Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,918 --> 00:00:04,169
(SAXOPHONE PLAYING)
2
00:00:34,868 --> 00:00:36,618
(RAP MUSIC PLAYING)
3
00:04:22,011 --> 00:04:23,428
(RINGING)
4
00:04:26,224 --> 00:04:29,268
Wake up. Wake up,
wake up, wake up.
5
00:04:29,352 --> 00:04:32,354
Up you wake,
up you wake,
up you wake.
6
00:04:32,438 --> 00:04:35,941
This is Mister Señor
Love Daddy,
your voice of choice.
7
00:04:36,025 --> 00:04:39,361
The world's only 1 2-hour
strongman on the air,
8
00:04:39,445 --> 00:04:42,447
here on We Love Radio,
1 08 FM.
9
00:04:42,532 --> 00:04:45,575
The last on your dial,
but first in your hearts,
10
00:04:45,660 --> 00:04:47,786
and that's the truth, Ruth.
11
00:04:47,870 --> 00:04:49,788
Here l am. Am l here?
12
00:04:49,872 --> 00:04:51,748
You know it. lt you know.
13
00:04:51,833 --> 00:04:53,875
This is Mister Señor
Love Daddy
14
00:04:54,002 --> 00:04:57,129
doing the nasty to your ears,
your ears to the nasty.
15
00:04:57,213 --> 00:04:59,423
l's only play
the platters
that matter.
16
00:04:59,507 --> 00:05:03,719
The matters they platter,
and that's the truth, Ruth.
17
00:05:05,346 --> 00:05:09,266
RECORDED VOICE: From the heart
of Bed-Stuy, you're Iistening
to We Love Radio.
18
00:05:09,350 --> 00:05:11,810
Doing the yin and the yang,
the hip and the hop,
19
00:05:11,894 --> 00:05:14,813
the stupid, fresh thing,
the flippity-flop.
20
00:05:14,897 --> 00:05:16,440
(HOWLlNG)
21
00:05:18,318 --> 00:05:22,612
l have today's
forecast for you. Hot!
22
00:05:22,905 --> 00:05:24,239
(HlSSlNG)
23
00:05:25,158 --> 00:05:28,827
The color for today
is black.
That's right, black.
24
00:05:28,911 --> 00:05:30,495
So you can absorb
some of these rays
25
00:05:30,580 --> 00:05:32,039
and save that
heat for winter.
26
00:05:32,123 --> 00:05:35,375
So you wanna get on
out there and wear that
black and be involved !
27
00:05:35,460 --> 00:05:38,545
Also, today's temperature's
gonna rise up over
1 00 degrees.
28
00:05:38,629 --> 00:05:40,005
So that's
a Jheri curl alert.
29
00:05:40,089 --> 00:05:41,506
That's right,
Jheri curl alert.
30
00:05:41,591 --> 00:05:43,175
lf you have Jheri curl,
stay in the house,
31
00:05:43,259 --> 00:05:46,595
or you'll end up with
a permanent plastic helmet
on your head forever.
32
00:05:46,679 --> 00:05:48,680
All right,
we're going
to say hello
33
00:05:48,765 --> 00:05:51,350
to Mr. and Mrs.,
any Mr. and Mrs.
34
00:05:51,434 --> 00:05:53,685
And happy birthday
to Big Red, Little Red
35
00:05:53,770 --> 00:05:55,937
and Miss Annie Mae
who's 1 00 today.
36
00:05:56,022 --> 00:05:57,898
And if you're careful
to stay out of this heat
37
00:05:57,982 --> 00:05:59,816
you might live to
be that old yourself.
38
00:05:59,901 --> 00:06:01,568
There's also
a water shortage,
39
00:06:01,652 --> 00:06:03,612
so keep those
showers down
to one minute.
40
00:06:03,696 --> 00:06:05,572
Two minutes,
if you're showering
with a friend.
41
00:06:05,656 --> 00:06:06,782
You better
get on out there...
42
00:06:06,866 --> 00:06:10,952
Damn. lt is hot!
43
00:06:11,037 --> 00:06:12,621
...and get that
pink slip, so get up,
44
00:06:12,705 --> 00:06:14,873
get up, get up
and get on out there.
45
00:06:14,957 --> 00:06:16,375
That's what
l'm talking about.
46
00:06:16,459 --> 00:06:18,335
We don't wanna see
anybody losing their jobs
47
00:06:18,419 --> 00:06:20,796
'cause ain't nobody got
no money as it is...
48
00:06:21,798 --> 00:06:23,382
(GROANlNG)
49
00:06:23,466 --> 00:06:25,717
All right. Now we're
going to talk about it.
50
00:06:25,802 --> 00:06:27,594
We're going to
rock 'n' roll...
51
00:06:28,137 --> 00:06:34,309
(STUTTERlNG)
Good morning.
My name is Smiley.
52
00:06:34,727 --> 00:06:39,648
This is Malcolm X.
53
00:06:40,608 --> 00:06:45,987
And this is Martin King.
54
00:06:46,072 --> 00:06:50,075
Now they are dead,
55
00:06:53,496 --> 00:06:57,290
but we still
56
00:06:57,375 --> 00:07:00,710
have to fight
57
00:07:00,795 --> 00:07:04,172
against apartheid.
58
00:07:04,715 --> 00:07:10,971
1 0, 1 5, 20, 25,
30, 40, 50, 60,
70, 80, 1 00.
59
00:07:11,055 --> 00:07:14,266
20, 40, 60, shit!
60
00:07:14,350 --> 00:07:17,102
80. . . 300.
61
00:07:17,186 --> 00:07:18,478
(LOVE DADDY CHATTERlNG
ON RADlO)
62
00:07:18,563 --> 00:07:23,483
20, 40, 60, 80. . .
Wait, that's 300.
63
00:07:23,568 --> 00:07:28,947
300, 350, 450. . .
Cash dollar bills.
64
00:07:48,384 --> 00:07:51,678
Mookie. Why are you
always bothering me
when l'm sleeping?
65
00:07:51,762 --> 00:07:53,388
Wake up, wake up.
66
00:07:53,514 --> 00:07:55,223
Stop breathing
down my neck!
67
00:07:57,018 --> 00:07:59,269
(COUGHlNG)
lt's going to be
hot today, Jade.
68
00:07:59,353 --> 00:08:03,398
Saturday's the only day
l get to sleep late. Damn.
69
00:08:03,941 --> 00:08:05,650
(COUGHlNG)
70
00:08:07,195 --> 00:08:09,488
(SNlCKERS)
Stop, Mookie.
That's not funny.
71
00:08:09,572 --> 00:08:11,698
Why don't you leave me
alone when l'm sleeping?
72
00:08:11,782 --> 00:08:14,034
What's the matter?
You don't love your
brother Mookie anymore?
73
00:08:14,118 --> 00:08:15,577
l loves you, Jade.
74
00:08:15,661 --> 00:08:18,747
l'll get a lock on my door
and keep your ass
out of here, Mookie.
75
00:08:18,831 --> 00:08:21,166
Why don't you
go to work, man?
76
00:08:21,250 --> 00:08:23,627
Leave me alone for once.
77
00:08:23,711 --> 00:08:25,170
Later, got to get paid.
78
00:08:25,254 --> 00:08:27,130
Yeah, brush your teeth.
79
00:08:27,215 --> 00:08:28,340
l brushed my teeth.
80
00:08:28,424 --> 00:08:29,591
Your breath stinks.
81
00:08:29,675 --> 00:08:30,926
lt's your upper lip.
82
00:08:44,774 --> 00:08:46,983
lt's hot.
83
00:08:49,320 --> 00:08:51,321
Sonny,
how's the vegetables, huh?
84
00:08:53,699 --> 00:08:55,408
Hey, Pop, you talk to
that air-condition guy?
85
00:08:55,493 --> 00:08:57,118
l been calling him
all week.
86
00:08:57,203 --> 00:09:00,997
He won't come around here
unless he has
a police escort.
87
00:09:03,459 --> 00:09:06,253
Pino, get a broom
and sweep up front.
88
00:09:06,337 --> 00:09:07,921
(PlNO YAWNlNG)
89
00:09:09,215 --> 00:09:11,883
Vito, get a broom
and sweep out front.
Huh?
90
00:09:11,968 --> 00:09:13,843
Get a broom and
sweep out front.
91
00:09:13,928 --> 00:09:17,430
What?
Get a broom and
sweep out front!
92
00:09:17,515 --> 00:09:19,349
See, Pop, it's just
what l was telling you.
93
00:09:19,433 --> 00:09:21,434
Every time you tell
Pino what to do,
94
00:09:21,519 --> 00:09:23,728
he tells me to do
what you told him
what to do.
95
00:09:23,813 --> 00:09:26,231
He's brain-dead,
Pop, he is.
96
00:09:26,315 --> 00:09:28,984
Both of you, shut up.
Tell Pino!
97
00:09:29,068 --> 00:09:31,361
What, am l talking
to myself here?
ls that what l'm doing?
98
00:09:31,445 --> 00:09:33,071
l didn't want to
come to work, anyway.
99
00:09:33,155 --> 00:09:36,825
l hate this frigging place.
l detest it like a sickness.
100
00:09:39,245 --> 00:09:42,497
You detest this place
like a sickness?
101
00:09:42,582 --> 00:09:46,084
That's, like, really hate,
you know? That's hate.
102
00:09:46,168 --> 00:09:47,419
Oh, no, no.
l didn't say that.
103
00:09:47,503 --> 00:09:48,545
Oh, you didn't say that?
104
00:09:48,629 --> 00:09:50,922
Well, l just heard it.
Am l going crazy?
l could have. . .
105
00:09:51,007 --> 00:09:53,258
Did l just hear that?
Did l hear that, Vito?
106
00:09:53,342 --> 00:09:56,678
l mean, do you think
you can do better?
107
00:09:56,762 --> 00:09:58,930
No, l didn't think so.
You see, Pino,
108
00:09:59,015 --> 00:10:01,099
this is
a respectable business
109
00:10:01,183 --> 00:10:02,601
and there's
nothing wrong with that.
110
00:10:02,685 --> 00:10:04,894
l mean, if there's
something wrong with that,
l want you to tell me.
111
00:10:04,979 --> 00:10:07,188
You can. . . No.
You can. . . No.
You can tell me right now.
112
00:10:07,273 --> 00:10:08,773
ls there something
wrong with that?
113
00:10:08,858 --> 00:10:10,358
There's nothing wrong.
All right? Okay?
114
00:10:10,443 --> 00:10:13,528
Look, do me a favor.
Get a broom and sweep up.
115
00:10:13,654 --> 00:10:17,198
Tell Vito.
What are you, deaf or what?
Pop asked you.
116
00:10:17,283 --> 00:10:18,700
l'm gonna kill
somebody today.
117
00:10:24,832 --> 00:10:26,374
PlNO: l can't believe it,
you know.
VlTO: What?
118
00:10:26,459 --> 00:10:27,459
That you like her.
119
00:10:27,543 --> 00:10:28,710
l don't like her.
120
00:10:28,794 --> 00:10:30,545
Yeah?
Yeah, l don't like her.
121
00:10:40,389 --> 00:10:41,765
Hell, no!
122
00:10:44,560 --> 00:10:45,935
Hey.
Hi, Mookie.
123
00:10:46,020 --> 00:10:47,145
Mookie.
124
00:10:47,229 --> 00:10:48,271
Hey, Mook.
125
00:10:53,402 --> 00:10:54,569
Morning, Mookie.
126
00:10:54,654 --> 00:10:55,737
Morning,
Miss Mother Sister.
127
00:10:55,821 --> 00:10:57,530
Now, Mookie,
don't work
too hard today.
128
00:10:57,615 --> 00:10:59,741
The man says
it's going to be
hot as the devil.
129
00:10:59,825 --> 00:11:02,619
l don't want you
falling out from the heat,
you hear me, son?
130
00:11:02,745 --> 00:11:05,205
l hear you,
Mother Sister. l hear you.
Good.
131
00:11:05,289 --> 00:11:08,124
All right.
l'll be watching you, son.
132
00:11:08,250 --> 00:11:10,960
Mother Sister always watches!
133
00:11:15,549 --> 00:11:17,258
PlNO: Mookie.
134
00:11:18,678 --> 00:11:20,428
You're late again.
135
00:11:21,013 --> 00:11:22,681
You live up the block.
136
00:11:22,765 --> 00:11:24,599
What, your Cadillac broke?
137
00:11:24,684 --> 00:11:26,017
Hello, Sal, Vito.
138
00:11:26,102 --> 00:11:27,227
Yo, Mook, what up?
139
00:11:27,311 --> 00:11:28,436
Just cooling.
140
00:11:28,521 --> 00:11:30,772
Just cooling.
You're still late.
141
00:11:30,856 --> 00:11:33,483
Why don't you relax, Pino?
Take it easy,
you'll live longer.
142
00:11:33,567 --> 00:11:35,568
Here, take the broom,
the front needs sweeping.
143
00:11:35,653 --> 00:11:37,404
Wait a minute,
l just got here.
You sweep.
144
00:11:37,488 --> 00:11:39,239
l bet you
Sal asked you
first anyway.
145
00:11:39,323 --> 00:11:42,158
That's right.
PlNO: Vito, stop that.
146
00:11:42,243 --> 00:11:43,576
You know,
just fuck that shit.
147
00:11:43,661 --> 00:11:45,286
l deliver pizzas,
that's what l get paid for.
148
00:11:45,371 --> 00:11:46,955
You get paid
to do what we say.
149
00:11:47,039 --> 00:11:48,748
"What we say"?
Did you hear Sal?
150
00:11:48,833 --> 00:11:51,459
l didn't hear
Sal say nothing.
151
00:11:51,544 --> 00:11:54,295
All right,
who's working for who, huh?
152
00:11:54,964 --> 00:11:57,048
Come on in, Mayor.
153
00:11:59,468 --> 00:12:03,888
Morning, gentlemen.
Pino, Mookie, Vito, Sal.
154
00:12:03,973 --> 00:12:05,181
How are you?
155
00:12:05,266 --> 00:12:06,433
(EXCLAlMS)
156
00:12:06,517 --> 00:12:10,145
lt's going to be
a scorcher today.
That's for sure.
157
00:12:10,646 --> 00:12:12,605
Need any work
done around here?
158
00:12:12,690 --> 00:12:14,649
(SPEAKlNG lTALlAN)
159
00:12:17,403 --> 00:12:19,821
Why don't you
leave him alone, huh?
160
00:12:20,406 --> 00:12:22,490
He's a good man.
Leave him alone.
161
00:12:22,575 --> 00:12:24,701
Choose your weapon, Mayor.
162
00:12:27,955 --> 00:12:30,123
You dropped something, Mayor.
163
00:12:30,416 --> 00:12:31,666
(LAUGHS)
164
00:12:32,543 --> 00:12:35,920
You are going to have
the cleanest sidewalk
in Brooklyn.
165
00:12:36,005 --> 00:12:38,214
Clean as the Board of Health.
166
00:12:39,258 --> 00:12:40,884
All right, Mayor.
167
00:12:42,011 --> 00:12:43,595
Pop, l don't
believe this shit.
168
00:12:43,679 --> 00:12:45,597
You running welfare
or something?
169
00:12:45,681 --> 00:12:47,724
Every day you give
this azupep a dollar.
170
00:12:47,850 --> 00:12:50,393
What's azupep?
What is azupep?
Are you ltalian?
171
00:12:50,478 --> 00:12:52,645
Da Mayor ain't no azupep.
172
00:12:52,730 --> 00:12:56,274
Every day, you give
this azupep a dollar for
sweeping our sidewalk.
173
00:12:56,358 --> 00:12:58,943
What do we pay Mookie for?
He don't even work.
174
00:12:59,028 --> 00:13:00,987
l work harder than him
and l'm your own son.
175
00:13:01,071 --> 00:13:04,657
Pino, let's see you carry
six large pies up
six flights of stairs,
176
00:13:04,742 --> 00:13:06,409
no elevator either and shit.
177
00:13:06,494 --> 00:13:07,786
Why don't you both shut up?
178
00:13:07,870 --> 00:13:09,704
Yeah, tell them, Pop.
179
00:13:09,789 --> 00:13:11,664
And why don't you
shut up, too, Vito?
180
00:13:11,749 --> 00:13:12,916
Me and you are
gonna have a talk.
181
00:13:13,000 --> 00:13:14,417
Says who?
Says who?
182
00:13:14,502 --> 00:13:15,627
Says who?
Says me.
183
00:13:15,711 --> 00:13:19,088
Who are you?
Hey! Hey!
Now, what did l just say?
184
00:13:19,173 --> 00:13:21,216
Don't start that
"Mookie don't work" shit,
all right?
185
00:13:21,467 --> 00:13:23,218
Yo, Ahmad !
PUNCHY:
l could've done that.
186
00:13:23,302 --> 00:13:28,556
Man, shut up.
Yo, Ahmad !
Shit. Look, stop.
187
00:13:28,641 --> 00:13:30,016
Look, Punchy,
if you wanna do
any more screaming,
188
00:13:30,100 --> 00:13:32,393
be my guest
'cause l'm so through.
189
00:13:32,561 --> 00:13:34,854
Yo, who's out here
yelling my name?
190
00:13:35,815 --> 00:13:36,815
Well, Punchy told me to. . .
191
00:13:36,899 --> 00:13:37,899
(MlMlCS ELLA)
"Punchy told me to."
192
00:13:37,983 --> 00:13:39,317
Don't listen to
this knothead.
193
00:13:39,401 --> 00:13:40,735
lt'll get you
in trouble, girl.
194
00:13:40,820 --> 00:13:41,986
Heard that, Punchy.
195
00:13:42,071 --> 00:13:43,446
Yo, Ella? Ella?
196
00:13:43,531 --> 00:13:46,199
What?
You got a brain, right?
Use it.
197
00:13:46,283 --> 00:13:48,493
(RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX)
198
00:13:48,869 --> 00:13:49,828
Peace, y'all.
199
00:13:49,912 --> 00:13:50,995
Peace, Radio Raheem.
200
00:13:51,080 --> 00:13:53,665
Peace, man.
You the man,
l'm just visiting.
201
00:13:53,749 --> 00:13:55,250
AHMAD: lt's your world, G.
202
00:13:55,334 --> 00:13:58,002
For real, in a big,
motherfucking way.
203
00:13:58,087 --> 00:14:00,171
So that boy's
living very large.
204
00:14:00,256 --> 00:14:02,048
Even walks in stereo.
205
00:14:03,008 --> 00:14:05,385
Yo, PE's in
full effect, boyee!
206
00:14:05,469 --> 00:14:07,846
Radio Raheem
like a motherfuck.
207
00:14:07,930 --> 00:14:09,222
(ELLA LAUGHlNG)
208
00:14:09,640 --> 00:14:14,602
Radio Raheem,
blasting that big box.
Cold-rocking the scene.
209
00:14:18,274 --> 00:14:22,652
Where's the Miller High Life?
Where is the Miller High Life?
210
00:14:22,736 --> 00:14:25,280
No more High Life.
You look what
we have and buy.
211
00:14:25,364 --> 00:14:27,031
No more High Life?
212
00:14:27,116 --> 00:14:28,783
What kind of a joint is this?
213
00:14:28,868 --> 00:14:30,034
How come no more High Life?
214
00:14:30,119 --> 00:14:33,955
Look, Doctor,
this ain't Korea or China
or wherever you come from.
215
00:14:34,039 --> 00:14:37,000
You get some Miller High Life
in this fucking joint.
216
00:14:37,084 --> 00:14:38,877
You buy another beer.
217
00:14:40,004 --> 00:14:46,801
Da Mayor don't
drink this Lite shit.
Tastes like cold pot liquor.
218
00:14:48,095 --> 00:14:51,723
All right, all right,
but you're asking a lot.
219
00:14:51,807 --> 00:14:54,809
To make a man
change his beer,
you asking a lot, Doctor.
220
00:14:59,648 --> 00:15:02,692
Hey! You old drunk!
What did l tell you
221
00:15:02,776 --> 00:15:04,903
about drinking in
front of my stoop?
222
00:15:04,987 --> 00:15:07,280
Move on.
You're blocking
my view.
223
00:15:09,408 --> 00:15:12,911
You are ugly enough.
Don't stare at me.
224
00:15:12,995 --> 00:15:14,913
The evil eye
doesn't work on me.
225
00:15:14,997 --> 00:15:18,917
Mother Sister,
you been talking
about me for 1 8 years.
226
00:15:19,835 --> 00:15:20,960
What l ever done to you?
227
00:15:21,045 --> 00:15:23,588
You a drunk fool.
Besides that?
228
00:15:23,672 --> 00:15:28,635
Da Mayor don't bother nobody,
and nobody don't
bother Da Mayor but you.
229
00:15:28,719 --> 00:15:31,095
Da Mayor just tend
to his own business.
230
00:15:31,180 --> 00:15:33,932
l love everybody.
l even love you.
231
00:15:34,016 --> 00:15:37,435
Hold your tongue.
You don't have
that much love.
232
00:15:37,519 --> 00:15:40,480
One day you gonna
be nice to me.
233
00:15:41,315 --> 00:15:45,109
We may both be dead
and buried,
but you gonna be nice.
234
00:15:45,194 --> 00:15:46,736
At least civil.
235
00:15:56,622 --> 00:16:00,959
l told you, l'm not
going to baby-sit
for you and that's it!
236
00:16:01,043 --> 00:16:02,293
What are you talking about?
237
00:16:02,378 --> 00:16:04,128
Yesterday you said
you were gonna do it,
238
00:16:04,213 --> 00:16:05,964
now today you're
changing your mind?
239
00:16:06,048 --> 00:16:07,674
No, l'm not changing. . .
240
00:16:07,758 --> 00:16:09,258
(BOTH ARGUlNG lN SPANlSH)
241
00:16:09,343 --> 00:16:11,260
Get off of me, Mommy!
242
00:16:11,345 --> 00:16:14,973
lt's like l can do
everything for you
but you can't do shit for me!
243
00:16:15,057 --> 00:16:16,432
(SHOUTlNG lN SPANlSH)
244
00:16:16,517 --> 00:16:18,142
Yeah, right.
245
00:16:18,227 --> 00:16:19,894
You know it's not
like that, Mommy.
246
00:16:20,771 --> 00:16:24,565
l can do everything for you
but you won't do shit for me!
247
00:16:25,734 --> 00:16:27,235
(BANGS ON DOOR)
Stop it!
248
00:16:29,697 --> 00:16:31,948
That lady makes me sick.
249
00:16:36,245 --> 00:16:39,747
Your father
makes me sick, too.
Everybody makes me sick.
250
00:16:40,207 --> 00:16:41,374
Shit.
251
00:16:42,376 --> 00:16:45,294
Your father ain't no
real father. He's a bum.
252
00:16:45,921 --> 00:16:50,800
Chump change, to-the-curb,
pulling-no-major-pub bum !
253
00:16:52,094 --> 00:16:54,053
Mike.
Fuck Mike Tyson !
254
00:16:54,138 --> 00:16:55,138
Mike Tyson ain't shit.
255
00:16:55,222 --> 00:16:58,057
l remember when he
mugged that woman
right there on Lexington.
256
00:16:58,142 --> 00:16:59,851
l remember that shit.
And you're gonna
tell him that?
257
00:16:59,935 --> 00:17:02,020
l'll tell him that.
l ain't. . .
Fuck Mike Tyson !
258
00:17:02,104 --> 00:17:03,855
To his face?
That's it.
You goddamn right!
259
00:17:03,939 --> 00:17:05,023
Mike Tyson'll knock your. . .
260
00:17:05,107 --> 00:17:06,691
l ain't scared of no
goddamn Mike Tyson.
261
00:17:06,775 --> 00:17:07,859
Shit.
You're talking shit now.
262
00:17:07,943 --> 00:17:08,943
l'll drop him
like a bad habit.
263
00:17:09,028 --> 00:17:10,528
ML, ML.
You hear that?
264
00:17:10,612 --> 00:17:11,863
Yeah.
Yeah? What?
265
00:17:11,947 --> 00:17:13,531
lf Mike Tyson dream
about whupping my ass
266
00:17:13,615 --> 00:17:15,199
he better wake up
and apologize.
267
00:17:15,284 --> 00:17:17,869
Well, gentlemen,
the way l see it,
268
00:17:17,953 --> 00:17:19,829
if this hot weather
continues,
269
00:17:19,913 --> 00:17:24,500
it's going to
melt the polar caps
and the whole, wide world.
270
00:17:25,419 --> 00:17:30,131
And all those parts
that ain't water already
will surely be flooded.
271
00:17:30,299 --> 00:17:32,717
(LAUGHlNG)
You dumb ass,
simple motherfucker.
272
00:17:32,801 --> 00:17:34,886
Now where you
read that shit, eh?
273
00:17:34,970 --> 00:17:36,679
The polar caps.
274
00:17:36,764 --> 00:17:38,389
Don't worry about it.
275
00:17:38,474 --> 00:17:41,100
But when it happens,
and l'm in my boat
276
00:17:41,185 --> 00:17:43,102
and you black asses
are drowning,
277
00:17:43,187 --> 00:17:46,898
don't call for me
to throw you no rope,
no lifesaver,
278
00:17:47,024 --> 00:17:49,400
or no nothing.
No nothing.
279
00:17:49,485 --> 00:17:51,736
You fool,
you 30 cent away
from having a quarter.
280
00:17:51,820 --> 00:17:53,404
How the fuck you
gonna get a boat?
281
00:17:53,489 --> 00:17:54,739
ALL LAUGHlNG)
282
00:17:54,823 --> 00:17:57,617
Yeah, boy.
Don't worry about it.
283
00:17:57,701 --> 00:17:59,744
Goddamn right,
"Don't worry about it."
Look at you.
284
00:17:59,828 --> 00:18:02,872
You're raggedy as a roach,
eat the holes out of donuts.
285
00:18:02,956 --> 00:18:05,875
Raggedy motherfucker.
Don't worry about it!
286
00:18:05,959 --> 00:18:08,961
l'm in good shape.
l'm in good shape.
287
00:18:09,046 --> 00:18:11,714
l'll be back on my feet
soon enough.
288
00:18:11,799 --> 00:18:14,550
Not in those
raggedy-ass shoes,
look at you !
289
00:18:14,635 --> 00:18:18,221
Shoes so run over,
you gotta lay
down to put them on.
290
00:18:18,847 --> 00:18:21,265
So, ML, ML, ML, tell me.
291
00:18:21,350 --> 00:18:24,185
So when is all
this goddamn ice
supposed to melt?
292
00:18:25,312 --> 00:18:27,939
VlTO: Hello,
Sal's Pizza. Yep.
293
00:18:28,774 --> 00:18:32,902
Meatball hero,
eggplant parmesan.
You got it. Yep.
294
00:18:34,988 --> 00:18:38,741
Yeah, we deliver.
Of course, we deliver.
All right.
295
00:18:39,409 --> 00:18:40,701
Where is that?
296
00:18:40,786 --> 00:18:42,954
You going to pay now
or pay on layaway?
297
00:18:43,038 --> 00:18:44,288
How much?
298
00:18:45,499 --> 00:18:47,375
You've been
coming in here at least
three times a day.
299
00:18:47,459 --> 00:18:49,335
What are you, a retard?
300
00:18:49,419 --> 00:18:50,586
lt's $1 .50.
301
00:18:50,671 --> 00:18:52,797
Yo, Sal, put some cheese
on that motherfucker, man !
302
00:18:52,881 --> 00:18:54,841
Extra cheese is $2.00.
303
00:18:55,592 --> 00:18:57,260
$2.00?
Yeah, $2.00.
304
00:18:57,344 --> 00:18:58,886
Hey, you can
forget that shit.
305
00:19:10,232 --> 00:19:11,566
What?
306
00:19:12,693 --> 00:19:14,819
Damn, Sal,
you're cheap, man.
307
00:19:15,237 --> 00:19:17,572
(PEOPLE CHATTERlNG)
308
00:19:34,339 --> 00:19:36,090
(PEOPLE LAUGHlNG)
309
00:19:38,719 --> 00:19:40,094
Yo, Mook!
310
00:19:41,638 --> 00:19:43,639
Mookie!
MOOKlE: What?
311
00:19:43,724 --> 00:19:45,933
How come you got
no brothers
up on the wall?
312
00:19:46,018 --> 00:19:47,518
Man, ask Sal, all right?
313
00:19:47,603 --> 00:19:49,770
Hey, Sal,
how come you got no brothers
up on the wall here?
314
00:19:49,855 --> 00:19:51,022
You want brothers
on the wall?
315
00:19:51,106 --> 00:19:53,482
Get your own place.
You can do what you wanna do.
316
00:19:53,567 --> 00:19:56,444
You can put your
brothers and uncles
and nieces and nephews,
317
00:19:56,528 --> 00:19:59,572
your stepfather, stepmother,
whoever you want. See?
318
00:19:59,656 --> 00:20:01,866
But this is my pizzeria.
319
00:20:02,326 --> 00:20:04,368
American-ltalians
on the wall only.
320
00:20:04,494 --> 00:20:08,039
Take it easy, Pop.
And you. Hey,
don't start with me today.
321
00:20:08,123 --> 00:20:09,290
What?
322
00:20:09,958 --> 00:20:13,544
Yeah,
that might be fine, Sal,
but you own this.
323
00:20:13,629 --> 00:20:16,714
Rarely do l see
any American-ltalians
eating in here.
324
00:20:16,798 --> 00:20:18,382
All l see is black folks.
325
00:20:18,467 --> 00:20:22,428
So since we spend
much money here,
we do have some say.
326
00:20:27,142 --> 00:20:28,517
You looking for trouble?
327
00:20:28,602 --> 00:20:32,104
Are you a troublemaker,
is that what you are?
You making trouble?
328
00:20:32,189 --> 00:20:34,398
Yeah, l'm a troublemaker.
l'm making trouble.
329
00:20:34,483 --> 00:20:36,859
You're a ball-breaker.
330
00:20:37,527 --> 00:20:39,946
You're always coming in here
looking for trouble,
aren't you?
331
00:20:40,030 --> 00:20:42,949
Suppose l busted your head.
How would you. . .
332
00:20:44,952 --> 00:20:47,745
Mookie. Mookie,
you want to get your
friend out of here?
333
00:20:47,829 --> 00:20:49,956
What, you gonna
kick me out now?
You gonna kick me out?
334
00:20:50,040 --> 00:20:52,291
l'm not kicking you.
You're kicking
yourself out.
335
00:20:52,376 --> 00:20:54,252
What?
Look, we want some brothers
up on the wall. You know?
336
00:20:54,336 --> 00:20:55,378
Let's go.
Malcolm X.
337
00:20:55,462 --> 00:20:58,923
Nelson Mandela, you know,
Michael Jordan. Tomorrow!
338
00:20:59,007 --> 00:21:00,299
Come on, Mookie,
get him out, all right?
339
00:21:00,384 --> 00:21:01,634
l'm trying to
get him out.
340
00:21:01,718 --> 00:21:04,512
Take your slice.
l know you paid for it.
Let's go.
341
00:21:04,596 --> 00:21:05,846
Yeah. All right, all right.
He's kicking me out.
342
00:21:05,931 --> 00:21:07,139
Gonna beat me in the head,
he gonna kick me out.
343
00:21:07,266 --> 00:21:09,141
Come on, let's go.
Yeah, okay.
Yeah, all right. Yeah.
344
00:21:09,226 --> 00:21:11,102
Look, l paid for my. . .
Look, boycott Sal's!
345
00:21:11,186 --> 00:21:13,062
All right?
Yo, boycott Sal's.
346
00:21:13,146 --> 00:21:14,981
l got your boycott swinging.
347
00:21:15,065 --> 00:21:17,024
Boycott Sal's.
Yo, what you laughing at?
348
00:21:17,109 --> 00:21:18,234
(PlNO LAUGHlNG)
349
00:21:18,318 --> 00:21:20,444
Mookie, l paid
for my slice, man !
350
00:21:20,529 --> 00:21:22,571
Yo, man, l spend
much money in there.
351
00:21:22,656 --> 00:21:24,323
What are you trying to do?
What do you mean?
352
00:21:24,449 --> 00:21:26,409
What are you trying to do?
l want brothers
up on the wall.
353
00:21:26,493 --> 00:21:28,828
l gotta work here, man.
You're fucking
my shit up, man !
354
00:21:28,912 --> 00:21:30,621
lt's between me and Sal, man.
You're fucking me up!
355
00:21:30,706 --> 00:21:32,206
l ain't trying to
fuck you up, Mook.
356
00:21:32,291 --> 00:21:33,791
You know l ain't
trying to fuck you up.
357
00:21:33,875 --> 00:21:35,501
l'm sorry.
You're sorry?
358
00:21:35,585 --> 00:21:38,337
Look, come back in a week,
it'll be squashed, all right?
359
00:21:38,422 --> 00:21:39,922
A week?
A week.
360
00:21:41,550 --> 00:21:43,801
Yeah. Bet.
All right? Bet.
361
00:21:45,887 --> 00:21:48,389
Mook, stay black.
362
00:21:51,893 --> 00:21:53,269
l mean, this guy's
your friend, right?
363
00:21:53,353 --> 00:21:54,645
l mean, if l'm wrong,
tell me l'm wrong.
364
00:21:54,730 --> 00:21:55,855
ls he your friend?
He's my friend.
365
00:21:55,939 --> 00:21:59,567
Okay. lf he don't behave,
l don't want him in
here anymore. He's out.
366
00:21:59,651 --> 00:22:01,235
l can't do nothing
with him, Sal !
367
00:22:01,320 --> 00:22:02,862
You talk some
brother talk to him.
368
00:22:02,946 --> 00:22:04,488
Brother talk?
369
00:22:04,573 --> 00:22:07,158
Look, people are free to do
the hell whatever
they're wanting to do.
370
00:22:07,242 --> 00:22:09,660
What, free?
What the hell are you
talking about, free?
371
00:22:09,745 --> 00:22:13,247
Free? There's no
free here. l'm the boss.
372
00:22:13,332 --> 00:22:14,999
No freedom.
l'm the boss.
373
00:22:15,083 --> 00:22:17,293
You want freedom?
There, that's free.
374
00:22:17,377 --> 00:22:18,669
You take an order,
and you take it out.
375
00:22:18,754 --> 00:22:20,129
He's got an order
there for you.
376
00:22:20,213 --> 00:22:22,965
Come on, let's go, move.
Come on !
Let's go to work here!
377
00:22:23,091 --> 00:22:24,967
What are you laughing at?
You're standing here
doing nothing.
378
00:22:25,052 --> 00:22:27,887
Him, you're afraid
of the goddamn oven.
Hit the oven !
379
00:22:27,971 --> 00:22:29,638
ls this the address?
That's the address.
380
00:22:29,723 --> 00:22:32,725
"ls that the address?"
ls that what he just asked me?
"ls that the address?"
381
00:22:40,859 --> 00:22:43,861
Mook. Come here, Doctor.
382
00:22:45,447 --> 00:22:47,198
Mayor, l got to go.
l'm working.
Come here, Doctor.
383
00:22:47,324 --> 00:22:49,867
l'm working !
Doctor, this is
Da Mayor talking.
384
00:22:49,951 --> 00:22:51,452
All right, all right.
Doctor?
385
00:22:51,536 --> 00:22:52,787
Come on, what? What?
386
00:22:52,871 --> 00:22:54,914
Always do the right thing.
387
00:22:55,999 --> 00:22:56,999
That's it?
That's it.
388
00:22:57,084 --> 00:22:58,793
l got it. l'm gone.
389
00:23:04,674 --> 00:23:06,008
Mookie. . .
390
00:23:06,093 --> 00:23:07,343
How you doing, Smiley?
391
00:23:07,469 --> 00:23:10,012
Pay two. . .
How much, Smiley?
The other one.
392
00:23:10,097 --> 00:23:11,138
The other one.
393
00:23:11,223 --> 00:23:13,307
Two. . .
394
00:23:13,392 --> 00:23:15,101
The other one, Smiley.
395
00:23:15,227 --> 00:23:19,522
One. . . One dollar.
That one.
Tonight, when l get paid.
396
00:23:19,606 --> 00:23:22,650
When. . . When you get. . .
397
00:23:23,026 --> 00:23:26,070
Bye, Mookie.
398
00:23:26,154 --> 00:23:28,614
Malcolm.
Bye, Smiley!
399
00:23:28,698 --> 00:23:30,533
Martin.
400
00:23:35,163 --> 00:23:36,622
Shit.
401
00:23:36,706 --> 00:23:38,833
(POLlCE SlREN WAlLlNG)
402
00:23:40,836 --> 00:23:42,920
l seen your brother
this morning.
403
00:23:43,004 --> 00:23:45,214
Yeah, on his way
to work, l hope.
404
00:23:47,426 --> 00:23:49,593
This might take
a little bit of time,
Mother Sister.
405
00:23:49,678 --> 00:23:51,429
l got nowhere to go.
406
00:23:52,013 --> 00:23:54,473
We haven't had a good
sit-down for a long while.
407
00:23:56,852 --> 00:24:00,271
Tender-headed
runs in my family.
Are you tender-headed?
408
00:24:00,355 --> 00:24:01,897
Yeah, me, too.
409
00:24:02,315 --> 00:24:06,110
l don't fool with it.
That's why only
you can touch it.
410
00:24:06,194 --> 00:24:07,987
Ouch !
l'm sorry, Mother Sister.
411
00:24:08,071 --> 00:24:09,321
The comb got caught.
412
00:24:09,406 --> 00:24:12,032
Be gentle, child.
Mother Sister's
an old woman.
413
00:24:12,117 --> 00:24:14,034
Yes, Mother Sister.
414
00:24:14,619 --> 00:24:15,995
(EXCLAlMS)
415
00:24:16,079 --> 00:24:18,456
l didn't know you had
such beautiful hair.
416
00:24:18,540 --> 00:24:20,666
Fool, there's a lot
in this world
you don't know.
417
00:24:20,750 --> 00:24:23,461
l'm not stopping,
l'm on my way.
418
00:24:27,507 --> 00:24:28,841
(LAUGHS)
419
00:24:29,384 --> 00:24:33,304
Mother Sister,
why are you so cruel
to Da Mayor? lt isn't right.
420
00:24:33,388 --> 00:24:36,599
l ain't studying no Mayor.
He reminds me of my
least favorite peoples,
421
00:24:36,683 --> 00:24:40,060
my tenant
and my ex-husband,
goddamn.
422
00:24:40,312 --> 00:24:41,896
Bless his soul.
423
00:24:43,815 --> 00:24:45,524
(EXHALES)
424
00:24:56,912 --> 00:24:58,913
(REGGAE MUSlC PLAYlNG)
425
00:25:35,450 --> 00:25:36,992
ALL LAUGHlNG)
426
00:25:38,453 --> 00:25:40,538
ALL CHATTERlNG lN SPANlSH)
427
00:26:11,778 --> 00:26:13,654
(CHlLDREN EXCLAlMlNG)
428
00:26:19,995 --> 00:26:21,537
(SHOUTlNG)
429
00:26:27,752 --> 00:26:29,503
(PEOPLE EXCLAlMlNG)
430
00:26:37,304 --> 00:26:40,139
What are you doing?
Ahmad, put me down !
431
00:26:45,562 --> 00:26:46,562
Oh, my God !
432
00:26:50,775 --> 00:26:52,526
ALL LAUGHlNG)
433
00:27:02,537 --> 00:27:03,996
(STUTTERlNG)
434
00:27:05,332 --> 00:27:06,582
(SCREAMS)
435
00:27:07,208 --> 00:27:09,543
(RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX)
436
00:27:10,587 --> 00:27:12,171
Hey, hey, hey, hey, hey!
437
00:27:12,255 --> 00:27:13,839
lt's Radio. Radio, man.
438
00:27:14,215 --> 00:27:15,466
Hey, what's up, Radio?
439
00:27:15,550 --> 00:27:16,884
Radio!
440
00:27:28,396 --> 00:27:30,230
Don't! Stop!
441
00:27:34,110 --> 00:27:35,444
(HONKlNG)
442
00:27:38,615 --> 00:27:39,990
Hey, yo!
443
00:27:40,492 --> 00:27:42,242
Don't be fucking
with the water now.
444
00:27:42,327 --> 00:27:44,495
Oh, man, go ahead, man.
Go ahead. You got it.
445
00:27:44,579 --> 00:27:47,915
There's gonna be
a lot of fucking trouble
if you get this car wet.
446
00:27:47,999 --> 00:27:49,792
Ain't nobody
fucking around, man.
447
00:27:49,876 --> 00:27:51,627
Why don't you just go ahead?
448
00:27:51,711 --> 00:27:53,420
This is an antique here,
hotshot.
449
00:27:53,505 --> 00:27:55,172
Man, go ahead !
lt's water!
450
00:27:55,256 --> 00:27:57,049
Hey, man, l'm serious, man.
451
00:27:57,133 --> 00:27:59,176
All right.
Okay, you won't
get wet, man.
452
00:27:59,260 --> 00:28:00,803
Yeah, well,
make sure l don't.
453
00:28:00,887 --> 00:28:02,179
Go ahead !
Go ahead !
Drive the car!
454
00:28:02,263 --> 00:28:03,514
Just hurry up, man ! Damn !
455
00:28:03,598 --> 00:28:05,683
All right, l'm driving it.
456
00:28:05,767 --> 00:28:07,976
You need to come down
and have some fun !
457
00:28:08,061 --> 00:28:09,687
Come on, let's go.
Get out, motherfucker!
458
00:28:09,771 --> 00:28:11,271
Fuck you back!
459
00:28:11,356 --> 00:28:12,815
MAN: Turn the fucking
water off!
460
00:28:21,491 --> 00:28:22,991
Go!
461
00:28:23,993 --> 00:28:27,830
Those son of a bitches!
They got me fucking soaked !
462
00:28:27,914 --> 00:28:30,582
Officer! Officer!
Wait a minute. Hold it.
463
00:28:30,667 --> 00:28:33,293
l want an arrest made
right now. Right now.
464
00:28:33,378 --> 00:28:34,753
What's the matter? Calm down.
l'm fucking soaked !
465
00:28:34,838 --> 00:28:36,839
Would you please
calm down, sir,
and tell us what happened?
466
00:28:36,923 --> 00:28:39,216
Two black kids,
they soaked me
with the fire hydrant.
467
00:28:39,300 --> 00:28:42,886
They ruined my car!
Look. lt's an antique.
They got me fucking soaked.
468
00:28:42,971 --> 00:28:44,430
Sir, where are they?
"Where are they?"
469
00:28:44,514 --> 00:28:45,806
Brilliant fucking question !
470
00:28:45,890 --> 00:28:47,057
Where are they?
They ran away!
471
00:28:47,142 --> 00:28:48,600
Where do you think they are?
472
00:28:48,685 --> 00:28:50,060
Do you wish to
file a complaint, sir?
473
00:28:50,145 --> 00:28:51,812
Yeah,
l wanna file
a complaint.
474
00:28:51,896 --> 00:28:53,480
l want them locked
under the fucking jail.
475
00:28:53,565 --> 00:28:54,857
Hey, Marty, l'm going
to turn off the water,
476
00:28:54,941 --> 00:28:55,899
okay?
Yeah, yeah.
477
00:28:55,984 --> 00:28:57,568
Where you going?
Where's he going?
478
00:28:57,652 --> 00:28:59,069
Did you happen to catch
the name of the suspect, sir?
479
00:28:59,154 --> 00:29:01,905
Officer,
what the fuck
are you doing?
480
00:29:02,741 --> 00:29:04,408
You just calm down.
Calm down, my ass!
481
00:29:04,492 --> 00:29:05,909
Did you happen to catch
the name of the suspects?
482
00:29:05,994 --> 00:29:07,161
Fuck you, their names!
Moe and Joe!
483
00:29:07,245 --> 00:29:08,370
What do l know, their names?
484
00:29:08,455 --> 00:29:10,414
Moe and Joe what, sir?
485
00:29:10,498 --> 00:29:12,750
Moe and Joe what?
Moe and Joe what?
486
00:29:12,834 --> 00:29:15,002
Moe and Joe Black.
How's that?
487
00:29:15,545 --> 00:29:17,045
They're brothers, sir?
Yeah, they're brothers.
488
00:29:17,130 --> 00:29:18,422
Yeah, they're
fucking brothers.
489
00:29:18,506 --> 00:29:21,925
This hydrant better
not come back on again,
490
00:29:22,010 --> 00:29:23,844
or there's going
to be hell to pay!
491
00:29:23,928 --> 00:29:25,763
Come and answer
to me, God damn it.
492
00:29:25,847 --> 00:29:27,514
Ask him. He knows.
493
00:29:27,599 --> 00:29:29,558
He's a witness,
he saw the whole
fucking thing.
494
00:29:29,642 --> 00:29:31,393
Go on, man,
tell him what happened.
495
00:29:31,478 --> 00:29:33,353
Would you let us do
the questioning, sir?
496
00:29:35,023 --> 00:29:36,023
Fucking bullshit.
497
00:29:36,107 --> 00:29:37,524
You know anything about this?
498
00:29:37,609 --> 00:29:39,276
Who were the punks?
499
00:29:39,360 --> 00:29:43,822
Doctors, those
that'll tell don't know,
500
00:29:44,616 --> 00:29:47,701
and those that
know won't tell.
501
00:29:48,495 --> 00:29:50,496
What the fuck is that,
voodoo shit?
502
00:29:50,580 --> 00:29:51,830
Wise guy.
503
00:29:51,915 --> 00:29:54,875
Hey, Da Mayor
don't know nothing,
all right?
504
00:29:56,044 --> 00:29:57,836
Hey! He's leaving?
505
00:29:57,921 --> 00:30:00,798
Keep this hydrant off.
You wanna swim?
Go to Coney lsland.
506
00:30:00,882 --> 00:30:04,051
l'm talking to you.
He's leaving?
What about me?
507
00:30:04,135 --> 00:30:06,345
l suggest you get
to your car quick
508
00:30:06,429 --> 00:30:08,597
before these people
start to strip it clean.
509
00:30:08,681 --> 00:30:10,516
Have a nice day, sir.
510
00:30:16,231 --> 00:30:18,357
He left there
about a half-hour ago?
Oh, that's nice.
511
00:30:18,441 --> 00:30:21,443
No! No, no problem.
Thank you.
Yeah. Half-hour. Right.
512
00:30:21,528 --> 00:30:23,695
Mookie left. . .
Where the hell
you been, Mookie?
513
00:30:23,780 --> 00:30:25,948
l got a business
to run, okay?
514
00:30:26,032 --> 00:30:27,199
Run it, then,
all right?
515
00:30:27,283 --> 00:30:28,450
Take that to
the radio station.
516
00:30:28,535 --> 00:30:29,827
To Love Daddy?
517
00:30:29,911 --> 00:30:31,161
Yeah, Love Daddy.
518
00:30:31,246 --> 00:30:32,246
(SlGHlNG)
519
00:30:33,540 --> 00:30:36,041
Hey, Pop, l'm gonna
go with Mookie, okay?
520
00:30:36,125 --> 00:30:39,795
Yeah. You make sure
Mookie don't jerk around.
521
00:30:39,879 --> 00:30:40,879
Wait up, Mook!
Go where?
522
00:30:40,964 --> 00:30:42,214
Where you going?
You ain't going anywhere.
523
00:30:42,841 --> 00:30:47,594
How you doing?
Vito, l know Pino's
your brother and shit,
524
00:30:48,054 --> 00:30:51,723
but you should kick his ass.
The next time he touches you,
you should kick his ass.
525
00:30:51,808 --> 00:30:54,393
The next time
he hits you,
fuck him up.
526
00:30:54,477 --> 00:30:59,231
Whoa, hey, yo, Mook.
l mean, l appreciate
this concern and all,
527
00:30:59,315 --> 00:31:01,275
but l don't think it's
any of your business.
528
00:31:01,359 --> 00:31:04,319
Look, l know it's
none of my business,
but you need to kick his ass.
529
00:31:04,404 --> 00:31:05,988
Smiley, not now.
530
00:31:07,031 --> 00:31:09,241
lf l had a brother like him,
we'd be fighting all the time.
531
00:31:09,325 --> 00:31:11,159
Now look, first. . .
Smiley!
532
00:31:11,244 --> 00:31:13,787
First of all, Mook,
you don't got
a brother like him.
533
00:31:13,955 --> 00:31:16,123
(WHlMPERlNG)
Smiley, get out of here!
534
00:31:16,207 --> 00:31:17,708
First of all, you don't
got a brother like him,
535
00:31:17,792 --> 00:31:19,418
and if you did,
you wouldn't know
what to do with him
536
00:31:19,502 --> 00:31:21,044
because you never
had a brother like him.
537
00:31:21,129 --> 00:31:22,212
He's my brother,
and l'm not going to hit him.
538
00:31:22,297 --> 00:31:23,255
l got a sister.
l got a sister.
539
00:31:23,381 --> 00:31:24,965
But you never
clocked your sister.
But l got a sister.
540
00:31:25,049 --> 00:31:26,925
Does she bug you
like Pino bugs me?
541
00:31:27,010 --> 00:31:28,260
Yeah, but you know
you're not supposed
542
00:31:28,344 --> 00:31:29,553
to hit a girl
like you hit a guy.
543
00:31:29,637 --> 00:31:31,513
Just fuck your brother up
one time,
it'll be over with.
544
00:31:31,598 --> 00:31:34,892
We'll be out of
this fucking conversation,
all right?
545
00:31:35,643 --> 00:31:37,311
You think it might
do some good?
546
00:31:37,395 --> 00:31:39,271
Yes, all right?
A lot of good.
547
00:31:39,856 --> 00:31:41,773
Let's give. . .
Love Daddy!
548
00:31:41,858 --> 00:31:45,736
Peoples,
my stomach's been grumbling,
but help has arrived.
549
00:31:45,820 --> 00:31:49,448
My main man Mookie
has saved the day!
550
00:31:49,532 --> 00:31:52,659
Straight from Sal's
Famous Pizzeria
up the block.
551
00:31:52,744 --> 00:31:54,828
Step up to the mike,
Mookie.
552
00:31:54,954 --> 00:31:57,956
l don't know what to say.
Come on, come on !
Don't be shy.
553
00:31:58,249 --> 00:31:59,416
This smells good.
554
00:31:59,500 --> 00:32:03,462
Go ahead. This is
your Love Daddy talking,
starving like Marvin.
555
00:32:03,546 --> 00:32:05,213
Say something to the people.
All right, Love Daddy.
556
00:32:05,298 --> 00:32:07,174
l'd like to
dedicate this record
557
00:32:07,258 --> 00:32:11,178
with all my heart
and soul to Tina.
558
00:32:11,262 --> 00:32:14,264
All right!
Let me put
this song on
559
00:32:14,349 --> 00:32:17,392
while l go to work
on this chicken
parmesana hero
560
00:32:17,477 --> 00:32:20,646
with extra cheese
and extra sauce.
561
00:32:20,730 --> 00:32:22,606
(SALSA MUSlC PLAYlNG)
562
00:32:23,942 --> 00:32:25,567
(SPEAKlNG SPANlSH)
563
00:32:28,154 --> 00:32:30,322
Chill, man.
Shut up. l'm trying to read.
564
00:32:30,406 --> 00:32:32,783
Have some
fucking respect, huh?
565
00:32:32,867 --> 00:32:34,159
ALL CHATTERlNG)
566
00:32:43,378 --> 00:32:45,754
(RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX)
567
00:32:51,052 --> 00:32:53,387
Not so loud !
568
00:32:53,471 --> 00:32:55,722
l want to listen
to my salsa music!
569
00:32:55,807 --> 00:32:57,557
Chill, chill. Chill.
570
00:32:57,642 --> 00:32:58,850
You think you got
it like that, bro?
571
00:32:58,935 --> 00:32:59,977
(SPEAKlNG SPANlSH)
572
00:33:00,061 --> 00:33:01,269
ALL LAUGHlNG)
573
00:33:01,354 --> 00:33:02,479
MAN 1 : Let's go, motherfucker!
574
00:33:02,563 --> 00:33:04,314
MAN 2: Turn it up, Stevie!
575
00:33:04,399 --> 00:33:06,024
MAN 3: Blow it away,
man ! Blow it!
576
00:33:06,109 --> 00:33:07,943
MAN 4: Yeah, blow it away!
577
00:33:08,069 --> 00:33:09,903
MAN 2: Yeah ! Yeah !
578
00:33:10,029 --> 00:33:11,363
Turn up the bongos!
579
00:33:11,489 --> 00:33:12,823
ALL: Oh, yeah !
580
00:33:12,907 --> 00:33:15,158
(SALSA MUSlC PLAYlNG LOUDER)
581
00:33:20,999 --> 00:33:22,249
(RAP MUSlC PLAYlNG LOUDER)
582
00:33:22,333 --> 00:33:24,001
MAN 1 : Yo, Steve!
Put it up louder, Steve!
583
00:33:24,127 --> 00:33:25,836
MAN 2: Yeah, man !
584
00:33:25,920 --> 00:33:27,838
ALL SHOUTlNG)
585
00:33:35,388 --> 00:33:37,264
(SALSA MUSlC PLAYlNG SOFTER)
586
00:33:37,348 --> 00:33:38,932
You got it, bro.
587
00:33:39,350 --> 00:33:41,226
(MAN SPEAKlNG SPANlSH)
588
00:33:44,022 --> 00:33:46,106
MAN 2: Come on, Steve, man !
589
00:33:47,608 --> 00:33:49,484
(MAN SPEAKlNG SPANlSH)
590
00:33:50,236 --> 00:33:52,362
MAN 1 : Your turn, choco-man.
591
00:33:52,447 --> 00:33:54,281
MAN 2: He's a punk
anyway, man.
592
00:33:54,449 --> 00:33:56,241
MAN 1 : Yo! Hey, pendejo!
593
00:33:56,325 --> 00:33:57,993
MAN 3: Hey, pendejo!
594
00:33:58,119 --> 00:33:59,786
What's up?
595
00:34:00,580 --> 00:34:02,247
He's a sucker,
man. A punk.
596
00:34:02,331 --> 00:34:03,957
He's a sucker, man.
597
00:34:04,292 --> 00:34:05,459
See that game last night?
598
00:34:05,543 --> 00:34:06,668
l saw it.
599
00:34:06,753 --> 00:34:10,255
Best pitcher in the game,
Dwight Gooden.
600
00:34:10,381 --> 00:34:12,382
l knew you'd
bring that up, man. . .
Who's better?
601
00:34:12,467 --> 00:34:14,051
You know who's better.
Roger Clemens is better.
602
00:34:14,135 --> 00:34:17,429
Clemens sucks, man.
He can't carry Dwight's jock.
603
00:34:17,513 --> 00:34:20,015
Oh, man, how can you. . .
Dwight's the best in the game.
604
00:34:20,099 --> 00:34:21,850
Dwight's the best in the game.
605
00:34:21,934 --> 00:34:23,060
What's up, Buggin Out?
606
00:34:23,144 --> 00:34:24,436
Got you.
What's happening?
607
00:34:24,520 --> 00:34:25,562
You the man.
No, you the man.
608
00:34:25,646 --> 00:34:27,147
No, you the man.
No, you the man.
609
00:34:27,231 --> 00:34:28,899
No, you the man.
No, l'm a struggling black man
610
00:34:28,983 --> 00:34:31,693
trying to keep my dick hard
in a cruel and harsh world.
611
00:34:31,778 --> 00:34:33,904
Yo, hey, what's up
with the white boy?
612
00:34:33,988 --> 00:34:35,781
Buggin Out, don't
start no shit, all right?
613
00:34:35,865 --> 00:34:37,282
Vito's down.
614
00:34:37,658 --> 00:34:39,618
Vito's down,
all right?
All right?
615
00:34:39,702 --> 00:34:40,869
Yeah, right.
Vito's down.
616
00:34:40,953 --> 00:34:41,995
Yeah.
617
00:34:53,257 --> 00:34:54,299
Yo!
618
00:34:55,176 --> 00:34:56,510
(GASPS)
619
00:34:56,969 --> 00:34:58,929
Damn. Yo!
620
00:35:00,181 --> 00:35:01,681
CLlFTON: Yeah?
621
00:35:08,481 --> 00:35:10,732
Hey, you almost
knocked me down, man.
The word is "excuse me."
622
00:35:10,858 --> 00:35:12,734
Excuse me. l'm sorry.
Not only just
knocked me down,
623
00:35:12,819 --> 00:35:14,236
you stepped
on my brand new,
624
00:35:14,320 --> 00:35:16,154
white Air Jordans
l just bought.
625
00:35:16,239 --> 00:35:17,697
That's all you can
say is "excuse me"?
626
00:35:17,782 --> 00:35:19,241
Are you serious?
Yeah, l'm serious.
627
00:35:19,367 --> 00:35:21,284
l'll fuck you up
quick two times!
Two times!
628
00:35:21,369 --> 00:35:22,452
Who told you to
step up on my sneakers?
629
00:35:22,537 --> 00:35:23,703
Who told you to walk
on my side of the block?
630
00:35:23,788 --> 00:35:24,871
Who told you to be
in my neighborhood?
631
00:35:24,956 --> 00:35:26,248
l own this brownstone.
632
00:35:26,332 --> 00:35:27,833
Who told you to
buy a brownstone
633
00:35:27,917 --> 00:35:31,336
on my block in
my neighborhood
on my side of the street?
634
00:35:31,420 --> 00:35:33,463
Yo, what do you want to live
in a black neighborhood
for, anyway?
635
00:35:33,548 --> 00:35:35,674
Man, motherfuck
gentrification !
636
00:35:35,758 --> 00:35:37,425
As l understand,
this is a free country.
637
00:35:37,552 --> 00:35:39,302
A man can live
wherever he wants.
MAN: Free country.
638
00:35:39,387 --> 00:35:40,637
BUGGlN OUT:
Free country?
639
00:35:40,721 --> 00:35:43,473
Man, l should fuck you up
for saying that
stupid shit alone!
640
00:35:43,558 --> 00:35:46,184
Yo, man,
your Jordans
are fucked up!
641
00:35:46,269 --> 00:35:49,980
Damn, man, you might as well
throw them shits out.
Them shits is broke.
642
00:35:50,064 --> 00:35:51,481
They looked really good
before he messed them up.
643
00:35:51,566 --> 00:35:52,774
He did this shit
on purpose, man.
644
00:35:52,859 --> 00:35:54,985
He was even
talking about your mama!
645
00:35:55,153 --> 00:35:56,611
ALL EXCLAlM)
Shit, they used
to be so fine!
646
00:35:56,696 --> 00:35:57,779
Yo, man, how much
you pay them for?
647
00:35:57,864 --> 00:35:58,864
A hundred bucks!
648
00:35:58,948 --> 00:36:00,824
American dollars!
1 08 with tax.
649
00:36:00,908 --> 00:36:01,992
l'd give him 1 00 headaches.
650
00:36:02,076 --> 00:36:04,202
You're lucky a black man
has a loving heart.
651
00:36:04,287 --> 00:36:06,163
Next time you
see me coming, man,
you cross the street quick.
652
00:36:06,289 --> 00:36:07,831
l'm out of here.
ELLA: Yo, man,
break his feet!
653
00:36:07,915 --> 00:36:09,624
My brand new Jordans!
Take his bike!
654
00:36:09,709 --> 00:36:11,084
l should make him
buy me another pair!
655
00:36:11,169 --> 00:36:12,502
Black Panther whoop his ass!
656
00:36:12,587 --> 00:36:13,837
Take his bike!
ELLA: Man, kick his ass!
657
00:36:13,921 --> 00:36:15,672
You're lucky
l'm a righteous
black man,
658
00:36:15,756 --> 00:36:17,424
or you'd be in
serious trouble, man.
Serious!
659
00:36:17,508 --> 00:36:19,009
MAN: Fuck him up.
660
00:36:19,093 --> 00:36:20,594
Let's fuck him up.
661
00:36:20,678 --> 00:36:22,220
Why don't you go
back to Massachusetts?
662
00:36:22,305 --> 00:36:23,805
l was born in Brooklyn.
663
00:36:23,890 --> 00:36:26,683
No! Man !
ALL: Get out of here!
664
00:36:26,767 --> 00:36:27,976
ALL CLAMORlNG)
665
00:36:28,978 --> 00:36:31,730
l should send Vito
with you all the time.
666
00:36:33,316 --> 00:36:36,818
Yeah. No more
90-minute deliveries
around the corner.
667
00:36:37,069 --> 00:36:39,863
Pino, l work hard
like everybody else
in here, all right?
668
00:36:39,947 --> 00:36:42,032
You know that's true, Pino.
669
00:36:44,076 --> 00:36:45,660
Vito, come here.
670
00:36:46,746 --> 00:36:48,079
Come here.
671
00:36:53,794 --> 00:36:56,087
What's going on
between you two?
672
00:36:56,631 --> 00:36:58,381
You guys
boyfriend and girlfriend
or something?
673
00:36:58,466 --> 00:37:00,800
What did we
just talk about?
What?
674
00:37:01,594 --> 00:37:03,094
What did we
just talk about?
675
00:37:03,179 --> 00:37:04,304
What are you talking about?
676
00:37:04,388 --> 00:37:06,223
Smack him.
SAL: Hey! Hey!
677
00:37:06,307 --> 00:37:09,434
Any smacking around here
is gonna be done by me.
678
00:37:10,436 --> 00:37:11,895
Are you gonna listen
to this shagamay,
679
00:37:11,979 --> 00:37:13,855
listen to him
tell you to smack me,
680
00:37:13,940 --> 00:37:15,649
your older brother?
681
00:37:19,028 --> 00:37:20,695
Just remember who
you are, all right?
682
00:37:20,780 --> 00:37:25,325
Your name is Vito Frangioni,
not Vito Muhammad. Okay?
683
00:37:33,876 --> 00:37:36,753
l would love for you
to stay out of my business.
684
00:37:36,837 --> 00:37:40,006
Stop putting these thoughts
into my brother's head, okay?
685
00:37:40,091 --> 00:37:42,676
Look, l don't play
that Muhammad shit,
all right?
686
00:37:42,760 --> 00:37:44,511
What Muhammad shit?
687
00:37:45,554 --> 00:37:47,764
Look, don't fuck
with me, all right?
688
00:37:48,516 --> 00:37:50,016
Oh, man.
689
00:37:51,435 --> 00:37:52,852
Fuck, man.
690
00:38:00,569 --> 00:38:02,570
(WHlSPERlNG)
l hate this place.
l hate this place.
691
00:38:03,406 --> 00:38:05,031
(CHATTERlNG ON POLlCE RADlO)
692
00:38:52,371 --> 00:38:55,749
What a waste.
693
00:38:57,626 --> 00:38:59,961
As l was saying,
before we were so rudely
694
00:39:00,046 --> 00:39:03,340
interrupted by
New York City's finest. . .
695
00:39:03,424 --> 00:39:05,467
What was you saying?
696
00:39:05,551 --> 00:39:07,677
The motherfucker
wasn't saying shit.
697
00:39:07,762 --> 00:39:09,679
Yeah. Well, look at that.
698
00:39:10,097 --> 00:39:11,723
Look at what?
699
00:39:11,807 --> 00:39:13,892
lt's a goddamn shame.
700
00:39:14,018 --> 00:39:16,061
What's a goddamn shame?
701
00:39:16,145 --> 00:39:17,437
Sweet Dick Willie.
702
00:39:17,521 --> 00:39:19,064
That's my name.
703
00:39:19,148 --> 00:39:20,857
Damn, man,
do l have to
spell it out?
704
00:39:20,941 --> 00:39:22,650
Make it plain.
705
00:39:22,735 --> 00:39:25,695
Okay, but listen up.
l'm going to break it down.
706
00:39:25,780 --> 00:39:27,197
Let it be broke,
motherfucker.
707
00:39:27,281 --> 00:39:28,573
Can you dig it?
708
00:39:28,657 --> 00:39:29,908
lt's dug.
709
00:39:29,992 --> 00:39:33,286
Look at those
Korean motherfuckers
across the street.
710
00:39:34,497 --> 00:39:36,414
l bet you they haven't
been off the boat a year
711
00:39:36,499 --> 00:39:38,208
before they opened
up their own place.
712
00:39:38,292 --> 00:39:39,918
That's right, man.
lt's been about a year.
713
00:39:40,002 --> 00:39:42,379
A motherfucking year
off the motherfucking boat
714
00:39:42,463 --> 00:39:43,880
and they already
got a business
715
00:39:43,964 --> 00:39:46,508
in our neighborhood,
a good business.
716
00:39:46,967 --> 00:39:50,053
Occupying a building
that had been boarded up
717
00:39:50,137 --> 00:39:52,305
for longer than
l care to remember.
718
00:39:52,473 --> 00:39:54,641
And l've been
here a long time.
719
00:39:54,767 --> 00:39:56,142
Hear that,
he been here
a long time.
720
00:39:56,227 --> 00:39:57,394
(LAUGHlNG) Hear, boy.
721
00:39:57,478 --> 00:39:59,813
And now,
for the life of me. . .
722
00:40:00,481 --> 00:40:02,732
You know,
l can't figure this out.
723
00:40:02,817 --> 00:40:06,111
Either them
Korean motherfuckers
are geniuses,
724
00:40:07,780 --> 00:40:11,408
or you black asses
are just plain dumb.
725
00:40:12,451 --> 00:40:16,246
Fuck you.
lt's got to be
because we are black.
726
00:40:16,330 --> 00:40:19,541
Ain't no other explanation.
No, no, l know, man.
You know it's true.
727
00:40:19,625 --> 00:40:21,209
Ain't they always
trying to keep
728
00:40:21,293 --> 00:40:23,253
the black man
to be about shit?
729
00:40:23,337 --> 00:40:24,921
You motherfuckers
hold that shit down.
730
00:40:25,005 --> 00:40:26,548
l'm tired of hearing
that old excuse,
731
00:40:26,632 --> 00:40:27,882
l'm tired of
hearing that shit.
732
00:40:27,967 --> 00:40:32,137
You know, l swear, man,
l will be one happy fool
733
00:40:32,221 --> 00:40:35,348
when we open our own
business right here
in our neighborhood.
734
00:40:35,433 --> 00:40:38,435
l swear to God,
l will be the first in line
735
00:40:38,519 --> 00:40:39,686
to spend what
little money l got.
736
00:40:39,770 --> 00:40:40,937
Be right there
with you, man.
737
00:40:41,021 --> 00:40:44,441
You motherfuckers
are always talking
that old Keith Sweat shit,
738
00:40:44,525 --> 00:40:47,402
"l'm gonna.
l'm gonna do this,
l'm gonna do that."
739
00:40:47,486 --> 00:40:49,529
You ain't gonna
do a goddamn thing,
740
00:40:49,613 --> 00:40:51,614
but sit your monkey
ass on this corner.
741
00:40:51,699 --> 00:40:54,909
Hey, ML, when you gonna
get your business, huh?
742
00:40:54,994 --> 00:40:57,620
Yeah, just like l thought.
You ain't going to
do a goddamn thing.
743
00:40:57,705 --> 00:40:59,747
But l'll tell you
what l'm going to do,
hear me,
744
00:40:59,832 --> 00:41:02,041
l'm gonna go over there
and give them Koreans
more of my money.
745
00:41:02,126 --> 00:41:04,961
Get the fuck out of my way.
lt's Miller time,
motherfuckers.
746
00:41:05,045 --> 00:41:07,297
Old, moose head fuckers
telling me what to do.
747
00:41:07,381 --> 00:41:09,048
And, Coconut,
you got a lot
of damn nerve,
748
00:41:09,133 --> 00:41:12,093
you got off the boat, too.
Leave me alone.
749
00:41:12,178 --> 00:41:15,555
Hey, Kung Fu, go on give me
one of them damn beers.
Damn it!
750
00:41:15,639 --> 00:41:16,973
What? No more free beer.
Get your ass in here
751
00:41:17,057 --> 00:41:18,808
and serve me some.
No more free beer.
752
00:41:18,893 --> 00:41:20,935
Hey, man,
no more free beer.
753
00:41:21,020 --> 00:41:22,020
Don't start
no shit with me.
754
00:41:22,104 --> 00:41:24,898
Mr. Sweet Dick Willie.
That's right.
Sweet Dick Willie's my name.
755
00:41:24,982 --> 00:41:26,274
That's my name. . .
756
00:41:26,358 --> 00:41:28,568
lt's a motherfucking shame.
757
00:41:29,278 --> 00:41:30,987
Man,
ain't that a bitch?
758
00:41:37,203 --> 00:41:39,329
Hey, Doctor,
what's your name?
Eddie.
759
00:41:39,413 --> 00:41:40,663
How old are you?
Ten.
760
00:41:40,748 --> 00:41:42,957
Question,
what makes Sammy run?
761
00:41:43,042 --> 00:41:44,209
l said my name is Eddie.
762
00:41:44,293 --> 00:41:46,002
What makes Sammy run?
763
00:41:46,086 --> 00:41:47,670
My name is Eddie Lovell.
764
00:41:47,755 --> 00:41:51,174
Relax. Eddie,
l want you to go
to the store for me.
765
00:41:51,258 --> 00:41:52,842
Question.
How much is it
gonna cost?
766
00:41:52,927 --> 00:41:54,552
How am l supposed to know
how much it's gonna cost
767
00:41:54,637 --> 00:41:56,095
if l don't even know
what l'm buying?
768
00:41:56,180 --> 00:41:58,806
Eddie, you're too smart
for your own britches.
769
00:41:58,891 --> 00:42:00,558
Now, listen to me.
How much do you want
770
00:42:00,643 --> 00:42:02,852
to go to the corner
store for Da Mayor?
771
00:42:02,937 --> 00:42:05,230
50 cents.
You got a deal. Here.
772
00:42:05,314 --> 00:42:09,442
l want you to get me
a quart of beer,
Miller High Life.
773
00:42:09,527 --> 00:42:12,237
lf anybody bothers you,
say it's for your
bed-ridden, old granddaddy.
774
00:42:12,321 --> 00:42:13,863
Now, go. Go.
775
00:42:15,950 --> 00:42:17,200
What is wrong with him?
776
00:42:17,284 --> 00:42:18,868
CEE: He ain't got
no money to be giving
nobody no money.
777
00:42:18,953 --> 00:42:20,537
ELLA: Leave the man alone.
778
00:42:20,621 --> 00:42:22,163
Look at this here, man.
779
00:42:22,248 --> 00:42:23,706
You need to cut
this shit out.
780
00:42:23,791 --> 00:42:25,875
Come on, man, who told you
you were the mayor
of this block?
781
00:42:25,960 --> 00:42:28,461
See, he's self-appointed.
Man, you leave the man alone.
782
00:42:28,546 --> 00:42:29,754
Shut up!
783
00:42:29,838 --> 00:42:30,964
Yeah, yeah.
Look, look, look.
784
00:42:31,090 --> 00:42:33,508
Damn.
You all leave me
the hell alone.
785
00:42:34,552 --> 00:42:36,177
l ain't going
out like that, man.
786
00:42:36,262 --> 00:42:38,221
You walk up and
down this block
like you own it.
787
00:42:38,305 --> 00:42:40,431
CEE: For real.
His Honor.
788
00:42:40,516 --> 00:42:41,933
AHMAD: You're so old,
you're like a fossil.
789
00:42:42,017 --> 00:42:45,478
Man, you a bum, man.
You're an old,
drunk zero, man.
790
00:42:45,646 --> 00:42:48,273
(CHUCKLES)
Now, what do you got
to say for yourself?
791
00:42:48,357 --> 00:42:50,275
What you know about me?
792
00:42:50,651 --> 00:42:53,778
Can't even pee straight,
nary a one of you.
What you know about anything?
793
00:42:53,862 --> 00:42:55,530
AHMAD: Man, peace.
794
00:42:56,156 --> 00:42:59,951
Unless you. . .
Unless you done
stood in the door,
795
00:43:01,412 --> 00:43:04,831
listened to your
five hungry children
crying for bread,
796
00:43:05,833 --> 00:43:07,292
and you can't do
a damn thing about it.
797
00:43:07,376 --> 00:43:10,086
Your woman standing there,
you can't even
look her in the eye.
798
00:43:10,170 --> 00:43:13,923
Unless you done that,
you don't know me, my pain,
my hurt, my feelings.
799
00:43:14,008 --> 00:43:15,800
You don't know shit!
800
00:43:15,884 --> 00:43:17,594
AHMAD: No, let him finish.
Let the old man finish.
801
00:43:17,678 --> 00:43:20,471
Don't call me bum.
Don't call me a drunk.
802
00:43:21,015 --> 00:43:23,433
You all ain't got the sense
that God give a billy goat!
803
00:43:23,517 --> 00:43:26,603
Don't call me nothing.
lt's disrespectful.
804
00:43:26,687 --> 00:43:28,771
l know your
mamas and your papas
raised you better.
805
00:43:28,856 --> 00:43:31,482
Yo, man, l hope you finished
your little soliloquy, man.
806
00:43:31,567 --> 00:43:34,152
'Cause first of all,
l've been peeing
straight for years,
807
00:43:34,236 --> 00:43:36,613
understand
what l'm saying?
And you're right,
808
00:43:36,697 --> 00:43:38,364
l wouldn't stand
in the doorway
809
00:43:38,449 --> 00:43:40,033
and listen to my five
children go hungry.
810
00:43:40,117 --> 00:43:41,951
l'd be out getting a job,
doing something,
811
00:43:42,036 --> 00:43:43,870
anything to put
food in their mouth.
812
00:43:43,954 --> 00:43:45,705
And you're right.
l don't want to
know your pain.
813
00:43:45,789 --> 00:43:47,165
l don't care
to know your pain.
814
00:43:47,249 --> 00:43:49,542
You're the one
who put yourself
in this situation, man.
815
00:43:49,627 --> 00:43:51,753
Every day, every day,
every day, l see you
816
00:43:51,837 --> 00:43:53,880
walk up and down
this block, inebriated.
817
00:43:53,964 --> 00:43:55,006
CEE: Chill man.
Never sober!
818
00:43:55,090 --> 00:43:56,841
PUNCHY: He's an old man.
AHMAD: But that's
what DA stands for,
819
00:43:56,925 --> 00:43:58,635
Da Mayor, Drunk Ass.
820
00:43:58,719 --> 00:44:00,053
Come on !
821
00:44:00,137 --> 00:44:02,764
This man's getting me mad !
He don't get no respect here.
822
00:44:02,848 --> 00:44:04,015
You'll never get
respect here, boy.
823
00:44:04,099 --> 00:44:05,808
How you gonna tell me
how my parents raised me?
824
00:44:05,893 --> 00:44:07,769
l respect those who
respect themselves.
825
00:44:07,853 --> 00:44:10,897
PUNCHY: Come on, man !
Come on,
that is an old man !
826
00:44:11,273 --> 00:44:12,482
He's an old man.
827
00:44:12,566 --> 00:44:14,233
AHMAD SHOUTlNG)
828
00:44:14,610 --> 00:44:17,195
Tina, l know l haven't
seen you in four days.
l'm a working man.
829
00:44:17,279 --> 00:44:18,696
TINA: Oh,
that's really nice.
But, you know,
830
00:44:18,781 --> 00:44:21,282
I work, too,
and l seem
to make time.
831
00:44:22,785 --> 00:44:24,077
What do you
want me to do, huh?
832
00:44:24,161 --> 00:44:26,371
l want you to
spend some time
with me and Hector!
833
00:44:26,455 --> 00:44:29,707
l want you to try
and make this
relationship work.
834
00:44:29,792 --> 00:44:32,377
If not, I'd rather not
be bothered with your ass.
835
00:44:32,461 --> 00:44:34,170
Mookie,
you are too, too tired.
836
00:44:34,254 --> 00:44:35,838
All right, all right, damn.
837
00:44:35,923 --> 00:44:37,590
l'll be over there
sometime today.
838
00:44:37,675 --> 00:44:39,258
You always say later!
839
00:44:39,343 --> 00:44:41,094
Later, say,
if l get off work.
840
00:44:41,178 --> 00:44:46,265
Bring some ice cream,
l'm burning up.
Mookie, do you love me?
841
00:44:48,852 --> 00:44:51,604
Do l love you?
Mookie, get off the phone!
842
00:44:52,564 --> 00:44:54,982
Be off in a second,
all right, Sal?
843
00:44:55,693 --> 00:44:58,778
Do l love you?
l dedicated a record
on Love Daddy's show to you.
844
00:44:58,862 --> 00:45:02,949
So what?
SAL: How's anybody
gonna call in, Mookie?
845
00:45:03,617 --> 00:45:05,034
All right!
846
00:45:05,119 --> 00:45:06,369
(TlNA CHATTERlNG)
847
00:45:06,453 --> 00:45:08,496
You know,
if that ain't love,
you're crazy.
848
00:45:08,622 --> 00:45:10,456
Are you deaf or what?
849
00:45:10,916 --> 00:45:12,959
Pino,
l'm talking
on the phone.
850
00:45:13,085 --> 00:45:14,627
l can see that.
851
00:45:16,046 --> 00:45:19,465
Tina, l got to go.
Yeah, Pino's an asshole.
852
00:45:19,591 --> 00:45:23,344
See you later today. Later!
Everybody happy?
853
00:45:23,429 --> 00:45:24,971
(PHONE RlNGlNG)
854
00:45:25,055 --> 00:45:27,265
Sal's Famous.
Yeah. Yeah, hold it.
855
00:45:27,349 --> 00:45:32,228
You got two large
anchovy and pepperoni.
856
00:45:32,312 --> 00:45:34,230
Okay.
Just hold on
one second.
857
00:45:34,314 --> 00:45:36,858
See, Daddy?
Mookie's fucking
talking on the phone,
858
00:45:36,942 --> 00:45:40,403
people are trying
to call in orders.
He's making us lose business.
859
00:45:40,487 --> 00:45:41,904
SAL: Mookie!
20 minutes.
860
00:45:41,989 --> 00:45:44,073
(MOUTHlNG WORDS)
You're fucking up.
861
00:45:44,658 --> 00:45:47,076
(WHlSPERlNG)
How come niggers
are so stupid?
862
00:45:47,661 --> 00:45:49,537
lf you see a nigger,
kick his ass.
863
00:45:49,621 --> 00:45:51,414
Fuck you and
stay off the phone.
864
00:45:51,498 --> 00:45:53,791
Hey, Mookie, forget about it.
865
00:45:54,835 --> 00:45:57,086
Can l talk to you
for a second?
866
00:45:59,631 --> 00:46:00,590
What?
Pino,
867
00:46:00,674 --> 00:46:02,967
who's your favorite
basketball player?
868
00:46:03,051 --> 00:46:04,051
Magic Johnson.
869
00:46:04,178 --> 00:46:06,596
Who's your
favorite movie star?
Eddie Murphy.
870
00:46:06,680 --> 00:46:09,766
And who's your favorite
rock star? Prince.
871
00:46:09,850 --> 00:46:11,726
You're a Prince freak.
The Boss. Bruce!
872
00:46:11,810 --> 00:46:13,561
Prince.
Bruce!
873
00:46:13,645 --> 00:46:16,272
Pino, all you ever talk
about is nigger this
and nigger that
874
00:46:16,356 --> 00:46:18,608
and all your favorite people
are so-called niggers.
875
00:46:18,692 --> 00:46:22,820
lt's different.
Magic, Eddie,
Prince are not niggers.
876
00:46:23,197 --> 00:46:27,283
l mean, they're not
black, l mean. . .
Let me explain myself.
877
00:46:27,367 --> 00:46:31,204
They're not really black.
l mean, they're black,
but they're not really black.
878
00:46:31,288 --> 00:46:33,664
They're more than black.
lt's different.
879
00:46:33,749 --> 00:46:36,501
lt's different?
Yeah. To me, it's different.
880
00:46:36,585 --> 00:46:38,628
Pino, deep down inside,
l think you wish
you were black.
881
00:46:38,712 --> 00:46:41,214
(LAUGHlNG)
Get the fuck out of here!
882
00:46:41,465 --> 00:46:45,301
Laugh if you want to.
You know, your hair
is kinkier than mine.
883
00:46:45,385 --> 00:46:47,136
What does that mean?
884
00:46:47,221 --> 00:46:49,597
And you know
what they say
about dark ltalians.
885
00:46:49,681 --> 00:46:52,975
You know, l been
listening and reading. . .
886
00:46:53,060 --> 00:46:54,227
You been reading now?
887
00:46:54,311 --> 00:46:55,394
l read.
888
00:46:56,396 --> 00:46:58,773
l've been reading
about your leaders.
889
00:46:58,857 --> 00:47:04,278
Reverend Al
"Mister Do" Sharpton,
Jesse "Keep Hope Alive."
890
00:47:04,363 --> 00:47:06,280
That's fucked up.
"Keep Hope Alive."
891
00:47:06,365 --> 00:47:08,157
Hey, that's fucked.
Don't talk about Jesse.
892
00:47:08,242 --> 00:47:12,119
And even the other guy,
what's his name?
Faraman, Fairakan. . .
893
00:47:12,204 --> 00:47:13,579
Minister Farrakhan.
894
00:47:13,664 --> 00:47:16,374
Right. Sorry,
Minister Farrakhan.
895
00:47:16,458 --> 00:47:20,670
Anyway, Minister Farrakhan
always talks about
the so-called day
896
00:47:21,338 --> 00:47:24,757
when the black man will rise,
"We will one day. . ."
What does he say?
897
00:47:24,842 --> 00:47:26,425
"We will one day
rule the earth
898
00:47:26,510 --> 00:47:28,052
"as we did in
our glorious past?"
899
00:47:28,136 --> 00:47:29,345
That's right.
900
00:47:29,429 --> 00:47:30,721
What past are you
talking about?
901
00:47:30,806 --> 00:47:31,931
l mean, what did l miss?
902
00:47:32,015 --> 00:47:34,016
We started civilization.
903
00:47:34,101 --> 00:47:36,853
Keep dreaming, man.
Then you woke up!
904
00:47:37,271 --> 00:47:41,899
Pino, fuck you,
fuck your fucking pizza
and fuck Frank Sinatra.
905
00:47:41,984 --> 00:47:45,403
Yeah? Well, fuck you, too,
and fuck Michael Jackson.
906
00:47:45,487 --> 00:47:48,698
You dago, wop, guinea,
garlic-breath,
pizza-slinging,
907
00:47:48,782 --> 00:47:51,033
spaghetti-bending,
Vic Damone,
Perry Como,
908
00:47:51,118 --> 00:47:54,412
Luciano Pavarotti, solo mio,
non-singing motherfucker.
909
00:47:54,580 --> 00:47:57,164
You gold-teeth,
gold-chain-wearing,
910
00:47:57,249 --> 00:48:00,042
fried-chicken and
biscuit-eating monkey,
911
00:48:00,127 --> 00:48:03,087
ape, baboon,
big-thigh,
fast-running,
912
00:48:03,171 --> 00:48:08,175
high-jumping, spear-chucking,
360-degree basketball-dunking,
913
00:48:08,260 --> 00:48:10,636
tizzun, spade, mulignan.
914
00:48:11,305 --> 00:48:14,682
Take your fucking pizza
piece and go the fuck
back to Africa.
915
00:48:14,766 --> 00:48:17,268
You little, slanty-eyed,
me-no-speaky-American,
916
00:48:17,352 --> 00:48:19,770
own every fruit
and vegetable stand
in New York,
917
00:48:19,855 --> 00:48:22,231
bullshit,
Reverend Sun Myung Moon,
918
00:48:22,316 --> 00:48:25,276
Summer Olympic '88,
Korean, kick-boxing
son of a bitch.
919
00:48:25,360 --> 00:48:27,945
You Goya-bean-eating,
1 5-in-a-car,
920
00:48:28,030 --> 00:48:30,907
30-in-an-apartment,
pointy shoes, red-wearing,
921
00:48:30,991 --> 00:48:34,368
Menudo, mira-mira,
Puerto Rican cocksucker,
yeah, you !
922
00:48:34,661 --> 00:48:37,914
lt's cheap.
l got good price for you,
923
00:48:37,998 --> 00:48:42,251
Mayor Koch "How l'm Doing?"
chocolate-egg-cream drinking,
924
00:48:42,336 --> 00:48:45,588
bagel and lox,
B'nai B'rith,
Jew asshole.
925
00:48:45,672 --> 00:48:49,008
Yo! Hold up! Time out!
926
00:48:49,551 --> 00:48:51,052
Time out!
927
00:48:51,720 --> 00:48:56,265
Y'all take a chill.
You need to cool
that shit out.
928
00:48:56,808 --> 00:48:59,810
And that's
the double truth, Ruth.
929
00:49:03,065 --> 00:49:04,899
Sal, can you do me a favor?
930
00:49:04,983 --> 00:49:06,525
That depends, Mookie.
931
00:49:06,610 --> 00:49:08,319
Can you pay me now?
932
00:49:10,322 --> 00:49:11,781
l can't do that.
933
00:49:11,865 --> 00:49:14,033
Sal, just this once.
Can't you do me a solid, man?
934
00:49:14,117 --> 00:49:16,494
Not till tonight
when we close.
935
00:49:18,288 --> 00:49:19,622
Sal, l want to get paid now.
936
00:49:19,706 --> 00:49:22,833
Look, you know
you get paid tonight
when we close, all right?
937
00:49:22,918 --> 00:49:24,293
We're still open.
938
00:49:24,378 --> 00:49:26,796
And if l pay you now,
l won't see you tonight.
939
00:49:26,880 --> 00:49:28,464
That's a bet?
940
00:49:28,548 --> 00:49:30,007
Yeah, that's a bet.
941
00:49:30,509 --> 00:49:31,634
l'm going to
remember that stuff.
942
00:49:31,718 --> 00:49:34,053
Well, you got to do
what you got to do, you know.
943
00:49:34,137 --> 00:49:35,638
Yeah. l'm going
to remember that.
944
00:49:35,722 --> 00:49:37,223
Well, l want you
to remember that.
945
00:49:37,307 --> 00:49:40,101
Please do me a favor, Mook?
Remember that.
946
00:49:53,740 --> 00:49:55,241
Come on, Sal.
947
00:49:55,701 --> 00:49:56,742
l can't.
948
00:50:04,918 --> 00:50:05,918
(RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX)
949
00:50:06,003 --> 00:50:07,003
Radio Raheem !
950
00:50:07,087 --> 00:50:08,337
Mook.
951
00:50:09,256 --> 00:50:11,090
What's happening?
lt's your world.
952
00:50:11,258 --> 00:50:12,550
(RAP MUSlC PLAYlNG SOFTER)
Where you headed to?
953
00:50:12,634 --> 00:50:13,884
l'm going to get a slice.
954
00:50:13,969 --> 00:50:15,594
You going down to Sal's?
Word.
955
00:50:15,679 --> 00:50:16,887
l got to make
a few deliveries
956
00:50:16,972 --> 00:50:18,139
and l'll check you
back there, all right?
957
00:50:18,223 --> 00:50:20,975
On the rebound.
Bet. All right.
958
00:50:21,768 --> 00:50:24,020
Oh, shit!
Let me check it out.
959
00:50:25,105 --> 00:50:26,230
That's the hype!
960
00:50:26,314 --> 00:50:27,857
Newest, latest.
961
00:50:28,275 --> 00:50:31,527
Let me tell you the story
of right hand, left hand.
962
00:50:31,611 --> 00:50:34,697
lt's a tale of good
and evil. Hate!
963
00:50:36,116 --> 00:50:39,326
lt was with this hand
that Cain iced his brother.
964
00:50:40,579 --> 00:50:41,662
Love!
965
00:50:42,539 --> 00:50:46,375
These five fingers,
they go straight
to the soul of man.
966
00:50:46,918 --> 00:50:49,587
The right hand,
the hand of love.
967
00:50:51,339 --> 00:50:53,632
The story of life is this. . .
968
00:50:56,178 --> 00:50:57,511
Static.
969
00:50:58,638 --> 00:51:02,224
One hand is always
fighting the other hand,
970
00:51:02,309 --> 00:51:05,227
and the left hand
is kicking much ass.
971
00:51:05,312 --> 00:51:08,731
l mean,
it looks like the right hand,
love, is finished.
972
00:51:08,815 --> 00:51:10,566
But hold on,
stop the presses.
973
00:51:10,650 --> 00:51:12,401
The right hand's coming back.
974
00:51:12,486 --> 00:51:15,029
Yeah. He got the left hand
on the ropes now.
975
00:51:15,113 --> 00:51:16,906
That's right. Yeah.
976
00:51:16,990 --> 00:51:20,367
lt's a devastating right
and hate is hurt. He's down !
977
00:51:21,661 --> 00:51:24,038
Left hand, hate,
KO'd by love.
978
00:51:27,459 --> 00:51:29,668
lf l love you, l love you.
979
00:51:32,172 --> 00:51:33,923
But if l hate you. . .
980
00:51:35,634 --> 00:51:37,676
There it is,
love and hate.
981
00:51:39,012 --> 00:51:41,388
l love you, brother.
Bet.
982
00:51:41,473 --> 00:51:44,016
Radio Raheem,
check you later. Peace.
983
00:51:51,525 --> 00:51:53,567
(RAP MUSlC PLAYlNG LOUDER)
984
00:52:04,371 --> 00:52:08,374
Two slices.
No service till you
turn that shit off!
985
00:52:09,876 --> 00:52:11,293
Two slices.
986
00:52:11,378 --> 00:52:12,795
Turn it off!
987
00:52:13,171 --> 00:52:16,799
Mr. Radio Raheem,
l can't even
hear myself think!
988
00:52:18,135 --> 00:52:20,094
You are disturbing me!
989
00:52:21,096 --> 00:52:23,889
You are disturbing
my customers!
990
00:52:30,313 --> 00:52:31,772
(MUSlC STOPS)
991
00:52:34,484 --> 00:52:35,901
Two slices.
992
00:52:36,695 --> 00:52:39,822
You come into Sal's,
there's no music.
993
00:52:41,449 --> 00:52:46,537
No rap, no music, no music,
no music, capisce?
994
00:52:46,955 --> 00:52:48,414
Understand?
995
00:53:00,594 --> 00:53:04,430
RADlO RAHEEM: Yo, put some
extra mozzarella on that
motherfucker and shit.
996
00:53:08,852 --> 00:53:10,436
Extra cheese is $2.00.
997
00:53:10,687 --> 00:53:12,062
(DOORBELL RlNGlNG)
998
00:53:12,147 --> 00:53:13,772
Pizza delivery!
999
00:53:21,740 --> 00:53:23,449
All right. Later.
1000
00:53:28,955 --> 00:53:30,414
Mousie, what's up?
1001
00:53:33,877 --> 00:53:35,794
Watch out. Move!
1002
00:53:45,972 --> 00:53:47,473
Give me some of that!
Get a job.
1003
00:53:47,557 --> 00:53:50,309
We don't need no job.
Get a job, man.
1004
00:53:50,393 --> 00:53:51,685
ELLA: Shut up!
1005
00:53:54,189 --> 00:53:55,397
AHMAD: Red, black socks.
1006
00:53:55,482 --> 00:53:56,565
ELLA: Go change
your diapers, Mookie.
1007
00:53:56,650 --> 00:53:59,985
AHMAD: Look at you, you
breadstick with a flat top.
Get out of here.
1008
00:54:00,737 --> 00:54:01,946
Buggin.
1009
00:54:02,030 --> 00:54:03,197
Where are the females?
1010
00:54:04,032 --> 00:54:05,407
You don't do nothing
with them anyway.
1011
00:54:05,492 --> 00:54:06,867
Hey, l've got it like that.
1012
00:54:06,952 --> 00:54:11,705
SMlLEY: Mookie. Mookie.
1013
00:54:11,790 --> 00:54:13,832
All right. Here you go.
Stop bothering me.
1014
00:54:13,917 --> 00:54:18,420
Thank you, black man.
1015
00:54:18,755 --> 00:54:20,756
All right.
Leave me alone.
1016
00:54:29,015 --> 00:54:30,099
Jade!
1017
00:54:30,183 --> 00:54:31,267
What?
1018
00:54:31,351 --> 00:54:32,476
AlR CONDlTlONER WHlRRlNG)
1019
00:54:32,560 --> 00:54:34,561
Mookie, how come
you're not at Sal's?
1020
00:54:34,646 --> 00:54:35,938
l'm working.
1021
00:54:36,022 --> 00:54:37,523
What is this,
Mookie, another one
1022
00:54:37,607 --> 00:54:39,108
of your patented
two-hour lunch breaks?
1023
00:54:39,192 --> 00:54:41,777
Look, l wanted to come home
and take a quick shower.
1024
00:54:41,861 --> 00:54:44,446
Hey, Sal's going to be mad.
You know, later for Sal.
1025
00:54:44,531 --> 00:54:46,991
You know, sometimes
l think you're more
concerned about him than me,
1026
00:54:47,075 --> 00:54:48,200
and l'm your own brother.
1027
00:54:48,285 --> 00:54:50,536
(LAUGHS) Yeah ! Yeah,
Mookie, that's real smart.
1028
00:54:50,620 --> 00:54:53,163
You know,
Sal pays you, Mookie,
that's why you should work.
1029
00:54:53,248 --> 00:54:54,415
Did you ever
think about that?
1030
00:54:54,499 --> 00:54:55,708
Yeah, l work.
Slavery days are over.
1031
00:54:55,792 --> 00:54:57,584
My name ain't Kunta Kinte.
1032
00:54:57,669 --> 00:54:59,837
Yeah, Mookie,
l just don't want you
to lose the one job
1033
00:54:59,921 --> 00:55:01,171
you've be able
to keep for more
1034
00:55:01,256 --> 00:55:02,881
than a month.
That's all. Okay?
1035
00:55:02,966 --> 00:55:04,633
l'm carrying you as it is.
1036
00:55:04,718 --> 00:55:06,802
Don't worry about me.
l always get paid.
1037
00:55:06,886 --> 00:55:10,306
Yeah. You always get paid.
What about your
responsibilities?
1038
00:55:10,390 --> 00:55:12,141
Why don't you take
better care of those?
1039
00:55:12,225 --> 00:55:13,475
What responsibilities?
1040
00:55:13,560 --> 00:55:16,312
What responsibilities?
What, are you deaf, Mookie?
1041
00:55:16,396 --> 00:55:18,355
You know damn well
what l'm talking about.
1042
00:55:18,440 --> 00:55:21,317
Take care of your
responsibilities,
all right?
1043
00:55:21,401 --> 00:55:24,111
And who are you
yelling at, anyway?
Who are you yelling at?
1044
00:55:24,195 --> 00:55:25,738
l'm yelling at you.
1045
00:55:25,822 --> 00:55:27,990
l'm going to take
care of this shower.
Yeah, take a shower.
1046
00:55:28,074 --> 00:55:29,908
l'm your big brother.
Don't be yelling at me now.
1047
00:55:30,035 --> 00:55:31,327
Get out of here.
l mean, you're a bum.
1048
00:55:31,411 --> 00:55:34,163
Cut that shit out.
Don't call me no bum.
1049
00:55:38,001 --> 00:55:39,209
(WHOOPS)
1050
00:55:41,838 --> 00:55:43,964
Hey, Jade, if l want
to take a shower
1051
00:55:44,049 --> 00:55:46,133
in the middle of the day,
it's all right. Fuck Sal.
1052
00:55:46,217 --> 00:55:48,302
We love roll call, y'all.
1053
00:55:48,386 --> 00:55:51,847
Boogie Down Productions,
Rob Base, Dana Dane,
1054
00:55:51,931 --> 00:55:58,854
Marley Marl, Olatunji,
Chuck D, Ray Charles,
EPMD, EU, AIberta Hunter,
1055
00:55:58,938 --> 00:56:01,774
Run DMC,
Stetsasonic,
Sugar Bear,
1056
00:56:01,858 --> 00:56:04,693
John CoItrane,
Big Daddy Kane,
1057
00:56:04,778 --> 00:56:08,906
Salt-n-Pepa, Luther Vandross,
McCoy Tyner, Biz Markie,
1058
00:56:08,990 --> 00:56:11,367
New Edition,
Otis Redding,
Anita Baker,
1059
00:56:11,451 --> 00:56:13,702
TheIonious Monk,
Marcus MiIIer,
1060
00:56:13,787 --> 00:56:16,205
Branford MarsaIis,
James Brown,
1061
00:56:16,289 --> 00:56:19,124
Wayne Shorter,
Tracy Chapman,
MiIes Davis,
1062
00:56:19,209 --> 00:56:22,211
Force MDs,
OIiver NeIson,
Fred Wesley,
1063
00:56:22,295 --> 00:56:25,214
Maceo, Janet Jackson,
Louis Armstrong,
1064
00:56:25,298 --> 00:56:28,092
Duke Ellington,
Jimmy Jam, Terry Lewis,
1065
00:56:28,176 --> 00:56:30,803
George Clinton,
Count Basie, Mtume,
1066
00:56:30,887 --> 00:56:34,640
Stevie Wonder,
Bobby McFerrin,
Dexter Gordon, Sam Cooke,
1067
00:56:34,724 --> 00:56:36,642
ParIiament FunkadeIic,
AI Jarreau,
1068
00:56:36,726 --> 00:56:38,644
Teddy Pendergrass,
Joe WiIIiams,
1069
00:56:38,728 --> 00:56:43,482
Wynton Marsalis,
Phyllis Hyman, Sade,
Sarah Vaughn, Roland Kirk,
1070
00:56:43,566 --> 00:56:46,402
Keith Sweat,
KooI Moe Dee, Prince,
1071
00:56:46,486 --> 00:56:48,737
Ella Fitzgerald,
Dianne Reeves,
1072
00:56:48,822 --> 00:56:51,698
Aretha FrankIin,
Bob Marley, Bessie Smith,
1073
00:56:51,783 --> 00:56:53,909
Whitney Houston,
Dionne Warwick,
1074
00:56:53,993 --> 00:56:56,829
SteeI PuIse,
LittIe Richard,
MahaIia Jackson,
1075
00:56:56,913 --> 00:56:59,748
Jackie WiIson,
Cannonball and Nat Adderly,
1076
00:56:59,833 --> 00:57:04,711
Quincy Jones,
Marvin Gaye, Charles Mingus
and Mary Lou Williams.
1077
00:57:04,796 --> 00:57:06,922
We want to thank you all
for making our lives
1078
00:57:07,006 --> 00:57:10,467
just a little brighter,
here on We Love Radio.
1079
00:57:15,473 --> 00:57:16,932
AHMAD: Yo, man,
it's hot as a motherfucker.
1080
00:57:17,016 --> 00:57:18,392
Why don't you fan me
with your ears?
1081
00:57:18,476 --> 00:57:19,977
Stop playing !
1082
00:57:24,232 --> 00:57:25,774
Leave it alone.
1083
00:57:27,193 --> 00:57:29,111
Man, shut up.
AHMAD: Why don't
y'all chill, man?
1084
00:57:29,195 --> 00:57:30,571
lt's too hot for that.
1085
00:57:32,657 --> 00:57:34,366
MAN: That's why l asked you,
"What you want to do?"
1086
00:57:34,451 --> 00:57:36,076
WOMAN: We don't have
money to do anything.
1087
00:57:39,205 --> 00:57:40,539
(EXHALES)
1088
00:57:50,008 --> 00:57:51,341
l'm beat.
1089
00:57:54,888 --> 00:57:57,723
Daddy, you know,
l've been thinking.
1090
00:57:59,767 --> 00:58:02,060
Maybe we should
sell this place.
1091
00:58:02,687 --> 00:58:05,731
Get out while we're
still ahead and alive.
1092
00:58:08,735 --> 00:58:11,820
You really think you know
what's best for us, Pino?
1093
00:58:11,905 --> 00:58:13,864
Maybe, we could. . .
1094
00:58:13,948 --> 00:58:16,617
Couldn't we sell
this and open up
1095
00:58:16,701 --> 00:58:19,161
a new one in
our own neighborhood?
1096
00:58:19,245 --> 00:58:21,830
There's too many
pizzerias already there.
1097
00:58:21,915 --> 00:58:23,707
Then maybe we could try
something different.
1098
00:58:23,791 --> 00:58:25,375
What am l going to do?
1099
00:58:25,460 --> 00:58:27,044
That's all l know.
What am l doing?
1100
00:58:27,128 --> 00:58:29,755
l been here 25 years.
Where am l going?
1101
00:58:33,384 --> 00:58:35,135
l'm sick of niggers.
1102
00:58:35,970 --> 00:58:39,348
lt's like l come to work,
it's Planet of the Apes.
1103
00:58:40,058 --> 00:58:42,100
l don't like
being around them.
1104
00:58:42,185 --> 00:58:43,810
They're animals.
1105
00:58:45,772 --> 00:58:48,106
Why you got
so much anger in you?
1106
00:58:49,776 --> 00:58:53,278
Why? l'll tell you why.
My friends, they laugh at me.
1107
00:58:54,322 --> 00:58:56,365
They laugh right in my face.
1108
00:58:56,449 --> 00:58:59,910
They tell me, "Go.
Go to Bed-Stuy.
Go feed the moulies."
1109
00:59:01,996 --> 00:59:05,082
Do your friends put money
in your pocket, Pino?
1110
00:59:05,375 --> 00:59:10,128
Food on your table?
They pay your rent,
the roof over your head? Huh?
1111
00:59:12,131 --> 00:59:14,258
They're not your friends.
1112
00:59:14,801 --> 00:59:18,220
lf they were your friends,
they wouldn't laugh at you.
1113
00:59:19,389 --> 00:59:22,349
Pop, what can l say?
l don't want to be here.
1114
00:59:22,433 --> 00:59:24,184
They don't want us here.
1115
00:59:24,269 --> 00:59:27,229
We should stay in
our own neighborhood,
stay in Bensonhurst,
1116
00:59:27,313 --> 00:59:29,273
and the niggers
should stay in theirs.
1117
00:59:29,357 --> 00:59:32,150
l never had no trouble
with these people.
1118
00:59:34,571 --> 00:59:36,363
l sat in this window.
1119
00:59:37,365 --> 00:59:39,908
l watched these
little kids get old.
1120
00:59:40,827 --> 00:59:43,287
And l seen
the old people
get older.
1121
00:59:43,705 --> 00:59:47,416
Yeah, sure,
some of them don't like us,
but most of them do.
1122
00:59:49,210 --> 00:59:52,796
l mean,
for Christ's sake, Pino,
they grew up on my food.
1123
00:59:52,880 --> 00:59:56,300
On my food.
l'm very proud of that.
1124
00:59:56,968 --> 01:00:00,512
Now,
you may think it's funny,
but l'm very proud of that.
1125
01:00:03,016 --> 01:00:05,684
Look, what l'm trying
to say, Son, is. . .
1126
01:00:07,937 --> 01:00:10,689
Sal's Famous Pizzeria
is here to stay.
1127
01:00:11,691 --> 01:00:13,108
l'm sorry.
1128
01:00:14,027 --> 01:00:17,112
l'm your father
and l love you.
l'm sorry, but. . .
1129
01:00:18,239 --> 01:00:20,324
But that's the way it is.
1130
01:00:31,044 --> 01:00:32,628
(CHUCKLES)
1131
01:00:32,712 --> 01:00:33,962
Hey, Sal.
1132
01:00:34,047 --> 01:00:35,547
How you doing?
1133
01:00:35,798 --> 01:00:38,967
These are $2.
1134
01:00:39,302 --> 01:00:40,594
Get out.
1135
01:00:43,348 --> 01:00:45,974
Get the fuck
out of here, man !
1136
01:00:46,059 --> 01:00:48,226
Get the fuck out of here.
1137
01:00:49,562 --> 01:00:51,188
$2.
1138
01:00:56,402 --> 01:00:59,655
Come on. Get out of here.
Get the fuck
out of here, man !
1139
01:00:59,781 --> 01:01:02,741
Every day
it's the same shit.
WlLLlE: Hey! Hey! Hey! Hey!
1140
01:01:02,825 --> 01:01:04,201
Hey what?
1141
01:01:05,203 --> 01:01:08,830
Get a fucking job, man.
Why don't you get
a fucking job, man?
1142
01:01:08,915 --> 01:01:11,917
Go to fucking work!
Fuck you, man.
1143
01:01:12,543 --> 01:01:14,920
Sal.
Get out. Get out!
1144
01:01:15,004 --> 01:01:16,755
See what l'm saying?
1145
01:01:16,839 --> 01:01:19,758
WlLLlE: Leave that boy alone.
You know he ain't right!
1146
01:01:19,842 --> 01:01:22,469
Get a fucking job, man.
l'm sick of this shit.
1147
01:01:22,553 --> 01:01:24,054
You get a job.
1148
01:01:24,764 --> 01:01:26,848
l got a job.
l got a job, man.
1149
01:01:26,933 --> 01:01:28,183
Bring your ass over here,
punk.
1150
01:01:28,267 --> 01:01:29,434
No, l ain't going
over there.
1151
01:01:29,519 --> 01:01:31,478
l got no reason
to go over there.
1152
01:01:31,562 --> 01:01:33,480
Fuck. . .
1153
01:01:33,564 --> 01:01:36,149
Fuck you.
1154
01:01:36,234 --> 01:01:38,735
Fuck you, man.
Get the fuck out of here.
1155
01:01:38,820 --> 01:01:40,987
Fuck you !
1156
01:01:41,406 --> 01:01:45,200
Go inside. Go inside.
Smiley, here. Smiley, here.
1157
01:01:45,284 --> 01:01:49,246
Here's a couple of dollars.
Come on. Come on. Here. Here.
1158
01:01:49,956 --> 01:01:51,039
SMlLEY: Fuck you.
1159
01:01:51,124 --> 01:01:54,292
SAL: Hey, Willie,
take it easy.
He didn't mean nothing.
1160
01:01:55,461 --> 01:01:56,795
Okay?
1161
01:01:57,296 --> 01:01:58,630
This is what
l'm talking about.
1162
01:01:59,507 --> 01:02:00,799
(WHOOPS)
1163
01:02:01,884 --> 01:02:03,260
Let's go, Jade!
1164
01:02:05,304 --> 01:02:07,806
Da Mayor,
we need your leadership.
1165
01:02:07,890 --> 01:02:09,057
Doctor,
what are you
talking about?
1166
01:02:09,142 --> 01:02:11,727
l'm organizing
a boycott of Sal's Famous.
1167
01:02:11,811 --> 01:02:14,354
Shit. Now,
keep walking, Doctor.
1168
01:02:14,439 --> 01:02:17,691
l don't wanna hear
none of your damn
black foolishness.
1169
01:02:17,775 --> 01:02:19,609
Damn. No juice.
1170
01:02:23,698 --> 01:02:25,240
No, man, no.
1171
01:02:26,159 --> 01:02:27,367
No.
1172
01:02:27,452 --> 01:02:28,994
Hell, no, God damn it.
1173
01:02:29,078 --> 01:02:31,663
Sal ain't never done
nothing to you before,
man, and me neither.
1174
01:02:31,748 --> 01:02:34,666
Hear me? What you ought
to do is boycott that
goddamn barber
1175
01:02:34,751 --> 01:02:35,917
that fucked up your head.
1176
01:02:36,002 --> 01:02:38,503
(LAUGHlNG) Yeah !
Shit.
1177
01:02:38,588 --> 01:02:41,131
Hell, coming round here,
fucking with
Sweet Dick Willie.
1178
01:02:41,215 --> 01:02:42,382
Go on, man.
Get out of here.
1179
01:02:42,467 --> 01:02:44,009
Get the fuck away, man.
Go on. Beat it.
1180
01:02:44,093 --> 01:02:46,428
Would you like to sign
a petition to boycott
Sal's Famous Pizzeria?
1181
01:02:46,512 --> 01:02:47,512
What?
ALL: What?
1182
01:02:47,597 --> 01:02:50,766
Man, l ain't boycotting jack,
you string-cheese-head
motherfucker.
1183
01:02:50,850 --> 01:02:52,851
l'm about to go get
a slice right now.
1184
01:02:52,935 --> 01:02:54,603
Shit, l was born and
raised on Sal's pizza.
1185
01:02:54,687 --> 01:02:55,896
What the fuck
you talking about?
1186
01:02:55,980 --> 01:02:58,064
Shit, you crazy, man?
1187
01:02:58,191 --> 01:03:00,484
ALL LAUGHlNG)
As good as them
motherfucking pizzas is?
1188
01:03:00,568 --> 01:03:04,196
Black Panther eat pizza,
we eat pizza.
Boyee!
1189
01:03:04,530 --> 01:03:06,531
l'll do it
without your help.
1190
01:03:07,784 --> 01:03:09,409
That's 75 cents.
1191
01:03:09,827 --> 01:03:11,369
Thanks.
Thanks, honey.
1192
01:03:11,454 --> 01:03:13,747
Sal, we're going to boycott
your fat pasta ass.
1193
01:03:13,831 --> 01:03:16,208
You're going to boycott me?
1194
01:03:16,292 --> 01:03:18,627
You haven't got
the balls to boycott me.
1195
01:03:18,711 --> 01:03:20,837
He's going to boycott me.
Are you kidding?
1196
01:03:20,922 --> 01:03:25,300
Here's your boycott!
Up your ass.
You're going to boycott.
1197
01:03:25,384 --> 01:03:28,845
Hey, where you going?
Where you going?
Oh ! Where you going?
1198
01:03:28,930 --> 01:03:31,139
l'm talking to you, Pino!
l'm right here.
1199
01:03:31,224 --> 01:03:34,017
All right. Go inside.
l can take care of myself,
all right?
1200
01:03:34,101 --> 01:03:36,061
Take it easy, all right?
No. l want you to go inside.
1201
01:03:36,145 --> 01:03:39,147
Here's your boycott!
Up here! Son of a bitch.
1202
01:03:40,191 --> 01:03:44,569
Messed up my
Jordan with muck.
Damn ! Look at this.
1203
01:03:45,738 --> 01:03:48,824
Get this thing
straightened out, man.
1204
01:03:48,908 --> 01:03:51,326
White guy, black man.
l can't believe this crap.
1205
01:03:51,410 --> 01:03:52,869
Ah, your Jordans are dogged.
1206
01:03:52,954 --> 01:03:54,871
Oh, man.
What, you, too?
What's up?
1207
01:03:54,956 --> 01:03:56,039
Yeah, me, too.
1208
01:03:56,123 --> 01:03:57,958
Oh, you hanging out
with baby sis.
1209
01:03:58,042 --> 01:03:59,835
Look, Buggin Out,
we're not hanging out.
1210
01:03:59,919 --> 01:04:01,419
She's escorting me
back to Sal's.
1211
01:04:01,504 --> 01:04:04,172
Stop lying.
That's not even true.
l'm just gonna get a slice.
1212
01:04:04,257 --> 01:04:06,842
A slice! Yo, yo, Jade,
you can't do that.
Not today.
1213
01:04:06,926 --> 01:04:10,178
Look, you don't know this,
but l'm organizing
a boycott of Sal's Famous.
1214
01:04:10,263 --> 01:04:11,346
Why? What did he do?
1215
01:04:11,430 --> 01:04:14,099
You know them pictures
he got hanging up
on the Wall of Fame?
1216
01:04:14,183 --> 01:04:15,767
So?
So?
1217
01:04:15,852 --> 01:04:18,270
You know, wake up.
Didn't you notice
something about it?
1218
01:04:18,354 --> 01:04:19,896
No, Buggin Out, l haven't.
1219
01:04:19,981 --> 01:04:23,024
You know,
you're wasting my time.
Just leave that shit alone.
1220
01:04:23,109 --> 01:04:24,192
You should.
You really should.
1221
01:04:24,277 --> 01:04:25,652
Hey, yo, Mook.
l'm gone.
1222
01:04:25,736 --> 01:04:28,029
l'll see you there.
Stay black, Mook.
1223
01:04:28,114 --> 01:04:29,197
So, Buggin Out,
how you been?
1224
01:04:29,282 --> 01:04:30,365
How l been?
1225
01:04:30,449 --> 01:04:33,618
Every single one
of them pictures
is somebody ltalian.
1226
01:04:33,703 --> 01:04:35,787
And?
And we want some
black people up.
1227
01:04:35,872 --> 01:04:37,205
So, did you ask Sal?
1228
01:04:37,290 --> 01:04:38,999
(HUFFlNG) Yeah, l asked him.
1229
01:04:39,083 --> 01:04:40,667
We don't want
nobody in there,
1230
01:04:40,751 --> 01:04:43,169
nobody's spending
good money in Sal's,
1231
01:04:43,254 --> 01:04:45,213
until we get some
black motherfucking
pictures on the wall.
1232
01:04:45,298 --> 01:04:48,049
Buggin Out,
what good is that
gonna do, huh?
1233
01:04:48,134 --> 01:04:50,218
You know, if you
really tried hard,
Buggin Out,
1234
01:04:50,303 --> 01:04:52,679
you could direct
your energies in a more
useful way, you know?
1235
01:04:52,763 --> 01:04:54,973
Jade, you got to be down.
What, you ain't down?
1236
01:04:55,057 --> 01:04:56,766
Yeah, Buggin Out,
l'm down,
1237
01:04:56,851 --> 01:05:00,437
but l'm down for something
positive in the community.
Are you down for that?
1238
01:05:00,521 --> 01:05:01,688
Jade. . .
1239
01:05:02,815 --> 01:05:04,274
(SlGHS)
1240
01:05:05,443 --> 01:05:07,652
Jade,
l still love you, anyway.
1241
01:05:07,737 --> 01:05:10,238
(GlGGLES) Yeah,
l still love you,
too, Buggin Out.
1242
01:05:10,323 --> 01:05:11,656
l'll see you later.
1243
01:05:11,741 --> 01:05:13,783
Later. Damn.
1244
01:05:15,328 --> 01:05:16,411
Man !
1245
01:05:17,997 --> 01:05:21,583
You're pushing it, Mookie.
You're really pushing it.
1246
01:05:22,835 --> 01:05:26,129
l don't pay you good money
to have you jerk me around.
1247
01:05:26,213 --> 01:05:28,048
Now, you keep it up,
you're gonna end up
on the street
1248
01:05:28,132 --> 01:05:29,716
with the rest
of your homeboys.
1249
01:05:29,800 --> 01:05:31,009
(SCOFFS)
1250
01:05:32,345 --> 01:05:33,929
About time, Pop.
1251
01:05:40,227 --> 01:05:41,561
(DOOR OPENlNG)
1252
01:05:41,646 --> 01:05:42,771
Jade.
1253
01:05:44,565 --> 01:05:46,066
How you doing, Jade?
JADE: Great.
1254
01:05:46,150 --> 01:05:49,069
Where you been?
(EXHALES) Just working hard,
keeping busy.
1255
01:05:49,153 --> 01:05:50,862
How's business going?
Business is great.
1256
01:05:50,947 --> 01:05:54,407
You know, we were wondering
when you were gonna stop by
and pay us a visit.
1257
01:05:54,492 --> 01:05:58,203
How's my brother doing?
Well, he's. . . Mookie is. . .
1258
01:05:58,287 --> 01:06:00,080
He's great.
You know,
he's a good kid.
1259
01:06:00,164 --> 01:06:01,873
Hey, Pop, stop lying.
1260
01:06:01,958 --> 01:06:03,667
SAL: He's only kidding, Jade.
JADE: l know.
1261
01:06:03,751 --> 01:06:04,960
What can l fix you?
1262
01:06:05,044 --> 01:06:06,044
Regular slice.
1263
01:06:06,128 --> 01:06:08,546
No, no, l'm going
to make you
something special,
1264
01:06:08,631 --> 01:06:10,465
something very special,
if you don't mind.
1265
01:06:10,549 --> 01:06:12,300
JADE: Yeah,
that'll be great.
That'll be great.
1266
01:06:12,426 --> 01:06:14,260
SAL: Okay.
What do you want to drink?
JADE: Cream soda.
1267
01:06:14,345 --> 01:06:16,429
SAL: Changed.
lt used to be root beer.
1268
01:06:16,514 --> 01:06:17,973
lf l'm wrong,
tell me l'm wrong.
1269
01:06:18,057 --> 01:06:21,059
JADE: l know. l want
a change of pace, you know?
1270
01:06:21,727 --> 01:06:24,896
SAL: Hey, Vito, clean off
the table for Jade. Okay?
1271
01:06:30,152 --> 01:06:31,403
(EXHALES)
1272
01:06:32,238 --> 01:06:34,572
(RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX)
1273
01:06:35,074 --> 01:06:36,741
(MUSlC DlSTORTlNG)
1274
01:06:44,917 --> 01:06:46,251
(MUSlC STOPS)
1275
01:06:49,171 --> 01:06:51,172
RADlO RAHEEM: 20 D Energizers.
1276
01:06:51,257 --> 01:06:53,258
20 C Energizers?
1277
01:06:53,342 --> 01:06:55,176
D. Not C, D.
1278
01:06:55,261 --> 01:06:56,511
C Energizers?
1279
01:06:56,595 --> 01:07:00,765
D, motherfucker, D!
Learn to speak
English first, all right? D!
1280
01:07:00,850 --> 01:07:02,475
How many you say?
1281
01:07:02,935 --> 01:07:04,686
20, motherfucker. 20!
1282
01:07:04,770 --> 01:07:05,812
(SPEAKlNG KOREAN)
1283
01:07:05,896 --> 01:07:07,397
Motherfuck you !
1284
01:07:07,481 --> 01:07:08,940
(CHUCKLES) "Motherfuck."
1285
01:07:09,775 --> 01:07:12,402
"Motherfucka you."
You all right, man.
You all right.
1286
01:07:12,486 --> 01:07:14,988
Just give me
the motherfucking
batteries, all right?
1287
01:07:15,072 --> 01:07:17,323
20 D fucking batteries.
1288
01:07:17,408 --> 01:07:22,037
Hey, wait. Yo, wait, wait.
What's the date on them, man?
What's the date on them?
1289
01:07:22,121 --> 01:07:24,539
The date! The fucking date.
What?
1290
01:07:24,623 --> 01:07:27,459
Can you fucking
speak English? The date!
1291
01:07:27,543 --> 01:07:30,128
The date?
Date? Date?
1292
01:07:30,212 --> 01:07:32,464
They Marcha!
"Marcha"?
1293
01:07:32,548 --> 01:07:33,882
What the fuck you
talking about, "Marcha"?
1294
01:07:33,966 --> 01:07:35,216
1 991 .
1295
01:07:35,301 --> 01:07:38,803
Oh, March.
That's March,
motherfucker, March.
1296
01:07:38,888 --> 01:07:41,681
Yo, man,
you sure that's 20?
20.
1297
01:07:41,766 --> 01:07:44,059
No. No. No.
Take them out, man.
Count them again.
1298
01:07:44,143 --> 01:07:45,101
(SPEAKlNG KOREAN)
1299
01:07:45,186 --> 01:07:48,063
Count the shits again, man.
Motherfucker.
1300
01:08:08,667 --> 01:08:10,168
May l help you?
1301
01:08:12,088 --> 01:08:13,880
l want some flowers.
1302
01:08:13,964 --> 01:08:15,423
The whole thing?
1303
01:08:15,508 --> 01:08:17,133
The whole thing.
1304
01:08:17,343 --> 01:08:18,676
lt's very expensive.
1305
01:08:18,761 --> 01:08:20,386
l know. l'll pay.
1306
01:08:40,866 --> 01:08:43,118
l thought you might
like these.
1307
01:08:46,539 --> 01:08:48,039
l guess not.
1308
01:08:49,667 --> 01:08:53,461
There is nothing
like the smell
of fresh flowers.
1309
01:08:53,546 --> 01:08:55,880
Don't you agree,
Mother Sister?
1310
01:08:57,258 --> 01:09:00,844
Summertime,
all you can smell
is the garbage.
1311
01:09:01,554 --> 01:09:06,891
Smell overpowers everything,
especially the soft,
sweet smell of flowers.
1312
01:09:07,893 --> 01:09:09,686
lf you don't mind,
l'm gonna sit right here,
1313
01:09:09,770 --> 01:09:13,398
catch myself a breeze or two,
and then l'll be on my way.
1314
01:09:15,651 --> 01:09:19,195
Thank the Lord,
the sun is going down.
1315
01:09:20,823 --> 01:09:23,199
lt is hot as blazes.
1316
01:09:23,868 --> 01:09:25,326
Yes, Jesus.
1317
01:09:25,411 --> 01:09:29,414
Well, l guess
l'll be on my way.
1318
01:09:44,763 --> 01:09:47,015
(RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX)
1319
01:09:47,600 --> 01:09:50,393
Oh !
Oh, goddamn, man !
1320
01:09:50,477 --> 01:09:52,145
Cut that shit down !
1321
01:09:52,229 --> 01:09:55,315
You should play
some Bobby "Blue" Bland
or something. Fucker!
1322
01:09:55,399 --> 01:09:56,649
What to say?
1323
01:09:56,734 --> 01:09:57,984
Man, l don't know
how he does it.
1324
01:09:58,068 --> 01:10:00,361
Oh, man ! God damn.
1325
01:10:00,446 --> 01:10:02,405
Goddamn shit.
Fuck.
1326
01:10:02,489 --> 01:10:05,575
ML.
What?
1327
01:10:07,161 --> 01:10:09,329
Come hold this for me, baby.
1328
01:10:09,997 --> 01:10:11,998
Hold what, sucker?
1329
01:10:12,082 --> 01:10:13,333
ALL LAUGHlNG)
1330
01:10:13,417 --> 01:10:14,626
You know what
l'm talking about.
1331
01:10:14,710 --> 01:10:15,877
That's okay.
1332
01:10:15,961 --> 01:10:20,298
At least my moms
didn't name me
Sweet Dick Willie.
1333
01:10:21,300 --> 01:10:23,051
l told you about
that mama shit.
1334
01:10:23,135 --> 01:10:25,094
Hey, nobody talking
about your moms.
1335
01:10:25,179 --> 01:10:27,555
l ain't say nobody,
motherfucker. l said you !
1336
01:10:27,640 --> 01:10:30,391
Come on, man, squash it,
just squash that shit.
1337
01:10:30,476 --> 01:10:32,977
Dick, listen, you know,
l didn't mean it like that.
1338
01:10:33,062 --> 01:10:34,979
You did, too. Shit.
1339
01:10:35,064 --> 01:10:40,068
l just wanted to know
who named you
Sweet Dick Willie.
1340
01:10:40,152 --> 01:10:43,613
Man, it's just a name.
God damn. Shit.
1341
01:10:43,822 --> 01:10:46,407
How you get the name ML?
Yeah !
1342
01:10:46,492 --> 01:10:48,576
ML stands for ML.
1343
01:10:48,661 --> 01:10:50,703
Now, that's some
stupid shit right here.
1344
01:10:50,788 --> 01:10:53,081
You hear me?
That's some stupid shit.
1345
01:10:53,165 --> 01:10:55,917
'Cause everybody know
why they call me
Sweet Dick Willie.
1346
01:10:56,001 --> 01:10:57,460
(CHUCKLlNG)
Everybody. Everybody.
1347
01:10:57,544 --> 01:10:58,920
Boy, l say,
you negroes kill me.
1348
01:10:59,004 --> 01:11:00,922
Shit.
Always holding on to,
1349
01:11:01,006 --> 01:11:03,424
always talking
about your dicks.
1350
01:11:03,509 --> 01:11:06,135
l don't know about you,
but it's too hot to fuck.
1351
01:11:06,220 --> 01:11:08,596
Man, you out
your fucking mind?
1352
01:11:08,681 --> 01:11:12,433
lt ain't never
too hot or never
too cold for fucking.
1353
01:11:12,518 --> 01:11:17,063
See, l had my best
piece of woman on
a humid day. Shit.
1354
01:11:17,147 --> 01:11:19,148
Over there in the projects,
close to your woman.
1355
01:11:19,233 --> 01:11:21,401
Go on,
get out of here, man !
1356
01:11:21,485 --> 01:11:23,611
Shit.
Oh, Lord, have mercy.
1357
01:11:23,696 --> 01:11:26,531
God damn, l better not
see her naked on payday.
1358
01:11:27,866 --> 01:11:31,286
lCEE MAN: Everybody out!
The lcee, lcee Man is here.
1359
01:11:31,370 --> 01:11:34,622
Hey, hey!
Looking good,
looking good.
1360
01:11:34,707 --> 01:11:38,584
Here we are. Look at these
beautiful people, huh?
1361
01:11:38,669 --> 01:11:40,837
The lcee Man is here.
1362
01:11:41,714 --> 01:11:43,715
BOY: l want coconut.
GlRL: Give me lemon.
1363
01:11:43,799 --> 01:11:46,134
lCEE MAN:
Tell me what you need.
1364
01:11:46,218 --> 01:11:48,511
There you go, my love.
There you go.
1365
01:11:48,595 --> 01:11:52,056
That's your color,
that's your flavor.
Thank you.
1366
01:11:52,141 --> 01:11:53,850
BOY:
l want more syrup on mine.
1367
01:11:56,645 --> 01:11:58,855
MAN: He's always
drinking beer.
1368
01:11:58,939 --> 01:12:00,565
(BELLS CHlMlNG)
1369
01:12:02,484 --> 01:12:05,403
lCEE MAN: Hey! Hey!
Where's everybody going?
1370
01:12:05,487 --> 01:12:06,821
lce cream !
1371
01:12:06,905 --> 01:12:08,614
(TlRES SCREECHlNG)
1372
01:12:08,699 --> 01:12:10,658
lce cream !
Doctor!
1373
01:12:10,743 --> 01:12:12,285
(CAR HONKlNG)
1374
01:12:13,495 --> 01:12:15,246
(PEOPLE SCREAMlNG)
1375
01:12:15,789 --> 01:12:19,334
Doctor, don't you know
no better than to run out
in that street
1376
01:12:19,418 --> 01:12:20,710
in front of a car?
1377
01:12:21,211 --> 01:12:23,963
What you trying to do,
kill yourself?
1378
01:12:24,048 --> 01:12:26,674
Come on, let's get up.
Come on.
1379
01:12:28,093 --> 01:12:29,969
You gonna be all right.
1380
01:12:30,596 --> 01:12:33,056
You gonna be
all right, my boy.
1381
01:12:33,140 --> 01:12:35,099
Eddie, you gonna
be just fine.
1382
01:12:35,184 --> 01:12:37,018
Eddie, what's wrong?
1383
01:12:37,561 --> 01:12:39,437
Mayor knocked me down.
1384
01:12:39,855 --> 01:12:41,647
Well, you ought to be
ashamed of yourself.
1385
01:12:41,732 --> 01:12:44,901
(LAUGHS) Miss, that boy's
just scared to death.
1386
01:12:45,944 --> 01:12:49,697
What happened, l was
walking along the street,
minding my own business,
1387
01:12:49,782 --> 01:12:52,950
l looked out and
l seen your son
about to get hit by the car,
1388
01:12:53,035 --> 01:12:54,869
so l dashed out
to save him.
1389
01:12:54,953 --> 01:12:58,831
And l had to knock him
down to keep us both
from getting hit.
1390
01:12:58,916 --> 01:13:04,253
Matter of fact,
l saved two lives today,
his and mine.
1391
01:13:05,089 --> 01:13:07,090
Eddie, is that the truth?
1392
01:13:07,966 --> 01:13:11,886
Eddie, you hear me
talking to you.
l'm talking to you, boy.
1393
01:13:11,970 --> 01:13:14,472
He gonna be fine,
miss, just fine.
1394
01:13:15,307 --> 01:13:17,225
(PEOPLE EXCLAlMlNG)
1395
01:13:18,894 --> 01:13:21,145
Mommy, Mommy!
l'm sorry! l'm sorry!
1396
01:13:21,230 --> 01:13:22,855
Get upstairs now!
1397
01:13:22,940 --> 01:13:24,107
And when your
father come home,
1398
01:13:24,191 --> 01:13:26,067
he gonna wear your
little behind out, too!
1399
01:13:26,151 --> 01:13:29,404
Miss, you didn't have
to hit your boy like that.
1400
01:13:30,614 --> 01:13:32,156
He's already scared to death.
1401
01:13:32,241 --> 01:13:34,951
l appreciate you
helping my Eddie,
l truly do,
1402
01:13:35,035 --> 01:13:38,371
but l'll have nobody
question how l raise him,
not even his daddy.
1403
01:13:38,455 --> 01:13:41,582
You're right, miss.
You're right.
1404
01:13:43,043 --> 01:13:44,419
Excuse me.
1405
01:13:45,629 --> 01:13:47,088
l don't want to
sound like a jerk,
1406
01:13:47,172 --> 01:13:48,589
but can l say
something to you, Jade?
1407
01:13:48,674 --> 01:13:50,091
Yeah, Sal.
1408
01:13:51,009 --> 01:13:53,511
You got the biggest eyes
l've ever seen in my life.
1409
01:13:53,595 --> 01:13:55,388
They, like, jump
right out of your head.
You know that?
1410
01:13:55,472 --> 01:13:58,850
l feel embarrassed
for even saying that.
l feel like a jerk.
1411
01:13:58,934 --> 01:14:00,601
Thanks, Sal.
Don't even mention it.
1412
01:14:00,686 --> 01:14:03,771
Thanks a lot.
lt was delicious.
Thanks a lot.
1413
01:14:03,856 --> 01:14:06,065
l got to talk to you.
Mookie.
1414
01:14:06,191 --> 01:14:08,901
l got to talk to you.
Come on. Come on.
All right, Mookie.
1415
01:14:08,986 --> 01:14:10,278
Come on. Let's go.
1416
01:14:10,779 --> 01:14:13,406
Hey, Jade, don't forget
to come back soon, okay?
1417
01:14:13,490 --> 01:14:14,907
Hey, Mookie,
take it easy, will you?
1418
01:14:14,992 --> 01:14:17,618
Grabbing her arm,
you're going to bust her arm.
1419
01:14:17,703 --> 01:14:18,870
Vito.
1420
01:14:24,418 --> 01:14:27,086
Jade, l do not want you
in Sal's no more, all right?
1421
01:14:27,212 --> 01:14:29,297
Mookie, what?
Stop tripping.
No, you're tripping.
1422
01:14:29,381 --> 01:14:31,215
Read my lips.
Don't come
to Sal's no more.
1423
01:14:31,300 --> 01:14:32,508
What are you so
worked up about?
1424
01:14:32,593 --> 01:14:35,178
The way Sal looks at you,
about the way
he talks at you.
1425
01:14:35,262 --> 01:14:36,888
He's just being nice.
Nice?
1426
01:14:36,972 --> 01:14:38,848
He's completely innocent.
lnnocent?
1427
01:14:38,932 --> 01:14:40,308
l didn't stutter.
You heard me.
1428
01:14:40,392 --> 01:14:42,977
Look, all Sal wants
to do is hide the salami.
1429
01:14:43,061 --> 01:14:44,770
You're really crude, Mookie.
You know that?
1430
01:14:44,855 --> 01:14:48,649
l admit it, l'm crude.
Do not come in Sal's anymore.
You are not welcome.
1431
01:14:48,734 --> 01:14:50,485
You got a lot of nerve.
You know that?
1432
01:14:50,569 --> 01:14:52,778
l'm gonna tell you something
for the last time, Mookie,
1433
01:14:52,863 --> 01:14:56,574
stop trying to play
big brother to me, okay?
l'm a grown woman !
1434
01:14:56,658 --> 01:14:59,285
You can hardly pay
your rent and you're gonna
tell me what to do?
1435
01:14:59,369 --> 01:15:01,370
Come off it!
That makes no sense at all.
1436
01:15:01,455 --> 01:15:02,955
Oh, it doesn't, huh?
1437
01:15:03,081 --> 01:15:06,959
You got your little
$250 a week plus tips.
l'm getting paid.
1438
01:15:07,044 --> 01:15:08,294
Peanuts.
1439
01:15:09,880 --> 01:15:12,048
You know, in a while,
l'll be making a move,
all right?
1440
01:15:12,132 --> 01:15:13,174
Yeah, when?
1441
01:15:13,258 --> 01:15:14,342
Don't worry about it.
1442
01:15:14,426 --> 01:15:15,718
When, Mookie?
That's what l wanna know.
1443
01:15:15,802 --> 01:15:17,428
When?
Don't worry about it!
1444
01:15:17,513 --> 01:15:18,846
Jade, don't come
here no more.
1445
01:15:18,931 --> 01:15:20,473
lt's got. . . We're not
talking about that now.
1446
01:15:20,557 --> 01:15:22,767
Take your skinny butt
around the corner
and go back home.
1447
01:15:22,851 --> 01:15:25,478
l'm tired of supporting
a grown woman, okay?
1448
01:15:25,562 --> 01:15:27,522
l'm tired of supporting
a grown man, okay?
1449
01:15:27,606 --> 01:15:30,358
l want to know when you're
going to pack your bags
and go, okay, Mookie?
1450
01:15:30,442 --> 01:15:32,109
Just don't come in
Sal's no more, all right?
1451
01:15:32,194 --> 01:15:33,361
l'll be back.
1452
01:15:33,445 --> 01:15:35,613
And no more pizza, either.
1453
01:15:39,201 --> 01:15:42,787
l don't care if you fire me
this exact fucking moment.
1454
01:15:44,998 --> 01:15:46,624
lf you're saying what
l'm thinking you're saying,
1455
01:15:46,708 --> 01:15:49,961
you better not say it
because l don't
wanna hear it.
1456
01:15:50,045 --> 01:15:53,631
You hear this?
Do me a favor,
leave Jade alone.
1457
01:15:55,259 --> 01:15:57,343
You know, Mookie,
not for nothing,
1458
01:15:57,427 --> 01:16:00,054
but if you were just
a little bit taller,
1459
01:16:00,138 --> 01:16:03,307
l'd kick you
right in the ass for
what you're thinking.
1460
01:16:03,392 --> 01:16:07,061
As a matter of fact,
l should kick your
ass on principle alone.
1461
01:16:07,145 --> 01:16:09,230
Here. You got a delivery.
1462
01:16:14,903 --> 01:16:16,654
ls this the right address?
1463
01:16:17,364 --> 01:16:19,865
Yeah. . .
What is this with the. . .
Yeah, it's the right address.
1464
01:16:19,950 --> 01:16:22,743
Mook,
that's the right address.
Yeah, l wrote it myself. Why?
1465
01:16:22,828 --> 01:16:24,745
l'm checking, you know,
sometimes you make a mistake
1466
01:16:24,830 --> 01:16:26,163
and l deliver
the fucking pizzas
1467
01:16:26,248 --> 01:16:27,582
to the wrong
fucking address.
All right?
1468
01:16:27,666 --> 01:16:29,333
l don't make mistakes.
l don't make. . .
1469
01:16:29,418 --> 01:16:30,710
You don't make mistakes?
No.
1470
01:16:30,794 --> 01:16:34,422
Hey, hurry back, okay?
Don't get lost.
We're still open.
1471
01:16:34,506 --> 01:16:36,841
Do me a favor,
make a pizza, huh?
1472
01:16:43,849 --> 01:16:45,308
Mr. Mayor.
1473
01:16:47,769 --> 01:16:51,981
l saw what you did.
That was a foolish act,
but it was brave.
1474
01:16:52,691 --> 01:16:54,108
That child owes you his life.
1475
01:16:54,192 --> 01:16:55,526
l wasn't trying to be a hero.
1476
01:16:55,611 --> 01:16:59,530
l just seen what was
happening and l reacted.
Didn't even think.
1477
01:16:59,615 --> 01:17:01,574
(CHUCKLlNG) Probably
wouldn't have done it
1478
01:17:01,658 --> 01:17:03,200
on second thought
if l had thought.
1479
01:17:03,285 --> 01:17:05,703
Yeah, Da Mayor's
getting to be
an old man now.
1480
01:17:05,787 --> 01:17:07,955
l ain't run
like that in years.
1481
01:17:08,498 --> 01:17:11,626
l went from first to
home on a bunt single.
1482
01:17:11,710 --> 01:17:14,795
Scored the winning run.
lt was two out,
in bottom of the ninth.
1483
01:17:14,880 --> 01:17:18,299
lt was August 1 , 1 939.
Snow Hill, Alabama.
1484
01:17:18,383 --> 01:17:22,178
Ol' Mud Cat bunch-of-bones
was the pitcher, now,
he hated my guts.
1485
01:17:22,262 --> 01:17:26,641
He reared back,
come down off that
mound and l took off
1486
01:17:26,725 --> 01:17:30,019
like white lightning
up a black snake's ass, l. . .
1487
01:17:31,897 --> 01:17:35,816
(CHUCKLES) Maybe
l ought to be a hero
more often, huh?
1488
01:17:35,901 --> 01:17:38,944
Maybe you shouldn't.
Don't get happy.
1489
01:17:39,029 --> 01:17:41,197
This changes nothing
between you and me.
1490
01:17:41,281 --> 01:17:43,449
You did a good thing
and Mother Sister
1491
01:17:43,533 --> 01:17:45,284
just wanted to
thank you for it.
1492
01:17:45,369 --> 01:17:47,078
l wanna thank you.
1493
01:17:47,704 --> 01:17:49,288
You're welcome.
1494
01:17:59,925 --> 01:18:02,176
Delivery from
Sal's Famous Pizzeria.
1495
01:18:02,260 --> 01:18:04,011
What the hell
took you so long?
ls it hot?
1496
01:18:04,096 --> 01:18:07,348
Lady, l've never delivered
a cold pizza in my life.
1497
01:18:07,599 --> 01:18:09,308
(POP MUSlC PLAYlNG)
1498
01:18:15,357 --> 01:18:16,691
(CHUCKLES)
1499
01:18:16,775 --> 01:18:18,150
Come here.
1500
01:18:24,324 --> 01:18:25,991
(BOTH GlGGLlNG)
1501
01:18:26,076 --> 01:18:27,535
You know, you think
you're slick, Tina.
1502
01:18:27,619 --> 01:18:29,495
l know.
How else was l
gonna get you up here?
1503
01:18:29,579 --> 01:18:31,122
l haven't seen you
for a week.
1504
01:18:31,206 --> 01:18:33,290
l'm working, you know.
Making money, getting paid.
1505
01:18:33,375 --> 01:18:36,210
Yeah. l see you forgot
the ice cream again.
1506
01:18:36,294 --> 01:18:37,795
Oh, shit, l forgot.
1507
01:18:37,879 --> 01:18:40,715
Yeah, you know, your memory's
getting really ridiculous.
lt's disgusting.
1508
01:18:40,799 --> 01:18:42,216
l just forgot.
l got a lot of things
on my mind.
1509
01:18:42,300 --> 01:18:44,301
Yeah, and l really wanted
some ice cream, too.
1510
01:18:44,386 --> 01:18:46,345
Look,
if it makes you any happier,
l'll run out and get some.
1511
01:18:46,430 --> 01:18:48,222
No, no. That's out.
1512
01:18:48,306 --> 01:18:50,015
You won't come back either.
1513
01:18:50,100 --> 01:18:51,767
You know l can't be
staying long anyhow.
1514
01:18:51,852 --> 01:18:53,144
How long?
1515
01:18:53,562 --> 01:18:55,187
Long enough to
do the nasty.
1516
01:18:55,272 --> 01:18:57,690
Oh, no, come on, Mookie.
That's out.
1517
01:18:57,774 --> 01:19:00,943
Wait a minute.
First of all, it is too hot.
All right?
1518
01:19:01,027 --> 01:19:02,903
lf you think l'm
gonna let you get some,
1519
01:19:02,988 --> 01:19:04,822
put your clothes
on and leave here,
1520
01:19:04,906 --> 01:19:06,282
and not see
your black ass
1521
01:19:06,366 --> 01:19:08,492
for another week,
you must be bugging.
1522
01:19:08,577 --> 01:19:09,577
l'll see you tomorrow.
1523
01:19:09,661 --> 01:19:11,579
Yeah, right.
And my name is
Boo Boo the Fool.
1524
01:19:11,663 --> 01:19:13,330
So, no nasty, huh?
1525
01:19:13,707 --> 01:19:14,749
No.
1526
01:19:14,833 --> 01:19:16,000
Tina, let's do
something else then.
1527
01:19:16,084 --> 01:19:17,209
What?
1528
01:19:17,294 --> 01:19:18,753
Trust me.
Trust you?
1529
01:19:18,837 --> 01:19:21,380
Mookie,
the last time l trusted you,
we ended up with a son.
1530
01:19:21,506 --> 01:19:24,258
Remember your son?
l do remember my son.
His name is Hector.
1531
01:19:24,342 --> 01:19:26,427
You know,
what are you trying to say?
l'm a bad father?
1532
01:19:26,511 --> 01:19:27,762
On the strength.
1533
01:19:27,846 --> 01:19:29,096
Let me talk to you
for a second.
1534
01:19:29,181 --> 01:19:30,473
What? What?
1535
01:19:30,557 --> 01:19:31,766
Over here.
1536
01:19:35,103 --> 01:19:38,022
Tina, take your clothes off.
1537
01:19:38,940 --> 01:19:42,693
Mookie, l already told you
it's too fucking
hot to make love.
1538
01:19:42,778 --> 01:19:45,070
"lt's too fucking hot."
Why are you always cursing?
1539
01:19:45,155 --> 01:19:46,363
l don't fucking
curse that much.
1540
01:19:46,448 --> 01:19:47,907
"l don't fucking
curse that much."
1541
01:19:47,991 --> 01:19:49,408
What the hell are you
talking about, Mookie?
1542
01:19:49,493 --> 01:19:51,076
All you do is curse.
l do not.
1543
01:19:51,161 --> 01:19:53,537
Anyway, no rawness is
jumping off tonight.
1544
01:19:53,622 --> 01:19:55,748
All right?
And that's it.
1545
01:19:56,333 --> 01:19:58,667
No rawness?
No. No rawness.
1546
01:20:00,212 --> 01:20:02,546
Anyway, why's it
always gotta be like that
when you come over here?
1547
01:20:02,672 --> 01:20:05,424
lt's not always like that.
lt always has to be
fucking like that.
1548
01:20:05,509 --> 01:20:07,927
Mook, what are you doing?
What are you doing?
1549
01:20:08,011 --> 01:20:12,264
l'm not cursing.
(SNlCKERS) Mookie. Come on.
1550
01:20:12,349 --> 01:20:14,475
l mean it.
l'm not playing.
1551
01:20:14,559 --> 01:20:16,519
(MlMlCS TlNA)
"l'm not playing."
1552
01:20:16,603 --> 01:20:18,020
(LAUGHlNG)
1553
01:20:19,064 --> 01:20:21,148
Damn, don't be so anxious.
1554
01:20:23,735 --> 01:20:25,903
That's right.
Take it off.
1555
01:20:32,410 --> 01:20:33,577
You're sweating.
1556
01:20:33,662 --> 01:20:35,246
Of course l'm sweating,
you moron.
1557
01:20:35,330 --> 01:20:37,957
lt's only 1 00 degrees
in here and shit.
1558
01:20:38,750 --> 01:20:42,169
Look, freeze. Don't move.
l'll be right back, okay?
1559
01:20:42,295 --> 01:20:44,088
What do you mean
you'll be back?
Just stay there.
1560
01:20:44,172 --> 01:20:45,756
Where you going?
1561
01:20:46,258 --> 01:20:47,341
l'll be right back.
1562
01:20:47,425 --> 01:20:50,845
What the hell you got me
standing on the bed for?
Where the hell you going?
1563
01:20:52,472 --> 01:20:54,431
(MAN CHATTERlNG ON TV)
1564
01:20:55,225 --> 01:20:56,976
How's my son Hector?
1565
01:20:58,019 --> 01:21:01,981
Honey, do you hear that?
He wants to know
how you are doing.
1566
01:21:02,440 --> 01:21:05,901
And he has the straight face
of asking about it.
1567
01:21:07,028 --> 01:21:08,863
(SPEAKlNG SPANlSH)
1568
01:21:08,947 --> 01:21:10,114
Good for nothing.
1569
01:21:10,198 --> 01:21:11,282
(SPEAKlNG SPANlSH)
1570
01:21:13,243 --> 01:21:15,578
(CONTlNUES
SPEAKlNG SPANlSH)
1571
01:21:15,662 --> 01:21:17,371
English ! English !
1572
01:21:17,455 --> 01:21:19,081
l want my son to
speak English.
All right?
1573
01:21:19,165 --> 01:21:20,666
WOMAN: Why don't you just
get out of my kitchen?
1574
01:21:20,750 --> 01:21:22,960
Bad enough
his name is Hector.
1575
01:21:23,044 --> 01:21:26,213
Get out of my kitchen.
l don't want to
hear anything.
1576
01:21:26,298 --> 01:21:29,133
Get out. Out, l said.
1577
01:21:32,012 --> 01:21:36,807
Yes, children,
this is the cool-out corner.
1578
01:21:37,225 --> 01:21:41,562
We're slowing it down
for all the lovers
in the house.
1579
01:21:41,646 --> 01:21:42,688
(SLOW MUSlC PLAYlNG)
1580
01:21:42,772 --> 01:21:45,649
l'll be giving you
all the help you need.
1581
01:21:45,734 --> 01:21:47,568
Musically, that is.
1582
01:21:47,652 --> 01:21:49,153
This shit is cold.
1583
01:21:49,237 --> 01:21:51,071
lt's supposed to be cold.
lt's an ice cube.
1584
01:21:51,156 --> 01:21:52,990
Later for your shit.
1585
01:21:53,450 --> 01:21:55,367
(SPEAKlNG SPANlSH)
1586
01:21:56,536 --> 01:21:57,661
What?
1587
01:21:58,455 --> 01:22:01,707
Tina,
you don't got a forehead,
you got a eight-head.
1588
01:22:01,791 --> 01:22:04,084
(SNlCKERS) Mookie,
you're funny as shit.
1589
01:22:04,169 --> 01:22:05,836
You got one of
them Sade foreheads.
1590
01:22:05,921 --> 01:22:07,338
Fuck you !
1591
01:22:07,714 --> 01:22:12,343
God damn !
lt's a big-ass forehead.
l need an iceberg,
1592
01:22:12,427 --> 01:22:14,053
(LAUGHlNG)
1593
01:22:14,888 --> 01:22:16,931
rather than this ice cube.
1594
01:22:19,017 --> 01:22:20,726
Thank God for lips.
1595
01:22:23,021 --> 01:22:24,939
Thank God for the neck.
1596
01:22:27,525 --> 01:22:29,610
Thank God for kneecaps.
1597
01:22:32,113 --> 01:22:34,365
Thank God for elbows.
1598
01:22:35,867 --> 01:22:38,285
Thank God for thighs.
1599
01:22:40,497 --> 01:22:42,748
Thank God for
the right nipple.
1600
01:22:44,292 --> 01:22:46,502
Thank God for
the left nipple.
1601
01:22:46,586 --> 01:22:47,962
Feels good.
1602
01:22:49,005 --> 01:22:51,423
You like,
she likes,
she likes.
1603
01:22:51,508 --> 01:22:52,633
Amen.
1604
01:22:54,386 --> 01:22:56,053
l got to be going.
1605
01:22:56,471 --> 01:22:57,972
You better come back.
1606
01:22:58,056 --> 01:22:59,974
l'll be back tonight.
You better come back
1607
01:23:00,058 --> 01:23:02,351
or else l'm gonna
kick your ass.
1608
01:23:02,435 --> 01:23:05,688
Oops. Guess l got
to be back, then.
1609
01:23:05,772 --> 01:23:10,693
All right.
1610
01:23:11,528 --> 01:23:12,528
(SNlCKERlNG)
1611
01:23:12,612 --> 01:23:14,113
All right.
1612
01:23:14,197 --> 01:23:15,197
Get out of here.
1613
01:23:15,281 --> 01:23:16,281
l got to go.
1614
01:23:16,366 --> 01:23:17,616
Bye.
Bye.
1615
01:23:24,791 --> 01:23:26,000
l'm not leaving yet.
1616
01:23:26,084 --> 01:23:28,335
(LAUGHlNG)
Get out of here!
1617
01:23:28,420 --> 01:23:29,503
All right. Later.
1618
01:23:29,587 --> 01:23:30,629
Later.
1619
01:23:33,633 --> 01:23:36,802
So, just out of curiosity,
how long are you
gonna stick around here?
1620
01:23:36,886 --> 01:23:38,053
You mean tonight?
1621
01:23:38,138 --> 01:23:39,722
No, l mean,
the neighborhood.
1622
01:23:39,806 --> 01:23:41,849
Well, l figure
about 50 years.
1623
01:23:41,933 --> 01:23:44,977
Yeah, because l'm going
into the real estate business,
you know.
1624
01:23:45,061 --> 01:23:48,355
l figured l'd build
a big high-rise
in the neighborhood.
1625
01:23:48,440 --> 01:23:49,857
Yeah.
A lot of people
want to move here.
1626
01:23:49,941 --> 01:23:52,609
Why not? You want
a condominium?
1627
01:23:52,694 --> 01:23:54,445
You put a couple
of straws in there,
Mr. Trump?
1628
01:23:54,529 --> 01:23:55,696
But of course.
1629
01:23:55,780 --> 01:23:57,531
Mr. Trump's.
Trump's Pizza.
1630
01:23:57,615 --> 01:23:59,533
l heard of that place, man.
No, it's Trump's Plaza.
1631
01:23:59,617 --> 01:24:01,160
Do me a favor,
get out of here.
See you, Sal.
1632
01:24:01,244 --> 01:24:03,203
Take care, Salvatore.
1633
01:24:03,288 --> 01:24:07,374
Pino, take the soft drinks
out of the back
and load up here, okay?
1634
01:24:07,459 --> 01:24:08,834
Okay, Pop.
1635
01:24:10,628 --> 01:24:12,212
Sal, if you want me
to deliver any faster,
1636
01:24:12,297 --> 01:24:13,881
you gotta give me
a jet rocket or something
1637
01:24:13,965 --> 01:24:15,382
'cause l can't be
running with pizzas.
1638
01:24:15,467 --> 01:24:17,176
The cheese ends
up on one side.
1639
01:24:17,260 --> 01:24:19,178
Mookie, l didn't say nothing.
1640
01:24:19,262 --> 01:24:22,014
You must have
a guilty conscience.
You got a guilty conscience?
1641
01:24:22,098 --> 01:24:23,515
Sal, l'm not guilty
of anything.
1642
01:24:23,600 --> 01:24:24,975
Come on, you gotta
be guilty of something,
1643
01:24:25,060 --> 01:24:27,770
otherwise you wouldn't
come in here,
saying the things you said.
1644
01:24:27,854 --> 01:24:28,854
Come on, Sal.
1645
01:24:28,938 --> 01:24:30,397
Where we going?
1646
01:24:30,482 --> 01:24:31,899
Oh, shit!
1647
01:24:33,193 --> 01:24:35,611
Vito, give me a hand,
come on.
1648
01:24:38,907 --> 01:24:41,658
Come on.
What?
What the fuck's the matter?
1649
01:24:44,829 --> 01:24:46,455
(BOTH PANTlNG)
1650
01:24:47,207 --> 01:24:49,875
Vito, l want you
to listen to me.
l'm your brother.
1651
01:24:49,959 --> 01:24:55,297
l may smack you
around every once in a while,
but l'm still your brother.
1652
01:24:56,508 --> 01:24:58,717
So what, Pino?
So fucking what?
1653
01:25:01,054 --> 01:25:02,679
l love you, man.
1654
01:25:04,682 --> 01:25:06,100
l'm listening.
l'm listening.
1655
01:25:06,184 --> 01:25:08,435
Good,
'cause l want you to listen.
1656
01:25:08,520 --> 01:25:10,437
Jesus Christ, Pino,
l said l'm fucking listening.
1657
01:25:10,522 --> 01:25:16,151
Good, Vito, black, white.
No. No, no, no. No.
1658
01:25:16,236 --> 01:25:17,611
No? What the hell
you talking about?
1659
01:25:17,695 --> 01:25:18,779
Are you listening to me?
1660
01:25:18,863 --> 01:25:20,280
Try to stop
busting my balls, Pino,
1661
01:25:20,365 --> 01:25:22,616
l said l'm fucking
listening to you
1 0 fucking times already.
1662
01:25:22,700 --> 01:25:24,201
Mookie's not to be trusted.
1663
01:25:24,285 --> 01:25:25,369
l trust him, Pino.
1664
01:25:25,453 --> 01:25:27,913
No. No mulignan
can be trusted.
1665
01:25:27,997 --> 01:25:29,414
The first time
you turn your back, boom !
1666
01:25:29,499 --> 01:25:30,457
(SCREAMlNG)
1667
01:25:30,542 --> 01:25:32,751
The spear right here,
man, in the back.
1668
01:25:32,836 --> 01:25:35,838
Yeah? How do you know this?
l know.
1669
01:25:35,922 --> 01:25:37,422
How do you know, man?
1670
01:25:37,507 --> 01:25:38,966
l know. l read.
1671
01:25:39,050 --> 01:25:41,552
Give me a break, Pino,
l never seen you read
nothing in your fucking life.
1672
01:25:41,636 --> 01:25:44,596
Read your history.
lt's historical.
1673
01:25:45,181 --> 01:25:46,640
He, them,
they're not to be trusted.
1674
01:25:46,724 --> 01:25:48,183
What do you want me
to do about it?
1675
01:25:48,268 --> 01:25:51,728
l want you to be on
fucking guard, man.
Fucking hit me?
1676
01:25:52,230 --> 01:25:53,981
You be on guard
'cause Mookie has
Pop conned,
1677
01:25:54,065 --> 01:25:56,275
so we got to
look out for him.
1678
01:25:56,651 --> 01:25:58,152
You don't know
what the fuck
you're talking about.
1679
01:25:58,236 --> 01:26:00,112
And that's exactly
what l'm talking about.
1680
01:26:00,196 --> 01:26:01,446
Yeah?
1681
01:26:03,116 --> 01:26:05,868
We'll be right there,
Pop, in one minute.
1682
01:26:06,578 --> 01:26:08,036
You better listen
to what l say.
1683
01:26:08,121 --> 01:26:12,457
l'll rip you.
l'll fuck you up.
You know l'll fuck you up.
1684
01:26:14,878 --> 01:26:16,086
You know something, Pino?
1685
01:26:16,171 --> 01:26:17,337
What?
1686
01:26:17,422 --> 01:26:19,089
You don't know everything
you think you know, man.
1687
01:26:19,174 --> 01:26:20,841
You think you know,
but you don't know it, man.
1688
01:26:20,925 --> 01:26:23,677
Mookie, he listens to me.
You don't, man.
1689
01:26:24,429 --> 01:26:26,680
He does
and you fucking don't.
1690
01:26:29,309 --> 01:26:32,144
You're fucking
stabbing me
in the back, man.
1691
01:26:33,813 --> 01:26:36,064
(RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX)
1692
01:26:42,238 --> 01:26:43,572
Radio!
1693
01:26:43,656 --> 01:26:45,032
Buggin, what's up?
1694
01:26:45,116 --> 01:26:46,283
How you been, man?
1695
01:26:46,367 --> 01:26:48,035
Living large, bro.
1696
01:26:49,454 --> 01:26:51,246
Yo, that the only
tape you gots?
1697
01:26:51,331 --> 01:26:54,374
You don't like
Public Enemy, man?
That shit's dope.
1698
01:26:54,459 --> 01:26:56,835
l'm down,
but you don't be
playing nothing else.
1699
01:26:56,920 --> 01:26:58,962
l don't like nothing else.
1700
01:26:59,214 --> 01:27:01,381
Yo, check this, man.
You know Sal?
1701
01:27:01,466 --> 01:27:03,759
Yeah,
l know that motherfucker.
1702
01:27:03,843 --> 01:27:05,552
l've been trying to
organize a boycott
1703
01:27:05,637 --> 01:27:07,346
of Sal's Famous,
you know what l'm saying?
1704
01:27:07,430 --> 01:27:09,890
l almost had to bust him
in the head today, man.
1705
01:27:09,974 --> 01:27:12,935
He gonna tell me,
tell me, Radio Raheem,
1706
01:27:13,019 --> 01:27:17,397
to turn down my box
and shit, man, and
didn't even say please.
1707
01:27:17,482 --> 01:27:20,776
Who the fuck he think he is,
Don Corleone and shit?
1708
01:27:21,361 --> 01:27:23,570
He make much money
off us black people
1709
01:27:23,655 --> 01:27:25,572
and all he got up there
on the wall is ltalians.
1710
01:27:25,657 --> 01:27:28,492
You know, Sylvester Stallone,
okey-doke-looking
motherfuckers.
1711
01:27:28,618 --> 01:27:30,327
You know what l'm saying,
homeboy?
On the strength.
1712
01:27:30,411 --> 01:27:31,995
Yeah,
we shouldn't
buy one slice.
1713
01:27:32,080 --> 01:27:34,122
Not spending
one red penny
up in there
1714
01:27:34,207 --> 01:27:36,208
till he put folks of color
up on that wall.
1715
01:27:36,292 --> 01:27:38,460
That's what l'm talking. . .
That's what l'm
talking about, man !
1716
01:27:38,544 --> 01:27:40,254
Yo, you got my back?
Your back is got.
1717
01:27:40,338 --> 01:27:42,881
My bro.
My bro.
1718
01:27:42,966 --> 01:27:44,716
Yo, Smiley.
Come here, man.
1719
01:27:45,385 --> 01:27:47,177
What you listening to?
1720
01:27:48,304 --> 01:27:51,598
Malcolm. . .
1721
01:27:51,683 --> 01:27:52,975
(STUTTERlNG)
Malcolm, huh?
1722
01:27:53,059 --> 01:27:54,643
MAN: Cut off that damn music!
1723
01:27:54,727 --> 01:27:57,479
l'm in here trying
to get me
some motherfucking. . .
1724
01:27:57,563 --> 01:27:59,356
Yo! l'll fuck you up, quick!
1725
01:27:59,440 --> 01:28:00,774
Two times!
1726
01:28:00,858 --> 01:28:05,529
Three times!
1727
01:28:07,031 --> 01:28:10,867
Sal, start counting
my money tonight
'cause l gots to get paid.
1728
01:28:15,081 --> 01:28:16,999
Come on, Vito. Come on.
1729
01:28:24,132 --> 01:28:25,757
This is terrific.
1730
01:28:26,718 --> 01:28:29,136
l mean we had
a great, great day.
1731
01:28:30,471 --> 01:28:32,222
You know something?
1732
01:28:33,349 --> 01:28:37,060
There's nothing like
a family in business,
working together.
1733
01:28:38,271 --> 01:28:40,522
l'm going to
rename the place.
1734
01:28:40,982 --> 01:28:44,693
l'm gonna call it
"Sal and Sons
Famous Pizzeria."
1735
01:28:46,070 --> 01:28:49,906
Why not? You guys are
gonna take it over
someday anyway, right?
1736
01:28:50,992 --> 01:28:52,451
And Mookie. . .
1737
01:28:54,829 --> 01:28:57,831
Mookie, l wanna tell you
that there's always gonna
be a place for you here,
1738
01:28:57,915 --> 01:29:00,917
right here at Sal's,
Sal's Famous Pizzeria,
1739
01:29:01,753 --> 01:29:03,545
because you've always
been like a son to me.
1740
01:29:05,965 --> 01:29:07,841
We're closed !
No, we're closed !
1741
01:29:07,925 --> 01:29:09,509
Shut up!
ALL: You shut up!
1742
01:29:09,594 --> 01:29:11,470
Shut the fuck up, man !
1743
01:29:12,430 --> 01:29:15,849
All right, let them in.
Let them in.
They love my pizza.
1744
01:29:15,933 --> 01:29:17,768
Four slices and
l'm out of here.
1745
01:29:17,852 --> 01:29:19,895
Sal, we're trying to go home!
1746
01:29:20,021 --> 01:29:22,814
Shut up!
You ain't taking my delivery,
boy. Bitch !
1747
01:29:22,899 --> 01:29:24,274
This is stupid !
1748
01:29:24,359 --> 01:29:25,942
ALL SHOUTlNG)
1749
01:29:28,071 --> 01:29:29,196
MOOKlE:
Sit your black ass down !
1750
01:29:29,280 --> 01:29:30,322
ELLA: Shut up! Fuck you !
1751
01:29:30,406 --> 01:29:33,992
Yo, Sal ! Sal,
four slices, man, regular.
To go, all right?
1752
01:29:34,494 --> 01:29:36,370
MOOKlE: Why you gotta curse?
Don't tell. . .
1753
01:29:36,454 --> 01:29:38,121
Looking good.
Looking real good, man !
1754
01:29:38,206 --> 01:29:40,415
Come on.
Come on,
move it, man !
1755
01:29:40,500 --> 01:29:42,751
(RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX)
1756
01:29:55,306 --> 01:29:56,598
(SHOUTlNG)
What'd l tell you
about that noise?
1757
01:29:56,682 --> 01:29:58,016
(SHOUTlNG)
What'd l tell you
about them pictures?
1758
01:29:58,101 --> 01:29:59,935
(SHOUTlNG)
What the fuck,
are you deaf?
1759
01:30:00,019 --> 01:30:02,521
No! Are you? Fuck you !
1760
01:30:02,980 --> 01:30:07,818
We want some black people
on that motherfucking
Wall of Fame now!
1761
01:30:07,902 --> 01:30:09,069
We're trying to
go fucking home!
1762
01:30:09,153 --> 01:30:11,238
We've been here
all fucking day,
Buggin Out!
1763
01:30:11,322 --> 01:30:13,657
Turn that jungle music off!
We ain't in Africa!
1764
01:30:13,741 --> 01:30:15,784
Why it got to be
about jungle music?
1765
01:30:15,868 --> 01:30:17,911
Why it got to be
about Africa?
1766
01:30:17,995 --> 01:30:20,455
lt's about them
fucking pictures!
1767
01:30:20,540 --> 01:30:22,416
lt's about
turning that shit off
1768
01:30:22,500 --> 01:30:24,334
and getting the fuck
out of my place!
1769
01:30:24,419 --> 01:30:26,128
Radio Raheem !
Fuck you.
1770
01:30:26,254 --> 01:30:27,879
And fuck you, too!
1771
01:30:27,964 --> 01:30:30,382
ALL SHOUTlNG)
Kick some ass, Sal !
Get in there, Pino!
1772
01:30:30,466 --> 01:30:32,759
This is music. My music!
1773
01:30:32,844 --> 01:30:35,178
(SHOUTlNG)
Fuck your music.
1774
01:30:35,805 --> 01:30:36,847
Turn it off, then.
1775
01:30:36,931 --> 01:30:39,599
Hey, man,
get the fuck out of here!
We're fucking closed !
1776
01:30:39,684 --> 01:30:41,184
Fuck you !
1777
01:30:41,269 --> 01:30:44,104
We're closing you
guinea bastards for good !
1778
01:30:44,605 --> 01:30:46,398
For good, motherfucker!
1779
01:30:46,482 --> 01:30:50,444
Until you get
some black people on that
motherfucking Wall of Fame!
1780
01:30:50,528 --> 01:30:51,903
You're gonna
fucking close me?
1781
01:30:51,988 --> 01:30:53,113
BUGGlN OUT:
You're goddamn right!
1782
01:30:53,197 --> 01:30:58,785
You black cocksucker!
l'll fucking tear your
fucking nigger ass. . .
1783
01:30:58,870 --> 01:31:01,913
ALL: Oh, we're niggers now?
We niggers now!
1784
01:31:01,998 --> 01:31:03,540
You fucking white trash !
1785
01:31:03,624 --> 01:31:05,167
l'll fuck you up!
1786
01:31:05,251 --> 01:31:07,461
Sal, put the fucking
bat down !
1787
01:31:08,045 --> 01:31:10,839
Come on, man,
you fucking guinea trash !
1788
01:31:10,923 --> 01:31:12,632
Jump over
the motherfucking counter!
1789
01:31:12,717 --> 01:31:14,926
You black cocksucker!
1790
01:31:15,136 --> 01:31:17,137
You nigger motherfucker!
1791
01:31:20,558 --> 01:31:22,225
(MUSlC STOPS)
1792
01:31:57,261 --> 01:31:59,679
l just killed
your fucking radio.
1793
01:32:06,062 --> 01:32:08,480
My music, you motherfucker!
1794
01:32:09,732 --> 01:32:11,024
ALL CHEERlNG)
1795
01:32:11,108 --> 01:32:13,777
Get off him !
Get the fuck off him !
1796
01:32:14,237 --> 01:32:16,363
PlNO: Get off him ! Get off!
1797
01:32:16,447 --> 01:32:18,114
ALL SHOUTlNG)
1798
01:32:19,158 --> 01:32:20,951
You fucked up my eye!
1799
01:32:22,328 --> 01:32:24,746
Ahmad, stop!
Please stop it!
1800
01:32:26,207 --> 01:32:28,542
You don't fuck
with my box, man !
1801
01:32:31,796 --> 01:32:34,798
You don't fuck with my box!
1802
01:32:43,307 --> 01:32:44,516
Stop it!
1803
01:32:46,060 --> 01:32:47,227
Get the fuck up!
1804
01:32:47,311 --> 01:32:50,605
Come on,
l'm gonna kick your ass
some more. Come on.
1805
01:32:54,735 --> 01:32:56,278
RADlO RAHEEM: Come on !
1806
01:32:58,698 --> 01:33:00,532
MAN: Fight. A fight!
1807
01:33:00,616 --> 01:33:01,741
Fight!
1808
01:33:01,826 --> 01:33:03,076
Mookie!
1809
01:33:08,207 --> 01:33:10,166
SAL: Goddamn kill you !
1810
01:33:15,047 --> 01:33:17,090
Hey! Break it up!
1811
01:33:17,174 --> 01:33:20,302
Hey! Hey! Break it up!
1812
01:33:20,678 --> 01:33:22,596
Break it up!
PlNO: Hey, what are you doing?
1813
01:33:22,680 --> 01:33:23,805
You're gonna kill him !
1814
01:33:23,889 --> 01:33:24,973
PlNO: Stop it!
DA MAYOR: Break it up!
1815
01:33:25,057 --> 01:33:27,183
PlNO: Stop it!
1816
01:33:27,268 --> 01:33:29,352
Break it up! Break it up!
1817
01:33:29,979 --> 01:33:31,855
(POLlCE SlREN WAlLlNG)
1818
01:33:36,861 --> 01:33:38,445
MAN: Right here!
1819
01:33:40,990 --> 01:33:43,283
Get the fuck out
of the way, man !
1820
01:33:43,367 --> 01:33:45,035
OFFlCER 1 : Break it up!
1821
01:33:45,119 --> 01:33:46,703
Get out, man !
Get out of the way!
1822
01:33:46,787 --> 01:33:47,829
OFFlCER 2:
Let me through !
Let me through !
1823
01:33:47,913 --> 01:33:48,913
OFFlCER 1 : Gary,
get the big guy.
1824
01:33:48,998 --> 01:33:50,123
MAN: Move.
1825
01:33:50,207 --> 01:33:51,249
OFFlCER 1 : Gary, the big guy.
1826
01:33:51,334 --> 01:33:53,293
l'll kill you,
you motherfucker!
1827
01:33:53,377 --> 01:33:55,211
OFFlCER 1 :
Just take him off me!
1828
01:33:56,380 --> 01:33:58,798
What are you doing? Sal !
1829
01:33:58,883 --> 01:34:01,259
Get the fuck off me, man !
Get off of me!
1830
01:34:01,344 --> 01:34:04,304
BUGGlN OUT: Get off me!
You're taking me down?
1831
01:34:04,388 --> 01:34:06,598
You're not taking
Vito or Pino or Sal out!
1832
01:34:06,724 --> 01:34:08,892
Get the fuck off me!
1833
01:34:10,645 --> 01:34:12,270
Get his other arm !
1834
01:34:12,355 --> 01:34:15,065
Take him down !
Take him down !
1835
01:34:16,025 --> 01:34:18,026
Just take him down, man !
1836
01:34:18,569 --> 01:34:20,779
God damn it!
You're killing him.
Let him go!
1837
01:34:20,863 --> 01:34:23,156
Give it up, asshole.
Give it up!
1838
01:34:24,617 --> 01:34:27,035
Just take him down !
OFFlCER 3: Come on !
1839
01:34:28,329 --> 01:34:30,955
Let him go.
Stop it, God damn it!
1840
01:34:32,208 --> 01:34:33,625
Stop it!
1841
01:34:33,709 --> 01:34:35,669
Get his arm !
Get his arm !
1842
01:34:36,003 --> 01:34:37,128
Gary, that's enough !
1843
01:34:37,213 --> 01:34:38,254
Shut up.
1844
01:34:38,339 --> 01:34:40,423
OFFlCER 1 : Gary,
that's enough, man !
1845
01:34:42,051 --> 01:34:43,218
Gary, that's enough !
1846
01:34:43,302 --> 01:34:44,427
OFFlCER 2:
Shut the fuck up!
1847
01:34:44,512 --> 01:34:47,514
Radio Raheem !
Radio Raheem !
1848
01:34:47,598 --> 01:34:48,765
No!
1849
01:34:48,849 --> 01:34:50,517
BUGGlN OUT: Radio!
1850
01:34:51,310 --> 01:34:54,229
Radio Raheem !
Radio Raheem !
1851
01:34:54,313 --> 01:34:56,106
Get the fuck up,
you ain't dead !
1852
01:34:56,190 --> 01:34:57,899
Get up, asshole!
1853
01:34:57,983 --> 01:34:59,067
Quit faking it!
1854
01:34:59,151 --> 01:35:00,193
OFFlCER 3: Get up, asshole!
1855
01:35:00,277 --> 01:35:02,779
OFFlCER 2: Get up!
Get the fuck up!
1856
01:35:02,863 --> 01:35:03,988
Let's get him out of here.
1857
01:35:04,073 --> 01:35:05,740
l'm a black man,
God damn it!
1858
01:35:05,825 --> 01:35:07,450
l'm a black man !
1859
01:35:07,785 --> 01:35:09,619
You can't kill us all !
You can't kill us all !
1860
01:35:09,704 --> 01:35:12,580
You can't fucking kill us all,
God damn it!
1861
01:35:12,957 --> 01:35:14,666
Motherfucker!
1862
01:35:14,750 --> 01:35:16,292
Let's get him out of here!
1863
01:35:16,377 --> 01:35:17,919
OFFlCER 3: Come on ! Shit.
1864
01:35:18,003 --> 01:35:19,671
OFFlCER 2: Get him to the car.
1865
01:35:19,755 --> 01:35:21,339
Get him to the car.
Let's go.
1866
01:35:21,632 --> 01:35:23,258
Come on, man !
1867
01:35:23,676 --> 01:35:25,468
(CROWD SHOUTlNG)
1868
01:35:26,679 --> 01:35:28,722
Back off, assholes!
1869
01:35:28,806 --> 01:35:30,849
You fucking pig,
fucking murderers!
1870
01:35:30,933 --> 01:35:32,934
You can't kill us all, man !
1871
01:35:33,018 --> 01:35:34,561
You can't
fucking kill us all !
1872
01:35:34,645 --> 01:35:37,772
Back off. Back off.
Everybody, back off!
1873
01:35:38,399 --> 01:35:39,691
Get back!
1874
01:35:40,818 --> 01:35:42,569
Fucking bastards.
1875
01:35:42,653 --> 01:35:44,904
OFFlCER 1 : Shut up,
you little nigger fucker!
1876
01:35:45,865 --> 01:35:47,907
l told you to shut up!
1877
01:35:47,992 --> 01:35:48,992
MAN: Radio.
1878
01:35:50,536 --> 01:36:04,174
Radio!
1879
01:36:09,764 --> 01:36:11,055
(CRYlNG) No!
1880
01:36:13,225 --> 01:36:21,274
No!
1881
01:36:23,652 --> 01:36:25,904
Mookie, they killed him.
1882
01:36:25,988 --> 01:36:27,781
They killed Radio Raheem !
1883
01:36:27,865 --> 01:36:30,658
lt's murder.
They did it again,
just like Michael Stewart.
1884
01:36:30,743 --> 01:36:32,827
Murder.
Eleanor Bumpers. Murder!
1885
01:36:32,912 --> 01:36:36,039
Damn man, it ain't safe
in our own
fucking neighborhood.
1886
01:36:36,123 --> 01:36:38,333
Never was. Never will be.
1887
01:36:38,667 --> 01:36:41,085
l ain't gonna stand
for this shit no more, Sal.
You hear me?
1888
01:36:41,170 --> 01:36:44,255
Ain't gonna stand for
them fucking police, punk.
1889
01:36:45,382 --> 01:36:47,175
lt's as plain as day.
1890
01:36:47,760 --> 01:36:50,053
They didn't have
to kill the boy.
1891
01:36:52,264 --> 01:36:53,848
(SMlLEY CRYlNG)
1892
01:36:59,688 --> 01:37:00,980
MAN 1 : Shit, Sal.
1893
01:37:01,065 --> 01:37:02,398
MAN 2: Shit.
1894
01:37:18,040 --> 01:37:19,499
You do what you gotta do.
1895
01:37:19,583 --> 01:37:21,000
MAN 1 : Fuck that, man !
1896
01:37:21,085 --> 01:37:25,129
Listen, listen. Listen.
Good people, please.
Let's all go home.
1897
01:37:25,214 --> 01:37:26,381
Somebody's gonna get hurt.
1898
01:37:26,465 --> 01:37:27,632
Yeah, you, boy!
1899
01:37:27,716 --> 01:37:30,718
lf we don't stop this
and stop it now,
1900
01:37:30,803 --> 01:37:34,430
we gonna do something
we're gonna regret
for the rest of our lives.
1901
01:37:34,515 --> 01:37:37,350
Sal and his boys
had nothing to do
with what the cops did.
1902
01:37:37,434 --> 01:37:41,020
One of the police was black!
1903
01:37:41,105 --> 01:37:42,355
Leave him alone.
1904
01:37:42,439 --> 01:37:45,191
We'll get you and
them three stooges, Sal.
You hear me? You hear me?
1905
01:37:45,276 --> 01:37:46,776
DA MAYOR: Go on, Mr. Sal.
1906
01:37:47,945 --> 01:37:51,114
Go on.
You see how they had him
in a choke hold, man?
1907
01:37:51,198 --> 01:37:53,032
l know that choke hold
kills people, man !
1908
01:37:53,117 --> 01:37:55,410
He had a radio!
He had a radio!
1909
01:37:55,494 --> 01:37:57,036
A fucking radio!
1910
01:37:57,121 --> 01:37:58,621
He died because
he had a radio!
1911
01:37:58,706 --> 01:38:01,207
All he wanted was pictures
on the wall and he died.
1912
01:38:01,292 --> 01:38:03,918
MAN 1 : Sal, what you got
to say to that, Sal?
1913
01:38:04,003 --> 01:38:05,795
ALL SHOUTlNG)
1914
01:38:07,965 --> 01:38:09,966
MAN 2: Vito called the cops!
1915
01:38:10,759 --> 01:38:12,468
Your son called
the cops, boy!
1916
01:38:12,553 --> 01:38:14,679
Man, get the fuck
out of here, man.
1917
01:38:14,763 --> 01:38:16,806
Somebody's gonna get hurt.
1918
01:38:16,891 --> 01:38:18,641
Fuck that, man.
1919
01:38:28,819 --> 01:38:29,986
Hey!
1920
01:38:37,494 --> 01:38:40,872
Let it go! Let it go!
Sal's just a man.
1921
01:39:11,862 --> 01:39:14,447
PlNO:
What are they doing?
What are they doing?
1922
01:39:14,531 --> 01:39:16,032
What the fuck are they doing?
1923
01:39:16,116 --> 01:39:17,575
Sal, come on.
Come on, quick.
1924
01:39:17,660 --> 01:39:21,245
Get them out of there.
That's my place.
1925
01:39:21,872 --> 01:39:24,958
That's my fucking place!
Stop. Sal.
1926
01:39:25,042 --> 01:39:26,209
Fucking niggers.
1927
01:39:37,137 --> 01:39:41,099
ALL: (CHANTlNG)
Radio, Radio, Radio, Radio. . .
1928
01:39:41,183 --> 01:39:43,393
Burn it down !
Burn it down !
1929
01:40:02,788 --> 01:40:05,707
Come on, let's clean house.
Shit. Come on.
1930
01:40:09,753 --> 01:40:13,006
l no white. l no white!
lt's your turn, sucker.
1931
01:40:13,090 --> 01:40:17,051
l no white! l no white!
l no white! l'm black.
1932
01:40:17,136 --> 01:40:19,429
What? Black?
Yes! l black!
1933
01:40:19,513 --> 01:40:21,681
Me black. Me black.
Where you black at?
1934
01:40:21,765 --> 01:40:25,560
Me black! Me!
l black! You, me, same!
1935
01:40:25,644 --> 01:40:27,103
(LAUGHlNG)
1936
01:40:27,813 --> 01:40:29,147
We same.
1937
01:40:30,858 --> 01:40:33,234
Same? Me black.
1938
01:40:35,487 --> 01:40:37,739
Open your eyes, motherfucker.
1939
01:40:38,240 --> 01:40:39,949
Leave the Korean alone,
man.
1940
01:40:40,034 --> 01:40:41,576
He's all right.
1941
01:40:44,788 --> 01:40:47,331
Yeah? He's all right.
He's black.
1942
01:40:47,416 --> 01:40:48,624
Shit.
1943
01:40:56,008 --> 01:40:57,550
(SlRENS WAlLlNG)
1944
01:41:17,154 --> 01:41:18,821
Oh, fuck you, man !
1945
01:41:19,615 --> 01:41:23,701
MAN: Howard Beach,
Howard Beach, Howard Beach,
Howard Beach. . .
1946
01:41:23,786 --> 01:41:25,912
OFFlCER: Come on ! Let's go!
1947
01:41:32,586 --> 01:41:34,045
FlREMAN: Spread it out.
Spread it out.
1948
01:41:34,296 --> 01:41:35,880
ALL: (CHANTlNG)
Howard Beach, Howard Beach. . .
1949
01:41:35,964 --> 01:41:37,507
OFFlCER: Get them
out of the way.
1950
01:41:40,594 --> 01:41:42,178
FlREMAN: Go! Go!
1951
01:41:45,516 --> 01:41:49,435
Good people,
please disperse.
Please disperse.
1952
01:41:49,520 --> 01:41:54,232
Howard Beach, Howard Beach,
Howard Beach, Howard Beach. . .
1953
01:41:54,358 --> 01:41:58,111
Good people, we're giving you
one more warning
to please go home.
1954
01:41:58,195 --> 01:41:59,487
This our home!
1955
01:41:59,571 --> 01:42:01,114
Okay.
You've had your warning.
1956
01:42:01,198 --> 01:42:02,865
(FlREMAN SHOUTlNG)
1957
01:42:18,340 --> 01:42:19,799
Get off of me!
1958
01:42:25,556 --> 01:42:26,973
FlREMAN: Get them all down.
1959
01:42:28,225 --> 01:42:33,062
Yo! Yo! Yo!
Well, come on ! Come on !
1960
01:42:33,147 --> 01:42:35,898
Get your fucking
black hands off me.
1961
01:42:44,783 --> 01:42:47,493
OFFlCER: Come on, asshole.
Come on, move it.
1962
01:42:47,578 --> 01:42:48,661
MAN 1 : Motherfucker.
1963
01:42:48,745 --> 01:42:50,371
MAN 2: What you doing?
Think this is Birmingham?
1964
01:42:50,455 --> 01:42:53,374
Fucking Alabama.
Yo, where's Bull Connor?
1965
01:42:54,293 --> 01:42:58,629
MAN 3: Son of a bitch !
1966
01:42:58,714 --> 01:43:01,674
MOTHER SlSTER:
Oh, no! No!
1967
01:43:02,426 --> 01:43:06,846
No!
1968
01:43:06,930 --> 01:43:09,265
Oh, no!
1969
01:43:10,100 --> 01:43:13,895
No!
1970
01:43:14,521 --> 01:43:16,272
Oh, no!
MAN 1 : Raheem.
1971
01:43:16,356 --> 01:43:47,011
No!
1972
01:43:47,095 --> 01:43:48,304
MAN 4: Go, go, go.
1973
01:43:59,483 --> 01:44:01,400
(RAP MUSlC PLAYlNG)
1974
01:44:52,953 --> 01:44:56,497
LOVE DADDY: My people,
my people. . . What can l say?
1975
01:44:56,581 --> 01:44:58,124
Say what l can.
1976
01:44:58,625 --> 01:45:01,294
l saw it,
but l didn't believe it.
1977
01:45:01,420 --> 01:45:04,088
l didn't believe it,
what l saw.
1978
01:45:04,881 --> 01:45:07,008
Are we going to
live together?
1979
01:45:07,092 --> 01:45:09,427
Together,
are we going to live?
1980
01:45:10,554 --> 01:45:12,555
This is your
Mister Señor Love Daddy
1981
01:45:12,639 --> 01:45:17,476
talking to you
from We Love Radio,
1 08 FM on your dial,
1982
01:45:17,561 --> 01:45:20,354
and that's
the triple truth, Ruth.
1983
01:45:20,731 --> 01:45:23,649
Today's weather? Hot!
1984
01:45:28,238 --> 01:45:29,488
Wake up!
1985
01:45:31,658 --> 01:45:34,827
Fuck! My money. Shit.
1986
01:45:34,911 --> 01:45:36,329
Where are you going?
1987
01:45:36,413 --> 01:45:37,538
To get my money.
1988
01:45:37,622 --> 01:45:41,042
Don't try that shit, okay?
You're going to
run out of here,
1989
01:45:41,126 --> 01:45:43,919
and l ain't gonna
see your black ass
for another fucking week.
1990
01:45:44,046 --> 01:45:45,838
Tina,
it's not even like that.
lt is like that.
1991
01:45:45,922 --> 01:45:47,757
You know you don't give
a fucking shit about me
1992
01:45:47,841 --> 01:45:50,009
and you definitely
don't give a shit
about your son.
1993
01:45:50,093 --> 01:45:53,012
Look, l care about you.
l care about my son
and l'll be right back.
1994
01:45:53,096 --> 01:45:54,430
Oh, my God.
Why don't you be a man?
1995
01:45:54,514 --> 01:45:55,598
l am a man, all right?
1996
01:45:55,682 --> 01:45:59,393
Then act like a man.
Why don't you be
a fucking man, Mookie?
1997
01:46:00,937 --> 01:46:02,355
l'm tired of your shit.
1998
01:46:02,439 --> 01:46:04,690
Why do we have to
go over this shit
again and again and again?
1999
01:46:04,775 --> 01:46:07,777
Because you don't
fucking listen, Mookie!
2000
01:46:07,861 --> 01:46:10,196
lf you'd listen to me,
l wouldn't have to
repeat myself
2001
01:46:10,280 --> 01:46:12,531
like a fucking radio,
all right?
2002
01:46:12,616 --> 01:46:14,909
What kind of mother you are,
using fucking language
like that?
2003
01:46:14,993 --> 01:46:17,370
What kind of mother am l?
You need to. . .
2004
01:46:17,454 --> 01:46:18,704
Your ass isn't even here. . .
You need to know. . .
2005
01:46:18,789 --> 01:46:20,206
. . .so don't be telling me. . .
2006
01:46:20,290 --> 01:46:21,874
Look, get a fucking
vocabulary, all right?
2007
01:46:21,958 --> 01:46:23,459
Why don't you
get a fucking life?
2008
01:46:23,543 --> 01:46:25,920
Yeah. Look. . .
Look what?
2009
01:46:26,004 --> 01:46:27,797
l'll be back.
l'll be back.
2010
01:46:27,881 --> 01:46:29,673
Don't leave, Mookie.
Don't leave.
2011
01:46:29,758 --> 01:46:31,592
'Cause l'm tired of
this shit, all right?
2012
01:46:31,676 --> 01:46:34,637
You walk out that door,
that's it, all right?
2013
01:46:34,763 --> 01:46:38,307
l have to get
my money from Sal.
l'll be back, all right?
2014
01:46:39,309 --> 01:46:41,060
This shit is to the curb,
Mookie, all right?
2015
01:46:41,144 --> 01:46:42,895
And l'm tired of it,
all right?
2016
01:46:42,979 --> 01:46:46,232
'Cause you need to step off
with your stupid-ass self.
Okay?
2017
01:46:46,316 --> 01:46:49,485
And you need to get
a fucking life, Mookie.
All right?
2018
01:46:49,569 --> 01:46:52,279
Because the one
you got, baby,
is not working. Okay?
2019
01:46:52,364 --> 01:46:55,324
And l ain't going to deal
with this shit no more.
2020
01:46:55,409 --> 01:46:58,911
Shit. Fucking ass,
stupid ass,
fucking pendejo.
2021
01:46:58,995 --> 01:47:01,872
Shit. Fuck. Fucking shit.
2022
01:47:03,250 --> 01:47:04,792
Good morning.
2023
01:47:06,711 --> 01:47:08,546
ls it a good morning?
2024
01:47:08,880 --> 01:47:10,339
Yes, indeed.
2025
01:47:11,341 --> 01:47:14,135
You almost got yourself
killed last night.
2026
01:47:15,887 --> 01:47:17,888
l've done that before.
2027
01:47:23,353 --> 01:47:25,146
Where did you sleep?
2028
01:47:26,982 --> 01:47:28,399
l didn't.
2029
01:47:31,862 --> 01:47:34,321
l hope the block
is still standing.
2030
01:47:35,449 --> 01:47:37,366
We're still standing.
2031
01:48:18,658 --> 01:48:21,952
What do you want?
l want my money.
l wanna get paid.
2032
01:48:22,037 --> 01:48:23,496
You don't work here no more.
2033
01:48:23,580 --> 01:48:25,456
Sal, l want my money.
2034
01:48:25,540 --> 01:48:28,167
Your money
couldn't begin to pay
for the window you broke.
2035
01:48:28,251 --> 01:48:31,086
Motherfuck a window.
Radio Raheem is dead.
2036
01:48:31,338 --> 01:48:34,173
l know he's dead.
l was here, you remember?
2037
01:48:34,257 --> 01:48:35,716
He's dead
because of his buddy.
2038
01:48:35,800 --> 01:48:38,052
That cocksucker
started all this shit.
2039
01:48:38,136 --> 01:48:40,137
He's responsible
for that kid's death.
2040
01:48:40,222 --> 01:48:43,474
And he wanted to close me
and you stood there
like a fuck
2041
01:48:43,558 --> 01:48:45,142
and you watched them
burn me down.
2042
01:48:45,227 --> 01:48:48,270
l watched it. l also watched
the cops murder Radio Raheem.
2043
01:48:48,355 --> 01:48:50,439
You're gonna get it
all from the fucking
insurance anyway, Sal.
2044
01:48:50,524 --> 01:48:51,565
You know the deal.
2045
01:48:51,650 --> 01:48:54,485
What the fuck is
wrong with you?
This ain't about money.
2046
01:48:54,569 --> 01:48:56,195
l couldn't give
a fuck about money.
2047
01:48:56,279 --> 01:49:00,115
You see this fucking place?
l built this fucking place!
2048
01:49:00,492 --> 01:49:02,868
With my bare fucking hands!
2049
01:49:02,953 --> 01:49:05,371
Every light socket,
every piece of tile.
2050
01:49:05,455 --> 01:49:09,625
Me! With these fucking hands!
You know what
the fuck that means?
2051
01:49:09,709 --> 01:49:13,546
Yeah, it means pay me
my motherfucking money.
That's what it means, Sal.
2052
01:49:13,630 --> 01:49:15,130
Okay, Mookie.
2053
01:49:16,883 --> 01:49:18,259
How much do l owe you?
2054
01:49:18,343 --> 01:49:21,345
My salary's 250, 250 a week.
2055
01:49:29,145 --> 01:49:32,856
One, two,
2056
01:49:32,941 --> 01:49:35,859
that's three, that's four,
2057
01:49:37,153 --> 01:49:38,737
and that's five.
2058
01:49:39,155 --> 01:49:42,908
You got $500. You're a rich
fucking man now, you happy?
2059
01:49:42,993 --> 01:49:46,870
You happy?
He's got 500
fucking dollars!
2060
01:49:46,955 --> 01:49:50,332
He's a big man,
he's a rich fucking man !
2061
01:49:50,417 --> 01:49:53,752
He's never gonna
have any more trouble.
2062
01:49:53,837 --> 01:49:56,547
Not Mookie,
he's fucking rich !
2063
01:49:56,631 --> 01:49:59,008
Who the fuck you yelling at?
You're wealthy, Mookie.
2064
01:49:59,092 --> 01:50:01,510
You're a real
fucking Rockefeller!
2065
01:50:03,388 --> 01:50:06,265
You got your fucking pay,
now leave me alone, huh?
2066
01:50:06,349 --> 01:50:09,310
Sal, my salary's
$250 a week, all right?
2067
01:50:11,021 --> 01:50:12,771
l owe you 50 bucks.
2068
01:50:13,773 --> 01:50:15,399
Keep it.
You keep it.
2069
01:50:15,483 --> 01:50:16,525
You keep it.
You keep it.
2070
01:50:16,610 --> 01:50:18,736
No, you keep it.
You keep it.
2071
01:50:22,991 --> 01:50:25,117
l don't believe this shit.
2072
01:50:25,201 --> 01:50:26,535
Believe it.
2073
01:50:28,079 --> 01:50:29,538
Are you sick?
2074
01:50:30,040 --> 01:50:33,250
l'm hot as a motherfucker,
l'm all right, though.
2075
01:50:34,294 --> 01:50:37,087
They say it's even
gonna get hotter today.
2076
01:50:40,884 --> 01:50:43,427
What are you gonna
do with yourself?
2077
01:50:43,845 --> 01:50:45,888
Make that money, get paid.
2078
01:50:46,890 --> 01:50:50,351
Sal, l gotta go see my son,
if it's all right with you.
2079
01:51:00,320 --> 01:51:02,488
LOVE DADDY: Hey, Mook!
lt's the Mook Man!
2080
01:51:02,572 --> 01:51:03,989
l see you walking
down the block.
2081
01:51:04,074 --> 01:51:05,449
Go on home to your kid.
2082
01:51:05,533 --> 01:51:07,159
Now, the news and weather.
2083
01:51:07,243 --> 01:51:10,162
Our mayor has commissioned
a blue-ribbon panel
and l quote,
2084
01:51:10,246 --> 01:51:12,873
"To get to the bottom
of last night's disturbance.
2085
01:51:12,957 --> 01:51:15,042
"The city of New York
will not let property
2086
01:51:15,126 --> 01:51:17,211
"be destroyed by anyone,"
end quote.
2087
01:51:17,295 --> 01:51:19,338
His Honor plans to
visit our block today.
2088
01:51:19,422 --> 01:51:22,633
Maybe he should hook up
with our own Da Mayor,
buy him a beer.
2089
01:51:22,717 --> 01:51:28,180
Your Love Daddy says,
"Register to vote."
The election is coming up.
2090
01:51:28,264 --> 01:51:30,432
There's no end in sight
from this heat wave.
2091
01:51:30,517 --> 01:51:36,021
So today, the cash-money
word is "chill."
That's right, C-H-l-L-L.
2092
01:51:36,106 --> 01:51:39,566
When you hear "chill,"
call in at 555-LOVE
2093
01:51:39,651 --> 01:51:41,902
and you'll win
cash money, honey.
2094
01:51:41,986 --> 01:51:44,196
This is Mister Señor
Love Daddy
2095
01:51:44,280 --> 01:51:46,407
coming at you from
what's last on your dial
2096
01:51:46,491 --> 01:51:51,036
but first in your hearts,
and that's the quintessential
truth, Ruth.
2097
01:51:51,788 --> 01:51:55,499
The next record goes
out to Radio Raheem,
we love you, brother.
2098
01:53:43,233 --> 01:53:45,734
(SlNGlNG)
From the heart of Bed-Stuy
2099
01:53:45,819 --> 01:53:51,240
W-E L-O-V-E
160038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.