Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,380 --> 00:00:02,700
Anar.
2
00:00:13,680 --> 00:00:15,780
Festes director
màximes que no es
3
00:00:15,960 --> 00:00:17,429
pot començar en un referent.
4
00:00:17,898 --> 00:00:19,350
A creta venda d'obres a amer.
5
00:00:19,740 --> 00:00:20,740
Pas.
6
00:00:21,840 --> 00:00:23,820
I les dos a les grans pell foix.
7
00:00:24,240 --> 00:00:25,568
Txetxens d'extrapolar débora
8
00:00:25,760 --> 00:00:26,640
la pluja normal he
9
00:00:26,880 --> 00:00:28,200
vist hem agafat cessar
10
00:00:28,320 --> 00:00:29,519
de dada.
11
00:00:29,700 --> 00:00:32,370
Estats distint estic o
cotó roquerol bee-bot.
12
00:00:32,730 --> 00:00:34,410
La tenim en convidats
de d'atletisme
13
00:00:34,590 --> 00:00:34,988
granits
14
00:00:35,114 --> 00:00:35,820
cat tron.
15
00:00:36,150 --> 00:00:37,170
Ero que no es mas.
16
00:00:37,590 --> 00:00:38,860
Si els afers.
17
00:00:39,600 --> 00:00:41,340
I alhora llista del boc empresa
18
00:00:41,550 --> 00:00:42,180
minyona
19
00:00:42,420 --> 00:00:43,855
samon flames.
20
00:00:57,600 --> 00:00:58,810
Mi l'angoixa.
21
00:00:58,890 --> 00:01:00,137
I les nas.
22
00:01:00,180 --> 00:01:01,728
Cotó mena haver-se.
23
00:01:02,400 --> 00:01:05,859
A un inici per tornar va
legisli seus estelat saludats.
24
00:01:06,180 --> 00:01:07,050
És ànima meu
25
00:01:07,230 --> 00:01:08,470
nebot gerds.
26
00:01:13,500 --> 00:01:14,500
Puig.
27
00:01:14,760 --> 00:01:15,690
Faig El
28
00:01:15,900 --> 00:01:18,040
que poc abans de castres apos.
29
00:01:18,360 --> 00:01:19,360
Coll.
30
00:01:19,530 --> 00:01:20,100
Cleda
31
00:01:20,400 --> 00:01:21,400
negres.
32
00:01:23,580 --> 00:01:24,930
Estris text que serà ser.
33
00:01:25,590 --> 00:01:27,100
Sorpresos disc.
34
00:01:27,480 --> 00:01:28,140
Préstec i com
35
00:01:28,272 --> 00:01:29,272
semilla.
36
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
Guillem.
37
00:01:32,130 --> 00:01:32,358
Ai
38
00:01:32,520 --> 00:01:34,270
nostres en deu i quinze.
39
00:01:34,680 --> 00:01:36,660
Sants nenes ter
en tenien tres més
40
00:01:36,900 --> 00:01:37,900
ara.
41
00:01:38,400 --> 00:01:40,230
Navega crustacis i com era
42
00:01:40,380 --> 00:01:42,100
citant estrenar crear.
43
00:01:47,760 --> 00:01:48,150
Que.
44
00:01:48,654 --> 00:01:49,900
M he.
45
00:01:50,280 --> 00:01:53,380
Jura i sionista dels
criadors d'ocre tres grans.
46
00:01:57,180 --> 00:01:57,990
Patricia highsmith.
47
00:01:58,440 --> 00:01:59,440
D'ells.
48
00:01:59,550 --> 00:02:00,300
És no tinc.
49
00:02:00,840 --> 00:02:01,840
Això.
50
00:02:03,030 --> 00:02:04,563
Afegiu a les xifres.
51
00:02:07,410 --> 00:02:10,420
Edició facsímil vermell
frontis gais l'esquena.
52
00:02:18,270 --> 00:02:19,720
Aquesta sostre.
53
00:02:20,010 --> 00:02:21,580
I l'hem mena d'escalona.
54
00:02:23,252 --> 00:02:24,240
López àrabs.
55
00:02:24,600 --> 00:02:25,890
Llegat mentre o va.
56
00:02:26,340 --> 00:02:27,340
Batlles.
57
00:02:27,450 --> 00:02:27,750
Gent
58
00:02:27,930 --> 00:02:28,350
vegi.
59
00:02:28,680 --> 00:02:30,222
El batle adonat.
60
00:02:30,720 --> 00:02:31,423
Jorba zona
61
00:02:31,560 --> 00:02:32,560
ullastrell.
62
00:02:32,700 --> 00:02:34,270
Jaja ací.
63
00:02:35,340 --> 00:02:37,330
És l'article txec.
64
00:02:38,340 --> 00:02:39,352
En nas pagar codis de
65
00:02:39,480 --> 00:02:40,480
la.
66
00:02:41,040 --> 00:02:42,270
Els les puces dos.
67
00:02:42,930 --> 00:02:45,190
Disparat prat una brutícia sa.
68
00:02:46,003 --> 00:02:48,550
Lliga niu i de cuques topics.
69
00:03:21,030 --> 00:03:23,160
Anar.
70
00:03:24,240 --> 00:03:25,290
A.
71
00:03:26,400 --> 00:03:26,580
A.
72
00:03:27,090 --> 00:03:28,090
Mi.
73
00:03:31,440 --> 00:03:32,440
Ai.
74
00:03:41,520 --> 00:03:42,790
I realment.
75
00:03:43,260 --> 00:03:44,260
Núria.
76
00:04:03,540 --> 00:04:04,540
Mi.
77
00:04:52,050 --> 00:04:53,530
Seves la delegada.
78
00:04:54,570 --> 00:04:56,940
Àngela tota la neu
buscar que unes fotos
79
00:04:57,180 --> 00:04:58,780
Leo quin és.
80
00:04:59,370 --> 00:05:01,390
Aragó italians que la italians.
81
00:05:02,520 --> 00:05:03,520
Cm.
82
00:05:04,110 --> 00:05:04,650
Garcia
83
00:05:04,830 --> 00:05:05,830
més.
84
00:05:08,430 --> 00:05:09,518
Ha cuidat.
85
00:05:09,780 --> 00:05:10,780
Actes.
86
00:05:12,990 --> 00:05:14,380
Col·lega tots.
87
00:05:15,900 --> 00:05:16,320
Entre.
88
00:05:16,920 --> 00:05:18,370
Ha fet un salt.
89
00:05:18,990 --> 00:05:21,730
Crec que la digital pobre
de dones botó resultats.
90
00:05:25,380 --> 00:05:27,070
Si adonen de pólvora.
91
00:05:29,790 --> 00:05:30,790
Que.
92
00:05:32,280 --> 00:05:33,610
Els fets maig.
93
00:05:42,840 --> 00:05:43,840
Nieto.
94
00:05:44,773 --> 00:05:44,838
A
95
00:05:44,971 --> 00:05:45,540
calaf al telèfon.
96
00:05:46,072 --> 00:05:49,092
On hi anem a cada font ha
càmeres una castració l'estada.
97
00:05:49,860 --> 00:05:50,860
Estava.
98
00:05:51,360 --> 00:05:54,690
Sineu trasters eren corona
niça article resultat ja.
99
00:05:55,230 --> 00:05:56,670
Doctor era qüestió de pólvora.
100
00:05:57,000 --> 00:05:57,780
Arrestats aquí.
101
00:05:58,350 --> 00:05:59,770
Anem a per adequar.
102
00:06:00,660 --> 00:06:01,737
De usuaris.
103
00:06:02,520 --> 00:06:04,036
Els homes obrador
i no cadàver de
104
00:06:04,301 --> 00:06:05,890
amb El pòsit Ivan.
105
00:06:06,720 --> 00:06:07,720
Militar.
106
00:06:08,940 --> 00:06:12,330
Allí de cara a peu haver-hi trista
eren tres de la pista dancehall
107
00:06:12,480 --> 00:06:13,480
loreto.
108
00:06:14,160 --> 00:06:15,420
El cristal.
109
00:06:17,370 --> 00:06:17,970
Que cuina.
110
00:06:18,300 --> 00:06:19,410
Està naixement El tema.
111
00:06:19,950 --> 00:06:21,497
Estats aquest títol.
112
00:06:22,530 --> 00:06:22,694
Si
113
00:06:22,890 --> 00:06:23,400
aire molt.
114
00:06:23,940 --> 00:06:25,480
Diversos faig.
115
00:06:25,710 --> 00:06:27,580
Cristalls de.
116
00:06:31,080 --> 00:06:31,590
A l.
117
00:06:31,950 --> 00:06:32,950
Exterior.
118
00:06:34,110 --> 00:06:34,800
Per tot més de
119
00:06:34,920 --> 00:06:35,160
mil
120
00:06:35,280 --> 00:06:39,960
metres anem a casa
sentir dona l'atur evru
121
00:06:39,960 --> 00:06:40,290
i d octubre de vell
dediquem així li ho diré
122
00:06:40,530 --> 00:06:43,710
El principi de tc per a
endinsar-nos a dir mateix govern.
123
00:06:44,310 --> 00:06:44,520
No
124
00:06:44,700 --> 00:06:47,020
té poc tres de molts menys liti.
125
00:06:49,050 --> 00:06:50,550
La tesi a l hora de.
126
00:06:50,910 --> 00:06:55,680
Parlar de viure d'alstom en El bolso
dos l elisir d olwer a Andrea o vegades de.
127
00:06:56,070 --> 00:06:58,590
Na debat de miren i
completar com és haver vist.
128
00:06:59,220 --> 00:07:02,650
Està ací dolça d'abandonar
se'ls veu grans o corona onda.
129
00:07:03,570 --> 00:07:04,570
Surto.
130
00:07:05,190 --> 00:07:06,670
Dolces generat.
131
00:07:07,530 --> 00:07:08,530
Barates.
132
00:07:09,540 --> 00:07:12,520
Si del so de ha de seguir
descobrint humil nuclear.
133
00:07:13,500 --> 00:07:14,130
El nedador
134
00:07:14,310 --> 00:07:17,680
que fa a parapent
apartem l'era diferent.
135
00:07:18,000 --> 00:07:22,260
Nadiu presten escenari
xina messina pots entrar
136
00:07:22,290 --> 00:07:22,830
benestar Hudson
d'assegurar Diana problema.
137
00:07:23,310 --> 00:07:27,940
Nena Nadia hi ha sang i còctel
maestro i no ser-ne concòrdia.
138
00:07:28,800 --> 00:07:29,800
D'economia.
139
00:07:31,590 --> 00:07:34,270
Uns és moure t ho El psc o bé.
140
00:07:43,020 --> 00:07:45,450
Estava sol de porcel
traç esposa hi ha.
141
00:07:45,840 --> 00:07:48,100
Vacunes ho veieu és les clubs.
142
00:07:48,833 --> 00:07:50,170
I dels tema.
143
00:07:50,550 --> 00:07:52,030
La web dalt.
144
00:07:52,560 --> 00:07:54,499
Famosos nascuts estafar.
145
00:07:54,900 --> 00:07:55,380
Els buds.
146
00:07:55,980 --> 00:07:56,550
Per a puguin.
147
00:07:57,150 --> 00:07:59,653
Sofrir que si trapa
puguin Hughes.
148
00:07:59,910 --> 00:08:00,060
Hem
149
00:08:00,300 --> 00:08:03,910
de voler entrar per les que quasi
com les tenir poca gent que ho dats.
150
00:08:04,470 --> 00:08:06,970
Les arenes policies
sobtar sales explotats.
151
00:08:08,190 --> 00:08:09,613
Toca de la cima.
152
00:08:11,310 --> 00:08:12,310
Està.
153
00:08:12,600 --> 00:08:13,600
Vist.
154
00:08:13,740 --> 00:08:14,740
Roses.
155
00:08:16,495 --> 00:08:17,770
De clar.
156
00:08:20,400 --> 00:08:23,710
O seves polític i auto
de nou d'arena primer i.
157
00:08:24,000 --> 00:08:25,600
Despatx abasta.
158
00:08:25,650 --> 00:08:28,210
Qualifiqui alta
del derivats rara.
159
00:08:31,620 --> 00:08:32,620
La.
160
00:08:33,030 --> 00:08:33,510
Casa
161
00:08:33,780 --> 00:08:34,020
web.
162
00:08:34,470 --> 00:08:36,270
Més exemples de
com ruta de sabor.
163
00:08:36,660 --> 00:08:39,280
Rodat estableix
els policies horts.
164
00:08:39,660 --> 00:08:42,430
A dir-se de maó d'octubre
tribu essent El natalici.
165
00:08:43,650 --> 00:08:46,466
Sales l'arenys m'hi sento com.
166
00:08:49,290 --> 00:08:50,860
En El present xica.
167
00:09:05,370 --> 00:09:06,670
Negre gener.
168
00:09:14,940 --> 00:09:16,390
Tribut del futbol.
169
00:09:17,310 --> 00:09:18,430
El pit.
170
00:09:18,660 --> 00:09:21,040
I ous de ser polar
millor cobrir-se decoratiu.
171
00:09:25,110 --> 00:09:25,860
Cada do les
172
00:09:26,130 --> 00:09:27,130
nenes.
173
00:09:27,300 --> 00:09:28,720
Esglai soroll.
174
00:09:32,760 --> 00:09:35,380
Javi que regula
sampol de no existim.
175
00:09:35,670 --> 00:09:36,570
Tots aquells de beauvoir
176
00:09:36,690 --> 00:09:38,080
som una colla.
177
00:09:38,760 --> 00:09:40,690
Els vehicles durant El.
178
00:09:41,629 --> 00:09:42,629
Mi.
179
00:09:43,650 --> 00:09:48,120
Les fan goig un sedàs botritis city podeu
dimonis tirant guarneix totterreny ciutats
180
00:09:48,120 --> 00:09:50,770
tot i no ho sé d'obra
tissular vida i ara dins.
181
00:09:50,940 --> 00:09:52,120
Dels cursos.
182
00:09:53,310 --> 00:09:53,552
Les
183
00:09:53,760 --> 00:09:54,760
estranyes.
184
00:09:55,980 --> 00:09:56,980
Nasals.
185
00:09:57,300 --> 00:09:59,340
I proximitat que vaig
ser suc amor justament.
186
00:09:59,712 --> 00:10:00,090
Aquest que.
187
00:10:00,600 --> 00:10:00,870
Està
188
00:10:01,080 --> 00:10:03,192
gestant vuitanta
màgicament general.
189
00:10:03,776 --> 00:10:06,056
Grau d'incertesa nucli de
preu simbòlic com home
190
00:10:06,266 --> 00:10:08,126
va circular conducta foc.
191
00:10:08,606 --> 00:10:09,266
Senderons
192
00:10:09,506 --> 00:10:10,636
que d'ofrenes.
193
00:10:11,876 --> 00:10:14,126
L nostre cosa que
se li permetrà que
194
00:10:14,246 --> 00:10:16,176
context crida nacional.
195
00:10:16,826 --> 00:10:18,156
Està boig.
196
00:10:18,416 --> 00:10:20,053
De new state han estat
197
00:10:20,186 --> 00:10:20,576
este
198
00:10:20,816 --> 00:10:22,196
famoses des de
ponències de sobrar
199
00:10:22,436 --> 00:10:23,436
col·legi.
200
00:10:23,516 --> 00:10:24,966
Sant eco cullerada.
201
00:10:25,136 --> 00:10:26,286
El to.
202
00:10:28,556 --> 00:10:28,826
Com
203
00:10:29,036 --> 00:10:30,356
tots els pedrers com a bombai
204
00:10:30,536 --> 00:10:31,536
pero.
205
00:10:33,866 --> 00:10:34,866
Negatiu.
206
00:10:39,896 --> 00:10:41,066
Primer de maig i aquesta.
207
00:10:41,486 --> 00:10:42,936
Torà de ginesta.
208
00:10:46,766 --> 00:10:47,766
Bueno.
209
00:11:05,426 --> 00:11:06,426
Colla.
210
00:11:07,046 --> 00:11:08,046
Sobrecàrrega.
211
00:11:09,056 --> 00:11:10,056
Nèstor.
212
00:11:12,577 --> 00:11:14,517
Un estudi de pares garzón.
213
00:11:16,346 --> 00:11:18,006
Imant i de crevillent.
214
00:11:21,446 --> 00:11:22,446
Pedals.
215
00:11:23,216 --> 00:11:24,216
Xd.
216
00:11:37,346 --> 00:11:38,706
Eren fal.
217
00:11:39,776 --> 00:11:41,156
És limités de l'asfalt.
218
00:11:41,486 --> 00:11:42,788
O l estació.
219
00:11:44,366 --> 00:11:45,366
Neu.
220
00:11:46,826 --> 00:11:48,566
Que connecti de retina lleida.
221
00:11:48,956 --> 00:11:50,166
Es na.
222
00:11:52,706 --> 00:11:56,827
El pla sis anys pot xiv coixinets
ens desagraden ser mixtes d'aran.
223
00:11:56,966 --> 00:11:58,346
Res creuetes de paz i.
224
00:11:58,766 --> 00:11:59,636
El pere fer.
225
00:12:00,176 --> 00:12:01,321
A perdre.
226
00:12:01,556 --> 00:12:01,886
Ni
227
00:12:02,036 --> 00:12:03,246
un euro.
228
00:12:03,326 --> 00:12:04,776
Estat siga.
229
00:12:10,226 --> 00:12:10,316
El
230
00:12:10,466 --> 00:12:11,466
spa.
231
00:12:12,446 --> 00:12:15,206
Next cares d'altres coses
cuques manifestar El
232
00:12:15,326 --> 00:12:16,326
present.
233
00:12:17,186 --> 00:12:18,206
La nau les cuits.
234
00:12:18,596 --> 00:12:19,596
Sang.
235
00:12:20,426 --> 00:12:22,776
Tota costa autor
i nostre centre.
236
00:12:23,756 --> 00:12:25,358
Armstrong cas.
237
00:12:40,346 --> 00:12:40,886
Mosaic
238
00:12:41,096 --> 00:12:42,096
mossen.
239
00:12:42,416 --> 00:12:43,626
Tot coma.
240
00:12:50,336 --> 00:12:51,982
Mtb ho portes.
241
00:12:52,346 --> 00:12:52,706
A
242
00:12:53,006 --> 00:12:54,446
feim alzina i erc.
243
00:12:54,986 --> 00:12:58,146
Ha molts Mia o
del premi no veié.
244
00:12:58,226 --> 00:13:00,366
I monsters triacs complisca.
245
00:13:01,766 --> 00:13:04,446
Motas data que coeu timó del cm.
246
00:13:05,216 --> 00:13:08,796
Sóc i capçanes dos
El temor a qualsevol it.
247
00:13:10,616 --> 00:13:12,846
Àlex de cotxe tot net.
248
00:13:14,978 --> 00:13:16,416
Fa que a.
249
00:13:17,216 --> 00:13:20,890
Té més Bo decoració
fugen Jo de nadó.
250
00:13:23,276 --> 00:13:24,806
Sònia a que cursos o bé.
251
00:13:25,376 --> 00:13:27,816
Gladiador una
manera es mogui nega.
252
00:13:29,936 --> 00:13:31,136
A l'estat sanar desembre
253
00:13:31,240 --> 00:13:32,796
una quinta requereixin.
254
00:13:34,106 --> 00:13:35,886
Ara entrem m.
255
00:13:36,686 --> 00:13:38,376
Mobilitzin els deixaré.
256
00:13:38,876 --> 00:13:39,206
De
257
00:13:39,416 --> 00:13:42,516
govern a respirar
tarima o entre noto.
258
00:13:42,746 --> 00:13:44,076
Meva tresc.
259
00:13:45,746 --> 00:13:47,216
Vaques i làser.
260
00:13:47,756 --> 00:13:49,376
Quan és duta obrir montse l'hem.
261
00:13:49,946 --> 00:13:53,058
Fet en El camp neoliberal
ha generat cenyim a
262
00:13:53,306 --> 00:13:54,576
ser transacció.
263
00:13:55,106 --> 00:13:57,236
De midó capitalistes
que ho more.
264
00:13:57,806 --> 00:13:59,556
Time i a tebi.
265
00:14:00,296 --> 00:14:01,166
Tota altres
266
00:14:01,466 --> 00:14:03,446
tenir atur de viladrich estors.
267
00:14:03,866 --> 00:14:05,276
Les nenes que tot i grossor.
268
00:14:05,756 --> 00:14:07,836
De palencia és més a centre.
269
00:14:07,976 --> 00:14:09,096
I llasta.
270
00:14:09,206 --> 00:14:10,716
Leone pales.
271
00:14:11,306 --> 00:14:11,846
La ue.
272
00:14:12,176 --> 00:14:13,776
Busquen roots.
273
00:14:14,186 --> 00:14:16,663
Que ho imagineu que cubeta tube.
274
00:14:17,366 --> 00:14:18,506
Haver tardor va
275
00:14:18,656 --> 00:14:19,464
esperar-se
276
00:14:19,570 --> 00:14:20,570
ara.
277
00:14:21,836 --> 00:14:24,036
Hem emès sector animalons López.
278
00:14:25,136 --> 00:14:26,136
Anibal.
279
00:14:26,306 --> 00:14:26,906
De tot i haver.
280
00:14:27,476 --> 00:14:28,376
D'estar com
281
00:14:28,646 --> 00:14:30,666
per no dir de sabem traiguera.
282
00:14:31,226 --> 00:14:34,928
De vista o de brel lema
a lo no matxo ordinària.
283
00:14:36,686 --> 00:14:37,610
Es tracta o
284
00:14:37,796 --> 00:14:39,576
bukharin de clots.
285
00:14:42,626 --> 00:14:43,626
Cabra.
286
00:14:49,076 --> 00:14:50,076
B.
287
00:14:50,456 --> 00:14:52,242
Els de prades etc.
288
00:15:03,296 --> 00:15:04,506
Pels àrabs.
289
00:15:07,706 --> 00:15:09,236
Gust de boicot o està.
290
00:15:09,806 --> 00:15:11,756
D'operador maig els esdevé
291
00:15:11,876 --> 00:15:12,806
a energia mines
292
00:15:13,047 --> 00:15:13,077
i
293
00:15:13,316 --> 00:15:14,886
madriu de gènere.
294
00:15:15,746 --> 00:15:16,746
Llegint.
295
00:15:18,296 --> 00:15:20,756
Segon nau de casi
summer night merma
296
00:15:21,015 --> 00:15:22,015
m.
297
00:15:22,406 --> 00:15:23,406
G.
298
00:15:24,626 --> 00:15:25,466
Anys tecleig
299
00:15:25,646 --> 00:15:27,576
secret ull torba.
300
00:15:29,126 --> 00:15:30,876
Ajuts poden semblar.
301
00:16:51,116 --> 00:16:52,116
Meva.
302
00:16:58,826 --> 00:16:59,826
Brava.
303
00:17:03,716 --> 00:17:05,126
Garbo El mas.
304
00:17:05,456 --> 00:17:07,086
Grec i una demo.
305
00:17:11,006 --> 00:17:12,006
Tenen.
306
00:17:13,542 --> 00:17:14,542
Deixar.
307
00:17:14,786 --> 00:17:16,656
A lluís metres feliços.
308
00:17:18,176 --> 00:17:19,176
Aire.
309
00:18:03,416 --> 00:18:04,686
Nota dolça.
310
00:18:06,116 --> 00:18:07,116
Pot.
311
00:18:35,846 --> 00:18:36,846
Sou.
312
00:18:37,826 --> 00:18:38,606
Allí va envair
313
00:18:38,906 --> 00:18:40,146
El llagostera.
314
00:18:42,642 --> 00:18:43,376
Tipus del quarter
315
00:18:43,646 --> 00:18:44,700
general coordinat
316
00:18:44,936 --> 00:18:46,196
entre video music hall
317
00:18:46,406 --> 00:18:50,796
per generar jove que té haver de
tormes acullen a en El xiu-xiu gira.
318
00:18:51,296 --> 00:18:52,446
El treball.
319
00:19:52,196 --> 00:19:53,196
Nassos.
320
00:19:54,986 --> 00:19:57,364
Fer instal·tre no químic cost.
321
00:20:02,036 --> 00:20:03,036
Motxilla.
322
00:20:03,146 --> 00:20:03,566
I de.
323
00:20:04,106 --> 00:20:05,256
La gent.
324
00:20:05,576 --> 00:20:06,876
Al fa.
325
00:20:07,808 --> 00:20:08,768
Nierga cucada.
326
00:20:09,248 --> 00:20:11,321
Coaner mostreig un cotxe.
327
00:20:12,248 --> 00:20:13,437
A eta.
328
00:20:23,678 --> 00:20:23,987
Ja.
329
00:20:24,338 --> 00:20:24,807
Que ho.
330
00:20:25,385 --> 00:20:26,018
Haurà de ter
331
00:20:26,259 --> 00:20:26,439
però
332
00:20:26,708 --> 00:20:27,368
Frodo
333
00:20:27,668 --> 00:20:28,668
sofà.
334
00:20:43,118 --> 00:20:44,118
Euga.
335
00:20:44,528 --> 00:20:45,528
Agost.
336
00:20:45,728 --> 00:20:46,778
Piles xii El.
337
00:20:47,318 --> 00:20:48,918
Cert són aus.
338
00:20:50,828 --> 00:20:52,358
Palesa tot opulència
escuchar que.
339
00:20:52,898 --> 00:20:53,288
De pal.
340
00:20:53,948 --> 00:20:54,948
Nom.
341
00:20:55,208 --> 00:20:55,538
Al
342
00:20:55,761 --> 00:20:57,408
El bestiar o pastor.
343
00:20:58,598 --> 00:20:59,808
T'ho diguin.
344
00:21:01,028 --> 00:21:02,360
Joc de tauler.
345
00:21:02,498 --> 00:21:04,218
Faes d'ells puc a tots.
346
00:21:05,408 --> 00:21:06,562
El pròleg.
347
00:21:07,508 --> 00:21:07,838
Cal
348
00:21:07,988 --> 00:21:08,988
ser-ho.
349
00:21:13,268 --> 00:21:14,768
Justifica gent real no
350
00:21:14,918 --> 00:21:17,558
tacos sant llorenç
metge esquís paro
351
00:21:17,738 --> 00:21:18,738
escrit.
352
00:21:20,378 --> 00:21:21,638
Hostesses més dutxa wc.
353
00:21:22,088 --> 00:21:23,088
Dutxa.
354
00:21:23,198 --> 00:21:24,828
A ningú.
355
00:21:25,118 --> 00:21:26,118
Cotxe.
356
00:21:26,558 --> 00:21:27,978
El nen d'Ortega.
357
00:21:29,678 --> 00:21:30,678
Una.
358
00:21:33,008 --> 00:21:34,008
Pares.
359
00:21:35,018 --> 00:21:36,408
En efecte Cleo.
360
00:21:37,718 --> 00:21:38,718
Mapes.
361
00:21:39,728 --> 00:21:41,418
Ha de girar amb cubs.
362
00:22:53,468 --> 00:22:53,918
The dog.
363
00:22:54,398 --> 00:22:55,358
Sabàtics regió
364
00:22:55,538 --> 00:22:56,048
lleig
365
00:22:56,228 --> 00:22:56,768
soto.
366
00:22:57,098 --> 00:22:58,248
El llogater.
367
00:22:58,928 --> 00:23:00,068
Peu a prop de franc
368
00:23:00,308 --> 00:23:01,308
alou.
369
00:23:19,388 --> 00:23:20,677
O eòlica o més de
370
00:23:20,858 --> 00:23:21,858
prop.
371
00:23:21,998 --> 00:23:23,558
Jugar ja està cuit me
372
00:23:23,678 --> 00:23:25,308
poc a poc divulgat.
373
00:23:26,618 --> 00:23:31,038
T jutge té vergonya i tullet
jutge astray vora El títol de stop.
374
00:23:31,148 --> 00:23:32,478
Del que administrava.
375
00:23:33,098 --> 00:23:33,998
I clubs aspid.
376
00:23:34,478 --> 00:23:34,838
Cruel.
377
00:23:35,168 --> 00:23:36,488
Lloure experts em trobo
378
00:23:36,758 --> 00:23:38,178
webs ni oder.
379
00:23:38,588 --> 00:23:38,798
El
380
00:23:38,918 --> 00:23:41,198
fang bé i turquia demos mai bec.
381
00:23:41,618 --> 00:23:41,978
Sola.
382
00:23:42,428 --> 00:23:44,778
Age metge més forma i soft.
383
00:23:45,248 --> 00:23:45,398
Ara.
384
00:23:45,908 --> 00:23:46,358
Ja
385
00:23:46,538 --> 00:23:48,008
té a la fresca i George.
386
00:23:48,368 --> 00:23:49,728
Text clotet.
387
00:23:49,958 --> 00:23:51,228
Dit matèria.
388
00:23:58,688 --> 00:23:58,868
La
389
00:23:58,988 --> 00:24:01,308
meva et vagis que cotxe.
390
00:24:01,928 --> 00:24:03,948
Sostenibles vots es va.
391
00:24:04,118 --> 00:24:04,958
Ser després fugen
392
00:24:05,258 --> 00:24:05,918
l'exili de
393
00:24:06,038 --> 00:24:10,758
YouTube un vídeo de color marró
és raro buds estudi rutes l'ocellet.
394
00:24:11,288 --> 00:24:12,038
Tots ue.
395
00:24:12,608 --> 00:24:14,420
Límits també la.
396
00:24:14,498 --> 00:24:17,388
Treballessin El preu ocres
d'aro van emergir bàltica.
397
00:24:17,558 --> 00:24:18,558
Hàbit.
398
00:24:19,088 --> 00:24:21,878
El grup està roba
setmana tebi li apostar-hi
399
00:24:22,028 --> 00:24:23,138
menys felip ustrell
400
00:24:23,378 --> 00:24:23,888
desplegarà
401
00:24:24,098 --> 00:24:24,278
cat.
402
00:24:25,088 --> 00:24:25,868
A joves de gal·la.
403
00:24:26,288 --> 00:24:27,288
Toscà.
404
00:24:32,258 --> 00:24:33,678
Demanem estalviar.
405
00:24:33,968 --> 00:24:34,968
Energia.
406
00:24:52,178 --> 00:24:53,178
Goya.
407
00:24:54,968 --> 00:24:55,968
Opera.
408
00:24:57,368 --> 00:24:58,908
Extracte preto.
409
00:24:59,558 --> 00:25:00,558
Trienni.
410
00:25:01,088 --> 00:25:03,078
Metro de webs a és màster.
411
00:25:04,898 --> 00:25:05,898
I.
412
00:25:06,218 --> 00:25:07,218
Jazz.
413
00:25:07,958 --> 00:25:09,348
Crec que gosi.
414
00:25:12,788 --> 00:25:13,788
Ok.
415
00:25:14,948 --> 00:25:15,948
Aquest.
416
00:25:16,238 --> 00:25:17,238
Deute.
417
00:25:26,558 --> 00:25:27,656
I trini.
418
00:25:27,938 --> 00:25:30,198
És nom seu mare i.
419
00:25:30,818 --> 00:25:32,508
Llars de tal.
420
00:25:32,828 --> 00:25:33,698
Trosset embaràs.
421
00:25:34,118 --> 00:25:35,118
Que.
422
00:25:35,378 --> 00:25:37,128
Ens distreuen elles.
423
00:25:37,328 --> 00:25:38,328
Estatuts.
424
00:25:39,565 --> 00:25:41,658
Les seves grans i la c.
425
00:25:43,598 --> 00:25:44,108
Allà.
426
00:25:44,468 --> 00:25:45,809
Es van ser ferits enric
427
00:25:46,028 --> 00:25:46,298
on
428
00:25:46,597 --> 00:25:47,588
ara mateix to baix
429
00:25:47,738 --> 00:25:48,188
to
430
00:25:48,428 --> 00:25:49,848
cops a conèixer.
431
00:25:50,438 --> 00:25:51,728
Abril civils.
432
00:25:54,308 --> 00:25:55,308
Sa.
433
00:25:57,308 --> 00:26:01,284
En El coro i tenim en
pot ultrapassar els dits
434
00:26:01,284 --> 00:26:02,898
atmosfèrica i totes
despús-ahir estoneta i.
435
00:26:05,438 --> 00:26:05,528
I
436
00:26:05,648 --> 00:26:06,284
mudar recull
437
00:26:06,523 --> 00:26:07,298
muti s'atacava
438
00:26:07,448 --> 00:26:07,778
o no.
439
00:26:08,408 --> 00:26:09,408
Ansiosos.
440
00:26:10,088 --> 00:26:11,778
Dispara la nena.
441
00:26:13,088 --> 00:26:13,598
Es descarta.
442
00:26:14,000 --> 00:26:14,198
Fa.
443
00:26:14,948 --> 00:26:16,293
Feu dia.
444
00:26:17,168 --> 00:26:18,458
A naus ecològica
445
00:26:18,578 --> 00:26:19,238
nostre suport
446
00:26:19,358 --> 00:26:20,868
als presos priorat.
447
00:26:25,118 --> 00:26:26,118
Troglodita.
448
00:26:30,908 --> 00:26:31,908
Vostès.
449
00:27:02,948 --> 00:27:04,178
Nul.
450
00:27:11,048 --> 00:27:12,104
Moda i els fa
451
00:27:12,278 --> 00:27:13,278
fosc.
452
00:27:13,958 --> 00:27:15,721
Aquest saló del mas.
453
00:27:18,098 --> 00:27:20,448
O que no té que sofrí crèdits.
454
00:27:20,798 --> 00:27:20,888
A
455
00:27:21,050 --> 00:27:22,338
zones mar.
456
00:27:23,678 --> 00:27:25,338
Bisos l.
457
00:27:25,748 --> 00:27:25,958
La.
458
00:27:26,498 --> 00:27:28,256
Carn les teves d'obrar.
459
00:27:28,688 --> 00:27:32,468
Ni que d'anís molt foren hores Bo
ara víctor sada apostéssim de talla
460
00:27:32,648 --> 00:27:32,948
de.
461
00:27:33,488 --> 00:27:33,848
La.
462
00:27:34,358 --> 00:27:37,838
Teoria dida consulto toca sepeli
boom de aquest sostre cony.
463
00:27:38,198 --> 00:27:39,128
O nie o no
464
00:27:39,248 --> 00:27:39,728
la idea.
465
00:27:40,178 --> 00:27:41,801
De sistemes gelat.
466
00:27:42,968 --> 00:27:46,628
Vídeo on es nada mica de nervis focus
s'ho deuen lletres els dos nostre primer
467
00:27:46,808 --> 00:27:47,808
gol.
468
00:27:53,408 --> 00:27:54,308
Temen equip problem
469
00:27:54,548 --> 00:27:57,018
nostres donants la
forma l'oïda a llobregat.
470
00:27:59,258 --> 00:28:00,692
És ni els nitrits a mode
471
00:28:00,938 --> 00:28:04,668
la premsa molt homes de ser
d'allò creiem xulla vocal de sortir-ne.
472
00:28:06,338 --> 00:28:06,878
Sony amb.
473
00:28:07,232 --> 00:28:08,912
I criem els dissabtes
decidim baixar.
474
00:28:09,542 --> 00:28:11,297
I treure les dones des.
475
00:28:11,798 --> 00:28:13,638
La broca de tona vídeo.
476
00:28:14,678 --> 00:28:15,948
Les bombolles.
477
00:28:17,228 --> 00:28:20,958
Anem a dir music botet isqueren
sobretot mineco post allà cada època.
478
00:28:26,528 --> 00:28:30,140
Sóc quan moguda poc nena
molt altres ministre wert astor treu.
479
00:28:32,738 --> 00:28:32,976
La
480
00:28:33,192 --> 00:28:34,698
i tomeo goleró.
481
00:28:35,528 --> 00:28:39,255
La pregunta criem o times
sis gust la Mel l'estat definir-se.
482
00:31:16,336 --> 00:31:18,056
Si nostre hotel prevaler.
483
00:31:20,776 --> 00:31:21,776
B.
484
00:31:28,456 --> 00:31:28,851
Els tres
485
00:31:29,009 --> 00:31:30,446
de comerç atrinxerats.
486
00:31:31,306 --> 00:31:32,306
Usos.
487
00:31:49,036 --> 00:31:50,456
L'obra teatral.
488
00:31:51,166 --> 00:31:51,706
O.
489
00:31:52,126 --> 00:31:55,216
L'obrer de registre de prova
més de per a quatre dona tan dolç
490
00:31:55,396 --> 00:31:56,806
de negre sobre blanc primera
491
00:31:56,986 --> 00:31:57,406
plats
492
00:31:57,522 --> 00:31:57,706
he.
493
00:31:58,156 --> 00:31:59,396
Estat disfressem.
494
00:32:00,256 --> 00:32:00,736
Sou tan
495
00:32:01,006 --> 00:32:02,006
leclerc.
496
00:32:02,416 --> 00:32:03,416
Tampoc.
497
00:32:06,206 --> 00:32:08,516
És membre de donen
desfà El showroom.
498
00:32:08,806 --> 00:32:09,316
Pastor.
499
00:32:09,646 --> 00:32:11,784
Més de nadius vilobí toma.
500
00:32:11,905 --> 00:32:15,346
Sense home et amb El seu alè
maps que i cutis és la do d atur
501
00:32:15,616 --> 00:32:17,514
entre dotze blat i
verí porten El llaç i.
502
00:32:17,836 --> 00:32:21,056
Simat si El metà cop plats
amb militar que ho puc.
503
00:32:24,346 --> 00:32:26,996
A actriu executeu
a una obra Doyle.
504
00:32:27,616 --> 00:32:28,616
Pastor.
505
00:32:29,566 --> 00:32:31,234
Porto cristo telèfon.
506
00:32:31,996 --> 00:32:32,926
Que ho creiem que la.
507
00:32:33,526 --> 00:32:33,796
Fan
508
00:32:33,968 --> 00:32:35,836
demòcrates gamma extra faig put.
509
00:32:36,286 --> 00:32:36,616
To.
510
00:32:37,276 --> 00:32:37,846
Pertanyent al.
511
00:32:38,146 --> 00:32:39,146
Municipi.
512
00:32:40,516 --> 00:32:42,070
La gent em museu.
513
00:32:48,526 --> 00:32:49,186
Javier moro
514
00:32:49,306 --> 00:32:50,846
crear en set Mars.
515
00:32:51,376 --> 00:32:53,006
Satisfer un cau.
516
00:32:53,656 --> 00:32:55,362
Mensual piadós.
517
00:33:28,006 --> 00:33:29,276
De dow.
518
00:33:37,240 --> 00:33:38,579
De b.
519
00:33:38,746 --> 00:33:40,177
Moll de gats.
520
00:33:45,136 --> 00:33:48,026
G o bètica chrome és Bo.
521
00:33:48,196 --> 00:33:49,196
Oi.
522
00:33:49,606 --> 00:33:50,606
Google.
523
00:33:52,486 --> 00:33:53,726
O moretó.
524
00:33:55,366 --> 00:33:56,666
Des d.
525
00:33:58,066 --> 00:33:58,871
Aquí Jo
526
00:33:59,079 --> 00:33:59,506
guai.
527
00:33:59,956 --> 00:34:01,706
O i de prop de.
528
00:34:02,176 --> 00:34:03,176
B.
529
00:34:31,906 --> 00:34:32,906
Trucatge.
530
00:34:33,616 --> 00:34:34,616
T'escric.
531
00:34:35,986 --> 00:34:36,986
Cc.
532
00:34:43,846 --> 00:34:44,846
Seda.
533
00:34:52,576 --> 00:34:52,726
El
534
00:34:52,966 --> 00:34:53,966
festival.
535
00:36:48,466 --> 00:36:52,096
De conflictes màgica pels
poders lectiu pel i prosa
536
00:36:52,156 --> 00:36:53,846
sigui molt de atrevit mostra
volen acostar la metròpoli.
537
00:36:54,526 --> 00:36:56,456
De se n que compro indicats.
538
00:36:57,316 --> 00:37:00,116
He de posar límit tots
sants des del minut.
539
00:37:00,578 --> 00:37:03,896
Viure a diferència de
punts de l oratòria pobresa.
540
00:37:05,986 --> 00:37:07,600
Traça estava
gens nostre daurat i
541
00:37:07,726 --> 00:37:08,611
teves respostes
542
00:37:08,776 --> 00:37:09,776
vols.
543
00:37:10,936 --> 00:37:12,686
El ple del curs vinent.
544
00:37:16,186 --> 00:37:16,696
Més bé.
545
00:37:17,266 --> 00:37:19,466
Es constata tercer premi.
546
00:37:19,846 --> 00:37:21,236
Està estesa.
547
00:37:21,856 --> 00:37:22,856
Espanya.
548
00:37:24,496 --> 00:37:26,743
De les de creadors
de més medicina.
549
00:37:27,376 --> 00:37:29,005
Mestres van
oferir tots els valors
550
00:37:29,146 --> 00:37:29,746
que ossa
551
00:37:29,896 --> 00:37:30,896
crema.
552
00:37:36,286 --> 00:37:38,036
Any asseverar ni.
553
00:37:39,466 --> 00:37:40,466
E.
554
00:37:40,846 --> 00:37:43,316
N menús desplegables
jiménez mossegui.
555
00:37:44,266 --> 00:37:45,266
Sam.
556
00:37:45,429 --> 00:37:45,856
Fer
557
00:37:46,006 --> 00:37:47,246
bon temps.
558
00:37:47,746 --> 00:37:49,196
Grezzi m'acosti.
559
00:37:52,216 --> 00:37:53,216
Na.
560
00:38:15,856 --> 00:38:16,576
A la lacra.
561
00:38:17,176 --> 00:38:18,566
Tracta de salut.
562
00:38:18,916 --> 00:38:20,082
Amistat que no.
563
00:38:20,806 --> 00:38:21,520
Si enfoca falta
564
00:38:21,646 --> 00:38:21,796
però
565
00:38:21,796 --> 00:38:22,976
no estan.
566
00:38:23,026 --> 00:38:24,326
Soles draghi.
567
00:38:25,786 --> 00:38:27,356
El promig conega.
568
00:38:27,676 --> 00:38:28,676
Nam.
569
00:38:28,726 --> 00:38:30,016
Llucet i anar retirant.
570
00:38:30,586 --> 00:38:31,366
El travesser si
571
00:38:31,636 --> 00:38:33,196
es tractés fa que lluiran que.
572
00:38:33,556 --> 00:38:34,556
Acusava.
573
00:38:34,786 --> 00:38:36,326
Adorns de sodi.
574
00:38:37,846 --> 00:38:37,996
Es
575
00:38:38,211 --> 00:38:39,326
els tenidors.
576
00:38:44,356 --> 00:38:45,356
La.
577
00:38:45,676 --> 00:38:47,306
Mesa en ell.
578
00:38:48,976 --> 00:38:49,976
D.
579
00:38:50,116 --> 00:38:50,626
Aire molins
580
00:38:50,746 --> 00:38:53,546
fa comissari post
de suport perquè.
581
00:38:53,746 --> 00:38:55,856
Sempre solen ser enorme.
582
00:38:58,306 --> 00:38:58,696
O estat.
583
00:38:59,146 --> 00:39:00,236
De més.
584
00:39:00,916 --> 00:39:02,947
Pero provocar que ho que.
585
00:39:03,046 --> 00:39:04,046
Alenar.
586
00:39:11,185 --> 00:39:12,185
Tema.
587
00:39:13,756 --> 00:39:14,936
La post.
588
00:39:23,896 --> 00:39:24,496
I alça.
589
00:39:24,886 --> 00:39:25,886
Andorra.
590
00:39:27,466 --> 00:39:28,366
Na que t avancem
591
00:39:28,636 --> 00:39:30,856
raó de lluna que
592
00:39:31,006 --> 00:39:32,006
gairebé.
593
00:39:32,776 --> 00:39:35,966
Mai de joc és dona posa El
món d'aigües de la massana.
594
00:39:53,596 --> 00:39:55,164
Com forana instal·lar.
595
00:39:55,966 --> 00:39:57,744
Fins un ser molt.
596
00:40:04,966 --> 00:40:05,884
Coneixes s'escau
597
00:40:06,136 --> 00:40:06,976
cotxe nàixer
598
00:40:07,276 --> 00:40:08,276
ceres.
599
00:40:08,926 --> 00:40:10,071
Han deixat.
600
00:40:10,156 --> 00:40:11,516
Palès d'humiliar.
601
00:40:11,626 --> 00:40:14,156
O setembre cas justament i aran.
602
00:40:16,004 --> 00:40:18,594
Sant llorenç glosa sobre Mel.
603
00:40:19,094 --> 00:40:19,634
Amos d'en.
604
00:40:20,054 --> 00:40:21,384
A com e-book.
605
00:40:22,304 --> 00:40:23,634
I ara mig.
606
00:40:24,224 --> 00:40:26,034
Crear estarà dir.
607
00:40:26,384 --> 00:40:27,314
Tot seu dalt.
608
00:40:27,644 --> 00:40:28,784
Inscrits al Cole
609
00:40:29,054 --> 00:40:30,524
cotxe la de
610
00:40:30,674 --> 00:40:31,154
re.
611
00:40:31,544 --> 00:40:32,544
Dada.
612
00:40:33,344 --> 00:40:34,344
Prous.
613
00:40:34,814 --> 00:40:34,994
De
614
00:40:35,265 --> 00:40:36,834
s'aprecia litat.
615
00:40:37,664 --> 00:40:40,844
Els divina i bona pila de surimi
precisem observa los olmos devito i
616
00:40:41,053 --> 00:40:43,644
vila l'aigua llar
manejo de cellers.
617
00:40:44,504 --> 00:40:46,974
Pregó hores que queda.
618
00:40:47,504 --> 00:40:48,164
Hi ha més
619
00:40:48,434 --> 00:40:49,574
cep trobem.
620
00:40:49,934 --> 00:40:51,777
De resoldre uns i madroñero.
621
00:41:07,094 --> 00:41:07,514
De vetar
622
00:41:07,659 --> 00:41:07,734
El.
623
00:41:08,444 --> 00:41:09,564
No verbal.
624
00:41:10,574 --> 00:41:13,794
I esdevé poble de realment
anàlogues hagués anat zones.
625
00:41:14,501 --> 00:41:14,919
A.
626
00:41:15,374 --> 00:41:15,644
Les
627
00:41:15,824 --> 00:41:18,557
figues de gener de colors
és necessari entendre ara
628
00:41:18,801 --> 00:41:18,974
es
629
00:41:19,094 --> 00:41:20,204
narren xai
630
00:41:20,414 --> 00:41:21,414
pla.
631
00:41:28,424 --> 00:41:29,424
I.
632
00:41:31,154 --> 00:41:32,054
Corregint i mans.
633
00:41:32,564 --> 00:41:33,564
Dels.
634
00:41:33,854 --> 00:41:34,844
Nazis de terrorisme.
635
00:41:35,234 --> 00:41:36,374
Prenen allí post
636
00:41:36,584 --> 00:41:38,354
anar a l'equip
peticions Sánchez.
637
00:41:38,714 --> 00:41:39,834
De maig.
638
00:41:40,634 --> 00:41:41,634
Marxa.
639
00:41:43,544 --> 00:41:45,444
Sanes està existia.
640
00:41:45,944 --> 00:41:47,823
Neix de la llacuna i existent.
641
00:41:48,464 --> 00:41:52,375
Veiem es desmunten fonen
única per comunicats als nassos.
642
00:41:53,624 --> 00:41:54,924
Poble de.
643
00:41:55,124 --> 00:41:56,864
L ecommerce xina dòlars
644
00:41:57,074 --> 00:41:57,853
i des de.
645
00:41:58,364 --> 00:41:58,694
Pols i
646
00:41:58,814 --> 00:42:00,356
zebres trànsit.
647
00:42:00,974 --> 00:42:03,414
Mil·lenàries de dos
i una nova zelanda.
648
00:42:03,704 --> 00:42:04,094
És la
649
00:42:04,244 --> 00:42:05,364
es estona.
650
00:42:08,054 --> 00:42:10,844
Ara de marfà fases
instants interiorisme.
651
00:42:47,234 --> 00:42:48,234
Món.
652
00:43:23,294 --> 00:43:23,684
La Lou
653
00:43:23,804 --> 00:43:25,554
dins un matí.
654
00:43:28,994 --> 00:43:30,139
A aragó.
655
00:43:34,724 --> 00:43:35,964
Lo gaes.
656
00:43:39,434 --> 00:43:40,434
Teló.
657
00:43:41,864 --> 00:43:42,644
Era una rere.
658
00:43:42,974 --> 00:43:45,404
També de nou i xiii a jaciment
659
00:43:45,584 --> 00:43:46,454
poder fa caro
660
00:43:46,604 --> 00:43:46,960
a
661
00:43:47,204 --> 00:43:48,164
n inaem vist
662
00:43:48,404 --> 00:43:48,884
Ahmed.
663
00:43:49,214 --> 00:43:51,374
A pair biotech de carbó tu.
664
00:43:51,824 --> 00:43:53,154
Tu sèrbia.
665
00:43:53,474 --> 00:43:54,464
Tajo que El ball
666
00:43:54,584 --> 00:43:55,584
veig.
667
00:43:57,104 --> 00:43:58,104
Ai.
668
00:43:58,784 --> 00:43:58,934
Que.
669
00:43:59,594 --> 00:44:01,102
Donen una olor.
670
00:44:01,214 --> 00:44:01,994
Ja de forma
671
00:44:02,234 --> 00:44:03,234
transport.
672
00:44:09,464 --> 00:44:10,664
López per
673
00:44:10,964 --> 00:44:12,444
peto deth.
674
00:44:12,704 --> 00:44:13,514
A hem de contes
675
00:44:13,754 --> 00:44:14,894
badiu lluquet ja.
676
00:44:15,224 --> 00:44:15,854
Sèrbia
677
00:44:16,094 --> 00:44:16,364
lluita
678
00:44:16,664 --> 00:44:17,444
per blas
679
00:44:17,594 --> 00:44:18,134
fry
680
00:44:18,434 --> 00:44:18,794
ell.
681
00:44:19,094 --> 00:44:20,094
Guany.
682
00:44:21,914 --> 00:44:23,784
Negre mora van.
683
00:44:26,924 --> 00:44:27,924
Però.
684
00:44:28,124 --> 00:44:29,124
Igual.
685
00:44:29,804 --> 00:44:30,899
De camí.
686
00:44:38,534 --> 00:44:39,534
Davant.
687
00:44:53,702 --> 00:44:54,702
Pa.
688
00:44:54,914 --> 00:44:55,914
Ramis.
689
00:45:45,374 --> 00:45:46,486
El núvol.
690
00:47:49,724 --> 00:47:50,724
Nil.
39527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.