All language subtitles for Magic Magic 2013 720p [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:07,001 --> 00:00:12,200 :ترجمه از (Zizo21)آريا محبي 3 00:00:14,141 --> 00:00:19,141 Resync by masee 4 00:02:09,407 --> 00:02:12,887 من عاشق داداشتم 5 00:02:13,311 --> 00:02:14,686 آره، هستم 6 00:02:14,782 --> 00:02:18,099 ولي شايد اسمشو نپرسيدم 7 00:02:18,527 --> 00:02:20,021 و تو رقصيدي 8 00:02:20,159 --> 00:02:21,915 اوه چه رقصي 9 00:02:22,079 --> 00:02:23,453 و تو خنديدي 10 00:02:23,678 --> 00:02:25,085 اوه عجب خنده اي 11 00:02:25,151 --> 00:02:26,645 داري چه غلطي ميكني؟ 12 00:02:27,743 --> 00:02:29,085 دهنت سرويس ترسونديم مرد 13 00:02:29,247 --> 00:02:30,523 "ترسونديم مرد" 14 00:02:31,199 --> 00:02:32,606 چرا اينقدر طولش دادي؟ 15 00:02:32,831 --> 00:02:34,008 چه خبر از دختر عموـه ؟ 16 00:02:34,238 --> 00:02:35,515 خواهرت قاطي كرده، ميخواد بره 17 00:02:35,775 --> 00:02:37,684 آروم باش با هزار بدبختي پيداش كرديم 18 00:02:38,047 --> 00:02:39,094 ممنون 19 00:02:39,167 --> 00:02:40,312 آليشا، اين برينك ـه 20 00:02:40,383 --> 00:02:42,106 سلام آليشا رسيدي بالاخره 21 00:02:43,199 --> 00:02:44,726 بوي شامپو هاي آمريكايي ميدي 22 00:02:44,958 --> 00:02:46,484 چيه؟ بيرون از آمريكا بوش فرق ميكنه؟ 23 00:02:46,558 --> 00:02:47,900 گفتي فرق ميكنه؟ 24 00:02:52,446 --> 00:02:53,394 آگوستين كمكم كن 25 00:02:53,918 --> 00:02:55,674 اين باربارا خواهر آگوستينه 26 00:02:56,030 --> 00:02:58,299 اين آليشاست دختر عموي عزيزم، از كاليفرنيا 27 00:02:58,558 --> 00:02:59,506 سلام 28 00:03:01,374 --> 00:03:02,322 سفرت چطور بود؟ 29 00:03:03,133 --> 00:03:04,278 خوب بود طولاني بود 30 00:03:04,382 --> 00:03:06,105 اولين باره مياي آمريكاي جنوبي 31 00:03:07,070 --> 00:03:09,045 آره، اولين باره از آمريكا ميام بيرون 32 00:03:09,310 --> 00:03:10,324 اوه 33 00:03:10,398 --> 00:03:11,445 شوخي ميكني؟ 34 00:03:11,518 --> 00:03:12,861 بچه ها بايد بريم، ديره 35 00:03:12,927 --> 00:03:14,072 نه اون مدت زيادي رو توي هواپيما بوده 36 00:03:14,143 --> 00:03:15,125 بايد يه دوش بگيره 37 00:03:15,199 --> 00:03:16,148 واقعا؟ 38 00:03:16,222 --> 00:03:17,171 اين ضبط فقط سي دي پخش ميكنه 39 00:03:17,247 --> 00:03:18,229 معذرت ميخوام 40 00:03:18,303 --> 00:03:19,546 نگرانش نباش بيا 41 00:03:20,895 --> 00:03:22,040 عجب گيريه ها 42 00:03:23,327 --> 00:03:25,050 آروم باش زنيكه 43 00:03:26,591 --> 00:03:28,794 واقعا لازمه كه واسه رفتن به جنوب عجله كنيم؟ 44 00:03:28,863 --> 00:03:30,205 آره، باور كن دلت نميخواد زياد 45 00:03:30,271 --> 00:03:31,319 توي سانتياگو بموني 46 00:03:31,392 --> 00:03:32,952 خيلي خسته كننده است 47 00:03:33,184 --> 00:03:34,973 جنوب بهتره؟ 48 00:03:35,040 --> 00:03:37,593 چقدر طول ميكشه برسيم اونجا؟ 49 00:03:37,824 --> 00:03:40,671 حدود 12 ساعت تا اونجا ميتوني خوب تو ماشين بخوابي 50 00:03:41,056 --> 00:03:42,550 آره ،درسته 51 00:03:42,816 --> 00:03:44,855 هي ، بابت اصراري كه مامانم داشت تا بيام اينجا 52 00:03:44,927 --> 00:03:46,138 واقعا متاسفم 53 00:03:46,208 --> 00:03:47,866 فكركردم به يكم استراحت احتياج دارم 54 00:03:48,096 --> 00:03:50,878 خفه شو، خيلي هم خوشحالم كه تو اومدي اينجا 55 00:03:50,943 --> 00:03:52,372 ممنون 56 00:03:52,800 --> 00:03:55,930 بين تو و آگوستين چي ميگذره؟ رابطتتون جدّيه، نه؟ 57 00:03:56,094 --> 00:03:58,647 آره خوبه، بايد ببينيم چي ميشه 58 00:03:58,751 --> 00:04:00,377 برينك كيه؟ 59 00:04:00,607 --> 00:04:03,028 اون وآگوستين توي مدرسه گرينگو(افراد غير بومي اونجا) ها با هم آشنا شدن 60 00:04:03,135 --> 00:04:04,990 پدرش ديپلماتي، چيزي هستش 61 00:04:05,247 --> 00:04:07,418 آگوستين اون رو مخصوصا بخاطر تو آورده 62 00:04:07,519 --> 00:04:08,467 آره، بنظر بامزه مياد 63 00:04:08,543 --> 00:04:09,491 سارا؟ 64 00:04:09,567 --> 00:04:11,290 من همين بيرونم، فقط زياد طولش نده، باشه؟ 65 00:04:11,359 --> 00:04:12,307 باشه 66 00:04:26,495 --> 00:04:28,568 باشه من داشتم بهش ميگفتم كه 67 00:04:42,430 --> 00:04:44,819 آليشا ما تو ماشين منتظريم 68 00:05:31,998 --> 00:05:34,365 آگوستين اين يارو "پِدرو پيدرا" رو ميشناسه 69 00:05:34,431 --> 00:05:36,154 خيلي عجيبه، نه؟ 70 00:05:36,223 --> 00:05:38,743 يادت مياد داشت با زير پوش برنامه اجرا ميكرد؟ 71 00:05:38,879 --> 00:05:39,861 يادمه 72 00:05:40,159 --> 00:05:41,304 انگليسي 73 00:05:41,887 --> 00:05:43,164 لطفا انگيسي حرف بزن 74 00:05:43,231 --> 00:05:46,078 اون شاشيد روي تماشا گرا خيلي حال بهم زن بود 75 00:05:46,207 --> 00:05:47,581 چند وقته توي شيلي هستي؟ 76 00:05:48,127 --> 00:05:51,127 اونقدري كه انتظارشو داشتم حدود دو سال ونيم 77 00:05:51,198 --> 00:05:53,021 آره ، كاري ميكنيم سارا هم زياد بمونه 78 00:05:53,118 --> 00:05:56,217 نه اون فقط يه نيم ترم بايد بمونه همين 79 00:05:56,319 --> 00:05:58,391 نميدونم، ببينيم چي ميشه 80 00:06:01,439 --> 00:06:03,079 ميتوني يه لحظه اون صداي موزيك رو كمش كني؟ 81 00:06:10,943 --> 00:06:12,950 يه لحظه پالوما " ـه" 82 00:06:14,368 --> 00:06:15,710 باشه 83 00:06:16,384 --> 00:06:17,757 باربارا ميشه لطفا بزني كنار؟ 84 00:06:17,822 --> 00:06:18,870 سارا، چي شده؟ 85 00:06:18,943 --> 00:06:20,349 مشكلي نيست از مدرسه است 86 00:06:27,135 --> 00:06:28,509 عجب زمان بندي محشري 87 00:06:28,703 --> 00:06:29,815 ميخوايم چي بهشون بگيم؟ 88 00:06:30,175 --> 00:06:31,123 پالوما 89 00:06:32,926 --> 00:06:34,301 خوبه، پس به هرصورت 90 00:06:34,463 --> 00:06:35,989 آره، ما ميخوايمش 91 00:06:39,294 --> 00:06:41,204 خطرناكه؟ 92 00:06:41,822 --> 00:06:43,251 عوارض هم داره؟ 93 00:06:43,455 --> 00:06:45,048 ميتوني بهش بگي ، بگي كه من دارم ميام؟ 94 00:06:48,575 --> 00:06:50,779 لعنتي، ميدونستم اينجوري ميشه 95 00:06:51,774 --> 00:06:54,076 سارا بايد واسه امتحانش برگرده 96 00:06:54,431 --> 00:06:55,446 بچه ها، نزنيد منو 97 00:06:55,518 --> 00:06:57,940 ولي من بايد برگردم سانتياگو ببخشيد 98 00:06:58,015 --> 00:06:59,259 چي؟- آره- 99 00:06:59,327 --> 00:07:00,341 امروز؟الان؟ 100 00:07:00,414 --> 00:07:03,131 قراره فقط من و تو ، بارابارا و اون باشيم؟ 101 00:07:03,359 --> 00:07:04,569 نه من باهاش ميرم 102 00:07:04,895 --> 00:07:06,736 ما توي تيخوانا يا يه جايي يه اتوبوس پيدا ميكنيم 103 00:07:06,782 --> 00:07:07,731 ديوونه شدي؟ 104 00:07:07,807 --> 00:07:08,854 من از دوستاي تو نگهداري نميكنم 105 00:07:08,927 --> 00:07:10,039 بارا بارا، مشكلي نيست من خودم تنهايي ميرم 106 00:07:10,110 --> 00:07:11,539 نگران نباش آگوستين مشكلي واسم پيش نمياد 107 00:07:11,615 --> 00:07:14,266 نه،نه،نه، تو ديوونه شدي؟ من باهات ميام 108 00:07:14,366 --> 00:07:16,254 نه نميتوني من دارم ميرم مدرسه 109 00:07:16,319 --> 00:07:17,366 فردا برميگردم مسئله اي نيست 110 00:07:17,438 --> 00:07:19,827 سارا ، البته كه باهات ميام شوخيت گرفته؟ 111 00:07:19,903 --> 00:07:21,976 من تازه اومدم اينجا ميخوام كه با تو باشم 112 00:07:22,047 --> 00:07:23,047 واسه همينه كه اومدم اينجا 113 00:07:23,072 --> 00:07:24,020 راه بيفتين 114 00:07:24,128 --> 00:07:25,753 باشه همديگه رو ميبينم، باشه؟ بريم 115 00:07:48,095 --> 00:07:49,720 ولي تو مجبور نيستي بري 116 00:07:49,790 --> 00:07:50,968 من كه حرفتو باور نميكنم 117 00:07:51,038 --> 00:07:52,380 فقط يه امتحانه ديگه كي اهميت ميده؟ 118 00:07:52,510 --> 00:07:54,583 من ميدم. منظورم اينه كه همين الانشم يه دونه رو مردود شدم 119 00:07:54,655 --> 00:07:57,022 و بايد به هر طريقي فارغ التحصيل بشم مهمه 120 00:07:57,087 --> 00:07:58,367 آره ، ولي قبلا كه اهميتي نميدادي 121 00:07:58,399 --> 00:08:00,406 ما تو بخش جنوبي شيلي هستيم چيكار داري ميكني؟ 122 00:08:00,511 --> 00:08:01,940 من ميخوام واسه يه روز برم 123 00:08:02,014 --> 00:08:03,291 اونا واقعا بچه هاي خوبي هستن باهشون خوش بگذرون 124 00:08:03,359 --> 00:08:05,661 آره، ولي سارا چه فرقي ميكنه؟ 125 00:08:06,110 --> 00:08:08,249 اگه منم باهات بيام بازم ميتونيم با هم برگرديم 126 00:08:08,543 --> 00:08:10,681 اگه اينجا بموني خيلي بيشتر بهت خوش ميگذره 127 00:08:10,750 --> 00:08:13,467 و قراره كه واسه مدت زيادي تو مسافرت باشي پس برو 128 00:08:14,686 --> 00:08:16,628 نه من نميخوام كه تنها بري 129 00:08:18,174 --> 00:08:19,287 من خوبم 130 00:08:22,591 --> 00:08:24,827 آگوستين، چه خبره؟ اين داره اعصابمو بهم ميريزه 131 00:08:25,598 --> 00:08:27,965 شانست زده اتوبوس بعدي به زودي راه ميفته 132 00:08:28,030 --> 00:08:29,012 آره واقعا خوش شانسم 133 00:08:29,086 --> 00:08:31,508 آگوستين ميتوني باهاش حرف بزني؟ 134 00:08:31,583 --> 00:08:32,743 به نظرم خوب نيستش كه تنها بره 135 00:08:32,799 --> 00:08:34,970 آليشا بسه باهاش خوب باش، باشه؟ 136 00:08:35,135 --> 00:08:36,335 ما همه باهاش خوب برخورد ميكنيم 137 00:08:36,639 --> 00:08:38,613 آگوستين داره ديرمون ميشه، چي شده؟ 138 00:08:48,958 --> 00:08:50,485 باربارا ميشه يه ذره آروم تر بري 139 00:08:50,558 --> 00:08:51,802 لطفا؟ 140 00:08:51,967 --> 00:08:53,276 باربارا يواش برو 141 00:08:53,342 --> 00:08:54,422 نه، مِلدا منتظرمونه 142 00:08:54,943 --> 00:08:56,187 مِلدا كيه؟ 143 00:08:56,318 --> 00:08:58,325 زن سرايداره اونم سوارش ميكنيم 144 00:08:58,494 --> 00:09:02,106 ميتوني اين آشغالو عوضش كني؟ زودباش ، يدونه انتخاب كن 145 00:09:02,430 --> 00:09:04,503 من زياد راجب موزيك سرم نميشه 146 00:09:04,766 --> 00:09:05,911 ماجراجو باش 147 00:09:05,982 --> 00:09:07,389 هرچي كه پيدا كردي، نگران نباش 148 00:09:07,871 --> 00:09:09,594 آگوستين، خوندن اين كتاباي مسخره رو تمومش كن 149 00:09:09,726 --> 00:09:10,675 بيا 150 00:09:10,878 --> 00:09:12,285 توش چي ميگه؟ 151 00:09:12,415 --> 00:09:13,756 منو ببر تو خلسه 152 00:09:14,079 --> 00:09:15,158 منو ببر به خواب 153 00:09:15,295 --> 00:09:16,243 خفه شو 154 00:09:18,494 --> 00:09:20,152 زودباش منو هيپنوتيزمي ، چيزي كن 155 00:09:22,783 --> 00:09:23,731 جدا؟ 156 00:09:24,254 --> 00:09:25,432 ازش خوشم مياد 157 00:09:26,464 --> 00:09:29,278 اين داره حالمو بد ميكنه،ببخشيد 158 00:09:31,360 --> 00:09:32,407 چي شد؟ 159 00:09:32,703 --> 00:09:35,453 دست بهش نزن، انتخاب خوبي بود آليشا 160 00:09:35,935 --> 00:09:36,884 من واقعا متاسفم 161 00:09:36,991 --> 00:09:38,268 شوخي كردم 162 00:09:38,400 --> 00:09:40,040 نگران نباش، اين اتفاق قبلا هم اتفاق افتاده 163 00:09:40,416 --> 00:09:41,725 واسه من كه نيفتاده 164 00:09:42,399 --> 00:09:43,479 نه تو اين چند وقته 165 00:09:43,552 --> 00:09:45,723 آليشا نگران نباش هميشه همينجوري ميشه 166 00:10:26,943 --> 00:10:29,114 اگوستين برو دنبال ملدا 167 00:10:30,239 --> 00:10:31,187 چرا بهش زنگ نميزني؟ 168 00:10:31,262 --> 00:10:32,211 برو از اون يارو بپرس 169 00:10:32,286 --> 00:10:34,905 منم باهات ميام آگوستين ميخوام "ماپوچه" ببينم 170 00:10:37,247 --> 00:10:39,352 اين آدما احتمالا به نظرت عجيب ميان 171 00:10:39,902 --> 00:10:42,204 آره ، خيلي دهاتيه 172 00:10:42,878 --> 00:10:45,496 ميدوني، اين مثل پوشيدن اون لباسهاي پردار نيستش 173 00:10:45,951 --> 00:10:47,445 چرا اينجا گوسفند هست؟ 174 00:10:48,798 --> 00:10:50,903 آقا؟ ميدونيد كجا ميتونم مِلدا رو پيداش كنم؟ 175 00:10:51,359 --> 00:10:52,766 شايد تو "لورنزا" باشه 176 00:10:52,959 --> 00:10:53,907 اونجا؟- آره- 177 00:10:54,110 --> 00:10:55,059 مرسي 178 00:10:55,135 --> 00:10:56,083 عزيزم، ببخشيد 179 00:10:56,159 --> 00:10:57,369 آره، حالش خوبه، فكر كنم 180 00:10:57,630 --> 00:10:58,579 بهشون چي ميگن؟ 181 00:10:59,294 --> 00:11:00,615 "ماپوچه" (يكي از اقوام مُقيم شيلي) 182 00:11:00,670 --> 00:11:01,782 ماپوچه 183 00:11:02,014 --> 00:11:05,309 آدماي سفيد پوست تو اين كشور اكثرا اونا رو از بين بردن 184 00:11:16,733 --> 00:11:17,682 تو يه ماپوچه اي؟ 185 00:11:18,782 --> 00:11:20,211 همه اينجا ماپوچه هستن ، نه؟- 186 00:11:20,285 --> 00:11:21,234 ترسيدي؟- 187 00:11:21,310 --> 00:11:22,258 ولي تو اسپانيايي حرف ميزني؟- 188 00:11:22,333 --> 00:11:23,281 همون قدر كافيه؟- 189 00:11:23,357 --> 00:11:24,306 خوبه 190 00:11:34,719 --> 00:11:37,501 باشه،من بايد برم بعدا دوباره بهت زنگ ميزنم 191 00:11:38,303 --> 00:11:39,251 مرِلدا حالت چطوره؟ 192 00:11:39,360 --> 00:11:40,308 خوبم آگوستين 193 00:11:40,383 --> 00:11:41,725 سلام من برينكم 194 00:11:41,824 --> 00:11:42,969 از ديدنتون خوشحالم 195 00:11:44,799 --> 00:11:45,748 كمك ميخواي؟ 196 00:11:47,807 --> 00:11:49,814 من بايد برم دستشويي حواست باشه 197 00:11:50,112 --> 00:11:51,060 چي؟ 198 00:11:51,295 --> 00:11:53,237 من بايد دستشويي كنم ميتوني حواست به اطراف باشه؟ 199 00:11:57,983 --> 00:11:58,965 واي، خدا 200 00:12:00,031 --> 00:12:01,013 اين چه كوفتيه؟ 201 00:12:01,151 --> 00:12:02,460 چيه؟ چي شده؟ 202 00:12:02,783 --> 00:12:03,732 بيا ببين 203 00:12:04,864 --> 00:12:06,554 اينا دوتا توله سگ هستن 204 00:12:07,135 --> 00:12:09,950 اون يكي مريضه نگاه كن، انگار روي كل بدنش زگيل زده 205 00:12:11,327 --> 00:12:12,439 بايد نجاتشون بديم 206 00:12:14,463 --> 00:12:15,510 تاول زده، نگاه كن 207 00:12:15,583 --> 00:12:16,892 بايد اوني كه مريضه رو نجاتش بديم 208 00:12:16,991 --> 00:12:19,260 نه، باربارا اگه بخوايم يكيشون رو برداريم اون سالمه رو برش ميداريم 209 00:12:19,423 --> 00:12:21,081 تو خيلي پستي اون مريضه رو برش دار 210 00:12:21,150 --> 00:12:23,833 نه، ولش كن همينجا بيخيال بچه ها، جدي مگيم 211 00:12:24,575 --> 00:12:26,004 ولشون كنيد 212 00:12:26,335 --> 00:12:27,578 ملدا اونا دارن ميميرن 213 00:12:27,646 --> 00:12:28,956 واسه همينه كه ولشون كردن 214 00:12:29,566 --> 00:12:31,127 موجودات بيچاره 215 00:12:31,647 --> 00:12:32,759 شوخيت گرفته؟ 216 00:12:44,606 --> 00:12:46,548 نه، به حد كافي به اين آشغال گوش كرديم 217 00:12:47,519 --> 00:12:48,501 سگ لعنتي 218 00:12:48,575 --> 00:12:50,517 اين كار، خيلي احمقانه است 219 00:12:53,310 --> 00:12:55,383 باشه، اون سگ احمق رو ولش كن بره 220 00:12:55,454 --> 00:12:56,883 باربارا آروم باش 221 00:12:56,959 --> 00:12:58,365 نه آروم نميشم 222 00:12:58,431 --> 00:13:00,351 ميخواي سگه رو ولش كنيم؟ پس ولش كن اون سگ لعنتي رو 223 00:13:00,382 --> 00:13:02,205 خودت شروعش كردي من هيچكاري نميكنم 224 00:13:02,430 --> 00:13:03,837 آگوستين، سگَ رو بدش من 225 00:13:05,534 --> 00:13:07,061 سگ لعنتي ...حرومزاده 226 00:13:08,383 --> 00:13:09,757 چيكار داري ميكني؟ 227 00:13:10,782 --> 00:13:11,829 خيلي غم انگيزه 228 00:13:46,718 --> 00:13:47,896 حالتون چطوره؟ 229 00:13:47,966 --> 00:13:49,460 بپر تو قايق مراقب باش 230 00:13:50,046 --> 00:13:50,995 كمكت ميكنم 231 00:13:51,102 --> 00:13:52,476 سلام، ممنون 232 00:13:52,543 --> 00:13:53,852 سلام عزيزم- سلام عشقم- 233 00:14:19,967 --> 00:14:22,586 آقاي برناردو توي اين دِه تيم فوتبالم دارين؟ 234 00:14:22,656 --> 00:14:23,604 آره 235 00:14:23,679 --> 00:14:24,627 ممنون 236 00:14:30,047 --> 00:14:30,995 لعنتي 237 00:14:31,071 --> 00:14:33,525 خيلي ببخشيد خيلي ببخشيد 238 00:14:33,598 --> 00:14:35,125 اوه، خدا 239 00:14:35,230 --> 00:14:36,310 همه چيزش سالمه؟ 240 00:14:39,710 --> 00:14:40,659 لعنتي 241 00:14:41,598 --> 00:14:42,547 چي شد؟ 242 00:14:45,087 --> 00:14:46,515 آليشا نگران نباش 243 00:14:46,750 --> 00:14:47,765 آروم باش باربارا 244 00:14:47,998 --> 00:14:49,013 خفه خون بگير 245 00:14:49,087 --> 00:14:50,680 اين تنها خونه ي اين اطرافه؟ 246 00:14:50,847 --> 00:14:53,235 نه، خونه ي پسر عَموم هم اينجاست 247 00:15:18,782 --> 00:15:20,887 در رو پشت سرت ببند لطفا 248 00:15:29,694 --> 00:15:30,807 آليشا 249 00:15:35,263 --> 00:15:36,506 اين اتاق توئه 250 00:15:37,374 --> 00:15:38,323 باشه 251 00:15:38,590 --> 00:15:41,439 هي راجب كيفت واقعا متاسفم 252 00:15:41,599 --> 00:15:42,614 عيبي نداره 253 00:15:45,246 --> 00:15:46,326 مرسي 254 00:16:19,614 --> 00:16:22,429 من واقع بينم.تو عين اين آدماي عشق محيط زيست رفتار ميكني 255 00:16:22,654 --> 00:16:24,858 ميدوني چيه، بايد قضيه اون سگه رو تموش كني 256 00:16:24,958 --> 00:16:26,780 تو ميگي چيكار كنيم؟ 257 00:16:26,846 --> 00:16:27,795 انگليسي 258 00:16:28,190 --> 00:16:29,303 ببخشيد آليشا 259 00:16:30,078 --> 00:16:31,387 چقدر آقا ـه 260 00:16:31,807 --> 00:16:32,755 برينك؟ 261 00:16:33,790 --> 00:16:35,612 از يك تا ده، اون رو چنتا دوست داري؟ 262 00:16:35,999 --> 00:16:36,947 نمي دونم 263 00:16:38,462 --> 00:16:39,477 ما تازه همديگه رو ديديم 264 00:16:39,934 --> 00:16:41,723 تو از يك تا ده چنتا دوسش داري؟ 265 00:16:42,878 --> 00:16:45,693 6.4 6.5 266 00:16:45,951 --> 00:16:47,129 نه، شوخي كردم 267 00:16:47,551 --> 00:16:49,788 ده، يازده، تهش 268 00:16:50,175 --> 00:16:52,030 نه ميتونم 6 بدم خوبه 269 00:16:53,823 --> 00:16:54,871 مرسي 270 00:16:56,159 --> 00:16:57,882 تابحال دوست دختر داشتي؟ 271 00:16:58,462 --> 00:17:00,437 نه توي شيلي 272 00:17:00,862 --> 00:17:02,323 تو آمريكا 273 00:17:03,742 --> 00:17:05,465 ما بهم زديم چون 274 00:17:11,838 --> 00:17:12,983 كسي با سارا صحبت كرده؟ 275 00:17:13,598 --> 00:17:15,289 من سعي كردم امروز باهاش تماس بگيرم ...ولي 276 00:17:15,359 --> 00:17:16,307 من باهاش حرف زدم 277 00:17:16,894 --> 00:17:19,796 اون تو خيابون كنار يه بچه جيغ جيغو نشسته بود 278 00:17:19,870 --> 00:17:20,885 لعنت به اون بچه 279 00:17:21,150 --> 00:17:24,184 خب،اون فردا ميادش ،نه؟ پس زيادم بد نيست 280 00:17:26,974 --> 00:17:28,054 آره، درسته 281 00:17:32,350 --> 00:17:33,822 درسته 282 00:17:34,750 --> 00:17:35,928 آگوستين 283 00:17:36,127 --> 00:17:37,949 اين لعنتي كار ميكنه؟ 284 00:17:38,270 --> 00:17:39,218 آره، بايد بكنه 285 00:17:39,422 --> 00:17:40,883 فشنگ هاش رو هم داري؟ 286 00:17:42,239 --> 00:17:43,613 فكر كنم اونجا باشه 287 00:17:59,935 --> 00:18:01,364 يه نگاه به اين ويديو بنداز 288 00:18:02,975 --> 00:18:05,658 اون ويديو هيچ كاري نميكنه 289 00:18:06,110 --> 00:18:07,517 هرچند بايد امتحانش كني 290 00:18:07,582 --> 00:18:10,397 چشمات رو شُل كن و به مركز تصوير خيره شو 291 00:18:12,670 --> 00:18:13,652 اون كارش خوبه 292 00:18:13,726 --> 00:18:16,086 يه بار تونست معده درد منو كه 2 روز گرفتارش بودم رو درمان كنه 293 00:18:16,094 --> 00:18:18,515 اين خيلي چندش آوره، باربارا بدنت چه مرگشه؟ 294 00:18:19,070 --> 00:18:20,230 چه بلايي سر قيافه ي تو اومده؟ 295 00:18:20,254 --> 00:18:21,236 خفه شو 296 00:18:23,710 --> 00:18:24,790 روي من كه هيچوقت جواب نداده 297 00:18:24,862 --> 00:18:26,804 پس اگه كار نكرد نارحت نشو 298 00:18:26,942 --> 00:18:28,087 ميتونم نگاهش نكنم؟ 299 00:18:28,286 --> 00:18:30,173 آگوستي تمومش كن اون از اين كار خوشش نمياد 300 00:18:30,814 --> 00:18:32,615 آليشا ، چرا كاري كه شروع كردي رو تمومش نميكني؟ 301 00:18:35,006 --> 00:18:36,861 باشه، حالا 302 00:18:36,926 --> 00:18:37,874 هي 303 00:18:38,462 --> 00:18:39,477 اين 304 00:18:41,054 --> 00:18:42,330 خيلي عجيبه 305 00:18:42,398 --> 00:18:43,805 آره؟ 306 00:18:43,870 --> 00:18:46,042 حالا ميخواي واقعا هيپنوتيزمت كنم؟ 307 00:18:46,494 --> 00:18:47,443 باشه 308 00:18:47,614 --> 00:18:48,563 شب بخير 309 00:18:48,990 --> 00:18:51,193 من بايد درس بخونم بنابراين سر و صدا نكنيد 310 00:18:53,054 --> 00:18:54,331 خيلي خب، دراز بكش اينجا 311 00:18:54,398 --> 00:18:56,470 نه من خسته ام 312 00:18:56,542 --> 00:18:57,949 شايد فردا 313 00:18:58,014 --> 00:19:00,949 زودباش،چيزاي جديد رو امتحان كن باحاله 314 00:19:01,310 --> 00:19:03,001 اما من واقعا توي هواپيما نخوابيدم 315 00:19:03,262 --> 00:19:04,211 چقدر بي ذوقه 316 00:19:04,286 --> 00:19:05,661 آره، عيب نداره شب بخير 317 00:19:05,726 --> 00:19:07,133 مرسي شب بخير بچه ها 318 00:19:07,230 --> 00:19:08,244 خوب بخوابي- شب بخير- 319 00:19:08,318 --> 00:19:09,431 شما هم همينطور 320 00:20:11,647 --> 00:20:14,844 هي، بيا يه فيلمي، چيزي نگاه كنيم 321 00:20:18,303 --> 00:20:20,027 عن آقا جواب بده 322 00:20:20,159 --> 00:20:21,107 بي خيال پسر 323 00:20:21,183 --> 00:20:22,743 من دارم اينجا يه كاري ميكنم 324 00:20:26,111 --> 00:20:27,540 هي، عجيب ترين جايي كه توش 325 00:20:27,613 --> 00:20:29,402 با سارا سكس داشتي، كجا بوده؟ 326 00:20:32,702 --> 00:20:34,557 يا اينكه از اون آدماي ترسوي محافظه كاري؟ 327 00:20:41,566 --> 00:20:43,289 خيلي سرده 328 00:20:43,902 --> 00:20:46,684 اي كاش آليشا اينجا بود گرمم ميكرد 329 00:21:52,445 --> 00:21:54,038 آره ملدا يه تيكه واسه امروز بسه 330 00:21:54,620 --> 00:21:55,767 هي كُلفَت 331 00:21:55,998 --> 00:21:57,524 صبحونه من كجاست؟ 332 00:21:58,717 --> 00:21:59,700 حاضره 333 00:22:00,510 --> 00:22:02,136 برو به آليشا بگو بياد پايين 334 00:22:02,591 --> 00:22:05,438 آليشا! آليشا 335 00:22:05,503 --> 00:22:06,517 صبحونه 336 00:22:08,799 --> 00:22:10,359 صبحونه دوست دخترمن 337 00:22:12,287 --> 00:22:13,269 آليشا 338 00:22:14,399 --> 00:22:15,926 آگوستين، آلتت حال بهم زنه 339 00:22:16,350 --> 00:22:17,659 چندش آوره 340 00:22:19,967 --> 00:22:21,822 داشتي چه خوابي ميديدي؟ 341 00:22:21,983 --> 00:22:22,998 نميخواي كه بدوني 342 00:22:23,070 --> 00:22:24,477 چرا ميخوام 343 00:22:25,823 --> 00:22:26,771 به چي ميخندين؟ 344 00:22:28,287 --> 00:22:29,235 بشين، دوست دخترم 345 00:22:30,847 --> 00:22:32,189 آليشا، چطور خوابيدي؟ 346 00:22:32,895 --> 00:22:34,520 خوب خوابيدم ممنون 347 00:22:34,911 --> 00:22:36,372 خسته بنظر مياي 348 00:22:41,214 --> 00:22:43,800 من عاشق جنوبم هميشه عين خرس ميخوابم 349 00:22:51,582 --> 00:22:52,792 خبري از سارا نداري؟ 350 00:22:52,862 --> 00:22:53,811 نه هنوز 351 00:22:53,886 --> 00:22:55,828 اينجا موبايل آنتن نميده 352 00:22:56,925 --> 00:22:59,708 اگه بخواي ميتونم با برناردو تماس بگيرم و بپرسم 353 00:23:01,918 --> 00:23:03,195 قهوه رو بده اينجا 354 00:23:06,398 --> 00:23:07,346 برناردو؟ 355 00:23:08,093 --> 00:23:09,337 برناردو، صدامو ميشنوي؟ 356 00:23:09,662 --> 00:23:12,050 برناردو باربارا هستم 357 00:23:12,158 --> 00:23:13,619 اون هيچي نميفهمه 358 00:23:14,174 --> 00:23:15,122 ببين، اون نيستش 359 00:23:15,646 --> 00:23:18,995 به محض اينكه برسه اينجا باهام تماس ميگيره نگران نباش 360 00:23:19,070 --> 00:23:20,182 من نگران نيستم 361 00:23:35,742 --> 00:23:38,459 آليشا اينجا آنتن نميده 362 00:23:38,974 --> 00:23:40,694 نه فقط داشتم سعي ميكردم براش پيام صوتي بذارم 363 00:23:41,022 --> 00:23:42,997 "ما داريم ميرام " فت هيل 364 00:23:43,070 --> 00:23:44,510 ميتوني از اونجا زنگ بزني ميخواي بياي؟ 365 00:23:45,502 --> 00:23:46,680 به نظرت ميخواد بارون بياد؟ 366 00:23:46,750 --> 00:23:47,871 خب، هيچوقت نميتوني قطعي بفهمي 367 00:23:48,253 --> 00:23:49,944 اما اينجا باروني داريم 368 00:23:50,814 --> 00:23:51,762 برو يدونه بردار 369 00:23:51,901 --> 00:23:52,981 باشه 370 00:24:03,070 --> 00:24:04,018 زودباش 371 00:24:10,910 --> 00:24:13,528 بخواي اينجا شكار كني مجوزي، چيزي ميخواد؟ 372 00:24:13,598 --> 00:24:14,940 قانونيه؟ 373 00:24:15,358 --> 00:24:16,306 چي؟ 374 00:24:29,374 --> 00:24:30,454 از دستش دادي دوست من 375 00:24:30,526 --> 00:24:31,474 حرومزاده 376 00:24:31,678 --> 00:24:33,565 آره، نوبتت تمومه 377 00:24:37,950 --> 00:24:39,128 برينك، صبر كن 378 00:24:44,350 --> 00:24:45,299 برين؟ 379 00:24:47,135 --> 00:24:48,083 هي؟ 380 00:24:52,607 --> 00:24:54,101 برينك،خواهش ميكنم شليك نكن 381 00:25:04,383 --> 00:25:05,331 ايول 382 00:25:13,149 --> 00:25:14,327 مرده؟ 383 00:25:18,014 --> 00:25:21,527 الان خيلي احساس حماقت ميكنم تو ناراحت شدي 384 00:25:23,998 --> 00:25:25,275 اهميتي نميدم 385 00:25:26,046 --> 00:25:27,420 هر كاري دلت خواست انجام بده 386 00:25:29,661 --> 00:25:31,068 بچه ها ميخواين تنيس بازي كنيد؟ 387 00:25:36,414 --> 00:25:38,323 آره، حتما ميتونم بازي كنم 388 00:25:38,398 --> 00:25:39,608 تازشم، من زياد بازيم خوب نيست 389 00:25:40,350 --> 00:25:41,594 يه چنتا هم اسكيت چهار چرخ هست 390 00:25:41,693 --> 00:25:43,384 ميتوني باهاش عين بچه كوني اسكيت بري 391 00:25:43,453 --> 00:25:45,144 هي اون دهنتو ببند بچه كوني خودتي 392 00:25:45,214 --> 00:25:47,123 زميناي تنيس كجاست؟ 393 00:25:47,262 --> 00:25:49,815 اونا مال همه اند ، همه استفاده مي كنن 394 00:26:06,271 --> 00:26:07,732 ميخواي با اسكيت تنيس بازي كني؟ 395 00:26:08,799 --> 00:26:09,747 نه 396 00:26:10,815 --> 00:26:12,222 من ميرم به سارا زنگ بزنم 397 00:26:13,822 --> 00:26:15,611 بهت گفتيم كه ببخشيد 398 00:27:06,877 --> 00:27:08,186 عزيزم چي شده؟ 399 00:27:09,374 --> 00:27:10,322 تو كجايي؟ 400 00:27:11,006 --> 00:27:12,315 تو راه مدرسه ام 401 00:27:12,797 --> 00:27:15,132 سعي كردم امروزصبح بهت زنگ بزنم ولي آنتن نميداد 402 00:27:15,486 --> 00:27:17,493 ببين، من بايد تا فردا اينجا بمونم 403 00:27:17,662 --> 00:27:18,610 فردا؟ 404 00:27:19,039 --> 00:27:20,413 آره صبح مي رسم 405 00:27:21,663 --> 00:27:23,288 چرا بهم نگفتي؟ 406 00:27:23,806 --> 00:27:26,741 خب، الان دارم بهت ميگم من جورايي اينجا گرفتار شدم 407 00:27:27,071 --> 00:27:28,958 نه، من اينجا گرفتار شدم 408 00:27:29,374 --> 00:27:30,323 چي؟ 409 00:27:30,399 --> 00:27:32,221 من فقط ميخوام از اينجا برم بيرون 410 00:27:32,350 --> 00:27:35,033 چي؟ آليشا چي؟ صداتو نميشنوم، الو؟ 411 00:27:35,133 --> 00:27:36,726 آدماي اينجا ساديسم دارن 412 00:27:36,830 --> 00:27:39,645 چي؟ آليشا اونا دوستاي من هستن 413 00:27:42,653 --> 00:27:43,701 الو؟ 414 00:27:46,014 --> 00:27:48,567 عزيزم نميتونم صداتو بشنوم ...ببين، ميتوني 415 00:27:49,438 --> 00:27:51,510 ميتوني به آگوستين بگي كه همه چي داره خوب پيش ميره 416 00:27:51,582 --> 00:27:52,530 و ميتوني ازش بخواي كه زنگ بزنه به 417 00:27:52,605 --> 00:27:53,554 چي؟ 418 00:27:55,774 --> 00:27:56,722 الو؟ الو؟ 419 00:27:57,565 --> 00:27:58,645 صدامو ميشنوي ؟ من صداتو واضح ميشنوم 420 00:27:58,717 --> 00:27:59,666 ميتوني صدامو بشنوي؟ 421 00:27:59,741 --> 00:28:00,690 الو؟ 422 00:28:01,661 --> 00:28:03,254 الو؟ آليشا صدامو ميشنوي؟ 423 00:28:03,325 --> 00:28:06,773 سارا صداتو نميتونم بشنوم فقط بعدا بهم زنگ بزن، باشه؟ 424 00:29:05,277 --> 00:29:07,165 هي باهاش حرف زدي؟ 425 00:29:08,062 --> 00:29:09,010 كي؟ 426 00:29:09,086 --> 00:29:10,034 سارا ديگه، پس كي؟ 427 00:29:10,334 --> 00:29:11,446 پس كي چيه؟ 428 00:29:11,518 --> 00:29:12,466 زودباش 429 00:29:12,830 --> 00:29:15,219 باهاش حرف زدي؟ چي بهت گفت؟ 430 00:29:15,837 --> 00:29:18,325 آره، فردا صبح مياد اينجا 431 00:29:18,493 --> 00:29:20,151 اين همه سوال واسه چيه؟ 432 00:29:20,221 --> 00:29:21,203 زودباش 433 00:29:21,662 --> 00:29:22,610 بازي ميكني يا نه؟ 434 00:29:25,277 --> 00:29:26,968 زودباش بهت آوانس ميدم 435 00:29:27,197 --> 00:29:28,212 نه خيلي نزديكه 436 00:29:28,286 --> 00:29:29,234 بيا بهت آوانس ميدم 437 00:29:40,125 --> 00:29:41,140 ميگيرمت 438 00:29:43,134 --> 00:29:44,595 هي، هي 439 00:29:45,214 --> 00:29:47,385 هي رفيق بيا اينجا، بيا اينجا 440 00:29:47,646 --> 00:29:50,461 تو اين بيرون چيكار ميكني تو بايد نگهباني بدي 441 00:29:50,749 --> 00:29:52,986 نه؟ سگ تنبل 442 00:29:59,102 --> 00:30:01,011 تمومش كن، ولم كن 443 00:30:01,534 --> 00:30:02,548 ولم كن 444 00:30:02,621 --> 00:30:03,996 گمشو! برو 445 00:30:04,189 --> 00:30:07,288 اوه خدا، نه نه 446 00:30:07,357 --> 00:30:08,786 بابت اون معذرت ميخوام 447 00:30:08,862 --> 00:30:10,236 اَي خدا جون، ‌ته خنده بود 448 00:30:16,287 --> 00:30:18,229 من ديگه بسمه ميرم به سارا زنگ بزنم 449 00:30:18,399 --> 00:30:20,187 سارا، سارا، هميشه سارا 450 00:30:39,646 --> 00:30:40,595 سلام 451 00:31:28,509 --> 00:31:30,200 اوه 452 00:31:30,269 --> 00:31:32,757 اينجا خيلي گرمه، گرمه گرم 453 00:31:33,629 --> 00:31:35,036 بيرون آدم يخ ميزنه 454 00:31:41,757 --> 00:31:42,968 من نهار درست نمي كنم 455 00:31:43,486 --> 00:31:44,696 يه عالمه چيز تو آشپزخونه هست 456 00:31:46,141 --> 00:31:47,090 هركدومش رو ميخواي بردار 457 00:31:57,950 --> 00:31:59,357 هي، راجب اون سگه متاسفم 458 00:31:59,518 --> 00:32:01,754 داره پير و احمق ميشه 459 00:32:02,557 --> 00:32:03,833 آره فكر كرد تو يه جنده اي 460 00:32:03,902 --> 00:32:05,756 ولي ما بهش گفتيم كه تو خيلي خوبي 461 00:32:07,357 --> 00:32:08,305 مرسي 462 00:32:15,838 --> 00:32:19,033 چيكار دارم ميكنم؟ انگار تا بحال كتاب دستم نگرفتم 463 00:32:19,388 --> 00:32:21,112 نشستم اينجا فقط دارم 464 00:32:24,062 --> 00:32:25,272 مشروب ميخواي؟ 465 00:32:26,365 --> 00:32:27,543 البته 466 00:32:27,613 --> 00:32:28,561 مال منو بگير 467 00:32:28,733 --> 00:32:29,715 اوه 468 00:32:39,614 --> 00:32:42,396 خوش طعمه اين چيه؟ 469 00:32:42,463 --> 00:32:45,277 اين پيسكو هستش(يه مدل عرق پِرويي) با كوكايين مردم شيلي ازش خوششون مياد 470 00:32:46,047 --> 00:32:47,290 منم دارم واسه خودم ميريزم 471 00:32:49,535 --> 00:32:51,771 هي، امشب ميخوايم بريم پسر عمو هام رو ببينيم 472 00:32:51,838 --> 00:32:53,245 و توهم با ما مياي 473 00:32:53,662 --> 00:32:54,611 حتما 474 00:32:55,518 --> 00:32:56,467 خوبه 475 00:33:01,598 --> 00:33:03,540 من خيلي ازش خوشم مياد مزه آبنبات ميده 476 00:33:04,702 --> 00:33:06,044 و تو هم آبنبات دوست داري؟ 477 00:33:15,646 --> 00:33:18,330 اوه آليشا، دوستت داره صدام ميكنه 478 00:33:18,398 --> 00:33:19,543 خفه شو، برينك 479 00:33:21,534 --> 00:33:22,843 اين خونه است؟ 480 00:33:23,102 --> 00:33:25,785 "اين خونه است؟" چطور مگه؟ ترسيدي؟ 481 00:33:25,854 --> 00:33:27,741 من همچين حرفي نزدم، عن آقا 482 00:33:29,661 --> 00:33:30,609 لعنتي 483 00:33:31,645 --> 00:33:34,034 آگوستين راجب ايني كه بالاي سرمونه چطور؟ 484 00:33:34,109 --> 00:33:35,669 آره، بيا امتحانش كنيم تو برو 485 00:33:35,773 --> 00:33:37,267 باشه هُلم ميدي برم بالا؟ 486 00:33:38,717 --> 00:33:40,211 خيلي خب ، منو داري؟ 487 00:33:40,318 --> 00:33:41,332 آره 488 00:33:43,325 --> 00:33:44,569 بازه،‌آره 489 00:33:44,925 --> 00:33:46,932 خليلي خب، خيلي خب، بالاتر بالاتر 490 00:33:47,742 --> 00:33:48,887 اوه، آره 491 00:33:52,701 --> 00:33:54,675 هي، برينك اين در رو بازش كن 492 00:33:56,286 --> 00:33:58,773 به خونه حشري من خوش اومدين 493 00:33:58,845 --> 00:34:00,755 كارت خوب بود مرد دمت گرم 494 00:34:01,981 --> 00:34:03,770 آليشا ويسكي رو بهم ميدي؟ 495 00:34:04,381 --> 00:34:05,941 ميكروبهاي آليشا رو نيگا 496 00:34:07,485 --> 00:34:08,696 اين اتاق رو نگاه كنيد 497 00:34:10,078 --> 00:34:11,638 اونو نيگا 498 00:34:13,021 --> 00:34:15,257 آگوستين اگه بطري رو ميخواي بيا بگيرش 499 00:34:21,885 --> 00:34:23,380 هي ، بيايد بريم خونه عموم 500 00:34:29,470 --> 00:34:31,358 آگوستين، نگاه كن 501 00:34:43,901 --> 00:34:44,948 نه 502 00:34:45,021 --> 00:34:46,548 برينك ولم كن 503 00:34:47,293 --> 00:34:48,886 ولم كن چيكار داري ميكني؟ 504 00:34:49,021 --> 00:34:49,970 من همون سگه ام 505 00:34:51,229 --> 00:34:52,309 چه خبره مرد؟ 506 00:34:52,381 --> 00:34:54,203 آروم باش داداش من سگ شده بودم 507 00:34:56,381 --> 00:34:57,526 من همون سگه ام 508 00:35:00,061 --> 00:35:02,330 من همون سگم، منو همون سگم نه، نه،نه،نه، 509 00:35:02,397 --> 00:35:03,891 هي بيا بريم زمين تنيسِ طبقه بالا رو ببينيم 510 00:35:03,965 --> 00:35:08,122 من همون سگم،من همون سگم من همون سگم،من همون سگم 511 00:35:08,253 --> 00:35:10,009 تمومش كن 512 00:35:12,317 --> 00:35:13,627 برينك 513 00:35:14,685 --> 00:35:15,634 نه 514 00:35:18,430 --> 00:35:19,772 دهنت سرويس 515 00:35:21,374 --> 00:35:22,781 حرومزاده داره خون مياد 516 00:35:22,846 --> 00:35:23,794 هي چي شدش؟ 517 00:35:23,934 --> 00:35:26,651 لقد زدي تو صورتم الاغ نفهم 518 00:35:26,879 --> 00:35:28,667 فكر ميكني خيلي با مزه اي 519 00:35:29,438 --> 00:35:31,031 خب،‌ نيستي 520 00:35:31,102 --> 00:35:32,858 آليشا واقعا كه خيلي با جنبه اي 521 00:35:33,758 --> 00:35:36,246 تو بهم ميگي جنده ، بعدشم مياي بهم دست ميزني 522 00:35:36,574 --> 00:35:38,233 واقعا خونريزي داري؟ 523 00:35:38,462 --> 00:35:41,331 من حتي تو رو نميشناسم من هيچكدومتون رو نميشناسم 524 00:35:41,406 --> 00:35:42,683 هي،هي، هي، آروم باش 525 00:35:44,511 --> 00:35:46,583 آره چرا يه درازي نميكشي؟ 526 00:35:47,134 --> 00:35:48,280 واي خدا 527 00:36:15,805 --> 00:36:18,041 قول ميدم كه اون زيادي مشروب خورده 528 00:36:18,110 --> 00:36:19,058 اون مست كرده 529 00:36:20,317 --> 00:36:23,001 ولي اون فقط يه شوخي بود 530 00:36:23,069 --> 00:36:24,498 و اون بودش كه وحشي بازي درآورد 531 00:36:24,605 --> 00:36:26,165 تو واقعا كارت غير عادي بود 532 00:36:26,237 --> 00:36:29,555 ولي من كه هيچ خشونتي بخرج ندادم من هيچ وقت خشونت بخرج ندادم 533 00:36:43,166 --> 00:36:44,115 زودباش، تلفن رو بردار 534 00:36:44,222 --> 00:36:45,171 تلفن رو بردار، سارا 535 00:36:45,278 --> 00:36:47,733 تلفن رو بردار، تلفن روبردار بردار 536 00:36:47,838 --> 00:36:49,267 تلفن رو بردار 537 00:36:49,374 --> 00:36:51,196 سارا، خواهش ميكنم تلفن رو بردار 538 00:36:51,262 --> 00:36:53,050 تلفن رو بردار تلفن رو بردار 539 00:36:53,118 --> 00:36:54,067 آليشا 540 00:36:54,142 --> 00:36:56,247 سارا، بالاخره برداشتي 541 00:36:57,118 --> 00:36:58,264 تو راه اينجايي؟ 542 00:36:59,006 --> 00:37:00,215 امتحانت رو دادي؟ 543 00:37:00,349 --> 00:37:02,619 آليشا، خودت ميدوني كه من بخاطر مدرسه اينجا نيومدم 544 00:37:03,805 --> 00:37:04,753 چي شده عزيزم؟ 545 00:37:04,925 --> 00:37:06,616 چي؟ تو كجايي؟ 546 00:37:06,813 --> 00:37:09,977 سارا باورت نميشه كه اينجا چه خبره 547 00:37:10,045 --> 00:37:13,307 اين سگه افتاد داشت خودشوبه من ميماليد، بعدش من يكاري كردم كه باعث شد برينك خونريزي كنه 548 00:37:13,373 --> 00:37:14,322 لعنتي 549 00:37:14,398 --> 00:37:16,503 تقصير من نبود نميخواستم اينكار رو بكنم 550 00:37:16,637 --> 00:37:19,320 اون منو وادار كرد اونا يه پرنده رو كشتن 551 00:37:19,453 --> 00:37:22,267 برينك يه پرنده رو كشتش و عين خيالشم نبود 552 00:37:22,365 --> 00:37:23,674 اِنگار كه 553 00:37:23,741 --> 00:37:24,724 سيس، ساكت 554 00:37:24,958 --> 00:37:26,518 چي شده؟- واي خدا- 555 00:37:26,589 --> 00:37:28,629 اون بارباراـه 556 00:37:28,798 --> 00:37:32,660 اون حتي نميذاره من اينجا نفس بكشم 557 00:37:32,765 --> 00:37:34,772 اون روانيه 558 00:37:36,317 --> 00:37:37,430 فكر كنم فقط عصبانيه 559 00:37:37,501 --> 00:37:39,508 چونكه من كيفشو انداختم توي آب 560 00:37:45,565 --> 00:37:47,954 نميخواستم بكنمش كه 561 00:37:48,061 --> 00:37:50,450 باور كن اگه قصدم اين بود خودش همون اول ميفهميد 562 00:37:50,877 --> 00:37:54,194 ميدوني اون خجالتي و غير عاديه و اون تنهاست 563 00:37:54,461 --> 00:37:56,470 متاسفم مرد سارا بفهمه ناراحت ميشه 564 00:37:56,702 --> 00:38:00,760 فكر كنم وقتي بچه بوده بهش تجاوز كردن يا اينكه لِزبيني، ‌چيزي باشه 565 00:38:01,246 --> 00:38:02,260 خودتم لِزبيني 566 00:38:02,334 --> 00:38:03,611 نه، نه 567 00:38:52,318 --> 00:38:55,384 خانم باربرا، خانم بارابارا صدام رو ميشنويد؟ 568 00:38:57,822 --> 00:38:59,251 خانم باربارا 569 00:38:59,870 --> 00:39:01,692 چي شده برناردو؟ تمام 570 00:39:02,686 --> 00:39:04,824 صبح بخير خانم سارا همين الان رسيدن 571 00:39:04,894 --> 00:39:06,269 داريم از درياچه عبور ميكنيم 572 00:39:11,582 --> 00:39:12,530 آليشا؟ 573 00:39:14,558 --> 00:39:15,506 آليشا 574 00:39:19,230 --> 00:39:20,888 آليشا 575 00:39:30,877 --> 00:39:32,284 چيكار ميكني؟ 576 00:39:32,413 --> 00:39:33,940 دارم يكم نون تست درست ميكنم 577 00:39:37,917 --> 00:39:40,338 دختر عموت اينجاست داره از درياچه رد ميشه 578 00:39:40,509 --> 00:39:41,458 باشه 579 00:39:41,532 --> 00:39:43,736 بخاطر همه سروصداهاي ديشب معذرت ميخوام 580 00:39:43,805 --> 00:39:44,754 چي؟ 581 00:39:44,829 --> 00:39:46,869 ديگه تكرار نميشه، باشه؟ 582 00:39:55,005 --> 00:39:56,499 سلام، بچه ها 583 00:39:56,605 --> 00:39:58,132 هي، تو هم با ما مياي؟ 584 00:39:59,581 --> 00:40:00,563 آره، دارين ميرين پايين 585 00:40:00,637 --> 00:40:01,619 آره منم ميام 586 00:40:01,725 --> 00:40:02,969 هنوز خونريزي داري؟ 587 00:40:03,037 --> 00:40:04,052 يه جورايي 588 00:40:04,157 --> 00:40:05,106 نه ديگه نداره 589 00:40:05,213 --> 00:40:07,384 چرا خونريزي داشتم آگوستين تو نديدي 590 00:40:11,005 --> 00:40:12,827 اسنكي، چيزي ميخواي؟ 591 00:40:12,893 --> 00:40:13,842 آره،بيار واسم 592 00:40:13,917 --> 00:40:16,405 برات يكم ميارم- ما همين پايين كنار اسكله هستيم 593 00:40:36,477 --> 00:40:37,819 از اينكه ديدمت خوشحال شدم 594 00:40:38,141 --> 00:40:39,319 سلام خوشگله 595 00:40:39,389 --> 00:40:40,916 سلام- سلام- 596 00:40:40,990 --> 00:40:42,812 هوا چقدر تخميه- ميدونم- 597 00:40:42,973 --> 00:40:44,217 مرسي 598 00:40:45,182 --> 00:40:46,327 ميتوني كمكم كني؟- آره- 599 00:40:46,654 --> 00:40:47,603 تو خوبي؟ 600 00:40:47,710 --> 00:40:48,659 آره، خوبم 601 00:40:49,534 --> 00:40:50,745 هي، دلم برات تنگ شده بود 602 00:40:50,846 --> 00:40:52,886 معذرت ميخوام، از اوني كه فكرشو ميكردم بيشتر طول كشيد 603 00:40:53,470 --> 00:40:54,517 زبون اسپانيايي ـت خوب شده؟ 604 00:40:54,590 --> 00:40:55,539 نه 605 00:40:56,574 --> 00:40:58,428 اين خونه اي كه ميگي كجاست؟ 606 00:40:58,494 --> 00:40:59,671 درست اينجا 607 00:40:59,742 --> 00:41:00,855 سارا 608 00:41:01,022 --> 00:41:01,970 ممنون برناردو 609 00:41:02,046 --> 00:41:03,834 چيه؟- نه، هيچي- 610 00:41:03,902 --> 00:41:05,756 واقعا خوشحالم كه يكي رو دارم كه باهاش انگليسي حرف بزنم 611 00:41:05,822 --> 00:41:06,804 هي، بيا بريم كنار اون صخره ها 612 00:41:06,877 --> 00:41:09,016 چي؟ شماها با اون انگليسي حرف نمي زدين؟ 613 00:41:09,086 --> 00:41:10,231 برينك، واقعا؟ 614 00:41:10,302 --> 00:41:11,644 من انگليسي حرف ميزنم 615 00:41:11,710 --> 00:41:14,328 بيخيال تازه ميخواستم اسپانيايي حرف زدم 616 00:41:15,038 --> 00:41:16,216 تو كه واقعا نميخواي همچين كار بكني، نه؟ 617 00:41:16,286 --> 00:41:17,812 چون وقتي اونجوري حرف ميزني مثل عقب مونده ها ميشي 618 00:41:17,886 --> 00:41:19,708 بيا يه عكس ازمون بگير 619 00:41:20,990 --> 00:41:24,056 البته فكر نكنم نيازي باشه كه منم تو عكس باشم، نه؟ 620 00:41:25,630 --> 00:41:26,578 زودباش 621 00:41:28,957 --> 00:41:29,906 گرفتي؟ 622 00:41:30,462 --> 00:41:31,836 من دارم يخ ميزنم ميشه بريم تو 623 00:41:31,902 --> 00:41:33,593 باشه، بريم داخل بهم بگو، چه احساسي داري؟ 624 00:41:33,662 --> 00:41:35,865 آليشا تو حتي لبخند هم نزدي اين دفعه رو بخند 625 00:41:35,934 --> 00:41:37,908 اونا چه مرگشونه؟ بهشون گفتي؟ 626 00:41:37,982 --> 00:41:39,411 نه، ديوونه شدي؟ 627 00:41:39,486 --> 00:41:41,853 ديشب يه دعواي حسابي باهم داشتن 628 00:41:41,918 --> 00:41:43,127 دعوا كردن؟ چي شد؟ 629 00:41:43,197 --> 00:41:44,539 نگران نباش اون چطور بود؟ 630 00:41:44,605 --> 00:41:45,587 خوبه، من خوبم 631 00:41:45,661 --> 00:41:47,221 زياد درد داشت؟- نميخوام راجبش حرف بزنم- 632 00:41:47,421 --> 00:41:48,697 يعني چي؟ تو بايد راجبش حرف بزني 633 00:41:48,765 --> 00:41:49,812 اون بچه منم بود 634 00:41:50,172 --> 00:41:52,823 ساكت شو، اون كه يه بچه نبود اينو نگو 635 00:41:52,893 --> 00:41:54,715 هي آگوستين، غذاي منو ميدي لطفا؟ 636 00:41:57,789 --> 00:41:59,349 چه خبر زنيكه؟ 637 00:41:59,420 --> 00:42:00,598 چه خبر، قاتل توله سگها 638 00:42:00,669 --> 00:42:02,774 همونجا فهميدمكه تحت تاثير قرار گرفتي 639 00:42:02,845 --> 00:42:04,339 خيل دهن لقي 640 00:42:04,476 --> 00:42:06,167 نه من به هيشكي نگفتم 641 00:42:06,237 --> 00:42:07,699 نه، آروم باش آگوستين بهم گفت 642 00:42:07,837 --> 00:42:09,626 باورم نميشه همينجوري گذاشتيش كنار جاده 643 00:42:09,693 --> 00:42:10,707 كارت خيلي وحشتناك بود 644 00:42:10,781 --> 00:42:13,683 ولش كن از شر اون كوفتي خلاص شدي؟ 645 00:42:14,621 --> 00:42:16,726 آره، امتحانم رو دادم 646 00:42:16,797 --> 00:42:18,358 ولي احتمالا رد بشم 647 00:42:18,429 --> 00:42:19,541 بنابرين نميخوام راجبش حرف بزنم 648 00:42:19,613 --> 00:42:20,561 آگوستين؟ 649 00:42:20,637 --> 00:42:22,492 پس اون صخره هايي كه راجبش گفتي چي شد؟ 650 00:42:22,589 --> 00:42:24,182 هي سارا- راجب اون چي؟- 651 00:42:24,253 --> 00:42:25,201 مياي تو اتاقم؟ 652 00:42:25,277 --> 00:42:26,706 ميشه پياده نريم و به جاش يه قايق بگيريم؟ 653 00:42:26,781 --> 00:42:27,729 آره 654 00:42:27,805 --> 00:42:28,950 پس زودباش، بهشون بگو 655 00:42:29,757 --> 00:42:31,699 هي، مايو هاتون رو بردارين داريم ميريم كنار صخره 656 00:42:32,381 --> 00:42:34,071 اين آدما ديوونه اند 657 00:42:34,301 --> 00:42:36,570 معذرت ميخوام كه ديشب آويزونت شده بودم 658 00:42:37,053 --> 00:42:39,257 باربارا داره زندگي كردنو واسم غير ممكن ميكنه 659 00:42:39,357 --> 00:42:40,305 چرا؟ چي كار داره ميكنه مگه؟ 660 00:42:40,381 --> 00:42:42,715 نميذاره از تو اتاقم جُم بخورم 661 00:42:42,909 --> 00:42:44,797 تو سانتياگو چيكار كردي؟ 662 00:42:45,374 --> 00:42:48,308 چي؟ بهت گفتم كه بايد يه امتحان رو دوباره ميدادم 663 00:42:48,541 --> 00:42:51,094 نه، اون چيزي نبودش كه تو ديشب پشت تلفن گفتي 664 00:42:51,902 --> 00:42:54,268 ما ديشب با تلفن حرف نزديم 665 00:42:54,333 --> 00:42:56,472 چرا حرف زديم ،وقتي كه من راجب برينك بهت گفتم 666 00:42:57,597 --> 00:42:58,545 ما راجبش حرفي نزديم 667 00:42:58,621 --> 00:42:59,621 آگوستين همين الان بهم گفت 668 00:42:59,677 --> 00:43:01,400 راجب اون دعواي احمقانه اي كه ديشب كردين 669 00:43:01,468 --> 00:43:02,417 چي؟ 670 00:43:03,197 --> 00:43:04,407 چرا حرف زديم 671 00:43:04,477 --> 00:43:05,906 نه ، نزديم 672 00:43:07,741 --> 00:43:08,689 نه؟ 673 00:43:10,077 --> 00:43:11,025 منظورم اينه كه 674 00:43:12,606 --> 00:43:13,554 روي اون تَپه 675 00:43:17,310 --> 00:43:18,258 آ ليشا؟ 676 00:43:19,518 --> 00:43:21,906 فكر نكنم اين اتاق اونقدرام بد باشه 677 00:43:22,430 --> 00:43:25,529 يه جورايي افسرده و زشته 678 00:43:25,598 --> 00:43:28,762 و اين لكه هاي رو تشكم احتمالا مَني هستش 679 00:43:29,598 --> 00:43:31,965 ولي ترسناك نيست خوبه 680 00:43:32,030 --> 00:43:34,201 باشه، ممنونم از اينكه با من ميموني 681 00:43:34,269 --> 00:43:36,309 چونكه تو ميتونستي خيلي راحت پيش آگوستين باشي، نه؟ 682 00:43:36,381 --> 00:43:38,291 نه، ديوونه شدي؟ البته كه پيشت ميمونم 683 00:43:38,398 --> 00:43:39,827 ميخوام كه همراهت باشم 684 00:43:40,158 --> 00:43:42,362 بهمون خوش ميگذره، باشه؟ قول ميدم 685 00:43:46,878 --> 00:43:47,893 تو خوبي؟ 686 00:43:47,966 --> 00:43:48,914 آره 687 00:43:48,990 --> 00:43:50,234 تو فقط يه كابوس ديدي 688 00:43:50,302 --> 00:43:52,636 فقط بايد بيخيالش بشي چيزي نيست 689 00:43:52,701 --> 00:43:53,912 سارا، بيا بريم ما آماده ايم 690 00:43:53,982 --> 00:43:54,964 باشه، ما داريم ميايم 691 00:43:55,485 --> 00:43:56,947 اوف! يخبندونه 692 00:43:57,566 --> 00:44:00,216 مطمئني با اون مايوي كوچولوت مشكلي نداري؟ 693 00:44:00,285 --> 00:44:01,333 ژاكت منو ميخواي؟ 694 00:44:01,406 --> 00:44:02,551 نه، مرسي 695 00:44:02,622 --> 00:44:04,508 من خوبم_ مطمئني؟ خيلي گرمه ها- 696 00:44:05,117 --> 00:44:08,630 آليشا اون خيلي باهات خوبه ها باريكلا برينك 697 00:44:08,701 --> 00:44:10,359 آره، الان كه خوب شده رو دوست دارم 698 00:44:10,429 --> 00:44:11,771 من هميشه خوبم 699 00:44:12,189 --> 00:44:13,137 اين حوله رو ميخواي؟ 700 00:44:14,588 --> 00:44:15,537 حتما 701 00:44:39,485 --> 00:44:40,914 بيا، دست منو بگير 702 00:44:45,629 --> 00:44:46,905 سارا من بعد تو ميپرم 703 00:44:46,972 --> 00:44:48,379 نه، نه،نه سارا تو نميپري 704 00:44:48,445 --> 00:44:50,038 هممون ميپريم چرا؟- چي، چرا آخه؟- 705 00:44:50,142 --> 00:44:52,957 من ميشينم اينجا عكس ميگيرم حالم زياد خوب نيست 706 00:44:53,022 --> 00:44:54,299 سارا، ولي تو بايد بپري 707 00:44:54,366 --> 00:44:55,348 آليشا، ما ميپريم 708 00:44:56,094 --> 00:44:57,272 آره 709 00:45:05,374 --> 00:45:06,999 خيلي حال ميده 710 00:45:08,158 --> 00:45:09,946 بپر تو زودباش،‌ اول خانوما 711 00:45:10,046 --> 00:45:10,994 بعد از تو 712 00:45:11,102 --> 00:45:12,084 برو آليشا 713 00:45:12,158 --> 00:45:13,914 سارا ، اون اول ميپره 714 00:45:18,109 --> 00:45:19,385 خيلي ميترسم 715 00:45:22,588 --> 00:45:23,537 بپر ترسو 716 00:45:23,645 --> 00:45:24,823 نگو بهم اينو 717 00:45:25,757 --> 00:45:28,277 باشه، عزت زياد 718 00:45:38,333 --> 00:45:39,577 واي خدا 719 00:45:39,805 --> 00:45:41,234 خيلي كم عمقه؟ 720 00:45:41,340 --> 00:45:43,445 نه بابا، تَهش رو هم نميتوني ببيني 721 00:45:43,516 --> 00:45:45,720 باشه، خب، اگه بخورم به صخره ها چي؟ 722 00:45:45,788 --> 00:45:46,770 بپر 723 00:45:46,844 --> 00:45:47,892 چيزيت نميشه 724 00:45:48,508 --> 00:45:49,621 برينك، برو كنار 725 00:45:50,428 --> 00:45:53,047 فقط برو كنار، خواهش ميكنم 726 00:45:53,150 --> 00:45:54,524 برينك، گمشو برو كنار 727 00:45:54,590 --> 00:45:55,572 بپر 728 00:45:55,645 --> 00:45:57,074 آليشا 729 00:45:58,430 --> 00:45:59,924 ما ميشمريم برات، باشه؟ 730 00:46:00,830 --> 00:46:02,139 يك 731 00:46:02,205 --> 00:46:03,318 دو 732 00:46:03,454 --> 00:46:06,454 نه، نه،نه، صبر كن، صبر كن صبر كن، من نميتونم 733 00:46:06,846 --> 00:46:08,123 حوله منو بده لطفا 734 00:46:08,190 --> 00:46:09,499 هيچ خطري نداره بپر 735 00:46:11,422 --> 00:46:12,567 عاشقش ميشي 736 00:46:12,638 --> 00:46:15,125 ميشه فقط خفه شي؟ ميخوام تمركز كنم، باشه؟ 737 00:46:15,197 --> 00:46:16,856 واسه چي ميخواد تمركز كنه؟ 738 00:46:16,926 --> 00:46:17,874 خفه شو 739 00:46:18,973 --> 00:46:20,599 آليشا بپر- يك- 740 00:46:21,342 --> 00:46:22,422 دو 741 00:46:22,621 --> 00:46:24,476 نه،نه،نه،نه 742 00:46:25,566 --> 00:46:27,736 دوباره ميشمريم، باشه؟ 743 00:46:27,805 --> 00:46:29,780 نه،نه،نه 744 00:46:29,852 --> 00:46:30,801 زودباش 745 00:46:30,877 --> 00:46:31,859 تو ميتوني تو قول دادي 746 00:46:31,933 --> 00:46:32,915 بپر 747 00:46:32,989 --> 00:46:33,937 سارا 748 00:46:34,205 --> 00:46:35,731 خواهش ميكنم بيا اينجا، لطفا من نميتونم 749 00:46:35,804 --> 00:46:36,753 باشه، دارم ميام 750 00:46:36,829 --> 00:46:38,072 نه، نه ديوونه اي مگه؟ 751 00:46:38,140 --> 00:46:41,043 ولش كن انقدر ازش پشتيباني نكن 752 00:46:42,397 --> 00:46:43,345 سارا 753 00:46:47,324 --> 00:46:48,273 سارا 754 00:46:49,469 --> 00:46:50,876 كل روز رو بايد اينجا بمونيم؟ 755 00:46:51,485 --> 00:46:52,433 خودت كه ميدوني 756 00:46:56,381 --> 00:46:58,837 اوه، لعنتي اينجا خيلي ارتفاعش زياده 757 00:46:59,613 --> 00:47:01,817 آگوستين بيا اينجا بشين 758 00:47:01,885 --> 00:47:03,292 ميتوني عكس هاي بهتري بگيري 759 00:47:04,478 --> 00:47:05,426 بپر 760 00:47:06,781 --> 00:47:07,763 خيلي خب، من ميخوام بپرم 761 00:47:07,837 --> 00:47:08,786 صبر كن،صبر كن 762 00:47:09,117 --> 00:47:10,066 سارا 763 00:47:10,142 --> 00:47:11,090 چيه؟ 764 00:47:11,166 --> 00:47:12,213 چرا باهم نپريم؟ 765 00:47:12,285 --> 00:47:13,562 نه، نه جا به ندازه كافي نيست 766 00:47:13,630 --> 00:47:14,840 هي مراقب باش 767 00:47:15,325 --> 00:47:16,503 هُلش بده 768 00:47:16,573 --> 00:47:17,522 خيلي خب، صبر كن 769 00:47:24,030 --> 00:47:25,044 سارا 770 00:47:28,734 --> 00:47:29,682 عزيزم، حالت خوبه؟ 771 00:47:29,981 --> 00:47:30,963 من خوبم 772 00:47:31,037 --> 00:47:32,052 حالا يكي از ما شدي 773 00:47:32,766 --> 00:47:34,708 اوه، خيلي سرده 774 00:47:36,062 --> 00:47:38,362 من انجامش ميدم باشه 775 00:47:41,885 --> 00:47:43,576 تو بايد هُلش ميدادي 776 00:47:44,668 --> 00:47:46,424 خب، يالا حواستون به من باشه، خب؟ 777 00:47:52,604 --> 00:47:53,651 يك 778 00:47:54,909 --> 00:47:56,054 دو 779 00:47:57,852 --> 00:47:58,801 سه 780 00:48:07,837 --> 00:48:08,785 خيلي خب 781 00:48:11,325 --> 00:48:12,502 بيا برعكس بشماريم 782 00:48:13,661 --> 00:48:17,305 سه، دو 783 00:48:21,660 --> 00:48:23,733 يك 784 00:48:46,046 --> 00:48:47,954 سارا، بشقابت رو بده من 785 00:48:48,188 --> 00:48:49,432 نه ديگه نميخوام من سيرم 786 00:48:50,077 --> 00:48:51,353 به من از اين شر و وِراي اشتها ندارم تحويل نده 787 00:48:51,420 --> 00:48:52,435 يه عالمه گوشت هست 788 00:48:52,572 --> 00:48:54,394 من خوردم، امروز يه نون كامل خوردم جدي ميگم 789 00:48:54,460 --> 00:48:55,540 زودباش، عزيزم تو بايد غذا بخوري 790 00:48:55,612 --> 00:48:56,986 گشنم نيست 791 00:49:04,542 --> 00:49:05,524 آليشا؟ 792 00:49:05,661 --> 00:49:07,800 اوه، نه ممنون، باشه 793 00:49:11,518 --> 00:49:13,241 هي باربارا 794 00:49:13,374 --> 00:49:16,123 به نظرت فردا ميتونيم آليشا رو يه سر ببريم دكتر؟ 795 00:49:16,221 --> 00:49:17,563 چون كه زياد حالش خوب نيست 796 00:49:17,822 --> 00:49:18,770 چي شده؟ 797 00:49:18,846 --> 00:49:23,221 نه، چيزي نيست من فقط ديشب اصلا نخوابيدم 798 00:49:23,357 --> 00:49:26,074 اين حقيقت نداره تو هميشه يكم ميخوابي 799 00:49:27,901 --> 00:49:30,138 تو خوابت برده بنابرين يادت رفته كه خوابيدي 800 00:49:30,621 --> 00:49:31,569 اوه 801 00:49:31,837 --> 00:49:34,390 نه، ولي اون مثل اينكه امروز يِكم سرگيجه داشت 802 00:49:34,461 --> 00:49:37,876 اون نزديك يه ساعت رو صخره ها ما رو علاف كرده بود 803 00:49:37,949 --> 00:49:41,364 يادته؟ يك، دو، سه 804 00:49:43,806 --> 00:49:45,911 عجيب مونده توي ذهنم 805 00:49:47,101 --> 00:49:48,279 من بهت چنتا قرص خواب ميدم 806 00:49:48,350 --> 00:49:49,397 فردا بهتر ميشي 807 00:49:49,566 --> 00:49:50,514 باشه 808 00:49:50,589 --> 00:49:51,669 منم يكي از اونا ميخوام 809 00:49:56,734 --> 00:49:58,228 دالم واست تنگ شده بود 810 00:49:58,302 --> 00:49:59,545 منم دلم واست تنگ شده بود 811 00:50:02,972 --> 00:50:06,169 ميدوني، همش مجبور بودم با اين الاغ سر كنم، نگاش كن 812 00:50:06,237 --> 00:50:08,855 الان ازم تعريف كردي؟ 813 00:50:09,596 --> 00:50:10,644 تكون نخورين 814 00:50:11,997 --> 00:50:14,997 انقدر بي حال نباشيد آگوستين برو روي ميزي، جايي 815 00:50:20,221 --> 00:50:21,497 شماها خيلي خُلين 816 00:50:26,268 --> 00:50:27,217 چي؟ 817 00:50:40,412 --> 00:50:42,714 اين قرص ها رو بگير آرومت ميكنه 818 00:50:43,132 --> 00:50:44,539 فردا ميتونيم از برناردو بگيريم 819 00:50:44,604 --> 00:50:46,066 اگر كه، قرص خواب داشته باشه 820 00:50:46,141 --> 00:50:48,759 باشه، اين هم بايد جواب بده ممنون باربارا 821 00:50:57,148 --> 00:50:59,287 اوه، لعنتي تو حالت خوب نيست 822 00:50:59,485 --> 00:51:02,267 من خوبم، چيزي نيست همينجوري ميشه، عاديه 823 00:51:02,428 --> 00:51:03,705 زود تموم ميشه 824 00:51:03,805 --> 00:51:05,267 امشب بايد مراعات كنيم باشه؟ 825 00:51:06,077 --> 00:51:07,026 باشه 826 00:51:07,901 --> 00:51:10,072 يا اينكه ميتونيم امشبو خوش بگذرونيم؟ 827 00:51:10,525 --> 00:51:11,474 چي؟ 828 00:51:14,334 --> 00:51:17,017 همه جا تاريك و بيكرانه 829 00:51:19,134 --> 00:51:22,614 نيروي جاذبه تك تك سلول هاي بدنت رو به پايين ميكشه 830 00:51:24,829 --> 00:51:28,441 صداهاي اطرافت جمع ميشن ...تو يه 831 00:51:30,206 --> 00:51:31,220 باشه، فراموشش كن 832 00:51:31,293 --> 00:51:33,115 نه، ادامه بده، خواهش ميكنم 833 00:51:33,629 --> 00:51:35,418 تو به هرچي ميگم ميخندي 834 00:51:35,485 --> 00:51:38,103 لحنت حرف زدنت مسخره است نمستونم جلوش رو بگيرم 835 00:51:38,717 --> 00:51:40,856 آليشا، آليشا 836 00:51:42,365 --> 00:51:45,714 بگذار كه من تو را از شر اين سردرد هاي ناخوشايند خلاص كنم 837 00:51:47,101 --> 00:51:49,851 نه ،من حالم خوبه خواهرت اينارو داد بهم 838 00:51:51,486 --> 00:51:52,434 اين چه كوفتيه؟ 839 00:51:52,509 --> 00:51:54,003 شل كننده عضلات؟ 840 00:51:54,110 --> 00:51:55,058 بيا، فقط امتحانش كن 841 00:51:55,389 --> 00:51:56,949 حالت خيلي بهترميشه زودباش 842 00:51:57,021 --> 00:51:58,810 انقدر از همه چيز نترس 843 00:51:58,877 --> 00:52:00,055 برينك، ازش فاصله بگير 844 00:52:00,126 --> 00:52:01,206 بيا دراز بكش اينجا 845 00:52:05,501 --> 00:52:09,331 ميتوني يه ذره صداي موزيك رو كم كني؟ يه ذره 846 00:52:11,677 --> 00:52:13,052 آروم باش چشات ببند 847 00:52:13,629 --> 00:52:15,418 ميرم دستشويي برميگردم 848 00:52:18,493 --> 00:52:19,442 نفس عميق بكش 849 00:52:21,341 --> 00:52:23,610 خيل وقته نخوابيدي 850 00:52:25,948 --> 00:52:28,087 واقعا نياز داري كه بخوابي 851 00:52:29,373 --> 00:52:31,282 چشات خسته اند 852 00:52:37,149 --> 00:52:38,425 اوه، عالي شد 853 00:52:41,212 --> 00:52:43,001 اومدن هوا 854 00:52:44,956 --> 00:52:45,956 و بيرون رفتنش رو احساس كن 855 00:52:49,085 --> 00:52:50,873 آروم شدن جِسمِت رو احساسش كن 856 00:52:54,077 --> 00:52:56,019 ذهنت داره استراحت ميكنه 857 00:53:01,372 --> 00:53:02,320 آليشا 858 00:53:05,788 --> 00:53:07,065 نه 859 00:53:10,685 --> 00:53:12,179 تو هيپنوتيزم شدي؟ 860 00:53:15,102 --> 00:53:16,050 آره 861 00:53:17,982 --> 00:53:19,672 امشب، تو استراحت ميكني 862 00:53:21,053 --> 00:53:23,737 وقتي بري توي رخت خواب تو يه خواب عالي 863 00:53:24,350 --> 00:53:26,422 خواهي داشت، باشه؟ 864 00:53:27,165 --> 00:53:28,147 آره 865 00:53:29,981 --> 00:53:32,697 الان نوك بيني ات رو لمس كن 866 00:53:32,764 --> 00:53:33,746 بيخيال مرد 867 00:53:37,372 --> 00:53:39,511 خيلي خب، منو اُسگل كردي؟ 868 00:53:40,284 --> 00:53:41,299 آره 869 00:53:42,845 --> 00:53:44,536 آليشا با اين آهنگ برقص 870 00:54:11,357 --> 00:54:13,429 عين يه فاحشه برقص 871 00:54:31,037 --> 00:54:34,649 چي؟ شماها چنتا "پيسكو" بهش خوروندين؟ 872 00:54:38,045 --> 00:54:40,860 باشه، آليشا كوتاه بيا 873 00:54:43,165 --> 00:54:45,204 ببين برينك چقدر ترسيده 874 00:54:46,940 --> 00:54:49,329 خيلي خب، برو حالا واسه آگوستين ساك بزن 875 00:54:49,404 --> 00:54:51,673 برينك، چرا خوت اين كارو نميكني؟ 876 00:54:55,228 --> 00:54:57,333 آليشا، تمومش كن 877 00:54:57,436 --> 00:55:00,436 چي؟ چيكار ميكني؟ 878 00:55:00,508 --> 00:55:01,490 آليشا 879 00:55:01,565 --> 00:55:02,513 چه مرگشه؟ 880 00:55:02,588 --> 00:55:04,148 هي، آليشا 881 00:55:06,012 --> 00:55:07,222 جدي ميخواستي اينكار بكني؟ 882 00:55:07,996 --> 00:55:10,003 بزن تو صورت خودت 883 00:55:10,620 --> 00:55:11,568 آره 884 00:55:11,644 --> 00:55:12,593 همش چرته 885 00:55:12,892 --> 00:55:14,802 ديگه داره مسخره ميشه موزيك رو عوضش ميكني؟ 886 00:55:14,877 --> 00:55:16,371 حالا صورتت رو بگير جلوي آتيش 887 00:55:22,333 --> 00:55:23,347 محاله 888 00:55:26,013 --> 00:55:27,388 آليشا، بس كن 889 00:55:27,549 --> 00:55:29,174 لعنتي 890 00:55:29,501 --> 00:55:30,930 چه خبر شد؟ 891 00:55:31,005 --> 00:55:33,078 برو يكم آبي ، چيزي بيار 892 00:55:33,981 --> 00:55:35,574 چيزي نيست 893 00:55:35,645 --> 00:55:37,238 برينك، اون فيلمبرداري مسخره رو تمومش كن 894 00:55:37,725 --> 00:55:38,773 دستامو نيگا 895 00:55:38,845 --> 00:55:41,660 ميتونيد ساكت بشين؟ 896 00:55:41,725 --> 00:55:44,508 چه مرگته باربار؟ اون واقعا خودشو سوزوند 897 00:55:44,766 --> 00:55:46,554 اون راه افتاد رفت تو آتيش 898 00:55:48,413 --> 00:55:49,395 اوه، خدا 899 00:55:49,469 --> 00:55:51,029 آره، دقيقا 900 00:55:51,101 --> 00:55:52,443 باربارا 901 00:55:52,509 --> 00:55:56,283 واي خدا، واي خدا آليشا 902 00:55:56,604 --> 00:55:57,552 اينو بپوش 903 00:55:57,628 --> 00:56:00,595 نه، نه، نه، من يكم دارو دارم من يكم دارو دارم، صبر كن 904 00:56:02,141 --> 00:56:03,220 اون حالش خوبه؟ 905 00:56:03,292 --> 00:56:04,241 نه 906 00:56:20,188 --> 00:56:23,122 ببخشيدا ولي اون هيپنوتيزم نشده بود 907 00:56:23,196 --> 00:56:26,513 عمرا اگه اون واست ساك ميزد 908 00:56:26,588 --> 00:56:27,734 عمرا 909 00:56:27,805 --> 00:56:29,944 آره، اما وقتي داشت هيزم رو برميداشت ديديش؟ 910 00:56:30,301 --> 00:56:31,348 صورتش رو ديدي؟ 911 00:56:31,421 --> 00:56:33,941 بهش ميگن جلب توجه 912 00:56:34,589 --> 00:56:35,898 اون واقعا تو حال خودش نبود 913 00:56:39,229 --> 00:56:42,296 سارا فكر كنم بايد بيشتر بهش توجه كنه 914 00:56:42,653 --> 00:56:46,101 هي، همه دوست دختراي تو فاميلهاي خُل و چل دارن يا فقط سارا اينطوريه؟ 915 00:56:46,206 --> 00:56:48,594 من كه به روابطش با دوست و فاميل اهميتي نميدم 916 00:56:48,861 --> 00:56:50,421 اسيرتم، مرد 917 00:56:52,285 --> 00:56:53,267 جدي ميگم 918 00:56:55,229 --> 00:56:56,691 ميرم به سارا سر بزنم 919 00:56:56,797 --> 00:56:58,171 شب بخير رفيق 920 00:57:08,476 --> 00:57:09,687 تو مست كرده بودي؟ 921 00:57:18,461 --> 00:57:19,409 سارا 922 00:57:29,917 --> 00:57:30,899 حالش چطوره؟ 923 00:57:30,973 --> 00:57:31,921 خوبه؟ 924 00:57:32,061 --> 00:57:33,621 آره، چنتا از اون قرصا خورد 925 00:57:34,077 --> 00:57:35,059 خدا رو شكر 926 00:58:51,708 --> 00:58:54,556 من ديگه از دست خودت و از گوش كردن به حرفات خسته شدم 927 00:58:55,804 --> 00:58:58,652 و اينكه هرچي مشروب داشتيم رو خوردن 928 00:58:58,716 --> 00:58:59,716 من ديگه نميرم مورفين بخرم 929 00:58:59,740 --> 00:59:00,820 تو هم شنيدي؟ 930 00:59:00,892 --> 00:59:03,226 من ديگه نميتونم با رفقاي تو تحمل كنم 931 00:59:03,548 --> 00:59:04,496 اصلا خنده دار نيست 932 00:59:04,572 --> 00:59:05,849 همه دارن اعصابمو خُرد ميكنن 933 00:59:05,949 --> 00:59:07,837 ومن ديگه نميتونم با شماها كنار بيام 934 00:59:17,245 --> 00:59:18,706 اصلا خنده دار نيست 935 00:59:56,477 --> 00:59:57,754 سارا؟ 936 00:59:59,709 --> 01:00:00,756 آليشا؟ 937 01:00:03,549 --> 01:00:04,531 بله؟ 938 01:00:06,045 --> 01:00:06,993 بله 939 01:00:07,933 --> 01:00:08,881 چي شده؟ 940 01:00:11,005 --> 01:00:13,460 دستم درد ميكنه و نميتونم بخوابم 941 01:00:14,365 --> 01:00:15,510 فكر كنم بخاطر اتاقمه 942 01:00:15,581 --> 01:00:16,530 چي؟ 943 01:00:17,405 --> 01:00:18,354 اتاق؟ 944 01:00:20,477 --> 01:00:21,754 قرصايي كه بهت دادم خوردي؟ 945 01:00:22,460 --> 01:00:23,770 نه، هنوز 946 01:00:24,797 --> 01:00:25,811 خب، بخورشون 947 01:00:26,045 --> 01:00:27,420 باشه، ميخورم، ميخورم 948 01:00:50,076 --> 01:00:51,254 خيلي بد شد كه آليشا اينجا نيست 949 01:00:51,324 --> 01:00:52,501 ولي فكر كنم براش بهتره 950 01:00:52,571 --> 01:00:54,513 صبركن، صبر كن، يه كلمه درست كن 951 01:00:54,588 --> 01:00:55,537 باشه اولين كلمه 952 01:00:57,596 --> 01:00:58,578 "آليشا" 953 01:00:58,652 --> 01:01:00,026 چي؟ افتضاحه 954 01:01:00,092 --> 01:01:02,002 آليشا " حتي يه كلمه هم نيستش" 955 01:01:05,628 --> 01:01:07,483 واقعا خيلي خوشحالم كه آليشا اينجا نيست 956 01:01:07,548 --> 01:01:08,824 اون واقعا ضدحاله 957 01:01:08,891 --> 01:01:10,931 اي كاش هميشه از اون قُرصا ميخورد 958 01:02:19,869 --> 01:02:21,844 چيكار داري ميكني؟ ...چي 959 01:02:26,556 --> 01:02:28,182 خواهش ميكنم، تمومش كن 960 01:02:30,685 --> 01:02:31,634 خواهش ميكن، نه 961 01:02:55,197 --> 01:02:56,921 اين طراف قبر يه سگه هستش 962 01:02:58,364 --> 01:03:00,153 وقتي بچه بودم خيلي منو مي ترسوند 963 01:03:00,668 --> 01:03:01,616 آهان،اينجاست 964 01:03:02,683 --> 01:03:03,731 زودباش ، نوبت توئه 965 01:03:03,804 --> 01:03:05,113 نه، نميخوام اينجا عكس بگيرم 966 01:03:05,180 --> 01:03:06,740 چرا؟- چون غير عاديه- 967 01:03:06,812 --> 01:03:07,859 چي؟ بابا بيخيال 968 01:03:08,220 --> 01:03:09,220 ميتونيم الان انجامش بديم؟ 969 01:03:09,244 --> 01:03:10,651 نه، دردم ميگيره 970 01:03:10,715 --> 01:03:11,795 الان نه- زودباش، بيا انجامش بديم 971 01:03:11,868 --> 01:03:12,948 نه، الان نه 972 01:03:13,020 --> 01:03:14,329 خب پس بيا يه جور ديگه انجامش بديم 973 01:03:14,492 --> 01:03:15,572 چي؟ نه 974 01:03:15,676 --> 01:03:16,624 بيا يه جور ديگه انجامش بديم 975 01:03:16,700 --> 01:03:17,648 نمي خوام 976 01:03:28,060 --> 01:03:29,008 هي 977 01:03:41,245 --> 01:03:42,405 چرا آيينه ها رو اينجوري كردي؟ 978 01:03:57,117 --> 01:03:59,353 عجيب ترين جايي كه با سارا سكس داشتم؟ 979 01:04:00,509 --> 01:04:01,686 بالا سر قبر يه سگ بود 980 01:04:16,764 --> 01:04:18,290 زودباش نميخوام تنها بخونم 981 01:04:18,492 --> 01:04:20,913 نميخوام بخونم حوصلش رو ندارم 982 01:04:40,348 --> 01:04:41,428 خفه شو 983 01:04:41,660 --> 01:04:42,838 خفه شو 984 01:04:43,036 --> 01:04:44,346 هي ،آليشا 985 01:04:47,613 --> 01:04:49,020 حال خوبه؟ 986 01:04:49,085 --> 01:04:50,034 من خوبم 987 01:04:50,141 --> 01:04:51,385 دستت چطوره؟ 988 01:04:52,253 --> 01:04:53,235 خوبه 989 01:05:14,941 --> 01:05:16,915 اينجا با يه اسبه توي يه موقعيت عجيب قرار گرفتم 990 01:05:26,683 --> 01:05:27,632 راجب چي حرف بزنيم؟ 991 01:05:27,708 --> 01:05:28,885 خودت ميدوني راجب چيه 992 01:05:36,156 --> 01:05:37,104 آليشا 993 01:05:37,180 --> 01:05:38,129 چيه؟ 994 01:05:39,164 --> 01:05:42,513 هي، تو چه مرگته؟ 995 01:05:42,589 --> 01:05:44,051 دفعه بعدي كه خواستي كُس بدي 996 01:05:44,124 --> 01:05:45,073 فقط ازم رخواست كن 997 01:05:45,149 --> 01:05:46,229 من كُس دوست دارم 998 01:05:46,300 --> 01:05:47,348 چه مرگته؟ 999 01:05:47,421 --> 01:05:48,502 خفه شو ميخواي اونا هم بدونن؟ 1000 01:05:48,572 --> 01:05:49,783 واقعا؟ 1001 01:05:50,076 --> 01:05:51,091 راجب چي حرف مزني؟ 1002 01:05:51,165 --> 01:05:52,626 خفه شو تو اومدي تو اتاقم و بعدش 1003 01:05:52,700 --> 01:05:54,522 كُست رو ماليدي به صورتم 1004 01:05:54,589 --> 01:05:57,010 كي بهت گفته بود؟ چرا اينكارو كردي؟ 1005 01:05:57,085 --> 01:05:59,256 از من دور شو سارا 1006 01:05:59,613 --> 01:06:00,955 عزيزم 1007 01:06:01,021 --> 01:06:02,777 اين عوضي منو گرفته بود 1008 01:06:03,068 --> 01:06:05,370 اون بهم گفت كه من كُسم رو مالوندم به صورتش 1009 01:06:05,436 --> 01:06:06,385 !اون اين كارو كرد! ، اون اين كارو كرد 1010 01:06:06,460 --> 01:06:07,409 اون اين كارو نكرده 1011 01:06:07,485 --> 01:06:08,433 اون اين كارو كرد قسم ميخورم اينكارو كرد 1012 01:06:08,509 --> 01:06:09,556 اون انجامش نداده، باشه؟ 1013 01:06:09,628 --> 01:06:10,773 باشه، نكرده 1014 01:06:11,196 --> 01:06:12,145 كوني كثافت 1015 01:06:12,220 --> 01:06:14,043 آليشا- من نكردم، من نكردم- 1016 01:06:14,109 --> 01:06:15,149 اون اينك كارو كرد- خيلي خب- 1017 01:06:15,165 --> 01:06:16,441 از همتون متنفرم 1018 01:06:16,508 --> 01:06:17,556 تو بايد آروم باشي 1019 01:06:19,421 --> 01:06:22,585 من نميتونم بخوابم من نميتونم بخوابم 1020 01:06:23,357 --> 01:06:25,244 تلفنم حتي كارم نميكنه 1021 01:06:27,612 --> 01:06:29,783 هي، تو حالت خوبه تو حالت خوبه 1022 01:06:31,836 --> 01:06:33,046 آليشا؟ 1023 01:06:37,340 --> 01:06:40,504 متاسفم من خيلي متاسفم 1024 01:06:41,884 --> 01:06:44,753 من فقط خيلي من فق خيلس خستم 1025 01:06:45,276 --> 01:06:47,250 نمي تونم ...نمي تونم تحملش كنم 1026 01:06:47,419 --> 01:06:48,368 آليشا؟ 1027 01:06:48,443 --> 01:06:49,753 چه بلايي سر من اومده؟ 1028 01:06:56,731 --> 01:06:57,680 نه 1029 01:06:57,756 --> 01:06:59,796 هي، آليشا هي 1030 01:07:00,540 --> 01:07:01,717 آليشا برگرد 1031 01:07:07,580 --> 01:07:08,562 آليشا 1032 01:07:10,524 --> 01:07:11,669 آليشا بس كن 1033 01:07:20,701 --> 01:07:21,781 آليشا 1034 01:07:27,517 --> 01:07:28,531 آليشا 1035 01:07:30,268 --> 01:07:32,024 هي، هي 1036 01:07:32,252 --> 01:07:33,201 خوبي؟ 1037 01:07:33,852 --> 01:07:35,314 تو خوبي؟ عيبي نداره 1038 01:07:35,484 --> 01:07:37,045 شماها باز چيز ميز زدين؟ 1039 01:07:37,117 --> 01:07:38,426 نميدونم چشه 1040 01:07:38,493 --> 01:07:40,348 اون نتونسته بخوابه و دستشم سوزونده 1041 01:07:40,413 --> 01:07:42,552 حالش بده؟ من يه دكتر ميشناسم 1042 01:07:42,845 --> 01:07:43,827 اگه خواستين 1043 01:07:44,220 --> 01:07:45,398 تو قرص خواب داري؟ 1044 01:07:45,469 --> 01:07:46,898 ما از اون چيزا ندارم من يه چيز بهتري دارم 1045 01:07:46,973 --> 01:07:48,217 بيايد بريم خونه من 1046 01:07:48,349 --> 01:07:49,494 الان- برين- 1047 01:07:50,269 --> 01:07:51,643 هي، بيايد بريم 1048 01:07:51,708 --> 01:07:53,170 بياين بريم خونه اون اون ميتونه كمكمون كنه 1049 01:07:53,245 --> 01:07:54,525 پاشو عزيزم اون ميخواد بهت كمك كنه 1050 01:07:54,588 --> 01:07:56,083 اون دستت رو مداوا ميكنه پاشو 1051 01:07:56,925 --> 01:08:00,536 پاشو، من دارمت پاشو، خوب ميشي 1052 01:08:01,660 --> 01:08:02,937 من معذرت ميخوام 1053 01:08:03,965 --> 01:08:05,940 از حرفي كه اونجا زدم منظوري نداشتم 1054 01:08:10,332 --> 01:08:11,706 كي باهات اين كارو كرده؟ 1055 01:08:34,236 --> 01:08:35,251 درد ميكنه؟ 1056 01:08:53,403 --> 01:08:56,665 چندتا گياه بهش ميدم تا بجوشونه بخوره 1057 01:08:56,796 --> 01:08:57,744 بهتري؟ 1058 01:08:58,524 --> 01:09:02,233 آره، اون يه پماد گياهي گذاشت روي دستم 1059 01:09:04,603 --> 01:09:06,359 هي، دارم چاي درست ميكنم تو هم ميخواي؟ 1060 01:09:06,843 --> 01:09:08,916 چرا باهام انگليسي حرف ميزني؟ 1061 01:09:12,699 --> 01:09:14,008 ديگه اين موضوع شورش دراومده 1062 01:09:14,684 --> 01:09:15,861 بيا ببريمت طبقه بالا 1063 01:09:15,931 --> 01:09:17,819 نه، خوبه خودم ميتونم برم 1064 01:09:17,884 --> 01:09:19,029 باشه 1065 01:09:30,011 --> 01:09:31,953 اين الاغ دوباره با آليشا دعوا كرد 1066 01:09:32,028 --> 01:09:34,581 اون دختر داره منو ميترسونه 1067 01:09:35,100 --> 01:09:36,344 جادو شده؟ 1068 01:09:36,412 --> 01:09:38,899 اون مريضه اون از لحاظ روحي مريضه 1069 01:09:39,227 --> 01:09:41,497 اون بايد دوا درمون بشه 1070 01:09:41,565 --> 01:09:43,255 نه، اون فقط بايد يكم بخوابه 1071 01:09:43,356 --> 01:09:44,850 شايد وقتي كه من هيپنوتيزمش كردم 1072 01:09:44,924 --> 01:09:46,331 يه چيزي رفته تو وجودش 1073 01:09:46,429 --> 01:09:48,252 باربارا، اون يه داغونه دروغگوئه ...ديشب اون 1074 01:09:48,317 --> 01:09:49,277 ديشب اون اومد تو اتاق من 1075 01:09:49,341 --> 01:09:51,032 نه، برينك، خفه شو، باشه؟ 1076 01:09:51,901 --> 01:09:53,843 بچه ها اون آدم بدي نيستش 1077 01:09:54,206 --> 01:09:55,515 من ميشناسمش ، باشه 1078 01:09:55,837 --> 01:09:58,652 پس چرا نميري يه جوري باهاش حرف بزني؟ 1079 01:09:58,717 --> 01:10:00,757 اون فقط به دكتر نياز داره 1080 01:10:01,182 --> 01:10:02,130 اونم فقط براي دستش 1081 01:10:02,269 --> 01:10:03,643 آره، راست ميگي فقط واسه دستش 1082 01:10:04,509 --> 01:10:07,258 نزديك ترين بيمارستان تا اينجا پنج ساعت فاصله داره 1083 01:10:07,932 --> 01:10:09,394 و تو هم قرار نيستش كه ماشينو ببري 1084 01:10:13,436 --> 01:10:14,385 هي آليشا 1085 01:10:14,652 --> 01:10:15,961 هي، ميخواي ببرمت حموم؟ 1086 01:10:19,036 --> 01:10:20,345 من خوبم بچه ها 1087 01:10:21,533 --> 01:10:22,939 قول مي دم من مريض نيستم 1088 01:10:23,036 --> 01:10:24,411 نه عزيزم ما ميدونيم كه نيستي 1089 01:10:25,468 --> 01:10:27,669 بيايد فقط اون جوشونده اي كه اون زنه بهم داد رو درست كنيم 1090 01:10:29,213 --> 01:10:30,358 من واقعا خوبم 1091 01:10:30,429 --> 01:10:31,672 من حرفتو باور ميكنم 1092 01:10:31,741 --> 01:10:33,334 جوشنوده رو درستش كن- باشه- 1093 01:10:36,893 --> 01:10:38,005 بيا بريم طبقه بالا 1094 01:10:54,685 --> 01:10:55,994 آليشا 1095 01:11:02,877 --> 01:11:03,825 هي 1096 01:11:04,189 --> 01:11:06,578 خواب بودي عزيزم؟ ببخشيد بخواب 1097 01:11:06,813 --> 01:11:08,154 اون جوشونده واقعا جواب داد 1098 01:11:08,700 --> 01:11:10,969 خوبه، بخواب ببخشيد 1099 01:11:41,531 --> 01:11:42,643 تو اينجا چيكار ميكني؟ 1100 01:11:42,715 --> 01:11:44,854 حالا هرچي، من داشتم تو كيفِ آليشا رو مي گشتم 1101 01:11:44,923 --> 01:11:47,378 يه چيزاي عجيب پيدا كردم اون اين همه قرص با خودش داره 1102 01:11:47,451 --> 01:11:48,793 ميدوني اين قُرصا براي چيه؟ 1103 01:11:49,179 --> 01:11:51,383 نه، مردم هميشه به هزاران دليل با خودشون دارو ميارن 1104 01:11:51,451 --> 01:11:53,394 چرا تو نميدوني اون اينارو واسه چي مصرف ميكنه؟ 1105 01:11:53,532 --> 01:11:54,809 نميخواد حالا انقدر دلت به حالش بسوزه 1106 01:11:54,876 --> 01:11:56,054 واسه رفتارهاي عجيب 1107 01:11:56,125 --> 01:11:59,059 ساكت باش،‌نميخوايم بيدارش كنيم بعد يه مدت بالاخره يه ذره آرامش داريم 1108 01:11:59,132 --> 01:12:00,693 وقتي پريود ميشه ديوونه بازي در مياره؟ 1109 01:12:00,796 --> 01:12:01,974 فقط ساكت شو، باشه؟ 1110 01:12:02,045 --> 01:12:04,860 پس چرا رو اين نوار بهداشتيش نوشته "مدل جِنتِل گلايد، براي جذب بيشتر" 1111 01:12:04,925 --> 01:12:05,873 اون از چي ميترسه؟ 1112 01:12:05,981 --> 01:12:06,929 خفه شو 1113 01:12:55,708 --> 01:12:58,555 عكس مال تو داره الكي ميخنده؟ 1114 01:12:59,100 --> 01:13:00,376 يا خندهاش راستكيه؟ 1115 01:13:00,445 --> 01:13:02,135 اون صد در صد داره الكي ميخنده 1116 01:13:02,812 --> 01:13:03,892 نصفشون مثل اين هستن 1117 01:13:04,668 --> 01:13:08,017 واسه شماهام قيافه اش طوريه كه انگار يه جراحي پلاستيك ناموفق داشته؟ 1118 01:13:08,092 --> 01:13:09,750 نه، اينكه سوزان نيستش 1119 01:13:10,748 --> 01:13:13,236 گوش كنيد، اينجا نوشته كه بعضي وقتا هيپنوتيزم تو درمان 1120 01:13:13,308 --> 01:13:14,715 بيماري هاي روحي موثره 1121 01:13:14,845 --> 01:13:16,186 ولي كامل درمونش نميكنه 1122 01:13:16,348 --> 01:13:18,683 اون قبلا هم فاميلي كه ديوونه باشه داشته؟ 1123 01:13:18,845 --> 01:13:20,219 نه،‌ شماها خيلي حساس شديد 1124 01:13:20,284 --> 01:13:22,194 اون الان خيلي حالش بهتره 1125 01:13:22,685 --> 01:13:24,986 بهتر نيست وقتي بيدار ميشه يكي پيشش باشه؟ 1126 01:13:25,244 --> 01:13:26,357 باربارا 1127 01:13:28,668 --> 01:13:31,516 خيلي خب، واسه شماهام داره اَبرو ميندازه؟ 1128 01:13:35,228 --> 01:13:36,950 يه لحظه صبر كن ميرم بهش يه سري ببزنم 1129 01:13:37,436 --> 01:13:39,290 اون قرصايي رو هم كه پيدا كرديم بيارشون 1130 01:13:39,356 --> 01:13:40,338 كدوم قرصا؟ 1131 01:13:40,412 --> 01:13:42,168 مهم نيست- يه ذره يخ هم بيار- 1132 01:14:05,052 --> 01:14:06,296 آگوستين 1133 01:14:07,805 --> 01:14:10,772 اون همه اين قرص هايي كه باربارا داده بود رو خورده؛ حدود 15 تا 1134 01:14:10,844 --> 01:14:12,022 لعنتي، آگوستين، بيا اينجا 1135 01:14:13,565 --> 01:14:14,906 اين چه كوفتيه؟ 1136 01:14:17,276 --> 01:14:18,323 اينو ديدي پسر؟ 1137 01:14:18,396 --> 01:14:19,345 چي؟ 1138 01:14:19,773 --> 01:14:21,878 صورتك خندون؟ 1139 01:14:22,012 --> 01:14:23,506 آگوستين خنديدن رو تمومش كن 1140 01:14:23,580 --> 01:14:25,041 اين كم كم داره منو ميترسونه 1141 01:14:25,116 --> 01:14:26,229 شماها طبقه پايين رو ديدين؟ 1142 01:14:26,300 --> 01:14:28,787 آره من همه جا رو گشتم بجز اتاق باربارا 1143 01:14:28,860 --> 01:14:31,926 باربارا رو تو اين موضوع قاطي نكنيد باشه؟ 1144 01:14:31,996 --> 01:14:34,484 لعنت اون چرا با من اين كارو ميكنه؟ 1145 01:14:34,685 --> 01:14:37,074 مسخره است چرا اون بايد بياد اين پايين كنار ساحل 1146 01:14:37,148 --> 01:14:38,971 من چه ميدونم تو فكر بهتري داري؟ 1147 01:14:39,068 --> 01:14:41,305 شايد رفته خونه ي همسايه ها 1148 01:14:41,372 --> 01:14:42,320 آليشا 1149 01:14:42,428 --> 01:14:43,704 برينك تو صداش نكن 1150 01:14:43,804 --> 01:14:45,084 تو فقط باعث ميشي اون بيشتر بترسه 1151 01:14:45,116 --> 01:14:46,229 زودباشيد بچه ها بيايد اينجا كمكم كنيد 1152 01:14:46,301 --> 01:14:47,248 اينجوري نگو 1153 01:14:51,035 --> 01:14:51,984 آليشا 1154 01:15:14,428 --> 01:15:15,443 پيداش ميكنيم، باشه؟ 1155 01:15:19,228 --> 01:15:20,177 برناردو؟ 1156 01:15:32,796 --> 01:15:33,810 !آليشا 1157 01:15:37,500 --> 01:15:38,929 !آليشا 1158 01:15:40,700 --> 01:15:41,649 برينك؟ 1159 01:15:43,772 --> 01:15:44,917 برينك ميشنوي؟ 1160 01:15:45,596 --> 01:15:47,669 آره، ما توي زمين تنيس هستيم 1161 01:15:48,605 --> 01:15:51,322 هي بيا بريم "فت هيل" رو بگرديم 1162 01:15:51,548 --> 01:15:52,496 زودباش نه، نه 1163 01:15:54,396 --> 01:15:55,890 آگوستين، كجايي تو؟ 1164 01:15:57,340 --> 01:15:59,030 بچه ها، شام آماده است 1165 01:16:00,731 --> 01:16:03,099 باربارا ما الان با بيسيم ها درگير يه كار مهم هستيم 1166 01:16:03,324 --> 01:16:05,084 يه مقدار از نون هاي برِدا رو با خودمون آورديم 1167 01:16:05,308 --> 01:16:06,460 تمام 1168 01:16:07,805 --> 01:16:11,482 يك،دو 1169 01:16:13,212 --> 01:16:14,357 سه 1170 01:16:17,948 --> 01:16:21,593 يك، دو 1171 01:16:24,476 --> 01:16:25,622 سه 1172 01:17:27,835 --> 01:17:29,112 آليشا 1173 01:17:32,827 --> 01:17:34,354 آليشا 1174 01:17:36,859 --> 01:17:37,906 هي 1175 01:17:38,428 --> 01:17:40,370 وايستا، تو هم شنيدي؟ 1176 01:17:40,444 --> 01:17:41,459 آليشا 1177 01:17:41,532 --> 01:17:42,480 سارا تو هم شنيدي؟ 1178 01:17:42,556 --> 01:17:44,344 سارا من اينجام- چي؟- 1179 01:17:44,412 --> 01:17:46,451 نه، صدا داره از سمت آب مياد 1180 01:17:51,324 --> 01:17:52,699 آليشا 1181 01:17:53,020 --> 01:17:54,132 سارا 1182 01:17:57,340 --> 01:17:59,707 خيلي خب، بچه ها منو نگاه كنيد ميخوام بپرم 1183 01:17:59,772 --> 01:18:00,754 چيكار ميكني؟ 1184 01:18:00,828 --> 01:18:02,006 پيداش كرديم رو صخره وايستاده 1185 01:18:02,236 --> 01:18:04,244 هي برگرد اينجا 1186 01:18:04,444 --> 01:18:05,392 چيكار داري مي كني؟ 1187 01:18:05,468 --> 01:18:06,908 اون روي صخره است اون داره ميپره پايين 1188 01:18:06,909 --> 01:18:08,534 آليشا تو بايد برگردي 1189 01:18:09,149 --> 01:18:10,327 خواهش ميكنم ما متاسفيم 1190 01:18:10,781 --> 01:18:12,342 فقط برگرد بعدش هممون ميريم خونه 1191 01:18:12,413 --> 01:18:13,939 و همه چي درست ميشه، باشه؟ 1192 01:18:14,269 --> 01:18:15,862 خواهش ميكنم بر ميگرديم كاليفرنيا 1193 01:18:15,933 --> 01:18:18,300 و تو ميتوني اينجا رو فراموشش كني ...و اونجا هوا، آفتابيه 1194 01:18:18,365 --> 01:18:20,023 هي، اون كجاست؟- آگوستين- 1195 01:18:20,092 --> 01:18:21,040 آگوستين 1196 01:18:21,308 --> 01:18:22,835 آليشا فقط برگرد عقب باشه؟ 1197 01:18:22,908 --> 01:18:23,956 سرش داد نزن 1198 01:18:24,028 --> 01:18:25,621 من قول دادم انجامش بدم 1199 01:18:25,691 --> 01:18:26,640 نه،نه،نه،نه 1200 01:18:26,716 --> 01:18:27,664 يك، دو- تكون نخور 1201 01:18:27,740 --> 01:18:28,820 سه- !آليشا 1202 01:18:52,284 --> 01:18:54,106 حالش خوبه؟ 1203 01:18:54,172 --> 01:18:56,561 هي، فقط دورش رو خلوت كنين بروكنار مرد 1204 01:18:57,180 --> 01:18:59,514 يه گوسفنده بود بعدش افتاد 1205 01:18:59,580 --> 01:19:00,758 اون داره راجب چي حرف ميزنه؟ 1206 01:19:02,044 --> 01:19:03,288 لباسشو دربيار 1207 01:19:05,276 --> 01:19:07,098 برناردو،‌ميشه بياريمش خونه تو 1208 01:19:07,292 --> 01:19:08,240 خواهش ميكنم 1209 01:19:10,236 --> 01:19:11,414 سارا! سارا 1210 01:19:11,484 --> 01:19:12,825 لبسامو بيار 1211 01:19:14,908 --> 01:19:16,184 آگوستين، چرا نمي بريمش خونه خودمون؟ 1212 01:19:16,252 --> 01:19:17,234 ملدا 1213 01:19:19,196 --> 01:19:20,211 بذارش رو صندلي 1214 01:19:20,284 --> 01:19:21,232 چه خبر شده؟ 1215 01:19:21,884 --> 01:19:22,931 لوريتا، برو تو تختت 1216 01:19:23,004 --> 01:19:24,629 سارا كجايي؟ سارا كجايي؟ 1217 01:19:30,171 --> 01:19:31,185 منم، آليشا 1218 01:19:31,930 --> 01:19:33,686 چيزي نيست، چيزي نيست 1219 01:19:38,075 --> 01:19:39,417 آگوستين چي شده؟ 1220 01:19:39,483 --> 01:19:40,727 اون پريدش تو درياچه 1221 01:19:40,795 --> 01:19:42,005 اون ميگه كه 4 روزه نخوابيده 1222 01:19:42,075 --> 01:19:43,482 نمي دونم چه مرگش شده 1223 01:19:43,547 --> 01:19:44,529 آگوستين، بگو بهشون ما يه دكتر لازم داريم 1224 01:19:44,603 --> 01:19:46,010 آروم باش، چي شده عزيزم؟ 1225 01:19:46,299 --> 01:19:47,543 من چنتا قرص خواب دارم 1226 01:19:47,611 --> 01:19:48,691 چه قرصي؟ 1227 01:19:50,011 --> 01:19:51,899 اينو بده بهش- من از اين چيزا بهش نمي دم- 1228 01:19:51,963 --> 01:19:52,978 چي دارن بهش ميدن؟ 1229 01:19:53,050 --> 01:19:53,999 بزار من بدم 1230 01:19:54,139 --> 01:19:55,349 فقط قرص خواب آوره، بگو بهش 1231 01:19:55,419 --> 01:19:56,368 نميخوام 1232 01:19:56,443 --> 01:19:58,231 دهنت رو باز كن 1233 01:19:58,299 --> 01:20:00,023 آليشا،‌مقاومت نكن اين بهت كمك ميكنه 1234 01:20:00,091 --> 01:20:01,039 زودباش، دهنت رو باز كن 1235 01:20:01,115 --> 01:20:02,741 فقط يدونه بهش بده سه تا زياده 1236 01:20:02,939 --> 01:20:04,368 دهنتو باز كن اينم از اين 1237 01:20:05,563 --> 01:20:06,970 آروم باش قورت بده 1238 01:20:07,515 --> 01:20:08,824 ملدا، تو گفتي كه يه دكتر ميشناسي 1239 01:20:09,243 --> 01:20:10,966 اون كه دكتر نيست- چرا هست- 1240 01:20:11,131 --> 01:20:12,594 همونجايي هستش كه سوارم كردي 1241 01:20:12,700 --> 01:20:14,194 هرجايي بهتر از اينجاست 1242 01:20:14,300 --> 01:20:15,347 صبر كن، كجا داري ميري؟ 1243 01:20:15,420 --> 01:20:16,980 ميرم كليداي ماشين رو بيارم تو بار انداز ميبينمت 1244 01:20:17,149 --> 01:20:18,294 آروم باش،‌باشه؟ 1245 01:20:18,461 --> 01:20:19,574 هي، آروم باش، آروم باش 1246 01:20:21,661 --> 01:20:22,806 آگوستين؟ 1247 01:20:23,837 --> 01:20:25,014 صبر كن! آگوستين 1248 01:20:25,117 --> 01:20:26,157 ميرم كليداي ماشين رو بيارم 1249 01:20:26,173 --> 01:20:27,417 صبر كن 1250 01:20:31,293 --> 01:20:34,424 اون دوستته، باشه؟ اون هواتو داره 1251 01:20:34,525 --> 01:20:35,932 منم- اون دوستته- 1252 01:20:35,997 --> 01:20:37,142 نگاش كن، اون از تو مراقبت 1253 01:20:37,277 --> 01:20:38,454 ميكنه، باشه؟ من بر ميگردم- 1254 01:20:38,525 --> 01:20:40,347 آليشا، منم سارا منم،‌طوري نيست 1255 01:20:40,413 --> 01:20:41,426 تو دوستمي 1256 01:20:41,500 --> 01:20:43,475 آره آره، چيزي نيست 1257 01:20:43,579 --> 01:20:44,856 تو دوستمي 1258 01:20:45,436 --> 01:20:46,646 ملدا؟ 1259 01:20:54,620 --> 01:20:56,278 من متاسفم من واقعا متاسفم 1260 01:20:57,404 --> 01:20:59,990 تقصير تو نيستش اينا تقصير منه 1261 01:21:03,804 --> 01:21:06,586 !آليشا! تمومش كن !آليشا! تمومش كن 1262 01:21:07,227 --> 01:21:08,537 آروم باش 1263 01:21:27,964 --> 01:21:29,655 چي شده عزيزم؟ چي شده؟ 1264 01:21:29,724 --> 01:21:32,571 يه كاري كن دست برداره، سارا 1265 01:21:32,636 --> 01:21:34,262 چي شده؟ چي شده؟ 1266 01:21:34,332 --> 01:21:35,542 جلوشو بگير جلوشو بگير 1267 01:21:35,612 --> 01:21:36,986 چي ميخواي؟ چي ميخواي؟ 1268 01:21:37,052 --> 01:21:38,677 لطفا يه آهنگ بذار 1269 01:21:38,748 --> 01:21:40,537 بهش بگو خفه شه 1270 01:21:40,604 --> 01:21:41,946 چي ميخواي؟ 1271 01:21:42,076 --> 01:21:44,858 آهنگ ميخواي؟ آگوستين آهنگ بذار 1272 01:21:45,148 --> 01:21:46,490 يه آهنگ بذار 1273 01:21:46,556 --> 01:21:47,897 باشه، باشه 1274 01:22:12,187 --> 01:22:15,570 آگوستين،‌ما كدوم گوري هستيم؟ كدوم گوري هستيم؟ 1275 01:22:15,642 --> 01:22:17,749 سارا ، داري فقط بهم استرس ميدي 1276 01:22:17,819 --> 01:22:19,194 ما بايد به ملدا اعتماد كنيم 1277 01:22:19,260 --> 01:22:20,602 اون بايد بره بيمارستان 1278 01:22:21,596 --> 01:22:24,149 !الان نه الان نميتونيم بيمارستان بريم 1279 01:22:24,316 --> 01:22:25,843 برناردو بهش قرص خواب داده 1280 01:22:26,684 --> 01:22:27,894 حالش خوب نيست 1281 01:22:28,412 --> 01:22:30,419 فكر كنم يه ذره قاطي كرده نگاش كن 1282 01:22:30,524 --> 01:22:31,539 آروم باش همه چي درست ميشه 1283 01:22:31,611 --> 01:22:33,367 اون بايد بره بيمارستان 1284 01:22:33,468 --> 01:22:35,224 نميتونيم بريم بيمارستان ديگه اينجاييم 1285 01:22:44,380 --> 01:22:45,754 اون داره آماده ميشه 1286 01:22:46,076 --> 01:22:47,505 به دوستت بگو همه چي درست ميشه 1287 01:22:47,579 --> 01:22:48,659 چي داره ميگه؟- خفه شو- 1288 01:23:22,524 --> 01:23:23,734 بشين اينجا 1289 01:23:57,116 --> 01:23:59,003 آگوستين. واي خدا اون چيه؟ 1290 01:24:03,996 --> 01:24:05,784 عزيزم ببخشيد 1291 01:27:18,139 --> 01:27:19,448 چي شده؟ 1292 01:27:22,747 --> 01:27:23,795 چي شده؟ 1293 01:27:24,700 --> 01:27:25,648 آليشا 1294 01:27:27,195 --> 01:27:28,144 چه اتفاقي داره ميفته؟ 1295 01:27:31,164 --> 01:27:32,211 چي داره ميگه؟ 1296 01:27:35,100 --> 01:27:36,376 چي شده؟ 1297 01:27:38,811 --> 01:27:39,891 ميتوني توضيح بدي؟ 1298 01:27:40,731 --> 01:27:42,487 ميگه كه اون طوري كه شماها فكر ميكنين نيستش 1299 01:27:42,844 --> 01:27:45,015 روحش رو داره تطهير ميكنه 1300 01:27:45,083 --> 01:27:46,609 و روحش به جسمش برميگرده 1301 01:27:46,683 --> 01:27:48,145 و هوشياري خودشو بدست مياره 1302 01:27:48,218 --> 01:27:50,553 ولي بايد بزاريم كارشون رو تموم كنند دروغه- 1303 01:27:50,619 --> 01:27:52,790 نفس نمي كشه نفس نمي كشه 1304 01:27:52,858 --> 01:27:54,898 خواهش ميكنم زنگ بزنيد دكتر 1305 01:27:55,451 --> 01:27:58,320 اون حالش خوبه؛ صدات رو بيار پايين داره كارمون تموم ميشه 1306 01:27:58,395 --> 01:27:59,736 خواهش ميكنم،‌چه اتفاقي دار ميفته؟ 1307 01:28:01,563 --> 01:28:04,759 گرم نگهش دارين، اين گياهم بماليد زير بيني ـش 1308 01:28:04,890 --> 01:28:05,839 آليشا؟ 1309 01:28:05,979 --> 01:28:07,473 اون حالش خوب ميشه 1310 01:28:08,378 --> 01:28:09,720 من ديگه كارم تمومه 1311 01:28:13,178 --> 01:28:14,194 ما بايد بريم 1312 01:28:15,195 --> 01:28:16,373 اون مرده 1313 01:28:17,051 --> 01:28:18,098 اون مرده 1314 01:28:18,171 --> 01:28:19,665 نه!نه، نمرده نه، نمرده 1315 01:28:19,739 --> 01:28:21,201 اون قبلا هم از اين كارا كرده باشه؟ 1316 01:28:21,276 --> 01:28:22,290 اون زنده است 1317 01:28:22,363 --> 01:28:25,178 گوش كن، روح اون به جسمش برميگرده 1318 01:28:25,243 --> 01:28:27,382 چي داري ميگي؟ 1319 01:28:32,861 --> 01:28:34,322 آگوستين ما بايد بريم 1320 01:29:33,147 --> 01:29:36,409 خواهش ميكنم برگرد عزيرم برگرد، خواهش ميكنم برگرد 105724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.