --> 00:27:30,745
I
424
00:27:30,909 --> 00:27:33,074
no duel El güelfa
El gres eixa xarel los
425
00:27:33,183 --> 00:27:34,054
xvi i home.
426
00:27:34,444 --> 00:27:36,134
Logo que es transmet.
427
00:27:36,344 --> 00:27:36,664
Per.
428
00:27:36,994 --> 00:27:37,994
A.
429
00:27:38,374 --> 00:27:39,154
Fet fort
430
00:27:39,342 --> 00:27:40,714
Android mata i cas
431
00:27:40,924 --> 00:27:42,734
ells led la flor.
432
00:27:42,814 --> 00:27:44,714
És natges de l'ànec.
433
00:27:53,614 --> 00:27:54,614
D'abordar.
434
00:27:55,054 --> 00:27:56,684
Cobrien El codi.
435
00:27:58,084 --> 00:27:58,654
Casta
436
00:27:58,834 --> 00:28:00,974
treva millor altre
camí la balança.
437
00:28:02,584 --> 00:28:04,624
Un sant o foto desapareix sota
438
00:28:04,864 --> 00:28:06,104
està l'entrada.
439
00:28:07,534 --> 00:28:08,924
Més cola.
440
00:28:37,174 --> 00:28:37,499
Us
441
00:28:37,652 --> 00:28:37,954
hem hagut
442
00:28:38,089 --> 00:28:40,154
ser concèntrics gitano.
443
00:28:41,374 --> 00:28:43,214
Pet i puta haver pas.
444
00:28:46,534 --> 00:28:48,340
Se'm i dela vespes.
445
00:28:49,024 --> 00:28:50,224
Volum d'atzur amor
446
00:28:50,344 --> 00:28:52,804
azul o newsweek ni ho té l
447
00:28:53,074 --> 00:28:55,479
aldea illes hashtag gómez.
448
00:28:56,014 --> 00:28:57,383
Ha llista d elles són Norma
449
00:28:57,514 --> 00:28:58,933
drena alçada.
450
00:28:59,134 --> 00:29:00,094
Estreta aboca
451
00:29:00,274 --> 00:29:04,204
conill rostit els juganer
làser a ser dir-se mig concluir.
452
00:29:04,534 --> 00:29:04,954
N'hem he.
453
00:29:05,269 --> 00:29:08,924
Cotxe artista Anna misses
de somiar palesa Cruz.
454
00:29:09,184 --> 00:29:09,514
Obra els.
455
00:29:09,844 --> 00:29:11,074
D'ací decidim que els
456
00:29:11,284 --> 00:29:17,804
qui Norma competència en El seu amor no
que cride solen ser propis El cap i damasc.
457
00:29:17,884 --> 00:29:20,224
Coexistir ofici en i
si veig no ho sé van.
458
00:29:20,644 --> 00:29:22,894
Ser molt intestades.
459
00:29:23,824 --> 00:29:24,824
Etc.
460
00:29:25,444 --> 00:29:26,444
Mb.
461
00:29:27,034 --> 00:29:30,994
Marea cedro o extracte no són
eneko prop de mitjana bilingüe de mar.
462
00:29:31,354 --> 00:29:33,784
Deim de ser copiar El
cogul penya sin dona
463
00:29:34,024 --> 00:29:34,984
li interessin
464
00:29:35,164 --> 00:29:35,494
de
465
00:29:35,674 --> 00:29:36,674
xosé.
466
00:29:36,724 --> 00:29:38,164
Maxil·lar icones de des
467
00:29:38,284 --> 00:29:40,784
fuster bustos longitud relat.
468
00:29:43,384 --> 00:29:44,384
Una.
469
00:29:49,624 --> 00:29:51,344
N'hagin excusa.
470
00:30:14,254 --> 00:30:15,334
Així com i aquest.
471
00:30:15,664 --> 00:30:16,084
És
472
00:30:16,204 --> 00:30:17,953
El cursa oberta.
473
00:30:18,004 --> 00:30:19,124
A adrover.
474
00:30:19,354 --> 00:30:20,354
De.
475
00:30:20,644 --> 00:30:21,154
Jazz.
476
00:30:21,484 --> 00:30:22,144
Vuit feva.
477
00:30:22,534 --> 00:30:23,094
A de
478
00:30:23,269 --> 00:30:24,269
llobregat.
479
00:30:24,694 --> 00:30:25,024
Molt.
480
00:30:25,684 --> 00:30:26,404
Ben viva.
481
00:30:26,974 --> 00:30:28,724
A gat no fan baixar.
482
00:30:29,014 --> 00:30:29,794
Que han de.
483
00:30:30,154 --> 00:30:31,754
Spike ho sabem.
484
00:30:32,014 --> 00:30:32,464
Viabrea.
485
00:30:32,892 --> 00:30:34,242
Quinzenal equip que El son.
486
00:30:34,842 --> 00:30:37,152
El nou molí
exercicis senzills de
487
00:30:37,452 --> 00:30:39,682
en fulls de juliol
de mar claustre.
488
00:30:40,122 --> 00:30:42,172
Alt nivell de peces.
489
00:30:42,732 --> 00:30:43,732
Guanya.
490
00:30:44,862 --> 00:30:46,222
Lo que medi.
491
00:30:46,572 --> 00:30:48,822
Joan la Claire sora
bé en ets pensa.
492
00:30:49,125 --> 00:30:49,452
Anem
493
00:30:49,572 --> 00:30:51,202
anem humà emisions.
494
00:30:51,432 --> 00:30:55,469
O notícia fiquen foc miop
hotelera Leigh noi en El xai maig.
495
00:30:56,412 --> 00:30:58,042
El que de la ue.
496
00:30:58,422 --> 00:30:59,992
No ho han col·locat.
497
00:31:00,282 --> 00:31:02,665
A anal boira alçar i foix.
498
00:31:07,842 --> 00:31:07,992
La
499
00:31:08,112 --> 00:31:09,112
xenofòbia.
500
00:31:16,602 --> 00:31:17,602
Le.
501
00:31:17,952 --> 00:31:20,512
Salem èxit feina atmosferes any.
502
00:31:22,182 --> 00:31:24,802
Manuela carmena
generar no m'acaba.
503
00:31:42,312 --> 00:31:43,792
Règims nena.
504
00:31:48,252 --> 00:31:49,702
Allí en flash.
505
00:31:56,982 --> 00:31:57,192
Et.
506
00:31:57,609 --> 00:31:59,219
Se entregar els.
507
00:31:59,262 --> 00:32:01,012
Premis s'adossa de defecar.
508
00:32:01,062 --> 00:32:02,952
Masies pandèmia cima i frec
509
00:32:03,192 --> 00:32:05,922
pell pot ser en quines àrees
que és molt rígid no es faran.
510
00:32:06,552 --> 00:32:07,563
Ànima per atraure
511
00:32:07,692 --> 00:32:08,812
a comicis.
512
00:32:10,002 --> 00:32:10,561
Oli molt.
513
00:32:11,232 --> 00:32:12,502
Neu està.
514
00:32:13,332 --> 00:32:14,662
Elimina llegeix.
515
00:32:14,802 --> 00:32:15,162
La.
516
00:32:15,642 --> 00:32:16,782
Sagnia fer.
517
00:32:17,112 --> 00:32:19,145
Patent de cafè o té fer.
518
00:32:23,712 --> 00:32:26,062
Saint i patinatge
i tres estrats.
519
00:32:26,832 --> 00:32:27,672
Som ho entenem
520
00:32:27,967 --> 00:32:29,422
és per a més.
521
00:33:20,622 --> 00:33:21,622
B.
522
00:33:26,922 --> 00:33:27,402
Sobre
523
00:33:27,522 --> 00:33:29,052
l'aigua i fortalesa això
524
00:33:29,352 --> 00:33:30,502
en iguals.
525
00:33:31,452 --> 00:33:34,272
A negar-ho es degui fa
etern no amb molts ànims.
526
00:33:34,662 --> 00:33:37,032
Així ho ja del clos seus fet
527
00:33:37,152 --> 00:33:37,572
mai.
528
00:33:37,962 --> 00:33:38,382
Guerra.
529
00:33:38,712 --> 00:33:39,712
Freda.
530
00:33:39,822 --> 00:33:40,452
Sol
531
00:33:40,602 --> 00:33:41,602
mig.
532
00:33:41,802 --> 00:33:43,992
Quan no hi jugui edició l hora.
533
00:33:44,322 --> 00:33:45,462
Es realitza de foix
534
00:33:45,582 --> 00:33:47,082
lliure vaixell lleida
535
00:33:47,232 --> 00:33:49,403
en atzar na maite animo a.
536
00:33:50,082 --> 00:33:51,712
Et feia o.
537
00:33:52,512 --> 00:33:53,512
Tic.
538
00:33:53,622 --> 00:33:57,115
I juvenil cel fener
maugham no l'és.
539
00:33:57,342 --> 00:33:59,682
I no se n salva irla missió és.
540
00:34:00,132 --> 00:34:00,672
Una l'eco i
541
00:34:00,882 --> 00:34:01,692
erma aca
542
00:34:01,962 --> 00:34:03,652
del pega galop.
543
00:34:04,182 --> 00:34:05,517
Suspeses vella amiga El.
544
00:34:05,832 --> 00:34:08,552
Sense o és led
l'esperit sardenya horner
545
00:34:08,742 --> 00:34:10,852
sencers aïllen a ballar.
546
00:34:11,022 --> 00:34:12,472
Missa aiguats.
547
00:34:14,292 --> 00:34:17,062
Fa deu anys entre
ells menys elits.
548
00:34:17,472 --> 00:34:18,042
No me'n
549
00:34:18,222 --> 00:34:19,522
pels hagi.
550
00:34:19,812 --> 00:34:20,742
Promogut a eixir
551
00:34:20,892 --> 00:34:21,132
de la
552
00:34:21,372 --> 00:34:22,372
vena.
553
00:34:22,512 --> 00:34:25,587
So El que hem
fet hostil wars fixer.
554
00:34:25,872 --> 00:34:28,312
Veres pits un dit.
555
00:34:29,682 --> 00:34:31,132
Aquí ve El cerebel.
556
00:34:31,752 --> 00:34:33,472
Orgues i valuós.
557
00:34:33,522 --> 00:34:35,032
Feits rei encesa.
558
00:34:35,832 --> 00:34:37,872
Té toc fresc que baile
559
00:34:38,142 --> 00:34:39,732
uib a l ordre alegres
560
00:34:39,972 --> 00:34:41,172
El prec labor i
561
00:34:41,322 --> 00:34:42,222
web ma mare.
562
00:34:42,792 --> 00:34:44,322
Li foren arxiu pa els
563
00:34:44,622 --> 00:34:46,492
a begur on es mouen.
564
00:34:46,752 --> 00:34:48,342
Bé i guant camps a hom
565
00:34:48,612 --> 00:34:50,692
es mou guants teixia.
566
00:34:51,552 --> 00:34:53,202
Abans mensa meva mare.
567
00:34:53,502 --> 00:34:55,822
Se l aigua i botxes.
568
00:34:56,112 --> 00:34:58,072
Oral fent xile i crear.
569
00:34:58,670 --> 00:35:02,922
Eso també hauríem d alacant juanola
fuente del vehicle quart circ romà i pi.
570
00:35:03,342 --> 00:35:03,822
Fer por
571
00:35:04,002 --> 00:35:05,112
a ha obert El quint.
572
00:35:05,502 --> 00:35:06,702
Cecili home
573
00:35:06,852 --> 00:35:09,412
i una orris monisme emana i.
574
00:35:10,782 --> 00:35:11,502
Hem d.
575
00:35:11,982 --> 00:35:13,552
Utilitzar El sender.
576
00:35:13,632 --> 00:35:15,892
Haurà és fort en bóta mandarina.
577
00:35:16,092 --> 00:35:19,312
Lluna ho vulguin provar
diamants roig maquiavel.
578
00:35:19,512 --> 00:35:22,212
A maig alguer aula en
què en bici mai fangar
579
00:35:22,422 --> 00:35:23,422
exacte.
580
00:35:25,092 --> 00:35:26,092
Moisés.
581
00:35:26,322 --> 00:35:27,322
Extracte.
582
00:35:28,362 --> 00:35:30,662
Goigs a un vaixell
de valldemossa.
583
00:35:31,362 --> 00:35:33,166
I en El de font i ensenyés.
584
00:35:33,372 --> 00:35:34,482
El neoprè és
585
00:35:34,782 --> 00:35:37,962
lleugerament eòlics
Isaac real ajuda'ns a sella
586
00:35:38,112 --> 00:35:38,712
ja sou de.
587
00:35:39,012 --> 00:35:39,700
Battenberg allò
588
00:35:39,700 --> 00:35:40,812
era jueu xoqui
589
00:35:41,082 --> 00:35:44,802
lleona a suar i molt manco
entre fos i la gola anar al nin
590
00:35:44,952 --> 00:35:49,386
love is de xauen sucar aire distès
erdogan injustes verda i floto horts
591
00:35:49,602 --> 00:35:51,252
Ella dats també era volíem.
592
00:35:51,642 --> 00:35:51,942
Fer.
593
00:35:52,542 --> 00:35:53,932
De la ct.
594
00:35:53,982 --> 00:35:55,932
De dracs fleet zona i org
595
00:35:56,142 --> 00:35:57,072
font d esports
596
00:35:57,192 --> 00:35:57,612
word.
597
00:35:58,062 --> 00:35:58,542
Belga i.
598
00:35:59,041 --> 00:35:59,161
I
599
00:35:59,262 --> 00:36:00,262
anal.
600
00:36:00,642 --> 00:36:01,512
Teues mi
601
00:36:01,662 --> 00:36:02,712
de que me'ls de.
602
00:36:03,252 --> 00:36:04,362
Camp de pèl roig.
603
00:36:04,812 --> 00:36:10,332
Sofia gosset néixer llei que ja s
han so dir un got buit seu tauler
604
00:36:10,602 --> 00:36:13,452
i els making que la i dels cinc
de midó angle mal pandèmica
605
00:36:13,752 --> 00:36:15,618
i encara pensa o a en Hitler.
606
00:36:16,092 --> 00:36:19,572
Ho deixes gats en còmic
l'òrgan noia de mi em fa mitja.
607
00:36:19,962 --> 00:36:22,829
En col·legis exacte
expert i El foment.
608
00:36:23,142 --> 00:36:25,272
Fer cap de cada gota vulgui vora
609
00:36:25,572 --> 00:36:27,162
cruels forja dia por
610
00:36:27,309 --> 00:36:29,122
El flaix gener i ok.
611
00:36:31,992 --> 00:36:33,606
De la vida.
612
00:36:34,662 --> 00:36:36,682
Allà els éssers sanglots.
613
00:36:37,182 --> 00:36:37,632
Millor
614
00:36:37,782 --> 00:36:39,952
obra estima i tinc bales.
615
00:36:40,122 --> 00:36:44,182
En oracle i establir línies que
la xina d'aquí pugem a hora.
616
00:36:44,322 --> 00:36:45,762
Solar i ni Joan boix.
617
00:36:46,242 --> 00:36:48,262
Vengen Skype o inadequat.
618
00:36:48,462 --> 00:36:49,512
Piques ja és plaent
619
00:36:49,692 --> 00:36:50,532
és que a engegar El
620
00:36:50,652 --> 00:36:52,002
medi en a més.
621
00:36:52,482 --> 00:36:53,601
El xot.
622
00:36:54,612 --> 00:36:55,882
Ja dies.
623
00:36:57,642 --> 00:36:58,242
Vaig de
624
00:36:58,392 --> 00:36:59,022
foc acabar
625
00:36:59,322 --> 00:36:59,742
quan els.
626
00:37:00,132 --> 00:37:01,842
Camp que ho anar a dins d'ells
627
00:37:02,082 --> 00:37:03,162
plaent sala Jean.
628
00:37:03,642 --> 00:37:04,722
Giono mai mai
629
00:37:04,828 --> 00:37:09,172
es fa inèdits com a tu com
centralitza rubí d'indis des.
630
00:37:09,275 --> 00:37:11,605
Mai fruit tocarà El clot.
631
00:37:13,002 --> 00:37:15,622
A m'atipo ambients haig.
632
00:37:40,662 --> 00:37:41,772
Durant una hora.
633
00:37:42,312 --> 00:37:43,312
Generalitat.
634
00:37:53,112 --> 00:37:54,012
Vorera lògica.
635
00:37:54,552 --> 00:37:56,062
Va anar en bicicleta.
636
00:37:59,652 --> 00:38:00,652
Romana.
637
00:38:30,792 --> 00:38:32,336
Ets colet humà.
638
00:38:33,282 --> 00:38:34,282
Esteve.
639
00:38:34,992 --> 00:38:36,942
Nostre front esferes
pere tarrés godella
640
00:38:37,062 --> 00:38:38,062
creus.
641
00:38:38,172 --> 00:38:39,472
Que preus.
642
00:38:40,212 --> 00:38:41,722
Retina tió.
643
00:38:42,852 --> 00:38:43,872
Ambulant maco a i
644
00:38:44,022 --> 00:38:46,702
té cap comitès de glosa
peca genomes esperat.
645
00:38:48,792 --> 00:38:50,212
Els nova televisat.
646
00:38:50,652 --> 00:38:51,942
Ens n'ha tamany i host
647
00:38:52,182 --> 00:38:54,368
a d'obres a així unit.
648
00:39:09,252 --> 00:39:10,252
Greening.
649
00:39:11,052 --> 00:39:13,002
Joan i fallava Madonna i pori
650
00:39:13,242 --> 00:39:14,802
viu El vi fresc certs fai.
651
00:39:15,162 --> 00:39:17,232
Premis electes tot
mitja hora de tennis
652
00:39:17,372 --> 00:39:17,742
seu les
653
00:39:17,922 --> 00:39:21,082
esbufegar era on
vaig xiva fora plaja.
654
00:39:22,332 --> 00:39:23,332
Pujar.
655
00:39:31,362 --> 00:39:31,542
Per.
656
00:39:31,902 --> 00:39:33,172
Cert a creure.
657
00:39:37,122 --> 00:39:38,505
Marc ideal no ho volen i.
658
00:39:38,922 --> 00:39:40,302
Natació estiguen indiquem
659
00:39:40,422 --> 00:39:42,702
les butxaques
reunís dels minis tots
660
00:39:42,852 --> 00:39:43,852
tres.
661
00:39:44,382 --> 00:39:45,102
Menhir suís
662
00:39:45,252 --> 00:39:46,252
si.
663
00:39:46,752 --> 00:39:48,622
Estigui que fan.
664
00:39:49,242 --> 00:39:50,242
Nom.
665
00:39:50,922 --> 00:39:51,402
Túnels
666
00:39:51,702 --> 00:39:52,702
estat.
667
00:39:52,752 --> 00:39:53,202
Mia
668
00:39:53,502 --> 00:39:55,852
es troba propi sinó bio.
669
00:39:56,442 --> 00:39:56,652
Però
670
00:39:56,652 --> 00:39:57,652
no.
671
00:39:57,972 --> 00:39:58,482
I naus
672
00:39:58,662 --> 00:40:00,802
sincro com ho dius si mar.
673
00:40:01,542 --> 00:40:04,012
Apòstol peus folis aprop.
674
00:40:05,142 --> 00:40:06,322
No gelós.
675
00:40:06,732 --> 00:40:08,602
Imam un dit sia.
676
00:40:09,072 --> 00:40:09,852
I de su.
677
00:40:10,212 --> 00:40:12,822
Sitio il·lícit o li
molesti conegui
678
00:40:12,942 --> 00:40:13,942
holística.
679
00:40:30,102 --> 00:40:33,592
Que o de n'hi do
en l'oceà acosti dos.
680
00:40:33,972 --> 00:40:36,202
Lots de mosso de buda i durant.
681
00:40:36,342 --> 00:40:37,242
L'eocè ue.
682
00:40:37,632 --> 00:40:38,412
Si d'elo.
683
00:40:38,892 --> 00:40:40,752
Tweet generats i Nemo a.
684
00:40:41,502 --> 00:40:43,308
Humor ebre més si.
685
00:40:43,452 --> 00:40:43,902
N'hi ha prou
686
00:40:44,082 --> 00:40:45,252
de mogoda de suez.
687
00:40:45,762 --> 00:40:47,753
I iberia del govern berga.
688
00:40:48,970 --> 00:40:53,140
Transcendir estrella escoles social
morbo decennals i audicions m moya no.
689
00:40:53,620 --> 00:40:55,580
Potencial no utilitzo.
690
00:40:56,020 --> 00:40:58,010
A li dono sols han estat.
691
00:40:59,080 --> 00:41:00,860
Els buds i cat estrofa.
692
00:41:01,420 --> 00:41:02,810
Cada de jazz.
693
00:41:03,580 --> 00:41:05,245
Nítric agita.
694
00:41:06,010 --> 00:41:08,030
Musa de saps que ets.
695
00:41:08,650 --> 00:41:09,650
Haima.
696
00:41:09,910 --> 00:41:11,140
Ella no ho sóc calor.
697
00:41:11,710 --> 00:41:12,700
Coordinen l.
698
00:41:13,090 --> 00:41:14,510
Any i és bona.
699
00:41:15,130 --> 00:41:16,689
Altra banda prenem.
700
00:41:18,280 --> 00:41:19,210
Vídeos litre
701
00:41:19,330 --> 00:41:20,330
prioritats.
702
00:41:31,180 --> 00:41:32,350
Quart de petroli fills
703
00:41:32,470 --> 00:41:33,470
de.
704
00:41:33,550 --> 00:41:34,090
Poisson
705
00:41:34,330 --> 00:41:35,050
pot anar
706
00:41:35,200 --> 00:41:36,995
generant alterar-ne instant.
707
00:41:58,360 --> 00:41:59,870
Gerard d'eremites.
708
00:42:00,130 --> 00:42:01,130
Coster.
709
00:42:01,240 --> 00:42:02,534
Fer feines ànima però
710
00:42:02,534 --> 00:42:03,534
van.
711
00:42:03,640 --> 00:42:05,620
Establir todó n'hi
havia ni és fer un
712
00:42:05,890 --> 00:42:07,279
quadre cel.
713
00:42:07,630 --> 00:42:08,930
Que té aquest.
714
00:42:48,670 --> 00:42:50,750
El errònies de gala.
715
00:46:08,380 --> 00:46:09,380
Nenes.
716
00:46:11,980 --> 00:46:12,760
És més net
717
00:46:13,000 --> 00:46:14,510
i clar esports.
718
00:46:15,640 --> 00:46:16,640
No.
719
00:46:16,690 --> 00:46:17,080
Sé que
720
00:46:17,320 --> 00:46:18,587
El del tristor.
721
00:46:19,270 --> 00:46:20,600
Per millo.
722
00:46:23,290 --> 00:46:25,879
Negoci CDC post de guissona.
723
00:46:28,240 --> 00:46:28,360
El
724
00:46:28,480 --> 00:46:28,840
kit de.
725
00:46:29,170 --> 00:46:30,170
I.
726
00:46:33,520 --> 00:46:35,090
Més setmana post.
727
00:46:40,300 --> 00:46:42,160
El mica més de sis d'aravis
728
00:46:42,400 --> 00:46:43,400
mig.
729
00:46:45,310 --> 00:46:46,310
A.
730
00:46:47,410 --> 00:46:48,410
Altres.
731
00:46:54,220 --> 00:46:54,430
La
732
00:46:54,640 --> 00:46:55,880
bici sada.
733
00:46:56,710 --> 00:46:57,950
Els la.
734
00:47:32,200 --> 00:47:34,258
Ho he fet.
735
00:47:34,600 --> 00:47:35,903
Es de agència.
736
00:47:36,520 --> 00:47:37,481
Bé out val.
737
00:47:38,050 --> 00:47:39,680
Sud va a.
738
00:47:40,150 --> 00:47:41,800
Chacón haver-se casa pesi.
739
00:47:42,370 --> 00:47:45,225
Bisbe o de mitja
Teresa padrós és nas.
740
00:47:45,430 --> 00:47:45,820
Més
741
00:47:46,090 --> 00:47:46,300
de.
742
00:47:47,080 --> 00:47:49,510
Los agència i tant
cuita ccoo platja de.
743
00:47:50,140 --> 00:47:52,100
Sèrie the who int colima.
744
00:47:52,150 --> 00:47:53,830
Les vaig the one una base.
745
00:47:54,220 --> 00:47:54,760
Pitxer.
746
00:47:55,240 --> 00:47:57,520
D'obra hola Quito i
tal bon exterior agradi
747
00:47:57,790 --> 00:47:58,510
potro si.
748
00:47:59,020 --> 00:48:00,230
Bé potser.
749
00:48:00,880 --> 00:48:03,940
Ali o nostra agència
anar seva operativa.
750
00:48:04,420 --> 00:48:06,250
I ato de la deixen els hi vam
751
00:48:06,370 --> 00:48:07,880
Porter i matollars.
752
00:48:08,140 --> 00:48:10,030
D'ordre El primer
tapar clement pany
753
00:48:10,270 --> 00:48:13,220
evidentment El camió o
no i metgessa de xerès.
754
00:48:13,690 --> 00:48:15,110
Pet com ara.
755
00:48:15,520 --> 00:48:17,470
Està coll cor extret com Anna.
756
00:48:18,040 --> 00:48:19,720
I haver gatets
abans de de la casa
757
00:48:19,990 --> 00:48:23,260
situa a guia em
logo no-do de eben.
758
00:48:23,770 --> 00:48:26,350
I senyera i de mòria
de assolir fet com El.
759
00:48:26,920 --> 00:48:28,930
Joc vídeo de sobrats de kochi.
760
00:48:29,410 --> 00:48:30,950
Braç ni grup.
761
00:48:31,210 --> 00:48:33,430
Està escrit El seu de
Morris plate difondrà
762
00:48:33,539 --> 00:48:34,840
treva la història amb està.
763
00:48:35,324 --> 00:48:35,577
És.
764
00:48:36,024 --> 00:48:36,610
I listes
765
00:48:36,850 --> 00:48:37,660
estar llestes
766
00:48:37,870 --> 00:48:39,940
payà sempre sèrie
de soluble teler.
767
00:48:40,360 --> 00:48:43,850
Nieto i poble ens donin
em eduroam on l hagueu.
768
00:48:44,320 --> 00:48:46,300
A l'òrbita blat i blat pitet s.
769
00:48:46,690 --> 00:48:48,440
Per als trajectes ser.
770
00:48:48,640 --> 00:48:49,120
Reunió si
771
00:48:49,300 --> 00:48:50,410
malo que evoca John.
772
00:48:50,800 --> 00:48:55,240
Huston no m ho isla grups
molts dèiem moure anys amb oblit
773
00:48:55,510 --> 00:48:56,510
sànchez.
774
00:48:57,700 --> 00:48:58,700
Estressat.
775
00:48:58,870 --> 00:49:01,913
De dòlars i molt es va
quedant o pedres per a traient-li.
776
00:49:02,140 --> 00:49:03,560
Líders cor.
777
00:49:04,090 --> 00:49:06,220
C els veig que
morís és es va quedar
778
00:49:06,334 --> 00:49:06,454
en
779
00:49:06,660 --> 00:49:07,780
El budisme d'obres en.
780
00:49:08,590 --> 00:49:09,640
Té des de les obres de
781
00:49:09,910 --> 00:49:11,050
de n'emeten ue
782
00:49:11,320 --> 00:49:13,930
simpatia i a banda
arenys meses d'anar
783
00:49:14,140 --> 00:49:16,120
Nevis per opció
ni hi ha de dir-se
784
00:49:16,360 --> 00:49:18,980
a la climatització
de del viatger hostes.
785
00:49:19,600 --> 00:49:21,490
N'hem les seves
obres en podem garantir
786
00:49:21,730 --> 00:49:24,062
molt extra bolets
és tranquil i atesa.
787
00:49:24,844 --> 00:49:26,860
Estar tots no trec
hem de situar-me un.
788
00:49:27,220 --> 00:49:28,220
Genera.
789
00:49:28,360 --> 00:49:31,240
Doc quedi ceta trameti
durament acurats Hyde.
790
00:49:31,810 --> 00:49:33,850
Vaqueta plena dur a la princesa
791
00:49:34,030 --> 00:49:36,580
setge baixada pot
acabar de joc gleva
792
00:49:36,730 --> 00:49:38,410
dianes de Nico més data i de com
793
00:49:38,650 --> 00:49:40,810
damunt d oli calent
calent que la pena.
794
00:49:41,650 --> 00:49:42,920
Ni Gloria.
795
00:49:43,060 --> 00:49:43,510
Mundi.
796
00:49:43,870 --> 00:49:44,080
Hi ha
797
00:49:44,350 --> 00:49:44,490
ha
798
00:49:44,657 --> 00:49:48,370
ha les prostitutes com anteriorment
amb d'una mogudes dos derbis saló
799
00:49:48,520 --> 00:49:50,293
ajut directe inici.
800
00:49:50,830 --> 00:49:52,160
Fem un cameo.
801
00:49:52,570 --> 00:49:53,170
Una vila.
802
00:49:53,590 --> 00:49:54,590
Maria.
803
00:49:59,440 --> 00:49:59,920
L'ebre.
804
00:50:00,310 --> 00:50:02,690
Any implicats com actriu judici.
805
00:50:04,750 --> 00:50:05,750
Muntaner.
806
00:50:28,250 --> 00:50:31,970
Conec on esta prova prefereixen
mompou falsedat o moix.
807
00:50:32,830 --> 00:50:37,880
La bea seguides mogoda sessió
de tela d'egipte cara the hot wheels.
808
00:50:38,170 --> 00:50:40,220
Que ara ja tenen o atret.
809
00:50:41,350 --> 00:50:42,350
Treballs.
48990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.