Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:11,814 --> 00:00:15,629
- Previously on Class of '09...
- _
2
00:00:15,654 --> 00:00:18,354
Poet, I can't do this anymore.
3
00:00:18,666 --> 00:00:19,815
Do what?
4
00:00:19,840 --> 00:00:21,792
I don't know how to be
a little bit in love.
5
00:00:21,817 --> 00:00:24,071
We either do everything
or we do nothing,
6
00:00:24,138 --> 00:00:25,340
and you don't want everything,
7
00:00:25,407 --> 00:00:27,478
so it has to be nothing.
8
00:00:27,545 --> 00:00:29,783
Okay, if that's how you feel.
9
00:00:30,885 --> 00:00:32,356
You integrated artificial
10
00:00:32,380 --> 00:00:34,389
- intelligence with my system?
- _
11
00:00:34,414 --> 00:00:35,761
It's just a trial, Hour.
12
00:00:35,828 --> 00:00:38,522
If I'm wrong, then I'll pay
the price, but if I'm right,
13
00:00:38,547 --> 00:00:39,703
we all win.
14
00:00:39,769 --> 00:00:41,897
You have no idea what the price will be.
15
00:00:41,922 --> 00:00:44,445
Hiding amongst this crowd of victims,
16
00:00:44,511 --> 00:00:46,694
there could be multiple serial killers,
17
00:00:46,719 --> 00:00:47,952
and no one has identified any of them.
18
00:00:48,019 --> 00:00:50,684
Hey. I can help.
19
00:00:52,079 --> 00:00:54,440
_
20
00:00:54,465 --> 00:00:56,837
The arrests are becoming predictive.
21
00:00:56,904 --> 00:01:00,577
To better prevent crime, it arrests
people likely to commit a crime.
22
00:01:02,481 --> 00:01:05,053
This is a sanctuary!
23
00:01:10,063 --> 00:01:11,332
How the hell did we attack
24
00:01:11,399 --> 00:01:13,670
a senator and a minister in a church?
25
00:01:13,737 --> 00:01:16,521
The system has proven itself
time after time.
26
00:01:16,546 --> 00:01:19,114
And it's proven that we no
longer have the courage to say no.
27
00:01:19,139 --> 00:01:20,539
What would you like us to do?
28
00:01:20,564 --> 00:01:21,933
Shut it down?
29
00:01:25,060 --> 00:01:27,932
Navigate to Senator Spenser's home.
30
00:01:37,051 --> 00:01:38,553
Gun! Gun!
31
00:01:47,271 --> 00:01:49,809
Hurry up, guys. Let's go.
32
00:01:59,495 --> 00:02:00,798
All right.
33
00:02:00,865 --> 00:02:04,037
After 20 weeks, you've reached the end.
34
00:02:04,104 --> 00:02:05,975
Your training is complete.
35
00:02:06,041 --> 00:02:08,781
All that stands
between you and your careers
36
00:02:08,848 --> 00:02:11,319
as special agents is one final test.
37
00:02:11,496 --> 00:02:12,832
The pepper spray test.
38
00:02:12,857 --> 00:02:14,358
When you're in position,
39
00:02:14,425 --> 00:02:16,590
you will be sprayed with pepper spray,
40
00:02:16,615 --> 00:02:18,934
at which point you will mount
a counterattack
41
00:02:19,001 --> 00:02:22,238
on the punch bags
and fend off an assailant
42
00:02:22,263 --> 00:02:24,239
who tries to wrestle you for your gun.
43
00:02:24,264 --> 00:02:27,237
What is the purpose
of this test, you might ask?
44
00:02:27,303 --> 00:02:29,741
We could be stabbed or shot,
45
00:02:29,807 --> 00:02:31,745
but we always stay in the fight.
46
00:02:31,812 --> 00:02:34,985
We never give up, we always carry on.
47
00:02:35,051 --> 00:02:38,492
So... who wants to go first?
48
00:02:44,237 --> 00:02:46,140
I'll go.
49
00:02:46,208 --> 00:02:48,812
All right. You're up.
50
00:02:49,781 --> 00:02:53,120
A word of advice, don't rub your eyes.
51
00:03:23,444 --> 00:03:25,382
End exercise.
52
00:03:25,407 --> 00:03:27,544
Good job, Poet.
53
00:03:28,758 --> 00:03:31,297
Good job, Poet.
54
00:03:33,702 --> 00:03:35,973
You all right?
55
00:03:36,039 --> 00:03:38,178
All right, who wants to go next?
56
00:03:47,797 --> 00:03:49,901
One question, sir.
57
00:03:50,869 --> 00:03:52,173
Go on.
58
00:03:53,241 --> 00:03:55,146
Why is this the final test?
59
00:03:55,213 --> 00:03:57,717
If it were part of regular
combat training, I'd understand.
60
00:03:57,784 --> 00:04:00,422
I mean, I'd still hate it,
but I'd understand it.
61
00:04:00,489 --> 00:04:02,727
Except it's not part of combat training.
62
00:04:03,762 --> 00:04:06,234
You have a theory
you want to share, trainee?
63
00:04:07,937 --> 00:04:09,608
Yes, sir. I do.
64
00:04:10,376 --> 00:04:13,282
The real test is our
willingness to submit, right?
65
00:04:13,348 --> 00:04:16,655
To submit to an order that goes against
66
00:04:16,721 --> 00:04:19,194
our every natural instinct.
67
00:04:19,261 --> 00:04:22,299
Are you refusing to take the test?
68
00:04:26,261 --> 00:04:27,618
I'll submit.
69
00:04:27,643 --> 00:04:29,915
I will absolutely submit, if you admit
70
00:04:29,981 --> 00:04:32,186
that this is just a test of submission.
71
00:04:36,661 --> 00:04:41,371
I acknowledge your
interpretation of this test.
72
00:05:23,522 --> 00:05:27,522
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
73
00:05:32,686 --> 00:05:35,287
- We've been cleared to trial AI.
- _
74
00:05:35,312 --> 00:05:37,115
We'd like to use your case as a test.
75
00:05:37,183 --> 00:05:39,254
And we know Hour's database on its own
76
00:05:39,321 --> 00:05:41,492
didn't produce any leads.
77
00:05:41,558 --> 00:05:43,161
It's an encyclopedia.
78
00:05:43,228 --> 00:05:45,966
It would take me a lifetime to read.
79
00:05:46,033 --> 00:05:49,941
AI can process
that information in hours.
80
00:05:50,007 --> 00:05:52,279
What have we got to lose, Poet?
81
00:05:53,240 --> 00:05:55,255
_
82
00:06:02,552 --> 00:06:06,779
_
83
00:06:12,520 --> 00:06:14,590
_
84
00:06:38,872 --> 00:06:41,945
Poet, the suspect has been
cleared by multiple agents.
85
00:06:42,012 --> 00:06:44,684
However, the system
evaluates a high probability
86
00:06:44,751 --> 00:06:47,857
he is connected to
at least 16 of the murders.
87
00:06:47,923 --> 00:06:51,398
Why does Poet have to be the guinea pig?
88
00:06:52,400 --> 00:06:55,672
She's never been scared of going first.
89
00:07:20,227 --> 00:07:21,697
May I speak with you?
90
00:07:21,722 --> 00:07:23,068
Uh...
91
00:07:23,413 --> 00:07:26,119
Yeah. Come on in.
92
00:07:37,290 --> 00:07:39,092
You seem to know why I'm here.
93
00:07:39,160 --> 00:07:41,164
You are the seventh person
94
00:07:41,230 --> 00:07:43,402
to talk to me about
those freeway murders.
95
00:07:43,468 --> 00:07:45,104
I only have records of five.
96
00:07:45,172 --> 00:07:47,935
No, three times by the police.
97
00:07:47,960 --> 00:07:49,129
Twice by the Bureau?
98
00:07:49,154 --> 00:07:50,891
No, three times.
99
00:07:50,916 --> 00:07:54,223
One Agent, as soon as he saw
the wheelchair, he apologized.
100
00:07:54,290 --> 00:07:56,294
Didn't even come inside.
101
00:07:57,964 --> 00:08:00,803
Well, hopefully I won't take up
too much of your time.
102
00:08:00,869 --> 00:08:01,905
May I?
103
00:08:01,930 --> 00:08:03,534
Yeah, go ahead.
104
00:08:15,456 --> 00:08:17,316
I don't know what more I can say.
105
00:08:17,341 --> 00:08:19,516
Well, you've driven
all through the country.
106
00:08:19,541 --> 00:08:21,344
I'm just wondering
if you've heard anything
107
00:08:21,369 --> 00:08:23,674
or... seen anything.
108
00:08:23,699 --> 00:08:25,235
No.
109
00:08:25,552 --> 00:08:28,124
First I heard of those women
was from the cops.
110
00:08:28,191 --> 00:08:31,531
They showed me some photographs.
111
00:08:31,597 --> 00:08:34,603
You know, I've never even
seen those cases on the news.
112
00:08:38,179 --> 00:08:39,314
These souvenirs?
113
00:08:39,381 --> 00:08:41,517
From my travels.
114
00:08:44,051 --> 00:08:45,586
Places you've passed through?
115
00:08:45,826 --> 00:08:47,530
Not all of them, no.
116
00:08:47,597 --> 00:08:50,802
What does it depend on?
117
00:08:51,710 --> 00:08:53,348
What does what depend on?
118
00:08:53,642 --> 00:08:55,713
Whether you buy something or not?
119
00:08:55,779 --> 00:08:57,683
Whether there's something I like.
120
00:09:00,255 --> 00:09:02,292
Something you want to remember?
121
00:09:05,859 --> 00:09:07,295
May I?
122
00:09:08,339 --> 00:09:09,940
Do you mind?
123
00:09:11,978 --> 00:09:13,748
I do.
124
00:09:17,323 --> 00:09:18,692
They valuable?
125
00:09:18,758 --> 00:09:21,397
To me they are.
126
00:09:27,976 --> 00:09:29,647
Can you show me your truck?
127
00:09:29,714 --> 00:09:32,219
Yeah, sure.
128
00:09:41,003 --> 00:09:42,640
Did you modify this yourself?
129
00:09:42,706 --> 00:09:44,143
I did.
130
00:09:44,210 --> 00:09:45,979
Get in, I'll show you.
131
00:09:47,883 --> 00:09:49,386
You're baiting him, Poet.
132
00:09:49,453 --> 00:09:51,691
You do not need to get in the truck.
133
00:09:51,757 --> 00:09:54,028
We have enough. I'm sending in backup.
134
00:10:10,763 --> 00:10:11,898
Isn't this sweet?
135
00:10:11,965 --> 00:10:13,368
Huh?
136
00:10:17,276 --> 00:10:19,213
See,
137
00:10:19,280 --> 00:10:21,318
when I'm in here,
138
00:10:21,384 --> 00:10:23,221
all those other cars,
139
00:10:23,288 --> 00:10:25,392
they're like toys to me.
140
00:10:26,228 --> 00:10:27,263
How high are we?
141
00:10:27,330 --> 00:10:29,633
60 inches off the road.
142
00:10:32,639 --> 00:10:36,715
Some of the victims,
their bodies were staged.
143
00:10:36,781 --> 00:10:39,620
Some were concealed
in shallow graves, but...
144
00:10:39,687 --> 00:10:42,693
some were tossed from a height,
145
00:10:42,760 --> 00:10:45,064
like trash thrown out a window.
146
00:10:46,434 --> 00:10:47,937
I always thought it was contempt.
147
00:10:48,003 --> 00:10:51,644
I... never considered
it might be out of necessity.
148
00:10:52,613 --> 00:10:55,752
Yeah, I don't know anything about that.
149
00:10:58,758 --> 00:11:02,065
You ever sleep with any prostitutes
while you're on the road?
150
00:11:02,132 --> 00:11:04,236
Must be nice to have company.
151
00:11:05,839 --> 00:11:08,378
I could say the same for you.
152
00:11:09,547 --> 00:11:12,486
Always on the road.
153
00:11:13,588 --> 00:11:16,194
Look, check this out.
154
00:11:16,261 --> 00:11:18,365
Before and after.
155
00:11:18,431 --> 00:11:21,069
Step by step how I built this thing.
156
00:11:31,557 --> 00:11:35,365
Did they notice
the wheelchair and feel safe?
157
00:11:36,501 --> 00:11:38,571
Was there pity in their eyes?
158
00:11:39,506 --> 00:11:41,678
You got nothing on me.
159
00:11:41,745 --> 00:11:45,719
That might have been true once,
but not anymore.
160
00:11:47,890 --> 00:11:51,029
What are we gonna find
when forensics comes in here?
161
00:11:51,846 --> 00:11:53,583
Hmm?
162
00:11:53,869 --> 00:11:56,208
You used to be really careful,
163
00:11:56,274 --> 00:11:59,045
but... now you're sloppy.
164
00:12:01,217 --> 00:12:03,454
You've gotten away
with it too many times.
165
00:12:17,048 --> 00:12:18,116
Fuck.
166
00:12:27,437 --> 00:12:29,240
Poet. Poet.
167
00:12:29,306 --> 00:12:30,676
Close your eyes.
168
00:12:30,742 --> 00:12:34,350
They all close their eyes at the end.
169
00:12:35,452 --> 00:12:36,887
Ow!
170
00:13:31,364 --> 00:13:32,933
It saved her.
171
00:13:33,668 --> 00:13:34,904
It sent her into danger.
172
00:13:34,971 --> 00:13:37,242
And it will learn from its mistakes.
173
00:13:38,251 --> 00:13:40,321
But it won't pay for them.
174
00:13:44,456 --> 00:13:46,126
You're not convinced?
175
00:13:46,631 --> 00:13:48,200
No, I'm not.
176
00:13:50,067 --> 00:13:51,837
Okay.
177
00:13:54,310 --> 00:13:55,912
But you will be.
178
00:14:05,139 --> 00:14:06,575
The real test of this system
179
00:14:06,600 --> 00:14:08,572
isn't about how it goes
up against poor people,
180
00:14:08,597 --> 00:14:10,581
it's about how it goes up
against corporations.
181
00:14:10,606 --> 00:14:12,743
White collar prosecutions are down
182
00:14:12,810 --> 00:14:14,280
30% in the last ten years,
183
00:14:14,346 --> 00:14:15,983
50% in the last 20 years.
184
00:14:16,050 --> 00:14:18,307
The Bureau doesn't have
the resources to go after them.
185
00:14:18,332 --> 00:14:21,027
Most people believe that
there's a justice system for them
186
00:14:21,093 --> 00:14:22,830
and a justice system
for corporate America,
187
00:14:22,897 --> 00:14:25,602
and for the most part they'd be right.
188
00:14:25,669 --> 00:14:28,408
But with this system...
189
00:14:28,475 --> 00:14:29,944
And the system is the answer.
190
00:14:30,012 --> 00:14:32,417
It doesn't care how expensive
your legal team is.
191
00:14:32,483 --> 00:14:33,852
It's one thing,
192
00:14:33,919 --> 00:14:35,456
arresting some hillbilly
trucker with a crowbar.
193
00:14:35,522 --> 00:14:37,693
Yeah, you would be right.
Absolutely right.
194
00:14:37,759 --> 00:14:39,797
And that's why I want
to go after Wall Street.
195
00:14:39,864 --> 00:14:42,236
- Wall Street?
- Yes, sir.
196
00:14:42,302 --> 00:14:46,877
This last financial crisis,
how many people went to jail?
197
00:14:48,315 --> 00:14:49,651
One.
198
00:14:49,717 --> 00:14:51,087
Just one guy.
199
00:14:51,153 --> 00:14:52,822
And some trader from Credit Suisse.
200
00:14:52,847 --> 00:14:56,005
$30 trillion of global wealth wiped out,
201
00:14:56,030 --> 00:14:57,633
and just one conviction.
202
00:14:57,699 --> 00:15:00,739
These are very powerful,
well-connected people.
203
00:15:00,806 --> 00:15:03,980
We're using a very powerful,
well-connected computer.
204
00:15:04,046 --> 00:15:05,349
The banks fight back.
205
00:15:05,415 --> 00:15:08,689
Not with wrenches and crowbars,
but make no mistake,
206
00:15:08,755 --> 00:15:10,725
they'll come after the Bureau
in all sorts of ways,
207
00:15:10,792 --> 00:15:13,098
some of which we haven't even imagined.
208
00:15:13,164 --> 00:15:14,400
Well, we survived white militia.
209
00:15:14,466 --> 00:15:16,304
We can't be scared of white collar.
210
00:15:16,371 --> 00:15:19,844
Do you have a specific case in mind?
211
00:15:19,911 --> 00:15:22,984
I do. I do, sir.
212
00:15:26,157 --> 00:15:28,127
One bank, Tayo.
213
00:15:28,194 --> 00:15:29,931
The worst offender.
214
00:15:29,999 --> 00:15:31,234
As a trial.
215
00:15:31,300 --> 00:15:34,606
As a test. That's all.
216
00:15:36,577 --> 00:15:38,581
Thank you, sir.
217
00:16:09,576 --> 00:16:12,516
I used to have a
view just like this, you know?
218
00:16:12,583 --> 00:16:14,920
I mean, you guys haven't
updated your decor
219
00:16:14,945 --> 00:16:17,816
since Gordon Gekko was
running things around here, huh?
220
00:16:18,894 --> 00:16:20,941
You, uh, arrived without an appointment.
221
00:16:20,966 --> 00:16:22,260
Yeah, well, when you're the Bureau,
222
00:16:22,285 --> 00:16:23,880
you don't have to make
appointments for arrests.
223
00:16:23,905 --> 00:16:25,910
I'm surprised your three colleagues
224
00:16:25,935 --> 00:16:27,737
haven't explained that the Bureau
225
00:16:27,762 --> 00:16:31,570
has exhaustedly investigated
these charges and found nothing.
226
00:16:31,721 --> 00:16:33,625
No, they explained that.
227
00:16:33,692 --> 00:16:35,028
You're not even
228
00:16:35,095 --> 00:16:37,233
with the financial crime
division of the Bureau.
229
00:16:37,299 --> 00:16:38,935
You would be correct.
230
00:16:39,003 --> 00:16:41,507
If you're not a financial expert,
231
00:16:41,574 --> 00:16:43,211
do you even understand these charges?
232
00:16:43,278 --> 00:16:45,248
Oh, you guys, you guys really love
233
00:16:45,315 --> 00:16:47,253
your jargon, don't you?
234
00:16:47,319 --> 00:16:51,761
What is it, contango?
Uh, backwardation? Convexity?
235
00:16:51,828 --> 00:16:54,600
Maybe we should be
talking with this agent,
236
00:16:54,625 --> 00:16:56,557
who better understands what we're
237
00:16:56,582 --> 00:16:57,682
discussing here today.
238
00:16:57,707 --> 00:16:59,551
Well, how's this, in layman's terms?
239
00:16:59,576 --> 00:17:03,018
Your bank has made over $73 billion
240
00:17:03,084 --> 00:17:06,390
in bets on future markets
which have all gone bad.
241
00:17:06,457 --> 00:17:08,627
But you concealed these losses
242
00:17:08,652 --> 00:17:10,607
while collecting investments,
243
00:17:10,632 --> 00:17:13,854
which you can only do if you
appear to be successful, right?
244
00:17:13,879 --> 00:17:15,382
So you all play your part.
245
00:17:15,647 --> 00:17:18,523
You pay out your bonuses,
you fly in your private jets,
246
00:17:18,548 --> 00:17:20,819
but the reality is that these losses
247
00:17:20,886 --> 00:17:23,057
far exceed the market capitalization
248
00:17:23,124 --> 00:17:27,132
of this once venerable institution.
249
00:17:28,204 --> 00:17:30,814
When ordinary people look
at your balance sheet,
250
00:17:30,839 --> 00:17:32,175
they see value.
251
00:17:32,242 --> 00:17:35,615
AI sees no value at all.
252
00:17:38,079 --> 00:17:40,217
How'd I do? Is that...
253
00:17:40,242 --> 00:17:42,545
Am I... Am I off the mark by much?
254
00:17:49,042 --> 00:17:51,180
That would be our evidence.
255
00:17:54,620 --> 00:17:56,458
Ladies and gentlemen, boys and girls,
256
00:17:56,524 --> 00:17:59,830
I have just been informed
that the corporate helicopter
257
00:17:59,897 --> 00:18:02,703
is requesting permission
to take off from the roof.
258
00:18:02,770 --> 00:18:04,440
Now, I don't know
if that's a coincidence,
259
00:18:04,507 --> 00:18:07,680
I... Or maybe,
260
00:18:07,746 --> 00:18:11,352
whether you're wearing ski masks
or suits when you're robbing a bank,
261
00:18:11,377 --> 00:18:14,227
you got to find a way to get
a quick escape, huh?
262
00:18:14,294 --> 00:18:15,929
Am I right?
263
00:18:58,181 --> 00:19:00,519
Amos.
264
00:19:00,585 --> 00:19:03,658
First the banks, what next?
265
00:19:04,393 --> 00:19:06,791
Corrupt politicians.
266
00:19:06,816 --> 00:19:08,009
Who?
267
00:19:08,034 --> 00:19:09,470
All of them.
268
00:19:09,537 --> 00:19:13,678
Tayo, we have no idea
what the system will find.
269
00:19:20,833 --> 00:19:23,427
Welcome to Orders Night.
270
00:19:32,065 --> 00:19:34,637
All right, it's time to find out
271
00:19:34,703 --> 00:19:37,042
where in this beautiful country of ours
272
00:19:37,109 --> 00:19:38,545
you're going to be posted.
273
00:19:38,611 --> 00:19:40,115
When you come onstage,
274
00:19:40,182 --> 00:19:43,254
we want you to tell us where
you'd like to be posted.
275
00:19:43,320 --> 00:19:46,460
And then where you
think you'll be posted.
276
00:19:46,527 --> 00:19:49,100
And finally you will find out
277
00:19:49,166 --> 00:19:51,171
where you have been posted.
278
00:19:51,237 --> 00:19:55,278
As you're aware, these orders
are not up for debate.
279
00:19:57,014 --> 00:19:58,484
All right, it might be
called Orders Night,
280
00:19:58,551 --> 00:20:01,691
but we're not gonna go
in any particular order
281
00:20:01,758 --> 00:20:03,295
because, uh,
282
00:20:03,361 --> 00:20:05,432
that's how wild and wacky
I'm feeling tonight.
283
00:20:05,457 --> 00:20:06,509
- That's right.
- So...
284
00:20:08,739 --> 00:20:10,842
All right, so...
285
00:20:12,479 --> 00:20:15,052
First up... Trainee Lennix.
286
00:20:15,119 --> 00:20:17,756
Lennix.
287
00:20:22,163 --> 00:20:23,934
Thanks.
288
00:20:23,959 --> 00:20:25,462
Okay.
289
00:20:25,805 --> 00:20:29,679
I, uh... I'd like
to go to Washington, D.C.
290
00:20:29,704 --> 00:20:30,786
Of course you would.
291
00:20:30,811 --> 00:20:34,117
I think I am going to Washington, D.C.
292
00:20:34,456 --> 00:20:36,760
And...
293
00:20:37,766 --> 00:20:41,173
I am going to HQ in D.C.
294
00:20:46,280 --> 00:20:49,086
The trainee who
got everything they wanted.
295
00:20:49,499 --> 00:20:51,603
Next up, Trainee Poet.
296
00:20:56,934 --> 00:20:58,271
Yeah.
297
00:20:58,337 --> 00:21:02,712
I really don't care
where, um, I'm posted.
298
00:21:04,241 --> 00:21:06,028
Well, it's true, I don't.
299
00:21:06,053 --> 00:21:08,325
Um, and...
300
00:21:08,391 --> 00:21:12,699
I have no idea where that's going to be.
301
00:21:15,138 --> 00:21:17,575
I'm going to San Diego.
302
00:21:28,389 --> 00:21:31,628
Up next, we have Trainee Riviera.
303
00:21:31,653 --> 00:21:33,624
San Diego.
304
00:21:33,874 --> 00:21:35,812
I know a nudist beach there.
305
00:21:35,878 --> 00:21:39,018
I'll have to check it out.
306
00:21:39,086 --> 00:21:40,989
I want to go to Portland, but...
307
00:21:41,057 --> 00:21:42,358
You're not going to San Diego.
308
00:21:42,425 --> 00:21:44,329
...I think I'm going to Dallas.
309
00:21:44,396 --> 00:21:46,233
- That's what it says on the card.
- I'm going to Chicago.
310
00:21:46,300 --> 00:21:47,669
That's not where you're going.
311
00:21:49,389 --> 00:21:50,550
Where am I going?
312
00:21:50,575 --> 00:21:53,147
I don't know, but it's not San Diego.
313
00:21:53,214 --> 00:21:57,889
You have some top secret
special intel from HQ D.C.?
314
00:21:59,193 --> 00:22:01,163
I didn't want D.C.
315
00:22:02,598 --> 00:22:03,767
I know.
316
00:22:04,069 --> 00:22:06,106
That's my dad's world.
317
00:22:08,111 --> 00:22:09,913
Where did you want?
318
00:22:11,684 --> 00:22:13,921
San Diego.
319
00:22:14,962 --> 00:22:18,468
Next up, Trainee Michaels.
320
00:22:31,590 --> 00:22:36,100
I would like to go to Boston.
321
00:22:36,167 --> 00:22:37,469
Ooh...
322
00:22:37,494 --> 00:22:38,943
- Vivienne, Vivienne!
- Okay, man.
323
00:22:38,968 --> 00:22:40,550
Vivienne, Vivienne!
324
00:22:40,575 --> 00:22:42,446
Okay, all right, all right.
325
00:22:42,513 --> 00:22:44,249
Um...
326
00:22:44,316 --> 00:22:47,188
but I think that
I'm going to Los Angeles.
327
00:22:47,956 --> 00:22:49,893
And I'm going to...
328
00:22:55,172 --> 00:22:57,509
- Where you going?
- Let it out!
329
00:22:59,746 --> 00:23:01,884
I am going to Billings, Montana.
330
00:23:01,951 --> 00:23:04,599
Oh...!
331
00:23:04,624 --> 00:23:06,427
Billings, Montana?
332
00:23:06,452 --> 00:23:09,659
Gonna get yourself a motorcycle award?
333
00:23:09,684 --> 00:23:11,211
Billings, Montana?
334
00:23:11,236 --> 00:23:12,973
You're sending me to Billings, Montana?
335
00:23:12,998 --> 00:23:14,533
- Tayo, listen to me.
- I'm not going to Billings, Montana.
336
00:23:14,558 --> 00:23:16,161
You know why I'm not going?
Because I quit!
337
00:23:16,186 --> 00:23:17,857
Tayo, will you stop packing
your bags for a moment?
338
00:23:17,882 --> 00:23:19,594
Tell me that this wasn't
deliberate, sir.
339
00:23:19,619 --> 00:23:21,690
- It is deliberate.
- Exactly. Exactly!
340
00:23:21,715 --> 00:23:23,352
They want me to toe the line.
341
00:23:23,377 --> 00:23:24,981
Do you think we sent you
to Billings, Montana
342
00:23:25,006 --> 00:23:26,442
as a punishment for
not following orders?
343
00:23:26,467 --> 00:23:27,702
That's exactly what I think, sir!
344
00:23:27,727 --> 00:23:29,064
We sent you there
345
00:23:29,089 --> 00:23:32,129
because you're no good
at following orders.
346
00:23:33,114 --> 00:23:37,489
At that field office,
you report to no one.
347
00:23:37,556 --> 00:23:41,230
You will be your own boss
from the moment you arrive.
348
00:23:41,839 --> 00:23:43,417
You want the world's toughest course
349
00:23:43,442 --> 00:23:46,648
in being an investigator?
It's in Montana.
350
00:23:46,833 --> 00:23:48,603
The local police hate you.
351
00:23:48,628 --> 00:23:50,356
The local people don't trust you.
352
00:23:50,381 --> 00:23:52,953
Look, I-I-I hear you, sir. I do.
353
00:23:52,978 --> 00:23:55,154
But I'm not going to Billings, Montana.
354
00:23:55,179 --> 00:23:57,551
- You can't go anywhere else.
- Sir...
355
00:23:57,863 --> 00:23:59,499
I met someone.
356
00:24:00,234 --> 00:24:04,008
And even if I agree
with you, she... sh...
357
00:24:04,076 --> 00:24:07,415
she's not gonna move...
358
00:24:07,482 --> 00:24:11,557
to Montana, sir. She...
We can't make that work.
359
00:24:13,260 --> 00:24:15,531
Well, I can't speak to that.
360
00:24:16,734 --> 00:24:18,905
Ah, Tayo.
361
00:24:23,512 --> 00:24:25,183
All I'll say is this.
362
00:24:26,683 --> 00:24:28,922
The way to conquer the center
363
00:24:29,193 --> 00:24:31,697
is to first conquer the edge.
364
00:24:38,677 --> 00:24:41,283
Whatever you decide...
365
00:24:42,819 --> 00:24:46,393
...you'll always be the best
trainee I ever taught.
366
00:24:57,513 --> 00:25:01,456
In the hall, Lennix told me
that he wanted to come to San Diego.
367
00:25:02,425 --> 00:25:05,731
Maybe he was joking, but, um...
368
00:25:06,578 --> 00:25:08,716
...when he said it, I...
369
00:25:10,308 --> 00:25:12,679
I kind of want him to come, too.
370
00:25:13,815 --> 00:25:15,551
Am I being crazy?
371
00:25:20,128 --> 00:25:23,200
Poet, he's seeing someone else.
372
00:25:26,073 --> 00:25:27,642
Who?
373
00:25:27,709 --> 00:25:30,381
An analyst.
374
00:25:30,406 --> 00:25:32,552
They've been friends
since the beginning,
375
00:25:32,577 --> 00:25:35,016
but when you guys broke up,
376
00:25:35,325 --> 00:25:37,762
she was supportive.
377
00:25:39,233 --> 00:25:41,370
Supportive.
378
00:25:44,910 --> 00:25:47,749
It just kind of happened,
from what I understand.
379
00:25:50,989 --> 00:25:53,094
Do you know her?
380
00:25:53,160 --> 00:25:54,729
A little.
381
00:25:56,548 --> 00:25:58,652
Well...
382
00:25:59,073 --> 00:26:00,474
what's she like?
383
00:26:02,746 --> 00:26:05,818
Smart. Kind. Pretty-ish.
384
00:26:10,461 --> 00:26:12,465
Should I not have said anything?
385
00:26:12,532 --> 00:26:15,805
No. You know, it's not
like we were married.
386
00:26:16,773 --> 00:26:18,611
Fuck.
387
00:26:23,054 --> 00:26:24,789
Could I have a word with Poet?
388
00:26:24,856 --> 00:26:26,827
Of course.
389
00:26:30,768 --> 00:26:33,240
How you doing?
390
00:26:34,876 --> 00:26:37,715
Okay. Just still processing everything.
391
00:26:38,630 --> 00:26:40,534
Well, don't process too much.
392
00:26:40,922 --> 00:26:43,160
You're not going to San Diego.
393
00:26:44,763 --> 00:26:46,433
Where am I going?
394
00:26:47,824 --> 00:26:50,898
We'd like you to return here
395
00:26:51,177 --> 00:26:53,881
to become an undercover agent.
396
00:26:53,947 --> 00:26:57,121
It would involve
an additional training course,
397
00:26:57,188 --> 00:26:58,724
the toughest one we run,
398
00:26:58,791 --> 00:27:01,463
just to prove that
you're cut out for it,
399
00:27:01,530 --> 00:27:03,534
which I believe you are.
400
00:27:05,205 --> 00:27:06,907
Undercover?
401
00:27:06,974 --> 00:27:09,746
Some of the greatest agents
the FBI has ever known
402
00:27:09,813 --> 00:27:12,352
worked undercover. The best of the best.
403
00:27:12,419 --> 00:27:14,622
And if there's a job at the Bureau
404
00:27:14,689 --> 00:27:17,062
where one person
can truly make a difference,
405
00:27:17,129 --> 00:27:18,931
this is it.
406
00:27:21,904 --> 00:27:25,745
The price you pay is high.
407
00:27:26,547 --> 00:27:29,219
It involves sacrifices.
408
00:27:35,715 --> 00:27:37,383
I'll do it.
409
00:27:45,467 --> 00:27:48,646
_
410
00:27:54,069 --> 00:27:56,506
Hey, I'll meet you inside.
411
00:28:12,607 --> 00:28:14,745
What are you doing here?
412
00:28:14,770 --> 00:28:16,822
Putting together a team.
413
00:28:16,847 --> 00:28:18,517
The system's generating so many leads,
414
00:28:18,584 --> 00:28:20,554
I-I can't do it all on my own.
415
00:28:22,070 --> 00:28:23,673
Why didn't you tell me you were coming?
416
00:28:23,928 --> 00:28:25,731
It was last-minute.
417
00:28:28,677 --> 00:28:30,849
Where are you staying?
418
00:28:31,017 --> 00:28:32,486
They put us in a hotel.
419
00:28:33,177 --> 00:28:35,359
I know the kind of hotels
the Bureau puts us in.
420
00:28:37,422 --> 00:28:39,392
You should stay with me.
421
00:28:39,459 --> 00:28:41,230
You're going through so much right now.
422
00:28:41,296 --> 00:28:43,200
What are you talking about?
423
00:28:43,267 --> 00:28:45,138
You should stay with me.
424
00:28:45,204 --> 00:28:46,507
It's a two-bedroom condo.
425
00:28:46,574 --> 00:28:48,144
Brand-new. You'll have your own space.
426
00:28:48,978 --> 00:28:51,717
Plus I haven't even started
unpacking. You can help me.
427
00:28:54,088 --> 00:28:55,925
Okay.
428
00:28:57,162 --> 00:28:59,299
I'll see you later.
429
00:29:13,394 --> 00:29:15,932
It's for people who live alone.
430
00:29:16,834 --> 00:29:19,004
The apartment watches after them.
431
00:29:19,973 --> 00:29:24,014
So... if I break my leg,
the ambulance shows up.
432
00:29:24,082 --> 00:29:26,420
If my groceries run out,
433
00:29:26,486 --> 00:29:28,724
the fridge calls the shops.
434
00:29:29,860 --> 00:29:31,997
If my laundry basket is full,
435
00:29:32,064 --> 00:29:34,569
the dry cleaners show up.
436
00:29:34,636 --> 00:29:35,804
Wow.
437
00:29:35,871 --> 00:29:36,873
I love it.
438
00:29:36,940 --> 00:29:39,579
Yeah, that makes one of us.
439
00:29:39,646 --> 00:29:43,120
You're more than welcome to stay
as long as you'd like.
440
00:29:43,187 --> 00:29:44,556
Thank you.
441
00:29:47,780 --> 00:29:50,085
I wanted to talk to you...
442
00:29:50,434 --> 00:29:53,630
about something before we
go out and get something to eat.
443
00:29:53,655 --> 00:29:54,864
Shit, I'm actually...
444
00:29:54,889 --> 00:29:57,802
I'm supposed to be having dinner
with Tayo and his team.
445
00:29:59,197 --> 00:30:01,560
Uh, that's fine. It's... Of course.
446
00:30:01,585 --> 00:30:04,279
- I-I get it.
- What-what did you want to talk about?
447
00:30:05,665 --> 00:30:07,435
Why don't you just relax, wind down?
448
00:30:07,502 --> 00:30:09,505
I'll show you your room.
449
00:30:10,274 --> 00:30:12,044
Okay.
450
00:30:25,003 --> 00:30:26,773
Night.
451
00:31:23,714 --> 00:31:25,651
Babe.
452
00:31:26,226 --> 00:31:28,096
Be right back.
453
00:33:40,595 --> 00:33:43,166
Tayo? Tayo?
454
00:33:43,934 --> 00:33:45,504
Tayo, come out!
455
00:33:45,571 --> 00:33:47,042
Open the door, Tayo!
456
00:33:47,108 --> 00:33:50,214
- What's the matter?
- Aah, Viv, run!
457
00:34:07,248 --> 00:34:08,584
Yeah!
458
00:34:08,650 --> 00:34:10,288
Yeah!
459
00:35:26,707 --> 00:35:28,277
Who sent you?
460
00:35:29,813 --> 00:35:31,883
Who sent you?
461
00:35:33,420 --> 00:35:35,224
Who?!
462
00:36:03,551 --> 00:36:06,980
_
463
00:36:48,740 --> 00:36:50,244
It is not your fault.
464
00:36:50,311 --> 00:36:52,048
No?
465
00:36:52,114 --> 00:36:54,018
So, whose fault is it?
466
00:36:54,085 --> 00:36:55,721
You didn't code it.
467
00:36:55,787 --> 00:36:58,027
I believed in it, too.
468
00:36:58,093 --> 00:37:00,430
We all believed in
one version or another.
469
00:37:00,497 --> 00:37:03,303
Yeah, but at what price?
470
00:37:03,370 --> 00:37:05,774
So, what now?
471
00:37:08,534 --> 00:37:11,139
You all have done
everything that you can.
472
00:37:12,722 --> 00:37:14,292
I'm up.
473
00:37:51,066 --> 00:37:53,203
You should go home.
474
00:38:23,879 --> 00:38:25,582
Everybody out.
475
00:38:26,323 --> 00:38:27,893
Now!
476
00:38:39,915 --> 00:38:41,551
What are you doing?
477
00:38:41,649 --> 00:38:43,419
I'm shutting it down, Warren.
478
00:38:43,444 --> 00:38:44,747
On whose authority?
479
00:38:44,772 --> 00:38:46,107
My authority.
480
00:38:46,509 --> 00:38:50,350
I had the authority to turn it on,
I have the authority to turn it off.
481
00:38:54,595 --> 00:38:56,933
Shutdown requires a consensus.
482
00:38:57,297 --> 00:39:01,139
To even attempt to shut
down on your own is a crime.
483
00:39:03,010 --> 00:39:04,979
I'm asking you to stop.
484
00:39:05,781 --> 00:39:07,752
I am still head of the FBI.
485
00:39:07,818 --> 00:39:09,489
Don't you ever forget that.
486
00:39:09,556 --> 00:39:12,965
Unless you act in a way
contrary to your oath to the Bureau.
487
00:39:12,990 --> 00:39:14,259
The oath.
488
00:39:14,284 --> 00:39:16,588
I took that oath when
you were still in college.
489
00:39:21,179 --> 00:39:23,416
You enter that code,
490
00:39:23,483 --> 00:39:26,756
the system stays on,
but your career is over.
491
00:39:26,823 --> 00:39:28,427
You know what, you standing here,
492
00:39:28,494 --> 00:39:30,498
telling me that?
493
00:39:31,023 --> 00:39:33,193
Lets me know that
that's already the case.
494
00:39:35,341 --> 00:39:37,177
Here you go.
495
00:39:41,711 --> 00:39:45,293
_
496
00:39:47,925 --> 00:39:50,410
_
497
00:40:06,934 --> 00:40:09,172
I-I know this isn't...
498
00:40:09,238 --> 00:40:11,709
the way that it should be done...
499
00:40:11,776 --> 00:40:14,048
I, uh...
500
00:40:17,588 --> 00:40:20,327
Aw, fuck it. Will you marry me?
501
00:40:21,229 --> 00:40:24,903
"Fuck it, will you marry me?"
502
00:40:24,970 --> 00:40:29,679
20 years of planning, and that's...
503
00:40:29,746 --> 00:40:32,484
that's the best I can do.
504
00:40:33,956 --> 00:40:35,192
Yeah.
505
00:40:35,658 --> 00:40:37,461
I'll marry you.
506
00:40:39,900 --> 00:40:41,803
Are you sure? You don't want to...
507
00:40:41,871 --> 00:40:44,475
I don't need to think about it.
508
00:40:47,715 --> 00:40:49,785
I thought we missed our chance.
509
00:40:50,555 --> 00:40:53,627
We did.
510
00:40:53,694 --> 00:40:55,832
But we made another one.
511
00:40:57,035 --> 00:40:59,205
We-we can do all that again.
512
00:40:59,272 --> 00:41:00,842
The asking part.
513
00:41:00,909 --> 00:41:03,246
I... Over a meal and...
514
00:41:03,313 --> 00:41:05,618
the ring in a glass of champagne.
515
00:41:05,684 --> 00:41:08,823
Mm-hmm. I can act surprised.
516
00:41:09,926 --> 00:41:12,231
I prefer it like this.
517
00:41:15,671 --> 00:41:18,543
The president
has fired the director of the FBI,
518
00:41:18,610 --> 00:41:20,681
Tayo Michaels, with immediate effect.
519
00:41:20,748 --> 00:41:22,752
For the past few months
he had been seeking
520
00:41:22,819 --> 00:41:26,125
a term extension, which
many sources at the Bureau
521
00:41:26,192 --> 00:41:27,628
felt he was sure to receive.
522
00:41:27,653 --> 00:41:29,693
To find out what changed, we go to our
523
00:41:29,718 --> 00:41:31,921
White House chief correspondent officer.
524
00:41:51,542 --> 00:41:53,012
I knew you'd be here.
525
00:41:53,780 --> 00:41:55,517
I am.
526
00:41:57,088 --> 00:41:59,291
How you doing?
527
00:42:00,561 --> 00:42:02,431
I love this place.
528
00:42:03,200 --> 00:42:05,404
Everybody in here minds
their own business.
529
00:42:06,506 --> 00:42:07,641
I'm all over the news,
530
00:42:07,708 --> 00:42:11,449
and nobody in here
gives a damn, so I'm good.
531
00:42:11,516 --> 00:42:13,854
Hmm. Mind if I join you?
532
00:42:13,921 --> 00:42:15,324
Absolutely. Please.
533
00:42:26,370 --> 00:42:28,240
I, um...
534
00:42:30,265 --> 00:42:32,503
I've never been fired before.
535
00:42:33,694 --> 00:42:35,832
My whole life.
536
00:42:35,898 --> 00:42:38,603
I've never not had a job either.
537
00:42:39,805 --> 00:42:42,211
So when this happened, I...
538
00:42:42,278 --> 00:42:44,615
didn't know what to do.
539
00:42:45,952 --> 00:42:48,156
So I went out,
540
00:42:48,181 --> 00:42:50,552
got a single-malt Japanese whiskey
541
00:42:50,577 --> 00:42:52,314
from 2009,
542
00:42:52,339 --> 00:42:54,377
uh, the same year
that I joined the Bureau,
543
00:42:54,402 --> 00:42:55,847
and I brought it here,
544
00:42:55,872 --> 00:42:58,610
and they told me I could drink it.
545
00:43:00,609 --> 00:43:02,178
Can I try?
546
00:43:11,403 --> 00:43:14,475
You have good taste in liquor
for someone who doesn't drink.
547
00:43:14,542 --> 00:43:16,679
Cheers.
548
00:43:17,881 --> 00:43:19,351
I went by your house.
549
00:43:19,652 --> 00:43:22,091
There's a wall of journalists there.
550
00:43:22,158 --> 00:43:24,328
Oh, yeah, there is.
551
00:43:26,331 --> 00:43:28,703
Why did you never move out?
552
00:43:32,044 --> 00:43:34,114
I don't know.
553
00:43:35,380 --> 00:43:37,284
Why did you never move on?
554
00:43:44,168 --> 00:43:47,007
No one else was you.
555
00:43:59,900 --> 00:44:02,404
What do I do now?
556
00:44:04,242 --> 00:44:06,512
What do we do now?
557
00:44:17,067 --> 00:44:18,871
I let you go, you know.
558
00:44:18,938 --> 00:44:21,476
Mm-hmm. You did.
559
00:44:21,543 --> 00:44:23,613
Maybe you had to.
560
00:44:25,183 --> 00:44:27,588
I'll never forgive myself for that.
561
00:44:36,941 --> 00:44:38,243
Stay with me?
562
00:44:38,309 --> 00:44:39,847
It won't be the same.
563
00:44:39,914 --> 00:44:42,084
No. It won't be.
564
00:44:42,151 --> 00:44:44,055
It'll be something new.
565
00:44:46,827 --> 00:44:49,632
We'll just be
comparing it to how it was.
566
00:44:51,236 --> 00:44:52,704
I don't know.
567
00:44:54,241 --> 00:44:56,746
You want to find out?
568
00:44:58,866 --> 00:45:01,037
I'd like to try.
569
00:45:36,153 --> 00:45:38,825
Would you like us to
fetch you the proper attire?
570
00:45:38,850 --> 00:45:40,654
You're Tayo's appointee, aren't you?
571
00:45:40,679 --> 00:45:42,716
Yes, that's right.
572
00:45:43,040 --> 00:45:46,646
Tayo is not director anymore.
573
00:45:49,251 --> 00:45:52,357
Now, let's see what
this system can really do.
574
00:46:11,839 --> 00:46:15,839
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
39529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.