All language subtitles for Aurora.Teagarden.Mysteries.Something.New.2023_Subtitles03
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,925 --> 00:00:13,054
[***]
2
00:00:20,895 --> 00:00:24,566
[***]
3
00:00:35,035 --> 00:00:40,123
[***]
4
00:00:46,838 --> 00:00:50,800
[***]
5
00:01:05,940 --> 00:01:09,361
[***]
6
00:01:11,237 --> 00:01:12,238
Is this
where you try to stab me?
7
00:01:12,989 --> 00:01:14,074
[laughs]
8
00:01:14,115 --> 00:01:15,575
Just help me up.
9
00:01:17,619 --> 00:01:18,661
Good job.
10
00:01:18,703 --> 00:01:19,788
Professor Lindo?
11
00:01:19,829 --> 00:01:21,956
Please continue, Miss Teagarden.
12
00:01:21,998 --> 00:01:23,083
Okay.
13
00:01:23,124 --> 00:01:24,876
So, the murderer told police
14
00:01:24,918 --> 00:01:26,252
that his victim, Barbara Evans,
15
00:01:26,294 --> 00:01:27,754
tried to stab him
with a pair of scissors
16
00:01:27,796 --> 00:01:29,422
while hiding under a desk,
17
00:01:29,464 --> 00:01:31,174
and his lawyers
claimed self-defense,
18
00:01:31,216 --> 00:01:32,759
but who can tell me
19
00:01:32,801 --> 00:01:33,677
why that doesn't match up
20
00:01:33,718 --> 00:01:34,844
with the facts
21
00:01:34,886 --> 00:01:36,471
the author presents
in this book?
22
00:01:36,513 --> 00:01:38,848
Yes!
23
00:01:38,890 --> 00:01:40,183
Great job today.
24
00:01:40,225 --> 00:01:42,143
[student] Thank you so much.
25
00:01:44,688 --> 00:01:46,523
Well done, Miss Teagarden.
26
00:01:46,564 --> 00:01:47,732
You really had them
paying attention
27
00:01:47,774 --> 00:01:48,817
with that re-enactment.
28
00:01:48,858 --> 00:01:50,443
I certainly picked
the right person
29
00:01:50,485 --> 00:01:51,653
to be my teaching assistant.
30
00:01:51,695 --> 00:01:53,238
Well, thanks.
31
00:01:53,279 --> 00:01:54,489
I really try
to picture the scene
32
00:01:54,531 --> 00:01:56,449
when I read true crime,
you know,
33
00:01:56,491 --> 00:01:57,826
like trying to figure out
what really happened
34
00:01:57,867 --> 00:01:59,285
is kinda like therapy to me.
35
00:01:59,327 --> 00:02:00,412
Hmm.
36
00:02:00,453 --> 00:02:02,706
Yeah, that makes sense to me.
37
00:02:02,747 --> 00:02:04,290
You know, I am very curious
38
00:02:04,332 --> 00:02:07,210
to see what topic you settle on
for your master's thesis.
39
00:02:07,252 --> 00:02:09,796
You know, your deadline
to turn that in to me
40
00:02:09,838 --> 00:02:11,464
is next Friday.
41
00:02:11,506 --> 00:02:13,299
Well, after reading your book
on the Laci Peterson case,
42
00:02:13,341 --> 00:02:15,510
and all that stuff
43
00:02:15,552 --> 00:02:16,720
about how the prosecutor
would test out his theories
44
00:02:16,761 --> 00:02:17,887
on Internet message boards,
45
00:02:17,929 --> 00:02:19,723
I was thinking something like,
46
00:02:19,764 --> 00:02:21,766
"The impact of amateur sleuths
on the justice system."
47
00:02:21,808 --> 00:02:24,310
Hmm, that's a good start.
48
00:02:24,352 --> 00:02:26,271
I know, I need to do
more research,
49
00:02:26,312 --> 00:02:27,731
but I can't this week,
50
00:02:27,772 --> 00:02:29,607
not with starting that new job
at the diner,
51
00:02:29,649 --> 00:02:31,151
and trying to keep
my friend, Sally, sane
52
00:02:31,192 --> 00:02:32,193
before her wedding.
53
00:02:33,653 --> 00:02:35,363
Speaking of which,
I should get going.
54
00:02:35,405 --> 00:02:37,032
Uh, burgers or bride?
55
00:02:37,073 --> 00:02:38,658
Burgers.
56
00:02:38,700 --> 00:02:39,868
Great.
57
00:02:42,620 --> 00:02:46,708
[***]
58
00:02:50,045 --> 00:02:51,963
Do we have steamed broccoli?
59
00:02:53,465 --> 00:02:54,549
Uh, yeah.
60
00:02:56,051 --> 00:02:57,010
You must be the new server.
61
00:02:57,052 --> 00:02:58,219
I'm Daniel.
62
00:02:59,220 --> 00:03:01,639
Oh!
Hey, um, I'm Roe.
63
00:03:01,681 --> 00:03:06,227
Um, is there some abbreviation
I should use?
64
00:03:06,269 --> 00:03:09,647
Officially, it's B-R-O-C,
but "BR" works, too.
65
00:03:09,689 --> 00:03:10,899
After 12 years here,
66
00:03:10,940 --> 00:03:13,026
I've got abbreviations
for the abbreviations.
67
00:03:13,068 --> 00:03:15,195
12 years. Wow.
68
00:03:15,236 --> 00:03:16,905
Yeah, the owner is kinda like
a dad to me,
69
00:03:16,946 --> 00:03:18,031
and it's a pretty good gig.
70
00:03:18,073 --> 00:03:18,823
[dings order bell]
71
00:03:23,787 --> 00:03:24,996
[man] Roe Teagarden?
72
00:03:25,038 --> 00:03:26,498
Oh!
73
00:03:28,041 --> 00:03:29,793
Arthur!
74
00:03:29,834 --> 00:03:31,002
Hey!
75
00:03:31,044 --> 00:03:32,754
Here, let me help you out here.
76
00:03:34,923 --> 00:03:35,757
Um, this is for you.
77
00:03:36,883 --> 00:03:38,385
Enjoy.
78
00:03:38,426 --> 00:03:39,427
[Arthur] I knew you'd be
back in town
79
00:03:39,469 --> 00:03:40,637
for Sally's wedding,
80
00:03:40,679 --> 00:03:42,597
I just didn't expect
to run into you here.
81
00:03:42,639 --> 00:03:43,390
I thought you were living
in Seattle
82
00:03:43,431 --> 00:03:44,557
working on your Master's.
83
00:03:44,599 --> 00:03:46,351
Well, I was.
I did my first year there,
84
00:03:46,393 --> 00:03:47,686
but then I found out
85
00:03:47,727 --> 00:03:49,020
that the Library Science program
at Lawrenceton U
86
00:03:49,062 --> 00:03:51,773
offers a specialization
in true-crime literature,
87
00:03:51,815 --> 00:03:52,941
so here I am,
88
00:03:52,982 --> 00:03:54,651
working two jobs
for tuition money.
89
00:03:54,693 --> 00:03:56,444
Mondays and Wednesdays as a TA,
90
00:03:56,486 --> 00:03:57,821
and then another
three days a week here.
91
00:03:57,862 --> 00:03:58,905
True Crime, huh?
92
00:03:58,947 --> 00:04:00,699
Classic Roe.
93
00:04:00,740 --> 00:04:03,410
I remember you carrying around
true-crime books in high school,
94
00:04:03,451 --> 00:04:04,536
reading them between classes.
95
00:04:05,412 --> 00:04:06,996
Still my M.O..
96
00:04:07,038 --> 00:04:08,248
Just finished this one.
97
00:04:08,289 --> 00:04:11,251
Assigned reading
for the undergrads I teach.
98
00:04:11,292 --> 00:04:12,836
"Quest for Justice:
The Killing of Barbara Evans."
99
00:04:12,877 --> 00:04:14,212
Interesting.
100
00:04:14,254 --> 00:04:15,964
-Take it.
-Yeah?
101
00:04:16,006 --> 00:04:17,257
Yeah, I think you'd like it,
102
00:04:17,298 --> 00:04:18,633
and, obviously,
103
00:04:18,675 --> 00:04:20,343
you're in the crime-solving
business these days.
104
00:04:21,803 --> 00:04:23,722
The uniform
looks good on you, Arthur.
105
00:04:23,763 --> 00:04:24,889
Oh, thanks.
106
00:04:24,931 --> 00:04:26,391
I, uh...
107
00:04:26,433 --> 00:04:28,476
Yeah, if you're going to be
working here, um...
108
00:04:28,518 --> 00:04:31,271
you'll be seeing me in it a lot.
109
00:04:31,312 --> 00:04:32,689
Yeah, me and my compadres,
110
00:04:32,731 --> 00:04:35,191
we like to eat here
after our shift is over, so...
111
00:04:35,233 --> 00:04:36,776
[order bell dings]
112
00:04:36,818 --> 00:04:37,819
I've got food up,
113
00:04:37,861 --> 00:04:38,862
but will I see you
114
00:04:38,903 --> 00:04:40,405
at Sally's wedding
kick-off party?
115
00:04:40,447 --> 00:04:41,489
I'll be there.
116
00:04:41,531 --> 00:04:43,366
Okay.
117
00:04:47,579 --> 00:04:49,330
[whispering] "Compadres..."
118
00:04:51,416 --> 00:04:53,460
[***]
119
00:05:07,349 --> 00:05:08,725
[Aida] Aurora?
120
00:05:08,767 --> 00:05:11,311
Oh, thank goodness you're here.
121
00:05:11,353 --> 00:05:13,146
You know, we have to leave
for Sally's party
122
00:05:13,188 --> 00:05:14,064
in less than an hour,
123
00:05:14,105 --> 00:05:14,856
so you--
124
00:05:16,024 --> 00:05:17,067
Honey, um...
125
00:05:17,108 --> 00:05:18,068
please don't sit
on the couch
126
00:05:18,109 --> 00:05:20,695
with those soiled diner clothes.
127
00:05:20,737 --> 00:05:21,780
I can smell the grease
from here.
128
00:05:21,821 --> 00:05:23,365
Yes, Mother.
129
00:05:23,406 --> 00:05:24,908
You know, I barely had time
to stop at the gym
130
00:05:24,949 --> 00:05:26,493
after the office,
131
00:05:26,534 --> 00:05:28,453
and then, I had to bring home
insurance audits
132
00:05:28,495 --> 00:05:29,913
to work on after the party.
133
00:05:29,954 --> 00:05:31,247
You brought work home again?
134
00:05:31,289 --> 00:05:32,332
Mm-hmm.
135
00:05:32,374 --> 00:05:33,500
You know, I took this temp job
136
00:05:33,541 --> 00:05:35,293
because I wanted to keep
the lights on
137
00:05:35,335 --> 00:05:36,252
at the real-estate office,
138
00:05:36,294 --> 00:05:37,712
but at this point,
139
00:05:37,754 --> 00:05:40,006
I have sold more boat insurance
than I have houses.
140
00:05:40,048 --> 00:05:42,008
I'm sure
that'll turn around soon.
141
00:05:42,050 --> 00:05:44,010
Maybe I should just...
142
00:05:44,052 --> 00:05:45,303
close the office
and admit defeat.
143
00:05:45,345 --> 00:05:46,805
Mother, no.
144
00:05:46,846 --> 00:05:48,807
You have worked years
to start your own agency.
145
00:05:48,848 --> 00:05:50,392
You can't just give up
on your dream.
146
00:05:50,433 --> 00:05:53,478
Yeah, well, I call it
being more realistic.
147
00:05:53,520 --> 00:05:55,522
[doorbell rings]
148
00:05:57,607 --> 00:05:58,942
-Hey, Sally.
-Hi.
149
00:05:58,983 --> 00:06:00,151
I know we're early,
150
00:06:00,193 --> 00:06:01,152
but Matt has some things
he needs to do
151
00:06:01,194 --> 00:06:02,153
before the party, so...
152
00:06:02,195 --> 00:06:03,405
Hey, Aurora.
153
00:06:03,446 --> 00:06:04,447
Thanks for giving her
a ride today.
154
00:06:04,489 --> 00:06:05,615
[Roe] Of course.
155
00:06:05,657 --> 00:06:06,449
What else
is a Maid of Honor for?
156
00:06:06,491 --> 00:06:07,867
See you there?
157
00:06:07,909 --> 00:06:08,910
Hello, Aida!
158
00:06:08,952 --> 00:06:10,286
Oh, hello, Matt!
159
00:06:10,328 --> 00:06:11,496
-See you.
-Bye.
160
00:06:11,538 --> 00:06:13,289
[Sally]
I don't know why I thought
161
00:06:13,331 --> 00:06:14,457
throwing a party
three days before the wedding
162
00:06:14,499 --> 00:06:15,750
was a good idea.
163
00:06:15,792 --> 00:06:17,836
[Aida]
It was a great idea, Sally.
164
00:06:17,877 --> 00:06:18,878
[Sally] Oh, no.
165
00:06:18,920 --> 00:06:20,714
I forgot to tell Matt
166
00:06:20,755 --> 00:06:22,632
that Aunt Gladys doesn't want
to be picked up till 7:30!
167
00:06:22,674 --> 00:06:24,801
It's okay, I'll go tell him.
168
00:06:25,927 --> 00:06:27,554
Matt?
169
00:06:29,639 --> 00:06:30,557
Matt!
170
00:06:34,853 --> 00:06:38,940
[***]
171
00:06:44,446 --> 00:06:46,823
[car engine starting]
172
00:06:57,250 --> 00:06:58,418
Sally, I'm sorry.
173
00:06:58,460 --> 00:06:59,627
I couldn't catch Matt.
174
00:06:59,669 --> 00:07:01,755
He was gone
by the time I got outside.
175
00:07:01,796 --> 00:07:04,132
Oh, not to worry,
I can go pick up Gladys.
176
00:07:04,174 --> 00:07:05,550
I mean, she and I haven't
seen each other for a while,
177
00:07:05,592 --> 00:07:06,760
so it'll be fun to catch up.
178
00:07:06,801 --> 00:07:08,178
Thank you, Aida.
179
00:07:08,219 --> 00:07:09,429
I'll send Matt a text.
180
00:07:09,471 --> 00:07:10,555
[Aida] Okay.
181
00:07:10,597 --> 00:07:12,182
So this is very eye-catching.
182
00:07:12,223 --> 00:07:13,892
I mean, really, Sally,
183
00:07:13,933 --> 00:07:16,895
your interior-design blog
is very impressive.
184
00:07:16,936 --> 00:07:18,021
Yeah, you know,
Matt could make one of these
185
00:07:18,063 --> 00:07:19,939
for your real-estate office.
186
00:07:19,981 --> 00:07:21,775
Yeah, maybe.
187
00:07:21,816 --> 00:07:22,609
You know, this isn't
how I thought I would use
188
00:07:22,650 --> 00:07:23,777
my journalism degree,
189
00:07:23,818 --> 00:07:25,570
but Matt's been so encouraging,
190
00:07:25,612 --> 00:07:26,946
and my email list
is growing, so...
191
00:07:26,988 --> 00:07:28,948
So you actually
finished your degree?
192
00:07:28,990 --> 00:07:30,784
Well, not technically.
193
00:07:30,825 --> 00:07:33,536
I still have six credits to go.
194
00:07:33,578 --> 00:07:34,537
Did I tell you guys?
195
00:07:34,579 --> 00:07:36,206
Matt and Carson
got a huge offer
196
00:07:36,247 --> 00:07:37,040
to buy their company.
197
00:07:37,082 --> 00:07:38,291
Wow!
198
00:07:38,333 --> 00:07:40,251
For their web-platform thing?
199
00:07:40,293 --> 00:07:41,169
Megablog?
200
00:07:41,211 --> 00:07:42,462
It's Giggoblog,
201
00:07:42,504 --> 00:07:43,797
and, yeah,
it's a big money offer
202
00:07:43,838 --> 00:07:44,964
that's supposed to go through
next week.
203
00:07:45,006 --> 00:07:46,424
Oh, congratulations!
204
00:07:46,466 --> 00:07:47,676
Thank you.
205
00:07:47,717 --> 00:07:49,094
Now, um,
206
00:07:49,135 --> 00:07:51,221
I'd better go look for something
to wear to the party.
207
00:07:51,262 --> 00:07:52,263
You too.
208
00:07:53,431 --> 00:07:54,724
[sighs]
209
00:07:55,850 --> 00:07:56,768
[chuckles]
210
00:07:59,354 --> 00:08:01,147
Wanna see my blog?
211
00:08:01,189 --> 00:08:03,149
Over here.
212
00:08:03,191 --> 00:08:04,984
Just don't tell my mother
I'm sitting on the couch.
213
00:08:05,026 --> 00:08:05,985
Deal.
214
00:08:06,027 --> 00:08:07,487
I love her,
215
00:08:07,529 --> 00:08:08,655
and I am lucky to have
a rent-free place to live,
216
00:08:08,697 --> 00:08:09,739
but it is not so easy
217
00:08:09,781 --> 00:08:10,990
moving back in with your mom
218
00:08:11,032 --> 00:08:13,993
after being on your own
for eight years.
219
00:08:14,035 --> 00:08:15,078
She still treats me
220
00:08:15,120 --> 00:08:16,079
like I'm barely
out of high school.
221
00:08:16,121 --> 00:08:17,038
At my bridal shower,
222
00:08:17,080 --> 00:08:18,248
she kept asking me
223
00:08:18,289 --> 00:08:20,000
why I was "rushing"
to the altar,
224
00:08:20,041 --> 00:08:22,002
but then again, a lot of people
have been asking me that.
225
00:08:22,043 --> 00:08:25,255
Well, I mean,
it did happen kinda fast.
226
00:08:25,296 --> 00:08:26,339
I mean, that concert
where you met
227
00:08:26,381 --> 00:08:27,549
was, like, what,
seven months ago?
228
00:08:27,590 --> 00:08:29,259
Please tell me
my Maid of Honor
229
00:08:29,300 --> 00:08:30,343
is not a doubter, too?
230
00:08:30,385 --> 00:08:32,178
No, no, not a doubter.
231
00:08:32,220 --> 00:08:33,555
I am definitely Team Matt.
232
00:08:33,596 --> 00:08:35,056
I've never seen you this happy.
233
00:08:35,098 --> 00:08:36,975
I am so happy,
234
00:08:37,017 --> 00:08:39,769
and you moving home
235
00:08:39,811 --> 00:08:41,813
is the cherry on top.
236
00:08:41,855 --> 00:08:43,565
All right, show me
the wonders of your blog.
237
00:08:46,735 --> 00:08:47,902
I just have to ask you,
238
00:08:47,944 --> 00:08:49,237
is that
what you're going to wear?
239
00:08:49,279 --> 00:08:50,947
[groans]
Okay, I'm changing.
240
00:08:50,989 --> 00:08:52,032
She said it--
241
00:08:52,073 --> 00:08:53,533
Sally, Mother,
everyone in this house--
242
00:08:53,575 --> 00:08:54,826
I'm changing!
243
00:08:54,868 --> 00:09:00,957
* This heart has waited... *
244
00:09:03,001 --> 00:09:05,003
[Sally]
Well, what do you think, Roe?
245
00:09:05,045 --> 00:09:06,046
Wow, Sally,
246
00:09:06,087 --> 00:09:08,381
this place really is
quite the venue.
247
00:09:08,423 --> 00:09:09,799
When I was little,
248
00:09:09,841 --> 00:09:11,468
my Grammy and I
used to come here for tea
249
00:09:11,509 --> 00:09:12,385
every month.
250
00:09:12,427 --> 00:09:13,553
Aw...
251
00:09:13,595 --> 00:09:15,263
I knew when I was nine
252
00:09:15,305 --> 00:09:17,557
this would be the perfect place
to have my wedding.
253
00:09:17,599 --> 00:09:18,767
[Roe] Well, it's beautiful,
254
00:09:18,808 --> 00:09:20,518
and you did
an incredible job decorating.
255
00:09:20,560 --> 00:09:21,936
I hope you took
lots of pictures for the blog.
256
00:09:21,978 --> 00:09:23,313
[Sally] Oh, yeah,
Matt already did,
257
00:09:23,355 --> 00:09:24,981
and he already
uploaded everything.
258
00:09:25,023 --> 00:09:26,399
I honestly think
259
00:09:26,441 --> 00:09:27,692
he could do anything
with the Internet.
260
00:09:27,734 --> 00:09:29,402
Yeah, you gotta watch out
for my brother.
261
00:09:29,444 --> 00:09:30,737
He once hacked into
the college website
262
00:09:30,779 --> 00:09:32,530
just to prove to the professor
that he could.
263
00:09:32,572 --> 00:09:33,865
[laughing]
264
00:09:33,907 --> 00:09:34,991
Hey, Kara, you want
to help me with these?
265
00:09:35,033 --> 00:09:35,950
Yeah, I'd love to.
266
00:09:35,992 --> 00:09:37,285
-Oops!
-Thanks.
267
00:09:37,327 --> 00:09:38,870
-I'll take some.
-Thank you.
268
00:09:38,912 --> 00:09:40,372
I wish there could be
a placecard for my mom.
269
00:09:40,413 --> 00:09:41,748
She just...
270
00:09:41,790 --> 00:09:43,416
she would have loved to see
Matt get married.
271
00:09:43,458 --> 00:09:44,459
Oh!
272
00:09:44,501 --> 00:09:45,919
Your mom died?
273
00:09:45,960 --> 00:09:47,545
-I'm so sorry, I had no idea.
-Oh, no, no, no...
274
00:09:47,587 --> 00:09:49,756
I mean, I know your dad passed
when you guys were young, but...
275
00:09:49,798 --> 00:09:52,300
Yeah, Matt was only 15
when she passed,
276
00:09:52,342 --> 00:09:54,928
but, Sally, I can't tell you
how much it means to me
277
00:09:54,969 --> 00:09:57,847
that we get to be part
of the beautiful Allison clan,
278
00:09:57,889 --> 00:09:59,099
and I just love you so much!
279
00:09:59,140 --> 00:10:00,100
Oh...
280
00:10:00,141 --> 00:10:01,267
-Hey!
-Roe!
281
00:10:01,309 --> 00:10:02,602
I gotta thank you
for lending me that book,
282
00:10:02,644 --> 00:10:04,187
the one on the Evans' murder.
283
00:10:04,229 --> 00:10:05,814
I'm two chapters in already.
It's great.
284
00:10:05,855 --> 00:10:07,399
Right?
I couldn't put it down.
285
00:10:07,440 --> 00:10:09,317
Yeah, no, that lead detective
is quite a character.
286
00:10:09,359 --> 00:10:10,735
I think that's
what I want to do,
287
00:10:10,777 --> 00:10:12,320
make my way up to detective.
288
00:10:12,362 --> 00:10:13,530
I'm actually already assigned
289
00:10:13,571 --> 00:10:14,864
to our homicide detective's
detail.
290
00:10:14,906 --> 00:10:16,533
Arthur!
That's amazing!
291
00:10:16,574 --> 00:10:19,160
Oh, I can't wait
to hear your stories.
292
00:10:19,202 --> 00:10:20,203
[Arthur] Ladies!
Lovely to see you both.
293
00:10:20,245 --> 00:10:21,454
Hi.
294
00:10:21,496 --> 00:10:23,081
There you are, darling girl.
295
00:10:23,123 --> 00:10:24,207
You're home.
296
00:10:24,249 --> 00:10:25,166
[Arthur] Can I offer you
some champagne?
297
00:10:25,208 --> 00:10:26,793
-I'd love some.
-Yes.
298
00:10:26,835 --> 00:10:29,045
Oh, your mother must be
over the moon.
299
00:10:29,087 --> 00:10:29,921
Are you kidding?
300
00:10:29,963 --> 00:10:31,131
Her mother is thrilled.
301
00:10:31,172 --> 00:10:32,799
I missed her so much.
302
00:10:32,841 --> 00:10:34,134
[Roe] Yes, it's like
I never left.
303
00:10:34,175 --> 00:10:35,176
Oh...
304
00:10:35,218 --> 00:10:36,094
[laughing]
305
00:10:36,136 --> 00:10:38,096
Aurora! Hey.
306
00:10:38,138 --> 00:10:39,347
I want to introduce you
to someone.
307
00:10:39,389 --> 00:10:42,017
Maid of honor, the best man.
308
00:10:42,058 --> 00:10:43,685
Aurora Teagarden,
Carson Hayford.
309
00:10:43,727 --> 00:10:44,978
Nice to meet you.
I've heard a lot about you.
310
00:10:45,020 --> 00:10:46,396
You as well.
311
00:10:46,438 --> 00:10:47,439
I'm glad we're finally getting
this show on the road.
312
00:10:47,480 --> 00:10:48,815
Mm-hmm!
313
00:10:48,857 --> 00:10:49,816
Oh, yeah, nothing's
going to keep these two
314
00:10:49,858 --> 00:10:50,942
from getting together.
[chuckles]
315
00:10:50,984 --> 00:10:52,986
Mind if I steal Matt
for a second?
316
00:10:53,028 --> 00:10:54,696
Duty calls.
317
00:10:58,867 --> 00:11:00,201
Hi!
318
00:11:04,998 --> 00:11:06,291
[Arthur]
Well, it's great to see you,
319
00:11:06,332 --> 00:11:07,459
it really is.
320
00:11:07,500 --> 00:11:08,877
So I keep hearing
321
00:11:08,918 --> 00:11:10,337
that Matt and Carson
are about to be millionaires?
322
00:11:10,378 --> 00:11:11,755
Mm-hmm.
323
00:11:11,796 --> 00:11:14,716
Sally's found love
and also enviable security.
324
00:11:14,758 --> 00:11:16,259
And so quickly.
325
00:11:16,301 --> 00:11:17,719
Well, maybe you can find them
an enviable home to buy,
326
00:11:17,761 --> 00:11:18,762
and quickly.
327
00:11:18,803 --> 00:11:19,971
And quickly.
328
00:11:20,013 --> 00:11:21,681
[man shouting]
Where's Matt Walker?
329
00:11:21,723 --> 00:11:24,434
Walker, you owe me,
330
00:11:24,476 --> 00:11:25,852
and I'm gonna make sure you pay!
331
00:11:25,894 --> 00:11:27,437
[Matt] Take it easy.
Take it easy.
332
00:11:27,479 --> 00:11:29,022
Hey, can we do something
about that?
333
00:11:29,064 --> 00:11:30,357
-[Matt] Get off me!
-Hey, what's going on?
334
00:11:30,398 --> 00:11:31,691
[man] I'm going!
335
00:11:31,733 --> 00:11:32,692
[Matt] Nothing's happening,
it's all right.
336
00:11:32,734 --> 00:11:33,860
I'm coming after you.
337
00:11:41,993 --> 00:11:43,411
-Who was that?
-I don't know.
338
00:11:43,453 --> 00:11:45,372
I've never seen him before.
339
00:11:45,413 --> 00:11:46,623
[Roe] What?
340
00:11:46,664 --> 00:11:48,083
That doesn't make sense
341
00:11:48,124 --> 00:11:49,959
for a stranger
to confront you like that?
342
00:11:50,001 --> 00:11:51,628
Yeah, and what did he mean
he's coming after you?
343
00:11:51,670 --> 00:11:54,047
I have no idea.
344
00:11:54,089 --> 00:11:56,299
Honestly, that was
the weirdest thing
345
00:11:56,341 --> 00:11:57,342
that's ever happened to me,
346
00:11:57,384 --> 00:11:58,885
aside from that stray dog
347
00:11:58,927 --> 00:12:00,595
jumping in my car that one time?
348
00:12:00,637 --> 00:12:01,888
He was trying
to come home with me.
349
00:12:01,930 --> 00:12:02,931
It was probably his owner.
[giggling]
350
00:12:02,972 --> 00:12:04,265
Yes, it probably was.
351
00:12:12,232 --> 00:12:13,525
Everyone's staring.
352
00:12:15,777 --> 00:12:17,737
Everyone, attention?
353
00:12:17,779 --> 00:12:18,905
If you haven't found
a glass of champagne,
354
00:12:18,947 --> 00:12:20,448
it's time to pick one up.
355
00:12:23,743 --> 00:12:24,911
Thank you.
356
00:12:27,163 --> 00:12:28,206
[Roe] To Sally,
357
00:12:28,248 --> 00:12:30,583
my best friend
and my chosen sister.
358
00:12:30,625 --> 00:12:33,044
I remember in freshman English
359
00:12:33,086 --> 00:12:34,921
when all the stories you wrote
360
00:12:34,963 --> 00:12:36,589
always had some kind of
love story in them.
361
00:12:36,631 --> 00:12:38,591
[everyone chuckling]
362
00:12:38,633 --> 00:12:39,926
So it's pretty surreal
363
00:12:39,968 --> 00:12:42,178
to see you live out
your own love story now
364
00:12:42,220 --> 00:12:44,347
with someone
who not only gets you,
365
00:12:44,389 --> 00:12:45,306
but also supports your work.
366
00:12:46,599 --> 00:12:48,935
You okay?
367
00:12:48,977 --> 00:12:50,186
Yeah.
Yeah, I'm great.
368
00:12:54,983 --> 00:12:56,901
To the bride and groom,
369
00:12:56,943 --> 00:12:58,695
and their happily ever after!
370
00:12:58,737 --> 00:13:00,447
[everyone repeating]
To the bride and groom!
371
00:13:00,488 --> 00:13:02,449
[glasses clinking]
372
00:13:11,499 --> 00:13:13,209
[chuckling]
373
00:13:13,251 --> 00:13:14,753
And I expect
a phone call from you
374
00:13:14,794 --> 00:13:16,880
if you plan on
staying out late, okay?
375
00:13:16,921 --> 00:13:20,091
Mother, how about we pretend
I'm actually an adult now?
376
00:13:20,133 --> 00:13:21,426
Or how about we pretend
377
00:13:21,468 --> 00:13:23,636
that you actually like
my fussing over you
378
00:13:23,678 --> 00:13:25,305
because you know
how much I've missed it.
379
00:13:25,347 --> 00:13:27,557
Yes, I love you.
380
00:13:27,599 --> 00:13:29,225
I love you, too.
381
00:13:29,267 --> 00:13:30,518
Have fun.
Don't stay out too late.
382
00:13:30,560 --> 00:13:31,644
Yeah, yeah.
383
00:13:31,686 --> 00:13:33,355
I love you, Mother.
384
00:13:35,440 --> 00:13:37,359
Are you kidding?
385
00:13:37,400 --> 00:13:38,485
Hey!
386
00:13:38,526 --> 00:13:39,819
Who is that woman?
387
00:13:39,861 --> 00:13:42,238
I saw her
outside my house earlier.
388
00:13:43,698 --> 00:13:45,617
That is Matt's ex-girlfriend.
389
00:13:46,701 --> 00:13:48,495
Dawn Palmer.
390
00:13:48,536 --> 00:13:49,537
She's gone stalker on him.
391
00:13:49,579 --> 00:13:50,663
Crashed his bachelor party,
392
00:13:50,705 --> 00:13:52,374
and I had to run interference.
393
00:13:52,415 --> 00:13:53,375
Does Sally know about her?
394
00:13:53,416 --> 00:13:54,668
I don't know.
395
00:13:54,709 --> 00:13:57,170
Dawn's a pain,
but basically harmless.
396
00:13:57,212 --> 00:13:59,005
Matt thinks once he's married,
she'll knock it off.
397
00:13:59,047 --> 00:14:00,423
Stalking is a crime.
398
00:14:00,465 --> 00:14:02,133
Why doesn't he just report her
to the police?
399
00:14:03,510 --> 00:14:05,512
Not my circus, not my monkeys.
400
00:14:14,104 --> 00:14:15,980
I thought you were going
to drive me home.
401
00:14:16,022 --> 00:14:18,358
I know, I just, I had
a little too much to drink,
402
00:14:18,400 --> 00:14:19,984
so I...
403
00:14:20,026 --> 00:14:21,736
I'm gonna take a cab,
sleep it off.
404
00:14:21,778 --> 00:14:24,364
I'll call you in the morning?
405
00:14:24,406 --> 00:14:25,573
I'm sorry.
406
00:14:28,118 --> 00:14:28,993
Okay.
407
00:14:29,035 --> 00:14:30,495
Good night, Matt.
408
00:14:31,871 --> 00:14:34,374
Hey, how you doing?
409
00:14:34,416 --> 00:14:36,209
Matt hasn't been himself
all evening.
410
00:14:36,251 --> 00:14:38,545
[laughs]
Oh, don't worry about it.
411
00:14:38,586 --> 00:14:40,463
He always gets a little nervous
before big events,
412
00:14:40,505 --> 00:14:41,715
and getting married
413
00:14:41,756 --> 00:14:43,008
is about as big an event
as it gets, so...
414
00:14:43,049 --> 00:14:44,050
it's gonna be fine.
415
00:14:44,092 --> 00:14:45,593
-Thank you.
-Yeah.
416
00:14:45,635 --> 00:14:46,761
[woman] Miss Allison,
do you have a minute, please?
417
00:14:46,803 --> 00:14:47,971
Oh, I...
418
00:14:48,013 --> 00:14:49,597
Yeah, no, you go do you.
419
00:14:50,682 --> 00:14:52,100
Hey...
420
00:14:52,142 --> 00:14:54,644
were you just saying that
to make her feel better,
421
00:14:54,686 --> 00:14:55,812
or do you actually think
422
00:14:55,854 --> 00:14:57,188
there's nothing
to be worried about?
423
00:14:57,230 --> 00:14:58,732
Maybe a little of both.
424
00:14:58,773 --> 00:14:59,733
I'm gonna take off.
425
00:14:59,774 --> 00:15:01,067
Hey, Sally!
426
00:15:01,109 --> 00:15:02,110
I'll see you
at the dress fitting.
427
00:15:02,152 --> 00:15:03,403
-[Sally] Bye, Kara.
-Love you.
428
00:15:03,445 --> 00:15:04,195
Bye.
Have a good one.
429
00:15:09,451 --> 00:15:12,078
Hi, friend.
430
00:15:12,120 --> 00:15:13,455
Do you remember
when you'd get super stressed
431
00:15:13,496 --> 00:15:14,706
before finals,
432
00:15:14,748 --> 00:15:15,749
so we'd have a sleepover,
433
00:15:15,790 --> 00:15:17,000
and you'd come over,
434
00:15:17,042 --> 00:15:19,044
and we'd study,
and then watch a movie?
435
00:15:19,085 --> 00:15:20,837
Want to spend the night?
436
00:15:20,879 --> 00:15:23,757
There's a new true-crime doc
I'm dying to see.
437
00:15:23,798 --> 00:15:24,758
True crime?
438
00:15:24,799 --> 00:15:27,093
Thank you, but no thank you.
439
00:15:27,135 --> 00:15:29,637
Anyways, I'm tired.
440
00:15:29,679 --> 00:15:30,638
I'll just see you
tomorrow, okay?
441
00:15:30,680 --> 00:15:32,140
I'll pick you up at the diner?
442
00:15:32,182 --> 00:15:33,099
Yeah.
443
00:15:33,141 --> 00:15:34,392
Dress fitting tomorrow.
444
00:15:34,434 --> 00:15:35,894
You got it.
445
00:15:35,935 --> 00:15:37,437
'Night, Sally.
446
00:15:37,479 --> 00:15:38,480
Good night.
447
00:15:41,816 --> 00:15:43,985
[***]
448
00:15:51,826 --> 00:15:53,161
What are you doing here?
449
00:15:53,203 --> 00:15:54,245
Oh, hey.
450
00:15:54,287 --> 00:15:55,455
I'm just meeting
a couple of friends.
451
00:15:56,790 --> 00:15:58,124
Is that a frittata?
452
00:15:58,166 --> 00:15:59,209
I didn't know we had that
on the menu.
453
00:15:59,250 --> 00:16:00,543
We don't.
454
00:16:00,585 --> 00:16:02,545
I just made it for me to eat
before we clock in.
455
00:16:02,587 --> 00:16:04,464
Want a taste?
456
00:16:04,506 --> 00:16:05,382
Sure.
457
00:16:09,844 --> 00:16:11,054
Wow.
458
00:16:11,096 --> 00:16:12,097
That is delicious.
459
00:16:12,138 --> 00:16:13,431
It should be.
460
00:16:13,473 --> 00:16:14,683
You're looking at
a culinary-school graduate.
461
00:16:15,850 --> 00:16:17,143
You're a chef?
462
00:16:17,185 --> 00:16:18,812
Then why are you...?
463
00:16:18,853 --> 00:16:21,189
Working in a diner?
464
00:16:21,231 --> 00:16:24,192
Emilio is the one
who paid for my training, so...
465
00:16:24,234 --> 00:16:26,486
how ungrateful would I be
to go work somewhere else?
466
00:16:28,822 --> 00:16:30,532
Okay, so my friend
is getting married on Saturday,
467
00:16:30,573 --> 00:16:32,033
and I promised
468
00:16:32,075 --> 00:16:33,993
I would make her and the other
bridesmaid breakfast,
469
00:16:34,035 --> 00:16:35,370
but maybe
I could bring them here
470
00:16:35,412 --> 00:16:37,664
and you could make
some of that instead?
471
00:16:37,706 --> 00:16:38,998
Yeah!
472
00:16:39,040 --> 00:16:40,417
Yeah, I'd love to cook
for your friends.
473
00:16:40,458 --> 00:16:41,209
Oh, thank you.
474
00:16:41,251 --> 00:16:42,836
You just made my day.
475
00:16:42,877 --> 00:16:44,295
-Arthur! Hi.
-Hey.
476
00:16:44,337 --> 00:16:45,839
Kinda early
for you to be in here.
477
00:16:45,880 --> 00:16:48,049
Ah, just grabbing
a quick coffee to go.
478
00:16:48,091 --> 00:16:50,218
Hey, uh, did you--
479
00:16:50,260 --> 00:16:52,387
did you think that party
was a bit weird last night?
480
00:16:52,429 --> 00:16:54,264
You mean
with the party crashers,
481
00:16:54,305 --> 00:16:55,682
stalkers,
482
00:16:55,724 --> 00:16:57,642
and the groom ditching the bride
at the end of the night?
483
00:16:57,684 --> 00:16:58,852
No, not weird at all.
484
00:16:58,893 --> 00:17:00,812
Wait, stalkers?
What stalkers?
485
00:17:00,854 --> 00:17:03,940
Dawn Palmer, Matt's ex.
486
00:17:03,982 --> 00:17:06,192
According to Carson,
she's basically harmless.
487
00:17:06,234 --> 00:17:07,610
Oh.
488
00:17:07,652 --> 00:17:09,904
Hey! What happened?
489
00:17:09,946 --> 00:17:11,156
Matt was supposed
to call me this morning,
490
00:17:11,197 --> 00:17:12,198
and he didn't.
491
00:17:12,240 --> 00:17:13,241
He's not answering the phone,
492
00:17:13,283 --> 00:17:14,284
and when I went to his condo,
493
00:17:14,325 --> 00:17:16,077
he didn't answer when I knocked,
494
00:17:16,119 --> 00:17:18,955
and I don't know
the door combination this month.
495
00:17:18,997 --> 00:17:20,206
It changes every month.
496
00:17:20,248 --> 00:17:22,208
And he's not replying
to my texts either.
497
00:17:22,250 --> 00:17:24,085
[Sally] I'm so worried.
498
00:17:24,127 --> 00:17:26,087
Do you think I should file
a missing person's report?
499
00:17:26,129 --> 00:17:27,797
Can't do that until
he's been missing 24 hours,
500
00:17:27,839 --> 00:17:29,090
but try not to worry too much.
501
00:17:29,132 --> 00:17:30,550
Every year,
502
00:17:30,592 --> 00:17:32,218
the department gets one or two
missing groom cases.
503
00:17:32,260 --> 00:17:35,096
They always turn up, Sal.
504
00:17:35,138 --> 00:17:37,349
Yeah, I'm sure Matt's
just off working on his vows.
505
00:17:37,390 --> 00:17:39,100
Let's go
to your dress fitting, and--
506
00:17:39,142 --> 00:17:40,393
I think Kara
should just go with me.
507
00:17:40,435 --> 00:17:42,771
I want you to try to find Matt.
508
00:17:42,812 --> 00:17:44,064
Do you remember
509
00:17:44,105 --> 00:17:45,565
when you found my lost cat
in 10th grade?
510
00:17:45,607 --> 00:17:48,193
Or the time that you found
my finals paper
511
00:17:48,234 --> 00:17:49,694
for U.S. History?
512
00:17:49,736 --> 00:17:51,780
You're really good at
finding things, Roe.
513
00:17:51,821 --> 00:17:54,532
You always have been.
514
00:17:54,574 --> 00:17:56,242
Okay, I'll try.
515
00:17:56,284 --> 00:17:57,619
[Arthur] I can help.
516
00:17:57,660 --> 00:17:59,454
I don't start my shift
for another hour, so...
517
00:17:59,496 --> 00:18:01,164
[Kara] Thank you, both of you.
518
00:18:01,206 --> 00:18:02,832
Thank you so much.
519
00:18:02,874 --> 00:18:06,503
Sally, let's go get you
into your beautiful dress.
520
00:18:06,544 --> 00:18:07,420
Thank you.
521
00:18:07,462 --> 00:18:08,713
[Kara] It's going to be okay.
522
00:18:10,340 --> 00:18:12,050
Not sure
where to start, though.
523
00:18:12,092 --> 00:18:14,344
We should go to Matt's,
see if we can get in.
524
00:18:14,386 --> 00:18:16,262
How are we going to get in
if Sally can't get in?
525
00:18:17,889 --> 00:18:19,140
I don't know,
526
00:18:19,182 --> 00:18:21,726
but it's worth
taking a look, right?
527
00:18:24,479 --> 00:18:26,481
[Roe] So, Sally already
knocked and called.
528
00:18:26,523 --> 00:18:28,108
[Arthur] How do we even know
if he's home or not?
529
00:18:28,149 --> 00:18:29,567
[Roe] We don't,
we're winging it.
530
00:18:29,609 --> 00:18:30,860
Now come on.
531
00:18:33,822 --> 00:18:35,615
So, Matt's got this
combination lock on his door.
532
00:18:35,657 --> 00:18:36,950
Sally says
533
00:18:36,991 --> 00:18:38,284
he has a bunch of expensive
computer equipment,
534
00:18:38,326 --> 00:18:39,619
and keys can be copied,
535
00:18:39,661 --> 00:18:41,037
so this is more secure,
536
00:18:41,079 --> 00:18:43,039
but Sally doesn't even
have the code.
537
00:18:43,081 --> 00:18:44,249
What's he gonna do
after they're married?
538
00:18:44,290 --> 00:18:45,750
Still make her knock?
539
00:18:45,792 --> 00:18:47,752
We have to get in there.
540
00:18:47,794 --> 00:18:48,837
Roe, with or without the code,
541
00:18:48,878 --> 00:18:50,213
it's breaking and entering.
542
00:18:50,255 --> 00:18:52,173
Let me call in
a wellness check,
543
00:18:52,215 --> 00:18:53,758
get permission
to call a locksmith--
544
00:18:53,800 --> 00:18:56,302
Arthur, what if Matt's in there
and needs medical attention?
545
00:18:56,344 --> 00:18:58,138
Come on! Kick it in.
546
00:18:58,179 --> 00:18:59,222
Breaking and entering
is a crime.
547
00:18:59,264 --> 00:19:00,932
I could get suspended.
548
00:19:02,934 --> 00:19:04,310
Okay, fine, turn around.
549
00:19:04,352 --> 00:19:05,353
-You mean--
-Arthur, just--
550
00:19:07,105 --> 00:19:09,482
Turn around, okay?
551
00:19:09,524 --> 00:19:10,775
-I think that this is--
-Shh, shh, shh!
552
00:19:10,817 --> 00:19:11,860
Okay?
553
00:19:11,901 --> 00:19:13,528
No breaking, just entering.
554
00:19:27,292 --> 00:19:30,670
[***]
555
00:19:38,303 --> 00:19:41,723
[***]
556
00:19:51,441 --> 00:19:52,359
Oh, my--
557
00:19:52,400 --> 00:19:53,693
[glass breaking inside]
558
00:19:53,735 --> 00:19:54,611
Roe!
[banging on door]
559
00:19:54,652 --> 00:19:55,570
Roe!
560
00:20:00,408 --> 00:20:01,493
Okay, a little breaking.
561
00:20:01,534 --> 00:20:02,410
[exhaling]
562
00:20:02,452 --> 00:20:03,578
Come in.
563
00:20:03,620 --> 00:20:05,413
Don't be worried about it,
come on!
564
00:20:05,455 --> 00:20:06,456
Yeah.
565
00:20:10,085 --> 00:20:12,629
[Roe] There are no signs of Matt
in the bedrooms or bathrooms.
566
00:20:19,177 --> 00:20:21,137
Wow, look at this set-up.
567
00:20:21,179 --> 00:20:23,682
Must take a lot
to run a web platform.
568
00:20:23,723 --> 00:20:25,141
Matt left his phone.
569
00:20:25,183 --> 00:20:26,393
No phone, no car?
570
00:20:26,434 --> 00:20:27,394
That can't be good.
571
00:20:27,435 --> 00:20:28,478
Maybe there's a text
572
00:20:28,520 --> 00:20:30,105
and it'll tell us
where he is.
573
00:20:30,146 --> 00:20:31,564
What is that?
574
00:20:31,606 --> 00:20:32,941
Ceramic?
575
00:20:32,982 --> 00:20:34,275
A piece of a mug?
576
00:20:37,696 --> 00:20:39,280
Arthur, look.
577
00:20:39,322 --> 00:20:40,615
Looks like blood.
578
00:20:42,617 --> 00:20:43,993
[Arthur]
It definitely could be...
579
00:20:44,035 --> 00:20:45,328
There...
580
00:20:45,370 --> 00:20:47,497
more drops...
581
00:20:51,960 --> 00:20:54,004
...leading to the balcony.
582
00:20:59,300 --> 00:21:00,635
[Roe]
I didn't notice this before.
583
00:21:37,005 --> 00:21:39,382
We found him.
584
00:21:39,424 --> 00:21:40,925
We found Matt.
585
00:21:46,598 --> 00:21:47,432
[***]
586
00:21:53,271 --> 00:21:54,856
If Matt had too much to drink,
587
00:21:54,898 --> 00:21:58,401
maybe he got dizzy,
fell off the balcony?
588
00:21:58,443 --> 00:22:00,236
Not if those drops
on the floor of his condo
589
00:22:00,278 --> 00:22:02,072
were blood.
590
00:22:02,113 --> 00:22:03,198
Okay, let's turn him over.
591
00:22:06,951 --> 00:22:08,745
It's not Matt.
592
00:22:08,787 --> 00:22:10,288
[Arthur] Not Matt,
but he looks familiar.
593
00:22:11,998 --> 00:22:13,583
That's the guy
that confronted Matt last night
594
00:22:13,625 --> 00:22:14,584
at the party.
595
00:22:14,626 --> 00:22:15,835
Did you get a name?
596
00:22:15,877 --> 00:22:17,337
No. Matt said
he had no idea who he was.
597
00:22:18,546 --> 00:22:20,840
Let's hope Mr. Mysterious
has some ID on him.
598
00:22:20,882 --> 00:22:22,926
Smith, why don't you take
Miss Teagarden
599
00:22:22,967 --> 00:22:23,968
off my crime scene?
600
00:22:24,010 --> 00:22:25,011
Yes, Detective Cook.
601
00:22:25,053 --> 00:22:26,304
Let's go, Roe.
602
00:22:41,569 --> 00:22:42,946
Hey. It's not Matt.
603
00:22:42,987 --> 00:22:45,365
[Sally] Oh, thank god!
604
00:22:45,407 --> 00:22:47,409
Wait, so there was a body
under Matt's balcony,
605
00:22:47,450 --> 00:22:48,410
but it wasn't Matt?
606
00:22:48,451 --> 00:22:50,453
No.
607
00:22:50,495 --> 00:22:51,955
Then who was it?
608
00:22:51,996 --> 00:22:53,123
It was the guy who crashed
your party last night,
609
00:22:53,164 --> 00:22:55,083
the one who was yelling at Matt.
610
00:22:55,125 --> 00:22:56,126
You know who he is?
611
00:22:56,167 --> 00:22:57,252
No.
612
00:22:57,293 --> 00:23:00,255
Wait, so do we know
where Matt is?
613
00:23:04,092 --> 00:23:07,262
Um, sorry, I'll be right back.
614
00:23:12,142 --> 00:23:14,853
Hey, you're Dawn?
615
00:23:14,894 --> 00:23:16,813
You're Dawn Palmer, right?
616
00:23:16,855 --> 00:23:18,398
You've been following Matt.
617
00:23:18,440 --> 00:23:19,357
Did you follow him home
from the party last night?
618
00:23:19,399 --> 00:23:20,567
Yes.
619
00:23:20,608 --> 00:23:21,943
I knew he'd want to see me,
620
00:23:21,985 --> 00:23:24,029
and I was right.
621
00:23:24,070 --> 00:23:26,239
He said that he was glad
to finally talk to me.
622
00:23:26,281 --> 00:23:28,199
Well, did he mention
anything else?
623
00:23:28,241 --> 00:23:30,160
Did he say he had plans
to go somewhere, or--?
624
00:23:30,201 --> 00:23:32,912
My conversations with Matt
are none of your business.
625
00:23:32,954 --> 00:23:33,872
Dawn, look, I just need
a couple of answer--
626
00:23:33,913 --> 00:23:35,498
Dawn!
627
00:23:35,540 --> 00:23:37,500
Dawn, the police are going
to want to talk to you!
628
00:23:37,542 --> 00:23:39,753
Dawn!
629
00:23:39,794 --> 00:23:41,379
[groans]
630
00:23:44,924 --> 00:23:46,593
Do you have any updates?
631
00:23:46,634 --> 00:23:48,011
So that was Dawn Palmer,
632
00:23:48,053 --> 00:23:49,512
Matt's stalker?
633
00:23:49,554 --> 00:23:50,889
She said she spoke to Matt
last night.
634
00:23:50,930 --> 00:23:51,723
That was Dawn?
635
00:23:52,932 --> 00:23:53,892
So he spoke to her last night?
636
00:23:53,933 --> 00:23:55,185
What did he say?
637
00:23:55,226 --> 00:23:56,811
She wouldn't tell me.
638
00:23:56,853 --> 00:23:57,854
She doesn't like
to stick around.
639
00:23:57,896 --> 00:23:58,897
[Arthur] We'll track her down,
640
00:23:58,938 --> 00:24:00,190
but right now,
641
00:24:00,231 --> 00:24:01,066
we have a name
to go with the body.
642
00:24:01,107 --> 00:24:02,484
His driver's license says
643
00:24:02,525 --> 00:24:05,195
he's Brody Kresser
from Walnut Creek, California.
644
00:24:05,236 --> 00:24:06,196
That name ring a bell
with any of you?
645
00:24:06,237 --> 00:24:07,364
No.
646
00:24:07,405 --> 00:24:10,325
And Matt claimed
not to know him?
647
00:24:10,367 --> 00:24:12,786
What do you mean claimed?
648
00:24:12,827 --> 00:24:14,204
If Matt said
that he didn't know him,
649
00:24:14,245 --> 00:24:16,122
then he didn't know him, okay?
650
00:24:21,002 --> 00:24:22,837
Maybe you should give her
a ride home,
651
00:24:22,879 --> 00:24:23,922
let her catch her breath.
652
00:24:23,963 --> 00:24:25,465
Well, could you?
653
00:24:25,507 --> 00:24:26,341
Yeah, no, I--
654
00:24:26,383 --> 00:24:27,425
Yeah, Kara can take her home.
655
00:24:27,467 --> 00:24:28,718
I mean, I'd like to
stick around
656
00:24:28,760 --> 00:24:29,844
and see what else you find--
657
00:24:29,886 --> 00:24:31,471
Kara needs to answer
a few questions
658
00:24:31,513 --> 00:24:33,682
from Detective Cook
regarding her brother.
659
00:24:33,723 --> 00:24:34,849
Basic background information.
660
00:24:34,891 --> 00:24:36,351
-Okay?
-Okay.
661
00:24:39,896 --> 00:24:41,314
[sighs]
662
00:24:41,356 --> 00:24:44,943
Well, I can tell you this...
663
00:24:44,984 --> 00:24:47,153
The medical examiner
just found a huge gash
664
00:24:47,195 --> 00:24:49,489
on the side
of Brody Kresser's head...
665
00:24:49,531 --> 00:24:50,907
Well, if he fell off
that balcony--
666
00:24:50,949 --> 00:24:53,576
...with a shard
of ceramic in it.
667
00:24:53,618 --> 00:24:55,620
Ceramic like the one
we found inside Matt's condo?
668
00:24:55,662 --> 00:24:57,288
Yeah.
669
00:24:57,330 --> 00:24:59,916
It's not looking like
an accidental fall.
670
00:24:59,958 --> 00:25:01,793
It's looking like a homicide.
671
00:25:01,835 --> 00:25:04,254
So the blood
inside the condo...
672
00:25:04,295 --> 00:25:06,089
Matt could be the one
who killed him.
673
00:25:06,131 --> 00:25:08,049
It would explain
why he's missing.
674
00:25:08,091 --> 00:25:09,342
He's on the run.
675
00:25:09,384 --> 00:25:10,927
[exhales]
676
00:25:10,969 --> 00:25:12,303
Someone has to break it
to Sally,
677
00:25:12,345 --> 00:25:14,097
and I think it'd be better
coming from you
678
00:25:14,139 --> 00:25:16,224
than Detective Cook.
679
00:25:18,810 --> 00:25:21,688
[exhales] Yeah, all right.
680
00:25:21,730 --> 00:25:22,522
Wish me luck.
681
00:25:24,357 --> 00:25:25,483
Oh...
682
00:25:30,321 --> 00:25:31,865
[Roe] Sally, you're not
listening to me.
683
00:25:31,906 --> 00:25:33,199
This is serious.
684
00:25:33,241 --> 00:25:34,200
It's something
you need to be prepared for.
685
00:25:34,242 --> 00:25:35,535
Right, but I think
686
00:25:35,577 --> 00:25:37,037
that you might be
overreacting a little bit.
687
00:25:37,078 --> 00:25:38,121
-Aida?
-What?
688
00:25:38,163 --> 00:25:39,414
Will you please tell Roe
689
00:25:39,456 --> 00:25:42,542
that studying true crime
is warping her mind?
690
00:25:42,584 --> 00:25:44,127
She thinks
that we can't find Matt
691
00:25:44,169 --> 00:25:45,920
because he's involved
in killing someone.
692
00:25:45,962 --> 00:25:47,297
It's a possibility,
693
00:25:47,339 --> 00:25:49,007
one of many
the police are considering.
694
00:25:49,049 --> 00:25:50,091
But it's absurd.
695
00:25:50,133 --> 00:25:52,135
Roe, my Matt?
696
00:25:52,177 --> 00:25:55,180
He volunteers
at an animal shelter.
697
00:25:56,639 --> 00:25:59,267
It is crazy to think
that he could kill someone.
698
00:26:03,188 --> 00:26:05,523
I have to go call my parents.
699
00:26:08,360 --> 00:26:10,820
What in the world is going on?
700
00:26:10,862 --> 00:26:12,447
It's been a long day.
701
00:26:12,489 --> 00:26:14,407
Let's make some tea,
and I'll fill you in.
702
00:26:14,449 --> 00:26:15,909
Please.
703
00:26:24,459 --> 00:26:25,710
Carson.
704
00:26:25,752 --> 00:26:28,004
Just the person
we've been wanting to talk to.
705
00:26:28,046 --> 00:26:30,173
Hey, what-what's going on?
706
00:26:30,215 --> 00:26:31,383
You know
Matt's missing, right?
707
00:26:31,424 --> 00:26:32,592
What?
708
00:26:32,634 --> 00:26:34,803
Well, I know he didn't show up
at the shop
709
00:26:34,844 --> 00:26:36,179
to pick up the tuxedos
that he was supposed to
710
00:26:36,221 --> 00:26:37,347
this morning.
711
00:26:37,389 --> 00:26:39,683
No. You're telling me
he's missing?
712
00:26:39,724 --> 00:26:41,226
Neither Sally nor his sister
have heard from him
713
00:26:41,267 --> 00:26:42,018
since last night.
714
00:26:42,060 --> 00:26:43,436
Oh.
715
00:26:43,478 --> 00:26:44,813
Do you have any idea
where he is?
716
00:26:44,854 --> 00:26:46,022
Wh-- No.
717
00:26:46,064 --> 00:26:47,357
No...
718
00:26:48,733 --> 00:26:50,610
Is that why all the patrol cars
are out front?
719
00:26:50,652 --> 00:26:51,736
No, those are here
720
00:26:51,778 --> 00:26:53,697
because we found a body
on the premises.
721
00:26:53,738 --> 00:26:55,407
A body?
722
00:26:55,448 --> 00:26:56,616
Oh...
723
00:26:56,658 --> 00:26:57,826
but it's not Matt.
724
00:26:57,867 --> 00:26:58,702
It's the guy he had
that altercation with
725
00:26:58,743 --> 00:26:59,828
last night.
726
00:26:59,869 --> 00:27:01,329
A guy named Brody Kresser.
727
00:27:01,371 --> 00:27:02,747
Did you know him?
728
00:27:02,789 --> 00:27:03,832
No.
729
00:27:03,873 --> 00:27:05,417
No, I'm sure that was...
730
00:27:05,458 --> 00:27:06,543
I've never seen him
before last night.
731
00:27:06,584 --> 00:27:07,836
No, that's crazy.
That's awful.
732
00:27:07,877 --> 00:27:10,588
So if the body isn't Matt,
733
00:27:10,630 --> 00:27:13,216
um, why are you guys
searching his place?
734
00:27:13,258 --> 00:27:14,259
Shouldn't you be out
looking for him?
735
00:27:14,300 --> 00:27:15,677
Well, we're hoping
to find something
736
00:27:15,719 --> 00:27:17,971
that might tell us where
he's disappeared to, for one.
737
00:27:18,013 --> 00:27:19,472
Right.
738
00:27:19,514 --> 00:27:21,641
You really
have no ideas on that?
739
00:27:22,892 --> 00:27:24,394
No.
No, zero ideas.
740
00:27:24,436 --> 00:27:26,396
I wish I could help, you know.
741
00:27:26,438 --> 00:27:28,982
Um, you know,
the computers in there,
742
00:27:29,024 --> 00:27:29,941
they don't belong to Matt,
743
00:27:29,983 --> 00:27:31,860
they belong to our company.
744
00:27:31,901 --> 00:27:33,153
If it's okay with you,
745
00:27:33,194 --> 00:27:35,321
I'd like to pack them up
and take them with me.
746
00:27:35,363 --> 00:27:36,781
Yeah, that's--
that's not going to happen.
747
00:27:36,823 --> 00:27:38,700
Right, I understand,
748
00:27:38,742 --> 00:27:42,037
but if you are thinking
of taking them,
749
00:27:42,078 --> 00:27:43,538
I expect to see a warrant
750
00:27:43,580 --> 00:27:46,082
specific to Giggoblog property,
of course.
751
00:27:46,124 --> 00:27:46,958
Well, I don't think
Detective Cook
752
00:27:47,000 --> 00:27:48,209
was considering that before,
753
00:27:48,251 --> 00:27:50,587
but, uh,
I'm guessing he will now.
754
00:27:50,628 --> 00:27:52,088
Right...
755
00:27:52,130 --> 00:27:53,381
Right.
756
00:27:55,008 --> 00:27:57,927
Well, um, I'll leave you be,
757
00:27:57,969 --> 00:27:59,137
and keep me posted.
758
00:27:59,179 --> 00:28:01,014
You bet.
759
00:28:01,056 --> 00:28:03,391
See you.
760
00:28:14,152 --> 00:28:15,987
Hmm...
761
00:28:16,029 --> 00:28:18,573
So it appears Brody Kresser's
only address his entire life
762
00:28:18,615 --> 00:28:21,826
was his parents' house
in Walnut Creek, California.
763
00:28:21,868 --> 00:28:24,245
Although it's probably
his house now.
764
00:28:24,287 --> 00:28:25,955
There's an obituary here
for his mother, Alice,
765
00:28:25,997 --> 00:28:26,956
from three years ago.
766
00:28:26,998 --> 00:28:28,875
She died just one month
767
00:28:28,917 --> 00:28:30,585
after her husband was killed
in a car accident.
768
00:28:30,627 --> 00:28:31,795
Oh, my gosh,
769
00:28:31,836 --> 00:28:33,296
how tragic to lose
both of your parents
770
00:28:33,338 --> 00:28:34,964
so close together.
771
00:28:35,006 --> 00:28:37,133
Aurora, please promise me
772
00:28:37,175 --> 00:28:38,176
you'll always
take care of yourself,
773
00:28:38,218 --> 00:28:39,761
and you will stay
out of trouble.
774
00:28:39,803 --> 00:28:41,346
Mother, do not worry.
775
00:28:41,388 --> 00:28:43,264
I do not plan on making a habit
out of this sort of thing.
776
00:28:43,306 --> 00:28:44,182
That's good.
777
00:28:46,351 --> 00:28:47,560
[Sally sighs]
778
00:28:47,602 --> 00:28:49,854
Okay, so my parents want me
to stay with them
779
00:28:49,896 --> 00:28:51,648
until Matt shows up.
780
00:28:51,690 --> 00:28:53,024
They promised they'd help me
781
00:28:53,066 --> 00:28:54,484
finish setting everything up
for the wedding.
782
00:28:54,526 --> 00:28:57,112
The wedding?
783
00:28:57,153 --> 00:28:58,780
Sally, how are you going
to have a wedding
784
00:28:58,822 --> 00:29:00,031
without a groom?
785
00:29:00,073 --> 00:29:01,074
You heard what Arthur said?
786
00:29:01,116 --> 00:29:02,867
Missing grooms always show up.
787
00:29:02,909 --> 00:29:05,161
I'm sure that Matt
788
00:29:05,203 --> 00:29:06,204
is going to come
bursting through the door
789
00:29:06,246 --> 00:29:07,163
any second,
790
00:29:07,205 --> 00:29:08,915
and explain
everything to you.
791
00:29:08,957 --> 00:29:10,625
Of course he will.
792
00:29:12,377 --> 00:29:13,378
Mm-hmm.
793
00:29:14,963 --> 00:29:17,298
All right, well, you call me
if you need anything.
794
00:29:17,340 --> 00:29:18,591
What if what I need
795
00:29:18,633 --> 00:29:20,802
is for you to believe
that Matt will show up?
796
00:29:20,844 --> 00:29:22,178
I'm so sorry
this is happening.
797
00:29:22,220 --> 00:29:23,054
Oh.
798
00:29:25,265 --> 00:29:26,349
Carson!
799
00:29:26,391 --> 00:29:28,101
You've heard from Matt?
800
00:29:28,143 --> 00:29:29,853
No.
801
00:29:29,894 --> 00:29:31,604
No, I'm here to find out
if you have.
802
00:29:33,023 --> 00:29:34,983
No, we still don't know
where he is.
803
00:29:35,025 --> 00:29:36,901
I mean, you're his fiancée.
804
00:29:36,943 --> 00:29:38,862
Surely, you must have some idea
where he went,
805
00:29:38,903 --> 00:29:40,822
some special place
he likes to go.
806
00:29:40,864 --> 00:29:41,823
Don't you think
we'd have looked there
807
00:29:41,865 --> 00:29:42,866
if she knew?
808
00:29:42,907 --> 00:29:43,950
I'm sorry, you're right.
809
00:29:43,992 --> 00:29:46,286
I'm just worried
out of my mind.
810
00:29:48,038 --> 00:29:49,497
[car horn honks]
811
00:29:49,539 --> 00:29:50,957
That's my dad.
I gotta go.
812
00:29:50,999 --> 00:29:52,083
Okay.
Keep me posted?
813
00:29:52,125 --> 00:29:53,585
Yeah.
814
00:29:53,626 --> 00:29:55,503
-Bye.
-Bye.
815
00:29:56,755 --> 00:29:58,381
Sorry to bother.
816
00:29:58,423 --> 00:30:00,008
Hey, Carson,
817
00:30:00,050 --> 00:30:01,968
if you don't mind me asking,
818
00:30:02,010 --> 00:30:05,013
how did you and Matt meet?
819
00:30:05,055 --> 00:30:07,557
We were in the same
web-coding class in college.
820
00:30:07,599 --> 00:30:09,059
He was way better than me,
821
00:30:09,100 --> 00:30:10,894
so I glommed onto him
when it came to team projects.
822
00:30:10,935 --> 00:30:12,645
That's where he told me
about the idea
823
00:30:12,687 --> 00:30:13,897
for a blogging platform,
824
00:30:13,938 --> 00:30:15,398
and a business dream was born.
825
00:30:16,524 --> 00:30:17,734
So why do you think
826
00:30:17,776 --> 00:30:19,486
Brody Kresser confronted him
like that?
827
00:30:19,527 --> 00:30:21,738
I mean, was it, like,
some kind of rivalry?
828
00:30:21,780 --> 00:30:22,989
Did they know each other--
829
00:30:23,031 --> 00:30:24,407
You know what, I already had
your cop friend
830
00:30:24,449 --> 00:30:25,700
grill me about this.
831
00:30:25,742 --> 00:30:27,285
I don't know
what you're getting at,
832
00:30:27,327 --> 00:30:29,245
but I never heard of the guy.
833
00:30:29,287 --> 00:30:32,957
If he knew Matt, it wasn't
through Giggoblog, okay?
834
00:30:33,708 --> 00:30:34,584
Okay.
835
00:30:34,626 --> 00:30:37,045
I'll see you.
836
00:30:39,839 --> 00:30:42,550
[***]
837
00:30:55,563 --> 00:30:58,274
Roe Teagarden,
what are you still doing here?
838
00:30:58,316 --> 00:31:00,318
Well, I was hoping to do
some research, but...
839
00:31:00,360 --> 00:31:03,029
Researching your thesis topic?
840
00:31:03,071 --> 00:31:06,157
My friend's fiancé, Matt,
went missing,
841
00:31:06,199 --> 00:31:08,952
and while we were
looking for him,
842
00:31:08,993 --> 00:31:10,745
we found a body
under his balcony.
843
00:31:10,787 --> 00:31:13,623
Wait, you found a body?
844
00:31:13,665 --> 00:31:14,958
A dead body?
845
00:31:15,000 --> 00:31:16,751
The police think it's murder,
846
00:31:16,793 --> 00:31:17,711
and I'm afraid
Matt may have killed him
847
00:31:17,752 --> 00:31:18,837
and taken off,
848
00:31:18,878 --> 00:31:20,964
and that's why
no one can find him.
849
00:31:21,006 --> 00:31:23,967
So, what exactly
had you planned to research?
850
00:31:24,009 --> 00:31:27,053
Well, I thought I'd start
with the victim,
851
00:31:27,095 --> 00:31:29,723
maybe look into
Matt's company, or...
852
00:31:29,764 --> 00:31:32,183
Honestly, I'm not really sure.
853
00:31:32,225 --> 00:31:33,685
You're in your second year
854
00:31:33,727 --> 00:31:35,145
of library
and information science,
855
00:31:35,186 --> 00:31:37,939
and you're still
not sure where to start?
856
00:31:37,981 --> 00:31:41,192
Okay, let's...
let's try this.
857
00:31:41,234 --> 00:31:42,694
Um...
858
00:31:42,736 --> 00:31:46,031
what is the seventh principle
of Information Science?
859
00:31:46,072 --> 00:31:47,991
Information can be converted
to knowledge
860
00:31:48,033 --> 00:31:49,617
through
the "knowledge instinct".
861
00:31:49,659 --> 00:31:52,537
So then, where did
your instinct tell you to begin?
862
00:31:52,579 --> 00:31:54,039
With the victim.
863
00:31:54,080 --> 00:31:56,332
I thought I should learn
everything I could about him.
864
00:31:56,374 --> 00:31:59,210
Did you know that
these computers are connected
865
00:31:59,252 --> 00:32:02,297
to all the university databases?
866
00:32:07,844 --> 00:32:10,013
Okay, so,
867
00:32:10,055 --> 00:32:11,681
now you need
a plan of attack.
868
00:32:11,723 --> 00:32:14,184
Tell me the eighth principle
of information science.
869
00:32:14,225 --> 00:32:17,562
That's the one
on knowledge ecologies, right?
870
00:32:18,772 --> 00:32:20,023
No information stands alone.
871
00:32:20,065 --> 00:32:21,483
All information is produced
872
00:32:21,524 --> 00:32:24,652
within the context
of social relationships, so...
873
00:32:24,694 --> 00:32:25,987
I could start
874
00:32:26,029 --> 00:32:26,738
with Brody Kresser's
family and friends.
875
00:32:28,239 --> 00:32:31,409
Thank you for your help.
876
00:32:36,039 --> 00:32:38,041
We still haven't located
any family for Kresser.
877
00:32:38,083 --> 00:32:39,459
His parents are dead,
no siblings.
878
00:32:39,501 --> 00:32:41,211
I'm working on tracking down
an aunt in New England.
879
00:32:41,252 --> 00:32:42,796
What about work history?
880
00:32:42,837 --> 00:32:44,089
Coming up empty on that, too.
881
00:32:44,130 --> 00:32:45,632
He's never been employed
that I can tell.
882
00:32:45,674 --> 00:32:47,425
Although his parents
seemed pretty well-to-do.
883
00:32:47,467 --> 00:32:49,594
He inherited their house
in Walnut Creek.
884
00:32:51,429 --> 00:32:52,305
Sorry.
885
00:32:52,347 --> 00:32:54,182
So what's he doing up here?
886
00:32:54,224 --> 00:32:56,643
Looking for Matt Walker,
apparently.
887
00:32:56,685 --> 00:32:58,645
Well, the preliminary search
on Walker's condo
888
00:32:58,687 --> 00:32:59,771
came up with nothing.
889
00:32:59,813 --> 00:33:00,939
Nothing
on his cell phone either,
890
00:33:00,980 --> 00:33:02,357
no mysterious calls or texts.
891
00:33:02,399 --> 00:33:04,192
However, the ceramic shard
892
00:33:04,234 --> 00:33:05,485
they found
under the coffee table
893
00:33:05,527 --> 00:33:08,071
is a match to the shard
we found
894
00:33:08,113 --> 00:33:09,531
in the wound
in Kresser's head,
895
00:33:09,572 --> 00:33:11,991
but there's nothing else
matching it in the condo.
896
00:33:12,033 --> 00:33:13,743
So the killer
picked up the pieces?
897
00:33:13,785 --> 00:33:15,412
Yeah...
898
00:33:15,453 --> 00:33:17,747
and hopefully threw them
in a dumpster nearby.
899
00:33:19,165 --> 00:33:21,001
It's too bad the condo
association was too cheap
900
00:33:21,042 --> 00:33:22,627
to spring for security cameras.
901
00:33:22,669 --> 00:33:24,462
And how long
902
00:33:24,504 --> 00:33:26,047
before we get DNA blood results
from the condo?
903
00:33:26,089 --> 00:33:27,674
About 10 days,
904
00:33:27,716 --> 00:33:29,467
but I think it's pretty clear
what happened.
905
00:33:29,509 --> 00:33:31,636
Matt Walker lied
about knowing Kresser.
906
00:33:31,678 --> 00:33:33,096
After the altercation
at the party,
907
00:33:33,138 --> 00:33:34,431
Kresser shows up at his place,
908
00:33:34,472 --> 00:33:35,765
they get into another fight,
909
00:33:35,807 --> 00:33:37,017
Walker kills him,
910
00:33:37,058 --> 00:33:38,309
and in a panic,
throws him off the balcony,
911
00:33:38,351 --> 00:33:40,437
then makes himself scarce.
912
00:33:40,478 --> 00:33:42,355
Um, but don't we need
to establish motive first?
913
00:33:43,898 --> 00:33:46,109
Thank you, Smith,
I almost forgot.
914
00:33:46,151 --> 00:33:48,111
After we get
another warrant signed,
915
00:33:48,153 --> 00:33:49,404
we'll bring in
Walker's computers.
916
00:33:49,446 --> 00:33:51,031
I'm sure we'll find
the why there.
917
00:33:51,072 --> 00:33:52,282
I'm not worried,
the evidence is solid.
918
00:33:52,323 --> 00:33:53,992
What we really need to do
919
00:33:54,034 --> 00:33:56,119
is talk to the woman
who was stalking Walker,
920
00:33:56,161 --> 00:33:57,996
the one who said she saw him
921
00:33:58,038 --> 00:33:59,456
standing at his place
last night.
922
00:33:59,497 --> 00:34:00,623
Dawn Palmer.
923
00:34:00,665 --> 00:34:01,791
Yeah.
924
00:34:01,833 --> 00:34:03,960
She's a possible
material witness.
925
00:34:04,002 --> 00:34:06,296
Find her, bring her to me,
926
00:34:06,338 --> 00:34:07,505
and clean up your desk.
927
00:34:18,475 --> 00:34:20,352
[clicking]
928
00:34:24,981 --> 00:34:27,525
No way.
929
00:34:27,567 --> 00:34:29,402
Find something?
930
00:34:29,444 --> 00:34:31,154
An archived
social-media account
931
00:34:31,196 --> 00:34:33,281
belonging to Alice Kresser,
932
00:34:33,323 --> 00:34:34,366
Brody's mother.
933
00:34:36,368 --> 00:34:38,661
Turns out Matt was lying
about not knowing Brody.
934
00:34:40,538 --> 00:34:42,957
I just found
a photo of them together.
935
00:35:00,809 --> 00:35:03,019
So Matt knew the dead guy.
936
00:35:03,061 --> 00:35:05,355
And his parents.
937
00:35:05,397 --> 00:35:06,648
This was posted five years ago.
938
00:35:06,690 --> 00:35:07,857
The caption said
939
00:35:07,899 --> 00:35:10,443
it was Brody's father's
birthday party.
940
00:35:10,485 --> 00:35:12,612
Look, I'm really sorry,
941
00:35:12,654 --> 00:35:15,448
but I have to give this
to the police.
942
00:35:15,490 --> 00:35:17,617
No. Please, you can't do that.
943
00:35:17,659 --> 00:35:18,910
Please, you can't.
944
00:35:18,952 --> 00:35:20,120
They might think that Matt
945
00:35:20,161 --> 00:35:21,621
had something to do
with this guy's death,
946
00:35:21,663 --> 00:35:22,956
and he did not.
947
00:35:22,997 --> 00:35:24,124
There's absolutely no world
948
00:35:24,165 --> 00:35:26,376
in which Matt
would hurt anybody ever.
949
00:35:26,418 --> 00:35:27,711
I hope that's true,
950
00:35:27,752 --> 00:35:29,838
for your sake, for Sally's sake.
951
00:35:32,882 --> 00:35:34,718
Ever since I saw Dawn
yesterday,
952
00:35:34,759 --> 00:35:36,177
I've had this terrible feeling
953
00:35:36,219 --> 00:35:37,971
that maybe she was so upset
about Matt marrying Sally
954
00:35:38,013 --> 00:35:39,347
that she did something to him.
955
00:35:39,389 --> 00:35:41,182
Like, if she can't have him,
then nobody can,
956
00:35:41,224 --> 00:35:43,560
and this Brody guy
got in the way, or...
957
00:35:43,601 --> 00:35:44,978
Hi.
958
00:35:46,271 --> 00:35:47,647
He's here for the photo,
959
00:35:47,689 --> 00:35:51,192
but you should tell him
what you told me about Dawn.
960
00:35:51,234 --> 00:35:52,485
If you're talking about
Dawn Palmer,
961
00:35:52,527 --> 00:35:54,446
we have an APB out on her
right now,
962
00:35:54,487 --> 00:35:57,115
but until then...
963
00:36:01,202 --> 00:36:02,787
...this is not a good look
for your brother.
964
00:36:10,754 --> 00:36:11,963
I've always loved
the tradition
965
00:36:12,005 --> 00:36:13,214
of giving out wedding favors,
966
00:36:13,256 --> 00:36:15,592
you know, so your guests
have a memento
967
00:36:15,633 --> 00:36:17,260
of your special day.
968
00:36:17,302 --> 00:36:21,014
Well, I'm glad your divorce
didn't sour you on marriage.
969
00:36:21,056 --> 00:36:23,141
Oh, no, quite the contrary.
970
00:36:23,183 --> 00:36:26,311
I'm a bigger proponent
than ever.
971
00:36:26,353 --> 00:36:27,604
I took for granted
972
00:36:27,645 --> 00:36:28,980
how much marriage grounds you,
you know.
973
00:36:29,022 --> 00:36:31,775
Everything seems
so much more precarious
974
00:36:31,816 --> 00:36:33,360
when you go it alone.
975
00:36:33,401 --> 00:36:34,277
Do you miss Charles?
976
00:36:36,112 --> 00:36:38,823
Every day,
977
00:36:38,865 --> 00:36:42,869
but he and I made
the logical decision for us,
978
00:36:42,911 --> 00:36:45,580
and so I see no reason
to be maudlin about it.
979
00:36:45,622 --> 00:36:47,290
[door opens and closes]
980
00:36:47,332 --> 00:36:48,958
-[Roe] Hey.
-Hey.
981
00:36:55,215 --> 00:36:56,925
Whatever
Sally needs help with,
982
00:36:56,966 --> 00:36:58,426
I'm willing to help her.
983
00:37:00,303 --> 00:37:01,805
[Sally] I want to be ready
for the wedding.
984
00:37:01,846 --> 00:37:03,098
The rehearsal dinner is tonight,
985
00:37:03,139 --> 00:37:05,392
and I know Matt will be there.
986
00:37:05,433 --> 00:37:07,060
I don't want him to think
I lost faith in him,
987
00:37:07,102 --> 00:37:09,229
'cause I know that he would
never lose faith in me.
988
00:37:10,814 --> 00:37:12,273
Um, Sally?
989
00:37:12,315 --> 00:37:13,900
Hmm?
990
00:37:20,532 --> 00:37:22,200
There's something
you need to see.
991
00:37:26,705 --> 00:37:29,040
Turns out
Matt did know the victim.
992
00:37:34,045 --> 00:37:35,797
This will all make sense
993
00:37:35,839 --> 00:37:38,383
when he comes back
and explains himself.
994
00:37:38,425 --> 00:37:40,552
You'll see.
995
00:37:40,593 --> 00:37:44,222
If you don't mind,
I have to take these to the car.
996
00:37:51,312 --> 00:37:54,899
[slow hold music playing
over phone]
997
00:37:57,861 --> 00:37:58,987
[Detective Cook clearing throat]
998
00:38:02,741 --> 00:38:06,202
Uh... what is it?
999
00:38:06,244 --> 00:38:07,746
The medical examiner
just gave me a preview
1000
00:38:07,787 --> 00:38:09,873
of Kresser's autopsy results.
1001
00:38:09,914 --> 00:38:10,749
He's narrowed down
the time of death
1002
00:38:10,790 --> 00:38:11,916
between 10:00 PM and midnight
1003
00:38:11,958 --> 00:38:13,043
the night of the party.
1004
00:38:13,084 --> 00:38:15,420
Pretty much
what we figured, right?
1005
00:38:15,462 --> 00:38:16,838
Right.
1006
00:38:16,880 --> 00:38:17,881
He also said the gash
on the victim's head
1007
00:38:17,922 --> 00:38:19,299
was not fatal.
1008
00:38:19,341 --> 00:38:21,134
Broke the skin,
but not the skull.
1009
00:38:21,176 --> 00:38:22,802
The cause of death
was internal bleeding
1010
00:38:22,844 --> 00:38:24,346
from injuries sustained
during the fall.
1011
00:38:24,387 --> 00:38:27,682
So, this might not be
a homicide after all,
1012
00:38:27,724 --> 00:38:29,726
not if Kresser fell on his own.
1013
00:38:29,768 --> 00:38:31,603
Maybe he was pushed.
1014
00:38:31,644 --> 00:38:33,938
Yeah, maybe.
1015
00:38:33,980 --> 00:38:36,941
On the bright side,
we did find Ms. Palmer.
1016
00:38:36,983 --> 00:38:39,235
She was at the Cedarbridge Inn,
1017
00:38:39,277 --> 00:38:41,446
parked in the lot
right next to Matt Walker's car,
1018
00:38:41,488 --> 00:38:45,575
which had been there
since the other night.
1019
00:38:45,617 --> 00:38:48,078
Let's see what she has to say.
1020
00:38:49,954 --> 00:38:51,039
You were seen outside
Matt Walker's condo
1021
00:38:51,081 --> 00:38:52,499
the other night.
1022
00:38:52,540 --> 00:38:53,958
-We've been looking for--
-I don't know what you mean.
1023
00:38:54,000 --> 00:38:55,168
We have a witness who--
1024
00:38:58,505 --> 00:39:01,841
We have a witness
who said she spoke to you,
1025
00:39:01,883 --> 00:39:03,301
and you told her
you followed Matt home
1026
00:39:03,343 --> 00:39:04,844
from his wedding kick-off party.
1027
00:39:04,886 --> 00:39:05,762
Well, she was lying.
1028
00:39:05,804 --> 00:39:07,430
I wasn't there.
1029
00:39:07,472 --> 00:39:08,431
[Detective Cook] Miss Palmer,
you're the one that's lying,
1030
00:39:08,473 --> 00:39:09,933
and I'd like to know why.
1031
00:39:09,974 --> 00:39:11,101
Because
it's none of your business
1032
00:39:11,142 --> 00:39:13,645
if I saw Matt or didn't see him.
1033
00:39:13,687 --> 00:39:16,773
I would never reveal anything
that he told me in confidence,
1034
00:39:16,815 --> 00:39:19,150
not to you, not to anyone.
1035
00:39:19,192 --> 00:39:20,276
[Cook] This is not a game.
1036
00:39:20,318 --> 00:39:22,112
This is a murder investigation,
1037
00:39:22,153 --> 00:39:23,238
and if you're
withholding information--
1038
00:39:23,279 --> 00:39:24,698
I'll never betray Matt.
1039
00:39:24,739 --> 00:39:26,491
Never.
1040
00:39:29,869 --> 00:39:31,955
Well, then, Miss Palmer,
1041
00:39:31,996 --> 00:39:33,415
you can just sit here
1042
00:39:33,456 --> 00:39:35,375
and think about
what it's going to feel like
1043
00:39:35,417 --> 00:39:38,503
when we charge you
with accessory to murder.
1044
00:39:40,463 --> 00:39:42,132
[chair banging]
1045
00:39:48,013 --> 00:39:49,889
I'm thirsty.
1046
00:39:49,931 --> 00:39:52,142
You have a soda machine
around here?
1047
00:39:53,268 --> 00:39:54,144
Really?
1048
00:39:56,021 --> 00:39:57,272
You know, I am impressed
1049
00:39:57,313 --> 00:39:59,149
that you haven't
given up on your search.
1050
00:39:59,190 --> 00:40:00,859
You know, 'cause
information science prescribes
1051
00:40:00,900 --> 00:40:02,110
that you stay on the same track
1052
00:40:02,152 --> 00:40:03,862
until you're sure
you've exhausted it,
1053
00:40:03,903 --> 00:40:05,030
which...
1054
00:40:05,071 --> 00:40:06,322
can be exhausting.
1055
00:40:06,364 --> 00:40:07,907
Well,
1056
00:40:07,949 --> 00:40:09,367
I went into
the court-system database
1057
00:40:09,409 --> 00:40:10,785
for Walnut Creek,
1058
00:40:10,827 --> 00:40:13,580
and look, Brody Kresser's
parents filed for bankruptcy
1059
00:40:13,621 --> 00:40:15,665
just weeks before
Brody's father's car crash.
1060
00:40:15,707 --> 00:40:17,125
That's an intriguing find.
1061
00:40:17,167 --> 00:40:18,626
A strange find,
1062
00:40:18,668 --> 00:40:20,587
because I also found
an archived social media post
1063
00:40:20,628 --> 00:40:22,005
from Brody Kresser's mother
1064
00:40:22,047 --> 00:40:23,006
where she talks about
her husband
1065
00:40:23,048 --> 00:40:24,549
quitting a Silicon Valley job
1066
00:40:24,591 --> 00:40:25,675
for, quote, a new venture.
1067
00:40:26,885 --> 00:40:28,303
Here, I'll show you.
1068
00:40:32,682 --> 00:40:34,017
I-I don't understand.
1069
00:40:34,059 --> 00:40:36,186
Her account is gone.
1070
00:40:36,227 --> 00:40:37,228
It was here, like,
20 minutes ago.
1071
00:40:37,270 --> 00:40:39,064
How could it be deleted?
1072
00:40:39,105 --> 00:40:40,523
Um, well, someone
with override access
1073
00:40:40,565 --> 00:40:41,608
in the archive?
1074
00:40:41,649 --> 00:40:43,360
I do know someone
1075
00:40:43,401 --> 00:40:45,695
who can supposedly do anything
on the Internet.
1076
00:40:56,581 --> 00:40:58,667
[groans] I knew it.
1077
00:40:59,918 --> 00:41:01,878
"Matt, I gave him the cash,
1078
00:41:01,920 --> 00:41:04,839
and he swears
he won't ask for more."
1079
00:41:09,969 --> 00:41:10,887
What?
1080
00:41:10,929 --> 00:41:11,846
[yelps] Oh!
1081
00:41:14,599 --> 00:41:15,517
[stamping]
1082
00:41:15,558 --> 00:41:18,353
[man grunts]
1083
00:41:20,897 --> 00:41:21,815
Aurora?
1084
00:41:21,856 --> 00:41:23,191
Matt?
1085
00:41:27,737 --> 00:41:30,365
I'm sorry. I...
1086
00:41:30,407 --> 00:41:32,784
I thought you were Dawn, okay?
1087
00:41:32,826 --> 00:41:33,827
She's the only one
I thought would be crazy enough
1088
00:41:33,868 --> 00:41:35,620
to break in here.
1089
00:41:35,662 --> 00:41:36,788
What is wrong with you?
1090
00:41:36,830 --> 00:41:37,914
Do you know how worried
Sally's been?
1091
00:41:37,956 --> 00:41:40,291
I didn't mean to worry her.
1092
00:41:40,333 --> 00:41:43,545
I just had some things
I had to take care of,
1093
00:41:43,586 --> 00:41:45,463
and I didn't have my phone.
1094
00:41:45,505 --> 00:41:47,048
I'm guessing
you left it behind
1095
00:41:47,090 --> 00:41:48,717
so the police couldn't use
cell phone towers to ping you
1096
00:41:48,758 --> 00:41:51,386
and track you down.
1097
00:41:51,428 --> 00:41:53,805
What are you talking about?
1098
00:41:53,847 --> 00:41:54,639
Are you calling Sally?
1099
00:41:54,681 --> 00:41:56,391
Shh! Hey!
1100
00:41:56,433 --> 00:41:57,559
Arthur?
1101
00:41:57,600 --> 00:41:59,227
Yeah, I, um, I found Matt.
1102
00:41:59,269 --> 00:42:01,021
Mm-hmm.
1103
00:42:01,062 --> 00:42:02,689
Yeah, I'm at his condo.
1104
00:42:02,731 --> 00:42:04,190
Okay.
1105
00:42:04,232 --> 00:42:05,942
Okay, thanks.
1106
00:42:05,984 --> 00:42:07,902
I'm supposed to inform you
1107
00:42:07,944 --> 00:42:09,070
that you need to wait here
1108
00:42:09,112 --> 00:42:10,363
for Detective Cook and Arthur
to arrive.
1109
00:42:11,740 --> 00:42:14,034
Why would I leave?
1110
00:42:14,075 --> 00:42:14,993
I get married tomorrow.
1111
00:42:15,035 --> 00:42:16,786
Really?
1112
00:42:16,828 --> 00:42:18,580
That's why you came back?
1113
00:42:18,621 --> 00:42:19,706
For your wedding?
1114
00:42:19,748 --> 00:42:21,082
Yes.
1115
00:42:21,124 --> 00:42:22,417
Not to get to your computer
1116
00:42:22,459 --> 00:42:24,961
and delete that email
I just saw on your screen?
1117
00:42:25,003 --> 00:42:26,921
Matt, I found a photo
of you and Brody together
1118
00:42:26,963 --> 00:42:28,256
at his father's birthday party.
1119
00:42:28,298 --> 00:42:31,134
I gave a copy to the police,
and I showed Sally.
1120
00:42:31,176 --> 00:42:31,843
You showed Sally?
1121
00:42:31,885 --> 00:42:33,762
Of course I did.
1122
00:42:33,803 --> 00:42:35,930
Now I'm calling Sally.
1123
00:42:35,972 --> 00:42:38,183
She deserves to know
where you've been.
1124
00:42:39,517 --> 00:42:40,393
Your sister, too.
1125
00:42:42,896 --> 00:42:44,647
[Arthur] You jumped
the balcony again?
1126
00:42:44,689 --> 00:42:46,900
Yeah, and when I got in there,
1127
00:42:46,941 --> 00:42:48,777
Matt was deleting stuff
off his computer.
1128
00:42:48,818 --> 00:42:49,611
How'd you even get in there?
1129
00:42:49,652 --> 00:42:50,779
I read a manual
1130
00:42:50,820 --> 00:42:52,197
on how to pick a lock
this morning.
1131
00:42:52,238 --> 00:42:53,323
Of course.
1132
00:42:56,034 --> 00:42:57,577
Sorry.
1133
00:42:57,619 --> 00:42:58,870
Aurora.
1134
00:42:58,912 --> 00:42:59,788
Whoa.
Whoa, whoa, whoa.
1135
00:42:59,829 --> 00:43:01,623
Where is he?
Where's...
1136
00:43:01,664 --> 00:43:03,583
Oh, thank goodness, you're okay.
1137
00:43:03,625 --> 00:43:05,210
I'm sorry, Sally.
1138
00:43:07,253 --> 00:43:08,505
Are you guys arresting him?
1139
00:43:08,546 --> 00:43:10,256
We're just taking him in
to answer some questions.
1140
00:43:10,298 --> 00:43:13,343
Roe, if you get any more ideas
about this case,
1141
00:43:13,385 --> 00:43:15,220
call me first.
1142
00:43:21,267 --> 00:43:23,687
They're just going
to question him, right?
1143
00:43:23,728 --> 00:43:25,105
Um...
1144
00:43:25,146 --> 00:43:26,439
yeah.
1145
00:43:41,830 --> 00:43:43,039
You're free to go.
1146
00:43:43,081 --> 00:43:44,249
Matt!
1147
00:44:04,227 --> 00:44:05,145
I had nothing to do with that.
1148
00:44:07,230 --> 00:44:08,314
You had an altercation
with this guy
1149
00:44:08,356 --> 00:44:09,691
just hours before
this happened to him.
1150
00:44:09,733 --> 00:44:11,234
You lied about knowing him.
1151
00:44:11,276 --> 00:44:13,194
You disappeared
after his murder,
1152
00:44:13,236 --> 00:44:15,447
left your fiancée and friends
and family in the dark.
1153
00:44:15,488 --> 00:44:17,198
I think you had
everything to do with this.
1154
00:44:17,240 --> 00:44:19,284
Look, I know how bad this looks,
but I...
1155
00:44:24,914 --> 00:44:26,499
I don't think I should answer
any more questions
1156
00:44:26,541 --> 00:44:27,751
until I've spoken to a lawyer.
1157
00:44:27,792 --> 00:44:29,627
If you're not
charging me with anything...
1158
00:44:29,669 --> 00:44:30,670
You want to have formal charges?
1159
00:44:32,422 --> 00:44:33,465
Fine.
1160
00:44:33,506 --> 00:44:35,592
Let's see what the D.A.
has to say.
1161
00:44:43,141 --> 00:44:44,684
Sally deserves better.
1162
00:44:47,437 --> 00:44:50,690
I know she does...
1163
00:44:50,732 --> 00:44:51,524
but I do love her.
1164
00:44:53,985 --> 00:44:56,321
Yeah, I understand.
1165
00:44:57,447 --> 00:44:59,032
Well?
1166
00:44:59,074 --> 00:45:01,868
The D.A. won't support
formal charges against Walker.
1167
00:45:01,910 --> 00:45:03,828
Says we don't have enough.
1168
00:45:03,870 --> 00:45:04,621
But the victim's blood
is in the condo.
1169
00:45:04,662 --> 00:45:05,413
It's solid evidence.
1170
00:45:05,455 --> 00:45:06,456
Circumstantial.
1171
00:45:06,498 --> 00:45:07,999
The hit on the head
didn't kill him,
1172
00:45:08,041 --> 00:45:09,834
the fall off the balcony did.
1173
00:45:09,876 --> 00:45:11,336
We have no evidence
that Walker pushed him,
1174
00:45:11,378 --> 00:45:13,171
there's no DNA
on Kresser's clothing,
1175
00:45:13,213 --> 00:45:15,090
nothing under his fingernails.
1176
00:45:15,131 --> 00:45:16,925
We can't even place Walker
at the condo
1177
00:45:16,966 --> 00:45:18,259
at the time of death.
1178
00:45:18,301 --> 00:45:19,427
We got no security footage,
no taxi receipts.
1179
00:45:19,469 --> 00:45:21,262
We got nothing.
1180
00:45:21,304 --> 00:45:22,764
Well, if we could get Dawn
to talk to us,
1181
00:45:22,806 --> 00:45:23,890
she could place him
at the condo.
1182
00:45:23,932 --> 00:45:25,308
Good luck with that.
1183
00:45:26,393 --> 00:45:28,770
For now,
we got to cut Walker loose,
1184
00:45:28,812 --> 00:45:30,271
but I want you to tail him.
1185
00:45:30,313 --> 00:45:31,940
No more disappearing suspects.
1186
00:45:31,981 --> 00:45:33,316
You got it.
1187
00:45:37,570 --> 00:45:38,822
[Arthur] Like Cook told you,
1188
00:45:38,863 --> 00:45:41,324
do not under any circumstances
leave town.
1189
00:45:45,829 --> 00:45:47,497
Hi.
1190
00:45:49,874 --> 00:45:52,585
[Kara] Welcome back,
little brother.
1191
00:45:56,548 --> 00:45:58,967
Uh, it's almost time
for the wedding rehearsal.
1192
00:45:59,009 --> 00:46:00,760
We should head
straight to the church.
1193
00:46:00,802 --> 00:46:02,178
[Roe] Um, I'm sorry.
1194
00:46:02,220 --> 00:46:03,888
You've been gone for days,
1195
00:46:03,930 --> 00:46:06,141
we found a body
under your balcony,
1196
00:46:06,182 --> 00:46:07,684
and you want to go on
as if nothing has happened?
1197
00:46:07,726 --> 00:46:09,144
I had nothing to do
with Brody Kresser's death,
1198
00:46:09,185 --> 00:46:11,646
but if you're asking
if I still want to marry Sally,
1199
00:46:11,688 --> 00:46:13,648
the answer is yes,
1200
00:46:13,690 --> 00:46:15,650
of course I do.
1201
00:46:15,692 --> 00:46:18,403
Sally, is that what you want?
1202
00:46:18,445 --> 00:46:19,904
For all of us
to go to the rehearsal?
1203
00:46:19,946 --> 00:46:21,239
Just-just...
1204
00:46:21,281 --> 00:46:23,950
ride to the church
with me, okay?
1205
00:46:23,992 --> 00:46:24,701
I'll explain everything.
1206
00:46:27,537 --> 00:46:29,456
Roe and Kara have been
helping me keep it together
1207
00:46:29,497 --> 00:46:30,540
for two days.
1208
00:46:30,582 --> 00:46:32,917
They deserve
an explanation as well.
1209
00:46:32,959 --> 00:46:34,044
You're right...
1210
00:46:34,085 --> 00:46:36,421
they do...
1211
00:46:37,672 --> 00:46:39,257
...but not here.
1212
00:46:42,177 --> 00:46:45,847
[Sally] Okay.
1213
00:46:45,889 --> 00:46:47,557
[Roe] Why don't we start with
why you lied about knowing Brody
1214
00:46:47,599 --> 00:46:48,725
that night at the party?
1215
00:46:48,767 --> 00:46:50,143
[Matt] I didn't lie.
1216
00:46:50,185 --> 00:46:52,270
I didn't realize it was him
until after he left.
1217
00:46:52,312 --> 00:46:54,564
The son of a friend
I was close to once.
1218
00:46:54,606 --> 00:46:56,024
John Kresser.
1219
00:46:56,066 --> 00:46:57,192
John was a guest speaker
1220
00:46:57,233 --> 00:46:59,027
in one of
my computer science classes.
1221
00:46:59,069 --> 00:47:01,154
He became sort of
a mentor to me.
1222
00:47:01,196 --> 00:47:02,697
I only met Brody once
at a party.
1223
00:47:02,739 --> 00:47:04,199
I barely spoke to the guy.
1224
00:47:04,240 --> 00:47:08,078
John was the one
I was actually friends with...
1225
00:47:08,119 --> 00:47:09,621
until I came up with
the idea for Giggoblog.
1226
00:47:09,662 --> 00:47:11,164
He didn't think it was
a very good idea,
1227
00:47:11,206 --> 00:47:13,917
gave it
some pretty heavy criticism.
1228
00:47:13,958 --> 00:47:15,919
I didn't take it well,
1229
00:47:15,960 --> 00:47:17,337
said some things I regret,
1230
00:47:17,379 --> 00:47:19,381
and we weren't friends
after that.
1231
00:47:19,422 --> 00:47:21,883
Brody was yelling at you
that you owed him.
1232
00:47:21,925 --> 00:47:23,259
What did he think you owe him?
1233
00:47:23,301 --> 00:47:25,345
[Matt] An apology, I guess.
1234
00:47:25,387 --> 00:47:27,722
The apology
I should have gave John.
1235
00:47:27,764 --> 00:47:29,391
He, um...
1236
00:47:29,432 --> 00:47:31,810
died in that car accident
before I had the chance.
1237
00:47:31,851 --> 00:47:33,770
Matt, that's awful.
I'm so sorry.
1238
00:47:33,812 --> 00:47:36,064
What happened with Brody
at the party really threw me,
1239
00:47:36,106 --> 00:47:38,692
so I took a cab
to a bar downtown.
1240
00:47:38,733 --> 00:47:40,068
Dawn Palmer said
1241
00:47:40,110 --> 00:47:42,654
she followed you home
to your condo that night.
1242
00:47:42,696 --> 00:47:43,863
She said she spoke with you.
1243
00:47:43,905 --> 00:47:45,532
Dawn...
1244
00:47:45,573 --> 00:47:48,076
Dawn will say anything.
That didn't happen.
1245
00:47:48,118 --> 00:47:49,536
I didn't get home
until the middle of the night.
1246
00:47:49,577 --> 00:47:50,745
Some guy from the bar
dropped me off.
1247
00:47:50,787 --> 00:47:53,415
A guy?
What was his name?
1248
00:47:53,456 --> 00:47:54,958
I don't know, Fred something.
1249
00:47:55,000 --> 00:47:57,669
Fred Baskin, or Haskins.
1250
00:47:57,711 --> 00:47:59,587
When I got home,
I was still in my head,
1251
00:47:59,629 --> 00:48:01,214
so I went for a walk.
1252
00:48:01,256 --> 00:48:03,800
I ended up at that motel,
the Great 8, near the mall.
1253
00:48:03,842 --> 00:48:06,219
I didn't have my phone,
I didn't have my car.
1254
00:48:06,261 --> 00:48:08,221
I just sat in that room
thinking.
1255
00:48:08,263 --> 00:48:11,474
Thinking about
the Kresser thing,
1256
00:48:11,516 --> 00:48:12,642
about us.
1257
00:48:12,684 --> 00:48:15,270
Worrying I wasn't
good enough for you.
1258
00:48:15,311 --> 00:48:16,813
So you sat in the room
for two days
1259
00:48:16,855 --> 00:48:17,647
and never called me?
1260
00:48:19,607 --> 00:48:20,734
That first morning,
1261
00:48:20,775 --> 00:48:22,694
I turned on the TV,
and I saw the news.
1262
00:48:22,736 --> 00:48:24,946
Brody Kresser's body
found outside my building?
1263
00:48:24,988 --> 00:48:25,989
I got scared.
1264
00:48:26,031 --> 00:48:28,283
I didn't know what to do.
1265
00:48:28,324 --> 00:48:29,117
This morning, I shook it off.
1266
00:48:29,159 --> 00:48:30,118
I walked home and I--
1267
00:48:30,160 --> 00:48:31,703
And used your web skills
1268
00:48:31,745 --> 00:48:34,247
to find Alice Kresser's
archived social-media account
1269
00:48:34,289 --> 00:48:36,374
and delete it.
1270
00:48:36,416 --> 00:48:38,626
Okay, yes,
I deleted some things.
1271
00:48:38,668 --> 00:48:41,254
I remembered seeing
that picture of me and Brody,
1272
00:48:41,296 --> 00:48:43,131
and I was worried that
it wasn't going to look good,
1273
00:48:43,173 --> 00:48:44,090
and guess what?
1274
00:48:44,132 --> 00:48:46,092
I was right,
1275
00:48:46,134 --> 00:48:48,678
but I swear
I didn't do anything to him.
1276
00:48:54,142 --> 00:48:56,811
Sally...
1277
00:48:56,853 --> 00:48:58,229
I'm so sorry.
1278
00:48:58,271 --> 00:48:59,481
I'm an idiot.
1279
00:48:59,522 --> 00:49:01,691
I should have never
put you through that,
1280
00:49:01,733 --> 00:49:03,318
but this whole thing,
1281
00:49:03,360 --> 00:49:05,987
it taught me one thing.
1282
00:49:06,029 --> 00:49:06,988
I love you,
1283
00:49:07,030 --> 00:49:09,449
like crazy,
1284
00:49:09,491 --> 00:49:10,533
and I still want to marry you
1285
00:49:10,575 --> 00:49:12,744
and prove
for the rest of my life
1286
00:49:12,786 --> 00:49:14,454
that I deserve you.
1287
00:49:22,545 --> 00:49:24,339
Okay.
1288
00:49:24,381 --> 00:49:27,175
Why don't we just
go to the wedding rehearsal,
1289
00:49:27,217 --> 00:49:29,469
and we can talk about it later?
1290
00:49:29,511 --> 00:49:30,136
Okay?
1291
00:49:30,178 --> 00:49:30,970
Yeah.
1292
00:49:41,815 --> 00:49:44,693
See, I told you
he'd have an explanation.
1293
00:49:53,493 --> 00:49:54,786
Matt must have told Sally
some story
1294
00:49:54,828 --> 00:49:56,538
to explain himself.
1295
00:49:56,579 --> 00:49:58,373
Oh, yeah, he had quite the story
all right.
1296
00:49:58,415 --> 00:50:00,583
Wouldn't be surprised
if every word of it was a lie.
1297
00:50:00,625 --> 00:50:02,335
Well, Cook wants me
tailing him,
1298
00:50:02,377 --> 00:50:04,421
so maybe
we'll know something soon.
1299
00:50:04,462 --> 00:50:06,006
Is this wedding
really still on?
1300
00:50:06,047 --> 00:50:07,549
I guess so.
1301
00:50:07,590 --> 00:50:08,842
We don't have a lot of time
to prove who did this--
1302
00:50:08,883 --> 00:50:10,218
No, not "we."
1303
00:50:10,260 --> 00:50:11,636
You don't
have to prove anything.
1304
00:50:11,678 --> 00:50:12,929
Detective Cook and the
Lawrenceton Police Department
1305
00:50:12,971 --> 00:50:13,847
have to prove it.
1306
00:50:13,888 --> 00:50:15,432
Fine,
1307
00:50:15,473 --> 00:50:17,559
then you all need to prove this
by 5:00 p.m. tomorrow,
1308
00:50:17,600 --> 00:50:20,520
or we might have to watch
our friend marry a murderer.
1309
00:50:21,980 --> 00:50:23,273
Good point.
1310
00:50:30,071 --> 00:50:31,656
Cook!
1311
00:50:31,698 --> 00:50:32,866
Smith.
1312
00:50:32,907 --> 00:50:34,701
What are you doing here?
1313
00:50:34,743 --> 00:50:35,869
I thought I put you on Walker.
1314
00:50:35,910 --> 00:50:37,203
I got Timms to tail him.
1315
00:50:37,245 --> 00:50:38,538
I thought
you'd want to hear the story
1316
00:50:38,580 --> 00:50:39,539
Walker told his fiancée.
1317
00:50:39,581 --> 00:50:40,832
Did you?
1318
00:50:40,874 --> 00:50:42,792
Yeah, so he was
drinking at a bar
1319
00:50:42,834 --> 00:50:45,086
with some guy who dropped him
at his condo
1320
00:50:45,128 --> 00:50:46,838
before he walked
to the Great 8 Motel.
1321
00:50:46,880 --> 00:50:48,173
Did he spit out a name
for the ride,
1322
00:50:48,214 --> 00:50:50,008
or did he just call him
"some guy"?
1323
00:50:50,050 --> 00:50:52,177
Uh, he said the guy's name
was Fred Baskin
1324
00:50:52,218 --> 00:50:53,345
or maybe Haskins.
1325
00:50:53,386 --> 00:50:56,598
So Walker gets dropped off
at his condo,
1326
00:50:56,639 --> 00:50:57,724
and then for some reason,
1327
00:50:57,766 --> 00:50:58,600
heads over to the Great 8 Motel?
1328
00:50:58,641 --> 00:50:59,684
Yeah.
1329
00:50:59,726 --> 00:51:01,394
Huh.
1330
00:51:01,436 --> 00:51:03,146
Okay, so at least
Walker admits
1331
00:51:03,188 --> 00:51:05,023
to being at his condo
that night.
1332
00:51:05,065 --> 00:51:06,983
Maybe he did cross paths
with Brody Kresser.
1333
00:51:07,025 --> 00:51:08,860
We gotta find this Fred guy.
1334
00:51:08,902 --> 00:51:10,570
He's a witness that places
Walker at the crime scene.
1335
00:51:10,612 --> 00:51:12,739
You find him,
1336
00:51:12,781 --> 00:51:13,907
I'll head over
to the Great 8 Motel,
1337
00:51:13,948 --> 00:51:15,241
make sure that he actually
stayed there.
1338
00:51:15,283 --> 00:51:16,868
Maybe he left
over some evidence,
1339
00:51:16,910 --> 00:51:19,037
perhaps a shard of ceramic.
1340
00:51:20,080 --> 00:51:21,581
Looks like the case
against Walker's
1341
00:51:21,623 --> 00:51:22,749
coming together.
1342
00:51:22,791 --> 00:51:24,459
You should smile, Smith.
1343
00:51:39,724 --> 00:51:40,892
Aurora, hey.
1344
00:51:40,934 --> 00:51:42,143
-[gasps]
-I didn't mean to scare you.
1345
00:51:42,185 --> 00:51:43,395
Just...
1346
00:51:43,436 --> 00:51:44,979
did that rehearsal dinner
1347
00:51:45,021 --> 00:51:46,690
feel like some weird
alternate reality or what?
1348
00:51:46,731 --> 00:51:48,274
Uh, yeah.
1349
00:51:48,316 --> 00:51:49,776
I mean, it was a little strange
that they're going on
1350
00:51:49,818 --> 00:51:51,152
as if nothing
has happened, but--
1351
00:51:51,194 --> 00:51:53,238
I'm curious
what he said to Sally
1352
00:51:53,279 --> 00:51:56,241
to make her forget that
he went missing for two days.
1353
00:51:56,282 --> 00:51:57,701
Uh, I don't know,
1354
00:51:57,742 --> 00:52:00,662
something about wrestling
with self-doubt in a motel room.
1355
00:52:00,704 --> 00:52:02,956
Did he say anything else?
1356
00:52:02,997 --> 00:52:06,543
Anything about Brody Kresser?
1357
00:52:06,584 --> 00:52:08,920
Just that he knew his father.
1358
00:52:08,962 --> 00:52:11,131
Did he say how he knew him?
1359
00:52:11,172 --> 00:52:13,341
He said he was like
some kind of mentor,
1360
00:52:13,383 --> 00:52:14,551
and they had a falling out
1361
00:52:14,592 --> 00:52:15,552
over you guys
starting the blog platform.
1362
00:52:15,593 --> 00:52:17,053
What?
1363
00:52:17,095 --> 00:52:17,971
That...
1364
00:52:18,013 --> 00:52:20,223
Wait, is he going around
1365
00:52:20,265 --> 00:52:22,058
saying that I knew
this John Kresser?
1366
00:52:22,100 --> 00:52:23,518
Did he tell the police that?
1367
00:52:23,560 --> 00:52:25,228
I don't know
anything about him.
1368
00:52:25,270 --> 00:52:26,646
I don't know
what Matt's got himself into,
1369
00:52:26,688 --> 00:52:27,814
but that's on him.
1370
00:52:27,856 --> 00:52:30,150
He's not
dragging me down with him.
1371
00:52:30,191 --> 00:52:31,359
I've got to make some calls.
1372
00:52:31,401 --> 00:52:32,235
Good night.
1373
00:52:38,074 --> 00:52:38,992
What?
1374
00:52:39,034 --> 00:52:42,704
[bar blues music playing]
1375
00:52:42,746 --> 00:52:45,373
[***]
1376
00:52:58,803 --> 00:53:02,015
Bartender's out back
signing for a delivery.
1377
00:53:03,350 --> 00:53:05,894
You a regular here?
1378
00:53:05,935 --> 00:53:07,437
What's it to you?
1379
00:53:07,479 --> 00:53:08,563
I'm looking for a guy
1380
00:53:08,605 --> 00:53:10,148
who might have been here
two nights ago.
1381
00:53:10,190 --> 00:53:11,983
Were you here Wednesday night?
1382
00:53:14,152 --> 00:53:15,904
I'll say it again,
what's it to you?
1383
00:53:17,906 --> 00:53:19,491
The guy I'm looking for,
1384
00:53:19,532 --> 00:53:20,450
his name's Fred Baskin,
1385
00:53:20,492 --> 00:53:23,036
or maybe Fred Haskins.
1386
00:53:23,078 --> 00:53:24,788
He supposedly hung out
with this guy,
1387
00:53:24,829 --> 00:53:25,747
and they closed the place down.
1388
00:53:25,789 --> 00:53:26,831
Matty!
1389
00:53:26,873 --> 00:53:27,874
Matty the Saddy.
1390
00:53:27,916 --> 00:53:29,793
That's what I called him.
1391
00:53:29,834 --> 00:53:30,877
Crying in his beer.
1392
00:53:30,919 --> 00:53:32,921
Dude owes me 50 bucks.
1393
00:53:32,962 --> 00:53:34,756
Wait, you're Fred--
1394
00:53:34,798 --> 00:53:35,674
Haskins.
1395
00:53:38,593 --> 00:53:40,053
Can I get you a beer?
1396
00:53:41,221 --> 00:53:42,597
Sure.
1397
00:53:44,933 --> 00:53:46,601
[***]
1398
00:53:54,109 --> 00:53:55,694
[Aida calling] Aurora!
1399
00:53:57,070 --> 00:53:58,947
Aurora, Arthur's here!
1400
00:53:58,988 --> 00:54:00,073
[knocking on door]
1401
00:54:01,366 --> 00:54:02,158
Hey.
1402
00:54:02,200 --> 00:54:03,952
Do you mind if I, uh--
1403
00:54:05,787 --> 00:54:08,289
Wow, pretty retro.
1404
00:54:08,331 --> 00:54:09,290
No judging.
1405
00:54:09,332 --> 00:54:11,001
I haven't had time
to redecorate.
1406
00:54:11,042 --> 00:54:12,711
I'm trying to organize
everything I know
1407
00:54:12,752 --> 00:54:14,045
about the Kresser case.
1408
00:54:14,087 --> 00:54:15,380
I thought we agreed
1409
00:54:15,422 --> 00:54:16,423
you weren't going to get
involved in this case,
1410
00:54:16,464 --> 00:54:18,091
or put yourself
in danger anymore.
1411
00:54:18,133 --> 00:54:19,300
Arthur, how is me
writing things down
1412
00:54:19,342 --> 00:54:20,301
in my own bedroom
1413
00:54:20,343 --> 00:54:22,053
getting involved?
1414
00:54:22,095 --> 00:54:24,180
It's just me
writing things down.
1415
00:54:24,222 --> 00:54:26,433
Now, tell me everything
you know that I don't. Hmm?
1416
00:54:26,474 --> 00:54:27,767
Okay, I know this,
1417
00:54:27,809 --> 00:54:28,935
Cook confirmed
1418
00:54:28,977 --> 00:54:30,395
Matt did stay
at the Great 8 Motel
1419
00:54:30,437 --> 00:54:31,646
for two days.
1420
00:54:31,688 --> 00:54:34,107
I found this Fred Haskins
Matt told you about.
1421
00:54:34,149 --> 00:54:35,900
He was there that night
drinking with Matt,
1422
00:54:35,942 --> 00:54:38,111
from 9:30 until
they shut the place down.
1423
00:54:38,153 --> 00:54:41,281
Haskins then gave Matt
a ride home at 2:30 a.m.,
1424
00:54:41,322 --> 00:54:44,367
way past Brody Kresser's
estimated time of death.
1425
00:54:44,409 --> 00:54:46,369
So it seems
Matt does have an alibi.
1426
00:54:46,411 --> 00:54:48,371
Okay.
1427
00:54:48,413 --> 00:54:50,832
So...
1428
00:54:50,874 --> 00:54:52,167
So good.
1429
00:54:52,208 --> 00:54:53,877
So Sally's not about
to marry a murderer.
1430
00:54:53,918 --> 00:54:56,463
Wait, where did this photo
come from?
1431
00:54:59,507 --> 00:55:01,301
The same party
this photo was taken--
1432
00:55:01,343 --> 00:55:03,887
John Kresser's birthday
four years ago.
1433
00:55:03,928 --> 00:55:05,388
That's John.
1434
00:55:05,430 --> 00:55:07,223
Caption said that guy's name
is Albert Paulson.
1435
00:55:07,265 --> 00:55:08,683
It didn't say who that guy is.
1436
00:55:08,725 --> 00:55:09,809
I know who he is.
1437
00:55:09,851 --> 00:55:11,686
I just talked to him
for an hour.
1438
00:55:11,728 --> 00:55:14,522
That's Fred Haskins.
1439
00:55:14,564 --> 00:55:16,149
Matt and Haskins
didn't meet at the bar.
1440
00:55:16,191 --> 00:55:17,692
They knew each other
through John Kresser.
1441
00:55:20,278 --> 00:55:21,613
So Matt's alibi is fake.
1442
00:55:25,116 --> 00:55:27,702
[groans] We are right back
where we started.
1443
00:55:27,744 --> 00:55:31,247
Arthur, what am I
supposed to do?
1444
00:55:31,289 --> 00:55:33,625
I'm supposed to meet
Sally and Kara in the morning,
1445
00:55:33,667 --> 00:55:35,752
and I'm not sure I'm expected
to just waltz down the aisle
1446
00:55:35,794 --> 00:55:37,671
when Sally is probably
going to marry a murderer...
1447
00:55:39,506 --> 00:55:41,383
...or if it's not him,
it's his best man,
1448
00:55:41,424 --> 00:55:42,842
who was very paranoid
about John Kresser's death.
1449
00:55:42,884 --> 00:55:44,177
Oh, really?
1450
00:55:44,219 --> 00:55:45,345
Then there's creepy Dawn
1451
00:55:45,387 --> 00:55:46,846
who just keeps
showing up everywhere.
1452
00:55:46,888 --> 00:55:48,640
I mean, if we can't prove
who this is before the wedding,
1453
00:55:48,682 --> 00:55:50,350
it's going to feel like a bomb
is sitting under the church.
1454
00:55:50,392 --> 00:55:51,476
First off,
1455
00:55:51,518 --> 00:55:52,769
we'll have a tail on Matt
the whole day.
1456
00:55:52,811 --> 00:55:55,188
That means Carson will be
under surveillance, too.
1457
00:55:55,230 --> 00:55:56,815
That's great, but wouldn't
solving the case be better?
1458
00:55:56,856 --> 00:55:58,692
-Roe!
-Let me help.
1459
00:55:58,733 --> 00:56:00,610
Come on, think about it.
1460
00:56:00,652 --> 00:56:03,154
You wouldn't know that Matt
faked his alibi
1461
00:56:03,196 --> 00:56:04,572
if I hadn't found that photo.
1462
00:56:04,614 --> 00:56:05,532
Hmm?
1463
00:56:06,866 --> 00:56:08,368
[chuckles]
1464
00:56:08,410 --> 00:56:09,619
Fine,
1465
00:56:09,661 --> 00:56:10,745
but promise me
1466
00:56:10,787 --> 00:56:11,996
that if you come up with
any leads,
1467
00:56:12,038 --> 00:56:14,749
you won't go chasing after them
on your own.
1468
00:56:14,791 --> 00:56:17,669
Fine, I promise.
1469
00:56:17,711 --> 00:56:18,837
Okay.
1470
00:56:20,463 --> 00:56:22,090
You know...
1471
00:56:22,132 --> 00:56:24,092
life was starting to seem
nice and predictable,
1472
00:56:24,134 --> 00:56:26,177
even a bit boring...
1473
00:56:28,763 --> 00:56:30,223
...then you came back to town.
1474
00:56:32,684 --> 00:56:33,727
You're welcome.
1475
00:56:33,768 --> 00:56:34,602
[chuckles]
1476
00:56:36,521 --> 00:56:38,231
[***]
1477
00:56:47,991 --> 00:56:50,785
Okay, Albert Paulson,
1478
00:56:50,827 --> 00:56:53,038
let's find out who you are.
1479
00:56:53,079 --> 00:56:55,623
[***]
1480
00:56:56,750 --> 00:56:58,084
It's cold today.
1481
00:56:58,126 --> 00:56:59,961
I'm glad it's not
an outdoor wedding.
1482
00:57:00,003 --> 00:57:01,588
You're a little early,
aren't you?
1483
00:57:01,629 --> 00:57:03,256
Well, I didn't want you
to have to do all the work.
1484
00:57:03,298 --> 00:57:05,258
I thought I could help chop
or stir or something.
1485
00:57:05,300 --> 00:57:06,843
Ah, don't worry about it.
1486
00:57:06,885 --> 00:57:08,636
I'm making a prosciutto quiche
with spinach and feta cheese.
1487
00:57:08,678 --> 00:57:09,763
Wow.
1488
00:57:09,804 --> 00:57:11,306
That sounds incredible.
1489
00:57:11,348 --> 00:57:13,058
I really didn't mean for you
to go through that much trouble.
1490
00:57:13,099 --> 00:57:14,517
It's your best friend's
wedding.
1491
00:57:14,559 --> 00:57:16,394
Plus, I'm a sucker for romance.
1492
00:57:17,395 --> 00:57:18,438
Hmm.
1493
00:57:18,480 --> 00:57:20,440
I don't have time for romance.
1494
00:57:20,482 --> 00:57:22,734
Between writing a thesis
and having two jobs,
1495
00:57:22,776 --> 00:57:23,485
I have no time to date.
1496
00:57:24,569 --> 00:57:27,322
You're going
to a wedding tonight.
1497
00:57:27,364 --> 00:57:29,741
Feels like a perfect occasion
for a date.
1498
00:57:31,326 --> 00:57:34,829
Are you trying to get me
to bring you as my date?
1499
00:57:34,871 --> 00:57:36,164
Is it working?
1500
00:57:37,374 --> 00:57:38,291
Maybe.
1501
00:57:38,333 --> 00:57:39,376
[cell phone ringing]
1502
00:57:39,417 --> 00:57:41,336
Oh, um...
1503
00:57:41,378 --> 00:57:43,296
Hi, this is Roe Teagarden.
1504
00:57:43,338 --> 00:57:44,464
Is this Albert Paulson?
1505
00:57:44,506 --> 00:57:46,633
As if he'd be here
on a Saturday!
1506
00:57:46,675 --> 00:57:48,385
No, I'm his paralegal.
1507
00:57:48,426 --> 00:57:50,679
I screen emails
from our contact inbox.
1508
00:57:50,720 --> 00:57:52,222
You said
you're researching a story
1509
00:57:52,263 --> 00:57:53,682
about John Kresser?
1510
00:57:53,723 --> 00:57:55,308
So to speak.
1511
00:57:55,350 --> 00:57:56,726
I know that John Kresser
and your boss
1512
00:57:56,768 --> 00:57:57,936
were very close friends.
1513
00:57:57,977 --> 00:57:59,437
Like brothers.
1514
00:57:59,479 --> 00:58:00,939
Ah, such a sweetheart.
1515
00:58:00,980 --> 00:58:03,650
I don't think I'll ever
get over him dying like he did.
1516
00:58:03,692 --> 00:58:04,859
So sad,
1517
00:58:04,901 --> 00:58:06,027
and so weird
1518
00:58:06,069 --> 00:58:07,237
and out of nowhere.
1519
00:58:07,278 --> 00:58:08,905
Um, are you saying
1520
00:58:08,947 --> 00:58:09,948
that John Kresser's death
1521
00:58:09,989 --> 00:58:11,366
was suspicious?
1522
00:58:11,408 --> 00:58:13,618
He dies in an accident
1523
00:58:13,660 --> 00:58:16,121
three days before he was
about to file his lawsuit?
1524
00:58:16,162 --> 00:58:18,748
Why the police chose
not to investigate it,
1525
00:58:18,790 --> 00:58:19,624
I'll never know.
1526
00:58:19,666 --> 00:58:20,792
Wait, wait,
1527
00:58:20,834 --> 00:58:23,670
John Kresser
was going to file a lawsuit?
1528
00:58:23,712 --> 00:58:26,840
[***]
1529
00:58:26,881 --> 00:58:28,341
[giggling]
1530
00:58:30,051 --> 00:58:31,052
[Sally] Hey, Roe!
1531
00:58:31,094 --> 00:58:32,178
It's your wedding day!
1532
00:58:32,220 --> 00:58:34,347
I'm so nervous.
1533
00:58:34,389 --> 00:58:35,890
Okay, so I had this dream
last night
1534
00:58:35,932 --> 00:58:38,226
that I put on my wedding dress,
and it turned black.
1535
00:58:38,268 --> 00:58:39,728
Do you think that's a bad omen?
1536
00:58:41,062 --> 00:58:42,397
I hope you're hungry,
1537
00:58:42,439 --> 00:58:43,857
'cause my friend, Daniel,
is making us a feast.
1538
00:58:43,898 --> 00:58:45,650
Oh, I forgot.
1539
00:58:45,692 --> 00:58:46,985
I have to grab my bridesmaids'
presents out of my car--
1540
00:58:47,027 --> 00:58:48,319
That's okay, I'll go grab them.
1541
00:58:48,361 --> 00:58:50,196
You are the best.
1542
00:58:50,238 --> 00:58:52,907
Oh, you know what,
why don't you take this?
1543
00:58:52,949 --> 00:58:54,075
It's really cold.
1544
00:58:54,117 --> 00:58:55,285
Keys are in the pocket.
1545
00:58:55,326 --> 00:58:57,203
Presents are in the trunk.
1546
00:58:57,245 --> 00:58:58,580
-Thank you!
-[cell phone ringing]
1547
00:58:58,621 --> 00:58:59,873
Okay. Oh!
1548
00:58:59,914 --> 00:59:00,749
Look at all this!
1549
00:59:00,790 --> 00:59:02,375
Arthur, hey.
1550
00:59:02,417 --> 00:59:04,085
Please tell me
you have the evidence you need
1551
00:59:04,127 --> 00:59:05,170
to make an arrest today.
1552
00:59:05,211 --> 00:59:06,379
[Arthur] Not yet,
1553
00:59:06,421 --> 00:59:08,006
but I found
a report for the crash
1554
00:59:08,048 --> 00:59:09,716
that killed John Kresser.
1555
00:59:09,758 --> 00:59:11,134
His car broke through
the guard rail,
1556
00:59:11,176 --> 00:59:13,803
went off into a ravine.
1557
00:59:13,845 --> 00:59:15,555
Also, I spoke with Carson
this morning,
1558
00:59:15,597 --> 00:59:18,141
asked him about that
and about Haskins.
1559
00:59:18,183 --> 00:59:19,601
He didn't respond well.
1560
00:59:19,642 --> 00:59:21,144
Refused to talk to us
without his lawyer present.
1561
00:59:21,186 --> 00:59:22,937
Then there's Dawn.
1562
00:59:22,979 --> 00:59:25,106
What about her?
1563
00:59:25,148 --> 00:59:26,983
Well, Cook has me
tailing her today,
1564
00:59:27,025 --> 00:59:29,527
and she has decided
to tail Sally.
1565
00:59:29,569 --> 00:59:30,945
She's outside the diner
1566
00:59:30,987 --> 00:59:32,447
you guys are
having breakfast at right now,
1567
00:59:32,489 --> 00:59:34,824
sitting in her car
in the parking lot.
1568
00:59:34,866 --> 00:59:36,326
If she makes a move
on the diner,
1569
00:59:36,368 --> 00:59:39,287
I'll arrest her for harassment.
1570
00:59:39,329 --> 00:59:42,123
Good to know
Officer Smith is on the job.
1571
00:59:42,165 --> 00:59:43,833
You getting out of here?
1572
00:59:43,875 --> 00:59:44,876
Oh, no, I'll be right back!
1573
00:59:44,918 --> 00:59:46,795
Oh, don't let me forget.
1574
00:59:46,836 --> 00:59:47,837
After breakfast,
1575
00:59:47,879 --> 00:59:49,214
I have to tell you
about a lawsuit
1576
00:59:49,255 --> 00:59:51,091
John Kresser was about to file
before he died.
1577
00:59:51,132 --> 00:59:52,258
I convinced
his lawyer's paralegal
1578
00:59:52,300 --> 00:59:53,301
to fax me over a draft copy.
1579
00:59:53,343 --> 00:59:54,260
I'll call you after.
1580
00:59:54,302 --> 00:59:55,261
A lawsuit?
1581
00:59:55,303 --> 00:59:57,514
After breakfast.
1582
01:00:03,937 --> 01:00:05,689
[engine revving, tires skidding]
1583
01:00:07,148 --> 01:00:07,816
[Arthur's voice echoing] Roe!
1584
01:00:14,197 --> 01:00:15,448
[tires skidding]
1585
01:00:20,245 --> 01:00:22,831
Roe! Roe!
1586
01:00:22,872 --> 01:00:24,082
Are you okay?
1587
01:00:24,124 --> 01:00:25,166
-Yeah, I'm okay. Are you okay?
-Yeah.
1588
01:00:25,208 --> 01:00:26,334
Roe, you okay?
1589
01:00:26,376 --> 01:00:27,460
Yeah, I'm fine.
1590
01:00:31,006 --> 01:00:32,173
You okay?
1591
01:00:32,215 --> 01:00:33,633
Are you okay?
1592
01:00:33,675 --> 01:00:34,467
I want you
to get out of the vehicle,
1593
01:00:34,509 --> 01:00:36,803
slowly raise your hands.
1594
01:00:36,845 --> 01:00:39,014
There you go.
Are you carrying a weapon?
1595
01:00:41,850 --> 01:00:44,102
You may have just helped
catch a killer.
1596
01:00:56,781 --> 01:00:57,907
I wasn't trying to get her.
1597
01:00:57,949 --> 01:00:59,325
I thought it was Sally.
1598
01:00:59,367 --> 01:01:00,869
I had to stop her
from trying to marry my Matt!
1599
01:01:06,166 --> 01:01:07,334
[Sally] You were almost killed
1600
01:01:07,375 --> 01:01:08,626
because she thought you were me.
1601
01:01:08,668 --> 01:01:10,420
Sally, I'm okay.
1602
01:01:10,462 --> 01:01:11,671
[Arthur]
You sure you're okay, Roe?
1603
01:01:11,713 --> 01:01:12,714
Yeah.
1604
01:01:12,756 --> 01:01:13,840
Just cold.
1605
01:01:13,882 --> 01:01:15,175
Here, you can borrow this.
1606
01:01:15,216 --> 01:01:16,718
No, it's okay, Arthur, really.
1607
01:01:19,512 --> 01:01:20,472
Thank you.
1608
01:01:20,513 --> 01:01:21,348
Of course.
1609
01:01:25,143 --> 01:01:26,269
[Arthur] I told you
1610
01:01:26,311 --> 01:01:27,604
getting involved
in this case was trouble.
1611
01:01:27,645 --> 01:01:30,190
Arthur, I was just
getting presents out of the car.
1612
01:01:30,231 --> 01:01:31,483
[Kara] But clearly,
Dawn is violent
1613
01:01:31,524 --> 01:01:33,401
and not as harmless
as Matt thought.
1614
01:01:33,443 --> 01:01:35,695
I mean, she must be the one
who killed Brody, right?
1615
01:01:35,737 --> 01:01:38,365
Maybe she thought
she was protecting him?
1616
01:01:38,406 --> 01:01:40,617
It's a possibility,
but we're still investigating.
1617
01:01:40,658 --> 01:01:42,577
How am I
supposed to get married
1618
01:01:42,619 --> 01:01:44,537
when my best friend
was nearly run over?
1619
01:01:44,579 --> 01:01:45,622
[Arthur] Postponing the wedding
1620
01:01:45,663 --> 01:01:46,915
until we find out
who killed Kresser
1621
01:01:46,956 --> 01:01:48,541
might not be a bad idea, Sal.
1622
01:01:48,583 --> 01:01:50,627
Yeah, I mean, maybe
just for a week or two?
1623
01:01:53,546 --> 01:01:54,714
Maybe that's what's best.
1624
01:01:56,049 --> 01:01:56,883
[Kara] What are you guys
talking about?
1625
01:01:56,925 --> 01:01:58,927
How is that what's best?
1626
01:01:58,968 --> 01:02:00,178
Dawn wanted
to stop the wedding,
1627
01:02:00,220 --> 01:02:02,347
and now you're going
to let her have her way?
1628
01:02:06,893 --> 01:02:08,978
You're right.
1629
01:02:09,020 --> 01:02:13,191
I'm not going to let Dawn
take mine and Matt's happiness.
1630
01:02:13,233 --> 01:02:14,401
[sniffles]
1631
01:02:14,442 --> 01:02:16,569
Let's go back inside.
1632
01:02:16,611 --> 01:02:17,612
Okay?
1633
01:02:26,121 --> 01:02:27,664
I gotta say thanks
1634
01:02:27,706 --> 01:02:28,665
for pulling Roe out of the way
of that car.
1635
01:02:31,209 --> 01:02:34,421
I wasn't sure
if I was about to watch her...
1636
01:02:37,632 --> 01:02:39,509
Anyway, uh, Roe,
1637
01:02:39,551 --> 01:02:41,428
I'll let you know
what happens with Dawn,
1638
01:02:41,469 --> 01:02:44,305
and then I'd like
to see that lawsuit.
1639
01:02:51,062 --> 01:02:52,647
[Daniel]
I'd say that guy's into you.
1640
01:02:52,689 --> 01:02:54,482
Arthur?
1641
01:02:54,524 --> 01:02:57,318
No, for as long
as we've been friends?
1642
01:02:57,360 --> 01:02:59,362
Hey, you want to keep him
in the friend zone,
1643
01:02:59,404 --> 01:03:01,031
I'm not gonna argue.
1644
01:03:02,782 --> 01:03:04,451
I've got to get
that quiche out of the oven.
1645
01:03:22,302 --> 01:03:25,138
[Dawn] Oh, my god,
you're totally overreacting.
1646
01:03:25,180 --> 01:03:28,433
Yeah, I tried to hit Sally,
but I wasn't trying to kill her.
1647
01:03:28,475 --> 01:03:29,768
I just wanted to maybe
break her leg a little bit
1648
01:03:29,809 --> 01:03:31,353
so she couldn't
walk down the aisle.
1649
01:03:34,022 --> 01:03:35,732
You think I'm crazy.
1650
01:03:35,774 --> 01:03:37,817
Well, I'm not.
1651
01:03:37,859 --> 01:03:41,654
Sally isn't the goody-two-shoes
that you think.
1652
01:03:41,696 --> 01:03:44,449
She somehow tricked Matt
into marrying her,
1653
01:03:44,491 --> 01:03:47,827
when I know that I'm the one
that he really loves.
1654
01:03:47,869 --> 01:03:50,789
Okay, so you tried
to break Sally's legs
1655
01:03:50,830 --> 01:03:51,706
to help Matt.
1656
01:03:53,625 --> 01:03:55,752
Did you try breaking
Brody Kresser's head
1657
01:03:55,794 --> 01:03:56,628
to help Matt, too?
1658
01:03:57,754 --> 01:03:58,588
Brody who?
1659
01:04:01,257 --> 01:04:03,218
Is this your handiwork?
1660
01:04:03,259 --> 01:04:05,095
Did you attack this man
in Matt's condo,
1661
01:04:05,136 --> 01:04:06,513
then push him off the balcony?
1662
01:04:06,554 --> 01:04:08,390
No, I did not do that.
1663
01:04:08,431 --> 01:04:09,683
[Arthur] But you were
at his condo that night,
1664
01:04:09,724 --> 01:04:10,850
the night of the party?
1665
01:04:10,892 --> 01:04:13,770
You told my friend
that you saw Matt.
1666
01:04:13,812 --> 01:04:15,772
What time
did you see him there?
1667
01:04:15,814 --> 01:04:18,274
If I saw Matt,
I wouldn't tell you.
1668
01:04:18,316 --> 01:04:21,986
I will never betray Matt.
1669
01:04:22,028 --> 01:04:24,489
Never.
1670
01:04:35,375 --> 01:04:37,043
Oh!
1671
01:04:37,085 --> 01:04:39,754
I'm just going to place this
on the bridal table.
1672
01:04:41,006 --> 01:04:44,634
Oh, Sally did
such a fantastic job decorating.
1673
01:04:44,676 --> 01:04:47,178
Ah, yes, she's quite talented.
1674
01:04:47,220 --> 01:04:48,805
I have a friend
1675
01:04:48,847 --> 01:04:50,932
who is, uh, interested
in selling her home,
1676
01:04:50,974 --> 01:04:53,560
and I recommended you
as a listing agent.
1677
01:04:53,601 --> 01:04:55,562
She's expecting eight figures
1678
01:04:55,603 --> 01:04:58,106
and is very particular.
1679
01:04:58,148 --> 01:05:00,608
Well, thank you
for the recommendation, Gladys,
1680
01:05:00,650 --> 01:05:03,403
but you know, my office hasn't
been very productive lately,
1681
01:05:03,445 --> 01:05:05,071
so maybe after I get
a few more listings,
1682
01:05:05,113 --> 01:05:06,364
I could call her--
1683
01:05:06,406 --> 01:05:08,199
I told her that you were
a very skilled woman
1684
01:05:08,241 --> 01:05:09,743
with rare gumption,
1685
01:05:09,784 --> 01:05:12,912
and you'd be very enthusiastic
about helping her out.
1686
01:05:12,954 --> 01:05:14,581
Was I mistaken?
1687
01:05:14,622 --> 01:05:15,915
No.
1688
01:05:15,957 --> 01:05:19,169
I... I just may have mislaid
my gumption lately.
1689
01:05:19,210 --> 01:05:21,379
Well, I suggest
that you find it
1690
01:05:21,421 --> 01:05:23,131
before you give her a call.
1691
01:05:23,173 --> 01:05:25,008
I've got her card right here.
1692
01:05:25,050 --> 01:05:26,051
-Thank you.
-Yeah.
1693
01:05:27,677 --> 01:05:29,471
Morning, Aida.
Aunt Gladys.
1694
01:05:29,512 --> 01:05:31,097
-Hello.
-Hi!
1695
01:05:31,139 --> 01:05:31,931
Just dropping off
the champagne.
1696
01:05:31,973 --> 01:05:32,974
Splendid.
1697
01:05:34,684 --> 01:05:35,810
Matthew!
1698
01:05:36,853 --> 01:05:37,937
Carson.
1699
01:05:37,979 --> 01:05:39,773
Where you been, buddy?
1700
01:05:39,814 --> 01:05:41,441
You're ducking
your best-man duties.
1701
01:05:41,483 --> 01:05:42,734
What's with this text
you sent me?
1702
01:05:42,776 --> 01:05:45,111
You grabbing screenshots
of our emails?
1703
01:05:45,153 --> 01:05:46,279
I want that flash drive--
1704
01:05:46,321 --> 01:05:48,073
Shh!
1705
01:05:50,784 --> 01:05:53,286
I told you,
I'm not gonna use it.
1706
01:05:53,328 --> 01:05:54,746
I just wanted some insurance
1707
01:05:54,788 --> 01:05:58,249
to make sure you don't do to me
what you did to John.
1708
01:05:58,291 --> 01:05:59,542
Look, I will give you the drive
1709
01:05:59,584 --> 01:06:01,503
after the sale goes through,
1710
01:06:01,544 --> 01:06:02,837
and I get my half of the money.
1711
01:06:02,879 --> 01:06:04,005
You don't want to play
that game with me,
1712
01:06:04,047 --> 01:06:05,548
especially not
when Sally's cop friend
1713
01:06:05,590 --> 01:06:06,675
is asking me about Fred Haskins.
1714
01:06:08,343 --> 01:06:10,095
Haskins, Matt!
1715
01:06:10,136 --> 01:06:10,970
You pulled him into this?
1716
01:06:11,012 --> 01:06:11,846
You're an idiot.
1717
01:06:11,888 --> 01:06:12,931
[Matt] Why?
1718
01:06:12,972 --> 01:06:14,015
Because I don't want
to take the blame
1719
01:06:14,057 --> 01:06:15,183
for something I didn't do?
1720
01:06:15,225 --> 01:06:17,644
Always playing innocent,
but I know better.
1721
01:06:17,686 --> 01:06:19,813
There's no way I'm going
to let you use Haskins
1722
01:06:19,854 --> 01:06:21,106
to set me up to take the fall
for what you did.
1723
01:06:25,402 --> 01:06:27,821
Matt, is everything okay?
1724
01:06:27,862 --> 01:06:29,489
Uh...
1725
01:06:29,531 --> 01:06:30,990
yeah, yeah, everything's great.
1726
01:06:31,032 --> 01:06:34,077
We're just a little on edge
about the big event.
1727
01:06:34,119 --> 01:06:35,912
-Weddings.
-Yeah.
1728
01:06:35,954 --> 01:06:37,997
You know what,
there's another box outside.
1729
01:06:38,039 --> 01:06:39,374
I'm gonna go grab it.
1730
01:06:39,416 --> 01:06:40,542
Okay.
1731
01:06:48,341 --> 01:06:50,552
[cell phone ringing]
1732
01:06:51,553 --> 01:06:52,804
Hey, Arthur.
1733
01:06:52,846 --> 01:06:53,805
I'm just on my way
to meet Sally and Kara.
1734
01:06:53,847 --> 01:06:54,723
What's up?
1735
01:06:54,764 --> 01:06:55,807
Well, despite Dawn Palmer
1736
01:06:55,849 --> 01:06:57,517
trying to run down
her ex's bride,
1737
01:06:57,559 --> 01:06:59,686
she didn't kill Brody Kresser.
1738
01:06:59,728 --> 01:07:00,603
In fact, she was nowhere near
Matt's condo building
1739
01:07:00,645 --> 01:07:02,564
that night.
1740
01:07:02,605 --> 01:07:04,566
Her father showed us proof
that she was with him,
1741
01:07:04,607 --> 01:07:06,818
and the restaurant
they were at confirmed.
1742
01:07:06,860 --> 01:07:08,486
Well, I guess
that's good for her,
1743
01:07:08,528 --> 01:07:10,030
but bad for Sally.
1744
01:07:10,071 --> 01:07:11,197
I mean, that means Matt
1745
01:07:11,239 --> 01:07:12,240
is still most likely
the one who did it.
1746
01:07:12,282 --> 01:07:13,491
Maybe, maybe not.
1747
01:07:13,533 --> 01:07:15,285
We just got access
to security footage
1748
01:07:15,326 --> 01:07:16,911
taken from the Cedarbridge Inn
the night of the party.
1749
01:07:16,953 --> 01:07:18,371
And?
1750
01:07:18,413 --> 01:07:19,622
Well, it seems
1751
01:07:19,664 --> 01:07:22,250
Carson confronted Brody
after they left,
1752
01:07:22,292 --> 01:07:23,668
and it clearly got physical.
1753
01:07:23,710 --> 01:07:25,003
I don't know.
1754
01:07:25,045 --> 01:07:26,504
Something's missing.
1755
01:07:26,546 --> 01:07:28,131
So why don't you tell me
1756
01:07:28,173 --> 01:07:29,466
what's in that lawsuit
you've been talking about?
1757
01:07:29,507 --> 01:07:32,218
Well, I don't really know
what's in it yet.
1758
01:07:32,260 --> 01:07:33,511
I mean, I had it faxed
1759
01:07:33,553 --> 01:07:35,138
to the only place I know
with a fax machine--
1760
01:07:35,180 --> 01:07:36,222
my professor's office,
1761
01:07:36,264 --> 01:07:38,266
but look,
1762
01:07:38,308 --> 01:07:39,726
I'm supposed to meet
Sally and Kara at the salon,
1763
01:07:39,768 --> 01:07:41,561
but I'll go pick up
the lawsuit document
1764
01:07:41,603 --> 01:07:42,479
and call you back from there?
1765
01:07:42,520 --> 01:07:43,271
Sounds good.
1766
01:07:44,939 --> 01:07:46,107
[groans]
1767
01:07:50,111 --> 01:07:52,405
[sighs]
1768
01:07:52,447 --> 01:07:54,824
You look beautiful, Sally.
1769
01:07:54,866 --> 01:07:56,409
I just...
1770
01:07:56,451 --> 01:07:58,536
Oh, I needed to try it on
one last time.
1771
01:07:58,578 --> 01:07:59,621
With everything
that's happened,
1772
01:07:59,662 --> 01:08:00,413
I was just really nervous.
[chuckles]
1773
01:08:00,455 --> 01:08:02,165
Yeah.
1774
01:08:02,207 --> 01:08:03,416
Well, it's going to be okay.
1775
01:08:03,458 --> 01:08:05,126
Okay? I promise personally.
1776
01:08:07,462 --> 01:08:09,964
Let me get your veil
and my bubbles.
1777
01:08:10,006 --> 01:08:11,466
[laughing]
1778
01:08:11,508 --> 01:08:12,425
We have so much to do
before the ceremony.
1779
01:08:12,467 --> 01:08:13,593
I love you.
1780
01:08:13,635 --> 01:08:14,552
-Love you.
-See you soon.
1781
01:08:14,594 --> 01:08:16,388
Hey.
1782
01:08:16,429 --> 01:08:18,098
Carson!
1783
01:08:18,139 --> 01:08:19,849
[giggling]
1784
01:08:19,891 --> 01:08:21,559
I'm sorry to do this, Sally,
1785
01:08:21,601 --> 01:08:22,894
I really am--
1786
01:08:22,936 --> 01:08:25,730
Okay, Sally,
I really need to talk to you!
1787
01:08:25,772 --> 01:08:27,315
Roe, your hair,
why haven't you--
1788
01:08:27,357 --> 01:08:28,441
Okay, forget about my hair,
1789
01:08:28,483 --> 01:08:29,317
there is something
really important
1790
01:08:29,359 --> 01:08:30,360
I need to tell you--
1791
01:08:30,402 --> 01:08:31,986
What you both need to do
1792
01:08:32,028 --> 01:08:34,197
is stop talking
1793
01:08:34,239 --> 01:08:35,657
and listen to me.
1794
01:08:48,294 --> 01:08:49,838
[Carson] No need
to fall apart on me, Sally.
1795
01:08:49,879 --> 01:08:51,214
I'm not going to hurt you.
1796
01:08:51,256 --> 01:08:53,633
I just need to get
Matt's attention,
1797
01:08:53,675 --> 01:08:55,260
and get him to hand me
a flash drive
1798
01:08:55,301 --> 01:08:56,886
that he's using to threaten me.
1799
01:08:56,928 --> 01:08:58,763
Why would Matt
want to threaten you?
1800
01:08:58,805 --> 01:09:00,348
You're his best friend.
1801
01:09:00,390 --> 01:09:02,058
Well, that
may have been true once,
1802
01:09:02,100 --> 01:09:03,768
but not anymore.
1803
01:09:03,810 --> 01:09:05,854
That's what happens
when you commit crimes together.
1804
01:09:05,895 --> 01:09:06,938
What?
1805
01:09:06,980 --> 01:09:09,107
What crimes?
1806
01:09:09,149 --> 01:09:10,608
Well, first,
1807
01:09:10,650 --> 01:09:12,819
Matt and Carson stole the idea
for Giggoblog
1808
01:09:12,861 --> 01:09:14,029
from Brody Kresser's father.
1809
01:09:14,070 --> 01:09:15,989
No. No.
1810
01:09:16,031 --> 01:09:17,949
Giggoblog was Matt's idea,
and mine.
1811
01:09:17,991 --> 01:09:19,242
We came up with it.
1812
01:09:19,284 --> 01:09:21,411
But John Kresser
wrote the code for it.
1813
01:09:22,829 --> 01:09:24,456
Okay, yeah.
1814
01:09:24,497 --> 01:09:27,042
Matt's first pass
at writing the code
1815
01:09:27,083 --> 01:09:28,001
didn't work well.
1816
01:09:28,043 --> 01:09:29,627
John revised it,
1817
01:09:29,669 --> 01:09:30,628
added a few things,
1818
01:09:30,670 --> 01:09:32,714
but then he got greedy.
1819
01:09:32,756 --> 01:09:34,591
Demanded half a stake
in the company,
1820
01:09:34,632 --> 01:09:36,968
when I was the one
who wrote the business plan,
1821
01:09:37,010 --> 01:09:38,303
found the investors.
1822
01:09:38,345 --> 01:09:39,971
We did months of work.
1823
01:09:40,013 --> 01:09:42,557
He writes code for a week
and wants half?
1824
01:09:42,599 --> 01:09:44,517
No...
1825
01:09:44,559 --> 01:09:45,935
No way.
1826
01:09:45,977 --> 01:09:47,437
[Roe] Is that really
what you believe?
1827
01:09:48,897 --> 01:09:50,523
This is a draft of the lawsuit
1828
01:09:50,565 --> 01:09:51,983
that John Kresser
was going to file
1829
01:09:52,025 --> 01:09:53,818
against Giggoblog.
1830
01:09:53,860 --> 01:09:55,320
He did expect a 50% share.
1831
01:09:55,362 --> 01:09:56,654
He was promised it
1832
01:09:56,696 --> 01:09:59,324
when he did more than 90%
of the platform's code.
1833
01:09:59,366 --> 01:10:00,200
There's a list
of exhibits in here
1834
01:10:00,241 --> 01:10:01,659
that support his claim.
1835
01:10:01,701 --> 01:10:02,827
Is this true?
1836
01:10:02,869 --> 01:10:04,996
Did you and Matt
steal someone else's work?
1837
01:10:05,038 --> 01:10:07,040
There's also a copy
of an affidavit
1838
01:10:07,082 --> 01:10:08,458
signed by Fred Haskins
1839
01:10:08,500 --> 01:10:09,584
who claimed
he wrote some of the code,
1840
01:10:09,626 --> 01:10:12,045
but Fred Haskins
doesn't write code.
1841
01:10:12,087 --> 01:10:13,672
He's a licensed plumber,
1842
01:10:13,713 --> 01:10:14,964
currently unemployed.
1843
01:10:15,006 --> 01:10:16,174
Unless, of course,
1844
01:10:16,216 --> 01:10:18,009
you count providing
fake alibis and evidence
1845
01:10:18,051 --> 01:10:19,010
as employment.
1846
01:10:19,052 --> 01:10:20,387
Okay, all right, all right,
1847
01:10:20,428 --> 01:10:22,472
that's enough, Aurora.
1848
01:10:22,514 --> 01:10:24,474
I mean it.
1849
01:10:24,516 --> 01:10:26,601
Either you stop talking
1850
01:10:26,643 --> 01:10:28,395
about stuff
you don't know about, or--
1851
01:10:28,436 --> 01:10:29,688
Or what?
1852
01:10:29,729 --> 01:10:31,564
You're gonna hire Haskins
to run me off the road
1853
01:10:31,606 --> 01:10:33,191
the same way you hired him
to do to John Kresser?
1854
01:10:33,233 --> 01:10:36,277
Roe, what are you saying?
1855
01:10:38,571 --> 01:10:40,907
John was conveniently killed
in a car crash
1856
01:10:40,949 --> 01:10:44,577
three days before this lawsuit
was supposed to be filed,
1857
01:10:44,619 --> 01:10:48,373
and I saw Matt deleting an email
between him and Carson
1858
01:10:48,415 --> 01:10:50,083
saying someone had been paid,
1859
01:10:50,125 --> 01:10:52,711
and wouldn't be asking for more.
1860
01:10:52,752 --> 01:10:55,714
Carson, is that email
on the flash drive you want?
1861
01:10:55,755 --> 01:10:57,966
The proof that you and Matt
paid to have someone killed?
1862
01:11:00,719 --> 01:11:01,511
Sally, call Matt,
1863
01:11:01,553 --> 01:11:03,054
tell him to get himself here
1864
01:11:03,096 --> 01:11:05,223
and hand me that flash drive
1865
01:11:05,265 --> 01:11:06,474
if he ever
wants to see you again.
1866
01:11:11,062 --> 01:11:11,938
Do it now!
1867
01:11:13,064 --> 01:11:14,941
Okay...
1868
01:11:19,404 --> 01:11:23,033
Hey, you know what?
I'll do it.
1869
01:11:28,955 --> 01:11:30,707
Hey, Matt, it's Roe.
1870
01:11:30,749 --> 01:11:34,127
Yeah, I know, just, uh,
listen carefully, okay?
1871
01:11:34,169 --> 01:11:36,296
Carson has taken
Sally and me hostage
1872
01:11:36,338 --> 01:11:37,380
at the Cedarbridge Inn.
1873
01:11:37,422 --> 01:11:39,090
He has a gun.
1874
01:11:39,132 --> 01:11:40,175
He wants the flash drive--
1875
01:11:40,216 --> 01:11:42,844
Tell him no police,
1876
01:11:42,886 --> 01:11:43,928
or Sally dies.
1877
01:11:43,970 --> 01:11:45,930
He heard you.
1878
01:11:45,972 --> 01:11:48,099
He understands.
1879
01:11:48,141 --> 01:11:49,809
Please hurry.
1880
01:11:51,061 --> 01:11:52,312
It's okay, all right?
1881
01:11:52,354 --> 01:11:53,938
Help is on the way.
1882
01:11:53,980 --> 01:11:54,898
Matt's on the way.
1883
01:11:54,939 --> 01:11:56,107
Good.
1884
01:11:56,149 --> 01:11:57,442
I'll get my flash drive,
1885
01:11:57,484 --> 01:11:59,778
and I'll be on my way.
1886
01:11:59,819 --> 01:12:00,987
[Roe] You really think
1887
01:12:01,029 --> 01:12:02,322
the police
are just going to let you walk?
1888
01:12:03,323 --> 01:12:05,367
Carson, you paid for a murder.
1889
01:12:05,408 --> 01:12:06,534
Probably two.
1890
01:12:06,576 --> 01:12:08,286
Oh, I did not kill
Brody Kresser.
1891
01:12:08,328 --> 01:12:09,287
No, that...
1892
01:12:09,329 --> 01:12:10,455
that's all Matt.
1893
01:12:10,497 --> 01:12:12,874
That's not true!
1894
01:12:12,916 --> 01:12:14,209
He would never...
1895
01:12:14,250 --> 01:12:16,211
I didn't think
he had it in him either,
1896
01:12:16,252 --> 01:12:17,754
but what do you know,
when push came to shove,
1897
01:12:17,796 --> 01:12:18,963
Matt got it together
1898
01:12:19,005 --> 01:12:23,093
and shoved John's greedy kid
off his balcony.
1899
01:12:26,554 --> 01:12:28,139
[rattling door handle]
1900
01:12:28,181 --> 01:12:30,433
[chuckling] Um... hey, Sally?
1901
01:12:30,475 --> 01:12:31,309
I think somehow the door locked.
1902
01:12:31,351 --> 01:12:33,186
[knocking] Hey, Sally?
1903
01:12:33,228 --> 01:12:35,021
Um... hey, Kara!
1904
01:12:35,063 --> 01:12:36,856
Uh, Sally's fine.
1905
01:12:36,898 --> 01:12:38,858
She's just got, um...
1906
01:12:38,900 --> 01:12:40,402
pre-wedding jitters.
1907
01:12:40,443 --> 01:12:42,821
Um, why don't you go across
to the church,
1908
01:12:42,862 --> 01:12:44,823
and you can be ready to help her
when we get there?
1909
01:12:44,864 --> 01:12:46,199
[Kara] Uh, no, um...
1910
01:12:46,241 --> 01:12:47,492
the bridesmaids aren't
supposed to leave the bride.
1911
01:12:47,534 --> 01:12:51,454
I think I'll just, uh,
I'll just wait out here.
1912
01:12:58,628 --> 01:12:59,587
Carson...
1913
01:13:01,256 --> 01:13:03,008
...you actually believe
Matt killed Brody.
1914
01:13:03,049 --> 01:13:05,593
You're not just saying that
to throw the blame off yourself.
1915
01:13:05,635 --> 01:13:06,928
Well, how could I do it?
1916
01:13:06,970 --> 01:13:09,014
With the combination
on that lock on his door,
1917
01:13:09,055 --> 01:13:10,515
I have no way to get in.
1918
01:13:11,891 --> 01:13:14,894
Him and his stupid system
of changing the combinations...
1919
01:13:14,936 --> 01:13:16,229
Wait, he has a system?
1920
01:13:16,271 --> 01:13:17,522
Based on what?
1921
01:13:17,564 --> 01:13:18,815
Stuff from before we met.
1922
01:13:18,857 --> 01:13:20,108
Childhood pets,
1923
01:13:20,150 --> 01:13:22,193
dogs, cats, lizards, whatever...
1924
01:13:22,235 --> 01:13:23,570
The point is
1925
01:13:23,611 --> 01:13:25,864
we all know
Kresser was hit on the head
1926
01:13:25,905 --> 01:13:28,283
inside the condo, hmm?
1927
01:13:28,324 --> 01:13:31,453
And Matt is the only person
who can get in,
1928
01:13:31,494 --> 01:13:33,788
so put two and two together.
1929
01:13:33,830 --> 01:13:35,040
He did it.
1930
01:13:35,081 --> 01:13:36,916
No, Matt is a gentle soul!
1931
01:13:38,835 --> 01:13:40,503
Love is blind.
1932
01:13:40,545 --> 01:13:42,464
Speaking of, where is Matt?
1933
01:13:43,423 --> 01:13:45,008
Huh? Where is he?
1934
01:13:46,926 --> 01:13:47,761
Call him again.
1935
01:13:49,429 --> 01:13:50,221
I need to talk to him
this time.
1936
01:13:50,263 --> 01:13:53,391
Sally, no.
1937
01:13:53,433 --> 01:13:55,810
Trust me, okay?
1938
01:14:00,690 --> 01:14:02,901
-Hey!
-Kara, where's Sally?
1939
01:14:02,942 --> 01:14:04,110
In there.
1940
01:14:04,152 --> 01:14:05,528
-Back up, back up.
-What's going on, Matt?
1941
01:14:05,570 --> 01:14:06,363
[knocking urgently]
Sally, hey!
1942
01:14:06,404 --> 01:14:07,322
Hey, it's me.
1943
01:14:07,364 --> 01:14:08,698
Matt, be careful!
1944
01:14:12,619 --> 01:14:13,703
We're gonna go out that door...
1945
01:14:15,872 --> 01:14:17,916
...and he's going to hand me
the flash drive.
1946
01:14:17,957 --> 01:14:20,627
You hear that, Matty?
1947
01:14:20,669 --> 01:14:21,836
Yeah.
1948
01:14:21,878 --> 01:14:22,796
Yeah, I heard you.
1949
01:14:22,837 --> 01:14:23,963
I have the drive.
1950
01:14:26,341 --> 01:14:27,801
[Carson] Open the door.
1951
01:14:31,346 --> 01:14:32,639
Sally, it's going to be okay.
1952
01:14:34,391 --> 01:14:35,600
Carson, come on,
she has nothing to do with this.
1953
01:14:36,643 --> 01:14:39,187
Give me the drive.
1954
01:14:39,229 --> 01:14:42,065
Sorry, Sally.
1955
01:14:43,400 --> 01:14:45,443
[sobbing]
1956
01:14:45,485 --> 01:14:48,488
[Carson] Now...
1957
01:14:48,530 --> 01:14:49,280
you're gonna let me
through the front door,
1958
01:14:49,322 --> 01:14:50,448
so I can get outta here,
1959
01:14:50,490 --> 01:14:53,410
then you can have
your little wedding.
1960
01:14:53,451 --> 01:14:54,244
Carson, whatever it is
you're trying to do,
1961
01:14:54,285 --> 01:14:55,286
you need to stop--
1962
01:14:55,328 --> 01:14:57,288
Stop talking, Kara!
1963
01:14:57,330 --> 01:14:58,456
Stop it right now.
1964
01:14:58,498 --> 01:14:59,791
Hey, hey, hey, look.
Look at me.
1965
01:14:59,833 --> 01:15:03,211
I should have never
made the drive, okay?
1966
01:15:03,253 --> 01:15:04,462
When Haskins called me,
1967
01:15:04,504 --> 01:15:05,964
he said that you had
already contacted him.
1968
01:15:06,006 --> 01:15:07,048
How was I supposed to know
I wasn't next?
1969
01:15:07,090 --> 01:15:10,343
Shut up
and let me get out of here!
1970
01:15:10,385 --> 01:15:11,761
Drop it, Carson!
Let her go.
1971
01:15:11,803 --> 01:15:13,179
Hey, come here, come here.
1972
01:15:13,221 --> 01:15:15,390
You're okay, you're okay,
you're okay, you're okay...
1973
01:15:15,432 --> 01:15:16,516
[sobbing]
1974
01:15:19,519 --> 01:15:20,979
Anything you say
1975
01:15:21,021 --> 01:15:23,231
can and will be used against you
in a court of law.
1976
01:15:23,273 --> 01:15:24,482
You have the right
to an attorney.
1977
01:15:24,524 --> 01:15:25,483
If you choose not to have one,
1978
01:15:25,525 --> 01:15:27,277
one will be appointed to you.
1979
01:15:27,318 --> 01:15:28,695
[Arthur] Nice ruse,
1980
01:15:28,737 --> 01:15:30,113
calling me when he thought
you were calling Matt.
1981
01:15:30,155 --> 01:15:32,407
This reminds me of the end
of that true-crime book
1982
01:15:32,449 --> 01:15:33,783
you gave me on the Evans' case.
1983
01:15:33,825 --> 01:15:35,785
The wrong guy arrested,
1984
01:15:35,827 --> 01:15:37,037
and it was a whole year
1985
01:15:37,078 --> 01:15:38,288
before the new detective
on the case realized
1986
01:15:38,329 --> 01:15:40,331
the pieces didn't add up.
1987
01:15:40,373 --> 01:15:41,958
The floor
where the murder happened
1988
01:15:42,000 --> 01:15:44,044
was locked tight.
1989
01:15:45,879 --> 01:15:47,756
Do you remember
how the detective figured out
1990
01:15:47,797 --> 01:15:49,591
who the real killer had to be?
1991
01:15:49,632 --> 01:15:50,633
He realized the janitor
was only the one
1992
01:15:50,675 --> 01:15:51,718
with the keys to that floor.
1993
01:15:51,760 --> 01:15:52,719
Exactly.
1994
01:15:52,761 --> 01:15:54,596
The one with the keys did it,
1995
01:15:54,637 --> 01:15:56,056
or in this case,
1996
01:15:56,097 --> 01:15:59,184
the one
with the combinations did it.
1997
01:15:59,225 --> 01:16:02,687
Arthur, I don't think
Carson killed Brody Kresser.
1998
01:16:02,729 --> 01:16:05,106
So it was Matt after all then.
1999
01:16:05,148 --> 01:16:07,859
Maybe, but I don't know,
it doesn't feel right.
2000
01:16:07,901 --> 01:16:08,777
It seems like
we're missing something.
2001
01:16:10,070 --> 01:16:15,533
Well, if it wasn't Matt,
Carson or Dawn,
2002
01:16:15,575 --> 01:16:18,495
who killed Brody Kresser?
2003
01:16:18,536 --> 01:16:20,121
[Cook] Smith!
2004
01:16:20,163 --> 01:16:22,123
Get over here.
2005
01:16:34,719 --> 01:16:36,054
[***]
2006
01:16:36,096 --> 01:16:37,555
[Arthur's voice echoing]
Who killed Brody Kresser?
2007
01:16:39,265 --> 01:16:40,642
[Roe's voice echoing]
I don't know,
2008
01:16:40,684 --> 01:16:41,810
it doesn't feel right.
2009
01:16:41,851 --> 01:16:43,478
It seems like
we're missing something.
2010
01:16:43,520 --> 01:16:44,229
[Prof. Lindo's voice echoing]
Tell me the Eighth Principle
2011
01:16:44,270 --> 01:16:45,438
of Information Science.
2012
01:16:45,480 --> 01:16:47,440
[Roe] No information
stands alone.
2013
01:16:47,482 --> 01:16:51,861
All information exists
in the context of...
2014
01:16:54,406 --> 01:16:57,409
...existing relationships.
2015
01:17:06,042 --> 01:17:07,085
Kara!
2016
01:17:07,127 --> 01:17:09,170
Kara, what are you doing?
2017
01:17:09,212 --> 01:17:10,547
Matt told the police
it was Carson,
2018
01:17:10,588 --> 01:17:12,674
and Carson's going to tell
the police it was Matt.
2019
01:17:12,716 --> 01:17:13,508
It was not Matt.
2020
01:17:13,550 --> 01:17:14,634
No, it wasn't.
2021
01:17:14,676 --> 01:17:16,469
It was you.
2022
01:17:17,387 --> 01:17:18,513
The night of the party,
2023
01:17:18,555 --> 01:17:20,348
you were concerned about Matt.
2024
01:17:20,390 --> 01:17:22,017
You went to his condo
to wait for him to come home,
2025
01:17:22,058 --> 01:17:23,184
but he didn't.
2026
01:17:23,226 --> 01:17:25,562
Instead,
an angry Brody Kresser did,
2027
01:17:25,603 --> 01:17:26,896
and he found you,
2028
01:17:26,938 --> 01:17:28,648
Matt's protective older sister,
2029
01:17:28,690 --> 01:17:30,191
and the only other person
in the world
2030
01:17:30,233 --> 01:17:31,776
who knows the names
of the childhood pets
2031
01:17:31,818 --> 01:17:33,111
that Matt uses
to reset the combination lock
2032
01:17:33,153 --> 01:17:34,154
on his door.
2033
01:17:34,195 --> 01:17:35,947
Kara, look around.
2034
01:17:35,989 --> 01:17:37,991
You can't run from this.
2035
01:17:40,535 --> 01:17:43,038
He was threatening
to ruin Matt's life.
2036
01:17:43,079 --> 01:17:44,622
So you hit him on the head
with a vase,
2037
01:17:44,664 --> 01:17:45,915
but it didn't knock him out,
did it?
2038
01:17:47,167 --> 01:17:49,210
He chased you onto the balcony,
2039
01:17:49,252 --> 01:17:51,671
and somehow, you managed
to push him over the edge.
2040
01:17:51,713 --> 01:17:54,215
You picked up the pieces
and locked the door behind you.
2041
01:17:54,257 --> 01:17:56,259
My mom made me swear
on her deathbed
2042
01:17:56,301 --> 01:17:57,761
that I would protect
my little brother,
2043
01:17:57,802 --> 01:17:59,471
and that is the only reason
that I did this.
2044
01:17:59,512 --> 01:18:03,141
How was letting suspicion
fall on Matt protecting him?
2045
01:18:03,183 --> 01:18:04,476
I would never
have let him be arrested.
2046
01:18:04,517 --> 01:18:05,685
There was just
so little evidence,
2047
01:18:05,727 --> 01:18:07,395
I thought this would all
blow over, and...
2048
01:18:10,398 --> 01:18:11,775
I thought he'd marry Sally,
2049
01:18:11,816 --> 01:18:13,568
and then... [crying]
2050
01:18:13,610 --> 01:18:16,571
he'd finally get the family
that he deserved.
2051
01:18:16,613 --> 01:18:18,198
She's gonna leave him
after all this.
2052
01:18:18,239 --> 01:18:19,407
It's all ruined.
2053
01:18:19,449 --> 01:18:21,409
I ruined everything.
[sobbing]
2054
01:18:24,704 --> 01:18:27,791
[***]
2055
01:18:32,253 --> 01:18:36,675
[***]
2056
01:18:46,643 --> 01:18:49,521
Hey...
2057
01:18:51,815 --> 01:18:53,024
Would you think I'm crazy
2058
01:18:53,066 --> 01:18:54,734
if I said I still
wanted to get married today?
2059
01:18:54,776 --> 01:18:55,902
[chuckling]
2060
01:18:55,944 --> 01:18:57,445
I still have the tux.
2061
01:18:58,738 --> 01:19:03,076
Look, whatever
Carson told you I did,
2062
01:19:03,118 --> 01:19:04,369
it was all him.
2063
01:19:04,411 --> 01:19:07,205
I didn't do anything wrong,
2064
01:19:07,247 --> 01:19:09,207
except stay quiet.
2065
01:19:09,249 --> 01:19:10,458
[sighs]
2066
01:19:10,500 --> 01:19:12,711
But I am not that man anymore.
2067
01:19:12,752 --> 01:19:14,295
You...
2068
01:19:14,337 --> 01:19:17,132
you made me a better person.
2069
01:19:17,173 --> 01:19:19,300
So please, just...
2070
01:19:19,342 --> 01:19:21,344
just give me one more chance.
2071
01:19:25,140 --> 01:19:28,018
Matt...
2072
01:19:28,059 --> 01:19:29,602
my faith in you
stretched farther
2073
01:19:29,644 --> 01:19:33,606
than I ever could've imagined,
2074
01:19:33,648 --> 01:19:35,525
but...
2075
01:19:35,567 --> 01:19:38,445
it won't stretch any more.
2076
01:19:44,868 --> 01:19:45,702
I'm sorry.
2077
01:19:48,079 --> 01:19:49,497
[police officer] Well, I guess
take her into custody
2078
01:19:49,539 --> 01:19:51,041
and then we'll see what happens.
2079
01:19:52,876 --> 01:19:54,627
I'm going to have to take her
to the station.
2080
01:20:01,384 --> 01:20:02,886
What's going on?
2081
01:20:04,346 --> 01:20:07,015
I'm sorry.
2082
01:20:07,057 --> 01:20:08,016
It was Kara.
2083
01:20:09,976 --> 01:20:11,061
[Matt calling] Kara!
2084
01:20:11,102 --> 01:20:12,437
No.
2085
01:20:20,987 --> 01:20:22,197
[chuckling ruefully]
2086
01:20:22,238 --> 01:20:23,740
I'm not getting married
today, Roe.
2087
01:20:23,782 --> 01:20:25,575
I know.
2088
01:20:28,912 --> 01:20:30,830
But hey,
2089
01:20:30,872 --> 01:20:33,291
you won't have a sister-in-law
who's a murderer.
2090
01:20:33,333 --> 01:20:34,376
Too soon?
2091
01:20:34,417 --> 01:20:35,418
Okay, sorry.
2092
01:20:35,460 --> 01:20:36,544
[laughing]
2093
01:20:38,296 --> 01:20:39,631
[knocking]
2094
01:20:39,673 --> 01:20:41,341
Ta-dah!
2095
01:20:41,383 --> 01:20:42,801
My thesis topic.
2096
01:20:42,842 --> 01:20:44,010
Hmm...
2097
01:20:44,052 --> 01:20:46,304
"How the Knowledge
of True-crime Literature
2098
01:20:46,346 --> 01:20:48,390
Can Help Law Enforcement
Secure Justice."
2099
01:20:48,431 --> 01:20:50,225
Huh, okay.
2100
01:20:50,266 --> 01:20:51,893
Well, you got my attention.
2101
01:20:51,935 --> 01:20:53,144
Now come sit down
2102
01:20:53,186 --> 01:20:54,437
and take me through
your approach.
2103
01:20:54,479 --> 01:20:55,689
Okay, so here's
what I'm thinking...
2104
01:20:59,651 --> 01:21:01,569
I'm glad you learned to listen
to your instincts, Sally.
2105
01:21:01,611 --> 01:21:03,488
Better a bad announcement,
than a bad marriage.
2106
01:21:03,530 --> 01:21:04,989
Thank you, Aida.
2107
01:21:05,031 --> 01:21:06,408
I'm going to go call
2108
01:21:06,449 --> 01:21:08,201
a potential
new real-estate client,
2109
01:21:08,243 --> 01:21:09,411
see if
she'll list her house with me.
2110
01:21:09,452 --> 01:21:12,205
I've heard
she's very particular.
2111
01:21:12,247 --> 01:21:14,833
Then you will be
her ideal agent, Mother.
2112
01:21:14,874 --> 01:21:16,501
Aw...
2113
01:21:16,543 --> 01:21:18,169
How lucky am I to have
such a cheerleader?
2114
01:21:18,211 --> 01:21:19,462
You are.
2115
01:21:21,381 --> 01:21:22,132
-Bye-bye.
-Bye.
2116
01:21:26,261 --> 01:21:29,222
Daniel said he made this
special for you.
2117
01:21:29,264 --> 01:21:31,099
That will go a long way
2118
01:21:31,141 --> 01:21:32,892
in curing what ails me,
2119
01:21:32,934 --> 01:21:36,062
and so will never, ever
mentioning Matt's name again.
2120
01:21:37,647 --> 01:21:39,441
I cannot believe
I was hours away
2121
01:21:39,482 --> 01:21:41,776
from marrying a criminal.
2122
01:21:41,818 --> 01:21:43,653
Promise me it will never, ever,
ever come up.
2123
01:21:43,695 --> 01:21:44,612
Promise.
2124
01:21:46,281 --> 01:21:47,073
I promise.
2125
01:21:48,158 --> 01:21:49,117
You promise.
2126
01:21:49,159 --> 01:21:50,035
Oh, be right back.
2127
01:21:50,076 --> 01:21:51,119
Hey.
2128
01:21:51,161 --> 01:21:52,120
-Hey.
-Arthur.
2129
01:21:52,162 --> 01:21:53,455
Any news?
2130
01:21:53,496 --> 01:21:55,331
Well, charges have been filed
against Kara
2131
01:21:55,373 --> 01:21:56,958
for the murder of Brody Kresser,
2132
01:21:57,000 --> 01:21:59,711
and both Matt and Carson
have agreed to plead guilty
2133
01:21:59,753 --> 01:22:01,713
to conspiracy
to murder his father.
2134
01:22:01,755 --> 01:22:02,964
Thought I'd let Sally know.
2135
01:22:03,006 --> 01:22:05,175
Ooh, um,
2136
01:22:05,216 --> 01:22:07,218
she actually
just made me promise
2137
01:22:07,260 --> 01:22:10,347
that we would never bring up
Matt's name, like, ever again,
2138
01:22:10,388 --> 01:22:12,182
so maybe
she doesn't want to know.
2139
01:22:12,223 --> 01:22:13,600
Yeah, fair.
2140
01:22:13,641 --> 01:22:14,601
Oh, I almost forgot.
2141
01:22:21,316 --> 01:22:23,151
Thank you for the loan.
2142
01:22:23,193 --> 01:22:24,778
Of course.
2143
01:22:25,862 --> 01:22:27,405
So...
2144
01:22:27,447 --> 01:22:29,532
you and the cook,
2145
01:22:29,574 --> 01:22:30,575
you guys, uh...
2146
01:22:30,617 --> 01:22:32,911
dating, or...?
2147
01:22:32,952 --> 01:22:35,538
I mean, I wouldn't say
we're dating.
2148
01:22:35,580 --> 01:22:37,207
I mean, we're going
on a date tonight.
2149
01:22:37,248 --> 01:22:39,501
Although, um...
2150
01:22:39,542 --> 01:22:43,546
he has this crazy idea
that you want to date me?
2151
01:22:45,799 --> 01:22:47,676
Oh, uh...
2152
01:22:47,717 --> 01:22:49,636
I mean, for as long
as we've been friends?
2153
01:22:49,678 --> 01:22:51,429
How weird would that be?
2154
01:22:51,471 --> 01:22:53,765
[laughing awkwardly]
Yeah, so weird.
2155
01:22:53,807 --> 01:22:54,724
Yeah...
2156
01:22:54,766 --> 01:22:56,685
Yeah.
2157
01:22:58,478 --> 01:23:00,897
Anyways, I should, uh,
say a quick hi to Sally.
2158
01:23:11,908 --> 01:23:13,660
Ah, I think I'm okay...
2159
01:23:13,702 --> 01:23:15,078
All right, scoot in.
2160
01:23:15,120 --> 01:23:17,497
It's my break,
and I always read on my break--
2161
01:23:17,539 --> 01:23:18,540
Wait, wait, wait, wait, wait.
2162
01:23:18,581 --> 01:23:20,625
-We said no more true crime!
-What!
2163
01:23:20,667 --> 01:23:21,543
I did not agree to that.
2164
01:23:21,584 --> 01:23:22,544
What's this one about?
2165
01:23:22,585 --> 01:23:23,837
After everything
that's happened?
2166
01:23:23,878 --> 01:23:24,754
Oh, it's so good, Arthur,
you're going to love it.
2167
01:23:24,796 --> 01:23:26,548
Okay, so this woman,
2168
01:23:26,589 --> 01:23:28,216
she goes missing
in Portland, Oregon,
2169
01:23:28,258 --> 01:23:30,885
she's found in Washington State
a month later.
2170
01:23:30,927 --> 01:23:32,512
It's this crazy journey
of how she got there...
2171
01:23:32,554 --> 01:23:34,097
[***]
2172
01:23:38,226 --> 01:23:42,105
[***]
149197