Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,225 --> 00:00:03,266
-Previously on "Shut Eye"...
2
00:00:03,266 --> 00:00:04,427
-If you can't produce --
3
00:00:04,427 --> 00:00:05,789
-I can.
4
00:00:05,789 --> 00:00:07,430
-I got plenty others.
5
00:00:07,430 --> 00:00:08,712
What's this?
6
00:00:08,712 --> 00:00:10,033
-Nadine Davies.
7
00:00:10,033 --> 00:00:12,315
We have a very big whale
on our hands.
8
00:00:12,315 --> 00:00:13,677
-What about Fonso?
9
00:00:13,677 --> 00:00:15,478
-I'm done being someone's bitch.
10
00:00:15,478 --> 00:00:17,120
-You think Amraya?
11
00:00:17,120 --> 00:00:18,802
-They did tell her
there was a curse on her money.
12
00:00:18,802 --> 00:00:21,044
The Roma people --
if you're not one of them,
13
00:00:21,044 --> 00:00:24,367
they will happily trick you
out of every cent you have.
14
00:00:24,367 --> 00:00:26,650
-We've seen
some very nasty tricks.
15
00:00:26,650 --> 00:00:28,331
Aah!
16
00:00:28,331 --> 00:00:30,774
-You know, I'm an ordinary guy
and I don't do drugs.
17
00:00:30,774 --> 00:00:33,376
What happened to me,
this kind of brain injury,
18
00:00:33,376 --> 00:00:35,178
could it change
the way I see things?
19
00:00:35,178 --> 00:00:36,500
Colors are too bright.
20
00:00:36,500 --> 00:00:37,821
-Give me that pencil!
21
00:00:37,821 --> 00:00:40,263
-I'm hearing things.
-No, you don't!
22
00:00:40,263 --> 00:00:42,626
-With head injuries,
there's just no rule book.
23
00:00:42,626 --> 00:00:45,669
-Glad you didn't bring
your husband this time.
24
00:00:45,669 --> 00:00:46,830
-Fuckin' Gina.
25
00:00:46,830 --> 00:00:48,872
Yeah, Fonso.
26
00:00:48,872 --> 00:00:50,153
You're not gonna believe this.
27
00:00:50,153 --> 00:00:51,515
-I needed to know.
28
00:00:51,515 --> 00:00:54,277
Was I ever gonna find
my one true love?
29
00:00:54,277 --> 00:00:56,560
-Asshole put himself
in the commercial.
30
00:00:56,560 --> 00:00:58,201
-Make fun,
31
00:00:58,201 --> 00:01:01,044
but White Tony is raking it in
down there in South Bay.
32
00:01:01,044 --> 00:01:03,687
-The guy frying,
and he's gonna tell me
33
00:01:03,687 --> 00:01:05,969
that he had nothing to do
with any drive by.
34
00:01:05,969 --> 00:01:07,851
-He's lying.
-Who the fuck are you,
I'm lying?
35
00:01:26,349 --> 00:01:28,071
-Hey.
36
00:01:28,071 --> 00:01:29,593
I didn't hear you
come in last night.
37
00:01:29,593 --> 00:01:30,714
-Yeah, it was pretty late.
38
00:01:30,714 --> 00:01:31,715
I didn't want to wake you,
39
00:01:31,715 --> 00:01:34,157
so I slept on the couch.
40
00:01:34,157 --> 00:01:36,199
This cereal tastes strange.
41
00:01:36,199 --> 00:01:37,881
Like, metallic.
42
00:01:37,881 --> 00:01:40,243
Tastes like ball bearings.
43
00:01:40,243 --> 00:01:42,926
-How'd it go with Eduardo?
44
00:01:48,211 --> 00:01:50,574
-The kid was lying.
45
00:01:50,574 --> 00:01:53,096
-Who was?
46
00:01:53,096 --> 00:01:55,739
-I don't even know his name.
47
00:01:55,739 --> 00:01:58,582
But he was making way too much
eye contact.
48
00:01:58,582 --> 00:02:00,423
He pulled on his earlobe
49
00:02:00,423 --> 00:02:04,267
and he put a sack of flour
in between him and Eduardo.
50
00:02:04,267 --> 00:02:06,349
It was obvious.
51
00:02:06,349 --> 00:02:09,673
I was trying to just
keep my client on the hook.
52
00:02:09,673 --> 00:02:11,875
And all I said was,
"He's lying."
53
00:02:19,242 --> 00:02:22,045
Eduardo killed him.
54
00:02:24,007 --> 00:02:26,690
-Honey, that's not your fault.
55
00:02:26,690 --> 00:02:31,294
You didn't know
that was gonna happen.
56
00:02:32,816 --> 00:02:34,057
You're right.
57
00:02:34,057 --> 00:02:35,619
-Hey.
58
00:02:35,619 --> 00:02:39,262
We knew Eduardo was
into some bad shit.
59
00:02:39,262 --> 00:02:41,585
Put it out of your head.
60
00:02:41,585 --> 00:02:44,347
He's the kind of man who knows
how to cover his tracks.
61
00:02:46,790 --> 00:02:50,393
-You remember the first time
we ever had a real conversation?
62
00:02:50,393 --> 00:02:53,917
I think it was the third time
I had come into the club.
63
00:02:53,917 --> 00:02:57,080
-You told me you could
make an elephant disappear.
64
00:02:57,080 --> 00:03:01,244
Then you asked me
if I believed that.
65
00:03:01,244 --> 00:03:05,288
-And you said
you didn't believe in anything.
66
00:03:05,288 --> 00:03:09,573
And it was that moment I knew
I would fall in love with you.
67
00:03:09,573 --> 00:03:12,295
You didn't say, "Bullshit."
68
00:03:12,295 --> 00:03:14,738
You didn't say,
"Wow, how do you do that?"
69
00:03:14,738 --> 00:03:17,581
You said, "I don't believe."
70
00:03:17,581 --> 00:03:20,063
And I did fall in love with you.
71
00:03:22,506 --> 00:03:24,708
I love you, Linda.
72
00:03:26,389 --> 00:03:28,391
And every choice I make,
73
00:03:28,391 --> 00:03:30,994
everything I do,
74
00:03:30,994 --> 00:03:33,436
it's all for you.
75
00:03:55,418 --> 00:03:57,340
-Hello?
76
00:03:57,340 --> 00:03:59,823
Hi, Nadine.
77
00:03:59,823 --> 00:04:01,464
How are you?
78
00:04:03,827 --> 00:04:05,749
Oh, Jesus.
79
00:04:05,749 --> 00:04:08,672
So sorry to hear that.
80
00:04:08,672 --> 00:04:11,394
Of course.
81
00:04:11,394 --> 00:04:13,156
Let me just wake Charlie.
82
00:04:13,156 --> 00:04:15,118
We'll be right over.
83
00:04:15,118 --> 00:04:16,399
Okay.
84
00:04:16,399 --> 00:04:18,922
Bye-bye.
85
00:04:21,044 --> 00:04:23,086
We have to get dressed.
86
00:04:26,169 --> 00:04:28,171
-What did the police say?
87
00:04:28,171 --> 00:04:30,013
-That the tree
hadn't been tampered with
88
00:04:30,013 --> 00:04:32,175
and there was no sign
of a break-in.
89
00:04:33,897 --> 00:04:37,060
-Tie this around a branch,
attach a chain to a bumper,
90
00:04:37,060 --> 00:04:39,823
and you could pull that tree
down without a mark.
91
00:04:39,823 --> 00:04:42,265
Did you set the alarm
before you went to bed?
92
00:04:42,265 --> 00:04:43,747
-W-Well, of course.
93
00:04:43,747 --> 00:04:46,269
-Your alarm code is 72856.
94
00:04:46,269 --> 00:04:47,591
-How do you know?
95
00:04:47,591 --> 00:04:49,272
-I Googled
your husband's birthday.
96
00:04:49,272 --> 00:04:50,714
I had a feeling
he was kind of vain.
97
00:04:50,714 --> 00:04:52,556
-These bastards are serious.
98
00:04:52,556 --> 00:04:55,158
-When you broke it off with
this woman, the fortune teller,
99
00:04:55,158 --> 00:04:56,840
did she ask for more money?
100
00:04:56,840 --> 00:04:58,361
-$10,000.
101
00:04:58,361 --> 00:05:00,524
She said it was severance pay.
102
00:05:00,524 --> 00:05:02,405
-Give her $20,000.
103
00:05:02,405 --> 00:05:04,127
-What?
-You give them the $10,000,
104
00:05:04,127 --> 00:05:05,569
they'll be back in a month
for more.
105
00:05:05,569 --> 00:05:06,770
-We've seen that happen.
106
00:05:06,770 --> 00:05:08,371
More than once, I'm afraid.
107
00:05:08,371 --> 00:05:11,735
-What I can make sure of
is this is a one-time situation,
108
00:05:11,735 --> 00:05:13,617
that they don't
keep coming back.
109
00:05:13,617 --> 00:05:15,338
-How do you do that?
110
00:05:15,338 --> 00:05:18,301
-I know a cop.
We go together, offer a deal.
111
00:05:18,301 --> 00:05:21,184
We won't press charges,
double the offer they ask for.
112
00:05:21,184 --> 00:05:24,147
But they can never come back.
-They'll believe that?
113
00:05:24,147 --> 00:05:27,110
-They'll believe $20,000 no-risk
dollars and a visit from a cop.
114
00:05:27,110 --> 00:05:29,833
-I'm sure you want this over
before you husband gets back.
115
00:05:36,560 --> 00:05:38,562
I'll write you a check.
116
00:05:38,562 --> 00:05:42,926
I just can't believe how stupid
I was, how gullible. I --
117
00:05:42,926 --> 00:05:45,448
-Don't be too hard on yourself.
It happens.
118
00:05:45,448 --> 00:05:47,450
-It's not gonna happen again.
119
00:05:47,450 --> 00:05:50,333
The drawbridge is up.
No one gets in.
120
00:05:51,975 --> 00:05:54,457
-We can take care
of the rooster, too.
121
00:05:54,457 --> 00:05:56,900
It could have been worse.
122
00:05:56,900 --> 00:05:59,102
Could have been a real curse.
123
00:06:48,111 --> 00:06:49,593
-Doing the re-orders.
124
00:06:49,593 --> 00:06:51,595
Smudge sticks, candles.
125
00:06:52,876 --> 00:06:54,518
For Dixie and Gaya,
I was thinking
126
00:06:54,518 --> 00:06:57,000
maybe some New Age-y things,
Noho being what it is.
127
00:06:57,000 --> 00:06:59,883
I Ching coins, Books of Shadows,
incense.
128
00:06:59,883 --> 00:07:02,285
And then there's
a masonry supplies guy
129
00:07:02,285 --> 00:07:04,007
out in Simi Valley
who can do bulk crystals
130
00:07:04,007 --> 00:07:05,328
for half the price of
Bourget Brothers.
131
00:07:13,817 --> 00:07:15,779
-Did you hear that?
132
00:07:15,779 --> 00:07:17,100
-Hear what?
133
00:07:17,100 --> 00:07:19,422
-It's like mice in the walls.
134
00:07:19,422 --> 00:07:21,665
It's like a crackling.
135
00:07:25,108 --> 00:07:26,910
-You ought to
go see that Dr. White,
136
00:07:26,910 --> 00:07:31,915
'cause that sound --
I'm not hearing it.
137
00:07:31,915 --> 00:07:33,637
Really, honey.
138
00:07:33,637 --> 00:07:36,119
You better get yourself
checked out.
139
00:07:38,321 --> 00:07:41,485
Okay.
140
00:07:44,648 --> 00:07:46,009
-"And in the last sip,
141
00:07:46,009 --> 00:07:48,812
she turns the mug upside-down,
142
00:07:48,812 --> 00:07:51,454
coffee grounds
streak the saucer,
143
00:07:51,454 --> 00:07:56,780
finding future fortunes
in what others call a stain."
144
00:08:05,509 --> 00:08:06,990
-Beautiful, Jasmine.
145
00:08:06,990 --> 00:08:11,234
I am reminded of
my own grandmother's journey
146
00:08:11,234 --> 00:08:14,197
from the Craica in Baia Mare
to the streets of Marseille,
147
00:08:14,197 --> 00:08:17,761
and finally, to her family
waiting here in America.
148
00:08:17,761 --> 00:08:19,362
Where dreams come true.
149
00:08:19,362 --> 00:08:22,646
But for us, the promises
have been slow in coming.
150
00:08:22,646 --> 00:08:24,047
Stereotypes die hard,
151
00:08:24,047 --> 00:08:26,810
and as long as there are
Italian criminals,
152
00:08:26,810 --> 00:08:28,572
African-American crack dealers,
153
00:08:28,572 --> 00:08:31,134
Jewish pawnbrokers,
154
00:08:31,134 --> 00:08:33,737
those stereotypes will continue.
155
00:08:33,737 --> 00:08:36,620
Maybe they all change jobs
for a while.
156
00:08:36,620 --> 00:08:40,183
Jewish crack dealers, black
gangsters, Italian pawnbrokers.
157
00:08:40,183 --> 00:08:42,225
We would start to see things
differently.
158
00:08:44,027 --> 00:08:45,629
And who are we?
159
00:08:45,629 --> 00:08:47,430
The people who fix your roof
so badly,
160
00:08:47,430 --> 00:08:51,154
it leaks worse in the next rain
than it did before you fixed it.
161
00:08:51,154 --> 00:08:55,719
The "tramps and thieves" --
the fortune tellers.
162
00:08:55,719 --> 00:08:59,923
Those of you here
who don't know our culture
163
00:08:59,923 --> 00:09:01,645
have most likely come today
164
00:09:01,645 --> 00:09:04,247
because you suspect
there's more to it than that,
165
00:09:04,247 --> 00:09:05,529
and you're right.
166
00:09:05,529 --> 00:09:08,852
Ours is a rich
and deep heritage.
167
00:09:08,852 --> 00:09:14,177
A heritage of persecution
and pride and poetry.
168
00:09:26,349 --> 00:09:29,352
-Look, I didn't know
who else to call.
169
00:09:29,352 --> 00:09:30,714
-Thank you.
170
00:09:30,714 --> 00:09:33,156
-Thank you for coming.
171
00:09:33,156 --> 00:09:35,238
-Dolce & Gabbana?
172
00:09:35,238 --> 00:09:37,440
What's that, $2,500
for a fucking dress?
173
00:09:37,440 --> 00:09:39,082
-I wanted to look nice for you.
174
00:09:39,082 --> 00:09:40,604
-You wanted the $2,500.
175
00:09:40,604 --> 00:09:43,366
-Please. I would have been lucky
to get $500.
176
00:09:43,366 --> 00:09:46,369
I'm -- Well,
I was kind of counting on
177
00:09:46,369 --> 00:09:48,411
getting the job with you guys.
178
00:09:48,411 --> 00:09:50,574
I'm not exactly well-heeled.
179
00:09:50,574 --> 00:09:52,856
-Hand to mouth in Vegas,
I have been there.
180
00:09:52,856 --> 00:09:55,499
Look, shoplifting is not
a long-term solution.
181
00:09:55,499 --> 00:09:57,140
-Look, I was thinking.
182
00:09:57,140 --> 00:09:58,782
If I can stay here,
183
00:09:58,782 --> 00:10:00,824
I could be an asset
in the business.
184
00:10:00,824 --> 00:10:03,627
-We don't need a shoplifter.
185
00:10:03,627 --> 00:10:05,188
-Well, I can't go back.
186
00:10:05,188 --> 00:10:06,670
Greg recommended me to you
187
00:10:06,670 --> 00:10:09,192
so he could get rid of me
without any trouble.
188
00:10:09,192 --> 00:10:12,676
-What kind of trouble?
189
00:10:12,676 --> 00:10:14,357
-Wife trouble.
190
00:10:14,357 --> 00:10:15,959
-Ah.
191
00:10:21,444 --> 00:10:26,009
-You ever use, um...
192
00:10:26,009 --> 00:10:28,011
scopolamine?
193
00:10:28,011 --> 00:10:29,332
-What is that, like mouthwash?
194
00:10:29,332 --> 00:10:31,855
It's a hypnotic drug.
195
00:10:31,855 --> 00:10:34,297
I blow it in your face,
you empty your bank account.
196
00:10:34,297 --> 00:10:36,379
Don't remember you did it.
197
00:10:36,379 --> 00:10:37,981
It's amazing stuff, really.
198
00:10:37,981 --> 00:10:40,263
You just got to be careful.
199
00:10:40,263 --> 00:10:42,385
I mean, I could show you.
200
00:10:44,427 --> 00:10:46,109
-Are you fucking kidding me?
201
00:10:46,109 --> 00:10:48,031
You're hustling me?
202
00:10:48,031 --> 00:10:52,035
-That's why you find me
so irresistible, right?
203
00:10:57,280 --> 00:10:59,202
-What the fuck?
No rabbit stew?
204
00:10:59,202 --> 00:11:01,324
-Mm.
205
00:11:01,324 --> 00:11:04,087
I like that commercial you did,
huh?
206
00:11:04,087 --> 00:11:06,810
You're a young Robert De Niro.
207
00:11:06,810 --> 00:11:09,132
Very intense.
208
00:11:10,894 --> 00:11:12,055
Oh.
209
00:11:12,055 --> 00:11:14,938
How are you, darling, hmm?
210
00:11:16,700 --> 00:11:18,461
-Your mom didn't come?
211
00:11:18,461 --> 00:11:22,185
-Uh, she doesn't approve of
my cousin's cultural efforts.
212
00:11:22,185 --> 00:11:24,027
-Ah.
Well, I think it's important --
213
00:11:24,027 --> 00:11:26,269
get out there, build bridges.
214
00:11:26,269 --> 00:11:29,312
-Want to give Fonso and me
a minute here, babe?
215
00:11:29,312 --> 00:11:30,594
-Sure.
216
00:11:30,594 --> 00:11:32,756
I'll go talk to the girls
about shoes.
217
00:11:32,756 --> 00:11:34,317
-Ooh.
218
00:11:34,317 --> 00:11:37,200
-See, that's the downside
to all this modernization.
219
00:11:37,200 --> 00:11:39,282
Now we get attitude.
220
00:11:39,282 --> 00:11:41,525
-Ah, it's a modern world.
221
00:11:41,525 --> 00:11:45,128
-I think we should talk
a little bit about Koreatown.
222
00:11:45,128 --> 00:11:48,291
I just want to make sure
we don't have a problem here.
223
00:11:50,293 --> 00:11:53,056
-Okay.
224
00:11:53,056 --> 00:11:56,500
I understand that you,
uh, you want to expand.
225
00:11:56,500 --> 00:11:58,782
You know, it's only natural.
226
00:11:58,782 --> 00:12:00,704
I understand.
227
00:12:00,704 --> 00:12:02,345
-And I'm glad
you can appreciate that.
228
00:12:02,345 --> 00:12:04,187
-I do.
I really do.
229
00:12:06,590 --> 00:12:08,832
Here's what works for me.
230
00:12:08,832 --> 00:12:12,756
I stay north of Olympic,
you take it south.
231
00:12:12,756 --> 00:12:15,719
You get the larger area.
232
00:12:15,719 --> 00:12:17,561
Only downside is,
233
00:12:17,561 --> 00:12:20,483
you got a lot of
Central American trade.
234
00:12:20,483 --> 00:12:25,088
Those curanderos
can get pretty intense.
235
00:12:25,088 --> 00:12:27,250
-I hate going into those places.
236
00:12:27,250 --> 00:12:29,052
-Now, the Koreans --
237
00:12:29,052 --> 00:12:32,856
they read your fortune
from your facial expressions.
238
00:12:32,856 --> 00:12:36,339
Fuckers don't even invest
in a deck of cards.
239
00:12:36,339 --> 00:12:38,301
-So, are they gonna be
a problem?
240
00:12:38,301 --> 00:12:41,344
-We got a guy in
the Businessmen's Association.
241
00:12:48,151 --> 00:12:50,353
So, we're good?
242
00:12:50,353 --> 00:12:52,796
-Yeah, we're good.
243
00:12:52,796 --> 00:12:55,038
-It wouldn't be a pachiv
without music.
244
00:12:55,038 --> 00:12:57,881
Please welcome
The Lemon Bucket Orchestra!
245
00:13:14,337 --> 00:13:15,939
-Support.
246
00:13:15,939 --> 00:13:18,061
What it is.
247
00:13:18,061 --> 00:13:20,103
-Michael's my cousin.
248
00:13:20,103 --> 00:13:21,585
-Can't you just write a check?
249
00:13:21,585 --> 00:13:22,986
-I wish.
250
00:13:22,986 --> 00:13:24,668
What's your excuse?
251
00:13:24,668 --> 00:13:26,790
-White T says it's good
for the image.
252
00:13:26,790 --> 00:13:29,192
I hear Bibi talking to
some of the other wives
253
00:13:29,192 --> 00:13:31,154
about the girls going to school.
254
00:13:31,154 --> 00:13:33,637
-It's the 21st century, Lou.
255
00:13:33,637 --> 00:13:36,399
-Some fancy-ass Harvard
or something.
256
00:13:36,399 --> 00:13:39,362
All the movie stars' kids
and all?
257
00:13:39,362 --> 00:13:41,685
-Well, it's a good school.
258
00:13:41,685 --> 00:13:43,687
My girls will get
a good education.
259
00:13:43,687 --> 00:13:46,490
-Right.
260
00:13:46,490 --> 00:13:47,931
So let me ask you.
261
00:13:47,931 --> 00:13:50,133
At this "good school"
they go to --
262
00:13:50,133 --> 00:13:52,576
they teach the girls how to give
a sweet blow job
263
00:13:52,576 --> 00:13:53,937
at the same time
they teach them to read,
264
00:13:53,937 --> 00:13:55,338
or is that a separate class?
265
00:14:27,851 --> 00:14:29,933
-La de da.
266
00:14:43,386 --> 00:14:45,629
-Clean up in the bathroom.
267
00:14:55,398 --> 00:14:58,281
-In other words,
an auditory reversal
268
00:14:58,281 --> 00:15:00,083
in which the subject believes
that they are hearing voices
269
00:15:00,083 --> 00:15:03,126
from the future, from events
that haven't yet transpired.
270
00:15:03,126 --> 00:15:06,009
-So, you got a second opinion
from a podcast.
271
00:15:06,009 --> 00:15:08,972
That's
a little insulting.
272
00:15:08,972 --> 00:15:12,175
But, I mean, what's next,
a fucking TED Talk?
273
00:15:12,175 --> 00:15:14,818
-What's this guy talking about?
Sounds a lot like me.
274
00:15:14,818 --> 00:15:17,581
-Yeah. In med school, we used to
call it Intern's Disease.
275
00:15:17,581 --> 00:15:19,142
The interns
would get the symptoms
276
00:15:19,142 --> 00:15:20,584
of every disease
they read about.
277
00:15:20,584 --> 00:15:23,026
What you would have
is called WebMD Syndrome.
278
00:15:23,026 --> 00:15:24,708
Did you get as far as Othello?
279
00:15:24,708 --> 00:15:26,069
There's an Othello Syndrome
280
00:15:26,069 --> 00:15:28,191
related to certain kinds
of head trauma.
281
00:15:28,191 --> 00:15:30,113
It's also called
morbid jealousy.
282
00:15:30,113 --> 00:15:32,035
So in the last few days,
are you getting the suspicion
283
00:15:32,035 --> 00:15:33,757
that your wife's
being unfaithful?
284
00:15:33,757 --> 00:15:36,680
-Why would anyone
want to cheat on me?
285
00:15:36,680 --> 00:15:39,362
-Maybe you're not
everything she dreamed of.
286
00:15:41,484 --> 00:15:45,248
-You should know delusions
that follow organic insult
287
00:15:45,248 --> 00:15:47,330
are often empty of
psychological significance.
288
00:15:47,330 --> 00:15:49,613
Ideation is not necessarily
a direct result.
289
00:15:49,613 --> 00:15:51,535
Although, there is
an argument to be made
290
00:15:51,535 --> 00:15:53,256
for the epistemic nature
of some delusion.
291
00:15:53,256 --> 00:15:55,258
Is that high-tone
enough for you?
292
00:15:55,258 --> 00:15:57,380
-I'm having these symptoms.
293
00:15:57,380 --> 00:15:59,863
Colors are too bright.
294
00:15:59,863 --> 00:16:02,225
Food tastes wrong.
295
00:16:02,225 --> 00:16:05,589
I am hearing conversations
before they happen.
296
00:16:05,589 --> 00:16:09,072
You said on the phone you had
an alternative treatment.
297
00:16:09,072 --> 00:16:11,034
-First of all,
I want you to know
298
00:16:11,034 --> 00:16:14,077
that I believe you completely.
299
00:16:14,077 --> 00:16:17,080
You're getting glimpses
into the future.
300
00:16:17,080 --> 00:16:18,481
Time is out of joint,
as you put it.
301
00:16:18,481 --> 00:16:20,043
It's a lovely turn of phrase.
302
00:16:20,043 --> 00:16:24,047
The other day, I asked you
if you'd ever taken LSD.
303
00:16:24,047 --> 00:16:28,492
-Your medical advice
is for me to drop acid.
304
00:16:28,492 --> 00:16:31,254
-I am a big believer in locus.
In the Terminal Points --
305
00:16:31,254 --> 00:16:33,657
the Omega Point in
Quantum Physics, for example.
306
00:16:33,657 --> 00:16:36,580
It's where different
dimensions intersect.
307
00:16:36,580 --> 00:16:38,982
-So, the things
I'm experiencing --
308
00:16:38,982 --> 00:16:40,864
they're coming from
another dimension.
309
00:16:40,864 --> 00:16:42,986
-The things you are describing
are symptoms,
310
00:16:42,986 --> 00:16:44,868
as you learned
from the Internet,
311
00:16:44,868 --> 00:16:46,750
of mild traumatic brain injury.
312
00:16:46,750 --> 00:16:49,312
The question is not what they
are or even if they're real.
313
00:16:49,312 --> 00:16:51,034
The question is
how to make them stop.
314
00:16:51,034 --> 00:16:53,557
Do you want them to stop?
-And you're suggesting LSD.
315
00:16:53,557 --> 00:16:56,279
-No. My own research
has been with psilocybin.
316
00:16:56,279 --> 00:16:58,361
-I am already hearing things.
317
00:16:58,361 --> 00:17:00,043
I'm already seeing things.
318
00:17:00,043 --> 00:17:01,725
Isn't this putting gas
on a fire?
319
00:17:01,725 --> 00:17:04,127
-I want to take you back
to where things got fucked up
320
00:17:04,127 --> 00:17:06,129
and un-fuck them.
321
00:17:06,129 --> 00:17:09,533
I have seen marvelous results
with psilocybin
322
00:17:09,533 --> 00:17:11,214
in terms of shaking up the head.
323
00:17:11,214 --> 00:17:13,416
I would really love the chance
to rock your world.
324
00:17:13,416 --> 00:17:14,858
-Mm.
325
00:17:17,260 --> 00:17:22,626
You asked me if I ever did acid
when I was a kid.
326
00:17:22,626 --> 00:17:25,068
Did it a dozen times,
and I liked it.
327
00:17:25,068 --> 00:17:29,072
Gods were making love
in the clouds.
328
00:17:29,072 --> 00:17:33,517
The universe
seemed to make sense.
329
00:17:33,517 --> 00:17:36,720
Then one day,
I had this bad trip.
330
00:17:36,720 --> 00:17:39,282
I wanted to listen
to some music,
331
00:17:39,282 --> 00:17:41,925
and so I pulled out
Prince's "Parade."
332
00:17:41,925 --> 00:17:44,367
"Sometimes It Snows in April,"
right?
333
00:17:44,367 --> 00:17:47,330
And then I thought
if I listened to Prince,
334
00:17:47,330 --> 00:17:49,212
what about Simple Minds?
335
00:17:49,212 --> 00:17:50,934
What about
the "Amadeus" soundtrack?
336
00:17:50,934 --> 00:17:52,415
"Concerto in C
with Flute and Harp"?
337
00:17:52,415 --> 00:17:54,578
What about Van Halen? "1984?"
338
00:17:55,659 --> 00:17:59,302
I just stared at those records.
339
00:18:01,705 --> 00:18:03,627
I couldn't decide.
340
00:18:03,627 --> 00:18:05,108
I couldn't decide.
341
00:18:05,108 --> 00:18:08,431
For four hours,
I sat on the floor crying.
342
00:18:08,431 --> 00:18:13,156
-Well, like all great teachers,
343
00:18:13,156 --> 00:18:15,679
psychedelics inform by metaphor.
344
00:18:15,679 --> 00:18:17,000
-I was 17.
345
00:18:17,000 --> 00:18:18,842
My decisions were
Prince or Van Halen.
346
00:18:18,842 --> 00:18:21,404
Now my life is
a little more complicated.
347
00:18:21,404 --> 00:18:25,008
-I understand that, but look,
I really have seen this work.
348
00:18:25,008 --> 00:18:27,450
I think it could be
really helpful.
349
00:18:29,132 --> 00:18:33,376
-I think what would be helpful
is if I found another doctor.
350
00:18:34,818 --> 00:18:36,339
It's been a trip.
351
00:18:44,147 --> 00:18:46,349
-You ready to order?
352
00:18:46,349 --> 00:18:47,991
-I'm not hungry.
353
00:18:49,593 --> 00:18:51,915
But I'll take a refill.
354
00:18:51,915 --> 00:18:54,838
-Okay.
355
00:18:56,800 --> 00:19:01,004
-Is this Hawaiian Kona Reserve
made from a French press?
356
00:19:01,004 --> 00:19:03,527
-I'm pretty sure
it's just Folgers
357
00:19:03,527 --> 00:19:06,009
or whatever it is
we usually have.
358
00:19:06,009 --> 00:19:08,451
-Interesting.
359
00:19:08,451 --> 00:19:10,373
I like it.
360
00:19:10,373 --> 00:19:13,456
-Are you okay?
361
00:19:13,456 --> 00:19:16,299
-To be honest, I don't think so.
362
00:19:18,622 --> 00:19:20,544
I get it.
363
00:19:20,544 --> 00:19:24,508
Sometimes the best place
to be alone is in a crowd.
364
00:19:24,508 --> 00:19:26,950
Stay as long as you want.
365
00:19:26,950 --> 00:19:27,951
-Thank you.
366
00:19:27,951 --> 00:19:29,753
-Mm-hmm.
367
00:19:52,255 --> 00:19:54,257
-Go.
368
00:19:56,900 --> 00:19:58,421
-Hey.
369
00:19:58,421 --> 00:19:59,903
-Hey.
370
00:19:59,903 --> 00:20:02,225
-So, do you still
have that Adderall?
371
00:20:02,225 --> 00:20:05,629
-Oh, the Adderall.
Uh, yeah, I do. At home, yeah.
372
00:20:05,629 --> 00:20:08,031
-I think, if you want, I could
get rid of some of it for you.
373
00:20:08,031 --> 00:20:10,273
Um...
Those jocks -- they think --
374
00:20:10,273 --> 00:20:11,755
They think
it's performance-enhancing.
375
00:20:11,755 --> 00:20:13,517
We could probably get
like 10 bucks a pill.
376
00:20:13,517 --> 00:20:15,679
That is, if you don't need it
for your focus.
377
00:20:15,679 --> 00:20:17,480
-Oh, I don't have
a focus problem.
378
00:20:17,480 --> 00:20:18,722
I have a boredom problem.
379
00:20:18,722 --> 00:20:20,724
That's pretty tight.
380
00:20:20,724 --> 00:20:22,526
You should post that.
381
00:20:25,649 --> 00:20:27,851
The Drums.
I fucking love The Drums.
382
00:20:27,851 --> 00:20:29,412
-Yeah?
-Yeah.
383
00:20:29,412 --> 00:20:30,854
Um, they chill me out a lot
when I have, like,
384
00:20:30,854 --> 00:20:32,375
work to do or something.
385
00:20:32,375 --> 00:20:34,017
-Well, I-I only just
got into them.
386
00:20:34,017 --> 00:20:35,619
-Oh, you have to hear
"Down By The Water."
387
00:20:35,619 --> 00:20:37,981
It is so romantic,
you won't believe it.
388
00:21:00,083 --> 00:21:02,526
-I better get back.
389
00:22:14,117 --> 00:22:15,438
Yeah.
390
00:22:15,438 --> 00:22:17,000
-Hey. It's Fonso.
391
00:22:17,000 --> 00:22:18,642
I'm at your Van Nuys place.
392
00:22:18,642 --> 00:22:21,565
What used to be
your Van Nuys place.
393
00:22:21,565 --> 00:22:24,327
You suffered enough
for your sister's fuck-up.
394
00:22:24,327 --> 00:22:26,129
I'm giving the place
back to you.
395
00:22:26,129 --> 00:22:28,371
Listen.
One thing about the parlor.
396
00:22:28,371 --> 00:22:30,253
You're gonna have to use
my cousin Fabiana.
397
00:22:30,253 --> 00:22:32,896
-Your cousin?
-We call her
The Crystal Ball Buster.
398
00:22:32,896 --> 00:22:34,538
Just so you know.
-What does that mean?
399
00:22:34,538 --> 00:22:37,380
-It means she's your headache
now, not mine.
400
00:22:37,380 --> 00:22:39,863
And again, you're welcome.
401
00:23:37,881 --> 00:23:39,122
-Now, here at Muirwood,
402
00:23:39,122 --> 00:23:41,525
we offer a progressive
education.
403
00:23:41,525 --> 00:23:43,727
That does not mean
an easy education.
404
00:23:43,727 --> 00:23:45,328
It does not mean no education.
405
00:23:45,328 --> 00:23:48,131
What it does mean
is a valued education.
406
00:23:52,215 --> 00:23:54,337
-Boy or girl?
-I'm sorry?
407
00:23:54,337 --> 00:23:56,500
-Is yours a boy or girl?
-Oh, boy.
408
00:23:56,500 --> 00:23:59,102
-Now let's take a look
at our gymnasium. Follow me.
409
00:23:59,102 --> 00:24:01,224
-Wild one?
-Oh, he can be.
410
00:24:01,224 --> 00:24:02,506
Dad.
411
00:24:03,787 --> 00:24:05,989
I thought you said
you weren't coming today.
412
00:24:10,353 --> 00:24:11,955
How was it?
413
00:24:11,955 --> 00:24:13,557
-How was what?
414
00:24:13,557 --> 00:24:16,479
-Simi Valley.
The new crystals.
415
00:24:16,479 --> 00:24:19,042
-Oh, I got 20 pounds
in the back seat of the car.
416
00:24:19,042 --> 00:24:22,445
If they sell, we get
a better rate at 50 pounds.
417
00:24:22,445 --> 00:24:23,687
What are you cooking?
418
00:24:23,687 --> 00:24:25,769
-I am trying to see
419
00:24:25,769 --> 00:24:29,693
if I can make better paprikas
than Rita.
420
00:24:29,693 --> 00:24:32,936
-Hmm,
you seem decidedly chipper.
421
00:24:32,936 --> 00:24:36,780
-Crystal discounts? I Ching?
422
00:24:36,780 --> 00:24:39,062
Those are problems for Fonso
from now on.
423
00:24:39,062 --> 00:24:41,184
We are out of that business.
424
00:24:41,184 --> 00:24:43,947
-You found something.
425
00:24:43,947 --> 00:24:47,470
-Nadine Davies
does not have kids.
426
00:24:47,470 --> 00:24:48,992
-No.
427
00:24:48,992 --> 00:24:51,635
-Then why is she
shopping at toy stores,
428
00:24:51,635 --> 00:24:55,559
going to Little League fields,
and taking school tours?
429
00:24:55,559 --> 00:24:56,960
-School tours?
430
00:24:56,960 --> 00:24:59,523
-I saw her at Muirwood.
431
00:24:59,523 --> 00:25:02,245
-Jesus Christ.
432
00:25:04,007 --> 00:25:06,289
That is so sad.
433
00:25:06,289 --> 00:25:08,892
-Tragic.
434
00:25:08,892 --> 00:25:11,214
Potentially.
435
00:26:01,785 --> 00:26:04,708
-Charlie?
436
00:26:04,708 --> 00:26:07,070
-Sorry to come so early,
but Eduardo --
437
00:26:07,070 --> 00:26:09,112
he said to come
as soon as we could.
438
00:26:11,434 --> 00:26:13,717
-You do floors?
439
00:26:22,606 --> 00:26:23,887
-I wish more people had come.
440
00:26:23,887 --> 00:26:26,169
More of our people
and more gadje.
441
00:26:26,169 --> 00:26:28,492
-It was a good event.
442
00:26:28,492 --> 00:26:31,495
I could have done with
less of the poetry bullshit,
443
00:26:31,495 --> 00:26:33,216
but whatever.
444
00:26:33,216 --> 00:26:36,259
I got a busy day today,
so just tell me what you want.
445
00:26:36,259 --> 00:26:39,262
-I'm following up on
our conversation yesterday.
446
00:26:39,262 --> 00:26:40,263
When you were leaving.
447
00:26:40,263 --> 00:26:41,384
-Enlighten me.
448
00:26:41,384 --> 00:26:43,066
I was kind of in a state.
449
00:26:43,066 --> 00:26:45,669
-You said, "If there's anything
I can do to help..."
450
00:26:45,669 --> 00:26:48,151
So I was just --
451
00:26:48,151 --> 00:26:50,313
-He wants your money.
452
00:26:50,313 --> 00:26:52,836
-It's for a good cause, Bibio.
453
00:26:52,836 --> 00:26:55,038
We're starting a fund.
454
00:26:55,038 --> 00:27:00,243
Special grants for Roma families
bringing up disabled children.
455
00:27:00,243 --> 00:27:02,125
-In my day, we put them to work.
456
00:27:02,125 --> 00:27:03,607
-Eh, can't do that anymore, Ma.
457
00:27:03,607 --> 00:27:04,888
-He's ashamed of us.
458
00:27:04,888 --> 00:27:06,690
He thinks he's superior.
459
00:27:08,171 --> 00:27:09,412
-That's not true.
460
00:27:09,412 --> 00:27:11,374
All I want
is to build community.
461
00:27:11,374 --> 00:27:13,056
Put out a positive image.
462
00:27:13,056 --> 00:27:16,740
Let people know we produce poets
as well as pickpockets.
463
00:27:16,740 --> 00:27:20,383
-He insults us
and then he asks for money.
464
00:27:20,383 --> 00:27:22,065
Dosta.
465
00:27:22,065 --> 00:27:23,426
Dosta!
466
00:27:23,426 --> 00:27:25,108
-Fonso.
467
00:27:28,712 --> 00:27:30,193
-Has anybody seen my phone?
468
00:27:30,193 --> 00:27:31,715
-Ah, girls. Hi!
469
00:27:31,715 --> 00:27:32,916
Come. Have breakfast.
470
00:27:32,916 --> 00:27:34,117
-I'm not hungry.
471
00:27:34,117 --> 00:27:35,278
-Drina, you have to eat.
472
00:27:35,278 --> 00:27:37,120
-I don't have time.
-Oh, no?
473
00:27:37,120 --> 00:27:39,322
-I have a quiz first period,
and Lindsey's giving us a ride.
474
00:27:39,322 --> 00:27:41,244
-I could drive you.
-Dad, no.
475
00:27:41,244 --> 00:27:44,087
I hate showing up in your car.
Everybody talks about it.
476
00:27:44,087 --> 00:27:45,729
-The fuck is wrong
with a Bentley?
477
00:27:45,729 --> 00:27:47,330
- Shit. She's already outside.
478
00:27:47,330 --> 00:27:49,132
-Language.
-We got to go.
479
00:27:49,132 --> 00:27:50,694
-No, no.
Have your breakfast first.
480
00:27:50,694 --> 00:27:53,096
-Lala! Jesus.
481
00:27:54,898 --> 00:27:56,419
-Love you, baby.
482
00:27:56,419 --> 00:27:58,902
-Fonso.
483
00:27:58,902 --> 00:28:01,705
You need to have control
over Drina.
484
00:28:01,705 --> 00:28:04,147
-Eh, she's 14.
Give her a break.
485
00:28:04,147 --> 00:28:06,349
- Oh, no, she doesn't
need a break.
486
00:28:06,349 --> 00:28:08,431
She needs a firm hand.
487
00:28:08,431 --> 00:28:10,714
Now what?
488
00:28:10,714 --> 00:28:13,396
-That, uh, gadje's kid's here.
489
00:28:13,396 --> 00:28:15,839
-Hey. Kid.
490
00:28:15,839 --> 00:28:17,000
What the hell?
491
00:28:17,000 --> 00:28:18,401
Huh?
492
00:28:18,401 --> 00:28:19,723
You with your dad?
493
00:28:19,723 --> 00:28:21,725
-No, just -- just me.
494
00:28:21,725 --> 00:28:23,687
-Everything okay?
He didn't have another --
495
00:28:23,687 --> 00:28:25,448
another one of the things
with his head?
496
00:28:25,448 --> 00:28:27,250
-Yeah, he's -- he's fine.
Great.
497
00:28:27,250 --> 00:28:28,892
I was just --
I was wondering --
498
00:28:28,892 --> 00:28:32,936
Um, could I talk to just --
499
00:28:32,936 --> 00:28:34,177
Have a second with you?
500
00:28:34,177 --> 00:28:35,619
Just me and you.
501
00:28:37,180 --> 00:28:38,982
-Man to man.
-Yeah.
502
00:28:38,982 --> 00:28:41,184
Yeah.
503
00:28:41,184 --> 00:28:42,706
-Sure.
504
00:28:42,706 --> 00:28:45,589
So, what's going on with you,
hm?
505
00:28:45,589 --> 00:28:48,031
-Well, you know,
I was just wondering, um...
506
00:28:48,031 --> 00:28:50,033
What --
What I was gonna ask Mrs. Marks
507
00:28:50,033 --> 00:28:52,355
was that there's this --
there's this girl at my school,
508
00:28:52,355 --> 00:28:54,237
and --
-Hey, hey, hey.
509
00:28:54,237 --> 00:28:58,722
We don't arrange for any, uh,
operations, anything like that.
510
00:28:58,722 --> 00:29:00,363
-No.
511
00:29:00,363 --> 00:29:01,565
No, no, no, no, no, no.
512
00:29:01,565 --> 00:29:03,166
That's --
That's not what I meant.
513
00:29:03,166 --> 00:29:05,609
It's -- It's just that I kind of
like her, you know?
514
00:29:05,609 --> 00:29:08,532
Like, a lot.
And, um...
515
00:29:08,532 --> 00:29:11,134
I'm not really sure. You know,
sometimes it seems like she --
516
00:29:11,134 --> 00:29:13,016
she kind of likes me back
a little bit.
517
00:29:13,016 --> 00:29:14,778
Just the tiniest bit.
But I want to --
518
00:29:14,778 --> 00:29:17,140
I don't know
how to find out if --
519
00:29:17,140 --> 00:29:18,742
-Love's a bitch.
520
00:29:18,742 --> 00:29:21,585
Come on.
I got something for you.
521
00:29:25,549 --> 00:29:27,190
-Last night
at 4:00 in the morning,
522
00:29:27,190 --> 00:29:28,552
I moved the furniture
in my office
523
00:29:28,552 --> 00:29:30,073
and tore up the floor
524
00:29:30,073 --> 00:29:32,636
looking for a sound
that wasn't there.
525
00:29:34,758 --> 00:29:37,240
You said you wanted a chance
to rock my world?
526
00:29:37,240 --> 00:29:40,323
Well, I would say my world
has already been rocked.
527
00:29:40,323 --> 00:29:46,249
-You had mentioned looking for
a second opinion.
528
00:29:46,249 --> 00:29:49,693
-Maybe we should just do this.
529
00:29:49,693 --> 00:29:52,335
-Okay.
530
00:29:53,537 --> 00:29:55,499
There's something I find
both more --
531
00:29:55,499 --> 00:29:59,142
I don't know -- therapeutic
and, uh, I don't know --
532
00:29:59,142 --> 00:30:03,667
organic about the traditional
method of ingestion.
533
00:30:03,667 --> 00:30:07,871
Uh, I'm afraid there might be
some vomiting involved.
534
00:30:07,871 --> 00:30:10,714
-I always had a tough time
with that part.
535
00:30:12,355 --> 00:30:13,997
-You might want to
call your wife,
536
00:30:13,997 --> 00:30:16,560
let her know that
you will be here overnight.
537
00:30:25,128 --> 00:30:30,053
You do not want to trip
without the warmth of vinyl.
538
00:30:30,053 --> 00:30:31,575
Dual moving coil cartridge.
539
00:30:31,575 --> 00:30:33,096
Decent speakers.
540
00:30:33,096 --> 00:30:36,259
I have got that
Mozart "Concerto in C"
541
00:30:36,259 --> 00:30:38,141
and I've got Miles, of course.
542
00:30:38,141 --> 00:30:41,064
And I've got Ornette Coleman for
the patients that piss me off.
543
00:30:41,064 --> 00:30:45,068
But given your history
with choice,
544
00:30:45,068 --> 00:30:48,712
I think we should
just stick with Mozart.
545
00:30:48,712 --> 00:30:51,555
Okay, it takes about 45 minutes
to kick in.
546
00:30:51,555 --> 00:30:53,877
-I remember.
-Um, you're gonna be fine, okay?
547
00:30:53,877 --> 00:30:56,079
So just stay here and relax.
548
00:30:56,079 --> 00:30:57,921
The record will just keep going.
549
00:30:57,921 --> 00:30:59,923
Unless you actually stop it,
550
00:30:59,923 --> 00:31:01,645
the arm lifts up
and goes back to the beginning
551
00:31:01,645 --> 00:31:03,406
and the concerto
just starts again.
552
00:31:03,406 --> 00:31:05,448
It's a miracle of
1950s technology.
553
00:31:05,448 --> 00:31:09,092
Uh, so, I will be back before
you can say Jerry Garcia, okay?
554
00:31:09,092 --> 00:31:10,453
So just sit.
555
00:31:56,019 --> 00:31:58,061
Um.
556
00:33:14,257 --> 00:33:17,741
-Sorry.
557
00:33:17,741 --> 00:33:20,103
-I'm so sorry.
We're gonna have to go.
558
00:33:21,865 --> 00:33:23,827
Charlie?
559
00:33:43,206 --> 00:33:45,168
-Help me mulch.
560
00:33:45,168 --> 00:33:47,851
And don't put it on too thick.
561
00:33:47,851 --> 00:33:50,173
You'll suffocate the plant.
562
00:33:50,173 --> 00:33:52,576
I'm all about
the brighter bloom.
563
00:33:52,576 --> 00:33:55,619
So, what are you looking for?
564
00:33:55,619 --> 00:33:58,021
-A brighter bloom.
565
00:33:59,102 --> 00:34:01,104
-How many mushrooms?
566
00:34:01,104 --> 00:34:03,066
-A lot.
567
00:34:03,066 --> 00:34:05,589
-And you saw something.
568
00:34:05,589 --> 00:34:07,230
-A ring of fire.
569
00:34:07,230 --> 00:34:10,353
"Hello, I'm Johnny Cash."
570
00:34:10,353 --> 00:34:11,875
-Cards on the table?
571
00:34:11,875 --> 00:34:13,797
I'm a carny.
572
00:34:13,797 --> 00:34:15,318
I'm bullshit.
573
00:34:15,318 --> 00:34:17,881
-So far,
we're in complete agreement.
574
00:34:17,881 --> 00:34:19,683
-Something's happening to me.
575
00:34:19,683 --> 00:34:22,285
-You're on mushrooms.
What'd you expect?
576
00:34:22,285 --> 00:34:24,648
-I'm hearing things.
577
00:34:24,648 --> 00:34:26,209
Getting glimpses.
578
00:34:26,209 --> 00:34:28,932
Stuff that's about to happen.
579
00:34:28,932 --> 00:34:32,616
A fake psychic, real visions.
580
00:34:32,616 --> 00:34:35,699
That'd be a cosmic joke
on God's part.
581
00:34:35,699 --> 00:34:40,463
Man, for you, that would be
serious world-view fuck.
582
00:34:42,746 --> 00:34:44,628
Cosmic joke or karma --
583
00:34:44,628 --> 00:34:47,951
either way, you're in trouble.
584
00:34:47,951 --> 00:34:50,073
Reminds me of those cartoons.
585
00:34:50,073 --> 00:34:51,354
Sylvester the Cat --
586
00:34:51,354 --> 00:34:52,716
he's got an angel
on one shoulder
587
00:34:52,716 --> 00:34:54,077
and a devil on the other,
588
00:34:54,077 --> 00:34:56,640
and one's telling him
to kill Tweety
589
00:34:56,640 --> 00:34:59,482
and the other one's telling him
to love all the animals.
590
00:35:01,084 --> 00:35:04,247
-It's in a cat's nature
to kill a bird.
591
00:35:04,247 --> 00:35:06,249
-Doesn't make it right.
592
00:35:06,249 --> 00:35:08,772
-What should I do?
593
00:35:08,772 --> 00:35:11,134
-You got to decide, man.
594
00:35:11,134 --> 00:35:13,376
-Decide?
595
00:35:13,376 --> 00:35:15,018
-Who you're gonna listen to.
596
00:35:15,018 --> 00:35:19,663
Angels or the devils.
597
00:35:40,443 --> 00:35:42,686
-Jesus, Charlie. I've been
looking for your everywhere.
598
00:35:42,686 --> 00:35:45,649
Wow. Okay.
You are high as fuck.
599
00:35:47,010 --> 00:35:49,773
How many did you take?
-All of them.
600
00:35:49,773 --> 00:35:53,256
-Okay. I need you to come
inside. I need to run an I. V.
601
00:35:53,256 --> 00:35:55,979
I can't have one of my patients
wandering around out here
while he's still tripping.
602
00:35:55,979 --> 00:35:58,582
-I really don't care about
your problems right now.
603
00:36:00,463 --> 00:36:02,425
-What happened?
604
00:36:02,425 --> 00:36:05,148
-I made a decision.
605
00:36:08,031 --> 00:36:09,553
-What?
To pull the fire alarm?
606
00:36:09,553 --> 00:36:10,994
-No, that was fucked up.
607
00:36:10,994 --> 00:36:12,716
-Yeah.
-I'm sorry.
608
00:36:12,716 --> 00:36:14,718
I know what to do now.
609
00:36:16,560 --> 00:36:20,363
I know things about people.
610
00:36:20,363 --> 00:36:22,926
Uncomfortable truths.
611
00:36:24,087 --> 00:36:27,090
And I'm tired of holding back.
612
00:36:27,811 --> 00:36:28,972
-Wait, where are you going?
613
00:36:28,972 --> 00:36:31,254
-I'm hungry.
614
00:36:41,264 --> 00:36:44,427
-This really is good.
-As far as I'm concerned,
615
00:36:44,427 --> 00:36:46,510
you can take all the hipsters
from Brooklyn to Echo Park
616
00:36:46,510 --> 00:36:47,871
and throw them out there
in the ocean.
617
00:36:49,272 --> 00:36:51,474
I'd pay good money
to watch them drown.
618
00:36:51,474 --> 00:36:55,198
Uh, just one thing --
Can we keep the food?
619
00:36:55,198 --> 00:36:58,001
-There's hipsters in Vegas, too,
now.
620
00:36:59,723 --> 00:37:01,725
-Curated slots?
621
00:37:01,725 --> 00:37:03,246
Retro roulette?
622
00:37:03,246 --> 00:37:04,848
Crafted craps?
623
00:37:04,848 --> 00:37:06,930
-Sadly,
it's more generic than that.
624
00:37:06,930 --> 00:37:10,013
It's beards, tats,
Thai street cuisine.
625
00:37:10,013 --> 00:37:12,295
-Ah. Like I said.
626
00:37:12,295 --> 00:37:15,098
Can we keep the food?
627
00:37:19,142 --> 00:37:21,024
-Did you grow up there?
628
00:37:21,024 --> 00:37:23,146
In Vegas?
629
00:37:23,146 --> 00:37:25,669
-No one did.
630
00:37:25,669 --> 00:37:27,991
-My husband.
631
00:37:27,991 --> 00:37:29,673
He was born and bred.
632
00:37:29,673 --> 00:37:32,035
-Well, that explains
some things.
633
00:37:32,035 --> 00:37:33,236
-Such as?
634
00:37:33,236 --> 00:37:35,158
-Hmm, why you eat pussy.
635
00:37:35,158 --> 00:37:37,440
Why he is one.
636
00:37:38,842 --> 00:37:41,284
You said I wasn't
your first anything.
637
00:37:41,284 --> 00:37:43,767
You've fucked other hypnotists?
638
00:37:43,767 --> 00:37:46,690
-Fucked other hustlers.
639
00:37:46,690 --> 00:37:50,373
You know The Sapphire
on Industrial Road?
640
00:37:50,373 --> 00:37:52,616
-Only to drive by.
641
00:37:52,616 --> 00:37:54,457
-I did nine years.
642
00:37:54,457 --> 00:37:56,339
Oh, yeah.
643
00:37:56,339 --> 00:37:59,983
There is a pole
with my fucking initials on it.
644
00:37:59,983 --> 00:38:02,746
Charlie was one of
my occasionals.
645
00:38:02,746 --> 00:38:05,509
He would come once,
twice a week,
646
00:38:05,509 --> 00:38:08,311
usually with the guys
he worked with.
647
00:38:08,311 --> 00:38:10,473
He was building tricks then.
648
00:38:10,473 --> 00:38:13,276
God, he had it all going on.
649
00:38:15,559 --> 00:38:18,962
You ever see the dreams
go out of man's eyes?
650
00:38:23,567 --> 00:38:25,609
Charlie wanted to be a magician.
651
00:38:25,609 --> 00:38:28,131
He, uh --
652
00:38:28,131 --> 00:38:32,055
I mean, fuck, I wanted to be
Julia Roberts, right?
653
00:38:33,657 --> 00:38:35,458
He was good.
654
00:38:35,458 --> 00:38:37,861
Really good.
655
00:38:39,783 --> 00:38:41,825
-So.
656
00:38:41,825 --> 00:38:44,668
If you're not from Vegas...
657
00:38:44,668 --> 00:38:45,909
where are you from?
658
00:38:47,511 --> 00:38:51,034
Yeah, well,
single mom Army Brat.
659
00:38:51,034 --> 00:38:52,596
-Mm.
660
00:38:52,596 --> 00:38:54,598
-My mom was a staff sergeant.
661
00:38:54,598 --> 00:39:00,644
-Hm. "Mom wishes she was single"
Air Force Brat.
662
00:39:00,644 --> 00:39:03,246
-Ahh. Kismet.
663
00:39:03,246 --> 00:39:06,049
-Things happen for a reason.
664
00:39:06,049 --> 00:39:08,171
Come on.
665
00:40:48,351 --> 00:40:50,073
-Excuse me, miss.
666
00:40:50,073 --> 00:40:52,435
Can I have just a little more?
667
00:40:58,281 --> 00:41:02,245
You're basically a very
sensitive person, aren't you?
668
00:41:02,245 --> 00:41:05,969
And sometimes people
in your life don't see that.
669
00:41:05,969 --> 00:41:08,572
That makes you sad, doesn't it?
-I --
670
00:41:08,572 --> 00:41:10,373
-It's all right.
671
00:41:10,373 --> 00:41:12,976
I'm sorry. I just, uh --
672
00:41:12,976 --> 00:41:17,140
I sometimes
get feelings about people.
673
00:41:17,140 --> 00:41:18,582
-It's all right.
674
00:41:18,582 --> 00:41:21,545
-And sometimes I get a name.
675
00:41:21,545 --> 00:41:25,308
I'm getting a name.
676
00:41:25,308 --> 00:41:27,110
It starts with the letter "J."
677
00:41:27,110 --> 00:41:29,472
Um... John?
678
00:41:29,472 --> 00:41:32,556
Jack.
679
00:41:32,556 --> 00:41:35,999
-My grandfather's name
was James.
680
00:41:35,999 --> 00:41:38,481
-He's passed, hasn't he?
681
00:41:38,481 --> 00:41:41,044
-Almost three years.
682
00:41:41,044 --> 00:41:43,006
Next month.
683
00:41:43,006 --> 00:41:44,768
-You were close.
684
00:41:44,768 --> 00:41:46,570
-Yeah.
685
00:41:46,570 --> 00:41:48,331
-I'm sorry.
686
00:41:48,331 --> 00:41:52,415
It's just that I got
such a strong sense of sadness,
687
00:41:52,415 --> 00:41:55,218
and then I heard Jimmy's voice.
688
00:41:55,218 --> 00:41:57,621
-We called him Jimmy.
689
00:41:57,621 --> 00:41:59,783
-I know.
690
00:41:59,783 --> 00:42:02,946
He wants you to know
it wasn't meant to be.
691
00:42:04,427 --> 00:42:07,671
Marriages end.
692
00:42:07,671 --> 00:42:10,113
Jimmy wants you to know that.
693
00:42:10,113 --> 00:42:12,836
It's not your fault.
694
00:42:15,078 --> 00:42:16,920
-Mm.
695
00:42:22,646 --> 00:42:25,128
-There's more.
696
00:42:25,128 --> 00:42:27,851
-Yeah?
697
00:42:27,851 --> 00:42:31,334
-He wants you to know
it's all right to be alone.
698
00:42:35,378 --> 00:42:37,941
Sometimes people --
699
00:42:37,941 --> 00:42:44,628
they're made to live quiet lives
with no one else with them.
700
00:42:47,150 --> 00:42:48,712
-H-He what?
701
00:42:48,712 --> 00:42:53,476
-He says he's always there
with you, watching.
702
00:42:55,919 --> 00:42:58,121
But you need to stop
wasting your time
703
00:42:58,121 --> 00:43:00,564
trying to find someone.
704
00:43:00,564 --> 00:43:02,806
Because it's never gonna happen.
705
00:43:07,410 --> 00:43:09,172
-But I'm --
706
00:43:09,172 --> 00:43:12,576
I'm only 34.
707
00:43:12,576 --> 00:43:15,178
-He says you'll always be alone.
708
00:43:16,419 --> 00:43:19,623
He says...
709
00:43:19,623 --> 00:43:21,865
you should get used to it.
50107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.