All language subtitles for The Reef 2010 720p BRRip x264 Feel-Free

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,080 --> 00:00:43,311 Reciful 2 00:00:43,312 --> 00:00:47,482 Bazat pe evenimente reale. 3 00:02:07,939 --> 00:02:13,895 Subtitrarea: Azael - Subtitrari-Noi Team www.subtitrari-noi.ro 4 00:02:33,783 --> 00:02:36,964 - Bun�, amice, m� bucur s� te v�d. - �i eu. 5 00:02:37,090 --> 00:02:38,434 - Cum te mai sim�i? - Grozav. 6 00:02:38,559 --> 00:02:41,158 Luke, aceasta este iubita mea, Suzie. Suzie, Luke. 7 00:02:41,283 --> 00:02:42,942 Bun�, sunt foarte �nc�ntat� de cuno�tin��. 8 00:02:43,200 --> 00:02:45,513 �i o �tii pe sora mea, Kate. 9 00:02:47,978 --> 00:02:50,347 - Ar��i bine. - Mul�umesc. 10 00:02:50,782 --> 00:02:53,012 - Iau eu asta. - Mul�umesc. 11 00:02:53,137 --> 00:02:54,333 S� mergem. 12 00:03:01,830 --> 00:03:03,907 Ai cump�rat o ma�in� foarte frumoas�. 13 00:03:04,032 --> 00:03:05,065 Nu. 14 00:03:05,190 --> 00:03:07,864 Am navigat cu cineva, c�nd am livrat o barc� �n Indonezia, 15 00:03:07,865 --> 00:03:09,876 tipul care a fost cu mine de�ine ma�ina asta. 16 00:03:10,079 --> 00:03:12,411 Nu ��i �ncurc�m livrarea, nu-i a�a? 17 00:03:12,831 --> 00:03:13,991 Nu, e �n regul�. 18 00:03:14,714 --> 00:03:17,977 Nu pot s� cred c� e�ti pl�tit pentru a naviga �i livra b�rci �n lumie. 19 00:03:34,103 --> 00:03:35,792 Duce�i-v�, face�i cuno�tin�� cu Wazza. 20 00:03:36,029 --> 00:03:38,476 Este un tip pu�in cam ne�ngrijit, pe yacht. 21 00:03:38,601 --> 00:03:40,659 - Bine. - Se vedem �n cur�nd. 22 00:03:43,909 --> 00:03:46,251 - Cum te mai sim�i? - Bine. 23 00:03:46,872 --> 00:03:48,905 - Tu? - Bine. 24 00:03:49,471 --> 00:03:52,250 - Trebuie s� iau ni�te chestii, vii �i tu? - Sigur. 25 00:03:57,454 --> 00:04:00,320 - Lou este aici? - Da, �n spate. 26 00:04:03,012 --> 00:04:03,933 Lou? 27 00:04:04,058 --> 00:04:05,165 Da, imediat. 28 00:04:11,042 --> 00:04:13,174 - Destul de impresionant, nu? - Da. 29 00:04:13,299 --> 00:04:16,135 Sunt de la mako, rechin tigru �i rechin cap de ciocan. 30 00:04:16,446 --> 00:04:18,017 Acela este de la marele alb. 31 00:04:19,545 --> 00:04:21,508 - De unde le ave�i? - Din larg. 32 00:04:22,311 --> 00:04:23,819 - De aici? - Da. 33 00:04:23,944 --> 00:04:27,431 Ciudat este marele alb, oamenii spun c� nu vin p�n� aici. 34 00:04:28,323 --> 00:04:29,794 Nu ��i face griji. 35 00:04:29,919 --> 00:04:32,398 Se spune c� ai �anse mai mari s� fii ucis de un animal dec�t de un rechin. 36 00:04:40,698 --> 00:04:42,308 Kate, el este Warren. 37 00:04:42,433 --> 00:04:43,514 - Bun�. - Bun�. 38 00:04:43,546 --> 00:04:45,323 - Ce mai faci? - Bine. 39 00:04:45,449 --> 00:04:47,891 - Bun venit la bord. - Nu-i r�u. 40 00:04:48,016 --> 00:04:52,569 E pu�in cam mic�, dar e bun� �i a�a. Haide, ��i voi ar�ta unde vei dormi. 41 00:04:58,363 --> 00:04:59,880 �mi treze�te c�teva amintiri. 42 00:05:01,132 --> 00:05:02,142 Acesta este al t�u. 43 00:05:02,667 --> 00:05:06,057 Hei, �i-am adus ceva. 44 00:05:09,025 --> 00:05:11,083 M� �ntreb ce ar putea fi. 45 00:05:15,064 --> 00:05:16,080 Mul�umesc. 46 00:05:22,633 --> 00:05:24,123 Mi-a fost foarte dor de tine. 47 00:05:28,042 --> 00:05:29,797 - �mi pare r�u. - E �n ordine. 48 00:05:30,231 --> 00:05:32,993 - Ai pe altcineva? - Nu, nu e vorba de altcineva, dar... 49 00:05:34,376 --> 00:05:36,286 Ai vrut o pauz�, iar acum te-ai �ntors. 50 00:05:36,411 --> 00:05:39,275 Matt chiar a dorit s� vin �n vacan�� �i a p�rut o idee bun�. 51 00:05:39,919 --> 00:05:41,761 Deci este doar o vacan��? 52 00:05:42,181 --> 00:05:44,346 Da, sunt aici pentru o vacan��. 53 00:05:44,649 --> 00:05:47,194 Bine. Bun. 54 00:05:48,891 --> 00:05:51,721 O s� m� duc pe punte, vreau s� prindem mareea. 55 00:05:53,008 --> 00:05:54,261 Bine. 56 00:06:01,943 --> 00:06:04,245 Acum l-ai prins? 57 00:06:04,370 --> 00:06:06,650 Da, apele de aici sunt pline de a�a ceva. 58 00:06:06,775 --> 00:06:07,852 Mi�to. 59 00:06:08,516 --> 00:06:10,458 - Ai venit din Sidney? - Da. 60 00:06:10,583 --> 00:06:12,713 Fratele meu �i iubita sa sunt din Londra. 61 00:06:13,088 --> 00:06:15,599 - Mergi cu Luke �n Indonezia? - Da. 62 00:06:15,724 --> 00:06:16,974 Ai mai fost cu el vreodat�? 63 00:06:16,975 --> 00:06:21,009 Nu, este prima dat�. De obicei lucrez cu b�rcile de pescuit, 64 00:06:21,028 --> 00:06:22,724 dar vreau s� �ncerc ceva diferit. 65 00:06:23,765 --> 00:06:25,374 Dar tu ai mai navigat cu el. 66 00:06:25,681 --> 00:06:26,940 De unde �tii? 67 00:06:27,066 --> 00:06:28,498 Mi-a povestit despre tine. 68 00:06:30,669 --> 00:06:33,689 Da, am navigat pe Marea Mediteran� �mpreun�. 69 00:06:34,979 --> 00:06:36,926 Se pare c� vom porni. 70 00:06:44,712 --> 00:06:46,973 - Unde mergem? - �n reciful Cygnet. 71 00:06:47,392 --> 00:06:49,214 Vreau s� �ncerc s� ajungem acolo p�n� la amiaz�. 72 00:06:49,339 --> 00:06:51,770 Sun� grozav. Ce este acolo? 73 00:06:52,532 --> 00:06:53,940 Vei vedea. 74 00:07:29,909 --> 00:07:30,911 Am ajuns. 75 00:07:46,609 --> 00:07:48,789 Distrac�ie pl�cut�! 76 00:08:03,072 --> 00:08:04,223 Ne vedem �n cur�nd. 77 00:09:27,453 --> 00:09:29,104 Scuze. 78 00:09:30,284 --> 00:09:31,273 E�ti bine? 79 00:09:31,398 --> 00:09:32,464 Da. 80 00:09:33,061 --> 00:09:34,621 Vino cu mine. 81 00:10:22,152 --> 00:10:25,122 - Cum vi s-a p�rut? - Uimitor. 82 00:10:29,193 --> 00:10:32,224 - Este locul t�u favorit? - De fapt, nu am mai fost aici p�n� acum. 83 00:10:32,531 --> 00:10:35,003 - Ce zice�i, explor�m pu�in? - Da. 84 00:11:16,485 --> 00:11:18,096 Uite ce am g�sit. 85 00:11:19,688 --> 00:11:21,156 Superb�. 86 00:11:54,965 --> 00:11:56,228 Ce? 87 00:11:57,368 --> 00:11:58,912 Nu �tiu. 88 00:12:00,839 --> 00:12:03,138 Este doar sex sau este altceva? 89 00:12:04,476 --> 00:12:05,858 Nu �tiu. 90 00:12:07,046 --> 00:12:08,488 �tii ce cred eu? 91 00:12:08,983 --> 00:12:10,545 Cred c� ��i este fric�. 92 00:12:11,072 --> 00:12:11,926 Fric�? 93 00:12:13,587 --> 00:12:14,621 Fric� de ce anume? 94 00:12:15,014 --> 00:12:16,224 De mine. 95 00:12:17,192 --> 00:12:18,223 De tine. 96 00:12:19,061 --> 00:12:20,510 De noi. 97 00:12:23,466 --> 00:12:25,028 Nu, nu e vorba de asta. 98 00:12:26,069 --> 00:12:27,599 Atunci, de ce? 99 00:12:28,114 --> 00:12:29,860 Nu �tiu. 100 00:12:31,175 --> 00:12:32,709 - Haide, de ce? - Nu �tiu! 101 00:12:32,834 --> 00:12:34,975 Adineauri ne sim�eam bine, iar acum nu. 102 00:12:35,614 --> 00:12:38,846 - S� ��i spun ce cred eu. - Nu prea �mi pas� ce crezi tu. 103 00:12:40,875 --> 00:12:43,333 Luke, Kate. Trebuie s� plec�m. 104 00:12:53,135 --> 00:12:54,633 Apa se retrage foarte repede. 105 00:13:16,714 --> 00:13:18,095 Am atins fundul. 106 00:13:19,611 --> 00:13:21,278 Kate, vrei s� te ui�i? 107 00:13:27,876 --> 00:13:29,112 Cred c� ia ap�. 108 00:13:42,996 --> 00:13:45,674 - Suntem aproape de fund, - Da, �tiu, apa se retrage foarte repede. 109 00:13:45,799 --> 00:13:48,063 Am �ncercat motorul, nu porne�te. 110 00:13:54,310 --> 00:13:56,198 Pot s� �ncerc acum? Nimic. 111 00:13:57,813 --> 00:13:59,529 - Nici acum? - Nimic. 112 00:14:00,217 --> 00:14:03,779 A�i verificat ancora? Kate, po�i s� ridici tu p�nza? 113 00:14:27,916 --> 00:14:29,461 Canalul s-a deschis. 114 00:14:34,059 --> 00:14:35,712 Cred c� nu vom mai avea probleme. 115 00:14:37,172 --> 00:14:38,717 Mul�umesc, b�ie�i. 116 00:14:40,643 --> 00:14:42,891 Waz, uit�-te la motor, te rog. 117 00:14:44,035 --> 00:14:46,914 - Katie, vrei s� c�rme�ti tu? - Bine. 118 00:14:47,039 --> 00:14:48,601 �ine-o dreapt�. 119 00:14:49,476 --> 00:14:51,400 "�ine-o dreapt�." 120 00:14:53,144 --> 00:14:54,594 Deci, cine vrea s� �ncerce? 121 00:14:57,185 --> 00:14:58,462 Suze? 122 00:14:59,455 --> 00:15:00,421 Eu? 123 00:15:00,546 --> 00:15:01,699 - Da, haide. - Du-te. 124 00:15:01,824 --> 00:15:03,201 O �ans� ca asta ai o dat� �n via��. 125 00:15:06,104 --> 00:15:07,174 Cu dou� m�ini. 126 00:15:07,998 --> 00:15:08,971 Bun. 127 00:15:10,148 --> 00:15:11,448 Navighezi. 128 00:15:53,227 --> 00:15:55,029 M-am g�ndit s� vin sus, s� prind �nceputul dimine�ii. 129 00:15:55,889 --> 00:15:57,094 Este superb. 130 00:16:05,267 --> 00:16:07,478 �mi pare r�u pentru ce s-a �nt�mplat ieri. 131 00:16:07,912 --> 00:16:08,873 Da. 132 00:16:10,741 --> 00:16:11,765 �i mie. 133 00:16:13,276 --> 00:16:14,566 Este complicat, nu-i a�a? 134 00:16:14,691 --> 00:16:15,812 Da. 135 00:16:17,749 --> 00:16:19,622 Nu ai �ndoieli �n privin�a noastr�? 136 00:16:21,052 --> 00:16:22,164 Am destule. 137 00:16:26,660 --> 00:16:28,092 Dar mi-a fost foarte dor de tine. 138 00:16:29,163 --> 00:16:31,255 �i mie mi-a fost foarte dor de tine. 139 00:16:35,904 --> 00:16:38,182 - ��i este foame? - Mor de foame. 140 00:16:38,307 --> 00:16:39,988 - Micul dejun? - Da, te rog. 141 00:17:16,620 --> 00:17:18,396 Matt! Warren! 142 00:17:28,274 --> 00:17:29,331 E�ti bine? 143 00:17:30,236 --> 00:17:31,456 Haide trebuie s� ie�im de aici p�n� c�nd nu se va umple. 144 00:17:31,581 --> 00:17:33,648 Unde este Matt? 145 00:17:51,263 --> 00:17:53,458 Mattie? Warren? 146 00:17:56,602 --> 00:17:59,347 E�ti bine? S� ie�im de aici, Matt. 147 00:18:00,302 --> 00:18:01,291 Trebuie s� ie�im. 148 00:18:03,303 --> 00:18:05,873 Vino cu mine. Inspir� ad�nc. 149 00:18:13,924 --> 00:18:15,799 Unde este Matt? 150 00:18:26,438 --> 00:18:27,324 Aici! 151 00:18:27,449 --> 00:18:28,976 Sunt aici. 152 00:18:31,584 --> 00:18:33,204 Este blocat�. 153 00:18:50,667 --> 00:18:53,212 Matt, pe aici. 154 00:18:54,016 --> 00:18:55,805 - Bine. - Vino dup� mine. 155 00:19:07,554 --> 00:19:09,965 - E�ti bine? - Da. 156 00:19:10,091 --> 00:19:11,205 - E�ti bine? - Da. 157 00:19:14,162 --> 00:19:15,618 S� ie�im din ap�. 158 00:19:17,040 --> 00:19:18,070 Da, sigur. 159 00:19:25,573 --> 00:19:27,143 Va trebui s� �l �mpingem. 160 00:19:27,145 --> 00:19:30,032 - Da, bine. - 1, 2, 3! 161 00:19:31,583 --> 00:19:33,148 Urc�-te, haide! 162 00:19:35,088 --> 00:19:36,665 Cine urmeaz�? 163 00:19:39,467 --> 00:19:40,618 M-ai prins? 164 00:20:00,453 --> 00:20:02,387 - E�ti bine, Suze? - Da. 165 00:20:02,955 --> 00:20:04,171 La dracu. 166 00:20:04,474 --> 00:20:06,923 Uit�-te la asta. S-a rupt �nveli�ul. 167 00:20:11,852 --> 00:20:12,768 E�ti bine? 168 00:20:15,752 --> 00:20:17,998 - Ce s-a �nt�mplat? - Nu �tiu. 169 00:20:18,123 --> 00:20:19,401 Cred c� am lovit ceva. 170 00:20:20,676 --> 00:20:23,764 Un recif... O balen�. 171 00:20:31,289 --> 00:20:33,374 Barca este distrus�. 172 00:20:52,081 --> 00:20:53,785 Nu ar trebui s� r�m�nem aici. 173 00:20:55,597 --> 00:20:57,073 Este un curent. 174 00:20:58,644 --> 00:21:00,621 Ne duce mai mult �n largul m�rii. 175 00:21:02,527 --> 00:21:04,086 Barca este distrus�. 176 00:21:04,335 --> 00:21:06,570 Nu cred c� va mai pluti. 177 00:21:07,900 --> 00:21:09,869 �i c�nd ne vom scufunda... 178 00:21:10,448 --> 00:21:12,357 Vom fi �n ap�, dar mai departe de p�m�nt. 179 00:21:12,906 --> 00:21:16,238 - S-ar putea s� nu se scufunde. - Nu avem un EPIRB? 180 00:21:16,363 --> 00:21:19,617 - Ce este asta? - Este un semnal de urgen��, �i da, avem. 181 00:21:19,743 --> 00:21:21,520 Da, dar este vechi. 182 00:21:22,553 --> 00:21:24,325 Trebuie s� treac� un avion pe aici, pentru a recep�iona semnalul. 183 00:21:24,326 --> 00:21:26,814 - Nu suntem pe nicio rut� aerian�. - De unde �tii asta? 184 00:21:26,940 --> 00:21:29,315 Ai v�zut vreun avion �n ultimele zile? 185 00:21:54,255 --> 00:21:56,482 Bine, nu spun c� ar trebui s� �ncerc�m s� �not�m p�n� la ��rm. 186 00:21:59,413 --> 00:22:00,808 Dar vom putea ajunge la o insul�. 187 00:22:01,251 --> 00:22:02,763 Nu. 188 00:22:07,705 --> 00:22:10,279 - Ce faci? - Orientez ora 12 c�tre soare. 189 00:22:10,404 --> 00:22:12,402 �ntre unghiul dintre 12 �i indicatorul orei... 190 00:22:13,411 --> 00:22:14,721 �ntr-acolo este nordul. 191 00:22:20,051 --> 00:22:21,284 Deci... 192 00:22:22,887 --> 00:22:25,839 Noi suntem aici. Insula Turtle este aici. 193 00:22:26,328 --> 00:22:29,161 Nu ne vom duce direct acolo, pentru c� aici este un recif. 194 00:22:29,898 --> 00:22:33,039 Dar cu ajutorul curentului, dac� vom �nota spre nord vom ajunge la insul�. 195 00:22:35,729 --> 00:22:38,172 C�t de mult va trebui s� �not�m? 196 00:22:38,909 --> 00:22:41,437 16-20 de kilometri. 197 00:22:41,844 --> 00:22:43,617 Succes. 198 00:22:44,616 --> 00:22:48,101 Am pescuit �n apele astea, �tiu ce este �n larg. Nu intru �n ap�. 199 00:22:48,621 --> 00:22:52,831 Ce te face s� crezi c� nu vor veni aici? Sunt tot felul de rahaturi sub noi. 200 00:22:53,360 --> 00:22:55,183 Nu vreau s� m� cert cu tine, sincer, nu vreau. 201 00:22:57,064 --> 00:22:59,141 Dar nu intru �n ap�. 202 00:23:04,572 --> 00:23:07,154 Bine, fi�i aten�i, s-ar putea s� fie rechini. 203 00:23:08,077 --> 00:23:09,363 Nu �tiu. 204 00:23:09,488 --> 00:23:11,906 Dar �tiu c� este p�m�nt acolo. 205 00:23:12,031 --> 00:23:14,079 �i cu c�t r�m�nem mai mult aici, cu at�t ne �ndep�rt�m mai mult de el. 206 00:23:16,788 --> 00:23:18,874 Putem �nota pentru a �ncerca s� ne salv�m. 207 00:23:19,557 --> 00:23:21,423 Acum, c�t avem destul� putere. 208 00:23:21,994 --> 00:23:24,615 Sau putem r�m�ne aici, sper�nd c� barca nu se scufund�. 209 00:23:25,665 --> 00:23:27,251 �i dac� vine cineva dup� noi... 210 00:23:28,369 --> 00:23:30,360 Ar fi bine s� vin� c�t mai cur�nd. 211 00:23:31,006 --> 00:23:33,439 Altfel, vom muri deshidrata�i. 212 00:23:42,720 --> 00:23:45,486 Nu �not prea bine, nu cred c� pot �nota at�t de mult. 213 00:23:45,724 --> 00:23:47,207 Da, la fel �i eu. 214 00:23:48,159 --> 00:23:49,205 Bine. 215 00:23:49,927 --> 00:23:50,861 �n regul�. 216 00:23:50,987 --> 00:23:53,489 Voi intra sub noi �i voi c�uta ceva pentru a ne �ine la suprafa��. 217 00:23:58,839 --> 00:24:00,315 Ai nevoie de ajutor? 218 00:24:00,440 --> 00:24:02,666 Da, dac� vei intra �n ap� ��i voi da ce voi g�si. 219 00:24:13,773 --> 00:24:14,625 E�ti bine? 220 00:24:15,659 --> 00:24:16,994 Da. 221 00:26:40,301 --> 00:26:42,513 A ie�it ceva la suprafa��. Acolo. 222 00:26:43,038 --> 00:26:45,304 - Ce a fost? - Nu �tiu, dar a fost mare. 223 00:26:49,949 --> 00:26:52,724 Bine. Tot va trebui s� g�sesc semnalul de urgen��. 224 00:26:53,138 --> 00:26:55,876 A�a c�, dac� nu este un rechin uria�, nu m� avertiza�i. 225 00:27:16,066 --> 00:27:17,565 Ne vedem �n cur�nd. 226 00:29:51,465 --> 00:29:53,297 - E�ti bine? - Da. 227 00:30:02,397 --> 00:30:03,840 �tii cum s� �l porne�ti? 228 00:30:04,648 --> 00:30:06,310 Este bun. 229 00:30:06,751 --> 00:30:08,241 Bine, grozav. 230 00:30:15,738 --> 00:30:17,260 �ncearc� asta. 231 00:30:20,196 --> 00:30:21,709 - Pentru tine. - Mul�umesc. 232 00:30:24,371 --> 00:30:25,935 Ce este, ce s-a �nt�mplat? 233 00:30:26,530 --> 00:30:28,989 Ar��i ca o foc� �n costumul acela. 234 00:30:30,045 --> 00:30:31,598 Rechinii ador� focile. 235 00:30:33,961 --> 00:30:36,383 Dac� nu vrei s� vii, asta este treaba ta. 236 00:30:37,120 --> 00:30:39,350 Dar nu �i speria �i pe ceilal�i, bine? 237 00:30:45,018 --> 00:30:46,352 Poate ar trebui s� a�tept�m. 238 00:30:50,294 --> 00:30:52,165 Bine, este alegerea ta. 239 00:30:54,613 --> 00:30:57,405 �tiu c� este o decizie grea. 240 00:30:58,659 --> 00:31:01,258 Dar este foarte probabil s� nu fim g�si�i aici. 241 00:31:02,351 --> 00:31:04,258 Barca asta se va scufunda. 242 00:31:04,383 --> 00:31:06,059 Foarte cur�nd. 243 00:31:06,946 --> 00:31:09,986 Este p�m�nt �ntr-acolo, iar eu cred c� acolo ar trebui s� mergem. 244 00:31:21,252 --> 00:31:22,998 Eu merg cu Luke. 245 00:31:47,204 --> 00:31:48,304 �i eu. 246 00:31:56,282 --> 00:31:57,772 Acesta este al t�u. 247 00:32:13,704 --> 00:32:16,265 Poftim, ia asta. 248 00:32:16,820 --> 00:32:18,603 �i pentru tine. 249 00:32:21,606 --> 00:32:23,009 Nu merg. 250 00:32:25,849 --> 00:32:27,430 Voi r�m�ne aici. 251 00:32:27,767 --> 00:32:29,513 Mai bine mergi dec�t s� r�m�i. 252 00:32:30,043 --> 00:32:32,257 Ce anume, s� �no�i spre o insul� pe care nu o po�i vedea? 253 00:32:44,091 --> 00:32:45,260 Bine. 254 00:33:01,217 --> 00:33:02,936 Asta este pentru tine. 255 00:33:03,061 --> 00:33:04,283 Mul�umesc. 256 00:33:04,916 --> 00:33:06,153 E�ti sigur�? 257 00:33:09,684 --> 00:33:10,757 Bine. 258 00:33:21,703 --> 00:33:23,797 Vom trimite pe cineva cu prima ocazie. 259 00:33:23,922 --> 00:33:25,791 - Bine? - �n regul�. 260 00:33:28,427 --> 00:33:29,719 Ne mai vedem, amice. 261 00:33:30,797 --> 00:33:32,266 Ne vedem �n cur�nd. 262 00:33:36,131 --> 00:33:38,111 - Ne vedem pe uscat. - Bine. 263 00:33:42,244 --> 00:33:44,156 Ce faci? 264 00:33:45,383 --> 00:33:47,927 �tii c� el cunoa�te oceanul mai bine ca noi to�i. 265 00:33:49,165 --> 00:33:50,765 Vino cu noi, Kate. 266 00:33:50,890 --> 00:33:52,221 Nu pot. 267 00:33:53,442 --> 00:33:55,390 Pur �i simplu, nu pot. 268 00:33:59,766 --> 00:34:01,515 - Ne vedem mai t�rziu, surioar�. - Pa. 269 00:34:13,978 --> 00:34:15,545 S� mergem. 270 00:34:16,054 --> 00:34:19,127 - Ai grij� de ea, bine? - Sigur, nu ��i face griji. 271 00:34:50,786 --> 00:34:52,120 E�ti bine? 272 00:34:53,087 --> 00:34:55,095 Bun, s� r�m�nem �mpreun�. 273 00:34:55,695 --> 00:34:57,800 Vom obosi... 274 00:34:58,181 --> 00:35:01,993 Dar dac� men�inem un anumit ritm... Vom ajunge acolo, bine? 275 00:35:03,108 --> 00:35:06,109 Apoi, ne putem relaxa. 276 00:35:06,475 --> 00:35:07,922 M�car odat� �n via��. 277 00:35:13,622 --> 00:35:14,859 S� mergem. 278 00:36:08,189 --> 00:36:09,550 Hei. 279 00:36:11,090 --> 00:36:13,797 - Nu mai lovi�i apa a�a tare. - Ai v�zut ceva? 280 00:36:13,922 --> 00:36:14,760 Nu. 281 00:36:16,176 --> 00:36:17,262 A�tepta�i! 282 00:36:17,578 --> 00:36:19,022 A�tepta�i, o s� vin cu voi! 283 00:36:33,446 --> 00:36:35,042 Haide, vino cu noi. 284 00:36:37,394 --> 00:36:38,330 Nu. 285 00:36:39,361 --> 00:36:40,515 E�ti sigur? 286 00:36:41,492 --> 00:36:43,160 Da, du-te, voi fi bine. 287 00:37:17,992 --> 00:37:19,106 Asta-i o nebunie. 288 00:37:19,843 --> 00:37:22,703 - Sper c� ai dreptate. - Nu e�ti singura care sper� la asta. 289 00:37:25,151 --> 00:37:27,393 Nu v� face�i griji, vom reu�i. 290 00:37:28,728 --> 00:37:30,213 Vom ajunge acolo. 291 00:37:32,867 --> 00:37:33,912 Poftim, ia asta. 292 00:37:34,281 --> 00:37:37,368 - E�ti sigur? - Da, sigur, noi o vom �mp�r�i pe asta. 293 00:37:37,918 --> 00:37:39,191 Mul�umesc. 294 00:38:41,380 --> 00:38:42,796 �ncepem s� obosim. 295 00:38:43,809 --> 00:38:45,970 �ncerca�i s� v� concentra�i energia. 296 00:38:47,433 --> 00:38:52,119 Imagina�i-v� c� e un tip cu o nav� uria�� care ne a�teapt� la insul�. 297 00:38:52,244 --> 00:38:54,751 Sau c� m� a�teapt� un pat. 298 00:38:59,565 --> 00:39:01,692 Putem apela oric�nd la ultima solu�ie. 299 00:39:01,817 --> 00:39:03,068 Care anume? 300 00:39:06,394 --> 00:39:11,373 C�nd sunt la sal� �i �ncerc s� trec peste durere... 301 00:39:12,626 --> 00:39:15,812 �mi imaginez c� fac sex. 302 00:39:20,090 --> 00:39:23,691 C�nd ridici greut��i ��i imaginezi c� �i-o tragi? 303 00:39:23,816 --> 00:39:27,363 Nu doar c� mi-o trag. �mi imaginez �i preludiul. 304 00:39:29,981 --> 00:39:31,604 Ce, nu avem preludiu? 305 00:39:32,253 --> 00:39:33,479 Nu prea des. 306 00:39:35,371 --> 00:39:37,035 Fi�i serio�i! 307 00:39:37,716 --> 00:39:39,132 Nu o asculta�i! 308 00:39:42,857 --> 00:39:44,163 Rahat, ce-i aia? 309 00:39:45,277 --> 00:39:46,212 Ce? 310 00:40:12,741 --> 00:40:14,684 Ce este? 311 00:40:30,246 --> 00:40:31,621 Nu v�d nimic. 312 00:40:33,491 --> 00:40:36,075 Cred c� este un banc de pe�ti mici. 313 00:40:36,365 --> 00:40:38,557 - Ce fac? - Nu �tiu. 314 00:40:46,463 --> 00:40:48,127 S� mergem mai departe. 315 00:40:52,798 --> 00:40:54,132 Haide. 316 00:41:54,630 --> 00:41:55,730 Ce este? 317 00:41:56,843 --> 00:41:58,342 Pare a fi o carapace. 318 00:41:59,964 --> 00:42:02,884 - Este o carapace de �estoas�. - Da, cred c� ai dreptate. 319 00:42:03,009 --> 00:42:04,905 O �estoas�? 320 00:43:22,459 --> 00:43:24,603 S� plec�m dracului de aici. 321 00:43:38,205 --> 00:43:39,236 Haide, Suze. 322 00:43:55,140 --> 00:43:57,048 Nu putem r�m�ne aici. 323 00:43:59,824 --> 00:44:01,529 Haide. 324 00:44:02,491 --> 00:44:04,593 Nu vreau s� �mi �ntind picioarele. 325 00:44:05,169 --> 00:44:07,097 Chiar nu vreau. 326 00:44:07,222 --> 00:44:08,636 Bine, este �n regul�. 327 00:44:08,925 --> 00:44:10,345 Ascult�. 328 00:44:10,470 --> 00:44:12,228 Trebuie s� mergem. Vrei s� stau eu �n spatele t�u? 329 00:44:12,230 --> 00:44:14,053 Voi sta �n spatele t�u. 330 00:44:14,207 --> 00:44:15,561 Bine? 331 00:44:16,055 --> 00:44:17,760 Te �in eu. 332 00:44:22,096 --> 00:44:23,527 E�ti bine? 333 00:44:36,730 --> 00:44:38,406 A fost o �estoas� mare. 334 00:44:39,012 --> 00:44:40,369 Da. 335 00:47:29,988 --> 00:47:31,019 Ce a fost asta? 336 00:47:33,728 --> 00:47:34,677 Ce? 337 00:47:34,802 --> 00:47:37,239 Acolo, am v�zut ceva. 338 00:47:38,766 --> 00:47:40,251 Nu v�d nimic. 339 00:47:42,121 --> 00:47:43,991 Suzie, m� �nsp�im�n�i. 340 00:47:44,463 --> 00:47:45,659 Ce s-a �nt�mplat? 341 00:47:45,784 --> 00:47:47,998 - Este ceva aici. - Trebuie s� mergem mai departe. 342 00:47:48,123 --> 00:47:50,844 - Ne urm�re�te ceva. - Suze, suntem �n ocean. 343 00:47:50,969 --> 00:47:53,786 Sunt un milion de lucruri �n ap�, dar trebuie s� mergem mai departe. 344 00:47:55,189 --> 00:47:57,100 Trebuie s� continu�m. 345 00:47:57,659 --> 00:47:58,662 Haide. 346 00:47:58,787 --> 00:48:01,137 Nu ��i mai face griji, bine? Este �n regul�. 347 00:48:01,262 --> 00:48:02,114 Acolo! 348 00:48:05,634 --> 00:48:08,333 - Bine, Suze, ascult�... - Sunt sigur� c� am v�zut ceva mare! 349 00:48:08,458 --> 00:48:11,165 - Bine, ce ai v�zut? - Nu �tiu! 350 00:48:11,564 --> 00:48:12,567 Acolo, privi�i. 351 00:48:24,750 --> 00:48:26,689 Nu v�d nimic. 352 00:48:34,550 --> 00:48:35,622 Acolo. 353 00:49:10,066 --> 00:49:12,833 - Ai v�zut ceva? - Nu �tiu. Poate. 354 00:49:13,308 --> 00:49:14,926 V-am spus eu! 355 00:49:15,249 --> 00:49:17,257 - A fost vreun rechin? - Nu �tiu, bine? 356 00:49:19,333 --> 00:49:21,236 S� mergem mai departe. 357 00:50:31,839 --> 00:50:33,530 Este un rechin. 358 00:50:33,655 --> 00:50:35,056 - C�t de mare? - Destul de mare. 359 00:50:35,182 --> 00:50:36,941 R�m�ne�i �mpreun�. 360 00:50:58,937 --> 00:51:00,562 Nu �l v�d. 361 00:51:04,279 --> 00:51:05,626 R�m�ne�i grupa�i. 362 00:51:24,043 --> 00:51:25,994 L-ai v�zut? 363 00:51:26,119 --> 00:51:28,499 Cred c� a plecat. Nu �l mai v�d. 364 00:52:41,357 --> 00:52:43,062 S� mergem. 365 00:52:43,790 --> 00:52:45,137 Trebuie s� mergem pe aici. 366 00:52:46,347 --> 00:52:47,764 Pe aici. 367 00:53:20,651 --> 00:53:22,162 Este �n regul�. 368 00:53:22,287 --> 00:53:24,569 Nu �l mai v�d, a plecat. 369 00:53:25,243 --> 00:53:27,250 A plecat. 370 00:53:27,375 --> 00:53:29,019 Calmeaz�-te. 371 00:53:29,144 --> 00:53:30,956 Este �n regul�. 372 00:53:31,240 --> 00:53:32,845 Trebuie s� ��i men�ii calmul. 373 00:54:31,917 --> 00:54:33,443 Respir� cu mine. 374 00:54:34,076 --> 00:54:35,699 Respir�. 375 00:54:37,272 --> 00:54:40,022 Va fi bine, vom ajunge �n siguran��. 376 00:54:47,849 --> 00:54:50,599 Respir�. A�a. 377 00:56:14,139 --> 00:56:15,488 Uite-l acolo! 378 00:56:19,152 --> 00:56:21,201 Pleca�i! 379 00:56:23,772 --> 00:56:26,787 Mi-a m�ncat piciorul! Pleca�i! 380 00:56:27,392 --> 00:56:29,661 Nu �n�elegi? Nu mai am piciorul. 381 00:56:30,129 --> 00:56:32,837 Trebuie s� pleca�i! 382 00:56:32,962 --> 00:56:34,309 Trebuie s� m� l�sa�i. 383 00:56:35,134 --> 00:56:38,172 Nu pot s� �not, sunt inutil. Trebuie s� pleca�i. 384 00:56:38,298 --> 00:56:39,408 Este �n regul�. 385 00:56:40,546 --> 00:56:42,815 - Se va �ntoarce! - Uit�-te la mine. 386 00:57:03,660 --> 00:57:05,654 Haide, treze�te-te. 387 00:57:06,066 --> 00:57:08,939 Te implor, treze�te-te. 388 00:57:14,942 --> 00:57:17,970 Treze�te-te! Te rog! 389 00:57:28,837 --> 00:57:30,859 Pleac� de acolo, acum! 390 00:57:32,749 --> 00:57:34,523 Te iubesc! 391 00:57:37,851 --> 00:57:39,282 Haide! 392 00:58:30,628 --> 00:58:32,181 Haide. 393 00:59:17,100 --> 00:59:18,709 Ai spus ceva? 394 00:59:19,753 --> 00:59:21,004 Nu. 395 00:59:21,665 --> 00:59:23,718 Ai spus ceva? 396 00:59:36,541 --> 00:59:38,481 Se va �ntoarce, nu-i a�a? 397 00:59:43,249 --> 00:59:44,363 Nu-i a�a? 398 00:59:46,742 --> 00:59:49,190 Ai spus c� vom ajunge �n trei ore. 399 00:59:49,890 --> 00:59:54,427 Acum cum vom mai ajunge? Ne-am r�t�cit, �n mijlocul oceanului, 400 00:59:54,552 --> 00:59:56,656 - �n mijlocul nop�ii! - Suzie! 401 00:59:57,825 --> 00:59:59,643 Nu trebuia s� te ascult�m. 402 00:59:59,768 --> 01:00:02,242 Trebuia s� r�m�nem �n barc�, la fel ca Warren. 403 01:00:02,367 --> 01:00:04,566 Acum Matt este mort! 404 01:00:04,691 --> 01:00:06,845 �i �n cur�nd vom muri �i noi. 405 01:00:06,970 --> 01:00:09,296 Ne-am dus dracu! 406 01:00:17,335 --> 01:00:19,453 �mi pare r�u pentru Matt. 407 01:00:22,918 --> 01:00:24,970 �mi pare r�u pentru tot. 408 01:00:29,398 --> 01:00:31,425 Luke, nu este vina ta. 409 01:00:32,222 --> 01:00:34,175 Nu este vina ta! 410 01:00:35,014 --> 01:00:37,135 Nu ne-ai obligat s� venim cu tine. 411 01:00:42,237 --> 01:00:44,028 Este �n regul�. 412 01:00:45,940 --> 01:00:47,673 Este �n regul�... 413 01:00:56,226 --> 01:00:57,725 Ce a fost asta? 414 01:01:17,140 --> 01:01:18,694 Apropia�i-v�. 415 01:01:27,155 --> 01:01:30,235 Nu vreau s� mor! 416 01:01:34,219 --> 01:01:36,254 S� ne ajute cineva! 417 01:02:50,746 --> 01:02:51,780 Uite... 418 01:03:03,117 --> 01:03:04,987 Uite. 419 01:03:44,040 --> 01:03:47,065 Ave�i grij�. Este foarte ascu�it. 420 01:04:18,669 --> 01:04:21,125 Ce bine e �n afara apei. 421 01:04:28,266 --> 01:04:30,834 Aia nu este insula Turtle. 422 01:04:31,632 --> 01:04:33,777 Dar este p�m�nt. 423 01:04:44,131 --> 01:04:46,222 S� continu�m. 424 01:06:09,326 --> 01:06:10,894 Sunt at�t de obosit�. 425 01:06:11,540 --> 01:06:13,246 �i eu. 426 01:06:46,141 --> 01:06:47,021 Ce? 427 01:06:48,548 --> 01:06:49,784 Nu �tiu. 428 01:07:10,323 --> 01:07:11,699 �napoi. 429 01:07:21,760 --> 01:07:23,149 Este un delfin nenorocit! 430 01:07:47,010 --> 01:07:50,825 Se mi�ca destul de repede. Cred c� este mai rapid curentul. 431 01:07:51,237 --> 01:07:53,479 �n sf�r�it ne ajut� curentul. 432 01:08:07,896 --> 01:08:09,244 Acela este delfinul? 433 01:10:02,348 --> 01:10:03,930 La dracu... 434 01:10:09,811 --> 01:10:11,529 Este �n regul�, haide. 435 01:10:41,318 --> 01:10:42,556 Dumnezeule. 436 01:10:45,828 --> 01:10:47,591 S�rmana Suzie. 437 01:11:04,217 --> 01:11:06,348 Este acela�i, nu-i a�a? 438 01:11:08,741 --> 01:11:10,171 Cred c� da. 439 01:11:11,161 --> 01:11:12,716 �tiu c� este. 440 01:11:30,261 --> 01:11:32,227 Uite, mai este ceva recif. 441 01:11:32,929 --> 01:11:34,620 Cred c� ar trebui s� mergem. 442 01:12:59,850 --> 01:13:01,762 Haide, Luke! 443 01:13:28,183 --> 01:13:29,365 Haide. 444 01:13:30,478 --> 01:13:33,696 - S� mergem. - Nu pot... 445 01:14:49,888 --> 01:14:51,746 - E�ti bine? - Da. 446 01:15:07,594 --> 01:15:09,491 �mi s�ngereaz� piciorul. 447 01:15:14,080 --> 01:15:15,277 Rahat. 448 01:15:31,742 --> 01:15:32,814 Scuz�-m�. 449 01:15:44,947 --> 01:15:45,965 Mul�umesc. 450 01:15:47,587 --> 01:15:49,156 Nicio problem�. 451 01:15:51,905 --> 01:15:53,338 Te iubesc, Luke. 452 01:15:59,832 --> 01:16:01,579 �i eu te iubesc. 453 01:16:25,148 --> 01:16:26,193 E�ti gata? 454 01:16:26,619 --> 01:16:27,870 Nu. 455 01:16:29,492 --> 01:16:31,018 Nici eu. 456 01:16:34,271 --> 01:16:35,893 S� mergem. 457 01:19:42,525 --> 01:19:43,845 �noat�! 458 01:19:44,093 --> 01:19:45,193 �noat� odat�! 459 01:20:33,923 --> 01:20:35,670 Urc�-te! 460 01:20:37,044 --> 01:20:38,076 Haide! 461 01:20:40,390 --> 01:20:41,366 Haide odat�! 462 01:20:41,848 --> 01:20:43,306 Nu pot! 463 01:20:54,916 --> 01:20:55,946 Trage-m�! 464 01:20:56,977 --> 01:20:58,229 Trage-m�! 465 01:20:59,012 --> 01:21:00,813 Ia-m�! 466 01:21:01,109 --> 01:21:02,276 Trage-m�! 467 01:21:47,638 --> 01:21:48,751 Haide! 468 01:21:48,876 --> 01:21:50,717 Te implor, haide! 469 01:22:42,030 --> 01:22:44,220 Kate a fost salvat� �n ziua urm�toare de o barc� de pescuit 470 01:22:44,221 --> 01:22:46,411 �i a fost dus� imediat la un spital. 471 01:22:46,412 --> 01:22:47,976 �n ciuda unei c�ut�ri am�nun�ite, 472 01:22:47,977 --> 01:22:51,105 nu s-au g�sit urme ale lui Warren sau ale yachtului. 473 01:22:51,415 --> 01:22:57,371 Subtitrarea: Azael - Subtitrari-Noi Team www.subtitrari-noi.ro 32065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.