All language subtitles for Do.the.Right.Thing.1989.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,918 --> 00:00:04,169 (SAXOPHONE PLAYING) 2 00:00:34,868 --> 00:00:36,618 (RAP MUSIC PLAYING) 3 00:04:22,011 --> 00:04:23,428 (RINGING) 4 00:04:26,224 --> 00:04:29,268 Wake up. Wake up, wake up, wake up. 5 00:04:29,352 --> 00:04:32,354 Up you wake, up you wake, up you wake. 6 00:04:32,438 --> 00:04:35,941 This is Mister Señor Love Daddy, your voice of choice. 7 00:04:36,025 --> 00:04:39,361 The world's only 1 2-hour strongman on the air, 8 00:04:39,445 --> 00:04:42,447 here on We Love Radio, 1 08 FM. 9 00:04:42,532 --> 00:04:45,575 The last on your dial, but first in your hearts, 10 00:04:45,660 --> 00:04:47,786 and that's the truth, Ruth. 11 00:04:47,870 --> 00:04:49,788 Here l am. Am l here? 12 00:04:49,872 --> 00:04:51,748 You know it. lt you know. 13 00:04:51,833 --> 00:04:53,875 This is Mister Señor Love Daddy 14 00:04:54,002 --> 00:04:57,129 doing the nasty to your ears, your ears to the nasty. 15 00:04:57,213 --> 00:04:59,423 l's only play the platters that matter. 16 00:04:59,507 --> 00:05:03,719 The matters they platter, and that's the truth, Ruth. 17 00:05:05,346 --> 00:05:09,266 RECORDED VOICE: From the heart of Bed-Stuy, you're Iistening to We Love Radio. 18 00:05:09,350 --> 00:05:11,810 Doing the yin and the yang, the hip and the hop, 19 00:05:11,894 --> 00:05:14,813 the stupid, fresh thing, the flippity-flop. 20 00:05:14,897 --> 00:05:16,440 (HOWLlNG) 21 00:05:18,318 --> 00:05:22,612 l have today's forecast for you. Hot! 22 00:05:22,905 --> 00:05:24,239 (HlSSlNG) 23 00:05:25,158 --> 00:05:28,827 The color for today is black. That's right, black. 24 00:05:28,911 --> 00:05:30,495 So you can absorb some of these rays 25 00:05:30,580 --> 00:05:32,039 and save that heat for winter. 26 00:05:32,123 --> 00:05:35,375 So you wanna get on out there and wear that black and be involved ! 27 00:05:35,460 --> 00:05:38,545 Also, today's temperature's gonna rise up over 1 00 degrees. 28 00:05:38,629 --> 00:05:40,005 So that's a Jheri curl alert. 29 00:05:40,089 --> 00:05:41,506 That's right, Jheri curl alert. 30 00:05:41,591 --> 00:05:43,175 lf you have Jheri curl, stay in the house, 31 00:05:43,259 --> 00:05:46,595 or you'll end up with a permanent plastic helmet on your head forever. 32 00:05:46,679 --> 00:05:48,680 All right, we're going to say hello 33 00:05:48,765 --> 00:05:51,350 to Mr. and Mrs., any Mr. and Mrs. 34 00:05:51,434 --> 00:05:53,685 And happy birthday to Big Red, Little Red 35 00:05:53,770 --> 00:05:55,937 and Miss Annie Mae who's 1 00 today. 36 00:05:56,022 --> 00:05:57,898 And if you're careful to stay out of this heat 37 00:05:57,982 --> 00:05:59,816 you might live to be that old yourself. 38 00:05:59,901 --> 00:06:01,568 There's also a water shortage, 39 00:06:01,652 --> 00:06:03,612 so keep those showers down to one minute. 40 00:06:03,696 --> 00:06:05,572 Two minutes, if you're showering with a friend. 41 00:06:05,656 --> 00:06:06,782 You better get on out there... 42 00:06:06,866 --> 00:06:10,952 Damn. lt is hot! 43 00:06:11,037 --> 00:06:12,621 ...and get that pink slip, so get up, 44 00:06:12,705 --> 00:06:14,873 get up, get up and get on out there. 45 00:06:14,957 --> 00:06:16,375 That's what l'm talking about. 46 00:06:16,459 --> 00:06:18,335 We don't wanna see anybody losing their jobs 47 00:06:18,419 --> 00:06:20,796 'cause ain't nobody got no money as it is... 48 00:06:21,798 --> 00:06:23,382 (GROANlNG) 49 00:06:23,466 --> 00:06:25,717 All right. Now we're going to talk about it. 50 00:06:25,802 --> 00:06:27,594 We're going to rock 'n' roll... 51 00:06:28,137 --> 00:06:34,309 (STUTTERlNG) Good morning. My name is Smiley. 52 00:06:34,727 --> 00:06:39,648 This is Malcolm X. 53 00:06:40,608 --> 00:06:45,987 And this is Martin King. 54 00:06:46,072 --> 00:06:50,075 Now they are dead, 55 00:06:53,496 --> 00:06:57,290 but we still 56 00:06:57,375 --> 00:07:00,710 have to fight 57 00:07:00,795 --> 00:07:04,172 against apartheid. 58 00:07:04,715 --> 00:07:10,971 1 0, 1 5, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 1 00. 59 00:07:11,055 --> 00:07:14,266 20, 40, 60, shit! 60 00:07:14,350 --> 00:07:17,102 80. . . 300. 61 00:07:17,186 --> 00:07:18,478 (LOVE DADDY CHATTERlNG ON RADlO) 62 00:07:18,563 --> 00:07:23,483 20, 40, 60, 80. . . Wait, that's 300. 63 00:07:23,568 --> 00:07:28,947 300, 350, 450. . . Cash dollar bills. 64 00:07:48,384 --> 00:07:51,678 Mookie. Why are you always bothering me when l'm sleeping? 65 00:07:51,762 --> 00:07:53,388 Wake up, wake up. 66 00:07:53,514 --> 00:07:55,223 Stop breathing down my neck! 67 00:07:57,018 --> 00:07:59,269 (COUGHlNG) lt's going to be hot today, Jade. 68 00:07:59,353 --> 00:08:03,398 Saturday's the only day l get to sleep late. Damn. 69 00:08:03,941 --> 00:08:05,650 (COUGHlNG) 70 00:08:07,195 --> 00:08:09,488 (SNlCKERS) Stop, Mookie. That's not funny. 71 00:08:09,572 --> 00:08:11,698 Why don't you leave me alone when l'm sleeping? 72 00:08:11,782 --> 00:08:14,034 What's the matter? You don't love your brother Mookie anymore? 73 00:08:14,118 --> 00:08:15,577 l loves you, Jade. 74 00:08:15,661 --> 00:08:18,747 l'll get a lock on my door and keep your ass out of here, Mookie. 75 00:08:18,831 --> 00:08:21,166 Why don't you go to work, man? 76 00:08:21,250 --> 00:08:23,627 Leave me alone for once. 77 00:08:23,711 --> 00:08:25,170 Later, got to get paid. 78 00:08:25,254 --> 00:08:27,130 Yeah, brush your teeth. 79 00:08:27,215 --> 00:08:28,340 l brushed my teeth. 80 00:08:28,424 --> 00:08:29,591 Your breath stinks. 81 00:08:29,675 --> 00:08:30,926 lt's your upper lip. 82 00:08:44,774 --> 00:08:46,983 lt's hot. 83 00:08:49,320 --> 00:08:51,321 Sonny, how's the vegetables, huh? 84 00:08:53,699 --> 00:08:55,408 Hey, Pop, you talk to that air-condition guy? 85 00:08:55,493 --> 00:08:57,118 l been calling him all week. 86 00:08:57,203 --> 00:09:00,997 He won't come around here unless he has a police escort. 87 00:09:03,459 --> 00:09:06,253 Pino, get a broom and sweep up front. 88 00:09:06,337 --> 00:09:07,921 (PlNO YAWNlNG) 89 00:09:09,215 --> 00:09:11,883 Vito, get a broom and sweep out front. Huh? 90 00:09:11,968 --> 00:09:13,843 Get a broom and sweep out front. 91 00:09:13,928 --> 00:09:17,430 What? Get a broom and sweep out front! 92 00:09:17,515 --> 00:09:19,349 See, Pop, it's just what l was telling you. 93 00:09:19,433 --> 00:09:21,434 Every time you tell Pino what to do, 94 00:09:21,519 --> 00:09:23,728 he tells me to do what you told him what to do. 95 00:09:23,813 --> 00:09:26,231 He's brain-dead, Pop, he is. 96 00:09:26,315 --> 00:09:28,984 Both of you, shut up. Tell Pino! 97 00:09:29,068 --> 00:09:31,361 What, am l talking to myself here? ls that what l'm doing? 98 00:09:31,445 --> 00:09:33,071 l didn't want to come to work, anyway. 99 00:09:33,155 --> 00:09:36,825 l hate this frigging place. l detest it like a sickness. 100 00:09:39,245 --> 00:09:42,497 You detest this place like a sickness? 101 00:09:42,582 --> 00:09:46,084 That's, like, really hate, you know? That's hate. 102 00:09:46,168 --> 00:09:47,419 Oh, no, no. l didn't say that. 103 00:09:47,503 --> 00:09:48,545 Oh, you didn't say that? 104 00:09:48,629 --> 00:09:50,922 Well, l just heard it. Am l going crazy? l could have. . . 105 00:09:51,007 --> 00:09:53,258 Did l just hear that? Did l hear that, Vito? 106 00:09:53,342 --> 00:09:56,678 l mean, do you think you can do better? 107 00:09:56,762 --> 00:09:58,930 No, l didn't think so. You see, Pino, 108 00:09:59,015 --> 00:10:01,099 this is a respectable business 109 00:10:01,183 --> 00:10:02,601 and there's nothing wrong with that. 110 00:10:02,685 --> 00:10:04,894 l mean, if there's something wrong with that, l want you to tell me. 111 00:10:04,979 --> 00:10:07,188 You can. . . No. You can. . . No. You can tell me right now. 112 00:10:07,273 --> 00:10:08,773 ls there something wrong with that? 113 00:10:08,858 --> 00:10:10,358 There's nothing wrong. All right? Okay? 114 00:10:10,443 --> 00:10:13,528 Look, do me a favor. Get a broom and sweep up. 115 00:10:13,654 --> 00:10:17,198 Tell Vito. What are you, deaf or what? Pop asked you. 116 00:10:17,283 --> 00:10:18,700 l'm gonna kill somebody today. 117 00:10:24,832 --> 00:10:26,374 PlNO: l can't believe it, you know. VlTO: What? 118 00:10:26,459 --> 00:10:27,459 That you like her. 119 00:10:27,543 --> 00:10:28,710 l don't like her. 120 00:10:28,794 --> 00:10:30,545 Yeah? Yeah, l don't like her. 121 00:10:40,389 --> 00:10:41,765 Hell, no! 122 00:10:44,560 --> 00:10:45,935 Hey. Hi, Mookie. 123 00:10:46,020 --> 00:10:47,145 Mookie. 124 00:10:47,229 --> 00:10:48,271 Hey, Mook. 125 00:10:53,402 --> 00:10:54,569 Morning, Mookie. 126 00:10:54,654 --> 00:10:55,737 Morning, Miss Mother Sister. 127 00:10:55,821 --> 00:10:57,530 Now, Mookie, don't work too hard today. 128 00:10:57,615 --> 00:10:59,741 The man says it's going to be hot as the devil. 129 00:10:59,825 --> 00:11:02,619 l don't want you falling out from the heat, you hear me, son? 130 00:11:02,745 --> 00:11:05,205 l hear you, Mother Sister. l hear you. Good. 131 00:11:05,289 --> 00:11:08,124 All right. l'll be watching you, son. 132 00:11:08,250 --> 00:11:10,960 Mother Sister always watches! 133 00:11:15,549 --> 00:11:17,258 PlNO: Mookie. 134 00:11:18,678 --> 00:11:20,428 You're late again. 135 00:11:21,013 --> 00:11:22,681 You live up the block. 136 00:11:22,765 --> 00:11:24,599 What, your Cadillac broke? 137 00:11:24,684 --> 00:11:26,017 Hello, Sal, Vito. 138 00:11:26,102 --> 00:11:27,227 Yo, Mook, what up? 139 00:11:27,311 --> 00:11:28,436 Just cooling. 140 00:11:28,521 --> 00:11:30,772 Just cooling. You're still late. 141 00:11:30,856 --> 00:11:33,483 Why don't you relax, Pino? Take it easy, you'll live longer. 142 00:11:33,567 --> 00:11:35,568 Here, take the broom, the front needs sweeping. 143 00:11:35,653 --> 00:11:37,404 Wait a minute, l just got here. You sweep. 144 00:11:37,488 --> 00:11:39,239 l bet you Sal asked you first anyway. 145 00:11:39,323 --> 00:11:42,158 That's right. PlNO: Vito, stop that. 146 00:11:42,243 --> 00:11:43,576 You know, just fuck that shit. 147 00:11:43,661 --> 00:11:45,286 l deliver pizzas, that's what l get paid for. 148 00:11:45,371 --> 00:11:46,955 You get paid to do what we say. 149 00:11:47,039 --> 00:11:48,748 "What we say"? Did you hear Sal? 150 00:11:48,833 --> 00:11:51,459 l didn't hear Sal say nothing. 151 00:11:51,544 --> 00:11:54,295 All right, who's working for who, huh? 152 00:11:54,964 --> 00:11:57,048 Come on in, Mayor. 153 00:11:59,468 --> 00:12:03,888 Morning, gentlemen. Pino, Mookie, Vito, Sal. 154 00:12:03,973 --> 00:12:05,181 How are you? 155 00:12:05,266 --> 00:12:06,433 (EXCLAlMS) 156 00:12:06,517 --> 00:12:10,145 lt's going to be a scorcher today. That's for sure. 157 00:12:10,646 --> 00:12:12,605 Need any work done around here? 158 00:12:12,690 --> 00:12:14,649 (SPEAKlNG lTALlAN) 159 00:12:17,403 --> 00:12:19,821 Why don't you leave him alone, huh? 160 00:12:20,406 --> 00:12:22,490 He's a good man. Leave him alone. 161 00:12:22,575 --> 00:12:24,701 Choose your weapon, Mayor. 162 00:12:27,955 --> 00:12:30,123 You dropped something, Mayor. 163 00:12:30,416 --> 00:12:31,666 (LAUGHS) 164 00:12:32,543 --> 00:12:35,920 You are going to have the cleanest sidewalk in Brooklyn. 165 00:12:36,005 --> 00:12:38,214 Clean as the Board of Health. 166 00:12:39,258 --> 00:12:40,884 All right, Mayor. 167 00:12:42,011 --> 00:12:43,595 Pop, l don't believe this shit. 168 00:12:43,679 --> 00:12:45,597 You running welfare or something? 169 00:12:45,681 --> 00:12:47,724 Every day you give this azupep a dollar. 170 00:12:47,850 --> 00:12:50,393 What's azupep? What is azupep? Are you ltalian? 171 00:12:50,478 --> 00:12:52,645 Da Mayor ain't no azupep. 172 00:12:52,730 --> 00:12:56,274 Every day, you give this azupep a dollar for sweeping our sidewalk. 173 00:12:56,358 --> 00:12:58,943 What do we pay Mookie for? He don't even work. 174 00:12:59,028 --> 00:13:00,987 l work harder than him and l'm your own son. 175 00:13:01,071 --> 00:13:04,657 Pino, let's see you carry six large pies up six flights of stairs, 176 00:13:04,742 --> 00:13:06,409 no elevator either and shit. 177 00:13:06,494 --> 00:13:07,786 Why don't you both shut up? 178 00:13:07,870 --> 00:13:09,704 Yeah, tell them, Pop. 179 00:13:09,789 --> 00:13:11,664 And why don't you shut up, too, Vito? 180 00:13:11,749 --> 00:13:12,916 Me and you are gonna have a talk. 181 00:13:13,000 --> 00:13:14,417 Says who? Says who? 182 00:13:14,502 --> 00:13:15,627 Says who? Says me. 183 00:13:15,711 --> 00:13:19,088 Who are you? Hey! Hey! Now, what did l just say? 184 00:13:19,173 --> 00:13:21,216 Don't start that "Mookie don't work" shit, all right? 185 00:13:21,467 --> 00:13:23,218 Yo, Ahmad ! PUNCHY: l could've done that. 186 00:13:23,302 --> 00:13:28,556 Man, shut up. Yo, Ahmad ! Shit. Look, stop. 187 00:13:28,641 --> 00:13:30,016 Look, Punchy, if you wanna do any more screaming, 188 00:13:30,100 --> 00:13:32,393 be my guest 'cause l'm so through. 189 00:13:32,561 --> 00:13:34,854 Yo, who's out here yelling my name? 190 00:13:35,815 --> 00:13:36,815 Well, Punchy told me to. . . 191 00:13:36,899 --> 00:13:37,899 (MlMlCS ELLA) "Punchy told me to." 192 00:13:37,983 --> 00:13:39,317 Don't listen to this knothead. 193 00:13:39,401 --> 00:13:40,735 lt'll get you in trouble, girl. 194 00:13:40,820 --> 00:13:41,986 Heard that, Punchy. 195 00:13:42,071 --> 00:13:43,446 Yo, Ella? Ella? 196 00:13:43,531 --> 00:13:46,199 What? You got a brain, right? Use it. 197 00:13:46,283 --> 00:13:48,493 (RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX) 198 00:13:48,869 --> 00:13:49,828 Peace, y'all. 199 00:13:49,912 --> 00:13:50,995 Peace, Radio Raheem. 200 00:13:51,080 --> 00:13:53,665 Peace, man. You the man, l'm just visiting. 201 00:13:53,749 --> 00:13:55,250 AHMAD: lt's your world, G. 202 00:13:55,334 --> 00:13:58,002 For real, in a big, motherfucking way. 203 00:13:58,087 --> 00:14:00,171 So that boy's living very large. 204 00:14:00,256 --> 00:14:02,048 Even walks in stereo. 205 00:14:03,008 --> 00:14:05,385 Yo, PE's in full effect, boyee! 206 00:14:05,469 --> 00:14:07,846 Radio Raheem like a motherfuck. 207 00:14:07,930 --> 00:14:09,222 (ELLA LAUGHlNG) 208 00:14:09,640 --> 00:14:14,602 Radio Raheem, blasting that big box. Cold-rocking the scene. 209 00:14:18,274 --> 00:14:22,652 Where's the Miller High Life? Where is the Miller High Life? 210 00:14:22,736 --> 00:14:25,280 No more High Life. You look what we have and buy. 211 00:14:25,364 --> 00:14:27,031 No more High Life? 212 00:14:27,116 --> 00:14:28,783 What kind of a joint is this? 213 00:14:28,868 --> 00:14:30,034 How come no more High Life? 214 00:14:30,119 --> 00:14:33,955 Look, Doctor, this ain't Korea or China or wherever you come from. 215 00:14:34,039 --> 00:14:37,000 You get some Miller High Life in this fucking joint. 216 00:14:37,084 --> 00:14:38,877 You buy another beer. 217 00:14:40,004 --> 00:14:46,801 Da Mayor don't drink this Lite shit. Tastes like cold pot liquor. 218 00:14:48,095 --> 00:14:51,723 All right, all right, but you're asking a lot. 219 00:14:51,807 --> 00:14:54,809 To make a man change his beer, you asking a lot, Doctor. 220 00:14:59,648 --> 00:15:02,692 Hey! You old drunk! What did l tell you 221 00:15:02,776 --> 00:15:04,903 about drinking in front of my stoop? 222 00:15:04,987 --> 00:15:07,280 Move on. You're blocking my view. 223 00:15:09,408 --> 00:15:12,911 You are ugly enough. Don't stare at me. 224 00:15:12,995 --> 00:15:14,913 The evil eye doesn't work on me. 225 00:15:14,997 --> 00:15:18,917 Mother Sister, you been talking about me for 1 8 years. 226 00:15:19,835 --> 00:15:20,960 What l ever done to you? 227 00:15:21,045 --> 00:15:23,588 You a drunk fool. Besides that? 228 00:15:23,672 --> 00:15:28,635 Da Mayor don't bother nobody, and nobody don't bother Da Mayor but you. 229 00:15:28,719 --> 00:15:31,095 Da Mayor just tend to his own business. 230 00:15:31,180 --> 00:15:33,932 l love everybody. l even love you. 231 00:15:34,016 --> 00:15:37,435 Hold your tongue. You don't have that much love. 232 00:15:37,519 --> 00:15:40,480 One day you gonna be nice to me. 233 00:15:41,315 --> 00:15:45,109 We may both be dead and buried, but you gonna be nice. 234 00:15:45,194 --> 00:15:46,736 At least civil. 235 00:15:56,622 --> 00:16:00,959 l told you, l'm not going to baby-sit for you and that's it! 236 00:16:01,043 --> 00:16:02,293 What are you talking about? 237 00:16:02,378 --> 00:16:04,128 Yesterday you said you were gonna do it, 238 00:16:04,213 --> 00:16:05,964 now today you're changing your mind? 239 00:16:06,048 --> 00:16:07,674 No, l'm not changing. . . 240 00:16:07,758 --> 00:16:09,258 (BOTH ARGUlNG lN SPANlSH) 241 00:16:09,343 --> 00:16:11,260 Get off of me, Mommy! 242 00:16:11,345 --> 00:16:14,973 lt's like l can do everything for you but you can't do shit for me! 243 00:16:15,057 --> 00:16:16,432 (SHOUTlNG lN SPANlSH) 244 00:16:16,517 --> 00:16:18,142 Yeah, right. 245 00:16:18,227 --> 00:16:19,894 You know it's not like that, Mommy. 246 00:16:20,771 --> 00:16:24,565 l can do everything for you but you won't do shit for me! 247 00:16:25,734 --> 00:16:27,235 (BANGS ON DOOR) Stop it! 248 00:16:29,697 --> 00:16:31,948 That lady makes me sick. 249 00:16:36,245 --> 00:16:39,747 Your father makes me sick, too. Everybody makes me sick. 250 00:16:40,207 --> 00:16:41,374 Shit. 251 00:16:42,376 --> 00:16:45,294 Your father ain't no real father. He's a bum. 252 00:16:45,921 --> 00:16:50,800 Chump change, to-the-curb, pulling-no-major-pub bum ! 253 00:16:52,094 --> 00:16:54,053 Mike. Fuck Mike Tyson ! 254 00:16:54,138 --> 00:16:55,138 Mike Tyson ain't shit. 255 00:16:55,222 --> 00:16:58,057 l remember when he mugged that woman right there on Lexington. 256 00:16:58,142 --> 00:16:59,851 l remember that shit. And you're gonna tell him that? 257 00:16:59,935 --> 00:17:02,020 l'll tell him that. l ain't. . . Fuck Mike Tyson ! 258 00:17:02,104 --> 00:17:03,855 To his face? That's it. You goddamn right! 259 00:17:03,939 --> 00:17:05,023 Mike Tyson'll knock your. . . 260 00:17:05,107 --> 00:17:06,691 l ain't scared of no goddamn Mike Tyson. 261 00:17:06,775 --> 00:17:07,859 Shit. You're talking shit now. 262 00:17:07,943 --> 00:17:08,943 l'll drop him like a bad habit. 263 00:17:09,028 --> 00:17:10,528 ML, ML. You hear that? 264 00:17:10,612 --> 00:17:11,863 Yeah. Yeah? What? 265 00:17:11,947 --> 00:17:13,531 lf Mike Tyson dream about whupping my ass 266 00:17:13,615 --> 00:17:15,199 he better wake up and apologize. 267 00:17:15,284 --> 00:17:17,869 Well, gentlemen, the way l see it, 268 00:17:17,953 --> 00:17:19,829 if this hot weather continues, 269 00:17:19,913 --> 00:17:24,500 it's going to melt the polar caps and the whole, wide world. 270 00:17:25,419 --> 00:17:30,131 And all those parts that ain't water already will surely be flooded. 271 00:17:30,299 --> 00:17:32,717 (LAUGHlNG) You dumb ass, simple motherfucker. 272 00:17:32,801 --> 00:17:34,886 Now where you read that shit, eh? 273 00:17:34,970 --> 00:17:36,679 The polar caps. 274 00:17:36,764 --> 00:17:38,389 Don't worry about it. 275 00:17:38,474 --> 00:17:41,100 But when it happens, and l'm in my boat 276 00:17:41,185 --> 00:17:43,102 and you black asses are drowning, 277 00:17:43,187 --> 00:17:46,898 don't call for me to throw you no rope, no lifesaver, 278 00:17:47,024 --> 00:17:49,400 or no nothing. No nothing. 279 00:17:49,485 --> 00:17:51,736 You fool, you 30 cent away from having a quarter. 280 00:17:51,820 --> 00:17:53,404 How the fuck you gonna get a boat? 281 00:17:53,489 --> 00:17:54,739 ALL LAUGHlNG) 282 00:17:54,823 --> 00:17:57,617 Yeah, boy. Don't worry about it. 283 00:17:57,701 --> 00:17:59,744 Goddamn right, "Don't worry about it." Look at you. 284 00:17:59,828 --> 00:18:02,872 You're raggedy as a roach, eat the holes out of donuts. 285 00:18:02,956 --> 00:18:05,875 Raggedy motherfucker. Don't worry about it! 286 00:18:05,959 --> 00:18:08,961 l'm in good shape. l'm in good shape. 287 00:18:09,046 --> 00:18:11,714 l'll be back on my feet soon enough. 288 00:18:11,799 --> 00:18:14,550 Not in those raggedy-ass shoes, look at you ! 289 00:18:14,635 --> 00:18:18,221 Shoes so run over, you gotta lay down to put them on. 290 00:18:18,847 --> 00:18:21,265 So, ML, ML, ML, tell me. 291 00:18:21,350 --> 00:18:24,185 So when is all this goddamn ice supposed to melt? 292 00:18:25,312 --> 00:18:27,939 VlTO: Hello, Sal's Pizza. Yep. 293 00:18:28,774 --> 00:18:32,902 Meatball hero, eggplant parmesan. You got it. Yep. 294 00:18:34,988 --> 00:18:38,741 Yeah, we deliver. Of course, we deliver. All right. 295 00:18:39,409 --> 00:18:40,701 Where is that? 296 00:18:40,786 --> 00:18:42,954 You going to pay now or pay on layaway? 297 00:18:43,038 --> 00:18:44,288 How much? 298 00:18:45,499 --> 00:18:47,375 You've been coming in here at least three times a day. 299 00:18:47,459 --> 00:18:49,335 What are you, a retard? 300 00:18:49,419 --> 00:18:50,586 lt's $1 .50. 301 00:18:50,671 --> 00:18:52,797 Yo, Sal, put some cheese on that motherfucker, man ! 302 00:18:52,881 --> 00:18:54,841 Extra cheese is $2.00. 303 00:18:55,592 --> 00:18:57,260 $2.00? Yeah, $2.00. 304 00:18:57,344 --> 00:18:58,886 Hey, you can forget that shit. 305 00:19:10,232 --> 00:19:11,566 What? 306 00:19:12,693 --> 00:19:14,819 Damn, Sal, you're cheap, man. 307 00:19:15,237 --> 00:19:17,572 (PEOPLE CHATTERlNG) 308 00:19:34,339 --> 00:19:36,090 (PEOPLE LAUGHlNG) 309 00:19:38,719 --> 00:19:40,094 Yo, Mook! 310 00:19:41,638 --> 00:19:43,639 Mookie! MOOKlE: What? 311 00:19:43,724 --> 00:19:45,933 How come you got no brothers up on the wall? 312 00:19:46,018 --> 00:19:47,518 Man, ask Sal, all right? 313 00:19:47,603 --> 00:19:49,770 Hey, Sal, how come you got no brothers up on the wall here? 314 00:19:49,855 --> 00:19:51,022 You want brothers on the wall? 315 00:19:51,106 --> 00:19:53,482 Get your own place. You can do what you wanna do. 316 00:19:53,567 --> 00:19:56,444 You can put your brothers and uncles and nieces and nephews, 317 00:19:56,528 --> 00:19:59,572 your stepfather, stepmother, whoever you want. See? 318 00:19:59,656 --> 00:20:01,866 But this is my pizzeria. 319 00:20:02,326 --> 00:20:04,368 American-ltalians on the wall only. 320 00:20:04,494 --> 00:20:08,039 Take it easy, Pop. And you. Hey, don't start with me today. 321 00:20:08,123 --> 00:20:09,290 What? 322 00:20:09,958 --> 00:20:13,544 Yeah, that might be fine, Sal, but you own this. 323 00:20:13,629 --> 00:20:16,714 Rarely do l see any American-ltalians eating in here. 324 00:20:16,798 --> 00:20:18,382 All l see is black folks. 325 00:20:18,467 --> 00:20:22,428 So since we spend much money here, we do have some say. 326 00:20:27,142 --> 00:20:28,517 You looking for trouble? 327 00:20:28,602 --> 00:20:32,104 Are you a troublemaker, is that what you are? You making trouble? 328 00:20:32,189 --> 00:20:34,398 Yeah, l'm a troublemaker. l'm making trouble. 329 00:20:34,483 --> 00:20:36,859 You're a ball-breaker. 330 00:20:37,527 --> 00:20:39,946 You're always coming in here looking for trouble, aren't you? 331 00:20:40,030 --> 00:20:42,949 Suppose l busted your head. How would you. . . 332 00:20:44,952 --> 00:20:47,745 Mookie. Mookie, you want to get your friend out of here? 333 00:20:47,829 --> 00:20:49,956 What, you gonna kick me out now? You gonna kick me out? 334 00:20:50,040 --> 00:20:52,291 l'm not kicking you. You're kicking yourself out. 335 00:20:52,376 --> 00:20:54,252 What? Look, we want some brothers up on the wall. You know? 336 00:20:54,336 --> 00:20:55,378 Let's go. Malcolm X. 337 00:20:55,462 --> 00:20:58,923 Nelson Mandela, you know, Michael Jordan. Tomorrow! 338 00:20:59,007 --> 00:21:00,299 Come on, Mookie, get him out, all right? 339 00:21:00,384 --> 00:21:01,634 l'm trying to get him out. 340 00:21:01,718 --> 00:21:04,512 Take your slice. l know you paid for it. Let's go. 341 00:21:04,596 --> 00:21:05,846 Yeah. All right, all right. He's kicking me out. 342 00:21:05,931 --> 00:21:07,139 Gonna beat me in the head, he gonna kick me out. 343 00:21:07,266 --> 00:21:09,141 Come on, let's go. Yeah, okay. Yeah, all right. Yeah. 344 00:21:09,226 --> 00:21:11,102 Look, l paid for my. . . Look, boycott Sal's! 345 00:21:11,186 --> 00:21:13,062 All right? Yo, boycott Sal's. 346 00:21:13,146 --> 00:21:14,981 l got your boycott swinging. 347 00:21:15,065 --> 00:21:17,024 Boycott Sal's. Yo, what you laughing at? 348 00:21:17,109 --> 00:21:18,234 (PlNO LAUGHlNG) 349 00:21:18,318 --> 00:21:20,444 Mookie, l paid for my slice, man ! 350 00:21:20,529 --> 00:21:22,571 Yo, man, l spend much money in there. 351 00:21:22,656 --> 00:21:24,323 What are you trying to do? What do you mean? 352 00:21:24,449 --> 00:21:26,409 What are you trying to do? l want brothers up on the wall. 353 00:21:26,493 --> 00:21:28,828 l gotta work here, man. You're fucking my shit up, man ! 354 00:21:28,912 --> 00:21:30,621 lt's between me and Sal, man. You're fucking me up! 355 00:21:30,706 --> 00:21:32,206 l ain't trying to fuck you up, Mook. 356 00:21:32,291 --> 00:21:33,791 You know l ain't trying to fuck you up. 357 00:21:33,875 --> 00:21:35,501 l'm sorry. You're sorry? 358 00:21:35,585 --> 00:21:38,337 Look, come back in a week, it'll be squashed, all right? 359 00:21:38,422 --> 00:21:39,922 A week? A week. 360 00:21:41,550 --> 00:21:43,801 Yeah. Bet. All right? Bet. 361 00:21:45,887 --> 00:21:48,389 Mook, stay black. 362 00:21:51,893 --> 00:21:53,269 l mean, this guy's your friend, right? 363 00:21:53,353 --> 00:21:54,645 l mean, if l'm wrong, tell me l'm wrong. 364 00:21:54,730 --> 00:21:55,855 ls he your friend? He's my friend. 365 00:21:55,939 --> 00:21:59,567 Okay. lf he don't behave, l don't want him in here anymore. He's out. 366 00:21:59,651 --> 00:22:01,235 l can't do nothing with him, Sal ! 367 00:22:01,320 --> 00:22:02,862 You talk some brother talk to him. 368 00:22:02,946 --> 00:22:04,488 Brother talk? 369 00:22:04,573 --> 00:22:07,158 Look, people are free to do the hell whatever they're wanting to do. 370 00:22:07,242 --> 00:22:09,660 What, free? What the hell are you talking about, free? 371 00:22:09,745 --> 00:22:13,247 Free? There's no free here. l'm the boss. 372 00:22:13,332 --> 00:22:14,999 No freedom. l'm the boss. 373 00:22:15,083 --> 00:22:17,293 You want freedom? There, that's free. 374 00:22:17,377 --> 00:22:18,669 You take an order, and you take it out. 375 00:22:18,754 --> 00:22:20,129 He's got an order there for you. 376 00:22:20,213 --> 00:22:22,965 Come on, let's go, move. Come on ! Let's go to work here! 377 00:22:23,091 --> 00:22:24,967 What are you laughing at? You're standing here doing nothing. 378 00:22:25,052 --> 00:22:27,887 Him, you're afraid of the goddamn oven. Hit the oven ! 379 00:22:27,971 --> 00:22:29,638 ls this the address? That's the address. 380 00:22:29,723 --> 00:22:32,725 "ls that the address?" ls that what he just asked me? "ls that the address?" 381 00:22:40,859 --> 00:22:43,861 Mook. Come here, Doctor. 382 00:22:45,447 --> 00:22:47,198 Mayor, l got to go. l'm working. Come here, Doctor. 383 00:22:47,324 --> 00:22:49,867 l'm working ! Doctor, this is Da Mayor talking. 384 00:22:49,951 --> 00:22:51,452 All right, all right. Doctor? 385 00:22:51,536 --> 00:22:52,787 Come on, what? What? 386 00:22:52,871 --> 00:22:54,914 Always do the right thing. 387 00:22:55,999 --> 00:22:56,999 That's it? That's it. 388 00:22:57,084 --> 00:22:58,793 l got it. l'm gone. 389 00:23:04,674 --> 00:23:06,008 Mookie. . . 390 00:23:06,093 --> 00:23:07,343 How you doing, Smiley? 391 00:23:07,469 --> 00:23:10,012 Pay two. . . How much, Smiley? The other one. 392 00:23:10,097 --> 00:23:11,138 The other one. 393 00:23:11,223 --> 00:23:13,307 Two. . . 394 00:23:13,392 --> 00:23:15,101 The other one, Smiley. 395 00:23:15,227 --> 00:23:19,522 One. . . One dollar. That one. Tonight, when l get paid. 396 00:23:19,606 --> 00:23:22,650 When. . . When you get. . . 397 00:23:23,026 --> 00:23:26,070 Bye, Mookie. 398 00:23:26,154 --> 00:23:28,614 Malcolm. Bye, Smiley! 399 00:23:28,698 --> 00:23:30,533 Martin. 400 00:23:35,163 --> 00:23:36,622 Shit. 401 00:23:36,706 --> 00:23:38,833 (POLlCE SlREN WAlLlNG) 402 00:23:40,836 --> 00:23:42,920 l seen your brother this morning. 403 00:23:43,004 --> 00:23:45,214 Yeah, on his way to work, l hope. 404 00:23:47,426 --> 00:23:49,593 This might take a little bit of time, Mother Sister. 405 00:23:49,678 --> 00:23:51,429 l got nowhere to go. 406 00:23:52,013 --> 00:23:54,473 We haven't had a good sit-down for a long while. 407 00:23:56,852 --> 00:24:00,271 Tender-headed runs in my family. Are you tender-headed? 408 00:24:00,355 --> 00:24:01,897 Yeah, me, too. 409 00:24:02,315 --> 00:24:06,110 l don't fool with it. That's why only you can touch it. 410 00:24:06,194 --> 00:24:07,987 Ouch ! l'm sorry, Mother Sister. 411 00:24:08,071 --> 00:24:09,321 The comb got caught. 412 00:24:09,406 --> 00:24:12,032 Be gentle, child. Mother Sister's an old woman. 413 00:24:12,117 --> 00:24:14,034 Yes, Mother Sister. 414 00:24:14,619 --> 00:24:15,995 (EXCLAlMS) 415 00:24:16,079 --> 00:24:18,456 l didn't know you had such beautiful hair. 416 00:24:18,540 --> 00:24:20,666 Fool, there's a lot in this world you don't know. 417 00:24:20,750 --> 00:24:23,461 l'm not stopping, l'm on my way. 418 00:24:27,507 --> 00:24:28,841 (LAUGHS) 419 00:24:29,384 --> 00:24:33,304 Mother Sister, why are you so cruel to Da Mayor? lt isn't right. 420 00:24:33,388 --> 00:24:36,599 l ain't studying no Mayor. He reminds me of my least favorite peoples, 421 00:24:36,683 --> 00:24:40,060 my tenant and my ex-husband, goddamn. 422 00:24:40,312 --> 00:24:41,896 Bless his soul. 423 00:24:43,815 --> 00:24:45,524 (EXHALES) 424 00:24:56,912 --> 00:24:58,913 (REGGAE MUSlC PLAYlNG) 425 00:25:35,450 --> 00:25:36,992 ALL LAUGHlNG) 426 00:25:38,453 --> 00:25:40,538 ALL CHATTERlNG lN SPANlSH) 427 00:26:11,778 --> 00:26:13,654 (CHlLDREN EXCLAlMlNG) 428 00:26:19,995 --> 00:26:21,537 (SHOUTlNG) 429 00:26:27,752 --> 00:26:29,503 (PEOPLE EXCLAlMlNG) 430 00:26:37,304 --> 00:26:40,139 What are you doing? Ahmad, put me down ! 431 00:26:45,562 --> 00:26:46,562 Oh, my God ! 432 00:26:50,775 --> 00:26:52,526 ALL LAUGHlNG) 433 00:27:02,537 --> 00:27:03,996 (STUTTERlNG) 434 00:27:05,332 --> 00:27:06,582 (SCREAMS) 435 00:27:07,208 --> 00:27:09,543 (RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX) 436 00:27:10,587 --> 00:27:12,171 Hey, hey, hey, hey, hey! 437 00:27:12,255 --> 00:27:13,839 lt's Radio. Radio, man. 438 00:27:14,215 --> 00:27:15,466 Hey, what's up, Radio? 439 00:27:15,550 --> 00:27:16,884 Radio! 440 00:27:28,396 --> 00:27:30,230 Don't! Stop! 441 00:27:34,110 --> 00:27:35,444 (HONKlNG) 442 00:27:38,615 --> 00:27:39,990 Hey, yo! 443 00:27:40,492 --> 00:27:42,242 Don't be fucking with the water now. 444 00:27:42,327 --> 00:27:44,495 Oh, man, go ahead, man. Go ahead. You got it. 445 00:27:44,579 --> 00:27:47,915 There's gonna be a lot of fucking trouble if you get this car wet. 446 00:27:47,999 --> 00:27:49,792 Ain't nobody fucking around, man. 447 00:27:49,876 --> 00:27:51,627 Why don't you just go ahead? 448 00:27:51,711 --> 00:27:53,420 This is an antique here, hotshot. 449 00:27:53,505 --> 00:27:55,172 Man, go ahead ! lt's water! 450 00:27:55,256 --> 00:27:57,049 Hey, man, l'm serious, man. 451 00:27:57,133 --> 00:27:59,176 All right. Okay, you won't get wet, man. 452 00:27:59,260 --> 00:28:00,803 Yeah, well, make sure l don't. 453 00:28:00,887 --> 00:28:02,179 Go ahead ! Go ahead ! Drive the car! 454 00:28:02,263 --> 00:28:03,514 Just hurry up, man ! Damn ! 455 00:28:03,598 --> 00:28:05,683 All right, l'm driving it. 456 00:28:05,767 --> 00:28:07,976 You need to come down and have some fun ! 457 00:28:08,061 --> 00:28:09,687 Come on, let's go. Get out, motherfucker! 458 00:28:09,771 --> 00:28:11,271 Fuck you back! 459 00:28:11,356 --> 00:28:12,815 MAN: Turn the fucking water off! 460 00:28:21,491 --> 00:28:22,991 Go! 461 00:28:23,993 --> 00:28:27,830 Those son of a bitches! They got me fucking soaked ! 462 00:28:27,914 --> 00:28:30,582 Officer! Officer! Wait a minute. Hold it. 463 00:28:30,667 --> 00:28:33,293 l want an arrest made right now. Right now. 464 00:28:33,378 --> 00:28:34,753 What's the matter? Calm down. l'm fucking soaked ! 465 00:28:34,838 --> 00:28:36,839 Would you please calm down, sir, and tell us what happened? 466 00:28:36,923 --> 00:28:39,216 Two black kids, they soaked me with the fire hydrant. 467 00:28:39,300 --> 00:28:42,886 They ruined my car! Look. lt's an antique. They got me fucking soaked. 468 00:28:42,971 --> 00:28:44,430 Sir, where are they? "Where are they?" 469 00:28:44,514 --> 00:28:45,806 Brilliant fucking question ! 470 00:28:45,890 --> 00:28:47,057 Where are they? They ran away! 471 00:28:47,142 --> 00:28:48,600 Where do you think they are? 472 00:28:48,685 --> 00:28:50,060 Do you wish to file a complaint, sir? 473 00:28:50,145 --> 00:28:51,812 Yeah, l wanna file a complaint. 474 00:28:51,896 --> 00:28:53,480 l want them locked under the fucking jail. 475 00:28:53,565 --> 00:28:54,857 Hey, Marty, l'm going to turn off the water, 476 00:28:54,941 --> 00:28:55,899 okay? Yeah, yeah. 477 00:28:55,984 --> 00:28:57,568 Where you going? Where's he going? 478 00:28:57,652 --> 00:28:59,069 Did you happen to catch the name of the suspect, sir? 479 00:28:59,154 --> 00:29:01,905 Officer, what the fuck are you doing? 480 00:29:02,741 --> 00:29:04,408 You just calm down. Calm down, my ass! 481 00:29:04,492 --> 00:29:05,909 Did you happen to catch the name of the suspects? 482 00:29:05,994 --> 00:29:07,161 Fuck you, their names! Moe and Joe! 483 00:29:07,245 --> 00:29:08,370 What do l know, their names? 484 00:29:08,455 --> 00:29:10,414 Moe and Joe what, sir? 485 00:29:10,498 --> 00:29:12,750 Moe and Joe what? Moe and Joe what? 486 00:29:12,834 --> 00:29:15,002 Moe and Joe Black. How's that? 487 00:29:15,545 --> 00:29:17,045 They're brothers, sir? Yeah, they're brothers. 488 00:29:17,130 --> 00:29:18,422 Yeah, they're fucking brothers. 489 00:29:18,506 --> 00:29:21,925 This hydrant better not come back on again, 490 00:29:22,010 --> 00:29:23,844 or there's going to be hell to pay! 491 00:29:23,928 --> 00:29:25,763 Come and answer to me, God damn it. 492 00:29:25,847 --> 00:29:27,514 Ask him. He knows. 493 00:29:27,599 --> 00:29:29,558 He's a witness, he saw the whole fucking thing. 494 00:29:29,642 --> 00:29:31,393 Go on, man, tell him what happened. 495 00:29:31,478 --> 00:29:33,353 Would you let us do the questioning, sir? 496 00:29:35,023 --> 00:29:36,023 Fucking bullshit. 497 00:29:36,107 --> 00:29:37,524 You know anything about this? 498 00:29:37,609 --> 00:29:39,276 Who were the punks? 499 00:29:39,360 --> 00:29:43,822 Doctors, those that'll tell don't know, 500 00:29:44,616 --> 00:29:47,701 and those that know won't tell. 501 00:29:48,495 --> 00:29:50,496 What the fuck is that, voodoo shit? 502 00:29:50,580 --> 00:29:51,830 Wise guy. 503 00:29:51,915 --> 00:29:54,875 Hey, Da Mayor don't know nothing, all right? 504 00:29:56,044 --> 00:29:57,836 Hey! He's leaving? 505 00:29:57,921 --> 00:30:00,798 Keep this hydrant off. You wanna swim? Go to Coney lsland. 506 00:30:00,882 --> 00:30:04,051 l'm talking to you. He's leaving? What about me? 507 00:30:04,135 --> 00:30:06,345 l suggest you get to your car quick 508 00:30:06,429 --> 00:30:08,597 before these people start to strip it clean. 509 00:30:08,681 --> 00:30:10,516 Have a nice day, sir. 510 00:30:16,231 --> 00:30:18,357 He left there about a half-hour ago? Oh, that's nice. 511 00:30:18,441 --> 00:30:21,443 No! No, no problem. Thank you. Yeah. Half-hour. Right. 512 00:30:21,528 --> 00:30:23,695 Mookie left. . . Where the hell you been, Mookie? 513 00:30:23,780 --> 00:30:25,948 l got a business to run, okay? 514 00:30:26,032 --> 00:30:27,199 Run it, then, all right? 515 00:30:27,283 --> 00:30:28,450 Take that to the radio station. 516 00:30:28,535 --> 00:30:29,827 To Love Daddy? 517 00:30:29,911 --> 00:30:31,161 Yeah, Love Daddy. 518 00:30:31,246 --> 00:30:32,246 (SlGHlNG) 519 00:30:33,540 --> 00:30:36,041 Hey, Pop, l'm gonna go with Mookie, okay? 520 00:30:36,125 --> 00:30:39,795 Yeah. You make sure Mookie don't jerk around. 521 00:30:39,879 --> 00:30:40,879 Wait up, Mook! Go where? 522 00:30:40,964 --> 00:30:42,214 Where you going? You ain't going anywhere. 523 00:30:42,841 --> 00:30:47,594 How you doing? Vito, l know Pino's your brother and shit, 524 00:30:48,054 --> 00:30:51,723 but you should kick his ass. The next time he touches you, you should kick his ass. 525 00:30:51,808 --> 00:30:54,393 The next time he hits you, fuck him up. 526 00:30:54,477 --> 00:30:59,231 Whoa, hey, yo, Mook. l mean, l appreciate this concern and all, 527 00:30:59,315 --> 00:31:01,275 but l don't think it's any of your business. 528 00:31:01,359 --> 00:31:04,319 Look, l know it's none of my business, but you need to kick his ass. 529 00:31:04,404 --> 00:31:05,988 Smiley, not now. 530 00:31:07,031 --> 00:31:09,241 lf l had a brother like him, we'd be fighting all the time. 531 00:31:09,325 --> 00:31:11,159 Now look, first. . . Smiley! 532 00:31:11,244 --> 00:31:13,787 First of all, Mook, you don't got a brother like him. 533 00:31:13,955 --> 00:31:16,123 (WHlMPERlNG) Smiley, get out of here! 534 00:31:16,207 --> 00:31:17,708 First of all, you don't got a brother like him, 535 00:31:17,792 --> 00:31:19,418 and if you did, you wouldn't know what to do with him 536 00:31:19,502 --> 00:31:21,044 because you never had a brother like him. 537 00:31:21,129 --> 00:31:22,212 He's my brother, and l'm not going to hit him. 538 00:31:22,297 --> 00:31:23,255 l got a sister. l got a sister. 539 00:31:23,381 --> 00:31:24,965 But you never clocked your sister. But l got a sister. 540 00:31:25,049 --> 00:31:26,925 Does she bug you like Pino bugs me? 541 00:31:27,010 --> 00:31:28,260 Yeah, but you know you're not supposed 542 00:31:28,344 --> 00:31:29,553 to hit a girl like you hit a guy. 543 00:31:29,637 --> 00:31:31,513 Just fuck your brother up one time, it'll be over with. 544 00:31:31,598 --> 00:31:34,892 We'll be out of this fucking conversation, all right? 545 00:31:35,643 --> 00:31:37,311 You think it might do some good? 546 00:31:37,395 --> 00:31:39,271 Yes, all right? A lot of good. 547 00:31:39,856 --> 00:31:41,773 Let's give. . . Love Daddy! 548 00:31:41,858 --> 00:31:45,736 Peoples, my stomach's been grumbling, but help has arrived. 549 00:31:45,820 --> 00:31:49,448 My main man Mookie has saved the day! 550 00:31:49,532 --> 00:31:52,659 Straight from Sal's Famous Pizzeria up the block. 551 00:31:52,744 --> 00:31:54,828 Step up to the mike, Mookie. 552 00:31:54,954 --> 00:31:57,956 l don't know what to say. Come on, come on ! Don't be shy. 553 00:31:58,249 --> 00:31:59,416 This smells good. 554 00:31:59,500 --> 00:32:03,462 Go ahead. This is your Love Daddy talking, starving like Marvin. 555 00:32:03,546 --> 00:32:05,213 Say something to the people. All right, Love Daddy. 556 00:32:05,298 --> 00:32:07,174 l'd like to dedicate this record 557 00:32:07,258 --> 00:32:11,178 with all my heart and soul to Tina. 558 00:32:11,262 --> 00:32:14,264 All right! Let me put this song on 559 00:32:14,349 --> 00:32:17,392 while l go to work on this chicken parmesana hero 560 00:32:17,477 --> 00:32:20,646 with extra cheese and extra sauce. 561 00:32:20,730 --> 00:32:22,606 (SALSA MUSlC PLAYlNG) 562 00:32:23,942 --> 00:32:25,567 (SPEAKlNG SPANlSH) 563 00:32:28,154 --> 00:32:30,322 Chill, man. Shut up. l'm trying to read. 564 00:32:30,406 --> 00:32:32,783 Have some fucking respect, huh? 565 00:32:32,867 --> 00:32:34,159 ALL CHATTERlNG) 566 00:32:43,378 --> 00:32:45,754 (RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX) 567 00:32:51,052 --> 00:32:53,387 Not so loud ! 568 00:32:53,471 --> 00:32:55,722 l want to listen to my salsa music! 569 00:32:55,807 --> 00:32:57,557 Chill, chill. Chill. 570 00:32:57,642 --> 00:32:58,850 You think you got it like that, bro? 571 00:32:58,935 --> 00:32:59,977 (SPEAKlNG SPANlSH) 572 00:33:00,061 --> 00:33:01,269 ALL LAUGHlNG) 573 00:33:01,354 --> 00:33:02,479 MAN 1 : Let's go, motherfucker! 574 00:33:02,563 --> 00:33:04,314 MAN 2: Turn it up, Stevie! 575 00:33:04,399 --> 00:33:06,024 MAN 3: Blow it away, man ! Blow it! 576 00:33:06,109 --> 00:33:07,943 MAN 4: Yeah, blow it away! 577 00:33:08,069 --> 00:33:09,903 MAN 2: Yeah ! Yeah ! 578 00:33:10,029 --> 00:33:11,363 Turn up the bongos! 579 00:33:11,489 --> 00:33:12,823 ALL: Oh, yeah ! 580 00:33:12,907 --> 00:33:15,158 (SALSA MUSlC PLAYlNG LOUDER) 581 00:33:20,999 --> 00:33:22,249 (RAP MUSlC PLAYlNG LOUDER) 582 00:33:22,333 --> 00:33:24,001 MAN 1 : Yo, Steve! Put it up louder, Steve! 583 00:33:24,127 --> 00:33:25,836 MAN 2: Yeah, man ! 584 00:33:25,920 --> 00:33:27,838 ALL SHOUTlNG) 585 00:33:35,388 --> 00:33:37,264 (SALSA MUSlC PLAYlNG SOFTER) 586 00:33:37,348 --> 00:33:38,932 You got it, bro. 587 00:33:39,350 --> 00:33:41,226 (MAN SPEAKlNG SPANlSH) 588 00:33:44,022 --> 00:33:46,106 MAN 2: Come on, Steve, man ! 589 00:33:47,608 --> 00:33:49,484 (MAN SPEAKlNG SPANlSH) 590 00:33:50,236 --> 00:33:52,362 MAN 1 : Your turn, choco-man. 591 00:33:52,447 --> 00:33:54,281 MAN 2: He's a punk anyway, man. 592 00:33:54,449 --> 00:33:56,241 MAN 1 : Yo! Hey, pendejo! 593 00:33:56,325 --> 00:33:57,993 MAN 3: Hey, pendejo! 594 00:33:58,119 --> 00:33:59,786 What's up? 595 00:34:00,580 --> 00:34:02,247 He's a sucker, man. A punk. 596 00:34:02,331 --> 00:34:03,957 He's a sucker, man. 597 00:34:04,292 --> 00:34:05,459 See that game last night? 598 00:34:05,543 --> 00:34:06,668 l saw it. 599 00:34:06,753 --> 00:34:10,255 Best pitcher in the game, Dwight Gooden. 600 00:34:10,381 --> 00:34:12,382 l knew you'd bring that up, man. . . Who's better? 601 00:34:12,467 --> 00:34:14,051 You know who's better. Roger Clemens is better. 602 00:34:14,135 --> 00:34:17,429 Clemens sucks, man. He can't carry Dwight's jock. 603 00:34:17,513 --> 00:34:20,015 Oh, man, how can you. . . Dwight's the best in the game. 604 00:34:20,099 --> 00:34:21,850 Dwight's the best in the game. 605 00:34:21,934 --> 00:34:23,060 What's up, Buggin Out? 606 00:34:23,144 --> 00:34:24,436 Got you. What's happening? 607 00:34:24,520 --> 00:34:25,562 You the man. No, you the man. 608 00:34:25,646 --> 00:34:27,147 No, you the man. No, you the man. 609 00:34:27,231 --> 00:34:28,899 No, you the man. No, l'm a struggling black man 610 00:34:28,983 --> 00:34:31,693 trying to keep my dick hard in a cruel and harsh world. 611 00:34:31,778 --> 00:34:33,904 Yo, hey, what's up with the white boy? 612 00:34:33,988 --> 00:34:35,781 Buggin Out, don't start no shit, all right? 613 00:34:35,865 --> 00:34:37,282 Vito's down. 614 00:34:37,658 --> 00:34:39,618 Vito's down, all right? All right? 615 00:34:39,702 --> 00:34:40,869 Yeah, right. Vito's down. 616 00:34:40,953 --> 00:34:41,995 Yeah. 617 00:34:53,257 --> 00:34:54,299 Yo! 618 00:34:55,176 --> 00:34:56,510 (GASPS) 619 00:34:56,969 --> 00:34:58,929 Damn. Yo! 620 00:35:00,181 --> 00:35:01,681 CLlFTON: Yeah? 621 00:35:08,481 --> 00:35:10,732 Hey, you almost knocked me down, man. The word is "excuse me." 622 00:35:10,858 --> 00:35:12,734 Excuse me. l'm sorry. Not only just knocked me down, 623 00:35:12,819 --> 00:35:14,236 you stepped on my brand new, 624 00:35:14,320 --> 00:35:16,154 white Air Jordans l just bought. 625 00:35:16,239 --> 00:35:17,697 That's all you can say is "excuse me"? 626 00:35:17,782 --> 00:35:19,241 Are you serious? Yeah, l'm serious. 627 00:35:19,367 --> 00:35:21,284 l'll fuck you up quick two times! Two times! 628 00:35:21,369 --> 00:35:22,452 Who told you to step up on my sneakers? 629 00:35:22,537 --> 00:35:23,703 Who told you to walk on my side of the block? 630 00:35:23,788 --> 00:35:24,871 Who told you to be in my neighborhood? 631 00:35:24,956 --> 00:35:26,248 l own this brownstone. 632 00:35:26,332 --> 00:35:27,833 Who told you to buy a brownstone 633 00:35:27,917 --> 00:35:31,336 on my block in my neighborhood on my side of the street? 634 00:35:31,420 --> 00:35:33,463 Yo, what do you want to live in a black neighborhood for, anyway? 635 00:35:33,548 --> 00:35:35,674 Man, motherfuck gentrification ! 636 00:35:35,758 --> 00:35:37,425 As l understand, this is a free country. 637 00:35:37,552 --> 00:35:39,302 A man can live wherever he wants. MAN: Free country. 638 00:35:39,387 --> 00:35:40,637 BUGGlN OUT: Free country? 639 00:35:40,721 --> 00:35:43,473 Man, l should fuck you up for saying that stupid shit alone! 640 00:35:43,558 --> 00:35:46,184 Yo, man, your Jordans are fucked up! 641 00:35:46,269 --> 00:35:49,980 Damn, man, you might as well throw them shits out. Them shits is broke. 642 00:35:50,064 --> 00:35:51,481 They looked really good before he messed them up. 643 00:35:51,566 --> 00:35:52,774 He did this shit on purpose, man. 644 00:35:52,859 --> 00:35:54,985 He was even talking about your mama! 645 00:35:55,153 --> 00:35:56,611 ALL EXCLAlM) Shit, they used to be so fine! 646 00:35:56,696 --> 00:35:57,779 Yo, man, how much you pay them for? 647 00:35:57,864 --> 00:35:58,864 A hundred bucks! 648 00:35:58,948 --> 00:36:00,824 American dollars! 1 08 with tax. 649 00:36:00,908 --> 00:36:01,992 l'd give him 1 00 headaches. 650 00:36:02,076 --> 00:36:04,202 You're lucky a black man has a loving heart. 651 00:36:04,287 --> 00:36:06,163 Next time you see me coming, man, you cross the street quick. 652 00:36:06,289 --> 00:36:07,831 l'm out of here. ELLA: Yo, man, break his feet! 653 00:36:07,915 --> 00:36:09,624 My brand new Jordans! Take his bike! 654 00:36:09,709 --> 00:36:11,084 l should make him buy me another pair! 655 00:36:11,169 --> 00:36:12,502 Black Panther whoop his ass! 656 00:36:12,587 --> 00:36:13,837 Take his bike! ELLA: Man, kick his ass! 657 00:36:13,921 --> 00:36:15,672 You're lucky l'm a righteous black man, 658 00:36:15,756 --> 00:36:17,424 or you'd be in serious trouble, man. Serious! 659 00:36:17,508 --> 00:36:19,009 MAN: Fuck him up. 660 00:36:19,093 --> 00:36:20,594 Let's fuck him up. 661 00:36:20,678 --> 00:36:22,220 Why don't you go back to Massachusetts? 662 00:36:22,305 --> 00:36:23,805 l was born in Brooklyn. 663 00:36:23,890 --> 00:36:26,683 No! Man ! ALL: Get out of here! 664 00:36:26,767 --> 00:36:27,976 ALL CLAMORlNG) 665 00:36:28,978 --> 00:36:31,730 l should send Vito with you all the time. 666 00:36:33,316 --> 00:36:36,818 Yeah. No more 90-minute deliveries around the corner. 667 00:36:37,069 --> 00:36:39,863 Pino, l work hard like everybody else in here, all right? 668 00:36:39,947 --> 00:36:42,032 You know that's true, Pino. 669 00:36:44,076 --> 00:36:45,660 Vito, come here. 670 00:36:46,746 --> 00:36:48,079 Come here. 671 00:36:53,794 --> 00:36:56,087 What's going on between you two? 672 00:36:56,631 --> 00:36:58,381 You guys boyfriend and girlfriend or something? 673 00:36:58,466 --> 00:37:00,800 What did we just talk about? What? 674 00:37:01,594 --> 00:37:03,094 What did we just talk about? 675 00:37:03,179 --> 00:37:04,304 What are you talking about? 676 00:37:04,388 --> 00:37:06,223 Smack him. SAL: Hey! Hey! 677 00:37:06,307 --> 00:37:09,434 Any smacking around here is gonna be done by me. 678 00:37:10,436 --> 00:37:11,895 Are you gonna listen to this shagamay, 679 00:37:11,979 --> 00:37:13,855 listen to him tell you to smack me, 680 00:37:13,940 --> 00:37:15,649 your older brother? 681 00:37:19,028 --> 00:37:20,695 Just remember who you are, all right? 682 00:37:20,780 --> 00:37:25,325 Your name is Vito Frangioni, not Vito Muhammad. Okay? 683 00:37:33,876 --> 00:37:36,753 l would love for you to stay out of my business. 684 00:37:36,837 --> 00:37:40,006 Stop putting these thoughts into my brother's head, okay? 685 00:37:40,091 --> 00:37:42,676 Look, l don't play that Muhammad shit, all right? 686 00:37:42,760 --> 00:37:44,511 What Muhammad shit? 687 00:37:45,554 --> 00:37:47,764 Look, don't fuck with me, all right? 688 00:37:48,516 --> 00:37:50,016 Oh, man. 689 00:37:51,435 --> 00:37:52,852 Fuck, man. 690 00:38:00,569 --> 00:38:02,570 (WHlSPERlNG) l hate this place. l hate this place. 691 00:38:03,406 --> 00:38:05,031 (CHATTERlNG ON POLlCE RADlO) 692 00:38:52,371 --> 00:38:55,749 What a waste. 693 00:38:57,626 --> 00:38:59,961 As l was saying, before we were so rudely 694 00:39:00,046 --> 00:39:03,340 interrupted by New York City's finest. . . 695 00:39:03,424 --> 00:39:05,467 What was you saying? 696 00:39:05,551 --> 00:39:07,677 The motherfucker wasn't saying shit. 697 00:39:07,762 --> 00:39:09,679 Yeah. Well, look at that. 698 00:39:10,097 --> 00:39:11,723 Look at what? 699 00:39:11,807 --> 00:39:13,892 lt's a goddamn shame. 700 00:39:14,018 --> 00:39:16,061 What's a goddamn shame? 701 00:39:16,145 --> 00:39:17,437 Sweet Dick Willie. 702 00:39:17,521 --> 00:39:19,064 That's my name. 703 00:39:19,148 --> 00:39:20,857 Damn, man, do l have to spell it out? 704 00:39:20,941 --> 00:39:22,650 Make it plain. 705 00:39:22,735 --> 00:39:25,695 Okay, but listen up. l'm going to break it down. 706 00:39:25,780 --> 00:39:27,197 Let it be broke, motherfucker. 707 00:39:27,281 --> 00:39:28,573 Can you dig it? 708 00:39:28,657 --> 00:39:29,908 lt's dug. 709 00:39:29,992 --> 00:39:33,286 Look at those Korean motherfuckers across the street. 710 00:39:34,497 --> 00:39:36,414 l bet you they haven't been off the boat a year 711 00:39:36,499 --> 00:39:38,208 before they opened up their own place. 712 00:39:38,292 --> 00:39:39,918 That's right, man. lt's been about a year. 713 00:39:40,002 --> 00:39:42,379 A motherfucking year off the motherfucking boat 714 00:39:42,463 --> 00:39:43,880 and they already got a business 715 00:39:43,964 --> 00:39:46,508 in our neighborhood, a good business. 716 00:39:46,967 --> 00:39:50,053 Occupying a building that had been boarded up 717 00:39:50,137 --> 00:39:52,305 for longer than l care to remember. 718 00:39:52,473 --> 00:39:54,641 And l've been here a long time. 719 00:39:54,767 --> 00:39:56,142 Hear that, he been here a long time. 720 00:39:56,227 --> 00:39:57,394 (LAUGHlNG) Hear, boy. 721 00:39:57,478 --> 00:39:59,813 And now, for the life of me. . . 722 00:40:00,481 --> 00:40:02,732 You know, l can't figure this out. 723 00:40:02,817 --> 00:40:06,111 Either them Korean motherfuckers are geniuses, 724 00:40:07,780 --> 00:40:11,408 or you black asses are just plain dumb. 725 00:40:12,451 --> 00:40:16,246 Fuck you. lt's got to be because we are black. 726 00:40:16,330 --> 00:40:19,541 Ain't no other explanation. No, no, l know, man. You know it's true. 727 00:40:19,625 --> 00:40:21,209 Ain't they always trying to keep 728 00:40:21,293 --> 00:40:23,253 the black man to be about shit? 729 00:40:23,337 --> 00:40:24,921 You motherfuckers hold that shit down. 730 00:40:25,005 --> 00:40:26,548 l'm tired of hearing that old excuse, 731 00:40:26,632 --> 00:40:27,882 l'm tired of hearing that shit. 732 00:40:27,967 --> 00:40:32,137 You know, l swear, man, l will be one happy fool 733 00:40:32,221 --> 00:40:35,348 when we open our own business right here in our neighborhood. 734 00:40:35,433 --> 00:40:38,435 l swear to God, l will be the first in line 735 00:40:38,519 --> 00:40:39,686 to spend what little money l got. 736 00:40:39,770 --> 00:40:40,937 Be right there with you, man. 737 00:40:41,021 --> 00:40:44,441 You motherfuckers are always talking that old Keith Sweat shit, 738 00:40:44,525 --> 00:40:47,402 "l'm gonna. l'm gonna do this, l'm gonna do that." 739 00:40:47,486 --> 00:40:49,529 You ain't gonna do a goddamn thing, 740 00:40:49,613 --> 00:40:51,614 but sit your monkey ass on this corner. 741 00:40:51,699 --> 00:40:54,909 Hey, ML, when you gonna get your business, huh? 742 00:40:54,994 --> 00:40:57,620 Yeah, just like l thought. You ain't going to do a goddamn thing. 743 00:40:57,705 --> 00:40:59,747 But l'll tell you what l'm going to do, hear me, 744 00:40:59,832 --> 00:41:02,041 l'm gonna go over there and give them Koreans more of my money. 745 00:41:02,126 --> 00:41:04,961 Get the fuck out of my way. lt's Miller time, motherfuckers. 746 00:41:05,045 --> 00:41:07,297 Old, moose head fuckers telling me what to do. 747 00:41:07,381 --> 00:41:09,048 And, Coconut, you got a lot of damn nerve, 748 00:41:09,133 --> 00:41:12,093 you got off the boat, too. Leave me alone. 749 00:41:12,178 --> 00:41:15,555 Hey, Kung Fu, go on give me one of them damn beers. Damn it! 750 00:41:15,639 --> 00:41:16,973 What? No more free beer. Get your ass in here 751 00:41:17,057 --> 00:41:18,808 and serve me some. No more free beer. 752 00:41:18,893 --> 00:41:20,935 Hey, man, no more free beer. 753 00:41:21,020 --> 00:41:22,020 Don't start no shit with me. 754 00:41:22,104 --> 00:41:24,898 Mr. Sweet Dick Willie. That's right. Sweet Dick Willie's my name. 755 00:41:24,982 --> 00:41:26,274 That's my name. . . 756 00:41:26,358 --> 00:41:28,568 lt's a motherfucking shame. 757 00:41:29,278 --> 00:41:30,987 Man, ain't that a bitch? 758 00:41:37,203 --> 00:41:39,329 Hey, Doctor, what's your name? Eddie. 759 00:41:39,413 --> 00:41:40,663 How old are you? Ten. 760 00:41:40,748 --> 00:41:42,957 Question, what makes Sammy run? 761 00:41:43,042 --> 00:41:44,209 l said my name is Eddie. 762 00:41:44,293 --> 00:41:46,002 What makes Sammy run? 763 00:41:46,086 --> 00:41:47,670 My name is Eddie Lovell. 764 00:41:47,755 --> 00:41:51,174 Relax. Eddie, l want you to go to the store for me. 765 00:41:51,258 --> 00:41:52,842 Question. How much is it gonna cost? 766 00:41:52,927 --> 00:41:54,552 How am l supposed to know how much it's gonna cost 767 00:41:54,637 --> 00:41:56,095 if l don't even know what l'm buying? 768 00:41:56,180 --> 00:41:58,806 Eddie, you're too smart for your own britches. 769 00:41:58,891 --> 00:42:00,558 Now, listen to me. How much do you want 770 00:42:00,643 --> 00:42:02,852 to go to the corner store for Da Mayor? 771 00:42:02,937 --> 00:42:05,230 50 cents. You got a deal. Here. 772 00:42:05,314 --> 00:42:09,442 l want you to get me a quart of beer, Miller High Life. 773 00:42:09,527 --> 00:42:12,237 lf anybody bothers you, say it's for your bed-ridden, old granddaddy. 774 00:42:12,321 --> 00:42:13,863 Now, go. Go. 775 00:42:15,950 --> 00:42:17,200 What is wrong with him? 776 00:42:17,284 --> 00:42:18,868 CEE: He ain't got no money to be giving nobody no money. 777 00:42:18,953 --> 00:42:20,537 ELLA: Leave the man alone. 778 00:42:20,621 --> 00:42:22,163 Look at this here, man. 779 00:42:22,248 --> 00:42:23,706 You need to cut this shit out. 780 00:42:23,791 --> 00:42:25,875 Come on, man, who told you you were the mayor of this block? 781 00:42:25,960 --> 00:42:28,461 See, he's self-appointed. Man, you leave the man alone. 782 00:42:28,546 --> 00:42:29,754 Shut up! 783 00:42:29,838 --> 00:42:30,964 Yeah, yeah. Look, look, look. 784 00:42:31,090 --> 00:42:33,508 Damn. You all leave me the hell alone. 785 00:42:34,552 --> 00:42:36,177 l ain't going out like that, man. 786 00:42:36,262 --> 00:42:38,221 You walk up and down this block like you own it. 787 00:42:38,305 --> 00:42:40,431 CEE: For real. His Honor. 788 00:42:40,516 --> 00:42:41,933 AHMAD: You're so old, you're like a fossil. 789 00:42:42,017 --> 00:42:45,478 Man, you a bum, man. You're an old, drunk zero, man. 790 00:42:45,646 --> 00:42:48,273 (CHUCKLES) Now, what do you got to say for yourself? 791 00:42:48,357 --> 00:42:50,275 What you know about me? 792 00:42:50,651 --> 00:42:53,778 Can't even pee straight, nary a one of you. What you know about anything? 793 00:42:53,862 --> 00:42:55,530 AHMAD: Man, peace. 794 00:42:56,156 --> 00:42:59,951 Unless you. . . Unless you done stood in the door, 795 00:43:01,412 --> 00:43:04,831 listened to your five hungry children crying for bread, 796 00:43:05,833 --> 00:43:07,292 and you can't do a damn thing about it. 797 00:43:07,376 --> 00:43:10,086 Your woman standing there, you can't even look her in the eye. 798 00:43:10,170 --> 00:43:13,923 Unless you done that, you don't know me, my pain, my hurt, my feelings. 799 00:43:14,008 --> 00:43:15,800 You don't know shit! 800 00:43:15,884 --> 00:43:17,594 AHMAD: No, let him finish. Let the old man finish. 801 00:43:17,678 --> 00:43:20,471 Don't call me bum. Don't call me a drunk. 802 00:43:21,015 --> 00:43:23,433 You all ain't got the sense that God give a billy goat! 803 00:43:23,517 --> 00:43:26,603 Don't call me nothing. lt's disrespectful. 804 00:43:26,687 --> 00:43:28,771 l know your mamas and your papas raised you better. 805 00:43:28,856 --> 00:43:31,482 Yo, man, l hope you finished your little soliloquy, man. 806 00:43:31,567 --> 00:43:34,152 'Cause first of all, l've been peeing straight for years, 807 00:43:34,236 --> 00:43:36,613 understand what l'm saying? And you're right, 808 00:43:36,697 --> 00:43:38,364 l wouldn't stand in the doorway 809 00:43:38,449 --> 00:43:40,033 and listen to my five children go hungry. 810 00:43:40,117 --> 00:43:41,951 l'd be out getting a job, doing something, 811 00:43:42,036 --> 00:43:43,870 anything to put food in their mouth. 812 00:43:43,954 --> 00:43:45,705 And you're right. l don't want to know your pain. 813 00:43:45,789 --> 00:43:47,165 l don't care to know your pain. 814 00:43:47,249 --> 00:43:49,542 You're the one who put yourself in this situation, man. 815 00:43:49,627 --> 00:43:51,753 Every day, every day, every day, l see you 816 00:43:51,837 --> 00:43:53,880 walk up and down this block, inebriated. 817 00:43:53,964 --> 00:43:55,006 CEE: Chill man. Never sober! 818 00:43:55,090 --> 00:43:56,841 PUNCHY: He's an old man. AHMAD: But that's what DA stands for, 819 00:43:56,925 --> 00:43:58,635 Da Mayor, Drunk Ass. 820 00:43:58,719 --> 00:44:00,053 Come on ! 821 00:44:00,137 --> 00:44:02,764 This man's getting me mad ! He don't get no respect here. 822 00:44:02,848 --> 00:44:04,015 You'll never get respect here, boy. 823 00:44:04,099 --> 00:44:05,808 How you gonna tell me how my parents raised me? 824 00:44:05,893 --> 00:44:07,769 l respect those who respect themselves. 825 00:44:07,853 --> 00:44:10,897 PUNCHY: Come on, man ! Come on, that is an old man ! 826 00:44:11,273 --> 00:44:12,482 He's an old man. 827 00:44:12,566 --> 00:44:14,233 AHMAD SHOUTlNG) 828 00:44:14,610 --> 00:44:17,195 Tina, l know l haven't seen you in four days. l'm a working man. 829 00:44:17,279 --> 00:44:18,696 TINA: Oh, that's really nice. But, you know, 830 00:44:18,781 --> 00:44:21,282 I work, too, and l seem to make time. 831 00:44:22,785 --> 00:44:24,077 What do you want me to do, huh? 832 00:44:24,161 --> 00:44:26,371 l want you to spend some time with me and Hector! 833 00:44:26,455 --> 00:44:29,707 l want you to try and make this relationship work. 834 00:44:29,792 --> 00:44:32,377 If not, I'd rather not be bothered with your ass. 835 00:44:32,461 --> 00:44:34,170 Mookie, you are too, too tired. 836 00:44:34,254 --> 00:44:35,838 All right, all right, damn. 837 00:44:35,923 --> 00:44:37,590 l'll be over there sometime today. 838 00:44:37,675 --> 00:44:39,258 You always say later! 839 00:44:39,343 --> 00:44:41,094 Later, say, if l get off work. 840 00:44:41,178 --> 00:44:46,265 Bring some ice cream, l'm burning up. Mookie, do you love me? 841 00:44:48,852 --> 00:44:51,604 Do l love you? Mookie, get off the phone! 842 00:44:52,564 --> 00:44:54,982 Be off in a second, all right, Sal? 843 00:44:55,693 --> 00:44:58,778 Do l love you? l dedicated a record on Love Daddy's show to you. 844 00:44:58,862 --> 00:45:02,949 So what? SAL: How's anybody gonna call in, Mookie? 845 00:45:03,617 --> 00:45:05,034 All right! 846 00:45:05,119 --> 00:45:06,369 (TlNA CHATTERlNG) 847 00:45:06,453 --> 00:45:08,496 You know, if that ain't love, you're crazy. 848 00:45:08,622 --> 00:45:10,456 Are you deaf or what? 849 00:45:10,916 --> 00:45:12,959 Pino, l'm talking on the phone. 850 00:45:13,085 --> 00:45:14,627 l can see that. 851 00:45:16,046 --> 00:45:19,465 Tina, l got to go. Yeah, Pino's an asshole. 852 00:45:19,591 --> 00:45:23,344 See you later today. Later! Everybody happy? 853 00:45:23,429 --> 00:45:24,971 (PHONE RlNGlNG) 854 00:45:25,055 --> 00:45:27,265 Sal's Famous. Yeah. Yeah, hold it. 855 00:45:27,349 --> 00:45:32,228 You got two large anchovy and pepperoni. 856 00:45:32,312 --> 00:45:34,230 Okay. Just hold on one second. 857 00:45:34,314 --> 00:45:36,858 See, Daddy? Mookie's fucking talking on the phone, 858 00:45:36,942 --> 00:45:40,403 people are trying to call in orders. He's making us lose business. 859 00:45:40,487 --> 00:45:41,904 SAL: Mookie! 20 minutes. 860 00:45:41,989 --> 00:45:44,073 (MOUTHlNG WORDS) You're fucking up. 861 00:45:44,658 --> 00:45:47,076 (WHlSPERlNG) How come niggers are so stupid? 862 00:45:47,661 --> 00:45:49,537 lf you see a nigger, kick his ass. 863 00:45:49,621 --> 00:45:51,414 Fuck you and stay off the phone. 864 00:45:51,498 --> 00:45:53,791 Hey, Mookie, forget about it. 865 00:45:54,835 --> 00:45:57,086 Can l talk to you for a second? 866 00:45:59,631 --> 00:46:00,590 What? Pino, 867 00:46:00,674 --> 00:46:02,967 who's your favorite basketball player? 868 00:46:03,051 --> 00:46:04,051 Magic Johnson. 869 00:46:04,178 --> 00:46:06,596 Who's your favorite movie star? Eddie Murphy. 870 00:46:06,680 --> 00:46:09,766 And who's your favorite rock star? Prince. 871 00:46:09,850 --> 00:46:11,726 You're a Prince freak. The Boss. Bruce! 872 00:46:11,810 --> 00:46:13,561 Prince. Bruce! 873 00:46:13,645 --> 00:46:16,272 Pino, all you ever talk about is nigger this and nigger that 874 00:46:16,356 --> 00:46:18,608 and all your favorite people are so-called niggers. 875 00:46:18,692 --> 00:46:22,820 lt's different. Magic, Eddie, Prince are not niggers. 876 00:46:23,197 --> 00:46:27,283 l mean, they're not black, l mean. . . Let me explain myself. 877 00:46:27,367 --> 00:46:31,204 They're not really black. l mean, they're black, but they're not really black. 878 00:46:31,288 --> 00:46:33,664 They're more than black. lt's different. 879 00:46:33,749 --> 00:46:36,501 lt's different? Yeah. To me, it's different. 880 00:46:36,585 --> 00:46:38,628 Pino, deep down inside, l think you wish you were black. 881 00:46:38,712 --> 00:46:41,214 (LAUGHlNG) Get the fuck out of here! 882 00:46:41,465 --> 00:46:45,301 Laugh if you want to. You know, your hair is kinkier than mine. 883 00:46:45,385 --> 00:46:47,136 What does that mean? 884 00:46:47,221 --> 00:46:49,597 And you know what they say about dark ltalians. 885 00:46:49,681 --> 00:46:52,975 You know, l been listening and reading. . . 886 00:46:53,060 --> 00:46:54,227 You been reading now? 887 00:46:54,311 --> 00:46:55,394 l read. 888 00:46:56,396 --> 00:46:58,773 l've been reading about your leaders. 889 00:46:58,857 --> 00:47:04,278 Reverend Al "Mister Do" Sharpton, Jesse "Keep Hope Alive." 890 00:47:04,363 --> 00:47:06,280 That's fucked up. "Keep Hope Alive." 891 00:47:06,365 --> 00:47:08,157 Hey, that's fucked. Don't talk about Jesse. 892 00:47:08,242 --> 00:47:12,119 And even the other guy, what's his name? Faraman, Fairakan. . . 893 00:47:12,204 --> 00:47:13,579 Minister Farrakhan. 894 00:47:13,664 --> 00:47:16,374 Right. Sorry, Minister Farrakhan. 895 00:47:16,458 --> 00:47:20,670 Anyway, Minister Farrakhan always talks about the so-called day 896 00:47:21,338 --> 00:47:24,757 when the black man will rise, "We will one day. . ." What does he say? 897 00:47:24,842 --> 00:47:26,425 "We will one day rule the earth 898 00:47:26,510 --> 00:47:28,052 "as we did in our glorious past?" 899 00:47:28,136 --> 00:47:29,345 That's right. 900 00:47:29,429 --> 00:47:30,721 What past are you talking about? 901 00:47:30,806 --> 00:47:31,931 l mean, what did l miss? 902 00:47:32,015 --> 00:47:34,016 We started civilization. 903 00:47:34,101 --> 00:47:36,853 Keep dreaming, man. Then you woke up! 904 00:47:37,271 --> 00:47:41,899 Pino, fuck you, fuck your fucking pizza and fuck Frank Sinatra. 905 00:47:41,984 --> 00:47:45,403 Yeah? Well, fuck you, too, and fuck Michael Jackson. 906 00:47:45,487 --> 00:47:48,698 You dago, wop, guinea, garlic-breath, pizza-slinging, 907 00:47:48,782 --> 00:47:51,033 spaghetti-bending, Vic Damone, Perry Como, 908 00:47:51,118 --> 00:47:54,412 Luciano Pavarotti, solo mio, non-singing motherfucker. 909 00:47:54,580 --> 00:47:57,164 You gold-teeth, gold-chain-wearing, 910 00:47:57,249 --> 00:48:00,042 fried-chicken and biscuit-eating monkey, 911 00:48:00,127 --> 00:48:03,087 ape, baboon, big-thigh, fast-running, 912 00:48:03,171 --> 00:48:08,175 high-jumping, spear-chucking, 360-degree basketball-dunking, 913 00:48:08,260 --> 00:48:10,636 tizzun, spade, mulignan. 914 00:48:11,305 --> 00:48:14,682 Take your fucking pizza piece and go the fuck back to Africa. 915 00:48:14,766 --> 00:48:17,268 You little, slanty-eyed, me-no-speaky-American, 916 00:48:17,352 --> 00:48:19,770 own every fruit and vegetable stand in New York, 917 00:48:19,855 --> 00:48:22,231 bullshit, Reverend Sun Myung Moon, 918 00:48:22,316 --> 00:48:25,276 Summer Olympic '88, Korean, kick-boxing son of a bitch. 919 00:48:25,360 --> 00:48:27,945 You Goya-bean-eating, 1 5-in-a-car, 920 00:48:28,030 --> 00:48:30,907 30-in-an-apartment, pointy shoes, red-wearing, 921 00:48:30,991 --> 00:48:34,368 Menudo, mira-mira, Puerto Rican cocksucker, yeah, you ! 922 00:48:34,661 --> 00:48:37,914 lt's cheap. l got good price for you, 923 00:48:37,998 --> 00:48:42,251 Mayor Koch "How l'm Doing?" chocolate-egg-cream drinking, 924 00:48:42,336 --> 00:48:45,588 bagel and lox, B'nai B'rith, Jew asshole. 925 00:48:45,672 --> 00:48:49,008 Yo! Hold up! Time out! 926 00:48:49,551 --> 00:48:51,052 Time out! 927 00:48:51,720 --> 00:48:56,265 Y'all take a chill. You need to cool that shit out. 928 00:48:56,808 --> 00:48:59,810 And that's the double truth, Ruth. 929 00:49:03,065 --> 00:49:04,899 Sal, can you do me a favor? 930 00:49:04,983 --> 00:49:06,525 That depends, Mookie. 931 00:49:06,610 --> 00:49:08,319 Can you pay me now? 932 00:49:10,322 --> 00:49:11,781 l can't do that. 933 00:49:11,865 --> 00:49:14,033 Sal, just this once. Can't you do me a solid, man? 934 00:49:14,117 --> 00:49:16,494 Not till tonight when we close. 935 00:49:18,288 --> 00:49:19,622 Sal, l want to get paid now. 936 00:49:19,706 --> 00:49:22,833 Look, you know you get paid tonight when we close, all right? 937 00:49:22,918 --> 00:49:24,293 We're still open. 938 00:49:24,378 --> 00:49:26,796 And if l pay you now, l won't see you tonight. 939 00:49:26,880 --> 00:49:28,464 That's a bet? 940 00:49:28,548 --> 00:49:30,007 Yeah, that's a bet. 941 00:49:30,509 --> 00:49:31,634 l'm going to remember that stuff. 942 00:49:31,718 --> 00:49:34,053 Well, you got to do what you got to do, you know. 943 00:49:34,137 --> 00:49:35,638 Yeah. l'm going to remember that. 944 00:49:35,722 --> 00:49:37,223 Well, l want you to remember that. 945 00:49:37,307 --> 00:49:40,101 Please do me a favor, Mook? Remember that. 946 00:49:53,740 --> 00:49:55,241 Come on, Sal. 947 00:49:55,701 --> 00:49:56,742 l can't. 948 00:50:04,918 --> 00:50:05,918 (RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX) 949 00:50:06,003 --> 00:50:07,003 Radio Raheem ! 950 00:50:07,087 --> 00:50:08,337 Mook. 951 00:50:09,256 --> 00:50:11,090 What's happening? lt's your world. 952 00:50:11,258 --> 00:50:12,550 (RAP MUSlC PLAYlNG SOFTER) Where you headed to? 953 00:50:12,634 --> 00:50:13,884 l'm going to get a slice. 954 00:50:13,969 --> 00:50:15,594 You going down to Sal's? Word. 955 00:50:15,679 --> 00:50:16,887 l got to make a few deliveries 956 00:50:16,972 --> 00:50:18,139 and l'll check you back there, all right? 957 00:50:18,223 --> 00:50:20,975 On the rebound. Bet. All right. 958 00:50:21,768 --> 00:50:24,020 Oh, shit! Let me check it out. 959 00:50:25,105 --> 00:50:26,230 That's the hype! 960 00:50:26,314 --> 00:50:27,857 Newest, latest. 961 00:50:28,275 --> 00:50:31,527 Let me tell you the story of right hand, left hand. 962 00:50:31,611 --> 00:50:34,697 lt's a tale of good and evil. Hate! 963 00:50:36,116 --> 00:50:39,326 lt was with this hand that Cain iced his brother. 964 00:50:40,579 --> 00:50:41,662 Love! 965 00:50:42,539 --> 00:50:46,375 These five fingers, they go straight to the soul of man. 966 00:50:46,918 --> 00:50:49,587 The right hand, the hand of love. 967 00:50:51,339 --> 00:50:53,632 The story of life is this. . . 968 00:50:56,178 --> 00:50:57,511 Static. 969 00:50:58,638 --> 00:51:02,224 One hand is always fighting the other hand, 970 00:51:02,309 --> 00:51:05,227 and the left hand is kicking much ass. 971 00:51:05,312 --> 00:51:08,731 l mean, it looks like the right hand, love, is finished. 972 00:51:08,815 --> 00:51:10,566 But hold on, stop the presses. 973 00:51:10,650 --> 00:51:12,401 The right hand's coming back. 974 00:51:12,486 --> 00:51:15,029 Yeah. He got the left hand on the ropes now. 975 00:51:15,113 --> 00:51:16,906 That's right. Yeah. 976 00:51:16,990 --> 00:51:20,367 lt's a devastating right and hate is hurt. He's down ! 977 00:51:21,661 --> 00:51:24,038 Left hand, hate, KO'd by love. 978 00:51:27,459 --> 00:51:29,668 lf l love you, l love you. 979 00:51:32,172 --> 00:51:33,923 But if l hate you. . . 980 00:51:35,634 --> 00:51:37,676 There it is, love and hate. 981 00:51:39,012 --> 00:51:41,388 l love you, brother. Bet. 982 00:51:41,473 --> 00:51:44,016 Radio Raheem, check you later. Peace. 983 00:51:51,525 --> 00:51:53,567 (RAP MUSlC PLAYlNG LOUDER) 984 00:52:04,371 --> 00:52:08,374 Two slices. No service till you turn that shit off! 985 00:52:09,876 --> 00:52:11,293 Two slices. 986 00:52:11,378 --> 00:52:12,795 Turn it off! 987 00:52:13,171 --> 00:52:16,799 Mr. Radio Raheem, l can't even hear myself think! 988 00:52:18,135 --> 00:52:20,094 You are disturbing me! 989 00:52:21,096 --> 00:52:23,889 You are disturbing my customers! 990 00:52:30,313 --> 00:52:31,772 (MUSlC STOPS) 991 00:52:34,484 --> 00:52:35,901 Two slices. 992 00:52:36,695 --> 00:52:39,822 You come into Sal's, there's no music. 993 00:52:41,449 --> 00:52:46,537 No rap, no music, no music, no music, capisce? 994 00:52:46,955 --> 00:52:48,414 Understand? 995 00:53:00,594 --> 00:53:04,430 RADlO RAHEEM: Yo, put some extra mozzarella on that motherfucker and shit. 996 00:53:08,852 --> 00:53:10,436 Extra cheese is $2.00. 997 00:53:10,687 --> 00:53:12,062 (DOORBELL RlNGlNG) 998 00:53:12,147 --> 00:53:13,772 Pizza delivery! 999 00:53:21,740 --> 00:53:23,449 All right. Later. 1000 00:53:28,955 --> 00:53:30,414 Mousie, what's up? 1001 00:53:33,877 --> 00:53:35,794 Watch out. Move! 1002 00:53:45,972 --> 00:53:47,473 Give me some of that! Get a job. 1003 00:53:47,557 --> 00:53:50,309 We don't need no job. Get a job, man. 1004 00:53:50,393 --> 00:53:51,685 ELLA: Shut up! 1005 00:53:54,189 --> 00:53:55,397 AHMAD: Red, black socks. 1006 00:53:55,482 --> 00:53:56,565 ELLA: Go change your diapers, Mookie. 1007 00:53:56,650 --> 00:53:59,985 AHMAD: Look at you, you breadstick with a flat top. Get out of here. 1008 00:54:00,737 --> 00:54:01,946 Buggin. 1009 00:54:02,030 --> 00:54:03,197 Where are the females? 1010 00:54:04,032 --> 00:54:05,407 You don't do nothing with them anyway. 1011 00:54:05,492 --> 00:54:06,867 Hey, l've got it like that. 1012 00:54:06,952 --> 00:54:11,705 SMlLEY: Mookie. Mookie. 1013 00:54:11,790 --> 00:54:13,832 All right. Here you go. Stop bothering me. 1014 00:54:13,917 --> 00:54:18,420 Thank you, black man. 1015 00:54:18,755 --> 00:54:20,756 All right. Leave me alone. 1016 00:54:29,015 --> 00:54:30,099 Jade! 1017 00:54:30,183 --> 00:54:31,267 What? 1018 00:54:31,351 --> 00:54:32,476 AlR CONDlTlONER WHlRRlNG) 1019 00:54:32,560 --> 00:54:34,561 Mookie, how come you're not at Sal's? 1020 00:54:34,646 --> 00:54:35,938 l'm working. 1021 00:54:36,022 --> 00:54:37,523 What is this, Mookie, another one 1022 00:54:37,607 --> 00:54:39,108 of your patented two-hour lunch breaks? 1023 00:54:39,192 --> 00:54:41,777 Look, l wanted to come home and take a quick shower. 1024 00:54:41,861 --> 00:54:44,446 Hey, Sal's going to be mad. You know, later for Sal. 1025 00:54:44,531 --> 00:54:46,991 You know, sometimes l think you're more concerned about him than me, 1026 00:54:47,075 --> 00:54:48,200 and l'm your own brother. 1027 00:54:48,285 --> 00:54:50,536 (LAUGHS) Yeah ! Yeah, Mookie, that's real smart. 1028 00:54:50,620 --> 00:54:53,163 You know, Sal pays you, Mookie, that's why you should work. 1029 00:54:53,248 --> 00:54:54,415 Did you ever think about that? 1030 00:54:54,499 --> 00:54:55,708 Yeah, l work. Slavery days are over. 1031 00:54:55,792 --> 00:54:57,584 My name ain't Kunta Kinte. 1032 00:54:57,669 --> 00:54:59,837 Yeah, Mookie, l just don't want you to lose the one job 1033 00:54:59,921 --> 00:55:01,171 you've be able to keep for more 1034 00:55:01,256 --> 00:55:02,881 than a month. That's all. Okay? 1035 00:55:02,966 --> 00:55:04,633 l'm carrying you as it is. 1036 00:55:04,718 --> 00:55:06,802 Don't worry about me. l always get paid. 1037 00:55:06,886 --> 00:55:10,306 Yeah. You always get paid. What about your responsibilities? 1038 00:55:10,390 --> 00:55:12,141 Why don't you take better care of those? 1039 00:55:12,225 --> 00:55:13,475 What responsibilities? 1040 00:55:13,560 --> 00:55:16,312 What responsibilities? What, are you deaf, Mookie? 1041 00:55:16,396 --> 00:55:18,355 You know damn well what l'm talking about. 1042 00:55:18,440 --> 00:55:21,317 Take care of your responsibilities, all right? 1043 00:55:21,401 --> 00:55:24,111 And who are you yelling at, anyway? Who are you yelling at? 1044 00:55:24,195 --> 00:55:25,738 l'm yelling at you. 1045 00:55:25,822 --> 00:55:27,990 l'm going to take care of this shower. Yeah, take a shower. 1046 00:55:28,074 --> 00:55:29,908 l'm your big brother. Don't be yelling at me now. 1047 00:55:30,035 --> 00:55:31,327 Get out of here. l mean, you're a bum. 1048 00:55:31,411 --> 00:55:34,163 Cut that shit out. Don't call me no bum. 1049 00:55:38,001 --> 00:55:39,209 (WHOOPS) 1050 00:55:41,838 --> 00:55:43,964 Hey, Jade, if l want to take a shower 1051 00:55:44,049 --> 00:55:46,133 in the middle of the day, it's all right. Fuck Sal. 1052 00:55:46,217 --> 00:55:48,302 We love roll call, y'all. 1053 00:55:48,386 --> 00:55:51,847 Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane, 1054 00:55:51,931 --> 00:55:58,854 Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, AIberta Hunter, 1055 00:55:58,938 --> 00:56:01,774 Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, 1056 00:56:01,858 --> 00:56:04,693 John CoItrane, Big Daddy Kane, 1057 00:56:04,778 --> 00:56:08,906 Salt-n-Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, 1058 00:56:08,990 --> 00:56:11,367 New Edition, Otis Redding, Anita Baker, 1059 00:56:11,451 --> 00:56:13,702 TheIonious Monk, Marcus MiIIer, 1060 00:56:13,787 --> 00:56:16,205 Branford MarsaIis, James Brown, 1061 00:56:16,289 --> 00:56:19,124 Wayne Shorter, Tracy Chapman, MiIes Davis, 1062 00:56:19,209 --> 00:56:22,211 Force MDs, OIiver NeIson, Fred Wesley, 1063 00:56:22,295 --> 00:56:25,214 Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, 1064 00:56:25,298 --> 00:56:28,092 Duke Ellington, Jimmy Jam, Terry Lewis, 1065 00:56:28,176 --> 00:56:30,803 George Clinton, Count Basie, Mtume, 1066 00:56:30,887 --> 00:56:34,640 Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, 1067 00:56:34,724 --> 00:56:36,642 ParIiament FunkadeIic, AI Jarreau, 1068 00:56:36,726 --> 00:56:38,644 Teddy Pendergrass, Joe WiIIiams, 1069 00:56:38,728 --> 00:56:43,482 Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, 1070 00:56:43,566 --> 00:56:46,402 Keith Sweat, KooI Moe Dee, Prince, 1071 00:56:46,486 --> 00:56:48,737 Ella Fitzgerald, Dianne Reeves, 1072 00:56:48,822 --> 00:56:51,698 Aretha FrankIin, Bob Marley, Bessie Smith, 1073 00:56:51,783 --> 00:56:53,909 Whitney Houston, Dionne Warwick, 1074 00:56:53,993 --> 00:56:56,829 SteeI PuIse, LittIe Richard, MahaIia Jackson, 1075 00:56:56,913 --> 00:56:59,748 Jackie WiIson, Cannonball and Nat Adderly, 1076 00:56:59,833 --> 00:57:04,711 Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus and Mary Lou Williams. 1077 00:57:04,796 --> 00:57:06,922 We want to thank you all for making our lives 1078 00:57:07,006 --> 00:57:10,467 just a little brighter, here on We Love Radio. 1079 00:57:15,473 --> 00:57:16,932 AHMAD: Yo, man, it's hot as a motherfucker. 1080 00:57:17,016 --> 00:57:18,392 Why don't you fan me with your ears? 1081 00:57:18,476 --> 00:57:19,977 Stop playing ! 1082 00:57:24,232 --> 00:57:25,774 Leave it alone. 1083 00:57:27,193 --> 00:57:29,111 Man, shut up. AHMAD: Why don't y'all chill, man? 1084 00:57:29,195 --> 00:57:30,571 lt's too hot for that. 1085 00:57:32,657 --> 00:57:34,366 MAN: That's why l asked you, "What you want to do?" 1086 00:57:34,451 --> 00:57:36,076 WOMAN: We don't have money to do anything. 1087 00:57:39,205 --> 00:57:40,539 (EXHALES) 1088 00:57:50,008 --> 00:57:51,341 l'm beat. 1089 00:57:54,888 --> 00:57:57,723 Daddy, you know, l've been thinking. 1090 00:57:59,767 --> 00:58:02,060 Maybe we should sell this place. 1091 00:58:02,687 --> 00:58:05,731 Get out while we're still ahead and alive. 1092 00:58:08,735 --> 00:58:11,820 You really think you know what's best for us, Pino? 1093 00:58:11,905 --> 00:58:13,864 Maybe, we could. . . 1094 00:58:13,948 --> 00:58:16,617 Couldn't we sell this and open up 1095 00:58:16,701 --> 00:58:19,161 a new one in our own neighborhood? 1096 00:58:19,245 --> 00:58:21,830 There's too many pizzerias already there. 1097 00:58:21,915 --> 00:58:23,707 Then maybe we could try something different. 1098 00:58:23,791 --> 00:58:25,375 What am l going to do? 1099 00:58:25,460 --> 00:58:27,044 That's all l know. What am l doing? 1100 00:58:27,128 --> 00:58:29,755 l been here 25 years. Where am l going? 1101 00:58:33,384 --> 00:58:35,135 l'm sick of niggers. 1102 00:58:35,970 --> 00:58:39,348 lt's like l come to work, it's Planet of the Apes. 1103 00:58:40,058 --> 00:58:42,100 l don't like being around them. 1104 00:58:42,185 --> 00:58:43,810 They're animals. 1105 00:58:45,772 --> 00:58:48,106 Why you got so much anger in you? 1106 00:58:49,776 --> 00:58:53,278 Why? l'll tell you why. My friends, they laugh at me. 1107 00:58:54,322 --> 00:58:56,365 They laugh right in my face. 1108 00:58:56,449 --> 00:58:59,910 They tell me, "Go. Go to Bed-Stuy. Go feed the moulies." 1109 00:59:01,996 --> 00:59:05,082 Do your friends put money in your pocket, Pino? 1110 00:59:05,375 --> 00:59:10,128 Food on your table? They pay your rent, the roof over your head? Huh? 1111 00:59:12,131 --> 00:59:14,258 They're not your friends. 1112 00:59:14,801 --> 00:59:18,220 lf they were your friends, they wouldn't laugh at you. 1113 00:59:19,389 --> 00:59:22,349 Pop, what can l say? l don't want to be here. 1114 00:59:22,433 --> 00:59:24,184 They don't want us here. 1115 00:59:24,269 --> 00:59:27,229 We should stay in our own neighborhood, stay in Bensonhurst, 1116 00:59:27,313 --> 00:59:29,273 and the niggers should stay in theirs. 1117 00:59:29,357 --> 00:59:32,150 l never had no trouble with these people. 1118 00:59:34,571 --> 00:59:36,363 l sat in this window. 1119 00:59:37,365 --> 00:59:39,908 l watched these little kids get old. 1120 00:59:40,827 --> 00:59:43,287 And l seen the old people get older. 1121 00:59:43,705 --> 00:59:47,416 Yeah, sure, some of them don't like us, but most of them do. 1122 00:59:49,210 --> 00:59:52,796 l mean, for Christ's sake, Pino, they grew up on my food. 1123 00:59:52,880 --> 00:59:56,300 On my food. l'm very proud of that. 1124 00:59:56,968 --> 01:00:00,512 Now, you may think it's funny, but l'm very proud of that. 1125 01:00:03,016 --> 01:00:05,684 Look, what l'm trying to say, Son, is. . . 1126 01:00:07,937 --> 01:00:10,689 Sal's Famous Pizzeria is here to stay. 1127 01:00:11,691 --> 01:00:13,108 l'm sorry. 1128 01:00:14,027 --> 01:00:17,112 l'm your father and l love you. l'm sorry, but. . . 1129 01:00:18,239 --> 01:00:20,324 But that's the way it is. 1130 01:00:31,044 --> 01:00:32,628 (CHUCKLES) 1131 01:00:32,712 --> 01:00:33,962 Hey, Sal. 1132 01:00:34,047 --> 01:00:35,547 How you doing? 1133 01:00:35,798 --> 01:00:38,967 These are $2. 1134 01:00:39,302 --> 01:00:40,594 Get out. 1135 01:00:43,348 --> 01:00:45,974 Get the fuck out of here, man ! 1136 01:00:46,059 --> 01:00:48,226 Get the fuck out of here. 1137 01:00:49,562 --> 01:00:51,188 $2. 1138 01:00:56,402 --> 01:00:59,655 Come on. Get out of here. Get the fuck out of here, man ! 1139 01:00:59,781 --> 01:01:02,741 Every day it's the same shit. WlLLlE: Hey! Hey! Hey! Hey! 1140 01:01:02,825 --> 01:01:04,201 Hey what? 1141 01:01:05,203 --> 01:01:08,830 Get a fucking job, man. Why don't you get a fucking job, man? 1142 01:01:08,915 --> 01:01:11,917 Go to fucking work! Fuck you, man. 1143 01:01:12,543 --> 01:01:14,920 Sal. Get out. Get out! 1144 01:01:15,004 --> 01:01:16,755 See what l'm saying? 1145 01:01:16,839 --> 01:01:19,758 WlLLlE: Leave that boy alone. You know he ain't right! 1146 01:01:19,842 --> 01:01:22,469 Get a fucking job, man. l'm sick of this shit. 1147 01:01:22,553 --> 01:01:24,054 You get a job. 1148 01:01:24,764 --> 01:01:26,848 l got a job. l got a job, man. 1149 01:01:26,933 --> 01:01:28,183 Bring your ass over here, punk. 1150 01:01:28,267 --> 01:01:29,434 No, l ain't going over there. 1151 01:01:29,519 --> 01:01:31,478 l got no reason to go over there. 1152 01:01:31,562 --> 01:01:33,480 Fuck. . . 1153 01:01:33,564 --> 01:01:36,149 Fuck you. 1154 01:01:36,234 --> 01:01:38,735 Fuck you, man. Get the fuck out of here. 1155 01:01:38,820 --> 01:01:40,987 Fuck you ! 1156 01:01:41,406 --> 01:01:45,200 Go inside. Go inside. Smiley, here. Smiley, here. 1157 01:01:45,284 --> 01:01:49,246 Here's a couple of dollars. Come on. Come on. Here. Here. 1158 01:01:49,956 --> 01:01:51,039 SMlLEY: Fuck you. 1159 01:01:51,124 --> 01:01:54,292 SAL: Hey, Willie, take it easy. He didn't mean nothing. 1160 01:01:55,461 --> 01:01:56,795 Okay? 1161 01:01:57,296 --> 01:01:58,630 This is what l'm talking about. 1162 01:01:59,507 --> 01:02:00,799 (WHOOPS) 1163 01:02:01,884 --> 01:02:03,260 Let's go, Jade! 1164 01:02:05,304 --> 01:02:07,806 Da Mayor, we need your leadership. 1165 01:02:07,890 --> 01:02:09,057 Doctor, what are you talking about? 1166 01:02:09,142 --> 01:02:11,727 l'm organizing a boycott of Sal's Famous. 1167 01:02:11,811 --> 01:02:14,354 Shit. Now, keep walking, Doctor. 1168 01:02:14,439 --> 01:02:17,691 l don't wanna hear none of your damn black foolishness. 1169 01:02:17,775 --> 01:02:19,609 Damn. No juice. 1170 01:02:23,698 --> 01:02:25,240 No, man, no. 1171 01:02:26,159 --> 01:02:27,367 No. 1172 01:02:27,452 --> 01:02:28,994 Hell, no, God damn it. 1173 01:02:29,078 --> 01:02:31,663 Sal ain't never done nothing to you before, man, and me neither. 1174 01:02:31,748 --> 01:02:34,666 Hear me? What you ought to do is boycott that goddamn barber 1175 01:02:34,751 --> 01:02:35,917 that fucked up your head. 1176 01:02:36,002 --> 01:02:38,503 (LAUGHlNG) Yeah ! Shit. 1177 01:02:38,588 --> 01:02:41,131 Hell, coming round here, fucking with Sweet Dick Willie. 1178 01:02:41,215 --> 01:02:42,382 Go on, man. Get out of here. 1179 01:02:42,467 --> 01:02:44,009 Get the fuck away, man. Go on. Beat it. 1180 01:02:44,093 --> 01:02:46,428 Would you like to sign a petition to boycott Sal's Famous Pizzeria? 1181 01:02:46,512 --> 01:02:47,512 What? ALL: What? 1182 01:02:47,597 --> 01:02:50,766 Man, l ain't boycotting jack, you string-cheese-head motherfucker. 1183 01:02:50,850 --> 01:02:52,851 l'm about to go get a slice right now. 1184 01:02:52,935 --> 01:02:54,603 Shit, l was born and raised on Sal's pizza. 1185 01:02:54,687 --> 01:02:55,896 What the fuck you talking about? 1186 01:02:55,980 --> 01:02:58,064 Shit, you crazy, man? 1187 01:02:58,191 --> 01:03:00,484 ALL LAUGHlNG) As good as them motherfucking pizzas is? 1188 01:03:00,568 --> 01:03:04,196 Black Panther eat pizza, we eat pizza. Boyee! 1189 01:03:04,530 --> 01:03:06,531 l'll do it without your help. 1190 01:03:07,784 --> 01:03:09,409 That's 75 cents. 1191 01:03:09,827 --> 01:03:11,369 Thanks. Thanks, honey. 1192 01:03:11,454 --> 01:03:13,747 Sal, we're going to boycott your fat pasta ass. 1193 01:03:13,831 --> 01:03:16,208 You're going to boycott me? 1194 01:03:16,292 --> 01:03:18,627 You haven't got the balls to boycott me. 1195 01:03:18,711 --> 01:03:20,837 He's going to boycott me. Are you kidding? 1196 01:03:20,922 --> 01:03:25,300 Here's your boycott! Up your ass. You're going to boycott. 1197 01:03:25,384 --> 01:03:28,845 Hey, where you going? Where you going? Oh ! Where you going? 1198 01:03:28,930 --> 01:03:31,139 l'm talking to you, Pino! l'm right here. 1199 01:03:31,224 --> 01:03:34,017 All right. Go inside. l can take care of myself, all right? 1200 01:03:34,101 --> 01:03:36,061 Take it easy, all right? No. l want you to go inside. 1201 01:03:36,145 --> 01:03:39,147 Here's your boycott! Up here! Son of a bitch. 1202 01:03:40,191 --> 01:03:44,569 Messed up my Jordan with muck. Damn ! Look at this. 1203 01:03:45,738 --> 01:03:48,824 Get this thing straightened out, man. 1204 01:03:48,908 --> 01:03:51,326 White guy, black man. l can't believe this crap. 1205 01:03:51,410 --> 01:03:52,869 Ah, your Jordans are dogged. 1206 01:03:52,954 --> 01:03:54,871 Oh, man. What, you, too? What's up? 1207 01:03:54,956 --> 01:03:56,039 Yeah, me, too. 1208 01:03:56,123 --> 01:03:57,958 Oh, you hanging out with baby sis. 1209 01:03:58,042 --> 01:03:59,835 Look, Buggin Out, we're not hanging out. 1210 01:03:59,919 --> 01:04:01,419 She's escorting me back to Sal's. 1211 01:04:01,504 --> 01:04:04,172 Stop lying. That's not even true. l'm just gonna get a slice. 1212 01:04:04,257 --> 01:04:06,842 A slice! Yo, yo, Jade, you can't do that. Not today. 1213 01:04:06,926 --> 01:04:10,178 Look, you don't know this, but l'm organizing a boycott of Sal's Famous. 1214 01:04:10,263 --> 01:04:11,346 Why? What did he do? 1215 01:04:11,430 --> 01:04:14,099 You know them pictures he got hanging up on the Wall of Fame? 1216 01:04:14,183 --> 01:04:15,767 So? So? 1217 01:04:15,852 --> 01:04:18,270 You know, wake up. Didn't you notice something about it? 1218 01:04:18,354 --> 01:04:19,896 No, Buggin Out, l haven't. 1219 01:04:19,981 --> 01:04:23,024 You know, you're wasting my time. Just leave that shit alone. 1220 01:04:23,109 --> 01:04:24,192 You should. You really should. 1221 01:04:24,277 --> 01:04:25,652 Hey, yo, Mook. l'm gone. 1222 01:04:25,736 --> 01:04:28,029 l'll see you there. Stay black, Mook. 1223 01:04:28,114 --> 01:04:29,197 So, Buggin Out, how you been? 1224 01:04:29,282 --> 01:04:30,365 How l been? 1225 01:04:30,449 --> 01:04:33,618 Every single one of them pictures is somebody ltalian. 1226 01:04:33,703 --> 01:04:35,787 And? And we want some black people up. 1227 01:04:35,872 --> 01:04:37,205 So, did you ask Sal? 1228 01:04:37,290 --> 01:04:38,999 (HUFFlNG) Yeah, l asked him. 1229 01:04:39,083 --> 01:04:40,667 We don't want nobody in there, 1230 01:04:40,751 --> 01:04:43,169 nobody's spending good money in Sal's, 1231 01:04:43,254 --> 01:04:45,213 until we get some black motherfucking pictures on the wall. 1232 01:04:45,298 --> 01:04:48,049 Buggin Out, what good is that gonna do, huh? 1233 01:04:48,134 --> 01:04:50,218 You know, if you really tried hard, Buggin Out, 1234 01:04:50,303 --> 01:04:52,679 you could direct your energies in a more useful way, you know? 1235 01:04:52,763 --> 01:04:54,973 Jade, you got to be down. What, you ain't down? 1236 01:04:55,057 --> 01:04:56,766 Yeah, Buggin Out, l'm down, 1237 01:04:56,851 --> 01:05:00,437 but l'm down for something positive in the community. Are you down for that? 1238 01:05:00,521 --> 01:05:01,688 Jade. . . 1239 01:05:02,815 --> 01:05:04,274 (SlGHS) 1240 01:05:05,443 --> 01:05:07,652 Jade, l still love you, anyway. 1241 01:05:07,737 --> 01:05:10,238 (GlGGLES) Yeah, l still love you, too, Buggin Out. 1242 01:05:10,323 --> 01:05:11,656 l'll see you later. 1243 01:05:11,741 --> 01:05:13,783 Later. Damn. 1244 01:05:15,328 --> 01:05:16,411 Man ! 1245 01:05:17,997 --> 01:05:21,583 You're pushing it, Mookie. You're really pushing it. 1246 01:05:22,835 --> 01:05:26,129 l don't pay you good money to have you jerk me around. 1247 01:05:26,213 --> 01:05:28,048 Now, you keep it up, you're gonna end up on the street 1248 01:05:28,132 --> 01:05:29,716 with the rest of your homeboys. 1249 01:05:29,800 --> 01:05:31,009 (SCOFFS) 1250 01:05:32,345 --> 01:05:33,929 About time, Pop. 1251 01:05:40,227 --> 01:05:41,561 (DOOR OPENlNG) 1252 01:05:41,646 --> 01:05:42,771 Jade. 1253 01:05:44,565 --> 01:05:46,066 How you doing, Jade? JADE: Great. 1254 01:05:46,150 --> 01:05:49,069 Where you been? (EXHALES) Just working hard, keeping busy. 1255 01:05:49,153 --> 01:05:50,862 How's business going? Business is great. 1256 01:05:50,947 --> 01:05:54,407 You know, we were wondering when you were gonna stop by and pay us a visit. 1257 01:05:54,492 --> 01:05:58,203 How's my brother doing? Well, he's. . . Mookie is. . . 1258 01:05:58,287 --> 01:06:00,080 He's great. You know, he's a good kid. 1259 01:06:00,164 --> 01:06:01,873 Hey, Pop, stop lying. 1260 01:06:01,958 --> 01:06:03,667 SAL: He's only kidding, Jade. JADE: l know. 1261 01:06:03,751 --> 01:06:04,960 What can l fix you? 1262 01:06:05,044 --> 01:06:06,044 Regular slice. 1263 01:06:06,128 --> 01:06:08,546 No, no, l'm going to make you something special, 1264 01:06:08,631 --> 01:06:10,465 something very special, if you don't mind. 1265 01:06:10,549 --> 01:06:12,300 JADE: Yeah, that'll be great. That'll be great. 1266 01:06:12,426 --> 01:06:14,260 SAL: Okay. What do you want to drink? JADE: Cream soda. 1267 01:06:14,345 --> 01:06:16,429 SAL: Changed. lt used to be root beer. 1268 01:06:16,514 --> 01:06:17,973 lf l'm wrong, tell me l'm wrong. 1269 01:06:18,057 --> 01:06:21,059 JADE: l know. l want a change of pace, you know? 1270 01:06:21,727 --> 01:06:24,896 SAL: Hey, Vito, clean off the table for Jade. Okay? 1271 01:06:30,152 --> 01:06:31,403 (EXHALES) 1272 01:06:32,238 --> 01:06:34,572 (RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX) 1273 01:06:35,074 --> 01:06:36,741 (MUSlC DlSTORTlNG) 1274 01:06:44,917 --> 01:06:46,251 (MUSlC STOPS) 1275 01:06:49,171 --> 01:06:51,172 RADlO RAHEEM: 20 D Energizers. 1276 01:06:51,257 --> 01:06:53,258 20 C Energizers? 1277 01:06:53,342 --> 01:06:55,176 D. Not C, D. 1278 01:06:55,261 --> 01:06:56,511 C Energizers? 1279 01:06:56,595 --> 01:07:00,765 D, motherfucker, D! Learn to speak English first, all right? D! 1280 01:07:00,850 --> 01:07:02,475 How many you say? 1281 01:07:02,935 --> 01:07:04,686 20, motherfucker. 20! 1282 01:07:04,770 --> 01:07:05,812 (SPEAKlNG KOREAN) 1283 01:07:05,896 --> 01:07:07,397 Motherfuck you ! 1284 01:07:07,481 --> 01:07:08,940 (CHUCKLES) "Motherfuck." 1285 01:07:09,775 --> 01:07:12,402 "Motherfucka you." You all right, man. You all right. 1286 01:07:12,486 --> 01:07:14,988 Just give me the motherfucking batteries, all right? 1287 01:07:15,072 --> 01:07:17,323 20 D fucking batteries. 1288 01:07:17,408 --> 01:07:22,037 Hey, wait. Yo, wait, wait. What's the date on them, man? What's the date on them? 1289 01:07:22,121 --> 01:07:24,539 The date! The fucking date. What? 1290 01:07:24,623 --> 01:07:27,459 Can you fucking speak English? The date! 1291 01:07:27,543 --> 01:07:30,128 The date? Date? Date? 1292 01:07:30,212 --> 01:07:32,464 They Marcha! "Marcha"? 1293 01:07:32,548 --> 01:07:33,882 What the fuck you talking about, "Marcha"? 1294 01:07:33,966 --> 01:07:35,216 1 991 . 1295 01:07:35,301 --> 01:07:38,803 Oh, March. That's March, motherfucker, March. 1296 01:07:38,888 --> 01:07:41,681 Yo, man, you sure that's 20? 20. 1297 01:07:41,766 --> 01:07:44,059 No. No. No. Take them out, man. Count them again. 1298 01:07:44,143 --> 01:07:45,101 (SPEAKlNG KOREAN) 1299 01:07:45,186 --> 01:07:48,063 Count the shits again, man. Motherfucker. 1300 01:08:08,667 --> 01:08:10,168 May l help you? 1301 01:08:12,088 --> 01:08:13,880 l want some flowers. 1302 01:08:13,964 --> 01:08:15,423 The whole thing? 1303 01:08:15,508 --> 01:08:17,133 The whole thing. 1304 01:08:17,343 --> 01:08:18,676 lt's very expensive. 1305 01:08:18,761 --> 01:08:20,386 l know. l'll pay. 1306 01:08:40,866 --> 01:08:43,118 l thought you might like these. 1307 01:08:46,539 --> 01:08:48,039 l guess not. 1308 01:08:49,667 --> 01:08:53,461 There is nothing like the smell of fresh flowers. 1309 01:08:53,546 --> 01:08:55,880 Don't you agree, Mother Sister? 1310 01:08:57,258 --> 01:09:00,844 Summertime, all you can smell is the garbage. 1311 01:09:01,554 --> 01:09:06,891 Smell overpowers everything, especially the soft, sweet smell of flowers. 1312 01:09:07,893 --> 01:09:09,686 lf you don't mind, l'm gonna sit right here, 1313 01:09:09,770 --> 01:09:13,398 catch myself a breeze or two, and then l'll be on my way. 1314 01:09:15,651 --> 01:09:19,195 Thank the Lord, the sun is going down. 1315 01:09:20,823 --> 01:09:23,199 lt is hot as blazes. 1316 01:09:23,868 --> 01:09:25,326 Yes, Jesus. 1317 01:09:25,411 --> 01:09:29,414 Well, l guess l'll be on my way. 1318 01:09:44,763 --> 01:09:47,015 (RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX) 1319 01:09:47,600 --> 01:09:50,393 Oh ! Oh, goddamn, man ! 1320 01:09:50,477 --> 01:09:52,145 Cut that shit down ! 1321 01:09:52,229 --> 01:09:55,315 You should play some Bobby "Blue" Bland or something. Fucker! 1322 01:09:55,399 --> 01:09:56,649 What to say? 1323 01:09:56,734 --> 01:09:57,984 Man, l don't know how he does it. 1324 01:09:58,068 --> 01:10:00,361 Oh, man ! God damn. 1325 01:10:00,446 --> 01:10:02,405 Goddamn shit. Fuck. 1326 01:10:02,489 --> 01:10:05,575 ML. What? 1327 01:10:07,161 --> 01:10:09,329 Come hold this for me, baby. 1328 01:10:09,997 --> 01:10:11,998 Hold what, sucker? 1329 01:10:12,082 --> 01:10:13,333 ALL LAUGHlNG) 1330 01:10:13,417 --> 01:10:14,626 You know what l'm talking about. 1331 01:10:14,710 --> 01:10:15,877 That's okay. 1332 01:10:15,961 --> 01:10:20,298 At least my moms didn't name me Sweet Dick Willie. 1333 01:10:21,300 --> 01:10:23,051 l told you about that mama shit. 1334 01:10:23,135 --> 01:10:25,094 Hey, nobody talking about your moms. 1335 01:10:25,179 --> 01:10:27,555 l ain't say nobody, motherfucker. l said you ! 1336 01:10:27,640 --> 01:10:30,391 Come on, man, squash it, just squash that shit. 1337 01:10:30,476 --> 01:10:32,977 Dick, listen, you know, l didn't mean it like that. 1338 01:10:33,062 --> 01:10:34,979 You did, too. Shit. 1339 01:10:35,064 --> 01:10:40,068 l just wanted to know who named you Sweet Dick Willie. 1340 01:10:40,152 --> 01:10:43,613 Man, it's just a name. God damn. Shit. 1341 01:10:43,822 --> 01:10:46,407 How you get the name ML? Yeah ! 1342 01:10:46,492 --> 01:10:48,576 ML stands for ML. 1343 01:10:48,661 --> 01:10:50,703 Now, that's some stupid shit right here. 1344 01:10:50,788 --> 01:10:53,081 You hear me? That's some stupid shit. 1345 01:10:53,165 --> 01:10:55,917 'Cause everybody know why they call me Sweet Dick Willie. 1346 01:10:56,001 --> 01:10:57,460 (CHUCKLlNG) Everybody. Everybody. 1347 01:10:57,544 --> 01:10:58,920 Boy, l say, you negroes kill me. 1348 01:10:59,004 --> 01:11:00,922 Shit. Always holding on to, 1349 01:11:01,006 --> 01:11:03,424 always talking about your dicks. 1350 01:11:03,509 --> 01:11:06,135 l don't know about you, but it's too hot to fuck. 1351 01:11:06,220 --> 01:11:08,596 Man, you out your fucking mind? 1352 01:11:08,681 --> 01:11:12,433 lt ain't never too hot or never too cold for fucking. 1353 01:11:12,518 --> 01:11:17,063 See, l had my best piece of woman on a humid day. Shit. 1354 01:11:17,147 --> 01:11:19,148 Over there in the projects, close to your woman. 1355 01:11:19,233 --> 01:11:21,401 Go on, get out of here, man ! 1356 01:11:21,485 --> 01:11:23,611 Shit. Oh, Lord, have mercy. 1357 01:11:23,696 --> 01:11:26,531 God damn, l better not see her naked on payday. 1358 01:11:27,866 --> 01:11:31,286 lCEE MAN: Everybody out! The lcee, lcee Man is here. 1359 01:11:31,370 --> 01:11:34,622 Hey, hey! Looking good, looking good. 1360 01:11:34,707 --> 01:11:38,584 Here we are. Look at these beautiful people, huh? 1361 01:11:38,669 --> 01:11:40,837 The lcee Man is here. 1362 01:11:41,714 --> 01:11:43,715 BOY: l want coconut. GlRL: Give me lemon. 1363 01:11:43,799 --> 01:11:46,134 lCEE MAN: Tell me what you need. 1364 01:11:46,218 --> 01:11:48,511 There you go, my love. There you go. 1365 01:11:48,595 --> 01:11:52,056 That's your color, that's your flavor. Thank you. 1366 01:11:52,141 --> 01:11:53,850 BOY: l want more syrup on mine. 1367 01:11:56,645 --> 01:11:58,855 MAN: He's always drinking beer. 1368 01:11:58,939 --> 01:12:00,565 (BELLS CHlMlNG) 1369 01:12:02,484 --> 01:12:05,403 lCEE MAN: Hey! Hey! Where's everybody going? 1370 01:12:05,487 --> 01:12:06,821 lce cream ! 1371 01:12:06,905 --> 01:12:08,614 (TlRES SCREECHlNG) 1372 01:12:08,699 --> 01:12:10,658 lce cream ! Doctor! 1373 01:12:10,743 --> 01:12:12,285 (CAR HONKlNG) 1374 01:12:13,495 --> 01:12:15,246 (PEOPLE SCREAMlNG) 1375 01:12:15,789 --> 01:12:19,334 Doctor, don't you know no better than to run out in that street 1376 01:12:19,418 --> 01:12:20,710 in front of a car? 1377 01:12:21,211 --> 01:12:23,963 What you trying to do, kill yourself? 1378 01:12:24,048 --> 01:12:26,674 Come on, let's get up. Come on. 1379 01:12:28,093 --> 01:12:29,969 You gonna be all right. 1380 01:12:30,596 --> 01:12:33,056 You gonna be all right, my boy. 1381 01:12:33,140 --> 01:12:35,099 Eddie, you gonna be just fine. 1382 01:12:35,184 --> 01:12:37,018 Eddie, what's wrong? 1383 01:12:37,561 --> 01:12:39,437 Mayor knocked me down. 1384 01:12:39,855 --> 01:12:41,647 Well, you ought to be ashamed of yourself. 1385 01:12:41,732 --> 01:12:44,901 (LAUGHS) Miss, that boy's just scared to death. 1386 01:12:45,944 --> 01:12:49,697 What happened, l was walking along the street, minding my own business, 1387 01:12:49,782 --> 01:12:52,950 l looked out and l seen your son about to get hit by the car, 1388 01:12:53,035 --> 01:12:54,869 so l dashed out to save him. 1389 01:12:54,953 --> 01:12:58,831 And l had to knock him down to keep us both from getting hit. 1390 01:12:58,916 --> 01:13:04,253 Matter of fact, l saved two lives today, his and mine. 1391 01:13:05,089 --> 01:13:07,090 Eddie, is that the truth? 1392 01:13:07,966 --> 01:13:11,886 Eddie, you hear me talking to you. l'm talking to you, boy. 1393 01:13:11,970 --> 01:13:14,472 He gonna be fine, miss, just fine. 1394 01:13:15,307 --> 01:13:17,225 (PEOPLE EXCLAlMlNG) 1395 01:13:18,894 --> 01:13:21,145 Mommy, Mommy! l'm sorry! l'm sorry! 1396 01:13:21,230 --> 01:13:22,855 Get upstairs now! 1397 01:13:22,940 --> 01:13:24,107 And when your father come home, 1398 01:13:24,191 --> 01:13:26,067 he gonna wear your little behind out, too! 1399 01:13:26,151 --> 01:13:29,404 Miss, you didn't have to hit your boy like that. 1400 01:13:30,614 --> 01:13:32,156 He's already scared to death. 1401 01:13:32,241 --> 01:13:34,951 l appreciate you helping my Eddie, l truly do, 1402 01:13:35,035 --> 01:13:38,371 but l'll have nobody question how l raise him, not even his daddy. 1403 01:13:38,455 --> 01:13:41,582 You're right, miss. You're right. 1404 01:13:43,043 --> 01:13:44,419 Excuse me. 1405 01:13:45,629 --> 01:13:47,088 l don't want to sound like a jerk, 1406 01:13:47,172 --> 01:13:48,589 but can l say something to you, Jade? 1407 01:13:48,674 --> 01:13:50,091 Yeah, Sal. 1408 01:13:51,009 --> 01:13:53,511 You got the biggest eyes l've ever seen in my life. 1409 01:13:53,595 --> 01:13:55,388 They, like, jump right out of your head. You know that? 1410 01:13:55,472 --> 01:13:58,850 l feel embarrassed for even saying that. l feel like a jerk. 1411 01:13:58,934 --> 01:14:00,601 Thanks, Sal. Don't even mention it. 1412 01:14:00,686 --> 01:14:03,771 Thanks a lot. lt was delicious. Thanks a lot. 1413 01:14:03,856 --> 01:14:06,065 l got to talk to you. Mookie. 1414 01:14:06,191 --> 01:14:08,901 l got to talk to you. Come on. Come on. All right, Mookie. 1415 01:14:08,986 --> 01:14:10,278 Come on. Let's go. 1416 01:14:10,779 --> 01:14:13,406 Hey, Jade, don't forget to come back soon, okay? 1417 01:14:13,490 --> 01:14:14,907 Hey, Mookie, take it easy, will you? 1418 01:14:14,992 --> 01:14:17,618 Grabbing her arm, you're going to bust her arm. 1419 01:14:17,703 --> 01:14:18,870 Vito. 1420 01:14:24,418 --> 01:14:27,086 Jade, l do not want you in Sal's no more, all right? 1421 01:14:27,212 --> 01:14:29,297 Mookie, what? Stop tripping. No, you're tripping. 1422 01:14:29,381 --> 01:14:31,215 Read my lips. Don't come to Sal's no more. 1423 01:14:31,300 --> 01:14:32,508 What are you so worked up about? 1424 01:14:32,593 --> 01:14:35,178 The way Sal looks at you, about the way he talks at you. 1425 01:14:35,262 --> 01:14:36,888 He's just being nice. Nice? 1426 01:14:36,972 --> 01:14:38,848 He's completely innocent. lnnocent? 1427 01:14:38,932 --> 01:14:40,308 l didn't stutter. You heard me. 1428 01:14:40,392 --> 01:14:42,977 Look, all Sal wants to do is hide the salami. 1429 01:14:43,061 --> 01:14:44,770 You're really crude, Mookie. You know that? 1430 01:14:44,855 --> 01:14:48,649 l admit it, l'm crude. Do not come in Sal's anymore. You are not welcome. 1431 01:14:48,734 --> 01:14:50,485 You got a lot of nerve. You know that? 1432 01:14:50,569 --> 01:14:52,778 l'm gonna tell you something for the last time, Mookie, 1433 01:14:52,863 --> 01:14:56,574 stop trying to play big brother to me, okay? l'm a grown woman ! 1434 01:14:56,658 --> 01:14:59,285 You can hardly pay your rent and you're gonna tell me what to do? 1435 01:14:59,369 --> 01:15:01,370 Come off it! That makes no sense at all. 1436 01:15:01,455 --> 01:15:02,955 Oh, it doesn't, huh? 1437 01:15:03,081 --> 01:15:06,959 You got your little $250 a week plus tips. l'm getting paid. 1438 01:15:07,044 --> 01:15:08,294 Peanuts. 1439 01:15:09,880 --> 01:15:12,048 You know, in a while, l'll be making a move, all right? 1440 01:15:12,132 --> 01:15:13,174 Yeah, when? 1441 01:15:13,258 --> 01:15:14,342 Don't worry about it. 1442 01:15:14,426 --> 01:15:15,718 When, Mookie? That's what l wanna know. 1443 01:15:15,802 --> 01:15:17,428 When? Don't worry about it! 1444 01:15:17,513 --> 01:15:18,846 Jade, don't come here no more. 1445 01:15:18,931 --> 01:15:20,473 lt's got. . . We're not talking about that now. 1446 01:15:20,557 --> 01:15:22,767 Take your skinny butt around the corner and go back home. 1447 01:15:22,851 --> 01:15:25,478 l'm tired of supporting a grown woman, okay? 1448 01:15:25,562 --> 01:15:27,522 l'm tired of supporting a grown man, okay? 1449 01:15:27,606 --> 01:15:30,358 l want to know when you're going to pack your bags and go, okay, Mookie? 1450 01:15:30,442 --> 01:15:32,109 Just don't come in Sal's no more, all right? 1451 01:15:32,194 --> 01:15:33,361 l'll be back. 1452 01:15:33,445 --> 01:15:35,613 And no more pizza, either. 1453 01:15:39,201 --> 01:15:42,787 l don't care if you fire me this exact fucking moment. 1454 01:15:44,998 --> 01:15:46,624 lf you're saying what l'm thinking you're saying, 1455 01:15:46,708 --> 01:15:49,961 you better not say it because l don't wanna hear it. 1456 01:15:50,045 --> 01:15:53,631 You hear this? Do me a favor, leave Jade alone. 1457 01:15:55,259 --> 01:15:57,343 You know, Mookie, not for nothing, 1458 01:15:57,427 --> 01:16:00,054 but if you were just a little bit taller, 1459 01:16:00,138 --> 01:16:03,307 l'd kick you right in the ass for what you're thinking. 1460 01:16:03,392 --> 01:16:07,061 As a matter of fact, l should kick your ass on principle alone. 1461 01:16:07,145 --> 01:16:09,230 Here. You got a delivery. 1462 01:16:14,903 --> 01:16:16,654 ls this the right address? 1463 01:16:17,364 --> 01:16:19,865 Yeah. . . What is this with the. . . Yeah, it's the right address. 1464 01:16:19,950 --> 01:16:22,743 Mook, that's the right address. Yeah, l wrote it myself. Why? 1465 01:16:22,828 --> 01:16:24,745 l'm checking, you know, sometimes you make a mistake 1466 01:16:24,830 --> 01:16:26,163 and l deliver the fucking pizzas 1467 01:16:26,248 --> 01:16:27,582 to the wrong fucking address. All right? 1468 01:16:27,666 --> 01:16:29,333 l don't make mistakes. l don't make. . . 1469 01:16:29,418 --> 01:16:30,710 You don't make mistakes? No. 1470 01:16:30,794 --> 01:16:34,422 Hey, hurry back, okay? Don't get lost. We're still open. 1471 01:16:34,506 --> 01:16:36,841 Do me a favor, make a pizza, huh? 1472 01:16:43,849 --> 01:16:45,308 Mr. Mayor. 1473 01:16:47,769 --> 01:16:51,981 l saw what you did. That was a foolish act, but it was brave. 1474 01:16:52,691 --> 01:16:54,108 That child owes you his life. 1475 01:16:54,192 --> 01:16:55,526 l wasn't trying to be a hero. 1476 01:16:55,611 --> 01:16:59,530 l just seen what was happening and l reacted. Didn't even think. 1477 01:16:59,615 --> 01:17:01,574 (CHUCKLlNG) Probably wouldn't have done it 1478 01:17:01,658 --> 01:17:03,200 on second thought if l had thought. 1479 01:17:03,285 --> 01:17:05,703 Yeah, Da Mayor's getting to be an old man now. 1480 01:17:05,787 --> 01:17:07,955 l ain't run like that in years. 1481 01:17:08,498 --> 01:17:11,626 l went from first to home on a bunt single. 1482 01:17:11,710 --> 01:17:14,795 Scored the winning run. lt was two out, in bottom of the ninth. 1483 01:17:14,880 --> 01:17:18,299 lt was August 1 , 1 939. Snow Hill, Alabama. 1484 01:17:18,383 --> 01:17:22,178 Ol' Mud Cat bunch-of-bones was the pitcher, now, he hated my guts. 1485 01:17:22,262 --> 01:17:26,641 He reared back, come down off that mound and l took off 1486 01:17:26,725 --> 01:17:30,019 like white lightning up a black snake's ass, l. . . 1487 01:17:31,897 --> 01:17:35,816 (CHUCKLES) Maybe l ought to be a hero more often, huh? 1488 01:17:35,901 --> 01:17:38,944 Maybe you shouldn't. Don't get happy. 1489 01:17:39,029 --> 01:17:41,197 This changes nothing between you and me. 1490 01:17:41,281 --> 01:17:43,449 You did a good thing and Mother Sister 1491 01:17:43,533 --> 01:17:45,284 just wanted to thank you for it. 1492 01:17:45,369 --> 01:17:47,078 l wanna thank you. 1493 01:17:47,704 --> 01:17:49,288 You're welcome. 1494 01:17:59,925 --> 01:18:02,176 Delivery from Sal's Famous Pizzeria. 1495 01:18:02,260 --> 01:18:04,011 What the hell took you so long? ls it hot? 1496 01:18:04,096 --> 01:18:07,348 Lady, l've never delivered a cold pizza in my life. 1497 01:18:07,599 --> 01:18:09,308 (POP MUSlC PLAYlNG) 1498 01:18:15,357 --> 01:18:16,691 (CHUCKLES) 1499 01:18:16,775 --> 01:18:18,150 Come here. 1500 01:18:24,324 --> 01:18:25,991 (BOTH GlGGLlNG) 1501 01:18:26,076 --> 01:18:27,535 You know, you think you're slick, Tina. 1502 01:18:27,619 --> 01:18:29,495 l know. How else was l gonna get you up here? 1503 01:18:29,579 --> 01:18:31,122 l haven't seen you for a week. 1504 01:18:31,206 --> 01:18:33,290 l'm working, you know. Making money, getting paid. 1505 01:18:33,375 --> 01:18:36,210 Yeah. l see you forgot the ice cream again. 1506 01:18:36,294 --> 01:18:37,795 Oh, shit, l forgot. 1507 01:18:37,879 --> 01:18:40,715 Yeah, you know, your memory's getting really ridiculous. lt's disgusting. 1508 01:18:40,799 --> 01:18:42,216 l just forgot. l got a lot of things on my mind. 1509 01:18:42,300 --> 01:18:44,301 Yeah, and l really wanted some ice cream, too. 1510 01:18:44,386 --> 01:18:46,345 Look, if it makes you any happier, l'll run out and get some. 1511 01:18:46,430 --> 01:18:48,222 No, no. That's out. 1512 01:18:48,306 --> 01:18:50,015 You won't come back either. 1513 01:18:50,100 --> 01:18:51,767 You know l can't be staying long anyhow. 1514 01:18:51,852 --> 01:18:53,144 How long? 1515 01:18:53,562 --> 01:18:55,187 Long enough to do the nasty. 1516 01:18:55,272 --> 01:18:57,690 Oh, no, come on, Mookie. That's out. 1517 01:18:57,774 --> 01:19:00,943 Wait a minute. First of all, it is too hot. All right? 1518 01:19:01,027 --> 01:19:02,903 lf you think l'm gonna let you get some, 1519 01:19:02,988 --> 01:19:04,822 put your clothes on and leave here, 1520 01:19:04,906 --> 01:19:06,282 and not see your black ass 1521 01:19:06,366 --> 01:19:08,492 for another week, you must be bugging. 1522 01:19:08,577 --> 01:19:09,577 l'll see you tomorrow. 1523 01:19:09,661 --> 01:19:11,579 Yeah, right. And my name is Boo Boo the Fool. 1524 01:19:11,663 --> 01:19:13,330 So, no nasty, huh? 1525 01:19:13,707 --> 01:19:14,749 No. 1526 01:19:14,833 --> 01:19:16,000 Tina, let's do something else then. 1527 01:19:16,084 --> 01:19:17,209 What? 1528 01:19:17,294 --> 01:19:18,753 Trust me. Trust you? 1529 01:19:18,837 --> 01:19:21,380 Mookie, the last time l trusted you, we ended up with a son. 1530 01:19:21,506 --> 01:19:24,258 Remember your son? l do remember my son. His name is Hector. 1531 01:19:24,342 --> 01:19:26,427 You know, what are you trying to say? l'm a bad father? 1532 01:19:26,511 --> 01:19:27,762 On the strength. 1533 01:19:27,846 --> 01:19:29,096 Let me talk to you for a second. 1534 01:19:29,181 --> 01:19:30,473 What? What? 1535 01:19:30,557 --> 01:19:31,766 Over here. 1536 01:19:35,103 --> 01:19:38,022 Tina, take your clothes off. 1537 01:19:38,940 --> 01:19:42,693 Mookie, l already told you it's too fucking hot to make love. 1538 01:19:42,778 --> 01:19:45,070 "lt's too fucking hot." Why are you always cursing? 1539 01:19:45,155 --> 01:19:46,363 l don't fucking curse that much. 1540 01:19:46,448 --> 01:19:47,907 "l don't fucking curse that much." 1541 01:19:47,991 --> 01:19:49,408 What the hell are you talking about, Mookie? 1542 01:19:49,493 --> 01:19:51,076 All you do is curse. l do not. 1543 01:19:51,161 --> 01:19:53,537 Anyway, no rawness is jumping off tonight. 1544 01:19:53,622 --> 01:19:55,748 All right? And that's it. 1545 01:19:56,333 --> 01:19:58,667 No rawness? No. No rawness. 1546 01:20:00,212 --> 01:20:02,546 Anyway, why's it always gotta be like that when you come over here? 1547 01:20:02,672 --> 01:20:05,424 lt's not always like that. lt always has to be fucking like that. 1548 01:20:05,509 --> 01:20:07,927 Mook, what are you doing? What are you doing? 1549 01:20:08,011 --> 01:20:12,264 l'm not cursing. (SNlCKERS) Mookie. Come on. 1550 01:20:12,349 --> 01:20:14,475 l mean it. l'm not playing. 1551 01:20:14,559 --> 01:20:16,519 (MlMlCS TlNA) "l'm not playing." 1552 01:20:16,603 --> 01:20:18,020 (LAUGHlNG) 1553 01:20:19,064 --> 01:20:21,148 Damn, don't be so anxious. 1554 01:20:23,735 --> 01:20:25,903 That's right. Take it off. 1555 01:20:32,410 --> 01:20:33,577 You're sweating. 1556 01:20:33,662 --> 01:20:35,246 Of course l'm sweating, you moron. 1557 01:20:35,330 --> 01:20:37,957 lt's only 1 00 degrees in here and shit. 1558 01:20:38,750 --> 01:20:42,169 Look, freeze. Don't move. l'll be right back, okay? 1559 01:20:42,295 --> 01:20:44,088 What do you mean you'll be back? Just stay there. 1560 01:20:44,172 --> 01:20:45,756 Where you going? 1561 01:20:46,258 --> 01:20:47,341 l'll be right back. 1562 01:20:47,425 --> 01:20:50,845 What the hell you got me standing on the bed for? Where the hell you going? 1563 01:20:52,472 --> 01:20:54,431 (MAN CHATTERlNG ON TV) 1564 01:20:55,225 --> 01:20:56,976 How's my son Hector? 1565 01:20:58,019 --> 01:21:01,981 Honey, do you hear that? He wants to know how you are doing. 1566 01:21:02,440 --> 01:21:05,901 And he has the straight face of asking about it. 1567 01:21:07,028 --> 01:21:08,863 (SPEAKlNG SPANlSH) 1568 01:21:08,947 --> 01:21:10,114 Good for nothing. 1569 01:21:10,198 --> 01:21:11,282 (SPEAKlNG SPANlSH) 1570 01:21:13,243 --> 01:21:15,578 (CONTlNUES SPEAKlNG SPANlSH) 1571 01:21:15,662 --> 01:21:17,371 English ! English ! 1572 01:21:17,455 --> 01:21:19,081 l want my son to speak English. All right? 1573 01:21:19,165 --> 01:21:20,666 WOMAN: Why don't you just get out of my kitchen? 1574 01:21:20,750 --> 01:21:22,960 Bad enough his name is Hector. 1575 01:21:23,044 --> 01:21:26,213 Get out of my kitchen. l don't want to hear anything. 1576 01:21:26,298 --> 01:21:29,133 Get out. Out, l said. 1577 01:21:32,012 --> 01:21:36,807 Yes, children, this is the cool-out corner. 1578 01:21:37,225 --> 01:21:41,562 We're slowing it down for all the lovers in the house. 1579 01:21:41,646 --> 01:21:42,688 (SLOW MUSlC PLAYlNG) 1580 01:21:42,772 --> 01:21:45,649 l'll be giving you all the help you need. 1581 01:21:45,734 --> 01:21:47,568 Musically, that is. 1582 01:21:47,652 --> 01:21:49,153 This shit is cold. 1583 01:21:49,237 --> 01:21:51,071 lt's supposed to be cold. lt's an ice cube. 1584 01:21:51,156 --> 01:21:52,990 Later for your shit. 1585 01:21:53,450 --> 01:21:55,367 (SPEAKlNG SPANlSH) 1586 01:21:56,536 --> 01:21:57,661 What? 1587 01:21:58,455 --> 01:22:01,707 Tina, you don't got a forehead, you got a eight-head. 1588 01:22:01,791 --> 01:22:04,084 (SNlCKERS) Mookie, you're funny as shit. 1589 01:22:04,169 --> 01:22:05,836 You got one of them Sade foreheads. 1590 01:22:05,921 --> 01:22:07,338 Fuck you ! 1591 01:22:07,714 --> 01:22:12,343 God damn ! lt's a big-ass forehead. l need an iceberg, 1592 01:22:12,427 --> 01:22:14,053 (LAUGHlNG) 1593 01:22:14,888 --> 01:22:16,931 rather than this ice cube. 1594 01:22:19,017 --> 01:22:20,726 Thank God for lips. 1595 01:22:23,021 --> 01:22:24,939 Thank God for the neck. 1596 01:22:27,525 --> 01:22:29,610 Thank God for kneecaps. 1597 01:22:32,113 --> 01:22:34,365 Thank God for elbows. 1598 01:22:35,867 --> 01:22:38,285 Thank God for thighs. 1599 01:22:40,497 --> 01:22:42,748 Thank God for the right nipple. 1600 01:22:44,292 --> 01:22:46,502 Thank God for the left nipple. 1601 01:22:46,586 --> 01:22:47,962 Feels good. 1602 01:22:49,005 --> 01:22:51,423 You like, she likes, she likes. 1603 01:22:51,508 --> 01:22:52,633 Amen. 1604 01:22:54,386 --> 01:22:56,053 l got to be going. 1605 01:22:56,471 --> 01:22:57,972 You better come back. 1606 01:22:58,056 --> 01:22:59,974 l'll be back tonight. You better come back 1607 01:23:00,058 --> 01:23:02,351 or else l'm gonna kick your ass. 1608 01:23:02,435 --> 01:23:05,688 Oops. Guess l got to be back, then. 1609 01:23:05,772 --> 01:23:10,693 All right. 1610 01:23:11,528 --> 01:23:12,528 (SNlCKERlNG) 1611 01:23:12,612 --> 01:23:14,113 All right. 1612 01:23:14,197 --> 01:23:15,197 Get out of here. 1613 01:23:15,281 --> 01:23:16,281 l got to go. 1614 01:23:16,366 --> 01:23:17,616 Bye. Bye. 1615 01:23:24,791 --> 01:23:26,000 l'm not leaving yet. 1616 01:23:26,084 --> 01:23:28,335 (LAUGHlNG) Get out of here! 1617 01:23:28,420 --> 01:23:29,503 All right. Later. 1618 01:23:29,587 --> 01:23:30,629 Later. 1619 01:23:33,633 --> 01:23:36,802 So, just out of curiosity, how long are you gonna stick around here? 1620 01:23:36,886 --> 01:23:38,053 You mean tonight? 1621 01:23:38,138 --> 01:23:39,722 No, l mean, the neighborhood. 1622 01:23:39,806 --> 01:23:41,849 Well, l figure about 50 years. 1623 01:23:41,933 --> 01:23:44,977 Yeah, because l'm going into the real estate business, you know. 1624 01:23:45,061 --> 01:23:48,355 l figured l'd build a big high-rise in the neighborhood. 1625 01:23:48,440 --> 01:23:49,857 Yeah. A lot of people want to move here. 1626 01:23:49,941 --> 01:23:52,609 Why not? You want a condominium? 1627 01:23:52,694 --> 01:23:54,445 You put a couple of straws in there, Mr. Trump? 1628 01:23:54,529 --> 01:23:55,696 But of course. 1629 01:23:55,780 --> 01:23:57,531 Mr. Trump's. Trump's Pizza. 1630 01:23:57,615 --> 01:23:59,533 l heard of that place, man. No, it's Trump's Plaza. 1631 01:23:59,617 --> 01:24:01,160 Do me a favor, get out of here. See you, Sal. 1632 01:24:01,244 --> 01:24:03,203 Take care, Salvatore. 1633 01:24:03,288 --> 01:24:07,374 Pino, take the soft drinks out of the back and load up here, okay? 1634 01:24:07,459 --> 01:24:08,834 Okay, Pop. 1635 01:24:10,628 --> 01:24:12,212 Sal, if you want me to deliver any faster, 1636 01:24:12,297 --> 01:24:13,881 you gotta give me a jet rocket or something 1637 01:24:13,965 --> 01:24:15,382 'cause l can't be running with pizzas. 1638 01:24:15,467 --> 01:24:17,176 The cheese ends up on one side. 1639 01:24:17,260 --> 01:24:19,178 Mookie, l didn't say nothing. 1640 01:24:19,262 --> 01:24:22,014 You must have a guilty conscience. You got a guilty conscience? 1641 01:24:22,098 --> 01:24:23,515 Sal, l'm not guilty of anything. 1642 01:24:23,600 --> 01:24:24,975 Come on, you gotta be guilty of something, 1643 01:24:25,060 --> 01:24:27,770 otherwise you wouldn't come in here, saying the things you said. 1644 01:24:27,854 --> 01:24:28,854 Come on, Sal. 1645 01:24:28,938 --> 01:24:30,397 Where we going? 1646 01:24:30,482 --> 01:24:31,899 Oh, shit! 1647 01:24:33,193 --> 01:24:35,611 Vito, give me a hand, come on. 1648 01:24:38,907 --> 01:24:41,658 Come on. What? What the fuck's the matter? 1649 01:24:44,829 --> 01:24:46,455 (BOTH PANTlNG) 1650 01:24:47,207 --> 01:24:49,875 Vito, l want you to listen to me. l'm your brother. 1651 01:24:49,959 --> 01:24:55,297 l may smack you around every once in a while, but l'm still your brother. 1652 01:24:56,508 --> 01:24:58,717 So what, Pino? So fucking what? 1653 01:25:01,054 --> 01:25:02,679 l love you, man. 1654 01:25:04,682 --> 01:25:06,100 l'm listening. l'm listening. 1655 01:25:06,184 --> 01:25:08,435 Good, 'cause l want you to listen. 1656 01:25:08,520 --> 01:25:10,437 Jesus Christ, Pino, l said l'm fucking listening. 1657 01:25:10,522 --> 01:25:16,151 Good, Vito, black, white. No. No, no, no. No. 1658 01:25:16,236 --> 01:25:17,611 No? What the hell you talking about? 1659 01:25:17,695 --> 01:25:18,779 Are you listening to me? 1660 01:25:18,863 --> 01:25:20,280 Try to stop busting my balls, Pino, 1661 01:25:20,365 --> 01:25:22,616 l said l'm fucking listening to you 1 0 fucking times already. 1662 01:25:22,700 --> 01:25:24,201 Mookie's not to be trusted. 1663 01:25:24,285 --> 01:25:25,369 l trust him, Pino. 1664 01:25:25,453 --> 01:25:27,913 No. No mulignan can be trusted. 1665 01:25:27,997 --> 01:25:29,414 The first time you turn your back, boom ! 1666 01:25:29,499 --> 01:25:30,457 (SCREAMlNG) 1667 01:25:30,542 --> 01:25:32,751 The spear right here, man, in the back. 1668 01:25:32,836 --> 01:25:35,838 Yeah? How do you know this? l know. 1669 01:25:35,922 --> 01:25:37,422 How do you know, man? 1670 01:25:37,507 --> 01:25:38,966 l know. l read. 1671 01:25:39,050 --> 01:25:41,552 Give me a break, Pino, l never seen you read nothing in your fucking life. 1672 01:25:41,636 --> 01:25:44,596 Read your history. lt's historical. 1673 01:25:45,181 --> 01:25:46,640 He, them, they're not to be trusted. 1674 01:25:46,724 --> 01:25:48,183 What do you want me to do about it? 1675 01:25:48,268 --> 01:25:51,728 l want you to be on fucking guard, man. Fucking hit me? 1676 01:25:52,230 --> 01:25:53,981 You be on guard 'cause Mookie has Pop conned, 1677 01:25:54,065 --> 01:25:56,275 so we got to look out for him. 1678 01:25:56,651 --> 01:25:58,152 You don't know what the fuck you're talking about. 1679 01:25:58,236 --> 01:26:00,112 And that's exactly what l'm talking about. 1680 01:26:00,196 --> 01:26:01,446 Yeah? 1681 01:26:03,116 --> 01:26:05,868 We'll be right there, Pop, in one minute. 1682 01:26:06,578 --> 01:26:08,036 You better listen to what l say. 1683 01:26:08,121 --> 01:26:12,457 l'll rip you. l'll fuck you up. You know l'll fuck you up. 1684 01:26:14,878 --> 01:26:16,086 You know something, Pino? 1685 01:26:16,171 --> 01:26:17,337 What? 1686 01:26:17,422 --> 01:26:19,089 You don't know everything you think you know, man. 1687 01:26:19,174 --> 01:26:20,841 You think you know, but you don't know it, man. 1688 01:26:20,925 --> 01:26:23,677 Mookie, he listens to me. You don't, man. 1689 01:26:24,429 --> 01:26:26,680 He does and you fucking don't. 1690 01:26:29,309 --> 01:26:32,144 You're fucking stabbing me in the back, man. 1691 01:26:33,813 --> 01:26:36,064 (RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX) 1692 01:26:42,238 --> 01:26:43,572 Radio! 1693 01:26:43,656 --> 01:26:45,032 Buggin, what's up? 1694 01:26:45,116 --> 01:26:46,283 How you been, man? 1695 01:26:46,367 --> 01:26:48,035 Living large, bro. 1696 01:26:49,454 --> 01:26:51,246 Yo, that the only tape you gots? 1697 01:26:51,331 --> 01:26:54,374 You don't like Public Enemy, man? That shit's dope. 1698 01:26:54,459 --> 01:26:56,835 l'm down, but you don't be playing nothing else. 1699 01:26:56,920 --> 01:26:58,962 l don't like nothing else. 1700 01:26:59,214 --> 01:27:01,381 Yo, check this, man. You know Sal? 1701 01:27:01,466 --> 01:27:03,759 Yeah, l know that motherfucker. 1702 01:27:03,843 --> 01:27:05,552 l've been trying to organize a boycott 1703 01:27:05,637 --> 01:27:07,346 of Sal's Famous, you know what l'm saying? 1704 01:27:07,430 --> 01:27:09,890 l almost had to bust him in the head today, man. 1705 01:27:09,974 --> 01:27:12,935 He gonna tell me, tell me, Radio Raheem, 1706 01:27:13,019 --> 01:27:17,397 to turn down my box and shit, man, and didn't even say please. 1707 01:27:17,482 --> 01:27:20,776 Who the fuck he think he is, Don Corleone and shit? 1708 01:27:21,361 --> 01:27:23,570 He make much money off us black people 1709 01:27:23,655 --> 01:27:25,572 and all he got up there on the wall is ltalians. 1710 01:27:25,657 --> 01:27:28,492 You know, Sylvester Stallone, okey-doke-looking motherfuckers. 1711 01:27:28,618 --> 01:27:30,327 You know what l'm saying, homeboy? On the strength. 1712 01:27:30,411 --> 01:27:31,995 Yeah, we shouldn't buy one slice. 1713 01:27:32,080 --> 01:27:34,122 Not spending one red penny up in there 1714 01:27:34,207 --> 01:27:36,208 till he put folks of color up on that wall. 1715 01:27:36,292 --> 01:27:38,460 That's what l'm talking. . . That's what l'm talking about, man ! 1716 01:27:38,544 --> 01:27:40,254 Yo, you got my back? Your back is got. 1717 01:27:40,338 --> 01:27:42,881 My bro. My bro. 1718 01:27:42,966 --> 01:27:44,716 Yo, Smiley. Come here, man. 1719 01:27:45,385 --> 01:27:47,177 What you listening to? 1720 01:27:48,304 --> 01:27:51,598 Malcolm. . . 1721 01:27:51,683 --> 01:27:52,975 (STUTTERlNG) Malcolm, huh? 1722 01:27:53,059 --> 01:27:54,643 MAN: Cut off that damn music! 1723 01:27:54,727 --> 01:27:57,479 l'm in here trying to get me some motherfucking. . . 1724 01:27:57,563 --> 01:27:59,356 Yo! l'll fuck you up, quick! 1725 01:27:59,440 --> 01:28:00,774 Two times! 1726 01:28:00,858 --> 01:28:05,529 Three times! 1727 01:28:07,031 --> 01:28:10,867 Sal, start counting my money tonight 'cause l gots to get paid. 1728 01:28:15,081 --> 01:28:16,999 Come on, Vito. Come on. 1729 01:28:24,132 --> 01:28:25,757 This is terrific. 1730 01:28:26,718 --> 01:28:29,136 l mean we had a great, great day. 1731 01:28:30,471 --> 01:28:32,222 You know something? 1732 01:28:33,349 --> 01:28:37,060 There's nothing like a family in business, working together. 1733 01:28:38,271 --> 01:28:40,522 l'm going to rename the place. 1734 01:28:40,982 --> 01:28:44,693 l'm gonna call it "Sal and Sons Famous Pizzeria." 1735 01:28:46,070 --> 01:28:49,906 Why not? You guys are gonna take it over someday anyway, right? 1736 01:28:50,992 --> 01:28:52,451 And Mookie. . . 1737 01:28:54,829 --> 01:28:57,831 Mookie, l wanna tell you that there's always gonna be a place for you here, 1738 01:28:57,915 --> 01:29:00,917 right here at Sal's, Sal's Famous Pizzeria, 1739 01:29:01,753 --> 01:29:03,545 because you've always been like a son to me. 1740 01:29:05,965 --> 01:29:07,841 We're closed ! No, we're closed ! 1741 01:29:07,925 --> 01:29:09,509 Shut up! ALL: You shut up! 1742 01:29:09,594 --> 01:29:11,470 Shut the fuck up, man ! 1743 01:29:12,430 --> 01:29:15,849 All right, let them in. Let them in. They love my pizza. 1744 01:29:15,933 --> 01:29:17,768 Four slices and l'm out of here. 1745 01:29:17,852 --> 01:29:19,895 Sal, we're trying to go home! 1746 01:29:20,021 --> 01:29:22,814 Shut up! You ain't taking my delivery, boy. Bitch ! 1747 01:29:22,899 --> 01:29:24,274 This is stupid ! 1748 01:29:24,359 --> 01:29:25,942 ALL SHOUTlNG) 1749 01:29:28,071 --> 01:29:29,196 MOOKlE: Sit your black ass down ! 1750 01:29:29,280 --> 01:29:30,322 ELLA: Shut up! Fuck you ! 1751 01:29:30,406 --> 01:29:33,992 Yo, Sal ! Sal, four slices, man, regular. To go, all right? 1752 01:29:34,494 --> 01:29:36,370 MOOKlE: Why you gotta curse? Don't tell. . . 1753 01:29:36,454 --> 01:29:38,121 Looking good. Looking real good, man ! 1754 01:29:38,206 --> 01:29:40,415 Come on. Come on, move it, man ! 1755 01:29:40,500 --> 01:29:42,751 (RAP MUSlC PLAYlNG ON BOOM BOX) 1756 01:29:55,306 --> 01:29:56,598 (SHOUTlNG) What'd l tell you about that noise? 1757 01:29:56,682 --> 01:29:58,016 (SHOUTlNG) What'd l tell you about them pictures? 1758 01:29:58,101 --> 01:29:59,935 (SHOUTlNG) What the fuck, are you deaf? 1759 01:30:00,019 --> 01:30:02,521 No! Are you? Fuck you ! 1760 01:30:02,980 --> 01:30:07,818 We want some black people on that motherfucking Wall of Fame now! 1761 01:30:07,902 --> 01:30:09,069 We're trying to go fucking home! 1762 01:30:09,153 --> 01:30:11,238 We've been here all fucking day, Buggin Out! 1763 01:30:11,322 --> 01:30:13,657 Turn that jungle music off! We ain't in Africa! 1764 01:30:13,741 --> 01:30:15,784 Why it got to be about jungle music? 1765 01:30:15,868 --> 01:30:17,911 Why it got to be about Africa? 1766 01:30:17,995 --> 01:30:20,455 lt's about them fucking pictures! 1767 01:30:20,540 --> 01:30:22,416 lt's about turning that shit off 1768 01:30:22,500 --> 01:30:24,334 and getting the fuck out of my place! 1769 01:30:24,419 --> 01:30:26,128 Radio Raheem ! Fuck you. 1770 01:30:26,254 --> 01:30:27,879 And fuck you, too! 1771 01:30:27,964 --> 01:30:30,382 ALL SHOUTlNG) Kick some ass, Sal ! Get in there, Pino! 1772 01:30:30,466 --> 01:30:32,759 This is music. My music! 1773 01:30:32,844 --> 01:30:35,178 (SHOUTlNG) Fuck your music. 1774 01:30:35,805 --> 01:30:36,847 Turn it off, then. 1775 01:30:36,931 --> 01:30:39,599 Hey, man, get the fuck out of here! We're fucking closed ! 1776 01:30:39,684 --> 01:30:41,184 Fuck you ! 1777 01:30:41,269 --> 01:30:44,104 We're closing you guinea bastards for good ! 1778 01:30:44,605 --> 01:30:46,398 For good, motherfucker! 1779 01:30:46,482 --> 01:30:50,444 Until you get some black people on that motherfucking Wall of Fame! 1780 01:30:50,528 --> 01:30:51,903 You're gonna fucking close me? 1781 01:30:51,988 --> 01:30:53,113 BUGGlN OUT: You're goddamn right! 1782 01:30:53,197 --> 01:30:58,785 You black cocksucker! l'll fucking tear your fucking nigger ass. . . 1783 01:30:58,870 --> 01:31:01,913 ALL: Oh, we're niggers now? We niggers now! 1784 01:31:01,998 --> 01:31:03,540 You fucking white trash ! 1785 01:31:03,624 --> 01:31:05,167 l'll fuck you up! 1786 01:31:05,251 --> 01:31:07,461 Sal, put the fucking bat down ! 1787 01:31:08,045 --> 01:31:10,839 Come on, man, you fucking guinea trash ! 1788 01:31:10,923 --> 01:31:12,632 Jump over the motherfucking counter! 1789 01:31:12,717 --> 01:31:14,926 You black cocksucker! 1790 01:31:15,136 --> 01:31:17,137 You nigger motherfucker! 1791 01:31:20,558 --> 01:31:22,225 (MUSlC STOPS) 1792 01:31:57,261 --> 01:31:59,679 l just killed your fucking radio. 1793 01:32:06,062 --> 01:32:08,480 My music, you motherfucker! 1794 01:32:09,732 --> 01:32:11,024 ALL CHEERlNG) 1795 01:32:11,108 --> 01:32:13,777 Get off him ! Get the fuck off him ! 1796 01:32:14,237 --> 01:32:16,363 PlNO: Get off him ! Get off! 1797 01:32:16,447 --> 01:32:18,114 ALL SHOUTlNG) 1798 01:32:19,158 --> 01:32:20,951 You fucked up my eye! 1799 01:32:22,328 --> 01:32:24,746 Ahmad, stop! Please stop it! 1800 01:32:26,207 --> 01:32:28,542 You don't fuck with my box, man ! 1801 01:32:31,796 --> 01:32:34,798 You don't fuck with my box! 1802 01:32:43,307 --> 01:32:44,516 Stop it! 1803 01:32:46,060 --> 01:32:47,227 Get the fuck up! 1804 01:32:47,311 --> 01:32:50,605 Come on, l'm gonna kick your ass some more. Come on. 1805 01:32:54,735 --> 01:32:56,278 RADlO RAHEEM: Come on ! 1806 01:32:58,698 --> 01:33:00,532 MAN: Fight. A fight! 1807 01:33:00,616 --> 01:33:01,741 Fight! 1808 01:33:01,826 --> 01:33:03,076 Mookie! 1809 01:33:08,207 --> 01:33:10,166 SAL: Goddamn kill you ! 1810 01:33:15,047 --> 01:33:17,090 Hey! Break it up! 1811 01:33:17,174 --> 01:33:20,302 Hey! Hey! Break it up! 1812 01:33:20,678 --> 01:33:22,596 Break it up! PlNO: Hey, what are you doing? 1813 01:33:22,680 --> 01:33:23,805 You're gonna kill him ! 1814 01:33:23,889 --> 01:33:24,973 PlNO: Stop it! DA MAYOR: Break it up! 1815 01:33:25,057 --> 01:33:27,183 PlNO: Stop it! 1816 01:33:27,268 --> 01:33:29,352 Break it up! Break it up! 1817 01:33:29,979 --> 01:33:31,855 (POLlCE SlREN WAlLlNG) 1818 01:33:36,861 --> 01:33:38,445 MAN: Right here! 1819 01:33:40,990 --> 01:33:43,283 Get the fuck out of the way, man ! 1820 01:33:43,367 --> 01:33:45,035 OFFlCER 1 : Break it up! 1821 01:33:45,119 --> 01:33:46,703 Get out, man ! Get out of the way! 1822 01:33:46,787 --> 01:33:47,829 OFFlCER 2: Let me through ! Let me through ! 1823 01:33:47,913 --> 01:33:48,913 OFFlCER 1 : Gary, get the big guy. 1824 01:33:48,998 --> 01:33:50,123 MAN: Move. 1825 01:33:50,207 --> 01:33:51,249 OFFlCER 1 : Gary, the big guy. 1826 01:33:51,334 --> 01:33:53,293 l'll kill you, you motherfucker! 1827 01:33:53,377 --> 01:33:55,211 OFFlCER 1 : Just take him off me! 1828 01:33:56,380 --> 01:33:58,798 What are you doing? Sal ! 1829 01:33:58,883 --> 01:34:01,259 Get the fuck off me, man ! Get off of me! 1830 01:34:01,344 --> 01:34:04,304 BUGGlN OUT: Get off me! You're taking me down? 1831 01:34:04,388 --> 01:34:06,598 You're not taking Vito or Pino or Sal out! 1832 01:34:06,724 --> 01:34:08,892 Get the fuck off me! 1833 01:34:10,645 --> 01:34:12,270 Get his other arm ! 1834 01:34:12,355 --> 01:34:15,065 Take him down ! Take him down ! 1835 01:34:16,025 --> 01:34:18,026 Just take him down, man ! 1836 01:34:18,569 --> 01:34:20,779 God damn it! You're killing him. Let him go! 1837 01:34:20,863 --> 01:34:23,156 Give it up, asshole. Give it up! 1838 01:34:24,617 --> 01:34:27,035 Just take him down ! OFFlCER 3: Come on ! 1839 01:34:28,329 --> 01:34:30,955 Let him go. Stop it, God damn it! 1840 01:34:32,208 --> 01:34:33,625 Stop it! 1841 01:34:33,709 --> 01:34:35,669 Get his arm ! Get his arm ! 1842 01:34:36,003 --> 01:34:37,128 Gary, that's enough ! 1843 01:34:37,213 --> 01:34:38,254 Shut up. 1844 01:34:38,339 --> 01:34:40,423 OFFlCER 1 : Gary, that's enough, man ! 1845 01:34:42,051 --> 01:34:43,218 Gary, that's enough ! 1846 01:34:43,302 --> 01:34:44,427 OFFlCER 2: Shut the fuck up! 1847 01:34:44,512 --> 01:34:47,514 Radio Raheem ! Radio Raheem ! 1848 01:34:47,598 --> 01:34:48,765 No! 1849 01:34:48,849 --> 01:34:50,517 BUGGlN OUT: Radio! 1850 01:34:51,310 --> 01:34:54,229 Radio Raheem ! Radio Raheem ! 1851 01:34:54,313 --> 01:34:56,106 Get the fuck up, you ain't dead ! 1852 01:34:56,190 --> 01:34:57,899 Get up, asshole! 1853 01:34:57,983 --> 01:34:59,067 Quit faking it! 1854 01:34:59,151 --> 01:35:00,193 OFFlCER 3: Get up, asshole! 1855 01:35:00,277 --> 01:35:02,779 OFFlCER 2: Get up! Get the fuck up! 1856 01:35:02,863 --> 01:35:03,988 Let's get him out of here. 1857 01:35:04,073 --> 01:35:05,740 l'm a black man, God damn it! 1858 01:35:05,825 --> 01:35:07,450 l'm a black man ! 1859 01:35:07,785 --> 01:35:09,619 You can't kill us all ! You can't kill us all ! 1860 01:35:09,704 --> 01:35:12,580 You can't fucking kill us all, God damn it! 1861 01:35:12,957 --> 01:35:14,666 Motherfucker! 1862 01:35:14,750 --> 01:35:16,292 Let's get him out of here! 1863 01:35:16,377 --> 01:35:17,919 OFFlCER 3: Come on ! Shit. 1864 01:35:18,003 --> 01:35:19,671 OFFlCER 2: Get him to the car. 1865 01:35:19,755 --> 01:35:21,339 Get him to the car. Let's go. 1866 01:35:21,632 --> 01:35:23,258 Come on, man ! 1867 01:35:23,676 --> 01:35:25,468 (CROWD SHOUTlNG) 1868 01:35:26,679 --> 01:35:28,722 Back off, assholes! 1869 01:35:28,806 --> 01:35:30,849 You fucking pig, fucking murderers! 1870 01:35:30,933 --> 01:35:32,934 You can't kill us all, man ! 1871 01:35:33,018 --> 01:35:34,561 You can't fucking kill us all ! 1872 01:35:34,645 --> 01:35:37,772 Back off. Back off. Everybody, back off! 1873 01:35:38,399 --> 01:35:39,691 Get back! 1874 01:35:40,818 --> 01:35:42,569 Fucking bastards. 1875 01:35:42,653 --> 01:35:44,904 OFFlCER 1 : Shut up, you little nigger fucker! 1876 01:35:45,865 --> 01:35:47,907 l told you to shut up! 1877 01:35:47,992 --> 01:35:48,992 MAN: Radio. 1878 01:35:50,536 --> 01:36:04,174 Radio! 1879 01:36:09,764 --> 01:36:11,055 (CRYlNG) No! 1880 01:36:13,225 --> 01:36:21,274 No! 1881 01:36:23,652 --> 01:36:25,904 Mookie, they killed him. 1882 01:36:25,988 --> 01:36:27,781 They killed Radio Raheem ! 1883 01:36:27,865 --> 01:36:30,658 lt's murder. They did it again, just like Michael Stewart. 1884 01:36:30,743 --> 01:36:32,827 Murder. Eleanor Bumpers. Murder! 1885 01:36:32,912 --> 01:36:36,039 Damn man, it ain't safe in our own fucking neighborhood. 1886 01:36:36,123 --> 01:36:38,333 Never was. Never will be. 1887 01:36:38,667 --> 01:36:41,085 l ain't gonna stand for this shit no more, Sal. You hear me? 1888 01:36:41,170 --> 01:36:44,255 Ain't gonna stand for them fucking police, punk. 1889 01:36:45,382 --> 01:36:47,175 lt's as plain as day. 1890 01:36:47,760 --> 01:36:50,053 They didn't have to kill the boy. 1891 01:36:52,264 --> 01:36:53,848 (SMlLEY CRYlNG) 1892 01:36:59,688 --> 01:37:00,980 MAN 1 : Shit, Sal. 1893 01:37:01,065 --> 01:37:02,398 MAN 2: Shit. 1894 01:37:18,040 --> 01:37:19,499 You do what you gotta do. 1895 01:37:19,583 --> 01:37:21,000 MAN 1 : Fuck that, man ! 1896 01:37:21,085 --> 01:37:25,129 Listen, listen. Listen. Good people, please. Let's all go home. 1897 01:37:25,214 --> 01:37:26,381 Somebody's gonna get hurt. 1898 01:37:26,465 --> 01:37:27,632 Yeah, you, boy! 1899 01:37:27,716 --> 01:37:30,718 lf we don't stop this and stop it now, 1900 01:37:30,803 --> 01:37:34,430 we gonna do something we're gonna regret for the rest of our lives. 1901 01:37:34,515 --> 01:37:37,350 Sal and his boys had nothing to do with what the cops did. 1902 01:37:37,434 --> 01:37:41,020 One of the police was black! 1903 01:37:41,105 --> 01:37:42,355 Leave him alone. 1904 01:37:42,439 --> 01:37:45,191 We'll get you and them three stooges, Sal. You hear me? You hear me? 1905 01:37:45,276 --> 01:37:46,776 DA MAYOR: Go on, Mr. Sal. 1906 01:37:47,945 --> 01:37:51,114 Go on. You see how they had him in a choke hold, man? 1907 01:37:51,198 --> 01:37:53,032 l know that choke hold kills people, man ! 1908 01:37:53,117 --> 01:37:55,410 He had a radio! He had a radio! 1909 01:37:55,494 --> 01:37:57,036 A fucking radio! 1910 01:37:57,121 --> 01:37:58,621 He died because he had a radio! 1911 01:37:58,706 --> 01:38:01,207 All he wanted was pictures on the wall and he died. 1912 01:38:01,292 --> 01:38:03,918 MAN 1 : Sal, what you got to say to that, Sal? 1913 01:38:04,003 --> 01:38:05,795 ALL SHOUTlNG) 1914 01:38:07,965 --> 01:38:09,966 MAN 2: Vito called the cops! 1915 01:38:10,759 --> 01:38:12,468 Your son called the cops, boy! 1916 01:38:12,553 --> 01:38:14,679 Man, get the fuck out of here, man. 1917 01:38:14,763 --> 01:38:16,806 Somebody's gonna get hurt. 1918 01:38:16,891 --> 01:38:18,641 Fuck that, man. 1919 01:38:28,819 --> 01:38:29,986 Hey! 1920 01:38:37,494 --> 01:38:40,872 Let it go! Let it go! Sal's just a man. 1921 01:39:11,862 --> 01:39:14,447 PlNO: What are they doing? What are they doing? 1922 01:39:14,531 --> 01:39:16,032 What the fuck are they doing? 1923 01:39:16,116 --> 01:39:17,575 Sal, come on. Come on, quick. 1924 01:39:17,660 --> 01:39:21,245 Get them out of there. That's my place. 1925 01:39:21,872 --> 01:39:24,958 That's my fucking place! Stop. Sal. 1926 01:39:25,042 --> 01:39:26,209 Fucking niggers. 1927 01:39:37,137 --> 01:39:41,099 ALL: (CHANTlNG) Radio, Radio, Radio, Radio. . . 1928 01:39:41,183 --> 01:39:43,393 Burn it down ! Burn it down ! 1929 01:40:02,788 --> 01:40:05,707 Come on, let's clean house. Shit. Come on. 1930 01:40:09,753 --> 01:40:13,006 l no white. l no white! lt's your turn, sucker. 1931 01:40:13,090 --> 01:40:17,051 l no white! l no white! l no white! l'm black. 1932 01:40:17,136 --> 01:40:19,429 What? Black? Yes! l black! 1933 01:40:19,513 --> 01:40:21,681 Me black. Me black. Where you black at? 1934 01:40:21,765 --> 01:40:25,560 Me black! Me! l black! You, me, same! 1935 01:40:25,644 --> 01:40:27,103 (LAUGHlNG) 1936 01:40:27,813 --> 01:40:29,147 We same. 1937 01:40:30,858 --> 01:40:33,234 Same? Me black. 1938 01:40:35,487 --> 01:40:37,739 Open your eyes, motherfucker. 1939 01:40:38,240 --> 01:40:39,949 Leave the Korean alone, man. 1940 01:40:40,034 --> 01:40:41,576 He's all right. 1941 01:40:44,788 --> 01:40:47,331 Yeah? He's all right. He's black. 1942 01:40:47,416 --> 01:40:48,624 Shit. 1943 01:40:56,008 --> 01:40:57,550 (SlRENS WAlLlNG) 1944 01:41:17,154 --> 01:41:18,821 Oh, fuck you, man ! 1945 01:41:19,615 --> 01:41:23,701 MAN: Howard Beach, Howard Beach, Howard Beach, Howard Beach. . . 1946 01:41:23,786 --> 01:41:25,912 OFFlCER: Come on ! Let's go! 1947 01:41:32,586 --> 01:41:34,045 FlREMAN: Spread it out. Spread it out. 1948 01:41:34,296 --> 01:41:35,880 ALL: (CHANTlNG) Howard Beach, Howard Beach. . . 1949 01:41:35,964 --> 01:41:37,507 OFFlCER: Get them out of the way. 1950 01:41:40,594 --> 01:41:42,178 FlREMAN: Go! Go! 1951 01:41:45,516 --> 01:41:49,435 Good people, please disperse. Please disperse. 1952 01:41:49,520 --> 01:41:54,232 Howard Beach, Howard Beach, Howard Beach, Howard Beach. . . 1953 01:41:54,358 --> 01:41:58,111 Good people, we're giving you one more warning to please go home. 1954 01:41:58,195 --> 01:41:59,487 This our home! 1955 01:41:59,571 --> 01:42:01,114 Okay. You've had your warning. 1956 01:42:01,198 --> 01:42:02,865 (FlREMAN SHOUTlNG) 1957 01:42:18,340 --> 01:42:19,799 Get off of me! 1958 01:42:25,556 --> 01:42:26,973 FlREMAN: Get them all down. 1959 01:42:28,225 --> 01:42:33,062 Yo! Yo! Yo! Well, come on ! Come on ! 1960 01:42:33,147 --> 01:42:35,898 Get your fucking black hands off me. 1961 01:42:44,783 --> 01:42:47,493 OFFlCER: Come on, asshole. Come on, move it. 1962 01:42:47,578 --> 01:42:48,661 MAN 1 : Motherfucker. 1963 01:42:48,745 --> 01:42:50,371 MAN 2: What you doing? Think this is Birmingham? 1964 01:42:50,455 --> 01:42:53,374 Fucking Alabama. Yo, where's Bull Connor? 1965 01:42:54,293 --> 01:42:58,629 MAN 3: Son of a bitch ! 1966 01:42:58,714 --> 01:43:01,674 MOTHER SlSTER: Oh, no! No! 1967 01:43:02,426 --> 01:43:06,846 No! 1968 01:43:06,930 --> 01:43:09,265 Oh, no! 1969 01:43:10,100 --> 01:43:13,895 No! 1970 01:43:14,521 --> 01:43:16,272 Oh, no! MAN 1 : Raheem. 1971 01:43:16,356 --> 01:43:47,011 No! 1972 01:43:47,095 --> 01:43:48,304 MAN 4: Go, go, go. 1973 01:43:59,483 --> 01:44:01,400 (RAP MUSlC PLAYlNG) 1974 01:44:52,953 --> 01:44:56,497 LOVE DADDY: My people, my people. . . What can l say? 1975 01:44:56,581 --> 01:44:58,124 Say what l can. 1976 01:44:58,625 --> 01:45:01,294 l saw it, but l didn't believe it. 1977 01:45:01,420 --> 01:45:04,088 l didn't believe it, what l saw. 1978 01:45:04,881 --> 01:45:07,008 Are we going to live together? 1979 01:45:07,092 --> 01:45:09,427 Together, are we going to live? 1980 01:45:10,554 --> 01:45:12,555 This is your Mister Señor Love Daddy 1981 01:45:12,639 --> 01:45:17,476 talking to you from We Love Radio, 1 08 FM on your dial, 1982 01:45:17,561 --> 01:45:20,354 and that's the triple truth, Ruth. 1983 01:45:20,731 --> 01:45:23,649 Today's weather? Hot! 1984 01:45:28,238 --> 01:45:29,488 Wake up! 1985 01:45:31,658 --> 01:45:34,827 Fuck! My money. Shit. 1986 01:45:34,911 --> 01:45:36,329 Where are you going? 1987 01:45:36,413 --> 01:45:37,538 To get my money. 1988 01:45:37,622 --> 01:45:41,042 Don't try that shit, okay? You're going to run out of here, 1989 01:45:41,126 --> 01:45:43,919 and l ain't gonna see your black ass for another fucking week. 1990 01:45:44,046 --> 01:45:45,838 Tina, it's not even like that. lt is like that. 1991 01:45:45,922 --> 01:45:47,757 You know you don't give a fucking shit about me 1992 01:45:47,841 --> 01:45:50,009 and you definitely don't give a shit about your son. 1993 01:45:50,093 --> 01:45:53,012 Look, l care about you. l care about my son and l'll be right back. 1994 01:45:53,096 --> 01:45:54,430 Oh, my God. Why don't you be a man? 1995 01:45:54,514 --> 01:45:55,598 l am a man, all right? 1996 01:45:55,682 --> 01:45:59,393 Then act like a man. Why don't you be a fucking man, Mookie? 1997 01:46:00,937 --> 01:46:02,355 l'm tired of your shit. 1998 01:46:02,439 --> 01:46:04,690 Why do we have to go over this shit again and again and again? 1999 01:46:04,775 --> 01:46:07,777 Because you don't fucking listen, Mookie! 2000 01:46:07,861 --> 01:46:10,196 lf you'd listen to me, l wouldn't have to repeat myself 2001 01:46:10,280 --> 01:46:12,531 like a fucking radio, all right? 2002 01:46:12,616 --> 01:46:14,909 What kind of mother you are, using fucking language like that? 2003 01:46:14,993 --> 01:46:17,370 What kind of mother am l? You need to. . . 2004 01:46:17,454 --> 01:46:18,704 Your ass isn't even here. . . You need to know. . . 2005 01:46:18,789 --> 01:46:20,206 . . .so don't be telling me. . . 2006 01:46:20,290 --> 01:46:21,874 Look, get a fucking vocabulary, all right? 2007 01:46:21,958 --> 01:46:23,459 Why don't you get a fucking life? 2008 01:46:23,543 --> 01:46:25,920 Yeah. Look. . . Look what? 2009 01:46:26,004 --> 01:46:27,797 l'll be back. l'll be back. 2010 01:46:27,881 --> 01:46:29,673 Don't leave, Mookie. Don't leave. 2011 01:46:29,758 --> 01:46:31,592 'Cause l'm tired of this shit, all right? 2012 01:46:31,676 --> 01:46:34,637 You walk out that door, that's it, all right? 2013 01:46:34,763 --> 01:46:38,307 l have to get my money from Sal. l'll be back, all right? 2014 01:46:39,309 --> 01:46:41,060 This shit is to the curb, Mookie, all right? 2015 01:46:41,144 --> 01:46:42,895 And l'm tired of it, all right? 2016 01:46:42,979 --> 01:46:46,232 'Cause you need to step off with your stupid-ass self. Okay? 2017 01:46:46,316 --> 01:46:49,485 And you need to get a fucking life, Mookie. All right? 2018 01:46:49,569 --> 01:46:52,279 Because the one you got, baby, is not working. Okay? 2019 01:46:52,364 --> 01:46:55,324 And l ain't going to deal with this shit no more. 2020 01:46:55,409 --> 01:46:58,911 Shit. Fucking ass, stupid ass, fucking pendejo. 2021 01:46:58,995 --> 01:47:01,872 Shit. Fuck. Fucking shit. 2022 01:47:03,250 --> 01:47:04,792 Good morning. 2023 01:47:06,711 --> 01:47:08,546 ls it a good morning? 2024 01:47:08,880 --> 01:47:10,339 Yes, indeed. 2025 01:47:11,341 --> 01:47:14,135 You almost got yourself killed last night. 2026 01:47:15,887 --> 01:47:17,888 l've done that before. 2027 01:47:23,353 --> 01:47:25,146 Where did you sleep? 2028 01:47:26,982 --> 01:47:28,399 l didn't. 2029 01:47:31,862 --> 01:47:34,321 l hope the block is still standing. 2030 01:47:35,449 --> 01:47:37,366 We're still standing. 2031 01:48:18,658 --> 01:48:21,952 What do you want? l want my money. l wanna get paid. 2032 01:48:22,037 --> 01:48:23,496 You don't work here no more. 2033 01:48:23,580 --> 01:48:25,456 Sal, l want my money. 2034 01:48:25,540 --> 01:48:28,167 Your money couldn't begin to pay for the window you broke. 2035 01:48:28,251 --> 01:48:31,086 Motherfuck a window. Radio Raheem is dead. 2036 01:48:31,338 --> 01:48:34,173 l know he's dead. l was here, you remember? 2037 01:48:34,257 --> 01:48:35,716 He's dead because of his buddy. 2038 01:48:35,800 --> 01:48:38,052 That cocksucker started all this shit. 2039 01:48:38,136 --> 01:48:40,137 He's responsible for that kid's death. 2040 01:48:40,222 --> 01:48:43,474 And he wanted to close me and you stood there like a fuck 2041 01:48:43,558 --> 01:48:45,142 and you watched them burn me down. 2042 01:48:45,227 --> 01:48:48,270 l watched it. l also watched the cops murder Radio Raheem. 2043 01:48:48,355 --> 01:48:50,439 You're gonna get it all from the fucking insurance anyway, Sal. 2044 01:48:50,524 --> 01:48:51,565 You know the deal. 2045 01:48:51,650 --> 01:48:54,485 What the fuck is wrong with you? This ain't about money. 2046 01:48:54,569 --> 01:48:56,195 l couldn't give a fuck about money. 2047 01:48:56,279 --> 01:49:00,115 You see this fucking place? l built this fucking place! 2048 01:49:00,492 --> 01:49:02,868 With my bare fucking hands! 2049 01:49:02,953 --> 01:49:05,371 Every light socket, every piece of tile. 2050 01:49:05,455 --> 01:49:09,625 Me! With these fucking hands! You know what the fuck that means? 2051 01:49:09,709 --> 01:49:13,546 Yeah, it means pay me my motherfucking money. That's what it means, Sal. 2052 01:49:13,630 --> 01:49:15,130 Okay, Mookie. 2053 01:49:16,883 --> 01:49:18,259 How much do l owe you? 2054 01:49:18,343 --> 01:49:21,345 My salary's 250, 250 a week. 2055 01:49:29,145 --> 01:49:32,856 One, two, 2056 01:49:32,941 --> 01:49:35,859 that's three, that's four, 2057 01:49:37,153 --> 01:49:38,737 and that's five. 2058 01:49:39,155 --> 01:49:42,908 You got $500. You're a rich fucking man now, you happy? 2059 01:49:42,993 --> 01:49:46,870 You happy? He's got 500 fucking dollars! 2060 01:49:46,955 --> 01:49:50,332 He's a big man, he's a rich fucking man ! 2061 01:49:50,417 --> 01:49:53,752 He's never gonna have any more trouble. 2062 01:49:53,837 --> 01:49:56,547 Not Mookie, he's fucking rich ! 2063 01:49:56,631 --> 01:49:59,008 Who the fuck you yelling at? You're wealthy, Mookie. 2064 01:49:59,092 --> 01:50:01,510 You're a real fucking Rockefeller! 2065 01:50:03,388 --> 01:50:06,265 You got your fucking pay, now leave me alone, huh? 2066 01:50:06,349 --> 01:50:09,310 Sal, my salary's $250 a week, all right? 2067 01:50:11,021 --> 01:50:12,771 l owe you 50 bucks. 2068 01:50:13,773 --> 01:50:15,399 Keep it. You keep it. 2069 01:50:15,483 --> 01:50:16,525 You keep it. You keep it. 2070 01:50:16,610 --> 01:50:18,736 No, you keep it. You keep it. 2071 01:50:22,991 --> 01:50:25,117 l don't believe this shit. 2072 01:50:25,201 --> 01:50:26,535 Believe it. 2073 01:50:28,079 --> 01:50:29,538 Are you sick? 2074 01:50:30,040 --> 01:50:33,250 l'm hot as a motherfucker, l'm all right, though. 2075 01:50:34,294 --> 01:50:37,087 They say it's even gonna get hotter today. 2076 01:50:40,884 --> 01:50:43,427 What are you gonna do with yourself? 2077 01:50:43,845 --> 01:50:45,888 Make that money, get paid. 2078 01:50:46,890 --> 01:50:50,351 Sal, l gotta go see my son, if it's all right with you. 2079 01:51:00,320 --> 01:51:02,488 LOVE DADDY: Hey, Mook! lt's the Mook Man! 2080 01:51:02,572 --> 01:51:03,989 l see you walking down the block. 2081 01:51:04,074 --> 01:51:05,449 Go on home to your kid. 2082 01:51:05,533 --> 01:51:07,159 Now, the news and weather. 2083 01:51:07,243 --> 01:51:10,162 Our mayor has commissioned a blue-ribbon panel and l quote, 2084 01:51:10,246 --> 01:51:12,873 "To get to the bottom of last night's disturbance. 2085 01:51:12,957 --> 01:51:15,042 "The city of New York will not let property 2086 01:51:15,126 --> 01:51:17,211 "be destroyed by anyone," end quote. 2087 01:51:17,295 --> 01:51:19,338 His Honor plans to visit our block today. 2088 01:51:19,422 --> 01:51:22,633 Maybe he should hook up with our own Da Mayor, buy him a beer. 2089 01:51:22,717 --> 01:51:28,180 Your Love Daddy says, "Register to vote." The election is coming up. 2090 01:51:28,264 --> 01:51:30,432 There's no end in sight from this heat wave. 2091 01:51:30,517 --> 01:51:36,021 So today, the cash-money word is "chill." That's right, C-H-l-L-L. 2092 01:51:36,106 --> 01:51:39,566 When you hear "chill," call in at 555-LOVE 2093 01:51:39,651 --> 01:51:41,902 and you'll win cash money, honey. 2094 01:51:41,986 --> 01:51:44,196 This is Mister Señor Love Daddy 2095 01:51:44,280 --> 01:51:46,407 coming at you from what's last on your dial 2096 01:51:46,491 --> 01:51:51,036 but first in your hearts, and that's the quintessential truth, Ruth. 2097 01:51:51,788 --> 01:51:55,499 The next record goes out to Radio Raheem, we love you, brother. 2098 01:53:43,233 --> 01:53:45,734 (SlNGlNG) From the heart of Bed-Stuy 2099 01:53:45,819 --> 01:53:51,240 W-E L-O-V-E 160038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.