Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,868 --> 00:00:46,176
I'm thinking of
the incredible breakthrough
2
00:00:46,176 --> 00:00:50,702
which has been made possible by
developments in communications,
3
00:00:50,702 --> 00:00:53,705
particularly the transistor
and above all,
4
00:00:53,705 --> 00:00:56,317
the communications satellite.
5
00:00:56,317 --> 00:00:58,667
These things will
make possible a world
6
00:00:58,667 --> 00:01:01,452
in which we can be in instant
contact with each other,
7
00:01:01,452 --> 00:01:04,673
wherever we may be.
8
00:01:04,673 --> 00:01:06,892
It will be possible in that age,
9
00:01:06,892 --> 00:01:09,025
perhaps only 50 years from now,
10
00:01:09,025 --> 00:01:13,812
for a man to conduct
his business from Tahiti or Bali
11
00:01:13,812 --> 00:01:17,425
just as well
as he could from London.
12
00:01:17,425 --> 00:01:19,514
In fact,
if it proves worthwhile,
13
00:01:19,514 --> 00:01:22,169
almost any executive skill,
14
00:01:22,169 --> 00:01:24,214
any administrative skill,
15
00:01:24,214 --> 00:01:26,216
even any physical skill,
16
00:01:26,216 --> 00:01:30,220
could be made
independent of distance.
17
00:01:30,220 --> 00:01:32,048
When that time comes,
18
00:01:32,048 --> 00:01:34,746
the whole world will have
shrunk to a point.
19
00:01:34,746 --> 00:01:37,314
And the traditional role
of the city
20
00:01:37,314 --> 00:01:39,577
as a meeting place for man
21
00:01:39,577 --> 00:01:42,885
would have ceased to make
any sense.
22
00:01:42,885 --> 00:01:45,757
In fact, men will
no longer commute.
23
00:01:45,757 --> 00:01:47,455
They will communicate.
24
00:01:58,596 --> 00:02:00,990
- Fuck's sake.
- We're not late!
25
00:02:00,990 --> 00:02:02,905
No, I know,
but I'm going to throw up.
26
00:02:02,905 --> 00:02:04,646
Okay.
27
00:02:12,219 --> 00:02:14,003
Shit!
28
00:02:24,187 --> 00:02:27,451
Matt Sundin is the sleepiest
of all out there.
29
00:02:27,451 --> 00:02:31,151
He's proven NHL talent but not
scoring like the Leafs need--
30
00:02:45,208 --> 00:02:47,167
- Your 9:00 is here.
- Where's Brock?
31
00:02:47,167 --> 00:02:48,864
- His office.
- Mr. Balsillie?
32
00:02:48,864 --> 00:02:51,475
You wanted to see this report.
- Talk to Shelly.
33
00:03:09,014 --> 00:03:11,452
Integrated circuits...
34
00:03:11,452 --> 00:03:13,976
Well, I finally understand
that quote,
35
00:03:13,976 --> 00:03:16,718
When you grow up,
your heart dies.
36
00:03:19,677 --> 00:03:22,376
That's from "Breakfast Club."
John Hughes.
37
00:03:22,376 --> 00:03:24,116
Do you hear that?
38
00:03:27,032 --> 00:03:29,818
Uh, yeah.
39
00:03:29,818 --> 00:03:31,602
You talk about that buzzing?
- Mm.
40
00:03:31,602 --> 00:03:34,344
It's an office, I'm sure they
got a million little buzzes.
41
00:03:34,344 --> 00:03:36,172
- Mm.
- It's a subtle buzzing.
42
00:03:41,960 --> 00:03:45,181
- There.
- You've identified it.
43
00:03:45,181 --> 00:03:49,229
- Mm.
- What?
44
00:03:49,229 --> 00:03:53,755
Made in China--
the mark of the beast?
45
00:03:58,107 --> 00:04:02,242
Uh... Um...
46
00:04:02,242 --> 00:04:03,939
Mike?
- I can't concentrate.
47
00:04:03,939 --> 00:04:05,810
And so what?
Are you going to fix this?
48
00:04:05,810 --> 00:04:08,857
- I'm going to fix it.
- Uh, now's not the time.
49
00:04:08,857 --> 00:04:10,772
The meeting starts in,
like, two minutes.
50
00:04:10,772 --> 00:04:12,077
Now's not the time.
Now's not the time.
51
00:04:12,077 --> 00:04:13,296
Now's not the time.
- Okay?
52
00:04:13,296 --> 00:04:15,080
I need, like, a paper clip.
53
00:04:15,080 --> 00:04:19,084
That's a guy's thing.
That's a guy's fucking thing.
54
00:04:22,218 --> 00:04:24,699
It has no off switch.
That means it's always on.
55
00:04:24,699 --> 00:04:27,005
So it's just always buzzing.
- Uh-huh. Yeah.
56
00:04:27,005 --> 00:04:31,183
Um... Well,
57
00:04:31,183 --> 00:04:35,013
Yeah, go fast.
58
00:04:35,013 --> 00:04:36,711
You can tell him he's
not going-- [chuckles]--
59
00:04:36,711 --> 00:04:39,104
He's not going to get steel.
60
00:04:39,104 --> 00:04:42,107
Alloys, Harry!
61
00:04:42,107 --> 00:04:44,849
I'll call you back.
62
00:04:44,849 --> 00:04:47,635
They're outside.
63
00:04:47,635 --> 00:04:49,898
These guys really
are Dutch, huh?
64
00:04:52,727 --> 00:04:56,426
Listen, Rick, I've thought
about this a lot.
65
00:04:56,426 --> 00:04:58,950
And if these guys take the deal,
66
00:04:58,950 --> 00:05:01,257
I want to run the new division.
67
00:05:12,312 --> 00:05:14,705
Think you can run this place?
68
00:05:14,705 --> 00:05:17,621
Yes! Yes!
69
00:05:17,621 --> 00:05:19,144
Me too.
70
00:05:22,191 --> 00:05:26,369
Just so we're clear,
if this thing doesn't go,
71
00:05:26,369 --> 00:05:29,416
we never had this conversation.
72
00:05:29,416 --> 00:05:31,592
Great. Great. Um...
73
00:05:34,638 --> 00:05:36,336
Thank you.
74
00:05:38,207 --> 00:05:40,818
There's one adjustment.
75
00:05:40,818 --> 00:05:42,298
Apparently the Americans
offered them
76
00:05:42,298 --> 00:05:44,648
some fancy tax splitting plan,
77
00:05:44,648 --> 00:05:47,564
so we need to show them
the Canadian version.
78
00:05:47,564 --> 00:05:48,957
- I don't have that.
- No, no.
79
00:05:48,957 --> 00:05:50,393
Callahan worked
something up last minute.
80
00:05:50,393 --> 00:05:54,441
We're going to bring him in
to explain it.
81
00:05:54,441 --> 00:05:57,879
Callahan.
Uh...
82
00:05:57,879 --> 00:06:00,229
You know what?
I think that's a bad idea.
83
00:06:00,229 --> 00:06:03,101
Why is that?
84
00:06:03,101 --> 00:06:05,713
I tell you what, Rick,
why don't you have
85
00:06:05,713 --> 00:06:07,236
Callahan explain
the tax thing to me
86
00:06:07,236 --> 00:06:08,716
and I'll just-- I'll work it
into my pitch.
87
00:06:08,716 --> 00:06:11,196
I think that's better.
- Kyle was up all night
88
00:06:11,196 --> 00:06:13,373
putting this together
as a favor to me.
89
00:06:13,373 --> 00:06:17,638
He gets to present.
- Rick, I mean...
90
00:06:17,638 --> 00:06:19,901
You're going to have
this guy present to Stork?
91
00:06:19,901 --> 00:06:25,297
I mean, he looks like a...
fucking, a total goof.
92
00:06:25,297 --> 00:06:28,518
Jim...
I'm not asking.
93
00:06:36,700 --> 00:06:38,615
Okay, great.
94
00:06:44,316 --> 00:06:48,059
Okay. Bald, scary looking guy
walking towards us right now.
95
00:06:48,059 --> 00:06:50,148
- God damn it!
- Mike?
96
00:06:50,148 --> 00:06:51,846
Yeah. Got it.
97
00:06:53,674 --> 00:06:55,545
- Watch the fuck out!
- Oh, shit.
98
00:06:55,545 --> 00:06:57,155
Sit down. Sit down.
99
00:06:58,896 --> 00:07:00,942
Much better.
100
00:07:16,523 --> 00:07:18,263
Yeah. What can I do for you?
101
00:07:18,263 --> 00:07:19,917
Yes. Hi.
102
00:07:19,917 --> 00:07:25,445
I'm Mike Lazaridis,
CEO of Research in Motion.
103
00:07:25,445 --> 00:07:27,490
We create various
computer hardware systems
104
00:07:27,490 --> 00:07:29,927
using both custom
design integrated circuits,
105
00:07:29,927 --> 00:07:31,494
as well as off
the shelf components
106
00:07:31,494 --> 00:07:34,105
provided by major hardware
vendors such as Intel,
107
00:07:34,105 --> 00:07:36,543
American Micro Devices
and CYRIX.
108
00:07:36,543 --> 00:07:39,371
Our clients have included
US Robotics,
109
00:07:39,371 --> 00:07:41,243
Rogers Cantel, RAM Mobile.
110
00:07:41,243 --> 00:07:42,766
Just a second.
111
00:07:49,860 --> 00:07:53,081
Hey, you're on
Callahan's desk, right?
112
00:07:53,081 --> 00:07:55,126
Okay, great.
This is Jim Balsillie.
113
00:07:55,126 --> 00:07:57,433
Brock wanted me to do
a quick proof of that tax stuff
114
00:07:57,433 --> 00:08:01,002
before the meeting.
Could you bring me a--
115
00:08:01,002 --> 00:08:02,656
Exactly.
116
00:08:02,656 --> 00:08:04,440
Okay, great. Thanks.
117
00:08:12,840 --> 00:08:15,973
Okay, uh, what is this?
118
00:08:15,973 --> 00:08:20,935
So w-we had a shop teacher...
119
00:08:20,935 --> 00:08:23,067
who told us--
oh, we had a shop teacher
120
00:08:23,067 --> 00:08:24,982
in high school named
Mr. Moshinsky,
121
00:08:24,982 --> 00:08:28,464
who told us the person who puts
a computer inside a phone
122
00:08:28,464 --> 00:08:30,988
will change the world.
123
00:08:30,988 --> 00:08:32,512
Well, we have a plan
to piggyback
124
00:08:32,512 --> 00:08:35,210
on the unused bandwidth
of the UHF spectrum
125
00:08:35,210 --> 00:08:37,560
to create an all
in one mobile device.
126
00:08:37,560 --> 00:08:39,127
- Adam Callahan's assistant
127
00:08:39,127 --> 00:08:41,825
is here to see you?
- Send him in.
128
00:08:43,827 --> 00:08:46,264
Great.
- Sorry, Mr. Balsillie.
129
00:08:46,264 --> 00:08:48,266
No one-- I didn't realize you
needed a copy of
130
00:08:48,266 --> 00:08:50,530
this tax report also--
- I'm in a meeting right now.
131
00:08:55,404 --> 00:08:57,101
Okay.
132
00:09:01,671 --> 00:09:06,763
So, basically there is
a free
133
00:09:06,763 --> 00:09:10,288
wireless Internet signal
all across North America,
134
00:09:10,288 --> 00:09:13,988
and nobody has figured out
how to use it.
135
00:09:13,988 --> 00:09:17,121
There's free Internet
in this room right now.
136
00:09:17,121 --> 00:09:20,516
Mm-hmm.
137
00:09:20,516 --> 00:09:24,172
It's like the force.
138
00:09:24,172 --> 00:09:25,869
Sorry. Have you seen
"Star Wars"?
139
00:09:28,132 --> 00:09:30,787
No.
140
00:09:30,787 --> 00:09:34,530
So, okay, picture a pager,
141
00:09:34,530 --> 00:09:39,535
a cell phone and an email
machine, all in one thing.
142
00:09:46,063 --> 00:09:49,806
We call it, um, Pocket Link.
143
00:09:55,638 --> 00:09:59,555
Okay, listen, we don't do
anything like that here.
144
00:09:59,555 --> 00:10:01,688
We are a commercial
manufacturing company.
145
00:10:01,688 --> 00:10:04,168
You want to talk
to a VC guy?
146
00:10:11,088 --> 00:10:13,134
And you need a better name.
147
00:10:20,881 --> 00:10:23,231
You're going to cry?!
Mike!
148
00:10:23,231 --> 00:10:25,668
Oh, it's just disappointment?
- Yeah.
149
00:10:25,668 --> 00:10:28,932
- You did great!
150
00:10:28,932 --> 00:10:33,241
Well, I saw that Rick sent
the limo to pick you guys up.
151
00:10:33,241 --> 00:10:35,983
We must need this merger
worse than I thought.
152
00:10:39,160 --> 00:10:40,814
So, I know we have
a lot to cover,
153
00:10:40,814 --> 00:10:45,775
but I thought we should start
with our tax strategy.
154
00:10:45,775 --> 00:10:48,996
Now, I'm sure you heard it
from the Americans,
155
00:10:48,996 --> 00:10:51,346
but let me assure you,
we also know how to
156
00:10:51,346 --> 00:10:53,304
cheat on our taxes
here in Canada.
157
00:10:53,304 --> 00:10:55,698
Okay?
158
00:10:55,698 --> 00:10:57,265
Here's what we can do:
159
00:10:57,265 --> 00:10:59,267
We run payroll out of Ontario,
160
00:10:59,267 --> 00:11:01,138
but we pay all our vendors
from the Netherlands.
161
00:11:01,138 --> 00:11:02,662
We split that fucker
right in half.
162
00:11:02,662 --> 00:11:05,360
The left won't know
what the right is doing.
163
00:11:05,360 --> 00:11:07,623
Plus, we get a nice
little provincial
164
00:11:07,623 --> 00:11:09,494
kickback on manufacturing labor.
165
00:11:09,494 --> 00:11:11,453
We get a massive
federal tax credit
166
00:11:11,453 --> 00:11:14,499
because they don't know whether
they're private or public.
167
00:11:32,517 --> 00:11:35,869
Beam me aboard!
168
00:11:35,869 --> 00:11:39,481
Prisoner, and held captive
within the digital world of
169
00:11:39,481 --> 00:11:41,309
the computer itself.
170
00:11:41,309 --> 00:11:43,050
♪ Riding on any wave
171
00:11:43,050 --> 00:11:45,008
♪ That is the luck you crave
172
00:11:45,008 --> 00:11:46,923
♪ They don't believe it now
173
00:11:46,923 --> 00:11:48,969
♪ They just think it's stupid
174
00:11:48,969 --> 00:11:50,971
♪ So got anything?
175
00:11:50,971 --> 00:11:52,799
♪ Anyone could have done
176
00:11:52,799 --> 00:11:54,670
♪ Who would've cared at all
177
00:11:54,670 --> 00:11:57,107
♪ Not you
178
00:11:57,107 --> 00:11:59,675
♪ Another heart
- Hello?
179
00:11:59,675 --> 00:12:01,590
- Hello!
- ♪ Has made the trade
180
00:12:01,590 --> 00:12:03,897
♪ Forget it, forget it
- So, what you're saying is that
181
00:12:03,897 --> 00:12:05,942
you just touch and talk?
- ♪ I don't understand
182
00:12:05,942 --> 00:12:08,162
♪ How a heart is a spade
183
00:12:08,162 --> 00:12:12,427
♪ But somehow the vital
connection is made ♪
184
00:12:12,427 --> 00:12:15,735
You can use your cellular phone
to order me a pizza.
185
00:12:15,735 --> 00:12:17,867
And that includes
50 minutes of air time.
186
00:12:17,867 --> 00:12:20,522
- We'll page you.
- Well, it's very hip to be
187
00:12:20,522 --> 00:12:23,917
on the Internet right now.
188
00:12:23,917 --> 00:12:25,701
I still think
Apple has a future.
189
00:12:25,701 --> 00:12:28,704
The way out is not to slash
and burn, it's to innovate.
190
00:12:28,704 --> 00:12:30,445
♪ Riding on anything
191
00:12:30,445 --> 00:12:32,186
♪ Anything's good enough
192
00:12:32,186 --> 00:12:34,144
♪ Who would've thought it of
193
00:12:35,232 --> 00:12:37,191
Oh, okay. Here's what I think.
194
00:12:37,191 --> 00:12:40,020
Mike, super simple.
Hit him with the good news,
195
00:12:40,020 --> 00:12:42,936
bad news routine--
good news, bad news routine.
196
00:12:42,936 --> 00:12:46,983
All right? You're going to
say good-- Mike?!
197
00:12:46,983 --> 00:12:50,030
What?
198
00:12:50,030 --> 00:12:51,553
Everything's going to be fine.
199
00:12:51,553 --> 00:12:53,381
We still have
the US Robotics deal.
200
00:12:53,381 --> 00:12:55,731
We're like, what did
the cave say about Aladdin,
201
00:12:55,731 --> 00:12:57,298
"Diamond in the rough"?
Fuck!
202
00:12:57,298 --> 00:13:01,215
- What?
- I forgot the easel.
203
00:13:01,215 --> 00:13:03,347
No, we have to change the name.
Product needs a new name.
204
00:13:03,347 --> 00:13:05,132
You're giving that guy
way too much credit, man.
205
00:13:05,132 --> 00:13:07,221
He hasn't seen "Star Wars."
He's bald.
206
00:13:07,221 --> 00:13:10,615
How much you want to bet they
don't even mention the phone.
207
00:13:14,097 --> 00:13:16,447
- Are you office dad?
208
00:13:16,447 --> 00:13:20,103
Dude. Okay.
Make a make a-- make a thing.
209
00:13:20,103 --> 00:13:22,323
Make a "Scott sucks"--
- I can't.
210
00:13:22,323 --> 00:13:25,587
That's why I'm using
your computer.
211
00:13:25,587 --> 00:13:27,676
21 boy Canada.
212
00:13:27,676 --> 00:13:29,852
That's me.
213
00:13:29,852 --> 00:13:32,507
This guy's telling me
about sniffing his--
214
00:13:32,507 --> 00:13:34,683
Sniffing his--
215
00:13:36,859 --> 00:13:38,556
Did they buy the phone?
216
00:13:40,863 --> 00:13:44,562
So, we've got good news
and bad news.
217
00:13:48,436 --> 00:13:51,091
The-- okay,
the bad news is that,
218
00:13:51,091 --> 00:13:55,051
yeah, the presentation,
we were not heard,
219
00:13:55,051 --> 00:13:57,401
and they did not understand
the product,
220
00:13:57,401 --> 00:13:59,664
and so
they did not buy the phone.
221
00:14:02,319 --> 00:14:06,584
- What was the good news?
- What's the good news?
222
00:14:06,584 --> 00:14:10,414
Emergency movie night,
right now, Steven Spielberg's
223
00:14:10,414 --> 00:14:13,896
"Raiders of the Lost Ark,"
letterbox.
224
00:14:13,896 --> 00:14:16,551
- No way!
- Shotgun. Shotgun. Shotgun.
225
00:14:16,551 --> 00:14:19,380
Shotgun!
226
00:14:19,380 --> 00:14:21,295
You said their headpiece
only had markings on one side.
227
00:14:21,295 --> 00:14:23,384
Are you absolutely sure?
228
00:14:24,994 --> 00:14:27,605
Balloq's staff is too long.
229
00:14:27,605 --> 00:14:29,912
"We're digging in
the wrong place"!
230
00:14:34,438 --> 00:14:35,918
Don't!
231
00:14:40,270 --> 00:14:43,404
- "Bad dates."
- Bad dates.
232
00:14:43,404 --> 00:14:46,798
- Couple of bad dates.
- A couple bad dates!
233
00:14:46,798 --> 00:14:49,627
Couple bad dates!
- That was-- that was there.
234
00:14:49,627 --> 00:14:52,630
Why did they go the other way?
That was like that...
235
00:14:57,331 --> 00:15:01,161
Mike, you're missing
your favorite movie, man!
236
00:15:47,163 --> 00:15:50,906
Toronto wins it by a count
of 5 to 4.
237
00:15:50,906 --> 00:15:53,213
Doug Gilmour adds three assists
to his five
238
00:15:53,213 --> 00:15:55,606
to finish the game with 30....
239
00:15:55,606 --> 00:15:57,086
...in the extra period.
240
00:15:57,086 --> 00:15:59,349
But obviously the story was--
241
00:16:01,090 --> 00:16:02,700
Are they top or bottom left?
242
00:16:02,700 --> 00:16:04,441
Go, I got my whole group.
243
00:16:04,441 --> 00:16:05,921
Send-- Send everything.
Top left.
244
00:16:05,921 --> 00:16:07,662
Let's take.
Let's take a gamble.
245
00:16:07,662 --> 00:16:09,620
We'll go for Scott.
- Does anybody have
246
00:16:09,620 --> 00:16:11,622
a type-c coax?
- They don't even know
247
00:16:11,622 --> 00:16:13,973
I'm not even top left.
- Scott, you're attacking me.
248
00:16:13,973 --> 00:16:15,496
- What?
- You're attacking me.
249
00:16:15,496 --> 00:16:17,759
- Oh, I'm sorry.
- Send the dogs, Ethan,
250
00:16:17,759 --> 00:16:19,674
Send the dogs.
They're rushing.
251
00:16:19,674 --> 00:16:21,676
- Bottom right.
- I'm sending another. Another.
252
00:16:21,676 --> 00:16:23,330
They got rockets.
I got to run down.
253
00:16:23,330 --> 00:16:25,245
Anybody have any type c
coax cables?
254
00:16:25,245 --> 00:16:28,248
- Kiss it bye-bye!
- Oh, the plunger is moving!
255
00:16:28,248 --> 00:16:30,163
- No!
- The plunger is moving!
256
00:16:30,163 --> 00:16:34,080
Dude, come on.
257
00:16:34,080 --> 00:16:36,038
No! No!
258
00:16:36,038 --> 00:16:38,823
Ow! Ow!
259
00:16:38,823 --> 00:16:41,739
- Oh!
- I'm sorry, boys!
260
00:16:41,739 --> 00:16:45,743
But it's back!
It's back!
261
00:16:45,743 --> 00:16:48,050
- You had them--
- It's back!
262
00:16:57,538 --> 00:16:59,844
- Thank you.
- Thank you so much.
263
00:16:59,844 --> 00:17:01,803
Nothing for me. Thanks.
264
00:17:01,803 --> 00:17:04,066
So I know
how to sell your phone.
265
00:17:04,066 --> 00:17:07,156
I know how to market it, and I
know who we can sell it to.
266
00:17:07,156 --> 00:17:11,552
- Who?
- What do you mean, we?
267
00:17:11,552 --> 00:17:13,075
Here's the deal.
268
00:17:13,075 --> 00:17:15,251
I will leave my job
at Sutherland Schultz.
269
00:17:15,251 --> 00:17:18,907
If you make me CEO
of Research in Motion.
270
00:17:21,257 --> 00:17:23,781
Are you serious?
271
00:17:23,781 --> 00:17:26,654
That was the worst product
pitch I've ever seen in my life.
272
00:17:26,654 --> 00:17:28,873
You guys don't stand
a chance out there.
273
00:17:28,873 --> 00:17:31,006
You need me.
274
00:17:31,006 --> 00:17:34,227
Sorry. I don't know
who you think you are,
275
00:17:34,227 --> 00:17:37,186
but we are just fine.
276
00:17:37,186 --> 00:17:40,407
We have a $16 million
deal with US Robotics.
277
00:17:40,407 --> 00:17:43,018
- 16 million?
- That's right.
278
00:17:43,018 --> 00:17:46,630
Wow. Okay.
And what did they buy?
279
00:17:46,630 --> 00:17:49,764
Modems.
Ever heard of them?
280
00:17:49,764 --> 00:17:52,810
Are they like the force
in "Star Wars"?
281
00:17:52,810 --> 00:17:56,771
Very funny. You know,
your logo literally is SS.
282
00:17:56,771 --> 00:18:00,557
And how much have they paid you
on that $16 million?
283
00:18:00,557 --> 00:18:02,646
- Yeah. Nothing.
- Zero?
284
00:18:02,646 --> 00:18:05,127
Nothing yet.
We haven't delivered the modems.
285
00:18:05,127 --> 00:18:07,869
Well, we shipped them
product samples months ago,
286
00:18:07,869 --> 00:18:10,872
and their accounting department
won't even return
287
00:18:10,872 --> 00:18:12,482
our phone calls.
- Yeah, but they're gonna--
288
00:18:12,482 --> 00:18:14,136
What's going on?
They're going to pay us.
289
00:18:14,136 --> 00:18:16,269
We have a $16 million deal
with US Robotics.
290
00:18:16,269 --> 00:18:18,880
Yeah, so, uh, you guys are
getting fucked.
291
00:18:18,880 --> 00:18:21,839
Why would you-- why do you
think-- why do you say that?
292
00:18:21,839 --> 00:18:23,711
Well, because I would
do the same thing.
293
00:18:23,711 --> 00:18:25,452
Little operation like yours.
294
00:18:25,452 --> 00:18:27,106
They know they can
withhold payment
295
00:18:27,106 --> 00:18:29,195
till the last possible second
and then crush you.
296
00:18:29,195 --> 00:18:31,675
These guys, they're...
They're pirates.
297
00:18:31,675 --> 00:18:33,329
Uh-huh...
298
00:18:35,244 --> 00:18:39,553
We got it. Thank you. Um...
299
00:18:39,553 --> 00:18:41,511
How do you know anything--
300
00:18:41,511 --> 00:18:44,993
What the fuck do I care?
How much money do you got?
301
00:18:50,738 --> 00:18:52,914
Yeah, um...
302
00:18:52,914 --> 00:18:54,568
Okay, guys?
303
00:18:54,568 --> 00:18:56,700
- 2.50?
- Here's what I'm going to do.
304
00:18:56,700 --> 00:19:00,182
I will give you
$20,000 cash today.
305
00:19:00,182 --> 00:19:03,229
I'll sell the phone, I'll work
out this problem with USR.
306
00:19:03,229 --> 00:19:07,929
But I want 50% of the company,
and I've got to be CEO.
307
00:19:12,890 --> 00:19:14,849
- That's...
- Are you joking?
308
00:19:14,849 --> 00:19:18,069
No. Obviously. Obviously.
No. No!
309
00:19:18,069 --> 00:19:20,159
- Should I just--
- Mike?
310
00:19:20,159 --> 00:19:22,944
- Okay. Okay.
- Who is in charge here?
311
00:19:22,944 --> 00:19:24,859
- Oh, I mean, technically--
- Mike is in charge,
312
00:19:24,859 --> 00:19:26,513
and he says no.
313
00:19:32,867 --> 00:19:35,348
I am in charge.
314
00:19:35,348 --> 00:19:38,046
And I say...
315
00:19:38,046 --> 00:19:39,961
Sorry.
316
00:19:39,961 --> 00:19:41,745
You don't need to do
what this guy says.
317
00:19:41,745 --> 00:19:43,269
We just met him.
He's not your dad!
318
00:19:43,269 --> 00:19:44,487
Okay...
319
00:19:50,363 --> 00:19:53,714
Thanks. Thank you.
320
00:19:57,935 --> 00:20:00,155
Very sassy man.
321
00:20:00,155 --> 00:20:01,417
Wouldn't you say?
322
00:20:01,417 --> 00:20:05,247
He had a--
He had a sass.
323
00:20:05,247 --> 00:20:07,293
"Modems, ever heard of those,"
or whatever, like--
324
00:20:07,293 --> 00:20:10,426
Oh, no. I sassed him too,
but he sassed me back.
325
00:20:12,428 --> 00:20:16,563
Like, what's he trying to say?
We don't have our modem deal?
326
00:20:24,658 --> 00:20:26,964
US Robotics.
How may I direct your call?
327
00:20:26,964 --> 00:20:28,966
Yeah, it's Mike Lazaridis
from Research in Motion.
328
00:20:28,966 --> 00:20:30,794
We're actually building
some circuit boards
329
00:20:30,794 --> 00:20:32,361
for you guys.
- One moment please.
330
00:20:39,586 --> 00:20:42,415
- Mike! Is that you?
- Yes, hi.
331
00:20:42,415 --> 00:20:46,680
I was just wondering if--
if it would all--
332
00:20:46,680 --> 00:20:51,206
be at all possible for us to
invoice you
333
00:20:51,206 --> 00:20:53,991
for the first half or third
334
00:20:53,991 --> 00:20:57,517
of our-- your order
from us, if-- if--
335
00:20:57,517 --> 00:21:01,434
can-- can we invoice you
for some some of our--
336
00:21:01,434 --> 00:21:06,134
your order.
- Oh, what?
337
00:21:06,134 --> 00:21:08,223
What?
- If that's okay?
338
00:21:08,223 --> 00:21:10,269
Did you not get my fax?
339
00:21:10,269 --> 00:21:12,880
We don't have a fax machine.
340
00:21:12,880 --> 00:21:17,711
Mike, those modems
you sent us back in March,
341
00:21:17,711 --> 00:21:21,454
they were defective.
- I'm sorry. What?
342
00:21:21,454 --> 00:21:23,717
Yeah, they didn't work.
343
00:21:23,717 --> 00:21:25,371
We had to cancel
the whole order.
344
00:21:25,371 --> 00:21:27,634
But this was months ago, buddy.
345
00:21:29,244 --> 00:21:31,812
I really thought you guys
had a fax machine.
346
00:21:31,812 --> 00:21:35,032
Hey, I tell you what, why don't
you let me make it up to you?
347
00:21:35,032 --> 00:21:38,297
I'll have USR send you one
free of charge on me. Okay?
348
00:21:38,297 --> 00:21:41,561
Um... Yeah. Okay. Thanks.
349
00:21:41,561 --> 00:21:44,520
Great. Okay, well,
good luck, Mike.
350
00:21:44,520 --> 00:21:46,435
- Yeah.
- Bye-bye.
351
00:21:46,435 --> 00:21:47,523
Bye.
352
00:22:03,234 --> 00:22:06,455
What?
353
00:22:06,455 --> 00:22:09,284
Here's what you got to do:
You got to call him back,
354
00:22:09,284 --> 00:22:10,720
you got to
"Glengarry Glen Ross" this guy.
355
00:22:10,720 --> 00:22:13,375
You got to grind him.
356
00:22:13,375 --> 00:22:16,291
Yeah...
I don't think I can grind him.
357
00:22:16,291 --> 00:22:17,771
This is exactly what that
Rolex guy said
358
00:22:17,771 --> 00:22:19,425
was going to happen, right?
359
00:22:19,425 --> 00:22:21,252
He predicted it!
What did he say?
360
00:22:21,252 --> 00:22:23,994
He said US Robotics are pirates.
361
00:22:23,994 --> 00:22:26,345
He was fucking dead on.
362
00:22:26,345 --> 00:22:28,129
Yeah.
363
00:22:31,306 --> 00:22:34,657
All right.
364
00:22:36,442 --> 00:22:38,574
- Hey, Steve? Steve?
- Yeah?
365
00:22:38,574 --> 00:22:40,402
I need the phone line.
366
00:22:40,402 --> 00:22:44,363
Some guy is trying to say
Noonian Soong is a Q.
367
00:22:44,363 --> 00:22:45,625
Thank-- yep, thanks.
368
00:22:45,625 --> 00:22:47,670
- All right.
- What are you doing?
369
00:22:51,065 --> 00:22:54,111
I think we should
take this deal.
370
00:22:54,111 --> 00:22:55,417
No!
371
00:22:55,417 --> 00:22:56,636
No--
372
00:22:56,636 --> 00:22:58,289
So...
373
00:22:58,289 --> 00:23:00,422
You don't get into business
with people like this.
374
00:23:00,422 --> 00:23:03,382
That guy is sketchy.
- I think he's...
375
00:23:03,382 --> 00:23:05,775
I don't think he's sketchy.
376
00:23:05,775 --> 00:23:10,911
His business card
is literally sketched out.
377
00:23:14,393 --> 00:23:16,395
The guy's a shark.
378
00:23:16,395 --> 00:23:18,005
Okay. Do you know...
379
00:23:18,005 --> 00:23:20,834
Do you know who's
afraid of sharks?
380
00:23:22,836 --> 00:23:24,533
Pirates.
381
00:23:33,629 --> 00:23:36,110
Um, so, uh...
382
00:23:37,720 --> 00:23:43,030
We've been talking here,
and we--
383
00:23:43,030 --> 00:23:45,206
We would like to make
a counteroffer.
384
00:23:45,206 --> 00:23:49,079
You came crawling back
like bugs, like grubs.
385
00:23:49,079 --> 00:23:55,390
Yeah. So, we would like
to offer you...
386
00:23:55,390 --> 00:23:59,046
10% for...
387
00:23:59,046 --> 00:24:01,135
$500,000.
388
00:24:01,135 --> 00:24:02,702
Are you out
of your fucking mind?!
389
00:24:02,702 --> 00:24:04,530
I look at 100,000 deals a day!
390
00:24:04,530 --> 00:24:06,445
I pick one!
Is that the quote?
391
00:24:06,445 --> 00:24:10,753
No. I look at 100 deals a day!
I pick one! "Wall Street."
392
00:24:10,753 --> 00:24:15,802
Okay, uh, w--
uh...
393
00:24:15,802 --> 00:24:18,544
25% for $250,000.
394
00:24:18,544 --> 00:24:20,763
50% for 50 bucks!
395
00:24:20,763 --> 00:24:24,506
33% for $125,000,
396
00:24:24,506 --> 00:24:27,553
and you can
run the company with me.
397
00:24:27,553 --> 00:24:31,339
Mike? No! No!
Yes. Deal. Deal.
398
00:24:31,339 --> 00:24:34,124
- Okay.
- Easy. Dude.
399
00:24:38,041 --> 00:24:40,696
It's going to be
totally fine.
400
00:24:40,696 --> 00:24:44,613
You're going to negotiate
this guy to death.
401
00:24:54,536 --> 00:24:56,712
Score!
402
00:25:04,459 --> 00:25:05,852
- Yeah?
- Hi, Jim.
403
00:25:05,852 --> 00:25:08,724
It's Mike Lazaridis
from Research in Motion.
404
00:25:08,724 --> 00:25:11,118
We met at the office
the other day.
405
00:25:19,648 --> 00:25:23,565
So, we'd like
to offer you...
406
00:25:23,565 --> 00:25:27,438
33% of our company for $125,000,
407
00:25:27,438 --> 00:25:31,268
and you and I would be co-CEOs.
408
00:25:33,706 --> 00:25:35,795
...period.
Couple of them are suspect.
409
00:25:35,795 --> 00:25:38,537
That's their eighth shot of
this hockey game in 6:44.
410
00:25:38,537 --> 00:25:40,713
- Sure.
- That's an improvement.
411
00:25:50,461 --> 00:25:52,202
Deal.
412
00:25:55,379 --> 00:25:58,208
Awesome!
Awesome! Dude!
413
00:25:58,208 --> 00:26:02,517
Mike! Scott! Scott?
He did it!
414
00:26:02,517 --> 00:26:04,084
What do you mean?
415
00:26:04,084 --> 00:26:05,738
Have you not heard anything
that's been going on
416
00:26:05,738 --> 00:26:07,870
in this room?
417
00:26:30,850 --> 00:26:32,460
You can have,
like, two minutes
418
00:26:32,460 --> 00:26:35,115
Maybe you should tell them
about the modems.
419
00:26:39,075 --> 00:26:43,123
Oh, where do you want to
put him?
420
00:26:45,342 --> 00:26:48,519
What the fuck is this?
421
00:26:48,519 --> 00:26:50,521
That's a-- yeah,
everyone builds their own desk.
422
00:26:50,521 --> 00:26:53,873
That's-- that's a tradition.
- Yeah, I'm not doing that.
423
00:26:53,873 --> 00:26:57,746
US Robotics pulled
out of the deal.
424
00:26:57,746 --> 00:27:00,140
Told you.
What's our exposure?
425
00:27:00,140 --> 00:27:02,795
- Exposure?
- How much money
426
00:27:02,795 --> 00:27:04,318
did you spend on the modems?
427
00:27:04,318 --> 00:27:06,712
Oh, $1.6 million.
428
00:27:06,712 --> 00:27:10,106
- One point what?!
- What?!
429
00:27:10,106 --> 00:27:12,848
Spent $1.6 million
on materials and labor.
430
00:27:12,848 --> 00:27:16,330
Where did you get $1.6 million?
431
00:27:16,330 --> 00:27:19,202
I got a loan
from the Bank of Montreal.
432
00:27:19,202 --> 00:27:20,900
Mike, come on.
433
00:27:20,900 --> 00:27:23,206
Get me US Robotics!
434
00:27:28,734 --> 00:27:30,692
S-- Sorry,
who are you talking to?
435
00:27:30,692 --> 00:27:32,781
Yeah.
436
00:27:32,781 --> 00:27:34,957
- What the fuck is that?
437
00:27:34,957 --> 00:27:39,309
Oh, it's called a carrier wave.
The calling modem is a--
438
00:27:44,445 --> 00:27:48,492
Hey! Get off
the fucking Internet!
439
00:27:53,672 --> 00:27:56,109
- Yeah.
- Mike?
440
00:27:56,109 --> 00:28:00,679
- I think it's Casey.
- Uh-huh.
441
00:28:00,679 --> 00:28:05,118
It's going to be fine, no,
it's going to be fine.
442
00:28:07,990 --> 00:28:09,949
You don't get to talk
to our team like that.
443
00:28:09,949 --> 00:28:11,777
You just get to talk -
- Mike!
444
00:28:11,777 --> 00:28:14,214
Hi. Actually, no.
This is Jim Balsillie.
445
00:28:14,214 --> 00:28:16,477
I'm the CEO here now.
- Co-CEO.
446
00:28:16,477 --> 00:28:19,001
Okay, Jim,
what can I do for you?
447
00:28:19,001 --> 00:28:21,308
I want to talk
about these modems.
448
00:28:21,308 --> 00:28:23,832
Well, there's nothing
to talk about, sadly--
449
00:28:23,832 --> 00:28:26,095
w-we can't accept
the defective product.
450
00:28:26,095 --> 00:28:29,316
Let's cut the bullshit here.
$2.5 million, all in,
451
00:28:29,316 --> 00:28:31,927
for the entire order.
- Yeah. No, can't do it, Jim.
452
00:28:31,927 --> 00:28:34,321
Then I'll decimate it for you.
$1.6 million.
453
00:28:34,321 --> 00:28:37,237
And if you don't take that,
I'll turn around and sell them
454
00:28:37,237 --> 00:28:39,848
to Rockwell for even less.
455
00:28:39,848 --> 00:28:41,589
That's negotiation.
456
00:28:41,589 --> 00:28:44,200
Okay, how about this?
We'll take the modems
457
00:28:44,200 --> 00:28:47,160
if you throw in the patent
on Mike's phone.
458
00:28:51,555 --> 00:28:53,644
What phone?
459
00:28:53,644 --> 00:28:55,995
I thought we weren't
bullshitting each other, Jim.
460
00:28:55,995 --> 00:28:59,215
We've been building our own
for a year, we want M--
461
00:28:59,215 --> 00:29:01,174
How long to build a prototype
of the phone?
462
00:29:01,174 --> 00:29:05,091
The Pocket Link?
Yeah-- a year.
463
00:29:05,091 --> 00:29:07,354
No, no, no.
A prototype, Mike.
464
00:29:07,354 --> 00:29:09,008
A shell
I can wave around in a meeting.
465
00:29:09,008 --> 00:29:10,705
It could be
a complete piece of shit.
466
00:29:10,705 --> 00:29:12,794
No, it--
we're not doing that.
467
00:29:12,794 --> 00:29:15,014
No, we're...
Mike's not doing that.
468
00:29:15,014 --> 00:29:17,494
L-listen to me: US Robotics is
building their own phone.
469
00:29:17,494 --> 00:29:19,583
We are now in a race
to get this thing to market,
470
00:29:19,583 --> 00:29:20,889
and we are a year behind.
471
00:29:20,889 --> 00:29:22,369
So I don't care
what you need to do.
472
00:29:22,369 --> 00:29:24,414
Get these fucking nerds
to drop everything
473
00:29:24,414 --> 00:29:27,026
and build this fucking phone!
474
00:29:27,026 --> 00:29:29,332
What?!
475
00:29:29,332 --> 00:29:32,205
Sorry, guys, um...
476
00:29:32,205 --> 00:29:34,555
My girlfriend tried to cash
my check this morning
477
00:29:34,555 --> 00:29:37,471
and it bounced, and she said
478
00:29:37,471 --> 00:29:39,255
I'm not supposed
to come in here-- allowed--
479
00:29:39,255 --> 00:29:40,866
I shouldn't come
in here anymore.
480
00:29:40,866 --> 00:29:44,391
And she agreed, I won't be
coming in here any longer
481
00:29:44,391 --> 00:29:47,437
until I'm getting paid.
- Whoa!
482
00:29:54,662 --> 00:29:56,446
I can fix this.
483
00:30:03,845 --> 00:30:05,804
Okay, Research in Motion.
484
00:30:05,804 --> 00:30:10,591
It looks like your account has
exceeded its overdraft balance.
485
00:30:10,591 --> 00:30:14,421
Didn't they just deposit
a check for $125,000 from me?
486
00:30:16,423 --> 00:30:18,164
Yes.
487
00:30:23,125 --> 00:30:25,824
Okay. All right. Um...
488
00:30:29,218 --> 00:30:33,788
I have a mortgage with you guys.
Can we pull that up, please?
489
00:30:33,788 --> 00:30:35,964
Spell your last name, please.
490
00:30:35,964 --> 00:30:39,620
B-A-L-S-I-L-L-I-E.
491
00:30:39,620 --> 00:30:43,711
-"Ball-SILLY"?
-"BAHLS-lee"
492
00:30:43,711 --> 00:30:46,801
Anybody gonna miss this
red chair?
493
00:30:46,801 --> 00:30:48,847
- No.
- You're good.
494
00:30:48,847 --> 00:30:52,067
Different guys,
different piece.
495
00:30:54,940 --> 00:30:57,246
All right, everybody,
listen up.
496
00:30:57,246 --> 00:30:59,466
From now on, checks will be
coming every two weeks.
497
00:30:59,466 --> 00:31:01,163
You will come get them
from Shelly.
498
00:31:01,163 --> 00:31:03,339
This is Shelly.
- Hi.
499
00:31:13,306 --> 00:31:15,438
All right.
That's you, Shell.
500
00:31:17,658 --> 00:31:19,355
Mike!
501
00:31:22,010 --> 00:31:23,969
- Me too?
- Yeah, sure.
502
00:31:32,934 --> 00:31:35,545
Sorry. Who--
So, who is Shelly?
503
00:31:35,545 --> 00:31:37,156
- Shelly?
504
00:31:37,156 --> 00:31:40,159
Oh, dude,
that thing's haunting you.
505
00:31:40,159 --> 00:31:41,769
No, I'm motivating you.
506
00:31:41,769 --> 00:31:44,293
And don't call me that thing.
I'm your boss.
507
00:31:44,293 --> 00:31:46,078
- No. No, you're not.
- Yeah?
508
00:31:46,078 --> 00:31:47,688
Get me John Woodman
at Bell Atlantic.
509
00:31:47,688 --> 00:31:50,821
- You got it.
- Wait, um, what are you doing?
510
00:31:50,821 --> 00:31:54,913
We are selling the phone.
Mike, I need a prototype.
511
00:31:54,913 --> 00:31:56,610
- I told you, I don't--
- Mike?
512
00:31:56,610 --> 00:31:58,307
- Connecting you.
513
00:31:58,307 --> 00:32:02,137
Guys, -we are over $1 million
in debt with no assets,
514
00:32:02,137 --> 00:32:04,966
no contracts and no products.
515
00:32:04,966 --> 00:32:07,403
- John Woodman's office.
- Hi, this is Jim Balsillie,
516
00:32:07,403 --> 00:32:10,189
CEO of Research in Motion.
- Co-CEO.
517
00:32:10,189 --> 00:32:12,887
- One moment, please.
518
00:32:12,887 --> 00:32:15,194
Okay?
- Yeah, I--
519
00:32:15,194 --> 00:32:18,414
- No! He said there's no phone!
- I'm not asking you!
520
00:32:20,547 --> 00:32:23,550
Mike.
521
00:32:23,550 --> 00:32:24,986
- Okay.
-"Okay"--
522
00:32:24,986 --> 00:32:26,770
wh-what do you mean, okay?
523
00:32:26,770 --> 00:32:28,729
No, no, wait. Wait a minute.
Wait a minute. Wait a minute.
524
00:32:28,729 --> 00:32:30,774
Wait, wait, wait a minute.
Wait a minute.
525
00:32:30,774 --> 00:32:32,776
- John Whitman.
- Mr. Woodman, I am about
526
00:32:32,776 --> 00:32:34,561
to make you insanely rich.
527
00:32:41,437 --> 00:32:44,701
- Mike does not agree with this?
- He just fucking did!
528
00:32:44,701 --> 00:32:47,574
That was duress! Okay?!
You're manipulating him!
529
00:32:47,574 --> 00:32:50,881
It's obvious!
What do you want me to do?
530
00:32:50,881 --> 00:32:52,231
- Uh...
- What?
531
00:32:56,800 --> 00:33:00,021
So there's a reason
why your intercom
532
00:33:00,021 --> 00:33:01,805
is emitting white noise.
533
00:33:01,805 --> 00:33:04,504
It's because it was
manufactured in China
534
00:33:04,504 --> 00:33:07,072
by engineers who didn't care.
535
00:33:07,072 --> 00:33:09,770
And now every office
in the world
536
00:33:09,770 --> 00:33:12,381
has to suffer an annoying hiss,
537
00:33:12,381 --> 00:33:16,603
a blinking red light,
15 different power cords
538
00:33:16,603 --> 00:33:18,909
that are utterly incompatible
with one another.
539
00:33:18,909 --> 00:33:21,434
So we're not doing that.
540
00:33:21,434 --> 00:33:25,351
We are not just adding
to the hiss.
541
00:33:25,351 --> 00:33:27,570
I will build a prototype,
542
00:33:27,570 --> 00:33:31,835
but I'll do it perfectly
or I don't do it.
543
00:33:31,835 --> 00:33:34,012
Mike, are you familiar
with the saying
544
00:33:34,012 --> 00:33:36,014
"perfect is the enemy of good"?
545
00:33:40,583 --> 00:33:44,631
Well, good enough
is the enemy of humanity.
546
00:34:15,183 --> 00:34:18,578
Shelley, get John Woodman
back on, please.
547
00:34:18,578 --> 00:34:21,929
So I reach out,
hang up the phone.
548
00:34:21,929 --> 00:34:24,540
He looks up at me like,
"Are you ready to die?"
549
00:34:24,540 --> 00:34:26,455
- No, no, no, no.
550
00:34:26,455 --> 00:34:28,240
And I'm prepared to die on it.
551
00:34:28,240 --> 00:34:32,113
Right?
Mike steps in between us,
552
00:34:32,113 --> 00:34:34,811
brings the glasses down
and goes,
553
00:34:34,811 --> 00:34:38,989
"Bitch, I tell you, when we set
the goddamn meeting."
554
00:34:38,989 --> 00:34:40,382
And he backs off.
555
00:34:40,382 --> 00:34:42,297
- Oh!
- All right!
556
00:34:42,297 --> 00:34:43,690
Woodman wants to see it.
557
00:34:43,690 --> 00:34:45,518
We're going to
Bell Atlantic tomorrow.
558
00:34:45,518 --> 00:34:49,087
- Wait, what?
- New York City tomorrow.
559
00:34:49,087 --> 00:34:51,393
- But he said--
- You have till 8:00 a.m.
560
00:34:51,393 --> 00:34:52,916
T-to do what?
561
00:34:55,484 --> 00:34:56,964
So, you didn't call him
a bitch, did you?
562
00:34:56,964 --> 00:34:58,748
Okay. Okay.
563
00:35:01,621 --> 00:35:03,666
Okay, new plan, everybody.
564
00:35:03,666 --> 00:35:07,017
We are all going to chip in
and build this thing tonight.
565
00:35:07,017 --> 00:35:08,671
Okay?
566
00:35:13,328 --> 00:35:15,200
All right, give me
a Fillmore toggle switch.
567
00:35:15,200 --> 00:35:17,158
Give me 33PF, uh...
- Yeah.
568
00:35:17,158 --> 00:35:19,987
I think it's like
something kind of
569
00:35:19,987 --> 00:35:21,771
like a hybrid of one.
So I like the...
570
00:35:21,771 --> 00:35:23,164
I thought you were playing
"Civ."
571
00:35:23,164 --> 00:35:24,948
We're back.
572
00:35:27,777 --> 00:35:29,866
I've got something for you.
573
00:35:42,531 --> 00:35:45,317
That's why to me,
like, remote controls...
574
00:35:47,275 --> 00:35:49,364
Buttons be small enough that...
575
00:35:56,328 --> 00:35:58,808
Got some spurs,
neural connections lost.
576
00:35:58,808 --> 00:36:00,506
- You taking it off?
- Yeah.
577
00:36:00,506 --> 00:36:02,943
I'll see you guys tomorrow.
- Yeah.
578
00:36:02,943 --> 00:36:06,686
So adding the lithium ion
does what...
579
00:36:14,302 --> 00:36:16,391
Still hot. Still hot.
580
00:36:26,793 --> 00:36:29,622
I had a dream we were rich.
581
00:36:46,856 --> 00:36:51,209
And sometimes my dreams occur
exactly as I dreamt them.
582
00:36:51,209 --> 00:36:53,254
Let's go!
583
00:36:53,254 --> 00:36:56,997
What's that from?
584
00:36:56,997 --> 00:36:58,651
"Dune."
585
00:37:13,318 --> 00:37:15,058
A-ha!
586
00:37:15,058 --> 00:37:16,495
You'll get dressed
at the airport.
587
00:37:16,495 --> 00:37:18,453
Yeah. Thank you.
588
00:37:21,239 --> 00:37:23,806
Should Doug, come with us or--
589
00:37:23,806 --> 00:37:25,504
No.
590
00:37:25,504 --> 00:37:28,550
Because he has a lot
to do with this.
591
00:37:28,550 --> 00:37:32,206
He's a goof.
Get in the car.
592
00:37:32,206 --> 00:37:36,079
Yeah, I think
he really wants to come.
593
00:37:36,079 --> 00:37:38,691
Let me tell you the best
advice I ever got at Harvard.
594
00:37:38,691 --> 00:37:41,128
You want to be great,
you need to sacrifice.
595
00:37:41,128 --> 00:37:45,698
The more painful the sacrifice,
the greater you'll be.
596
00:37:49,092 --> 00:37:50,877
He-- he's my best friend.
597
00:37:50,877 --> 00:37:54,359
Okay, great. I saw him put
a toilet plunger on a computer.
598
00:38:11,898 --> 00:38:15,815
Attention passengers
on AC42 to New York,
599
00:38:15,815 --> 00:38:18,078
your flight
is now boarding.
600
00:38:18,078 --> 00:38:37,402
♪ The voice cried softly
601
00:38:37,402 --> 00:38:40,622
♪ Outside the window
602
00:39:04,124 --> 00:39:07,040
Aww, come on.
603
00:39:07,040 --> 00:39:09,434
So, if you hear me
crinkling a piece of paper,
604
00:39:09,434 --> 00:39:11,871
that means stop talking.
605
00:39:14,090 --> 00:39:16,310
Like, in general or...
606
00:39:16,310 --> 00:39:19,139
No, in--
In the pitch.
607
00:39:19,139 --> 00:39:21,184
Oh, yeah. Gotcha.
608
00:39:24,405 --> 00:39:27,147
Hey, we got to move here, man!
My wife's in labor!
609
00:39:27,147 --> 00:39:28,453
Let's go!
610
00:39:35,329 --> 00:39:37,636
May-- may I ask why your
business card
611
00:39:37,636 --> 00:39:39,594
had the phone number
crossed out?
612
00:39:41,727 --> 00:39:44,033
I have no idea
what you're talking about.
613
00:39:47,341 --> 00:39:48,864
Hey, let's make a deal, okay?
614
00:39:48,864 --> 00:39:51,127
You and I never lie
to each other.
615
00:39:59,005 --> 00:40:01,616
Sure.
616
00:40:01,616 --> 00:40:03,183
I didn't quit my job.
617
00:40:03,183 --> 00:40:05,533
I was fired.
618
00:40:05,533 --> 00:40:08,362
And I just mortgaged
my house to pay our staff.
619
00:40:08,362 --> 00:40:11,931
So, if this doesn't work out,
I'm fucked.
620
00:40:15,891 --> 00:40:19,199
Why did they fire you?
621
00:40:19,199 --> 00:40:20,809
Because they're idiots.
622
00:40:45,530 --> 00:40:47,488
- Hi! Research in Motion?
- How are you?
623
00:40:47,488 --> 00:40:49,229
Fantastic.
Can I get you anything?
624
00:40:49,229 --> 00:40:51,013
Coffee? Water?
- We're good. We're good.
625
00:40:51,013 --> 00:40:53,755
Okay.
They'll be with you shortly.
626
00:40:53,755 --> 00:40:55,844
- Okay. Thank you. Great.
- All right.
627
00:40:59,892 --> 00:41:01,763
- Jim?
- No, no, no, no.
628
00:41:01,763 --> 00:41:03,504
Never take the drinks.
629
00:41:03,504 --> 00:41:05,332
Thirst is a display of weakness.
630
00:41:05,332 --> 00:41:07,856
No, I may have
forgotten the phone.
631
00:41:10,555 --> 00:41:13,558
- Please tell me you're joking.
- No, I'm completely serious.
632
00:41:13,558 --> 00:41:15,603
Fuck!
633
00:41:20,956 --> 00:41:22,828
All right,
here's what we're going to do.
634
00:41:22,828 --> 00:41:24,482
I need you to draw out
a little sketch.
635
00:41:24,482 --> 00:41:25,961
- Okay.
- Okay? Something that shows
636
00:41:25,961 --> 00:41:27,093
the keyboard
just like you did in my office.
637
00:41:27,093 --> 00:41:28,877
Okay. Yeah. Okay.
638
00:41:28,877 --> 00:41:30,705
Excuse me, miss.
Can I trouble you
639
00:41:30,705 --> 00:41:32,577
for a pen and paper, please?
640
00:41:38,757 --> 00:41:40,759
They're ready for you.
641
00:41:43,631 --> 00:41:45,285
Great.
642
00:41:49,724 --> 00:41:51,291
Yeah. Yeah, that's right.
643
00:41:51,291 --> 00:41:52,553
Oh, wait, wait. Here he is.
644
00:41:52,553 --> 00:41:54,816
- Don't worry, okay.
- Hey.
645
00:41:54,816 --> 00:41:56,078
- Hi.
- Hi.
646
00:41:56,078 --> 00:41:58,516
- How are you?
- Good.
647
00:41:58,516 --> 00:42:01,083
Good. We, uh--
are we waiting for anyone?
648
00:42:05,131 --> 00:42:06,872
I'm alone.
649
00:42:10,179 --> 00:42:11,877
Okay.
650
00:42:15,663 --> 00:42:19,754
Good. All right, guys.
651
00:42:19,754 --> 00:42:21,582
Here's how I see it.
652
00:42:21,582 --> 00:42:23,584
All right,
now, I know your marketing team
653
00:42:23,584 --> 00:42:26,065
tells you that you sell togetherness,
654
00:42:26,065 --> 00:42:28,720
family or staying connected
or whatever,
655
00:42:28,720 --> 00:42:31,592
but let's be honest:
656
00:42:31,592 --> 00:42:34,464
you sell minutes, period.
657
00:42:34,464 --> 00:42:38,164
I mean, your market is minutes,
658
00:42:38,164 --> 00:42:40,862
so your biggest competitor isn't
other cell phone companies,
659
00:42:40,862 --> 00:42:43,386
it's home phones
and office phones.
660
00:42:43,386 --> 00:42:47,782
Those are free minutes.
Those are wasted minutes.
661
00:42:47,782 --> 00:42:52,918
So how do we get
those minutes back?
662
00:42:52,918 --> 00:42:54,920
We reinvent the cell phone.
663
00:42:54,920 --> 00:42:57,313
We put a computer in it.
We put the Internet in it.
664
00:42:57,313 --> 00:43:01,013
We make your cell phone
so fucking useful
665
00:43:01,013 --> 00:43:03,537
that you never have to come
to the office again.
666
00:43:03,537 --> 00:43:06,671
Does email, text messaging,
however you want to communicate;
667
00:43:06,671 --> 00:43:10,544
total individualism
all in one device--
668
00:43:10,544 --> 00:43:13,808
that fits in your fist.
669
00:43:13,808 --> 00:43:16,681
So, you can tell
your marketing team
670
00:43:16,681 --> 00:43:20,554
you're not selling
togetherness anymore.
671
00:43:20,554 --> 00:43:23,209
You're selling self-reliance.
672
00:43:27,300 --> 00:43:29,868
Uh...
673
00:43:29,868 --> 00:43:34,437
You are not a tech guy,
are you?
674
00:43:34,437 --> 00:43:37,179
I'm not a--
675
00:43:37,179 --> 00:43:39,878
The whole world...
676
00:43:39,878 --> 00:43:41,880
The whole fucking world
677
00:43:41,880 --> 00:43:43,925
is trying to do emails
on a cell phone.
678
00:43:43,925 --> 00:43:45,884
We had an entire division
working on it for,
679
00:43:45,884 --> 00:43:47,712
I don't know,
eight months or so.
680
00:43:47,712 --> 00:43:51,454
You know how many phones they
got to work at the same time?
681
00:43:53,631 --> 00:43:55,328
11.
682
00:43:57,156 --> 00:43:59,637
I mean, it's a network
that's built for pagers.
683
00:43:59,637 --> 00:44:01,421
That's all it can do.
684
00:44:01,421 --> 00:44:04,076
You're in la la land on--
on this one, you know,
685
00:44:04,076 --> 00:44:09,037
you got-- I think, you know,
some nerds took you for a ride.
686
00:44:12,693 --> 00:44:14,434
Okay.
687
00:44:18,786 --> 00:44:21,571
Mike?
- What happened?
688
00:44:21,571 --> 00:44:23,399
- It won't work.
- What do you mean it won't work?
689
00:44:23,399 --> 00:44:26,141
- Mike? They tried it already.
- How did you try this already?
690
00:44:26,141 --> 00:44:27,882
Guys, I think
the meeting's over.
691
00:44:27,882 --> 00:44:30,537
Did you just put your devices.
directly on the network
692
00:44:30,537 --> 00:44:34,193
as though they were clients?
693
00:44:34,193 --> 00:44:35,673
- That's right.
- Yeah, right.
694
00:44:35,673 --> 00:44:37,892
So what did that get you?
Like, ten phones working
695
00:44:37,892 --> 00:44:43,506
at the same time?
696
00:44:43,506 --> 00:44:45,944
- Uh, yeah.
- Yeah. Okay, here,
697
00:44:45,944 --> 00:44:48,773
just hold this a second.
Okay, so here's your issue.
698
00:44:48,773 --> 00:44:52,472
When-- when you use a phone
as a client, what's it doing?
699
00:44:52,472 --> 00:44:56,041
It's just sitting on your
network constantly asking
700
00:44:56,041 --> 00:44:58,783
the same question:
Did I get an email?
701
00:44:58,783 --> 00:45:00,219
Did I get an email?
Did I get an email?
702
00:45:00,219 --> 00:45:03,613
So it is forever
pulling on your servers
703
00:45:03,613 --> 00:45:05,833
whether you got an email or not.
704
00:45:05,833 --> 00:45:07,966
We have a fix.
Okay?
705
00:45:07,966 --> 00:45:12,187
So we are going to build
a giant computer
706
00:45:12,187 --> 00:45:15,060
that will act as a sort of
massive client
707
00:45:15,060 --> 00:45:17,497
that is hardwired directly
to the Internet
708
00:45:17,497 --> 00:45:21,980
with our phone as server.
709
00:45:21,980 --> 00:45:24,547
Okay, so when a user
gets an email,
710
00:45:24,547 --> 00:45:28,203
Waterloo pulls it in,
packages it,
711
00:45:28,203 --> 00:45:32,164
and then...
712
00:45:32,164 --> 00:45:35,036
sends it.
713
00:45:35,036 --> 00:45:37,647
We engage with your network
714
00:45:37,647 --> 00:45:39,954
maybe a split second, like...
715
00:45:39,954 --> 00:45:42,000
like, less time than that.
716
00:45:42,000 --> 00:45:44,306
So how-- how much--
I'm sorry, how many--
717
00:45:44,306 --> 00:45:46,874
A month's worth of traffic
would be less bandwidth
718
00:45:46,874 --> 00:45:48,746
than a local phone call.
719
00:45:48,746 --> 00:45:52,619
So you could have half a million
devices working simultaneously.
720
00:46:03,108 --> 00:46:07,155
- Can we see it?
- Yeah. So it's a prototype.
721
00:46:07,155 --> 00:46:09,462
So it's a long way off from, um...
722
00:46:09,462 --> 00:46:12,595
Oh, it's just a long,
long way off--
723
00:46:12,595 --> 00:46:16,774
the prototype.
724
00:46:16,774 --> 00:46:21,866
Well, it's definitely
the world's largest pager.
725
00:46:21,866 --> 00:46:25,434
No, it's actually the world's
smallest email terminal.
726
00:46:32,485 --> 00:46:34,661
Sorry.
727
00:46:34,661 --> 00:46:36,924
I see.
This is a...
728
00:46:36,924 --> 00:46:39,013
Oh, this-- this--
729
00:46:43,061 --> 00:46:47,761
Yeah. Oh.
730
00:46:47,761 --> 00:46:52,418
So, try with your thumbs.
Try typing with your thumbs.
731
00:46:54,246 --> 00:46:55,987
Oh, yeah.
732
00:46:58,685 --> 00:47:00,382
What do you call it?
733
00:47:14,614 --> 00:47:19,445
It's called a BlackBerry,
734
00:47:19,445 --> 00:47:22,535
it sends and receives
email messages.
735
00:47:22,535 --> 00:47:24,667
It is also a cell phone.
736
00:47:26,365 --> 00:47:30,848
♪ In may ways they'll miss
the good old days ♪
737
00:47:30,848 --> 00:47:35,113
♪ Someday, someday
738
00:47:35,113 --> 00:47:39,900
♪ Yeah, it hurts to say
but I want you to stay ♪
739
00:47:39,900 --> 00:47:44,078
♪ Sometimes, sometimes
740
00:47:44,078 --> 00:47:48,909
♪ When we was young,
oh, man, did we have fun ♪
741
00:47:48,909 --> 00:47:53,435
♪ Always, always
742
00:47:53,435 --> 00:47:57,918
♪ Promises, they break before
they're made ♪
743
00:47:57,918 --> 00:48:01,922
♪ Sometimes, sometimes
744
00:48:01,922 --> 00:48:06,405
Morning, Mr. Balsillie.
745
00:48:06,405 --> 00:48:11,497
♪ I will do my best
746
00:48:11,497 --> 00:48:14,892
♪ You say you want to stand
by my side ♪
747
00:48:16,850 --> 00:48:18,983
- Good morning, Mr. Balsillie.
- Good morning, Mr. Balsillie.
748
00:48:18,983 --> 00:48:20,767
Mike's here before me?
749
00:48:20,767 --> 00:48:22,377
He didn't leave last night.
750
00:48:22,377 --> 00:48:25,554
You are mentioned on page nine.
751
00:48:25,554 --> 00:48:28,818
Carl Yankowski from Palm Pilot
keeps calling.
752
00:48:28,818 --> 00:48:30,603
Yeah, well, tell him if he wants
to talk to me,
753
00:48:30,603 --> 00:48:33,345
he can come to Waterloo.
- That's what I said.
754
00:48:33,345 --> 00:48:35,608
Ted Rogers wants to have lunch
in the city. He booked Canoe.
755
00:48:35,608 --> 00:48:37,958
No, no, I'm not--
I'm not going to fucking Toronto
756
00:48:37,958 --> 00:48:40,352
unless there's a game.
Oh, and call Gary Bettman's
757
00:48:40,352 --> 00:48:42,049
office about those Leaf tickets.
758
00:48:42,049 --> 00:48:44,312
Fucker tried to stick me
in the third row.
759
00:48:44,312 --> 00:48:48,316
"Fucker, third row."
Got it.
760
00:48:48,316 --> 00:48:53,495
All right, try 114 and 114.
761
00:48:53,495 --> 00:48:56,237
Okay. Go for 114.
762
00:48:56,237 --> 00:48:59,240
Okay. Sending.
763
00:49:14,255 --> 00:49:18,172
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
764
00:49:18,172 --> 00:49:20,870
Boys!
765
00:49:20,870 --> 00:49:24,396
Done! Done! Yes! Yes! Come on.
766
00:49:24,396 --> 00:49:26,050
Hey. Hey, Jim.
767
00:49:26,050 --> 00:49:29,096
Yeah, we, uh,
we built a messenger,
768
00:49:29,096 --> 00:49:31,751
fully encrypted
two-way messaging
769
00:49:31,751 --> 00:49:34,972
that is absolutely
inaccessible by anyone,
770
00:49:34,972 --> 00:49:37,583
including us.
It is-- it is--
771
00:49:37,583 --> 00:49:42,631
untrackable, untraceable, unhackable.
772
00:49:44,851 --> 00:49:47,419
It's texting.
773
00:49:47,419 --> 00:49:49,116
Uh-- so-- so, no.
774
00:49:49,116 --> 00:49:51,205
Do you know how much it costs
to send a text message?
775
00:49:51,205 --> 00:49:54,774
Yeah, 10 cents, and the network
gets every penny.
776
00:49:54,774 --> 00:49:57,037
We're never going
to see that money.
777
00:49:57,037 --> 00:50:00,345
Right, but these texts
are sent via data.
778
00:50:00,345 --> 00:50:05,045
So, behind the network's back.
Which means...?
779
00:50:05,045 --> 00:50:08,657
Unlimited free texting,
only on BlackBerry.
780
00:50:12,661 --> 00:50:15,664
Fuck yes!
781
00:50:15,664 --> 00:50:18,276
Hey!
782
00:50:18,276 --> 00:50:20,191
Fuck yes!
783
00:50:22,454 --> 00:50:24,108
I sent a message
that Alexander Graham Bell
784
00:50:24,108 --> 00:50:26,066
said to his assistant,
"Watson, come here."
785
00:50:26,066 --> 00:50:27,981
That's what I--
- Alright, let's just--
786
00:50:27,981 --> 00:50:29,287
Let's just...
- Yeah, yeah.
787
00:50:29,287 --> 00:50:32,942
♪ Whoa
788
00:50:32,942 --> 00:50:38,209
♪ Come on, yeah
789
00:50:41,212 --> 00:50:43,127
What the hell
are you guys doing?!
790
00:50:43,127 --> 00:50:45,825
♪ As I said,
the story goes ♪
791
00:50:50,960 --> 00:50:52,701
Sorry. Who are you?
792
00:50:52,701 --> 00:50:55,313
You said if I wanted to talk,
I had to come to Waterloo.
793
00:50:55,313 --> 00:50:59,534
So, here I am.
794
00:50:59,534 --> 00:51:01,058
Gentlemen...
795
00:51:01,058 --> 00:51:03,060
Meet Carl Yankowski
of Palm Pilot.
796
00:51:03,060 --> 00:51:05,279
Oh, really.
797
00:51:05,279 --> 00:51:07,803
- Doug.
798
00:51:10,328 --> 00:51:12,025
How are you doing?
799
00:51:12,025 --> 00:51:16,421
So, I just said three words:
two liter bottle.
800
00:51:16,421 --> 00:51:22,862
And you know what they said?
They said--
801
00:51:22,862 --> 00:51:28,737
"Carl, nobody drinks
two liters of Mountain Dew."
802
00:51:28,737 --> 00:51:31,566
I mean, they didn't see
what I saw.
803
00:51:31,566 --> 00:51:35,614
Large pizza, big soda,
complete dinner.
804
00:51:35,614 --> 00:51:38,921
We sold a billion liters
in a month!
805
00:51:42,534 --> 00:51:46,277
You playing with yourself
under there, Mikey?
806
00:51:52,587 --> 00:51:54,546
All right, let's clear
the air here.
807
00:51:54,546 --> 00:51:56,896
I had nothing to do with
US Robotics
808
00:51:56,896 --> 00:51:59,159
trying to bankrupt you
back in '96.
809
00:51:59,159 --> 00:52:01,248
Defective modems,
working modems.
810
00:52:01,248 --> 00:52:03,207
Were they defective?
811
00:52:03,207 --> 00:52:05,905
No, it was 100 years ago.
Who's to say?
812
00:52:05,905 --> 00:52:08,908
Me.
813
00:52:08,908 --> 00:52:12,085
Exactly.
814
00:52:12,085 --> 00:52:15,088
Here's what we do.
815
00:52:15,088 --> 00:52:18,047
Combine BlackBerry
and Palm Pilot,
816
00:52:18,047 --> 00:52:20,789
one product.
817
00:52:20,789 --> 00:52:25,098
It's the two liter bottle
of smartphones.
818
00:52:25,098 --> 00:52:29,015
Would I still have complete
control over every aspect
819
00:52:29,015 --> 00:52:32,192
of engineering and design?
820
00:52:32,192 --> 00:52:35,152
No.
Okay, well, then that's gonna--
821
00:52:35,152 --> 00:52:38,285
we won't be able to move
ahead with this, I'm sorry.
822
00:52:38,285 --> 00:52:40,766
Sorry.
823
00:52:40,766 --> 00:52:45,249
You guys love saying sorry,
don't you?
824
00:52:45,249 --> 00:52:48,252
Okay, let's see
what you closed at.
825
00:52:50,384 --> 00:52:54,214
$4.50. Oh, God.
Is that Canadian?
826
00:52:54,214 --> 00:52:57,478
US Robotics...
827
00:52:57,478 --> 00:52:59,480
Huh, $83.
828
00:52:59,480 --> 00:53:04,572
Now, that gives us a market cap
about $45 billion.
829
00:53:04,572 --> 00:53:07,140
So what would happen
if I just...
830
00:53:07,140 --> 00:53:11,318
I don't know,
bought up all your shares.
831
00:53:11,318 --> 00:53:14,321
And what's the word
for that again, sport
832
00:53:16,193 --> 00:53:19,239
Hostile takeover.
833
00:53:19,239 --> 00:53:21,328
Hostile take--
What the fuck?
834
00:53:21,328 --> 00:53:23,330
What is happening?
835
00:53:23,330 --> 00:53:25,463
We would just say--
we could just say no.
836
00:53:25,463 --> 00:53:27,639
We ow--
We own the company.
837
00:53:29,858 --> 00:53:32,644
You know, Carl,
838
00:53:32,644 --> 00:53:36,082
you've got a deal.
- Yeah?
839
00:53:36,082 --> 00:53:39,128
Yeah. Just give us a couple of
months to get our people
840
00:53:39,128 --> 00:53:40,565
taken care of
and then we'll, uh,
841
00:53:40,565 --> 00:53:42,306
we'll agree to a private sale.
842
00:53:42,306 --> 00:53:45,047
- Wait, just--
- Mike, it's okay.
843
00:53:45,047 --> 00:53:47,136
It's okay.
It's better to get rich now
844
00:53:47,136 --> 00:53:50,009
than to fight this guy in court
for the next five years.
845
00:53:50,009 --> 00:53:54,318
That's right.
You know, I like you.
846
00:53:54,318 --> 00:53:56,058
You like hockey?
847
00:53:56,058 --> 00:53:58,322
God, no.
It's moronic.
848
00:53:58,322 --> 00:54:01,629
You?
849
00:54:01,629 --> 00:54:04,632
Hate it.
850
00:54:04,632 --> 00:54:12,640
I have come here to chew
bubble gum and kick ass.
851
00:54:12,640 --> 00:54:14,294
And I'm all out of
bubble gum.
852
00:54:14,294 --> 00:54:16,949
Oh, they based Duke Nukem
on this guy.
853
00:54:20,039 --> 00:54:22,607
Like, that is Duke Nukem
for real.
854
00:54:28,265 --> 00:54:31,311
Okay.
Party's over.
855
00:54:31,311 --> 00:54:33,792
Has a shotgun.
White male, 30.
856
00:54:33,792 --> 00:54:37,317
- What?
- Listen up.
857
00:54:37,317 --> 00:54:40,494
Turn that thing off, please.
858
00:54:40,494 --> 00:54:43,062
- Wait--
- Can you-- can you--
859
00:54:43,062 --> 00:54:44,977
Turn it off.
860
00:54:44,977 --> 00:54:46,108
Al, can you slide it?
861
00:54:46,108 --> 00:54:49,068
- Yeah.
- You guys havin' fun
862
00:54:49,068 --> 00:54:51,505
'Cause we're about to lose
our fucking company.
863
00:54:51,505 --> 00:54:54,595
What the hell happened
at this lunch?
864
00:54:54,595 --> 00:54:57,119
Turn that fucking thing off!
865
00:55:04,170 --> 00:55:05,780
Okay?
866
00:55:11,525 --> 00:55:13,440
Yeah, Doug?
867
00:55:13,440 --> 00:55:16,661
So, my question
is actually for Mike.
868
00:55:16,661 --> 00:55:19,316
How are we supposed to sell
another 500,000 phones
869
00:55:19,316 --> 00:55:23,276
when we are already maxed
on every network we are on?
870
00:55:25,974 --> 00:55:28,977
- You guys will figure it out.
- H-how?
871
00:55:28,977 --> 00:55:30,588
If we put more phones
on these networks,
872
00:55:30,588 --> 00:55:32,981
they're going to crash, period.
873
00:55:32,981 --> 00:55:36,115
We are not allowed
to sell more phones. Mike?
874
00:55:36,115 --> 00:55:37,551
No, you don't worry
about what's allowed.
875
00:55:37,551 --> 00:55:39,205
I say what's allowed.
876
00:55:39,205 --> 00:55:40,859
I don't even understand
what the problem is here.
877
00:55:40,859 --> 00:55:43,383
Who cares if this guy
wants to buy our company?
878
00:55:43,383 --> 00:55:45,646
Isn't that good?
- I fucking care!
879
00:55:45,646 --> 00:55:47,866
That's who cares? I care!
880
00:55:47,866 --> 00:55:50,825
I'm trying to keep this company
together, you fuck!
881
00:55:50,825 --> 00:55:54,351
I'm sorry, do you even know
what a network limit load is?
882
00:55:54,351 --> 00:55:57,615
Doug...
883
00:55:57,615 --> 00:55:59,660
Talk to me outside
for a second.
884
00:56:03,011 --> 00:56:04,796
What?
885
00:56:09,844 --> 00:56:12,064
What's a network limit load?
886
00:56:12,064 --> 00:56:14,327
- This is impossible.
- What are we supposed to
887
00:56:14,327 --> 00:56:16,938
fucking do, Mike?
Either we jack our stock
888
00:56:16,938 --> 00:56:18,766
to the moon
or Yankowski fucks us!
889
00:56:18,766 --> 00:56:20,812
Well, Doug is right.
890
00:56:20,812 --> 00:56:23,945
Unless the carriers
rebuild their entire networks,
891
00:56:23,945 --> 00:56:26,470
there's nothing we can do,
the phones use too much data.
892
00:56:26,470 --> 00:56:28,341
Well, then,
fucking shrink it.
893
00:56:28,341 --> 00:56:29,647
Yeah, okay. Um...
894
00:56:29,647 --> 00:56:33,259
We-- we looked into that.
- Uh-huh?!
895
00:56:37,611 --> 00:56:39,831
These guys can't do it.
896
00:56:39,831 --> 00:56:42,224
What do you mean
they can't do it?
897
00:56:42,224 --> 00:56:44,531
You said they were
the best engineers in the world.
898
00:56:44,531 --> 00:56:47,099
I said they're
the best engineers in Canada.
899
00:56:51,886 --> 00:56:54,323
Well, okay. All right.
900
00:56:54,323 --> 00:56:57,022
Who could do it.
901
00:56:57,022 --> 00:57:01,853
Maybe top guys from Motorola
or Microsoft or Google.
902
00:57:01,853 --> 00:57:03,289
Okay.
903
00:57:03,289 --> 00:57:04,725
Wait, what? What? What?
904
00:57:04,725 --> 00:57:07,511
- What are you doing?
- Who else? Where else?
905
00:57:07,511 --> 00:57:10,775
John Carmack.
906
00:57:10,775 --> 00:57:13,255
Get John Carmack from ID.
907
00:57:13,255 --> 00:57:14,822
Did you guys hear me?
908
00:57:14,822 --> 00:57:17,434
The guy who made "Doom."
909
00:57:17,434 --> 00:57:19,392
What's "Doom"?
910
00:57:19,392 --> 00:57:21,263
Have you played "Wolfenstein"?
911
00:57:24,528 --> 00:57:26,747
Please just don't sell
any more phones.
912
00:57:31,099 --> 00:57:33,580
- Can you hear me?
- Yes! Yes!
913
00:57:33,580 --> 00:57:37,236
Oh, shit.
914
00:57:37,236 --> 00:57:39,020
Hey.
915
00:57:50,771 --> 00:57:54,645
All right. Listen up,
you deadeye dumb fucks.
916
00:57:54,645 --> 00:57:57,386
Sorry to cut your
little vacation short here,
917
00:57:57,386 --> 00:57:59,780
but we got some product to move.
918
00:57:59,780 --> 00:58:02,435
- Product? Can we move?
- I'm sorry. What's that?
919
00:58:02,435 --> 00:58:04,481
Say it again.
- Well, I thought the engineers
920
00:58:04,481 --> 00:58:06,221
said that we maxed
out the networks.
921
00:58:06,221 --> 00:58:08,093
Yeah, they did, yeah, and
that's their fucking problem.
922
00:58:08,093 --> 00:58:10,530
Okay? Your problem is you need
to sell
923
00:58:10,530 --> 00:58:13,098
a million blackberries
before Q3.
924
00:58:17,624 --> 00:58:22,107
- Uh. That's--
-"Uh. Uh."
925
00:58:22,107 --> 00:58:23,761
"Uh."
926
00:58:26,720 --> 00:58:29,375
I'm not fucking joking.
927
00:58:33,640 --> 00:58:35,555
I want them gone.
928
00:59:29,043 --> 00:59:34,309
Actually talking about
banning these.
929
00:59:34,309 --> 00:59:36,094
- Banning?
- Nobody pays attention
930
00:59:36,094 --> 00:59:38,705
to meetings anymore,
they're crouched over.
931
00:59:38,705 --> 00:59:41,099
- Tell 'em to stop.
- Okay.
932
00:59:41,099 --> 00:59:45,146
We call them Crackberrys.
933
00:59:45,146 --> 00:59:47,627
- Come work for me.
934
00:59:47,627 --> 00:59:50,630
I can't.
- Why?
935
00:59:50,630 --> 00:59:53,894
Because I'm
under contract here.
936
00:59:53,894 --> 00:59:56,375
How much to break it.
937
00:59:56,375 --> 00:59:57,811
Excuse me.
938
00:59:57,811 --> 00:59:59,291
How much money do you want
939
00:59:59,291 --> 01:00:01,989
to break your contract
with Google?
940
01:00:01,989 --> 01:00:03,774
I--
941
01:00:09,606 --> 01:00:13,000
I'll give you $1 million
if you sign right now.
942
01:00:13,000 --> 01:00:14,654
I am not moving to Canada.
943
01:00:14,654 --> 01:00:16,917
We are not having
this conversation.
944
01:00:16,917 --> 01:00:18,658
-$2 million.
- Stop.
945
01:00:18,658 --> 01:00:21,313
-$3 million.
- I need you to leave.
946
01:00:26,492 --> 01:00:28,233
$10 million.
947
01:00:32,454 --> 01:00:34,979
Well, you don't
have $10 million.
948
01:00:38,156 --> 01:00:42,421
This is $1 million option deal.
949
01:00:42,421 --> 01:00:46,251
I will backdate that to when
RIM was trading at $1.
950
01:00:46,251 --> 01:00:49,210
Merrill just gave us
a target of $13.
951
01:00:53,954 --> 01:00:55,869
Is this legal?
952
01:01:03,398 --> 01:01:05,357
- Carl!
- Palm-Berry!
953
01:01:05,357 --> 01:01:07,838
Yeah. -Hey, listen, I can
barely hear you, buddy.
954
01:01:07,838 --> 01:01:10,014
I said Palm-Berry,
isn't that great?
955
01:01:10,014 --> 01:01:13,234
Listen, I'm getting
some static on the line.
956
01:01:13,234 --> 01:01:15,715
Can I, uh-- can I--
can I call you back?
957
01:01:15,715 --> 01:01:18,326
I can barely hear you.
958
01:01:18,326 --> 01:01:22,504
What-- Carl?
Okay. I'll call you later.
959
01:01:57,931 --> 01:02:00,455
- Mike? Mike Lazaridis
960
01:02:00,455 --> 01:02:03,850
Uh, okay. If Jim fired you,
I can't undo it.
961
01:02:03,850 --> 01:02:06,940
I'm sorry. I've tried.
- No, no. I just got hired.
962
01:02:06,940 --> 01:02:08,637
It's Paul.
- How you doing? Welcome.
963
01:02:08,637 --> 01:02:10,509
Where are you coming from?
- Google.
964
01:02:10,509 --> 01:02:13,904
Nice. What'd you do?
965
01:02:13,904 --> 01:02:16,167
I was the, uh, head of
a physical engineering.
966
01:02:23,696 --> 01:02:26,481
You are not a salesmen anymore.
967
01:02:26,481 --> 01:02:28,483
You're male models.
968
01:02:28,483 --> 01:02:31,965
I want you at every
country club, yacht club,
969
01:02:31,965 --> 01:02:35,926
tennis club,
wherever the elite go, you go.
970
01:02:35,926 --> 01:02:38,015
I want them to see you using it.
971
01:02:40,017 --> 01:02:43,368
Be big. Be loud.
972
01:02:43,368 --> 01:02:45,457
Have them thinking,
"Who is this annoying prick,
973
01:02:45,457 --> 01:02:47,633
and how can I be more like him?"
974
01:02:47,633 --> 01:02:49,678
- What is that?
975
01:02:49,678 --> 01:02:50,984
And when they ask you,
don't say,
976
01:02:50,984 --> 01:02:53,987
"It's a phone
that does email."
977
01:02:53,987 --> 01:02:56,555
It's not a cell phone.
978
01:02:56,555 --> 01:02:58,557
It's a status symbol.
979
01:03:02,126 --> 01:03:04,041
Anybody else?
Anybody else? Alright.
980
01:03:07,087 --> 01:03:09,786
Hi, I'm calling on behalf
of BlackBerry.
981
01:03:09,786 --> 01:03:12,919
I heard that you're interested
in buying some of the Quarks
982
01:03:12,919 --> 01:03:14,965
for your corporation.
983
01:03:39,467 --> 01:03:42,079
It's 7:55. We're back
with Fox 5 Consumer News.
984
01:03:42,079 --> 01:03:44,429
A global BlackBerry crisis
this morning.
985
01:03:44,429 --> 01:03:46,953
The company says
it's experiencing massive
986
01:03:46,953 --> 01:03:48,737
service interruptions.
987
01:03:48,737 --> 01:03:51,479
The company's helpline says
that users can expect delays
988
01:03:51,479 --> 01:03:53,960
in sending
and receiving messages.
989
01:03:53,960 --> 01:03:56,049
Yes, yes, we are aware
of the problem
990
01:03:56,049 --> 01:03:58,878
and we are-- we are
sorting it out right now.
991
01:03:58,878 --> 01:04:00,488
Down over there, Dougie.
992
01:04:00,488 --> 01:04:03,230
We've been down for this long before.
993
01:04:03,230 --> 01:04:07,844
Are we totally fucked?
- Hey! Quiet!
994
01:04:11,978 --> 01:04:16,156
L-let's just keep it down
out here, guys, for a second.
995
01:04:17,810 --> 01:04:20,247
How many are down?
996
01:04:20,247 --> 01:04:22,859
Maybe 10,000.
997
01:04:22,859 --> 01:04:24,643
Oh, Jesus. Okay.
998
01:04:24,643 --> 01:04:26,471
Okay.
999
01:04:26,471 --> 01:04:30,736
Okay. Okay.
Hello?
1000
01:04:30,736 --> 01:04:34,087
- You have a collect call from--
- What the fuck is happening?!
1001
01:04:34,087 --> 01:04:37,786
Will you accept the charges?
1002
01:04:37,786 --> 01:04:40,441
Are you still there?
- Yes, I accept.
1003
01:04:40,441 --> 01:04:42,182
- Thank you.
- Mike?!
1004
01:04:42,182 --> 01:04:44,619
- Hi.
- There are three reasons why
1005
01:04:44,619 --> 01:04:46,839
people buy our phones,
do you know what they are?
1006
01:04:46,839 --> 01:04:50,712
- For email.
- They fucking work.
1007
01:04:50,712 --> 01:04:53,367
Yeah. Okay. It's not us, Jim.
It's the carrier.
1008
01:04:53,367 --> 01:04:54,934
Verizon is doing
something weird.
1009
01:04:54,934 --> 01:04:56,501
Well, I'm about to do
something weird
1010
01:04:56,501 --> 01:04:58,024
if you don't fix this now!
1011
01:04:58,024 --> 01:05:00,984
The deal was
I get the engineers,
1012
01:05:00,984 --> 01:05:02,899
you shrink the data.
- Are you-- are you--
1013
01:05:02,899 --> 01:05:05,553
Are you selling more phones?
- What the hell do you think
1014
01:05:05,553 --> 01:05:07,164
I've been doing over here, Mike!
1015
01:05:07,164 --> 01:05:09,470
We're in the middle
of a hostile fucking takeover.
1016
01:05:09,470 --> 01:05:12,169
Do I need to have somebody
babysit you dorks?!
1017
01:05:12,169 --> 01:05:15,868
Okay. Okay. So that's--
Okay, uh, yeah.
1018
01:05:15,868 --> 01:05:19,306
The entire system is crashing.
He's selling more phones.
1019
01:05:19,306 --> 01:05:21,874
- Hey, Goddamn it!
- Yeah. Yeah.
1020
01:05:21,874 --> 01:05:23,963
So, okay.
1021
01:05:23,963 --> 01:05:26,879
You know, maybe just
hold off selling more ph--
1022
01:05:26,879 --> 01:05:28,533
I'm not fu--
God!
1023
01:05:48,814 --> 01:05:52,078
Okay. Sorry.
Is this technically legal?
1024
01:05:52,078 --> 01:05:54,298
Eugene!
1025
01:05:54,298 --> 01:05:56,474
I'm actually in a personal
meeting, Charles.
1026
01:05:56,474 --> 01:05:58,606
And I personally don't give
a flying fuck.
1027
01:05:58,606 --> 01:06:02,610
Engineering can't do a goddamn
thing until you send that fax.
1028
01:06:02,610 --> 01:06:07,441
Now, take a meeting when the
union isn't ripping my guts out.
1029
01:06:07,441 --> 01:06:09,182
Do you hear me?
1030
01:06:12,055 --> 01:06:15,101
Get it done.
1031
01:06:15,101 --> 01:06:17,582
Son of a bitch.
1032
01:06:21,455 --> 01:06:24,241
You said you were located
in Waterloo.
1033
01:06:26,330 --> 01:06:28,419
What is that guy's name?
1034
01:06:28,419 --> 01:06:30,421
Yeah. Okay.
1035
01:06:30,421 --> 01:06:33,293
Okay. Okay. Hey, everybody.
Welcome to Research in Motion.
1036
01:06:33,293 --> 01:06:35,252
I know this is
a bit disorganized.
1037
01:06:35,252 --> 01:06:37,080
I promise we will get
everybody settled.
1038
01:06:37,080 --> 01:06:42,259
So in the meantime, we're having
a bit of a network issue,
1039
01:06:42,259 --> 01:06:44,087
So put up your hand
if you understand
1040
01:06:44,087 --> 01:06:46,567
MOBITEX architecture.
1041
01:06:48,787 --> 01:06:50,528
Two people.
1042
01:06:50,528 --> 01:06:53,270
Okay. That's fine.
1043
01:06:53,270 --> 01:06:55,446
You two, you're with Mike.
1044
01:06:55,446 --> 01:06:57,883
The rest of you,
I don't know what you do,
1045
01:06:57,883 --> 01:07:00,277
but follow me,
we're taking a tour.
1046
01:07:00,277 --> 01:07:03,062
Let's go.
It's going to be a little bit
1047
01:07:03,062 --> 01:07:05,499
like Sam Rockwell in
"Teenage Mutant Ninja Turtles."
1048
01:07:05,499 --> 01:07:09,025
Can I talk to you
for a second?
1049
01:07:09,025 --> 01:07:11,027
What is Charles Purdy
doing here?
1050
01:07:11,027 --> 01:07:13,464
- I'll get the DVD.
- What are you talking about?
1051
01:07:13,464 --> 01:07:15,118
The man standing
in the hallway
1052
01:07:15,118 --> 01:07:18,425
directly over my left shoulder.
1053
01:07:18,425 --> 01:07:21,559
- Oh, Jesus.
- Listen to me.
1054
01:07:21,559 --> 01:07:24,301
That guy will fuck you up.
1055
01:07:24,301 --> 01:07:26,477
Do not let that man
anywhere near
1056
01:07:26,477 --> 01:07:30,089
your engineering department.
Trust me.
1057
01:07:30,089 --> 01:07:33,788
Yeah, okay. Yeah. All right.
1058
01:07:33,788 --> 01:07:35,573
I'm serious.
1059
01:07:37,488 --> 01:07:39,968
He will fuck your shit up.
1060
01:07:39,968 --> 01:07:42,275
Can I help you?
1061
01:07:42,275 --> 01:07:44,930
You're Mike, aren't you?
1062
01:07:44,930 --> 01:07:48,238
Yes, I'm Mike.
What are you doing here?
1063
01:07:48,238 --> 01:07:52,416
Charles Purdy.
I'm your new COO.
1064
01:07:52,416 --> 01:07:56,507
Oh.
Jim hired you to be the--
1065
01:07:56,507 --> 01:07:59,162
Chief...
- I'm here to get this ship
1066
01:07:59,162 --> 01:08:02,121
under control.
1067
01:08:02,121 --> 01:08:04,036
We are under control.
1068
01:08:04,036 --> 01:08:07,474
Oh, really? Who's?
1069
01:08:17,963 --> 01:08:20,270
Hmm?
1070
01:08:28,060 --> 01:08:29,844
Okay, so then let's try
something different.
1071
01:08:29,844 --> 01:08:33,283
Instead of shrinking the data,
maybe we spread it out.
1072
01:08:33,283 --> 01:08:35,241
Thank you.
1073
01:08:35,241 --> 01:08:37,635
Well, why not take multiple
towers in the same zone
1074
01:08:37,635 --> 01:08:39,463
and split the packet
between them?
1075
01:08:39,463 --> 01:08:40,899
We can put it back
together at the server.
1076
01:08:40,899 --> 01:08:42,509
We tried that.
Here's the problem.
1077
01:08:42,509 --> 01:08:44,250
The towers don't recognize
one another.
1078
01:08:44,250 --> 01:08:47,123
Each one has no idea which piece
of the signal they're receiving.
1079
01:08:47,123 --> 01:08:48,689
And the whole process
just keeps.
1080
01:08:48,689 --> 01:08:50,169
Maybe we reprogram
the towers.
1081
01:08:50,169 --> 01:08:52,215
They're not our towers.
We don't control them.
1082
01:08:52,215 --> 01:08:54,217
That's okay.
At Naughty Dog, we had to
1083
01:08:54,217 --> 01:08:56,915
hack the PlayStation to get
"Crash Bandicoot" running.
1084
01:08:56,915 --> 01:09:00,701
Okay, so if each exchange
is triangulated,
1085
01:09:00,701 --> 01:09:02,573
we could divide
the signal three ways.
1086
01:09:02,573 --> 01:09:04,357
We could actually do way,
way more.
1087
01:09:04,357 --> 01:09:05,967
Every BlackBerry is a server.
1088
01:09:05,967 --> 01:09:08,187
We could divide the signal
between every user
1089
01:09:08,187 --> 01:09:09,710
in the same grid--
- Divide it by thousands.
1090
01:09:09,710 --> 01:09:11,843
It'll be like Napster--
distributed network
1091
01:09:11,843 --> 01:09:13,627
of your own users.
- It's got to be in
1092
01:09:13,627 --> 01:09:16,021
the terms of service,
Hackers would be on it so fast.
1093
01:09:16,021 --> 01:09:19,807
But they encrypt everything
server side, right?
1094
01:09:19,807 --> 01:09:25,204
Mike? I mean,
everything is already encrypted.
1095
01:09:25,204 --> 01:09:28,207
Mike?
1096
01:09:28,207 --> 01:09:29,861
Mike.
1097
01:09:35,258 --> 01:09:37,434
You can have my bacon.
1098
01:09:44,267 --> 01:09:46,138
What are they paying you?
1099
01:09:46,138 --> 01:09:49,576
I shouldn't say.
1100
01:09:49,576 --> 01:09:52,710
- They're paying me $10 Million.
- Yeah, me too.
1101
01:10:09,553 --> 01:10:11,946
Hold your banner. Hold it.
1102
01:10:11,946 --> 01:10:13,948
And now.
1103
01:10:17,256 --> 01:10:19,867
Higher on that side.
- Let's get a chair over there.
1104
01:10:24,959 --> 01:10:26,700
Here you go, buddy.
1105
01:10:30,138 --> 01:10:33,316
- Yes. Come in.
1106
01:10:33,316 --> 01:10:36,971
Mr. Purdy.
1107
01:10:36,971 --> 01:10:39,844
Yeah, uh, so...
1108
01:10:39,844 --> 01:10:42,281
First of all,
sorry about before.
1109
01:10:50,333 --> 01:10:53,379
Alan Lewis.
1110
01:10:53,379 --> 01:10:56,687
Which one of you
is Alan Lewis?
1111
01:10:56,687 --> 01:11:00,299
Ah, Michael's had
a breakthrough.
1112
01:11:00,299 --> 01:11:02,040
Now I want these tested,
1113
01:11:02,040 --> 01:11:06,044
and I want the report
on my desk Friday.
1114
01:11:06,044 --> 01:11:09,700
When? Sorry.
1115
01:11:09,700 --> 01:11:11,876
Friday.
1116
01:11:11,876 --> 01:11:15,836
This looks like a whole
new relay system.
1117
01:11:15,836 --> 01:11:19,144
Testing this would probably
take me a month.
1118
01:11:19,144 --> 01:11:21,799
Well, then you best
get started, hadn't you?
1119
01:11:24,715 --> 01:11:29,372
It's bad luck to work
on movie night.
1120
01:11:29,372 --> 01:11:32,679
Work on movie night...
1121
01:11:32,679 --> 01:11:36,509
You're all children.
Is that it?
1122
01:11:36,509 --> 01:11:37,728
Sorry. Who are you?
1123
01:11:37,728 --> 01:11:39,251
You think this is funny?!
1124
01:11:39,251 --> 01:11:40,687
Is it?!
1125
01:11:42,950 --> 01:11:45,649
Didn't want-- just wondering,
who-- who are you?
1126
01:11:45,649 --> 01:11:47,607
I'm Charles Purdy.
1127
01:11:47,607 --> 01:11:50,262
From this moment on,
you all work for me.
1128
01:11:50,262 --> 01:11:54,919
And if that work is not done
at a pace that I expect,
1129
01:11:54,919 --> 01:11:57,356
you'll be fired.
1130
01:11:57,356 --> 01:12:00,925
And I'll keep firing
until this room is full of men
1131
01:12:00,925 --> 01:12:05,016
and not little boys playing
with their little penises.
1132
01:12:11,631 --> 01:12:14,025
Now, are there any questions?
1133
01:12:16,157 --> 01:12:18,464
Um.
1134
01:12:18,464 --> 01:12:20,379
Where's Doug?
1135
01:12:20,379 --> 01:12:22,468
♪ This is what we do
1136
01:12:22,468 --> 01:12:25,166
♪ Do, do, do
1137
01:12:25,166 --> 01:12:29,257
♪ My body is my body
1138
01:12:29,257 --> 01:12:30,998
♪ My time is my time
1139
01:12:30,998 --> 01:12:32,913
♪ The way that it usually comes
out of my mind ♪
1140
01:12:32,913 --> 01:12:34,872
Doug! How's it goin', bro?
1141
01:12:34,872 --> 01:12:37,962
Movie night tonight.
Movie night.
1142
01:12:37,962 --> 01:12:39,616
♪ No time to sit and wait,
we do what we do ♪
1143
01:12:39,616 --> 01:12:41,052
♪ And what we do can't wait
1144
01:12:41,052 --> 01:12:42,445
♪ This is what we do
1145
01:12:42,445 --> 01:12:45,273
♪ Do, do, do
1146
01:13:27,881 --> 01:13:29,448
Have you seen this?
1147
01:13:29,448 --> 01:13:31,363
- No.
- Have you been out there?
1148
01:13:31,363 --> 01:13:33,147
No.
1149
01:13:33,147 --> 01:13:36,499
Dude, Jim killed movie night!
Actually, what am I saying?
1150
01:13:36,499 --> 01:13:37,804
He didn't have the guts
to do it himself.
1151
01:13:37,804 --> 01:13:40,633
Apparently he got
this 300 pound dude
1152
01:13:40,633 --> 01:13:42,809
to go in there, start screaming
at everybody,
1153
01:13:42,809 --> 01:13:44,550
said he was going to fire Alan.
1154
01:13:53,516 --> 01:13:55,996
Mike.
1155
01:13:55,996 --> 01:13:58,738
We do-- we do need
to get back to work.
1156
01:14:12,273 --> 01:14:13,884
Yeah.
1157
01:14:24,068 --> 01:14:27,898
Do you not ever wonder
why these guys are willing
1158
01:14:27,898 --> 01:14:30,161
to work 80 hours a week,
1159
01:14:30,161 --> 01:14:33,425
never see their families,
1160
01:14:33,425 --> 01:14:35,253
never get any credit?
1161
01:14:35,253 --> 01:14:36,689
It's because
they get to work on
1162
01:14:36,689 --> 01:14:39,039
the best phone in the world, Doug.
1163
01:14:48,745 --> 01:14:50,616
That must be it.
1164
01:15:03,499 --> 01:15:05,588
- Hello?
1165
01:15:05,588 --> 01:15:07,198
You're making
a big mistake, sport.
1166
01:15:07,198 --> 01:15:09,156
- Yeah, sorry--
- Don't you dare fucking
1167
01:15:09,156 --> 01:15:10,767
hang up on me.
- I'll call you back.
1168
01:15:10,767 --> 01:15:12,508
Don't hang up on me.
Don't you fucking--
1169
01:15:12,508 --> 01:15:15,554
How's everybody doing?
1170
01:15:15,554 --> 01:15:17,121
Jim.
1171
01:15:17,121 --> 01:15:19,776
I know this isn't exactly
what you want to hear,
1172
01:15:19,776 --> 01:15:22,822
but this board feels that
1173
01:15:22,822 --> 01:15:26,086
in order to avoid
further disruptions,
1174
01:15:26,086 --> 01:15:29,829
it's best we end our
relationship with BlackBerry.
1175
01:15:29,829 --> 01:15:31,831
John, we're just
getting started.
1176
01:15:31,831 --> 01:15:34,617
Jim, I'm serious.
1177
01:15:34,617 --> 01:15:36,270
We're willing to take
the hit on users
1178
01:15:36,270 --> 01:15:38,229
and let them go crash
somebody else's fucking network.
1179
01:15:38,229 --> 01:15:41,319
It's over.
1180
01:15:41,319 --> 01:15:44,452
No.
1181
01:15:44,452 --> 01:15:48,587
What's over is your bullshit
limit of 500,000 users.
1182
01:15:48,587 --> 01:15:51,982
We quadrupled it.
- Okay, Jim--
1183
01:15:51,982 --> 01:15:55,594
Our engineers
reprogrammed your towers.
1184
01:15:55,594 --> 01:15:57,509
As of right now,
Verizon is capable
1185
01:15:57,509 --> 01:15:59,990
of carrying two million
blackberries at the same time,
1186
01:15:59,990 --> 01:16:03,341
and we've already sold
half of those.
1187
01:16:03,341 --> 01:16:05,125
Bullshit.
1188
01:16:05,125 --> 01:16:07,214
Try me.
1189
01:16:11,741 --> 01:16:30,237
♪ Hello, operator
1190
01:16:30,237 --> 01:16:31,717
♪ Can you give me number nine?
1191
01:16:31,717 --> 01:16:35,025
♪ Can I see you later?
1192
01:16:35,025 --> 01:16:37,854
♪ Will you give me back
my dime ♪
1193
01:16:37,854 --> 01:16:40,073
♪ Turn the oscillator
1194
01:16:40,073 --> 01:16:42,685
♪ Twist it with
the dollar bill ♪
1195
01:16:42,685 --> 01:16:45,035
♪ Mail man bring the paper
1196
01:16:45,035 --> 01:16:49,082
♪ Leave it on my window sill
1197
01:16:49,082 --> 01:16:50,997
How did you do it, Mike?
1198
01:17:06,056 --> 01:17:08,362
We are number one
in handset sales,
1199
01:17:08,362 --> 01:17:10,451
subscriptions,
customer retention,
1200
01:17:10,451 --> 01:17:14,499
attracting new smartphone users,
and brand recognition.
1201
01:17:14,499 --> 01:17:17,371
We control 30%
of the North American market.
1202
01:17:17,371 --> 01:17:19,939
And with the upcoming release
of the BlackBerry Bold--
1203
01:17:19,939 --> 01:17:21,941
...we're on track to control
1204
01:17:21,941 --> 01:17:23,900
50% of the global market.
1205
01:17:23,900 --> 01:17:29,732
Now, our numbers are a bit below
our estimates right now,
1206
01:17:29,732 --> 01:17:32,343
but we are expecting a nice bump
1207
01:17:32,343 --> 01:17:34,693
when the 8310
comes out in March.
1208
01:17:34,693 --> 01:17:37,609
Now is probably
a good time to talk about
1209
01:17:37,609 --> 01:17:41,308
moving some of the assembly
and construction to China.
1210
01:17:41,308 --> 01:17:43,702
No, no.
Take people off of Onyx,
1211
01:17:43,702 --> 01:17:45,008
if you need more bodies,
hire more people.
1212
01:17:45,008 --> 01:17:48,838
We're not moving
to fucking China.
1213
01:17:48,838 --> 01:17:52,363
- All right.
- All right.
1214
01:17:52,363 --> 01:17:54,321
Oh, my God.
1215
01:17:54,321 --> 01:17:57,020
What?!
1216
01:17:57,020 --> 01:17:59,675
Uh, that's a good spot to leave
it for today, guys, thank you.
1217
01:18:03,809 --> 01:18:06,594
Hey, where's Jim?
1218
01:18:06,594 --> 01:18:10,294
- Why?
- He's not answering my emails.
1219
01:18:10,294 --> 01:18:12,775
Well, we're pitching the
trackpad to Verizon on Friday,
1220
01:18:12,775 --> 01:18:15,647
so he's probably
working on that.
1221
01:18:15,647 --> 01:18:16,909
I'm in a meeting!
1222
01:18:16,909 --> 01:18:18,737
And I really believe that
1223
01:18:18,737 --> 01:18:20,478
Vasily--
' is that how you say it?
1224
01:18:20,478 --> 01:18:22,436
Or something like that?
You know, he was in there.
1225
01:18:22,436 --> 01:18:24,395
He says, I've heard guys screw
up my name, but worse than you.
1226
01:18:24,395 --> 01:18:27,398
Anyhow, he's a patriot.
He really does--
1227
01:18:27,398 --> 01:18:30,009
He's a hockey guy
that really wants--
1228
01:18:30,009 --> 01:18:32,577
there's no big money.
That doesn't mean--
1229
01:18:32,577 --> 01:18:35,145
He's a hockey guy. He plays...
1230
01:18:40,237 --> 01:18:44,110
No, don't!
1231
01:18:44,110 --> 01:18:45,111
Hello?
1232
01:18:45,111 --> 01:18:47,157
Hand the phone to Jim.
1233
01:18:47,157 --> 01:18:48,941
- Who's this?
- It's Jack Manishen
1234
01:18:48,941 --> 01:18:51,204
in marketing--
it's important.
1235
01:18:53,598 --> 01:18:55,818
Jack Manishen, marketing.
1236
01:18:55,818 --> 01:18:57,776
Yeah, Mike can handle it.
1237
01:19:00,039 --> 01:19:02,128
Maybe you could speak
to Mr. Lazaridis.
1238
01:19:02,128 --> 01:19:04,783
He does not want me going to
Mike with this.
1239
01:19:07,568 --> 01:19:09,309
At least tell me
where you're going.
1240
01:19:09,309 --> 01:19:10,571
He wants to know
where we're going.
1241
01:19:10,571 --> 01:19:12,356
Hang up.
1242
01:19:18,797 --> 01:19:21,452
So, three things:
1243
01:19:21,452 --> 01:19:24,237
A widescreen iPod
with touch controls,
1244
01:19:24,237 --> 01:19:26,370
a revolutionary mobile phone,
1245
01:19:26,370 --> 01:19:29,895
and a breakthrough Internet
communications device.
1246
01:19:29,895 --> 01:19:34,465
An iPod, a phone,
1247
01:19:34,465 --> 01:19:37,990
and an Internet communicator.
1248
01:19:37,990 --> 01:19:40,210
An iPod...
1249
01:19:40,210 --> 01:19:42,690
A phone...
1250
01:19:42,690 --> 01:19:45,084
Are you getting it?
1251
01:19:48,087 --> 01:19:52,483
These are not
three separate devices.
1252
01:19:52,483 --> 01:19:54,050
This is one device.
1253
01:19:58,315 --> 01:20:00,796
And we are calling it...
1254
01:20:00,796 --> 01:20:02,623
iPhone.
1255
01:20:05,322 --> 01:20:07,237
Here's four smart phones, right?
1256
01:20:07,237 --> 01:20:10,588
Motorola Q, the BlackBerry,
Palm Treo,
1257
01:20:10,588 --> 01:20:12,938
Nokia E62--
the usual suspects.
1258
01:20:12,938 --> 01:20:15,114
They all have these keyboards
that are there,
1259
01:20:15,114 --> 01:20:17,551
whether you need them or not
to be there.
1260
01:20:17,551 --> 01:20:19,684
And they all have
these control buttons
1261
01:20:19,684 --> 01:20:22,078
that are fixed in plastic.
- Why would anybody
1262
01:20:22,078 --> 01:20:23,949
want a phone without
a keyboard?
1263
01:20:23,949 --> 01:20:27,692
Well, what we're going to do
is get rid of all these buttons
1264
01:20:27,692 --> 01:20:29,868
and just make a giant screen.
1265
01:20:29,868 --> 01:20:32,436
A giant screen.
1266
01:20:32,436 --> 01:20:34,090
And when we start
shipping in June,
1267
01:20:34,090 --> 01:20:36,614
we'll be selling iPhone
through our own stores
1268
01:20:36,614 --> 01:20:40,574
and through Cingular stores.
And it's my pleasure
1269
01:20:40,574 --> 01:20:43,708
to introduce the CEO
of Cingular,
1270
01:20:43,708 --> 01:20:46,363
Stan Sigman.
1271
01:20:46,363 --> 01:20:49,409
- Are you fucking kidding me?
- What?
1272
01:20:49,409 --> 01:20:52,848
That's Stan Sigman.
That's the CEO of AT
1273
01:20:52,848 --> 01:20:56,112
You know, Steve and I
first met about two years ago
1274
01:20:56,112 --> 01:20:58,375
in New York City
when he shared with me
1275
01:20:58,375 --> 01:21:01,117
this vision
that he had for this product.
1276
01:21:01,117 --> 01:21:03,380
- This fuckin' guy.
- And we've been working on it
1277
01:21:03,380 --> 01:21:06,296
for a long time and actually---
All right, everybody, That's it.
1278
01:21:06,296 --> 01:21:08,602
Fun time's over.
Back to work.
1279
01:21:08,602 --> 01:21:12,998
I need a prototype of the Bold
in my hand by Friday
1280
01:21:12,998 --> 01:21:15,958
with a working trackpad.
1281
01:21:15,958 --> 01:21:17,916
Thank you.
1282
01:21:22,181 --> 01:21:23,966
That's crazy.
1283
01:21:28,666 --> 01:21:30,015
Yellow.
1284
01:21:30,015 --> 01:21:33,540
- Hi. Is this Douglas?
- Yeah, yeah.
1285
01:21:33,540 --> 01:21:35,803
I'm from the Securities
and Exchange Commission,
1286
01:21:35,803 --> 01:21:38,719
and I was wondering if you
could answer some questions
1287
01:21:38,719 --> 01:21:41,679
for me.
- Sure. Okay. Check the knock.
1288
01:21:41,679 --> 01:21:46,336
Were you involved in the
hiring of a Mr. Paul Stanos?
1289
01:21:48,207 --> 01:21:49,687
Sorry. You're from where?
1290
01:21:49,687 --> 01:21:52,298
I'm from the SEC.
1291
01:21:52,298 --> 01:21:53,952
It's a serious call?
1292
01:21:53,952 --> 01:21:56,912
Yes.
1293
01:21:56,912 --> 01:21:58,174
Yeah.
You called the wrong person.
1294
01:21:58,174 --> 01:22:00,176
I can't help you
with anything like that.
1295
01:22:00,176 --> 01:22:02,265
Is this Douglas Fregin?
1296
01:22:02,265 --> 01:22:05,398
- Yes, ma'am.
- Sorry, I have you listed here
1297
01:22:05,398 --> 01:22:09,141
as one of the founders
of the company.
1298
01:22:09,141 --> 01:22:12,275
I... Yeah, I guess I am not. Uh...
1299
01:22:12,275 --> 01:22:14,103
Doug?
1300
01:22:14,103 --> 01:22:16,018
I got to go.
1301
01:22:23,373 --> 01:22:26,637
- I'm sorry.
1302
01:22:26,637 --> 01:22:30,032
Unknown number?
- No.
1303
01:22:35,385 --> 01:22:38,257
- Mr. Balsillie?
- Yes.
1304
01:22:38,257 --> 01:22:40,825
Welcome to the NHL.
1305
01:22:40,825 --> 01:22:42,522
Thanks for having me.
1306
01:22:42,522 --> 01:22:44,002
Nice to meet you.
Just this way.
1307
01:22:44,002 --> 01:22:45,786
Okay, great.
1308
01:22:48,964 --> 01:22:50,661
Right in here.
1309
01:22:53,881 --> 01:22:57,276
Yeah. Good to see you.
Thank you for taking the time.
1310
01:22:57,276 --> 01:22:59,539
Oh, I've always got time
for you, Gary.
1311
01:23:02,325 --> 01:23:05,763
Get me on the phone
with Copps Coliseum.
1312
01:23:05,763 --> 01:23:08,157
It's at the arena
in Hamilton.
1313
01:23:08,157 --> 01:23:10,507
Yeah. Tell 'em
I want to buy it.
1314
01:23:12,900 --> 01:23:16,426
Okay. So I thought you were
buying the Pittsburgh Penguins.
1315
01:23:18,471 --> 01:23:21,257
Yes, I am. Let's go.
1316
01:23:26,262 --> 01:23:29,047
- Okay, we got to go.
- One sec.
1317
01:23:29,047 --> 01:23:30,353
This is it.
This is good enough.
1318
01:23:30,353 --> 01:23:32,050
This is good.
- This is good enough?
1319
01:23:32,050 --> 01:23:34,792
Apple is launching
a marketplace for applications.
1320
01:23:34,792 --> 01:23:36,837
It's going to be
third party developers.
1321
01:23:36,837 --> 01:23:38,317
Any-- any-- any-- anyone--
1322
01:23:38,317 --> 01:23:41,059
This is bad.
Bad time, bad time, bad time.
1323
01:23:41,059 --> 01:23:43,757
- Bad time.
- Third party developers.
1324
01:23:43,757 --> 01:23:46,282
- Hey, man.
- Yeah.
1325
01:23:46,282 --> 01:23:48,153
- It's laggy as hell.
- Good enough.
1326
01:23:48,153 --> 01:23:49,850
Good enough.
- Okay, now.
1327
01:23:49,850 --> 01:23:52,984
- Yeah, we got it.
- Doug, come on.
1328
01:23:52,984 --> 01:23:57,032
They're launching
an application marketplace.
1329
01:23:57,032 --> 01:24:00,470
Okay.
So the touchpad is working.
1330
01:24:00,470 --> 01:24:05,518
I don't know if I would say
that it's working-working.
1331
01:24:16,834 --> 01:24:19,184
What?
1332
01:24:19,184 --> 01:24:21,099
Do you have a suit?
1333
01:24:29,673 --> 01:24:34,765
2.4 inches,
480 by 360 HVGA screen,
1334
01:24:34,765 --> 01:24:36,941
and to top it all off,
1335
01:24:36,941 --> 01:24:42,164
the world's first trackpad,
which we believe will be
1336
01:24:42,164 --> 01:24:45,210
the dominant navigational
device for all mobile devices
1337
01:24:45,210 --> 01:24:48,387
within the next two years.
1338
01:24:48,387 --> 01:24:50,346
The BlackBerry Bold.
1339
01:24:53,088 --> 01:24:55,960
That's it?
1340
01:24:55,960 --> 01:24:57,875
Uh-huh.
1341
01:24:57,875 --> 01:25:01,183
That-- that's what you got
for us?
1342
01:25:01,183 --> 01:25:02,793
A trackpad?
1343
01:25:02,793 --> 01:25:06,579
Uh...
1344
01:25:06,579 --> 01:25:09,800
Y-you guys see Apple's thing?
1345
01:25:13,934 --> 01:25:16,546
Any reaction to that?
- Plenty. Yeah.
1346
01:25:16,546 --> 01:25:18,548
It's an overdesigned,
trying-to-do-too-much toy
1347
01:25:18,548 --> 01:25:22,465
that will crash any network
gullible enough to take it on.
1348
01:25:22,465 --> 01:25:24,771
It is, by every metric,
1349
01:25:24,771 --> 01:25:28,645
the exact opposite of everything
we do at Research in Motion.
1350
01:25:28,645 --> 01:25:33,171
Less data, no frills,
reliable network.
1351
01:25:33,171 --> 01:25:35,260
Okay, that's BlackBerry.
1352
01:25:35,260 --> 01:25:38,176
Sexy slogan, Mike.
1353
01:25:38,176 --> 01:25:40,396
So, I guess you just want
to kill your whole network?
1354
01:25:40,396 --> 01:25:42,920
Because that's what it would do.
1355
01:25:42,920 --> 01:25:46,750
Yeah. The iPhone, they put
a keyboard right on the screen.
1356
01:25:46,750 --> 01:25:49,100
And it's the stupidest thing
I've ever seen
1357
01:25:49,100 --> 01:25:50,841
in my entire life.
1358
01:25:50,841 --> 01:25:53,800
Ask anyone what they love most
about their BlackBerry
1359
01:25:53,800 --> 01:25:56,107
and you will get the same answer
every single time:
1360
01:25:56,107 --> 01:25:59,980
The keyboard, the click. Okay
1361
01:25:59,980 --> 01:26:02,244
Th-this--
- Well...
1362
01:26:02,244 --> 01:26:04,985
Yeah, yeah.
- This entire market
1363
01:26:04,985 --> 01:26:06,596
was born
of our innovation,
1364
01:26:06,596 --> 01:26:09,686
our idea to put a keyboard
on a phone.
1365
01:26:09,686 --> 01:26:13,951
We did that. We built that
from a pile of garbage in 1996.
1366
01:26:13,951 --> 01:26:16,301
So, there's another slogan
1367
01:26:16,301 --> 01:26:18,085
I don't know, Mike.
1368
01:26:18,085 --> 01:26:22,525
AT's got Apple,
we were kind of hoping
1369
01:26:22,525 --> 01:26:24,614
you'd come in here
with an iPhone killer.
1370
01:26:24,614 --> 01:26:27,573
I--
I don't need to kill it
1371
01:26:27,573 --> 01:26:29,227
because it's going
to commit suicide
1372
01:26:29,227 --> 01:26:31,098
and it's going to take down
the whole fucking
1373
01:26:31,098 --> 01:26:33,492
Cingular network with it.
1374
01:26:33,492 --> 01:26:35,494
I'm giving you gold,
1375
01:26:35,494 --> 01:26:37,496
and I think you're
all misunderstanding it.
1376
01:26:37,496 --> 01:26:40,456
Uh...
1377
01:26:40,456 --> 01:26:44,460
I created this entire
product class.
1378
01:26:44,460 --> 01:26:49,029
I created this
entire fucking market.
1379
01:26:52,381 --> 01:26:55,384
I created this entire
product class.
1380
01:26:55,384 --> 01:27:00,476
So listen to me--
the trackpad is a mouse pad.
1381
01:27:00,476 --> 01:27:02,304
Uh--
1382
01:27:02,304 --> 01:27:04,393
Built into the phone.
1383
01:27:06,351 --> 01:27:08,092
Yeah.
1384
01:27:10,834 --> 01:27:15,882
And...
Right. Okay.
1385
01:27:15,882 --> 01:27:19,799
Yeah. Okay.
Good enough.
1386
01:27:19,799 --> 01:27:22,019
Thanks, guys, for coming down.
Tell you what.
1387
01:27:22,019 --> 01:27:24,587
Let us-- we'll we'll talk
about this internally.
1388
01:27:24,587 --> 01:27:26,763
We'll get back to you, okay?
1389
01:27:26,763 --> 01:27:29,069
Tell Jim we missed him.
1390
01:27:33,509 --> 01:27:35,554
Let's go.
1391
01:27:40,385 --> 01:27:45,738
He's back. Back in Waterloo,
working because...
1392
01:27:45,738 --> 01:27:49,089
So, he promised me
not to mention...
1393
01:27:49,089 --> 01:27:51,701
the other thing.
1394
01:27:51,701 --> 01:27:54,878
We're not quite there yet.
1395
01:27:54,878 --> 01:27:59,709
But we're working on
something pretty top secret.
1396
01:27:59,709 --> 01:28:02,712
He made me promise
not to mention it, um...
1397
01:28:04,366 --> 01:28:06,846
Prototype, we're still a few
weeks out, uh,
1398
01:28:06,846 --> 01:28:09,762
but, you know,
1399
01:28:09,762 --> 01:28:13,549
I can demo it
with our Bold prototype.
1400
01:28:16,856 --> 01:28:18,815
So it's still a BlackBerry.
1401
01:28:18,815 --> 01:28:20,773
It's our BlackBerry.
So you--
1402
01:28:20,773 --> 01:28:23,080
Except for where--
where we have keys here,
1403
01:28:23,080 --> 01:28:29,913
um, screen, the whole thing
is a screen, except ours,
1404
01:28:29,913 --> 01:28:35,440
when you press it, you'll get
that that satisfying click,
1405
01:28:35,440 --> 01:28:38,922
that BlackBerry click,
our trademark click.
1406
01:28:38,922 --> 01:28:43,927
So, screen, keyboard, phone.
1407
01:28:43,927 --> 01:28:47,322
Screen, keyboard, phone.
1408
01:28:48,366 --> 01:28:52,501
Screen, keyboard, phone.
1409
01:28:52,501 --> 01:28:55,068
Are you getting it?
1410
01:29:10,954 --> 01:29:14,218
Mike. Mike?
What the fuck was that, dude!
1411
01:29:14,218 --> 01:29:15,959
Where is this fucking limo?
1412
01:29:15,959 --> 01:29:18,657
Capacity max is at 17,000,
but we can enhance it
1413
01:29:18,657 --> 01:29:20,746
to 19,000
without too much trouble.
1414
01:29:20,746 --> 01:29:22,705
All right. I want all this
basketball shit gone.
1415
01:29:22,705 --> 01:29:25,925
From now on,
this place is a permanent rink.
1416
01:29:28,798 --> 01:29:31,757
We can't do that.
- Why?
1417
01:29:31,757 --> 01:29:33,324
We have active contracts
with a dozen clients.
1418
01:29:33,324 --> 01:29:35,587
- Cancel 'em.
- Yeah, but there's going to--
1419
01:29:35,587 --> 01:29:37,197
I'll pay the fines.
1420
01:29:37,197 --> 01:29:41,332
I want that
to be my personal box.
1421
01:29:41,332 --> 01:29:43,073
That's not a box.
1422
01:29:46,381 --> 01:29:48,034
That's not a box.
1423
01:29:48,034 --> 01:29:49,384
No, no, no.
1424
01:29:49,384 --> 01:29:51,734
Okay, so it's a screen,
1425
01:29:51,734 --> 01:29:54,650
but it needs a raised hinge
or actuator,
1426
01:29:54,650 --> 01:29:56,652
as I wrote, between it
and the body
1427
01:29:56,652 --> 01:29:59,959
so the entire device clicks
when you press on it.
1428
01:30:02,179 --> 01:30:03,920
Wait. What?
1429
01:30:06,401 --> 01:30:08,881
I'm just wondering why
we want to do that.
1430
01:30:08,881 --> 01:30:11,275
That-- that-- that--
is not the question
1431
01:30:11,275 --> 01:30:13,669
you ask me here.
I don't--
1432
01:30:13,669 --> 01:30:16,411
"Why" does not matter to you?
Okay?
1433
01:30:16,411 --> 01:30:18,151
Because I said so.
1434
01:30:18,151 --> 01:30:20,937
Because that's what I sold.
Okay?
1435
01:30:20,937 --> 01:30:23,330
Who are you, by the way?
1436
01:30:23,330 --> 01:30:25,681
Easy, Mike.
1437
01:30:25,681 --> 01:30:28,510
- Oh, come on, guys, please.
1438
01:30:28,510 --> 01:30:30,860
Silent mode!
When we're at the office.
1439
01:30:30,860 --> 01:30:32,514
Charles!
1440
01:30:32,514 --> 01:30:34,864
- Phones off.
- Sorry. Sorry, Mike.
1441
01:30:34,864 --> 01:30:36,126
Sorry, everybody.
1442
01:30:37,867 --> 01:30:40,391
Okay, so you know what I think
all this is,
1443
01:30:40,391 --> 01:30:44,439
is we're trying to do the old
BlackBerry click
1444
01:30:44,439 --> 01:30:47,485
while embracing
the new iPhone screen.
1445
01:30:47,485 --> 01:30:49,052
That's all.
- No, no, no.
1446
01:30:49,052 --> 01:30:52,751
We're not embracing
anything to do with Apple!
1447
01:30:52,751 --> 01:30:56,407
Guys!
1448
01:30:56,407 --> 01:30:58,278
It's really not hard.
1449
01:30:58,278 --> 01:31:00,933
Okay? We pay you a lot of money.
1450
01:31:00,933 --> 01:31:02,674
This is really not hard.
1451
01:31:02,674 --> 01:31:06,243
It's a keyboard on a screen,
1452
01:31:06,243 --> 01:31:08,027
on a keyboard.
1453
01:31:12,641 --> 01:31:14,686
And I don't care
what you think of it.
1454
01:31:14,686 --> 01:31:17,123
Mike.
1455
01:31:28,570 --> 01:31:29,745
Fuck is Doug talking about.
1456
01:31:29,745 --> 01:31:31,442
Embracing what Apple is doing?
1457
01:31:31,442 --> 01:31:32,791
I don't understand.
1458
01:31:32,791 --> 01:31:34,140
You come back from New York
1459
01:31:34,140 --> 01:31:35,664
talking about
a brand new phone, right?
1460
01:31:35,664 --> 01:31:38,710
Prototype in a week.
What are we doing here?
1461
01:31:38,710 --> 01:31:40,146
- Can I talk to you?
- It's a prototype,
1462
01:31:40,146 --> 01:31:41,670
Charles, I can build
the fucking thing myself
1463
01:31:41,670 --> 01:31:43,846
in a night if I had to.
- We still got to ship
1464
01:31:43,846 --> 01:31:46,283
the goddamn thing.
- I said use the Onyx--
1465
01:31:46,283 --> 01:31:49,591
I did! On curve!
1466
01:31:56,119 --> 01:31:59,601
All right, China.
1467
01:31:59,601 --> 01:32:01,428
It's the only way
this gets done.
1468
01:32:01,428 --> 01:32:04,519
I'm sorry, China.
1469
01:32:14,616 --> 01:32:18,576
Yeah. Fuck it. Do it.
1470
01:32:18,576 --> 01:32:22,058
China. Let's do it.
- Wait. No, no.
1471
01:32:22,058 --> 01:32:24,060
He doesn't mean that.
- Hey, hey, hey. Don't--
1472
01:32:24,060 --> 01:32:26,236
Don't speak for me.
- But, Mike, what are you doing?
1473
01:32:26,236 --> 01:32:28,455
What am I doing? I'm trying to
keep our biggest
1474
01:32:28,455 --> 01:32:30,675
fucking customer, what the fuck
are you doing?
1475
01:32:33,548 --> 01:32:35,245
- Mike, I'm trying to help you.
- You're not though.
1476
01:32:35,245 --> 01:32:36,681
You're not.
You're not helping me.
1477
01:32:36,681 --> 01:32:38,117
This doesn't help me.
1478
01:32:38,117 --> 01:32:39,815
If you can help me,
we wouldn't be here.
1479
01:32:39,815 --> 01:32:42,600
I don't need your fucking
help anymore, okay?
1480
01:32:42,600 --> 01:32:44,428
You're fucking useless!
1481
01:32:52,479 --> 01:32:54,220
Okay.
1482
01:33:04,622 --> 01:33:06,363
Figure out China
1483
01:33:14,414 --> 01:33:16,112
Figure out China.
1484
01:33:17,896 --> 01:33:20,377
And I'll build
the fucking thing myself.
1485
01:33:51,016 --> 01:33:53,453
Fuck.
1486
01:33:53,453 --> 01:33:55,717
What?
- Is this Mike Lazaridis?
1487
01:33:55,717 --> 01:33:58,458
- Who's-- Who's this?
- My name is Dara Frankel.
1488
01:33:58,458 --> 01:34:01,244
I'm from the SEC.
Do you have a second?
1489
01:34:01,244 --> 01:34:04,377
Not really. Not right now.
What is this about?
1490
01:34:04,377 --> 01:34:05,988
I'm trying to track down
some information
1491
01:34:05,988 --> 01:34:08,643
on some stock options
your company issued.
1492
01:34:08,643 --> 01:34:11,863
Well, that's not-- I wouldn't
know anything about that.
1493
01:34:11,863 --> 01:34:15,301
I think you'd want
to talk to Jim.
1494
01:34:15,301 --> 01:34:18,696
Okay.
Would there be a good time
1495
01:34:18,696 --> 01:34:21,525
to come in and talk about this?
1496
01:34:21,525 --> 01:34:23,483
No, I don't-- no.
1497
01:34:26,138 --> 01:34:27,705
Okay. I'm here.
1498
01:34:27,705 --> 01:34:29,141
I'm here. I'm here. I'm here.
1499
01:34:29,141 --> 01:34:31,013
Jack Manishen says
he needs to see you.
1500
01:34:31,013 --> 01:34:32,797
Okay. Yeah. Where is he?
1501
01:34:32,797 --> 01:34:36,758
- Camped outside your office.
- Great.
1502
01:34:40,762 --> 01:34:43,590
Shell, do me a favor.
1503
01:34:43,590 --> 01:34:45,941
Reach out to Carl Yankowski's
office and let him know
1504
01:34:45,941 --> 01:34:48,117
that Jim Balsillie's got
opening night tickets
1505
01:34:48,117 --> 01:34:50,206
to the Hamilton Penguins
for him.
1506
01:34:50,206 --> 01:34:53,078
I know how much
he loves hockey.
1507
01:34:58,562 --> 01:35:00,520
All right, all right. Relax.
You got me.
1508
01:35:00,520 --> 01:35:02,609
That same woman from the SEC
keeps calling.
1509
01:35:02,609 --> 01:35:05,221
Can I give her your number?
- No.
1510
01:35:07,702 --> 01:35:17,189
Okay, so first quarter,
second quarter, third quarter.
1511
01:35:19,322 --> 01:35:22,238
Fourth quarter.
1512
01:35:22,238 --> 01:35:23,500
And this is us.
1513
01:35:27,156 --> 01:35:28,853
Whose numbers are these?
1514
01:35:28,853 --> 01:35:30,376
Apple's internal projections.
1515
01:35:30,376 --> 01:35:33,423
They released the numbers
on Friday.
1516
01:35:33,423 --> 01:35:36,208
$500 fully subsidized?
1517
01:35:36,208 --> 01:35:38,950
This is the most expensive
phone in the world.
1518
01:35:38,950 --> 01:35:39,908
It has the highest
consumer interest
1519
01:35:39,908 --> 01:35:41,648
of any product in history.
1520
01:35:41,648 --> 01:35:44,477
We're going to go from
number one phone in the world
1521
01:35:44,477 --> 01:35:49,091
to that phone that people had
before they bought an iPhone.
1522
01:35:57,142 --> 01:36:00,711
It's gonna be fine.
Mike'll figure it out.
1523
01:36:02,365 --> 01:36:04,454
What?
1524
01:36:12,244 --> 01:36:14,029
Hey, um...
1525
01:36:16,858 --> 01:36:19,599
Why is the SEC looking at us?
1526
01:36:19,599 --> 01:36:21,210
They called you?
1527
01:36:21,210 --> 01:36:24,996
Yeah. Something--
Something about stock options?
1528
01:36:24,996 --> 01:36:27,172
I'm sure it's nothing. Yeah.
1529
01:36:27,172 --> 01:36:29,740
It-- It's nothing?
1530
01:36:29,740 --> 01:36:32,525
Yeah. What's with this
Apple thing?
1531
01:36:34,440 --> 01:36:36,181
What--What about it?
1532
01:36:36,181 --> 01:36:39,837
- Are we worried?
- No.
1533
01:36:39,837 --> 01:36:41,796
Okay. Why?
1534
01:36:41,796 --> 01:36:43,536
Because one of them
uses as much data
1535
01:36:43,536 --> 01:36:45,277
as 5,000 BlackBerrys.
1536
01:36:45,277 --> 01:36:48,063
Because it has no keyboard.
Because the thing is a joke.
1537
01:36:50,500 --> 01:36:53,633
So why are people telling me
that they're about to kill us?
1538
01:36:53,633 --> 01:36:55,984
Because they're idiots.
1539
01:37:20,269 --> 01:37:23,794
Get me a meeting
with Stan Sigman at AT
1540
01:37:31,280 --> 01:37:34,109
What are you doing?
1541
01:37:35,850 --> 01:37:37,895
Okay, so the soonest
I can get is next month.
1542
01:37:37,895 --> 01:37:39,766
His office said he's
leaving for vacation today.
1543
01:37:39,766 --> 01:37:42,900
Tell him I'm coming
to Atlanta right now.
1544
01:37:50,212 --> 01:37:52,388
Let's go. Let's go!
1545
01:37:52,388 --> 01:37:53,868
Tell them we'll be there
in an hour.
1546
01:37:53,868 --> 01:37:56,305
Hey, it's--
1547
01:37:58,916 --> 01:38:00,918
Gary, how are you?
1548
01:38:00,918 --> 01:38:02,398
Good. We're ready
to go over here.
1549
01:38:02,398 --> 01:38:04,791
How soon can
you get to New York?
1550
01:38:06,489 --> 01:38:09,622
Great, uh... Anytime tomorrow.
1551
01:38:09,622 --> 01:38:12,321
How about today?
1552
01:38:12,321 --> 01:38:14,018
That might be
a little tight for me.
1553
01:38:14,018 --> 01:38:15,715
I've got the board here now,
and I don't know
1554
01:38:15,715 --> 01:38:17,543
when they're all going
to be together again.
1555
01:38:17,543 --> 01:38:20,068
If you want to wait,
up to you.
1556
01:38:20,068 --> 01:38:22,461
It's your deal.
1557
01:38:22,461 --> 01:38:24,942
Yeah. No, that works, Gary.
1558
01:38:24,942 --> 01:38:27,031
I'll-- Yeah, I'll be there.
1559
01:38:27,031 --> 01:38:28,685
Looking forward to it.
1560
01:38:28,685 --> 01:38:30,469
Okay. Alright. Bye.
1561
01:38:32,558 --> 01:38:35,605
Change of plans.
We're going to JFK.
1562
01:38:35,605 --> 01:38:37,781
We're dialed in.
1563
01:38:37,781 --> 01:38:39,522
Listen to me, you mouthy fuck!
1564
01:38:39,522 --> 01:38:42,046
If I say we're going to JFK,
we're going to JFK!
1565
01:38:42,046 --> 01:38:43,613
Do you understand?
1566
01:38:43,613 --> 01:38:46,311
So we're--we're not meeting
with Sigman, then?
1567
01:38:46,311 --> 01:38:48,661
I'm doing it all.
1568
01:39:30,703 --> 01:39:32,227
Hey!
1569
01:39:32,227 --> 01:39:33,619
Fuck.
1570
01:39:38,407 --> 01:39:40,583
- Where's Jim?
- I have no idea.
1571
01:39:40,583 --> 01:39:41,976
C'mon, we got
to get you out of here.
1572
01:39:41,976 --> 01:39:43,368
- What? Why?
- SEC is raiding us.
1573
01:39:43,368 --> 01:39:44,630
Wait, what?
1574
01:39:44,630 --> 01:39:45,980
Give me your phone.
1575
01:39:45,980 --> 01:39:48,634
- Where's your goddamn phone?
1576
01:39:48,634 --> 01:39:50,810
- Mike Lazaridis?
1577
01:39:50,810 --> 01:39:53,639
Can you handle this?
1578
01:39:53,639 --> 01:39:56,164
Who are you?
- We spoke on the phone.
1579
01:39:56,164 --> 01:39:58,470
You want to come and answer
some questions?
1580
01:40:02,344 --> 01:40:04,911
Sure. Sure.
1581
01:40:08,263 --> 01:40:10,308
After me, is it? Okay.
1582
01:40:12,093 --> 01:40:13,485
Okay.
1583
01:40:13,485 --> 01:40:14,965
Okay, what?
What are they doing?
1584
01:40:14,965 --> 01:40:16,401
That's-- That's-- No, no.
1585
01:40:16,401 --> 01:40:18,055
They can't touch
any of that stuff.
1586
01:40:18,055 --> 01:40:20,057
They--
1587
01:40:36,247 --> 01:40:38,467
- Passwords on everything.
- Oh.
1588
01:40:38,467 --> 01:40:41,731
What's the password, Mike?
1589
01:40:41,731 --> 01:40:45,430
Am I required
to give that to you?
1590
01:40:45,430 --> 01:40:46,692
No.
1591
01:40:46,692 --> 01:40:50,305
Are you hiding something?
1592
01:40:50,305 --> 01:40:52,089
Um...
1593
01:40:52,089 --> 01:40:56,441
Should I not have a lawyer
or something with me for this?
1594
01:40:56,441 --> 01:40:58,574
Do you think you need a lawyer?
1595
01:41:14,285 --> 01:41:16,331
Jim.
1596
01:41:29,170 --> 01:41:30,475
Gary, what's going on?
1597
01:41:30,475 --> 01:41:32,564
You got me--
got me waiting out here.
1598
01:41:32,564 --> 01:41:34,697
Jim, look, we're not going to
waste your time here, okay?
1599
01:41:34,697 --> 01:41:38,570
It's not going to happen
with you and the Penguins.
1600
01:41:38,570 --> 01:41:40,224
What?
1601
01:41:40,224 --> 01:41:42,661
We held a vote with the other
owners and unfortunately,
1602
01:41:42,661 --> 01:41:45,534
it went against you, 26 to 0.
1603
01:41:45,534 --> 01:41:47,449
Hold on a second.
Hold on, hold on.
1604
01:41:47,449 --> 01:41:50,234
I thought we had a deal.
1605
01:41:50,234 --> 01:41:52,758
When did the other owners
even get...?
1606
01:41:52,758 --> 01:41:55,239
I'm sorry.
What changed here, man?
1607
01:41:55,239 --> 01:41:56,632
The owners did not find you
1608
01:41:56,632 --> 01:42:01,027
to be of good
character and integrity.
1609
01:42:01,027 --> 01:42:04,683
I don't know
what the hell that means.
1610
01:42:04,683 --> 01:42:08,165
Gary, what the fuck is this?
1611
01:42:08,165 --> 01:42:09,688
You know, it's funny.
1612
01:42:09,688 --> 01:42:11,212
It's one thing
to have a secret plan
1613
01:42:11,212 --> 01:42:13,997
to fuck over the NHL
and move a team to Canada.
1614
01:42:13,997 --> 01:42:15,651
It's another thing to brag
1615
01:42:15,651 --> 01:42:19,437
to your rich friends before you
actually do it.
1616
01:42:29,317 --> 01:42:32,320
Oh, you guys are
so fucking stupid.
1617
01:42:35,236 --> 01:42:38,630
You know what? Maybe I'll buy
this whole fucking league.
1618
01:42:38,630 --> 01:42:39,979
Huh? How about that?
1619
01:42:39,979 --> 01:42:41,938
Don, can we see that
Mr. Balsillie
1620
01:42:41,938 --> 01:42:43,505
get safely back to Canada?
1621
01:42:43,505 --> 01:42:46,856
Oh, fuck all you people!
1622
01:42:46,856 --> 01:42:50,207
Fuck you!
1623
01:42:50,207 --> 01:42:52,078
Get ready for a hostile takeover
1624
01:42:52,078 --> 01:42:55,778
of this entire fucking league,
okay, you fuck?
1625
01:42:55,778 --> 01:42:58,084
You think I won't fucking do it?
1626
01:42:58,084 --> 01:43:03,655
I'm from Waterloo,
where the vampires hang out!
1627
01:43:09,095 --> 01:43:10,575
Go, go, go, go, go!
1628
01:43:10,575 --> 01:43:15,319
- We'll never make it.
- I said let's go!
1629
01:43:15,319 --> 01:43:16,799
- Delay Sigman.
- I called.
1630
01:43:16,799 --> 01:43:18,017
They said he's already left
for vacation?
1631
01:43:18,017 --> 01:43:19,454
Where?
1632
01:43:19,454 --> 01:43:21,107
They just said
he's going to the airport.
1633
01:43:21,107 --> 01:43:22,848
Great, so are we.
1634
01:43:31,248 --> 01:43:34,904
And is this your signature?
1635
01:43:34,904 --> 01:43:37,689
Yep.
1636
01:43:41,606 --> 01:43:42,999
And this?
1637
01:43:42,999 --> 01:43:44,479
I don't know
what you're looking for.
1638
01:43:44,479 --> 01:43:47,786
These are standard
employment contracts.
1639
01:43:47,786 --> 01:43:52,051
I'm just wondering how you
convinced all these engineers
1640
01:43:52,051 --> 01:43:55,141
from around the world
to come all the way to Canada.
1641
01:43:55,141 --> 01:43:57,796
It doesn't make sense.
1642
01:43:57,796 --> 01:44:01,887
It's because they get to work
on the best phone in the world.
1643
01:44:01,887 --> 01:44:03,628
- Mike.
- Hmm?
1644
01:44:03,628 --> 01:44:07,632
Each of these contracts
offers backdated stock options.
1645
01:44:07,632 --> 01:44:09,460
You were illegally pricing
your own shares
1646
01:44:09,460 --> 01:44:13,551
so you could hire engineers
with money you didn't have.
1647
01:44:20,558 --> 01:44:22,343
Do you know what the sentence is
1648
01:44:22,343 --> 01:44:24,780
for multi-million dollar
stock fraud?
1649
01:44:29,524 --> 01:44:35,225
Okay, I swear I had no idea
about any of what you just said.
1650
01:44:35,225 --> 01:44:37,401
Do you expect me
to believe that?
1651
01:44:37,401 --> 01:44:39,925
You're CEO.
1652
01:44:51,894 --> 01:44:54,679
Co-CEO.
1653
01:44:54,679 --> 01:44:56,855
Tell me why this can't wait
another few weeks.
1654
01:44:56,855 --> 01:44:58,335
I'm telling you, Stan.
1655
01:44:58,335 --> 01:45:00,685
I'm headed for the terminal
right now.
1656
01:45:00,685 --> 01:45:02,208
- What?
- Well, hold on.
1657
01:45:02,208 --> 01:45:05,951
I'm at gate 7. Where are you?
1658
01:45:05,951 --> 01:45:10,086
- Are you running?
- No, Stan. No, I'm good.
1659
01:45:10,086 --> 01:45:13,263
I'm telling you, I'm--
just give me the gate.
1660
01:45:13,263 --> 01:45:15,047
I'm getting
on a plane here, Jim.
1661
01:45:15,047 --> 01:45:17,659
Okay, listen, Stan.
1662
01:45:17,659 --> 01:45:20,226
Alright, here's the headline.
1663
01:45:20,226 --> 01:45:24,448
Half a million BlackBerrys
for AT for $0.
1664
01:45:24,448 --> 01:45:26,668
- What's the catch?
- Nope. No catch.
1665
01:45:26,668 --> 01:45:30,367
They're yours if you're willing
to release them at a discount
1666
01:45:30,367 --> 01:45:32,282
one month before the iPhone.
1667
01:45:35,372 --> 01:45:38,723
Stan, come on. You owe me.
1668
01:45:38,723 --> 01:45:40,682
You've sold a lot of minutes
because of us.
1669
01:45:40,682 --> 01:45:42,988
Yeah, but you know
what the problem
1670
01:45:42,988 --> 01:45:45,077
with selling minutes is?
1671
01:45:45,077 --> 01:45:46,557
What?
1672
01:45:46,557 --> 01:45:49,952
There's only one minute
in a minute.
1673
01:46:10,059 --> 01:46:11,626
- Hey.
- Okay, Mike, listen to me.
1674
01:46:11,626 --> 01:46:12,888
I think we've got
a big problem here.
1675
01:46:12,888 --> 01:46:14,368
I know what Apple's doing.
1676
01:46:14,368 --> 01:46:15,586
We shouldn't
talk on the phone.
1677
01:46:15,586 --> 01:46:18,284
- Why?
- Um, we're in trouble.
1678
01:46:18,284 --> 01:46:22,158
- Why?
- We're in trouble with the SEC.
1679
01:46:22,158 --> 01:46:25,727
But get back as soon as you can.
1680
01:46:25,727 --> 01:46:27,642
I have a way
to get us out of this.
1681
01:47:09,248 --> 01:47:11,163
Hey.
1682
01:47:11,163 --> 01:47:13,731
Okay, so, listen.
1683
01:47:13,731 --> 01:47:17,126
AT knows exactly
what they're doing.
1684
01:47:17,126 --> 01:47:19,955
They wanted Apple to build them
a data-guzzling monster,
1685
01:47:19,955 --> 01:47:21,783
because that's where they're
going to move the market.
1686
01:47:21,783 --> 01:47:23,654
They're not selling minutes
anymore, Mike.
1687
01:47:23,654 --> 01:47:27,179
They're selling data.
1688
01:47:27,179 --> 01:47:32,358
He's here.
1689
01:47:32,358 --> 01:47:34,186
Who's that?
1690
01:47:35,927 --> 01:47:38,147
They're waiting
for you next door.
1691
01:47:40,323 --> 01:47:43,326
Who's--
1692
01:47:43,326 --> 01:47:46,372
What-- What did you do?
1693
01:47:46,372 --> 01:47:48,070
I made a deal.
1694
01:47:48,070 --> 01:47:49,593
The SEC gets you,
1695
01:47:49,593 --> 01:47:51,943
your board seat,
and our full cooperation
1696
01:47:51,943 --> 01:47:54,598
in their criminal investigation.
1697
01:47:54,598 --> 01:47:57,862
And for that,
they'll leave us alone.
1698
01:48:04,521 --> 01:48:08,090
And they want $183 million.
1699
01:48:38,555 --> 01:48:40,644
You said next door?
1700
01:52:13,422 --> 01:53:20,532
♪ Dirty old river,
must you keep rolling ♪
1701
01:53:20,532 --> 01:53:24,667
♪ Into the night
1702
01:53:24,667 --> 01:53:28,976
♪ People so busy,
make me feel dizzy ♪
1703
01:53:28,976 --> 01:53:33,632
♪ Taxi light shines so bright
1704
01:53:33,632 --> 01:53:38,159
♪ But I don't
1705
01:53:38,159 --> 01:53:42,337
♪ Need no friends
1706
01:53:42,337 --> 01:53:46,950
♪ As long as I gaze on
Waterloo sunset ♪
1707
01:53:46,950 --> 01:53:53,174
♪ I am in paradise
1708
01:53:53,174 --> 01:54:01,791
♪ Every day, I look
at the world from my window ♪
1709
01:54:01,791 --> 01:54:05,708
♪ But chilly, chilly
is the evening time ♪
1710
01:54:05,708 --> 01:54:12,846
♪ Waterloo sunset's fine
- ♪ Waterloo sunset's fine
1711
01:54:12,846 --> 01:54:17,894
♪ Terry meets Julie,
Waterloo station ♪
1712
01:54:17,894 --> 01:54:22,333
♪ Every Friday night
1713
01:54:22,333 --> 01:54:27,295
♪ But I am so lazy,
don't want to wander ♪
1714
01:54:27,295 --> 01:54:31,865
♪ I stay home at night
1715
01:54:31,865 --> 01:54:39,916
♪ But I don't feel afraid
1716
01:54:39,916 --> 01:54:42,832
♪ As long as I gaze on
1717
01:54:42,832 --> 01:54:44,965
♪ Waterloo sunset
1718
01:54:44,965 --> 01:54:49,143
♪ I am in paradise
125911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.