Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,360 --> 00:00:08,650
You look great, honey.
2
00:00:08,690 --> 00:00:10,610
Margaret,
why are you so dressed up?
3
00:00:10,650 --> 00:00:13,240
You look like you're going
to Catwoman's funeral.
4
00:00:13,280 --> 00:00:15,490
I don't know what
you guys are talking about.
5
00:00:15,530 --> 00:00:17,780
I mean, all I did
was put on a little extra...
6
00:00:17,830 --> 00:00:20,300
No, no, no, no, no.
More than a little.
7
00:00:20,330 --> 00:00:22,410
You look... dazzling.
8
00:00:22,460 --> 00:00:24,630
Well, you guys
are really sweet, but I...
9
00:00:24,670 --> 00:00:26,920
I mean, damn, have you
been sick the whole time
10
00:00:26,960 --> 00:00:29,500
that we've known you, and you
just got over it this morning?
11
00:00:29,550 --> 00:00:31,550
All right!
12
00:00:31,590 --> 00:00:34,550
The takeaway is I look great.
That's because
13
00:00:34,590 --> 00:00:37,140
I have a third date
with a guy that I like a lot,
14
00:00:37,180 --> 00:00:39,930
and I think tonight
might be the night.
15
00:00:41,100 --> 00:00:42,980
The sex night.
16
00:00:43,020 --> 00:00:45,100
- ... -Ooh...
-Who's this
17
00:00:45,140 --> 00:00:47,400
soon-to-be-lucky mystery man?
18
00:00:47,440 --> 00:00:49,440
Karl, from the third floor.
19
00:00:49,480 --> 00:00:51,650
Yeah, Karl?
Good man.
20
00:00:51,690 --> 00:00:54,570
We talk football.
He knows his 49ers.
21
00:00:54,610 --> 00:00:56,410
Very clever, too.
Always doing puzzles.
22
00:00:56,450 --> 00:00:58,530
Word jumbles, crosswords,
23
00:00:58,580 --> 00:01:01,090
sudoku... Well,
y'all know what puzzles are.
24
00:01:01,120 --> 00:01:03,540
And talk about a backstory.
25
00:01:03,580 --> 00:01:06,370
The guy was the Zodiac Killer.
26
00:01:07,290 --> 00:01:09,210
What?
27
00:01:10,750 --> 00:01:12,880
Wait, what the hell
28
00:01:12,920 --> 00:01:15,090
are you guys talking about?
29
00:01:15,130 --> 00:01:16,470
See...
30
00:01:16,510 --> 00:01:18,510
the Zodiac was a serial killer
31
00:01:18,550 --> 00:01:20,720
who terrorized San Francisco
in the '70s.
32
00:01:20,760 --> 00:01:22,560
To this day, never been caught.
33
00:01:22,600 --> 00:01:24,470
I know who the Zodiac Killer is.
34
00:01:24,520 --> 00:01:26,690
Why are you saying
that it's Karl?
35
00:01:26,730 --> 00:01:30,360
'Cause Karl
is the Zodiac Killer.
36
00:01:30,400 --> 00:01:32,520
Sometimes you don't listen.
37
00:01:32,570 --> 00:01:34,860
Okay, I get what this is.
38
00:01:34,900 --> 00:01:37,610
You're trying to look out for me
by trashing the guy
39
00:01:37,660 --> 00:01:39,370
that I'm dating--
it's very cute.
40
00:01:39,410 --> 00:01:41,910
My older brother used to do
the same thing.
41
00:01:41,950 --> 00:01:43,240
Honey, we're not trashing him.
42
00:01:43,290 --> 00:01:44,750
He was a serial murderer,
43
00:01:44,790 --> 00:01:47,620
and we still like him.
44
00:01:47,670 --> 00:01:49,760
He hasn't killed anyone
since the '70s.
45
00:01:49,790 --> 00:01:53,210
No harm, no foul, right?
Date away.
46
00:01:53,250 --> 00:01:55,210
The Zodiac Killer does not
47
00:01:55,260 --> 00:01:58,130
live at Shady Meadows, okay?
48
00:01:58,180 --> 00:02:00,930
Karl is very sweet,
and tonight we're gonna go out
49
00:02:00,970 --> 00:02:02,680
and we're gonna do stuff.
50
00:02:03,970 --> 00:02:06,100
Sex stuff!
51
00:02:06,140 --> 00:02:07,890
Ooh!
52
00:02:07,940 --> 00:02:10,490
I'll bet Margaret
and the Zodiac Killer
53
00:02:10,520 --> 00:02:13,900
will make a really sweet couple.
54
00:02:37,720 --> 00:02:42,150
Fellas, I just got back
from the west wing bathroom,
55
00:02:42,180 --> 00:02:45,760
and there is no easy way
to say this.
56
00:02:45,810 --> 00:02:49,390
Someone didn't flush.
57
00:02:49,440 --> 00:02:51,780
We're just talking
about pee, right?
58
00:02:51,810 --> 00:02:54,310
Hank, look in my eyes.
59
00:02:54,360 --> 00:02:56,860
You think I'm just talking pee?
60
00:03:00,820 --> 00:03:02,950
Was it stall one,
the sacred stall?
61
00:03:02,990 --> 00:03:04,450
Where else would I go?
62
00:03:04,490 --> 00:03:06,700
It's the best stall
in all of Shady Meadows.
63
00:03:06,740 --> 00:03:08,450
The seat is always
the perfect temperature,
64
00:03:08,500 --> 00:03:09,960
not too hot, not too cold.
65
00:03:10,000 --> 00:03:12,330
It's like sitting on Goldilocks.
66
00:03:12,380 --> 00:03:14,260
I'm only asking
because it happened
67
00:03:14,290 --> 00:03:15,960
- to me as well.
- What?
68
00:03:16,000 --> 00:03:18,420
Wait a minute.
You're saying this is a trend?
69
00:03:18,460 --> 00:03:20,880
Well, why didn't you
bring this up before?
70
00:03:20,930 --> 00:03:23,900
Because it seemed like
a weird thing to talk about.
71
00:03:23,930 --> 00:03:26,050
To be honest, it still does.
72
00:03:27,060 --> 00:03:29,470
Allison?
73
00:03:29,520 --> 00:03:32,310
We got something very important
to talk to you about.
74
00:03:32,350 --> 00:03:33,520
Can it wait?
75
00:03:33,560 --> 00:03:34,860
I...
76
00:03:34,900 --> 00:03:37,940
would rather not talk
to you guys.
77
00:03:37,980 --> 00:03:40,690
Well, likewise, honey,
but this is urgent.
78
00:03:40,740 --> 00:03:43,740
Someone left a doodie
in the west wing.
79
00:03:43,780 --> 00:03:45,370
Okay, that is a problem.
80
00:03:45,410 --> 00:03:47,450
I'll send someone
to clean it up. Where?
81
00:03:47,490 --> 00:03:49,410
The toilet.
82
00:03:49,450 --> 00:03:51,580
Look at that. Problem solved.
83
00:03:52,620 --> 00:03:54,790
What has happened to decency
84
00:03:54,830 --> 00:03:57,380
and decorum
in this great nation?
85
00:03:57,420 --> 00:04:00,010
- It's like nobody cares.
- Yeah.
86
00:04:00,050 --> 00:04:01,920
Going to the grocery store
in your pajamas.
87
00:04:01,970 --> 00:04:03,720
- Put some damn clothes on!
- Yes.
88
00:04:03,760 --> 00:04:06,510
Getting four and five samples
over at the Froyo place,
89
00:04:06,550 --> 00:04:10,140
knowing good and well you know
what strawberries taste like!
90
00:04:10,180 --> 00:04:14,390
And now you're gonna walk away
from the greatest responsibility
91
00:04:14,440 --> 00:04:17,690
you have as a citizen:
flushing the toilet?!
92
00:04:17,730 --> 00:04:20,110
I let the pajamas go.
93
00:04:20,150 --> 00:04:22,650
- Yeah.
- I let the Froyo go.
94
00:04:22,700 --> 00:04:25,830
But I will not, by God,
95
00:04:25,870 --> 00:04:28,500
let this go.
96
00:04:31,660 --> 00:04:33,580
Amen, brother.
97
00:04:33,620 --> 00:04:36,000
We have got to find this monster
98
00:04:36,040 --> 00:04:37,880
before he strikes again.
99
00:04:37,920 --> 00:04:40,000
Gentlemen, this may be
100
00:04:40,050 --> 00:04:42,210
the most important thing
we ever do!
101
00:04:42,260 --> 00:04:43,380
Yeah.
102
00:04:50,720 --> 00:04:53,100
I am having
such a great time, Karl.
103
00:04:53,140 --> 00:04:55,060
And, by the way,
104
00:04:55,100 --> 00:04:56,850
you smell amazing.
105
00:04:56,900 --> 00:04:58,980
Really? What can I say?
106
00:04:59,070 --> 00:05:01,080
Today's laundry day.
107
00:05:01,110 --> 00:05:04,070
You don't want to dance
with me on Thursday.
108
00:05:04,110 --> 00:05:06,990
Thanks for the tip.
I won't.
109
00:05:07,030 --> 00:05:08,950
That's a joke.
I always wear clean clothes.
110
00:05:08,990 --> 00:05:11,620
I know, Karl.
111
00:05:11,660 --> 00:05:14,450
I'd be honored to dance with you
any day of the week.
112
00:05:14,500 --> 00:05:16,250
Well, back at you.
113
00:05:16,290 --> 00:05:18,120
Who knew you were
such a great dancer?
114
00:05:18,170 --> 00:05:19,920
Well, that's the best thing
about dating someone new,
115
00:05:19,960 --> 00:05:21,920
isn't it?
Discovering things about them.
116
00:05:21,960 --> 00:05:24,260
Like how you told me
you have Lee Majors' face
117
00:05:24,300 --> 00:05:26,720
tattooed on your thigh.
118
00:05:26,760 --> 00:05:28,510
No regrets.
119
00:05:31,680 --> 00:05:33,890
I don't want
this night to end.
120
00:05:33,930 --> 00:05:36,180
Well, it doesn't have to.
121
00:05:36,230 --> 00:05:39,190
We can go back to my place
and keep dancing.
122
00:05:39,230 --> 00:05:41,650
Karl...
123
00:05:41,690 --> 00:05:46,240
how would you like
to meet Lee Majors tonight?
124
00:05:47,280 --> 00:05:49,570
Gonna need a check over here.
125
00:05:51,950 --> 00:05:54,160
- That damn waiter's
still ignoring us.
- I know. He's been terrible.
126
00:05:54,200 --> 00:05:56,370
I could go psycho on that guy.
127
00:05:58,330 --> 00:06:00,670
Or like this...
128
00:06:05,460 --> 00:06:06,970
Shh.
129
00:06:07,010 --> 00:06:09,010
Shh, shh, shh.
130
00:06:16,100 --> 00:06:19,940
So, how about we go back
to your place for that dance?
131
00:06:24,400 --> 00:06:25,820
Now, if we're gonna find
this person,
132
00:06:25,860 --> 00:06:27,940
we need to start
with a list of suspects.
133
00:06:27,990 --> 00:06:31,570
That way we can, um...
flush out the non-flusher.
134
00:06:31,620 --> 00:06:33,280
You see what I did there?
135
00:06:33,330 --> 00:06:36,410
I saw it and I loved it.
136
00:06:36,450 --> 00:06:39,790
Yep, the suspect list
was always, "step one"
137
00:06:39,830 --> 00:06:41,710
back when I was on the force.
138
00:06:41,750 --> 00:06:45,000
- You were a cop?
- Security guard at Woolworth's.
139
00:06:45,050 --> 00:06:48,920
They let me go when I stole a
bunch of stuff from Woolworth's.
140
00:06:48,970 --> 00:06:51,220
Well, thanks for ruining
my date, guys.
141
00:06:51,260 --> 00:06:53,510
I was having
a great night with Karl,
142
00:06:53,550 --> 00:06:56,310
and then all I could think about
was the Zodiac Killer.
143
00:06:56,350 --> 00:06:58,480
Well, that makes sense,
'cause you were on a date
144
00:06:58,520 --> 00:07:00,140
with the Zodiac Killer, so...
145
00:07:00,190 --> 00:07:03,100
Y'all. Y'all!
146
00:07:03,150 --> 00:07:04,860
Y'all.
147
00:07:06,530 --> 00:07:08,700
Our stall got hit again,
didn't it?
148
00:07:08,740 --> 00:07:10,990
It got hit hard.
149
00:07:11,030 --> 00:07:13,070
I weep for America.
150
00:07:13,120 --> 00:07:14,790
This is not
why George Washington
151
00:07:14,830 --> 00:07:16,540
chopped down that cherry tree.
152
00:07:16,580 --> 00:07:18,950
What the hell are you guys
talking about?
153
00:07:19,000 --> 00:07:22,830
Someone has not been flushing
in the west wing stall.
154
00:07:22,880 --> 00:07:25,970
Lord, I need to hang out
with more women.
155
00:07:26,000 --> 00:07:28,250
Can somebody just
please explain to me
156
00:07:28,300 --> 00:07:30,300
this whole Zodiac theory?
157
00:07:30,340 --> 00:07:33,010
All right, your boyfriend Karl
lived in the Bay area
158
00:07:33,050 --> 00:07:36,350
during the '60s and '70s,
where the Zodiac worked.
159
00:07:36,390 --> 00:07:38,850
Karl is obsessed with lakes,
where a bunch
160
00:07:38,890 --> 00:07:40,600
of the Zodiac's crimes occurred.
161
00:07:40,640 --> 00:07:43,190
Karl also loves puzzles.
162
00:07:43,230 --> 00:07:45,650
Just like the Zodiac.
163
00:07:45,690 --> 00:07:48,780
Puzzles! Lakes! 1970s! Karl!
164
00:07:48,820 --> 00:07:51,950
We don't have time for this!
165
00:07:51,990 --> 00:07:54,320
So your stupid situation
is more important than the fact
166
00:07:54,370 --> 00:07:56,880
that you think I might be dating
a serial killer?
167
00:07:56,910 --> 00:07:58,950
Ex-serial killer.
He retired.
168
00:07:59,000 --> 00:08:00,260
Just like we all did.
169
00:08:00,290 --> 00:08:03,370
- This is a retirement community.
- Yeah.
170
00:08:03,420 --> 00:08:06,460
I used to be a meter reader.
I don't think you're worried
171
00:08:06,500 --> 00:08:09,420
about me trying
to read meters again, are you?
172
00:08:09,460 --> 00:08:13,050
So this is all
the evidence you have?
173
00:08:13,090 --> 00:08:15,640
Karl is not the Zodiac Killer.
174
00:08:15,640 --> 00:08:18,220
He's a great guy.
He is harmless.
175
00:08:18,260 --> 00:08:21,390
And I am done entertaining
this ridiculous theory.
176
00:08:23,350 --> 00:08:26,190
:
Annoying.
177
00:08:37,410 --> 00:08:40,410
Great job, Karl.
See you later.
178
00:08:47,500 --> 00:08:50,170
Hey, girlfriends!
179
00:08:50,210 --> 00:08:52,460
What?
180
00:08:52,550 --> 00:08:54,090
Us?
181
00:08:54,130 --> 00:08:57,430
Yeah. I just want to ask my gals
a couple of questions
182
00:08:57,470 --> 00:09:00,600
about one of the guys
that's in your art class, Karl.
183
00:09:00,640 --> 00:09:02,180
Like, does he have
a personal file
184
00:09:02,220 --> 00:09:04,390
I could maybe make
a quick copy of?
185
00:09:04,440 --> 00:09:06,610
Well, Margaret,
that's confidential.
186
00:09:06,650 --> 00:09:09,070
It would be unethical.
I would lose my job...
187
00:09:09,110 --> 00:09:12,360
He was born in Oakland,
spent some time in the Navy.
188
00:09:12,400 --> 00:09:13,780
And such an expressive artist.
189
00:09:13,820 --> 00:09:16,400
I actually have one
of his paintings right here.
190
00:09:16,450 --> 00:09:18,740
Punam, I really don't think we
should be sharing anything th...
191
00:09:18,780 --> 00:09:21,410
My God!
192
00:09:21,450 --> 00:09:23,450
That's a little intense.
193
00:09:23,500 --> 00:09:26,330
A little intense?
There's a dead body in it.
194
00:09:26,370 --> 00:09:28,080
All right, well,
195
00:09:28,130 --> 00:09:31,350
a painting
doesn't prove anything.
196
00:09:31,380 --> 00:09:33,840
I'm just gonna turn that over.
197
00:09:35,300 --> 00:09:37,590
I'm gonna level with you girls.
198
00:09:37,590 --> 00:09:39,340
Karl and I are dating.
199
00:09:39,390 --> 00:09:40,760
Aw...
200
00:09:40,810 --> 00:09:42,860
And, I get
all of my love advice
201
00:09:42,890 --> 00:09:44,520
from three male idiots
202
00:09:44,560 --> 00:09:47,350
who are currently
obsessed with a toilet.
203
00:09:47,390 --> 00:09:50,440
- So I need some help.
- Okay,
204
00:09:50,480 --> 00:09:54,030
you're looking for a little
Sex and the City{\r action.
205
00:09:54,070 --> 00:09:57,360
Lucky for you I'm a Carrie
with a Miranda rising.
206
00:09:57,400 --> 00:09:59,660
I'm an Aiden.
207
00:09:59,700 --> 00:10:02,160
So... okay, here's what I do.
208
00:10:02,200 --> 00:10:04,910
Since my divorce,
I sabotage every relationship
209
00:10:04,950 --> 00:10:07,410
before it even
gets off the ground.
210
00:10:07,460 --> 00:10:10,330
And I... I don't want
to do that with Karl.
211
00:10:10,380 --> 00:10:13,090
But I-I can't get a read on him.
212
00:10:13,130 --> 00:10:15,000
Well, I have this test I use
213
00:10:15,050 --> 00:10:17,170
to separate
the good guys from the bad.
214
00:10:17,220 --> 00:10:19,130
I "spill" a glass of wine
on them.
215
00:10:19,180 --> 00:10:21,510
If he flips out,
I break up with him.
216
00:10:21,550 --> 00:10:24,350
But if he's cool about it,
I let him stick around...
217
00:10:24,390 --> 00:10:27,230
until he breaks up with me.
218
00:10:27,270 --> 00:10:29,560
Would you mind repeating
all of that?
219
00:10:29,600 --> 00:10:31,350
I'm sorry, I got distracted
220
00:10:31,400 --> 00:10:33,570
by how awful your life sounds.
221
00:10:37,490 --> 00:10:40,610
All right, we got to start
narrowing down our suspect list.
222
00:10:45,080 --> 00:10:47,200
Well, well, well.
223
00:10:47,250 --> 00:10:49,540
What have we here?
224
00:10:49,580 --> 00:10:53,040
Dudley seems to have sprouted
a tail.
225
00:10:53,090 --> 00:10:55,760
A TP tail.
226
00:10:55,800 --> 00:10:58,010
I'm going in.
I'll be the good cop,
227
00:10:58,050 --> 00:11:01,010
like I was at Sears after I got
fired at Woolworth's.
228
00:11:02,720 --> 00:11:04,890
So once Charlie softens him up,
229
00:11:04,930 --> 00:11:07,310
then I'll go in as the,
bad cop.
230
00:11:07,350 --> 00:11:10,850
Then I'll swoop in as the
exasperated police chief
231
00:11:10,900 --> 00:11:12,950
who's sick of your antics,
232
00:11:12,980 --> 00:11:15,020
but if he's honest with himself,
233
00:11:15,070 --> 00:11:17,700
it's because you remind him
of himself
234
00:11:17,740 --> 00:11:20,790
when he was a young detective.
235
00:11:20,820 --> 00:11:23,410
There's more, isn't there?
236
00:11:23,450 --> 00:11:25,030
Yeah, yeah.
His name is Dutch,
237
00:11:25,080 --> 00:11:28,710
and his wife
is banging a contractor.
238
00:11:30,040 --> 00:11:33,080
Charlie, your fingertips
are magic wands.
239
00:11:33,130 --> 00:11:35,470
You're casting a spell on me.
240
00:11:35,500 --> 00:11:37,210
All right, Dudley,
your little spa day is over.
241
00:11:37,250 --> 00:11:40,050
That's right, bad cop is here.
242
00:11:40,090 --> 00:11:42,130
You don't seem
so bad to me, friend.
243
00:11:42,180 --> 00:11:44,590
I'm minutes away
from retirement,
244
00:11:44,640 --> 00:11:46,850
and you two knuckleheads
are playing games?
245
00:11:46,890 --> 00:11:50,560
My name is Dutch.
246
00:11:50,600 --> 00:11:53,060
We know what you've been doing
in the west wing bathroom.
247
00:11:53,100 --> 00:11:56,360
All right, all right, I confess.
248
00:11:56,400 --> 00:11:59,280
I drink from the bathroom sink.
249
00:11:59,320 --> 00:12:01,440
I didn't want to hurt anyone.
250
00:12:01,490 --> 00:12:03,660
The-the... That's it?
251
00:12:03,700 --> 00:12:05,910
I mean, that's a little weird,
but that's it?
252
00:12:05,950 --> 00:12:07,200
Man, get out of here, Dudley.
253
00:12:07,240 --> 00:12:08,490
You got it.
254
00:12:08,540 --> 00:12:10,920
Good hang, you guys.
255
00:12:14,710 --> 00:12:17,000
My God, it has been so long
256
00:12:17,040 --> 00:12:19,550
since somebody cooked for me.
257
00:12:19,590 --> 00:12:22,260
When I was married,
either I handled it myself
258
00:12:22,300 --> 00:12:24,680
or it didn't happen.
259
00:12:24,720 --> 00:12:26,800
Same went for our sex life.
260
00:12:26,850 --> 00:12:29,860
Well, I love to cook.
261
00:12:31,770 --> 00:12:33,060
No, no, no, no.
262
00:12:33,100 --> 00:12:35,400
Allow me.
263
00:12:37,730 --> 00:12:39,860
Nothing like a perfectly
sharpened blade
264
00:12:39,900 --> 00:12:41,900
slicing through flesh.
265
00:12:49,410 --> 00:12:51,370
That is so good.
266
00:12:53,870 --> 00:12:55,580
You know,
267
00:12:55,620 --> 00:12:58,840
you don't have to cut
every single piece for me.
268
00:12:58,880 --> 00:13:01,590
Would you like to cut
our steaks?
269
00:13:01,630 --> 00:13:04,920
I think we could each cut
our own.
270
00:13:04,970 --> 00:13:07,140
You have the best ideas.
271
00:13:07,180 --> 00:13:09,140
You're like a breath
of fresh air.
272
00:13:13,140 --> 00:13:14,770
You know, it's funny.
273
00:13:14,810 --> 00:13:16,480
When you first start dating,
everybody's trying
274
00:13:16,520 --> 00:13:18,440
- to be the best version
of themselves.-
275
00:13:18,480 --> 00:13:19,860
I think it's time we pull
the curtain back
276
00:13:19,900 --> 00:13:21,230
and dig a little deeper.
277
00:13:21,280 --> 00:13:23,950
Open up the old chest cavity
278
00:13:23,990 --> 00:13:27,700
and rummage around
in the guts?
279
00:13:31,370 --> 00:13:33,040
Sure.
280
00:13:33,080 --> 00:13:35,620
So, let's put the cards
on the table.
281
00:13:35,660 --> 00:13:37,120
I will go first.
282
00:13:37,170 --> 00:13:40,250
In the past, I have
sabotaged relationships
283
00:13:40,290 --> 00:13:43,460
just as they were getting good,
over stupid stuff...
284
00:13:43,510 --> 00:13:46,230
The past is the past, babe.
My past is tricky, too, okay?
285
00:13:46,260 --> 00:13:48,550
I've hurt people.
Badly.
286
00:13:48,590 --> 00:13:50,430
I think that's where my night
terrors come from.
287
00:13:53,310 --> 00:13:55,890
W-Well, let's talk about that--
hurting people.
288
00:13:55,930 --> 00:13:57,520
Are we talking
calling them names, or...
289
00:13:57,560 --> 00:13:59,600
I don't know,
290
00:13:59,650 --> 00:14:01,810
k-killing large numbers of them?
291
00:14:01,860 --> 00:14:05,190
Let's not play games, Margaret.
I like you, you like me.
292
00:14:05,240 --> 00:14:08,210
I haven't felt this way about
somebody in a long, long time.
293
00:14:08,240 --> 00:14:11,870
I feel the same way, too, Karl.
294
00:14:11,910 --> 00:14:13,830
Perfecto.
295
00:14:13,870 --> 00:14:15,790
Here's a thought.
296
00:14:15,830 --> 00:14:18,660
What about we go on a nice
romantic getaway this weekend?
297
00:14:18,710 --> 00:14:20,120
I love it.
298
00:14:20,210 --> 00:14:23,130
Perfecto, indeed.
299
00:14:23,170 --> 00:14:25,670
I got a beautiful little house
in the country.
300
00:14:25,710 --> 00:14:28,590
You just keep getting better
and better, don't you?
301
00:14:28,630 --> 00:14:30,510
It's on the lake.
302
00:14:32,220 --> 00:14:35,060
It is so secluded, you could
scream your lungs out,
303
00:14:35,100 --> 00:14:37,390
nobody would even hear you.
304
00:14:39,020 --> 00:14:40,980
Is that so?
305
00:14:41,020 --> 00:14:42,190
I've tested it.
306
00:14:42,230 --> 00:14:44,230
Not even the echo of a scream.
307
00:14:56,450 --> 00:14:58,450
Oopsie.
308
00:14:58,500 --> 00:15:01,330
Had a little spill there.
309
00:15:03,920 --> 00:15:06,210
You're gonna love
the lake house.
310
00:15:08,760 --> 00:15:10,760
Be sure and pack
a bathing suit.
311
00:15:22,940 --> 00:15:24,980
I thought I'd find you in here.
312
00:15:25,020 --> 00:15:27,020
Where's the rest
of the Mod Squad?
313
00:15:27,070 --> 00:15:29,820
On stakeout, undercover.
You'll never find them.
314
00:15:29,860 --> 00:15:31,450
Well, they're right here.
315
00:15:31,490 --> 00:15:34,160
Those are Sid's feet,
316
00:15:34,200 --> 00:15:37,950
and Hank is crowning over
the top of the stall.
317
00:15:38,000 --> 00:15:39,920
What? There's nobody
318
00:15:39,960 --> 00:15:41,970
by those names in here.
319
00:15:42,000 --> 00:15:43,830
Sid, we're in
the men's bathroom--
320
00:15:43,880 --> 00:15:46,210
why you talking like a woman?
321
00:15:46,250 --> 00:15:48,210
Who's Sid, Hank?
322
00:15:52,800 --> 00:15:54,300
Scram, Margaret.
323
00:15:54,340 --> 00:15:56,180
We're trying to catch a perp
in the act.
324
00:15:56,220 --> 00:15:58,260
This is the time of day
when he strikes.
325
00:15:58,310 --> 00:15:59,430
Well, good.
At least you haven't
326
00:15:59,480 --> 00:16:01,320
taken this thing too far.
327
00:16:01,350 --> 00:16:03,350
Now, Karl has invited me
to go away with him
328
00:16:03,400 --> 00:16:05,450
for the weekend,
and I'm kind of worried.
329
00:16:05,480 --> 00:16:07,060
If I can prove
that he's not the Zodiac,
330
00:16:07,110 --> 00:16:08,610
then I can go up
to the lake house
331
00:16:08,650 --> 00:16:10,320
and get Maggy with it.
332
00:16:10,360 --> 00:16:12,450
Get Maggy with it?
333
00:16:12,490 --> 00:16:14,610
Well, look,
my son gave me one of those
334
00:16:14,660 --> 00:16:17,370
DNA ancestry kits last year
for Christmas.
335
00:16:17,410 --> 00:16:19,080
Turns out we're black.
336
00:16:19,120 --> 00:16:21,120
Anyway...
337
00:16:21,160 --> 00:16:24,210
if you can get some of Karl's
saliva, we could send it in,
338
00:16:24,250 --> 00:16:26,670
see if it matches
the Zodiac's DNA.
339
00:16:26,670 --> 00:16:29,090
Well, thanks, Hank. That's
actually a really smart idea.
340
00:16:29,130 --> 00:16:31,420
Which is a weird thing to say
341
00:16:31,470 --> 00:16:33,390
to a guy who has spent
the last three hours sitting
342
00:16:33,430 --> 00:16:35,560
on a toilet tank.
343
00:16:35,590 --> 00:16:38,430
Margaret, we took turns.
344
00:16:40,390 --> 00:16:43,180
We do a five-hour stakeout
345
00:16:43,230 --> 00:16:44,770
and this is the day
he doesn't show up?
346
00:16:44,810 --> 00:16:46,270
I'm not thinking too clearly.
347
00:16:46,310 --> 00:16:49,020
I need to splash
some cold water on my face.
348
00:16:49,070 --> 00:16:51,690
You know, we might want to
coordinate with the dining hall.
349
00:16:51,740 --> 00:16:53,120
He'll strike tomorrow for sure,
350
00:16:53,150 --> 00:16:55,780
because the menu is kale-heavy.
351
00:16:55,820 --> 00:16:58,660
- What is it, Hank?
352
00:16:58,700 --> 00:17:01,450
I know why our non-flusher
didn't show up today.
353
00:17:01,500 --> 00:17:03,590
He was doing his business here.
354
00:17:03,620 --> 00:17:04,870
In my apartment?
355
00:17:04,920 --> 00:17:08,050
No! No!
356
00:17:08,090 --> 00:17:11,310
He knows we're watching him
and he's taunting us.
357
00:17:11,340 --> 00:17:14,220
What do you want?!
358
00:17:16,010 --> 00:17:19,760
Take a look at my tinkle-time
puzzle book.
359
00:17:19,810 --> 00:17:22,730
The word searches,
the-the jumbles,
360
00:17:22,770 --> 00:17:24,350
the sudoku...
361
00:17:24,390 --> 00:17:26,350
he solved them all.
362
00:17:26,400 --> 00:17:28,280
Wait a minute.
363
00:17:28,310 --> 00:17:30,690
The puzzles, the taunting--
364
00:17:30,730 --> 00:17:33,070
it's been under our noses
this whole time.
365
00:17:33,110 --> 00:17:36,490
The non-flusher has got to be...
366
00:17:36,530 --> 00:17:38,410
- Karl.
- Sid.
367
00:17:40,200 --> 00:17:42,660
Right. Karl makes a lot
more sense.
368
00:18:15,320 --> 00:18:17,950
Right.
Night terrors.
369
00:18:29,750 --> 00:18:32,250
Not loving that.
370
00:18:47,270 --> 00:18:49,940
What was that awful noise?
371
00:18:49,980 --> 00:18:51,900
Margaret?
372
00:18:51,940 --> 00:18:54,570
Hi, sleepyhead.
373
00:19:02,320 --> 00:19:04,120
What's going on here, Margaret?
374
00:19:04,160 --> 00:19:07,290
Well, really funny story.
My friends
375
00:19:07,330 --> 00:19:09,540
have been playing
this practical joke on me,
376
00:19:09,580 --> 00:19:11,620
and they accused you of being...
377
00:19:11,670 --> 00:19:13,380
We know it was you, Karl.
378
00:19:13,420 --> 00:19:15,290
What are you guys doing here?
379
00:19:15,340 --> 00:19:17,000
Saving this great nation!
380
00:19:19,340 --> 00:19:21,800
Ruining the west wing bathroom
was one thing,
381
00:19:21,840 --> 00:19:24,680
but my bathroom?
It's too much.
382
00:19:24,720 --> 00:19:28,140
That's where
I go to the bathroom.
383
00:19:28,180 --> 00:19:30,940
How many Froyo samples
is enough for you, Karl?
384
00:19:30,980 --> 00:19:32,730
Eight, nine?
385
00:19:32,770 --> 00:19:35,440
Is it ten?!
386
00:19:35,480 --> 00:19:39,190
All right, you guys,
give it a rest. Karl,
387
00:19:39,240 --> 00:19:42,450
I just need you to answer me
one simple question.
388
00:19:42,490 --> 00:19:45,570
Are you the Zodiac Killer?
389
00:19:46,740 --> 00:19:48,660
He was{\r the Zodiac Killer.
390
00:19:48,700 --> 00:19:50,830
He is{\r the West Wing Bandit.
391
00:19:50,870 --> 00:19:54,130
Admit it,
you sick son of a bitch.
392
00:19:54,170 --> 00:19:56,380
Yes. It was me.
393
00:19:56,380 --> 00:19:59,340
Of course it was me.
You figured it out.
394
00:19:59,380 --> 00:20:01,260
I got a thrill out of
doing my thing and watching
395
00:20:01,300 --> 00:20:03,050
everyone spin out.
396
00:20:03,090 --> 00:20:05,470
W-Which question
are you saying yes to?
397
00:20:05,510 --> 00:20:07,850
Margaret, you and me-- I just
don't think it's gonna work out.
398
00:20:07,890 --> 00:20:10,180
You seem a little psycho.
399
00:20:10,230 --> 00:20:12,150
No. You're not
breaking up with her.
400
00:20:12,190 --> 00:20:13,820
She's breaking up with you.
401
00:20:13,850 --> 00:20:17,190
We don't let our friends
date bathroom bandits
402
00:20:17,230 --> 00:20:20,690
that wipe their booties
with the U.S. Constitution.
403
00:20:21,990 --> 00:20:25,070
And FYI, I would have finished
my puzzle book,
404
00:20:25,120 --> 00:20:27,040
- I just needed more time.
- Wha...
405
00:20:27,080 --> 00:20:29,170
You deserve better
than this, Margaret.
406
00:20:29,200 --> 00:20:32,460
You need someone who knows
how to treat a beautiful toilet.
407
00:20:32,500 --> 00:20:34,460
W-Wait. But-but, Karl. Wait.
I just need to know.
408
00:20:34,500 --> 00:20:35,880
Please, tell me.
409
00:20:35,920 --> 00:20:37,670
Karl!
410
00:20:37,710 --> 00:20:40,920
Karl!
Are you the Zodiac?
411
00:20:40,960 --> 00:20:43,220
Blink for the first time
since I've known you
412
00:20:43,260 --> 00:20:45,260
if you're the Zodiac.
29859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.