Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,480 --> 00:02:27,160
La famille est notre point de d�part,
2
00:02:27,480 --> 00:02:30,440
notre point de fuite
et celui o� l'on revient.
3
00:02:30,600 --> 00:02:33,800
Finalement, ta s�ur a r�ussi
� organiser ce truc.
4
00:02:33,960 --> 00:02:35,160
Tellement t�tue !
5
00:02:35,320 --> 00:02:37,600
Tu fais quoi, toi ? Allez !
6
00:02:39,240 --> 00:02:40,760
Regarde-moi �a.
7
00:02:43,640 --> 00:02:45,880
C'est Claudia. Elle peut passer � 20 h ?
8
00:02:46,520 --> 00:02:50,320
- On sera pas rentr�s avant 21 h.
- Elle peut dormir chez nous ?
9
00:02:50,480 --> 00:02:53,240
Fais comme tu veux. Comme d'habitude.
10
00:03:00,120 --> 00:03:02,440
C'est vraiment un rassemblement.
11
00:03:02,600 --> 00:03:04,520
On n'est pas l� pour glander.
12
00:03:04,680 --> 00:03:06,080
- Tu vas bien ?
- Super !
13
00:03:06,240 --> 00:03:08,080
Je te le demanderai au retour.
14
00:03:08,240 --> 00:03:10,960
- Et toi, Diego ?
- Des ennuis, mais bien.
15
00:03:11,120 --> 00:03:13,000
- Sara est l�-bas ?
- Depuis 8 jours.
16
00:03:13,160 --> 00:03:14,760
- Salut, Tonton.
- Salut, Luna.
17
00:03:14,920 --> 00:03:18,280
J'ai clign� des yeux
et tu es devenue une femme !
18
00:03:19,320 --> 00:03:21,920
Edoardo, mes oncles Paolo et Diego
19
00:03:22,080 --> 00:03:24,880
qui est le mari de ma tante Sara,
sa s�ur.
20
00:03:25,040 --> 00:03:27,600
J'ai rien compris,
mais bonjour quand m�me.
21
00:03:29,440 --> 00:03:32,080
Tes parents m'ont suppli�e
pour que je vienne.
22
00:03:33,200 --> 00:03:35,120
Je leur ai dit : "Mais pourquoi ?"
23
00:03:35,280 --> 00:03:38,160
Ils ont r�pondu :
"Tu dois �tre l�, toi aussi."
24
00:03:38,720 --> 00:03:40,640
J'ai laiss� une trace, hein ?
25
00:03:41,480 --> 00:03:43,360
- On y va ?
- Ravi que tu sois l�.
26
00:03:47,080 --> 00:03:48,800
Tu dors sur l'�le, cette nuit ?
27
00:03:48,960 --> 00:03:51,480
Non, j'ai un vol ce soir, j'irai direct.
28
00:03:51,640 --> 00:03:52,920
- Tu vas o� ?
- � Paris.
29
00:03:53,080 --> 00:03:53,840
G�nial !
30
00:03:55,000 --> 00:03:57,240
Sandro, comment �a va ?
31
00:03:59,000 --> 00:04:00,120
Je suis Elettra.
32
00:04:01,240 --> 00:04:03,440
- Enchant�e, Beatrice.
- Elettra.
33
00:04:03,600 --> 00:04:04,880
La femme de Carlo ?
34
00:04:05,040 --> 00:04:06,960
Bonjour, je suis Paolo.
35
00:04:07,120 --> 00:04:09,040
On y va ? Vous venez avec nous ?
36
00:04:09,840 --> 00:04:12,480
On attend Riccardo
et la maman de Sandro.
37
00:04:14,560 --> 00:04:16,400
- C'est qui ?
- Son cousin.
38
00:04:16,560 --> 00:04:18,400
Il te croit toujours avec papa.
39
00:04:18,560 --> 00:04:19,800
Il s'est tromp�.
40
00:04:19,960 --> 00:04:21,960
Non. Il a alzheimer.
41
00:04:22,120 --> 00:04:24,600
C'est vrai ? Je suis d�sol�e.
42
00:04:25,640 --> 00:04:26,800
Le pauvre.
43
00:04:27,960 --> 00:04:30,040
- Luana, surtout...
- Ne pas dire ce que je pense.
44
00:04:30,200 --> 00:04:31,920
- Voil�.
- Je dirai rien.
45
00:04:32,080 --> 00:04:34,880
Laisse-moi faire, sinon on rentre.
�a va, maman ?
46
00:04:35,040 --> 00:04:36,680
On marche trop vite ?
47
00:04:36,840 --> 00:04:40,200
Je veux pas tomber,
je vais finir en morceaux.
48
00:04:40,360 --> 00:04:41,560
Voil� ton fr�re.
49
00:04:43,080 --> 00:04:45,560
- Les voil� !
- Salut, Beatrice !
50
00:04:52,840 --> 00:04:54,720
- Tu vois qui je suis ?
- Isabella !
51
00:04:54,880 --> 00:04:56,800
- Tu te souviens ?
- Salut.
52
00:04:57,280 --> 00:04:59,840
On avait quel �ge, la derni�re fois ?
53
00:05:00,160 --> 00:05:03,000
Tu sais qui c'est ?
C'est l'�crivain, Paolo.
54
00:05:03,160 --> 00:05:05,040
Celui qui �crit de la po�sie ?
55
00:05:05,200 --> 00:05:07,200
- Tu t'appelles comment ?
- Cristina.
56
00:05:07,360 --> 00:05:08,760
C'est un grand honneur.
57
00:05:10,280 --> 00:05:11,680
Vous vous connaissez ?
58
00:05:11,840 --> 00:05:12,600
Elettra.
59
00:05:12,760 --> 00:05:16,040
Isabella, la fille d'Umberto.
On vient de Latina.
60
00:05:16,720 --> 00:05:20,240
Sandro ne t'avait pas reconnu.
Il voulait te saluer.
61
00:05:20,400 --> 00:05:22,280
Mais bien s�r. Salut, Sandro.
62
00:05:22,800 --> 00:05:25,240
�a va ? �a me fait plaisir de te voir.
63
00:05:25,400 --> 00:05:26,440
De vous voir tous.
64
00:05:26,600 --> 00:05:28,480
Sandro tenait tant � venir,
65
00:05:28,640 --> 00:05:31,960
m�me si tout est confus
pour lui, du matin au soir.
66
00:05:32,120 --> 00:05:34,280
- Paolo !
- Bonjour, tata.
67
00:05:35,800 --> 00:05:37,920
Alors, tu es devenu c�l�bre, hein ?
68
00:05:38,080 --> 00:05:40,920
On n'aurait rien mis� sur toi,
mais bravo !
69
00:05:41,080 --> 00:05:42,040
Tu vas bien ?
70
00:05:42,200 --> 00:05:44,680
� ton avis ? Je suis encore vivante.
71
00:05:44,840 --> 00:05:48,000
On va � l'int�rieur,
il y a trop de vent. � plus.
72
00:05:49,120 --> 00:05:51,040
- On allait l�-haut.
- Moi aussi.
73
00:05:54,400 --> 00:05:56,400
Alors, comment �a va, en France ?
74
00:05:56,560 --> 00:05:58,640
J'y suis plus depuis un moment.
75
00:05:59,840 --> 00:06:02,040
- On se met l�, �a te va ?
- Oui.
76
00:06:03,280 --> 00:06:05,240
Tu es en Italie, maintenant ?
77
00:06:05,400 --> 00:06:09,240
Enfin, je rentre � peine de voyage,
mais je vais rester � Rome.
78
00:06:13,440 --> 00:06:15,160
�a y est, on part.
79
00:06:26,040 --> 00:06:30,440
Tu te souviens quand tu �tais gamin,
on venait sur l'�le chaque �t� ?
80
00:06:30,600 --> 00:06:33,560
D�s qu'il verra l'�le, il se souviendra.
81
00:06:33,720 --> 00:06:37,360
C'est comme si c'�tait hier,
quand on y allait, jeunes fianc�s.
82
00:06:50,880 --> 00:06:53,480
- Comment �a va, big boss ?
- Et toi ?
83
00:06:55,080 --> 00:06:58,840
Ils m'ont invit�. Incroyable !
Le retour du cousin prodigue !
84
00:06:59,000 --> 00:07:01,680
Je sais ce qui t'est arriv�
avec ma cousine.
85
00:07:01,840 --> 00:07:02,800
Laisse tomber.
86
00:07:02,960 --> 00:07:05,160
Elle a ouvert ta dropbox, la coquine.
87
00:07:05,320 --> 00:07:06,640
C'est vieux, tout �a.
88
00:07:06,800 --> 00:07:10,120
Arr�te tes conneries,
je t'ai vu avec ta minette.
89
00:07:10,280 --> 00:07:12,800
Au centre commercial, y a pas 2 mois.
90
00:07:12,960 --> 00:07:15,440
Je t'ai pas salu�,
j'ai pas voulu d�ranger.
91
00:07:15,600 --> 00:07:17,040
C'est quoi, ce d�lire ?
92
00:07:17,320 --> 00:07:18,600
�a reste entre nous.
93
00:07:18,760 --> 00:07:21,360
Entre nous, mon cul ! Parle moins fort.
94
00:07:21,640 --> 00:07:24,800
T'inqui�te ! Je dirai rien.
Je suis pas Judas.
95
00:07:24,960 --> 00:07:26,280
Non, t'es un con.
96
00:07:26,560 --> 00:07:30,480
J'ai �t� le seul � te trouver du boulot,
tu te souviens ?
97
00:07:30,640 --> 00:07:33,000
- Bien s�r !
- Alors tu la fermes.
98
00:07:33,360 --> 00:07:34,400
Et je la ferme.
99
00:07:36,560 --> 00:07:39,880
Pardon de t'avoir pris la t�te.
Tu connais Luana ?
100
00:07:40,040 --> 00:07:42,440
Luana, ch�rie, viens voir un peu.
101
00:07:43,560 --> 00:07:45,560
Diego, le mari � ma cousine.
102
00:07:45,720 --> 00:07:47,360
- Bonjour.
- Enchant�e.
103
00:07:47,520 --> 00:07:50,320
Le fameux Diego.
Il me parle de toi sans arr�t.
104
00:07:50,480 --> 00:07:53,000
Au fait, je te remercie pour tout.
105
00:07:53,160 --> 00:07:54,680
Vous attendez un b�b� ?
106
00:07:54,840 --> 00:07:56,760
Ah bon ? J'esp�re que c'est le mien !
107
00:07:57,400 --> 00:08:00,200
On va l'appeler Cesare,
c'est facile � porter.
108
00:08:00,360 --> 00:08:02,080
Bravo. Ave Cesare, alors.
109
00:08:03,360 --> 00:08:05,440
- � tout � l'heure.
- � plus.
110
00:08:12,360 --> 00:08:13,800
Minuscule mais si belle.
111
00:08:14,600 --> 00:08:15,640
Tellement belle.
112
00:08:16,320 --> 00:08:18,160
J'y ai pass� tous mes �t�s.
113
00:08:18,640 --> 00:08:20,320
Elle est belle aussi l'hiver.
114
00:08:20,640 --> 00:08:21,920
C'est cool.
115
00:08:22,080 --> 00:08:25,200
T'as eu tort de pas venir avant.
Je te l'avais dit.
116
00:08:26,720 --> 00:08:27,960
Ils arrivent !
117
00:08:28,120 --> 00:08:30,960
Sara, tu es pr�te ? Ils arrivent !
118
00:08:31,360 --> 00:08:32,680
Oui, maman, j'y vais !
119
00:08:32,840 --> 00:08:35,480
- Papa aussi ?
- Oui, mon ch�ri, papa aussi !
120
00:08:36,520 --> 00:08:37,720
Carlo ?
121
00:08:39,120 --> 00:08:40,920
Je vais les chercher.
122
00:08:41,080 --> 00:08:42,560
Genivra, on t'emm�ne ?
123
00:08:42,720 --> 00:08:45,600
- Oui !
- Tu envoies ta s�ur chercher ton ex !
124
00:08:45,760 --> 00:08:46,920
Commence pas.
125
00:08:47,080 --> 00:08:50,280
Il n'y a pas qu'elle.
Elle les conduira � l'�glise.
126
00:08:50,440 --> 00:08:53,080
On arrive ! Bon alors, on fait quoi ?
127
00:08:53,240 --> 00:08:54,000
Apr�s 9 ans,
128
00:08:54,160 --> 00:08:56,280
ils impriment toujours pas
que je suis ta femme.
129
00:08:56,440 --> 00:08:59,840
Tu m'as promis de pas lui parler, Carlo.
Pas un mot.
130
00:09:00,320 --> 00:09:01,400
En route !
131
00:09:10,560 --> 00:09:12,920
�a se f�te � l'�glise, les noces d'or ?
132
00:09:13,080 --> 00:09:16,800
Honn�tement, je ne sais pas
comment �a se passe, d'habitude.
133
00:09:16,960 --> 00:09:20,080
Mais mes parents
tiennent beaucoup � leur f�te.
134
00:09:20,240 --> 00:09:23,600
Que tu refuses de voir Elettra,
m�me de loin,
135
00:09:23,760 --> 00:09:28,200
je te comprends, je pourrais pas
supporter de voir une ex de mon mari,
136
00:09:28,360 --> 00:09:31,120
mais c'est comme leur fille,
on n'y peut rien.
137
00:09:31,280 --> 00:09:32,280
Par exemple,
138
00:09:32,440 --> 00:09:36,040
ma m�re m'a oblig�e � inviter
mon cousin Riccardo, tu vois ?
139
00:09:36,200 --> 00:09:37,520
Eh ben voil� !
140
00:09:37,680 --> 00:09:39,640
Je peux pas le voir en peinture,
141
00:09:39,800 --> 00:09:43,320
mais je sourirai et ferai semblant
de rien, pour elle.
142
00:09:43,480 --> 00:09:44,680
Fais comme moi.
143
00:09:44,840 --> 00:09:47,400
Sois magnanime, fais un beau sourire,
144
00:09:47,560 --> 00:09:50,320
et faisons passer
une bonne journ�e � tous.
145
00:09:50,600 --> 00:09:53,080
Nous, les femmes, on peut y arriver.
146
00:09:58,680 --> 00:10:01,120
- Riccardo !
- Qu'elle est belle !
147
00:10:01,280 --> 00:10:02,600
Quel plaisir de te voir.
148
00:10:02,760 --> 00:10:04,880
Avec ton mari, on n'a parl� que de toi.
149
00:10:05,040 --> 00:10:06,640
- En bien, j'esp�re.
- Ben oui.
150
00:10:06,800 --> 00:10:09,600
Luana,
�a, c'est ma cousine super cool, Sara.
151
00:10:09,760 --> 00:10:12,000
- Enchant�e, bienvenue.
- Merci.
152
00:10:12,160 --> 00:10:13,400
Tu remarques rien ?
153
00:10:13,560 --> 00:10:15,880
Mon Dieu ! Mais quelle surprise !
154
00:10:16,040 --> 00:10:18,240
- Vous attendez un b�b� ?
- Non, un chat !
155
00:10:18,400 --> 00:10:21,000
Grosse surprise pour nous aussi !
156
00:10:21,160 --> 00:10:24,240
- C'est ton fils ?
- Oui. C'est ton oncle Riccardo.
157
00:10:24,400 --> 00:10:28,800
Qu'il est beau ! La derni�re fois
qu'on s'est vus, t'�tais minus.
158
00:10:28,960 --> 00:10:31,440
Voil� Diego. Pardon, viens, mon ch�ri.
159
00:10:32,640 --> 00:10:33,880
Mon amour !
160
00:10:35,440 --> 00:10:37,680
J'avais peur que tu te d�commandes.
161
00:10:37,840 --> 00:10:40,560
�a va ?
Tu as �t� un bon gar�on avec maman ?
162
00:10:40,720 --> 00:10:42,920
Encore plus meilleur,
maintenant que t'es l�.
163
00:10:43,080 --> 00:10:46,240
C'est bien.
Qui lui apprend l'italien, � ce petit ?
164
00:10:46,400 --> 00:10:48,520
- Luna !
- Ma�tresse Jedi !
165
00:10:48,680 --> 00:10:51,400
T'es belle !
Comment va ma petite ch�rie ?
166
00:10:51,560 --> 00:10:53,360
- Bonne travers�e ?
- Super.
167
00:10:53,520 --> 00:10:56,240
Edoardo, c'est Ginevra,
la femme de mon p�re.
168
00:10:57,560 --> 00:10:59,440
Mon petit fr�re � moi !
169
00:10:59,600 --> 00:11:01,520
Ce que je suis contente !
170
00:11:02,360 --> 00:11:04,720
- Qu'est-ce que tu es beau !
- Toi aussi.
171
00:11:04,880 --> 00:11:08,080
- Bonjour, Sara.
- Bonjour, Elettra, tu vas bien ?
172
00:11:10,720 --> 00:11:12,080
Sandro ! Bonjour.
173
00:11:13,840 --> 00:11:15,520
Tata Maria,
174
00:11:16,560 --> 00:11:17,840
bienvenue.
175
00:11:18,000 --> 00:11:19,120
Bonjour, Beatrice.
176
00:11:19,280 --> 00:11:21,280
Alors comment tu vas, tata ?
177
00:11:21,440 --> 00:11:25,560
Comment veux-tu que j'aille ?
Tu sais quel �ge je vais avoir ?
178
00:11:25,720 --> 00:11:27,560
Non. Tu es tellement belle.
179
00:11:27,720 --> 00:11:31,640
83 ans, mais je veux arriver � 90,
�a porte chance au loto.
180
00:11:32,520 --> 00:11:33,960
Excusez-moi un instant.
181
00:11:34,120 --> 00:11:38,680
Isabella, quel plaisir de te voir,
�a me fait plaisir que tu sois venue.
182
00:11:38,840 --> 00:11:40,960
Bonjour, mon petit chat. Allons-y.
183
00:11:41,240 --> 00:11:45,320
On prend la rue principale qui m�ne
� la chapelle Santa Candida
184
00:11:45,480 --> 00:11:47,200
o� on retrouvera maman et papa.
185
00:11:47,360 --> 00:11:50,920
Apr�s la petite c�r�monie,
on ira manger � la maison,
186
00:11:51,080 --> 00:11:52,200
et on fera la f�te.
187
00:11:56,560 --> 00:11:58,760
Pour l'�glise, �a tourne et �a monte,
188
00:11:58,920 --> 00:12:01,400
pour nager, c'est tout droit
et �a descend.
189
00:12:01,840 --> 00:12:04,640
- J'ai lu tout ce que tu as �crit.
- Arr�te.
190
00:12:04,800 --> 00:12:07,520
Si. Le grand chaos,
Le chemin du retour,
191
00:12:07,680 --> 00:12:10,320
20 minutes.
Mythique ! Je l'ai lu 3 fois.
192
00:12:10,480 --> 00:12:12,120
- 3 fois ?
- Je te jure.
193
00:12:12,280 --> 00:12:15,600
- C'est vieux, tout �a.
- T'es fou. On est vieux ?
194
00:12:15,960 --> 00:12:17,720
- Tu te souviens ?
- De quoi ?
195
00:12:17,880 --> 00:12:20,400
De l'�le. Tu t'es souvenu du port ?
196
00:12:20,560 --> 00:12:22,560
Les ports sont tous les m�mes.
197
00:12:23,640 --> 00:12:25,720
C'est qui, ce gar�on qui t'accompagne ?
198
00:12:25,880 --> 00:12:28,960
Je l'ai rencontr� il y a 2 ans,
pour mes 14 ans.
199
00:12:29,280 --> 00:12:30,800
On est juste super potes.
200
00:12:30,960 --> 00:12:34,400
- C'est pas ton fianc� ? Tant mieux.
- Pourquoi ?
201
00:12:34,560 --> 00:12:37,000
Comme ami, �a peut marcher.
Comme fianc�...
202
00:12:37,160 --> 00:12:39,400
il est mignon, un peu pr�tentieux.
203
00:12:39,560 --> 00:12:42,240
C'est le genre � te tromper sans arr�t.
204
00:12:44,640 --> 00:12:47,480
- Carlo, tu veux conna�tre un secret ?
- Vas-y.
205
00:12:47,640 --> 00:12:51,320
J'ai mis ce manteau � notre mariage,
j'�tais enceinte de toi.
206
00:12:51,480 --> 00:12:55,360
Il me va encore tr�s bien.
Peut-�tre un peu juste aux �paules.
207
00:12:55,760 --> 00:12:57,840
Et toi, comment �a va, Pietro ?
208
00:12:58,000 --> 00:13:00,200
Tu as vu comme il est �mu, ton p�re ?
209
00:13:00,800 --> 00:13:02,440
Demande-lui, si tu me crois pas.
210
00:13:02,600 --> 00:13:04,240
- Quoi ?
- Qu'on est s�urs.
211
00:13:04,840 --> 00:13:05,880
Me demander quoi ?
212
00:13:06,040 --> 00:13:08,560
Si vous �tes s�urs
avec deux m�res diff�rentes ?
213
00:13:08,720 --> 00:13:10,960
- Oui, c'est vrai.
- On dit "demi-s�urs".
214
00:13:11,120 --> 00:13:12,640
On pr�f�re dire "s�urs".
215
00:13:12,800 --> 00:13:14,240
Ma ch�rie, viens.
216
00:13:24,080 --> 00:13:24,960
S'il te pla�t,
217
00:13:25,560 --> 00:13:27,760
elle est droite, ma cravate ?
218
00:13:28,400 --> 00:13:31,240
- Et de t�te, je fais vieux ?
- T'es beau.
219
00:13:31,400 --> 00:13:32,680
Tr�s fatigu�, hein ?
220
00:13:32,840 --> 00:13:34,000
Malheureusement...
221
00:13:34,160 --> 00:13:35,120
Eh ben alors ?
222
00:13:35,880 --> 00:13:38,040
- Ils sont l� ?
- Ils sont tous l�.
223
00:13:38,200 --> 00:13:40,280
Il y a m�me Paolo, maman. Venez !
224
00:13:40,440 --> 00:13:42,240
Je pensais pas �tre �mu comme �a.
225
00:13:44,160 --> 00:13:45,480
J'y vais.
226
00:13:47,040 --> 00:13:48,560
Ils arrivent.
227
00:14:03,800 --> 00:14:04,600
Sandrino...
228
00:14:05,760 --> 00:14:07,360
Tu te souviens d'oncle Pietro ?
229
00:14:07,520 --> 00:14:09,280
Oui, je me souviens de lui.
230
00:14:11,360 --> 00:14:12,600
Bonjour, tonton.
231
00:14:29,600 --> 00:14:31,360
- Ma ch�rie.
- Papou.
232
00:14:44,760 --> 00:14:46,440
T'as pu venir, finalement.
233
00:14:48,280 --> 00:14:49,560
Alors...
234
00:14:50,000 --> 00:14:51,600
avant de commencer...
235
00:14:52,280 --> 00:14:53,600
Vous �tes venus nombreux
236
00:14:53,760 --> 00:14:58,320
sur cette �le que Pietro et Alba
ont adopt�e comme leur deuxi�me terre.
237
00:14:58,920 --> 00:15:01,760
Belle preuve d'attachement
de tous vos proches
238
00:15:02,640 --> 00:15:07,280
r�unis ici pour t�moigner
leur affection � Pietro et � Alba,
239
00:15:07,440 --> 00:15:08,760
qui ont atteint un objectif difficile...
240
00:15:08,920 --> 00:15:11,680
Pourquoi ils se marient aussi vieux ?
241
00:15:11,840 --> 00:15:15,560
... mais extraordinaire,
par la gr�ce de Dieu, notre Seigneur.
242
00:15:16,480 --> 00:15:20,240
Je suis heureux d'�tre ici
pour c�l�brer aujourd'hui
243
00:15:21,120 --> 00:15:24,920
la force et l'union de la famille,
n�e dans le Christ,
244
00:15:25,080 --> 00:15:27,640
le m�me jour, il y a cinquante ans.
245
00:15:28,280 --> 00:15:31,560
Ce jour-l�, pourtant,
nous n'�tions qu'avec quatre amis,
246
00:15:31,720 --> 00:15:33,640
dont deux �taient nos t�moins.
247
00:15:35,960 --> 00:15:39,120
J'avais h�las d�j� perdu mes parents,
et ceux d'Alba,
248
00:15:39,280 --> 00:15:42,480
monarchistes, voyaient en moi
le communiste du nord,
249
00:15:42,640 --> 00:15:44,480
le diable en personne !
250
00:15:45,640 --> 00:15:48,240
On s'est mari�s quand m�me,
on a travaill�,
251
00:15:48,400 --> 00:15:51,160
on a pris le restaurant
o� j'�tais serveur,
252
00:15:51,320 --> 00:15:53,640
et au bout de 10 ans, on a pu l'acheter.
253
00:15:53,800 --> 00:15:57,000
Vous connaissez la suite :
vous y mangez sans arr�t,
254
00:15:57,160 --> 00:15:59,200
vous ne payez jamais !
255
00:16:00,040 --> 00:16:02,320
Et aujourd'hui, souvenons-nous-en,
256
00:16:02,480 --> 00:16:05,360
on vient manger au San Pietro,
m�me d'Hollywood !
257
00:16:10,000 --> 00:16:13,640
Eh bien moi, de mon c�t�,
je voulais simplement dire que
258
00:16:13,800 --> 00:16:15,200
vous voir tous
259
00:16:15,360 --> 00:16:17,960
ici, r�unis autour de Pietro et moi,
260
00:16:18,120 --> 00:16:20,080
c'est vraiment tr�s important.
261
00:16:20,240 --> 00:16:21,680
On vous remercie tous.
262
00:16:22,400 --> 00:16:23,240
Merci.
263
00:16:23,880 --> 00:16:28,000
Mais assez parl�.
Maintenant, on mange, d'accord ?
264
00:16:28,720 --> 00:16:30,000
Bravo, maman !
265
00:16:30,400 --> 00:16:31,640
Et vive les mari�s !
266
00:16:37,200 --> 00:16:40,520
Je dois vous raconter �a,
parce que c'est vraiment...
267
00:16:40,680 --> 00:16:42,520
Vous savez tous que Paolo
268
00:16:42,680 --> 00:16:45,760
rentre d'un long voyage
en Am�rique latine.
269
00:16:45,920 --> 00:16:47,280
Comment il y est all� ?
270
00:16:47,440 --> 00:16:49,000
� v�lo !
271
00:16:50,160 --> 00:16:51,280
C'est vrai !
272
00:16:51,600 --> 00:16:55,200
Un jour, il a pris son v�lo
et a p�dal� jusqu'en Argentine.
273
00:16:56,760 --> 00:17:00,280
On ne savait pas s'il pourrait venir
� notre f�te.
274
00:17:00,440 --> 00:17:04,000
Il s'est r�veill�,
a p�dal� jusqu'� la guerre du feu...
275
00:17:05,920 --> 00:17:07,080
La Terre de Feu !
276
00:17:07,240 --> 00:17:08,760
La Terre de Feu, c'est �a ?
277
00:17:09,920 --> 00:17:12,360
Raconte-nous, on est tous tr�s curieux.
278
00:17:12,520 --> 00:17:14,840
Il a trich�, il a pris le train,
est descendu,
279
00:17:15,000 --> 00:17:17,040
a fait un selfie et il est rentr�.
280
00:17:17,200 --> 00:17:17,960
Idiot !
281
00:17:18,120 --> 00:17:20,600
� chaque arr�t, tu faisais �a, dis-le !
282
00:17:21,200 --> 00:17:23,840
- Raconte un truc !
- Que dire ?
283
00:17:24,720 --> 00:17:27,720
�a devait �tre 2 semaines,
je suis rest� 6 mois.
284
00:17:27,880 --> 00:17:30,840
Je dis juste qu'il avait
un arc pour chasser.
285
00:17:31,320 --> 00:17:33,040
L'arc ? Genre Hunger Games ?
286
00:17:33,200 --> 00:17:34,560
Mais en vrai ?
287
00:17:35,440 --> 00:17:37,160
Tu sais te servir d'un arc ?
288
00:17:37,480 --> 00:17:40,480
� un moment, tu p�ches,
tu chasses ou tu meurs.
289
00:17:40,640 --> 00:17:43,000
J'en suis rest� � la carte de cr�dit !
290
00:17:43,520 --> 00:17:46,680
Dis-nous au moins pourquoi t'es parti
sans rien dire.
291
00:17:46,840 --> 00:17:49,120
Parce qu'il voulait �tre libre, papa.
292
00:17:49,280 --> 00:17:50,560
La libert�, tu m'�tonnes !
293
00:17:50,720 --> 00:17:53,000
- Vas-y, fais ton show.
- Quel show ?
294
00:17:53,160 --> 00:17:57,000
Il a quitt� la maison � 18 ans,
Sara et moi on bossait d�j� au resto.
295
00:17:57,160 --> 00:17:58,680
On apprend qu'il est artiste,
296
00:17:59,120 --> 00:18:01,520
qu'il �crit.
T'as �crit un livre, non ?
297
00:18:01,680 --> 00:18:02,360
Trois !
298
00:18:02,520 --> 00:18:03,880
- Trois ?
- Trois livres.
299
00:18:04,040 --> 00:18:07,120
- Y a que moi qui les ai lus.
- Non, moi aussi.
300
00:18:07,280 --> 00:18:09,160
Il est parti � Paris, s'est mari�.
301
00:18:09,320 --> 00:18:10,480
Il a eu un enfant.
302
00:18:10,640 --> 00:18:13,040
Il a �crit une pi�ce de th��tre, tata.
303
00:18:13,200 --> 00:18:14,960
� Paris, pas � Vetralla !
304
00:18:15,120 --> 00:18:17,600
Il divorce, retourne chez papa-maman,
305
00:18:17,960 --> 00:18:19,880
fait une balade � v�lo rue Aurelia,
306
00:18:20,040 --> 00:18:21,240
Santa Marinella, Civitavecchia,
307
00:18:21,400 --> 00:18:24,080
et arrive en Patagonie
avec arc et fl�ches.
308
00:18:25,280 --> 00:18:26,520
Tu m�rites des bravos.
309
00:18:26,680 --> 00:18:27,920
Bravo, Paolino.
310
00:18:29,040 --> 00:18:29,840
Carlo !
311
00:18:30,000 --> 00:18:32,080
Tu te souviens, tu voulais �tre acteur ?
312
00:18:32,240 --> 00:18:34,520
Finalement l'artiste, c'est lui.
313
00:18:34,680 --> 00:18:36,760
C'est comme �a.
314
00:18:36,920 --> 00:18:40,000
�coutez, le fils Berlusconi
demande � son p�re...
315
00:18:40,160 --> 00:18:41,280
Non, s'il te pla�t...
316
00:18:41,440 --> 00:18:42,360
Non, �coute.
317
00:18:42,520 --> 00:18:43,880
"Papa, c'est quoi, l'amour ?"
318
00:18:44,040 --> 00:18:46,120
"C'est quand tu offres une belle villa
319
00:18:46,280 --> 00:18:48,480
"une voiture et des bijoux � une femme."
320
00:18:48,640 --> 00:18:50,720
"Et les sentiments, c'est quoi ?"
321
00:18:50,880 --> 00:18:54,800
"C'est une trouvaille des communistes
pour baiser gratos !"
322
00:18:54,960 --> 00:18:57,760
Tr�s raffin�. Id�al pour les enfants.
323
00:18:57,920 --> 00:18:59,600
Marrez-vous, de temps en temps.
324
00:19:00,200 --> 00:19:01,800
� votre sant� � tous !
325
00:19:08,000 --> 00:19:09,160
En fait,
326
00:19:09,960 --> 00:19:12,680
ils te voient comme un type instable.
327
00:19:13,760 --> 00:19:16,600
Ils me voient jamais.
Ils savent rien de moi.
328
00:19:16,760 --> 00:19:18,480
Tu as quitt� ta femme ?
329
00:19:18,640 --> 00:19:19,720
Eh oui.
330
00:19:21,280 --> 00:19:25,400
Je l'ai tromp�e avec une actrice.
En 24 heures, elle m'a mis dehors.
331
00:19:28,720 --> 00:19:29,520
Et ton fils ?
332
00:19:31,240 --> 00:19:34,280
Disons qu'on vit une p�riode
un peu comme �a...
333
00:19:34,440 --> 00:19:35,920
Il aime son nouveau beau-papa.
334
00:19:38,360 --> 00:19:39,360
Comment tu fais ?
335
00:19:41,160 --> 00:19:42,440
J'essaie de me coucher tard !
336
00:19:46,920 --> 00:19:48,280
Et toi, alors ?
337
00:19:48,960 --> 00:19:52,000
�a va ? T'es heureuse ?
T'as un mari, une vie normale ?
338
00:19:53,760 --> 00:19:55,240
J'ai une vie...
339
00:19:56,800 --> 00:19:57,840
stagnante ?
340
00:19:58,480 --> 00:19:59,400
Stagnante ?
341
00:20:01,360 --> 00:20:03,040
Comment appeler �a ?
342
00:20:03,400 --> 00:20:05,080
J'en ai jamais parl� comme �a.
343
00:20:08,800 --> 00:20:10,280
On marche un peu ?
344
00:20:10,560 --> 00:20:12,520
C'est ton petit copain ?
345
00:20:13,040 --> 00:20:14,080
On est juste amis.
346
00:20:14,240 --> 00:20:16,640
En vrai, il y a 2 ans,
ils �taient ensemble.
347
00:20:16,800 --> 00:20:17,560
Maman, arr�te !
348
00:20:17,720 --> 00:20:20,320
�a a dur� 2 semaines,
on peut le dire, non ?
349
00:20:20,480 --> 00:20:23,280
� leur �ge, on peut faire ce qu'on veut.
350
00:20:23,440 --> 00:20:26,160
Profitez de la vie,
vous avez de la chance.
351
00:20:26,320 --> 00:20:27,880
- Ton pr�nom ?
- Vittorio.
352
00:20:28,040 --> 00:20:30,080
Salut, Vittorio. Ta maman, c'est qui ?
353
00:20:30,240 --> 00:20:31,400
Sara.
354
00:20:32,040 --> 00:20:34,640
- Et toi ?
- Cristina, la fille d'Isabella.
355
00:20:36,920 --> 00:20:37,880
Bella, Bella,
356
00:20:38,040 --> 00:20:39,360
en vacances � Marbella...
357
00:20:39,520 --> 00:20:43,160
Elle est chaude. Papi l'a chauff�e.
Vous vous baignez ?
358
00:20:43,760 --> 00:20:46,920
- Maman o� sont les maillots ?
- Dans mon sac.
359
00:20:47,080 --> 00:20:48,760
Allez, on va se changer.
360
00:20:50,640 --> 00:20:51,880
Ils sont beaux.
361
00:20:52,040 --> 00:20:54,640
Je suis heureuse que vous soyez l�.
362
00:20:56,680 --> 00:20:59,160
On va voir ce que Pietro fabrique ?
363
00:21:01,760 --> 00:21:04,080
Dis-moi un peu...
364
00:21:04,800 --> 00:21:06,720
Ils sont juste amis, tous les 2 ?
365
00:21:06,880 --> 00:21:08,480
Il para�t, oui.
366
00:21:08,640 --> 00:21:10,840
Quand il vient, il prend un autre lit.
367
00:21:11,000 --> 00:21:14,880
C'est les lits s�par�s, le probl�me ?
Tu te souviens de nous, � 16 ans ?
368
00:21:15,040 --> 00:21:17,120
Rien � voir. Ils sont tr�s diff�rents.
369
00:21:17,280 --> 00:21:19,400
- Diff�rents comment ?
- Diff�rents !
370
00:21:19,560 --> 00:21:21,840
"Diff�rents"... Explique-moi.
371
00:21:22,000 --> 00:21:25,280
Et si tu discutais avec ta fille,
de temps en temps ?
372
00:21:25,600 --> 00:21:27,800
Voyez-vous, parlez-vous.
373
00:21:27,960 --> 00:21:29,160
Mais en t�te-�-t�te.
374
00:21:29,320 --> 00:21:31,600
Carlo, tu peux venir une minute ?
375
00:21:31,760 --> 00:21:33,160
- Pourquoi ?
- Tu peux venir ?
376
00:21:33,320 --> 00:21:34,560
Et voil� !
377
00:21:40,000 --> 00:21:41,160
Qu'est-ce qu'il y a ?
378
00:21:43,040 --> 00:21:46,920
Je connais personne de ta famille,
elle, si, et tu fais quoi ?
379
00:21:47,080 --> 00:21:49,320
Tu me laisses pour aller lui parler...
380
00:21:49,480 --> 00:21:51,360
- Coucou, papou.
- Coucou.
381
00:21:51,840 --> 00:21:52,920
- Je t'en prie...
- De quoi ?
382
00:21:53,080 --> 00:21:55,160
- �coute...
- Tu as une autre fille, tu sais ?
383
00:21:55,320 --> 00:21:58,240
Elle n'a que 7 ans, elle veut te voir.
384
00:21:58,400 --> 00:22:02,080
Anna, ch�rie,
papa voudrait beaucoup jouer avec vous.
385
00:22:02,240 --> 00:22:03,720
Vous jouez au drapeau ?
386
00:22:03,880 --> 00:22:05,920
Ils connaissent pas le drapeau.
387
00:22:06,080 --> 00:22:08,080
Les jeux anciens sont les meilleurs.
388
00:22:08,240 --> 00:22:09,760
Papa va vous expliquer.
389
00:22:09,920 --> 00:22:12,000
Ils sont que 3, il faut un foulard...
390
00:22:12,160 --> 00:22:13,320
En voil� un.
391
00:22:15,840 --> 00:22:17,000
Sandro !
392
00:22:18,160 --> 00:22:19,320
Tu joues ?
393
00:22:21,400 --> 00:22:24,200
Y a 30 ans,
ils ont fait une super affaire, ici.
394
00:22:24,360 --> 00:22:27,600
Ils ont achet� � des fr�res
qui h�ritaient
395
00:22:27,760 --> 00:22:29,680
et qu'�taient pas d'accord entre eux.
396
00:22:29,840 --> 00:22:32,880
Pietro et Alba ont apport� du cash
et ont sign�.
397
00:22:33,240 --> 00:22:34,560
L'eau va � la rivi�re.
398
00:22:35,760 --> 00:22:38,520
Et maintenant, ils se marrent
comme des bossus.
399
00:22:38,680 --> 00:22:39,720
Marrez-vous !
400
00:22:40,880 --> 00:22:43,120
La vie est belle, bande d'enfoir�s.
401
00:22:44,080 --> 00:22:46,480
Tu as d� bien t'amuser ici, enfant.
402
00:22:49,200 --> 00:22:52,120
Tu te souviens quand j'�tais venue
avec mon p�re ?
403
00:22:53,320 --> 00:22:55,320
Tu crois que j'ai oubli� ?
404
00:22:56,080 --> 00:22:57,840
J'en deviens toute rouge.
405
00:22:59,680 --> 00:23:02,520
L'id�e des 20 minutes du livre
t'es venue comment ?
406
00:23:02,920 --> 00:23:05,120
L'id�e des 20 minutes ?
407
00:23:07,040 --> 00:23:08,320
En observant.
408
00:23:08,480 --> 00:23:09,720
En observant ?
409
00:23:12,640 --> 00:23:15,920
Les premi�res 20 minutes
quand tu rencontres quelqu'un,
410
00:23:16,080 --> 00:23:17,600
tu racontes qui tu es.
411
00:23:21,400 --> 00:23:24,760
Tu dis toute la v�rit� sur toi,
sur ton pass�, tellement...
412
00:23:25,360 --> 00:23:27,000
tu crois n'avoir rien � perdre.
413
00:23:28,400 --> 00:23:29,520
Et puis ?
414
00:23:30,440 --> 00:23:31,360
Et puis...
415
00:23:32,200 --> 00:23:35,920
Et puis 20 minutes deviennent 20 heures,
416
00:23:36,640 --> 00:23:38,040
20 jours,
417
00:23:39,000 --> 00:23:41,520
20 semaines, 20 mois, 20 ans !
418
00:23:43,160 --> 00:23:45,400
Et tu n'as plus jamais parl�
comme alors.
419
00:23:47,520 --> 00:23:48,840
Et tu te mets...
420
00:23:49,480 --> 00:23:53,040
� r�ver secr�tement de revivre
20 minutes avec un inconnu.
421
00:23:57,440 --> 00:23:58,600
Tu as tout compris.
422
00:24:02,760 --> 00:24:04,400
La vie est un vaste bordel.
423
00:24:04,560 --> 00:24:05,440
Total !
424
00:24:05,760 --> 00:24:07,880
Num�ro 1 !
425
00:24:08,520 --> 00:24:11,400
Tu te souviens o� on a fait l'amour,
la premi�re fois ?
426
00:24:11,560 --> 00:24:13,520
- Non. O� ?
- Tu as oubli� ?
427
00:24:13,680 --> 00:24:17,080
Tu crois que j'ai oubli� ?
Au ponton. En dessous.
428
00:24:18,200 --> 00:24:22,200
Et j'avais coinc� ma fermeture �clair,
"Saloperie de zip !"
429
00:24:24,120 --> 00:24:27,600
C'�tait la Saint Laurent,
j'ai vu une �toile filante, j'ai dit :
430
00:24:27,760 --> 00:24:29,840
"Faites que ce soit l'amour"...
431
00:24:30,000 --> 00:24:32,480
Et cette �toile est tomb�e juste l�.
432
00:24:33,200 --> 00:24:34,600
Et tu l'as vol�e.
433
00:24:34,760 --> 00:24:36,120
Je l'ai vol�e.
434
00:24:38,000 --> 00:24:39,120
Voleur !
435
00:24:39,480 --> 00:24:43,520
C'est Pietro. Je l'ai coinc�
deux semaines pour le peindre.
436
00:24:43,680 --> 00:24:45,640
Qu'est-ce qu'il m'a d�test�e !
437
00:24:45,800 --> 00:24:48,120
Et �a, c'est l� o� on est, non ?
438
00:24:49,560 --> 00:24:53,080
Je dois le terminer.
Je m'y mettrai prochainement.
439
00:24:53,240 --> 00:24:56,640
- C'est du copier-coller, bravo !
- Vraiment excellent.
440
00:24:56,800 --> 00:24:58,960
Merci, Riccardino et Luana.
441
00:24:59,120 --> 00:25:02,120
Merci � toi,
merci � vous pour l'invit, vraiment.
442
00:25:03,560 --> 00:25:05,400
Giuseppe travaille � G�nes.
443
00:25:05,680 --> 00:25:08,600
Si on se voit un week-end par mois,
c'est d�j� bien.
444
00:25:09,000 --> 00:25:10,080
La premi�re fois,
445
00:25:10,240 --> 00:25:13,120
il m'a dit en 20 minutes
tout ce qui le concernait.
446
00:25:13,280 --> 00:25:15,400
Je n'ai pas voulu me l'avouer.
447
00:25:15,560 --> 00:25:18,800
Pendant des ann�es,
je me suis dit : "Allez, �a va."
448
00:25:18,960 --> 00:25:20,920
Ensuite, tout s'ajuste.
449
00:25:21,560 --> 00:25:23,600
En fait, les gens ne changent pas,
450
00:25:23,760 --> 00:25:26,120
les choses tordues
ne se redressent pas.
451
00:25:39,200 --> 00:25:40,440
Merci encore.
452
00:25:42,200 --> 00:25:43,440
De quoi ?
453
00:25:44,800 --> 00:25:46,840
Tout est si beau, ici.
454
00:25:49,000 --> 00:25:52,640
Le piano doit co�ter une blinde,
Ils savent m�me pas jouer.
455
00:25:53,600 --> 00:25:54,800
�coute �a.
456
00:25:56,320 --> 00:25:57,640
Tout d�saccord�.
457
00:25:58,200 --> 00:25:59,320
Tu sais pourquoi ?
458
00:25:59,960 --> 00:26:02,160
- Ils sont en d�saccord ?
- Grave !
459
00:26:02,800 --> 00:26:04,120
Tu me chantes quoi ?
460
00:26:38,280 --> 00:26:40,200
Vous l'aviez d�j� vu comme �a ?
461
00:26:40,360 --> 00:26:41,600
Il est dou�, non ?
462
00:26:42,560 --> 00:26:44,440
Bravo, Riccardino !
463
00:27:13,640 --> 00:27:15,880
C'est la chanson de notre jeunesse !
464
00:27:16,960 --> 00:27:19,160
Paolo ! Viens chanter !
465
00:27:19,320 --> 00:27:20,880
Allez, viens !
466
00:27:55,920 --> 00:27:57,800
Excusez-moi !
467
00:27:58,120 --> 00:28:01,840
Je vous interromps,
sinon vous allez tous rater le ferry.
468
00:28:02,000 --> 00:28:04,360
Mais bravo � Riccardino
469
00:28:04,520 --> 00:28:07,520
qui nous a ensorcel�s
comme les sir�nes d'Ulysse.
470
00:28:07,680 --> 00:28:09,760
Bravo � notre Riccardino !
471
00:28:15,320 --> 00:28:16,480
Ch�ri ?
472
00:28:17,240 --> 00:28:19,120
Tu sais qu'on doit partir.
473
00:28:19,280 --> 00:28:21,320
Mais t'as pas parl� � ton oncle.
474
00:28:21,480 --> 00:28:22,600
Merde !
475
00:28:23,120 --> 00:28:23,760
Tonton !
476
00:28:25,880 --> 00:28:27,240
Excuse-moi, tonton.
477
00:28:27,400 --> 00:28:29,600
T'�tais occup�,
j'ai pas voulu t'emb�ter.
478
00:28:29,760 --> 00:28:32,520
Je veux te parler d'un truc d�licat.
T'as 2 minutes ?
479
00:28:32,680 --> 00:28:34,400
On va au port, maintenant.
480
00:28:34,560 --> 00:28:37,160
Appelle-moi demain,
on parlera au calme.
481
00:28:37,320 --> 00:28:39,520
Alba ? On y va ?
482
00:28:42,000 --> 00:28:42,720
Tranquille !
483
00:28:53,840 --> 00:28:55,120
Les ferries partent d'o� ?
484
00:28:55,480 --> 00:28:58,280
Ils devraient vraiment �tre d�j� l�.
485
00:28:58,440 --> 00:29:01,320
Pietro, tu vas voir � la billetterie ?
486
00:29:06,200 --> 00:29:08,040
Y a quelqu'un ?
487
00:29:08,200 --> 00:29:10,080
Ils partent pas, y a �crit !
488
00:29:10,240 --> 00:29:11,600
Bon sang !
489
00:29:11,760 --> 00:29:13,400
Ils ont annul� les ferries.
490
00:29:13,560 --> 00:29:16,120
- C'est ferm�.
- Ils ont annul� la liaison !
491
00:29:16,520 --> 00:29:19,640
- Alors ?
- Alors rien. Y a pas de ferry du tout.
492
00:29:19,800 --> 00:29:22,240
Y a pas de ferry ? Comment �a ?
493
00:29:22,400 --> 00:29:24,720
On doit partir, Pietro.
Sans blague !
494
00:29:24,880 --> 00:29:26,440
On peut louer un bateau ?
495
00:29:26,600 --> 00:29:28,640
O� tu veux aller ? Tu vois pas ?
496
00:29:28,800 --> 00:29:31,080
Mon vol pour Paris est dans 4 heures.
497
00:29:31,240 --> 00:29:33,520
Pas de ferry avant demain matin.
498
00:29:33,680 --> 00:29:35,320
Pour nous, c'est grave.
499
00:29:35,480 --> 00:29:38,440
Que veux-tu,
je sais pas calmer la mer !
500
00:29:38,600 --> 00:29:41,920
On fait quoi ? Y a pas de bateau.
On rentre � la maison.
501
00:29:42,360 --> 00:29:44,280
On va s'organiser pour la nuit.
502
00:29:44,440 --> 00:29:46,600
- Pas de ferry.
- Tu plaisantes ?
503
00:29:46,760 --> 00:29:47,880
Allons-y.
504
00:29:48,600 --> 00:29:49,920
Allez, viens.
505
00:29:51,000 --> 00:29:53,920
Bon, c'est cool !
On n'est pas mal, ici, non ?
506
00:29:54,760 --> 00:29:56,800
- On y va aussi ?
- Allons-y.
507
00:29:57,280 --> 00:29:58,240
Quelle histoire !
508
00:29:58,800 --> 00:30:01,360
- Comment �a, on part pas ?
- Pas de ferry.
509
00:30:01,520 --> 00:30:03,040
Prenons une voiture, alors !
510
00:30:03,200 --> 00:30:06,400
�a arrive souvent,
d'�tre coinc� ici sans ferry ?
511
00:30:06,560 --> 00:30:07,880
�a arrive parfois.
512
00:30:08,040 --> 00:30:09,680
Et cette fois, c'est arriv�.
513
00:30:11,040 --> 00:30:13,200
Tu peux tous nous loger chez toi ?
514
00:30:14,520 --> 00:30:17,040
Va voir si l'h�tel est encore ouvert.
515
00:30:17,200 --> 00:30:20,880
S'ils ont trois chambres,
tes fr�res et toi y dormirez.
516
00:30:21,040 --> 00:30:23,000
�a lib�rera trois lits chez nous.
517
00:30:23,160 --> 00:30:26,160
- Je dis quoi, au DAF fran�ais ?
- La v�rit�.
518
00:30:26,320 --> 00:30:28,640
Que je suis coinc� sur une �le ?
519
00:30:28,800 --> 00:30:31,280
Y a pas de mal � �a.
Mieux vaut dire la v�rit�.
520
00:30:31,440 --> 00:30:32,440
Oui, d'accord.
521
00:30:39,080 --> 00:30:41,760
Les enfants, dans la chambre de Paolo,
522
00:30:41,920 --> 00:30:45,200
Luna et son copain,
dans ma chambre et celle de Carlo.
523
00:30:45,360 --> 00:30:48,840
- Il y a les lits jumeaux. D'accord ?
- Tr�s bien.
524
00:30:49,000 --> 00:30:51,520
Pourquoi les mettre
forc�ment ensemble ?
525
00:30:51,680 --> 00:30:52,760
Sois pas vieux jeu !
526
00:30:53,440 --> 00:30:55,000
Vieux jeu aussi, maintenant.
527
00:30:55,480 --> 00:30:59,400
Sandro et Beatrice, on peut les mettre
dans la chambre d'amis.
528
00:31:00,120 --> 00:31:01,840
Vous dormirez l� aussi ?
529
00:31:03,320 --> 00:31:05,600
- Toi aussi ?
- On dort tous l�.
530
00:31:08,240 --> 00:31:10,720
La chambre de Palmira, tu te souviens ?
531
00:31:10,880 --> 00:31:13,760
- Vous l'avez laiss�e telle quelle ?
- Eh oui.
532
00:31:13,920 --> 00:31:16,080
On d�nera au restaurant, d'accord ?
533
00:31:18,280 --> 00:31:22,360
On �tait 4 fr�res et s�urs,
il ne reste que nous deux.
534
00:31:24,360 --> 00:31:26,080
N'y pense pas.
535
00:31:26,640 --> 00:31:27,640
Allez.
536
00:31:28,080 --> 00:31:30,400
Vous pouvez vous installer ici, �a va ?
537
00:31:30,560 --> 00:31:34,720
La salle de bain est l�,
on peut rapprocher les lits s�par�s.
538
00:31:34,880 --> 00:31:38,480
Pas besoin, pour une nuit.
Merci, Sara, t'inqui�te pas.
539
00:31:38,640 --> 00:31:41,240
Excusez-nous encore pour cet impr�vu.
540
00:31:54,920 --> 00:31:55,840
Pardon, ch�rie.
541
00:31:56,000 --> 00:31:57,520
- Pose-le l�.
- L� ?
542
00:31:58,040 --> 00:31:59,320
Vas-y, balance-le.
543
00:32:00,520 --> 00:32:02,920
Je dis � Sara d'apporter des draps.
544
00:32:03,080 --> 00:32:04,200
Voyons voir.
545
00:32:05,200 --> 00:32:07,320
- Pas trop dur ?
- Franchement, non.
546
00:32:07,480 --> 00:32:10,640
- �a va, ici ?
- Nickel ! C'est top !
547
00:32:10,800 --> 00:32:14,720
D�sol�, on n'a plus de lits.
Comment pr�voir une telle urgence ?
548
00:32:15,280 --> 00:32:16,920
Mais y a pas de probl�me.
549
00:32:17,080 --> 00:32:19,240
Merci de votre compr�hension.
� plus !
550
00:32:19,400 --> 00:32:20,640
- Tonton ?
- Je t'�coute ?
551
00:32:20,800 --> 00:32:23,000
Je voulais t'en toucher deux mots,
552
00:32:23,160 --> 00:32:26,600
on est un peu inquiets
pour l'arriv�e du b�b�.
553
00:32:26,760 --> 00:32:27,840
Financi�rement.
554
00:32:28,280 --> 00:32:30,560
On fait comment, avec 800 euros par mois ?
555
00:32:31,760 --> 00:32:35,880
Elle fait les mains et les pieds
� domicile, mais �a va pas loin.
556
00:32:36,880 --> 00:32:39,000
Bref, on est bourr�s de dettes.
557
00:32:39,320 --> 00:32:42,160
En fait,
on est un peu d�sesp�r�s, alors...
558
00:32:42,320 --> 00:32:44,280
Vous embauchez pas, au resto ?
559
00:32:44,440 --> 00:32:46,800
Riccardo, tu sais que je t'aime bien,
560
00:32:46,960 --> 00:32:50,200
mais d�j�, par le pass�,
�a n'a pas fonctionn�.
561
00:32:50,360 --> 00:32:53,520
J'�tais jeune.
J'ai compris un tas de trucs depuis.
562
00:32:53,680 --> 00:32:54,960
Tu faisais fuir les clients.
563
00:32:56,120 --> 00:32:56,960
Les clients ?
564
00:32:58,080 --> 00:32:59,800
Mais j'ai chang�, non ?
565
00:32:59,960 --> 00:33:02,400
On est dans une situation
tr�s difficile.
566
00:33:02,560 --> 00:33:04,960
On va appeler le b�b� Cesare,
comme ton p�re.
567
00:33:05,120 --> 00:33:06,480
Oui, c'est vrai.
568
00:33:06,640 --> 00:33:09,560
Maintenant,
c'est Carlo et Sara qui d�cident.
569
00:33:09,720 --> 00:33:11,120
Alors vois avec eux.
570
00:33:11,280 --> 00:33:13,760
Vous avez raison, on va leur en parler.
571
00:33:14,200 --> 00:33:16,800
Voil�, parlez-leur.
Je ferme la porte ?
572
00:33:18,000 --> 00:33:19,120
Oui, ferme.
573
00:33:26,120 --> 00:33:27,080
Faut leur parler.
574
00:33:27,800 --> 00:33:28,920
Ma cousine me d�teste.
575
00:33:36,160 --> 00:33:37,080
Non, mais...
576
00:33:37,720 --> 00:33:39,800
Je faisais fuir les clients, moi ?
577
00:33:41,800 --> 00:33:44,440
Couchez-vous en travers, comme �a.
578
00:33:48,480 --> 00:33:50,560
Je vais chercher des draps.
579
00:33:51,960 --> 00:33:53,880
Confortable ?
C'�tait mon lit.
580
00:33:58,040 --> 00:34:02,640
Voil�, il y a de quoi vous changer
et vous couvrir si vous avez froid.
581
00:34:02,800 --> 00:34:05,240
Servez-vous, faites comme chez vous.
582
00:34:12,520 --> 00:34:13,680
- All� ?
- T'es o� ?
583
00:34:13,840 --> 00:34:15,400
Je fais des courses.
584
00:34:15,840 --> 00:34:18,480
Cet h�tel est horrible,
je dors pas ici.
585
00:34:18,880 --> 00:34:21,480
C'est les seules chambres
qu'on a trouv�es.
586
00:34:21,640 --> 00:34:23,680
Elle, elle dort dans la maison.
587
00:34:23,840 --> 00:34:24,480
Et moi ?
588
00:34:24,640 --> 00:34:26,960
�coute, je te rappelle, d'accord ?
589
00:34:28,360 --> 00:34:30,600
Mais elle me casse les couilles !
590
00:34:34,160 --> 00:34:37,000
Une famille, c'est compliqu�.
Toi, t'en as 2 !
591
00:34:37,280 --> 00:34:39,720
Les vrais romantiques en font plus.
592
00:34:39,880 --> 00:34:40,880
C'est �a !
593
00:34:41,040 --> 00:34:44,360
On se r�signe pas � l'�chec de l'amour.
On relance.
594
00:34:44,520 --> 00:34:47,040
Bien s�r, jusqu'� ce que �a tourne mal.
595
00:34:47,200 --> 00:34:49,280
- Je peux pas redivorcer.
- T'es fou !
596
00:34:49,440 --> 00:34:51,480
Romantique, oui. Idiot, non !
597
00:34:51,640 --> 00:34:53,520
- Bonsoir, Carlo.
- Bonsoir, madame.
598
00:34:53,680 --> 00:34:55,280
Vous �tes coinc�s ici ?
599
00:34:55,880 --> 00:34:57,480
On est rest�s, madame.
600
00:34:57,640 --> 00:34:59,840
Dans dix minutes, on va d�ner.
601
00:35:00,000 --> 00:35:01,160
On se retrouve l�-bas.
602
00:35:01,760 --> 00:35:03,600
Tu veux qu'on aille manger ?
603
00:35:05,240 --> 00:35:07,000
Ils mangent sans arr�t, ici !
604
00:35:07,160 --> 00:35:08,600
Ton papi dit : "� table !"
605
00:35:08,960 --> 00:35:10,360
J'arrive !
606
00:35:14,520 --> 00:35:15,800
- On y va ?
- Oui, tr�sor.
607
00:35:15,960 --> 00:35:16,880
Allons-y !
608
00:35:17,040 --> 00:35:19,080
Alors, tout le monde est l� ?
609
00:35:23,400 --> 00:35:26,320
Luna m'a dit
qu'elle voulait �tre biologiste.
610
00:35:28,080 --> 00:35:30,160
Pourquoi tu l'enverrais pas �tudier
aux USA ?
611
00:35:30,320 --> 00:35:32,000
Avec ces programmes d'�change...
612
00:35:32,160 --> 00:35:33,800
Comme �a, je la verrai plus.
613
00:35:34,480 --> 00:35:37,720
Tu crois qu'elle te verra encore,
une fois majeure ?
614
00:35:38,280 --> 00:35:40,800
Tu m'attendris,
quand tu parles comme �a.
615
00:35:42,120 --> 00:35:43,840
Je t'attendris ?
616
00:35:44,200 --> 00:35:47,200
- �a va, c�t� finances ?
- Oui, tout va bien.
617
00:35:47,360 --> 00:35:50,640
D'accord, on en reparlera plus tard,
hein ?
618
00:35:57,160 --> 00:35:59,160
Mon amour, attends-moi !
619
00:35:59,320 --> 00:36:00,880
Mais o� tu cours comme �a ?
620
00:36:01,040 --> 00:36:04,400
J'appelais le resto pour v�rifier,
mais y a pas de r�seau.
621
00:36:06,000 --> 00:36:08,240
Je peux pas le dire tout haut,
622
00:36:08,400 --> 00:36:12,400
mais au fond, je suis contente
qu'on soit rest�s coinc�s ici,
623
00:36:12,560 --> 00:36:16,200
et cette nuit, on dormira � l'h�tel,
comme au bon vieux temps.
624
00:36:16,360 --> 00:36:20,640
�a fait trop longtemps qu'on s'est pas
m�nag�s du temps pour nous.
625
00:36:21,680 --> 00:36:25,280
Tu as raison, on n'est jamais ensemble,
toi et moi.
626
00:36:25,760 --> 00:36:28,200
- � la v�tre !
- Sant� !
627
00:36:31,880 --> 00:36:32,960
Ils me calculent pas.
628
00:36:33,760 --> 00:36:35,400
Si, quand tu te retournes.
629
00:36:36,360 --> 00:36:40,240
Des jaloux. Ils en reviennent pas
que je sois avec une beaut�.
630
00:36:41,120 --> 00:36:44,520
D'ailleurs, m�me moi,
je sais pas comment j'ai fait.
631
00:36:45,120 --> 00:36:47,480
- T'es trop mignon.
- Je t'aime.
632
00:36:53,960 --> 00:36:57,560
Je r�vais d'�tre danseuse.
J'ai �t� prise � l'acad�mie.
633
00:36:57,880 --> 00:36:59,720
J'�tais folle de joie.
634
00:37:00,120 --> 00:37:01,600
Mon p�re a refus�.
635
00:37:01,760 --> 00:37:03,880
"Les danseuses sont des putes."
636
00:37:04,040 --> 00:37:06,600
Il pouvait pas me payer
un loyer � Rome.
637
00:37:07,200 --> 00:37:10,880
J'aurais d� y aller quand m�me,
mais je l'ai pas fait.
638
00:37:11,040 --> 00:37:13,320
Finalement, je suis rest�e � Latina.
639
00:37:13,600 --> 00:37:14,760
Comment faire ?
640
00:37:14,920 --> 00:37:16,360
C'est comme �a, non ?
641
00:37:16,520 --> 00:37:19,200
On est de la m�me mati�re
que l'univers.
642
00:37:19,360 --> 00:37:20,800
Des morceaux d'�toiles.
643
00:37:20,960 --> 00:37:23,400
On est comme les plan�tes, les arbres,
644
00:37:23,560 --> 00:37:24,680
les cr�puscules...
645
00:37:24,840 --> 00:37:26,280
Selon la loi mystique,
646
00:37:26,440 --> 00:37:30,160
nos vibrations entrent en r�sonance
avec celles de l'univers
647
00:37:30,320 --> 00:37:32,680
o� rien n'est d�truit,
tout se transforme.
648
00:37:33,000 --> 00:37:34,400
Comme notre vie.
649
00:37:35,440 --> 00:37:38,680
Vous savez, gr�ce � la pratique,
j'ai sauv� mon couple.
650
00:37:38,840 --> 00:37:40,280
Vous devriez essayer,
651
00:37:40,440 --> 00:37:42,640
pour r�v�ler votre Bouddh�it�.
652
00:37:43,400 --> 00:37:44,600
Bouddh�it� ?
653
00:37:47,080 --> 00:37:49,320
Oui, le Bouddha qui est en toi !
654
00:37:52,000 --> 00:37:52,880
Luna !
655
00:37:53,240 --> 00:37:55,360
�a glisse, vous risquez de tomber.
656
00:38:05,680 --> 00:38:07,360
Tu dis qu'on partira demain ?
657
00:38:08,560 --> 00:38:09,960
Je sais pas, esp�rons.
658
00:38:15,360 --> 00:38:16,800
Alors, mon fr�re...
659
00:38:17,120 --> 00:38:19,520
Tu dois �tre � Paris demain,
il para�t ?
660
00:38:19,680 --> 00:38:21,720
Si cette putain de mer se calme.
661
00:38:21,880 --> 00:38:23,440
C'te putain de mer.
662
00:38:24,560 --> 00:38:28,520
Merci encore pour le boulot
que tu m'as trouv�, �a a tout chang�.
663
00:38:28,800 --> 00:38:31,680
Mais avec le m�me qui arrive,
on n'y arrive plus.
664
00:38:32,040 --> 00:38:34,680
T'es le seul qui m'a donn�
un coup de main.
665
00:38:35,360 --> 00:38:36,600
Mais, il y a un mais ?
666
00:38:37,400 --> 00:38:40,480
Je te demande un dernier service
qui me sauverait.
667
00:38:41,160 --> 00:38:42,480
J'ai d�j� entendu �a.
668
00:38:43,080 --> 00:38:47,120
C'est la derni�re fois.
Dis � Sara de me reprendre au resto.
669
00:38:47,280 --> 00:38:50,800
Comme �a, �a r�glerait tout.
Je suis couvert de dettes.
670
00:38:50,960 --> 00:38:53,160
J'ai toujours �t� r�glo avec toi.
671
00:38:53,320 --> 00:38:57,560
Quand je t'ai vu au centre commercial,
j'ai rien dit, m�me � Luana.
672
00:38:57,960 --> 00:39:00,400
Y a que toi qui peux convaincre Sara.
673
00:39:02,120 --> 00:39:03,480
C'est pas facile.
674
00:39:04,120 --> 00:39:06,240
Dis-moi au moins que tu essaieras.
675
00:39:07,200 --> 00:39:10,520
D'accord, j'essaierai,
parce que vous attendez un b�b�.
676
00:39:11,160 --> 00:39:12,040
T'es un fr�re.
677
00:39:12,600 --> 00:39:13,760
C'est bon !
678
00:39:15,000 --> 00:39:17,520
- Vous faites quoi ?
- J'adore ton mari !
679
00:39:19,520 --> 00:39:23,560
Tu nous as replong�s dans le pass�,
faudra en chanter une autre.
680
00:39:23,720 --> 00:39:26,000
Mais tu plaisantes ? Avec plaisir !
681
00:39:26,520 --> 00:39:29,560
- Il fait froid, on rentre ?
- On y va.
682
00:39:30,440 --> 00:39:32,520
La voil�, ma ch�rie.
683
00:39:33,160 --> 00:39:36,920
�coutez celle-l�.
C'est un mec qui demande � une nana :
684
00:39:37,080 --> 00:39:39,160
"Combien de mecs t'as eus ?"
685
00:39:39,320 --> 00:39:42,360
"Quatre", elle r�pond.
"Non, pardon, cinq."
686
00:39:42,520 --> 00:39:44,720
Lui : "Y en a pas eu beaucoup."
687
00:39:44,880 --> 00:39:49,600
Et elle : "C'est vrai, je le reconnais,
la semaine a �t� calme."
688
00:39:49,760 --> 00:39:51,320
Oh putain !
689
00:40:06,240 --> 00:40:09,120
Ma peur,
c'est d'arriver � mon dernier jour
690
00:40:09,280 --> 00:40:11,600
et d'avoir pas vraiment v�cu.
691
00:40:11,760 --> 00:40:13,920
On porte les remords
pour toujours en soi.
692
00:40:15,240 --> 00:40:16,320
Non ?
693
00:40:17,040 --> 00:40:18,280
�coute...
694
00:40:19,280 --> 00:40:22,120
- Je peux te dire un truc ?
- Qui te g�ne ?
695
00:40:23,440 --> 00:40:24,720
Tu sais que...
696
00:40:25,000 --> 00:40:26,680
notre baiser d'autrefois
697
00:40:27,440 --> 00:40:29,560
a �t� le premier baiser de ma vie.
698
00:40:30,440 --> 00:40:31,880
Tu es s�rieux ?
699
00:40:34,320 --> 00:40:36,440
Je peux te dire quelque chose ?
700
00:40:37,920 --> 00:40:40,200
Pour moi aussi, c'�tait le premier.
701
00:40:44,160 --> 00:40:45,480
Attends.
702
00:40:47,640 --> 00:40:48,760
Viens par l�.
703
00:41:14,920 --> 00:41:16,200
Tu fais quoi ?
704
00:41:18,120 --> 00:41:19,680
T'es devenu fou ?
705
00:41:42,960 --> 00:41:44,480
Et t'es dangereux.
706
00:41:46,800 --> 00:41:48,240
T'as compris ?
707
00:42:07,240 --> 00:42:08,320
Tu sais o� ils vont ?
708
00:42:08,920 --> 00:42:10,120
Ils vont o� ?
709
00:42:10,520 --> 00:42:12,160
Sur l'�le qu'existe pas.
710
00:42:16,960 --> 00:42:18,520
Sur l'�le qu'existe pas.
711
00:42:21,720 --> 00:42:23,200
Sur l'�le qu'existe pas.
712
00:42:24,400 --> 00:42:26,120
Regarde comme c'est beau !
713
00:42:26,520 --> 00:42:28,840
� vos ordres, capitaine !
714
00:42:36,520 --> 00:42:38,560
Si on nous trouve, il se passe quoi ?
715
00:42:49,720 --> 00:42:53,720
Dans la chambre � c�t�,
il y a les grands-parents, au cas o�.
716
00:42:55,480 --> 00:42:57,040
Bonne nuit, mon lapin.
717
00:42:57,520 --> 00:42:58,760
� demain.
718
00:42:58,920 --> 00:43:01,000
- O� est ma m�re ?
- Elle arrive.
719
00:43:01,160 --> 00:43:03,880
Endors-toi. Elle viendra t'embrasser.
720
00:43:07,040 --> 00:43:08,560
Bonne nuit, les chatons.
721
00:43:26,480 --> 00:43:28,480
Tu te vois comment, dans 10 ans ?
722
00:43:32,280 --> 00:43:33,680
Je me vois juste.
723
00:43:35,360 --> 00:43:37,040
�a veut dire quoi, juste ?
724
00:43:37,960 --> 00:43:41,360
Les justes se comportent justement
et se trompent pas.
725
00:43:42,480 --> 00:43:44,960
Je veux pas faire de conneries
dans ma vie.
726
00:43:46,520 --> 00:43:49,440
Comme mon p�re qui s'est tir�
quand j'avais 1 an.
727
00:43:52,360 --> 00:43:53,520
Juste.
728
00:43:54,480 --> 00:43:55,400
C'est �a.
729
00:44:26,200 --> 00:44:28,200
Celle-l�, elle vient d'o� ?
730
00:44:29,240 --> 00:44:30,520
De l'enfance.
731
00:44:31,360 --> 00:44:32,680
Tomb� d'un arbre.
732
00:44:33,800 --> 00:44:35,720
Tu grimpais aux arbres ?
733
00:44:36,560 --> 00:44:37,960
Tu voulais d�j� t'envoler ?
734
00:44:47,800 --> 00:44:49,200
Je t'aime beaucoup.
735
00:44:51,360 --> 00:44:52,760
Moi aussi.
736
00:45:01,680 --> 00:45:03,240
Tu veux que j'�teigne ?
737
00:45:08,520 --> 00:45:09,680
Bonne nuit.
738
00:45:25,000 --> 00:45:27,600
C'�tait quand,
nos 20 premi�res minutes ?
739
00:45:29,120 --> 00:45:30,600
Quand on �tait petits ?
740
00:45:31,440 --> 00:45:33,240
Sur le ferry en venant ici ?
741
00:45:36,240 --> 00:45:38,120
Ou celles qu'on vit maintenant ?
742
00:45:41,560 --> 00:45:44,080
Et si elles n'avaient pas commenc� ?
743
00:45:56,520 --> 00:45:58,840
Je regrette tellement d'�tre malade.
744
00:46:01,320 --> 00:46:02,800
Il faut pas y penser.
745
00:46:05,920 --> 00:46:07,200
Pourquoi on est l� ?
746
00:46:08,840 --> 00:46:11,640
Parce qu'il y a pas de ferry
pour rentrer.
747
00:46:14,000 --> 00:46:15,320
Quel ferry ?
748
00:46:19,920 --> 00:46:21,160
Dormons, allez.
749
00:46:25,160 --> 00:46:26,480
Tu t'en souviens ?
750
00:46:28,360 --> 00:46:30,960
Je l'ai entendue par hasard
hier � la radio.
751
00:46:31,640 --> 00:46:34,800
�a a fait remonter
plein de souvenirs d'un coup.
752
00:46:35,200 --> 00:46:36,880
Les souvenirs merveilleux,
753
00:46:37,040 --> 00:46:38,480
et les tristes,
754
00:46:38,880 --> 00:46:41,080
mais tous aussi pr�cieux.
755
00:46:49,960 --> 00:46:50,760
�coute,
756
00:46:50,920 --> 00:46:52,880
Riccardo m'a demand� de te parler.
757
00:46:58,000 --> 00:47:01,120
Il voudrait tellement
retravailler au restaurant.
758
00:47:03,200 --> 00:47:04,880
Il t'a dit de m'en parler ?
759
00:47:05,040 --> 00:47:06,560
Il gal�re, en ce moment.
760
00:47:07,680 --> 00:47:09,560
Il n'est plus fiable, Diego.
761
00:47:09,720 --> 00:47:12,840
Je sais, mais il vous demande
une 2e chance.
762
00:47:13,000 --> 00:47:14,640
On la lui a d�j� donn�e !
763
00:47:14,800 --> 00:47:18,480
Tu lui as trouv� un boulot � la mairie,
�a lui convient plus ?
764
00:47:19,000 --> 00:47:21,680
On peut cesser de parler de lui,
maintenant ?
765
00:47:45,840 --> 00:47:48,720
Je les trouve insatisfaits,
nos enfants.
766
00:47:51,320 --> 00:47:53,360
Ils trouveront la s�r�nit�
767
00:47:54,160 --> 00:47:55,760
comme on l'a trouv�e, nous.
768
00:47:56,440 --> 00:47:58,400
Pourquoi tu ne m'aimes pas plus ?
769
00:48:05,920 --> 00:48:07,520
Tu me r�ponds m�me pas.
770
00:48:08,240 --> 00:48:12,120
Tu devrais te trouver une passion,
un travail, quelque chose.
771
00:48:12,280 --> 00:48:15,840
Ta vie peut pas continuer
� tourner autour de la mienne.
772
00:48:16,000 --> 00:48:18,400
Parce que je suis juste un pis-aller,
je sais.
773
00:48:21,800 --> 00:48:24,200
Avec Elettra, on n'�tait pas heureux.
774
00:48:24,360 --> 00:48:26,520
J'ai une fille avec elle,
je fais comment ?
775
00:48:26,680 --> 00:48:28,680
- Je veux un homme qui m'aime.
- Tu l'as d�j�.
776
00:48:28,840 --> 00:48:31,000
Je suis avec toi, je t'aime.
777
00:48:31,160 --> 00:48:32,240
J'essaie de garder...
778
00:48:32,400 --> 00:48:35,120
tout le monde ensemble,
mais tu d�testes �a.
779
00:48:35,280 --> 00:48:38,880
Je veux juste qu'on soit tous heureux,
bordel de merde !
780
00:48:45,080 --> 00:48:46,320
Et arr�te de pleurer.
781
00:48:46,480 --> 00:48:47,880
Je ne pleure plus.
782
00:48:54,200 --> 00:48:55,320
Pardon.
783
00:48:56,360 --> 00:48:58,280
Je veux �tre rien qu'avec toi.
784
00:49:00,880 --> 00:49:02,720
Attends, Ginevra.
785
00:49:03,200 --> 00:49:04,440
Tu fais quoi, l� ?
786
00:49:04,600 --> 00:49:07,440
Le plus bel oc�an,
on ne l'a pas travers�.
787
00:49:09,120 --> 00:49:11,560
Notre plus bel enfant
n'est pas encore n�.
788
00:49:13,280 --> 00:49:16,440
Nos plus beaux jours,
on ne les a pas encore v�cus.
789
00:49:16,880 --> 00:49:20,040
Les plus belles choses,
il me reste � te les dire.
790
00:49:37,040 --> 00:49:39,800
Pourquoi tu me baises pas plus souvent ?
791
00:49:41,600 --> 00:49:44,520
On baisait sans arr�t, avant,
tu te souviens ?
792
00:49:51,160 --> 00:49:53,040
Je veux qu'on soit comme avant.
793
00:49:55,560 --> 00:49:57,080
Tu me dis que tu m'aimes ?
794
00:49:58,640 --> 00:49:59,920
Tu me le dis jamais.
795
00:50:02,920 --> 00:50:04,280
Tu sais que je t'aime.
796
00:50:05,560 --> 00:50:07,600
D�s demain, tout va changer.
797
00:50:08,640 --> 00:50:09,720
Tu vas voir.
798
00:50:12,120 --> 00:50:14,840
Que j'en ai rien � faire, de ton pass�.
799
00:50:18,880 --> 00:50:19,640
Promis ?
800
00:50:21,560 --> 00:50:22,600
Promis !
801
00:50:30,080 --> 00:50:31,360
Quelle heure il est ?
802
00:50:32,160 --> 00:50:33,000
Il fait jour.
803
00:50:49,760 --> 00:50:52,520
J'avais oubli� qu'on avait dormi ici.
804
00:50:56,960 --> 00:50:58,040
Et Diego ?
805
00:50:58,480 --> 00:51:01,480
Il est au port,
voir si le trafic a repris.
806
00:51:01,920 --> 00:51:04,400
Il angoisse
pour cette histoire de Paris.
807
00:51:14,880 --> 00:51:16,720
T'as fait une promenade ?
808
00:51:16,880 --> 00:51:18,440
Tu as vu ce soleil !
809
00:51:18,800 --> 00:51:19,640
Bonjour.
810
00:51:21,080 --> 00:51:23,560
Prends de quoi manger � l'int�rieur.
811
00:51:24,400 --> 00:51:25,280
Maman !
812
00:51:25,440 --> 00:51:26,440
Ma ch�rie.
813
00:51:27,280 --> 00:51:29,840
- T'�tais o� hier soir ?
- J'ai fait un tour.
814
00:51:30,000 --> 00:51:31,360
T'as bien dormi avec les cousins ?
815
00:51:31,520 --> 00:51:34,320
T'es pas habill�e.
Viens, on va se changer.
816
00:51:35,640 --> 00:51:36,560
Bonjour.
817
00:51:38,960 --> 00:51:41,000
- Salut !
- T'as qu'un deux-pi�ces ?
818
00:51:41,160 --> 00:51:42,280
Bonjour � tous.
819
00:51:42,440 --> 00:51:44,120
Mon amour !
820
00:51:45,800 --> 00:51:47,280
T'as bien dormi ?
821
00:51:48,960 --> 00:51:50,840
T'as fait quoi, hier soir ?
822
00:51:51,000 --> 00:51:52,480
Vous avez fait quoi ?
823
00:51:55,600 --> 00:51:56,520
Alors ?
824
00:51:58,240 --> 00:52:00,200
Je suis oblig� de te r�pondre ?
825
00:52:00,360 --> 00:52:01,400
Je crois pas.
826
00:52:01,560 --> 00:52:04,320
Peut-�tre cet apr�s-midi ?
Et sinon, on fait quoi ?
827
00:52:04,480 --> 00:52:05,360
C'est comme �a.
828
00:52:05,520 --> 00:52:07,600
Tranquille. La mer va se calmer.
829
00:52:07,760 --> 00:52:08,680
Mais quand ?
830
00:52:08,840 --> 00:52:11,080
J'en sais rien. T�t ou tard.
831
00:52:13,800 --> 00:52:14,720
C'est papa ?
832
00:52:16,560 --> 00:52:17,640
Tu r�ponds pas ?
833
00:52:17,800 --> 00:52:19,920
Si. Habille-toi, hein ?
834
00:52:20,640 --> 00:52:21,600
All� ?
835
00:52:23,240 --> 00:52:24,360
All�, Giuseppe ?
836
00:52:25,640 --> 00:52:27,080
All�, je t'entends pas.
837
00:52:27,480 --> 00:52:29,280
Y a du r�seau nulle part, ici.
838
00:52:29,800 --> 00:52:30,840
Celui-l� ?
839
00:52:31,000 --> 00:52:32,920
Tremblement de terre !
840
00:52:33,480 --> 00:52:34,400
Viens !
841
00:52:35,760 --> 00:52:37,600
Y a pas de tremblement de terre.
842
00:52:37,760 --> 00:52:39,480
Pas de tremblement de terre.
843
00:52:39,640 --> 00:52:41,240
Allez-vous-en d'ici !
844
00:52:41,400 --> 00:52:44,400
Il croit qu'il y a
un tremblement de terre.
845
00:52:44,560 --> 00:52:45,640
Regarde-moi.
846
00:52:45,800 --> 00:52:49,400
Sandro, il s'est rien pass�,
tout le monde va bien.
847
00:52:49,560 --> 00:52:51,560
Regarde, c'est moi, c'est fini.
848
00:52:51,720 --> 00:52:53,640
Ta maman est l�, regarde !
849
00:52:53,800 --> 00:52:55,440
Dis-lui.
850
00:52:55,600 --> 00:52:56,680
On va tous bien.
851
00:52:56,840 --> 00:52:59,400
C'�tait une toute
petite secousse de rien.
852
00:52:59,560 --> 00:53:01,040
Minuscule, vraiment.
853
00:53:01,200 --> 00:53:02,920
Je suis ton fr�re, embrasse-moi.
854
00:53:03,080 --> 00:53:04,200
Tu me reconnais ?
855
00:53:04,360 --> 00:53:06,040
Tout va bien, putain !
856
00:53:06,200 --> 00:53:08,960
Mais moi, j'y arrive plus, Pietro !
857
00:53:09,360 --> 00:53:12,480
J'en peux plus, j'en peux plus.
858
00:53:15,880 --> 00:53:16,880
C'est fini.
859
00:53:17,040 --> 00:53:18,200
Viens t'asseoir.
860
00:53:18,360 --> 00:53:20,400
Tout va bien, viens t'asseoir l�.
861
00:53:20,560 --> 00:53:22,880
- Il y en a eu un ?
- Mais non !
862
00:53:23,040 --> 00:53:25,800
Il va pas bien.
Elle est pass�e o�, l'autre ?
863
00:53:31,200 --> 00:53:32,440
Que se passe-t-il ?
864
00:53:33,760 --> 00:53:34,800
Que se passe-t-il ?
865
00:53:35,400 --> 00:53:37,480
Tu me connais depuis mes 20 ans.
866
00:53:37,880 --> 00:53:39,960
Tu sais comme on s'aime, avec Sandro.
867
00:53:40,400 --> 00:53:43,360
La maladie de mon ex-mari
a �t� un enfer.
868
00:53:43,520 --> 00:53:44,880
Je peux pas revivre �a.
869
00:53:45,040 --> 00:53:47,920
Quand je rentre chez moi,
cette odeur de mort...
870
00:53:48,920 --> 00:53:50,960
J'ai envie de fuir, tu comprends ?
871
00:53:51,280 --> 00:53:54,640
Vous vous �tes retrouv�s 20 ans apr�s.
Tu �tais si heureuse.
872
00:53:54,800 --> 00:53:56,400
Mais il perd la t�te.
873
00:53:57,160 --> 00:53:58,360
Il me reconna�t plus.
874
00:53:58,520 --> 00:54:00,240
Il hurle qu'il veut partir.
875
00:54:00,400 --> 00:54:02,800
Il fait ses besoins
devant tout le monde.
876
00:54:02,960 --> 00:54:04,960
Tu sais pas ce que je vis, Pietro.
877
00:54:05,120 --> 00:54:06,320
Tu peux pas savoir.
878
00:54:06,920 --> 00:54:08,880
Fais-le hospitaliser, alors.
879
00:54:09,040 --> 00:54:10,280
T'en as le courage ?
880
00:54:10,880 --> 00:54:12,240
J'ai trouv� un h�pital.
881
00:54:13,040 --> 00:54:14,600
Une maison de retraite
882
00:54:15,040 --> 00:54:17,000
qui ressemble � un 5 �toiles.
883
00:54:17,160 --> 00:54:19,760
Ils s'occuperont de lui
bien mieux que moi.
884
00:54:21,640 --> 00:54:23,200
Tu crois que je l'aime pas ?
885
00:54:23,880 --> 00:54:25,280
Et moi, qui m'aime ?
886
00:54:25,440 --> 00:54:27,200
Qui m'aime ?
887
00:54:27,720 --> 00:54:29,560
Je dois �tre infirmi�re � vie ?
888
00:54:29,720 --> 00:54:31,760
Dans 10 ans, qui voudra de moi ?
889
00:54:32,120 --> 00:54:33,800
Je veux pas mourir seule.
890
00:54:34,960 --> 00:54:36,720
Vous vous en rendez compte ?
891
00:54:44,640 --> 00:54:45,880
Qu'est-ce qu'il y a ?
892
00:54:46,720 --> 00:54:49,360
Ils partiront quand,
ces bateaux � la con ?
893
00:54:58,560 --> 00:54:59,920
J'ai une question.
894
00:55:01,560 --> 00:55:03,360
� ton avis, Luna est vierge ?
895
00:55:06,040 --> 00:55:07,040
Pardon ?
896
00:55:07,200 --> 00:55:08,280
L'an dernier,
897
00:55:08,440 --> 00:55:10,960
elle l'�tait encore et moi, � son �ge,
898
00:55:11,360 --> 00:55:12,200
je l'�tais plus.
899
00:55:12,360 --> 00:55:14,640
Tu m'as fait une promesse hier, non ?
900
00:55:14,800 --> 00:55:16,720
Ils me paraissent si b�tes...
901
00:55:16,880 --> 00:55:18,280
Arr�te, s'il te pla�t.
902
00:55:18,440 --> 00:55:19,200
J'ai rien dit !
903
00:55:19,360 --> 00:55:21,280
Tu parles de �a devant Anna ?
904
00:55:21,440 --> 00:55:25,120
Toujours � insulter Luna.
Dans quel but ?
905
00:55:26,040 --> 00:55:27,360
J'insulte personne !
906
00:55:28,200 --> 00:55:29,240
Tu vas o� ?
907
00:55:32,160 --> 00:55:33,840
Qu'est-ce qu'il y a ?
908
00:55:34,000 --> 00:55:35,360
Il est fou, tu savais pas ?
909
00:55:38,520 --> 00:55:40,280
Qu'est-ce qu'il y a, papou ?
910
00:55:41,840 --> 00:55:44,000
D�sol� de pas �tre le p�re
que tu voulais.
911
00:55:44,720 --> 00:55:47,040
- Je t'ai tremp�.
- D�sol� pour toi,
912
00:55:47,200 --> 00:55:49,000
pour moi, pour tout le monde.
913
00:55:49,600 --> 00:55:50,960
T'inqui�te pas pour moi.
914
00:55:51,440 --> 00:55:52,600
La voil�. Ginevra.
915
00:55:53,320 --> 00:55:55,520
- Tu dis du mal de moi ?
- Laisse-moi.
916
00:55:55,680 --> 00:55:58,480
Tu nous plantes l�...
Anna te demande.
917
00:55:58,640 --> 00:56:01,240
Retourne voir Anna.
J'arrive, d'accord ?
918
00:56:01,400 --> 00:56:03,520
T'es contente, maintenant, toi ?
919
00:56:03,680 --> 00:56:06,200
C'est ce que tu voulais,
qu'on s'engueule ?
920
00:56:06,360 --> 00:56:07,480
Ginevra, arr�te !
921
00:56:07,640 --> 00:56:10,120
Laisse, je veux voir jusqu'o� elle ira.
922
00:56:10,280 --> 00:56:13,200
Tu nous �pies comme un vautour
depuis neuf ans.
923
00:56:13,360 --> 00:56:15,560
Tu te sens menac�e ?
924
00:56:15,720 --> 00:56:17,400
Tu me fais vraiment piti�.
925
00:56:17,560 --> 00:56:20,320
T'es qu'une vieille fille
frigide et rat�e.
926
00:56:20,480 --> 00:56:22,960
Et toi, t'es une malade mentale !
927
00:56:23,120 --> 00:56:25,040
Une malade mentale !
928
00:56:25,200 --> 00:56:26,440
Cr�ve, connasse !
929
00:56:26,600 --> 00:56:27,360
�a suffit !
930
00:56:27,800 --> 00:56:28,640
Elle est folle.
931
00:56:29,560 --> 00:56:30,760
Vous l'avez entendue ?
932
00:56:30,920 --> 00:56:33,840
Elle m'a dit "cr�ve" !
La frigide, c'est toi !
933
00:56:34,000 --> 00:56:35,720
Vieille fille frigide !
934
00:56:35,880 --> 00:56:37,000
Fallait pas venir.
935
00:56:37,160 --> 00:56:39,200
J'ai �t� invit�e officiellement,
936
00:56:39,360 --> 00:56:42,080
ils ont insist�.
Tu vas pas t'y mettre aussi !
937
00:56:42,240 --> 00:56:43,320
Fais chier.
938
00:56:43,480 --> 00:56:44,760
C'est �a !
939
00:56:51,520 --> 00:56:53,680
� 18 ans, je me casse,
ils me verront plus.
940
00:56:58,720 --> 00:57:00,240
Tu as vu cette dispute ?
941
00:57:00,400 --> 00:57:03,080
Depuis qu'ils se connaissent,
c'est comme �a.
942
00:57:06,360 --> 00:57:08,120
Je voulais pas que tu lui parles.
943
00:57:08,280 --> 00:57:10,360
Je te l'avais dit, non ?
Attends.
944
00:57:10,520 --> 00:57:11,160
Arr�te-toi !
945
00:57:11,320 --> 00:57:15,360
Je parlais � ma fille.
Tu te mettras plus entre elle et moi.
946
00:57:15,520 --> 00:57:17,120
Assez parl� de ta fille.
947
00:57:17,280 --> 00:57:19,320
Quand seras-tu un p�re pour Anna ?
948
00:57:19,680 --> 00:57:21,800
Tu veux continuer � �tre un mec nul ?
949
00:57:21,960 --> 00:57:23,320
- Pardon ?
- Un nul.
950
00:57:23,480 --> 00:57:24,400
Je suis un nul ?
951
00:57:24,560 --> 00:57:26,440
Un mec nul, un p�re nul,
un mari nul.
952
00:57:26,600 --> 00:57:28,360
- Le nul total.
- Et la grande dame.
953
00:57:28,520 --> 00:57:29,280
Pauvre con.
954
00:57:29,440 --> 00:57:32,960
Un vrai mec m'aurait pas humili�e
comme �a toutes ces ann�es.
955
00:57:33,400 --> 00:57:35,160
Ton pass� me colle au cul !
956
00:57:35,320 --> 00:57:37,520
Si ta fille est conne,
c'est ma faute ?
957
00:57:37,680 --> 00:57:39,560
- Une conne !
- J'en peux plus !
958
00:57:39,720 --> 00:57:42,640
Ferme ta gueule sinon je me tue !
959
00:57:42,800 --> 00:57:43,920
Te g�ne pas !
960
00:57:44,080 --> 00:57:45,080
Tue-nous tous.
961
00:57:45,240 --> 00:57:47,160
Tu fais chier ! Je te balance !
962
00:57:47,320 --> 00:57:49,120
- Au secours !
- Tu fais chier !
963
00:57:49,280 --> 00:57:51,560
Tu fais chier !
964
00:57:56,200 --> 00:57:57,840
Tu veux me tuer.
965
00:57:58,240 --> 00:57:59,320
Tu veux me tuer ?
966
00:57:59,480 --> 00:58:01,480
C'�tait une blague. Je blaguais.
967
00:58:02,440 --> 00:58:03,640
C'�tait une blague.
968
00:58:06,000 --> 00:58:08,240
Putain, regarde ce qui m'arrive.
969
00:58:27,560 --> 00:58:29,080
Qu'est-ce que j'ai fait ?
970
00:58:33,720 --> 00:58:35,880
Comment on en est arriv�s l� ?
971
00:58:38,680 --> 00:58:40,560
On �tait amoureux, autrefois.
972
00:58:43,400 --> 00:58:44,800
J'�tais amoureux.
973
00:58:45,160 --> 00:58:48,360
Vous verrez : en rentrant,
ils auront fait la paix.
974
00:58:48,960 --> 00:58:50,880
Les adultes sont comme �a.
975
00:58:51,880 --> 00:58:54,880
Ils sont un peu fous, parfois.
Car ils s'aiment.
976
00:58:55,040 --> 00:58:57,080
Parfois ils disent des choses...
977
00:58:57,240 --> 00:58:58,400
un peu vilaines,
978
00:58:58,560 --> 00:59:00,560
m�me s'ils ne les pensent pas.
979
00:59:01,520 --> 00:59:03,000
J'ai un truc � te dire.
980
00:59:03,360 --> 00:59:04,560
T'as une minute ?
981
00:59:22,800 --> 00:59:24,480
Tu veux me dire quoi ?
982
00:59:47,520 --> 00:59:48,840
On peut pas, maintenant.
983
00:59:54,200 --> 00:59:55,160
Plus tard.
984
00:59:57,920 --> 00:59:59,360
Maman, tu fais quoi ?
985
01:00:02,440 --> 01:00:03,680
J'ai dit non !
986
01:00:05,000 --> 01:00:05,920
Pourquoi ?
987
01:00:06,080 --> 01:00:07,520
Calme-toi.
988
01:00:09,600 --> 01:00:10,720
Arr�te !
989
01:00:13,680 --> 01:00:15,040
Qui hurle comme �a ?
990
01:00:16,440 --> 01:00:18,400
Qu'est-ce qu'il y a, aujourd'hui ?
991
01:00:19,080 --> 01:00:20,000
Qui c'est ?
992
01:00:23,160 --> 01:00:24,440
Tout va bien, Isa ?
993
01:00:24,600 --> 01:00:25,760
Oui, un petit conflit.
994
01:00:25,920 --> 01:00:28,400
Un conflit ?
On a cru que tu la scalpais !
995
01:00:28,840 --> 01:00:29,920
�a va, Riccardo !
996
01:00:30,080 --> 01:00:31,760
- Tout va bien ?
- �a va ?
997
01:00:31,920 --> 01:00:33,480
Oui, tout va tr�s bien !
998
01:00:33,640 --> 01:00:34,600
Quel caract�re !
999
01:00:34,760 --> 01:00:35,520
Tout va bien.
1000
01:00:35,680 --> 01:00:36,840
Merci � tous.
1001
01:00:37,760 --> 01:00:39,200
Qu'est-ce que t'as fait ?
1002
01:00:40,360 --> 01:00:41,280
J'ai rien fait.
1003
01:00:41,440 --> 01:00:44,400
Elle est mari�e, elle a un mari,
une gamine.
1004
01:00:44,560 --> 01:00:47,720
S'il te pla�t, me fais pas la le�on,
surtout toi,
1005
01:00:47,880 --> 01:00:51,000
avec tous tes dossiers,
me casse pas les couilles.
1006
01:00:52,800 --> 01:00:53,920
Mes dossiers ?
1007
01:00:54,400 --> 01:00:55,880
Mais quels dossiers ?
1008
01:00:56,200 --> 01:00:58,600
Pardon, Paolo, de quoi tu parles ?
1009
01:00:59,920 --> 01:01:01,320
Tu parles de Diego ?
1010
01:01:01,480 --> 01:01:02,680
C'est du pass�.
1011
01:01:02,840 --> 01:01:05,840
- �a fait 2 ans qu'il la voit plus.
- Moins fort.
1012
01:01:06,360 --> 01:01:08,240
Diego a choisi la famille.
1013
01:01:08,400 --> 01:01:12,040
�tre mari� depuis longtemps
c'est compliqu�, tu le sauras jamais.
1014
01:01:12,200 --> 01:01:14,720
Parce que tu fuis
ceux qui t'attacheraient
1015
01:01:14,880 --> 01:01:17,880
� autre chose qu'aux conneries
que t'as en t�te !
1016
01:01:18,040 --> 01:01:19,560
Et si �a me convient ?
1017
01:01:19,720 --> 01:01:21,280
Tu sais rien de ma vie.
1018
01:01:21,440 --> 01:01:23,480
- Ni toi de la mienne.
- Ah bon ?
1019
01:01:23,640 --> 01:01:25,360
Tu l'as vu quand, ton fils ?
1020
01:01:25,520 --> 01:01:28,240
Bravo ! Joli coup !
1021
01:01:31,320 --> 01:01:34,520
Fuis, fuis ! Bravo, continue � fuir !
1022
01:01:37,320 --> 01:01:38,920
Attends un peu, Paolo.
1023
01:01:39,080 --> 01:01:40,160
Arr�te-toi.
1024
01:01:40,600 --> 01:01:43,200
Pourquoi tu reviens pas
bosser au resto ?
1025
01:01:43,360 --> 01:01:44,440
Tu me manques.
1026
01:01:46,800 --> 01:01:48,880
O� tu vas, toujours � droite � gauche.
1027
01:01:49,040 --> 01:01:50,800
Arr�te, Sara.
1028
01:01:50,960 --> 01:01:52,080
S'il te pla�t.
1029
01:01:56,400 --> 01:01:57,880
Te montre pas comme �a.
1030
01:01:58,240 --> 01:02:00,760
Voil� la connasse, l'oiseau de la mort.
1031
01:02:00,920 --> 01:02:02,160
Va la voir, vas-y !
1032
01:02:02,320 --> 01:02:04,240
Papa veut jouer avec toi, tr�sor.
1033
01:02:05,280 --> 01:02:07,320
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Rien du tout.
1034
01:02:07,960 --> 01:02:09,160
Le pauvre type.
1035
01:02:09,520 --> 01:02:10,440
Il me fait piti�.
1036
01:02:14,760 --> 01:02:15,840
Tout va bien ?
1037
01:02:16,000 --> 01:02:18,040
Ton fils a voulu me jeter dans le vide.
1038
01:02:18,200 --> 01:02:19,920
Tout va bien, � ton avis ?
1039
01:02:20,560 --> 01:02:22,240
Comment ? Il a fait quoi ?
1040
01:02:22,400 --> 01:02:24,280
Ce soir ou demain matin.
1041
01:02:24,440 --> 01:02:25,360
Tu plaisantes ?
1042
01:02:25,520 --> 01:02:28,320
Je dois f�ter notre anniversaire
toute seule ?
1043
01:02:28,480 --> 01:02:30,520
D�s que je peux, je te rejoins.
1044
01:02:30,680 --> 01:02:34,560
Si la mer se calme comme pr�vu,
je pourrai partir aujourd'hui.
1045
01:02:34,720 --> 01:02:36,280
Cette com�die va durer longtemps ?
1046
01:02:36,720 --> 01:02:38,640
Diego, tu la quittes quand ?
1047
01:02:39,000 --> 01:02:41,040
Arianna, je n'aime que toi.
1048
01:02:41,200 --> 01:02:42,280
- Comment ?
- All� ?
1049
01:02:42,440 --> 01:02:43,200
J'ai pas compris.
1050
01:02:45,840 --> 01:02:48,160
Pas de r�seau sur cette �le � la con !
1051
01:02:48,320 --> 01:02:49,920
J'entends pas ce que tu dis.
1052
01:02:50,520 --> 01:02:53,240
Panique pas.
J'appelle quand j'ai du nouveau.
1053
01:02:53,720 --> 01:02:54,920
Tu as entendu ?
1054
01:02:55,080 --> 01:02:57,040
Je suis venue � Paris pour toi.
1055
01:02:58,960 --> 01:03:00,280
Quelle saloperie !
1056
01:03:00,440 --> 01:03:01,440
�a va, mon fr�re ?
1057
01:03:02,880 --> 01:03:05,320
Alors ? On pourra partir aujourd'hui ?
1058
01:03:05,480 --> 01:03:06,960
Ils savent pas encore.
1059
01:03:07,120 --> 01:03:08,680
Putain de merde !
1060
01:03:09,960 --> 01:03:12,200
T'as parl� de mes histoires � Sara ?
1061
01:03:12,360 --> 01:03:15,160
Elle veut pas en entendre parler.
D�sol�.
1062
01:03:15,320 --> 01:03:17,520
Ils veulent plus te voir l�-bas.
1063
01:03:17,680 --> 01:03:19,560
Parce que t'es trop con, OK ?
1064
01:03:21,880 --> 01:03:23,800
Sur quel ton elle te l'a dit ?
1065
01:03:33,880 --> 01:03:34,960
Sara, tu es l�.
1066
01:03:35,800 --> 01:03:37,040
Il y a...
1067
01:03:37,200 --> 01:03:39,320
de l'orage dans l'air, partout.
1068
01:03:43,000 --> 01:03:43,880
Maman,
1069
01:03:46,920 --> 01:03:50,280
comment t'as support�
les tromperies de papa ?
1070
01:03:50,760 --> 01:03:52,480
Pendant toutes ces ann�es ?
1071
01:03:53,880 --> 01:03:54,840
Comment t'as fait ?
1072
01:03:59,720 --> 01:04:02,920
Tu pleurais en cachette
dans la salle de bains.
1073
01:04:04,240 --> 01:04:05,560
Je t'ai jamais demand�
1074
01:04:06,760 --> 01:04:07,880
comment t'as fait ?
1075
01:04:09,840 --> 01:04:12,840
Remarque, moi aussi
je l'ai fait pleurer, parfois.
1076
01:04:13,960 --> 01:04:17,520
Mais tout compte fait,
il a toujours fini par revenir.
1077
01:04:20,360 --> 01:04:21,880
�a n'a pas �t� facile.
1078
01:04:24,480 --> 01:04:26,640
Allez, arr�te de boire.
1079
01:04:32,120 --> 01:04:33,640
On a toujours �t� ensemble.
1080
01:04:33,800 --> 01:04:36,280
Toujours toutes seules
pendant des ann�es.
1081
01:04:37,400 --> 01:04:40,040
J'ai besoin de me sentir aim�e,
tu vois ?
1082
01:04:40,680 --> 01:04:42,920
Papa vit � G�nes.
Quand il rentre,
1083
01:04:43,080 --> 01:04:45,120
on le voit un jour, un seul jour.
1084
01:04:45,280 --> 01:04:47,560
Et puis il repart pendant un mois.
1085
01:04:47,720 --> 01:04:49,480
Et G�nes, c'est pas si loin.
1086
01:04:50,640 --> 01:04:52,920
Ma ch�rie, �coute.
1087
01:04:53,080 --> 01:04:55,480
Je dis des choses
que t'as pas � entendre.
1088
01:04:56,880 --> 01:04:59,840
Mais je pr�f�re dire la v�rit�,
tu comprends ?
1089
01:05:01,320 --> 01:05:02,320
�a va aller.
1090
01:05:03,240 --> 01:05:04,920
�a va aller.
1091
01:05:05,600 --> 01:05:07,400
Fais-moi confiance.
1092
01:05:08,000 --> 01:05:09,080
T'as confiance ?
1093
01:05:10,280 --> 01:05:11,360
T'as confiance ?
1094
01:05:12,840 --> 01:05:13,640
Qui est l� ?
1095
01:05:14,840 --> 01:05:15,760
Entrez.
1096
01:05:17,760 --> 01:05:21,680
Est-ce que Cristina a envie
de venir jouer en bas avec nous ?
1097
01:05:22,160 --> 01:05:22,920
T'as envie ?
1098
01:05:24,960 --> 01:05:25,800
Tu y vas ?
1099
01:05:29,120 --> 01:05:29,920
Mon tr�sor...
1100
01:05:31,040 --> 01:05:31,680
Je ferme ?
1101
01:05:47,320 --> 01:05:48,240
Mon amour !
1102
01:05:48,400 --> 01:05:49,920
Je te cherchais !
1103
01:05:50,080 --> 01:05:51,400
- Alors ?
- Rien.
1104
01:05:51,560 --> 01:05:52,920
M�me pas ce soir ?
1105
01:05:53,080 --> 01:05:54,400
Eux-m�mes savent pas.
1106
01:05:54,560 --> 01:05:57,200
Et ton rendez-vous � Paris ?
Tu les as eus ?
1107
01:05:57,360 --> 01:05:58,760
Je l'ai report�.
1108
01:05:58,920 --> 01:05:59,720
Sans blague !
1109
01:05:59,880 --> 01:06:01,680
Comment ? T'as dit quoi ?
1110
01:06:01,840 --> 01:06:03,520
J'ai report� � demain soir.
1111
01:06:03,680 --> 01:06:06,000
Mais ch�ri, c'est une bonne nouvelle.
1112
01:06:06,160 --> 01:06:07,600
T'es pas content ?
1113
01:06:07,760 --> 01:06:09,920
Alors montre-le-moi, souris.
1114
01:06:11,080 --> 01:06:12,120
Putain !
1115
01:06:15,480 --> 01:06:16,400
Tout va bien ?
1116
01:06:21,040 --> 01:06:23,320
Faut rigoler, de temps en temps !
1117
01:06:34,160 --> 01:06:35,160
C'est moi !
1118
01:06:37,960 --> 01:06:39,000
Va-t'en !
1119
01:06:39,160 --> 01:06:40,800
- Viens manger.
- �a va.
1120
01:06:40,960 --> 01:06:42,240
Fais manger Anna,
1121
01:06:42,400 --> 01:06:44,480
pyjama, brosse � dents, pipi,
1122
01:06:44,640 --> 01:06:45,920
sinon elle fait au lit.
1123
01:06:46,080 --> 01:06:47,880
Rends-moi service, assassin !
1124
01:06:48,040 --> 01:06:48,960
C'est faux.
1125
01:06:49,120 --> 01:06:52,000
M�me si l'arme s'est enray�e,
t'as voulu tirer.
1126
01:06:52,560 --> 01:06:54,120
- Pardon ?
- Tu t'en vas !
1127
01:06:59,880 --> 01:07:01,560
Si tu changes d'avis, descends.
1128
01:07:10,960 --> 01:07:13,520
- Papa ?
- Tout va bien, ma ch�rie ?
1129
01:07:14,040 --> 01:07:16,200
Je peux te parler d'un truc intime ?
1130
01:07:16,360 --> 01:07:17,360
Pas maintenant.
1131
01:07:17,840 --> 01:07:18,880
Juste une minute.
1132
01:07:19,040 --> 01:07:22,120
Derni�rement, j'ai �tudi�
tous les vins du monde.
1133
01:07:22,280 --> 01:07:24,720
Interroge-moi
et je te r�ponds illico.
1134
01:07:24,880 --> 01:07:26,120
Mets-moi � l'�preuve.
1135
01:07:26,280 --> 01:07:29,320
A.O.P., I.G.P., D.O.C.G.,
Super Toscan...
1136
01:07:29,480 --> 01:07:33,120
J'ai demand� � ton p�re de revenir
bosser dans votre resto.
1137
01:07:33,280 --> 01:07:35,680
Faut effacer le pass�
et repartir � z�ro.
1138
01:07:35,840 --> 01:07:37,040
Et papa a dit quoi ?
1139
01:07:37,600 --> 01:07:38,840
De voir �a avec vous.
1140
01:07:39,000 --> 01:07:40,960
C'est lui qui t'a fait virer.
1141
01:07:41,120 --> 01:07:42,000
Qui, tonton ?
1142
01:07:42,160 --> 01:07:46,080
Pardon, mais on te demande �a
parce qu'on est d�sesp�r�s.
1143
01:07:47,200 --> 01:07:48,400
Sara, je peux te voir ?
1144
01:07:48,560 --> 01:07:49,960
Qu'est-ce qui se passe ?
1145
01:07:50,120 --> 01:07:51,440
Je suis p�re dans 3 mois.
1146
01:07:51,600 --> 01:07:54,640
On est � la rue,
je paye pas le loyer depuis 18 mois.
1147
01:07:54,800 --> 01:07:58,560
Alors j'ai besoin de votre aide,
tu comprends ? Aide-moi !
1148
01:07:58,720 --> 01:08:00,680
On t'aide depuis ta naissance.
1149
01:08:00,840 --> 01:08:02,720
Tu nous rembourses jamais.
1150
01:08:02,880 --> 01:08:03,520
D'accord.
1151
01:08:03,680 --> 01:08:06,440
M�me si j'accepte,
on te met o� au resto ?
1152
01:08:06,600 --> 01:08:09,200
On est au complet
et �a roule parfaitement.
1153
01:08:09,360 --> 01:08:10,600
Ravi pour vous.
1154
01:08:10,760 --> 01:08:11,840
On t'aime tous.
1155
01:08:12,000 --> 01:08:14,680
Arr�te avec �a !
Qui aime bien, aide bien.
1156
01:08:14,840 --> 01:08:16,120
La confiance s'acquiert.
1157
01:08:16,280 --> 01:08:19,080
Je vais voir le coucher de soleil
avec mon mari.
1158
01:08:19,240 --> 01:08:21,440
Ratez pas le coucher de soleil,
1159
01:08:21,600 --> 01:08:23,560
sinon �a sera aussi de ma faute.
1160
01:08:23,720 --> 01:08:24,680
Viens, ch�ri.
1161
01:08:24,840 --> 01:08:26,720
Va, maman t'appelle !
1162
01:08:31,080 --> 01:08:32,520
Ils sont � la plage.
1163
01:08:33,280 --> 01:08:34,240
Je dois faire pipi.
1164
01:08:34,400 --> 01:08:35,920
Tu dois faire pipi.
1165
01:08:44,360 --> 01:08:45,680
Tu regardes quoi ?
1166
01:08:46,200 --> 01:08:48,000
T'as pass� ta vie � regarder.
1167
01:08:48,160 --> 01:08:50,560
On t'a tous �cras�e, ton fr�re, papa,
1168
01:08:50,720 --> 01:08:52,040
et moi aussi. Tous !
1169
01:08:53,000 --> 01:08:54,640
Parle pas comme �a � maman.
1170
01:08:54,800 --> 01:08:58,120
Si ce restaurant te pla�t pas,
pourquoi tu restes ?
1171
01:08:58,280 --> 01:08:59,720
D'accord. Bonne nuit.
1172
01:08:59,880 --> 01:09:01,440
Bonne nuit � toi !
1173
01:09:02,760 --> 01:09:04,880
Essaie d'�tre patiente avec lui.
1174
01:09:05,040 --> 01:09:07,640
Dans la vie,
il faut beaucoup de patience.
1175
01:09:08,000 --> 01:09:09,160
Beaucoup.
1176
01:09:10,520 --> 01:09:11,920
Vraiment beaucoup.
1177
01:09:19,440 --> 01:09:20,800
Et nous ?
1178
01:09:22,160 --> 01:09:24,000
On restera meilleurs amis ?
1179
01:09:35,080 --> 01:09:37,520
Je veux pas rester
ton meilleur ami � vie.
1180
01:09:40,880 --> 01:09:41,800
Moi non plus.
1181
01:10:19,760 --> 01:10:22,040
Les enfants ! Vous faites quoi, l� ?
1182
01:10:40,600 --> 01:10:42,320
Tu penses pas � un autre enfant ?
1183
01:10:44,400 --> 01:10:45,040
Pourquoi ?
1184
01:10:47,160 --> 01:10:48,800
Comment �a, pourquoi ?
1185
01:10:51,120 --> 01:10:52,880
Parce qu'on est dans les temps,
1186
01:10:53,920 --> 01:10:55,760
qu'on a tant de choses � f�ter.
1187
01:10:57,600 --> 01:11:01,160
Pour cr�er une autre valeur
� ce que nous avons d�j�.
1188
01:11:02,720 --> 01:11:06,200
Pour tenir compagnie � Vittorio
et �tre tous plus heureux.
1189
01:11:08,720 --> 01:11:11,680
Et apr�s tout ce qu'on a travers�,
je crois que
1190
01:11:12,000 --> 01:11:13,600
ce serait important.
1191
01:11:14,840 --> 01:11:16,760
Ce serait une vraie promesse.
1192
01:11:20,720 --> 01:11:22,880
Tout de suite, je sais pas.
1193
01:11:23,960 --> 01:11:25,240
Il faut le faire l� ?
1194
01:11:25,400 --> 01:11:28,920
Les gamins nous regardent
et on est mal, sur les rochers.
1195
01:11:29,080 --> 01:11:30,280
Mais on y pensera.
1196
01:11:36,760 --> 01:11:39,080
Y a pas d'urgence non plus.
1197
01:11:43,880 --> 01:11:46,280
Tu as vu cette lumi�re magnifique ?
1198
01:11:48,560 --> 01:11:50,240
Oui, c'est tr�s beau.
1199
01:12:02,600 --> 01:12:03,640
Tu cherches quoi ?
1200
01:12:03,800 --> 01:12:05,880
Mon alliance ! Je l'ai perdue.
1201
01:12:06,040 --> 01:12:07,360
Mince !
1202
01:12:09,000 --> 01:12:11,760
Avec Carlo,
vous vous �tes mari�s quand ?
1203
01:12:13,040 --> 01:12:16,440
Je me souviens de votre mariage
comme si c'�tait hier.
1204
01:12:21,400 --> 01:12:22,640
�a fait un bail !
1205
01:12:23,320 --> 01:12:24,480
Combien d'ann�es ?
1206
01:12:28,280 --> 01:12:29,120
25 ans.
1207
01:12:32,080 --> 01:12:34,560
Presque 25 ans.
1208
01:12:35,040 --> 01:12:36,720
25 ans.
1209
01:12:37,000 --> 01:12:38,840
Presque des noces d'argent.
1210
01:12:39,000 --> 01:12:40,840
Presque des noces d'argent.
1211
01:12:42,000 --> 01:12:44,440
On fera peut-�tre
une belle f�te comme �a.
1212
01:12:46,680 --> 01:12:48,760
- T'es d'accord, Sandro ?
- Oui.
1213
01:12:51,960 --> 01:12:53,200
Tr�s bien.
1214
01:12:53,480 --> 01:12:54,600
� tout � l'heure.
1215
01:13:24,040 --> 01:13:24,880
Voil� !
1216
01:13:28,080 --> 01:13:29,520
C'est pr�t !
1217
01:13:30,320 --> 01:13:33,760
Allez, � table, c'est pr�t.
Tout le monde est l� ?
1218
01:13:53,880 --> 01:13:55,040
Tu fais quoi ?
1219
01:13:55,720 --> 01:13:56,800
Rien.
1220
01:13:58,400 --> 01:14:00,240
Je suis ta m�re,
1221
01:14:00,400 --> 01:14:03,800
je vois et j'entends tout,
m�me si j'en ai pas l'air.
1222
01:14:06,080 --> 01:14:08,080
Maman, j'ai 42 ans.
1223
01:14:08,240 --> 01:14:10,840
J'ai rat� plein de choses,
tu sais �a ?
1224
01:14:12,000 --> 01:14:15,680
Tu es un artiste. Tu t'exprimes
dans d'autres domaines, non ?
1225
01:14:15,960 --> 01:14:18,080
Oui. Bon, allez...
1226
01:14:18,800 --> 01:14:19,960
Qu'est-ce qu'il y a ?
1227
01:14:21,720 --> 01:14:23,360
Je voudrais une vie normale.
1228
01:14:23,920 --> 01:14:26,080
Les vies normales n'existent pas.
1229
01:14:26,240 --> 01:14:27,880
Tu as vu ton fr�re et ta s�ur ?
1230
01:14:29,680 --> 01:14:33,120
Tu crois que ma vie avec ton p�re
a �t� normale ?
1231
01:14:35,360 --> 01:14:40,400
Tu vivras plein de vies,
� travers les personnages de tes livres.
1232
01:14:42,680 --> 01:14:44,520
Tu sais que tu es unique.
1233
01:14:45,880 --> 01:14:47,520
N'en doute jamais.
1234
01:14:49,200 --> 01:14:51,040
Viens, c'est pr�t.
1235
01:14:51,360 --> 01:14:52,720
Viens manger.
1236
01:15:01,520 --> 01:15:02,920
Nous voil�.
1237
01:15:32,440 --> 01:15:33,320
Tu chantes quoi ?
1238
01:16:19,360 --> 01:16:20,960
D�sol�e, pour tout � l'heure.
1239
01:16:21,880 --> 01:16:23,600
Comme m�re, je te comprends.
1240
01:16:25,200 --> 01:16:27,720
�a doit pas �tre facile,
d'�tre � ta place.
1241
01:16:28,320 --> 01:16:30,360
De femme � femme, comprends-moi.
1242
01:16:30,680 --> 01:16:33,400
�tre fauch�, c'est dur.
�a fait flipper.
1243
01:16:34,040 --> 01:16:35,520
Tu vis la peur au ventre.
1244
01:16:37,200 --> 01:16:39,240
Mais tout va bien se passer.
1245
01:16:39,760 --> 01:16:42,680
Riccardo est plein de ressources.
Il est dou�.
1246
01:16:44,240 --> 01:16:46,040
Et vous attendez un enfant.
1247
01:16:48,640 --> 01:16:50,760
Tu verras, �a vous portera chance.
1248
01:17:05,960 --> 01:17:07,200
Et Ginevra ?
1249
01:17:09,120 --> 01:17:11,000
Elle reste dans sa chambre.
1250
01:17:12,160 --> 01:17:14,000
Je peux me d�tendre, alors !
1251
01:17:18,520 --> 01:17:20,920
Je l'aime, simplement elle est...
1252
01:17:22,920 --> 01:17:25,200
mal dans sa peau et tr�s possessive.
1253
01:17:25,360 --> 01:17:26,520
Elle est b�te.
1254
01:17:28,440 --> 01:17:30,480
Les gens b�tes sont dangereux.
1255
01:17:30,640 --> 01:17:32,600
Tu vois pas ce que tu endures ?
1256
01:17:42,880 --> 01:17:44,280
Et toi, comment �a va ?
1257
01:17:47,000 --> 01:17:47,800
Comment je vais ?
1258
01:17:49,040 --> 01:17:50,080
T'as quelqu'un ?
1259
01:17:54,800 --> 01:17:57,080
Je suis pas faite pour �tre en couple.
1260
01:17:59,280 --> 01:18:01,440
La vie � deux, c'est pas humain.
1261
01:18:01,960 --> 01:18:03,280
J'ai essay�, hein !
1262
01:18:03,720 --> 01:18:05,240
J'ai essay�.
1263
01:18:05,840 --> 01:18:08,040
Bien plus souvent que tu le penses.
1264
01:18:09,840 --> 01:18:11,600
Vraiment pas fait pour moi.
1265
01:18:13,280 --> 01:18:14,960
J'envie ceux qui y arrivent.
1266
01:18:16,000 --> 01:18:18,680
Ceux qui y arrivent vraiment,
pas les tricheurs.
1267
01:18:22,280 --> 01:18:23,520
Pourquoi ce regard ?
1268
01:18:27,800 --> 01:18:29,760
Tu es une excellente m�re.
1269
01:18:33,520 --> 01:18:34,440
Je te l'ai jamais dit ?
1270
01:18:37,840 --> 01:18:39,400
Tu me l'as jamais dit.
1271
01:18:50,040 --> 01:18:51,640
Viens, on va rentrer.
1272
01:19:43,480 --> 01:19:46,280
Qu'ils sont beaux,
tous ces gens qui dansent.
1273
01:20:08,200 --> 01:20:10,560
Bravo, Ricky, dis donc !
1274
01:20:11,680 --> 01:20:14,680
Vous l'aimez quand il joue
et chante pour vous.
1275
01:20:14,840 --> 01:20:16,640
Un peu comme un singe savant.
1276
01:20:16,800 --> 01:20:19,080
- Arr�te !
- Tais-toi, c'est moi qui parle.
1277
01:20:19,640 --> 01:20:21,920
En arrivant, je me sentais clocharde,
1278
01:20:22,080 --> 01:20:24,240
en partant, je me sens reine.
1279
01:20:24,400 --> 01:20:25,920
Vous savez pourquoi ?
1280
01:20:26,920 --> 01:20:28,880
Parce qu'on finira pas comme vous.
1281
01:20:29,040 --> 01:20:32,440
Un fr�re qui se fait sa cousine
devant tout le monde,
1282
01:20:32,600 --> 01:20:33,600
on en aura jamais.
1283
01:20:34,200 --> 01:20:37,640
Et puis voil� l'autre
qui prend des baffes � droite � gauche.
1284
01:20:37,800 --> 01:20:41,840
Et puis la Sara qui joue
les ma�tresses d'�cole, hein, Diego ?
1285
01:20:42,000 --> 01:20:44,040
Riccardo t'a vu il y a 2 mois
avec ta minette.
1286
01:20:44,200 --> 01:20:45,680
T'as rien dit � ta femme.
1287
01:20:45,840 --> 01:20:48,000
T'as une sacr�e paire de cornes !
1288
01:20:49,600 --> 01:20:51,960
Esp�ce de salope ! Connasse !
1289
01:21:01,760 --> 01:21:03,000
Elle est enceinte !
1290
01:21:03,160 --> 01:21:05,360
Putain, tu connais quoi de ma vie ?
1291
01:21:05,520 --> 01:21:07,080
On s'aimera toujours.
1292
01:21:07,400 --> 01:21:08,960
M�me vieux, comme vous.
1293
01:21:09,120 --> 01:21:12,200
L'amour, c'est s'aimer
m�me quand y a plus d'amour.
1294
01:21:12,360 --> 01:21:14,680
Avant de lui manquer de respect,
1295
01:21:14,840 --> 01:21:16,520
pensez-y � deux fois.
1296
01:21:16,680 --> 01:21:20,400
Et ce resto de merde,
les trois sous que vous avez,
1297
01:21:20,560 --> 01:21:22,040
foutez-les-vous quelque part !
1298
01:21:22,200 --> 01:21:24,760
Je veux pas de votre piti� !
1299
01:21:24,920 --> 01:21:25,640
Bonne nuit !
1300
01:21:26,120 --> 01:21:29,200
On peut se le mettre o�,
le restaurant ?
1301
01:21:29,360 --> 01:21:30,280
- O� ?
- Du calme.
1302
01:21:30,440 --> 01:21:32,760
Demain, tu sortiras par la fen�tre !
1303
01:21:32,920 --> 01:21:35,360
Comme un voleur, t'entends, Riccardo ?
1304
01:21:35,520 --> 01:21:37,720
Reste calme. Laisse tomber.
1305
01:21:38,480 --> 01:21:42,440
Je veux plus jamais la voir,
sinon je l'�trangle, cette conne !
1306
01:21:42,600 --> 01:21:45,440
- Allonge-toi.
- Aide-moi � rester debout.
1307
01:21:45,600 --> 01:21:47,080
T'es s�re ?
1308
01:21:47,720 --> 01:21:50,880
Il manquait plus que �a
pour finir en beaut� !
1309
01:21:51,280 --> 01:21:53,160
D'o� il la sort, cette gitane ?
1310
01:21:53,320 --> 01:21:55,680
Assieds-toi, tu ne te sens pas bien.
1311
01:21:59,720 --> 01:22:01,360
Ne me dis rien, d'accord ?
1312
01:22:01,520 --> 01:22:04,840
La v�rit�, je la connais,
elle est dans mon c�ur.
1313
01:22:05,000 --> 01:22:08,400
Je vais quand m�me pas �couter
cette crevarde !
1314
01:22:08,560 --> 01:22:11,040
Mais qui la conna�t, celle-l� ?
1315
01:22:11,200 --> 01:22:13,480
Qui la conna�t, celle-l� ?
1316
01:22:48,640 --> 01:22:49,920
Maintenant, on dort.
1317
01:22:50,520 --> 01:22:52,120
Et demain on se r�veillera.
1318
01:22:52,280 --> 01:22:53,280
Ce sera un autre jour.
1319
01:22:53,440 --> 01:22:54,520
O� est Cristina ?
1320
01:22:54,680 --> 01:22:57,000
Cette nuit, elle dort avec sa maman.
1321
01:22:57,280 --> 01:22:59,720
- Tout va bien, maman ?
- Oui, mon amour.
1322
01:23:00,360 --> 01:23:01,960
Tout va bien, mon amour.
1323
01:23:02,360 --> 01:23:03,200
Tu y es, sister ?
1324
01:23:03,880 --> 01:23:05,280
J'y suis, brother.
1325
01:23:29,080 --> 01:23:29,760
Ma ch�rie,
1326
01:23:31,840 --> 01:23:36,200
tu m'as parl� d'un endroit
o� on soigne les gens comme moi.
1327
01:23:40,240 --> 01:23:43,840
Je veux que tu m'y emm�nes
avant que tout le monde m'oublie
1328
01:23:44,920 --> 01:23:47,080
et que j'oublie tout le monde.
1329
01:23:49,680 --> 01:23:50,440
Et toi aussi.
1330
01:24:02,680 --> 01:24:03,920
Moi, non.
1331
01:24:04,880 --> 01:24:06,600
Fallait pas inviter Riccardo.
1332
01:24:06,760 --> 01:24:07,880
C'est ma faute.
1333
01:24:08,040 --> 01:24:09,800
Ta manie de la famille soud�e !
1334
01:24:10,520 --> 01:24:12,040
J'ai grandi orphelin.
1335
01:24:12,200 --> 01:24:14,640
Moi, la famille, �a me fait chier !
1336
01:25:40,000 --> 01:25:41,600
On va relever nos manches.
1337
01:25:43,200 --> 01:25:45,640
Relever nos manches et s'en sortir.
1338
01:25:46,040 --> 01:25:47,800
Ensemble on peut tout faire.
1339
01:25:47,960 --> 01:25:49,440
D'accord, mon amour ?
1340
01:25:49,600 --> 01:25:51,800
Ensemble, on est les plus forts.
1341
01:26:17,360 --> 01:26:18,720
Comment tu vas ?
1342
01:26:23,680 --> 01:26:25,280
Je suis l�.
1343
01:26:26,040 --> 01:26:27,880
Je pense � toi...
1344
01:26:34,360 --> 01:26:35,760
Tu me manques.
1345
01:26:43,560 --> 01:26:45,080
Pareil.
1346
01:28:47,760 --> 01:28:48,640
Bonjour.
1347
01:28:56,520 --> 01:28:57,800
- �a va ?
- Bien.
1348
01:28:58,400 --> 01:28:59,240
Salut.
1349
01:28:59,880 --> 01:29:00,800
Et vous ?
1350
01:29:05,120 --> 01:29:06,480
Le ferry est arriv�.
1351
01:29:06,640 --> 01:29:08,320
Il vient d'entrer au port.
1352
01:29:08,640 --> 01:29:09,720
Formidable.
1353
01:29:12,120 --> 01:29:13,680
Sandro, le ferry est l�.
1354
01:29:13,840 --> 01:29:15,320
Edoardo ! Luna !
1355
01:29:15,760 --> 01:29:16,720
Au revoir, Alba.
1356
01:29:16,880 --> 01:29:18,200
Au revoir, Beatrice.
1357
01:29:18,360 --> 01:29:19,320
Merci pour tout.
1358
01:29:19,480 --> 01:29:20,600
Au revoir, Sandro.
1359
01:29:21,200 --> 01:29:22,240
Au revoir, tr�sor.
1360
01:29:22,400 --> 01:29:23,800
Et bon voyage !
1361
01:29:23,960 --> 01:29:25,040
Pietro t'appellera.
1362
01:29:25,680 --> 01:29:27,360
Non, je l'appellerai, moi.
1363
01:29:27,520 --> 01:29:28,960
Je veux rentrer chez moi.
1364
01:29:29,920 --> 01:29:31,760
Vois grand, ma fille.
1365
01:29:32,520 --> 01:29:33,480
Au revoir, Alba.
1366
01:29:35,320 --> 01:29:36,160
Au revoir, Diego.
1367
01:29:37,560 --> 01:29:39,080
On s'appelle ?
1368
01:29:39,240 --> 01:29:40,120
Oui, au revoir.
1369
01:29:41,240 --> 01:29:42,160
Au revoir, maman.
1370
01:29:42,320 --> 01:29:44,600
On s'appelle d�s qu'on sera � Rome.
1371
01:29:44,760 --> 01:29:46,560
- Alba.
- Ginevra.
1372
01:29:51,480 --> 01:29:53,040
Merci d'�tre venue.
1373
01:29:53,200 --> 01:29:53,800
Merci � toi.
1374
01:29:55,200 --> 01:29:56,280
On se t�l�phone ?
1375
01:29:56,440 --> 01:29:57,880
Au revoir, Edoardo.
1376
01:29:58,400 --> 01:30:02,760
Souviens-toi : nous les femmes,
on est faites pour soutenir le monde.
1377
01:30:03,560 --> 01:30:04,280
Allons-y.
1378
01:30:18,160 --> 01:30:20,320
Quelqu'un a perdu une alliance.
1379
01:30:29,240 --> 01:30:30,280
Ils sont partis ?
1380
01:30:30,600 --> 01:30:31,480
Oui.
1381
01:30:34,880 --> 01:30:37,840
Comme on disait autrefois :
"Au revoir � tous !
1382
01:30:38,000 --> 01:30:40,120
"Aux gentils et aux m�chants."
1383
01:30:43,640 --> 01:30:44,920
On se met devant.
1384
01:31:40,680 --> 01:31:43,240
Hier on a parl� d'une chose importante.
1385
01:31:43,760 --> 01:31:44,840
Tu te souviens ?
1386
01:31:48,560 --> 01:31:49,960
De ton avenir ?
1387
01:31:50,640 --> 01:31:52,040
Du n�tre ?
1388
01:32:02,520 --> 01:32:04,080
Je t'aime tellement.
1389
01:32:15,520 --> 01:32:17,000
Moi aussi, je t'aime.
1390
01:32:18,840 --> 01:32:19,880
Tellement fort.
1391
01:32:30,000 --> 01:32:31,080
Te penche pas !
1392
01:32:33,840 --> 01:32:35,240
T'as pas froid, dehors ?
1393
01:32:36,160 --> 01:32:37,120
Non.
1394
01:32:39,520 --> 01:32:41,360
Le vol est � quelle heure ?
1395
01:32:41,520 --> 01:32:42,840
17 h 30.
1396
01:32:45,160 --> 01:32:47,360
Tout est arrang�, finalement.
1397
01:32:48,320 --> 01:32:49,520
Tu pars,
1398
01:32:49,680 --> 01:32:51,720
je rentre avec notre fils,
1399
01:32:51,880 --> 01:32:53,840
j'irai au restaurant,
1400
01:32:54,000 --> 01:32:55,720
je rentrerai � la maison,
1401
01:32:55,880 --> 01:32:57,600
o� j'attendrai ton retour.
1402
01:32:58,560 --> 01:33:00,160
Et on continuera comme �a.
1403
01:33:02,200 --> 01:33:03,280
N'est-ce pas ?
1404
01:33:04,680 --> 01:33:06,040
On a de la chance.
1405
01:33:08,160 --> 01:33:09,920
Tu le dis si souvent.
1406
01:33:10,080 --> 01:33:12,600
On a plus de chance que tant d'autres.
1407
01:33:15,040 --> 01:33:16,600
Et fais-moi un sourire.
1408
01:33:21,280 --> 01:33:22,640
Tr�sor, viens ici.
1409
01:33:24,560 --> 01:33:26,240
On accompagne papa � Paris ?
1410
01:33:26,400 --> 01:33:27,360
� Paris ?
1411
01:33:27,520 --> 01:33:28,560
Comment �a ?
1412
01:33:28,720 --> 01:33:29,680
Comment �a ?
1413
01:33:29,840 --> 01:33:32,720
On n'y est jamais all�s ensemble,
� Paris.
1414
01:33:33,080 --> 01:33:34,320
Allons � Paris !
1415
01:33:35,040 --> 01:33:36,040
Trop bien !
1416
01:33:38,880 --> 01:33:41,240
Et fais-moi un sourire.
1417
01:34:07,560 --> 01:34:08,920
On est arriv�s.
1418
01:34:09,240 --> 01:34:10,680
Mets ton sac � dos.
1419
01:34:10,840 --> 01:34:12,280
Non, mets-le bien.
1420
01:34:12,440 --> 01:34:13,760
Mets-le bien.
1421
01:34:16,600 --> 01:34:18,320
Sara, tu prends Cristina ?
1422
01:34:18,480 --> 01:34:19,200
Bien s�r.
1423
01:34:21,600 --> 01:34:23,600
Giuseppe nous attend au port.
1424
01:34:23,760 --> 01:34:25,240
Nous vous informons
1425
01:34:25,400 --> 01:34:27,680
que les man�uvres sont termin�es.
1426
01:34:27,840 --> 01:34:29,680
Vous pouvez quitter le ferry.
1427
01:34:29,840 --> 01:34:30,760
�coute,
1428
01:34:30,920 --> 01:34:32,640
avec lui, c'est termin�.
1429
01:34:33,360 --> 01:34:36,120
Si tu veux me revoir, je serai l�.
1430
01:34:37,000 --> 01:34:39,960
Sinon, je comprendrai.
Je suis plus une gamine.
1431
01:34:40,800 --> 01:34:42,360
Je veux plus fuir.
1432
01:34:44,440 --> 01:34:45,600
Que tu es beau.
1433
01:34:49,680 --> 01:34:50,520
C'est toi...
1434
01:34:51,840 --> 01:34:52,920
qui fuis, maintenant.
1435
01:34:55,880 --> 01:34:57,800
Tu as vu, on est arriv�s.
1436
01:34:59,040 --> 01:35:00,280
On a r�ussi.
1437
01:35:21,480 --> 01:35:23,640
On est presque arriv�s, �a va ?
1438
01:35:23,800 --> 01:35:25,000
�a va aller.
1439
01:35:25,160 --> 01:35:27,120
Je suis plus solide que toi.
1440
01:35:40,320 --> 01:35:41,480
Mets ta ceinture.
1441
01:35:44,200 --> 01:35:45,560
Attends un peu, toi.
1442
01:35:45,880 --> 01:35:47,520
Je voudrais te parler.
1443
01:35:47,800 --> 01:35:48,880
Dis-moi.
1444
01:35:50,920 --> 01:35:54,160
Je vois quelqu'un
depuis un moment.
1445
01:35:54,680 --> 01:35:56,960
Je veux pas risquer
de reporter ma d�cision
1446
01:35:57,120 --> 01:35:59,000
en esp�rant que tout s'arrange.
1447
01:36:01,320 --> 01:36:02,800
Qu'est-ce que tu dis ?
1448
01:36:02,960 --> 01:36:04,920
C'est quelqu'un qui m'aime,
1449
01:36:05,320 --> 01:36:07,760
qui attend que j'aie le courage
de te quitter.
1450
01:36:07,920 --> 01:36:11,520
Je n'aurais jamais cru
que je te quitterais un jour.
1451
01:36:11,680 --> 01:36:14,280
Je t'ai tellement aim�,
tellement attendu.
1452
01:36:14,440 --> 01:36:16,920
J'ai tout fait
pour �tre heureuse avec toi,
1453
01:36:17,080 --> 01:36:20,400
mais en v�rit�,
toi et moi, on sera jamais heureux.
1454
01:36:21,120 --> 01:36:23,520
On va rentrer comme si de rien n'�tait
1455
01:36:23,680 --> 01:36:27,440
et demain je pr�pare mes affaires,
celles d'Anna, et je pars.
1456
01:36:27,800 --> 01:36:28,960
Ginevra, attends.
1457
01:36:29,120 --> 01:36:31,680
Sans stress, sans traumas,
sans cris.
1458
01:36:39,800 --> 01:36:40,840
Au revoir, papou.
1459
01:37:16,440 --> 01:37:21,520
Nos 20 minutes n'ont pas encore commenc�
mais d�j�, je sens que je t'aime.
1460
01:37:41,400 --> 01:37:45,520
Il y a un moment de la vie
o� on comprend tout ce qu'on a rat�.
1461
01:37:46,760 --> 01:37:49,040
O� on voudrait pouvoir tout corriger.
1462
01:37:50,800 --> 01:37:54,680
Tout remettre en ordre,
refermer toutes les blessures.
1463
01:37:55,560 --> 01:38:00,120
Repartir � z�ro et vivre une vie
meilleure que celle qu'on a v�cue.
1464
01:38:00,400 --> 01:38:03,160
On pense au temps qu'on a gaspill�.
1465
01:38:05,480 --> 01:38:07,520
Mais on a encore du temps.
1466
01:38:08,360 --> 01:38:10,080
Pour �tre heureux.
1467
01:38:13,720 --> 01:38:15,000
Encore un peu.
1468
01:38:43,240 --> 01:38:46,720
UNE FAMILLE ITALIENNE
1469
01:43:04,080 --> 01:43:06,920
Traduction : Bruno CHEVILLARD
1470
01:43:07,080 --> 01:43:09,840
Sous-titrage TITRAFILM
106018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.