Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,877 --> 00:00:06,382
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:09,468 --> 00:00:11,762
All right, show me what you got.
3
00:00:12,137 --> 00:00:13,472
(CREAKING)
4
00:00:15,349 --> 00:00:17,559
Pretty nice, huh?
5
00:00:17,643 --> 00:00:18,644
Hm...
6
00:00:24,358 --> 00:00:28,737
Oh, boy... ain't that a beautiful sight.
7
00:00:28,904 --> 00:00:30,656
(CHUCKLES)
8
00:00:31,615 --> 00:00:32,741
(SHIVERING)
9
00:00:32,825 --> 00:00:34,451
Why is it so cold?
10
00:00:34,535 --> 00:00:35,536
Yeah, right?
11
00:00:35,619 --> 00:00:37,121
It feels like snow or something.
12
00:00:37,204 --> 00:00:38,205
Don't be stupid.
13
00:00:38,288 --> 00:00:39,915
At this time of year... huh?
14
00:00:43,460 --> 00:00:44,795
What in the world is that?
15
00:00:50,884 --> 00:00:52,970
(CHUCKLES) With this little beauty,
16
00:00:53,053 --> 00:00:55,139
the next job will be
like taking candy from a baby.
17
00:00:55,222 --> 00:00:56,348
-(SCREAM)
-Huh?
18
00:00:56,432 --> 00:00:57,433
(THUD)
19
00:01:02,563 --> 00:01:03,647
Who are you?
20
00:01:06,859 --> 00:01:08,277
(LAUGHS)
21
00:01:12,990 --> 00:01:14,908
(GASPS) Gil is that you?
22
00:01:16,618 --> 00:01:18,704
(LAUGHING)
23
00:01:18,787 --> 00:01:20,372
(YELLING)
24
00:01:21,248 --> 00:01:23,083
WOMAN: We have some
late-breaking news.
25
00:01:23,167 --> 00:01:25,085
A giant glacier suddenly appeared
26
00:01:25,169 --> 00:01:27,379
in the warehouse district
just alongside the harbor.
27
00:01:28,422 --> 00:01:29,757
That's troublesome.
28
00:01:29,840 --> 00:01:31,467
The areas surrounding this incident
29
00:01:31,550 --> 00:01:33,343
have also been struck by power outages.
30
00:01:33,427 --> 00:01:34,428
No explanation...
31
00:01:34,511 --> 00:01:37,181
It's just another
beautiful day in the city.
32
00:01:37,264 --> 00:01:39,224
You don't think it could be
some ice cream truck
33
00:01:39,308 --> 00:01:41,685
that turned over
and churned out a berg, do you?
34
00:01:42,019 --> 00:01:43,020
Or maybe it's...
35
00:01:43,312 --> 00:01:44,855
The work of some new villain?
36
00:01:45,689 --> 00:01:46,940
Mm-hmm.
37
00:01:48,650 --> 00:01:49,902
Let's go.
38
00:01:51,945 --> 00:01:53,947
(THEME MUSIC)
39
00:02:22,893 --> 00:02:23,977
IRON MAN: I'm telling you,
40
00:02:24,061 --> 00:02:26,438
we could throw one heck
of a snow cone party with all that.
41
00:02:26,522 --> 00:02:28,023
(LASERS BLASTING)
42
00:02:28,190 --> 00:02:30,567
Would that make those clowns
the party guests?
43
00:02:31,110 --> 00:02:33,821
Those clowns seem to have
some pretty powerful weaponry.
44
00:02:37,241 --> 00:02:38,575
You no good traitor!
45
00:02:39,785 --> 00:02:42,037
Heh... I'm taking what's rightfully mine.
46
00:02:42,121 --> 00:02:43,288
Just can it!
47
00:02:43,372 --> 00:02:45,499
You're done, you freak. Get him, boys!
48
00:02:45,582 --> 00:02:47,126
(LASERS BLASTING)
49
00:02:49,670 --> 00:02:51,088
(CHUCKLES)
50
00:02:51,964 --> 00:02:53,382
There's no way!
51
00:02:53,716 --> 00:02:54,758
Hi, there.
52
00:02:54,842 --> 00:02:56,677
Avengers, assemble!
53
00:02:56,760 --> 00:02:58,804
(DRAMATIC MUSIC)
54
00:03:02,391 --> 00:03:04,643
I suggest you stay out of this.
55
00:03:04,727 --> 00:03:06,270
It's none of your concern.
56
00:03:06,353 --> 00:03:07,771
(ICE SHATTERING)
57
00:03:07,855 --> 00:03:09,398
(GROANING)
58
00:03:09,481 --> 00:03:12,276
Have some Wasp stain!
59
00:03:12,359 --> 00:03:13,444
Huh?
60
00:03:13,527 --> 00:03:14,862
(YELLS)
61
00:03:15,487 --> 00:03:16,530
(GROANS)
62
00:03:16,613 --> 00:03:17,906
Repulser!
63
00:03:19,241 --> 00:03:21,410
Friday, what's up with the ice?
64
00:03:21,493 --> 00:03:24,538
FRIDAY: Roughly two tons
of H2O and a large quantity
65
00:03:24,621 --> 00:03:27,166
of methane ammonia have been
detected in the makeup of ice
66
00:03:27,249 --> 00:03:28,250
in this area.
67
00:03:29,543 --> 00:03:31,128
My name is Blizzard.
68
00:03:31,211 --> 00:03:34,757
My ice can freeze the red
hot magma of a volcano.
69
00:03:34,840 --> 00:03:36,383
Shield throw!
70
00:03:36,967 --> 00:03:37,968
How cute.
71
00:03:40,220 --> 00:03:42,306
Give him everything we've got!
72
00:03:43,140 --> 00:03:44,558
Lightning strike!
73
00:03:48,354 --> 00:03:49,938
Hulk smash!
74
00:03:50,356 --> 00:03:51,732
(BOOM)
75
00:03:52,566 --> 00:03:54,610
Time for you to cool off.
76
00:03:54,693 --> 00:03:56,153
(GROANS)
77
00:03:56,695 --> 00:03:57,863
Hulk, no!
78
00:03:57,946 --> 00:03:59,239
Everyone stay back.
79
00:03:59,323 --> 00:04:00,324
Let's regroup.
80
00:04:00,407 --> 00:04:02,576
Yeah, you might want to
take cover from the storm.
81
00:04:05,454 --> 00:04:07,623
FRIDAY: Damage to
thermoregulator detected.
82
00:04:07,706 --> 00:04:09,875
Functionality is down to 10%.
83
00:04:10,793 --> 00:04:12,252
(LAUGHING)
84
00:04:14,963 --> 00:04:16,840
At this rate, I'd say this whole area
85
00:04:16,924 --> 00:04:18,467
is about to go full ice age!
86
00:04:21,470 --> 00:04:22,930
Coordinate our attacks.
87
00:04:26,350 --> 00:04:27,434
He's getting away.
88
00:04:30,396 --> 00:04:31,438
Let's go!
89
00:04:31,522 --> 00:04:32,731
No, wait!
90
00:04:33,607 --> 00:04:34,817
See ya.
91
00:04:35,693 --> 00:04:36,944
(ICE SHATTERING)
92
00:04:37,027 --> 00:04:38,028
(BOOM)
93
00:04:41,448 --> 00:04:42,783
(GRUNTS)
94
00:04:47,955 --> 00:04:49,623
I'm afraid we lost him.
95
00:04:53,544 --> 00:04:54,545
MAN: Somebody!
96
00:04:54,628 --> 00:04:55,754
-Hm?
-MAN: Help me!
97
00:04:57,423 --> 00:04:59,258
Ah! I'm going numb.
98
00:04:59,341 --> 00:05:00,634
Get me out of this thing!
99
00:05:01,677 --> 00:05:03,095
THOR: It appears they were attacked
100
00:05:03,178 --> 00:05:05,889
in the middle of brokering
an illegal arms trade.
101
00:05:05,973 --> 00:05:09,893
Huh, I guess that means these guys
can tell us all about what happened.
102
00:05:09,977 --> 00:05:11,353
(PAINED YELL)
103
00:05:13,480 --> 00:05:14,565
Wait, what?
104
00:05:14,982 --> 00:05:16,608
You let the ice dude get away?
105
00:05:16,692 --> 00:05:17,693
See!
106
00:05:17,776 --> 00:05:20,070
This is what happens
when you guys take off on your own
107
00:05:20,154 --> 00:05:21,196
and leave us behind.
108
00:05:21,280 --> 00:05:22,573
HULK: It wouldn't have mattered.
109
00:05:22,656 --> 00:05:24,366
He'd still have gotten away.
110
00:05:24,450 --> 00:05:26,201
You're just saying that 'cause you failed.
111
00:05:26,285 --> 00:05:27,453
Watch it!
112
00:05:27,536 --> 00:05:29,496
We just need to be
better prepared next time.
113
00:05:29,580 --> 00:05:31,540
We shouldn't have underestimated him.
114
00:05:31,623 --> 00:05:32,750
Hm.
115
00:05:32,833 --> 00:05:34,501
So who is this charmer anyway?
116
00:05:34,585 --> 00:05:36,420
(SIGHS) Well, he calls himself Blizzard,
117
00:05:36,503 --> 00:05:38,881
but it seems his real name is Donald Gill.
118
00:05:38,964 --> 00:05:41,967
He's a former member
of the gang he fought at the warehouse.
119
00:05:43,844 --> 00:05:45,179
So he deserted them?
120
00:05:45,262 --> 00:05:46,597
Yeah, something like that.
121
00:05:46,680 --> 00:05:48,432
So his gang betrayed him and, after that,
122
00:05:48,515 --> 00:05:49,975
it looks like he went into hiding.
123
00:05:50,059 --> 00:05:52,227
He holds a grudge against
his former comrades.
124
00:05:52,311 --> 00:05:54,772
Then why not just let him take revenge?
125
00:05:54,855 --> 00:05:57,775
They can all destroy each other,
save us the trouble.
126
00:05:59,234 --> 00:06:00,861
I wish it was that simple.
127
00:06:00,944 --> 00:06:03,405
TONY: The point that I think
you're missing about all this
128
00:06:03,489 --> 00:06:04,865
is how did an ordinary man
129
00:06:04,948 --> 00:06:07,284
mysteriously gain
the ability to summon and manipulate
130
00:06:07,368 --> 00:06:08,702
snow and ice like that.
131
00:06:10,120 --> 00:06:12,331
I asked their boss the same thing.
132
00:06:12,539 --> 00:06:14,416
Yeah, he came in here bragging about
133
00:06:14,500 --> 00:06:17,086
how some weird mist gave him
superpowers or something.
134
00:06:17,169 --> 00:06:19,546
Next thing I know,
he's running amok in that costume.
135
00:06:20,547 --> 00:06:21,799
-(SIGHS)
-A weird mist?
136
00:06:21,882 --> 00:06:24,385
Makoto, do you remember
running into that girl
137
00:06:24,468 --> 00:06:27,012
who was going around
pretending to be Captain Marvel?
138
00:06:27,096 --> 00:06:28,097
Yeah.
139
00:06:28,180 --> 00:06:30,140
Kamala isn't pretending to be anybody.
140
00:06:30,224 --> 00:06:33,102
She's Miss Marvel,
and she's a true superhero.
141
00:06:33,435 --> 00:06:34,770
My mistake.
142
00:06:35,396 --> 00:06:37,981
But from what I recall,
she gained her power
143
00:06:38,065 --> 00:06:39,817
after being imbued with a mist.
144
00:06:40,776 --> 00:06:41,902
Hm.
145
00:06:44,863 --> 00:06:45,864
(GLASS SHATTERING)
146
00:06:50,411 --> 00:06:51,537
(CAR STARTING)
147
00:06:52,246 --> 00:06:53,580
Too easy.
148
00:06:53,664 --> 00:06:55,624
MISS MARVEL:
Stealing cars is against the law!
149
00:06:56,625 --> 00:06:58,001
(MUSIC PLAYING)
150
00:06:58,085 --> 00:06:59,586
Whoa... who is that?
151
00:07:00,337 --> 00:07:04,007
Anyone who disrupts the peace in this city
will have to answer to me!
152
00:07:04,091 --> 00:07:05,175
Who are you?
153
00:07:05,259 --> 00:07:06,343
(YELPS) How rude!
154
00:07:06,427 --> 00:07:09,430
Are you trying to tell me
you don't know me by my costume?
155
00:07:10,264 --> 00:07:11,515
The name's Miss Marvel.
156
00:07:11,598 --> 00:07:13,058
I suggest you remember it.
157
00:07:15,894 --> 00:07:18,355
-Never heard of ya!
-(TIRES SCREECHING)
158
00:07:19,023 --> 00:07:20,149
(SCOFFS)
159
00:07:20,232 --> 00:07:21,275
(GASPS)
160
00:07:23,318 --> 00:07:24,695
-Oh, no!
-Look out!
161
00:07:24,778 --> 00:07:25,821
Oh...
162
00:07:25,904 --> 00:07:27,031
(BOOM)
163
00:07:31,076 --> 00:07:32,870
Oh, my gosh. Are you all right?
164
00:07:32,953 --> 00:07:34,288
I'm OK.
165
00:07:35,497 --> 00:07:37,124
Thanks for your help.
166
00:07:37,207 --> 00:07:39,418
(GASPS) My present for my niece!
167
00:07:40,044 --> 00:07:41,462
Oh, let me help you.
168
00:07:44,465 --> 00:07:45,883
(GASPS) Get back here!
169
00:07:45,966 --> 00:07:47,718
See you later, Miss Marvel!
170
00:07:49,887 --> 00:07:50,888
Uh...
171
00:07:50,971 --> 00:07:52,306
(GIGGLES)
172
00:07:53,432 --> 00:07:55,392
You're in my way, kid. Move!
173
00:07:56,101 --> 00:07:57,519
(GRUNTS)
174
00:07:59,063 --> 00:08:00,230
Why, you little!
175
00:08:00,314 --> 00:08:01,315
(GASPS)
176
00:08:05,361 --> 00:08:06,445
Ow.
177
00:08:06,528 --> 00:08:07,780
You girls are freaks.
178
00:08:10,074 --> 00:08:11,575
(GIGGLES)
179
00:08:14,411 --> 00:08:15,454
There.
180
00:08:15,537 --> 00:08:16,538
Thank you so much.
181
00:08:17,456 --> 00:08:18,665
It's good to see you, Chloe.
182
00:08:19,124 --> 00:08:21,001
Yeah, you too, Kamala...
183
00:08:21,085 --> 00:08:22,461
I mean, Miss Marvel.
184
00:08:24,546 --> 00:08:25,547
(MUSIC PLAYING)
185
00:08:25,631 --> 00:08:27,925
CHLOE: So how have you been?
KAMALA: Couldn't be better.
186
00:08:28,008 --> 00:08:29,927
I've kept up with news
about you, Charade.
187
00:08:30,010 --> 00:08:31,595
CHLOE: (LAUGHS) Just call me Chloe.
188
00:08:32,137 --> 00:08:33,430
Seems like you're making a name
189
00:08:33,514 --> 00:08:36,517
for yourself the same way the Avengers
did after they saved the world.
190
00:08:36,600 --> 00:08:37,768
Yeah, well...
191
00:08:38,352 --> 00:08:39,436
Hm.
192
00:08:39,520 --> 00:08:40,938
I'm just so proud of you.
193
00:08:41,021 --> 00:08:43,732
My friend's a hero, and she's crushing it.
194
00:08:43,816 --> 00:08:45,401
Hey, come on!
195
00:08:45,484 --> 00:08:47,695
You haven't done so bad yourself.
196
00:08:47,778 --> 00:08:50,864
Yeah. I try to do what I can,
whenever I can,
197
00:08:50,948 --> 00:08:52,574
though I've still got a way to go.
198
00:08:52,658 --> 00:08:56,286
So how are your parents
handling you being a superhero?
199
00:08:56,370 --> 00:08:57,788
Are you kidding me?
200
00:08:57,871 --> 00:08:59,206
My parents don't know.
201
00:08:59,289 --> 00:09:00,874
If I told them I'm a superhero,
202
00:09:00,958 --> 00:09:02,501
they'd ground me till the end of time.
203
00:09:02,584 --> 00:09:06,046
(GIGGLES) So you're
a superhero until your curfew?
204
00:09:06,130 --> 00:09:07,715
Yeah, pretty much.
205
00:09:07,798 --> 00:09:09,425
Just a few hours in the afternoon.
206
00:09:09,508 --> 00:09:12,136
The rest of the time,
I just go to school like everyone else.
207
00:09:13,053 --> 00:09:14,346
Still, I kind of envy you.
208
00:09:14,430 --> 00:09:17,141
Being a student doesn't sound so bad.
209
00:09:17,224 --> 00:09:18,934
So what brings you
to my neighborhood?
210
00:09:19,018 --> 00:09:20,019
Well, I...
211
00:09:20,102 --> 00:09:22,646
I wanted to ask you about something.
212
00:09:22,730 --> 00:09:23,981
When you got your powers,
213
00:09:24,064 --> 00:09:27,526
you told me it was after
you got caught in some kind of mist.
214
00:09:27,609 --> 00:09:28,610
Mm-hmm.
215
00:09:29,361 --> 00:09:32,990
I was enveloped in mist
and lost consciousness.
216
00:09:33,073 --> 00:09:34,908
(SUSPENSEFUL MUSIC)
217
00:09:37,286 --> 00:09:41,749
When I came to, I felt this
strange power surge inside me.
218
00:09:43,375 --> 00:09:44,960
(CRACKING)
219
00:09:56,346 --> 00:09:58,098
What power!
220
00:09:58,182 --> 00:09:59,850
I feel like Captain Marvel.
221
00:10:02,603 --> 00:10:04,104
-Tell me...
-Mm-hmm?
222
00:10:04,188 --> 00:10:07,691
Did you, like, ever, well...
223
00:10:07,775 --> 00:10:10,694
did you ever feel like
using your new-found powers
224
00:10:10,778 --> 00:10:14,114
to get back at people
who've hurt you or were mean to you?
225
00:10:14,198 --> 00:10:15,366
To teach them a lesson?
226
00:10:15,449 --> 00:10:16,450
Huh?
227
00:10:18,952 --> 00:10:19,995
Wow.
228
00:10:20,079 --> 00:10:23,207
Something like that
never even crossed my mind.
229
00:10:23,290 --> 00:10:24,500
-(LAUGHING)
-Really?
230
00:10:25,292 --> 00:10:27,002
That's not what I'm about at all.
231
00:10:29,838 --> 00:10:32,591
I told you I wanted
to use this power to serve and protect
232
00:10:32,674 --> 00:10:35,636
the people of the city,
to stand up and fight for others
233
00:10:35,719 --> 00:10:37,179
just like Captain Marvel.
234
00:10:37,971 --> 00:10:40,641
I know it sounds corny,
but that's what I wanted.
235
00:10:40,724 --> 00:10:42,267
I figured.
236
00:10:42,351 --> 00:10:43,602
Just making sure.
237
00:10:43,894 --> 00:10:44,895
Making sure?
238
00:10:44,978 --> 00:10:46,897
About what?
239
00:10:46,980 --> 00:10:48,065
Never mind.
240
00:10:48,148 --> 00:10:49,608
Forget about it.
241
00:10:49,692 --> 00:10:52,653
Say, how would you like
to visit Avengers Tower?
242
00:10:52,736 --> 00:10:54,321
Huh? You're kidding, right?
243
00:10:54,405 --> 00:10:55,739
You would really take me there?
244
00:10:55,823 --> 00:10:56,907
That would be amazing!
245
00:10:56,990 --> 00:10:58,158
Oh, my gosh! Yes, thank you!
246
00:10:58,242 --> 00:10:59,576
You're the absolute best.
247
00:10:59,660 --> 00:11:01,829
Wait... I have that stupid curfew.
248
00:11:01,912 --> 00:11:03,205
Whoa, easy! Calm down.
249
00:11:03,288 --> 00:11:06,250
It's still early,
and I'll be sure to get you home before.
250
00:11:06,333 --> 00:11:08,043
Yes, I'm totally in.
251
00:11:08,127 --> 00:11:09,420
So do we go now?
252
00:11:09,503 --> 00:11:10,879
Do the Avengers know we're coming?
253
00:11:11,547 --> 00:11:13,090
We're ready to go, Visco.
254
00:11:13,173 --> 00:11:14,967
VISCO: Roger that.
255
00:11:15,050 --> 00:11:16,051
Huh?
256
00:11:16,135 --> 00:11:17,845
(WIND BLOWING)
257
00:11:19,847 --> 00:11:22,307
(WORRIED YELL)
258
00:11:22,391 --> 00:11:24,685
We'll get you there in style
259
00:11:24,768 --> 00:11:27,771
VISCO: Climb aboard
and we'll be on our way!
260
00:11:27,855 --> 00:11:29,189
KAMALA: Whoa!
261
00:11:30,357 --> 00:11:31,859
Captain America!
262
00:11:32,276 --> 00:11:33,277
Thor!
263
00:11:33,360 --> 00:11:34,611
Wasp!
264
00:11:34,695 --> 00:11:35,988
Hulk!
265
00:11:36,321 --> 00:11:37,781
Iron Man!
266
00:11:37,865 --> 00:11:39,950
You're all here in the flesh.
267
00:11:40,034 --> 00:11:41,535
I'm so honored to meet you.
268
00:11:41,618 --> 00:11:43,871
The honor is all ours, Miss Marvel.
269
00:11:43,954 --> 00:11:45,956
Thank you. Thank you very much.
270
00:11:46,040 --> 00:11:49,251
Ah, um, so anyway,
is Captain Marvel around?
271
00:11:49,334 --> 00:11:50,961
I'd really love to say hello.
272
00:11:51,045 --> 00:11:53,547
Uh, unfortunately,
she's away on a mission right now.
273
00:11:54,757 --> 00:11:56,633
That's OK. No big deal.
274
00:11:56,717 --> 00:11:58,302
Kamala, are you OK?
275
00:11:58,385 --> 00:11:59,928
Well, I'm sorry to disappoint you.
276
00:12:00,012 --> 00:12:01,638
No... I'm so sorry!
277
00:12:01,722 --> 00:12:03,640
That was way beyond totally rude of me.
278
00:12:05,434 --> 00:12:06,769
Thanks to you being around,
279
00:12:06,852 --> 00:12:08,854
we know New Jersey's protected.
280
00:12:08,937 --> 00:12:10,064
You're doing great.
281
00:12:10,814 --> 00:12:12,858
(GASPS) Oh, don't say that!
282
00:12:12,941 --> 00:12:14,818
There's still so much I need to learn,
283
00:12:14,902 --> 00:12:16,820
like, you know, having a proper costume.
284
00:12:16,904 --> 00:12:19,865
I'm sure there's some sort
of superhero secret code or something.
285
00:12:19,948 --> 00:12:21,367
All of you and Captain Marvel
286
00:12:21,450 --> 00:12:23,160
just seem to have it so together,
you know?
287
00:12:23,243 --> 00:12:25,788
And I... I can't even
dress myself properly.
288
00:12:25,871 --> 00:12:27,831
HULK: Don't worry about
what you're wearing.
289
00:12:27,915 --> 00:12:29,249
-Huh?
-(DINGING)
290
00:12:29,333 --> 00:12:30,918
That's not important.
291
00:12:31,001 --> 00:12:33,045
What really matters is
what is in your heart
292
00:12:33,128 --> 00:12:35,172
while you're fighting to preserve justice.
293
00:12:35,255 --> 00:12:36,673
See what I mean?
294
00:12:36,757 --> 00:12:38,801
Your words of wisdom are so inspiring.
295
00:12:38,884 --> 00:12:40,260
I have to write them down.
296
00:12:40,928 --> 00:12:42,888
Just relax. Take it easy.
297
00:12:42,971 --> 00:12:44,848
So what would you like me to autograph?
298
00:12:44,932 --> 00:12:47,017
Uh... oh, nothing.
299
00:12:47,101 --> 00:12:49,937
My autograph from Captain Marvel
is my greatest treasure.
300
00:12:50,020 --> 00:12:52,106
I don't really need anything else.
Thank you though.
301
00:12:52,189 --> 00:12:54,233
(LAUGHING)
302
00:12:54,316 --> 00:12:55,317
Suit yourself.
303
00:12:56,527 --> 00:12:58,112
She totally shut you down, dude.
304
00:12:58,696 --> 00:12:59,947
(SIGHS)
305
00:13:00,739 --> 00:13:01,740
(GROANS)
306
00:13:02,616 --> 00:13:04,368
Welcome. Make yourself at home.
307
00:13:04,451 --> 00:13:06,912
Oh... uh, there's some dust on you.
308
00:13:06,995 --> 00:13:07,996
Allow me.
309
00:13:09,456 --> 00:13:11,041
-Hm.
-Uh, thanks.
310
00:13:11,125 --> 00:13:12,751
I... I didn't realize that.
311
00:13:12,835 --> 00:13:14,628
It's been a pretty long time, huh?
312
00:13:15,337 --> 00:13:16,714
Hm.
313
00:13:16,797 --> 00:13:18,298
Hang on. Now don't tell me.
314
00:13:18,966 --> 00:13:20,551
Adi, you are called Codec.
315
00:13:20,634 --> 00:13:23,262
And Makoto, you're known
as Hurricane, right?
316
00:13:23,345 --> 00:13:24,388
Yep.
317
00:13:24,471 --> 00:13:26,849
So who's that?
318
00:13:26,932 --> 00:13:29,268
Ah, his name is Bruno.
319
00:13:29,351 --> 00:13:31,437
He's also a member of the Future Avengers,
320
00:13:31,520 --> 00:13:33,188
and his code name is Twister.
321
00:13:33,272 --> 00:13:36,608
Oh, I didn't know
you guys took on a newbie.
322
00:13:36,692 --> 00:13:38,986
Does he just kind of work
behind the scenes or...
323
00:13:39,069 --> 00:13:40,487
Who is this girl anyway?
324
00:13:40,571 --> 00:13:41,780
Easy, Bruno!
325
00:13:46,994 --> 00:13:48,787
(BEEPING)
326
00:13:49,663 --> 00:13:51,457
FRIDAY: Beginning genetic analysis.
327
00:13:54,334 --> 00:13:56,545
BRUNO: It's not important
that I stand out.
328
00:13:57,212 --> 00:13:59,631
Your face stands out though.
329
00:13:59,715 --> 00:14:01,508
Like I said, who is this girl?
330
00:14:02,134 --> 00:14:03,260
I'm Kamala.
331
00:14:03,343 --> 00:14:04,720
She's Miss Marvel.
332
00:14:04,803 --> 00:14:06,180
BRUNO: Never heard of her.
333
00:14:06,263 --> 00:14:08,640
KAMALA: Wait, what?
OK, that's just really rude.
334
00:14:08,724 --> 00:14:10,267
-You're being rude.
-BRUNO: I'm not...
335
00:14:10,351 --> 00:14:12,811
Looks like Kamala's
going to give Bruno a run for his money.
336
00:14:12,895 --> 00:14:14,021
He's in over his head.
337
00:14:14,104 --> 00:14:15,564
KAMALA: Whatever, I'm done with you.
338
00:14:15,647 --> 00:14:16,648
-(BEEPING)
-(BOTH) Huh?
339
00:14:17,191 --> 00:14:18,942
We've got another glacier.
340
00:14:19,026 --> 00:14:20,611
This one near a waste factory.
341
00:14:21,737 --> 00:14:22,821
It must be Blizzard.
342
00:14:22,905 --> 00:14:23,906
Move out.
343
00:14:24,365 --> 00:14:26,075
Don't forget your back up this time.
344
00:14:26,158 --> 00:14:27,159
Come on!
345
00:14:27,242 --> 00:14:28,827
-Let's go.
-Uh, yeah. Me too.
346
00:14:28,911 --> 00:14:31,038
Uh, wait, Kamala...
what about your curfew?
347
00:14:31,121 --> 00:14:33,123
(GASPS) Oh, no!
348
00:14:33,207 --> 00:14:34,375
How'd it get late so fast?
349
00:14:35,209 --> 00:14:37,628
I'm the lamest superhero ever.
350
00:14:37,711 --> 00:14:39,129
This is so embarrassing.
351
00:14:39,213 --> 00:14:40,381
Hey, don't be embarrassed.
352
00:14:40,464 --> 00:14:41,965
It is a school night, after all.
353
00:14:42,049 --> 00:14:44,051
Chloe, see her home, would you?
354
00:14:45,552 --> 00:14:47,805
ADI: Catch you on the next one, Kamala!
BRUNO: See ya!
355
00:14:47,888 --> 00:14:49,014
I don't have a curfew.
356
00:14:49,098 --> 00:14:50,891
Bye.
357
00:14:50,974 --> 00:14:52,810
This is so not cool.
358
00:14:52,893 --> 00:14:54,311
Totally not cool.
359
00:14:54,395 --> 00:14:56,438
Keeping promises
to your family is important.
360
00:14:57,022 --> 00:14:58,941
It's all part of being a hero.
361
00:14:59,024 --> 00:15:00,484
(DRAMATIC MUSIC)
362
00:15:00,567 --> 00:15:01,694
MAN: Keep shooting!
363
00:15:02,569 --> 00:15:03,570
Don't let up!
364
00:15:03,654 --> 00:15:04,655
What the heck?
365
00:15:04,738 --> 00:15:05,989
Where'd he get these powers?
366
00:15:06,073 --> 00:15:07,991
Maybe next time, you'll think twice
367
00:15:08,075 --> 00:15:09,743
before double crossing me.
368
00:15:09,827 --> 00:15:11,245
(LAUGHING)
369
00:15:12,788 --> 00:15:14,081
(ICE SHATTERING)
370
00:15:14,164 --> 00:15:15,374
(YELLS)
371
00:15:19,920 --> 00:15:21,380
IRON MAN: Freeze, Blizzard!
372
00:15:22,214 --> 00:15:23,298
See what I did there?
373
00:15:24,049 --> 00:15:25,843
Well, look who it is.
374
00:15:25,926 --> 00:15:27,553
You just don't know when to quit.
375
00:15:28,554 --> 00:15:30,681
Avengers, assemble!
376
00:15:30,764 --> 00:15:32,015
(MUSIC PLAYING)
377
00:15:33,225 --> 00:15:34,935
(YELLING)
378
00:15:35,436 --> 00:15:36,603
Let's try this again.
379
00:15:36,687 --> 00:15:38,313
(DRAMATIC MUSIC)
380
00:15:38,397 --> 00:15:40,024
Mjolnir throw!
381
00:15:40,107 --> 00:15:41,525
Repulser!
382
00:15:41,608 --> 00:15:43,819
(ICE SHATTERING)
383
00:15:44,236 --> 00:15:45,738
(LAUGHING)
384
00:15:50,159 --> 00:15:51,952
Now's our chance! Let's go.
385
00:15:52,036 --> 00:15:53,954
HURRICANE: Hey, guys.
Leaving so soon?
386
00:15:55,164 --> 00:15:56,832
Heh, I don't think so.
387
00:15:56,915 --> 00:15:57,958
Move it!
388
00:15:58,042 --> 00:15:59,376
BRUNO: Wing dagger!
389
00:15:59,460 --> 00:16:00,586
I'm out of here.
390
00:16:00,669 --> 00:16:02,296
Aerial act number one...
391
00:16:02,379 --> 00:16:03,422
go, impact!
392
00:16:04,882 --> 00:16:05,883
(BOOM)
393
00:16:05,966 --> 00:16:07,259
Technical act!
394
00:16:11,430 --> 00:16:13,390
Sorry. This exit's closed.
395
00:16:13,474 --> 00:16:15,059
(YELLS)
396
00:16:17,728 --> 00:16:18,812
Where is he?
397
00:16:19,355 --> 00:16:20,356
There.
398
00:16:23,734 --> 00:16:24,985
Oh, no, you don't.
399
00:16:26,653 --> 00:16:27,863
Have at thee!
400
00:16:28,739 --> 00:16:31,992
I expected more
from the Earth's mightiest heroes.
401
00:16:33,327 --> 00:16:34,328
Is he mocking us?
402
00:16:34,411 --> 00:16:36,747
(DRAMATIC MUSIC)
403
00:16:40,501 --> 00:16:41,919
I've got you.
404
00:16:42,002 --> 00:16:43,670
Yeah, right.
405
00:16:43,754 --> 00:16:44,963
Not even close.
406
00:16:45,422 --> 00:16:46,423
Are they running?
407
00:16:47,049 --> 00:16:48,759
Go get him, Cap!
408
00:16:48,842 --> 00:16:50,469
(YELLS)
409
00:16:52,429 --> 00:16:53,597
(ICE SHATTERING)
410
00:16:53,680 --> 00:16:54,681
(BOOM)
411
00:16:57,101 --> 00:16:58,102
Ha!
412
00:16:58,185 --> 00:17:00,062
Let's see how you handle this.
413
00:17:06,193 --> 00:17:07,361
(STARTLED YELLS)
414
00:17:07,444 --> 00:17:08,946
(SHOUTING)
415
00:17:09,029 --> 00:17:11,031
(ICE SHATTERING)
416
00:17:13,367 --> 00:17:14,743
(BOOM)
417
00:17:14,827 --> 00:17:16,078
Heads up for it!
418
00:17:16,161 --> 00:17:17,913
-We better leave these two to it!
-Oh, don't!
419
00:17:17,996 --> 00:17:19,373
(PANICKED YELLING)
420
00:17:22,376 --> 00:17:23,377
Yah!
421
00:17:23,460 --> 00:17:24,878
(ICE SHATTERING)
422
00:17:29,383 --> 00:17:30,801
What's the problem?
423
00:17:30,884 --> 00:17:32,636
Come and get me, Avengers...
424
00:17:32,720 --> 00:17:34,388
that is, if you can break through.
425
00:17:34,471 --> 00:17:36,557
(LAUGHING)
426
00:17:37,391 --> 00:17:38,517
What is that thing?
427
00:17:38,600 --> 00:17:39,977
And I told him to hold the ice.
428
00:17:41,562 --> 00:17:42,980
Hulk, wait a second.
429
00:17:43,063 --> 00:17:45,441
You got frozen the last time
you tried to ram through ice.
430
00:17:45,524 --> 00:17:46,567
(YELLS)
431
00:17:47,901 --> 00:17:49,403
Heh, they never learn.
432
00:17:52,489 --> 00:17:53,991
(BANG)
433
00:17:54,908 --> 00:17:55,951
It's no use.
434
00:17:56,035 --> 00:17:57,745
My ice is impenetrable.
435
00:17:57,828 --> 00:17:59,913
Whatever the size, it's just ice.
436
00:17:59,997 --> 00:18:02,583
All right, Avengers,
everyone focus on the center.
437
00:18:03,751 --> 00:18:04,877
Unibeam!
438
00:18:04,960 --> 00:18:06,628
Lightning strike!
439
00:18:07,254 --> 00:18:08,338
Don't let up!
440
00:18:09,256 --> 00:18:10,758
Let's see if this makes a dent.
441
00:18:13,886 --> 00:18:14,887
Now, Hulk!
442
00:18:15,596 --> 00:18:17,473
(GROANS) (YELLS)
443
00:18:18,390 --> 00:18:19,850
Hulk smash!
444
00:18:19,933 --> 00:18:21,435
(ICE SHATTERING)
445
00:18:22,269 --> 00:18:24,021
What? There's no way!
446
00:18:24,104 --> 00:18:26,607
Oh, but there is a way, snow cone.
447
00:18:26,690 --> 00:18:29,193
Ice becomes brittle
once it's cracked.
448
00:18:29,276 --> 00:18:30,736
Enough!
449
00:18:30,819 --> 00:18:32,780
I'll freeze each and every one of you.
450
00:18:34,073 --> 00:18:35,366
Hurricane? You're up.
451
00:18:35,449 --> 00:18:37,368
Now! Aerial act 10...
452
00:18:37,451 --> 00:18:38,827
Bind attack!
453
00:18:40,788 --> 00:18:43,207
Next up, aerial act 11...
454
00:18:43,290 --> 00:18:44,708
Tornado!
455
00:18:44,792 --> 00:18:46,251
(YELL)
456
00:18:48,045 --> 00:18:50,381
Uh, Mr. Blizzard, this is the front desk.
457
00:18:50,464 --> 00:18:51,882
Is your room cool enough for you?
458
00:18:53,801 --> 00:18:56,053
I can't believe
you used my ice against me!
459
00:18:56,136 --> 00:18:57,721
Yeah, wasn't really that hard.
460
00:18:57,805 --> 00:18:59,723
-BLIZZARD: You'll pay!
-Give it up, Blizzard.
461
00:18:59,807 --> 00:19:01,141
It's over.
462
00:19:01,225 --> 00:19:02,893
Now that we have your attention,
463
00:19:02,976 --> 00:19:05,437
I'd like for you to tell me
a little story about that mist
464
00:19:05,521 --> 00:19:06,730
that gave you your power.
465
00:19:06,814 --> 00:19:07,815
Hm?
466
00:19:07,898 --> 00:19:09,066
That's not good.
467
00:19:09,149 --> 00:19:10,359
Brace yourselves!
468
00:19:10,442 --> 00:19:12,152
(BOOM)
469
00:19:16,156 --> 00:19:17,408
Who is that?
470
00:19:17,491 --> 00:19:19,785
Well, well... what do we have here?
471
00:19:19,868 --> 00:19:22,037
It's been a long time, Avengers...
472
00:19:22,121 --> 00:19:24,415
quite long according to my calculations.
473
00:19:24,498 --> 00:19:26,083
It's so good to see you.
474
00:19:26,166 --> 00:19:27,793
You guys know this clown?
475
00:19:28,377 --> 00:19:29,503
Is that...
476
00:19:29,586 --> 00:19:30,921
MODOK: Of course, you do!
477
00:19:31,004 --> 00:19:33,340
How could anyone forget this face?
478
00:19:33,424 --> 00:19:34,800
It's MODOK.
479
00:19:34,883 --> 00:19:37,344
(YELLS) According to my calculations,
480
00:19:37,428 --> 00:19:40,097
I was supposed to say my name.
Now you've ruined it!
481
00:19:40,180 --> 00:19:41,390
Curse you!
482
00:19:41,473 --> 00:19:43,308
So you're the one who's behind the mist?
483
00:19:44,393 --> 00:19:45,436
Silence!
484
00:19:45,519 --> 00:19:46,854
At this moment, I really don't have
485
00:19:46,937 --> 00:19:48,981
time to humor you
with pointless explanations,
486
00:19:49,231 --> 00:19:50,232
Iron Man.
487
00:19:50,315 --> 00:19:51,817
MODOK missile!
488
00:19:52,192 --> 00:19:53,444
-Scatter!
-(BOOM)
489
00:19:58,282 --> 00:19:59,533
IRON MAN: He got away again?
490
00:20:00,451 --> 00:20:03,162
It looks like MODOK
came to Blizzard's rescue.
491
00:20:03,787 --> 00:20:06,248
Do you think that means
AIM is behind this business?
492
00:20:06,331 --> 00:20:07,458
What's AIM?
493
00:20:07,541 --> 00:20:09,960
Advanced Idea Mechanics,
also known as AIM,
494
00:20:10,044 --> 00:20:11,962
is an organization of mad scientists
495
00:20:12,046 --> 00:20:13,797
like that half-pint MODOK.
496
00:20:13,881 --> 00:20:16,717
It's possible that mist could
have been developed by them.
497
00:20:17,468 --> 00:20:20,387
Well, if you're right, just what
are they planning to do this time?
498
00:20:21,180 --> 00:20:22,306
(SIGHS)
499
00:20:27,019 --> 00:20:29,021
CHLOE: I really appreciate
you and your parents
500
00:20:29,104 --> 00:20:30,481
having me over for dinner.
501
00:20:30,564 --> 00:20:32,733
KAMALA: Not at all.
My parents were happy to have you.
502
00:20:32,816 --> 00:20:35,152
You keep telling me
about how strict they are,
503
00:20:35,235 --> 00:20:37,237
but they seem cool to me.
504
00:20:37,321 --> 00:20:39,948
As long as I keep up my grades
and I'm home by curfew,
505
00:20:40,032 --> 00:20:41,158
they're pretty cool.
506
00:20:41,241 --> 00:20:42,618
I totally get it.
507
00:20:42,701 --> 00:20:45,579
Speaking of grades,
I guess you have school tomorrow, right?
508
00:20:45,662 --> 00:20:46,997
Yeah. Don't remind me.
509
00:20:47,539 --> 00:20:48,540
So lucky!
510
00:20:48,624 --> 00:20:50,125
I wish I could go to school too.
511
00:20:50,209 --> 00:20:51,460
KAMALA: Huh? Seriously?
512
00:20:51,543 --> 00:20:53,962
I have a quiz tomorrow.
Do you want to take it in my place?
513
00:20:54,046 --> 00:20:55,881
CHLOE: I don't think
either of us want that.
514
00:20:55,964 --> 00:20:57,424
(LAUGHING)
515
00:20:58,467 --> 00:21:00,010
(BEEPING)
516
00:21:00,094 --> 00:21:02,221
TONY: You're saying
Kamala's genes have mutated?
517
00:21:02,304 --> 00:21:04,264
Yes, and rather aggressively.
518
00:21:04,973 --> 00:21:06,183
I see.
519
00:21:06,266 --> 00:21:09,645
So whatever's in that mist
must be what triggered these mutations.
520
00:21:10,938 --> 00:21:12,064
Hm.
521
00:21:12,147 --> 00:21:13,857
Then that means Kamala...
522
00:21:13,941 --> 00:21:15,567
-MAKOTO: What about Kamala?
-Hm?
523
00:21:15,943 --> 00:21:17,444
(SUSPENSEFUL MUSIC)
524
00:21:18,195 --> 00:21:20,489
How long have you been standing there?
525
00:21:20,572 --> 00:21:21,657
What's going on, Tony?
526
00:21:24,660 --> 00:21:26,704
From a biological perspective,
527
00:21:26,787 --> 00:21:29,623
it would appear that Kamala
is no longer a human being.
528
00:21:30,916 --> 00:21:33,043
Let's keep that between us for now.
529
00:21:33,127 --> 00:21:34,878
What? Even from Chloe?
530
00:21:34,962 --> 00:21:36,213
Mm-hmm.
531
00:21:36,296 --> 00:21:37,339
Especially her.
532
00:21:37,423 --> 00:21:39,967
We'll have her stay with Kamala
until we know more.
533
00:21:46,557 --> 00:21:48,642
(MUSIC PLAYING)
534
00:21:53,564 --> 00:21:55,899
Avengers
535
00:22:00,988 --> 00:22:03,490
Avengers
536
00:22:07,745 --> 00:22:10,831
Future Avengers
537
00:22:16,170 --> 00:22:18,422
Avengers
538
00:22:23,385 --> 00:22:25,763
Avengers
539
00:22:26,513 --> 00:22:29,308
Future Avengers
540
00:22:29,391 --> 00:22:31,810
Ay, hey, hey.
541
00:22:34,855 --> 00:22:37,024
Avengers
542
00:22:41,528 --> 00:22:44,698
Future Avengers
543
00:22:47,242 --> 00:22:50,162
(DRAMATIC MUSIC)
544
00:22:50,245 --> 00:22:51,955
ANNOUNCER: MODOK... boy, has he got
545
00:22:52,039 --> 00:22:53,248
a big head on his shoulders.
546
00:22:53,332 --> 00:22:56,418
And it's filled with
all sorts of evil and diabolical thoughts.
547
00:22:56,502 --> 00:22:58,796
He's one cold, calculated villain.
548
00:22:58,879 --> 00:23:00,464
Is he the one spreading the mist around
549
00:23:00,547 --> 00:23:01,882
that's changing all these people?
550
00:23:01,965 --> 00:23:04,134
The appearance of countless
new superhumans
551
00:23:04,218 --> 00:23:05,886
drives Kamala into a corner.
552
00:23:05,969 --> 00:23:07,012
Hey, Chloe!
553
00:23:07,096 --> 00:23:09,973
This is not the time to take typical
school life on a test drive!
554
00:23:10,057 --> 00:23:14,061
Next time on Marvel Future Avengers,
"The Hunt For AIM."
555
00:23:14,144 --> 00:23:15,896
Catch the future, Avengers!
36500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.