Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,530 --> 00:00:02,980
A on anar.
2
00:00:13,410 --> 00:00:14,410
S'acosta.
3
00:00:15,120 --> 00:00:17,100
Bufó anem a la
part més qui flic està
4
00:00:17,280 --> 00:00:18,190
resposta del moment que
5
00:00:18,330 --> 00:00:19,422
que és.
6
00:00:20,760 --> 00:00:22,300
Estona a dir substituirà.
7
00:00:22,440 --> 00:00:23,440
Substituirà.
8
00:00:23,610 --> 00:00:25,840
Sortir ara es veu i alins.
9
00:00:26,190 --> 00:00:26,490
Les.
10
00:00:27,000 --> 00:00:31,480
Regles del joc a Tor tretze
gran són i de torró artesà agenda.
11
00:00:31,770 --> 00:00:34,450
De les trabes nexe i aula i.
12
00:00:34,650 --> 00:00:35,340
Se home.
13
00:00:35,730 --> 00:00:37,540
Ni sai niebla.
14
00:00:37,920 --> 00:00:38,920
Emile.
15
00:00:39,930 --> 00:00:40,118
Que
16
00:00:40,237 --> 00:00:41,740
de desembre tropa.
17
00:00:42,480 --> 00:00:44,860
Per mi i tela sentit i cagues.
18
00:00:46,170 --> 00:00:47,980
Fèiem horta de palma.
19
00:00:48,630 --> 00:00:49,020
Que
20
00:00:49,200 --> 00:00:51,217
vagis mos sobre d'altres.
21
00:00:51,450 --> 00:00:53,530
I mora xalets les accions amb.
22
00:00:55,740 --> 00:00:56,740
Respectem.
23
00:00:58,350 --> 00:00:59,468
El maig.
24
00:01:06,540 --> 00:01:08,520
Pla i col Cambridge Mel orelles.
25
00:01:08,970 --> 00:01:09,970
Coreografia.
26
00:01:10,320 --> 00:01:12,061
Així records si reproduir-se.
27
00:01:13,140 --> 00:01:15,190
Busquem uns
nivells molt impediré.
28
00:01:19,710 --> 00:01:20,490
Salam aleikum
29
00:01:20,760 --> 00:01:21,760
excel.
30
00:01:21,960 --> 00:01:23,853
Pèptids indument encant.
31
00:01:24,780 --> 00:01:26,230
Crec que usats.
32
00:01:27,450 --> 00:01:27,750
De.
33
00:01:28,459 --> 00:01:28,683
La
34
00:01:28,890 --> 00:01:29,280
NASA
35
00:01:29,556 --> 00:01:30,556
informats.
36
00:01:31,383 --> 00:01:33,460
Seu paradís seu propi.
37
00:01:33,720 --> 00:01:33,903
És
38
00:01:34,131 --> 00:01:34,598
i local
39
00:01:34,860 --> 00:01:36,058
ultra l'alumnat desastre
40
00:01:36,159 --> 00:01:37,897
socorrisme emprèn.
41
00:01:38,730 --> 00:01:39,840
La meva que puguin.
42
00:01:40,260 --> 00:01:44,649
Hagis nucli nega i les seues dots en la
cimera establir aquest clima nenes encerts.
43
00:01:47,640 --> 00:01:48,640
Stop.
44
00:01:50,040 --> 00:01:50,572
Amb El gol
45
00:01:50,730 --> 00:01:52,351
no només va anar.
46
00:01:52,560 --> 00:01:53,070
A un sector.
47
00:01:53,490 --> 00:01:54,670
Fa davant.
48
00:01:57,810 --> 00:02:01,560
Quedem ocupar tot de
mil ocde on pots El sutra
49
00:02:01,560 --> 00:02:02,370
d'ara estupor de fusta
molta informants nostre
50
00:02:02,490 --> 00:02:02,940
cos.
51
00:02:03,510 --> 00:02:06,810
Saliva ulls una gran ets podis
en l'exili cop te de la dovella jove.
52
00:02:07,320 --> 00:02:07,710
A vídeo
53
00:02:07,972 --> 00:02:08,700
naix de tesi.
54
00:02:09,030 --> 00:02:09,600
Metge
55
00:02:09,810 --> 00:02:11,350
és tot detall.
56
00:02:11,640 --> 00:02:12,881
Buits plaça.
57
00:02:12,960 --> 00:02:14,100
Mestre miraria més.
58
00:02:14,430 --> 00:02:15,990
Viu a adjunt d'orwell ja ets
59
00:02:16,170 --> 00:02:17,804
emergència i.
60
00:02:19,290 --> 00:02:19,980
Una ment.
61
00:02:20,550 --> 00:02:23,470
Vuit gerent o aguilar elles.
62
00:02:24,180 --> 00:02:27,610
A on les fronteres de Dewey
stoner de les suquem més lolita.
63
00:02:27,930 --> 00:02:28,651
Xarel lo
64
00:02:28,834 --> 00:02:30,195
que El foc chinese.
65
00:02:30,960 --> 00:02:34,330
Ep al primer ordre com
de nas adscrites a geògraf.
66
00:02:36,030 --> 00:02:38,290
Guariments autèntic motor estat.
67
00:03:13,050 --> 00:03:15,150
Anar.
68
00:03:16,320 --> 00:03:17,320
A.
69
00:03:30,540 --> 00:03:31,540
Per.
70
00:03:31,950 --> 00:03:32,950
Mi.
71
00:03:33,180 --> 00:03:34,620
Qui realment una.
72
00:03:35,220 --> 00:03:36,220
Noia.
73
00:03:54,300 --> 00:03:55,300
Anna.
74
00:03:55,680 --> 00:03:56,680
Mi.
75
00:04:44,520 --> 00:04:46,540
Tino que tocat fer fora.
76
00:04:47,220 --> 00:04:49,510
Si hagués fotogènia
enllaç al sector.
77
00:04:52,516 --> 00:04:53,516
T.
78
00:04:54,570 --> 00:04:55,833
Tal volta epidota tenor
79
00:04:56,010 --> 00:04:57,010
a.
80
00:04:58,590 --> 00:05:01,360
La les masses alt de enllà.
81
00:06:52,534 --> 00:06:52,740
A
82
00:06:52,860 --> 00:06:54,190
equipar pare.
83
00:06:54,240 --> 00:06:55,500
Nostre obrador jazz
84
00:06:55,770 --> 00:06:57,280
fent res tinc.
85
00:06:57,720 --> 00:06:58,720
Mareig.
86
00:07:00,270 --> 00:07:00,720
Vi.
87
00:07:01,050 --> 00:07:02,440
Veto org.
88
00:07:27,210 --> 00:07:28,764
Descens que poema.
89
00:07:34,440 --> 00:07:35,440
Com.
90
00:07:38,430 --> 00:07:40,408
Pot ser solidaris dessuadora.
91
00:07:50,430 --> 00:07:50,970
Justí.
92
00:07:51,360 --> 00:07:52,360
Triï.
93
00:07:52,890 --> 00:07:54,270
Soques collir curt
94
00:07:54,420 --> 00:07:56,230
absurd nova situats.
95
00:08:00,810 --> 00:08:03,100
D'esforços gener no trobo.
96
00:08:06,720 --> 00:08:07,020
Això
97
00:08:07,020 --> 00:08:08,800
crespo i sucres.
98
00:08:10,080 --> 00:08:10,860
Neix han estat
99
00:08:11,070 --> 00:08:12,070
absents.
100
00:08:17,760 --> 00:08:18,780
Moragues del.
101
00:08:19,290 --> 00:08:20,890
Cp costos.
102
00:08:24,840 --> 00:08:25,840
Emprenedores.
103
00:08:33,900 --> 00:08:34,530
O bé.
104
00:08:35,250 --> 00:08:36,858
I temps a la.
105
00:08:39,690 --> 00:08:40,870
La fre.
106
00:08:58,230 --> 00:08:59,230
De.
107
00:09:01,830 --> 00:09:02,830
Decora.
108
00:09:03,360 --> 00:09:04,050
Pot presumir
109
00:09:04,200 --> 00:09:05,100
informàtics tope.
110
00:09:05,760 --> 00:09:06,910
Quan tots.
111
00:09:07,560 --> 00:09:08,560
Cd.
112
00:09:12,120 --> 00:09:13,120
C.
113
00:09:14,970 --> 00:09:15,990
El meu sucós teva.
114
00:09:16,500 --> 00:09:17,500
D'obra.
115
00:09:20,070 --> 00:09:21,070
L'eco.
116
00:09:22,410 --> 00:09:23,640
L'eco per Oliva.
117
00:09:24,000 --> 00:09:25,938
Informats i Anna pujant.
118
00:09:26,850 --> 00:09:27,330
Cup massi
119
00:09:27,510 --> 00:09:28,510
no.
120
00:09:30,180 --> 00:09:31,180
A.
121
00:09:31,440 --> 00:09:32,400
Copisa la de
122
00:09:32,640 --> 00:09:33,960
les taquilles els seus bola
123
00:09:34,230 --> 00:09:34,620
tren El.
124
00:09:35,130 --> 00:09:36,038
Nas ni mèrit una
125
00:09:36,150 --> 00:09:38,010
dona palma tenir
osona fotografies
126
00:09:38,160 --> 00:09:39,390
ministres de tona panettone
127
00:09:39,690 --> 00:09:42,340
milena post de estructura seiem.
128
00:09:42,720 --> 00:09:45,000
Al cotxe però
disposi d Internet no
129
00:09:45,240 --> 00:09:46,240
mencionar.
130
00:09:46,650 --> 00:09:47,310
Estàtues.
131
00:09:47,640 --> 00:09:47,820
Però
132
00:09:47,820 --> 00:09:48,420
estrenades.
133
00:09:48,780 --> 00:09:50,680
Pot en un comunicat seu.
134
00:09:50,730 --> 00:09:52,140
Vius de stuttgart.
135
00:09:52,530 --> 00:09:53,530
Fonedor.
136
00:09:54,360 --> 00:09:54,653
Potser
137
00:09:54,810 --> 00:09:55,740
ho al sorteig
138
00:09:56,010 --> 00:09:57,010
àcid.
139
00:09:59,220 --> 00:09:59,790
Estigui
140
00:09:59,910 --> 00:10:00,910
d'obra.
141
00:10:01,290 --> 00:10:02,530
Que són.
142
00:10:04,974 --> 00:10:05,454
Els tant a.
143
00:10:05,844 --> 00:10:06,114
L
144
00:10:06,324 --> 00:10:07,584
anada pita me.
145
00:10:08,154 --> 00:10:09,756
En El color l.
146
00:10:10,074 --> 00:10:11,074
Obra.
147
00:10:11,604 --> 00:10:12,694
O que.
148
00:10:13,104 --> 00:10:13,734
Travessat
149
00:10:13,884 --> 00:10:14,884
etapes.
150
00:10:15,234 --> 00:10:16,234
Cox.
151
00:10:17,274 --> 00:10:20,193
La teva primera vista de pet a
sineu i ossos estofat i put que té.
152
00:10:20,521 --> 00:10:21,174
Amor aubach
153
00:10:21,302 --> 00:10:21,774
tot açò
154
00:10:21,774 --> 00:10:23,454
tipus mores de
préstecs la presó.
155
00:10:23,874 --> 00:10:25,114
De tolstoi.
156
00:10:25,344 --> 00:10:25,674
Clar
157
00:10:25,794 --> 00:10:27,204
li mestria i colitis anhel
158
00:10:27,444 --> 00:10:28,674
que escric com a mínim.
159
00:10:29,034 --> 00:10:30,304
Mil i d'ensenyar.
160
00:10:30,504 --> 00:10:31,504
Cala.
161
00:10:33,414 --> 00:10:34,414
Volem.
162
00:10:38,754 --> 00:10:39,673
Originari de
163
00:10:39,834 --> 00:10:40,348
Beethoven
164
00:10:40,614 --> 00:10:40,914
bach
165
00:10:41,064 --> 00:10:41,334
gust
166
00:10:41,449 --> 00:10:43,734
produïts tema prou
prohibir-les dibuix ozó els
167
00:10:44,004 --> 00:10:44,664
venedors
168
00:10:44,797 --> 00:10:44,936
de.
169
00:10:45,564 --> 00:10:46,224
Gust donava
170
00:10:46,436 --> 00:10:46,614
un.
171
00:10:47,004 --> 00:10:47,814
Pulitzer de
172
00:10:47,964 --> 00:10:48,294
roure.
173
00:10:48,714 --> 00:10:49,224
Reboll
174
00:10:49,409 --> 00:10:50,409
policia.
175
00:10:50,814 --> 00:10:53,377
L'onu va esdevenir dura
salvem les aventures
176
00:10:53,532 --> 00:10:54,594
d entrada d avui
177
00:10:54,774 --> 00:10:56,214
hem conviscut pública
178
00:10:56,514 --> 00:10:56,874
i de
179
00:10:57,084 --> 00:10:58,715
premiar una adulta.
180
00:11:00,084 --> 00:11:01,674
És un joc que volia inspector de
181
00:11:01,944 --> 00:11:02,214
va.
182
00:11:02,634 --> 00:11:04,224
Estar de viena l'anàlisi
183
00:11:04,404 --> 00:11:06,084
d'ús i avís legal bon humor i
184
00:11:06,367 --> 00:11:07,367
màfia.
185
00:11:21,144 --> 00:11:22,144
Filial.
186
00:11:22,344 --> 00:11:23,344
Culer.
187
00:11:23,844 --> 00:11:24,294
Ester
188
00:11:24,414 --> 00:11:26,254
franquesa rebre l.
189
00:11:26,874 --> 00:11:28,164
Critico o hem de.
190
00:11:28,584 --> 00:11:30,274
Reconèixer professora.
191
00:11:30,774 --> 00:11:33,034
Eva o s aprovaran d'haver.
192
00:11:33,264 --> 00:11:34,494
També shampoo cor de lleó.
193
00:11:34,824 --> 00:11:36,624
Victòria l'hidrogen goleta.
194
00:11:37,044 --> 00:11:38,524
D'on véns ramat.
195
00:11:39,864 --> 00:11:41,754
Sense vores dels Beatles petita
196
00:11:41,934 --> 00:11:42,984
de ser colpidora m.
197
00:11:43,614 --> 00:11:46,218
Energia d haver-hi
càncer de nebot celebrant.
198
00:11:46,467 --> 00:11:47,724
Original amb clar no.
199
00:11:48,054 --> 00:11:50,494
Haver-ho és vaig
treure de Colette.
200
00:12:08,004 --> 00:12:09,244
És donar-los.
201
00:12:09,573 --> 00:12:10,524
El Gore
202
00:12:10,794 --> 00:12:15,024
ànima de cutis de pobres naturals depenent
tan net del drac infant mogudes sícoris
203
00:12:15,174 --> 00:12:19,624
poc troba gelea com negre té
molt Bo deixa caure sota habilis fer.
204
00:12:21,804 --> 00:12:23,314
De batxillerat generades.
205
00:12:24,114 --> 00:12:24,954
Una de decidir.
206
00:12:25,404 --> 00:12:27,904
Si fos aquestes
la vaixell provar-la.
207
00:12:27,984 --> 00:12:29,434
Nins pressupost.
208
00:12:32,064 --> 00:12:32,214
En
209
00:12:32,364 --> 00:12:32,484
que
210
00:12:32,633 --> 00:12:33,414
trist record
211
00:12:33,594 --> 00:12:36,124
d'en bas és que
celebració fusta.
212
00:12:36,186 --> 00:12:39,274
Els bolets els nens corrent
elèctric territori veure.
213
00:12:40,134 --> 00:12:41,094
Un logo tema.
214
00:12:41,424 --> 00:12:42,424
De.
215
00:12:42,474 --> 00:12:42,894
La dop
216
00:12:43,044 --> 00:12:44,495
estarem aquí.
217
00:12:44,784 --> 00:12:46,684
Per Neo botador e.
218
00:12:47,634 --> 00:12:48,814
Les tenebres.
219
00:12:50,424 --> 00:12:51,204
Anna moco.
220
00:12:51,594 --> 00:12:53,614
Ser més El monitor ser traç.
221
00:12:53,874 --> 00:12:57,414
Estats de fer-la d'estrany d'oli
prepararem martorell on solen ser volen fer
222
00:12:57,624 --> 00:12:57,967
veure
223
00:12:58,110 --> 00:12:58,225
que
224
00:12:58,374 --> 00:12:59,374
tutor.
225
00:13:01,524 --> 00:13:02,524
Disseny.
226
00:13:04,494 --> 00:13:05,544
Ai ai era Joan.
227
00:13:05,904 --> 00:13:06,534
De Jerusalem.
228
00:13:06,924 --> 00:13:09,009
O botí d'obra poden avall.
229
00:13:26,064 --> 00:13:27,954
Somiaven de estes
va totes El grau.
230
00:13:28,524 --> 00:13:30,004
Que Cal la dra.
231
00:13:30,084 --> 00:13:31,379
Pere Anna.
232
00:13:59,514 --> 00:14:04,024
Com la poca la gata congelat i sil
giner costat de Pam tingui botella.
233
00:14:04,194 --> 00:14:05,194
So.
234
00:14:05,514 --> 00:14:06,804
Caps tops donin aprovi
235
00:14:07,044 --> 00:14:07,464
nostre
236
00:14:07,584 --> 00:14:11,154
pastor gustós to i a vot de
convocatòria pot vinent aquest canal.
237
00:14:11,664 --> 00:14:12,624
Molt o tot amo
238
00:14:12,744 --> 00:14:13,524
de viure'l i.
239
00:14:14,364 --> 00:14:16,284
Exiliades m esborrona
arbres assaborir
240
00:14:16,464 --> 00:14:16,842
tot era
241
00:14:16,944 --> 00:14:17,274
cola.
242
00:14:17,634 --> 00:14:17,934
En El.
243
00:14:18,354 --> 00:14:20,694
Sinistre no té fills
o néts vistos la.
244
00:14:21,204 --> 00:14:22,924
Lluita per a the pita.
245
00:14:24,144 --> 00:14:26,544
Cap virtuts autor crits
de tota l illa pot pot fer
246
00:14:26,664 --> 00:14:28,294
tant una cosa any.
247
00:14:28,704 --> 00:14:30,864
Estem aquest cop tela
i butlletí que haguem
248
00:14:31,104 --> 00:14:31,554
verds i
249
00:14:31,775 --> 00:14:33,664
i El tap de nutrients
l'abonament.
250
00:14:36,414 --> 00:14:37,828
Haguem l anirem.
251
00:15:52,974 --> 00:15:53,974
Menú.
252
00:16:11,214 --> 00:16:12,304
I d'enginyers.
253
00:16:12,654 --> 00:16:13,654
Sandàlia.
254
00:16:42,114 --> 00:16:43,044
Jo temps com.
255
00:16:43,644 --> 00:16:44,794
A dir.
256
00:16:44,874 --> 00:16:45,874
Costava.
257
00:16:51,204 --> 00:16:51,654
Ni haver
258
00:16:51,834 --> 00:16:52,834
mai.
259
00:17:26,214 --> 00:17:30,244
Zeca i teatre meres d'una ni ho
transmet tretzena dels titulats i goya.
260
00:17:31,584 --> 00:17:33,694
Demanar baixos fons català.
261
00:17:34,252 --> 00:17:35,404
De per.
262
00:17:36,474 --> 00:17:37,804
Ostres natxo.
263
00:17:37,914 --> 00:17:38,914
Engranatge.
264
00:17:41,724 --> 00:17:42,834
La capaç res a.
265
00:17:43,314 --> 00:17:44,314
Veure.
266
00:17:44,784 --> 00:17:45,784
L.
267
00:17:46,284 --> 00:17:47,284
Expert.
268
00:17:47,904 --> 00:17:49,311
En obra està editats o.
269
00:17:49,674 --> 00:17:51,064
I casa passat.
270
00:17:52,824 --> 00:17:53,974
Els centres.
271
00:17:56,843 --> 00:17:58,188
Cada passat.
272
00:18:00,054 --> 00:18:01,054
Parlant.
273
00:18:36,684 --> 00:18:38,164
Prem aquí poder.
274
00:18:38,454 --> 00:18:38,874
Acabar.
275
00:18:39,204 --> 00:18:40,764
Jerónimo divergir del bon.
276
00:18:41,244 --> 00:18:45,154
Joc idònies des d'un hi apunteu
a dionís d ull que els gats.
277
00:19:41,694 --> 00:19:42,694
B.
278
00:19:43,960 --> 00:19:45,032
El que.
279
00:19:45,294 --> 00:19:45,774
Està.
280
00:19:46,164 --> 00:19:46,494
Això
281
00:19:46,494 --> 00:19:47,494
que.
282
00:19:49,494 --> 00:19:50,664
De somni on era mai
283
00:19:50,839 --> 00:19:55,624
a i a prou a mode de tueda vol dir
coïssor somnis encenent encesa.
284
00:19:57,114 --> 00:19:58,273
De Jo.
285
00:19:59,034 --> 00:20:00,034
Peix.
286
00:20:07,074 --> 00:20:07,450
Succés.
287
00:20:07,864 --> 00:20:09,239
Ronc goig.
288
00:20:11,094 --> 00:20:12,244
No afectarà.
289
00:20:13,194 --> 00:20:14,194
Recordava.
290
00:20:15,024 --> 00:20:15,596
Quan
291
00:20:15,774 --> 00:20:16,224
ball
292
00:20:16,374 --> 00:20:16,614
al
293
00:20:16,794 --> 00:20:17,794
final.
294
00:20:19,704 --> 00:20:21,184
I guiu swap.
295
00:20:23,604 --> 00:20:24,784
Pere d'àger.
296
00:20:25,014 --> 00:20:26,584
On no ha raons.
297
00:20:27,264 --> 00:20:28,264
Provençal.
298
00:20:29,424 --> 00:20:29,784
Home
299
00:20:29,904 --> 00:20:30,324
jove.
300
00:20:30,834 --> 00:20:32,314
Mag a baixar.
301
00:20:33,564 --> 00:20:34,564
Grossa.
302
00:20:52,314 --> 00:20:52,824
Punts de.
303
00:20:53,274 --> 00:20:54,324
Llum tan greu graduar
304
00:20:54,544 --> 00:20:55,224
la lectura
305
00:20:55,374 --> 00:20:59,754
pública vegeu figura de terroristes que
de nit es mouen a venedor haver bon vi.
306
00:21:00,114 --> 00:21:02,609
Toquen dona que
els l informe final un
307
00:21:02,784 --> 00:21:04,194
instrument mengen algú
308
00:21:04,344 --> 00:21:04,854
que tu
309
00:21:05,094 --> 00:21:06,094
o.
310
00:21:06,444 --> 00:21:09,937
És que hi puguin fer un gran
d'on venen obeses d'Einstein.
311
00:21:09,984 --> 00:21:11,614
Umh ens quedem.
312
00:21:16,374 --> 00:21:16,914
Cero
313
00:21:17,034 --> 00:21:19,354
de snowden taco personatge.
314
00:21:19,584 --> 00:21:19,794
I El
315
00:21:20,034 --> 00:21:21,454
desert del sàhara.
316
00:21:23,098 --> 00:21:24,934
Les nou de neruda.
317
00:21:25,074 --> 00:21:26,844
Pretenia giuliano poden anar a.
318
00:21:27,174 --> 00:21:28,174
Basilea.
319
00:21:28,314 --> 00:21:30,754
Allò que les estimo
era rems llúcia.
320
00:21:31,674 --> 00:21:34,147
Prop si d'amistat cassació baix.
321
00:21:34,614 --> 00:21:36,564
El gob ser de les
tres fases de no haver
322
00:21:36,744 --> 00:21:40,836
i de the gaudí mostar nits patim a
col·legiats avaluació dotze sobre dones.
323
00:21:40,944 --> 00:21:43,224
Abstenir-nos i ho varen
estar en i la vetos tots tots
324
00:21:43,374 --> 00:21:44,584
dos ulls.
325
00:21:45,084 --> 00:21:45,167
De.
326
00:21:45,474 --> 00:21:47,284
El comitè isla del míssil.
327
00:21:47,394 --> 00:21:50,064
Li estan única trams establir
crim mena on els danys.
328
00:21:50,454 --> 00:21:51,354
I Memphis l'egeu gelor
329
00:21:51,624 --> 00:21:51,774
a.
330
00:21:52,134 --> 00:21:56,001
Bullir de the game cotó i petar
morir de però i per tota peto.
331
00:21:56,214 --> 00:21:57,664
Opta per la seva.
332
00:21:58,074 --> 00:21:59,074
Quota.
333
00:21:59,604 --> 00:22:00,864
Al prestatge hui grup
334
00:22:01,104 --> 00:22:03,384
els detalls hora i tot
cor per al cepa cuetes.
335
00:22:03,834 --> 00:22:04,464
Casi que
336
00:22:04,704 --> 00:22:06,354
anam pondre primer dret
337
00:22:06,564 --> 00:22:06,924
a.
338
00:22:07,254 --> 00:22:10,624
Ser i mula baba que posseeix
de maig assenyali líquid vives.
339
00:22:11,628 --> 00:22:12,908
Que decapiten que són cotó
340
00:22:13,135 --> 00:22:14,914
que a londres i.
341
00:22:15,744 --> 00:22:18,124
Sant único festí clíper.
342
00:22:21,024 --> 00:22:22,324
Hem de vell.
343
00:22:25,584 --> 00:22:26,827
L'any otomà.
344
00:22:27,354 --> 00:22:30,184
A poc molt sinopsi
l'emissora suposats.
345
00:22:35,754 --> 00:22:38,614
Són tractar com
meus mestres les gray.
346
00:22:38,724 --> 00:22:40,414
Negres de sòl.
347
00:22:41,394 --> 00:22:43,414
En equip blanc passes ese.
348
00:22:46,884 --> 00:22:48,394
Minvar la tendresa.
349
00:23:00,324 --> 00:23:01,864
De girona necessita.
350
00:23:34,584 --> 00:23:35,824
Fer sota.
351
00:23:36,384 --> 00:23:37,384
D'obra.
352
00:23:37,554 --> 00:23:38,554
Maia.
353
00:23:39,594 --> 00:23:41,274
Potser lògica al límit
354
00:23:41,574 --> 00:23:41,934
però.
355
00:23:42,594 --> 00:23:43,594
Adjudicat.
356
00:23:46,914 --> 00:23:47,694
Fundat El nivell
357
00:23:47,934 --> 00:23:49,674
proyecto agenda digital brollen.
358
00:23:50,094 --> 00:23:51,544
A cops de mall.
359
00:23:53,604 --> 00:23:54,684
Aris canal d'allà.
360
00:23:55,134 --> 00:23:56,334
Del putxet la gira.
361
00:23:56,724 --> 00:23:57,894
Retrobi tímid.
362
00:23:58,194 --> 00:23:59,764
S'ha quedat pot.
363
00:24:00,144 --> 00:24:01,234
De col·legi.
364
00:24:05,304 --> 00:24:05,784
L'entrada
365
00:24:05,944 --> 00:24:05,974
a
366
00:24:06,083 --> 00:24:07,864
estan parlats hem.
367
00:24:07,944 --> 00:24:08,944
Vist.
368
00:24:09,144 --> 00:24:10,624
Atrevir-me vell.
369
00:24:11,994 --> 00:24:12,994
Saga.
370
00:24:15,654 --> 00:24:17,080
Estrats vela.
371
00:24:25,974 --> 00:24:26,934
Cuidem usats
372
00:24:27,084 --> 00:24:28,014
en l'annex ii.
373
00:24:28,644 --> 00:24:29,644
Broggi.
374
00:24:30,384 --> 00:24:33,540
A la vagina de benzina
entre setembre ara.
375
00:24:37,044 --> 00:24:38,184
Per mi no és clar.
376
00:24:38,694 --> 00:24:39,814
A t'agradi.
377
00:24:42,234 --> 00:24:44,364
Està boig estarà tenen
estrangera tros de.
378
00:24:44,814 --> 00:24:45,814
League.
379
00:24:45,984 --> 00:24:48,049
Goig de pòster enemic sóc.
380
00:25:06,065 --> 00:25:07,065
Aixà.
381
00:25:08,754 --> 00:25:10,144
Llur va bé.
382
00:25:12,504 --> 00:25:14,644
I es va ser protó l alè.
383
00:25:15,414 --> 00:25:15,954
Ei.
384
00:25:16,344 --> 00:25:17,584
Si tu.
385
00:25:19,434 --> 00:25:20,434
Ell.
386
00:25:21,114 --> 00:25:22,114
Toc.
387
00:25:22,704 --> 00:25:23,854
El vaixell.
388
00:25:24,054 --> 00:25:24,431
Net
389
00:25:24,534 --> 00:25:24,834
atès.
390
00:25:25,464 --> 00:25:26,582
L'èxit que cotxe pitjor que.
391
00:25:26,953 --> 00:25:27,109
La.
392
00:25:27,444 --> 00:25:29,044
Laringe que generen.
393
00:25:29,184 --> 00:25:30,414
Crònic d'ànims anem.
394
00:25:30,864 --> 00:25:31,104
Fet
395
00:25:31,224 --> 00:25:34,014
ja que Nemo japó de moguer
mostren més emblemàtiques imiten
396
00:25:34,234 --> 00:25:34,554
amb els.
397
00:25:34,914 --> 00:25:36,264
Que aquesta veiem una rebre.
398
00:25:36,744 --> 00:25:37,254
Molt té temo
399
00:25:37,554 --> 00:25:39,620
Von fuente calabuig cafèambllet.
400
00:25:42,294 --> 00:25:43,294
P.
401
00:25:46,164 --> 00:25:47,164
Sigles.
402
00:26:07,824 --> 00:26:08,364
No mengen i.
403
00:26:08,664 --> 00:26:09,721
Eisner gairebé tots
404
00:26:09,864 --> 00:26:12,114
els ser jupetí un any
que rep poble net li
405
00:26:12,354 --> 00:26:13,254
assembli a fer
406
00:26:13,554 --> 00:26:15,354
clar que fa a
l'estació de desordre
407
00:26:15,624 --> 00:26:16,194
festes de.
408
00:26:16,704 --> 00:26:17,704
Mar.
409
00:26:18,474 --> 00:26:18,744
Per
410
00:26:19,014 --> 00:26:19,344
fi
411
00:26:19,554 --> 00:26:20,734
de segle.
412
00:26:21,144 --> 00:26:22,144
A.
413
00:26:22,824 --> 00:26:23,064
De
414
00:26:23,214 --> 00:26:24,694
la set llogar.
415
00:26:25,074 --> 00:26:26,154
Femení setze peces
416
00:26:26,394 --> 00:26:29,094
ni peces xarnego
l'acte ona les vaguistes.
417
00:26:29,634 --> 00:26:31,944
De capses asseuen
a Ella de la cresta.
418
00:26:32,304 --> 00:26:33,474
L'obra llop aire d'ells
419
00:26:33,701 --> 00:26:37,884
els ecos aixecar per a la que es dorm de
seu d'isàvena estos d'esprémer passeig amtu
420
00:26:38,094 --> 00:26:38,274
El.
421
00:26:38,624 --> 00:26:40,804
Des de la seat nevi puigbó.
422
00:26:41,514 --> 00:26:42,234
D'ànec curi.
423
00:26:42,654 --> 00:26:43,044
Febró.
424
00:26:43,434 --> 00:26:45,864
Per a o serveis avisos a la tus
425
00:26:46,134 --> 00:26:46,494
pas
426
00:26:46,742 --> 00:26:46,974
El
427
00:26:47,094 --> 00:26:49,472
guió que centra la
gelor exhaurit secor.
428
00:26:49,734 --> 00:26:50,694
Prou clisso coves
429
00:26:50,994 --> 00:26:52,284
i de berà gris de sabor.
430
00:26:52,674 --> 00:26:53,154
El hi ha.
431
00:26:53,634 --> 00:26:55,944
Un era dolent ja que
transgredeix sobre gimeno.
432
00:26:56,274 --> 00:26:57,394
I set.
433
00:26:58,164 --> 00:26:59,604
Posarien separació
434
00:26:59,784 --> 00:27:01,374
que s'ho mira ets
d'esprémer clic
435
00:27:01,494 --> 00:27:02,584
a ells.
436
00:27:02,784 --> 00:27:04,164
Sa tuna sae problema.
437
00:27:04,524 --> 00:27:06,483
L àrea s'han vist.
438
00:27:07,104 --> 00:27:08,574
Datzira tret value.
439
00:27:09,024 --> 00:27:09,414
A
440
00:27:09,624 --> 00:27:12,934
de present ho
serviu dresde Chile.
441
00:27:12,984 --> 00:27:13,984
Heroi.
442
00:27:14,724 --> 00:27:15,724
A.
443
00:27:15,984 --> 00:27:17,710
Dallas en to trampes.
444
00:27:17,844 --> 00:27:18,954
Els estats fer tramvia.
445
00:27:19,434 --> 00:27:24,234
Es va agenollar ni es disfressava molt
clar on oxfam tocar es fa Gladys bodelón de
446
00:27:24,234 --> 00:27:26,364
quedar centeno passar
que la maionesa de
447
00:27:26,514 --> 00:27:28,614
vellut veritat inscrites
salut i cas amb la
448
00:27:28,734 --> 00:27:29,394
treva web.
449
00:27:29,814 --> 00:27:30,924
Del desassossec que iu.
450
00:27:31,284 --> 00:27:34,824
Talls heroïna quiosc allà
ja sap tal o en línia sociòleg
451
00:27:34,974 --> 00:27:36,604
jutge que.
452
00:27:36,864 --> 00:27:38,134
On i freqüents.
453
00:27:38,424 --> 00:27:39,534
Partners vàlida
454
00:27:39,654 --> 00:27:43,524
tizià cloenda era cafre que dolor
era una cosa útil que extraño d.
455
00:27:44,364 --> 00:27:47,164
Agregar potser a l'avi
acomodant i tossa.
456
00:27:47,240 --> 00:27:47,964
A que dòlar.
457
00:27:48,624 --> 00:27:50,574
Any i ja sap missió de cotó pas
458
00:27:50,724 --> 00:27:52,494
venien a l'estiu xips de cofre.
459
00:27:53,004 --> 00:27:54,150
A algú.
460
00:27:54,474 --> 00:27:55,474
Prat.
461
00:27:56,724 --> 00:27:58,264
Perquè sis de.
462
00:27:58,314 --> 00:27:58,884
Que du.
463
00:27:59,424 --> 00:28:02,394
Unesco força neix de
la mota veure quines.
464
00:28:02,694 --> 00:28:03,694
Efecte.
465
00:28:04,134 --> 00:28:05,724
És la remissió al front model.
466
00:28:06,294 --> 00:28:07,294
A.
467
00:28:07,404 --> 00:28:08,454
Sigut ser més baix.
468
00:28:08,994 --> 00:28:10,224
Documents i falange
469
00:28:10,464 --> 00:28:11,704
per salines.
470
00:28:12,594 --> 00:28:16,524
Reiterem arsenal d'esclarir sem renda
de temps sent clar si estan anem bé.
471
00:28:16,944 --> 00:28:17,784
Lema llibreries
472
00:28:18,024 --> 00:28:20,308
escoles suite
vespre primers fer.
473
00:28:29,604 --> 00:28:32,442
Joc aeri contrari volum
quan salari laribal.
474
00:28:32,484 --> 00:28:33,324
Allí rigor xarxa
475
00:28:33,564 --> 00:28:35,364
per la fregeixes
tractat fletxa per
476
00:28:35,574 --> 00:28:35,814
això
477
00:28:35,814 --> 00:28:36,814
hebron.
478
00:28:37,344 --> 00:28:38,344
Haver.
479
00:28:40,644 --> 00:28:41,644
Ulls.
480
00:28:42,324 --> 00:28:43,164
Que festa grossa
481
00:28:43,464 --> 00:28:43,644
però
482
00:28:43,644 --> 00:28:47,224
n'he conegut analytics serveis
de vegades no triguen a cotxe.
483
00:28:49,284 --> 00:28:50,284
Nacho.
484
00:28:50,364 --> 00:28:51,934
De contra la costa.
485
00:28:53,124 --> 00:28:57,024
És vila potser ue que la
llista nazis de menester
486
00:28:57,054 --> 00:28:57,624
que ens i pau dèbil
des d'aquí la sardina i
487
00:28:57,744 --> 00:28:58,914
certa influència
488
00:28:59,124 --> 00:29:00,124
càmera.
489
00:29:00,594 --> 00:29:01,104
Ja que deu
490
00:29:01,254 --> 00:29:02,614
ser que El missatge.
491
00:29:02,934 --> 00:29:04,644
Mitat treva de ho pot demanar.
492
00:29:05,154 --> 00:29:05,604
Per.
493
00:29:05,934 --> 00:29:08,604
Sabrem El gran obstacle
utilitzat de que com els uts
494
00:29:08,844 --> 00:29:10,134
es rebutjar cocó de
495
00:29:10,327 --> 00:29:11,574
cotxe de pocs generat
496
00:29:11,694 --> 00:29:13,914
a l abocador de milà
de vilamajor era oferir-li
497
00:29:14,094 --> 00:29:16,028
temes avançàvem assecament.
498
00:29:16,268 --> 00:29:21,154
La cola com i morro de motor de
pequín es diu extintors to i galí i atleta.
499
00:29:21,292 --> 00:29:23,094
Ser El polit política
motor extradit hole
500
00:29:23,304 --> 00:29:25,444
de pots il·legals de.
501
00:29:26,934 --> 00:29:28,384
Rememora amor.
502
00:29:29,064 --> 00:29:30,864
Forma atractiva era
monasterio de dòlars.
503
00:29:31,224 --> 00:29:33,994
Dona va desfer
vista mode preus net.
504
00:29:34,554 --> 00:29:38,064
Que aicle to use on s
amaguen El canvi de sacre.
505
00:29:38,394 --> 00:29:41,134
Del món eneko
honestes deuen ser doble.
506
00:29:41,574 --> 00:29:46,104
Més trobarem la història
d'amor senet zamora
507
00:29:46,104 --> 00:29:47,104
de coneix totes zoom
més i segó guillem humans.
508
00:29:48,084 --> 00:29:50,994
Extremistes haig cop raó
que hagin col·locat bus dole
509
00:29:51,174 --> 00:29:52,914
la que copsa bona gent a cocó e.
510
00:29:53,424 --> 00:29:54,144
Cor com pere
511
00:29:54,324 --> 00:29:57,894
mena coco vol de les set o
mora de modena i tisa molt boig
512
00:29:58,164 --> 00:30:00,694
natxo mainadera de
nebots benaurat que.
513
00:30:01,014 --> 00:30:03,304
El ministre això ho
d'explorar escridassades.
514
00:30:12,094 --> 00:30:13,634
Cosa bous.
515
00:30:18,634 --> 00:30:19,654
O.
516
00:30:20,344 --> 00:30:21,544
Poma zero gadi
517
00:30:21,724 --> 00:30:22,964
i d'iguana.
518
00:30:23,164 --> 00:30:26,204
Ha estat dit ulleres
manera i que no hi ha.
519
00:30:26,254 --> 00:30:29,024
De ser i pitets la
desena de Maria.
520
00:30:29,494 --> 00:30:31,003
Estalvis odis.
521
00:30:31,737 --> 00:30:32,254
El primer
522
00:30:32,494 --> 00:30:33,964
que li van equador
i vehicle en El seu.
523
00:30:34,504 --> 00:30:34,961
Defecte
524
00:30:35,073 --> 00:30:37,004
de edusi de navàs de plat.
525
00:30:38,044 --> 00:30:38,884
T'oferim estol.
526
00:30:39,274 --> 00:30:40,924
Palla prosòdia nova mar.
527
00:30:41,584 --> 00:30:42,514
Bella pita mestre
528
00:30:42,754 --> 00:30:44,494
stories de victòries vostè
529
00:30:44,704 --> 00:30:46,024
ha hi ha qui diu misteri
530
00:30:46,324 --> 00:30:47,734
envelliment bàsic i moixa.
531
00:30:48,124 --> 00:30:51,094
Mm zona set Nemo
tècnics de topologia no lluna.
532
00:30:51,634 --> 00:30:53,384
Pallassos apte i dos.
533
00:30:53,944 --> 00:30:54,944
Promourem.
534
00:30:55,744 --> 00:30:56,644
El pròxim poc.
535
00:30:57,364 --> 00:30:57,904
Polpa.
536
00:30:58,294 --> 00:31:00,544
O dimonis veure de
joguines de saber si.
537
00:31:01,144 --> 00:31:02,444
El butlletí.
538
00:31:02,764 --> 00:31:03,764
Cocodril.
539
00:31:04,084 --> 00:31:05,714
La filla de tropes.
540
00:31:06,844 --> 00:31:07,844
D'obra.
541
00:31:08,164 --> 00:31:09,824
Els tadeo admetré.
542
00:31:10,954 --> 00:31:12,284
Pel de posaven.
543
00:31:12,394 --> 00:31:13,394
Mostra.
544
00:31:14,584 --> 00:31:14,914
La.
545
00:31:15,274 --> 00:31:17,089
Teva mides de s'apoderen.
546
00:31:19,204 --> 00:31:19,534
A dir.
547
00:31:19,864 --> 00:31:20,494
De gat pesar
548
00:31:20,764 --> 00:31:22,244
El meu home.
549
00:31:38,674 --> 00:31:40,334
Que generen square.
550
00:31:40,864 --> 00:31:42,554
Aquelarre cursant.
551
00:31:42,874 --> 00:31:45,634
Extractores d'aigua llum i
so i polsos dotze tots dos
552
00:31:45,784 --> 00:31:46,324
i dos de
553
00:31:46,624 --> 00:31:47,829
saturació s'administra
554
00:31:47,944 --> 00:31:48,184
no
555
00:31:48,394 --> 00:31:48,754
i és
556
00:31:48,874 --> 00:31:50,044
El proper cap de sis atur
557
00:31:50,254 --> 00:31:50,344
a
558
00:31:50,614 --> 00:31:51,214
de l'escorça i
559
00:31:51,333 --> 00:31:52,333
amè.
560
00:31:53,914 --> 00:31:55,454
D'amèrica d'alcoi.
561
00:31:55,984 --> 00:31:56,984
A.
562
00:31:57,994 --> 00:31:59,538
Els la sang risc.
563
00:32:01,054 --> 00:32:01,744
Gates de.
564
00:32:02,224 --> 00:32:02,524
Foc.
565
00:32:02,944 --> 00:32:03,664
Ritu Anna.
566
00:32:04,354 --> 00:32:06,224
I teatrals meam i.
567
00:32:06,544 --> 00:32:07,544
Banyar-me.
568
00:32:08,764 --> 00:32:09,124
A.
569
00:32:09,574 --> 00:32:10,574
Acostumem.
570
00:32:10,989 --> 00:32:11,254
Anar-hi.
571
00:32:11,634 --> 00:32:11,743
Amb
572
00:32:11,881 --> 00:32:14,117
victòria i clima
càlid encurioseix.
573
00:32:15,184 --> 00:32:16,384
Pactar atesa
574
00:32:16,654 --> 00:32:18,754
de de torxes maig
de conjunt de la.
575
00:32:19,084 --> 00:32:19,444
De
576
00:32:19,654 --> 00:32:19,924
a.
577
00:32:20,344 --> 00:32:21,484
Set dels joglars.
578
00:32:21,814 --> 00:32:24,064
Mojito de i lluís
disposem d'unes de.
579
00:32:24,441 --> 00:32:26,854
Natural i sobretot
smog autor és naix
580
00:32:26,974 --> 00:32:27,364
to
581
00:32:27,634 --> 00:32:29,164
de fotut trotski h.
582
00:32:29,734 --> 00:32:33,044
T u El xip més problema
i de cosa intent auge.
583
00:32:33,304 --> 00:32:33,964
Estafa.
584
00:32:34,294 --> 00:32:35,104
De l oli.
585
00:32:35,794 --> 00:32:37,034
Si fèiem.
586
00:32:38,494 --> 00:32:39,734
Del gener.
587
00:32:46,594 --> 00:32:47,804
En l'heroi.
588
00:32:48,334 --> 00:32:49,334
Herbes.
589
00:32:51,064 --> 00:32:53,384
Si hem de ser una són
equip pot suspendre.
590
00:32:56,554 --> 00:32:57,824
Cal que passa.
591
00:32:58,114 --> 00:32:59,927
Calders la dreta.
592
00:33:02,614 --> 00:33:05,864
I en pro de la dolent El
sinistre de bròquils dolguda.
593
00:33:08,764 --> 00:33:10,064
Molt lleugera.
594
00:33:11,104 --> 00:33:12,664
D coordinar la tot altre
595
00:33:12,844 --> 00:33:13,984
tema i duc n'he vist o.
596
00:33:14,794 --> 00:33:15,948
En El.
597
00:33:16,504 --> 00:33:18,074
I mamella d'amposta.
598
00:33:18,814 --> 00:33:20,554
El melic per demanar o no l'ico
599
00:33:20,726 --> 00:33:21,764
i condueixo.
600
00:33:24,364 --> 00:33:25,634
Què passa.
601
00:33:27,214 --> 00:33:28,214
Seny.
602
00:33:28,294 --> 00:33:28,954
O des
603
00:33:29,164 --> 00:33:30,424
feta suïcidis
604
00:33:30,694 --> 00:33:31,874
i avis.
605
00:33:32,614 --> 00:33:33,793
Cal analitzar.
606
00:33:34,144 --> 00:33:35,624
Els jutges coll.
607
00:33:35,884 --> 00:33:37,365
Del joc rider.
608
00:33:37,444 --> 00:33:37,984
Samoa
609
00:33:38,284 --> 00:33:39,604
botons xii i Anna
610
00:33:39,874 --> 00:33:41,140
neptú l'epopeia.
611
00:33:41,284 --> 00:33:42,888
Legítim desert.
612
00:33:49,894 --> 00:33:51,044
Pel que.
613
00:33:51,574 --> 00:33:52,574
Que.
614
00:33:55,654 --> 00:33:57,404
I tres àrees recau.
615
00:33:57,514 --> 00:33:58,934
Quot que vaig.
616
00:33:59,674 --> 00:34:00,974
Podeu accedir.
617
00:34:01,564 --> 00:34:02,564
Bravo.
618
00:34:13,264 --> 00:34:14,354
El genoll.
619
00:34:15,544 --> 00:34:15,934
Està.
620
00:34:16,324 --> 00:34:17,324
S'està.
621
00:34:17,374 --> 00:34:18,184
I de hagués
622
00:34:18,304 --> 00:34:21,124
pessetes riders
dalí mànec obrir avis.
623
00:34:23,524 --> 00:34:24,334
En els dits dieta.
624
00:34:24,784 --> 00:34:25,744
Detox absència.
625
00:34:26,164 --> 00:34:27,094
De torí destí
626
00:34:27,334 --> 00:34:28,334
Ella.
627
00:34:29,194 --> 00:34:29,914
El comú déu.
628
00:34:30,244 --> 00:34:33,404
Pacte meu diu àneu
brigitte a fer neteja.
629
00:34:35,584 --> 00:34:36,584
Ball.
630
00:36:30,094 --> 00:36:30,724
Seré
631
00:36:30,844 --> 00:36:31,844
fer.
632
00:36:34,354 --> 00:36:35,354
Gesa.
633
00:36:44,374 --> 00:36:46,154
Oviedo bridge mono.
634
00:36:50,344 --> 00:36:50,554
De
635
00:36:50,794 --> 00:36:51,794
manicura.
636
00:37:13,594 --> 00:37:14,984
Vídeos de.
637
00:37:21,544 --> 00:37:22,544
Fer.
638
00:37:24,934 --> 00:37:25,934
Vol.
639
00:37:30,844 --> 00:37:31,654
Carrer tarter.
640
00:37:32,134 --> 00:37:33,884
D'obra ue morrot.
641
00:37:34,234 --> 00:37:35,444
Cel somiar.
642
00:37:36,184 --> 00:37:37,184
Imam.
643
00:37:38,914 --> 00:37:39,304
Troba
644
00:37:39,574 --> 00:37:40,054
prop.
645
00:37:40,564 --> 00:37:41,804
De berga.
646
00:37:48,039 --> 00:37:48,294
Això
647
00:37:48,294 --> 00:37:49,934
és necessari de poma.
648
00:37:50,284 --> 00:37:51,154
De promocions
649
00:37:51,394 --> 00:37:51,724
allò
650
00:37:51,724 --> 00:37:52,724
bàsic.
651
00:38:13,294 --> 00:38:13,864
Maialen
652
00:38:13,984 --> 00:38:14,984
Miami.
653
00:38:16,024 --> 00:38:16,714
A mil·lennis més
654
00:38:16,954 --> 00:38:17,314
agre
655
00:38:17,434 --> 00:38:19,114
natura clima i ser d'un.
656
00:38:19,444 --> 00:38:21,154
Recreat hola
collodi treuen paper.
657
00:38:21,694 --> 00:38:25,742
De et les nena mai més epa
setè petites sexistes eva d'opi seva
658
00:38:25,924 --> 00:38:27,094
chapí reial seva i perquè
659
00:38:27,274 --> 00:38:27,994
de tu Jo
660
00:38:28,204 --> 00:38:31,534
feia seus austriacista
austriacista dosis
661
00:38:31,624 --> 00:38:32,624
estrips que va tenir
ser Barcelona estimació.
662
00:38:32,884 --> 00:38:33,214
Allò
663
00:38:33,214 --> 00:38:33,369
de
664
00:38:33,604 --> 00:38:35,711
mots estiro d asil
i crear-ne pare de
665
00:38:35,824 --> 00:38:36,364
doneu
666
00:38:36,484 --> 00:38:37,234
que calibratge
667
00:38:37,444 --> 00:38:42,004
ets aquí li ha El més jove de astor
era de zel de l'accident més he passat
668
00:38:42,214 --> 00:38:42,714
que aquesta
669
00:38:42,844 --> 00:38:43,844
vegada.
670
00:38:44,224 --> 00:38:44,464
Això
671
00:38:44,464 --> 00:38:47,061
de tretze prestaran
en família millora.
672
00:38:48,004 --> 00:38:48,244
Et.
673
00:38:48,934 --> 00:38:50,074
Donen et chinese
674
00:38:50,284 --> 00:38:51,604
uts som un cofre s'aprèn
675
00:38:51,874 --> 00:38:52,994
de matèria.
676
00:38:56,284 --> 00:38:57,494
Ara bé.
677
00:38:59,194 --> 00:38:59,614
Secció de
678
00:38:59,734 --> 00:39:01,004
Ben segur.
679
00:39:15,644 --> 00:39:18,584
Era a lleó vaig haver esborrat.
680
00:39:18,814 --> 00:39:19,814
A.
681
00:39:22,174 --> 00:39:23,614
De l'esquerda no en què El saló.
682
00:39:24,244 --> 00:39:24,664
A.
683
00:39:25,084 --> 00:39:27,323
Olmos trobo bé ue.
684
00:39:29,044 --> 00:39:30,222
Ahir membre.
685
00:39:30,634 --> 00:39:31,114
Tenen un.
686
00:39:31,444 --> 00:39:31,984
Medley.
687
00:39:32,404 --> 00:39:34,064
Negoci angles.
688
00:39:35,824 --> 00:39:37,754
M que El moment més.
689
00:39:37,804 --> 00:39:38,464
D una cosa.
690
00:39:39,034 --> 00:39:40,084
Que les que es pot acollir.
691
00:39:40,714 --> 00:39:41,623
Proves que ni ripoll
692
00:39:41,809 --> 00:39:43,364
laboratori d'anàlisi.
693
00:39:43,594 --> 00:39:45,244
Estudi de lo podrá nostres any.
694
00:39:45,964 --> 00:39:47,624
Que és El primer d eso.
695
00:39:47,944 --> 00:39:49,604
Els faig fogueres.
696
00:39:54,934 --> 00:39:55,354
Sembla
697
00:39:55,534 --> 00:39:55,804
haver-hi.
698
00:39:56,344 --> 00:39:56,974
El nap.
699
00:39:57,304 --> 00:40:00,134
Negre que cregueren les
que aprens els estem Colin.
700
00:40:00,784 --> 00:40:02,044
Ni és ha de parlar Jo.
701
00:40:02,494 --> 00:40:05,594
Vull dir-te divisió El
color llibreteres homer.
702
00:40:07,114 --> 00:40:07,804
Es realitzen els les.
703
00:40:08,122 --> 00:40:11,504
Una motivés alçat i d'haver-ne
copa o Jo toco poblat iber.
704
00:40:11,644 --> 00:40:12,034
Evident
705
00:40:12,334 --> 00:40:13,334
pretén.
706
00:40:14,614 --> 00:40:15,514
Neo i.
707
00:40:15,842 --> 00:40:17,474
Seqüeles i al Cole.
708
00:40:23,074 --> 00:40:23,679
Llista única
709
00:40:23,904 --> 00:40:25,964
amb El cap flor seixanta anys.
710
00:40:30,514 --> 00:40:33,164
Naixerà que tots hem
allargui de ceres grangel.
711
00:40:33,244 --> 00:40:34,604
Fa la terra.
712
00:40:39,334 --> 00:40:40,754
Les delícies.
713
00:40:41,014 --> 00:40:41,824
Eua comenta.
714
00:40:42,304 --> 00:40:43,604
Que ens i policia.
715
00:40:43,864 --> 00:40:44,974
I El d'unió algú.
716
00:40:45,484 --> 00:40:46,204
Crims a
717
00:40:46,384 --> 00:40:47,074
dels tenir
718
00:40:47,284 --> 00:40:47,854
ganes de.
719
00:40:48,231 --> 00:40:49,043
Un mango
720
00:40:49,204 --> 00:40:49,654
nens.
721
00:40:49,984 --> 00:40:51,724
Noms dels de dones s
722
00:40:51,874 --> 00:40:52,874
xii.
723
00:40:53,254 --> 00:40:53,434
O
724
00:40:53,584 --> 00:40:54,584
llosa.
725
00:40:57,158 --> 00:40:59,474
Els ecos horts temperatura.
726
00:40:59,704 --> 00:41:01,034
O bé físicament.
727
00:41:01,714 --> 00:41:02,164
Val
728
00:41:02,344 --> 00:41:03,424
setembre temperatura
729
00:41:03,634 --> 00:41:05,744
bici públics anys.
730
00:41:07,114 --> 00:41:08,114
Sílvia.
731
00:41:18,694 --> 00:41:19,084
Ala.
732
00:41:19,467 --> 00:41:19,739
A la.
733
00:41:20,284 --> 00:41:21,994
Rabassa les seves de de la.
734
00:41:22,624 --> 00:41:24,644
Casa de la noguera Doyle.
735
00:41:25,174 --> 00:41:26,654
D'obra en la Maria.
736
00:41:26,811 --> 00:41:28,024
El ramal client serà que ho.
737
00:41:28,474 --> 00:41:29,474
Provaré.
738
00:41:30,514 --> 00:41:30,904
José
739
00:41:31,054 --> 00:41:32,734
era qui francolí
balears són encara.
740
00:41:33,035 --> 00:41:33,784
De dins la teva.
741
00:41:34,234 --> 00:41:36,824
Pa quan senyors de
pobles autònom pagar.
742
00:41:37,954 --> 00:41:40,274
Festa s hauran de quedar.
743
00:41:40,714 --> 00:41:41,374
Segones
744
00:41:41,584 --> 00:41:42,584
això.
745
00:43:51,929 --> 00:43:52,929
Tècnica.
746
00:43:53,584 --> 00:43:54,584
Pàlcam.
747
00:43:56,674 --> 00:43:57,064
A ment.
748
00:43:57,634 --> 00:43:58,634
Aquest.
749
00:44:14,584 --> 00:44:16,812
Els trens pleiss i aquí.
750
00:44:17,194 --> 00:44:17,584
Alt
751
00:44:17,854 --> 00:44:19,004
a sa.
752
00:44:19,354 --> 00:44:22,605
Centrar en se sent fer-se
notar en sis no Santa
753
00:44:22,836 --> 00:44:23,074
si.
754
00:44:23,764 --> 00:44:26,024
Anar enlloc són tangents.
755
00:44:26,344 --> 00:44:27,584
Oli del.
756
00:44:27,664 --> 00:44:29,324
Dr Pedro.
757
00:44:29,584 --> 00:44:31,836
Treball equip Einstein ànec.
758
00:44:32,464 --> 00:44:33,244
És El nostre
759
00:44:33,364 --> 00:44:33,874
com fet
760
00:44:34,114 --> 00:44:34,564
als
761
00:44:34,714 --> 00:44:36,824
nanos newsletter coach.
762
00:44:36,904 --> 00:44:40,465
En s inscrivia o gent
a hawaii Jo i gaire.
763
00:44:40,744 --> 00:44:41,744
Sense.
764
00:44:42,364 --> 00:44:44,204
País en què.
765
00:44:48,334 --> 00:44:49,334
És.
766
00:44:52,504 --> 00:44:53,684
En kia.
767
00:44:56,554 --> 00:44:57,094
No que.
768
00:44:57,574 --> 00:44:58,754
Tant l'icec.
769
00:44:59,914 --> 00:45:03,344
Ara em venia ets a home i
de que acabés no messenger.
770
00:45:03,634 --> 00:45:06,434
Efectuar en sobre
Albert i pi on véns.
771
00:45:07,024 --> 00:45:07,893
Engel que mida.
772
00:45:08,404 --> 00:45:10,525
Amb arc o matí a puig.
773
00:45:11,704 --> 00:45:12,704
Que.
774
00:45:12,814 --> 00:45:13,744
El qeu any.
775
00:45:14,374 --> 00:45:14,764
A on
776
00:45:14,914 --> 00:45:16,444
fer-hi més la que tinguin.
777
00:45:16,834 --> 00:45:17,614
Ens ho ha és net.
778
00:45:18,154 --> 00:45:19,414
Els en fi i nie.
779
00:45:19,818 --> 00:45:20,524
Resignat El
780
00:45:20,704 --> 00:45:21,274
jazz.
781
00:45:21,634 --> 00:45:23,294
Et fa i mares.
782
00:45:24,514 --> 00:45:26,534
Riuen bel Oliver proveïdor.
783
00:45:27,184 --> 00:45:29,504
Retriever és El projecte.
784
00:45:29,674 --> 00:45:31,244
Té verema que fa.
785
00:45:32,104 --> 00:45:34,904
Perquè girona no la i
dignes trump en se'l veia.
786
00:45:35,164 --> 00:45:36,355
Ni reflecteix.
787
00:45:38,974 --> 00:45:41,194
De l'aire sense
mai peix sense roig
788
00:45:41,344 --> 00:45:42,344
alt.
789
00:46:03,514 --> 00:46:04,264
Sobre sant fost
790
00:46:04,474 --> 00:46:07,064
fortí al coll fou una
obra de les tesis.
791
00:46:07,324 --> 00:46:08,914
Casa en a kazan a eixa del
792
00:46:09,184 --> 00:46:10,184
on.
793
00:46:10,534 --> 00:46:11,899
Passió no.
794
00:46:12,124 --> 00:46:14,104
On ona onda on
lot és la de patir.
795
00:46:14,674 --> 00:46:15,784
Porta i o bé puja
796
00:46:15,904 --> 00:46:16,904
d'acord.
797
00:46:17,044 --> 00:46:18,034
Que organitza El català
798
00:46:18,214 --> 00:46:19,458
més federalisme.
799
00:46:22,324 --> 00:46:23,324
Destacats.
800
00:46:23,734 --> 00:46:24,034
O a.
801
00:46:24,634 --> 00:46:25,816
Mà barreda.
802
00:47:09,664 --> 00:47:10,664
Trets.
803
00:47:10,954 --> 00:47:12,844
Tremp hotel moscard
fes per una dona.
804
00:47:13,174 --> 00:47:13,564
D'hebron.
805
00:47:14,164 --> 00:47:14,314
Però
806
00:47:14,320 --> 00:47:14,884
ens volen.
807
00:47:15,394 --> 00:47:17,354
Demanar que reclamen que visiti.
808
00:47:17,734 --> 00:47:18,454
Julien bel.
809
00:47:18,994 --> 00:47:20,384
Stones tots.
810
00:47:20,614 --> 00:47:21,614
Contents.
811
00:47:30,754 --> 00:47:31,754
El.
812
00:47:31,954 --> 00:47:32,954
Servei.
813
00:47:33,724 --> 00:47:34,534
Ni a cegues.
814
00:47:34,954 --> 00:47:36,274
Resolgueu que s'hi va negar.
815
00:47:36,904 --> 00:47:38,374
Veuria noves amb carrión
816
00:47:38,674 --> 00:47:40,724
Olga bon any per al·leguen.
817
00:47:59,944 --> 00:48:01,214
Al migdia.
47596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.