All language subtitles for Taylor.Swift.Reputation.Stadium.Tour.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].cht -Chinese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,363 --> 00:00:30,363 2 00:00:30,363 --> 00:00:32,991 -泰勒·斯威夫特… -泰勒·斯威夫特… 3 00:00:33,074 --> 00:00:34,701 …拒絕發表講話… 4 00:00:34,784 --> 00:00:37,328 -全球巨星泰勒·斯威夫特… -獲勝者是… 5 00:00:37,412 --> 00:00:40,623 六周以來 這是攝影師第一次拍到 6 00:00:40,707 --> 00:00:42,167 泰勒·斯威夫特 7 00:00:42,292 --> 00:00:43,126 NETFLIX 原創電影 8 00:00:43,209 --> 00:00:45,670 《放手去愛》獲格萊美年度最佳專輯 這是該獎項有史以來最年輕的得主 9 00:00:45,754 --> 00:00:48,882 -存在敵意嗎? -我的帳戶被暫停… 10 00:00:48,965 --> 00:00:51,176 -是因為泰勒·斯威夫特 -泰勒·斯威夫特再度陷入困境 11 00:00:51,259 --> 00:00:52,886 泰勒·斯威夫特處於世界巔峰 12 00:00:52,969 --> 00:00:55,013 但她做過什麼見不得人的事 才獲得如此成就嗎? 13 00:00:55,096 --> 00:00:56,890 13位名人跟泰勒·斯威夫特有矛盾 14 00:00:56,973 --> 00:00:59,059 -我感覺她有點生氣 -13號 15 00:00:59,142 --> 00:01:02,479 -她在那裡 正從餐廳走出來 -她積怨頗多 16 00:01:02,562 --> 00:01:04,481 你能看見她下面的雙腳 17 00:01:04,564 --> 00:01:05,690 你能看見她向車走去 18 00:01:05,774 --> 00:01:08,193 我能理解剛開始的時候 19 00:01:08,276 --> 00:01:09,402 你對自己的戀情保密 20 00:01:09,486 --> 00:01:12,322 抑或需要一些時間來磨煉你的技藝 21 00:01:12,405 --> 00:01:13,656 -不過拜託! -泰勒 22 00:01:13,740 --> 00:01:16,493 用捐款主動為自己博取關注 23 00:01:16,576 --> 00:01:18,495 斯威夫特所做的一切還不夠 24 00:01:18,578 --> 00:01:21,706 -對 好的 泰勒 隨便你怎麼說 -我…我不想這麼說 25 00:01:21,790 --> 00:01:23,833 但我認為泰勒正在汲取生活中的教訓 26 00:01:23,917 --> 00:01:25,585 這些鬧劇令人精疲力竭 不是嗎? 27 00:01:25,668 --> 00:01:28,671 泰勒應把精力集中《舉世盛名》上 確保它剩餘的部分更加… 28 00:01:28,755 --> 00:01:31,091 泰勒·斯威夫特的最新戀情 正在升溫… 29 00:01:31,174 --> 00:01:33,218 -她的密友圈怎麼了? -《舉世盛名》 30 00:01:33,301 --> 00:01:34,469 但與此同時 31 00:01:34,552 --> 00:01:36,346 -他們不是都有錯嗎? -《舉世盛名》 32 00:01:36,429 --> 00:01:38,014 泰勒·斯威夫特今天出庭作證… 33 00:01:38,098 --> 00:01:39,432 -泰勒·斯威夫特… -《舉世盛名》 34 00:01:39,516 --> 00:01:41,351 -…扮演受害者… -《舉世盛名》… 35 00:01:41,893 --> 00:01:42,852 《舉世盛名》 36 00:01:42,936 --> 00:01:45,688 -所以我們來談談泰勒·斯威夫特 -《舉世盛名》 37 00:01:46,272 --> 00:01:47,315 《舉世盛名》 38 00:01:47,816 --> 00:01:50,944 -《舉世盛名》 -所以我們來談談泰勒·斯威夫特 39 00:01:51,027 --> 00:01:51,861 《舉世盛名》 40 00:01:52,195 --> 00:01:53,029 《舉世盛名》 41 00:01:53,113 --> 00:01:54,739 -泰勒·斯威夫特… -《舉世盛名》 42 00:01:54,864 --> 00:01:56,783 所以我們來談談泰勒·斯威夫特 43 00:01:56,866 --> 00:01:58,576 -《舉世盛名》 -《舉世盛名》 44 00:01:58,993 --> 00:02:00,078 《舉世盛名》 45 00:02:00,245 --> 00:02:03,081 -♪ Baby, let the games begin ♪ -[audience roaring] 46 00:02:09,170 --> 00:02:11,422 ♪ Baby, let the games begin ♪ 47 00:02:18,221 --> 00:02:21,558 ♪ Baby, let the games begin Let the games begin ♪ 48 00:02:21,641 --> 00:02:24,185 ♪ Let the games begin Oh-oh-oh ♪ 49 00:02:24,269 --> 00:02:27,647 ♪ Baby, let the games begin Let the games begin ♪ 50 00:02:27,730 --> 00:02:30,233 ♪ Let the games begin Oh-oh-oh ♪ 51 00:02:30,316 --> 00:02:33,611 ♪ Baby, let the games begin Let the games begin ♪ 52 00:02:33,695 --> 00:02:36,072 ♪ Let the games begin Oh-oh-oh ♪ 53 00:02:36,156 --> 00:02:39,659 ♪ Baby, let the games begin Let the games begin ♪ 54 00:02:39,742 --> 00:02:42,412 ♪ Let the games begin Oh-oh-oh ♪ 55 00:02:47,041 --> 00:02:48,376 ♪ Are you ready for it? ♪ 56 00:02:59,679 --> 00:03:00,889 ♪ Knew he was a killer ♪ 57 00:03:00,972 --> 00:03:02,307 ♪ First time that I saw him ♪ 58 00:03:02,390 --> 00:03:05,351 ♪ Wonder how many girls he had loved And left haunted ♪ 59 00:03:05,435 --> 00:03:08,354 ♪ But if he's a ghost Then I can be a phantom ♪ 60 00:03:08,438 --> 00:03:10,857 ♪ Holding him for ransom-som ♪ 61 00:03:10,940 --> 00:03:14,110 ♪ Some boys are trying too hard He don't try at all, though ♪ 62 00:03:14,194 --> 00:03:17,363 ♪ Younger than my exes But he act like such a man, so ♪ 63 00:03:17,447 --> 00:03:20,283 ♪ I see nothing better I keep him forever ♪ 64 00:03:20,366 --> 00:03:22,911 ♪ Like a vendetta-ta ♪ 65 00:03:23,036 --> 00:03:26,414 ♪ I-I-I see how this is gon' go ♪ 66 00:03:26,789 --> 00:03:29,083 ♪ Touch me and you'll never be alone ♪ 67 00:03:29,167 --> 00:03:32,170 ♪ I-Island breeze and lights down low ♪ 68 00:03:32,253 --> 00:03:34,130 ♪ No one has to know ♪ 69 00:03:34,964 --> 00:03:38,718 ♪ In the middle of the night In my dreams ♪ 70 00:03:38,843 --> 00:03:40,595 [audience cheering] 71 00:03:40,678 --> 00:03:44,807 ♪ You should see the things we do, baby ♪ 72 00:03:44,891 --> 00:03:46,309 ♪ Hmm ♪ 73 00:03:47,018 --> 00:03:50,688 ♪ In the middle of the night In my dreams ♪ 74 00:03:52,398 --> 00:03:54,442 ♪ I know I'm gonna be with you ♪ 75 00:03:54,525 --> 00:03:58,279 ♪ So I take my time ♪ 76 00:03:59,113 --> 00:04:00,365 ♪ Are you ready for it? ♪ 77 00:04:00,865 --> 00:04:02,909 [audience cheering loudly] 78 00:04:05,745 --> 00:04:08,581 ♪ Me, I was a robber First time that he saw me ♪ 79 00:04:08,665 --> 00:04:11,334 ♪ Stealing hearts and running off And never saying sorry ♪ 80 00:04:11,417 --> 00:04:14,003 ♪ But if I'm a thief Then he can join the heist ♪ 81 00:04:14,087 --> 00:04:16,798 ♪ And we'll move to an island-and ♪ 82 00:04:16,881 --> 00:04:20,218 ♪ And he can be my jailer Burton to this Taylor ♪ 83 00:04:20,301 --> 00:04:23,221 ♪ Every love I've known in comparison Is a failure ♪ 84 00:04:23,304 --> 00:04:24,973 ♪ I forget their names now ♪ 85 00:04:25,056 --> 00:04:26,307 ♪ I'm so very tame now ♪ 86 00:04:26,391 --> 00:04:29,018 ♪ Never be the same now, now ♪ 87 00:04:29,102 --> 00:04:32,188 ♪ I-I-I see how this is gon' go ♪ 88 00:04:32,855 --> 00:04:35,233 ♪ Touch me and you'll never be alone ♪ 89 00:04:35,316 --> 00:04:37,819 ♪ I-Island breeze and lights down low ♪ 90 00:04:38,278 --> 00:04:40,905 -♪ No one has to know ♪ -♪ No one has to know ♪ 91 00:04:41,030 --> 00:04:44,284 ♪ In the middle of the night In my dreams ♪ 92 00:04:46,619 --> 00:04:50,498 ♪ You should see the things we do, baby ♪ 93 00:04:50,790 --> 00:04:52,333 ♪ Hmm ♪ 94 00:04:53,042 --> 00:04:56,796 ♪ In the middle of the night In my dreams ♪ 95 00:04:58,548 --> 00:05:00,633 ♪ I know I'm gonna be with you ♪ 96 00:05:00,717 --> 00:05:04,304 ♪ So I take my time ♪ 97 00:05:05,096 --> 00:05:06,389 ♪ Are you ready for it? ♪ 98 00:05:11,060 --> 00:05:12,103 ♪ Are you ready for it? ♪ 99 00:05:12,186 --> 00:05:15,690 ♪ Baby, let the games begin Let the games begin ♪ 100 00:05:15,773 --> 00:05:18,109 ♪ Let the games begin Oh-oh-oh ♪ 101 00:05:18,192 --> 00:05:21,404 ♪ Baby, let the games begin Let the games begin ♪ 102 00:05:21,487 --> 00:05:22,780 ♪ Let the games begin ♪ 103 00:05:22,864 --> 00:05:26,367 ♪ I-I-I see how this is gon' go ♪ 104 00:05:26,826 --> 00:05:28,953 ♪ Touch me and you'll never be alone ♪ 105 00:05:29,037 --> 00:05:31,956 ♪ I-Island breeze and lights down low ♪ 106 00:05:32,332 --> 00:05:34,083 ♪ No one has to know ♪ 107 00:05:36,544 --> 00:05:39,756 ♪ In the middle of the night In my dreams ♪ 108 00:05:40,423 --> 00:05:42,133 ♪ In my dreams ♪ 109 00:05:42,216 --> 00:05:45,386 ♪ You should see the things we do, baby ♪ 110 00:05:45,470 --> 00:05:47,847 ♪ Baby, hmm ♪ 111 00:05:48,556 --> 00:05:52,477 ♪ In the middle of the night In my dreams ♪ 112 00:05:54,020 --> 00:05:56,022 ♪ I know I'm gonna be with you ♪ 113 00:05:56,105 --> 00:05:59,692 ♪ So I take my time ♪ 114 00:06:00,651 --> 00:06:03,654 ♪ In the middle of the night Baby, let the games begin ♪ 115 00:06:03,738 --> 00:06:06,616 ♪ Let the games begin Let the games begin ♪ 116 00:06:06,699 --> 00:06:07,784 ♪ Are you ready for it? ♪ 117 00:06:07,867 --> 00:06:11,287 ♪ Baby, let the games begin Let the games begin ♪ 118 00:06:11,371 --> 00:06:13,456 ♪ Let the games begin Are you ready for it? ♪ 119 00:06:13,539 --> 00:06:17,126 ♪ Baby, let the games begin Let the games begin ♪ 120 00:06:17,210 --> 00:06:19,587 ♪ Let the games begin Are you ready for it? ♪ 121 00:06:19,670 --> 00:06:21,589 ♪ Baby, let the games begin ♪ 122 00:06:21,672 --> 00:06:24,467 ♪ Let the games begin Let the games begin ♪ 123 00:06:24,550 --> 00:06:26,010 ♪ Are you ready for it? ♪ 124 00:07:01,212 --> 00:07:04,632 ♪ I never trust a narcissist ♪ 125 00:07:06,509 --> 00:07:10,930 ♪ Oh, but they love me ♪ 126 00:07:15,268 --> 00:07:20,440 ♪ So I play 'em like a violin ♪ 127 00:07:24,777 --> 00:07:30,032 ♪ And I make it look oh so easy ♪ 128 00:07:35,204 --> 00:07:39,208 ♪ 'Cause for every lie I tell them ♪ 129 00:07:41,502 --> 00:07:45,381 ♪ They tell me three ♪ 130 00:07:51,971 --> 00:07:54,807 ♪ This is how the world works ♪ 131 00:07:56,267 --> 00:08:01,772 ♪ Now all he thinks about is ♪ 132 00:08:04,609 --> 00:08:05,485 ♪ Me ♪ 133 00:08:11,157 --> 00:08:13,868 ♪ I can feel the flames on my skin ♪ 134 00:08:13,951 --> 00:08:16,245 ♪ Crimson red paint on my lips ♪ 135 00:08:16,537 --> 00:08:19,081 ♪ If a man talks shit Then I owe him nothing ♪ 136 00:08:19,165 --> 00:08:21,751 -[echoing] -[audience cheering loudly] 137 00:08:25,213 --> 00:08:28,257 ♪ I don't regret it one bit 'Cause he had it coming ♪ 138 00:08:32,261 --> 00:08:33,888 ♪ They say I did something bad ♪ 139 00:08:33,971 --> 00:08:34,805 ♪ Bad ♪ 140 00:08:34,889 --> 00:08:37,099 ♪ Then why's it feel so good? ♪ 141 00:08:38,226 --> 00:08:39,685 ♪ They say I did something bad ♪ 142 00:08:39,977 --> 00:08:40,937 ♪ Bad ♪ 143 00:08:41,020 --> 00:08:43,940 ♪ But why's it feel so good? ♪ 144 00:08:44,023 --> 00:08:46,692 -♪ Most fun I ever had ♪ -♪ Had ♪ 145 00:08:46,776 --> 00:08:52,365 ♪ And I'd do it over and over And over again if I could ♪ 146 00:08:52,448 --> 00:08:55,284 ♪ It just felt so good ♪ 147 00:08:55,910 --> 00:08:56,911 ♪ Good ♪ 148 00:09:08,130 --> 00:09:09,882 ♪ I never trust a playboy ♪ 149 00:09:09,966 --> 00:09:11,551 ♪ But they love me ♪ 150 00:09:13,594 --> 00:09:15,721 ♪ So I fly 'em all around the world ♪ 151 00:09:15,805 --> 00:09:19,809 ♪ I let them think they saved me ♪ 152 00:09:19,892 --> 00:09:21,435 ♪ They never see it comin' ♪ 153 00:09:21,519 --> 00:09:23,020 ♪ What I do next ♪ 154 00:09:25,565 --> 00:09:27,233 ♪ This is how the world works ♪ 155 00:09:27,316 --> 00:09:31,028 ♪ You gotta leave before you get left ♪ 156 00:09:32,113 --> 00:09:34,865 ♪ I can feel the flames on my skin ♪ 157 00:09:35,074 --> 00:09:37,535 ♪ He says "Don't throw away a good thing" ♪ 158 00:09:37,618 --> 00:09:39,954 ♪ If he drops my name Then I owe him nothin' ♪ 159 00:09:40,329 --> 00:09:43,708 ♪ And if he spends my change Then he had it comin' ♪ 160 00:09:47,795 --> 00:09:49,797 -♪ They say I did something bad ♪ -♪ Bad ♪ 161 00:09:49,880 --> 00:09:52,174 ♪ Then why's it feel so good? ♪ 162 00:09:53,175 --> 00:09:55,803 -♪ They say I did something bad ♪ -♪ Bad ♪ 163 00:09:56,220 --> 00:09:59,015 ♪ But why's it feel so good? ♪ 164 00:09:59,098 --> 00:10:01,642 -♪ Most fun I ever had ♪ -♪ Had ♪ 165 00:10:01,976 --> 00:10:07,398 ♪ And I'd do it over and over And over again if I could ♪ 166 00:10:07,732 --> 00:10:10,443 ♪ It just felt so good ♪ 167 00:10:11,027 --> 00:10:12,111 ♪ Good ♪ 168 00:10:16,365 --> 00:10:18,451 ♪ It just feels so good ♪ 169 00:10:36,344 --> 00:10:38,137 ♪ They're burning all the witches ♪ 170 00:10:38,220 --> 00:10:40,848 ♪ Even if you aren't one ♪ 171 00:10:43,059 --> 00:10:45,603 ♪ They got their pitchforks and proof ♪ 172 00:10:46,062 --> 00:10:48,856 ♪ Their receipts and reasons ♪ 173 00:10:48,939 --> 00:10:50,733 ♪ They're burning all the witches ♪ 174 00:10:50,816 --> 00:10:53,277 ♪ Even if you aren't one ♪ 175 00:10:54,570 --> 00:10:56,906 ♪ And it's just for fun ♪ 176 00:11:00,868 --> 00:11:03,579 ♪ They're burning all the witches ♪ 177 00:11:03,663 --> 00:11:05,915 ♪ Even if you aren't one ♪ 178 00:11:07,041 --> 00:11:10,503 ♪ They got pitchforks and proof ♪ 179 00:11:11,128 --> 00:11:13,547 ♪ They don't need their reasons ♪ 180 00:11:13,631 --> 00:11:16,217 ♪ They're burning all the witches ♪ 181 00:11:16,300 --> 00:11:18,344 ♪ Even if you aren't one ♪ 182 00:11:20,137 --> 00:11:21,013 ♪ So light me up ♪ 183 00:11:21,097 --> 00:11:22,682 -♪ Light me up ♪ -♪ Light me up ♪ 184 00:11:22,765 --> 00:11:24,100 -♪ Light me up ♪ -♪ Light me up ♪ 185 00:11:24,183 --> 00:11:26,310 -♪ Go ahead and light me up ♪ -♪ Light me up ♪ 186 00:11:26,560 --> 00:11:28,187 -♪ Light me up ♪ -♪ Light me up ♪ 187 00:11:28,270 --> 00:11:29,605 -♪ Light me up ♪ -♪ Light me up ♪ 188 00:11:29,689 --> 00:11:32,566 -♪ Light me up ♪ -♪ Oh-oh-oh ♪ 189 00:11:32,858 --> 00:11:34,402 -♪ Light me up ♪ -♪ Light me up ♪ 190 00:11:34,485 --> 00:11:36,028 -♪ Light me up ♪ -♪ Light me up ♪ 191 00:11:36,112 --> 00:11:38,906 -♪ Light me up ♪ -♪ Oh-oh-oh ♪ 192 00:11:38,989 --> 00:11:40,574 -♪ Light me up ♪ -♪ Light me up ♪ 193 00:11:40,658 --> 00:11:42,243 -♪ Light me up ♪ -♪ Light me up ♪ 194 00:11:42,326 --> 00:11:45,371 -♪ Light me up ♪ -♪ Oh-oh-oh ♪ 195 00:11:45,454 --> 00:11:48,124 ♪ Light me up, light me up ♪ 196 00:11:48,541 --> 00:11:49,625 ♪ Light me up ♪ 197 00:11:49,709 --> 00:11:54,630 ♪ Go ahead and light me up ♪ 198 00:12:05,141 --> 00:12:07,685 -♪ They say I did something bad ♪ -♪ Bad ♪ 199 00:12:07,768 --> 00:12:09,770 ♪ Then why's it feel so good? ♪ 200 00:12:10,688 --> 00:12:13,607 -♪ They say I did something bad ♪ -♪ Bad ♪ 201 00:12:13,691 --> 00:12:16,444 ♪ But why's it feel so good? ♪ 202 00:12:16,736 --> 00:12:19,029 -♪ Most fun I ever had ♪ -♪ Had ♪ 203 00:12:19,488 --> 00:12:25,202 ♪ And I'd do it over and over And over again if I could ♪ 204 00:12:25,369 --> 00:12:28,164 ♪ It just felt so good ♪ 205 00:12:28,456 --> 00:12:29,749 ♪ Good ♪ 206 00:12:30,124 --> 00:12:31,125 ♪ Bad ♪ 207 00:12:33,461 --> 00:12:36,797 ♪ Oh, they say I did something bad ♪ 208 00:12:36,964 --> 00:12:39,300 ♪ Then why's it feel so good? ♪ 209 00:12:40,217 --> 00:12:41,093 ♪ Good ♪ 210 00:12:41,677 --> 00:12:42,595 ♪ Bad ♪ 211 00:12:47,516 --> 00:12:51,187 -♪ Bad ♪ -♪ It just felt so good ♪ 212 00:12:51,771 --> 00:12:52,980 ♪ Good ♪ 213 00:13:25,513 --> 00:13:27,097 晚上好 德州達拉斯 214 00:13:27,181 --> 00:13:29,809 歡迎光臨舉世盛名巡迴演唱會 215 00:13:38,025 --> 00:13:40,194 各位 自從15歲起 216 00:13:40,277 --> 00:13:42,071 我一直來達拉斯和阿靈頓地區 217 00:13:44,031 --> 00:13:46,200 進行表演 218 00:13:48,244 --> 00:13:49,161 而且 219 00:13:50,454 --> 00:13:53,040 我看自己在這裡的表演次數 220 00:13:53,123 --> 00:13:54,875 這其實是我在這個地區的 221 00:13:54,959 --> 00:13:56,919 第30場演出 222 00:13:57,628 --> 00:13:58,504 我是說… 223 00:14:00,840 --> 00:14:02,633 所以我們之間 224 00:14:02,716 --> 00:14:04,009 算得上是老交情了 225 00:14:04,093 --> 00:14:06,011 有幾件事情 我想感謝大家 226 00:14:06,554 --> 00:14:08,973 首先 我來過達拉斯 227 00:14:09,056 --> 00:14:10,432 很多次 228 00:14:11,600 --> 00:14:14,436 我知道 週六的晚上 229 00:14:14,520 --> 00:14:16,063 你們有很多事情可以做 230 00:14:16,146 --> 00:14:17,648 你們選擇多多 231 00:14:17,731 --> 00:14:21,235 但決定跟我們一起共度週六之夜 232 00:14:21,318 --> 00:14:22,778 多謝大家! 233 00:14:29,159 --> 00:14:31,161 你們還做了一件事 234 00:14:33,873 --> 00:14:36,584 本次巡演中 這個舞台上的每個人 235 00:14:36,667 --> 00:14:39,461 因為你們而得知 236 00:14:40,379 --> 00:14:41,589 這是第一次巡迴演出… 237 00:14:41,672 --> 00:14:44,300 之前 從來沒人在這個體育場 238 00:14:44,633 --> 00:14:45,968 每晚都演出 239 00:14:46,051 --> 00:14:47,094 謝謝大家! 240 00:14:55,144 --> 00:14:56,520 你們來到這裡 241 00:14:56,854 --> 00:14:59,607 決定跟我們在一起… 242 00:14:59,690 --> 00:15:01,108 你們或許聽說過 243 00:15:01,525 --> 00:15:02,818 這是個鮮為人知的事實 244 00:15:03,027 --> 00:15:05,321 這是美國巡演的最後一夜 245 00:15:09,533 --> 00:15:12,870 所以你決定 不僅跟我們一起共度週六之夜 246 00:15:12,953 --> 00:15:15,789 而且來此慶祝本次巡演的最後一夜 247 00:15:15,873 --> 00:15:17,416 這對我來說意義重大 248 00:15:17,791 --> 00:15:19,627 這是一件美妙無比的事情 249 00:15:19,710 --> 00:15:22,254 謝謝大家今晚做出的所有決定 250 00:15:27,259 --> 00:15:28,802 我甚至會說 251 00:15:29,720 --> 00:15:31,680 這件事遠不止美妙這麼簡單 252 00:15:31,764 --> 00:15:34,516 這遠遠超越了美妙 253 00:15:34,600 --> 00:15:36,560 達拉斯 用哪個詞來形容? 254 00:15:37,561 --> 00:15:39,605 -精美絕倫! -這是這個詞 255 00:15:45,319 --> 00:15:47,029 ♪ You should take it as a compliment ♪ 256 00:15:47,112 --> 00:15:50,991 ♪ That I got drunk And made fun of the way you talk ♪ 257 00:15:55,579 --> 00:15:57,164 ♪ You should think about the consequence ♪ 258 00:15:57,414 --> 00:16:00,876 ♪ Of your magnetic field Being a little too strong ♪ 259 00:16:05,005 --> 00:16:08,008 ♪ And I got a boyfriend He's older than us ♪ 260 00:16:08,258 --> 00:16:10,803 ♪ He's in the club doing I don't know what ♪ 261 00:16:10,886 --> 00:16:13,138 ♪ You're so cool It makes me hate you so much ♪ 262 00:16:13,222 --> 00:16:14,682 ♪ I hate you so much ♪ 263 00:16:14,765 --> 00:16:17,267 ♪ Whiskey on ice ♪ 264 00:16:17,601 --> 00:16:19,520 ♪ Sunset and Vine ♪ 265 00:16:20,020 --> 00:16:22,439 ♪ You've ruined my life ♪ 266 00:16:22,648 --> 00:16:25,734 ♪ By not being mine ♪ 267 00:16:27,111 --> 00:16:29,196 ♪ You're so gorgeous ♪ 268 00:16:29,613 --> 00:16:32,950 ♪ I can't say anything to your face ♪ 269 00:16:33,409 --> 00:16:35,202 ♪ 'Cause look at your face ♪ 270 00:16:37,496 --> 00:16:40,040 ♪ And I'm so furious ♪ 271 00:16:40,124 --> 00:16:43,043 ♪ At you for making me feel this way ♪ 272 00:16:44,169 --> 00:16:47,756 ♪ But what can I say? You're gorgeous ♪ 273 00:16:50,676 --> 00:16:52,469 ♪ You should take it as a compliment ♪ 274 00:16:52,553 --> 00:16:56,015 ♪ That I'm talking to everyone here But you ♪ 275 00:16:56,098 --> 00:16:57,307 ♪ But you ♪ 276 00:16:57,850 --> 00:16:58,976 ♪ But you ♪ 277 00:17:00,185 --> 00:17:02,563 ♪ And you should think about The consequence ♪ 278 00:17:02,646 --> 00:17:06,358 ♪ Of you touching my hand In a darkened room ♪ 279 00:17:06,442 --> 00:17:07,860 ♪ Dark room ♪ 280 00:17:08,277 --> 00:17:10,070 ♪ Dark room ♪ 281 00:17:10,154 --> 00:17:13,198 ♪ If you've got a girlfriend I'm jealous of her ♪ 282 00:17:13,407 --> 00:17:15,784 ♪ But if you're single That's honestly worse ♪ 283 00:17:15,993 --> 00:17:18,370 ♪ 'Cause you're so gorgeous It actually hurts ♪ 284 00:17:18,746 --> 00:17:19,955 ♪ Honey, it hurts ♪ 285 00:17:20,039 --> 00:17:22,541 ♪ Ocean blue eyes ♪ 286 00:17:22,666 --> 00:17:25,210 ♪ Looking in mine ♪ 287 00:17:25,294 --> 00:17:27,504 ♪ I feel like I might ♪ 288 00:17:27,713 --> 00:17:30,799 ♪ Sink and drown and die ♪ 289 00:17:32,259 --> 00:17:34,762 ♪ You're so gorgeous ♪ 290 00:17:34,845 --> 00:17:37,264 ♪ I can't say anything to your face ♪ 291 00:17:37,347 --> 00:17:38,932 ♪ To your face ♪ 292 00:17:39,016 --> 00:17:40,184 ♪ 'Cause look at your face ♪ 293 00:17:40,267 --> 00:17:41,351 ♪ Look at your face ♪ 294 00:17:42,686 --> 00:17:45,064 ♪ And I'm so furious ♪ 295 00:17:45,439 --> 00:17:47,900 ♪ At you for making me feel this way ♪ 296 00:17:47,983 --> 00:17:49,109 ♪ Feel this way ♪ 297 00:17:49,193 --> 00:17:50,486 ♪ But what can I say? ♪ 298 00:17:50,986 --> 00:17:52,988 ♪ You're gorgeous ♪ 299 00:17:53,363 --> 00:17:55,783 達拉斯 我想為大家介紹 300 00:17:55,866 --> 00:17:58,452 參與舉世盛名巡迴演唱會的 301 00:17:58,535 --> 00:18:01,038 才華橫溢、漂亮出色的女藝人 302 00:18:01,121 --> 00:18:02,164 請大家熱烈鼓掌 303 00:18:02,915 --> 00:18:03,791 歡迎潔絲! 304 00:18:05,667 --> 00:18:06,710 瑪利亞 305 00:18:08,587 --> 00:18:09,421 格蕾絲 306 00:18:10,798 --> 00:18:11,965 卡米拉 307 00:18:13,717 --> 00:18:14,635 潔絲琳 308 00:18:16,053 --> 00:18:17,304 梅拉妮 309 00:18:18,514 --> 00:18:19,556 娜玎 310 00:18:21,517 --> 00:18:22,434 絲黛芬妮 311 00:18:23,977 --> 00:18:24,895 尤依 312 00:18:27,397 --> 00:18:28,357 艾麗雅特 313 00:18:30,567 --> 00:18:32,945 我是泰勒 謝謝大家跟我們共度今晚! 314 00:18:34,404 --> 00:18:36,782 ♪ You make me so happy It turns back to sad ♪ 315 00:18:37,074 --> 00:18:39,451 ♪ There's nothing I hate more Than what I can't have ♪ 316 00:18:39,535 --> 00:18:42,246 ♪ You are so gorgeous It makes me so mad ♪ 317 00:18:44,706 --> 00:18:47,209 ♪ You make me so happy It turns back to sad ♪ 318 00:18:47,417 --> 00:18:49,962 ♪ There's nothing I hate more Than what I can't have ♪ 319 00:18:50,045 --> 00:18:52,840 ♪ Guess I'll just stumble on home To my cats ♪ 320 00:18:55,259 --> 00:18:56,218 ♪ Alone ♪ 321 00:18:57,845 --> 00:18:59,680 ♪ Unless you wanna come along ♪ 322 00:19:01,140 --> 00:19:03,517 ♪ You're so gorgeous ♪ 323 00:19:03,600 --> 00:19:07,604 -♪ I can't say anything to your face ♪ -♪ To your face ♪ 324 00:19:07,688 --> 00:19:10,399 -♪ 'Cause look at your face ♪ -♪ Look at your face ♪ 325 00:19:11,483 --> 00:19:13,819 ♪ And I'm so furious ♪ 326 00:19:14,236 --> 00:19:17,865 -♪ At you for making me feel this way ♪ -♪ Feel this way ♪ 327 00:19:17,948 --> 00:19:21,243 ♪ But what can I say? You're gorgeous ♪ 328 00:19:21,326 --> 00:19:23,996 ♪ You make me so happy It turns back to sad ♪ 329 00:19:24,079 --> 00:19:26,456 ♪ There's nothing I hate more Than what I can't have ♪ 330 00:19:26,540 --> 00:19:29,126 ♪ You are so gorgeous It makes me so mad ♪ 331 00:19:30,169 --> 00:19:31,587 ♪ You're gorgeous ♪ 332 00:19:31,670 --> 00:19:34,590 ♪ You make me so happy It turns back to sad ♪ 333 00:19:34,673 --> 00:19:36,592 ♪ There's nothing I hate more Than what I can't have ♪ 334 00:19:36,675 --> 00:19:37,634 ♪ What I can't have ♪ 335 00:19:37,718 --> 00:19:39,428 ♪ You are so gorgeous It makes me so mad ♪ 336 00:19:40,596 --> 00:19:42,598 ♪ You're gorgeous ♪ 337 00:20:10,918 --> 00:20:14,463 ♪ You got that James Dean daydream ♪ 338 00:20:14,546 --> 00:20:16,089 -♪ Look in your eye ♪ -[audience cheers] 339 00:20:16,173 --> 00:20:19,468 ♪ And I got that red lip classic ♪ 340 00:20:19,551 --> 00:20:21,011 ♪ Thing that you like ♪ 341 00:20:21,094 --> 00:20:23,889 ♪ And when we go crashing down ♪ 342 00:20:23,972 --> 00:20:25,766 ♪ We come back every time ♪ 343 00:20:25,849 --> 00:20:28,310 ♪ 'Cause we never go out of style ♪ 344 00:20:28,685 --> 00:20:30,979 ♪ We never go out of style ♪ 345 00:20:31,063 --> 00:20:36,151 ♪ You got that long hair slicked back White T-shirt ♪ 346 00:20:36,235 --> 00:20:39,029 ♪ And I got that good girl faith ♪ 347 00:20:39,112 --> 00:20:41,156 ♪ And a tight little skirt ♪ 348 00:20:41,240 --> 00:20:44,076 ♪ And when we go crashing down ♪ 349 00:20:44,159 --> 00:20:46,245 ♪ We come back every time ♪ 350 00:20:46,328 --> 00:20:48,789 ♪ 'Cause we never go out of style ♪ 351 00:20:48,872 --> 00:20:51,708 ♪ We never go out of style ♪ 352 00:21:02,386 --> 00:21:03,679 ♪ Midnight ♪ 353 00:21:05,430 --> 00:21:09,142 ♪ You come and pick me up, no headlights ♪ 354 00:21:12,479 --> 00:21:14,106 ♪ Long drive ♪ 355 00:21:15,565 --> 00:21:19,403 ♪ Could end in burning flames Or paradise ♪ 356 00:21:22,364 --> 00:21:24,741 ♪ Fade into view, oh ♪ 357 00:21:25,075 --> 00:21:28,996 ♪ It's been a while Since I have even heard from you ♪ 358 00:21:30,163 --> 00:21:31,581 ♪ Heard from you ♪ 359 00:21:33,750 --> 00:21:36,128 ♪ I should just tell you to leave 'Cause I ♪ 360 00:21:36,211 --> 00:21:38,380 ♪ Know exactly where it leads but I ♪ 361 00:21:38,463 --> 00:21:41,049 ♪ Watch us go 'round and 'round Each time ♪ 362 00:21:41,883 --> 00:21:45,554 ♪ 'Cause you got that James Dean daydream ♪ 363 00:21:45,637 --> 00:21:47,139 ♪ Look in your eye ♪ 364 00:21:47,222 --> 00:21:50,309 ♪ And I got that red lip classic ♪ 365 00:21:50,392 --> 00:21:51,893 ♪ Thing that you like ♪ 366 00:21:51,977 --> 00:21:54,771 ♪ And when we go crashing down ♪ 367 00:21:54,855 --> 00:21:57,232 ♪ We come back every time ♪ 368 00:21:57,316 --> 00:21:59,318 ♪ 'Cause we never go out of style ♪ 369 00:21:59,568 --> 00:22:02,112 ♪ We never go out of style ♪ 370 00:22:02,195 --> 00:22:07,075 ♪ You got that long hair slicked back White T-shirt ♪ 371 00:22:07,159 --> 00:22:09,911 ♪ And I got that good girl faith ♪ 372 00:22:09,995 --> 00:22:11,955 ♪ And a tight little skirt ♪ 373 00:22:12,331 --> 00:22:17,127 ♪ And when we go crashing down We come back every time ♪ 374 00:22:17,210 --> 00:22:19,671 ♪ 'Cause we never go out of style ♪ 375 00:22:19,755 --> 00:22:22,466 ♪ We never go out of style ♪ 376 00:22:23,592 --> 00:22:25,260 達拉斯 能為我卓越的樂隊 377 00:22:25,344 --> 00:22:26,803 熱烈鼓掌嗎? 378 00:22:47,449 --> 00:22:51,119 ♪ We were both young When I first saw you ♪ 379 00:22:51,536 --> 00:22:54,998 ♪ Close my eyes and the flashback starts ♪ 380 00:22:55,082 --> 00:22:56,541 ♪ I'm standing there ♪ 381 00:22:58,001 --> 00:23:01,129 ♪ On a balcony in summer air ♪ 382 00:23:03,673 --> 00:23:07,219 ♪ See the lights See the party, the ball gowns ♪ 383 00:23:07,677 --> 00:23:12,516 ♪ See you make your way through the crowd And say, "Hello" ♪ 384 00:23:14,726 --> 00:23:17,062 ♪ Little did I know ♪ 385 00:23:19,648 --> 00:23:23,110 ♪ That you were Romeo You were throwing pebbles ♪ 386 00:23:23,193 --> 00:23:26,988 ♪ And my daddy said "Stay away from Juliet" ♪ 387 00:23:27,072 --> 00:23:29,783 ♪ And I was crying on the staircase ♪ 388 00:23:30,117 --> 00:23:33,787 ♪ Begging you, "Please don't go" ♪ 389 00:23:34,329 --> 00:23:35,497 ♪ And I said ♪ 390 00:23:35,831 --> 00:23:39,709 ♪ Romeo, take me somewhere We can be alone ♪ 391 00:23:39,793 --> 00:23:43,964 ♪ I'll be waiting All that's left to do is run ♪ 392 00:23:44,047 --> 00:23:47,592 ♪ You'll be the prince And I'll be the princess ♪ 393 00:23:48,009 --> 00:23:52,973 ♪ It's a love story Baby, just say, "Yes" ♪ 394 00:23:55,350 --> 00:23:57,269 ♪ Oh, oh ♪ 395 00:24:07,237 --> 00:24:09,739 ♪ I got tired of waiting ♪ 396 00:24:11,283 --> 00:24:14,828 ♪ Wondering if you were ever Coming around ♪ 397 00:24:14,911 --> 00:24:19,040 ♪ My faith in you was fading ♪ 398 00:24:19,749 --> 00:24:24,171 ♪ When I met you on the outskirts of town I said ♪ 399 00:24:24,254 --> 00:24:27,883 ♪ Romeo, save me I've been feeling so alone ♪ 400 00:24:28,341 --> 00:24:31,887 ♪ I keep waiting for you But you never come ♪ 401 00:24:32,220 --> 00:24:36,016 ♪ Is this in my head? I don't know what to think ♪ 402 00:24:36,099 --> 00:24:40,520 ♪ He knelt to the ground And pulled out a ring and said ♪ 403 00:24:40,604 --> 00:24:44,232 ♪ Marry me, Juliet You'll never have to be alone ♪ 404 00:24:44,316 --> 00:24:48,403 ♪ I love you And that's all I really know ♪ 405 00:24:48,487 --> 00:24:52,324 ♪ I talked to your dad Go pick out a white dress ♪ 406 00:24:52,407 --> 00:24:56,495 ♪ It's a love story, baby, just say ♪ 407 00:24:56,995 --> 00:24:58,288 ♪ "Yes" ♪ 408 00:25:09,925 --> 00:25:13,303 ♪ Oh, I remember you driving to my house ♪ 409 00:25:13,386 --> 00:25:14,846 ♪ In the middle of the night ♪ 410 00:25:15,222 --> 00:25:19,017 ♪ I'm the one who makes you laugh When you know you're 'bout to cry ♪ 411 00:25:19,267 --> 00:25:22,562 ♪ I know your favorite songs And you tell me about your dreams ♪ 412 00:25:22,646 --> 00:25:27,943 ♪ And you know where you belong You can always be with me ♪ 413 00:25:31,780 --> 00:25:35,992 ♪ You can see that I'm the one Who understands you ♪ 414 00:25:36,076 --> 00:25:41,873 ♪ Been here all along So, why can't you see ♪ 415 00:25:41,957 --> 00:25:45,418 ♪ You belong with me, yeah ♪ 416 00:25:47,045 --> 00:25:50,340 ♪ Standing by and waiting At your back door ♪ 417 00:25:50,757 --> 00:25:56,596 ♪ All this time How could you not know, baby? ♪ 418 00:25:56,680 --> 00:26:00,392 ♪ You belong with me ♪ 419 00:26:00,475 --> 00:26:01,977 ♪ You belong with me ♪ 420 00:26:04,145 --> 00:26:06,815 ♪ You belong with me ♪ 421 00:26:06,898 --> 00:26:11,444 ♪ Have you ever thought just maybe ♪ 422 00:26:11,528 --> 00:26:15,156 ♪ You belong with me? ♪ 423 00:26:15,240 --> 00:26:16,783 ♪ You belong with me ♪ 424 00:27:44,788 --> 00:27:45,789 ♪ I ♪ 425 00:27:52,212 --> 00:27:53,254 ♪ I ♪ 426 00:28:29,666 --> 00:28:34,295 ♪ I don't like your little games ♪ 427 00:28:34,379 --> 00:28:37,924 ♪ Don't like your tilted stage ♪ 428 00:28:38,007 --> 00:28:41,511 ♪ The role you made me play ♪ 429 00:28:41,594 --> 00:28:44,347 ♪ Of the fool, no, I don't like you ♪ 430 00:28:44,723 --> 00:28:48,643 ♪ I don't like your perfect crime ♪ 431 00:28:49,269 --> 00:28:52,564 ♪ How you laugh when you lie ♪ 432 00:28:53,064 --> 00:28:57,193 ♪ You said the gun was mine Isn't cool ♪ 433 00:28:57,610 --> 00:28:59,779 -♪ No, I don't like you ♪ -♪ Oh ♪ 434 00:28:59,863 --> 00:29:03,575 ♪ But I got smarter I got harder in the nick of time ♪ 435 00:29:03,658 --> 00:29:06,828 ♪ Honey, I rose up from the dead I do it all the time ♪ 436 00:29:07,370 --> 00:29:11,124 ♪ I've got a list of names And yours is in red, underlined ♪ 437 00:29:11,541 --> 00:29:14,627 ♪ I check it once Then I check it twice, oh! ♪ 438 00:29:14,711 --> 00:29:16,755 ♪ Ooh, look what you made me do ♪ 439 00:29:17,172 --> 00:29:19,215 ♪ Look what you made me do ♪ 440 00:29:19,299 --> 00:29:21,968 ♪ Look what you just made me do Look what you just made me-- ♪ 441 00:29:22,051 --> 00:29:26,139 ♪ Ooh, look what you made me do Look what you made me do ♪ 442 00:29:26,431 --> 00:29:29,642 ♪ Look what you just made me do Look what you just made me-- ♪ 443 00:29:29,726 --> 00:29:34,230 ♪ I don't like your kingdom keys ♪ 444 00:29:34,314 --> 00:29:37,567 ♪ They once belonged to me ♪ 445 00:29:38,026 --> 00:29:41,237 ♪ You asked me for a place to sleep ♪ 446 00:29:41,488 --> 00:29:44,449 -♪ Locked me out and threw a feast ♪ -♪ What? ♪ 447 00:29:44,908 --> 00:29:48,536 ♪ The world moves on Another day, another drama, drama ♪ 448 00:29:48,620 --> 00:29:51,998 ♪ But not for me, not for me All I think about is karma ♪ 449 00:29:52,415 --> 00:29:55,543 ♪ And then the world moves on But one thing's for sure ♪ 450 00:29:56,169 --> 00:29:59,714 ♪ Maybe I got mine But you'll all get yours ♪ 451 00:29:59,964 --> 00:30:03,218 ♪ But I got smarter I got harder in the nick of time ♪ 452 00:30:03,676 --> 00:30:06,805 ♪ Honey, I rose up from the dead I do it all the time ♪ 453 00:30:07,472 --> 00:30:10,725 ♪ I've got a list of names And yours is in red, underlined ♪ 454 00:30:11,643 --> 00:30:14,771 ♪ I check it once Then I check it twice, oh! ♪ 455 00:30:14,854 --> 00:30:18,608 ♪ Ooh, look what you made me do Look what you made me do ♪ 456 00:30:18,858 --> 00:30:21,903 ♪ Look what you just made me do Look what you just made me-- ♪ 457 00:30:22,153 --> 00:30:26,616 ♪ Ooh, look what you made me do Look what you made me do ♪ 458 00:30:26,699 --> 00:30:29,327 ♪ Look what you just made me do Look what you just made me do ♪ 459 00:30:29,619 --> 00:30:33,581 ♪ I don't trust nobody And nobody trusts me ♪ 460 00:30:33,665 --> 00:30:37,085 ♪ I'll be the actress Starring in your bad dreams ♪ 461 00:30:37,168 --> 00:30:40,880 ♪ I don't trust nobody And nobody trusts me ♪ 462 00:30:40,964 --> 00:30:44,509 ♪ I'll be the actress Starring in your bad dreams ♪ 463 00:30:44,592 --> 00:30:47,971 ♪ I don't trust nobody And nobody trusts me ♪ 464 00:30:48,596 --> 00:30:51,891 ♪ I'll be the actress Starring in your bad dreams ♪ 465 00:30:51,975 --> 00:30:56,020 ♪ I don't trust nobody And nobody trusts me ♪ 466 00:30:56,104 --> 00:30:59,482 ♪ I'll be the actress Starring in your bad dreams ♪ 467 00:30:59,566 --> 00:31:01,359 -♪ I don't trust nobody ♪ -♪ Oh ♪ 468 00:31:01,442 --> 00:31:03,653 -♪ And nobody trusts me ♪ -♪ Whoa-oh ♪ 469 00:31:03,736 --> 00:31:06,990 -♪ I'll be the actress ♪ -♪ Starring in your bad dreams ♪ 470 00:31:07,073 --> 00:31:10,994 -♪ I don't trust nobody and ♪ -♪ Nobody trusts me ♪ 471 00:31:11,327 --> 00:31:14,831 ♪ I'll be the actress starring In your bad dreams ♪ 472 00:31:14,956 --> 00:31:17,083 ♪ Ooh, look what you made me do ♪ 473 00:31:17,166 --> 00:31:18,877 ♪ Look what you made me do ♪ 474 00:31:19,127 --> 00:31:21,796 ♪ Look what you just made me do Look what you just made me-- ♪ 475 00:31:25,341 --> 00:31:27,343 (蒂凡尼·哈迪斯) 476 00:31:28,052 --> 00:31:30,722 抱歉 但泰勒現在不方便接電話 477 00:31:32,140 --> 00:31:35,768 為什麼?因為她死了! 478 00:31:39,230 --> 00:31:41,107 ♪ Look what you made me do ♪ 479 00:31:41,190 --> 00:31:44,027 ♪ Look what you just made me do Look what you just made me-- ♪ 480 00:31:44,110 --> 00:31:46,738 ♪ Ooh, look what you made me do ♪ 481 00:31:46,821 --> 00:31:48,865 ♪ Look what you made me do ♪ 482 00:31:48,948 --> 00:31:51,659 ♪ Look what you just made me do Look what you just made me-- ♪ 483 00:31:51,743 --> 00:31:53,912 ♪ Ooh, look what you made me do ♪ 484 00:31:54,245 --> 00:31:56,039 ♪ Look what you made me do ♪ 485 00:31:56,122 --> 00:31:59,000 ♪ Look what you just made me do Look what you just made me-- ♪ 486 00:31:59,083 --> 00:32:01,502 ♪ Ooh, look what you made me do ♪ 487 00:32:01,836 --> 00:32:03,254 ♪ Look what you made me do ♪ 488 00:32:03,671 --> 00:32:07,508 ♪ Look what you just made me do Look what you just made me do ♪ 489 00:32:26,694 --> 00:32:28,780 ♪ I wanna be your end game ♪ 490 00:32:29,572 --> 00:32:31,824 ♪ I wanna be your first string ♪ 491 00:32:32,700 --> 00:32:34,744 ♪ I wanna be your A-Team ♪ 492 00:32:35,620 --> 00:32:39,415 ♪ I wanna be your end game, end game ♪ 493 00:32:39,499 --> 00:32:42,210 ♪ Big reputation, big reputation ♪ 494 00:32:42,293 --> 00:32:46,381 ♪ Ooh, you and me We got big reputations, ah ♪ 495 00:32:46,714 --> 00:32:49,467 ♪ And you heard about me, ooh ♪ 496 00:32:49,550 --> 00:32:51,427 ♪ I got some big enemies ♪ 497 00:32:51,511 --> 00:32:54,097 ♪ Big reputation, big reputation ♪ 498 00:32:54,430 --> 00:32:58,685 ♪ Ooh, you and me would be A big conversation, ah ♪ 499 00:32:58,768 --> 00:33:01,771 ♪ And I heard about you, ooh ♪ 500 00:33:01,854 --> 00:33:03,773 ♪ You like the bad ones, too ♪ 501 00:33:04,732 --> 00:33:06,776 ♪ You like the bad ones, too ♪ 502 00:33:07,652 --> 00:33:08,903 ♪ You like the bad ones ♪ 503 00:33:08,987 --> 00:33:11,948 -♪ I don't wanna touch you ♪ -♪ I don't wanna be ♪ 504 00:33:12,031 --> 00:33:14,993 -♪ Just another ex-love ♪ -♪ You don’t wanna see ♪ 505 00:33:15,076 --> 00:33:16,911 ♪ I don’t wanna miss you ♪ 506 00:33:17,996 --> 00:33:19,414 ♪ Like the other girls do ♪ 507 00:33:20,999 --> 00:33:23,960 -♪ I don’t wanna hurt you ♪ -♪ I just wanna be ♪ 508 00:33:24,043 --> 00:33:27,213 -♪ Drinking on a beach with ♪ -♪ You all over me ♪ 509 00:33:27,296 --> 00:33:28,840 ♪ I know what they all say ♪ 510 00:33:29,924 --> 00:33:33,011 ♪ But I ain't tryna play ♪ 511 00:33:33,094 --> 00:33:35,638 - ♪ I wanna be your end game ♪ -♪ End game ♪ 512 00:33:36,139 --> 00:33:38,725 -♪ I wanna be your first string ♪ -♪ First string ♪ 513 00:33:39,100 --> 00:33:42,020 -♪ I wanna be your A-Team ♪ -♪ A-Team ♪ 514 00:33:42,103 --> 00:33:44,814 ♪ I wanna be your end game, end game ♪ 515 00:33:45,189 --> 00:33:48,526 ♪ I hit you like bang, we tried To forget it, but we just couldn't ♪ 516 00:33:48,609 --> 00:33:51,362 ♪ And I bury hatchets But I keep maps of where I put 'em ♪ 517 00:33:51,446 --> 00:33:54,532 ♪ Reputation precedes me They told you I'm crazy ♪ 518 00:33:54,949 --> 00:33:57,535 ♪ I swear I don't love the drama It loves me ♪ 519 00:33:57,618 --> 00:34:00,496 ♪ And I can't let you go Your handprint's on my soul ♪ 520 00:34:00,580 --> 00:34:03,291 ♪ It's like your eyes are liquor It's like your body is gold ♪ 521 00:34:03,708 --> 00:34:06,711 ♪ You've been calling my bluff On all my usual tricks ♪ 522 00:34:06,794 --> 00:34:08,671 ♪ So here's the truth from my red lips ♪ 523 00:34:09,797 --> 00:34:12,884 ♪ I got a big reputation, big reputation ♪ 524 00:34:12,967 --> 00:34:17,138 ♪ Ooh, you and me We got big reputations, ah ♪ 525 00:34:17,221 --> 00:34:20,058 ♪ And you heard about me, ooh ♪ 526 00:34:20,141 --> 00:34:22,101 ♪ I got some big enemies ♪ 527 00:34:22,185 --> 00:34:24,937 ♪ Big reputation, big reputation ♪ 528 00:34:25,021 --> 00:34:29,317 ♪ Ooh, you and me would be A big conversation, ah ♪ 529 00:34:29,400 --> 00:34:33,613 ♪ And I heard about you, ooh You like the bad ones, too ♪ 530 00:34:33,696 --> 00:34:36,365 -♪ I wanna be your end game ♪ -♪ End game ♪ 531 00:34:36,449 --> 00:34:39,285 -♪ I wanna be your first string ♪ -♪ First string ♪ 532 00:34:39,452 --> 00:34:42,371 -♪ I wanna be your A-Team ♪ -♪ A-Team ♪ 533 00:34:42,538 --> 00:34:45,541 ♪ I wanna be your end game, end game ♪ 534 00:34:45,625 --> 00:34:48,377 -♪ I wanna be your end game ♪ -♪ End game ♪ 535 00:34:48,503 --> 00:34:51,214 -♪ I wanna be your first string ♪ -♪ First string ♪ 536 00:34:51,547 --> 00:34:54,092 -♪ I wanna be your A-Team ♪ -♪ A-Team ♪ 537 00:34:54,634 --> 00:34:58,096 ♪ I wanna be your end game, end game ♪ 538 00:35:29,544 --> 00:35:33,756 ♪ I'm perfectly fine, I live on my own ♪ 539 00:35:33,840 --> 00:35:38,970 ♪ I made up my mind I'm better off being alone ♪ 540 00:35:39,053 --> 00:35:42,306 ♪ We met a few weeks ago ♪ 541 00:35:42,807 --> 00:35:46,978 ♪ Now you try on calling me, baby Like trying on clothes ♪ 542 00:35:47,061 --> 00:35:48,729 ♪ Salute to me I'm your American Queen ♪ 543 00:35:48,813 --> 00:35:51,190 ♪ And you move to me Like I'm a Motown beat ♪ 544 00:35:51,274 --> 00:35:54,443 ♪ And we rule the kingdom inside my room ♪ 545 00:35:55,736 --> 00:35:57,738 ♪ 'Cause all the boys And their expensive cars ♪ 546 00:35:57,989 --> 00:36:00,241 ♪ With their Range Rovers And their Jaguars ♪ 547 00:36:00,324 --> 00:36:03,077 ♪ Never took me quite where you do ♪ 548 00:36:03,870 --> 00:36:07,832 ♪ And all at once, you are the one I have been waiting for ♪ 549 00:36:07,915 --> 00:36:09,709 ♪ King of my heart ♪ 550 00:36:10,042 --> 00:36:12,461 ♪ Body and soul, ooh whoa ♪ 551 00:36:12,545 --> 00:36:16,549 ♪ And all at once, you're all I want I'll never let you go ♪ 552 00:36:16,632 --> 00:36:18,384 ♪ King of my heart ♪ 553 00:36:18,843 --> 00:36:20,928 ♪ Body and soul, ooh whoa ♪ 554 00:36:21,304 --> 00:36:22,805 ♪ And all at once ♪ 555 00:36:23,431 --> 00:36:25,266 ♪ I've been waiting ♪ 556 00:36:26,058 --> 00:36:27,101 ♪ Waiting ♪ 557 00:36:27,935 --> 00:36:29,937 ♪ Ooh whoa, ooh whoa ♪ 558 00:36:30,021 --> 00:36:34,108 ♪ And all at once, you are the one I have been waiting ♪ 559 00:36:34,650 --> 00:36:35,484 ♪ Waiting ♪ 560 00:36:36,319 --> 00:36:38,446 ♪ Body and soul, ooh whoa ♪ 561 00:36:38,863 --> 00:36:40,406 ♪ And all at once ♪ 562 00:36:41,782 --> 00:36:45,661 ♪ Late in the night, the city's asleep ♪ 563 00:36:45,953 --> 00:36:50,875 ♪ Your love is a secret I'm hoping, dreaming, dying to keep ♪ 564 00:36:50,958 --> 00:36:54,420 ♪ Change my priorities ♪ 565 00:36:54,503 --> 00:36:59,342 ♪ The taste of your lips Is my idea of luxury ♪ 566 00:36:59,425 --> 00:37:01,344 ♪ Salute to me I'm your American Queen ♪ 567 00:37:01,427 --> 00:37:03,429 ♪ And you move to me Like I'm a Motown beat ♪ 568 00:37:03,512 --> 00:37:05,640 ♪ And we rule the kingdom inside my room ♪ 569 00:37:05,723 --> 00:37:06,891 ♪ Inside my room ♪ 570 00:37:07,767 --> 00:37:09,644 ♪ 'Cause all the boys And their expensive cars ♪ 571 00:37:09,977 --> 00:37:12,438 ♪ With their Range Rovers And their Jaguars ♪ 572 00:37:12,521 --> 00:37:15,608 -♪ Never took me quite where you do ♪ -♪ Where you do ♪ 573 00:37:15,900 --> 00:37:19,820 ♪ And all at once, you are the one I have been waiting for ♪ 574 00:37:19,904 --> 00:37:21,697 ♪ King of my heart ♪ 575 00:37:22,031 --> 00:37:24,158 ♪ Body and soul, ooh whoa ♪ 576 00:37:24,533 --> 00:37:28,454 ♪ And all at once, you're all I want I'll never let you go ♪ 577 00:37:28,537 --> 00:37:31,916 -♪ King of my heart, my heart ♪ -♪ Body and soul ♪ 578 00:37:32,375 --> 00:37:33,209 ♪ Ooh whoa ♪ 579 00:37:33,292 --> 00:37:34,710 ♪ And all at once ♪ 580 00:37:35,419 --> 00:37:37,171 ♪ I've been waiting ♪ 581 00:37:38,214 --> 00:37:39,173 ♪ Waiting ♪ 582 00:37:39,924 --> 00:37:41,801 ♪ Ooh whoa, ooh whoa ♪ 583 00:37:41,884 --> 00:37:45,638 ♪ And all at once, you are the one I have been waiting ♪ 584 00:37:45,721 --> 00:37:46,847 ♪ Waiting ♪ 585 00:37:46,931 --> 00:37:47,890 -♪ Waiting ♪ -♪ Waiting ♪ 586 00:37:48,349 --> 00:37:50,685 ♪ Body and soul, ooh whoa ♪ 587 00:37:50,768 --> 00:37:52,228 ♪ And all at once ♪ 588 00:38:00,695 --> 00:38:03,155 ♪ Is this the end of all the endings? ♪ 589 00:38:03,239 --> 00:38:05,449 ♪ My broken bones are mending ♪ 590 00:38:05,533 --> 00:38:07,535 ♪ With all these nights we're spending ♪ 591 00:38:08,160 --> 00:38:10,621 ♪ Up on the roof With a schoolgirl crush ♪ 592 00:38:10,705 --> 00:38:12,707 ♪ Drinking beer out of plastic cups ♪ 593 00:38:12,790 --> 00:38:14,834 ♪ Say you fancy me, not fancy stuff ♪ 594 00:38:14,917 --> 00:38:17,378 ♪ Baby, all at once, this is enough ♪ 595 00:38:17,461 --> 00:38:20,881 ♪ And all at once, you are the one I have been waiting for ♪ 596 00:38:20,965 --> 00:38:22,508 ♪ King of my heart ♪ 597 00:38:23,175 --> 00:38:25,469 ♪ Body and soul, ooh whoa ♪ 598 00:38:25,553 --> 00:38:29,515 ♪ And all at once, you are the one I have been waiting for ♪ 599 00:38:29,598 --> 00:38:31,058 ♪ King of my heart ♪ 600 00:38:31,976 --> 00:38:34,103 ♪ Body and soul, ooh whoa ♪ 601 00:38:34,437 --> 00:38:38,149 ♪ And all at once, you are the one I'll never let you go ♪ 602 00:38:38,232 --> 00:38:40,609 -♪ King of my heart ♪ -♪ My heart ♪ 603 00:38:40,693 --> 00:38:42,987 -♪ Body and soul, ooh whoa ♪ -♪ My soul ♪ 604 00:38:43,154 --> 00:38:44,905 ♪ And all at once ♪ 605 00:38:45,239 --> 00:38:47,116 ♪ I've been waiting ♪ 606 00:38:47,867 --> 00:38:48,701 ♪ Waiting ♪ 607 00:38:49,744 --> 00:38:51,871 ♪ Ooh whoa, ooh whoa ♪ 608 00:38:51,954 --> 00:38:55,082 ♪ And all at once, you are the one I have been waiting ♪ 609 00:38:55,291 --> 00:38:56,167 ♪ Waiting ♪ 610 00:38:56,459 --> 00:38:58,044 -♪ Waiting ♪ -♪ Waiting ♪ 611 00:38:58,127 --> 00:39:00,588 ♪ Body and soul, ooh whoa ♪ 612 00:39:00,671 --> 00:39:02,340 ♪ And all at once ♪ 613 00:39:46,342 --> 00:39:47,635 ♪ And all at once ♪ 614 00:39:48,803 --> 00:39:50,012 ♪ I've been waiting ♪ 615 00:39:50,930 --> 00:39:52,139 ♪ Waiting ♪ 616 00:39:52,515 --> 00:39:54,642 ♪ Body and soul, ooh whoa ♪ 617 00:39:55,059 --> 00:39:56,435 ♪ And all at once ♪ 618 00:39:57,311 --> 00:39:58,979 ♪ I've been waiting ♪ 619 00:39:59,605 --> 00:40:00,815 ♪ Waiting ♪ 620 00:40:01,357 --> 00:40:03,818 ♪ Body and soul, ooh whoa ♪ 621 00:40:03,901 --> 00:40:06,404 ♪ And all at once, oh-oh, oh-oh ♪ 622 00:40:07,071 --> 00:40:08,322 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 623 00:40:09,281 --> 00:40:10,950 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 624 00:40:11,325 --> 00:40:13,661 ♪ Oh oh-oh oh oh-oh ♪ 625 00:40:13,744 --> 00:40:14,954 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 626 00:40:15,788 --> 00:40:17,373 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 627 00:40:17,832 --> 00:40:19,333 ♪ Oh-oh ♪ 628 00:40:20,209 --> 00:40:21,961 ♪ Oh oh-oh oh oh-oh ♪ 629 00:40:39,854 --> 00:40:41,355 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 630 00:40:41,939 --> 00:40:43,607 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 631 00:40:44,191 --> 00:40:45,568 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 632 00:40:46,277 --> 00:40:48,279 ♪ Oh oh-oh oh oh-oh ♪ 633 00:40:48,612 --> 00:40:50,197 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 634 00:40:50,739 --> 00:40:52,241 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 635 00:40:52,867 --> 00:40:54,577 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 636 00:40:55,077 --> 00:40:57,288 ♪ Oh oh-oh oh oh-oh ♪ 637 00:41:20,978 --> 00:41:22,104 大家玩得開心嗎? 638 00:41:27,026 --> 00:41:28,194 太好了 639 00:41:29,320 --> 00:41:31,238 大家或許注意到了這件事… 640 00:41:32,156 --> 00:41:33,866 不確定你們是否意識到了 641 00:41:33,949 --> 00:41:35,409 但我很確定你們已經意識到了 642 00:41:35,784 --> 00:41:37,828 你們注意到 643 00:41:37,912 --> 00:41:40,414 你們的手腕上戴著發光手環嗎? 644 00:41:40,498 --> 00:41:41,665 這就對了 645 00:41:44,293 --> 00:41:45,336 真漂亮 646 00:41:46,545 --> 00:41:48,339 但手環沒這麼簡單 647 00:41:48,422 --> 00:41:51,008 我希望大家在本次巡演上戴發光手環 648 00:41:52,009 --> 00:41:54,762 是因為這是我的第一次 649 00:41:54,845 --> 00:41:57,556 體育場巡迴演唱會 650 00:42:02,019 --> 00:42:04,980 樂趣無窮 這都是因為各位 651 00:42:06,899 --> 00:42:10,528 我瞭解體育場有一個特點 也就是體育場 652 00:42:11,487 --> 00:42:13,280 場地很大 很適合表演 653 00:42:13,739 --> 00:42:15,824 所以我想確定 無論如何 654 00:42:16,909 --> 00:42:20,246 我可以在這些體育場裡看到每個人 655 00:42:20,329 --> 00:42:21,705 所以如果你在 656 00:42:22,206 --> 00:42:25,251 高層看台 最後一排 657 00:42:25,709 --> 00:42:27,086 你以為我看不到你 658 00:42:27,169 --> 00:42:28,921 那麼你錯了 659 00:42:30,172 --> 00:42:33,092 這個體育場裡的每個人 我都能看到 660 00:42:34,760 --> 00:42:36,053 我能看到你們跳舞 661 00:42:36,136 --> 00:42:38,597 我能看到你們揮手 662 00:42:39,431 --> 00:42:41,308 除此之外 我能聽見 663 00:42:42,184 --> 00:42:43,018 我能聽見… 664 00:42:43,602 --> 00:42:46,605 在座的每個人好像 665 00:42:46,689 --> 00:42:48,774 都記得所有歌裡的每句歌詞 666 00:42:48,857 --> 00:42:50,776 不僅唱出來 而且好像… 667 00:42:52,570 --> 00:42:53,654 大聲喊出來 668 00:42:57,866 --> 00:42:59,410 如果我得猜測 669 00:43:00,286 --> 00:43:01,787 說出這個體育場內 670 00:43:02,621 --> 00:43:05,457 所有人的一個共同之處 671 00:43:07,293 --> 00:43:09,753 我想我會說這個共同之處就是 672 00:43:10,713 --> 00:43:14,258 我們都喜歡找到真實之物的感覺 673 00:43:15,259 --> 00:43:16,135 就好像… 674 00:43:16,927 --> 00:43:18,554 找到真正的友情 675 00:43:18,637 --> 00:43:19,763 或找到真愛 676 00:43:19,847 --> 00:43:21,640 或真正懂你的人 677 00:43:22,683 --> 00:43:24,685 或對你坦誠的人 678 00:43:25,060 --> 00:43:29,064 我認為所有人都在生命中 尋找這樣的東西 而且… 679 00:43:30,316 --> 00:43:33,777 我認為生命中最讓我們害怕的是 680 00:43:34,528 --> 00:43:36,530 是那些我們認為會威脅到 681 00:43:37,531 --> 00:43:39,908 我們尋找真實之物這一願景的東西 682 00:43:41,452 --> 00:43:42,453 比方說 683 00:43:43,412 --> 00:43:46,957 在我們的心目中 名譽不好 684 00:43:48,167 --> 00:43:50,377 可能會妨礙你尋找 685 00:43:51,211 --> 00:43:54,131 真實的友誼、真愛、真正的接納 686 00:43:54,423 --> 00:43:55,924 你能真正合得來的人 687 00:43:56,050 --> 00:43:57,176 因為你心想 688 00:43:57,259 --> 00:43:59,762 「萬一他們聽到關於我的錯誤傳聞 怎麼辦? 689 00:44:00,054 --> 00:44:02,514 萬一他們聽到謠言之後 對我有先入為主的看法 690 00:44:02,598 --> 00:44:04,016 怎麼辦? 691 00:44:04,767 --> 00:44:06,518 他們根本不想跟我見面 692 00:44:07,102 --> 00:44:09,063 他們永遠不知道會發生什麼事」 693 00:44:10,314 --> 00:44:11,857 我想正因為如此 我們中有些人… 694 00:44:13,192 --> 00:44:15,611 意思是大部分人 如果不是所有人的話 695 00:44:15,903 --> 00:44:18,614 有點害怕名譽不好 696 00:44:19,323 --> 00:44:21,742 因為我們很害怕虛假的東西 697 00:44:22,242 --> 00:44:24,453 比如有關你的流言蜚語或傳聞 698 00:44:25,245 --> 00:44:26,622 或大家對採取人身攻擊 699 00:44:27,623 --> 00:44:30,042 會妨礙你尋找真實的東西 700 00:44:30,834 --> 00:44:34,296 所以當談及這種恐懼和焦慮時 701 00:44:37,132 --> 00:44:40,094 真的很微妙 大家不覺得嗎 達拉斯? 702 00:44:43,722 --> 00:44:45,516 ♪ This ain't for the best ♪ 703 00:44:45,599 --> 00:44:48,352 ♪ My reputation's never been worse, so ♪ 704 00:44:48,769 --> 00:44:50,312 ♪ You must like me for me ♪ 705 00:44:53,982 --> 00:44:55,609 ♪ We can't make ♪ 706 00:44:55,693 --> 00:44:58,362 ♪ Any promises now, can we, babe? ♪ 707 00:44:58,737 --> 00:45:00,698 ♪ But you can make me a drink ♪ 708 00:45:00,906 --> 00:45:03,117 一、二、三 開始 靚妞! 709 00:45:03,200 --> 00:45:05,703 ♪ Dive bar on the East Side Where you at? ♪ 710 00:45:05,786 --> 00:45:08,247 ♪ Phone lights up my nightstand In the black ♪ 711 00:45:08,330 --> 00:45:10,999 ♪ Come here, you can meet me in the back ♪ 712 00:45:13,168 --> 00:45:15,838 ♪ Dark jeans and your Nikes, look at you ♪ 713 00:45:15,921 --> 00:45:18,340 ♪ Oh damn, never seen that color blue ♪ 714 00:45:18,424 --> 00:45:21,093 ♪ Just think of the fun things We could do ♪ 715 00:45:22,428 --> 00:45:23,971 ♪ 'Cause I like you ♪ 716 00:45:24,054 --> 00:45:25,347 ♪ This ain't for the best ♪ 717 00:45:26,014 --> 00:45:28,726 ♪ My reputation's never been worse, so ♪ 718 00:45:29,143 --> 00:45:30,936 ♪ You must like me for me ♪ 719 00:45:32,646 --> 00:45:34,398 ♪ Yeah, I want you ♪ 720 00:45:34,481 --> 00:45:35,649 ♪ We can't make ♪ 721 00:45:36,108 --> 00:45:38,777 ♪ Any promises now, can we, babe? ♪ 722 00:45:39,278 --> 00:45:41,363 ♪ But you can make me a drink ♪ 723 00:45:43,407 --> 00:45:45,826 ♪ Is it cool that I said all that? ♪ 724 00:45:45,909 --> 00:45:48,454 ♪ Is it chill that you're in my head? ♪ 725 00:45:48,537 --> 00:45:50,831 ♪ 'Cause I know that it's delicate ♪ 726 00:45:51,749 --> 00:45:53,292 ♪ Delicate ♪ 727 00:45:53,542 --> 00:45:55,961 ♪ Is it cool that I said all that ♪ 728 00:45:56,044 --> 00:45:58,505 ♪ Is it too soon to do this yet? ♪ 729 00:45:58,589 --> 00:46:01,008 ♪ 'Cause I know that it's delicate ♪ 730 00:46:02,676 --> 00:46:04,887 ♪ Isn't it? Isn't it? Isn't it? ♪ 731 00:46:05,846 --> 00:46:07,014 ♪ Isn't it? ♪ 732 00:46:10,893 --> 00:46:12,102 ♪ Isn't it? ♪ 733 00:46:12,186 --> 00:46:13,562 ♪ Delicate ♪ 734 00:46:14,062 --> 00:46:16,440 ♪ Third floor on the West Side Me and you ♪ 735 00:46:16,523 --> 00:46:18,776 ♪ Handsome, your mansion with a view ♪ 736 00:46:18,859 --> 00:46:22,196 ♪ Do the girls back home Touch you like I do? ♪ 737 00:46:24,114 --> 00:46:26,617 ♪ Long night With your hands up in my hair ♪ 738 00:46:26,700 --> 00:46:29,077 ♪ Echoes of your footsteps on the stairs ♪ 739 00:46:29,161 --> 00:46:32,164 ♪ Stay here, honey, I don't wanna share ♪ 740 00:46:33,332 --> 00:46:34,833 ♪ 'Cause I like you ♪ 741 00:46:34,917 --> 00:46:36,543 ♪ This ain't for the best ♪ 742 00:46:36,627 --> 00:46:39,171 ♪ My reputation's never been worse, so ♪ 743 00:46:40,005 --> 00:46:41,924 ♪ You must like me for me ♪ 744 00:46:43,425 --> 00:46:45,093 ♪ Yeah, I want you ♪ 745 00:46:45,177 --> 00:46:46,220 ♪ We can't make ♪ 746 00:46:46,845 --> 00:46:49,515 ♪ Any promises now, can we, babe? ♪ 747 00:46:49,848 --> 00:46:52,017 ♪ But you can make me a drink ♪ 748 00:46:54,186 --> 00:46:56,563 ♪ Is it cool that I said all that? ♪ 749 00:46:56,647 --> 00:46:59,066 ♪ Is it chill that you're in my head? ♪ 750 00:46:59,149 --> 00:47:01,485 ♪ 'Cause I know that it's delicate ♪ 751 00:47:04,321 --> 00:47:06,657 ♪ Is it cool that I said all that? ♪ 752 00:47:06,740 --> 00:47:09,201 ♪ Is it too soon to do this yet? ♪ 753 00:47:09,284 --> 00:47:11,245 ♪ 'Cause I know that it's delicate ♪ 754 00:47:13,455 --> 00:47:15,541 ♪ Isn't it? Isn't it? Isn't it? ♪ 755 00:47:16,375 --> 00:47:17,417 ♪ Isn't it? ♪ 756 00:47:18,418 --> 00:47:20,671 ♪ Isn't it? Isn't it? Isn't it? ♪ 757 00:47:21,547 --> 00:47:22,548 ♪ Isn't it? ♪ 758 00:47:22,840 --> 00:47:24,091 ♪ Delicate ♪ 759 00:47:24,967 --> 00:47:29,721 ♪ Sometimes I wonder when you sleep ♪ 760 00:47:30,180 --> 00:47:33,976 ♪ Are you ever dreaming of me? ♪ 761 00:47:35,185 --> 00:47:40,065 ♪ Sometimes when I look into your eyes ♪ 762 00:47:40,148 --> 00:47:45,279 ♪ I pretend you're mine All the damn time ♪ 763 00:47:46,530 --> 00:47:49,449 -♪ 'Cause I like you ♪ -♪ Is it cool that I said all that? ♪ 764 00:47:49,825 --> 00:47:52,119 ♪ Is it chill that you're in my head? ♪ 765 00:47:52,202 --> 00:47:54,413 ♪ 'Cause I know that it's delicate ♪ 766 00:47:55,706 --> 00:47:56,665 ♪ Delicate ♪ 767 00:47:56,748 --> 00:47:59,585 -♪ Yeah, I want you ♪ -♪ Is it cool that I said all that ♪ 768 00:48:00,043 --> 00:48:01,587 ♪ Is it too soon to do this yet? ♪ 769 00:48:02,379 --> 00:48:04,756 ♪ 'Cause I know that it's delicate ♪ 770 00:48:05,716 --> 00:48:07,718 -♪ Delicate ♪ -♪ 'Cause I like you ♪ 771 00:48:07,801 --> 00:48:09,511 ♪ Is it cool that I said all that? ♪ 772 00:48:09,595 --> 00:48:12,389 -♪ Isn't it, isn't it? Isn't it? ♪ -♪ Is it chill that you're in my head? ♪ 773 00:48:12,472 --> 00:48:14,600 ♪ 'Cause I know that it's delicate ♪ 774 00:48:14,683 --> 00:48:15,767 ♪ Isn't it? ♪ 775 00:48:15,934 --> 00:48:16,894 ♪ Delicate ♪ 776 00:48:16,977 --> 00:48:19,855 -♪ Yeah, I want you ♪ -♪ Is it cool that I said all that ♪ 777 00:48:19,938 --> 00:48:22,399 -♪ Isn't it? Isn't it? Isn't it? ♪ -♪ Is it too soon to do this yet? ♪ 778 00:48:22,482 --> 00:48:24,776 ♪ 'Cause I know that it's delicate ♪ 779 00:48:24,860 --> 00:48:27,154 -♪ Isn't it ♪ -♪ Delicate ♪ 780 00:48:36,538 --> 00:48:38,415 好的 達拉斯 我 781 00:48:39,625 --> 00:48:41,335 剛剛決定 782 00:48:42,419 --> 00:48:45,255 在這個體育場裡四處走走 看看 783 00:48:46,089 --> 00:48:48,634 大家在後面是否玩得盡興 784 00:48:50,010 --> 00:48:51,845 後面的觀眾玩得盡興嗎? 785 00:48:52,387 --> 00:48:55,057 好 跟我一起跳舞好嗎?怎麼樣? 786 00:49:03,398 --> 00:49:04,983 ♪ I stay out too late ♪ 787 00:49:06,193 --> 00:49:07,819 ♪ Got nothin' in my brain ♪ 788 00:49:09,321 --> 00:49:12,074 -♪ That's what people say ♪ -♪ Mm-hmm ♪ 789 00:49:12,366 --> 00:49:14,826 -♪ That's what people say ♪ -♪ Mm-hmm ♪ 790 00:49:14,910 --> 00:49:17,079 ♪ I go on too many dates ♪ 791 00:49:18,080 --> 00:49:20,082 ♪ But I can't make 'em stay ♪ 792 00:49:20,874 --> 00:49:24,044 -♪ At least that's what people say ♪ -♪ Mm-hmm ♪ 793 00:49:24,378 --> 00:49:26,713 -♪ That's what people say ♪ -♪ Mm-hmm ♪ 794 00:49:26,797 --> 00:49:29,549 ♪ But I keep cruising ♪ 795 00:49:29,633 --> 00:49:32,552 ♪ Can't stop, won't stop moving ♪ 796 00:49:32,636 --> 00:49:35,472 ♪ It's like I got this music ♪ 797 00:49:35,555 --> 00:49:38,934 ♪ In my mind sayin' It's gonna be all right ♪ 798 00:49:39,768 --> 00:49:42,771 ♪ 'Cause the players gonna play Play, play, play, play ♪ 799 00:49:42,854 --> 00:49:45,816 ♪ And the haters gonna hate Hate, hate, hate, hate ♪ 800 00:49:45,899 --> 00:49:48,652 ♪ Baby, I'm just gonna shake Shake, shake, shake, shake ♪ 801 00:49:48,944 --> 00:49:52,030 -♪ I shake it off, I shake it off ♪ -♪ Whoo-hoo-hoo ♪ 802 00:49:52,155 --> 00:49:54,700 ♪ Heartbreakers gonna break Break, break, break, break ♪ 803 00:49:54,783 --> 00:49:57,661 ♪ And the fakers gonna fake Fake, fake, fake, fake ♪ 804 00:49:57,744 --> 00:50:00,789 ♪ Baby, I'm just gonna shake Shake, shake, shake, shake ♪ 805 00:50:01,123 --> 00:50:03,959 -♪ I shake it off, I shake it off ♪ -♪ Whoo-hoo-hoo ♪ 806 00:50:04,459 --> 00:50:06,795 好 達拉斯 再次熱烈鼓掌 807 00:50:07,004 --> 00:50:09,965 歡迎查莉XCX和卡米拉·卡貝洛! 808 00:50:15,303 --> 00:50:16,930 ♪ I'll never miss a beat ♪ 809 00:50:18,223 --> 00:50:20,142 ♪ I'm lightning on my feet ♪ 810 00:50:21,268 --> 00:50:24,146 -♪ And that's what they don't see ♪ -♪ Mm-hmm ♪ 811 00:50:24,229 --> 00:50:26,982 -♪ That's what they don't see ♪ -♪ Mm-hmm ♪ 812 00:50:27,065 --> 00:50:29,818 -♪ I'm dancing on my own ♪ -♪ Dancing on my own ♪ 813 00:50:29,901 --> 00:50:31,486 ♪ I'll make the moves up as I go ♪ 814 00:50:31,570 --> 00:50:33,071 ♪ Make the moves up as I go ♪ 815 00:50:33,155 --> 00:50:35,949 -♪ And that's what they don't know ♪ -♪ Mm-hmm ♪ 816 00:50:36,283 --> 00:50:38,910 -♪ That's what they don't know ♪ -♪ Mm-hmm ♪ 817 00:50:38,994 --> 00:50:41,496 ♪ But I keep cruising ♪ 818 00:50:41,580 --> 00:50:44,416 ♪ Can't stop, won't stop grooving ♪ 819 00:50:44,499 --> 00:50:47,502 ♪ It's like I got this music ♪ 820 00:50:47,586 --> 00:50:51,131 ♪ In my mind saying It's gonna be all right ♪ 821 00:50:51,715 --> 00:50:54,843 ♪ 'Cause the players gonna play Play, play, play, play ♪ 822 00:50:54,926 --> 00:50:57,637 ♪ And the haters gonna hate Hate, hate, hate, hate ♪ 823 00:50:57,721 --> 00:51:00,682 ♪ Baby, I'm just gonna shake Shake, shake, shake, shake ♪ 824 00:51:00,766 --> 00:51:04,061 -♪ I shake it off, I shake it off ♪ -♪ Whoo-hoo-hoo ♪ 825 00:51:04,144 --> 00:51:06,313 ♪ Heartbreakers gonna break Break, break, break, break ♪ 826 00:51:06,688 --> 00:51:09,608 ♪ And the fakers gonna fake Fake, fake, fake, fake ♪ 827 00:51:09,691 --> 00:51:12,652 ♪ Baby, I'm just gonna shake Shake, shake, shake, shake ♪ 828 00:51:13,153 --> 00:51:15,655 -♪ I shake it off, I shake it off ♪ -♪ Whoo-hoo-hoo ♪ 829 00:51:16,114 --> 00:51:17,908 ♪ I shake it off, I shake it off ♪ 830 00:51:18,283 --> 00:51:21,119 ♪ I-I, I shake it off, I shake it off ♪ 831 00:51:21,203 --> 00:51:24,164 ♪ I-I, I shake it off, I shake it off ♪ 832 00:51:24,498 --> 00:51:26,958 ♪ I-I, I shake it off, I shake it off ♪ 833 00:51:27,042 --> 00:51:28,335 ♪ Whoo-hoo-hoo ♪ 834 00:51:28,877 --> 00:51:29,961 ♪ Hey, hey, hey ♪ 835 00:51:30,462 --> 00:51:33,173 ♪ Just think, while you've been Getting down and out about the liars ♪ 836 00:51:33,256 --> 00:51:35,342 ♪ And the dirty, dirty cheats Of the world ♪ 837 00:51:35,425 --> 00:51:39,429 ♪ You could have been getting down To this sick beat ♪ 838 00:51:40,055 --> 00:51:42,557 -[audience sings along] -♪ My ex-man brought his new girlfriend ♪ 839 00:51:42,641 --> 00:51:45,519 ♪ She's like, "Oh, my God" But I'm just gonna shake it ♪ 840 00:51:45,602 --> 00:51:48,647 ♪ And to the fella over there With the hella good hair ♪ 841 00:51:48,730 --> 00:51:52,192 ♪ Won't you come on over, baby We can shake, shake, shake ♪ 842 00:51:53,360 --> 00:51:56,279 -♪ Yeah, oh ♪ -♪ 'Cause the players gonna play ♪ 843 00:51:56,363 --> 00:51:57,447 ♪ Play, play, play, play ♪ 844 00:51:57,531 --> 00:51:59,032 -♪ Oh-oh ♪ -♪ And the haters gonna hate ♪ 845 00:51:59,116 --> 00:52:00,408 ♪ Hate, hate, hate, hate ♪ 846 00:52:00,492 --> 00:52:03,703 ♪ Baby, I'm just gonna shake Shake, shake, shake, shake ♪ 847 00:52:03,787 --> 00:52:06,998 -♪ I shake it off, I shake it off ♪ -♪ Whoo-hoo-hoo ♪ 848 00:52:07,082 --> 00:52:09,709 ♪ Heartbreakers gonna break Break, break, break, break ♪ 849 00:52:09,793 --> 00:52:12,754 ♪ And the fakers gonna fake Fake, fake, fake, fake ♪ 850 00:52:12,838 --> 00:52:15,924 ♪ Baby, I'm just gonna shake Shake, shake, shake, shake ♪ 851 00:52:16,007 --> 00:52:18,885 -♪ I shake it off, I shake it off ♪ -♪ Whoo-hoo-hoo ♪ 852 00:52:19,136 --> 00:52:20,929 ♪ I shake it off, I shake it off ♪ 853 00:52:21,304 --> 00:52:23,849 ♪ I-I, I shake it off, I shake it off ♪ 854 00:52:24,182 --> 00:52:27,060 ♪ I-I, I shake it off, I shake it off ♪ 855 00:52:27,144 --> 00:52:30,772 -♪ I-I, I shake it off, I shake it off ♪ -♪ Whoo-hoo-hoo ♪ 856 00:52:30,856 --> 00:52:32,899 ♪ I shake it off, I shake it off ♪ 857 00:52:33,191 --> 00:52:35,694 ♪ I-I, I shake it off, I shake it off ♪ 858 00:52:35,777 --> 00:52:39,114 -♪ You got to ♪ -♪ I shake it off, I shake it off ♪ 859 00:52:39,197 --> 00:52:42,367 ♪ I-I, I shake it off, I shake it off ♪ 860 00:52:43,326 --> 00:52:47,038 再次為查莉XCX和卡米拉·卡貝洛 熱烈鼓掌! 861 00:53:31,583 --> 00:53:32,626 各位 862 00:53:33,335 --> 00:53:34,711 我在想如果… 863 00:53:35,629 --> 00:53:37,756 是否可以這樣 如果我們… 864 00:53:38,632 --> 00:53:39,674 非常感謝 865 00:53:40,592 --> 00:53:43,762 有…我感覺跟大家坦誠至關重要 866 00:53:44,095 --> 00:53:47,224 我有點…有點感冒了 867 00:53:47,307 --> 00:53:48,600 請別介意 868 00:53:49,351 --> 00:53:51,603 我只是會抽抽鼻子 869 00:53:52,395 --> 00:53:53,939 我要轉過身去這麼做 870 00:54:02,280 --> 00:54:04,908 但我真覺得大家都需要注意到 871 00:54:04,991 --> 00:54:07,869 朱塞佩怎樣把紙巾遞給我 872 00:54:07,953 --> 00:54:09,120 像這樣 873 00:54:12,958 --> 00:54:14,751 這是我見過的最美好的事 874 00:54:15,418 --> 00:54:18,171 從來沒人給過我紙巾 875 00:54:18,505 --> 00:54:20,757 表現得這麼好 還很投入 876 00:54:21,758 --> 00:54:23,093 好了 各位 877 00:54:23,927 --> 00:54:25,762 我想跟大家說一件事 878 00:54:25,929 --> 00:54:28,890 我建議大家跟你、我和吉他一起 879 00:54:29,182 --> 00:54:30,934 共度一段好時光 880 00:54:31,017 --> 00:54:32,394 可以嗎? 881 00:54:38,191 --> 00:54:40,318 有一件事 大家一直 882 00:54:40,735 --> 00:54:41,987 非常… 883 00:54:42,570 --> 00:54:45,991 不僅非常支持 而且你們… 884 00:54:46,074 --> 00:54:48,285 因為這聽起來感覺你們好像很理解 885 00:54:48,743 --> 00:54:51,746 你們真的激勵我對自己的音樂 進行嘗試探索 886 00:54:52,122 --> 00:54:54,165 嘗試不同的事 887 00:54:54,249 --> 00:54:55,458 嘗試不同的音效 888 00:54:55,709 --> 00:54:57,085 嘗試不同的樂器 889 00:54:58,670 --> 00:55:02,424 你們總是敦促我不斷嘗試和成長 890 00:55:02,924 --> 00:55:05,593 對此我感激不盡 因為… 891 00:55:06,553 --> 00:55:08,138 我體驗到無窮樂趣 892 00:55:08,847 --> 00:55:11,933 轉換音樂風格 893 00:55:14,185 --> 00:55:15,270 流派… 894 00:55:18,315 --> 00:55:21,109 音樂界的很多人 895 00:55:21,192 --> 00:55:23,903 認為你開始時採用一種音樂流派 就會一成不變 896 00:55:23,987 --> 00:55:25,363 因為人們習慣這樣 897 00:55:25,447 --> 00:55:26,573 他們就是這樣的 898 00:55:27,324 --> 00:55:30,744 但我跟你們之間的關係 我們在網上 899 00:55:31,494 --> 00:55:34,581 經常聊天 在演唱會上經常見面 900 00:55:35,290 --> 00:55:37,125 或在我家 或… 901 00:55:42,505 --> 00:55:44,841 通過我們的交流 我知道 902 00:55:45,800 --> 00:55:47,927 你們真的 903 00:55:48,470 --> 00:55:51,473 很在乎歌詞和感覺 904 00:55:51,931 --> 00:55:54,517 很在乎你們傾聽的 905 00:55:54,601 --> 00:55:57,645 歌手所演唱的內容 906 00:55:57,729 --> 00:55:59,522 碰巧是你正在經歷的事 907 00:56:00,065 --> 00:56:02,192 或是曾經經歷過的事 908 00:56:02,817 --> 00:56:04,819 談及歌曲的時候 909 00:56:04,903 --> 00:56:06,571 我想大家真正關注的是這些東西 910 00:56:09,574 --> 00:56:11,826 所以創作歌曲的時候 我總是 911 00:56:12,994 --> 00:56:16,456 腦海中想著歌詞、感覺和旋律 912 00:56:16,539 --> 00:56:20,668 希望我無論在上面添加哪種製作 913 00:56:20,752 --> 00:56:23,088 無論歌曲轉成流行樂 914 00:56:23,171 --> 00:56:25,298 或原音樂或什麼都好 915 00:56:26,174 --> 00:56:27,759 我總希望歌曲 916 00:56:27,926 --> 00:56:29,761 能夠返璞歸真 917 00:56:31,262 --> 00:56:33,473 依然是大家所喜歡 918 00:56:33,556 --> 00:56:36,810 且希望放聲高歌的東西 919 00:56:43,566 --> 00:56:46,152 ♪ I loved you in secret ♪ 920 00:56:46,611 --> 00:56:49,447 ♪ First sight, yeah We love without reason ♪ 921 00:56:49,781 --> 00:56:52,534 -[audience singing along] -♪ Oh, 25 years old ♪ 922 00:56:52,826 --> 00:56:55,829 ♪ Oh, how were you to know, and ♪ 923 00:56:56,204 --> 00:56:58,915 ♪ My love had been frozen ♪ 924 00:56:59,207 --> 00:57:02,085 ♪ Deep blue, but you painted me golden ♪ 925 00:57:02,460 --> 00:57:05,171 ♪ Oh, and you held me close ♪ 926 00:57:05,422 --> 00:57:08,133 ♪ Oh, how was I to know that ♪ 927 00:57:08,216 --> 00:57:11,177 ♪ I could've spent forever With your hands in my pockets ♪ 928 00:57:11,261 --> 00:57:14,180 ♪ Picture of your face In an invisible locket ♪ 929 00:57:14,472 --> 00:57:17,058 ♪ You said there was nothing in the world That could stop it ♪ 930 00:57:17,142 --> 00:57:19,394 ♪ I had a bad feeling ♪ 931 00:57:20,228 --> 00:57:23,773 ♪ And darling, you had turned my bed Into a sacred oasis ♪ 932 00:57:23,857 --> 00:57:26,901 ♪ People started talking Putting us through our paces ♪ 933 00:57:26,985 --> 00:57:29,487 ♪ I knew there was no one in the world That could take it ♪ 934 00:57:29,571 --> 00:57:32,198 ♪ I had a bad feeling ♪ 935 00:57:32,532 --> 00:57:33,741 ♪ But we were dancing ♪ 936 00:57:35,493 --> 00:57:38,371 ♪ Dancing with our hands tied Hands tied ♪ 937 00:57:38,455 --> 00:57:39,956 ♪ Yeah, we were dancing ♪ 938 00:57:41,416 --> 00:57:44,419 ♪ Like it was the first time, first time ♪ 939 00:57:44,502 --> 00:57:45,753 ♪ Yeah, we were dancing ♪ 940 00:57:47,464 --> 00:57:50,550 ♪ Dancing with our hands tied Hands tied ♪ 941 00:57:50,633 --> 00:57:52,093 ♪ Yeah, we were dancing ♪ 942 00:57:53,803 --> 00:57:56,681 ♪ And I had a bad feeling ♪ 943 00:57:56,764 --> 00:57:58,141 ♪ But we were dancing ♪ 944 00:57:58,224 --> 00:58:01,060 ♪ I loved you in spite of ♪ 945 00:58:01,144 --> 00:58:04,272 ♪ Deep fears that the world Would divide us ♪ 946 00:58:04,355 --> 00:58:07,233 ♪ So, baby, can we dance ♪ 947 00:58:07,567 --> 00:58:10,028 ♪ Oh, through an avalanche? ♪ 948 00:58:10,111 --> 00:58:13,198 ♪ And say, say that we got it ♪ 949 00:58:13,281 --> 00:58:16,701 ♪ I'm a mess But I'm the mess that you wanted ♪ 950 00:58:17,285 --> 00:58:19,496 ♪ Oh, 'cause it's gravity ♪ 951 00:58:20,371 --> 00:58:22,790 ♪ Oh, keeping you with me ♪ 952 00:58:22,874 --> 00:58:26,211 ♪ I could've spent forever With your hands in my pockets ♪ 953 00:58:26,294 --> 00:58:28,922 ♪ Picture of your face In an invisible locket ♪ 954 00:58:29,422 --> 00:58:31,883 ♪ You said there was nothing in the world That could stop it ♪ 955 00:58:31,966 --> 00:58:34,511 ♪ I had a bad feeling ♪ 956 00:58:34,844 --> 00:58:36,554 ♪ But we were dancing ♪ 957 00:58:37,931 --> 00:58:40,850 ♪ Dancing with our hands tied Hands tied ♪ 958 00:58:40,934 --> 00:58:42,435 ♪ Yeah, we were dancing ♪ 959 00:58:43,895 --> 00:58:46,940 ♪ Like it was the first time, first time ♪ 960 00:58:47,023 --> 00:58:48,525 ♪ Yeah, we were dancing ♪ 961 00:58:50,109 --> 00:58:53,029 ♪ Dancing with our hands tied Hands tied ♪ 962 00:58:53,112 --> 00:58:54,697 ♪ Yeah, we were dancing ♪ 963 00:58:56,324 --> 00:58:59,327 ♪ And I had a bad feeling ♪ 964 00:58:59,410 --> 00:59:01,871 ♪ But we were dancing ♪ 965 00:59:35,029 --> 00:59:37,824 ♪ Swaying as the room burned down ♪ 966 00:59:38,408 --> 00:59:41,953 ♪ I'd hold you as the water rushes in ♪ 967 00:59:42,036 --> 00:59:44,831 ♪ If I could dance with you again ♪ 968 00:59:44,914 --> 00:59:47,333 ♪ I'd kiss you as the lights went out ♪ 969 00:59:48,042 --> 00:59:50,461 ♪ Swaying as the room burned down ♪ 970 00:59:51,212 --> 00:59:54,674 ♪ I'd hold you as the water rushes in ♪ 971 00:59:54,757 --> 00:59:57,594 ♪ If I could dance with you again ♪ 972 00:59:58,136 --> 01:00:00,888 ♪ Dancing with our hands tied Hands tied ♪ 973 01:00:01,222 --> 01:00:02,682 ♪ Yeah, we were dancing ♪ 974 01:00:04,100 --> 01:00:07,312 ♪ Like it was the first time, first time ♪ 975 01:00:07,395 --> 01:00:08,563 ♪ We were dancing ♪ 976 01:00:10,023 --> 01:00:12,942 ♪ Dancing with our hands tied Hands tied ♪ 977 01:00:13,359 --> 01:00:15,445 ♪ We were dancing ♪ 978 01:00:16,195 --> 01:00:19,240 ♪ And I had a bad feeling ♪ 979 01:00:19,324 --> 01:00:21,451 ♪ But we were dancing ♪ 980 01:00:54,984 --> 01:00:56,027 那麼… 981 01:00:58,696 --> 01:01:00,615 當我寫歌的時候… 982 01:01:01,491 --> 01:01:03,493 當我寫歌的時候 通常… 983 01:01:04,035 --> 01:01:05,787 我嘗試 984 01:01:07,163 --> 01:01:08,373 能夠通過創作 985 01:01:08,456 --> 01:01:10,833 來擺脫某件事 986 01:01:11,584 --> 01:01:13,753 搞明白我正在經歷某件事… 987 01:01:14,629 --> 01:01:16,255 我即將為大家演唱一首歌 988 01:01:17,340 --> 01:01:19,217 當我創作這首歌時 絕對就是這種情況 989 01:01:19,926 --> 01:01:22,345 在這次巡演中 我們打造了 990 01:01:22,428 --> 01:01:24,681 這種美好的傳統 991 01:01:26,683 --> 01:01:27,517 這傳統從你們開始 992 01:01:27,600 --> 01:01:29,060 你們在網上跟我說 993 01:01:29,143 --> 01:01:31,688 「我真的很希望你演唱 994 01:01:31,771 --> 01:01:34,107 你不常演唱的那些老歌」 995 01:01:37,151 --> 01:01:39,779 於是我就說:「好的!」 996 01:01:40,405 --> 01:01:44,158 於是這種傳統便應運而生 而且… 997 01:01:44,742 --> 01:01:46,327 你們叫我這麼做 我真的很高興 998 01:01:46,411 --> 01:01:47,495 因為真的很有意思 999 01:01:47,578 --> 01:01:48,996 重新整理 1000 01:01:49,080 --> 01:01:51,165 和演唱我很久沒唱的歌曲 真的超有意思 1001 01:01:51,666 --> 01:01:54,293 而且…所以這首歌… 1002 01:01:55,002 --> 01:01:56,838 很奇怪 因為我感覺這首歌 1003 01:01:56,921 --> 01:02:00,007 在我的腦海中有兩種生命 1004 01:02:00,299 --> 01:02:04,011 在我的腦海中 這首歌有一種生命 1005 01:02:04,095 --> 01:02:09,976 它誕生於宣洩和發洩 1006 01:02:10,309 --> 01:02:12,520 試圖擺脫什麼事情 1007 01:02:12,603 --> 01:02:14,564 試圖理解和消化它 1008 01:02:15,606 --> 01:02:16,691 還有一種生命 1009 01:02:16,774 --> 01:02:18,401 這首歌發行之後 1010 01:02:18,484 --> 01:02:22,280 你們把它變成了對我而言 完全不一樣的東西 1011 01:02:26,075 --> 01:02:29,746 你們把這首歌變成了回憶的拼貼 1012 01:02:29,829 --> 01:02:34,208 看著你們大聲喊出歌詞 1013 01:02:34,625 --> 01:02:35,460 或者 1014 01:02:36,586 --> 01:02:38,337 看到你們給我發佈的照片 1015 01:02:38,421 --> 01:02:42,884 照片中 你們把這首歌的歌詞 寫進了日記 1016 01:02:42,967 --> 01:02:46,471 或是你們給我看手腕 你們… 1017 01:02:46,554 --> 01:02:48,973 你們把這首歌的歌詞 1018 01:02:49,223 --> 01:02:50,516 紋到自己的皮膚上 1019 01:02:50,600 --> 01:02:53,853 你們通過這種方式 為我改變了《回憶太清晰》這首歌 1020 01:03:08,075 --> 01:03:09,911 ♪ The air was cold ♪ 1021 01:03:10,369 --> 01:03:15,625 ♪ But something 'bout it felt like home Somehow and I ♪ 1022 01:03:16,167 --> 01:03:19,879 ♪ Left my scarf there At your sister's house ♪ 1023 01:03:19,962 --> 01:03:26,093 ♪ And you've still got it In your drawer even now ♪ 1024 01:03:36,395 --> 01:03:41,526 ♪ Oh, your sweet disposition And my wide-eyed gaze ♪ 1025 01:03:42,068 --> 01:03:46,781 ♪ We're singing in the car Getting lost upstate ♪ 1026 01:03:47,323 --> 01:03:51,452 ♪ The autumn leaves falling down Like pieces into place ♪ 1027 01:03:51,536 --> 01:03:57,291 ♪ And I can picture it After all these days ♪ 1028 01:03:57,667 --> 01:03:59,544 ♪ And I know it's long gone ♪ 1029 01:03:59,627 --> 01:04:02,839 ♪ And that magic's not here no more ♪ 1030 01:04:02,922 --> 01:04:05,800 ♪ And I might be okay, but I'm not ♪ 1031 01:04:06,092 --> 01:04:12,723 ♪ Fine at all ♪ 1032 01:04:13,558 --> 01:04:18,062 ♪ 'Cause there we are again On that little town street ♪ 1033 01:04:18,855 --> 01:04:23,109 ♪ You almost ran the red 'Cause you were looking over at me ♪ 1034 01:04:23,192 --> 01:04:25,778 ♪ Wind in my hair, I was there ♪ 1035 01:04:25,862 --> 01:04:31,993 ♪ I remember it all too well ♪ 1036 01:04:34,078 --> 01:04:36,706 ♪ Photo album on the counter ♪ 1037 01:04:37,081 --> 01:04:38,958 ♪ Your cheeks were turning red ♪ 1038 01:04:39,041 --> 01:04:44,547 ♪ You used to be a little kid with glasses In a twin-size bed ♪ 1039 01:04:44,630 --> 01:04:49,135 ♪ And your mother's telling stories About you on a tee ball team ♪ 1040 01:04:49,760 --> 01:04:53,931 ♪ You tell me 'bout your past Thinking your future was me ♪ 1041 01:04:54,015 --> 01:04:56,434 ♪ And I know it's long gone ♪ 1042 01:04:56,517 --> 01:04:59,437 ♪ And there was nothing else I could do ♪ 1043 01:04:59,520 --> 01:05:02,064 ♪ And I forget about you long enough ♪ 1044 01:05:02,148 --> 01:05:08,863 ♪ To forget why I needed to ♪ 1045 01:05:10,239 --> 01:05:14,827 ♪ 'Cause there we are again In the middle of the night ♪ 1046 01:05:15,453 --> 01:05:19,749 ♪ We dance around the kitchen In the refrigerator light ♪ 1047 01:05:19,832 --> 01:05:22,293 ♪ Down the stairs, I was there ♪ 1048 01:05:22,376 --> 01:05:28,633 ♪ I remember it all too well ♪ 1049 01:05:30,426 --> 01:05:31,260 ♪ Yeah ♪ 1050 01:05:45,733 --> 01:05:48,819 ♪ Well, maybe we got lost in translation ♪ 1051 01:05:48,903 --> 01:05:51,238 ♪ Maybe I asked for too much ♪ 1052 01:05:51,322 --> 01:05:54,408 ♪ But maybe this thing was a masterpiece ♪ 1053 01:05:54,492 --> 01:05:56,535 ♪ Till you tore it all up ♪ 1054 01:05:56,619 --> 01:05:58,746 ♪ Running scared, I was there ♪ 1055 01:05:59,121 --> 01:06:00,665 ♪ I remember it ♪ 1056 01:06:01,082 --> 01:06:06,796 ♪ All too well ♪ 1057 01:06:07,004 --> 01:06:09,674 ♪ Hey, you call me up again ♪ 1058 01:06:09,757 --> 01:06:12,760 ♪ Just to break me like a promise ♪ 1059 01:06:12,843 --> 01:06:14,804 ♪ So casually cruel ♪ 1060 01:06:14,887 --> 01:06:17,723 ♪ In the name of being honest ♪ 1061 01:06:17,807 --> 01:06:22,061 ♪ I'm a crumpled up piece of paper Lying here ♪ 1062 01:06:22,144 --> 01:06:25,022 ♪ 'Cause I remember it all ♪ 1063 01:06:25,106 --> 01:06:28,985 ♪ All, all ♪ 1064 01:06:36,784 --> 01:06:38,661 ♪ Too well ♪ 1065 01:06:48,504 --> 01:06:53,426 ♪ Time won't fly It's like I'm paralyzed by it ♪ 1066 01:06:53,509 --> 01:06:58,514 ♪ I'd like to be my old self again But I'm still trying to find it ♪ 1067 01:06:58,597 --> 01:07:03,978 ♪ After plaid shirt days And nights when you made me your own ♪ 1068 01:07:04,395 --> 01:07:10,818 ♪ Now you mail back my things And I walk home alone ♪ 1069 01:07:38,596 --> 01:07:43,100 ♪ But you keep my old scarf From that very first week ♪ 1070 01:07:43,517 --> 01:07:47,980 ♪ 'Cause it reminds you of innocence And it smells like me ♪ 1071 01:07:48,064 --> 01:07:49,899 ♪ You can't get rid of it ♪ 1072 01:07:50,733 --> 01:07:56,155 ♪ 'Cause you remember it all too well ♪ 1073 01:07:58,824 --> 01:08:03,454 ♪ 'Cause there we are again When I loved you so ♪ 1074 01:08:04,205 --> 01:08:05,581 ♪ Back before you lost ♪ 1075 01:08:05,915 --> 01:08:10,753 ♪ The one real thing you've ever known It was rare, I was there ♪ 1076 01:08:11,087 --> 01:08:12,880 ♪ I remember it ♪ 1077 01:08:12,963 --> 01:08:17,635 ♪ All too well ♪ 1078 01:08:18,719 --> 01:08:21,263 ♪ Wind in my hair, you were there ♪ 1079 01:08:21,347 --> 01:08:23,849 ♪ You remember it all ♪ 1080 01:08:23,933 --> 01:08:26,602 ♪ Down the stairs, you were there ♪ 1081 01:08:26,685 --> 01:08:29,396 ♪ You remember it all ♪ 1082 01:08:29,480 --> 01:08:32,066 ♪ It was rare, I was there ♪ 1083 01:08:32,525 --> 01:08:38,239 ♪ I remember it all too well ♪ 1084 01:08:51,544 --> 01:08:54,839 好 我聽過無數次 觀眾大聲演唱這首歌 1085 01:08:54,922 --> 01:08:56,590 我認為今晚 達拉斯 1086 01:08:56,674 --> 01:08:58,509 在本次巡演的完結之際 我們的最後一晚 1087 01:08:58,592 --> 01:09:00,386 大家演唱這首歌的聲音 簡直震耳欲聾 1088 01:09:05,349 --> 01:09:08,811 從體育場的這邊 1089 01:09:08,936 --> 01:09:10,938 傳來巨大的合唱聲 1090 01:09:11,021 --> 01:09:12,898 所以我得去看看 1091 01:09:12,982 --> 01:09:14,233 我要過去看看你們 1092 01:09:14,316 --> 01:09:15,151 我來了! 1093 01:10:16,587 --> 01:10:17,421 準備好了嗎? 1094 01:10:32,019 --> 01:10:34,480 ♪ Nice to meet you, where you been? ♪ 1095 01:10:34,563 --> 01:10:36,941 ♪ I could show you incredible things ♪ 1096 01:10:37,024 --> 01:10:39,401 ♪ Magic, madness, heaven, sin ♪ 1097 01:10:39,485 --> 01:10:41,403 ♪ Saw you there and I thought ♪ 1098 01:10:41,487 --> 01:10:43,864 ♪ Oh, my God, look at that face ♪ 1099 01:10:43,948 --> 01:10:46,283 ♪ You look like my next mistake ♪ 1100 01:10:46,367 --> 01:10:51,038 ♪ Love’s a game, want to play? ♪ 1101 01:10:52,122 --> 01:10:54,500 ♪ New money, suit and tie ♪ 1102 01:10:54,583 --> 01:10:56,961 ♪ I can read you like a magazine ♪ 1103 01:10:57,044 --> 01:10:59,505 ♪ Ain't it funny, rumors lie ♪ 1104 01:10:59,588 --> 01:11:01,548 ♪ And I know you heard about me ♪ 1105 01:11:01,632 --> 01:11:03,842 ♪ So hey, let's be friends ♪ 1106 01:11:03,926 --> 01:11:06,303 ♪ I'm dying to see how this one ends ♪ 1107 01:11:06,387 --> 01:11:08,764 ♪ Grab your passport and my hand ♪ 1108 01:11:08,847 --> 01:11:11,225 ♪ I can make the bad guys Good for a weekend ♪ 1109 01:11:11,475 --> 01:11:13,686 ♪ So it's gonna be forever ♪ 1110 01:11:14,019 --> 01:11:16,146 ♪ Or it's gonna go down in flames ♪ 1111 01:11:16,689 --> 01:11:18,274 ♪ You can tell me when it's over ♪ 1112 01:11:19,358 --> 01:11:21,527 ♪ If the high was worth the pain ♪ 1113 01:11:21,652 --> 01:11:23,821 ♪ I've got a long list of ex-lovers ♪ 1114 01:11:24,196 --> 01:11:26,573 ♪ They'll tell you I'm insane ♪ 1115 01:11:26,657 --> 01:11:28,742 ♪ 'Cause you know I love the players ♪ 1116 01:11:29,201 --> 01:11:31,870 ♪ And you love the game ♪ 1117 01:11:31,954 --> 01:11:33,580 ♪ 'Cause we're young and we're reckless ♪ 1118 01:11:34,248 --> 01:11:36,542 ♪ We'll take this way too far ♪ 1119 01:11:36,625 --> 01:11:38,752 ♪ It'll leave you breathless ♪ 1120 01:11:39,420 --> 01:11:41,463 ♪ Or with a nasty scar ♪ 1121 01:11:41,755 --> 01:11:44,091 ♪ Got a long list of ex-lovers ♪ 1122 01:11:44,174 --> 01:11:46,719 ♪ They'll tell you I'm insane ♪ 1123 01:11:47,052 --> 01:11:49,888 ♪ But I've got a blank space baby ♪ 1124 01:11:50,431 --> 01:11:52,391 ♪ And I'll write your name ♪ 1125 01:11:52,516 --> 01:11:54,518 [audience cheering] 1126 01:11:56,979 --> 01:11:59,064 ♪ Cherry lips, crystal skies ♪ 1127 01:11:59,440 --> 01:12:01,900 ♪ I could show you incredible things ♪ 1128 01:12:01,984 --> 01:12:04,486 ♪ Stolen kisses, pretty lies ♪ 1129 01:12:04,570 --> 01:12:06,655 ♪ You're the king, baby, I'm your queen ♪ 1130 01:12:06,739 --> 01:12:08,449 ♪ Find out what you want ♪ 1131 01:12:08,866 --> 01:12:11,243 ♪ Be that girl for a month ♪ 1132 01:12:11,327 --> 01:12:15,247 ♪ Wait, the worst is yet to come ♪ 1133 01:12:15,331 --> 01:12:16,415 ♪ Oh, no ♪ 1134 01:12:16,999 --> 01:12:19,335 ♪ Screaming, crying, perfect storm ♪ 1135 01:12:19,418 --> 01:12:21,920 ♪ I can make all the tables turn ♪ 1136 01:12:22,004 --> 01:12:24,298 ♪ Rose garden filled with thorns ♪ 1137 01:12:24,381 --> 01:12:28,886 ♪ Keep you second-guessing like "Oh, my God, who is she?" ♪ 1138 01:12:28,969 --> 01:12:31,221 ♪ I get drunk on jealousy ♪ 1139 01:12:31,305 --> 01:12:33,724 ♪ But you'll come back Each time you leave ♪ 1140 01:12:33,807 --> 01:12:36,226 ♪ 'Cause darling I'm a nightmare Dressed like a daydream ♪ 1141 01:12:36,685 --> 01:12:38,604 ♪ So it's gonna be forever ♪ 1142 01:12:39,229 --> 01:12:41,398 ♪ Or it's gonna go down in flames ♪ 1143 01:12:41,774 --> 01:12:43,692 ♪ You can tell me when it's over ♪ 1144 01:12:44,276 --> 01:12:46,236 ♪ If the high was worth the pain ♪ 1145 01:12:46,737 --> 01:12:48,822 ♪ Got a long list of ex-lovers ♪ 1146 01:12:49,239 --> 01:12:51,283 ♪ They'll tell you I'm insane ♪ 1147 01:12:51,784 --> 01:12:54,119 ♪ 'Cause you know I love the players ♪ 1148 01:12:54,203 --> 01:12:56,497 ♪ And you love the game ♪ 1149 01:12:56,872 --> 01:12:58,832 ♪ 'Cause we're young and we're reckless ♪ 1150 01:12:59,291 --> 01:13:01,377 ♪ We'll take this way too far ♪ 1151 01:13:01,710 --> 01:13:03,921 ♪ It'll leave you breathless ♪ 1152 01:13:04,254 --> 01:13:06,423 ♪ Or with a nasty scar ♪ 1153 01:13:06,757 --> 01:13:08,759 ♪ Got a long list of ex-lovers ♪ 1154 01:13:09,176 --> 01:13:11,345 ♪ They'll tell you I'm insane ♪ 1155 01:13:11,970 --> 01:13:14,932 ♪ But I've got a blank space, baby ♪ 1156 01:13:15,265 --> 01:13:17,351 ♪ And I'll write your name ♪ 1157 01:13:17,559 --> 01:13:19,561 [audience cheering] 1158 01:13:21,730 --> 01:13:26,610 ♪ Boys only want love if it's torture ♪ 1159 01:13:26,693 --> 01:13:31,490 ♪ Don't say I didn't Say I didn't warn ya ♪ 1160 01:13:31,990 --> 01:13:36,453 ♪ Boys only want love if it's torture ♪ 1161 01:13:36,745 --> 01:13:41,750 ♪ Don't say I didn't Say I didn't warn ya ♪ 1162 01:13:41,834 --> 01:13:43,877 ♪ So it's gonna be forever ♪ 1163 01:13:44,294 --> 01:13:46,255 ♪ Or it's gonna go down in flames ♪ 1164 01:13:46,630 --> 01:13:48,507 ♪ You can tell me when it's over ♪ 1165 01:13:49,216 --> 01:13:51,468 ♪ If the high was worth the pain ♪ 1166 01:13:51,677 --> 01:13:54,096 ♪ Got a long list of ex-lovers ♪ 1167 01:13:54,179 --> 01:13:56,640 ♪ They'll tell you I'm insane ♪ 1168 01:13:56,723 --> 01:13:59,017 ♪ 'Cause you know I love the players ♪ 1169 01:13:59,101 --> 01:14:01,562 ♪ And you love the game ♪ 1170 01:14:01,645 --> 01:14:03,814 ♪ 'Cause we're young and we're reckless ♪ 1171 01:14:04,231 --> 01:14:06,275 ♪ We'll take this way too far ♪ 1172 01:14:06,817 --> 01:14:08,735 ♪ It'll leave you breathless ♪ 1173 01:14:09,069 --> 01:14:11,738 ♪ Or with a nasty scar ♪ 1174 01:14:11,822 --> 01:14:13,991 ♪ Got a long list of ex-lovers ♪ 1175 01:14:14,074 --> 01:14:16,535 ♪ They'll tell you I'm insane ♪ 1176 01:14:16,952 --> 01:14:19,955 ♪ But I've got a blank space, baby ♪ 1177 01:14:20,330 --> 01:14:22,499 ♪ And I'll write your name ♪ 1178 01:14:42,561 --> 01:14:43,395 那麼… 1179 01:14:46,273 --> 01:14:48,275 當我在觀眾中穿行時 1180 01:14:48,984 --> 01:14:50,903 我不禁注意到… 1181 01:14:51,820 --> 01:14:53,780 在本次巡演的最後一晚 1182 01:14:55,073 --> 01:14:56,992 你們不是來玩的 1183 01:14:57,075 --> 01:15:01,371 你們今晚沒穿普通的衣服前來 1184 01:15:01,455 --> 01:15:03,332 你們穿著套裝 1185 01:15:03,874 --> 01:15:05,834 穿著表演服 1186 01:15:06,752 --> 01:15:08,795 戴著頭冠 1187 01:15:08,879 --> 01:15:10,881 脖子上纏著蛇 1188 01:15:11,340 --> 01:15:13,133 臉上撒滿亮片 1189 01:15:13,425 --> 01:15:15,177 胳膊上寫滿歌詞 1190 01:15:15,260 --> 01:15:17,054 手上寫著「13」… 1191 01:15:18,931 --> 01:15:22,851 你們太棒了 1192 01:15:22,935 --> 01:15:25,437 我真的感覺我需要趕上你們的水準 1193 01:15:26,021 --> 01:15:27,981 因為你們的裝扮 1194 01:15:29,149 --> 01:15:32,236 好像跟這些歌曲的歌詞遙相呼應 1195 01:15:32,319 --> 01:15:34,029 我說對了嗎? 1196 01:15:35,197 --> 01:15:37,074 是的 那麼… 1197 01:15:37,991 --> 01:15:39,910 我覺得我現在應該 1198 01:15:41,537 --> 01:15:42,829 穿著裙子 1199 01:15:43,705 --> 01:15:45,707 演唱一首名為《裙子》的歌曲 1200 01:15:45,791 --> 01:15:47,292 你們覺得怎麼樣? 1201 01:15:50,921 --> 01:15:54,299 ♪ Our secret moments in a crowded room ♪ 1202 01:15:54,758 --> 01:15:58,220 ♪ They've got no idea about me and you ♪ 1203 01:15:58,804 --> 01:16:00,514 ♪ There is an indentation ♪ 1204 01:16:00,889 --> 01:16:02,307 ♪ In the shape of you ♪ 1205 01:16:02,849 --> 01:16:06,144 ♪ Made your mark on me, a golden tattoo ♪ 1206 01:16:06,228 --> 01:16:09,982 ♪ All of this silence and patience Pining in anticipation ♪ 1207 01:16:10,065 --> 01:16:13,902 ♪ My hands are shaking From holding back from you, ah, ah, ah ♪ 1208 01:16:13,986 --> 01:16:17,948 ♪ All of this silence and patience Pining and desperately waiting ♪ 1209 01:16:18,031 --> 01:16:20,033 ♪ My hands are shaking from all this ♪ 1210 01:16:20,117 --> 01:16:23,495 ♪ Ah, ah, ah, ah-ah ♪ 1211 01:16:23,579 --> 01:16:26,999 ♪ Say my name and everything just stops ♪ 1212 01:16:27,583 --> 01:16:30,210 ♪ I don't want you like a best friend ♪ 1213 01:16:31,420 --> 01:16:34,756 ♪ Only bought this dress So you could take it off ♪ 1214 01:16:35,132 --> 01:16:38,719 ♪ Take it off, ah, ah, ah-ah ♪ 1215 01:16:39,469 --> 01:16:42,639 ♪ Carve your name into my bedpost ♪ 1216 01:16:43,473 --> 01:16:46,268 ♪ 'Cause I don't want you Like a best friend ♪ 1217 01:16:47,311 --> 01:16:50,856 ♪ Only bought this dress So you could take it off ♪ 1218 01:16:51,189 --> 01:16:54,651 ♪ Take it off, ah, ah, ah-ah ♪ 1219 01:16:54,985 --> 01:16:58,447 ♪ Inescapable, I’m not even going to try ♪ 1220 01:16:58,947 --> 01:17:02,200 ♪ And if I get burned At least we were electrified ♪ 1221 01:17:02,659 --> 01:17:04,286 ♪ I'm spilling wine in the bathtub ♪ 1222 01:17:04,620 --> 01:17:06,413 ♪ You kiss my face and we're both drunk ♪ 1223 01:17:06,496 --> 01:17:09,916 ♪ Everyone thinks that they know us But they know nothing about ♪ 1224 01:17:10,208 --> 01:17:13,920 ♪ All of this silence and patience Pining in anticipation ♪ 1225 01:17:14,004 --> 01:17:18,008 ♪ My hands are shaking From holding back from you, ah, ah, ah ♪ 1226 01:17:18,133 --> 01:17:21,970 ♪ All of this silence and patience Pining and desperately waiting ♪ 1227 01:17:22,054 --> 01:17:24,014 ♪ My hands are shaking from all this ♪ 1228 01:17:24,097 --> 01:17:26,683 ♪ Ah, ah, ah, ah-ah ♪ 1229 01:17:27,851 --> 01:17:30,646 ♪ Say my name and everything just stops ♪ 1230 01:17:31,647 --> 01:17:34,232 ♪ I don't want you like a best friend ♪ 1231 01:17:35,359 --> 01:17:38,570 ♪ Only bought this dress So you could take it off ♪ 1232 01:17:39,071 --> 01:17:42,741 ♪ Take it off, ah, ah, ah-ah ♪ 1233 01:17:43,617 --> 01:17:46,078 ♪ Carve your name into my bedpost ♪ 1234 01:17:47,287 --> 01:17:50,374 ♪ 'Cause I don't want you Like a best friend ♪ 1235 01:17:51,458 --> 01:17:55,128 ♪ Only bought this dress So you could take it off ♪ 1236 01:17:55,212 --> 01:17:57,589 ♪ Take it off, ah, ah ♪ 1237 01:17:57,673 --> 01:18:03,428 ♪ Ah, ah, ah-ah-ah-ah ♪ 1238 01:18:03,512 --> 01:18:06,181 ♪ Only bought this dress So you could take it off ♪ 1239 01:18:06,264 --> 01:18:11,353 ♪ Ah, ah, ah-ah-ah-ah ♪ 1240 01:18:11,436 --> 01:18:13,939 ♪ Only bought this dress So you could take it-- ♪ 1241 01:18:14,022 --> 01:18:18,110 ♪ Flashback when you met me Your buzz cut and my hair bleached ♪ 1242 01:18:18,193 --> 01:18:22,030 ♪ Even in my worst times You could see the best of me ♪ 1243 01:18:22,114 --> 01:18:26,076 ♪ Flashback to my mistakes My rebounds, my earthquakes ♪ 1244 01:18:26,159 --> 01:18:29,830 ♪ Even in my worst light You saw the truth in me ♪ 1245 01:18:29,913 --> 01:18:33,959 ♪ And I woke up just in time Now I wake up by your side ♪ 1246 01:18:35,836 --> 01:18:39,631 ♪ My one and only, my lifeline I woke up just in time ♪ 1247 01:18:39,923 --> 01:18:41,967 ♪ Now I wake up by your side ♪ 1248 01:18:42,050 --> 01:18:43,927 ♪ My hands are shaking I can't explain this ♪ 1249 01:18:44,010 --> 01:18:46,888 ♪ Ah, ah, ah, ah-ah ♪ 1250 01:18:47,305 --> 01:18:50,809 ♪ Say my name and everything just stops ♪ 1251 01:18:53,395 --> 01:18:56,189 ♪ I don't want you like a best friend ♪ 1252 01:18:57,399 --> 01:19:01,027 ♪ Only bought this dress So you could take it off ♪ 1253 01:19:01,111 --> 01:19:04,823 ♪ Take it off, ah, ah, ah-ah ♪ 1254 01:19:05,657 --> 01:19:08,535 ♪ Carve your name into my bedpost ♪ 1255 01:19:09,411 --> 01:19:12,080 ♪ 'Cause I don’t want you Like a best friend ♪ 1256 01:19:13,290 --> 01:19:16,376 ♪ Only bought this dress So you could take it off ♪ 1257 01:19:17,169 --> 01:19:20,839 ♪ Take it off, ah, ah, ah-ah ♪ 1258 01:19:20,922 --> 01:19:24,217 ♪ There is an indentation In the shape of you ♪ 1259 01:19:25,385 --> 01:19:28,513 ♪ Only bought this dress So you could take it off ♪ 1260 01:19:28,889 --> 01:19:32,225 ♪ Got your mark on me, a golden tattoo ♪ 1261 01:19:33,268 --> 01:19:37,105 ♪ Only bought this dress So you could take it off ♪ 1262 01:19:39,775 --> 01:19:42,903 (紀念洛伊富勒 1862-1928) 1263 01:19:42,986 --> 01:19:46,031 (藝術、舞蹈和設計領域的先驅) 1264 01:19:46,114 --> 01:19:49,409 (她為藝術家 能擁有自己作品的版權而奮戰) 1265 01:20:08,011 --> 01:20:10,889 -♪ 'Cause, baby, now we got bad blood ♪ -[audience cheering] 1266 01:20:10,972 --> 01:20:13,683 ♪ You know it used to be mad love ♪ 1267 01:20:13,767 --> 01:20:16,520 ♪ So take a look at what you've done ♪ 1268 01:20:16,603 --> 01:20:19,231 ♪ 'Cause, baby, now we got bad blood ♪ 1269 01:20:19,314 --> 01:20:22,150 ♪ Hey! Now we've got problems ♪ 1270 01:20:22,234 --> 01:20:24,820 ♪ And I don't think we can solve 'em ♪ 1271 01:20:24,903 --> 01:20:27,697 ♪ You made a really deep cut ♪ 1272 01:20:28,114 --> 01:20:31,117 ♪ And, baby, now we got bad blood Hey! ♪ 1273 01:20:31,201 --> 01:20:33,995 ♪ Did you have to do this? ♪ 1274 01:20:34,079 --> 01:20:36,748 ♪ I was thinking That you could be trusted ♪ 1275 01:20:36,832 --> 01:20:40,961 ♪ Did you have to ruin what was shiny? ♪ 1276 01:20:41,044 --> 01:20:42,379 ♪ Now it's all rusted ♪ 1277 01:20:42,462 --> 01:20:45,340 ♪ Did you have to hit me ♪ 1278 01:20:45,423 --> 01:20:48,093 ♪ Where I'm weak? Baby, I couldn't breathe then ♪ 1279 01:20:48,176 --> 01:20:50,804 ♪ Brought me in so deep ♪ 1280 01:20:50,887 --> 01:20:53,849 ♪ Salt in the wound Like you're laughing right at me ♪ 1281 01:20:54,182 --> 01:21:00,730 ♪ Oh, it's so sad To think about the good times ♪ 1282 01:21:00,814 --> 01:21:04,192 ♪ You and I ♪ 1283 01:21:04,609 --> 01:21:07,320 ♪ 'Cause, baby, now we got bad blood ♪ 1284 01:21:07,404 --> 01:21:10,115 ♪ You know we used to be mad love ♪ 1285 01:21:10,198 --> 01:21:12,993 ♪ So take a look what you've done ♪ 1286 01:21:13,368 --> 01:21:16,329 ♪ 'Cause, baby, now we got bad blood Hey! ♪ 1287 01:21:16,413 --> 01:21:18,582 ♪ Now we got problems ♪ 1288 01:21:18,665 --> 01:21:21,501 ♪ And I don't think we can solve 'em ♪ 1289 01:21:21,585 --> 01:21:24,254 ♪ You made a really deep cut ♪ 1290 01:21:24,337 --> 01:21:27,716 ♪ And, baby, now we got bad blood Hey! ♪ 1291 01:21:44,566 --> 01:21:47,277 ♪ Did you think we'd be fine? ♪ 1292 01:21:47,360 --> 01:21:49,905 ♪ Still got scars on my back From your knives ♪ 1293 01:21:49,988 --> 01:21:53,116 ♪ So don't think it's in the past ♪ 1294 01:21:53,199 --> 01:21:55,994 ♪ These kind of wounds, they last And they last now ♪ 1295 01:21:56,077 --> 01:21:58,705 ♪ Did you think it all through? ♪ 1296 01:21:58,788 --> 01:22:01,291 ♪ All these things will catch up to you ♪ 1297 01:22:01,374 --> 01:22:04,002 ♪ And time can heal, but this won't ♪ 1298 01:22:04,294 --> 01:22:07,255 ♪ So if you're coming now, wait Just don't ♪ 1299 01:22:07,672 --> 01:22:10,216 ♪ Oh, it's so sad ♪ 1300 01:22:10,300 --> 01:22:14,179 ♪ To think about the good times ♪ 1301 01:22:14,262 --> 01:22:17,766 ♪ You and I ♪ 1302 01:22:17,974 --> 01:22:20,852 ♪ 'Cause, baby, now we got bad blood ♪ 1303 01:22:21,102 --> 01:22:23,605 ♪ You know we used to be mad love ♪ 1304 01:22:23,688 --> 01:22:26,191 ♪ So take a look what you've done ♪ 1305 01:22:26,274 --> 01:22:29,653 ♪ 'Cause, baby, now we got bad blood Hey! ♪ 1306 01:22:29,736 --> 01:22:31,863 ♪ Now we got problems ♪ 1307 01:22:32,113 --> 01:22:34,866 ♪ And I don't think we can solve 'em ♪ 1308 01:22:34,950 --> 01:22:37,661 ♪ You made a really deep cut ♪ 1309 01:22:37,744 --> 01:22:40,330 ♪ And, baby, now we got bad blood ♪ 1310 01:22:40,413 --> 01:22:41,873 ♪ Should've said no ♪ 1311 01:22:42,582 --> 01:22:44,459 [audience cheering] 1312 01:22:45,961 --> 01:22:47,712 ♪ Should've gone home ♪ 1313 01:22:51,633 --> 01:22:54,219 ♪ You should've said no You should've gone home ♪ 1314 01:22:54,302 --> 01:22:57,138 ♪ Should've thought twice Before you let it all go ♪ 1315 01:22:57,222 --> 01:22:59,724 ♪ Should've known that word 'Bout what you did with her ♪ 1316 01:22:59,808 --> 01:23:01,434 ♪ Would get back to me ♪ 1317 01:23:01,518 --> 01:23:02,852 ♪ Bad blood ♪ 1318 01:23:02,936 --> 01:23:05,605 ♪ I should've been there In the back of your mind ♪ 1319 01:23:05,689 --> 01:23:08,525 ♪ I shouldn't be asking myself why ♪ 1320 01:23:08,608 --> 01:23:13,071 ♪ You shouldn't be begging for forgiveness At my feet ♪ 1321 01:23:14,447 --> 01:23:18,952 ♪ You should've said no, baby And you might still have me ♪ 1322 01:23:29,045 --> 01:23:31,798 ♪ Band-Aids don't fix bullet holes ♪ 1323 01:23:32,048 --> 01:23:34,300 ♪ You say sorry just for show ♪ 1324 01:23:34,384 --> 01:23:37,887 ♪ If you live like that You live with ghosts ♪ 1325 01:23:40,265 --> 01:23:42,976 ♪ Band-Aids don't fix bullet holes ♪ 1326 01:23:43,309 --> 01:23:45,562 ♪ You say sorry just for show ♪ 1327 01:23:45,812 --> 01:23:50,734 ♪ If you live like that You live with ghosts, oh ♪ 1328 01:23:51,359 --> 01:23:52,736 ♪ If you love like that ♪ 1329 01:23:53,069 --> 01:23:56,448 -♪ Blood runs cold ♪ -♪ 'Cause, baby, now we got bad blood ♪ 1330 01:23:56,531 --> 01:23:59,617 ♪ You know it used to be mad love ♪ 1331 01:23:59,701 --> 01:24:02,370 ♪ So take a look at what you've done ♪ 1332 01:24:02,454 --> 01:24:05,707 ♪ 'Cause, baby, now we got bad blood Hey! ♪ 1333 01:24:05,790 --> 01:24:07,751 ♪ Now we got problems ♪ 1334 01:24:08,209 --> 01:24:11,129 -♪ And I don't think we can solve 'em ♪ -♪ Don't think we can solve 'em ♪ 1335 01:24:11,212 --> 01:24:13,673 ♪ You made a really deep cut ♪ 1336 01:24:15,300 --> 01:24:18,845 ♪ Oh, you should've said no You should've gone home ♪ 1337 01:24:19,137 --> 01:24:22,057 ♪ Should've thought twice Before you let it all go ♪ 1338 01:24:22,140 --> 01:24:24,434 ♪ Should've known that word 'Bout what you did with her ♪ 1339 01:24:24,517 --> 01:24:25,894 ♪ Would get back to me ♪ 1340 01:24:25,977 --> 01:24:27,228 ♪ Get back to me ♪ 1341 01:24:27,312 --> 01:24:30,440 ♪ And I should've been there In the back of your mind ♪ 1342 01:24:30,523 --> 01:24:33,359 ♪ I shouldn't be asking myself why ♪ 1343 01:24:33,443 --> 01:24:37,947 ♪ You shouldn't be begging for forgiveness At my feet ♪ 1344 01:24:38,865 --> 01:24:43,828 ♪ Should've said no, baby And you might still have me ♪ 1345 01:25:44,472 --> 01:25:47,725 ♪ Mm-mm-mm ♪ 1346 01:25:51,604 --> 01:25:53,565 ♪ Mm-mm-mm ♪ 1347 01:25:53,648 --> 01:25:56,192 ♪ Don't blame me, love made me crazy ♪ 1348 01:25:56,276 --> 01:25:59,612 ♪ If it doesn't You ain't doin' it right ♪ 1349 01:26:00,738 --> 01:26:03,449 ♪ Lord, save me, my drug is my baby ♪ 1350 01:26:03,533 --> 01:26:06,703 ♪ I'll be usin' for the rest of my life ♪ 1351 01:26:07,370 --> 01:26:08,913 ♪ Mm-mm-mm ♪ 1352 01:26:08,997 --> 01:26:13,710 ♪ I've been breakin' hearts a long time And ♪ 1353 01:26:14,419 --> 01:26:16,421 ♪ Toyin' with them older guys ♪ 1354 01:26:16,504 --> 01:26:20,758 ♪ Just playthings for me to use ♪ 1355 01:26:23,219 --> 01:26:27,765 ♪ Something happened for the first time In ♪ 1356 01:26:28,224 --> 01:26:30,059 ♪ The darkest little paradise ♪ 1357 01:26:30,143 --> 01:26:34,397 ♪ Shakin, pacin', I just need you ♪ 1358 01:26:36,399 --> 01:26:40,612 ♪ For you, I would cross the line ♪ 1359 01:26:40,904 --> 01:26:44,365 ♪ I would waste my time ♪ 1360 01:26:44,449 --> 01:26:48,453 ♪ I would lose my mind ♪ 1361 01:26:48,536 --> 01:26:51,456 ♪ They say she's gone too far this time ♪ 1362 01:26:51,915 --> 01:26:54,667 ♪ Don't blame me, love made me crazy ♪ 1363 01:26:54,751 --> 01:26:57,545 ♪ If it doesn't You ain't doin' it right ♪ 1364 01:26:58,922 --> 01:27:01,716 ♪ Lord, save me, my drug is my baby ♪ 1365 01:27:01,799 --> 01:27:04,552 ♪ I'll be usin' for the rest of my life ♪ 1366 01:27:06,262 --> 01:27:08,598 ♪ Don't blame me, love made me crazy ♪ 1367 01:27:08,681 --> 01:27:11,559 ♪ If it doesn't You ain't doin' it right ♪ 1368 01:27:12,393 --> 01:27:15,688 ♪ Oh, Lord, save me, my drug is my baby ♪ 1369 01:27:15,772 --> 01:27:18,483 ♪ I'll be usin' for the rest of my life ♪ 1370 01:27:19,734 --> 01:27:23,613 ♪ My name is whatever you decide ♪ 1371 01:27:24,948 --> 01:27:27,200 ♪ I'm just gonna call you mine ♪ 1372 01:27:27,283 --> 01:27:31,037 ♪ I'm insane, but I'm your baby ♪ 1373 01:27:31,120 --> 01:27:32,789 ♪ Your baby ♪ 1374 01:27:33,790 --> 01:27:37,335 ♪ Echoes, love your name inside my mind ♪ 1375 01:27:37,418 --> 01:27:40,588 ♪ Halo, hiding my obsession ♪ 1376 01:27:40,672 --> 01:27:45,885 ♪ I once was poison ivy But now I'm your daisy ♪ 1377 01:27:46,511 --> 01:27:51,224 ♪ And baby, for you I would fall from grace ♪ 1378 01:27:51,557 --> 01:27:54,560 ♪ Just to touch your face ♪ 1379 01:27:54,978 --> 01:27:58,856 ♪ If you walk away ♪ 1380 01:27:59,232 --> 01:28:02,151 ♪ I'd beg you on my knees to stay ♪ 1381 01:28:02,777 --> 01:28:05,196 ♪ Don't blame me, love made me crazy ♪ 1382 01:28:05,280 --> 01:28:07,991 ♪ If it doesn't You ain't doin' it right ♪ 1383 01:28:09,534 --> 01:28:12,203 ♪ Lord, save me, my drug is my baby ♪ 1384 01:28:12,287 --> 01:28:15,206 ♪ I'll be usin' for the rest of my life ♪ 1385 01:28:16,582 --> 01:28:19,127 ♪ Don't blame me, love made me crazy ♪ 1386 01:28:19,210 --> 01:28:22,338 ♪ If it doesn't You ain't doin' it right ♪ 1387 01:28:23,172 --> 01:28:26,175 ♪ Oh, Lord, save me, my drug is my baby ♪ 1388 01:28:26,259 --> 01:28:29,220 ♪ I'll be usin' for the rest of my life ♪ 1389 01:28:29,304 --> 01:28:31,848 ♪ I get so high, oh ♪ 1390 01:28:31,931 --> 01:28:34,851 ♪ Every time, yeah Every time you're lovin' me ♪ 1391 01:28:35,435 --> 01:28:38,813 -♪ You're lovin' me ♪ -♪ Trip of my life, oh ♪ 1392 01:28:38,896 --> 01:28:41,858 ♪ Every time, yeah Every time you're touchin' me ♪ 1393 01:28:42,317 --> 01:28:43,318 ♪ You're touchin' me ♪ 1394 01:28:43,401 --> 01:28:45,945 ♪ I get so high, oh ♪ 1395 01:28:50,491 --> 01:28:53,036 ♪ Trip of my life, oh ♪ 1396 01:29:00,084 --> 01:29:02,962 -[audience cheering] -♪ Mm-mm-mm ♪ 1397 01:29:03,880 --> 01:29:07,216 ♪ Mm-mm-mm ♪ 1398 01:29:07,300 --> 01:29:10,595 ♪ Mm-mm-mm ♪ 1399 01:29:12,180 --> 01:29:14,265 ♪ Don't blame me ♪ 1400 01:29:14,849 --> 01:29:18,394 ♪ His love made me crazy ♪ 1401 01:29:21,522 --> 01:29:24,400 ♪ Every time, yeah Every time you're lovin' me ♪ 1402 01:29:28,446 --> 01:29:31,532 ♪ Every time, yeah Every time you're lovin' me ♪ 1403 01:29:33,576 --> 01:29:36,913 ♪ Oh, Lord, save me, my drug is my baby ♪ 1404 01:29:36,996 --> 01:29:41,459 -♪ I'll be usin' for the rest of my life ♪ -♪ Usin' for the rest of my life ♪ 1405 01:29:41,834 --> 01:29:45,880 -♪ Oh Lord ♪ -♪ Don't blame me, love made me crazy ♪ 1406 01:29:45,963 --> 01:29:48,674 ♪ If it doesn't You ain't doin' it right ♪ 1407 01:29:48,841 --> 01:29:52,929 -♪ Doin' it right, no ♪ -♪ Lord, save me, my drug is my baby ♪ 1408 01:29:53,012 --> 01:29:55,473 ♪ I'll be usin' for the rest of my life ♪ 1409 01:29:55,932 --> 01:29:57,141 ♪ Oh ♪ 1410 01:29:57,225 --> 01:30:00,144 -♪ Don't blame me, love made me crazy ♪ -♪ Oh ♪ 1411 01:30:00,228 --> 01:30:02,397 ♪ If it doesn't You ain't doin' it right ♪ 1412 01:30:02,480 --> 01:30:04,273 ♪ Doin' doin' it right ♪ 1413 01:30:04,357 --> 01:30:06,943 -♪ Lord, save me, my drug is my baby ♪ -[vocalizing] 1414 01:30:07,026 --> 01:30:09,904 ♪ I'll be usin' for the rest of my life ♪ 1415 01:30:10,113 --> 01:30:11,697 ♪ I get so high ♪ 1416 01:30:11,781 --> 01:30:15,201 ♪ Oh, every time, yeah Every time you're lovin' me ♪ 1417 01:30:16,077 --> 01:30:18,913 -♪ You're lovin' me ♪ -♪ Trip of my life ♪ 1418 01:30:19,163 --> 01:30:23,334 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1419 01:30:24,210 --> 01:30:26,546 ♪ I get so high, oh ♪ 1420 01:30:26,629 --> 01:30:29,590 ♪ Every time, yeah Every time you're loving me ♪ 1421 01:30:31,926 --> 01:30:34,929 ♪ Oh, Lord, save me My drug is my baby ♪ 1422 01:30:35,012 --> 01:30:38,349 ♪ I'll be usin' for the rest of my life ♪ 1423 01:30:45,982 --> 01:30:47,984 (別怪我 泰勒讓我瘋狂) 1424 01:31:11,674 --> 01:31:12,800 那麼 各位… 1425 01:31:15,803 --> 01:31:17,096 我知道 1426 01:31:18,181 --> 01:31:20,558 當你遇到什麼人 跟他們首次出去玩 1427 01:31:20,641 --> 01:31:22,226 你應該保持冷靜 1428 01:31:22,310 --> 01:31:24,896 隨意一點 這樣就好 1429 01:31:24,979 --> 01:31:27,315 「嗯 我跟你們玩得很開心 你們看起來很酷」 1430 01:31:27,398 --> 01:31:29,650 不過說真的 你們太棒了 1431 01:31:29,734 --> 01:31:31,652 我絕對很喜歡大家 1432 01:31:32,236 --> 01:31:35,781 我一聽到你們的尖叫 就愛上你們了 1433 01:31:43,080 --> 01:31:46,209 本次巡演是從五月開始的 1434 01:31:46,959 --> 01:31:49,837 坦白說 我從未經歷過 1435 01:31:50,838 --> 01:31:54,383 哪次巡演像這次一樣轉瞬即逝 1436 01:31:54,467 --> 01:31:56,802 因為在本次巡演中 我們真的玩得很盡興 1437 01:31:56,886 --> 01:31:59,138 跟你們一起 我們真的玩得很盡興 1438 01:31:59,931 --> 01:32:02,183 我簡直無法形容 1439 01:32:06,938 --> 01:32:09,232 說「我們」的時候 我的意思是 1440 01:32:10,858 --> 01:32:14,111 你們看見的 跟我一起在舞台上的所有人 1441 01:32:14,195 --> 01:32:17,448 伴舞人員、伴唱歌手、樂隊 1442 01:32:17,532 --> 01:32:20,451 你們看到的 跟我一起在舞台上的所有人 1443 01:32:22,328 --> 01:32:26,082 卡米拉、查莉 所有這些我有幸與之同台的 1444 01:32:26,624 --> 01:32:29,585 美好而卓越的偶像級人物 1445 01:32:32,213 --> 01:32:34,257 自從兒時起 我們一直夢想 1446 01:32:34,340 --> 01:32:36,008 能登上這樣的舞台 1447 01:32:36,092 --> 01:32:37,426 我想我們小時候… 1448 01:32:37,510 --> 01:32:39,387 我想我能代表所有人說 1449 01:32:39,470 --> 01:32:43,266 我們從未想到能登上這麼宏大的舞台 1450 01:32:43,432 --> 01:32:44,767 台下有這麼好的觀眾 1451 01:32:44,850 --> 01:32:47,311 我想這超越了所有種類的 1452 01:32:48,563 --> 01:32:49,730 幻想 1453 01:32:53,985 --> 01:32:54,902 那麼 1454 01:32:55,236 --> 01:32:58,155 我們有機會每夜跟你們一起 登上這個舞台 1455 01:32:58,239 --> 01:32:59,448 但這… 1456 01:33:00,783 --> 01:33:03,828 我是說 跟打造這個舞台 1457 01:33:04,120 --> 01:33:08,416 所付出的努力和工作相比 這簡直不值一提 1458 01:33:08,499 --> 01:33:13,462 有368個人跟我們一起 在世界各地奔波 1459 01:33:13,546 --> 01:33:15,339 遠離家人 1460 01:33:15,423 --> 01:33:18,009 開卡車 幫忙把鋼鐵支架搭起來 1461 01:33:18,092 --> 01:33:20,720 幫忙搭建舞台、製作燈光效果 1462 01:33:21,470 --> 01:33:24,307 音效…隨便說什麼都行 1463 01:33:24,849 --> 01:33:25,933 為樂器調音 1464 01:33:26,017 --> 01:33:27,560 幫助我們實現目標 1465 01:33:28,060 --> 01:33:31,564 讓我們能登台表演我們熱愛的東西 1466 01:33:31,647 --> 01:33:34,650 除此之外 達拉斯和阿靈頓 1467 01:33:34,734 --> 01:33:39,864 這個地區為我們提供了3200人 1468 01:33:39,947 --> 01:33:41,616 替我們做保安工作 1469 01:33:41,699 --> 01:33:44,076 賣食物、負責停車 1470 01:33:44,160 --> 01:33:45,578 幫助我們搭建舞台 1471 01:33:45,661 --> 01:33:48,372 演出結束後 跟我們一起把舞台拆掉 1472 01:33:49,790 --> 01:33:52,585 我們都回家之後 1473 01:33:52,668 --> 01:33:54,128 他們會幫忙清掃亮片 1474 01:33:55,254 --> 01:33:56,339 所以… 1475 01:33:57,048 --> 01:33:59,675 我想感謝 1476 01:34:00,009 --> 01:34:02,303 所有幫助我們搭建這個舞台的人 1477 01:34:02,386 --> 01:34:04,597 特別是這裡的保安人員 保護大家的安全 1478 01:34:04,680 --> 01:34:06,349 非常感謝所有人 1479 01:34:06,432 --> 01:34:07,683 請大家熱烈鼓掌 1480 01:34:07,767 --> 01:34:09,393 感謝所有幫我們舉辦演唱會的人 1481 01:34:20,446 --> 01:34:21,614 然後 當然了 1482 01:34:21,697 --> 01:34:24,408 如果你們不想來觀看演出 1483 01:34:24,492 --> 01:34:27,495 就根本不可能會有演出 1484 01:34:28,162 --> 01:34:31,332 也不會搭建舞台 1485 01:34:32,583 --> 01:34:33,709 所以 1486 01:34:36,879 --> 01:34:38,673 對我而言 這首歌 1487 01:34:39,882 --> 01:34:43,219 其重點永遠都會是你們 1488 01:34:44,512 --> 01:34:47,306 ♪ I said remember this moment ♪ 1489 01:34:49,183 --> 01:34:51,477 ♪ In the back of my mind ♪ 1490 01:34:53,145 --> 01:34:56,148 ♪ The time we stood With our shaking hands ♪ 1491 01:34:56,232 --> 01:34:59,443 ♪ The crowds in stands went wild ♪ 1492 01:35:01,153 --> 01:35:03,989 ♪ We were the kings and the queens ♪ 1493 01:35:05,825 --> 01:35:08,160 ♪ And they read off our names ♪ 1494 01:35:09,704 --> 01:35:12,665 ♪ The night you danced Like you knew our lives ♪ 1495 01:35:12,748 --> 01:35:16,293 ♪ Would never be the same ♪ 1496 01:35:18,045 --> 01:35:20,756 ♪ You held your head like a hero ♪ 1497 01:35:22,550 --> 01:35:24,885 ♪ On a history book page ♪ 1498 01:35:26,512 --> 01:35:29,181 ♪ It was the end of a decade ♪ 1499 01:35:30,850 --> 01:35:33,227 ♪ But the start of an age ♪ 1500 01:35:36,188 --> 01:35:39,400 ♪ Long live the walls we crashed through ♪ 1501 01:35:39,483 --> 01:35:43,696 ♪ All the kingdom lights shined Just for me and you ♪ 1502 01:35:43,779 --> 01:35:47,700 ♪ I was screaming "Long live all the magic we made" ♪ 1503 01:35:48,242 --> 01:35:52,872 ♪ Bring on all the pretenders I'm not afraid ♪ 1504 01:35:53,539 --> 01:35:56,459 ♪ Long live all the mountains we moved ♪ 1505 01:35:56,542 --> 01:35:58,794 ♪ I had the time of my life ♪ 1506 01:35:59,128 --> 01:36:01,213 ♪ Fighting dragons with you ♪ 1507 01:36:01,297 --> 01:36:05,301 ♪ I was screaming "Long live that look at your face" ♪ 1508 01:36:05,384 --> 01:36:08,012 ♪ Bring on all the pretenders ♪ 1509 01:36:08,304 --> 01:36:11,849 ♪ One day we will be remembered ♪ 1510 01:36:13,517 --> 01:36:15,728 [audience cheering] 1511 01:36:15,811 --> 01:36:19,523 ♪ Hold on to spinning around ♪ 1512 01:36:19,607 --> 01:36:23,778 ♪ Confetti falls to the ground ♪ 1513 01:36:23,861 --> 01:36:29,909 ♪ May these memories break our fall ♪ 1514 01:36:32,578 --> 01:36:34,371 ♪ And hold on ♪ 1515 01:36:36,791 --> 01:36:38,626 ♪ To spinning around ♪ 1516 01:36:42,213 --> 01:36:44,590 ♪ Confetti ♪ 1517 01:36:46,300 --> 01:36:48,093 ♪ Falls to the ground ♪ 1518 01:36:54,725 --> 01:36:57,728 ♪ There's glitter on the floor After the party ♪ 1519 01:36:59,480 --> 01:37:02,566 ♪ Girls carrying their shoes Down in the lobby ♪ 1520 01:37:04,401 --> 01:37:08,030 ♪ Candle wax and Polaroids On the hardwood floor ♪ 1521 01:37:09,323 --> 01:37:12,159 ♪ You and me from the night before, but ♪ 1522 01:37:12,243 --> 01:37:17,122 ♪ Don’t read the last page ♪ 1523 01:37:17,289 --> 01:37:19,500 ♪ But I stay ♪ 1524 01:37:19,583 --> 01:37:22,461 ♪ When you're lost and I'm scared And you’re turning away ♪ 1525 01:37:22,545 --> 01:37:27,508 ♪ I want your midnights ♪ 1526 01:37:27,591 --> 01:37:31,762 ♪ I'll be cleaning up bottles with you On New Year's Day ♪ 1527 01:37:35,224 --> 01:37:38,727 ♪ You squeeze my hand three times In the back of the taxi ♪ 1528 01:37:40,312 --> 01:37:43,315 ♪ I can tell That it's gonna be a long road ♪ 1529 01:37:45,317 --> 01:37:48,237 ♪ I'll be there if you're the toast Of the town, babe ♪ 1530 01:37:49,905 --> 01:37:52,741 ♪ Or if you strike out And you're crawling home ♪ 1531 01:37:53,367 --> 01:37:57,913 ♪ Don't read the last page ♪ 1532 01:37:58,289 --> 01:38:00,332 ♪ But I stay ♪ 1533 01:38:00,749 --> 01:38:03,210 ♪ When it's hard or it's wrong Or we're making mistakes ♪ 1534 01:38:03,627 --> 01:38:08,048 ♪ I want your midnights ♪ 1535 01:38:08,465 --> 01:38:12,386 ♪ I'll be cleaning up bottles with you On New Year’s Day ♪ 1536 01:38:12,928 --> 01:38:18,851 ♪ Hold on to the memories They will hold on to you ♪ 1537 01:38:19,268 --> 01:38:24,315 ♪ Hold on to the memories They will hold on to you ♪ 1538 01:38:24,398 --> 01:38:29,653 ♪ Hold on to the memories They will hold on to you ♪ 1539 01:38:32,239 --> 01:38:35,034 ♪ And I will hold on to you ♪ 1540 01:38:44,835 --> 01:38:49,298 ♪ Please don't ever become a stranger ♪ 1541 01:38:49,381 --> 01:38:55,179 ♪ Whose laugh I could recognize anywhere ♪ 1542 01:38:55,262 --> 01:38:59,683 ♪ Please don't ever become a stranger ♪ 1543 01:38:59,767 --> 01:39:05,898 ♪ Whose laugh I could recognize anywhere ♪ 1544 01:39:06,065 --> 01:39:07,775 我們愛你! 1545 01:39:58,659 --> 01:40:02,037 我好愛大家 1546 01:40:05,874 --> 01:40:08,961 ♪ There's glitter on the floor After the party ♪ 1547 01:40:10,713 --> 01:40:13,799 ♪ Girls carrying their shoes Down in the lobby ♪ 1548 01:40:15,384 --> 01:40:19,221 ♪ Candle wax and Polaroids On the hardwood floor ♪ 1549 01:40:20,180 --> 01:40:22,266 ♪ You and me forever more ♪ 1550 01:40:23,183 --> 01:40:27,771 ♪ Don’t read the last page ♪ 1551 01:40:28,022 --> 01:40:30,315 ♪ But I stay ♪ 1552 01:40:30,399 --> 01:40:33,068 ♪ When it's hard or it's wrong Or we're making mistakes ♪ 1553 01:40:33,402 --> 01:40:37,656 ♪ I want the midnights ♪ 1554 01:40:38,157 --> 01:40:42,369 ♪ I'll be cleaning up bottles with you On New Year's Day ♪ 1555 01:40:42,453 --> 01:40:48,167 ♪ Hold on to the memories They will hold on to you ♪ 1556 01:40:48,667 --> 01:40:53,380 ♪ Hold on to the memories They will hold on to you ♪ 1557 01:40:53,881 --> 01:40:59,053 ♪ Hold on to the memories They will hold on to you ♪ 1558 01:41:02,723 --> 01:41:06,226 -♪ And long live ♪ -♪ Please don't ♪ 1559 01:41:06,310 --> 01:41:09,146 -♪ Ever become a stranger ♪ -♪ The walls we crashed through ♪ 1560 01:41:09,229 --> 01:41:11,106 ♪ Whose laugh ♪ 1561 01:41:11,190 --> 01:41:14,651 -♪ I could recognize anywhere ♪ -♪ I had the time of my life ♪ 1562 01:41:14,735 --> 01:41:18,614 ♪ Please don't ever become a stranger ♪ 1563 01:41:18,739 --> 01:41:20,908 - ♪ With you ♪ -♪ Whose laugh ♪ 1564 01:41:20,991 --> 01:41:26,163 -♪ I could recognize anywhere ♪ -[audience cheering loudly] 1565 01:41:28,207 --> 01:41:30,000 ♪ And long live ♪ 1566 01:41:32,503 --> 01:41:35,172 ♪ The walls we crashed through ♪ 1567 01:41:37,049 --> 01:41:40,135 ♪ I had the time of my life ♪ 1568 01:41:43,430 --> 01:41:44,681 ♪ With you ♪ 1569 01:41:52,231 --> 01:41:54,233 謝謝 1570 01:42:07,746 --> 01:42:10,040 跌倒後 她崩潰了 1571 01:42:15,337 --> 01:42:18,382 在兒時曾用標記粉筆 塗塗畫畫的人行道上 1572 01:42:18,465 --> 01:42:20,008 她把骨頭撞破了 1573 01:42:20,843 --> 01:42:23,637 撞破骨頭後 她的衣裳被扯破了 1574 01:42:23,971 --> 01:42:28,225 風吹走了衣裳 也曾經吹走她虛假的朋友 1575 01:42:28,642 --> 01:42:31,395 她環顧四周 她的皮膚上濺滿了墨汁 1576 01:42:31,937 --> 01:42:33,772 形成無數聲音的話語 1577 01:42:33,856 --> 01:42:36,150 她在睡夢中都能聽到這些回聲 1578 01:42:37,109 --> 01:42:39,111 「無論你說什麼 都不對」 1579 01:42:39,194 --> 01:42:41,155 「無論你做什麼 都不夠」 1580 01:42:41,864 --> 01:42:43,490 「你的善良是虛假的」 1581 01:42:44,032 --> 01:42:45,784 「你的痛苦是為了操控別人」 1582 01:42:47,077 --> 01:42:48,620 躺在地上時 1583 01:42:48,954 --> 01:42:52,040 她夢想著時光機和報復 1584 01:42:52,457 --> 01:42:54,668 還有了不起的愛情 1585 01:42:55,669 --> 01:42:58,005 而非只是一種概念 1586 01:42:59,256 --> 01:43:01,967 她終於緩慢地站起身來 1587 01:43:02,467 --> 01:43:06,054 迴避故人與新人 1588 01:43:06,763 --> 01:43:09,474 提防電話和承諾 1589 01:43:09,558 --> 01:43:11,476 討人喜歡的人、花花公子 1590 01:43:11,560 --> 01:43:13,687 和快速求愛的詭計 1591 01:43:15,439 --> 01:43:16,565 她站立著 1592 01:43:16,857 --> 01:43:18,650 她站立著 寂寥卻明白 1593 01:43:18,734 --> 01:43:21,862 蹚入黑暗狂野的海水中 直至海水淹到她的脖子 1594 01:43:22,487 --> 01:43:24,323 她沉浸在自己的哀傷中 1595 01:43:29,578 --> 01:43:31,246 說了一句感恩禱告 1596 01:43:31,580 --> 01:43:34,541 對於每一個致命弱點來說 她永遠不知道自己需要 1597 01:43:35,209 --> 01:43:37,085 站在她身邊一肩之寬的地方 1598 01:43:37,169 --> 01:43:39,796 是了不起的愛情 1599 01:43:40,255 --> 01:43:42,549 而非只是一種概念 1600 01:43:44,009 --> 01:43:45,928 轉身回家時 1601 01:43:46,345 --> 01:43:48,430 她聽到全新話語的回聲 1602 01:43:49,473 --> 01:43:51,558 「但願你的心繼續破碎 1603 01:43:51,642 --> 01:43:53,977 但絕不能讓同一人傷你兩次」 1604 01:43:54,686 --> 01:43:56,146 回聲更大了 1605 01:43:56,230 --> 01:43:58,023 「沒有過去 1606 01:43:58,106 --> 01:44:01,818 你永遠無法到達…如此美妙、殘忍 1607 01:44:02,319 --> 01:44:06,531 蓄意設計或由某個暴力 且微妙的偶然事件造就而成的 1608 01:44:07,824 --> 01:44:08,909 現在」 1609 01:44:11,828 --> 01:44:14,748 ♪ No, nothing good starts In a getaway car ♪ 1610 01:44:14,831 --> 01:44:17,417 ♪ He was the best of times The worst of crimes ♪ 1611 01:44:17,501 --> 01:44:19,878 ♪ I struck a match and blew your mind ♪ 1612 01:44:19,962 --> 01:44:21,421 ♪ But I didn't mean it ♪ 1613 01:44:22,714 --> 01:44:24,466 ♪ And you didn’t see it ♪ 1614 01:44:26,218 --> 01:44:28,512 ♪ The ties were black The lies were white ♪ 1615 01:44:28,929 --> 01:44:32,641 ♪ And shades of gray in candlelight I wanted to leave him ♪ 1616 01:44:33,809 --> 01:44:35,727 ♪ I needed a reason ♪ 1617 01:44:37,271 --> 01:44:40,023 ♪ X marks the spot where we fell apart ♪ 1618 01:44:40,107 --> 01:44:42,609 ♪ He poisoned the well I was lyin' to myself ♪ 1619 01:44:42,693 --> 01:44:45,279 ♪ I knew it from the first Old Fashioned We were cursed ♪ 1620 01:44:45,779 --> 01:44:47,906 ♪ We never had a shotgun shot In the dark ♪ 1621 01:44:47,990 --> 01:44:50,826 ♪ You were drivin' the getaway car ♪ 1622 01:44:50,909 --> 01:44:53,787 ♪ We were flyin’, but we'd never get far ♪ 1623 01:44:54,496 --> 01:44:56,748 ♪ Don't pretend it's such a mystery ♪ 1624 01:44:56,832 --> 01:44:59,251 ♪ Think about the place Where you first met me ♪ 1625 01:44:59,334 --> 01:45:01,962 ♪ We were ridin' in a getaway car ♪ 1626 01:45:02,045 --> 01:45:05,382 ♪ There were sirens In the beat of your heart ♪ 1627 01:45:05,632 --> 01:45:07,926 ♪ Should've known I'd be The first to leave ♪ 1628 01:45:08,010 --> 01:45:10,846 ♪ Think about the place Where you first met me ♪ 1629 01:45:11,805 --> 01:45:14,516 ♪ In a getaway car, oh-oh ♪ 1630 01:45:14,599 --> 01:45:17,269 ♪ No, they never get far, oh-oh ♪ 1631 01:45:18,854 --> 01:45:21,857 ♪ No, nothing good starts In a getaway car ♪ 1632 01:45:21,940 --> 01:45:24,443 ♪ It was the great escape The prison break ♪ 1633 01:45:24,693 --> 01:45:28,697 ♪ The light of freedom on my face But you weren’t thinkin’ ♪ 1634 01:45:29,614 --> 01:45:31,533 ♪ And I was just drinkin' ♪ 1635 01:45:33,118 --> 01:45:36,204 ♪ While he was runnin’ after us I was screamin', "Go, go, go!" ♪ 1636 01:45:36,288 --> 01:45:38,707 ♪ But with three of us, honey It's a sideshow ♪ 1637 01:45:39,166 --> 01:45:40,876 ♪ And a circus ain't a love story ♪ 1638 01:45:41,168 --> 01:45:44,004 -♪ And now we’re both sorry ♪ -♪ We're both sorry ♪ 1639 01:45:44,087 --> 01:45:46,965 ♪ X marks the spot where we fell apart ♪ 1640 01:45:47,049 --> 01:45:49,801 ♪ He poisoned the well Every man for himself ♪ 1641 01:45:49,885 --> 01:45:52,512 ♪ I knew it from the first Old Fashioned We were cursed ♪ 1642 01:45:52,596 --> 01:45:54,973 ♪ It hit you Like a shotgun shot to the heart ♪ 1643 01:45:55,057 --> 01:45:57,768 ♪ You were drivin' the getaway car ♪ 1644 01:45:57,851 --> 01:46:00,687 ♪ We were flyin’, but we'd never get far ♪ 1645 01:46:01,480 --> 01:46:03,690 ♪ Don't pretend it's such a mystery ♪ 1646 01:46:03,774 --> 01:46:06,360 ♪ Think about the place Where you first met me ♪ 1647 01:46:06,443 --> 01:46:08,945 ♪ We were ridin' in a getaway car ♪ 1648 01:46:09,029 --> 01:46:12,407 ♪ There were sirens In the beat of your heart ♪ 1649 01:46:12,491 --> 01:46:14,534 ♪ Should've known I'd be the first to leave ♪ 1650 01:46:14,993 --> 01:46:17,829 ♪ Think about the place Where you first met me ♪ 1651 01:46:18,789 --> 01:46:21,541 ♪ In a getaway car, oh-oh ♪ 1652 01:46:21,625 --> 01:46:24,211 ♪ No, they never get far, oh-oh ♪ 1653 01:46:25,629 --> 01:46:28,423 ♪ No, nothing good starts In a getaway car ♪ 1654 01:46:29,800 --> 01:46:33,845 ♪ We were jet-set, Bonnie and Clyde ♪ 1655 01:46:33,929 --> 01:46:35,138 ♪ Oh ♪ 1656 01:46:35,639 --> 01:46:37,599 ♪ Until I switched to the other side ♪ 1657 01:46:37,682 --> 01:46:40,143 ♪ To the other si-i-i-i-ide ♪ 1658 01:46:40,644 --> 01:46:44,773 ♪ It's no surprise I turned you in ♪ 1659 01:46:44,856 --> 01:46:46,108 ♪ Oh ♪ 1660 01:46:46,191 --> 01:46:51,321 ♪ 'Cause us traitors never win ♪ 1661 01:46:52,239 --> 01:46:56,576 ♪ I'm in a getaway car I left you in the motel bar ♪ 1662 01:46:56,660 --> 01:46:59,538 ♪ Put the money in a bag And I stole the keys ♪ 1663 01:46:59,621 --> 01:47:02,207 ♪ That was the last time you ever saw me ♪ 1664 01:47:02,290 --> 01:47:04,751 ♪ Drivin' the getaway car ♪ 1665 01:47:04,835 --> 01:47:07,921 ♪ We were flyin’, but we'd never get far ♪ 1666 01:47:08,380 --> 01:47:10,924 ♪ Don't pretend it's such a mystery ♪ 1667 01:47:11,007 --> 01:47:13,135 ♪ Think about the place Where you first met me ♪ 1668 01:47:13,218 --> 01:47:16,096 ♪ We were ridin' in a getaway car ♪ 1669 01:47:16,179 --> 01:47:19,015 ♪ There were sirens In the beat of your heart ♪ 1670 01:47:19,558 --> 01:47:21,810 ♪ Should've known I'd be the first to leave ♪ 1671 01:47:21,893 --> 01:47:25,272 ♪ Think about the place Where you first met me ♪ 1672 01:47:25,730 --> 01:47:28,275 -♪ In a getaway car ♪ -♪ Oh ♪ 1673 01:47:28,483 --> 01:47:31,236 -♪ No, they never get far ♪ -♪ Oh ♪ 1674 01:47:32,696 --> 01:47:35,824 ♪ No, nothing good starts In a getaway car ♪ 1675 01:47:35,907 --> 01:47:41,163 ♪ I was ridin' in a getaway car I was cryin' in a getaway car ♪ 1676 01:47:41,246 --> 01:47:43,790 ♪ I was dyin' in a getaway car ♪ 1677 01:47:43,874 --> 01:47:47,085 ♪ Said goodbye in a getaway car ♪ 1678 01:47:47,169 --> 01:47:49,296 ♪ Ridin' in a getaway car ♪ 1679 01:47:49,379 --> 01:47:52,632 ♪ I was cryin' in a getaway car ♪ 1680 01:47:52,716 --> 01:47:55,135 ♪ I was dyin' in a getaway car ♪ 1681 01:47:55,218 --> 01:47:59,723 ♪ Said goodbye in a getaway car ♪ 1682 01:48:20,494 --> 01:48:22,829 -♪ My castle crumbled overnight ♪ -[audience singing along] 1683 01:48:22,913 --> 01:48:25,582 ♪ I brought a knife to a gunfight ♪ 1684 01:48:25,957 --> 01:48:28,376 ♪ They took the crown But it's all right ♪ 1685 01:48:32,005 --> 01:48:33,840 ♪ All the liars are calling me one ♪ 1686 01:48:35,133 --> 01:48:37,260 ♪ Nobody's heard from me for months ♪ 1687 01:48:38,053 --> 01:48:39,971 ♪ I'm doing better than I ever was ♪ 1688 01:48:42,224 --> 01:48:45,560 ♪ 'Cause my baby's fit like a daydream ♪ 1689 01:48:45,644 --> 01:48:49,189 ♪ Walking with his head down I'm the one he's walking to ♪ 1690 01:48:51,274 --> 01:48:54,361 ♪ So call it what you want, yeah Call it what you want to ♪ 1691 01:48:54,778 --> 01:48:57,113 ♪ My baby's fly like a jet stream ♪ 1692 01:48:57,197 --> 01:49:00,951 ♪ High above the whole scene Loves me like I'm brand-new ♪ 1693 01:49:02,953 --> 01:49:06,540 ♪ So call it what you want, yeah Call it what you want to ♪ 1694 01:49:07,207 --> 01:49:09,626 ♪ All my flowers grew back as thorns ♪ 1695 01:49:09,960 --> 01:49:12,254 ♪ Windows boarded up after the storm ♪ 1696 01:49:12,879 --> 01:49:15,507 ♪ He built a fire just to keep me warm ♪ 1697 01:49:18,802 --> 01:49:21,513 ♪ All the drama queens taking swings ♪ 1698 01:49:21,846 --> 01:49:24,224 ♪ All the jokers dressin' up as kings ♪ 1699 01:49:24,558 --> 01:49:27,102 ♪ They fade to nothing When I look at him ♪ 1700 01:49:29,729 --> 01:49:32,065 ♪ And I know I make the same mistakes Every time ♪ 1701 01:49:32,399 --> 01:49:36,152 ♪ Bridges burn, I never learn At least I did one thing right ♪ 1702 01:49:36,861 --> 01:49:38,905 ♪ I did one thing right ♪ 1703 01:49:41,283 --> 01:49:43,952 ♪ I'm laughing with my lover Making forts under covers ♪ 1704 01:49:44,035 --> 01:49:47,789 ♪ Trust him like a brother, yeah You know I did one thing right ♪ 1705 01:49:49,916 --> 01:49:52,919 ♪ Starry eyes sparkin' up My darkest night ♪ 1706 01:49:53,211 --> 01:49:55,714 ♪ My baby's fit like a daydream ♪ 1707 01:49:55,797 --> 01:49:59,634 ♪ Walking with his head down I'm the one he's walking to ♪ 1708 01:50:01,428 --> 01:50:04,514 ♪ So call it what you want, yeah Call it what you want to ♪ 1709 01:50:04,848 --> 01:50:08,852 ♪ My baby's fly like a jet stream High above the whole scene ♪ 1710 01:50:08,935 --> 01:50:12,689 -♪ Loves me like I'm brand-new ♪ -♪ Call it what you want ♪ 1711 01:50:13,231 --> 01:50:16,610 ♪ So call it what you want, yeah Call it what you want to ♪ 1712 01:50:16,693 --> 01:50:18,820 ♪ I want to wear his initial ♪ 1713 01:50:18,903 --> 01:50:21,364 ♪ On a chain 'round my neck Chain 'round my neck ♪ 1714 01:50:21,448 --> 01:50:23,575 ♪ Not because he owns me ♪ 1715 01:50:24,200 --> 01:50:26,077 ♪ But 'cause he really knows me ♪ 1716 01:50:26,536 --> 01:50:28,413 ♪ Which is more than they can say, I ♪ 1717 01:50:28,496 --> 01:50:30,582 ♪ I recall late November ♪ 1718 01:50:30,665 --> 01:50:33,084 ♪ Holdin' my breath, slowly I said ♪ 1719 01:50:33,168 --> 01:50:35,211 ♪ "You don't need to save me" ♪ 1720 01:50:35,879 --> 01:50:38,506 ♪ "But would you run away with me?" ♪ 1721 01:50:39,049 --> 01:50:42,469 ♪ Yes, my baby's fit like a daydream ♪ 1722 01:50:42,552 --> 01:50:46,264 ♪ Walking with his head down I'm the one he's walking to ♪ 1723 01:50:46,348 --> 01:50:48,266 ♪ Call it what you want ♪ 1724 01:50:48,350 --> 01:50:51,561 ♪ So call it what you want, yeah Call it what you want to ♪ 1725 01:50:51,853 --> 01:50:55,607 ♪ My baby's fly like a jet stream High above the whole scene ♪ 1726 01:50:55,690 --> 01:50:59,361 -♪ Loves me like I'm brand-new ♪ -♪ Call it what you want ♪ 1727 01:51:00,028 --> 01:51:03,823 ♪ So call it what you want, yeah Call it what you want to ♪ 1728 01:51:06,034 --> 01:51:08,703 ♪ Call it what you want Call it what you want, call it ♪ 1729 01:51:08,953 --> 01:51:11,456 ♪ Call it what you want Call it what you want, call it ♪ 1730 01:51:11,915 --> 01:51:14,668 ♪ Call it what you want Call it what you want, call it ♪ 1731 01:51:14,751 --> 01:51:17,587 ♪ Call it what you want Call it what you want, call it ♪ 1732 01:51:17,671 --> 01:51:20,590 ♪ Call it what you want Call it what you want, call it ♪ 1733 01:51:20,674 --> 01:51:23,468 ♪ Call it what you want Call it what you want, call it ♪ 1734 01:51:23,551 --> 01:51:27,972 ♪ Call it what you want, yeah Call it what you want to ♪ 1735 01:51:47,909 --> 01:51:50,286 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1736 01:51:50,578 --> 01:51:53,623 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1737 01:51:53,707 --> 01:51:55,792 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1738 01:51:56,209 --> 01:51:59,087 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1739 01:51:59,170 --> 01:52:01,631 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1740 01:52:01,715 --> 01:52:04,509 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1741 01:52:04,592 --> 01:52:07,345 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1742 01:52:07,429 --> 01:52:10,390 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1743 01:52:10,473 --> 01:52:15,854 ♪ We are never ever, ever Getting back together ♪ 1744 01:52:15,937 --> 01:52:21,317 ♪ We are never ever, ever Getting back together ♪ 1745 01:52:21,401 --> 01:52:26,322 ♪ You go talk to your friends Talk to my friends, talk to me ♪ 1746 01:52:27,282 --> 01:52:31,619 ♪ We are never ever, ever, ever ♪ 1747 01:52:31,828 --> 01:52:33,830 ♪ Getting back together ♪ 1748 01:52:44,048 --> 01:52:47,093 ♪ Oh ♪ 1749 01:52:47,343 --> 01:52:49,763 ♪ And here's to my real friends ♪ 1750 01:52:49,846 --> 01:52:52,599 ♪ Oh ♪ 1751 01:52:52,932 --> 01:52:55,560 ♪ And here's to my baby ♪ 1752 01:52:55,643 --> 01:52:58,396 ♪ Oh ♪ 1753 01:52:58,772 --> 01:53:01,107 ♪ They don't care About that he said, she said ♪ 1754 01:53:01,191 --> 01:53:05,403 ♪ We are never ever, ever, ever ♪ 1755 01:53:05,820 --> 01:53:07,822 ♪ Getting back together ♪ 1756 01:53:11,910 --> 01:53:13,328 ♪ Whoo-ooh! ♪ 1757 01:53:13,453 --> 01:53:16,080 ♪ It was so nice throwing big parties ♪ 1758 01:53:16,164 --> 01:53:18,750 ♪ Jumping to the pool from the balcony ♪ 1759 01:53:19,209 --> 01:53:23,797 ♪ Everyone swimming in a champagne sea ♪ 1760 01:53:23,880 --> 01:53:24,923 ♪ Whoo-ooh! ♪ 1761 01:53:25,006 --> 01:53:27,759 ♪ And there are no rules When you show up here ♪ 1762 01:53:28,092 --> 01:53:30,345 ♪ Bass beat rattling the chandelier ♪ 1763 01:53:30,804 --> 01:53:34,474 ♪ Feeling so Gatsby for that whole year ♪ 1764 01:53:35,350 --> 01:53:39,687 ♪ So why'd you have to rain On my parade? ♪ 1765 01:53:40,814 --> 01:53:42,690 ♪ I'm shaking my head ♪ 1766 01:53:43,775 --> 01:53:45,193 ♪ I'm locking the gates ♪ 1767 01:53:45,902 --> 01:53:49,864 ♪ This is why we can't have nice things ♪ 1768 01:53:50,198 --> 01:53:52,492 ♪ Darlin' ♪ 1769 01:53:53,701 --> 01:53:57,247 ♪ Because you break them I had to take them away ♪ 1770 01:53:57,330 --> 01:54:01,543 ♪ This is why we can't have nice things ♪ 1771 01:54:01,835 --> 01:54:04,921 ♪ Honey, oh ♪ 1772 01:54:05,004 --> 01:54:08,842 ♪ Did you think I wouldn't hear All the things you said about me? ♪ 1773 01:54:08,925 --> 01:54:12,053 -♪ This is why we can't have ♪ -♪ Nice things ♪ 1774 01:54:12,846 --> 01:54:13,930 ♪ Whoo-ooh! ♪ 1775 01:54:14,013 --> 01:54:16,766 ♪ It was so nice being friends again ♪ 1776 01:54:16,850 --> 01:54:19,519 ♪ There I was giving you a second chance ♪ 1777 01:54:19,602 --> 01:54:24,232 ♪ But you stabbed me in the back While shaking my hand ♪ 1778 01:54:24,315 --> 01:54:25,525 ♪ Whoo-ooh! ♪ 1779 01:54:25,608 --> 01:54:28,403 ♪ And therein lies the issue Friends don't try to trick you ♪ 1780 01:54:28,486 --> 01:54:31,281 ♪ Get you on the phone And mind-twist you ♪ 1781 01:54:31,364 --> 01:54:35,326 ♪ And so I took an ax to a mended fence ♪ 1782 01:54:36,202 --> 01:54:41,416 ♪ But I'm not the only friend You've lost lately, mm-mm ♪ 1783 01:54:41,499 --> 01:54:43,459 ♪ If only you weren't ♪ 1784 01:54:44,043 --> 01:54:46,045 ♪ So shady ♪ 1785 01:54:46,546 --> 01:54:50,174 ♪ This is why we can't have nice things ♪ 1786 01:54:50,925 --> 01:54:53,887 ♪ Darling, yeah ♪ 1787 01:54:54,012 --> 01:54:58,016 ♪ Because you break them I had to take them away ♪ 1788 01:54:58,099 --> 01:55:01,811 ♪ This is why we can't have nice things ♪ 1789 01:55:02,478 --> 01:55:05,106 ♪ Honey, oh ♪ 1790 01:55:05,356 --> 01:55:09,444 ♪ Did you think I wouldn't hear All the things you said about me? ♪ 1791 01:55:09,861 --> 01:55:11,154 ♪ This is why we can't have ♪ 1792 01:55:11,237 --> 01:55:14,198 ♪ Here's a toast to my real friends ♪ 1793 01:55:14,490 --> 01:55:17,285 ♪ They don't care about that He said, she said ♪ 1794 01:55:17,368 --> 01:55:19,579 ♪ And here's to my baby ♪ 1795 01:55:20,246 --> 01:55:22,665 ♪ He ain't reading What they call me lately ♪ 1796 01:55:23,082 --> 01:55:25,752 ♪ And here's to my momma ♪ 1797 01:55:26,002 --> 01:55:28,504 ♪ Had to listen to all this drama ♪ 1798 01:55:28,588 --> 01:55:31,049 ♪ And here's to you ♪ 1799 01:55:31,132 --> 01:55:35,303 ♪ 'Cause forgiveness Is a nice thing to do ♪ 1800 01:55:51,611 --> 01:55:54,906 ♪ Darling, darling ♪ 1801 01:55:55,198 --> 01:55:58,868 ♪ Because you break them I had to take them away ♪ 1802 01:55:58,952 --> 01:56:02,622 -♪ This is why we can't have nice things ♪ -♪ Uh-uh ♪ 1803 01:56:03,247 --> 01:56:06,042 -♪ Honey, oh ♪ -♪ Baby ♪ 1804 01:56:06,167 --> 01:56:10,338 ♪ Did you think I wouldn't hear All the things you said about me? ♪ 1805 01:56:10,421 --> 01:56:14,634 -♪ This is why we can't have nice things ♪ -♪ Oh ♪ 1806 01:56:14,717 --> 01:56:17,762 -♪ Darling ♪ -♪ And here's to my real friends ♪ 1807 01:56:17,845 --> 01:56:20,848 ♪ Because you break them I have to take them ♪ 1808 01:56:20,932 --> 01:56:23,476 ♪ And here's to my baby ♪ 1809 01:56:23,643 --> 01:56:26,312 -♪ Oh ♪ -♪ Nice things ♪ 1810 01:56:26,688 --> 01:56:29,232 -♪ Honey ♪ -♪ Didn't care about he said she said ♪ 1811 01:56:29,357 --> 01:56:33,528 ♪ Did you think I wouldn't hear All the things you said about me? ♪ 1812 01:56:33,611 --> 01:56:36,990 ♪ This is why we can't have nice things ♪ 1813 01:56:41,077 --> 01:56:42,745 我們愛你 德州達拉斯 1814 01:56:43,579 --> 01:56:46,207 非常感謝大家陪我們共度這美好之夜 1815 01:56:46,290 --> 01:56:48,668 和一次精彩的巡演 我們愛大家 1816 01:56:49,085 --> 01:56:50,753 請為伴舞人員鼓掌 1817 01:57:06,894 --> 01:57:09,981 ♪ Oh ♪ 1818 01:57:12,567 --> 01:57:15,445 ♪ Oh ♪ 1819 01:57:18,448 --> 01:57:20,908 -♪ Oh ♪ -Make some noise for the singers, Dallas! 1820 01:57:18,614 --> 01:57:20,742 請為歌手們鼓掌 達拉斯! 1821 01:57:20,992 --> 01:57:24,620 -[audience cheering loudly] -♪ Here's a toast to my real friends ♪ 1822 01:57:30,418 --> 01:57:31,627 ♪ Uh-uh ♪ 1823 01:57:31,711 --> 01:57:33,087 ♪ Oh, no ♪ 1824 01:57:36,090 --> 01:57:37,008 ♪ Uh-uh ♪ 1825 01:57:37,508 --> 01:57:38,760 ♪ Oh, no ♪ 1826 01:57:41,804 --> 01:57:42,930 ♪ Uh-uh ♪ 1827 01:57:43,014 --> 01:57:44,682 -Give it up for the band. -♪ Oh, no ♪ 1828 01:57:43,139 --> 01:57:44,557 請為樂隊鼓掌 1829 01:57:44,766 --> 01:57:46,684 -♪ Baby ♪ -[loud cheering continues] 1830 01:57:53,441 --> 01:57:54,484 ♪ Uh-uh ♪ 1831 01:57:54,859 --> 01:57:56,277 ♪ Oh, no ♪ 1832 01:57:59,238 --> 01:58:00,448 ♪ Uh-uh ♪ 1833 01:58:00,698 --> 01:58:01,949 ♪ Oh, no ♪ 1834 01:58:04,994 --> 01:58:06,287 ♪ Uh-uh ♪ 1835 01:58:06,370 --> 01:58:07,789 ♪ Oh, no ♪ 1836 01:58:07,872 --> 01:58:09,082 ♪ Baby ♪ 1837 01:58:14,796 --> 01:58:16,672 ♪ This is why we can't have ♪ 1838 01:58:16,756 --> 01:58:18,049 ♪ Uh-uh ♪ 1839 01:58:18,132 --> 01:58:19,467 ♪ Oh, no ♪ 1840 01:58:19,550 --> 01:58:20,802 ♪ Baby ♪ 1841 01:58:26,349 --> 01:58:27,683 ♪ This is why we can't have ♪ 1842 01:58:28,184 --> 01:58:29,143 ♪ Uh-uh ♪ 1843 01:58:29,602 --> 01:58:30,853 ♪ Oh, no ♪ 1844 01:58:32,230 --> 01:58:33,940 ♪ This is why we can't have ♪ 1845 01:58:34,023 --> 01:58:35,066 ♪ Uh-uh ♪ 1846 01:58:35,399 --> 01:58:36,609 ♪ Oh, no ♪ 1847 01:59:01,050 --> 01:59:02,927 -♪ This is why we can't have ♪ -[mouthing] 1848 01:59:03,010 --> 01:59:04,053 ♪ Uh-uh ♪ 1849 01:59:04,428 --> 01:59:05,555 ♪ Oh, no ♪ 1850 01:59:05,638 --> 01:59:06,931 ♪ Baby ♪ 1851 01:59:12,812 --> 01:59:14,397 ♪ This is why we can't have ♪ 1852 01:59:14,480 --> 01:59:16,983 ♪ Uh-uh, uh-uh ♪ 1853 01:59:17,275 --> 01:59:18,526 ♪ Oh, no ♪ 1854 01:59:18,609 --> 01:59:22,071 ♪ Oh, no ♪ 1855 01:59:22,697 --> 01:59:25,283 ♪ No ♪ 1856 02:00:02,111 --> 02:00:07,116 (儘管名譽掃地) 1857 02:00:07,200 --> 02:00:12,205 (她卻感到無限活力) 1858 02:00:13,789 --> 02:00:16,000 ♪ See you in the dark ♪ 1859 02:00:16,918 --> 02:00:19,795 ♪ All eyes on you, my magician ♪ 1860 02:00:20,046 --> 02:00:22,048 ♪ All eyes on us ♪ 1861 02:00:23,299 --> 02:00:26,093 ♪ You make everyone disappear, and ♪ 1862 02:00:26,469 --> 02:00:28,596 ♪ Cut me into pieces ♪ 1863 02:00:29,639 --> 02:00:32,808 ♪ Gold cage, hostage to my feelings 1864 02:00:33,309 --> 02:00:34,852 ♪ Back against the wall ♪ 1865 02:00:36,020 --> 02:00:38,564 ♪ Trippin', trip-trippin' When you're gone ♪ 1866 02:00:38,648 --> 02:00:41,150 ♪ 'Cause we break down a little ♪ 1867 02:00:41,484 --> 02:00:44,403 ♪ But when you get me alone It's so simple ♪ 1868 02:00:44,695 --> 02:00:47,823 ♪ 'Cause, baby, I know what you know ♪ 1869 02:00:48,199 --> 02:00:50,910 ♪ We can feel it ♪ 1870 02:00:51,077 --> 02:00:53,079 ♪ And our pieces fall ♪ 1871 02:00:54,455 --> 02:00:56,457 ♪ Right into place ♪ 1872 02:00:57,667 --> 02:01:00,419 ♪ Get caught up in the moment ♪ 1873 02:01:00,836 --> 02:01:02,838 ♪ Lipstick on your face ♪ 1874 02:01:02,922 --> 02:01:04,131 ♪ So it goes ♪ 1875 02:01:04,215 --> 02:01:05,967 ♪ I'm yours to keep ♪ 1876 02:01:07,343 --> 02:01:09,387 ♪ And I'm yours to lose ♪ 1877 02:01:10,346 --> 02:01:12,598 ♪ You know I'm not a bad girl, but I ♪ 1878 02:01:13,266 --> 02:01:15,268 ♪ Do bad things with you ♪ 1879 02:01:15,768 --> 02:01:17,186 ♪ So it goes ♪ 1880 02:01:18,104 --> 02:01:19,772 ♪ Met you in a bar ♪ 1881 02:01:20,856 --> 02:01:22,441 ♪ All eyes on me ♪ 1882 02:01:22,525 --> 02:01:23,901 ♪ Your illusion is ♪ 1883 02:01:24,068 --> 02:01:26,404 ♪ All eyes on us ♪ 1884 02:01:27,238 --> 02:01:30,032 ♪ I make all your gray days clear and ♪ 1885 02:01:30,533 --> 02:01:32,785 ♪ Wear you like a necklace ♪ 1886 02:01:33,494 --> 02:01:36,831 ♪ I'm so chill, but you make me jealous ♪ 1887 02:01:37,290 --> 02:01:38,833 ♪ But I got your heart ♪ 1888 02:01:39,917 --> 02:01:42,420 ♪ Skippin', skip-skippin' when I'm gone ♪ 1889 02:01:42,503 --> 02:01:45,256 ♪ 'Cause we break down a little ♪ 1890 02:01:45,464 --> 02:01:48,217 ♪ But when I get you alone It's so simple ♪ 1891 02:01:48,759 --> 02:01:51,637 ♪ 'Cause, baby, I know what you know ♪ 1892 02:01:52,013 --> 02:01:55,016 ♪ We can feel it ♪ 1893 02:01:55,099 --> 02:01:57,393 ♪ And our pieces fall ♪ 1894 02:01:58,394 --> 02:02:00,521 ♪ Right into place ♪ 1895 02:02:01,605 --> 02:02:04,400 ♪ Get caught up in the moment ♪ 1896 02:02:04,859 --> 02:02:06,861 ♪ Lipstick on your face ♪ 1897 02:02:06,986 --> 02:02:08,237 ♪ So it goes ♪ 1898 02:02:08,321 --> 02:02:10,072 ♪ I'm yours to keep ♪ 1899 02:02:11,240 --> 02:02:13,242 ♪ And I'm yours to lose ♪ 1900 02:02:14,243 --> 02:02:16,912 ♪ You know I'm not a bad girl, but I ♪ 1901 02:02:17,288 --> 02:02:19,790 ♪ Do bad things with you ♪ 1902 02:02:19,874 --> 02:02:21,250 ♪ So it goes ♪ 1903 02:02:21,334 --> 02:02:22,626 ♪ I'm yours to keep ♪ 1904 02:02:24,086 --> 02:02:26,088 ♪ And I'm yours to lose ♪ 1905 02:02:27,131 --> 02:02:29,884 ♪ You know I'm not a bad girl, but I ♪ 1906 02:02:30,009 --> 02:02:32,261 ♪ Do bad things with you ♪ 1907 02:02:32,595 --> 02:02:34,013 ♪ So it goes ♪ 1908 02:02:34,472 --> 02:02:37,516 ♪ Come here, dressed in black now ♪ 1909 02:02:37,600 --> 02:02:40,061 ♪ So, so, so it goes ♪ 1910 02:02:40,728 --> 02:02:43,773 ♪ Scratches down your back now ♪ 1911 02:02:43,856 --> 02:02:46,817 ♪ So, so, so it goes ♪ 1912 02:02:47,651 --> 02:02:50,654 ♪ You did a number on me ♪ 1913 02:02:50,738 --> 02:02:53,491 ♪ But honestly, baby, who's counting? ♪ 1914 02:02:54,033 --> 02:02:56,994 ♪ I did a number on you ♪ 1915 02:02:57,078 --> 02:02:59,914 ♪ But honestly, baby, who's counting? ♪ 1916 02:03:00,498 --> 02:03:03,334 ♪ You did a number on me ♪ 1917 02:03:03,417 --> 02:03:06,379 ♪ But honestly, baby, who's counting? ♪ 1918 02:03:08,381 --> 02:03:09,840 ♪ Who's counting? ♪ 1919 02:03:10,758 --> 02:03:11,801 ♪ One, two, three ♪ 1920 02:03:11,884 --> 02:03:13,803 ♪ And all the pieces fall... ♪ 1921 02:03:13,928 --> 02:03:15,763 好的 那麼 首先… 1922 02:03:15,846 --> 02:03:17,431 首先 1923 02:03:18,432 --> 02:03:19,433 我不知道… 1924 02:03:19,975 --> 02:03:22,937 我不知道 我不知道怎麼回事 1925 02:03:23,604 --> 02:03:24,688 鼓打得很好 1926 02:03:25,231 --> 02:03:27,691 -喜歡我的鼓嗎?我在假裝打鼓 -真酷 1927 02:03:27,775 --> 02:03:30,444 嘿 凱拉 我之前從未見過 1928 02:03:30,528 --> 02:03:32,446 -真的嗎? -對 我在後面 1929 02:03:32,988 --> 02:03:34,156 我只是… 1930 02:03:36,033 --> 02:03:37,868 這有點像…那… 1931 02:03:39,995 --> 02:03:42,039 鼓手! 1932 02:03:43,499 --> 02:03:44,417 天哪 1933 02:03:45,543 --> 02:03:46,710 我要換裝了 1934 02:03:47,086 --> 02:03:50,297 這就是…我不知道舞蹈動作時 就會這麼做 1935 02:03:52,299 --> 02:03:53,467 -對 -對 1936 02:03:53,551 --> 02:03:55,594 -不過 好像… -對 體側 1937 02:03:55,678 --> 02:03:57,263 「我不知道舞蹈動作時」就這樣 1938 02:03:57,638 --> 02:03:59,557 ♪ Ah, what you made me do ♪ 1939 02:03:59,640 --> 02:04:01,600 -我們能再做一次嗎?我都錯過了 -好 1940 02:04:01,684 --> 02:04:04,270 火車離站了 我根本沒上車 1941 02:04:06,981 --> 02:04:10,151 有太多…歌詞都一樣 不斷重複 1942 02:04:10,234 --> 02:04:12,695 -我知道這是我的錯 -不 沒關係 1943 02:04:14,822 --> 02:04:17,533 你不能把它放在我眼前 卻不讓我喝 1944 02:04:17,616 --> 02:04:18,784 這是古風雞尾酒 1945 02:04:19,243 --> 02:04:21,954 我得測試一下 這是我的責任 1946 02:04:22,037 --> 02:04:24,415 你以為我沒測試過 就可以把東西放在舞台上 1947 02:04:24,498 --> 02:04:26,125 -或者給人吃? -不錯 1948 02:04:26,459 --> 02:04:29,003 這超越了工程上的高超技藝 1949 02:04:30,129 --> 02:04:34,633 這堪稱奇幻魅力的高超技藝 1950 02:04:35,009 --> 02:04:36,677 我們擁有的裝飾 1951 02:04:36,760 --> 02:04:39,763 跟十場體育場巡演的總量差不多 1952 02:04:39,847 --> 02:04:41,098 那只是裝飾 1953 02:04:41,807 --> 02:04:43,642 -比767還大 -天哪 1954 02:04:43,726 --> 02:04:45,394 翼展 從機頭到機尾 1955 02:04:46,187 --> 02:04:48,105 -天哪 -看看那個 1956 02:04:48,189 --> 02:04:50,816 -767是什麼? -是飛機 很大的飛機 1957 02:04:51,692 --> 02:04:56,030 你們會留下糖果軌跡 就是為了讓我 1958 02:04:56,113 --> 02:04:58,240 -去到正確的地點 -小塊的瑞斯糖果 1959 02:04:58,824 --> 02:04:59,700 沒有人… 1960 02:05:00,784 --> 02:05:02,828 -你需要什麼? -我迷路了… 1961 02:05:03,329 --> 02:05:04,413 這個舞台很大 1962 02:05:04,497 --> 02:05:05,998 -是那邊 -謝謝 1963 02:05:07,291 --> 02:05:09,752 好吧 我獨自一人在這裡 所以我感覺自己來錯了地方 1964 02:05:10,377 --> 02:05:13,339 我真的需要研究一下這玩意的地圖 1965 02:05:13,422 --> 02:05:14,298 我知道 1966 02:05:14,381 --> 02:05:15,633 ♪ So it goes ♪ 1967 02:05:15,925 --> 02:05:19,053 ♪ Scratches down your back now ♪ 1968 02:05:19,136 --> 02:05:21,639 ♪ So, so, so it goes ♪ 155311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.