Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,999 --> 00:00:02,999
Anar.
2
00:00:24,000 --> 00:00:25,030
Hi haurà.
3
00:00:26,910 --> 00:00:29,200
Sessió gaire més que le.
4
00:00:29,460 --> 00:00:30,460
No.
5
00:00:31,410 --> 00:00:32,430
Vic mar o que.
6
00:00:33,000 --> 00:00:36,900
Déu et fiquis dotze molt pòrtics
mar registre Manila èpoques l
7
00:00:37,140 --> 00:00:38,626
evidència té prioritat té greu
8
00:00:38,730 --> 00:00:39,690
més d'autor i Gerard
9
00:00:39,900 --> 00:00:41,400
cap de tossa persones fer mal
10
00:00:41,520 --> 00:00:43,450
peu és una habitual sola.
11
00:00:44,760 --> 00:00:45,532
Tens raó en.
12
00:00:45,870 --> 00:00:46,870
Anglès.
13
00:00:47,520 --> 00:00:48,670
D oci.
14
00:00:49,260 --> 00:00:50,220
L'èxit no
15
00:00:50,520 --> 00:00:52,090
proactiu virus.
16
00:00:52,920 --> 00:00:55,140
Tina ho sé què
coi no si ja aniré.
17
00:00:55,500 --> 00:00:56,500
José.
18
00:00:56,700 --> 00:00:58,350
Borsa de desenes de del gel
19
00:00:58,620 --> 00:00:59,620
cova.
20
00:01:04,290 --> 00:01:05,010
Em areas.
21
00:01:05,490 --> 00:01:09,288
Meu avi El seu horitzó i tasts
alsamora de fesol en teva.
22
00:01:09,420 --> 00:01:11,140
Zona Marco agradarà.
23
00:01:11,280 --> 00:01:11,910
Està sap.
24
00:01:12,330 --> 00:01:14,740
Que no siga un
meme obstant aliments.
25
00:01:15,090 --> 00:01:15,840
El maneig i ni
26
00:01:15,990 --> 00:01:18,610
té un retret que i
tot acords moment.
27
00:01:20,010 --> 00:01:20,318
La nit
28
00:01:20,430 --> 00:01:22,780
ja no és un cotxe vil co bas.
29
00:01:23,280 --> 00:01:24,460
De moment.
30
00:01:26,460 --> 00:01:27,578
A il·lusionats.
31
00:01:28,950 --> 00:01:30,817
El seu buits no núcula.
32
00:01:31,980 --> 00:01:32,840
Scc
33
00:01:32,940 --> 00:01:33,030
no.
34
00:01:33,390 --> 00:01:35,580
A còmplice eurocopa
i de sotelo per
35
00:01:35,854 --> 00:01:36,854
atenció.
36
00:01:41,340 --> 00:01:42,340
Moment.
37
00:01:45,450 --> 00:01:47,110
La costa creure oportú.
38
00:01:47,970 --> 00:01:49,020
Maig centrats.
39
00:01:49,380 --> 00:01:51,640
Per a com un vídeo
grup que no tenen.
40
00:01:52,740 --> 00:01:54,220
Sabem que.
41
00:01:55,170 --> 00:01:56,170
No.
42
00:01:56,640 --> 00:01:58,320
C in-situ però
43
00:01:58,381 --> 00:01:58,890
dia
44
00:01:59,130 --> 00:02:00,670
ser-ne meva.
45
00:02:01,800 --> 00:02:03,224
Els que anessin.
46
00:02:03,690 --> 00:02:05,400
Està gestor de cas estiu
47
00:02:05,610 --> 00:02:07,120
qui més jove.
48
00:02:07,170 --> 00:02:09,040
Que ja al segle ix.
49
00:02:11,340 --> 00:02:12,610
The Beatles.
50
00:02:16,620 --> 00:02:17,520
I la dona cuc.
51
00:02:18,030 --> 00:02:19,030
Xinesa.
52
00:02:20,490 --> 00:02:23,950
Cuiner quines que
observa discursiva nervis.
53
00:02:24,330 --> 00:02:24,510
Però
54
00:02:24,510 --> 00:02:27,900
tot sembla una senzillesa
o d'invocar ones del bloc.
55
00:02:28,380 --> 00:02:30,180
L'azalea repòs la lluna dolen
56
00:02:30,300 --> 00:02:32,680
ocupa de les posat
de clip poques.
57
00:02:32,880 --> 00:02:33,690
Ho veurà violent
58
00:02:33,870 --> 00:02:34,290
o.
59
00:02:34,710 --> 00:02:38,560
I o dos dona com d'obra post
de ter adequat El brou premiem.
60
00:02:39,990 --> 00:02:40,990
Brussel·les.
61
00:03:21,210 --> 00:03:22,210
A.
62
00:03:23,940 --> 00:03:24,940
A.
63
00:03:41,130 --> 00:03:42,130
I.
64
00:03:42,960 --> 00:03:43,960
Núria.
65
00:04:02,010 --> 00:04:03,010
Anna.
66
00:05:07,770 --> 00:05:09,540
I Manchester ho farem amagar que
67
00:05:09,840 --> 00:05:10,860
hagi molta.
68
00:05:11,190 --> 00:05:12,397
Més gent.
69
00:05:12,720 --> 00:05:13,140
Que s'hi
70
00:05:13,290 --> 00:05:14,700
enganxa d'entregar i temàtica.
71
00:05:15,090 --> 00:05:16,630
De pagar una cel·la.
72
00:05:16,680 --> 00:05:18,400
I han assumit abans.
73
00:05:18,450 --> 00:05:20,470
Que tren era dediquen.
74
00:05:20,790 --> 00:05:22,270
De la meta.
75
00:05:22,500 --> 00:05:23,010
Anna.
76
00:05:23,460 --> 00:05:24,240
Gener a maig
77
00:05:24,540 --> 00:05:28,500
em puc la Santa El tema que pita
menor presos setmanal i de Tara nit El pa.
78
00:05:29,130 --> 00:05:30,480
A com a votar i i
79
00:05:30,690 --> 00:05:31,470
anirem al pati
80
00:05:31,620 --> 00:05:32,940
popular treva setmana
81
00:05:33,060 --> 00:05:34,060
manel.
82
00:05:34,230 --> 00:05:35,070
Agrada open cap
83
00:05:35,190 --> 00:05:35,624
mena de
84
00:05:35,803 --> 00:05:39,540
enemic atòmic de la nego quan han estat
cremen ha commogut hagut setmana mà
85
00:05:39,780 --> 00:05:40,710
d'obra afegeix.
86
00:05:41,100 --> 00:05:44,920
Detalls guineueta i tomic
súper bé amb corona màxim.
87
00:05:46,230 --> 00:05:48,240
Llar dels segadors
El problema reclinada
88
00:05:48,360 --> 00:05:50,050
racó de zàmbia estona.
89
00:05:51,750 --> 00:05:53,224
Mas de masos de nepotisme El
90
00:05:53,400 --> 00:05:54,400
món.
91
00:05:54,600 --> 00:05:56,320
Cardio de dret.
92
00:06:00,390 --> 00:06:02,709
Aquests tres de
cor books vegada.
93
00:06:03,120 --> 00:06:03,240
El
94
00:06:03,360 --> 00:06:03,870
veure'ls els.
95
00:06:04,410 --> 00:06:05,410
Faig.
96
00:06:16,140 --> 00:06:16,859
I fills amb la
97
00:06:17,100 --> 00:06:18,100
fer.
98
00:06:18,480 --> 00:06:19,480
Ha.
99
00:06:19,615 --> 00:06:20,615
Prou.
100
00:07:57,750 --> 00:07:59,620
Suecs mixt de tardor.
101
00:08:00,660 --> 00:08:02,770
Jedi que fet cannàbic.
102
00:08:04,890 --> 00:08:06,850
The concloents eso.
103
00:08:07,200 --> 00:08:08,890
Està per venir.
104
00:08:12,300 --> 00:08:13,300
Haver-hi.
105
00:08:14,647 --> 00:08:16,420
Reclosa honor de mancor.
106
00:08:16,950 --> 00:08:17,790
Mastega ara
107
00:08:18,090 --> 00:08:19,810
El quart aguanten salòria.
108
00:08:19,890 --> 00:08:20,890
Haver-lo.
109
00:08:21,600 --> 00:08:23,140
Superes acesa.
110
00:08:24,240 --> 00:08:26,920
Has de matar la seva
tren i temors amb.
111
00:08:28,110 --> 00:08:29,310
Estimada del forn
112
00:08:29,580 --> 00:08:32,202
ara era llarena em
sembla amenaçar esma.
113
00:09:20,400 --> 00:09:21,400
Gratava.
114
00:09:22,470 --> 00:09:23,470
Lluitar.
115
00:09:30,780 --> 00:09:31,936
Em ocon.
116
00:09:33,600 --> 00:09:35,495
Han de ser predictor useres.
117
00:09:36,870 --> 00:09:38,251
Prosa suede.
118
00:09:40,050 --> 00:09:42,799
S'aconsella anava
de febrer de El pelatge.
119
00:09:43,050 --> 00:09:44,283
Nombre de maig.
120
00:09:44,820 --> 00:09:46,120
Serà segur.
121
00:09:47,340 --> 00:09:50,230
En El màster humor en
què fas trobada de metaners.
122
00:10:25,668 --> 00:10:25,870
De de
123
00:10:26,150 --> 00:10:27,150
moda.
124
00:10:27,370 --> 00:10:28,370
Bastons.
125
00:10:51,280 --> 00:10:52,760
Establir de mogoda.
126
00:10:54,580 --> 00:10:56,003
Mayor de destresa.
127
00:10:59,080 --> 00:10:59,260
El.
128
00:10:59,620 --> 00:11:00,620
Roja.
129
00:11:19,810 --> 00:11:20,810
Som-hi.
130
00:11:57,310 --> 00:11:58,120
Bones otra.
131
00:11:58,780 --> 00:11:59,530
Tossa gest
132
00:11:59,830 --> 00:12:01,190
a si bevem.
133
00:12:01,600 --> 00:12:02,600
Pedres.
134
00:12:34,750 --> 00:12:36,710
Lleó museu de les majors.
135
00:12:41,440 --> 00:12:42,440
Reduït.
136
00:12:43,540 --> 00:12:44,540
Cursos.
137
00:12:59,560 --> 00:13:00,560
Subscriptors.
138
00:13:11,440 --> 00:13:12,440
Però.
139
00:13:13,270 --> 00:13:14,270
E.
140
00:13:14,980 --> 00:13:15,520
Cel.
141
00:13:15,910 --> 00:13:16,420
Ni a ser
142
00:13:16,660 --> 00:13:18,230
a adjectiu vatros.
143
00:13:18,430 --> 00:13:19,910
Negocis matí.
144
00:13:21,070 --> 00:13:23,210
No està costes
deia va haver Sam.
145
00:13:23,860 --> 00:13:25,600
El treball els hashtags al maig.
146
00:13:25,960 --> 00:13:27,640
Tindrem es negués de o neda.
147
00:13:27,970 --> 00:13:29,530
El món de peres cotxes de.
148
00:13:30,160 --> 00:13:30,520
Lloguer
149
00:13:30,700 --> 00:13:31,780
la té poc oper
150
00:13:31,930 --> 00:13:32,650
coneixes del
151
00:13:32,800 --> 00:13:35,420
cel o mostraris pegot procicat.
152
00:13:37,540 --> 00:13:38,540
Serem.
153
00:13:41,560 --> 00:13:42,843
Poseu cures.
154
00:13:44,560 --> 00:13:45,560
A.
155
00:13:48,220 --> 00:13:51,135
C membres del
final orobitg fidel.
156
00:13:52,060 --> 00:13:53,870
Mishima Lisboa El toc.
157
00:13:54,670 --> 00:13:58,047
Euskadi massís vergés de totes
les cèl·lules o i a buc idees Google
158
00:13:58,300 --> 00:14:00,320
i les teues una idea de tve.
159
00:14:03,640 --> 00:14:04,790
A l'oncle.
160
00:14:07,330 --> 00:14:08,330
El.
161
00:14:13,840 --> 00:14:14,840
Tags.
162
00:14:15,280 --> 00:14:16,280
D'oli.
163
00:14:42,735 --> 00:14:44,180
Debat seu baix.
164
00:14:45,370 --> 00:14:46,370
Proposta.
165
00:15:38,980 --> 00:15:39,980
Usa.
166
00:15:40,180 --> 00:15:40,660
Bosses
167
00:15:40,780 --> 00:15:41,990
em ús.
168
00:16:10,840 --> 00:16:11,282
Ara bé.
169
00:16:11,860 --> 00:16:14,120
A no en bona part del bany.
170
00:16:35,440 --> 00:16:36,440
Aeri.
171
00:16:46,960 --> 00:16:47,170
El.
172
00:16:47,740 --> 00:16:48,740
Dia.
173
00:16:54,280 --> 00:16:55,280
Home.
174
00:17:26,740 --> 00:17:27,740
I.
175
00:17:30,310 --> 00:17:30,490
A.
176
00:17:31,240 --> 00:17:32,240
Mi.
177
00:18:05,590 --> 00:18:07,910
Vell i malalt guiada.
178
00:18:10,180 --> 00:18:11,180
Anglada.
179
00:18:15,040 --> 00:18:15,430
No
180
00:18:15,610 --> 00:18:16,610
llistó.
181
00:18:17,530 --> 00:18:17,860
No.
182
00:18:18,220 --> 00:18:19,220
T'ho.
183
00:18:19,840 --> 00:18:20,840
Jo.
184
00:18:24,700 --> 00:18:25,940
Des d'uob.
185
00:18:29,080 --> 00:18:30,800
El que és Bo.
186
00:18:49,420 --> 00:18:50,600
De nolan.
187
00:18:51,130 --> 00:18:52,431
Més l'any.
188
00:18:53,620 --> 00:18:55,490
D'ebre voltant ebre.
189
00:18:58,990 --> 00:18:59,530
La mare
190
00:18:59,650 --> 00:19:01,331
llevava de béns salt.
191
00:19:04,810 --> 00:19:05,810
Davant.
192
00:19:07,660 --> 00:19:08,080
Seu.
193
00:19:08,530 --> 00:19:09,830
Ventre l'exemple
194
00:19:09,940 --> 00:19:10,949
més mode futbol
195
00:19:11,110 --> 00:19:12,430
cable cdm elf.
196
00:19:12,880 --> 00:19:15,350
Tradició més so i caselles que.
197
00:19:15,400 --> 00:19:17,330
Risc són altres de la.
198
00:19:23,020 --> 00:19:24,230
D urgell.
199
00:19:28,210 --> 00:19:29,320
De bronze o
200
00:19:29,500 --> 00:19:30,500
bé.
201
00:19:31,030 --> 00:19:32,589
Negres sonar.
202
00:19:35,200 --> 00:19:36,320
La bodega.
203
00:19:36,970 --> 00:19:37,970
Peu.
204
00:20:00,550 --> 00:20:01,550
Lear.
205
00:20:03,370 --> 00:20:06,250
Processó vimeo ebre
des del nou a l'elit unesco
206
00:20:06,520 --> 00:20:07,520
cures.
207
00:20:08,110 --> 00:20:08,500
Els altres
208
00:20:08,740 --> 00:20:09,130
de va.
209
00:20:09,460 --> 00:20:11,110
Que la tenir quan per fi gaèlic
210
00:20:11,410 --> 00:20:12,740
lloga tívoli.
211
00:20:14,620 --> 00:20:15,620
Ells.
212
00:22:02,440 --> 00:22:04,640
A les exacte mes de juny.
213
00:22:05,080 --> 00:22:05,890
Més de gent
214
00:22:06,010 --> 00:22:06,961
ara Jo que ho veig Jo
215
00:22:07,201 --> 00:22:08,201
gent.
216
00:22:08,620 --> 00:22:11,390
Que ara és amb
ja no vila aquest sí.
217
00:22:11,440 --> 00:22:14,850
Elaboració i maig El
sinistre millor i amb ells.
218
00:22:27,820 --> 00:22:29,750
Com Santa fe o cargo.
219
00:22:29,980 --> 00:22:31,584
Guatemala aquests.
220
00:22:31,660 --> 00:22:32,660
Orígens.
221
00:22:33,790 --> 00:22:35,210
Share poses.
222
00:22:36,070 --> 00:22:37,019
Era les lleva i
223
00:22:37,150 --> 00:22:37,590
ja a
224
00:22:37,810 --> 00:22:39,010
mig camí noia d'ells.
225
00:22:39,430 --> 00:22:40,180
Fitxers no.
226
00:22:40,630 --> 00:22:42,070
Era més de lleure de joc
227
00:22:42,280 --> 00:22:44,195
El fill o cicle i serveis.
228
00:22:44,830 --> 00:22:46,490
Alejo ençà despatx.
229
00:22:46,630 --> 00:22:48,260
Nostre expert.
230
00:22:50,470 --> 00:22:53,120
A un nen negociar i sense fer.
231
00:22:53,611 --> 00:22:56,330
La noto de capa deixa haja.
232
00:22:58,510 --> 00:23:00,710
Menú joaquín xics flaire.
233
00:23:01,810 --> 00:23:02,260
Goya a
234
00:23:02,560 --> 00:23:05,480
òrgan a és del
saas foto la inútil.
235
00:23:06,310 --> 00:23:06,820
Watts.
236
00:23:07,330 --> 00:23:09,772
És segons caixaforum
aixafar niño corcho.
237
00:23:11,440 --> 00:23:12,248
En gai que
238
00:23:12,406 --> 00:23:13,490
i nets.
239
00:23:14,560 --> 00:23:16,415
Sinopsi o que any.
240
00:23:24,610 --> 00:23:25,610
Res.
241
00:23:26,890 --> 00:23:27,098
És
242
00:23:27,344 --> 00:23:29,393
que no tesis perdurat exacte.
243
00:23:44,740 --> 00:23:46,545
Hui de loto no.
244
00:23:48,280 --> 00:23:49,280
És.
245
00:23:50,350 --> 00:23:50,620
Hem d.
246
00:23:50,963 --> 00:23:52,580
I ho és de store.
247
00:23:54,370 --> 00:23:55,370
A.
248
00:23:55,600 --> 00:23:57,636
A han establit l.
249
00:24:16,930 --> 00:24:17,930
E.
250
00:24:18,100 --> 00:24:19,730
El viscut dels fer.
251
00:24:19,840 --> 00:24:20,840
Pasta.
252
00:24:22,090 --> 00:24:24,110
El museu d'aragó
duc de medinaceli.
253
00:24:24,700 --> 00:24:25,000
Tots
254
00:24:25,240 --> 00:24:26,420
els tristesa.
255
00:24:28,090 --> 00:24:28,630
A joc
256
00:24:28,780 --> 00:24:31,100
de son haver transportes grat.
257
00:24:31,873 --> 00:24:33,050
Les tristors.
258
00:24:34,000 --> 00:24:35,750
De l home humil.
259
00:24:36,010 --> 00:24:37,860
Tennis fil sa mare
esperanto i vila i
260
00:24:38,017 --> 00:24:40,070
sinagogues l'esquena saberen.
261
00:24:43,300 --> 00:24:44,440
Bucranis de vídeo
262
00:24:44,560 --> 00:24:45,560
zero.
263
00:24:45,610 --> 00:24:46,300
Es faça millor
264
00:24:46,480 --> 00:24:47,680
pels ustec tant les.
265
00:24:48,250 --> 00:24:50,650
Plana de bòlids poema
neva costats parade
266
00:24:50,920 --> 00:24:53,930
segon es poden
accedir-hi de l'excepció de.
267
00:24:56,170 --> 00:24:57,170
D'obra.
268
00:24:57,760 --> 00:24:59,080
Astor segona ministre
269
00:24:59,260 --> 00:25:00,340
de justícia brunel.
270
00:25:00,790 --> 00:25:02,369
Gorina i repetiré.
271
00:25:05,975 --> 00:25:08,510
Els tres gorges es va
crear soldat desconegut.
272
00:25:11,320 --> 00:25:12,940
Sagrera és doncs de maracujà
273
00:25:13,150 --> 00:25:17,420
veu de l'anoia judicials de recerca
desitgem pel·lícula és molt perquè.
274
00:25:19,330 --> 00:25:21,470
I col·lega manera verge on.
275
00:25:24,700 --> 00:25:28,520
Cas garita podeu preparar les
tensions buits però els russa grata.
276
00:25:35,170 --> 00:25:36,650
Tots al sol.
277
00:25:43,240 --> 00:25:45,020
A donar res no es crear.
278
00:25:51,370 --> 00:25:52,370
D'obra.
279
00:26:04,030 --> 00:26:04,870
Elaborem de podem.
280
00:26:05,410 --> 00:26:06,410
Sues.
281
00:26:31,660 --> 00:26:33,875
Vinil despí la vostra joia.
282
00:26:36,790 --> 00:26:38,110
Més deixant la pell
283
00:26:38,260 --> 00:26:40,130
dijous i flor alt.
284
00:26:40,720 --> 00:26:42,460
Hagueren a pekín
que la llei ja a
285
00:26:42,760 --> 00:26:43,605
mèxic molt bé.
286
00:26:44,361 --> 00:26:44,459
I.
287
00:26:44,770 --> 00:26:46,870
Esbarjo least deliri haja
288
00:26:47,020 --> 00:26:49,900
i deixant a altres ja
havia ser croissant vells
289
00:26:50,080 --> 00:26:51,160
més de bach Lex.
290
00:26:51,700 --> 00:26:52,780
I va evolució
291
00:26:52,964 --> 00:26:53,145
ha
292
00:26:53,362 --> 00:26:54,910
hagut viva o atiar El foc.
293
00:26:55,240 --> 00:26:57,337
Annals xoriç moovit et
294
00:26:57,520 --> 00:26:58,520
any.
295
00:26:58,690 --> 00:27:00,820
És l'eix més de mil guia vells.
296
00:27:01,360 --> 00:27:03,440
I El cava i veig El foie.
297
00:27:33,564 --> 00:27:35,480
Sobre que esteu proveta.
298
00:27:36,760 --> 00:27:38,390
Estrangeres rati.
299
00:27:39,190 --> 00:27:40,460
No li cedís.
300
00:27:40,810 --> 00:27:45,410
Coixí quines quina a urgències
prohibís oloreta nou gris i unió del pozo.
301
00:27:48,100 --> 00:27:49,340
Els cristo.
302
00:27:50,620 --> 00:27:50,740
El
303
00:27:50,950 --> 00:27:51,580
sector
304
00:27:51,790 --> 00:27:53,600
van un mini oposats.
305
00:27:55,030 --> 00:27:56,030
Nostre.
306
00:27:57,250 --> 00:27:58,250
Storytelling.
307
00:27:59,830 --> 00:28:00,160
Les
308
00:28:00,310 --> 00:28:01,820
seves hores.
309
00:28:03,100 --> 00:28:06,290
Americans sorteig
déu creador sino.
310
00:28:06,370 --> 00:28:09,168
Joies negar els etolis
per fora albanesos.
311
00:28:09,220 --> 00:28:10,220
Postís.
312
00:28:10,960 --> 00:28:13,550
El més alt apòstol és una opció.
313
00:28:15,670 --> 00:28:19,157
Sementer d'ús del recurs
no troben els jocs avui.
314
00:28:19,600 --> 00:28:22,820
Txell estructura dia
pels no nostres bons.
315
00:28:24,143 --> 00:28:24,250
La
316
00:28:24,550 --> 00:28:26,270
de processament empra.
317
00:28:27,370 --> 00:28:31,240
Creixerà otro li ha un Polo
avió El contrabaix en El xifratge
318
00:28:31,360 --> 00:28:32,360
senyor.
319
00:28:33,319 --> 00:28:35,450
El reconeixeré dels poders.
320
00:28:37,900 --> 00:28:39,640
Quines que se us veu clubs zenc.
321
00:28:40,122 --> 00:28:41,050
Li cridi alhora.
322
00:28:41,590 --> 00:28:43,336
Són les coses raó.
323
00:28:45,070 --> 00:28:47,350
És cert Jo sóc El
nacho al vot sap
324
00:28:47,590 --> 00:28:49,460
com nenes amb El dia.
325
00:29:13,060 --> 00:29:14,810
Microones més abaix.
326
00:29:15,610 --> 00:29:16,610
Present.
327
00:30:36,680 --> 00:30:37,680
Món.
328
00:30:58,700 --> 00:30:58,870
Si
329
00:30:58,970 --> 00:30:59,970
negar.
330
00:31:00,560 --> 00:31:01,670
En línia al cine.
331
00:31:02,270 --> 00:31:03,270
Negro.
332
00:31:03,740 --> 00:31:04,250
No això
333
00:31:04,285 --> 00:31:05,285
guils.
334
00:31:06,080 --> 00:31:08,280
No agosarats dispersant ho sé.
335
00:31:08,990 --> 00:31:11,760
Aleshores gallina els
li que hagen kamikaze.
336
00:31:13,070 --> 00:31:14,778
La Neo tutorial polonès a.
337
00:31:15,346 --> 00:31:17,750
On hi han polaritzat
cop buc tània de.
338
00:31:18,320 --> 00:31:21,120
Cuina clara de vent gelat
sinó tornen a simbòlics.
339
00:31:25,160 --> 00:31:26,610
En certs riscos.
340
00:31:50,270 --> 00:31:51,200
Pla de lectura
341
00:31:51,380 --> 00:31:51,740
feta.
342
00:31:52,130 --> 00:31:52,730
Per cada.
343
00:31:53,060 --> 00:31:54,060
Lector.
344
00:31:54,560 --> 00:31:54,620
En
345
00:31:54,920 --> 00:31:55,190
tot
346
00:31:55,310 --> 00:31:55,610
allò.
347
00:31:56,000 --> 00:31:56,780
Que El pp d.
348
00:31:57,110 --> 00:31:58,223
Enganyat ara.
349
00:31:58,580 --> 00:31:59,030
Amb ell.
350
00:31:59,360 --> 00:32:00,360
Saber-ho.
351
00:32:00,590 --> 00:32:01,590
D'altra.
352
00:32:01,820 --> 00:32:02,151
Banda.
353
00:32:02,510 --> 00:32:03,810
Gorg llogar-ho.
354
00:32:18,890 --> 00:32:19,880
I l'estat n'està
355
00:32:20,000 --> 00:32:20,690
ple vers.
356
00:32:21,170 --> 00:32:22,350
Pla b.
357
00:32:35,510 --> 00:32:36,660
El temps.
358
00:32:38,690 --> 00:32:40,500
De és més rics donat.
359
00:32:41,690 --> 00:32:43,512
Aleshores del padró
l ebre ja ho faré.
360
00:32:44,210 --> 00:32:44,840
Sang és va.
361
00:32:45,172 --> 00:32:45,320
D.
362
00:32:45,830 --> 00:32:49,790
Unes del concili ubiqui pestanya món
eslau g trigo les a liu patates Sam dir.
363
00:32:50,300 --> 00:32:53,990
Besos bunyol any estan units també és
evacuats i bòlit saquejats aquests aquest
364
00:32:53,990 --> 00:32:56,520
sector El grau en
posar-vos a fer molts.
365
00:32:56,930 --> 00:32:59,970
Museu catorzena pòsit
fem hem dotat mica cor.
366
00:33:00,080 --> 00:33:01,070
No una de les li queia.
367
00:33:01,580 --> 00:33:05,480
Les talles gran és abba
menut a fora fiter oliós
368
00:33:05,480 --> 00:33:06,876
gora lemos a del preàmbul
dorca colles i goac.
369
00:33:07,940 --> 00:33:11,960
Els terroristes que ho aprenen els avió
ser més coro sé que vitro preparar les vuit
370
00:33:11,960 --> 00:33:13,860
estimen haver dir
saber breu per atzar
371
00:33:14,120 --> 00:33:16,070
ximo huguet ha
mogut magnat polla
372
00:33:16,190 --> 00:33:16,729
de manacor de
373
00:33:16,880 --> 00:33:18,690
la titola no sigui aço.
374
00:33:18,890 --> 00:33:19,890
Aire.
375
00:34:07,670 --> 00:34:08,090
Moreno.
376
00:34:08,570 --> 00:34:09,570
Novells.
377
00:34:10,160 --> 00:34:11,160
M.
378
00:34:13,460 --> 00:34:15,330
Vol gómez blau.
379
00:34:16,760 --> 00:34:17,210
Comerç.
380
00:34:17,630 --> 00:34:20,090
Tuti teva fitxa tiet
amo o cortines.
381
00:34:20,420 --> 00:34:21,660
Tot neus.
382
00:34:39,320 --> 00:34:42,090
Edito codis de la
metge prats de dall base.
383
00:34:45,170 --> 00:34:45,860
Dosis d estar
384
00:34:46,070 --> 00:34:46,160
de
385
00:34:46,280 --> 00:34:47,670
traç que minuts.
386
00:34:49,190 --> 00:34:49,280
El.
387
00:34:49,640 --> 00:34:51,713
És ensenya exhibir-se Sánchez.
388
00:34:54,050 --> 00:34:55,430
Sant calze augmenten
389
00:34:55,580 --> 00:34:55,850
de
390
00:34:56,120 --> 00:34:58,590
dos éssers jutjar
missa escenografia naix.
391
00:34:59,390 --> 00:35:00,410
Ni fet horts de.
392
00:35:00,950 --> 00:35:02,030
Anem a no no té a la
393
00:35:02,210 --> 00:35:04,860
o del Senegal de
famílies trombosi no dóna.
394
00:35:05,090 --> 00:35:05,359
En El El
395
00:35:05,552 --> 00:35:05,750
i les
396
00:35:05,930 --> 00:35:08,370
és com dia és de
fet serà i traslladar.
397
00:35:48,500 --> 00:35:49,500
Nova.
398
00:35:51,680 --> 00:35:52,800
El preu.
399
00:35:56,210 --> 00:35:57,210
Premsa.
400
00:35:58,460 --> 00:35:59,460
Fer-ho.
401
00:36:00,440 --> 00:36:01,440
Tot.
402
00:36:02,000 --> 00:36:03,000
Plegat.
403
00:36:10,430 --> 00:36:11,430
Carisma.
404
00:36:12,140 --> 00:36:16,020
I dur progressiu vulguis
morós i tot posant la zona.
405
00:36:19,700 --> 00:36:20,060
Eren.
406
00:36:20,390 --> 00:36:21,390
Cel.
407
00:36:22,940 --> 00:36:26,190
Destruït aquest tercera
l'escena i teva a oo.
408
00:36:28,010 --> 00:36:29,240
Las no n'ha que titula
409
00:36:29,360 --> 00:36:31,950
Harry quebert la
tossa treballs i de.
410
00:36:32,060 --> 00:36:35,100
La cuina i anabòlics
anés vostre disseny.
411
00:36:36,454 --> 00:36:37,454
La.
412
00:37:05,060 --> 00:37:05,600
De baixar
413
00:37:05,900 --> 00:37:07,410
ni aneu assemblea.
414
00:37:08,030 --> 00:37:09,770
Social i de tu puges no bones.
415
00:37:10,280 --> 00:37:12,019
Que cobra porro segons.
416
00:37:12,170 --> 00:37:15,590
Van aixecar Barcelona que presenta
els seus precs també clot d'obra
417
00:37:15,830 --> 00:37:16,190
nova
418
00:37:16,400 --> 00:37:18,480
lubitsch ni ocasionar facilitar.
419
00:37:19,040 --> 00:37:20,390
La millor aquesta collada
420
00:37:20,630 --> 00:37:23,360
quan més xules existirà
d'oficis que expliques transfer
421
00:37:23,480 --> 00:37:24,780
trobo bonanova.
422
00:37:25,940 --> 00:37:26,940
Ramon.
423
00:37:27,398 --> 00:37:27,530
Però
424
00:37:27,530 --> 00:37:31,180
i tristona obren obra no
s'avança tronc teorema i El teatre.
425
00:37:32,210 --> 00:37:35,180
Monedero zoològic polític
de centre alimenten les.
426
00:37:35,498 --> 00:37:36,498
Sistema.
427
00:37:36,800 --> 00:37:39,330
I arenes acurades
gènere mulassa.
428
00:37:39,500 --> 00:37:41,670
Varis Esther peristil histoire.
429
00:37:42,770 --> 00:37:44,000
De negligències neutro.
430
00:37:44,338 --> 00:37:45,950
Amb armilla i montroi posa.
431
00:37:46,357 --> 00:37:47,357
Això.
432
00:37:49,220 --> 00:37:50,940
Un home qui truca present.
433
00:37:51,650 --> 00:37:51,895
Això
434
00:37:51,895 --> 00:37:54,240
d'Andrea motis
drus de sant celoni.
435
00:37:55,190 --> 00:37:57,600
No em volíem
seleccionis comprar.
436
00:37:58,520 --> 00:37:58,940
Un una aigua
437
00:37:59,044 --> 00:37:59,660
xvi o.
438
00:38:00,530 --> 00:38:05,220
Xvii i molt de Sucre i oposades a
resituar una secessió de carga fullotes.
439
00:38:35,360 --> 00:38:36,360
Ni.
440
00:38:37,460 --> 00:38:38,240
Cage eren
441
00:38:38,480 --> 00:38:38,930
l'arbre
442
00:38:39,080 --> 00:38:39,620
rossegar.
443
00:38:39,980 --> 00:38:42,320
I només et faré ni
qui skate ser cuir
444
00:38:42,500 --> 00:38:43,250
s'ha usat.
445
00:38:43,580 --> 00:38:45,120
De premis sònic.
446
00:38:46,366 --> 00:38:48,140
La peça metadona
de l'anoia n'hug.
447
00:38:48,800 --> 00:38:50,886
I cuiners que en
El boig estenedor.
448
00:38:51,200 --> 00:38:51,650
D'obra.
449
00:38:52,010 --> 00:38:53,060
Pretori no se n'adonen.
450
00:38:53,630 --> 00:38:55,320
Poètica que creuen.
451
00:38:55,520 --> 00:38:57,600
I sofà haver que m ha.
452
00:38:57,710 --> 00:38:59,060
Ho veiem El sena catalana
453
00:38:59,360 --> 00:39:00,020
a l'estona que.
454
00:39:00,770 --> 00:39:01,615
No te com
455
00:39:01,760 --> 00:39:03,240
ni quan i camioneta.
456
00:39:03,560 --> 00:39:06,140
I co-crear mató l'estat
major i última projecte previs
457
00:39:06,320 --> 00:39:07,490
se sumen a cor em.
458
00:39:07,910 --> 00:39:09,060
Fa mònica.
459
00:39:09,230 --> 00:39:10,250
Salmó hegel
460
00:39:10,490 --> 00:39:11,030
nen.
461
00:39:11,360 --> 00:39:12,360
Testament.
462
00:39:14,060 --> 00:39:15,648
Lliure meló i distribuir-los.
463
00:39:16,340 --> 00:39:16,670
Nata
464
00:39:16,970 --> 00:39:17,270
doncs
465
00:39:17,420 --> 00:39:18,420
autora.
466
00:39:18,860 --> 00:39:20,730
Novena calor l església.
467
00:39:21,800 --> 00:39:22,800
Zona.
468
00:40:08,090 --> 00:40:08,480
Maco.
469
00:40:08,900 --> 00:40:09,200
De.
470
00:40:09,770 --> 00:40:11,690
Fer pels egarencs vots no te
471
00:40:11,900 --> 00:40:12,200
de.
472
00:40:12,560 --> 00:40:14,090
La mesa sostre linòleum vaga
473
00:40:14,270 --> 00:40:15,200
o endometriosi molt
474
00:40:15,470 --> 00:40:15,950
comí.
475
00:40:16,280 --> 00:40:17,760
Adora n'hi ha.
476
00:40:18,560 --> 00:40:19,850
Trekking de cor nova.
477
00:40:20,360 --> 00:40:21,360
Nèstor.
478
00:40:24,770 --> 00:40:25,340
Més edat.
479
00:40:26,000 --> 00:40:27,350
C o c jute
480
00:40:27,470 --> 00:40:29,330
superin El collaret
sintagma de Jack.
481
00:40:29,750 --> 00:40:30,750
Sosso.
482
00:40:31,280 --> 00:40:33,240
Samurai que un cop sentirà.
483
00:40:33,320 --> 00:40:34,443
O adn.
484
00:40:37,790 --> 00:40:38,900
De negoci però.
485
00:40:39,230 --> 00:40:41,940
Molt elevades dosis
de gestionar polla.
486
00:40:58,730 --> 00:40:59,720
Des de cremes de fer.
487
00:41:00,350 --> 00:41:03,560
Un ex-libris per objecte la
desesperat com a mesura que.
488
00:41:03,950 --> 00:41:06,270
Els joves veus floreix devots.
489
00:41:06,320 --> 00:41:08,761
Estrep resta modestos
pretenem ocasionat.
490
00:41:08,840 --> 00:41:10,190
Estàs l'àrea atacs marrecs.
491
00:41:10,760 --> 00:41:11,660
Atrevir-se no hi
492
00:41:11,960 --> 00:41:13,110
ha una torreta.
493
00:41:43,160 --> 00:41:44,281
El paper.
494
00:41:44,870 --> 00:41:46,070
Nafra que moda caoc
495
00:41:46,190 --> 00:41:47,330
do alella d'altra banda.
496
00:41:47,720 --> 00:41:48,350
Construir
497
00:41:48,620 --> 00:41:49,860
o El mar.
498
00:41:50,690 --> 00:41:51,900
Del tarot.
499
00:41:57,440 --> 00:41:58,310
Celebració
500
00:41:58,430 --> 00:41:59,640
és llum.
501
00:42:05,120 --> 00:42:08,900
Ballar i món pacient que de Ben
acostant estat positiva entelats i de visa.
502
00:42:09,380 --> 00:42:09,740
Molt
503
00:42:10,010 --> 00:42:13,650
bé postària o vinet no
El deixaven es faça de so.
504
00:42:19,460 --> 00:42:20,970
Font de carboni.
505
00:42:25,460 --> 00:42:26,928
Cobriment fita.
506
00:42:27,860 --> 00:42:28,860
Medievals.
507
00:42:30,050 --> 00:42:31,770
De mèxic El meu puig.
508
00:42:31,910 --> 00:42:33,360
I venem oli.
509
00:42:35,180 --> 00:42:37,370
Que divina acostant a
ser de postigo ventilats.
510
00:42:37,705 --> 00:42:39,120
Èpic i so.
511
00:42:52,610 --> 00:42:53,910
Cinc legislatures.
512
00:42:56,240 --> 00:42:57,810
Rosetó intel.
513
00:42:58,460 --> 00:42:59,610
El nostre.
514
00:43:01,760 --> 00:43:02,240
Ies.
515
00:43:02,690 --> 00:43:04,322
Desempatar i.
516
00:43:06,620 --> 00:43:07,620
Perquè.
517
00:43:08,240 --> 00:43:08,634
Sembrar.
518
00:43:08,990 --> 00:43:09,350
Cas.
519
00:43:09,841 --> 00:43:09,901
I.
520
00:43:10,220 --> 00:43:11,220
Tema.
521
00:43:11,810 --> 00:43:12,960
I extra.
522
00:43:52,640 --> 00:43:53,713
Les festes so de costa
523
00:43:53,870 --> 00:43:55,080
més la gent.
524
00:43:55,130 --> 00:43:57,450
Que els youtubers
phònica de curs segons.
525
00:43:57,890 --> 00:43:59,760
El quedava de president jesús.
526
00:44:01,942 --> 00:44:03,270
Veig tot.
527
00:44:03,399 --> 00:44:05,139
Els fets que sous.
528
00:44:24,710 --> 00:44:25,282
Costarà
529
00:44:25,404 --> 00:44:26,060
i El top ten
530
00:44:26,236 --> 00:44:27,410
havia un en esta Norma.
531
00:44:27,860 --> 00:44:30,260
Penal es farà tornem a
kobe batllia anat a lletra
532
00:44:30,440 --> 00:44:32,375
grega i de nou reduir.
533
00:44:36,440 --> 00:44:36,860
Drena
534
00:44:37,010 --> 00:44:37,550
Susanna
535
00:44:37,820 --> 00:44:40,440
volen que se poca que
potser han estat expositor.
536
00:44:40,880 --> 00:44:41,356
Dèiem
537
00:44:41,630 --> 00:44:43,897
rebut humà o vuit
abstracció i senghor.
538
00:44:44,060 --> 00:44:46,020
Breu atena de Nico roig.
539
00:46:02,600 --> 00:46:03,600
Sergi.
540
00:46:04,010 --> 00:46:04,940
I de les cinco gratis.
541
00:46:05,480 --> 00:46:07,680
D ventilats gorres d'aquests.
542
00:46:08,780 --> 00:46:09,230
Ocell serien
543
00:46:09,426 --> 00:46:11,858
de toc de navegació
com condecorats quasi.
544
00:46:12,123 --> 00:46:13,500
Potent i cura.
545
00:46:15,200 --> 00:46:16,537
C fer.
546
00:46:25,910 --> 00:46:27,510
Josefa viguera.
547
00:46:27,680 --> 00:46:29,280
Forts i teva col·lecció.
548
00:46:29,660 --> 00:46:30,710
Galeta una escalera.
549
00:46:31,040 --> 00:46:32,030
Salut està mig
550
00:46:32,240 --> 00:46:33,240
fer.
551
00:47:23,300 --> 00:47:23,780
Llorer.
552
00:47:24,140 --> 00:47:28,941
Mònica de fer-ne generar colla mora l'augi
tarraco i sabut treure gran homònimes aire.
553
00:47:30,230 --> 00:47:32,730
La penya per moure
miqueta de la cuixa passat.
554
00:47:34,610 --> 00:47:35,150
Fa dos
555
00:47:35,360 --> 00:47:37,130
vailets demaneu a les
vores ara és present
556
00:47:37,370 --> 00:47:37,790
ii El
557
00:47:37,970 --> 00:47:40,230
gran mestre era
petit fa més anys.
558
00:47:43,820 --> 00:47:47,250
Bones destral o any amor
passat estrany anomalies aire.
559
00:48:27,920 --> 00:48:28,920
Haurà.
560
00:48:35,210 --> 00:48:35,690
Cal
561
00:48:35,960 --> 00:48:37,460
esperar clemenules altres
562
00:48:37,640 --> 00:48:39,560
dos gèneres
disparat i tots motril.
563
00:48:40,010 --> 00:48:41,490
Sota aquest naturalesa.
564
00:48:42,440 --> 00:48:44,910
Miler de geometria
no és de terrorista.
565
00:48:45,800 --> 00:48:46,800
Foto.
566
00:48:47,120 --> 00:48:48,120
Les.
567
00:49:27,890 --> 00:49:28,890
He.
568
00:49:29,120 --> 00:49:30,120
Pres.
569
00:49:31,031 --> 00:49:32,250
Les presentes.
570
00:49:47,150 --> 00:49:48,275
No malgastar.
571
00:50:50,810 --> 00:50:51,170
L'hora.
572
00:50:51,740 --> 00:50:52,160
Haurà.
573
00:50:52,490 --> 00:50:52,940
Museu
574
00:50:53,120 --> 00:50:54,120
gogo.
575
00:50:54,470 --> 00:50:55,670
A et segueixo d.
576
00:50:56,120 --> 00:50:57,120
Empresa.
577
00:51:50,330 --> 00:51:51,330
Notari.
578
00:51:53,630 --> 00:51:55,714
Per tot aquell per ell.
579
00:52:06,950 --> 00:52:07,950
Bases.
580
00:52:09,380 --> 00:52:10,830
O pengen xiii.
581
00:52:11,360 --> 00:52:13,260
Hereu del tot foies.
582
00:52:13,610 --> 00:52:15,030
Anem bé.
583
00:52:30,560 --> 00:52:30,888
Dono
584
00:52:31,010 --> 00:52:32,090
nevera unes baranes
585
00:52:32,360 --> 00:52:33,410
aquest problema per
586
00:52:33,590 --> 00:52:34,400
poder tenir.
587
00:52:34,880 --> 00:52:35,570
Tu per a la
588
00:52:35,750 --> 00:52:37,490
zona per bé que lectora i.
589
00:52:38,030 --> 00:52:38,690
Medes.
590
00:52:38,990 --> 00:52:40,319
Vot de.
591
00:52:40,490 --> 00:52:41,161
Gata de
592
00:52:41,360 --> 00:52:42,680
la primera hora nova.
593
00:52:42,980 --> 00:52:44,270
Porta del prat era Bo
594
00:52:44,510 --> 00:52:44,660
d.
595
00:52:45,082 --> 00:52:46,082
Tu.
596
00:52:46,280 --> 00:52:46,550
Però
597
00:52:46,550 --> 00:52:47,550
tot.
598
00:52:48,080 --> 00:52:48,740
Publiciten i.
599
00:52:49,155 --> 00:52:50,660
Làser puc veure
600
00:52:50,960 --> 00:52:52,849
uneix dretes saludar-te.
601
00:52:53,540 --> 00:52:54,540
Oblidem.
602
00:53:25,820 --> 00:53:28,080
Em hora d endur-te
badal diumenge.
603
00:53:29,690 --> 00:53:32,430
Hi ha fet El meteoròleg
arxiu de vuit franc.
604
00:54:01,610 --> 00:54:02,705
De platja.
605
00:54:03,410 --> 00:54:04,955
Just ni en.
606
00:54:21,980 --> 00:54:22,490
El vol
607
00:54:22,700 --> 00:54:23,790
i benet.
608
00:54:24,560 --> 00:54:26,390
No perquè no n'hem tothom m
609
00:54:26,630 --> 00:54:28,140
i venent cita.
610
00:54:28,820 --> 00:54:30,330
Enamorant i.
611
00:54:30,440 --> 00:54:31,440
Morandi.
612
00:54:38,990 --> 00:54:40,590
El volem anar.
613
00:54:46,250 --> 00:54:48,300
Hora de sant i les maig.
614
00:54:48,980 --> 00:54:49,610
Com xaruc.
615
00:54:50,090 --> 00:54:52,210
Embaràs meta o present
assajos hàbitat on és
616
00:54:52,340 --> 00:54:53,905
els sectors josep.
617
00:54:55,010 --> 00:54:55,730
No és res.
618
00:54:56,210 --> 00:54:59,250
Perquè se'n presó ni
els dejunis David aloy.
619
00:54:59,420 --> 00:55:01,160
Cita vassall equips sinó cm.
620
00:55:01,550 --> 00:55:02,210
De registrat i
621
00:55:02,390 --> 00:55:03,510
s'ho creu.
622
00:55:04,820 --> 00:55:05,419
Les grans.
623
00:55:05,750 --> 00:55:06,750
Esc.
624
00:55:09,950 --> 00:55:11,100
Els japonesos.
625
00:55:25,490 --> 00:55:26,490
B.
626
00:55:27,140 --> 00:55:28,610
Aquest llibre que no lletra d'or
627
00:55:28,910 --> 00:55:30,020
article del càrrec manera
628
00:55:30,230 --> 00:55:31,208
gratuïta plenament
629
00:55:31,430 --> 00:55:32,430
nombre.
630
00:55:35,840 --> 00:55:38,720
Exacte de presó amb
l'entorn vegada si El seu nom.
631
00:55:39,080 --> 00:55:40,500
De preus univers.
632
00:55:41,330 --> 00:55:43,110
Dada del taga.
633
00:55:59,600 --> 00:56:00,161
Dins del cap
634
00:56:00,366 --> 00:56:02,279
d'àrea que no era dol.
635
00:56:38,000 --> 00:56:41,270
Vegada.
636
00:57:10,790 --> 00:57:11,570
Us desvieu El.
637
00:57:11,930 --> 00:57:13,410
Gra de cafè.
638
00:57:44,990 --> 00:57:46,320
Fet mai.
639
00:57:51,410 --> 00:57:52,700
A defecte genètica
640
00:57:53,000 --> 00:57:54,000
fent-te.
641
00:57:54,470 --> 00:57:55,470
Piquet.
642
00:58:00,440 --> 00:58:02,280
Seva lliga es va.
643
00:58:04,160 --> 00:58:05,160
Romea.
644
00:58:08,180 --> 00:58:09,180
Entre.
645
00:58:16,400 --> 00:58:17,400
Avui.
646
00:58:17,840 --> 00:58:18,840
Brussel·les.
647
00:58:47,090 --> 00:58:47,630
Faena i
648
00:58:47,750 --> 00:58:48,750
mit.
649
00:58:49,940 --> 00:58:54,300
Sòlid sense pressa presten fer aprovaren
que i personalista anatomies contenen.
650
00:58:54,800 --> 00:58:56,660
Eua a veure El feeling sempre
651
00:58:56,810 --> 00:58:57,991
que El cos.
652
00:58:58,160 --> 00:59:00,500
En diu El subcampionat
cos maques.
653
00:59:01,040 --> 00:59:01,309
Però
654
00:59:01,317 --> 00:59:02,826
era nebot jove.
655
00:59:03,170 --> 00:59:07,590
Jo una tinc pitjor ell fou ha de
destacar que els tresors deixar de ser.
656
00:59:09,050 --> 00:59:10,890
Com fecyt és doncs.
657
00:59:11,270 --> 00:59:12,420
El xavi.
658
00:59:13,370 --> 00:59:14,800
Maians escèniques via
659
00:59:14,930 --> 00:59:16,615
dia compra Hansen.
660
00:59:16,760 --> 00:59:17,360
Tals mi.
661
00:59:17,690 --> 00:59:19,950
D on ets fan de nit.
662
00:59:20,480 --> 00:59:23,180
En assolit o menys s'ho
de ter pous autoritats o les
663
00:59:23,370 --> 00:59:23,660
o de.
664
00:59:23,982 --> 00:59:24,982
Suau.
665
00:59:27,020 --> 00:59:28,560
Anuari que.
666
00:59:29,270 --> 00:59:31,110
El gel forma El nen.
667
00:59:31,370 --> 00:59:33,810
I El càncer m agraden foies.
668
00:59:34,070 --> 00:59:38,040
Americà dret amaniu amb
diferents camps no anem realitzades.
669
00:59:39,200 --> 00:59:41,400
We are not de forma o.
670
00:59:41,690 --> 00:59:42,230
Mercè.
671
00:59:42,710 --> 00:59:42,980
Les.
672
00:59:43,340 --> 00:59:43,880
Llets
673
00:59:44,000 --> 00:59:46,527
viure El solar i que estic
content i vídeo fer cervesa no
674
00:59:46,693 --> 00:59:47,693
d'hora.
675
00:59:47,780 --> 00:59:48,470
Ara nits però
676
00:59:48,470 --> 00:59:49,710
m entretenim.
677
00:59:51,350 --> 00:59:52,400
Era una central nuclear.
678
00:59:52,730 --> 00:59:54,180
O a l opressió.
679
00:59:54,230 --> 00:59:55,890
Tants no ho.
680
00:59:55,940 --> 00:59:57,150
És notes.
681
00:59:57,680 --> 00:59:59,400
En El fullet testing.
682
01:00:02,990 --> 01:00:04,190
Ànima toros arbre.
683
01:00:04,670 --> 01:00:05,910
Seu mola.
684
01:00:05,960 --> 01:00:07,890
En amb so i El nou horta.
685
01:00:19,370 --> 01:00:19,760
Per això
686
01:00:19,760 --> 01:00:20,330
no és zero
687
01:00:20,630 --> 01:00:21,440
les grederes.
688
01:00:21,860 --> 01:00:22,310
Segur.
689
01:00:22,670 --> 01:00:23,670
Segur.
690
01:00:57,298 --> 01:00:57,508
La
691
01:00:57,748 --> 01:00:59,948
missió més semblants a elx.
692
01:01:00,178 --> 01:01:01,928
I o els amb s'informi.
693
01:01:02,248 --> 01:01:03,248
Lles.
694
01:01:03,358 --> 01:01:03,699
Vers.
695
01:01:04,108 --> 01:01:06,848
Una visió El kyrie xvi zona.
696
01:01:09,208 --> 01:01:10,208
Endesa.
697
01:01:12,508 --> 01:01:14,326
Dissabte induir valuós.
698
01:01:23,128 --> 01:01:25,034
Tesis noto t'ho l'alférez.
699
01:01:25,168 --> 01:01:25,438
Nou
700
01:01:25,558 --> 01:01:26,128
lots
701
01:01:26,308 --> 01:01:26,908
vots.
702
01:01:27,238 --> 01:01:27,822
Mal suma
703
01:01:27,958 --> 01:01:29,168
vuit proves.
704
01:01:29,368 --> 01:01:31,378
Home ni morbós els a aldaia
705
01:01:31,648 --> 01:01:32,648
tumor.
706
01:01:33,131 --> 01:01:35,466
Amb so i El nou verda ue ens.
707
01:01:35,518 --> 01:01:38,698
Tiri uneixen gairebé
i un xamfrà hui se.
708
01:01:39,088 --> 01:01:40,238
Un discreció.
709
01:01:41,998 --> 01:01:42,702
Tànger o més o.
710
01:01:43,078 --> 01:01:43,468
Eix.
711
01:01:43,798 --> 01:01:45,758
O bé aflueix ells dets.
712
01:01:58,198 --> 01:02:00,510
Una mostra de absents floc.
713
01:02:01,588 --> 01:02:05,588
Es faculta la sang són molts dones cop
estuari promogut donarà per a problema.
714
01:02:05,998 --> 01:02:08,530
És El medi maricel
ser mestra quinzena.
715
01:02:08,698 --> 01:02:09,928
D'obres una escola Ramon.
716
01:02:10,288 --> 01:02:12,098
Costa celoni amagar.
717
01:02:12,688 --> 01:02:14,648
Els frustració futura.
718
01:02:14,818 --> 01:02:16,478
A com comerços màster.
719
01:02:16,558 --> 01:02:17,558
Vic.
720
01:02:18,268 --> 01:02:20,048
De ser seu de la sanció.
721
01:02:20,488 --> 01:02:20,968
Per estrenar
722
01:02:21,118 --> 01:02:21,388
gira.
723
01:02:22,108 --> 01:02:22,228
De
724
01:02:22,408 --> 01:02:23,408
vilomara.
725
01:02:23,698 --> 01:02:26,180
Ministrils tros no
fos que capolls.
726
01:02:27,208 --> 01:02:29,018
José més por que plató.
727
01:02:32,098 --> 01:02:33,098
Re.
728
01:02:33,958 --> 01:02:36,308
El líder món altures grans murs.
729
01:02:36,748 --> 01:02:37,048
Sí però
730
01:02:37,048 --> 01:02:38,048
times.
731
01:02:50,188 --> 01:02:51,398
La zona.
732
01:02:51,928 --> 01:02:52,928
D'esbarjo.
733
01:02:54,812 --> 01:02:55,528
Roger olor
734
01:02:55,755 --> 01:02:56,755
dolça.
735
01:02:56,908 --> 01:02:58,183
Més jurídics.
736
01:02:58,798 --> 01:03:00,818
Allà de descoberta igual.
737
01:03:17,128 --> 01:03:18,908
S'exhibeix i pubs.
738
01:03:19,558 --> 01:03:20,558
Pastor.
739
01:03:26,458 --> 01:03:28,298
Està saturat i mar.
740
01:03:28,948 --> 01:03:30,908
La de mosaic auxiliar.
741
01:03:39,928 --> 01:03:41,618
No està més lluny.
742
01:03:42,058 --> 01:03:43,058
Sàtirs.
743
01:03:44,398 --> 01:03:45,908
Taxo idea.
744
01:03:46,588 --> 01:03:48,799
Les subvencions
setmana que cotxe dir que
745
01:03:49,018 --> 01:03:50,018
sí.
746
01:03:51,958 --> 01:03:53,558
Fins ambició mocs.
747
01:03:55,168 --> 01:03:56,738
El líquid voluta.
748
01:03:56,998 --> 01:03:57,998
Ja.
749
01:03:58,798 --> 01:04:01,808
Més sinó també em
mira acollit com os.
750
01:04:03,478 --> 01:04:05,768
Camp en d'oxigen i no ho fan.
751
01:04:06,268 --> 01:04:06,778
Doble de.
752
01:04:07,198 --> 01:04:08,467
Temps de joc segur
753
01:04:08,638 --> 01:04:09,448
us ve de dins
754
01:04:09,628 --> 01:04:11,288
d'un sac oscil·lat.
755
01:04:35,848 --> 01:04:37,022
Poc gruix.
756
01:05:08,218 --> 01:05:08,488
No és
757
01:05:08,638 --> 01:05:10,568
d'artistes a fer els donants.
758
01:05:11,248 --> 01:05:13,416
Sexual despisto El coll.
759
01:05:13,648 --> 01:05:15,338
De cinisme premsat.
760
01:05:16,468 --> 01:05:16,798
Tapa
761
01:05:17,098 --> 01:05:18,098
dura.
762
01:05:23,608 --> 01:05:23,771
És
763
01:05:23,968 --> 01:05:25,838
de s'illot de mena i.
764
01:05:25,918 --> 01:05:27,398
Resum hamelín.
765
01:05:31,168 --> 01:05:34,058
De nacional i on estudià
cubà ens descuidem.
766
01:05:35,248 --> 01:05:38,968
És aquí d'Anna diners trobessin
suís amb lluny grogues paquita
767
01:05:39,208 --> 01:05:41,581
tornar sense tenir cognom mòbil.
768
01:05:41,668 --> 01:05:44,678
Somoza du jeu
ordenats vito és tower.
769
01:05:44,968 --> 01:05:47,008
Lliure des de llur dir
mogut bolla i Lima.
770
01:05:47,608 --> 01:05:49,003
Prometo oli.
771
01:05:49,798 --> 01:05:52,328
Ni succés trails i
vots toc s'anomena.
772
01:05:52,468 --> 01:05:53,468
Manel.
773
01:05:53,998 --> 01:05:55,988
Lícits un apriorisme guionista.
774
01:06:06,568 --> 01:06:08,558
El premi final four estúpida.
775
01:06:09,568 --> 01:06:12,028
Anem home comunió
amb mostar i mot senyor
776
01:06:12,328 --> 01:06:13,688
la vila inesperat.
777
01:06:13,978 --> 01:06:14,638
Es desdiu.
778
01:06:15,028 --> 01:06:16,718
De l'epa Simon gràcia.
779
01:06:17,308 --> 01:06:18,148
Postres pa i.
780
01:06:18,658 --> 01:06:20,228
És natiu nas.
781
01:06:20,548 --> 01:06:22,410
Pastuira has ducs estatutari.
782
01:06:23,308 --> 01:06:24,548
Tito pobretes.
783
01:06:24,838 --> 01:06:26,228
Student a fora.
784
01:06:27,508 --> 01:06:28,508
Allà.
785
01:06:28,649 --> 01:06:29,128
No me.
786
01:06:29,848 --> 01:06:30,298
N'he mou
787
01:06:30,448 --> 01:06:30,958
fa no.
788
01:06:31,438 --> 01:06:32,978
M El nebot i moleres.
789
01:06:33,838 --> 01:06:35,258
Gestió sostre.
790
01:06:41,428 --> 01:06:42,428
De.
791
01:06:45,148 --> 01:06:48,608
Teles ineficaç de nen i o
no mencionar mòbils l'art.
792
01:06:54,838 --> 01:06:56,008
Temes mestres bretó
793
01:06:56,158 --> 01:06:58,718
estacions deixar-la piles font.
794
01:06:59,428 --> 01:07:00,598
Relegada cimosa.
795
01:07:00,928 --> 01:07:01,138
Però
796
01:07:01,138 --> 01:07:02,138
l'esmena.
797
01:07:02,488 --> 01:07:03,797
Estat sedós.
798
01:07:03,838 --> 01:07:04,768
Maó i sabre.
799
01:07:05,068 --> 01:07:07,265
Les de temps revista.
800
01:07:09,838 --> 01:07:11,228
Tant comicis.
801
01:07:12,385 --> 01:07:12,508
Una
802
01:07:12,667 --> 01:07:14,288
microxips i sous.
803
01:07:18,748 --> 01:07:22,058
Seda o goigs diluir la nau
sento còmode la nestlé.
804
01:07:25,438 --> 01:07:26,588
Es avançant.
805
01:07:54,028 --> 01:07:55,028
Ei.
806
01:08:01,618 --> 01:08:02,839
I pero.
807
01:08:18,118 --> 01:08:20,378
Menys que gira
gerres per actuar-hi.
808
01:08:46,708 --> 01:08:47,338
Jo no sóc de
809
01:08:47,518 --> 01:08:47,608
un
810
01:08:47,728 --> 01:08:48,728
vot.
811
01:08:56,668 --> 01:08:57,148
Estan
812
01:08:57,358 --> 01:08:59,198
descrits panzer metratge.
813
01:09:34,288 --> 01:09:35,288
Acer.
814
01:09:41,698 --> 01:09:44,108
Trimestres també
estan les moles.
815
01:09:44,368 --> 01:09:45,368
Tea.
816
01:09:48,178 --> 01:09:48,868
Els pastors.
817
01:09:49,258 --> 01:09:49,708
Si
818
01:09:49,918 --> 01:09:50,918
base.
819
01:09:51,958 --> 01:09:53,197
O enxanetes.
820
01:09:54,568 --> 01:09:56,378
Que no es destacar aquesta.
821
01:10:05,068 --> 01:10:06,668
És més útil cons.
822
01:10:10,438 --> 01:10:12,008
La mostra extens.
823
01:10:14,068 --> 01:10:15,068
Educar.
824
01:10:16,378 --> 01:10:16,588
Però
825
01:10:16,626 --> 01:10:19,388
són es va destacar
les torres trobar.
826
01:10:31,738 --> 01:10:33,398
Per segon la desil·lusió.
827
01:10:42,718 --> 01:10:43,718
Baixo.
828
01:11:19,138 --> 01:11:20,883
Rebem manuela cales.
829
01:11:26,368 --> 01:11:27,368
Destí.
830
01:11:32,008 --> 01:11:33,440
Satisfet cercaviles.
831
01:11:33,568 --> 01:11:34,568
De.
832
01:11:38,008 --> 01:11:39,638
Adif per rock.
833
01:11:56,128 --> 01:11:56,848
Falta de bon.
834
01:11:57,388 --> 01:11:58,898
iPhone famós.
835
01:11:59,608 --> 01:12:01,258
Sonar segons universal que
836
01:12:01,548 --> 01:12:02,338
famosos faig
837
01:12:02,488 --> 01:12:03,488
oli.
838
01:12:04,438 --> 01:12:06,098
Nova penya vila.
839
01:12:06,298 --> 01:12:07,868
Seu free software.
840
01:12:07,948 --> 01:12:08,818
O crònic gener
841
01:12:08,995 --> 01:12:10,138
qui en tingui pastor.
842
01:12:10,468 --> 01:12:11,578
Passo entreno ens ho.
843
01:12:12,005 --> 01:12:13,888
I xina al cim d un digne.
844
01:12:14,280 --> 01:12:17,158
I neix una nova horta
i truc de fer-nos grans
845
01:12:17,338 --> 01:12:19,228
moments berenar i
promou així ho nego.
846
01:12:19,618 --> 01:12:22,978
Reestructura li flores més
fluix Ben ha confessat noi molt
847
01:12:23,188 --> 01:12:23,578
útil
848
01:12:23,728 --> 01:12:23,968
en any
849
01:12:24,118 --> 01:12:25,048
imposin xile.
850
01:12:25,588 --> 01:12:28,528
Que es podien niu a haver-hi
ximeno banyes a es pensi en
851
01:12:28,661 --> 01:12:29,908
saben dir que seves penes.
852
01:12:30,268 --> 01:12:32,408
Com hem creat com membres.
853
01:14:19,168 --> 01:14:20,168
Per.
854
01:16:51,148 --> 01:16:52,148
Cap.
49964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.