All language subtitles for [SubtitleTools.com] URE-010 Part.A_ Nana Aida_× !-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:08,000 Production and distribution of subtitles KUKUDAS.COM 2 00:00:43,628 --> 00:00:45,032 if... 3 00:00:46,739 --> 00:00:48,416 What if... 4 00:00:51,347 --> 00:00:53,400 If you touch it... 5 00:00:54,792 --> 00:00:58,722 There can be no such thing... 6 00:01:03,724 --> 00:01:05,263 With that arm... 7 00:01:06,011 --> 00:01:07,686 That body... 8 00:01:15,203 --> 00:01:16,861 I guess what happened 9 00:01:18,303 --> 00:01:20,677 Such a young child... 10 00:01:39,932 --> 00:01:43,526 Original Tsuyatsuya X Uno Mizuki 11 00:01:53,787 --> 00:01:55,614 Keiko Irie Ida Nana 12 00:01:55,614 --> 00:01:57,994 Keiko Irie Ida Nana 13 00:01:58,346 --> 00:02:00,145 Keiko surrounding men 14 00:02:07,282 --> 00:02:09,326 Young flesh 15 00:02:12,095 --> 00:02:13,972 Wanted 16 00:02:16,651 --> 00:02:18,412 Shower night 17 00:02:21,208 --> 00:02:23,066 His answer 18 00:02:25,866 --> 00:02:27,667 Sighting 19 00:02:30,337 --> 00:02:32,215 'I like you' 20 00:02:34,909 --> 00:02:36,726 detection 21 00:02:39,519 --> 00:02:41,320 An invisible mind 22 00:02:44,155 --> 00:02:45,880 On the day of the festival 23 00:02:56,156 --> 00:03:03,458 Secretly ripe flowers URE 010 24 00:03:17,957 --> 00:03:19,974 Can I really be here? 25 00:03:20,751 --> 00:03:22,955 Yes, enough 26 00:03:24,311 --> 00:03:25,751 thank you 27 00:03:26,462 --> 00:03:29,665 You said Mr. Irie? 28 00:03:30,642 --> 00:03:32,405 You're welcome 29 00:03:33,226 --> 00:03:37,236 Anyway, a strange person came 30 00:03:39,399 --> 00:03:42,488 Tomorrow Will it be rumored all over town? 31 00:03:43,381 --> 00:03:46,154 Is it so strange? 32 00:03:46,689 --> 00:03:49,901 I saw the homepage on the Internet 33 00:03:50,473 --> 00:03:54,122 That would revitalize the village I made it formally 34 00:03:54,893 --> 00:03:57,635 I can't wait to see it 35 00:03:59,146 --> 00:04:01,714 What is that 36 00:04:01,714 --> 00:04:05,732 Then I'm a fool 37 00:04:11,805 --> 00:04:17,508 After all Should I go to say hello? 38 00:04:21,811 --> 00:04:24,258 OK I don't care about that 39 00:04:25,680 --> 00:04:27,922 But I just... 40 00:04:32,346 --> 00:04:36,593 Anyway, this is always Is it so hot? 41 00:04:37,154 --> 00:04:38,621 Yes 42 00:04:39,644 --> 00:04:42,820 Today is recent It may be the hottest 43 00:04:43,731 --> 00:04:49,409 May I change my clothes? It's sticky... 44 00:04:51,853 --> 00:04:52,860 okay 45 00:05:20,186 --> 00:05:22,036 It's a little better 46 00:05:22,618 --> 00:05:26,010 Actually, I would like to take a bath. 47 00:05:26,623 --> 00:05:28,736 Yes, I'm sorry. 48 00:05:28,736 --> 00:05:31,087 Please bear with me today 49 00:05:32,235 --> 00:05:37,774 Then tomorrow evening I asked the gas house 50 00:05:37,774 --> 00:05:40,065 I'll come back then 51 00:05:40,914 --> 00:05:42,739 Take good care of me 52 00:05:50,599 --> 00:05:55,513 Did you say you are 20? The child... 53 00:05:56,849 --> 00:06:02,071 Young and strong body... 54 00:06:04,565 --> 00:06:07,974 Even so... Strange 55 00:06:13,146 --> 00:06:14,986 This is... 56 00:07:20,785 --> 00:07:24,271 I'm sorry I'm late 57 00:07:24,271 --> 00:07:27,146 Did you go back to the gas house already? 58 00:07:27,450 --> 00:07:29,734 It's okay 59 00:07:29,734 --> 00:07:33,675 Even as a witness I'm just looking 60 00:07:34,278 --> 00:07:38,149 On the contrary, I'm sorry 61 00:07:38,599 --> 00:07:40,779 Then I'm glad... 62 00:07:56,440 --> 00:07:59,939 I haven't done it yet, but beer 63 00:08:01,393 --> 00:08:05,425 I'm sorry I only had beer to drink 64 00:08:07,869 --> 00:08:13,039 But is that really the only thing? 65 00:08:13,713 --> 00:08:14,917 Yeah 66 00:08:14,917 --> 00:08:17,952 There is no property 67 00:08:17,952 --> 00:08:21,429 First, I live If not uncomfortable... 68 00:08:22,584 --> 00:08:26,688 I just need a computer to work. 69 00:08:28,161 --> 00:08:30,819 What do you mean? 70 00:08:32,729 --> 00:08:37,481 Would it be work... I do stock. 71 00:08:38,092 --> 00:08:39,467 stock? 72 00:08:41,250 --> 00:08:44,808 Like a day trader? (Day trader: Stock trader) 73 00:08:45,206 --> 00:08:47,225 It's similar 74 00:08:47,542 --> 00:08:50,805 With a computer You can do it anywhere 75 00:08:51,155 --> 00:08:54,917 If you are a king, a quiet place I want it 76 00:08:55,487 --> 00:09:00,276 Looking straight at my eyes Talking girl 77 00:09:03,532 --> 00:09:06,030 But isn't it too quiet? 78 00:09:07,504 --> 00:09:12,196 The noise of the whole city I don't like it very much 79 00:09:15,052 --> 00:09:19,107 My son is going to this village I want to go out quickly 80 00:09:21,497 --> 00:09:23,544 You have a son 81 00:09:24,256 --> 00:09:26,120 there is 82 00:09:26,449 --> 00:09:31,816 Give me your pocket money Loud 83 00:09:31,816 --> 00:09:35,914 I'm late fighting over it. 84 00:09:38,119 --> 00:09:41,348 I thought you were married, 85 00:09:42,071 --> 00:09:44,670 You look young Mr. Irie 86 00:09:46,665 --> 00:09:50,505 After all, urban people are good at talking 87 00:09:51,106 --> 00:09:53,203 No, it's real. 88 00:10:04,704 --> 00:10:06,537 Irie... 89 00:10:07,354 --> 00:10:10,741 If you don't finish it... 90 00:10:54,919 --> 00:10:56,749 Poetry... I hate... 91 00:11:10,317 --> 00:11:11,438 Wait a minute... 92 00:11:12,944 --> 00:11:13,881 what... 93 00:11:19,510 --> 00:11:22,291 I'm serious So... 94 00:11:22,291 --> 00:11:24,473 So don't run away... 95 00:11:36,830 --> 00:11:40,221 I didn't believe it. 96 00:11:46,273 --> 00:11:48,491 Wait... no... 97 00:12:09,293 --> 00:12:13,097 W.. Is this...? what? 98 00:12:14,203 --> 00:12:16,819 W. Is it here? 99 00:12:23,364 --> 00:12:30,421 That's for my body A very honest desire 100 00:12:30,572 --> 00:12:31,678 awhile... 101 00:12:39,113 --> 00:12:40,203 awhile... 102 00:12:46,010 --> 00:12:48,788 The first time...? 103 00:12:50,776 --> 00:12:56,084 And after stealing that back 104 00:12:56,084 --> 00:13:02,073 I was very expecting Secretive me 105 00:13:06,658 --> 00:13:08,574 Ah... it's awesome... 106 00:13:11,393 --> 00:13:16,152 I still have someone A man you don't know 107 00:13:17,785 --> 00:13:19,640 Leading 108 00:15:01,673 --> 00:15:03,159 I'm home 109 00:15:12,379 --> 00:15:14,626 It's late 110 00:15:14,626 --> 00:15:17,168 I thought I was hungry. 111 00:15:17,168 --> 00:15:19,884 Sorry sorry I bought a lunch box 112 00:15:20,439 --> 00:15:25,070 Where have you been? If it's late, leave the rice 113 00:15:25,070 --> 00:15:28,754 In the beginning, I just wanted you to give me money during the day. 114 00:15:29,201 --> 00:15:33,779 Masato You only think about yourself 115 00:15:33,779 --> 00:15:35,820 Didn't you even say you've been well? 116 00:15:35,820 --> 00:15:39,332 Why do you do that I'm going to eat 117 00:15:39,332 --> 00:15:41,076 Ah~ I'm starving 118 00:15:42,626 --> 00:15:45,033 Yes Yes Eat eat 119 00:17:45,756 --> 00:17:47,542 this... 120 00:17:48,568 --> 00:17:52,640 Do you think you can do this? 121 00:17:54,828 --> 00:17:56,220 there... 122 00:17:56,996 --> 00:17:59,836 City, report or... 123 00:18:01,712 --> 00:18:04,901 It's not strange though 124 00:18:22,439 --> 00:18:23,543 there... 125 00:18:24,891 --> 00:18:30,231 Although this is my clothes It's dirty... 126 00:18:30,881 --> 00:18:32,414 character... 127 00:18:41,496 --> 00:18:43,368 there... 128 00:18:43,368 --> 00:18:46,061 Will you come again...? 129 00:19:08,025 --> 00:19:11,024 Villager Life Division 130 00:19:12,313 --> 00:19:14,838 Keiko Wong / Yeah 131 00:19:16,991 --> 00:19:20,741 I'm going to have a drink today How about Keiko-chan? 132 00:19:21,882 --> 00:19:24,738 I'm sorry Today is impossible 133 00:19:24,738 --> 00:19:26,742 I have some place to go 134 00:19:27,003 --> 00:19:29,611 What a pity 135 00:19:29,611 --> 00:19:32,851 To go Maybe with your ex-husband? 136 00:19:33,753 --> 00:19:35,294 (Not divorced) Separation 137 00:19:35,294 --> 00:19:37,451 But it's not 138 00:19:37,451 --> 00:19:41,412 Maki-kun It's the kid's house from that city. 139 00:19:41,888 --> 00:19:45,661 Oh yeah? I like to take care 140 00:19:46,519 --> 00:19:50,108 You don't have to do too well 141 00:19:51,371 --> 00:19:55,576 Well, I don't know anything. 142 00:20:12,147 --> 00:20:16,110 If you live, go to the office Please report the transfer 143 00:20:16,715 --> 00:20:19,329 The capital is well water 144 00:20:20,453 --> 00:20:25,448 Check the electricity bill later. 145 00:20:26,373 --> 00:20:30,713 I need to have more household goods. 146 00:20:31,696 --> 00:20:33,073 The blanket is... 147 00:20:36,843 --> 00:20:38,188 Irie... 148 00:20:39,141 --> 00:20:41,981 I'm glad Come back... 149 00:20:44,028 --> 00:20:46,651 I'm just returning my clothes. 150 00:20:47,426 --> 00:20:51,820 You could have left it silently. 151 00:20:51,820 --> 00:20:53,546 But on purpose... 152 00:20:54,782 --> 00:20:56,319 Irie... 153 00:20:56,319 --> 00:20:58,350 No... I can't... 154 00:21:00,809 --> 00:21:02,201 Irie... 155 00:21:04,074 --> 00:21:06,655 No.. No way... 156 00:21:08,352 --> 00:21:10,044 Irie... 157 00:21:10,044 --> 00:21:15,055 Even then, myself You accepted... 158 00:21:16,131 --> 00:21:19,415 And always... 159 00:21:20,916 --> 00:21:24,633 Even if not I don't tell you to quit... 160 00:21:35,054 --> 00:21:36,990 You don't know anything 161 00:21:58,314 --> 00:21:59,937 Is it cheap? 162 00:22:06,121 --> 00:22:07,619 Irie... 163 00:22:09,596 --> 00:22:13,254 You feel bad because it's dirty? 164 00:22:14,783 --> 00:22:16,567 I like to take off 165 00:22:30,135 --> 00:22:32,031 Was it your first time yesterday? 166 00:23:34,194 --> 00:23:35,571 Irie... 167 00:23:43,410 --> 00:23:44,970 It's the second time... 168 00:24:05,645 --> 00:24:06,955 Irie... 169 00:24:09,210 --> 00:24:12,248 Again with Mr. Irie... 170 00:24:14,752 --> 00:24:17,074 My breasts are softer... 171 00:24:18,717 --> 00:24:19,845 Yeah... 172 00:24:27,584 --> 00:24:29,649 Like this...? 173 00:24:31,265 --> 00:24:32,520 okay... 174 00:24:51,951 --> 00:24:53,733 Oh I feel good... 175 00:25:26,679 --> 00:25:28,184 Irie... 176 00:25:30,060 --> 00:25:31,598 Irie... 177 00:25:46,440 --> 00:25:48,692 Ah... Mr. Irie... Good mood... 178 00:25:54,631 --> 00:25:56,247 Oh, no... 179 00:26:00,445 --> 00:26:01,818 It looks like rice... 180 00:26:05,889 --> 00:26:07,858 Irie... I think it will be rice... 181 00:26:09,109 --> 00:26:10,311 No... 182 00:26:11,202 --> 00:26:13,438 Outside... outside... 183 00:26:13,438 --> 00:26:14,587 Take it out... 184 00:26:37,739 --> 00:26:39,067 Irie... 185 00:26:42,585 --> 00:26:46,321 I... I want to do more... 186 00:27:05,296 --> 00:27:08,799 On the ass 187 00:27:08,799 --> 00:27:11,131 Smashed himself hard 188 00:27:11,702 --> 00:27:14,155 Strong, hard 189 00:27:14,820 --> 00:27:17,438 And in me 190 00:27:18,323 --> 00:27:20,933 Deeply pushed up 191 00:27:22,373 --> 00:27:27,055 How much is it? Such intense sex... 192 00:27:28,381 --> 00:27:29,045 I feel very good Irie... 193 00:27:29,045 --> 00:27:31,741 But no I feel very good Irie... 194 00:27:33,119 --> 00:27:35,597 He is too young 195 00:27:38,745 --> 00:27:43,132 I'm still married 196 00:27:44,780 --> 00:27:47,476 Above all, this relationship... 197 00:27:48,951 --> 00:27:53,259 This is... I can never be forgiven 198 00:27:53,259 --> 00:27:54,981 Ah... Mr. Irie... 199 00:28:00,304 --> 00:28:01,368 No... 200 00:28:27,565 --> 00:28:29,281 Did you feel good? 201 00:28:34,525 --> 00:28:36,238 Is it cheap? 202 00:28:38,397 --> 00:28:40,525 I want to make a sound... 203 00:28:46,010 --> 00:28:48,579 Don't be silly, get dressed 204 00:28:51,840 --> 00:28:52,809 Yeah... 205 00:28:53,948 --> 00:28:55,735 I am a fool 206 00:28:56,724 --> 00:29:01,345 Even if you are unconscious To answer... 207 00:29:10,841 --> 00:29:13,351 Dad came in the evening. 208 00:29:13,717 --> 00:29:15,051 okay? 209 00:29:16,284 --> 00:29:18,786 Because it was work clothes Was it the way to work? 210 00:29:19,865 --> 00:29:21,934 I was going to play with you next time? 211 00:29:26,078 --> 00:29:29,929 Did you get pocket money again? / It's not like that 212 00:29:30,721 --> 00:29:33,773 No need to hide / No 213 00:29:34,956 --> 00:29:37,805 Huh? What? 214 00:29:39,582 --> 00:29:42,808 This smell It's my first smell 215 00:30:09,353 --> 00:30:12,038 Keiko Are you there? 216 00:30:13,083 --> 00:30:15,288 What are you doing for? 217 00:30:16,245 --> 00:30:18,594 Don't face like that 218 00:30:18,594 --> 00:30:21,316 I couldn't meet yesterday I'm here on purpose. 219 00:30:22,576 --> 00:30:24,005 Do you have something to see? 220 00:30:24,005 --> 00:30:28,391 No, now to a new company I went in 221 00:30:28,954 --> 00:30:34,039 A little hard Is it a resting place 222 00:30:34,039 --> 00:30:37,435 Back home I want to go back. 223 00:30:38,414 --> 00:30:41,718 What are you talking about? It can't be possible. 224 00:30:43,475 --> 00:30:45,442 You 225 00:30:45,442 --> 00:30:46,621 there... 226 00:30:48,078 --> 00:30:50,408 I brought this 227 00:30:53,086 --> 00:30:54,736 I'll check 228 00:30:54,736 --> 00:30:57,554 Keiko I haven't finished talking yet. 229 00:31:02,380 --> 00:31:04,822 This is first 230 00:31:07,101 --> 00:31:08,379 Do not worry about it 231 00:31:09,907 --> 00:31:12,467 Hey, you Know the mood 232 00:31:12,467 --> 00:31:14,839 I'm talking about something important. 233 00:31:16,740 --> 00:31:21,869 Oh, is it you? The cheeky guy who came from the city 234 00:31:22,285 --> 00:31:24,462 You said you came to your mood? 235 00:31:25,147 --> 00:31:26,771 Do not be ridiculous 236 00:31:30,429 --> 00:31:34,537 He is in charge of me I'm supposed to guide you through life. 237 00:31:35,220 --> 00:31:38,033 You are Do you know the atmosphere 238 00:31:38,033 --> 00:31:39,981 I screamed in a place like this 239 00:31:40,652 --> 00:31:43,091 What's that loud... 240 00:31:43,091 --> 00:31:45,694 I mean I... 241 00:31:45,694 --> 00:31:49,564 I said it all before. Will you go back? 242 00:31:50,755 --> 00:31:52,244 Keiko... 243 00:31:53,498 --> 00:31:54,883 go back 244 00:32:50,584 --> 00:32:52,413 Why are you here? 245 00:32:53,648 --> 00:32:55,111 Oh, come on 246 00:32:55,431 --> 00:32:57,922 Why what 247 00:32:57,922 --> 00:33:00,535 Open it properly with the key I came into the porch. 248 00:33:09,548 --> 00:33:12,063 Masato is good. 249 00:33:12,836 --> 00:33:16,683 Unlike anyone else He said he would come anytime 250 00:33:20,539 --> 00:33:24,570 So Keiko you too... 251 00:33:25,237 --> 00:33:26,365 Hate... 252 00:33:27,519 --> 00:33:29,326 What are you talking about? 253 00:33:30,105 --> 00:33:32,827 It's been good after a long time / stop... 254 00:33:32,827 --> 00:33:36,488 If you insert a cock, you gasp On your favorite topic 255 00:33:36,488 --> 00:33:39,541 Didn't you forget my taste? 256 00:33:41,764 --> 00:33:43,070 Keiko... 257 00:33:51,344 --> 00:33:52,896 Keiko... 258 00:33:55,539 --> 00:34:03,159 It's like having an affair with Maki-kun I was embarrassed as if I was caught. 259 00:34:06,025 --> 00:34:11,358 Of course, even to my husband Never 260 00:34:13,364 --> 00:34:16,505 But when did it start? 261 00:34:19,363 --> 00:34:23,379 I was so disgusted 262 00:34:24,350 --> 00:34:29,440 It means that her husband had a woman 263 00:34:29,440 --> 00:34:31,764 Not only because of that... 264 00:34:41,871 --> 00:34:45,105 Whoa Thunderbolt 265 00:34:55,838 --> 00:34:57,174 Irie... 266 00:35:06,232 --> 00:35:07,617 Maki-kun... 267 00:35:11,010 --> 00:35:12,248 sorry... 268 00:35:13,140 --> 00:35:18,034 Until it's a little less prone Let me avoid the rain 269 00:35:21,186 --> 00:35:24,077 If you leave your body I have a cold 270 00:35:25,022 --> 00:35:26,530 Take a shower... 271 00:35:30,208 --> 00:35:31,573 why... 272 00:35:33,792 --> 00:35:35,772 Why did you come? 273 00:35:43,281 --> 00:35:44,404 Hate... 274 00:35:45,949 --> 00:35:48,888 Irie... What's wrong? 275 00:35:48,888 --> 00:35:50,420 What happened? 276 00:35:56,270 --> 00:35:58,439 I just didn't want to talk. 277 00:35:59,190 --> 00:36:03,556 I'm glad you just came here. 278 00:36:07,523 --> 00:36:09,029 Irie... 279 00:36:10,969 --> 00:36:15,236 Ah... what a soft hand... 280 00:36:21,095 --> 00:36:22,596 Irie... 281 00:36:37,921 --> 00:36:41,371 It is so different from my husband. 282 00:36:49,479 --> 00:36:51,396 Hey, Irie... 283 00:36:59,334 --> 00:37:01,200 I feel good... 284 00:37:27,752 --> 00:37:30,866 Maki-kun... Do you feel good here? 285 00:37:31,261 --> 00:37:32,450 Yeah... 286 00:37:34,162 --> 00:37:36,943 I feel very good there... 287 00:37:43,246 --> 00:37:45,631 Irie... To such a place... 288 00:37:53,631 --> 00:37:55,759 Oh I feel good... 289 00:38:15,511 --> 00:38:18,136 Maki-kun... Good mood? 290 00:38:18,136 --> 00:38:19,330 Yeah... 291 00:38:31,120 --> 00:38:33,071 So good... 292 00:38:52,085 --> 00:38:53,670 Irie... 293 00:38:55,612 --> 00:38:58,454 Maki-kun... / Irie... 294 00:39:32,319 --> 00:39:34,000 Oh I feel good... 295 00:39:38,765 --> 00:39:41,546 Ah... Mr. Irie... 296 00:39:43,110 --> 00:39:44,601 Irie... 297 00:39:52,764 --> 00:39:55,160 Oh, no... 298 00:39:58,172 --> 00:39:59,962 Hey, Irie... 299 00:40:01,261 --> 00:40:02,624 that... 300 00:40:30,613 --> 00:40:33,890 Irie... / Maki-kun... 301 00:40:41,025 --> 00:40:42,475 Irie... 302 00:40:54,337 --> 00:40:55,863 Maki-kun... 303 00:40:56,599 --> 00:40:58,512 Irie's... 304 00:40:58,512 --> 00:41:02,053 Irie's chest... Soft... 305 00:41:20,519 --> 00:41:24,543 Soft... very big... 306 00:41:28,489 --> 00:41:31,443 Irie... Do you feel good? 307 00:41:33,757 --> 00:41:35,982 That's touching... 308 00:42:09,840 --> 00:42:12,832 Irie... Wet... 309 00:42:16,037 --> 00:42:18,539 It's very wet... 310 00:42:22,629 --> 00:42:23,835 Maki-kun... 311 00:42:25,770 --> 00:42:27,233 Shy... 312 00:42:28,713 --> 00:42:31,681 It is very beautiful... 313 00:42:45,400 --> 00:42:46,886 Irie... 314 00:42:53,990 --> 00:42:55,365 Maki-kun... 315 00:42:56,860 --> 00:42:58,057 Irie... 316 00:43:42,994 --> 00:43:46,694 Do you feel good? / Very... 317 00:43:52,247 --> 00:43:55,588 Maki-kun... / Irie... 318 00:44:24,595 --> 00:44:26,737 Will you wake up? 319 00:45:03,115 --> 00:45:06,928 Ah... Maki-kun... Good mood... 320 00:45:41,300 --> 00:45:42,646 Maki-kun... 321 00:45:43,239 --> 00:45:44,902 No... cheap... 322 00:46:08,652 --> 00:46:11,800 Maki-kun... / Irie... 323 00:46:29,169 --> 00:46:30,977 Maki-kun... like that... 324 00:47:12,954 --> 00:47:15,810 Ah... Maki-kun... Good mood... 325 00:47:17,150 --> 00:47:18,961 Oh I feel good... 326 00:47:41,422 --> 00:47:44,142 Maki-kun... Wrap it up again... 327 00:48:15,827 --> 00:48:17,419 Maki-kun... 328 00:48:18,068 --> 00:48:19,642 Irie... 329 00:48:40,605 --> 00:48:45,635 Maki-kun crab I'm getting there... 330 00:48:49,278 --> 00:48:50,826 Do you want to put it? 331 00:48:52,151 --> 00:48:53,326 I want to put it... 332 00:48:55,103 --> 00:48:56,738 Can I put it...? 333 00:49:07,739 --> 00:49:09,108 Come... 334 00:49:19,938 --> 00:49:21,755 Come on... Maki-kun... 335 00:49:51,662 --> 00:49:53,349 Oh I feel good... 336 00:49:55,998 --> 00:49:57,453 Maki-kun... 337 00:49:58,940 --> 00:50:00,533 Irie... 338 00:50:05,135 --> 00:50:07,550 I really feel good... 339 00:50:15,551 --> 00:50:18,179 Maki... I'm... 340 00:50:18,179 --> 00:50:20,134 I feel good too... 341 00:50:45,420 --> 00:50:48,083 Maki-kun... / Irie... 342 00:50:49,951 --> 00:50:52,752 Deep... Deep... 343 00:50:52,752 --> 00:50:54,818 Deep...? / Huh... 344 00:50:55,184 --> 00:50:56,755 Like this...? 345 00:51:03,419 --> 00:51:05,132 Do you feel good? 346 00:51:06,618 --> 00:51:08,636 Ah... it's touching... 347 00:51:08,636 --> 00:51:11,687 Maki-kun... Good mood... 348 00:51:11,687 --> 00:51:12,980 Irie... 349 00:51:29,105 --> 00:51:33,122 Maki... again... Wrap it up again... 350 00:52:17,109 --> 00:52:20,309 Ah.. Maki-kun Come in a bunch... 351 00:52:25,274 --> 00:52:26,646 Maki-kun... 352 00:53:06,837 --> 00:53:09,036 Maki-kun... it's intense... 353 00:53:09,910 --> 00:53:10,923 Hate... 354 00:53:27,839 --> 00:53:29,513 Hold it... 355 00:53:31,290 --> 00:53:32,793 With both hands 356 00:53:34,131 --> 00:53:35,911 Hold on tight... 357 00:53:50,209 --> 00:53:51,736 Ah... Maki-kun... 358 00:54:26,717 --> 00:54:29,091 Maki-kun... Maki-kun... / Irie... 359 00:55:09,434 --> 00:55:12,682 The thick one... Maki-kun's inside a bunch... 360 00:55:13,281 --> 00:55:14,354 Irie... 361 00:55:16,849 --> 00:55:18,334 I feel good... 362 00:55:27,320 --> 00:55:28,535 Maki-kun... 363 00:55:40,340 --> 00:55:42,296 Irie... I think it will be rice... 364 00:55:42,296 --> 00:55:43,364 Maki-kun... 365 00:56:32,924 --> 00:56:34,244 Irie... 366 00:56:46,993 --> 00:56:50,000 Maki-kun... / Irie... 367 00:57:05,345 --> 00:57:07,059 Ah... it's awesome... 368 00:57:07,059 --> 00:57:08,933 Very carefully... 369 00:57:30,415 --> 00:57:34,277 I want to taste Maki-kun... 370 00:58:22,139 --> 00:58:23,488 Mr. Irie 371 00:58:25,677 --> 00:58:28,204 What happened today? 372 00:58:30,192 --> 00:58:33,409 For some reason 373 00:58:33,409 --> 00:58:38,102 Accept me more I feel it 374 00:58:45,503 --> 00:58:50,582 The person I met in the office during the day 375 00:58:51,729 --> 00:58:55,295 Maybe... Husband? 376 00:59:04,330 --> 00:59:08,536 Just like that person... 377 00:59:10,189 --> 00:59:11,929 Do you have sex? 378 00:59:14,145 --> 00:59:15,573 okay 379 00:59:20,115 --> 00:59:22,856 In the past 380 00:59:25,219 --> 00:59:27,957 It's separation now, but... 381 00:59:29,797 --> 00:59:31,239 Yes...? 382 00:59:34,459 --> 00:59:38,451 Maki-kun What do you think of me 383 00:59:42,031 --> 00:59:44,029 Who longs for? 384 00:59:45,293 --> 00:59:47,468 Sexual object? 385 00:59:54,655 --> 00:59:57,211 You can be honest 386 00:59:57,211 --> 01:00:00,278 I'm not the age to be hurt by that 387 01:00:06,140 --> 01:00:08,935 I do not know just... 388 01:00:10,662 --> 01:00:12,083 I'm... 389 01:00:13,996 --> 01:00:19,931 Irie's own Outside the thought of making... 390 01:00:22,157 --> 01:00:25,546 The best answer of its own... 391 01:00:26,405 --> 01:00:27,990 I? 392 01:00:28,839 --> 01:00:30,448 I? 393 01:00:39,340 --> 01:00:42,141 Keiko Wong~ / Yeah 394 01:00:42,141 --> 01:00:46,067 Because this is the only Kamikawa district Would you please share it? 395 01:00:47,787 --> 01:00:51,041 But from now on... / That old boy? 396 01:00:51,041 --> 01:00:52,733 You already received the paperwork. 397 01:00:53,403 --> 01:00:55,126 Yeah... 398 01:00:55,126 --> 01:00:57,792 Now things like household items... 399 01:00:57,792 --> 01:01:02,897 I would do that myself. Now, please do this 400 01:01:23,254 --> 01:01:25,037 is it... 401 01:01:26,048 --> 01:01:29,176 As a villager's life and staff 402 01:01:29,176 --> 01:01:32,383 No more Maki-kun's house There is no need to go 403 01:01:32,383 --> 01:01:33,556 is it... 404 01:01:36,758 --> 01:01:41,534 Now go see him There was no reason 405 01:01:49,210 --> 01:01:52,333 Absolutely / okay? 406 01:01:52,333 --> 01:01:55,506 Sure / Well 407 01:01:56,148 --> 01:02:00,081 I can't believe it I don't know if you can see it 408 01:02:01,161 --> 01:02:02,899 Are you sure 409 01:02:03,409 --> 01:02:04,702 Hi 410 01:02:05,003 --> 01:02:07,169 Ah, hello 411 01:02:16,192 --> 01:02:18,489 Hey, brother 412 01:02:18,489 --> 01:02:21,082 Do you live here? / Masato... 413 01:02:21,933 --> 01:02:23,934 Are we going first? / Bye bye~ 414 01:02:23,934 --> 01:02:25,823 Hey guys / done 415 01:02:34,192 --> 01:02:38,800 okay? Here is your It was a secret base. 416 01:02:39,456 --> 01:02:40,975 Come on in 417 01:02:53,946 --> 01:02:56,116 Ah, this is... 418 01:02:58,488 --> 01:03:00,181 I'm not using anymore. 419 01:03:01,048 --> 01:03:02,787 I envy you 420 01:03:02,787 --> 01:03:07,148 There's nothing like this in my house Never buy mom 421 01:03:08,366 --> 01:03:12,163 Then, now Should I go to your house? 422 01:03:12,163 --> 01:03:13,833 on? Can I? 423 01:03:14,456 --> 01:03:16,165 So... 424 01:03:17,531 --> 01:03:20,165 I'm maki singo 425 01:03:22,055 --> 01:03:24,218 Here 426 01:03:25,155 --> 01:03:28,720 Now there Damage damage 427 01:03:28,720 --> 01:03:29,605 right 428 01:03:32,725 --> 01:03:34,087 Wow 429 01:03:34,371 --> 01:03:36,477 I won again 430 01:03:37,725 --> 01:03:39,644 Good job, Masato-kun. 431 01:03:39,644 --> 01:03:43,094 Oh yeah I'll give you this 432 01:03:43,209 --> 01:03:46,381 Eh, really? Super lucky~ 433 01:03:48,326 --> 01:03:49,702 I'm home 434 01:03:53,700 --> 01:03:55,194 Maki-kun... 435 01:03:56,544 --> 01:03:57,881 why...? 436 01:03:57,881 --> 01:04:00,870 Wow~ / Masato, it's noisy 437 01:04:00,870 --> 01:04:02,552 Oh, mom 438 01:04:04,475 --> 01:04:08,732 Mom? Is this your house here? 439 01:04:14,321 --> 01:04:17,009 Ok go go 440 01:04:23,580 --> 01:04:26,583 Did you bring the game machine on purpose? 441 01:04:27,104 --> 01:04:31,213 Yes, there is no TV in my house 442 01:04:32,105 --> 01:04:35,241 I wanted to do it 443 01:04:35,423 --> 01:04:37,085 I can't get it 444 01:04:39,813 --> 01:04:44,035 But Masato-kun I'm so happy 445 01:04:46,477 --> 01:04:48,409 Not that 446 01:04:49,136 --> 01:04:52,037 You shouldn't give things so simple 447 01:04:52,996 --> 01:04:54,784 It's strange 448 01:04:55,337 --> 01:04:57,795 Even more expensive things 449 01:04:57,795 --> 01:04:59,977 The other person cares 450 01:05:02,173 --> 01:05:04,285 I have to think carefully. 451 01:05:09,469 --> 01:05:11,480 I passed it again 452 01:05:24,268 --> 01:05:26,051 It's wrong... 453 01:05:27,754 --> 01:05:30,008 right? 454 01:05:30,008 --> 01:05:31,448 I'm sorry... 455 01:05:32,137 --> 01:05:36,228 Honestly, I'm clumsy with dating people 456 01:05:37,247 --> 01:05:38,998 I'll be careful 457 01:05:41,772 --> 01:05:44,421 I recall the sound... 458 01:06:07,382 --> 01:06:08,429 No... 459 01:06:09,972 --> 01:06:12,337 Masato is in the next room... 460 01:07:34,147 --> 01:07:37,865 Why not resist? 461 01:08:29,666 --> 01:08:31,444 Hey, Maki. 462 01:08:32,812 --> 01:08:35,198 Huh? Why? 463 01:08:35,198 --> 01:08:36,851 Did you go to the end captain? 464 01:08:37,459 --> 01:08:40,209 No, before that, this guy... 465 01:08:40,749 --> 01:08:45,870 Oh yeah This guy is hard 466 01:08:54,449 --> 01:08:56,634 Now, look Over there over there 467 01:08:56,634 --> 01:08:59,082 Oh, is that over there? / Yes, yes 468 01:08:59,679 --> 01:09:01,226 here... 469 01:09:02,386 --> 01:09:03,674 you're good 470 01:09:04,903 --> 01:09:07,011 Same as then 471 01:09:07,902 --> 01:09:10,466 No resistance 472 01:09:11,675 --> 01:09:13,659 Somewhere in my heart 473 01:09:15,234 --> 01:09:18,131 I was looking forward to the next 474 01:09:53,674 --> 01:09:55,264 Know 475 01:09:55,800 --> 01:09:57,687 In such a situation 476 01:09:59,279 --> 01:10:01,164 Nothing more can be done 477 01:10:02,672 --> 01:10:04,146 However 478 01:10:04,969 --> 01:10:07,851 My body is already warming up... 479 01:10:59,651 --> 01:11:01,073 Maki-kun... 480 01:14:56,259 --> 01:15:00,381 Not enough for yourself 481 01:15:01,104 --> 01:15:02,662 Maki-kun... 482 01:15:10,702 --> 01:15:14,048 Hey, Keiko Wong / Yeah? 483 01:15:14,816 --> 01:15:19,490 This is a transfer form The move-out form has changed. 484 01:15:21,067 --> 01:15:23,580 I'm sorry, sorry... 485 01:15:23,804 --> 01:15:27,671 It's okay, but it's different. A mistake like this 486 01:15:27,671 --> 01:15:31,464 Somehow, I look blank today 487 01:15:31,464 --> 01:15:34,037 My face is red Do you have a fever? 488 01:15:36,195 --> 01:15:38,285 Gou, it's okay 489 01:15:38,285 --> 01:15:41,111 I just forgot I will be careful 490 01:15:41,214 --> 01:15:43,488 Okay please 491 01:15:51,337 --> 01:15:53,414 Anyway 492 01:15:53,414 --> 01:15:57,513 Last night something happened in my head Don't fall 493 01:15:59,581 --> 01:16:04,481 Even if you try it yourself No comparison to his texture 494 01:16:06,976 --> 01:16:09,113 Suddenly... 495 01:16:12,839 --> 01:16:18,599 In the past You might have heard of Maki-kun, 496 01:16:19,997 --> 01:16:23,689 There's no reason to go now 497 01:16:26,806 --> 01:16:28,421 Reasons to go... 498 01:16:35,438 --> 01:16:37,372 Keiko Are you leaving now? 499 01:16:38,467 --> 01:16:40,351 you... 500 01:16:40,351 --> 01:16:44,466 I'm on my way home from work I'm going there right now. 501 01:16:45,774 --> 01:16:47,409 What are you talking about? 502 01:16:49,001 --> 01:16:53,592 We are a couple You don't have to be so cold 503 01:16:54,298 --> 01:16:54,507 Ta 504 01:16:54,507 --> 01:16:54,807 Ta 505 01:16:54,807 --> 01:16:55,862 Ta 506 01:16:56,619 --> 01:16:58,722 Let's talk slowly 507 01:17:05,457 --> 01:17:09,127 I mean Masato is also an exam. 508 01:17:09,562 --> 01:17:11,475 It's an important time 509 01:17:12,301 --> 01:17:16,451 If you show me the bad things Pity 510 01:17:17,358 --> 01:17:19,477 Do not touch... / Huh? 511 01:17:20,085 --> 01:17:22,811 Let's have a good time 512 01:17:23,249 --> 01:17:27,482 Didn't you ride for that too? 513 01:17:31,451 --> 01:17:33,115 'Aang'? 514 01:17:34,577 --> 01:17:36,225 Look at that 515 01:17:37,438 --> 01:17:38,783 Keiko... 516 01:17:40,781 --> 01:17:44,058 stop... / Stop doing 517 01:17:44,393 --> 01:17:46,542 Estrus 518 01:17:47,125 --> 01:17:49,260 Come here 519 01:17:49,648 --> 01:17:51,819 Come this way 520 01:17:52,057 --> 01:17:53,973 Let's get along / Hate... 521 01:17:55,894 --> 01:17:58,429 You have the desired face Keiko 522 01:17:58,429 --> 01:17:59,907 Come on 523 01:17:59,907 --> 01:18:02,187 Come here 524 01:18:08,127 --> 01:18:10,089 Be honest 525 01:18:13,770 --> 01:18:14,646 why? 526 01:18:14,646 --> 01:18:16,280 stop... 527 01:18:16,280 --> 01:18:19,148 Why is this time 528 01:18:19,148 --> 01:18:20,166 Look Why is this time 529 01:18:20,652 --> 01:18:22,722 You're making a great noise Is this the man? 530 01:18:22,722 --> 01:18:24,124 stop... 531 01:18:28,142 --> 01:18:32,825 Look, it's already wet 532 01:18:34,584 --> 01:18:37,143 Stop honey... 533 01:18:39,574 --> 01:18:41,398 Honey... 534 01:18:41,398 --> 01:18:45,738 Stop talking, What is this? 535 01:18:48,786 --> 01:18:51,686 It's making a lot of noise. 536 01:18:59,876 --> 01:19:01,486 is not it? Keiko 537 01:19:03,240 --> 01:19:05,688 Did you want to hug me too? 538 01:19:06,938 --> 01:19:08,460 Huh? / stop... 539 01:19:23,693 --> 01:19:24,960 Hate... 540 01:19:25,686 --> 01:19:27,578 Listen carefully Keiko 541 01:19:29,180 --> 01:19:33,088 We are a couple I know? 542 01:19:34,551 --> 01:19:36,777 You are 543 01:19:36,777 --> 01:19:39,135 It's my girl. / stop... 544 01:19:39,135 --> 01:19:45,878 This body is only for me I can write 545 01:19:45,878 --> 01:19:47,099 Hate... 546 01:19:50,142 --> 01:19:51,789 Look 547 01:19:52,641 --> 01:19:55,742 Your body is honest 548 01:20:04,192 --> 01:20:06,067 Will you stick your tongue? 549 01:20:12,199 --> 01:20:14,751 This body is mine 550 01:20:15,505 --> 01:20:17,173 Keiko / stop... 551 01:20:18,390 --> 01:20:19,557 Hate... 552 01:20:44,925 --> 01:20:46,370 Come on 553 01:20:47,052 --> 01:20:50,036 Want more? / Hate... 554 01:20:52,374 --> 01:20:56,975 Ah~ The hip hole is also jumping. I'll suck here too 555 01:21:03,568 --> 01:21:06,457 No no... 556 01:21:14,076 --> 01:21:15,400 stop... 557 01:21:19,289 --> 01:21:21,961 Are you here? Right here? 558 01:21:23,005 --> 01:21:24,331 Keiko 559 01:21:25,986 --> 01:21:28,757 character, / stop... 560 01:21:29,414 --> 01:21:31,056 hear? 561 01:21:34,853 --> 01:21:36,001 Hate... 562 01:21:41,185 --> 01:21:43,215 Be honest 563 01:21:43,840 --> 01:21:47,678 Did you want to hug me too? Keiko 564 01:21:49,913 --> 01:21:51,718 This is evidence 565 01:21:53,079 --> 01:21:54,356 is not it? 566 01:22:00,893 --> 01:22:02,133 Hey 567 01:22:03,916 --> 01:22:05,836 Do you want this guy? 568 01:22:06,369 --> 01:22:07,418 Huh? 569 01:22:08,351 --> 01:22:09,640 stop... 570 01:22:12,055 --> 01:22:15,809 It's proof that you want it. 571 01:22:15,809 --> 01:22:17,937 So wet 572 01:22:20,359 --> 01:22:22,319 You're so wet 573 01:22:23,221 --> 01:22:24,408 Huh? 574 01:22:25,712 --> 01:22:26,945 Hey 575 01:22:27,599 --> 01:22:30,856 no no... / What you don't like 576 01:22:31,516 --> 01:22:32,735 is not it? 577 01:22:32,751 --> 01:22:36,552 Hate... / I'll suck yours too 578 01:22:36,552 --> 01:22:39,746 Now, suck mine too Understand? 579 01:22:39,746 --> 01:22:41,020 Come on / Hate... 580 01:22:41,020 --> 01:22:44,207 What I hate Be honest 581 01:22:44,207 --> 01:22:45,883 Suck 582 01:22:45,883 --> 01:22:47,029 Wash it 583 01:22:47,029 --> 01:22:49,918 Hate... / Come up 584 01:22:49,918 --> 01:22:51,105 Keiko 585 01:22:51,105 --> 01:22:52,949 Come here / Hate... 586 01:22:54,829 --> 01:22:56,908 Suck 587 01:22:58,750 --> 01:23:00,654 Do you want to suck? 588 01:23:01,737 --> 01:23:04,192 You are doing so fast 589 01:23:04,572 --> 01:23:07,212 Be honest hurry 590 01:23:12,155 --> 01:23:16,234 Now, did you want to suck? Huh? 591 01:23:26,176 --> 01:23:28,600 Put it in your mouth properly 592 01:23:36,065 --> 01:23:38,038 Keiko... Okay... 593 01:23:57,819 --> 01:24:00,098 Ah, good... Keiko... 594 01:24:04,457 --> 01:24:08,049 Where the dirty water It's flowing a lot 595 01:24:52,669 --> 01:24:56,433 Look, it's getting hot. right? 596 01:24:57,521 --> 01:24:59,485 So hot 597 01:25:11,560 --> 01:25:14,811 Come here 598 01:25:16,596 --> 01:25:19,256 Lay down, huh? 599 01:25:20,092 --> 01:25:21,368 Come on 600 01:25:22,003 --> 01:25:24,906 Show her pussy Huh? 601 01:25:27,146 --> 01:25:29,739 Now, suck again 602 01:25:29,739 --> 01:25:31,187 Understand? 603 01:25:31,187 --> 01:25:32,365 Suck 604 01:25:47,834 --> 01:25:49,510 this 605 01:25:49,953 --> 01:25:51,920 You must have done quite a bit. 606 01:25:52,416 --> 01:25:53,986 Was it piled up a lot? 607 01:26:57,494 --> 01:27:00,073 Would you like to be more cute? 608 01:27:00,073 --> 01:27:01,124 Huh? 609 01:27:01,776 --> 01:27:03,866 Want more? 610 01:27:04,643 --> 01:27:06,421 Huh? Keiko 611 01:27:09,197 --> 01:27:13,523 Look, the nipples are standing like this / No... 612 01:27:26,319 --> 01:27:27,678 No... 613 01:27:27,678 --> 01:27:29,128 like this? 614 01:27:44,423 --> 01:27:46,527 Do you love me? 615 01:27:47,487 --> 01:27:48,543 Huh? 616 01:27:50,661 --> 01:27:52,044 Keiko... 617 01:28:16,669 --> 01:28:19,114 You are closing your legs 618 01:28:22,723 --> 01:28:25,316 After all you are the best... 619 01:28:26,483 --> 01:28:27,736 Keiko 620 01:28:39,640 --> 01:28:42,568 Horned I can't stand it 621 01:29:31,479 --> 01:29:33,434 like this? Keiko 622 01:29:39,509 --> 01:29:40,973 Good? 623 01:29:40,973 --> 01:29:42,483 Huh? / No... 624 01:29:44,656 --> 01:29:45,942 No... 625 01:29:49,816 --> 01:29:51,944 Look, are you here? 626 01:30:10,595 --> 01:30:11,959 what? 627 01:30:13,680 --> 01:30:15,371 Cheap? 628 01:30:17,769 --> 01:30:19,148 is not it? 629 01:30:23,881 --> 01:30:26,716 Butt 630 01:30:33,401 --> 01:30:35,122 Poetry... I hate... 631 01:30:50,462 --> 01:30:51,716 What is it? 632 01:30:53,884 --> 01:30:56,546 Hey, why? 633 01:31:00,157 --> 01:31:02,355 Why are you asking me 634 01:31:08,324 --> 01:31:09,917 Can't you move? 635 01:31:10,911 --> 01:31:12,117 Huh? 636 01:31:13,639 --> 01:31:14,941 where... 637 01:31:19,825 --> 01:31:22,734 Now, put it in 638 01:31:25,650 --> 01:31:30,223 Even if it's over The inside is a female with dissatisfaction. 639 01:31:34,377 --> 01:31:35,598 Huh? 640 01:31:41,029 --> 01:31:42,297 come in 641 01:32:01,446 --> 01:32:02,780 What is it? 642 01:32:09,886 --> 01:32:12,001 Such a man... 643 01:32:14,111 --> 01:32:15,567 I... 644 01:32:23,875 --> 01:32:28,043 Put it in yourself I'm a perverted woman 645 01:33:14,050 --> 01:33:15,382 character... 646 01:33:22,230 --> 01:33:23,711 Maki-kun?! 647 01:33:27,572 --> 01:33:30,688 Why here... 648 01:33:38,377 --> 01:33:42,575 It looks like this... 649 01:33:42,908 --> 01:33:45,813 Now, move your waist 650 01:33:53,464 --> 01:33:57,070 Now, do more. Huh? Keiko 651 01:34:00,579 --> 01:34:02,629 Ah, good... 652 01:34:02,629 --> 01:34:05,535 Oh~ I'm screwing... 653 01:34:17,212 --> 01:34:20,480 Ah... Keiko... 654 01:34:20,480 --> 01:34:21,739 Come on... 655 01:34:23,748 --> 01:34:26,604 Now, stick out your ass 656 01:34:27,038 --> 01:34:29,050 Huh? Keiko 657 01:34:32,518 --> 01:34:36,890 The uterus is getting hot Want more? 658 01:34:37,469 --> 01:34:38,755 is not it? 659 01:34:46,442 --> 01:34:48,768 Come over here 660 01:34:48,768 --> 01:34:50,095 Come on 661 01:34:58,342 --> 01:34:59,656 like this? 662 01:35:08,919 --> 01:35:10,375 I can't stand it... 663 01:35:43,665 --> 01:35:44,941 What is it? 664 01:35:45,564 --> 01:35:47,639 Can't you stand it? 665 01:35:47,913 --> 01:35:50,921 Huh? Is not it? 666 01:35:52,283 --> 01:35:54,065 More come 667 01:35:54,065 --> 01:35:55,319 Understand? 668 01:35:59,305 --> 01:36:02,617 You're starting to tighten more. Keiko... 669 01:36:28,943 --> 01:36:32,475 Hey, lay down with your face visible 670 01:36:50,540 --> 01:36:51,940 Want? 671 01:37:08,297 --> 01:37:10,430 Very good Keiko... 672 01:37:12,557 --> 01:37:14,973 With a nice face You are looking at me 673 01:37:26,139 --> 01:37:28,451 Good? 674 01:37:30,291 --> 01:37:36,219 Touch it, your lovely cock What's inside 675 01:37:37,012 --> 01:37:38,516 Touch it 676 01:37:43,327 --> 01:37:46,065 It's making great sounds. 677 01:37:48,968 --> 01:37:53,372 All your body is mine 678 01:37:53,896 --> 01:37:55,892 Ok? Keiko 679 01:38:14,128 --> 01:38:17,297 Keiko... Keiko... 680 01:38:20,540 --> 01:38:22,746 Now, is it cheap? 681 01:38:24,500 --> 01:38:26,381 Cheap? Keiko... 682 01:38:50,491 --> 01:38:51,668 Keiko 683 01:38:52,485 --> 01:38:53,735 character, 684 01:38:56,301 --> 01:38:58,480 Suck all your husband 685 01:38:58,480 --> 01:38:59,572 Huh? 686 01:39:00,716 --> 01:39:06,454 Semen from your lovely cock Suck it all up 687 01:39:06,885 --> 01:39:08,171 Mouth open 688 01:39:16,263 --> 01:39:18,633 what? Huh? 41397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.