All language subtitles for Magic Magic 2013 720p [SubtitleTools.com]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:07,001 --> 00:00:12,200
:ترجمه از
(Zizo21)آريا محبي
3
00:00:14,141 --> 00:00:19,141
Resync by masee
4
00:02:09,407 --> 00:02:12,887
من عاشق داداشتم
5
00:02:13,311 --> 00:02:14,686
آره، هستم
6
00:02:14,782 --> 00:02:18,099
ولي شايد اسمشو نپرسيدم
7
00:02:18,527 --> 00:02:20,021
و تو رقصيدي
8
00:02:20,159 --> 00:02:21,915
اوه چه رقصي
9
00:02:22,079 --> 00:02:23,453
و تو خنديدي
10
00:02:23,678 --> 00:02:25,085
اوه عجب خنده اي
11
00:02:25,151 --> 00:02:26,645
داري چه غلطي ميكني؟
12
00:02:27,743 --> 00:02:29,085
دهنت سرويس
ترسونديم مرد
13
00:02:29,247 --> 00:02:30,523
"ترسونديم مرد"
14
00:02:31,199 --> 00:02:32,606
چرا اينقدر طولش دادي؟
15
00:02:32,831 --> 00:02:34,008
چه خبر از دختر عموـه ؟
16
00:02:34,238 --> 00:02:35,515
خواهرت قاطي كرده، ميخواد بره
17
00:02:35,775 --> 00:02:37,684
آروم باش با هزار بدبختي پيداش كرديم
18
00:02:38,047 --> 00:02:39,094
ممنون
19
00:02:39,167 --> 00:02:40,312
آليشا، اين برينك ـه
20
00:02:40,383 --> 00:02:42,106
سلام آليشا
رسيدي بالاخره
21
00:02:43,199 --> 00:02:44,726
بوي شامپو هاي آمريكايي ميدي
22
00:02:44,958 --> 00:02:46,484
چيه؟
بيرون از آمريكا بوش فرق ميكنه؟
23
00:02:46,558 --> 00:02:47,900
گفتي فرق ميكنه؟
24
00:02:52,446 --> 00:02:53,394
آگوستين كمكم كن
25
00:02:53,918 --> 00:02:55,674
اين باربارا خواهر آگوستينه
26
00:02:56,030 --> 00:02:58,299
اين آليشاست دختر عموي عزيزم، از كاليفرنيا
27
00:02:58,558 --> 00:02:59,506
سلام
28
00:03:01,374 --> 00:03:02,322
سفرت چطور بود؟
29
00:03:03,133 --> 00:03:04,278
خوب بود
طولاني بود
30
00:03:04,382 --> 00:03:06,105
اولين باره مياي آمريكاي جنوبي
31
00:03:07,070 --> 00:03:09,045
آره، اولين باره از
آمريكا ميام بيرون
32
00:03:09,310 --> 00:03:10,324
اوه
33
00:03:10,398 --> 00:03:11,445
شوخي ميكني؟
34
00:03:11,518 --> 00:03:12,861
بچه ها بايد بريم، ديره
35
00:03:12,927 --> 00:03:14,072
نه اون مدت زيادي رو توي هواپيما بوده
36
00:03:14,143 --> 00:03:15,125
بايد يه دوش بگيره
37
00:03:15,199 --> 00:03:16,148
واقعا؟
38
00:03:16,222 --> 00:03:17,171
اين ضبط فقط سي دي پخش ميكنه
39
00:03:17,247 --> 00:03:18,229
معذرت ميخوام
40
00:03:18,303 --> 00:03:19,546
نگرانش نباش
بيا
41
00:03:20,895 --> 00:03:22,040
عجب گيريه ها
42
00:03:23,327 --> 00:03:25,050
آروم باش زنيكه
43
00:03:26,591 --> 00:03:28,794
واقعا لازمه كه واسه رفتن به جنوب عجله كنيم؟
44
00:03:28,863 --> 00:03:30,205
آره، باور كن دلت نميخواد زياد
45
00:03:30,271 --> 00:03:31,319
توي سانتياگو بموني
46
00:03:31,392 --> 00:03:32,952
خيلي خسته كننده است
47
00:03:33,184 --> 00:03:34,973
جنوب بهتره؟
48
00:03:35,040 --> 00:03:37,593
چقدر طول ميكشه برسيم اونجا؟
49
00:03:37,824 --> 00:03:40,671
حدود 12 ساعت
تا اونجا ميتوني خوب تو ماشين بخوابي
50
00:03:41,056 --> 00:03:42,550
آره ،درسته
51
00:03:42,816 --> 00:03:44,855
هي ، بابت اصراري كه
مامانم داشت تا بيام اينجا
52
00:03:44,927 --> 00:03:46,138
واقعا متاسفم
53
00:03:46,208 --> 00:03:47,866
فكركردم به يكم استراحت احتياج دارم
54
00:03:48,096 --> 00:03:50,878
خفه شو، خيلي هم خوشحالم
كه تو اومدي اينجا
55
00:03:50,943 --> 00:03:52,372
ممنون
56
00:03:52,800 --> 00:03:55,930
بين تو و آگوستين چي ميگذره؟
رابطتتون جدّيه، نه؟
57
00:03:56,094 --> 00:03:58,647
آره خوبه، بايد ببينيم چي ميشه
58
00:03:58,751 --> 00:04:00,377
برينك كيه؟
59
00:04:00,607 --> 00:04:03,028
اون وآگوستين توي مدرسه گرينگو(افراد
غير بومي اونجا) ها با هم آشنا شدن
60
00:04:03,135 --> 00:04:04,990
پدرش ديپلماتي، چيزي هستش
61
00:04:05,247 --> 00:04:07,418
آگوستين اون رو مخصوصا بخاطر تو آورده
62
00:04:07,519 --> 00:04:08,467
آره، بنظر بامزه مياد
63
00:04:08,543 --> 00:04:09,491
سارا؟
64
00:04:09,567 --> 00:04:11,290
من همين بيرونم، فقط زياد طولش نده، باشه؟
65
00:04:11,359 --> 00:04:12,307
باشه
66
00:04:26,495 --> 00:04:28,568
باشه من داشتم بهش ميگفتم كه
67
00:04:42,430 --> 00:04:44,819
آليشا ما تو ماشين منتظريم
68
00:05:31,998 --> 00:05:34,365
آگوستين اين يارو "پِدرو پيدرا" رو ميشناسه
69
00:05:34,431 --> 00:05:36,154
خيلي عجيبه، نه؟
70
00:05:36,223 --> 00:05:38,743
يادت مياد داشت با زير پوش
برنامه اجرا ميكرد؟
71
00:05:38,879 --> 00:05:39,861
يادمه
72
00:05:40,159 --> 00:05:41,304
انگليسي
73
00:05:41,887 --> 00:05:43,164
لطفا انگيسي حرف بزن
74
00:05:43,231 --> 00:05:46,078
اون شاشيد روي تماشا گرا
خيلي حال بهم زن بود
75
00:05:46,207 --> 00:05:47,581
چند وقته توي شيلي هستي؟
76
00:05:48,127 --> 00:05:51,127
اونقدري كه انتظارشو داشتم
حدود دو سال ونيم
77
00:05:51,198 --> 00:05:53,021
آره ، كاري ميكنيم سارا هم زياد بمونه
78
00:05:53,118 --> 00:05:56,217
نه اون فقط يه نيم ترم بايد بمونه
همين
79
00:05:56,319 --> 00:05:58,391
نميدونم، ببينيم چي ميشه
80
00:06:01,439 --> 00:06:03,079
ميتوني يه لحظه اون صداي موزيك رو كمش كني؟
81
00:06:10,943 --> 00:06:12,950
يه لحظه
پالوما " ـه"
82
00:06:14,368 --> 00:06:15,710
باشه
83
00:06:16,384 --> 00:06:17,757
باربارا ميشه لطفا بزني كنار؟
84
00:06:17,822 --> 00:06:18,870
سارا، چي شده؟
85
00:06:18,943 --> 00:06:20,349
مشكلي نيست
از مدرسه است
86
00:06:27,135 --> 00:06:28,509
عجب زمان بندي محشري
87
00:06:28,703 --> 00:06:29,815
ميخوايم چي بهشون بگيم؟
88
00:06:30,175 --> 00:06:31,123
پالوما
89
00:06:32,926 --> 00:06:34,301
خوبه، پس به هرصورت
90
00:06:34,463 --> 00:06:35,989
آره، ما ميخوايمش
91
00:06:39,294 --> 00:06:41,204
خطرناكه؟
92
00:06:41,822 --> 00:06:43,251
عوارض هم داره؟
93
00:06:43,455 --> 00:06:45,048
ميتوني بهش بگي ، بگي كه
من دارم ميام؟
94
00:06:48,575 --> 00:06:50,779
لعنتي، ميدونستم اينجوري ميشه
95
00:06:51,774 --> 00:06:54,076
سارا بايد واسه امتحانش برگرده
96
00:06:54,431 --> 00:06:55,446
بچه ها، نزنيد منو
97
00:06:55,518 --> 00:06:57,940
ولي من بايد برگردم سانتياگو
ببخشيد
98
00:06:58,015 --> 00:06:59,259
چي؟-
آره-
99
00:06:59,327 --> 00:07:00,341
امروز؟الان؟
100
00:07:00,414 --> 00:07:03,131
قراره فقط من و تو ، بارابارا
و اون باشيم؟
101
00:07:03,359 --> 00:07:04,569
نه من باهاش ميرم
102
00:07:04,895 --> 00:07:06,736
ما توي تيخوانا يا يه جايي
يه اتوبوس پيدا ميكنيم
103
00:07:06,782 --> 00:07:07,731
ديوونه شدي؟
104
00:07:07,807 --> 00:07:08,854
من از دوستاي تو نگهداري نميكنم
105
00:07:08,927 --> 00:07:10,039
بارا بارا، مشكلي نيست
من خودم تنهايي ميرم
106
00:07:10,110 --> 00:07:11,539
نگران نباش آگوستين
مشكلي واسم پيش نمياد
107
00:07:11,615 --> 00:07:14,266
نه،نه،نه، تو ديوونه شدي؟
من باهات ميام
108
00:07:14,366 --> 00:07:16,254
نه نميتوني من دارم ميرم مدرسه
109
00:07:16,319 --> 00:07:17,366
فردا برميگردم
مسئله اي نيست
110
00:07:17,438 --> 00:07:19,827
سارا ، البته كه باهات ميام
شوخيت گرفته؟
111
00:07:19,903 --> 00:07:21,976
من تازه اومدم اينجا
ميخوام كه با تو باشم
112
00:07:22,047 --> 00:07:23,047
واسه همينه كه اومدم اينجا
113
00:07:23,072 --> 00:07:24,020
راه بيفتين
114
00:07:24,128 --> 00:07:25,753
باشه همديگه رو ميبينم، باشه؟
بريم
115
00:07:48,095 --> 00:07:49,720
ولي تو مجبور نيستي بري
116
00:07:49,790 --> 00:07:50,968
من كه حرفتو باور نميكنم
117
00:07:51,038 --> 00:07:52,380
فقط يه امتحانه ديگه
كي اهميت ميده؟
118
00:07:52,510 --> 00:07:54,583
من ميدم. منظورم اينه كه همين الانشم
يه دونه رو مردود شدم
119
00:07:54,655 --> 00:07:57,022
و بايد به هر طريقي فارغ التحصيل بشم
مهمه
120
00:07:57,087 --> 00:07:58,367
آره ، ولي قبلا كه اهميتي نميدادي
121
00:07:58,399 --> 00:08:00,406
ما تو بخش جنوبي شيلي هستيم
چيكار داري ميكني؟
122
00:08:00,511 --> 00:08:01,940
من ميخوام واسه يه روز برم
123
00:08:02,014 --> 00:08:03,291
اونا واقعا بچه هاي خوبي هستن
باهشون خوش بگذرون
124
00:08:03,359 --> 00:08:05,661
آره، ولي سارا چه فرقي ميكنه؟
125
00:08:06,110 --> 00:08:08,249
اگه منم باهات بيام
بازم ميتونيم با هم برگرديم
126
00:08:08,543 --> 00:08:10,681
اگه اينجا بموني خيلي بيشتر بهت خوش ميگذره
127
00:08:10,750 --> 00:08:13,467
و قراره كه واسه مدت زيادي تو مسافرت باشي
پس برو
128
00:08:14,686 --> 00:08:16,628
نه من نميخوام كه تنها بري
129
00:08:18,174 --> 00:08:19,287
من خوبم
130
00:08:22,591 --> 00:08:24,827
آگوستين، چه خبره؟
اين داره اعصابمو بهم ميريزه
131
00:08:25,598 --> 00:08:27,965
شانست زده
اتوبوس بعدي به زودي راه ميفته
132
00:08:28,030 --> 00:08:29,012
آره
واقعا خوش شانسم
133
00:08:29,086 --> 00:08:31,508
آگوستين ميتوني باهاش حرف بزني؟
134
00:08:31,583 --> 00:08:32,743
به نظرم خوب نيستش كه تنها بره
135
00:08:32,799 --> 00:08:34,970
آليشا بسه
باهاش خوب باش، باشه؟
136
00:08:35,135 --> 00:08:36,335
ما همه باهاش خوب برخورد ميكنيم
137
00:08:36,639 --> 00:08:38,613
آگوستين داره ديرمون ميشه، چي شده؟
138
00:08:48,958 --> 00:08:50,485
باربارا ميشه يه ذره آروم تر بري
139
00:08:50,558 --> 00:08:51,802
لطفا؟
140
00:08:51,967 --> 00:08:53,276
باربارا يواش برو
141
00:08:53,342 --> 00:08:54,422
نه، مِلدا منتظرمونه
142
00:08:54,943 --> 00:08:56,187
مِلدا كيه؟
143
00:08:56,318 --> 00:08:58,325
زن سرايداره
اونم سوارش ميكنيم
144
00:08:58,494 --> 00:09:02,106
ميتوني اين آشغالو عوضش كني؟
زودباش ، يدونه انتخاب كن
145
00:09:02,430 --> 00:09:04,503
من زياد راجب موزيك سرم نميشه
146
00:09:04,766 --> 00:09:05,911
ماجراجو باش
147
00:09:05,982 --> 00:09:07,389
هرچي كه پيدا كردي، نگران نباش
148
00:09:07,871 --> 00:09:09,594
آگوستين، خوندن اين كتاباي
مسخره رو تمومش كن
149
00:09:09,726 --> 00:09:10,675
بيا
150
00:09:10,878 --> 00:09:12,285
توش چي ميگه؟
151
00:09:12,415 --> 00:09:13,756
منو ببر تو خلسه
152
00:09:14,079 --> 00:09:15,158
منو ببر به خواب
153
00:09:15,295 --> 00:09:16,243
خفه شو
154
00:09:18,494 --> 00:09:20,152
زودباش منو هيپنوتيزمي ، چيزي كن
155
00:09:22,783 --> 00:09:23,731
جدا؟
156
00:09:24,254 --> 00:09:25,432
ازش خوشم مياد
157
00:09:26,464 --> 00:09:29,278
اين داره حالمو بد ميكنه،ببخشيد
158
00:09:31,360 --> 00:09:32,407
چي شد؟
159
00:09:32,703 --> 00:09:35,453
دست بهش نزن، انتخاب خوبي بود آليشا
160
00:09:35,935 --> 00:09:36,884
من واقعا متاسفم
161
00:09:36,991 --> 00:09:38,268
شوخي كردم
162
00:09:38,400 --> 00:09:40,040
نگران نباش، اين اتفاق قبلا
هم اتفاق افتاده
163
00:09:40,416 --> 00:09:41,725
واسه من كه نيفتاده
164
00:09:42,399 --> 00:09:43,479
نه تو اين چند وقته
165
00:09:43,552 --> 00:09:45,723
آليشا نگران نباش
هميشه همينجوري ميشه
166
00:10:26,943 --> 00:10:29,114
اگوستين برو دنبال ملدا
167
00:10:30,239 --> 00:10:31,187
چرا بهش زنگ نميزني؟
168
00:10:31,262 --> 00:10:32,211
برو از اون يارو بپرس
169
00:10:32,286 --> 00:10:34,905
منم باهات ميام آگوستين
ميخوام "ماپوچه" ببينم
170
00:10:37,247 --> 00:10:39,352
اين آدما احتمالا به نظرت عجيب ميان
171
00:10:39,902 --> 00:10:42,204
آره ، خيلي دهاتيه
172
00:10:42,878 --> 00:10:45,496
ميدوني، اين مثل پوشيدن اون
لباسهاي پردار نيستش
173
00:10:45,951 --> 00:10:47,445
چرا اينجا گوسفند هست؟
174
00:10:48,798 --> 00:10:50,903
آقا؟ ميدونيد كجا ميتونم مِلدا رو پيداش كنم؟
175
00:10:51,359 --> 00:10:52,766
شايد تو "لورنزا" باشه
176
00:10:52,959 --> 00:10:53,907
اونجا؟-
آره-
177
00:10:54,110 --> 00:10:55,059
مرسي
178
00:10:55,135 --> 00:10:56,083
عزيزم، ببخشيد
179
00:10:56,159 --> 00:10:57,369
آره، حالش خوبه، فكر كنم
180
00:10:57,630 --> 00:10:58,579
بهشون چي ميگن؟
181
00:10:59,294 --> 00:11:00,615
"ماپوچه"
(يكي از اقوام مُقيم شيلي)
182
00:11:00,670 --> 00:11:01,782
ماپوچه
183
00:11:02,014 --> 00:11:05,309
آدماي سفيد پوست تو اين كشور
اكثرا اونا رو از بين بردن
184
00:11:16,733 --> 00:11:17,682
تو يه ماپوچه اي؟
185
00:11:18,782 --> 00:11:20,211
همه اينجا ماپوچه هستن ، نه؟-
186
00:11:20,285 --> 00:11:21,234
ترسيدي؟-
187
00:11:21,310 --> 00:11:22,258
ولي تو اسپانيايي حرف ميزني؟-
188
00:11:22,333 --> 00:11:23,281
همون قدر كافيه؟-
189
00:11:23,357 --> 00:11:24,306
خوبه
190
00:11:34,719 --> 00:11:37,501
باشه،من بايد برم
بعدا دوباره بهت زنگ ميزنم
191
00:11:38,303 --> 00:11:39,251
مرِلدا حالت چطوره؟
192
00:11:39,360 --> 00:11:40,308
خوبم آگوستين
193
00:11:40,383 --> 00:11:41,725
سلام من برينكم
194
00:11:41,824 --> 00:11:42,969
از ديدنتون خوشحالم
195
00:11:44,799 --> 00:11:45,748
كمك ميخواي؟
196
00:11:47,807 --> 00:11:49,814
من بايد برم دستشويي
حواست باشه
197
00:11:50,112 --> 00:11:51,060
چي؟
198
00:11:51,295 --> 00:11:53,237
من بايد دستشويي كنم
ميتوني حواست به اطراف باشه؟
199
00:11:57,983 --> 00:11:58,965
واي، خدا
200
00:12:00,031 --> 00:12:01,013
اين چه كوفتيه؟
201
00:12:01,151 --> 00:12:02,460
چيه؟
چي شده؟
202
00:12:02,783 --> 00:12:03,732
بيا ببين
203
00:12:04,864 --> 00:12:06,554
اينا دوتا توله سگ هستن
204
00:12:07,135 --> 00:12:09,950
اون يكي مريضه
نگاه كن، انگار روي كل بدنش زگيل زده
205
00:12:11,327 --> 00:12:12,439
بايد نجاتشون بديم
206
00:12:14,463 --> 00:12:15,510
تاول زده، نگاه كن
207
00:12:15,583 --> 00:12:16,892
بايد اوني كه مريضه رو نجاتش بديم
208
00:12:16,991 --> 00:12:19,260
نه، باربارا اگه بخوايم يكيشون رو برداريم
اون سالمه رو برش ميداريم
209
00:12:19,423 --> 00:12:21,081
تو خيلي پستي
اون مريضه رو برش دار
210
00:12:21,150 --> 00:12:23,833
نه، ولش كن همينجا
بيخيال بچه ها، جدي مگيم
211
00:12:24,575 --> 00:12:26,004
ولشون كنيد
212
00:12:26,335 --> 00:12:27,578
ملدا اونا دارن ميميرن
213
00:12:27,646 --> 00:12:28,956
واسه همينه كه ولشون كردن
214
00:12:29,566 --> 00:12:31,127
موجودات بيچاره
215
00:12:31,647 --> 00:12:32,759
شوخيت گرفته؟
216
00:12:44,606 --> 00:12:46,548
نه، به حد كافي به اين آشغال گوش كرديم
217
00:12:47,519 --> 00:12:48,501
سگ لعنتي
218
00:12:48,575 --> 00:12:50,517
اين كار، خيلي احمقانه است
219
00:12:53,310 --> 00:12:55,383
باشه، اون سگ احمق رو ولش كن بره
220
00:12:55,454 --> 00:12:56,883
باربارا آروم باش
221
00:12:56,959 --> 00:12:58,365
نه آروم نميشم
222
00:12:58,431 --> 00:13:00,351
ميخواي سگه رو ولش كنيم؟
پس ولش كن اون سگ لعنتي رو
223
00:13:00,382 --> 00:13:02,205
خودت شروعش كردي
من هيچكاري نميكنم
224
00:13:02,430 --> 00:13:03,837
آگوستين، سگَ رو بدش من
225
00:13:05,534 --> 00:13:07,061
سگ لعنتي ...حرومزاده
226
00:13:08,383 --> 00:13:09,757
چيكار داري ميكني؟
227
00:13:10,782 --> 00:13:11,829
خيلي غم انگيزه
228
00:13:46,718 --> 00:13:47,896
حالتون چطوره؟
229
00:13:47,966 --> 00:13:49,460
بپر تو قايق
مراقب باش
230
00:13:50,046 --> 00:13:50,995
كمكت ميكنم
231
00:13:51,102 --> 00:13:52,476
سلام، ممنون
232
00:13:52,543 --> 00:13:53,852
سلام عزيزم-
سلام عشقم-
233
00:14:19,967 --> 00:14:22,586
آقاي برناردو توي اين دِه
تيم فوتبالم دارين؟
234
00:14:22,656 --> 00:14:23,604
آره
235
00:14:23,679 --> 00:14:24,627
ممنون
236
00:14:30,047 --> 00:14:30,995
لعنتي
237
00:14:31,071 --> 00:14:33,525
خيلي ببخشيد
خيلي ببخشيد
238
00:14:33,598 --> 00:14:35,125
اوه، خدا
239
00:14:35,230 --> 00:14:36,310
همه چيزش سالمه؟
240
00:14:39,710 --> 00:14:40,659
لعنتي
241
00:14:41,598 --> 00:14:42,547
چي شد؟
242
00:14:45,087 --> 00:14:46,515
آليشا نگران نباش
243
00:14:46,750 --> 00:14:47,765
آروم باش باربارا
244
00:14:47,998 --> 00:14:49,013
خفه خون بگير
245
00:14:49,087 --> 00:14:50,680
اين تنها خونه ي اين اطرافه؟
246
00:14:50,847 --> 00:14:53,235
نه، خونه ي پسر عَموم هم
اينجاست
247
00:15:18,782 --> 00:15:20,887
در رو پشت سرت ببند لطفا
248
00:15:29,694 --> 00:15:30,807
آليشا
249
00:15:35,263 --> 00:15:36,506
اين اتاق توئه
250
00:15:37,374 --> 00:15:38,323
باشه
251
00:15:38,590 --> 00:15:41,439
هي راجب كيفت واقعا متاسفم
252
00:15:41,599 --> 00:15:42,614
عيبي نداره
253
00:15:45,246 --> 00:15:46,326
مرسي
254
00:16:19,614 --> 00:16:22,429
من واقع بينم.تو عين اين آدماي عشق
محيط زيست رفتار ميكني
255
00:16:22,654 --> 00:16:24,858
ميدوني چيه، بايد قضيه اون سگه رو
تموش كني
256
00:16:24,958 --> 00:16:26,780
تو ميگي چيكار كنيم؟
257
00:16:26,846 --> 00:16:27,795
انگليسي
258
00:16:28,190 --> 00:16:29,303
ببخشيد آليشا
259
00:16:30,078 --> 00:16:31,387
چقدر آقا ـه
260
00:16:31,807 --> 00:16:32,755
برينك؟
261
00:16:33,790 --> 00:16:35,612
از يك تا ده، اون رو چنتا دوست داري؟
262
00:16:35,999 --> 00:16:36,947
نمي دونم
263
00:16:38,462 --> 00:16:39,477
ما تازه همديگه رو ديديم
264
00:16:39,934 --> 00:16:41,723
تو از يك تا ده
چنتا دوسش داري؟
265
00:16:42,878 --> 00:16:45,693
6.4
6.5
266
00:16:45,951 --> 00:16:47,129
نه، شوخي كردم
267
00:16:47,551 --> 00:16:49,788
ده، يازده، تهش
268
00:16:50,175 --> 00:16:52,030
نه ميتونم 6 بدم
خوبه
269
00:16:53,823 --> 00:16:54,871
مرسي
270
00:16:56,159 --> 00:16:57,882
تابحال دوست دختر داشتي؟
271
00:16:58,462 --> 00:17:00,437
نه توي شيلي
272
00:17:00,862 --> 00:17:02,323
تو آمريكا
273
00:17:03,742 --> 00:17:05,465
ما بهم زديم چون
274
00:17:11,838 --> 00:17:12,983
كسي با سارا صحبت كرده؟
275
00:17:13,598 --> 00:17:15,289
من سعي كردم امروز باهاش تماس بگيرم
...ولي
276
00:17:15,359 --> 00:17:16,307
من باهاش حرف زدم
277
00:17:16,894 --> 00:17:19,796
اون تو خيابون كنار يه بچه جيغ جيغو
نشسته بود
278
00:17:19,870 --> 00:17:20,885
لعنت به اون بچه
279
00:17:21,150 --> 00:17:24,184
خب،اون فردا ميادش ،نه؟
پس زيادم بد نيست
280
00:17:26,974 --> 00:17:28,054
آره، درسته
281
00:17:32,350 --> 00:17:33,822
درسته
282
00:17:34,750 --> 00:17:35,928
آگوستين
283
00:17:36,127 --> 00:17:37,949
اين لعنتي كار ميكنه؟
284
00:17:38,270 --> 00:17:39,218
آره، بايد بكنه
285
00:17:39,422 --> 00:17:40,883
فشنگ هاش رو هم داري؟
286
00:17:42,239 --> 00:17:43,613
فكر كنم اونجا باشه
287
00:17:59,935 --> 00:18:01,364
يه نگاه به اين ويديو بنداز
288
00:18:02,975 --> 00:18:05,658
اون ويديو هيچ كاري نميكنه
289
00:18:06,110 --> 00:18:07,517
هرچند بايد امتحانش كني
290
00:18:07,582 --> 00:18:10,397
چشمات رو شُل كن و
به مركز تصوير خيره شو
291
00:18:12,670 --> 00:18:13,652
اون كارش خوبه
292
00:18:13,726 --> 00:18:16,086
يه بار تونست معده درد منو
كه 2 روز گرفتارش بودم رو درمان كنه
293
00:18:16,094 --> 00:18:18,515
اين خيلي چندش آوره، باربارا
بدنت چه مرگشه؟
294
00:18:19,070 --> 00:18:20,230
چه بلايي سر قيافه ي تو اومده؟
295
00:18:20,254 --> 00:18:21,236
خفه شو
296
00:18:23,710 --> 00:18:24,790
روي من كه هيچوقت
جواب نداده
297
00:18:24,862 --> 00:18:26,804
پس اگه كار نكرد
نارحت نشو
298
00:18:26,942 --> 00:18:28,087
ميتونم نگاهش نكنم؟
299
00:18:28,286 --> 00:18:30,173
آگوستي تمومش كن
اون از اين كار خوشش نمياد
300
00:18:30,814 --> 00:18:32,615
آليشا ، چرا كاري كه شروع كردي رو
تمومش نميكني؟
301
00:18:35,006 --> 00:18:36,861
باشه، حالا
302
00:18:36,926 --> 00:18:37,874
هي
303
00:18:38,462 --> 00:18:39,477
اين
304
00:18:41,054 --> 00:18:42,330
خيلي عجيبه
305
00:18:42,398 --> 00:18:43,805
آره؟
306
00:18:43,870 --> 00:18:46,042
حالا ميخواي واقعا هيپنوتيزمت كنم؟
307
00:18:46,494 --> 00:18:47,443
باشه
308
00:18:47,614 --> 00:18:48,563
شب بخير
309
00:18:48,990 --> 00:18:51,193
من بايد درس بخونم
بنابراين سر و صدا نكنيد
310
00:18:53,054 --> 00:18:54,331
خيلي خب، دراز بكش اينجا
311
00:18:54,398 --> 00:18:56,470
نه من خسته ام
312
00:18:56,542 --> 00:18:57,949
شايد فردا
313
00:18:58,014 --> 00:19:00,949
زودباش،چيزاي جديد رو امتحان كن
باحاله
314
00:19:01,310 --> 00:19:03,001
اما من واقعا توي هواپيما نخوابيدم
315
00:19:03,262 --> 00:19:04,211
چقدر بي ذوقه
316
00:19:04,286 --> 00:19:05,661
آره، عيب نداره
شب بخير
317
00:19:05,726 --> 00:19:07,133
مرسي
شب بخير بچه ها
318
00:19:07,230 --> 00:19:08,244
خوب بخوابي-
شب بخير-
319
00:19:08,318 --> 00:19:09,431
شما هم همينطور
320
00:20:11,647 --> 00:20:14,844
هي، بيا يه فيلمي، چيزي نگاه كنيم
321
00:20:18,303 --> 00:20:20,027
عن آقا
جواب بده
322
00:20:20,159 --> 00:20:21,107
بي خيال پسر
323
00:20:21,183 --> 00:20:22,743
من دارم اينجا يه كاري ميكنم
324
00:20:26,111 --> 00:20:27,540
هي، عجيب ترين جايي كه توش
325
00:20:27,613 --> 00:20:29,402
با سارا سكس داشتي، كجا بوده؟
326
00:20:32,702 --> 00:20:34,557
يا اينكه از اون آدماي
ترسوي محافظه كاري؟
327
00:20:41,566 --> 00:20:43,289
خيلي سرده
328
00:20:43,902 --> 00:20:46,684
اي كاش آليشا اينجا بود گرمم ميكرد
329
00:21:52,445 --> 00:21:54,038
آره ملدا
يه تيكه واسه امروز بسه
330
00:21:54,620 --> 00:21:55,767
هي كُلفَت
331
00:21:55,998 --> 00:21:57,524
صبحونه من كجاست؟
332
00:21:58,717 --> 00:21:59,700
حاضره
333
00:22:00,510 --> 00:22:02,136
برو به آليشا بگو بياد پايين
334
00:22:02,591 --> 00:22:05,438
آليشا! آليشا
335
00:22:05,503 --> 00:22:06,517
صبحونه
336
00:22:08,799 --> 00:22:10,359
صبحونه
دوست دخترمن
337
00:22:12,287 --> 00:22:13,269
آليشا
338
00:22:14,399 --> 00:22:15,926
آگوستين، آلتت حال بهم زنه
339
00:22:16,350 --> 00:22:17,659
چندش آوره
340
00:22:19,967 --> 00:22:21,822
داشتي چه خوابي ميديدي؟
341
00:22:21,983 --> 00:22:22,998
نميخواي كه بدوني
342
00:22:23,070 --> 00:22:24,477
چرا ميخوام
343
00:22:25,823 --> 00:22:26,771
به چي ميخندين؟
344
00:22:28,287 --> 00:22:29,235
بشين، دوست دخترم
345
00:22:30,847 --> 00:22:32,189
آليشا، چطور خوابيدي؟
346
00:22:32,895 --> 00:22:34,520
خوب خوابيدم
ممنون
347
00:22:34,911 --> 00:22:36,372
خسته بنظر مياي
348
00:22:41,214 --> 00:22:43,800
من عاشق جنوبم
هميشه عين خرس ميخوابم
349
00:22:51,582 --> 00:22:52,792
خبري از سارا نداري؟
350
00:22:52,862 --> 00:22:53,811
نه هنوز
351
00:22:53,886 --> 00:22:55,828
اينجا موبايل آنتن نميده
352
00:22:56,925 --> 00:22:59,708
اگه بخواي ميتونم با برناردو
تماس بگيرم و بپرسم
353
00:23:01,918 --> 00:23:03,195
قهوه رو بده اينجا
354
00:23:06,398 --> 00:23:07,346
برناردو؟
355
00:23:08,093 --> 00:23:09,337
برناردو، صدامو ميشنوي؟
356
00:23:09,662 --> 00:23:12,050
برناردو
باربارا هستم
357
00:23:12,158 --> 00:23:13,619
اون هيچي نميفهمه
358
00:23:14,174 --> 00:23:15,122
ببين، اون نيستش
359
00:23:15,646 --> 00:23:18,995
به محض اينكه برسه اينجا باهام تماس ميگيره
نگران نباش
360
00:23:19,070 --> 00:23:20,182
من نگران نيستم
361
00:23:35,742 --> 00:23:38,459
آليشا اينجا آنتن نميده
362
00:23:38,974 --> 00:23:40,694
نه فقط داشتم سعي ميكردم
براش پيام صوتي بذارم
363
00:23:41,022 --> 00:23:42,997
"ما داريم ميرام " فت هيل
364
00:23:43,070 --> 00:23:44,510
ميتوني از اونجا زنگ بزني
ميخواي بياي؟
365
00:23:45,502 --> 00:23:46,680
به نظرت ميخواد بارون بياد؟
366
00:23:46,750 --> 00:23:47,871
خب، هيچوقت نميتوني
قطعي بفهمي
367
00:23:48,253 --> 00:23:49,944
اما اينجا باروني داريم
368
00:23:50,814 --> 00:23:51,762
برو يدونه بردار
369
00:23:51,901 --> 00:23:52,981
باشه
370
00:24:03,070 --> 00:24:04,018
زودباش
371
00:24:10,910 --> 00:24:13,528
بخواي اينجا شكار كني
مجوزي، چيزي ميخواد؟
372
00:24:13,598 --> 00:24:14,940
قانونيه؟
373
00:24:15,358 --> 00:24:16,306
چي؟
374
00:24:29,374 --> 00:24:30,454
از دستش دادي دوست من
375
00:24:30,526 --> 00:24:31,474
حرومزاده
376
00:24:31,678 --> 00:24:33,565
آره، نوبتت تمومه
377
00:24:37,950 --> 00:24:39,128
برينك، صبر كن
378
00:24:44,350 --> 00:24:45,299
برين؟
379
00:24:47,135 --> 00:24:48,083
هي؟
380
00:24:52,607 --> 00:24:54,101
برينك،خواهش ميكنم شليك نكن
381
00:25:04,383 --> 00:25:05,331
ايول
382
00:25:13,149 --> 00:25:14,327
مرده؟
383
00:25:18,014 --> 00:25:21,527
الان خيلي احساس حماقت ميكنم
تو ناراحت شدي
384
00:25:23,998 --> 00:25:25,275
اهميتي نميدم
385
00:25:26,046 --> 00:25:27,420
هر كاري دلت خواست انجام بده
386
00:25:29,661 --> 00:25:31,068
بچه ها ميخواين تنيس بازي كنيد؟
387
00:25:36,414 --> 00:25:38,323
آره، حتما
ميتونم بازي كنم
388
00:25:38,398 --> 00:25:39,608
تازشم، من زياد بازيم خوب نيست
389
00:25:40,350 --> 00:25:41,594
يه چنتا هم اسكيت چهار چرخ هست
390
00:25:41,693 --> 00:25:43,384
ميتوني باهاش عين بچه كوني
اسكيت بري
391
00:25:43,453 --> 00:25:45,144
هي اون دهنتو ببند
بچه كوني خودتي
392
00:25:45,214 --> 00:25:47,123
زميناي تنيس كجاست؟
393
00:25:47,262 --> 00:25:49,815
اونا مال همه اند ، همه استفاده مي كنن
394
00:26:06,271 --> 00:26:07,732
ميخواي با اسكيت
تنيس بازي كني؟
395
00:26:08,799 --> 00:26:09,747
نه
396
00:26:10,815 --> 00:26:12,222
من ميرم به سارا زنگ بزنم
397
00:26:13,822 --> 00:26:15,611
بهت گفتيم كه ببخشيد
398
00:27:06,877 --> 00:27:08,186
عزيزم چي شده؟
399
00:27:09,374 --> 00:27:10,322
تو كجايي؟
400
00:27:11,006 --> 00:27:12,315
تو راه مدرسه ام
401
00:27:12,797 --> 00:27:15,132
سعي كردم امروزصبح بهت زنگ بزنم
ولي آنتن نميداد
402
00:27:15,486 --> 00:27:17,493
ببين، من بايد تا فردا اينجا بمونم
403
00:27:17,662 --> 00:27:18,610
فردا؟
404
00:27:19,039 --> 00:27:20,413
آره صبح مي رسم
405
00:27:21,663 --> 00:27:23,288
چرا بهم نگفتي؟
406
00:27:23,806 --> 00:27:26,741
خب، الان دارم بهت ميگم
من جورايي اينجا گرفتار شدم
407
00:27:27,071 --> 00:27:28,958
نه، من اينجا گرفتار شدم
408
00:27:29,374 --> 00:27:30,323
چي؟
409
00:27:30,399 --> 00:27:32,221
من فقط ميخوام از اينجا برم بيرون
410
00:27:32,350 --> 00:27:35,033
چي؟ آليشا چي؟
صداتو نميشنوم، الو؟
411
00:27:35,133 --> 00:27:36,726
آدماي اينجا ساديسم دارن
412
00:27:36,830 --> 00:27:39,645
چي؟ آليشا
اونا دوستاي من هستن
413
00:27:42,653 --> 00:27:43,701
الو؟
414
00:27:46,014 --> 00:27:48,567
عزيزم نميتونم صداتو بشنوم
...ببين، ميتوني
415
00:27:49,438 --> 00:27:51,510
ميتوني به آگوستين بگي كه
همه چي داره خوب پيش ميره
416
00:27:51,582 --> 00:27:52,530
و ميتوني ازش بخواي كه زنگ بزنه به
417
00:27:52,605 --> 00:27:53,554
چي؟
418
00:27:55,774 --> 00:27:56,722
الو؟
الو؟
419
00:27:57,565 --> 00:27:58,645
صدامو ميشنوي ؟
من صداتو واضح ميشنوم
420
00:27:58,717 --> 00:27:59,666
ميتوني صدامو بشنوي؟
421
00:27:59,741 --> 00:28:00,690
الو؟
422
00:28:01,661 --> 00:28:03,254
الو؟
آليشا صدامو ميشنوي؟
423
00:28:03,325 --> 00:28:06,773
سارا صداتو نميتونم بشنوم
فقط بعدا بهم زنگ بزن، باشه؟
424
00:29:05,277 --> 00:29:07,165
هي
باهاش حرف زدي؟
425
00:29:08,062 --> 00:29:09,010
كي؟
426
00:29:09,086 --> 00:29:10,034
سارا ديگه، پس كي؟
427
00:29:10,334 --> 00:29:11,446
پس كي چيه؟
428
00:29:11,518 --> 00:29:12,466
زودباش
429
00:29:12,830 --> 00:29:15,219
باهاش حرف زدي؟
چي بهت گفت؟
430
00:29:15,837 --> 00:29:18,325
آره، فردا صبح مياد اينجا
431
00:29:18,493 --> 00:29:20,151
اين همه سوال واسه چيه؟
432
00:29:20,221 --> 00:29:21,203
زودباش
433
00:29:21,662 --> 00:29:22,610
بازي ميكني يا نه؟
434
00:29:25,277 --> 00:29:26,968
زودباش بهت آوانس ميدم
435
00:29:27,197 --> 00:29:28,212
نه خيلي نزديكه
436
00:29:28,286 --> 00:29:29,234
بيا بهت آوانس ميدم
437
00:29:40,125 --> 00:29:41,140
ميگيرمت
438
00:29:43,134 --> 00:29:44,595
هي، هي
439
00:29:45,214 --> 00:29:47,385
هي رفيق
بيا اينجا، بيا اينجا
440
00:29:47,646 --> 00:29:50,461
تو اين بيرون چيكار ميكني
تو بايد نگهباني بدي
441
00:29:50,749 --> 00:29:52,986
نه؟ سگ تنبل
442
00:29:59,102 --> 00:30:01,011
تمومش كن، ولم كن
443
00:30:01,534 --> 00:30:02,548
ولم كن
444
00:30:02,621 --> 00:30:03,996
گمشو! برو
445
00:30:04,189 --> 00:30:07,288
اوه خدا، نه نه
446
00:30:07,357 --> 00:30:08,786
بابت اون معذرت ميخوام
447
00:30:08,862 --> 00:30:10,236
اَي خدا جون، ته خنده بود
448
00:30:16,287 --> 00:30:18,229
من ديگه بسمه
ميرم به سارا زنگ بزنم
449
00:30:18,399 --> 00:30:20,187
سارا، سارا، هميشه سارا
450
00:30:39,646 --> 00:30:40,595
سلام
451
00:31:28,509 --> 00:31:30,200
اوه
452
00:31:30,269 --> 00:31:32,757
اينجا خيلي گرمه، گرمه گرم
453
00:31:33,629 --> 00:31:35,036
بيرون آدم يخ ميزنه
454
00:31:41,757 --> 00:31:42,968
من نهار درست نمي كنم
455
00:31:43,486 --> 00:31:44,696
يه عالمه چيز تو آشپزخونه هست
456
00:31:46,141 --> 00:31:47,090
هركدومش رو ميخواي بردار
457
00:31:57,950 --> 00:31:59,357
هي، راجب اون سگه متاسفم
458
00:31:59,518 --> 00:32:01,754
داره پير و احمق ميشه
459
00:32:02,557 --> 00:32:03,833
آره فكر كرد تو يه جنده اي
460
00:32:03,902 --> 00:32:05,756
ولي ما بهش گفتيم
كه تو خيلي خوبي
461
00:32:07,357 --> 00:32:08,305
مرسي
462
00:32:15,838 --> 00:32:19,033
چيكار دارم ميكنم؟
انگار تا بحال كتاب دستم نگرفتم
463
00:32:19,388 --> 00:32:21,112
نشستم اينجا فقط دارم
464
00:32:24,062 --> 00:32:25,272
مشروب ميخواي؟
465
00:32:26,365 --> 00:32:27,543
البته
466
00:32:27,613 --> 00:32:28,561
مال منو بگير
467
00:32:28,733 --> 00:32:29,715
اوه
468
00:32:39,614 --> 00:32:42,396
خوش طعمه
اين چيه؟
469
00:32:42,463 --> 00:32:45,277
اين پيسكو هستش(يه مدل عرق پِرويي) با
كوكايين مردم شيلي ازش خوششون مياد
470
00:32:46,047 --> 00:32:47,290
منم دارم واسه خودم ميريزم
471
00:32:49,535 --> 00:32:51,771
هي، امشب ميخوايم بريم
پسر عمو هام رو ببينيم
472
00:32:51,838 --> 00:32:53,245
و توهم با ما مياي
473
00:32:53,662 --> 00:32:54,611
حتما
474
00:32:55,518 --> 00:32:56,467
خوبه
475
00:33:01,598 --> 00:33:03,540
من خيلي ازش خوشم مياد
مزه آبنبات ميده
476
00:33:04,702 --> 00:33:06,044
و تو هم آبنبات دوست داري؟
477
00:33:15,646 --> 00:33:18,330
اوه آليشا، دوستت داره صدام ميكنه
478
00:33:18,398 --> 00:33:19,543
خفه شو، برينك
479
00:33:21,534 --> 00:33:22,843
اين خونه است؟
480
00:33:23,102 --> 00:33:25,785
"اين خونه است؟"
چطور مگه؟ ترسيدي؟
481
00:33:25,854 --> 00:33:27,741
من همچين حرفي نزدم، عن آقا
482
00:33:29,661 --> 00:33:30,609
لعنتي
483
00:33:31,645 --> 00:33:34,034
آگوستين راجب ايني كه
بالاي سرمونه چطور؟
484
00:33:34,109 --> 00:33:35,669
آره، بيا امتحانش كنيم
تو برو
485
00:33:35,773 --> 00:33:37,267
باشه
هُلم ميدي برم بالا؟
486
00:33:38,717 --> 00:33:40,211
خيلي خب ، منو داري؟
487
00:33:40,318 --> 00:33:41,332
آره
488
00:33:43,325 --> 00:33:44,569
بازه،آره
489
00:33:44,925 --> 00:33:46,932
خليلي خب، خيلي خب، بالاتر
بالاتر
490
00:33:47,742 --> 00:33:48,887
اوه، آره
491
00:33:52,701 --> 00:33:54,675
هي، برينك اين در رو بازش كن
492
00:33:56,286 --> 00:33:58,773
به خونه حشري من خوش اومدين
493
00:33:58,845 --> 00:34:00,755
كارت خوب بود مرد
دمت گرم
494
00:34:01,981 --> 00:34:03,770
آليشا ويسكي رو بهم ميدي؟
495
00:34:04,381 --> 00:34:05,941
ميكروبهاي آليشا رو نيگا
496
00:34:07,485 --> 00:34:08,696
اين اتاق رو نگاه كنيد
497
00:34:10,078 --> 00:34:11,638
اونو نيگا
498
00:34:13,021 --> 00:34:15,257
آگوستين اگه بطري رو ميخواي
بيا بگيرش
499
00:34:21,885 --> 00:34:23,380
هي ، بيايد بريم خونه عموم
500
00:34:29,470 --> 00:34:31,358
آگوستين، نگاه كن
501
00:34:43,901 --> 00:34:44,948
نه
502
00:34:45,021 --> 00:34:46,548
برينك ولم كن
503
00:34:47,293 --> 00:34:48,886
ولم كن
چيكار داري ميكني؟
504
00:34:49,021 --> 00:34:49,970
من همون سگه ام
505
00:34:51,229 --> 00:34:52,309
چه خبره مرد؟
506
00:34:52,381 --> 00:34:54,203
آروم باش داداش
من سگ شده بودم
507
00:34:56,381 --> 00:34:57,526
من همون سگه ام
508
00:35:00,061 --> 00:35:02,330
من همون سگم، منو همون سگم
نه، نه،نه،نه،
509
00:35:02,397 --> 00:35:03,891
هي بيا بريم زمين تنيسِ
طبقه بالا رو ببينيم
510
00:35:03,965 --> 00:35:08,122
من همون سگم،من همون سگم
من همون سگم،من همون سگم
511
00:35:08,253 --> 00:35:10,009
تمومش كن
512
00:35:12,317 --> 00:35:13,627
برينك
513
00:35:14,685 --> 00:35:15,634
نه
514
00:35:18,430 --> 00:35:19,772
دهنت سرويس
515
00:35:21,374 --> 00:35:22,781
حرومزاده
داره خون مياد
516
00:35:22,846 --> 00:35:23,794
هي
چي شدش؟
517
00:35:23,934 --> 00:35:26,651
لقد زدي تو صورتم
الاغ نفهم
518
00:35:26,879 --> 00:35:28,667
فكر ميكني خيلي با مزه اي
519
00:35:29,438 --> 00:35:31,031
خب، نيستي
520
00:35:31,102 --> 00:35:32,858
آليشا واقعا كه خيلي با جنبه اي
521
00:35:33,758 --> 00:35:36,246
تو بهم ميگي جنده ، بعدشم مياي بهم دست ميزني
522
00:35:36,574 --> 00:35:38,233
واقعا خونريزي داري؟
523
00:35:38,462 --> 00:35:41,331
من حتي تو رو نميشناسم
من هيچكدومتون رو نميشناسم
524
00:35:41,406 --> 00:35:42,683
هي،هي، هي، آروم باش
525
00:35:44,511 --> 00:35:46,583
آره
چرا يه درازي نميكشي؟
526
00:35:47,134 --> 00:35:48,280
واي خدا
527
00:36:15,805 --> 00:36:18,041
قول ميدم كه اون زيادي مشروب خورده
528
00:36:18,110 --> 00:36:19,058
اون مست كرده
529
00:36:20,317 --> 00:36:23,001
ولي اون فقط يه شوخي بود
530
00:36:23,069 --> 00:36:24,498
و اون بودش كه وحشي بازي درآورد
531
00:36:24,605 --> 00:36:26,165
تو واقعا كارت غير عادي بود
532
00:36:26,237 --> 00:36:29,555
ولي من كه هيچ خشونتي بخرج ندادم
من هيچ وقت خشونت بخرج ندادم
533
00:36:43,166 --> 00:36:44,115
زودباش، تلفن رو بردار
534
00:36:44,222 --> 00:36:45,171
تلفن رو بردار، سارا
535
00:36:45,278 --> 00:36:47,733
تلفن رو بردار، تلفن روبردار
بردار
536
00:36:47,838 --> 00:36:49,267
تلفن رو بردار
537
00:36:49,374 --> 00:36:51,196
سارا، خواهش ميكنم تلفن رو بردار
538
00:36:51,262 --> 00:36:53,050
تلفن رو بردار
تلفن رو بردار
539
00:36:53,118 --> 00:36:54,067
آليشا
540
00:36:54,142 --> 00:36:56,247
سارا، بالاخره برداشتي
541
00:36:57,118 --> 00:36:58,264
تو راه اينجايي؟
542
00:36:59,006 --> 00:37:00,215
امتحانت رو دادي؟
543
00:37:00,349 --> 00:37:02,619
آليشا، خودت ميدوني كه من
بخاطر مدرسه اينجا نيومدم
544
00:37:03,805 --> 00:37:04,753
چي شده عزيزم؟
545
00:37:04,925 --> 00:37:06,616
چي؟
تو كجايي؟
546
00:37:06,813 --> 00:37:09,977
سارا باورت نميشه كه
اينجا چه خبره
547
00:37:10,045 --> 00:37:13,307
اين سگه افتاد داشت خودشوبه من ميماليد، بعدش
من يكاري كردم كه باعث شد برينك خونريزي كنه
548
00:37:13,373 --> 00:37:14,322
لعنتي
549
00:37:14,398 --> 00:37:16,503
تقصير من نبود
نميخواستم اينكار رو بكنم
550
00:37:16,637 --> 00:37:19,320
اون منو وادار كرد
اونا يه پرنده رو كشتن
551
00:37:19,453 --> 00:37:22,267
برينك يه پرنده رو كشتش
و عين خيالشم نبود
552
00:37:22,365 --> 00:37:23,674
اِنگار كه
553
00:37:23,741 --> 00:37:24,724
سيس، ساكت
554
00:37:24,958 --> 00:37:26,518
چي شده؟-
واي خدا-
555
00:37:26,589 --> 00:37:28,629
اون بارباراـه
556
00:37:28,798 --> 00:37:32,660
اون حتي نميذاره من اينجا نفس بكشم
557
00:37:32,765 --> 00:37:34,772
اون روانيه
558
00:37:36,317 --> 00:37:37,430
فكر كنم فقط عصبانيه
559
00:37:37,501 --> 00:37:39,508
چونكه من كيفشو انداختم توي آب
560
00:37:45,565 --> 00:37:47,954
نميخواستم بكنمش كه
561
00:37:48,061 --> 00:37:50,450
باور كن اگه قصدم اين بود
خودش همون اول ميفهميد
562
00:37:50,877 --> 00:37:54,194
ميدوني اون خجالتي و غير عاديه
و اون تنهاست
563
00:37:54,461 --> 00:37:56,470
متاسفم مرد
سارا بفهمه ناراحت ميشه
564
00:37:56,702 --> 00:38:00,760
فكر كنم وقتي بچه بوده بهش تجاوز كردن
يا اينكه لِزبيني، چيزي باشه
565
00:38:01,246 --> 00:38:02,260
خودتم لِزبيني
566
00:38:02,334 --> 00:38:03,611
نه، نه
567
00:38:52,318 --> 00:38:55,384
خانم باربرا، خانم بارابارا
صدام رو ميشنويد؟
568
00:38:57,822 --> 00:38:59,251
خانم باربارا
569
00:38:59,870 --> 00:39:01,692
چي شده برناردو؟
تمام
570
00:39:02,686 --> 00:39:04,824
صبح بخير
خانم سارا همين الان رسيدن
571
00:39:04,894 --> 00:39:06,269
داريم از درياچه عبور ميكنيم
572
00:39:11,582 --> 00:39:12,530
آليشا؟
573
00:39:14,558 --> 00:39:15,506
آليشا
574
00:39:19,230 --> 00:39:20,888
آليشا
575
00:39:30,877 --> 00:39:32,284
چيكار ميكني؟
576
00:39:32,413 --> 00:39:33,940
دارم يكم نون تست درست ميكنم
577
00:39:37,917 --> 00:39:40,338
دختر عموت اينجاست
داره از درياچه رد ميشه
578
00:39:40,509 --> 00:39:41,458
باشه
579
00:39:41,532 --> 00:39:43,736
بخاطر همه سروصداهاي ديشب
معذرت ميخوام
580
00:39:43,805 --> 00:39:44,754
چي؟
581
00:39:44,829 --> 00:39:46,869
ديگه تكرار نميشه، باشه؟
582
00:39:55,005 --> 00:39:56,499
سلام، بچه ها
583
00:39:56,605 --> 00:39:58,132
هي، تو هم با ما مياي؟
584
00:39:59,581 --> 00:40:00,563
آره، دارين ميرين پايين
585
00:40:00,637 --> 00:40:01,619
آره منم ميام
586
00:40:01,725 --> 00:40:02,969
هنوز خونريزي داري؟
587
00:40:03,037 --> 00:40:04,052
يه جورايي
588
00:40:04,157 --> 00:40:05,106
نه ديگه نداره
589
00:40:05,213 --> 00:40:07,384
چرا خونريزي داشتم آگوستين
تو نديدي
590
00:40:11,005 --> 00:40:12,827
اسنكي، چيزي ميخواي؟
591
00:40:12,893 --> 00:40:13,842
آره،بيار واسم
592
00:40:13,917 --> 00:40:16,405
برات يكم ميارم-
ما همين پايين كنار اسكله هستيم
593
00:40:36,477 --> 00:40:37,819
از اينكه ديدمت خوشحال شدم
594
00:40:38,141 --> 00:40:39,319
سلام خوشگله
595
00:40:39,389 --> 00:40:40,916
سلام-
سلام-
596
00:40:40,990 --> 00:40:42,812
هوا چقدر تخميه-
ميدونم-
597
00:40:42,973 --> 00:40:44,217
مرسي
598
00:40:45,182 --> 00:40:46,327
ميتوني كمكم كني؟-
آره-
599
00:40:46,654 --> 00:40:47,603
تو خوبي؟
600
00:40:47,710 --> 00:40:48,659
آره، خوبم
601
00:40:49,534 --> 00:40:50,745
هي، دلم برات تنگ شده بود
602
00:40:50,846 --> 00:40:52,886
معذرت ميخوام، از اوني كه فكرشو ميكردم
بيشتر طول كشيد
603
00:40:53,470 --> 00:40:54,517
زبون اسپانيايي ـت خوب شده؟
604
00:40:54,590 --> 00:40:55,539
نه
605
00:40:56,574 --> 00:40:58,428
اين خونه اي كه ميگي كجاست؟
606
00:40:58,494 --> 00:40:59,671
درست اينجا
607
00:40:59,742 --> 00:41:00,855
سارا
608
00:41:01,022 --> 00:41:01,970
ممنون برناردو
609
00:41:02,046 --> 00:41:03,834
چيه؟-
نه، هيچي-
610
00:41:03,902 --> 00:41:05,756
واقعا خوشحالم كه يكي رو
دارم كه باهاش انگليسي حرف بزنم
611
00:41:05,822 --> 00:41:06,804
هي، بيا بريم كنار اون صخره ها
612
00:41:06,877 --> 00:41:09,016
چي؟ شماها با اون انگليسي
حرف نمي زدين؟
613
00:41:09,086 --> 00:41:10,231
برينك، واقعا؟
614
00:41:10,302 --> 00:41:11,644
من انگليسي حرف ميزنم
615
00:41:11,710 --> 00:41:14,328
بيخيال
تازه ميخواستم اسپانيايي حرف زدم
616
00:41:15,038 --> 00:41:16,216
تو كه واقعا نميخواي همچين كار بكني، نه؟
617
00:41:16,286 --> 00:41:17,812
چون وقتي اونجوري حرف ميزني
مثل عقب مونده ها ميشي
618
00:41:17,886 --> 00:41:19,708
بيا يه عكس ازمون بگير
619
00:41:20,990 --> 00:41:24,056
البته
فكر نكنم نيازي باشه كه منم تو عكس باشم، نه؟
620
00:41:25,630 --> 00:41:26,578
زودباش
621
00:41:28,957 --> 00:41:29,906
گرفتي؟
622
00:41:30,462 --> 00:41:31,836
من دارم يخ ميزنم ميشه بريم تو
623
00:41:31,902 --> 00:41:33,593
باشه، بريم داخل
بهم بگو، چه احساسي داري؟
624
00:41:33,662 --> 00:41:35,865
آليشا تو حتي لبخند هم نزدي
اين دفعه رو بخند
625
00:41:35,934 --> 00:41:37,908
اونا چه مرگشونه؟
بهشون گفتي؟
626
00:41:37,982 --> 00:41:39,411
نه، ديوونه شدي؟
627
00:41:39,486 --> 00:41:41,853
ديشب يه دعواي حسابي
باهم داشتن
628
00:41:41,918 --> 00:41:43,127
دعوا كردن؟
چي شد؟
629
00:41:43,197 --> 00:41:44,539
نگران نباش
اون چطور بود؟
630
00:41:44,605 --> 00:41:45,587
خوبه، من خوبم
631
00:41:45,661 --> 00:41:47,221
زياد درد داشت؟-
نميخوام راجبش حرف بزنم-
632
00:41:47,421 --> 00:41:48,697
يعني چي؟
تو بايد راجبش حرف بزني
633
00:41:48,765 --> 00:41:49,812
اون بچه منم بود
634
00:41:50,172 --> 00:41:52,823
ساكت شو، اون كه يه بچه نبود
اينو نگو
635
00:41:52,893 --> 00:41:54,715
هي آگوستين، غذاي منو ميدي لطفا؟
636
00:41:57,789 --> 00:41:59,349
چه خبر زنيكه؟
637
00:41:59,420 --> 00:42:00,598
چه خبر، قاتل توله سگها
638
00:42:00,669 --> 00:42:02,774
همونجا فهميدمكه
تحت تاثير قرار گرفتي
639
00:42:02,845 --> 00:42:04,339
خيل دهن لقي
640
00:42:04,476 --> 00:42:06,167
نه من به هيشكي نگفتم
641
00:42:06,237 --> 00:42:07,699
نه، آروم باش
آگوستين بهم گفت
642
00:42:07,837 --> 00:42:09,626
باورم نميشه همينجوري گذاشتيش
كنار جاده
643
00:42:09,693 --> 00:42:10,707
كارت خيلي وحشتناك بود
644
00:42:10,781 --> 00:42:13,683
ولش كن
از شر اون كوفتي خلاص شدي؟
645
00:42:14,621 --> 00:42:16,726
آره، امتحانم رو دادم
646
00:42:16,797 --> 00:42:18,358
ولي احتمالا رد بشم
647
00:42:18,429 --> 00:42:19,541
بنابرين نميخوام راجبش حرف بزنم
648
00:42:19,613 --> 00:42:20,561
آگوستين؟
649
00:42:20,637 --> 00:42:22,492
پس اون صخره هايي كه راجبش گفتي
چي شد؟
650
00:42:22,589 --> 00:42:24,182
هي سارا-
راجب اون چي؟-
651
00:42:24,253 --> 00:42:25,201
مياي تو اتاقم؟
652
00:42:25,277 --> 00:42:26,706
ميشه پياده نريم
و به جاش يه قايق بگيريم؟
653
00:42:26,781 --> 00:42:27,729
آره
654
00:42:27,805 --> 00:42:28,950
پس زودباش، بهشون بگو
655
00:42:29,757 --> 00:42:31,699
هي، مايو هاتون رو بردارين
داريم ميريم كنار صخره
656
00:42:32,381 --> 00:42:34,071
اين آدما ديوونه اند
657
00:42:34,301 --> 00:42:36,570
معذرت ميخوام كه ديشب
آويزونت شده بودم
658
00:42:37,053 --> 00:42:39,257
باربارا داره زندگي كردنو
واسم غير ممكن ميكنه
659
00:42:39,357 --> 00:42:40,305
چرا؟
چي كار داره ميكنه مگه؟
660
00:42:40,381 --> 00:42:42,715
نميذاره از تو اتاقم جُم بخورم
661
00:42:42,909 --> 00:42:44,797
تو سانتياگو چيكار كردي؟
662
00:42:45,374 --> 00:42:48,308
چي؟ بهت گفتم كه
بايد يه امتحان رو دوباره ميدادم
663
00:42:48,541 --> 00:42:51,094
نه، اون چيزي نبودش كه تو
ديشب پشت تلفن گفتي
664
00:42:51,902 --> 00:42:54,268
ما ديشب با تلفن حرف نزديم
665
00:42:54,333 --> 00:42:56,472
چرا حرف زديم ،وقتي كه من
راجب برينك بهت گفتم
666
00:42:57,597 --> 00:42:58,545
ما راجبش حرفي نزديم
667
00:42:58,621 --> 00:42:59,621
آگوستين همين الان بهم گفت
668
00:42:59,677 --> 00:43:01,400
راجب اون دعواي احمقانه اي
كه ديشب كردين
669
00:43:01,468 --> 00:43:02,417
چي؟
670
00:43:03,197 --> 00:43:04,407
چرا حرف زديم
671
00:43:04,477 --> 00:43:05,906
نه ، نزديم
672
00:43:07,741 --> 00:43:08,689
نه؟
673
00:43:10,077 --> 00:43:11,025
منظورم اينه كه
674
00:43:12,606 --> 00:43:13,554
روي اون تَپه
675
00:43:17,310 --> 00:43:18,258
آ ليشا؟
676
00:43:19,518 --> 00:43:21,906
فكر نكنم اين اتاق اونقدرام بد باشه
677
00:43:22,430 --> 00:43:25,529
يه جورايي افسرده و زشته
678
00:43:25,598 --> 00:43:28,762
و اين لكه هاي رو تشكم
احتمالا مَني هستش
679
00:43:29,598 --> 00:43:31,965
ولي ترسناك نيست
خوبه
680
00:43:32,030 --> 00:43:34,201
باشه، ممنونم از اينكه
با من ميموني
681
00:43:34,269 --> 00:43:36,309
چونكه تو ميتونستي خيلي راحت
پيش آگوستين باشي، نه؟
682
00:43:36,381 --> 00:43:38,291
نه، ديوونه شدي؟
البته كه پيشت ميمونم
683
00:43:38,398 --> 00:43:39,827
ميخوام كه همراهت باشم
684
00:43:40,158 --> 00:43:42,362
بهمون خوش ميگذره، باشه؟
قول ميدم
685
00:43:46,878 --> 00:43:47,893
تو خوبي؟
686
00:43:47,966 --> 00:43:48,914
آره
687
00:43:48,990 --> 00:43:50,234
تو فقط يه كابوس ديدي
688
00:43:50,302 --> 00:43:52,636
فقط بايد بيخيالش بشي
چيزي نيست
689
00:43:52,701 --> 00:43:53,912
سارا، بيا بريم
ما آماده ايم
690
00:43:53,982 --> 00:43:54,964
باشه، ما داريم ميايم
691
00:43:55,485 --> 00:43:56,947
اوف! يخبندونه
692
00:43:57,566 --> 00:44:00,216
مطمئني با اون مايوي كوچولوت
مشكلي نداري؟
693
00:44:00,285 --> 00:44:01,333
ژاكت منو ميخواي؟
694
00:44:01,406 --> 00:44:02,551
نه، مرسي
695
00:44:02,622 --> 00:44:04,508
من خوبم_
مطمئني؟ خيلي گرمه ها-
696
00:44:05,117 --> 00:44:08,630
آليشا اون خيلي باهات خوبه ها
باريكلا برينك
697
00:44:08,701 --> 00:44:10,359
آره، الان كه خوب شده
رو دوست دارم
698
00:44:10,429 --> 00:44:11,771
من هميشه خوبم
699
00:44:12,189 --> 00:44:13,137
اين حوله رو ميخواي؟
700
00:44:14,588 --> 00:44:15,537
حتما
701
00:44:39,485 --> 00:44:40,914
بيا، دست منو بگير
702
00:44:45,629 --> 00:44:46,905
سارا من بعد تو ميپرم
703
00:44:46,972 --> 00:44:48,379
نه، نه،نه
سارا تو نميپري
704
00:44:48,445 --> 00:44:50,038
هممون ميپريم چرا؟-
چي، چرا آخه؟-
705
00:44:50,142 --> 00:44:52,957
من ميشينم اينجا عكس ميگيرم
حالم زياد خوب نيست
706
00:44:53,022 --> 00:44:54,299
سارا، ولي تو بايد بپري
707
00:44:54,366 --> 00:44:55,348
آليشا، ما ميپريم
708
00:44:56,094 --> 00:44:57,272
آره
709
00:45:05,374 --> 00:45:06,999
خيلي حال ميده
710
00:45:08,158 --> 00:45:09,946
بپر تو
زودباش، اول خانوما
711
00:45:10,046 --> 00:45:10,994
بعد از تو
712
00:45:11,102 --> 00:45:12,084
برو آليشا
713
00:45:12,158 --> 00:45:13,914
سارا ، اون اول ميپره
714
00:45:18,109 --> 00:45:19,385
خيلي ميترسم
715
00:45:22,588 --> 00:45:23,537
بپر ترسو
716
00:45:23,645 --> 00:45:24,823
نگو بهم اينو
717
00:45:25,757 --> 00:45:28,277
باشه، عزت زياد
718
00:45:38,333 --> 00:45:39,577
واي خدا
719
00:45:39,805 --> 00:45:41,234
خيلي كم عمقه؟
720
00:45:41,340 --> 00:45:43,445
نه بابا، تَهش رو هم نميتوني ببيني
721
00:45:43,516 --> 00:45:45,720
باشه، خب، اگه بخورم
به صخره ها چي؟
722
00:45:45,788 --> 00:45:46,770
بپر
723
00:45:46,844 --> 00:45:47,892
چيزيت نميشه
724
00:45:48,508 --> 00:45:49,621
برينك، برو كنار
725
00:45:50,428 --> 00:45:53,047
فقط برو كنار، خواهش ميكنم
726
00:45:53,150 --> 00:45:54,524
برينك، گمشو برو كنار
727
00:45:54,590 --> 00:45:55,572
بپر
728
00:45:55,645 --> 00:45:57,074
آليشا
729
00:45:58,430 --> 00:45:59,924
ما ميشمريم برات، باشه؟
730
00:46:00,830 --> 00:46:02,139
يك
731
00:46:02,205 --> 00:46:03,318
دو
732
00:46:03,454 --> 00:46:06,454
نه، نه،نه، صبر كن، صبر كن
صبر كن، من نميتونم
733
00:46:06,846 --> 00:46:08,123
حوله منو بده لطفا
734
00:46:08,190 --> 00:46:09,499
هيچ خطري نداره
بپر
735
00:46:11,422 --> 00:46:12,567
عاشقش ميشي
736
00:46:12,638 --> 00:46:15,125
ميشه فقط خفه شي؟
ميخوام تمركز كنم، باشه؟
737
00:46:15,197 --> 00:46:16,856
واسه چي ميخواد تمركز كنه؟
738
00:46:16,926 --> 00:46:17,874
خفه شو
739
00:46:18,973 --> 00:46:20,599
آليشا بپر-
يك-
740
00:46:21,342 --> 00:46:22,422
دو
741
00:46:22,621 --> 00:46:24,476
نه،نه،نه،نه
742
00:46:25,566 --> 00:46:27,736
دوباره ميشمريم، باشه؟
743
00:46:27,805 --> 00:46:29,780
نه،نه،نه
744
00:46:29,852 --> 00:46:30,801
زودباش
745
00:46:30,877 --> 00:46:31,859
تو ميتوني
تو قول دادي
746
00:46:31,933 --> 00:46:32,915
بپر
747
00:46:32,989 --> 00:46:33,937
سارا
748
00:46:34,205 --> 00:46:35,731
خواهش ميكنم بيا اينجا، لطفا
من نميتونم
749
00:46:35,804 --> 00:46:36,753
باشه، دارم ميام
750
00:46:36,829 --> 00:46:38,072
نه، نه
ديوونه اي مگه؟
751
00:46:38,140 --> 00:46:41,043
ولش كن
انقدر ازش پشتيباني نكن
752
00:46:42,397 --> 00:46:43,345
سارا
753
00:46:47,324 --> 00:46:48,273
سارا
754
00:46:49,469 --> 00:46:50,876
كل روز رو بايد اينجا بمونيم؟
755
00:46:51,485 --> 00:46:52,433
خودت كه ميدوني
756
00:46:56,381 --> 00:46:58,837
اوه، لعنتي اينجا خيلي
ارتفاعش زياده
757
00:46:59,613 --> 00:47:01,817
آگوستين بيا اينجا بشين
758
00:47:01,885 --> 00:47:03,292
ميتوني عكس هاي بهتري بگيري
759
00:47:04,478 --> 00:47:05,426
بپر
760
00:47:06,781 --> 00:47:07,763
خيلي خب، من ميخوام بپرم
761
00:47:07,837 --> 00:47:08,786
صبر كن،صبر كن
762
00:47:09,117 --> 00:47:10,066
سارا
763
00:47:10,142 --> 00:47:11,090
چيه؟
764
00:47:11,166 --> 00:47:12,213
چرا باهم نپريم؟
765
00:47:12,285 --> 00:47:13,562
نه، نه
جا به ندازه كافي نيست
766
00:47:13,630 --> 00:47:14,840
هي مراقب باش
767
00:47:15,325 --> 00:47:16,503
هُلش بده
768
00:47:16,573 --> 00:47:17,522
خيلي خب، صبر كن
769
00:47:24,030 --> 00:47:25,044
سارا
770
00:47:28,734 --> 00:47:29,682
عزيزم، حالت خوبه؟
771
00:47:29,981 --> 00:47:30,963
من خوبم
772
00:47:31,037 --> 00:47:32,052
حالا يكي از ما شدي
773
00:47:32,766 --> 00:47:34,708
اوه، خيلي سرده
774
00:47:36,062 --> 00:47:38,362
من انجامش ميدم
باشه
775
00:47:41,885 --> 00:47:43,576
تو بايد هُلش ميدادي
776
00:47:44,668 --> 00:47:46,424
خب، يالا
حواستون به من باشه، خب؟
777
00:47:52,604 --> 00:47:53,651
يك
778
00:47:54,909 --> 00:47:56,054
دو
779
00:47:57,852 --> 00:47:58,801
سه
780
00:48:07,837 --> 00:48:08,785
خيلي خب
781
00:48:11,325 --> 00:48:12,502
بيا برعكس بشماريم
782
00:48:13,661 --> 00:48:17,305
سه، دو
783
00:48:21,660 --> 00:48:23,733
يك
784
00:48:46,046 --> 00:48:47,954
سارا، بشقابت رو بده من
785
00:48:48,188 --> 00:48:49,432
نه ديگه نميخوام
من سيرم
786
00:48:50,077 --> 00:48:51,353
به من از اين شر و وِراي
اشتها ندارم تحويل نده
787
00:48:51,420 --> 00:48:52,435
يه عالمه گوشت هست
788
00:48:52,572 --> 00:48:54,394
من خوردم، امروز يه نون كامل خوردم
جدي ميگم
789
00:48:54,460 --> 00:48:55,540
زودباش، عزيزم تو بايد غذا بخوري
790
00:48:55,612 --> 00:48:56,986
گشنم نيست
791
00:49:04,542 --> 00:49:05,524
آليشا؟
792
00:49:05,661 --> 00:49:07,800
اوه، نه ممنون، باشه
793
00:49:11,518 --> 00:49:13,241
هي باربارا
794
00:49:13,374 --> 00:49:16,123
به نظرت فردا ميتونيم
آليشا رو يه سر ببريم دكتر؟
795
00:49:16,221 --> 00:49:17,563
چون كه
زياد حالش خوب نيست
796
00:49:17,822 --> 00:49:18,770
چي شده؟
797
00:49:18,846 --> 00:49:23,221
نه، چيزي نيست
من فقط ديشب اصلا نخوابيدم
798
00:49:23,357 --> 00:49:26,074
اين حقيقت نداره
تو هميشه يكم ميخوابي
799
00:49:27,901 --> 00:49:30,138
تو خوابت برده
بنابرين يادت رفته كه خوابيدي
800
00:49:30,621 --> 00:49:31,569
اوه
801
00:49:31,837 --> 00:49:34,390
نه، ولي اون مثل اينكه
امروز يِكم سرگيجه داشت
802
00:49:34,461 --> 00:49:37,876
اون نزديك يه ساعت رو صخره ها
ما رو علاف كرده بود
803
00:49:37,949 --> 00:49:41,364
يادته؟
يك، دو، سه
804
00:49:43,806 --> 00:49:45,911
عجيب مونده
توي ذهنم
805
00:49:47,101 --> 00:49:48,279
من بهت چنتا قرص خواب ميدم
806
00:49:48,350 --> 00:49:49,397
فردا بهتر ميشي
807
00:49:49,566 --> 00:49:50,514
باشه
808
00:49:50,589 --> 00:49:51,669
منم يكي از اونا ميخوام
809
00:49:56,734 --> 00:49:58,228
دالم واست تنگ شده بود
810
00:49:58,302 --> 00:49:59,545
منم دلم واست تنگ شده بود
811
00:50:02,972 --> 00:50:06,169
ميدوني، همش مجبور بودم با
اين الاغ سر كنم، نگاش كن
812
00:50:06,237 --> 00:50:08,855
الان ازم تعريف كردي؟
813
00:50:09,596 --> 00:50:10,644
تكون نخورين
814
00:50:11,997 --> 00:50:14,997
انقدر بي حال نباشيد
آگوستين برو روي ميزي، جايي
815
00:50:20,221 --> 00:50:21,497
شماها خيلي خُلين
816
00:50:26,268 --> 00:50:27,217
چي؟
817
00:50:40,412 --> 00:50:42,714
اين قرص ها رو بگير
آرومت ميكنه
818
00:50:43,132 --> 00:50:44,539
فردا ميتونيم از برناردو بگيريم
819
00:50:44,604 --> 00:50:46,066
اگر كه، قرص خواب داشته باشه
820
00:50:46,141 --> 00:50:48,759
باشه، اين هم بايد جواب بده
ممنون باربارا
821
00:50:57,148 --> 00:50:59,287
اوه، لعنتي
تو حالت خوب نيست
822
00:50:59,485 --> 00:51:02,267
من خوبم، چيزي نيست
همينجوري ميشه، عاديه
823
00:51:02,428 --> 00:51:03,705
زود تموم ميشه
824
00:51:03,805 --> 00:51:05,267
امشب بايد مراعات كنيم
باشه؟
825
00:51:06,077 --> 00:51:07,026
باشه
826
00:51:07,901 --> 00:51:10,072
يا اينكه ميتونيم امشبو خوش بگذرونيم؟
827
00:51:10,525 --> 00:51:11,474
چي؟
828
00:51:14,334 --> 00:51:17,017
همه جا تاريك و بيكرانه
829
00:51:19,134 --> 00:51:22,614
نيروي جاذبه تك تك سلول هاي بدنت
رو به پايين ميكشه
830
00:51:24,829 --> 00:51:28,441
صداهاي اطرافت جمع ميشن
...تو يه
831
00:51:30,206 --> 00:51:31,220
باشه، فراموشش كن
832
00:51:31,293 --> 00:51:33,115
نه، ادامه بده، خواهش ميكنم
833
00:51:33,629 --> 00:51:35,418
تو به هرچي ميگم ميخندي
834
00:51:35,485 --> 00:51:38,103
لحنت حرف زدنت مسخره است
نمستونم جلوش رو بگيرم
835
00:51:38,717 --> 00:51:40,856
آليشا، آليشا
836
00:51:42,365 --> 00:51:45,714
بگذار كه من تو را از شر
اين سردرد هاي ناخوشايند خلاص كنم
837
00:51:47,101 --> 00:51:49,851
نه ،من حالم خوبه
خواهرت اينارو داد بهم
838
00:51:51,486 --> 00:51:52,434
اين چه كوفتيه؟
839
00:51:52,509 --> 00:51:54,003
شل كننده عضلات؟
840
00:51:54,110 --> 00:51:55,058
بيا، فقط امتحانش كن
841
00:51:55,389 --> 00:51:56,949
حالت خيلي بهترميشه
زودباش
842
00:51:57,021 --> 00:51:58,810
انقدر از همه چيز نترس
843
00:51:58,877 --> 00:52:00,055
برينك، ازش فاصله بگير
844
00:52:00,126 --> 00:52:01,206
بيا
دراز بكش اينجا
845
00:52:05,501 --> 00:52:09,331
ميتوني يه ذره صداي موزيك رو كم كني؟
يه ذره
846
00:52:11,677 --> 00:52:13,052
آروم باش چشات ببند
847
00:52:13,629 --> 00:52:15,418
ميرم دستشويي
برميگردم
848
00:52:18,493 --> 00:52:19,442
نفس عميق بكش
849
00:52:21,341 --> 00:52:23,610
خيل وقته نخوابيدي
850
00:52:25,948 --> 00:52:28,087
واقعا نياز داري كه بخوابي
851
00:52:29,373 --> 00:52:31,282
چشات خسته اند
852
00:52:37,149 --> 00:52:38,425
اوه، عالي شد
853
00:52:41,212 --> 00:52:43,001
اومدن هوا
854
00:52:44,956 --> 00:52:45,956
و بيرون رفتنش رو احساس كن
855
00:52:49,085 --> 00:52:50,873
آروم شدن جِسمِت رو احساسش كن
856
00:52:54,077 --> 00:52:56,019
ذهنت داره استراحت ميكنه
857
00:53:01,372 --> 00:53:02,320
آليشا
858
00:53:05,788 --> 00:53:07,065
نه
859
00:53:10,685 --> 00:53:12,179
تو هيپنوتيزم شدي؟
860
00:53:15,102 --> 00:53:16,050
آره
861
00:53:17,982 --> 00:53:19,672
امشب، تو استراحت ميكني
862
00:53:21,053 --> 00:53:23,737
وقتي بري توي رخت خواب
تو يه خواب عالي
863
00:53:24,350 --> 00:53:26,422
خواهي داشت، باشه؟
864
00:53:27,165 --> 00:53:28,147
آره
865
00:53:29,981 --> 00:53:32,697
الان نوك بيني ات رو
لمس كن
866
00:53:32,764 --> 00:53:33,746
بيخيال مرد
867
00:53:37,372 --> 00:53:39,511
خيلي خب، منو اُسگل كردي؟
868
00:53:40,284 --> 00:53:41,299
آره
869
00:53:42,845 --> 00:53:44,536
آليشا با اين آهنگ برقص
870
00:54:11,357 --> 00:54:13,429
عين يه فاحشه برقص
871
00:54:31,037 --> 00:54:34,649
چي؟
شماها چنتا "پيسكو" بهش خوروندين؟
872
00:54:38,045 --> 00:54:40,860
باشه، آليشا
كوتاه بيا
873
00:54:43,165 --> 00:54:45,204
ببين برينك چقدر ترسيده
874
00:54:46,940 --> 00:54:49,329
خيلي خب، برو حالا واسه
آگوستين ساك بزن
875
00:54:49,404 --> 00:54:51,673
برينك، چرا خوت
اين كارو نميكني؟
876
00:54:55,228 --> 00:54:57,333
آليشا، تمومش كن
877
00:54:57,436 --> 00:55:00,436
چي؟
چيكار ميكني؟
878
00:55:00,508 --> 00:55:01,490
آليشا
879
00:55:01,565 --> 00:55:02,513
چه مرگشه؟
880
00:55:02,588 --> 00:55:04,148
هي، آليشا
881
00:55:06,012 --> 00:55:07,222
جدي ميخواستي اينكار بكني؟
882
00:55:07,996 --> 00:55:10,003
بزن تو صورت خودت
883
00:55:10,620 --> 00:55:11,568
آره
884
00:55:11,644 --> 00:55:12,593
همش چرته
885
00:55:12,892 --> 00:55:14,802
ديگه داره مسخره ميشه
موزيك رو عوضش ميكني؟
886
00:55:14,877 --> 00:55:16,371
حالا صورتت رو بگير جلوي آتيش
887
00:55:22,333 --> 00:55:23,347
محاله
888
00:55:26,013 --> 00:55:27,388
آليشا، بس كن
889
00:55:27,549 --> 00:55:29,174
لعنتي
890
00:55:29,501 --> 00:55:30,930
چه خبر شد؟
891
00:55:31,005 --> 00:55:33,078
برو يكم آبي ، چيزي بيار
892
00:55:33,981 --> 00:55:35,574
چيزي نيست
893
00:55:35,645 --> 00:55:37,238
برينك، اون فيلمبرداري
مسخره رو تمومش كن
894
00:55:37,725 --> 00:55:38,773
دستامو نيگا
895
00:55:38,845 --> 00:55:41,660
ميتونيد ساكت بشين؟
896
00:55:41,725 --> 00:55:44,508
چه مرگته باربار؟
اون واقعا خودشو سوزوند
897
00:55:44,766 --> 00:55:46,554
اون راه افتاد رفت تو آتيش
898
00:55:48,413 --> 00:55:49,395
اوه، خدا
899
00:55:49,469 --> 00:55:51,029
آره، دقيقا
900
00:55:51,101 --> 00:55:52,443
باربارا
901
00:55:52,509 --> 00:55:56,283
واي خدا، واي خدا
آليشا
902
00:55:56,604 --> 00:55:57,552
اينو بپوش
903
00:55:57,628 --> 00:56:00,595
نه، نه، نه، من يكم دارو دارم
من يكم دارو دارم، صبر كن
904
00:56:02,141 --> 00:56:03,220
اون حالش خوبه؟
905
00:56:03,292 --> 00:56:04,241
نه
906
00:56:20,188 --> 00:56:23,122
ببخشيدا ولي اون هيپنوتيزم نشده بود
907
00:56:23,196 --> 00:56:26,513
عمرا اگه اون واست ساك ميزد
908
00:56:26,588 --> 00:56:27,734
عمرا
909
00:56:27,805 --> 00:56:29,944
آره، اما وقتي داشت هيزم رو
برميداشت ديديش؟
910
00:56:30,301 --> 00:56:31,348
صورتش رو ديدي؟
911
00:56:31,421 --> 00:56:33,941
بهش ميگن جلب توجه
912
00:56:34,589 --> 00:56:35,898
اون واقعا تو حال خودش نبود
913
00:56:39,229 --> 00:56:42,296
سارا فكر كنم بايد بيشتر بهش توجه كنه
914
00:56:42,653 --> 00:56:46,101
هي، همه دوست دختراي تو فاميلهاي خُل
و چل دارن يا فقط سارا اينطوريه؟
915
00:56:46,206 --> 00:56:48,594
من كه به روابطش با دوست و فاميل
اهميتي نميدم
916
00:56:48,861 --> 00:56:50,421
اسيرتم، مرد
917
00:56:52,285 --> 00:56:53,267
جدي ميگم
918
00:56:55,229 --> 00:56:56,691
ميرم به سارا سر بزنم
919
00:56:56,797 --> 00:56:58,171
شب بخير رفيق
920
00:57:08,476 --> 00:57:09,687
تو مست كرده بودي؟
921
00:57:18,461 --> 00:57:19,409
سارا
922
00:57:29,917 --> 00:57:30,899
حالش چطوره؟
923
00:57:30,973 --> 00:57:31,921
خوبه؟
924
00:57:32,061 --> 00:57:33,621
آره، چنتا از اون قرصا خورد
925
00:57:34,077 --> 00:57:35,059
خدا رو شكر
926
00:58:51,708 --> 00:58:54,556
من ديگه از دست خودت و
از گوش كردن به حرفات خسته شدم
927
00:58:55,804 --> 00:58:58,652
و اينكه هرچي مشروب
داشتيم رو خوردن
928
00:58:58,716 --> 00:58:59,716
من ديگه نميرم مورفين بخرم
929
00:58:59,740 --> 00:59:00,820
تو هم شنيدي؟
930
00:59:00,892 --> 00:59:03,226
من ديگه نميتونم با
رفقاي تو تحمل كنم
931
00:59:03,548 --> 00:59:04,496
اصلا خنده دار نيست
932
00:59:04,572 --> 00:59:05,849
همه دارن اعصابمو خُرد ميكنن
933
00:59:05,949 --> 00:59:07,837
ومن ديگه نميتونم با شماها كنار بيام
934
00:59:17,245 --> 00:59:18,706
اصلا خنده دار نيست
935
00:59:56,477 --> 00:59:57,754
سارا؟
936
00:59:59,709 --> 01:00:00,756
آليشا؟
937
01:00:03,549 --> 01:00:04,531
بله؟
938
01:00:06,045 --> 01:00:06,993
بله
939
01:00:07,933 --> 01:00:08,881
چي شده؟
940
01:00:11,005 --> 01:00:13,460
دستم درد ميكنه
و نميتونم بخوابم
941
01:00:14,365 --> 01:00:15,510
فكر كنم بخاطر اتاقمه
942
01:00:15,581 --> 01:00:16,530
چي؟
943
01:00:17,405 --> 01:00:18,354
اتاق؟
944
01:00:20,477 --> 01:00:21,754
قرصايي كه بهت دادم خوردي؟
945
01:00:22,460 --> 01:00:23,770
نه، هنوز
946
01:00:24,797 --> 01:00:25,811
خب، بخورشون
947
01:00:26,045 --> 01:00:27,420
باشه، ميخورم، ميخورم
948
01:00:50,076 --> 01:00:51,254
خيلي بد شد كه آليشا
اينجا نيست
949
01:00:51,324 --> 01:00:52,501
ولي فكر كنم براش بهتره
950
01:00:52,571 --> 01:00:54,513
صبركن، صبر كن، يه كلمه درست كن
951
01:00:54,588 --> 01:00:55,537
باشه اولين كلمه
952
01:00:57,596 --> 01:00:58,578
"آليشا"
953
01:00:58,652 --> 01:01:00,026
چي؟
افتضاحه
954
01:01:00,092 --> 01:01:02,002
آليشا " حتي يه كلمه هم نيستش"
955
01:01:05,628 --> 01:01:07,483
واقعا خيلي خوشحالم كه
آليشا اينجا نيست
956
01:01:07,548 --> 01:01:08,824
اون واقعا ضدحاله
957
01:01:08,891 --> 01:01:10,931
اي كاش هميشه از اون قُرصا ميخورد
958
01:02:19,869 --> 01:02:21,844
چيكار داري ميكني؟
...چي
959
01:02:26,556 --> 01:02:28,182
خواهش ميكنم، تمومش كن
960
01:02:30,685 --> 01:02:31,634
خواهش ميكن، نه
961
01:02:55,197 --> 01:02:56,921
اين طراف قبر يه سگه هستش
962
01:02:58,364 --> 01:03:00,153
وقتي بچه بودم خيلي منو مي ترسوند
963
01:03:00,668 --> 01:03:01,616
آهان،اينجاست
964
01:03:02,683 --> 01:03:03,731
زودباش ، نوبت توئه
965
01:03:03,804 --> 01:03:05,113
نه، نميخوام اينجا عكس بگيرم
966
01:03:05,180 --> 01:03:06,740
چرا؟-
چون غير عاديه-
967
01:03:06,812 --> 01:03:07,859
چي؟
بابا بيخيال
968
01:03:08,220 --> 01:03:09,220
ميتونيم الان انجامش بديم؟
969
01:03:09,244 --> 01:03:10,651
نه، دردم ميگيره
970
01:03:10,715 --> 01:03:11,795
الان نه-
زودباش، بيا انجامش بديم
971
01:03:11,868 --> 01:03:12,948
نه، الان نه
972
01:03:13,020 --> 01:03:14,329
خب پس بيا يه جور ديگه
انجامش بديم
973
01:03:14,492 --> 01:03:15,572
چي؟ نه
974
01:03:15,676 --> 01:03:16,624
بيا يه جور ديگه
انجامش بديم
975
01:03:16,700 --> 01:03:17,648
نمي خوام
976
01:03:28,060 --> 01:03:29,008
هي
977
01:03:41,245 --> 01:03:42,405
چرا آيينه ها رو اينجوري كردي؟
978
01:03:57,117 --> 01:03:59,353
عجيب ترين جايي كه
با سارا سكس داشتم؟
979
01:04:00,509 --> 01:04:01,686
بالا سر قبر يه سگ بود
980
01:04:16,764 --> 01:04:18,290
زودباش نميخوام تنها بخونم
981
01:04:18,492 --> 01:04:20,913
نميخوام بخونم
حوصلش رو ندارم
982
01:04:40,348 --> 01:04:41,428
خفه شو
983
01:04:41,660 --> 01:04:42,838
خفه شو
984
01:04:43,036 --> 01:04:44,346
هي ،آليشا
985
01:04:47,613 --> 01:04:49,020
حال خوبه؟
986
01:04:49,085 --> 01:04:50,034
من خوبم
987
01:04:50,141 --> 01:04:51,385
دستت چطوره؟
988
01:04:52,253 --> 01:04:53,235
خوبه
989
01:05:14,941 --> 01:05:16,915
اينجا با يه اسبه
توي يه موقعيت عجيب قرار گرفتم
990
01:05:26,683 --> 01:05:27,632
راجب چي حرف بزنيم؟
991
01:05:27,708 --> 01:05:28,885
خودت ميدوني راجب چيه
992
01:05:36,156 --> 01:05:37,104
آليشا
993
01:05:37,180 --> 01:05:38,129
چيه؟
994
01:05:39,164 --> 01:05:42,513
هي، تو چه مرگته؟
995
01:05:42,589 --> 01:05:44,051
دفعه بعدي كه خواستي كُس بدي
996
01:05:44,124 --> 01:05:45,073
فقط ازم رخواست كن
997
01:05:45,149 --> 01:05:46,229
من كُس دوست دارم
998
01:05:46,300 --> 01:05:47,348
چه مرگته؟
999
01:05:47,421 --> 01:05:48,502
خفه شو
ميخواي اونا هم بدونن؟
1000
01:05:48,572 --> 01:05:49,783
واقعا؟
1001
01:05:50,076 --> 01:05:51,091
راجب چي حرف مزني؟
1002
01:05:51,165 --> 01:05:52,626
خفه شو
تو اومدي تو اتاقم و بعدش
1003
01:05:52,700 --> 01:05:54,522
كُست رو ماليدي به صورتم
1004
01:05:54,589 --> 01:05:57,010
كي بهت گفته بود؟
چرا اينكارو كردي؟
1005
01:05:57,085 --> 01:05:59,256
از من دور شو
سارا
1006
01:05:59,613 --> 01:06:00,955
عزيزم
1007
01:06:01,021 --> 01:06:02,777
اين عوضي منو گرفته بود
1008
01:06:03,068 --> 01:06:05,370
اون بهم گفت كه من
كُسم رو مالوندم به صورتش
1009
01:06:05,436 --> 01:06:06,385
!اون اين كارو كرد! ، اون اين كارو كرد
1010
01:06:06,460 --> 01:06:07,409
اون اين كارو نكرده
1011
01:06:07,485 --> 01:06:08,433
اون اين كارو كرد
قسم ميخورم اينكارو كرد
1012
01:06:08,509 --> 01:06:09,556
اون انجامش نداده، باشه؟
1013
01:06:09,628 --> 01:06:10,773
باشه، نكرده
1014
01:06:11,196 --> 01:06:12,145
كوني كثافت
1015
01:06:12,220 --> 01:06:14,043
آليشا-
من نكردم، من نكردم-
1016
01:06:14,109 --> 01:06:15,149
اون اينك كارو كرد-
خيلي خب-
1017
01:06:15,165 --> 01:06:16,441
از همتون متنفرم
1018
01:06:16,508 --> 01:06:17,556
تو بايد آروم باشي
1019
01:06:19,421 --> 01:06:22,585
من نميتونم بخوابم
من نميتونم بخوابم
1020
01:06:23,357 --> 01:06:25,244
تلفنم حتي كارم نميكنه
1021
01:06:27,612 --> 01:06:29,783
هي، تو حالت خوبه
تو حالت خوبه
1022
01:06:31,836 --> 01:06:33,046
آليشا؟
1023
01:06:37,340 --> 01:06:40,504
متاسفم
من خيلي متاسفم
1024
01:06:41,884 --> 01:06:44,753
من فقط خيلي
من فق خيلس خستم
1025
01:06:45,276 --> 01:06:47,250
نمي تونم
...نمي تونم تحملش كنم
1026
01:06:47,419 --> 01:06:48,368
آليشا؟
1027
01:06:48,443 --> 01:06:49,753
چه بلايي سر من اومده؟
1028
01:06:56,731 --> 01:06:57,680
نه
1029
01:06:57,756 --> 01:06:59,796
هي، آليشا
هي
1030
01:07:00,540 --> 01:07:01,717
آليشا
برگرد
1031
01:07:07,580 --> 01:07:08,562
آليشا
1032
01:07:10,524 --> 01:07:11,669
آليشا
بس كن
1033
01:07:20,701 --> 01:07:21,781
آليشا
1034
01:07:27,517 --> 01:07:28,531
آليشا
1035
01:07:30,268 --> 01:07:32,024
هي، هي
1036
01:07:32,252 --> 01:07:33,201
خوبي؟
1037
01:07:33,852 --> 01:07:35,314
تو خوبي؟
عيبي نداره
1038
01:07:35,484 --> 01:07:37,045
شماها باز چيز ميز زدين؟
1039
01:07:37,117 --> 01:07:38,426
نميدونم چشه
1040
01:07:38,493 --> 01:07:40,348
اون نتونسته بخوابه و
دستشم سوزونده
1041
01:07:40,413 --> 01:07:42,552
حالش بده؟
من يه دكتر ميشناسم
1042
01:07:42,845 --> 01:07:43,827
اگه خواستين
1043
01:07:44,220 --> 01:07:45,398
تو قرص خواب داري؟
1044
01:07:45,469 --> 01:07:46,898
ما از اون چيزا ندارم
من يه چيز بهتري دارم
1045
01:07:46,973 --> 01:07:48,217
بيايد بريم خونه من
1046
01:07:48,349 --> 01:07:49,494
الان-
برين-
1047
01:07:50,269 --> 01:07:51,643
هي، بيايد بريم
1048
01:07:51,708 --> 01:07:53,170
بياين بريم خونه اون
اون ميتونه كمكمون كنه
1049
01:07:53,245 --> 01:07:54,525
پاشو عزيزم
اون ميخواد بهت كمك كنه
1050
01:07:54,588 --> 01:07:56,083
اون دستت رو مداوا ميكنه
پاشو
1051
01:07:56,925 --> 01:08:00,536
پاشو، من دارمت
پاشو، خوب ميشي
1052
01:08:01,660 --> 01:08:02,937
من معذرت ميخوام
1053
01:08:03,965 --> 01:08:05,940
از حرفي كه اونجا زدم منظوري نداشتم
1054
01:08:10,332 --> 01:08:11,706
كي باهات اين كارو كرده؟
1055
01:08:34,236 --> 01:08:35,251
درد ميكنه؟
1056
01:08:53,403 --> 01:08:56,665
چندتا گياه بهش ميدم تا
بجوشونه بخوره
1057
01:08:56,796 --> 01:08:57,744
بهتري؟
1058
01:08:58,524 --> 01:09:02,233
آره، اون يه پماد گياهي
گذاشت روي دستم
1059
01:09:04,603 --> 01:09:06,359
هي، دارم چاي درست ميكنم
تو هم ميخواي؟
1060
01:09:06,843 --> 01:09:08,916
چرا باهام انگليسي حرف ميزني؟
1061
01:09:12,699 --> 01:09:14,008
ديگه اين موضوع
شورش دراومده
1062
01:09:14,684 --> 01:09:15,861
بيا ببريمت طبقه بالا
1063
01:09:15,931 --> 01:09:17,819
نه، خوبه
خودم ميتونم برم
1064
01:09:17,884 --> 01:09:19,029
باشه
1065
01:09:30,011 --> 01:09:31,953
اين الاغ دوباره با آليشا دعوا كرد
1066
01:09:32,028 --> 01:09:34,581
اون دختر داره منو ميترسونه
1067
01:09:35,100 --> 01:09:36,344
جادو شده؟
1068
01:09:36,412 --> 01:09:38,899
اون مريضه
اون از لحاظ روحي مريضه
1069
01:09:39,227 --> 01:09:41,497
اون بايد دوا درمون بشه
1070
01:09:41,565 --> 01:09:43,255
نه، اون فقط بايد يكم بخوابه
1071
01:09:43,356 --> 01:09:44,850
شايد وقتي كه من هيپنوتيزمش كردم
1072
01:09:44,924 --> 01:09:46,331
يه چيزي رفته تو وجودش
1073
01:09:46,429 --> 01:09:48,252
باربارا، اون يه داغونه دروغگوئه
...ديشب اون
1074
01:09:48,317 --> 01:09:49,277
ديشب اون اومد تو اتاق من
1075
01:09:49,341 --> 01:09:51,032
نه، برينك، خفه شو، باشه؟
1076
01:09:51,901 --> 01:09:53,843
بچه ها
اون آدم بدي نيستش
1077
01:09:54,206 --> 01:09:55,515
من ميشناسمش ، باشه
1078
01:09:55,837 --> 01:09:58,652
پس چرا نميري يه جوري
باهاش حرف بزني؟
1079
01:09:58,717 --> 01:10:00,757
اون فقط به دكتر نياز داره
1080
01:10:01,182 --> 01:10:02,130
اونم فقط براي دستش
1081
01:10:02,269 --> 01:10:03,643
آره، راست ميگي
فقط واسه دستش
1082
01:10:04,509 --> 01:10:07,258
نزديك ترين بيمارستان تا اينجا
پنج ساعت فاصله داره
1083
01:10:07,932 --> 01:10:09,394
و تو هم قرار نيستش كه ماشينو ببري
1084
01:10:13,436 --> 01:10:14,385
هي آليشا
1085
01:10:14,652 --> 01:10:15,961
هي، ميخواي ببرمت حموم؟
1086
01:10:19,036 --> 01:10:20,345
من خوبم بچه ها
1087
01:10:21,533 --> 01:10:22,939
قول مي دم
من مريض نيستم
1088
01:10:23,036 --> 01:10:24,411
نه عزيزم
ما ميدونيم كه نيستي
1089
01:10:25,468 --> 01:10:27,669
بيايد فقط اون جوشونده اي كه اون زنه
بهم داد رو درست كنيم
1090
01:10:29,213 --> 01:10:30,358
من واقعا خوبم
1091
01:10:30,429 --> 01:10:31,672
من حرفتو باور ميكنم
1092
01:10:31,741 --> 01:10:33,334
جوشنوده رو درستش كن-
باشه-
1093
01:10:36,893 --> 01:10:38,005
بيا بريم طبقه بالا
1094
01:10:54,685 --> 01:10:55,994
آليشا
1095
01:11:02,877 --> 01:11:03,825
هي
1096
01:11:04,189 --> 01:11:06,578
خواب بودي عزيزم؟ ببخشيد
بخواب
1097
01:11:06,813 --> 01:11:08,154
اون جوشونده واقعا جواب داد
1098
01:11:08,700 --> 01:11:10,969
خوبه، بخواب
ببخشيد
1099
01:11:41,531 --> 01:11:42,643
تو اينجا چيكار ميكني؟
1100
01:11:42,715 --> 01:11:44,854
حالا هرچي، من داشتم تو كيفِ
آليشا رو مي گشتم
1101
01:11:44,923 --> 01:11:47,378
يه چيزاي عجيب پيدا كردم
اون اين همه قرص با خودش داره
1102
01:11:47,451 --> 01:11:48,793
ميدوني اين قُرصا براي چيه؟
1103
01:11:49,179 --> 01:11:51,383
نه، مردم هميشه به هزاران دليل
با خودشون دارو ميارن
1104
01:11:51,451 --> 01:11:53,394
چرا تو نميدوني اون
اينارو واسه چي مصرف ميكنه؟
1105
01:11:53,532 --> 01:11:54,809
نميخواد حالا انقدر
دلت به حالش بسوزه
1106
01:11:54,876 --> 01:11:56,054
واسه رفتارهاي عجيب
1107
01:11:56,125 --> 01:11:59,059
ساكت باش،نميخوايم بيدارش كنيم
بعد يه مدت بالاخره يه ذره آرامش داريم
1108
01:11:59,132 --> 01:12:00,693
وقتي پريود ميشه ديوونه بازي در مياره؟
1109
01:12:00,796 --> 01:12:01,974
فقط ساكت شو، باشه؟
1110
01:12:02,045 --> 01:12:04,860
پس چرا رو اين نوار بهداشتيش نوشته
"مدل جِنتِل گلايد، براي جذب بيشتر"
1111
01:12:04,925 --> 01:12:05,873
اون از چي ميترسه؟
1112
01:12:05,981 --> 01:12:06,929
خفه شو
1113
01:12:55,708 --> 01:12:58,555
عكس مال تو داره
الكي ميخنده؟
1114
01:12:59,100 --> 01:13:00,376
يا خندهاش راستكيه؟
1115
01:13:00,445 --> 01:13:02,135
اون صد در صد داره
الكي ميخنده
1116
01:13:02,812 --> 01:13:03,892
نصفشون مثل اين هستن
1117
01:13:04,668 --> 01:13:08,017
واسه شماهام قيافه اش طوريه كه
انگار يه جراحي پلاستيك ناموفق داشته؟
1118
01:13:08,092 --> 01:13:09,750
نه، اينكه سوزان نيستش
1119
01:13:10,748 --> 01:13:13,236
گوش كنيد، اينجا نوشته كه بعضي وقتا
هيپنوتيزم تو درمان
1120
01:13:13,308 --> 01:13:14,715
بيماري هاي روحي موثره
1121
01:13:14,845 --> 01:13:16,186
ولي كامل درمونش نميكنه
1122
01:13:16,348 --> 01:13:18,683
اون قبلا هم فاميلي كه
ديوونه باشه داشته؟
1123
01:13:18,845 --> 01:13:20,219
نه، شماها خيلي حساس شديد
1124
01:13:20,284 --> 01:13:22,194
اون الان خيلي حالش بهتره
1125
01:13:22,685 --> 01:13:24,986
بهتر نيست وقتي بيدار ميشه
يكي پيشش باشه؟
1126
01:13:25,244 --> 01:13:26,357
باربارا
1127
01:13:28,668 --> 01:13:31,516
خيلي خب، واسه شماهام
داره اَبرو ميندازه؟
1128
01:13:35,228 --> 01:13:36,950
يه لحظه صبر كن
ميرم بهش يه سري ببزنم
1129
01:13:37,436 --> 01:13:39,290
اون قرصايي رو هم كه
پيدا كرديم بيارشون
1130
01:13:39,356 --> 01:13:40,338
كدوم قرصا؟
1131
01:13:40,412 --> 01:13:42,168
مهم نيست-
يه ذره يخ هم بيار-
1132
01:14:05,052 --> 01:14:06,296
آگوستين
1133
01:14:07,805 --> 01:14:10,772
اون همه اين قرص هايي كه
باربارا داده بود رو خورده؛ حدود 15 تا
1134
01:14:10,844 --> 01:14:12,022
لعنتي، آگوستين، بيا اينجا
1135
01:14:13,565 --> 01:14:14,906
اين چه كوفتيه؟
1136
01:14:17,276 --> 01:14:18,323
اينو ديدي پسر؟
1137
01:14:18,396 --> 01:14:19,345
چي؟
1138
01:14:19,773 --> 01:14:21,878
صورتك خندون؟
1139
01:14:22,012 --> 01:14:23,506
آگوستين
خنديدن رو تمومش كن
1140
01:14:23,580 --> 01:14:25,041
اين كم كم داره منو ميترسونه
1141
01:14:25,116 --> 01:14:26,229
شماها طبقه پايين رو ديدين؟
1142
01:14:26,300 --> 01:14:28,787
آره من همه جا رو گشتم
بجز اتاق باربارا
1143
01:14:28,860 --> 01:14:31,926
باربارا رو تو اين موضوع قاطي نكنيد
باشه؟
1144
01:14:31,996 --> 01:14:34,484
لعنت
اون چرا با من اين كارو ميكنه؟
1145
01:14:34,685 --> 01:14:37,074
مسخره است
چرا اون بايد بياد اين پايين كنار ساحل
1146
01:14:37,148 --> 01:14:38,971
من چه ميدونم تو فكر بهتري داري؟
1147
01:14:39,068 --> 01:14:41,305
شايد رفته خونه ي همسايه ها
1148
01:14:41,372 --> 01:14:42,320
آليشا
1149
01:14:42,428 --> 01:14:43,704
برينك تو صداش نكن
1150
01:14:43,804 --> 01:14:45,084
تو فقط باعث ميشي اون بيشتر بترسه
1151
01:14:45,116 --> 01:14:46,229
زودباشيد بچه ها
بيايد اينجا كمكم كنيد
1152
01:14:46,301 --> 01:14:47,248
اينجوري نگو
1153
01:14:51,035 --> 01:14:51,984
آليشا
1154
01:15:14,428 --> 01:15:15,443
پيداش ميكنيم، باشه؟
1155
01:15:19,228 --> 01:15:20,177
برناردو؟
1156
01:15:32,796 --> 01:15:33,810
!آليشا
1157
01:15:37,500 --> 01:15:38,929
!آليشا
1158
01:15:40,700 --> 01:15:41,649
برينك؟
1159
01:15:43,772 --> 01:15:44,917
برينك ميشنوي؟
1160
01:15:45,596 --> 01:15:47,669
آره، ما توي زمين تنيس هستيم
1161
01:15:48,605 --> 01:15:51,322
هي بيا بريم "فت هيل" رو بگرديم
1162
01:15:51,548 --> 01:15:52,496
زودباش
نه، نه
1163
01:15:54,396 --> 01:15:55,890
آگوستين، كجايي تو؟
1164
01:15:57,340 --> 01:15:59,030
بچه ها، شام آماده است
1165
01:16:00,731 --> 01:16:03,099
باربارا ما الان با بيسيم ها
درگير يه كار مهم هستيم
1166
01:16:03,324 --> 01:16:05,084
يه مقدار از نون هاي برِدا رو
با خودمون آورديم
1167
01:16:05,308 --> 01:16:06,460
تمام
1168
01:16:07,805 --> 01:16:11,482
يك،دو
1169
01:16:13,212 --> 01:16:14,357
سه
1170
01:16:17,948 --> 01:16:21,593
يك، دو
1171
01:16:24,476 --> 01:16:25,622
سه
1172
01:17:27,835 --> 01:17:29,112
آليشا
1173
01:17:32,827 --> 01:17:34,354
آليشا
1174
01:17:36,859 --> 01:17:37,906
هي
1175
01:17:38,428 --> 01:17:40,370
وايستا، تو هم شنيدي؟
1176
01:17:40,444 --> 01:17:41,459
آليشا
1177
01:17:41,532 --> 01:17:42,480
سارا تو هم شنيدي؟
1178
01:17:42,556 --> 01:17:44,344
سارا من اينجام-
چي؟-
1179
01:17:44,412 --> 01:17:46,451
نه، صدا داره از سمت آب مياد
1180
01:17:51,324 --> 01:17:52,699
آليشا
1181
01:17:53,020 --> 01:17:54,132
سارا
1182
01:17:57,340 --> 01:17:59,707
خيلي خب، بچه ها منو نگاه كنيد
ميخوام بپرم
1183
01:17:59,772 --> 01:18:00,754
چيكار ميكني؟
1184
01:18:00,828 --> 01:18:02,006
پيداش كرديم
رو صخره وايستاده
1185
01:18:02,236 --> 01:18:04,244
هي
برگرد اينجا
1186
01:18:04,444 --> 01:18:05,392
چيكار داري مي كني؟
1187
01:18:05,468 --> 01:18:06,908
اون روي صخره است
اون داره ميپره پايين
1188
01:18:06,909 --> 01:18:08,534
آليشا تو بايد برگردي
1189
01:18:09,149 --> 01:18:10,327
خواهش ميكنم
ما متاسفيم
1190
01:18:10,781 --> 01:18:12,342
فقط برگرد
بعدش هممون ميريم خونه
1191
01:18:12,413 --> 01:18:13,939
و همه چي درست ميشه، باشه؟
1192
01:18:14,269 --> 01:18:15,862
خواهش ميكنم
بر ميگرديم كاليفرنيا
1193
01:18:15,933 --> 01:18:18,300
و تو ميتوني اينجا رو فراموشش كني
...و اونجا هوا، آفتابيه
1194
01:18:18,365 --> 01:18:20,023
هي، اون كجاست؟-
آگوستين-
1195
01:18:20,092 --> 01:18:21,040
آگوستين
1196
01:18:21,308 --> 01:18:22,835
آليشا فقط برگرد عقب
باشه؟
1197
01:18:22,908 --> 01:18:23,956
سرش داد نزن
1198
01:18:24,028 --> 01:18:25,621
من قول دادم انجامش بدم
1199
01:18:25,691 --> 01:18:26,640
نه،نه،نه،نه
1200
01:18:26,716 --> 01:18:27,664
يك، دو-
تكون نخور
1201
01:18:27,740 --> 01:18:28,820
سه-
!آليشا
1202
01:18:52,284 --> 01:18:54,106
حالش خوبه؟
1203
01:18:54,172 --> 01:18:56,561
هي، فقط دورش رو خلوت كنين
بروكنار مرد
1204
01:18:57,180 --> 01:18:59,514
يه گوسفنده بود
بعدش افتاد
1205
01:18:59,580 --> 01:19:00,758
اون داره راجب چي حرف ميزنه؟
1206
01:19:02,044 --> 01:19:03,288
لباسشو دربيار
1207
01:19:05,276 --> 01:19:07,098
برناردو،ميشه بياريمش
خونه تو
1208
01:19:07,292 --> 01:19:08,240
خواهش ميكنم
1209
01:19:10,236 --> 01:19:11,414
سارا! سارا
1210
01:19:11,484 --> 01:19:12,825
لبسامو بيار
1211
01:19:14,908 --> 01:19:16,184
آگوستين، چرا نمي بريمش خونه خودمون؟
1212
01:19:16,252 --> 01:19:17,234
ملدا
1213
01:19:19,196 --> 01:19:20,211
بذارش رو صندلي
1214
01:19:20,284 --> 01:19:21,232
چه خبر شده؟
1215
01:19:21,884 --> 01:19:22,931
لوريتا، برو تو تختت
1216
01:19:23,004 --> 01:19:24,629
سارا كجايي؟
سارا كجايي؟
1217
01:19:30,171 --> 01:19:31,185
منم، آليشا
1218
01:19:31,930 --> 01:19:33,686
چيزي نيست، چيزي نيست
1219
01:19:38,075 --> 01:19:39,417
آگوستين چي شده؟
1220
01:19:39,483 --> 01:19:40,727
اون پريدش تو درياچه
1221
01:19:40,795 --> 01:19:42,005
اون ميگه كه 4 روزه نخوابيده
1222
01:19:42,075 --> 01:19:43,482
نمي دونم چه مرگش شده
1223
01:19:43,547 --> 01:19:44,529
آگوستين، بگو بهشون
ما يه دكتر لازم داريم
1224
01:19:44,603 --> 01:19:46,010
آروم باش، چي شده عزيزم؟
1225
01:19:46,299 --> 01:19:47,543
من چنتا قرص خواب دارم
1226
01:19:47,611 --> 01:19:48,691
چه قرصي؟
1227
01:19:50,011 --> 01:19:51,899
اينو بده بهش-
من از اين چيزا بهش نمي دم-
1228
01:19:51,963 --> 01:19:52,978
چي دارن بهش ميدن؟
1229
01:19:53,050 --> 01:19:53,999
بزار من بدم
1230
01:19:54,139 --> 01:19:55,349
فقط قرص خواب آوره، بگو بهش
1231
01:19:55,419 --> 01:19:56,368
نميخوام
1232
01:19:56,443 --> 01:19:58,231
دهنت رو باز كن
1233
01:19:58,299 --> 01:20:00,023
آليشا،مقاومت نكن
اين بهت كمك ميكنه
1234
01:20:00,091 --> 01:20:01,039
زودباش، دهنت رو باز كن
1235
01:20:01,115 --> 01:20:02,741
فقط يدونه بهش بده
سه تا زياده
1236
01:20:02,939 --> 01:20:04,368
دهنتو باز كن
اينم از اين
1237
01:20:05,563 --> 01:20:06,970
آروم باش
قورت بده
1238
01:20:07,515 --> 01:20:08,824
ملدا، تو گفتي كه يه دكتر ميشناسي
1239
01:20:09,243 --> 01:20:10,966
اون كه دكتر نيست-
چرا هست-
1240
01:20:11,131 --> 01:20:12,594
همونجايي هستش كه سوارم كردي
1241
01:20:12,700 --> 01:20:14,194
هرجايي بهتر از اينجاست
1242
01:20:14,300 --> 01:20:15,347
صبر كن، كجا داري ميري؟
1243
01:20:15,420 --> 01:20:16,980
ميرم كليداي ماشين رو بيارم
تو بار انداز ميبينمت
1244
01:20:17,149 --> 01:20:18,294
آروم باش،باشه؟
1245
01:20:18,461 --> 01:20:19,574
هي، آروم باش، آروم باش
1246
01:20:21,661 --> 01:20:22,806
آگوستين؟
1247
01:20:23,837 --> 01:20:25,014
صبر كن! آگوستين
1248
01:20:25,117 --> 01:20:26,157
ميرم كليداي ماشين رو بيارم
1249
01:20:26,173 --> 01:20:27,417
صبر كن
1250
01:20:31,293 --> 01:20:34,424
اون دوستته، باشه؟
اون هواتو داره
1251
01:20:34,525 --> 01:20:35,932
منم-
اون دوستته-
1252
01:20:35,997 --> 01:20:37,142
نگاش كن، اون از تو مراقبت
1253
01:20:37,277 --> 01:20:38,454
ميكنه، باشه؟
من بر ميگردم-
1254
01:20:38,525 --> 01:20:40,347
آليشا، منم سارا
منم،طوري نيست
1255
01:20:40,413 --> 01:20:41,426
تو دوستمي
1256
01:20:41,500 --> 01:20:43,475
آره
آره، چيزي نيست
1257
01:20:43,579 --> 01:20:44,856
تو دوستمي
1258
01:20:45,436 --> 01:20:46,646
ملدا؟
1259
01:20:54,620 --> 01:20:56,278
من متاسفم
من واقعا متاسفم
1260
01:20:57,404 --> 01:20:59,990
تقصير تو نيستش
اينا تقصير منه
1261
01:21:03,804 --> 01:21:06,586
!آليشا! تمومش كن
!آليشا! تمومش كن
1262
01:21:07,227 --> 01:21:08,537
آروم باش
1263
01:21:27,964 --> 01:21:29,655
چي شده عزيزم؟
چي شده؟
1264
01:21:29,724 --> 01:21:32,571
يه كاري كن دست برداره، سارا
1265
01:21:32,636 --> 01:21:34,262
چي شده؟
چي شده؟
1266
01:21:34,332 --> 01:21:35,542
جلوشو بگير
جلوشو بگير
1267
01:21:35,612 --> 01:21:36,986
چي ميخواي؟
چي ميخواي؟
1268
01:21:37,052 --> 01:21:38,677
لطفا يه آهنگ بذار
1269
01:21:38,748 --> 01:21:40,537
بهش بگو خفه شه
1270
01:21:40,604 --> 01:21:41,946
چي ميخواي؟
1271
01:21:42,076 --> 01:21:44,858
آهنگ ميخواي؟
آگوستين آهنگ بذار
1272
01:21:45,148 --> 01:21:46,490
يه آهنگ بذار
1273
01:21:46,556 --> 01:21:47,897
باشه، باشه
1274
01:22:12,187 --> 01:22:15,570
آگوستين،ما كدوم گوري هستيم؟
كدوم گوري هستيم؟
1275
01:22:15,642 --> 01:22:17,749
سارا ، داري فقط بهم استرس ميدي
1276
01:22:17,819 --> 01:22:19,194
ما بايد به ملدا اعتماد كنيم
1277
01:22:19,260 --> 01:22:20,602
اون بايد بره بيمارستان
1278
01:22:21,596 --> 01:22:24,149
!الان نه
الان نميتونيم بيمارستان بريم
1279
01:22:24,316 --> 01:22:25,843
برناردو بهش قرص خواب داده
1280
01:22:26,684 --> 01:22:27,894
حالش خوب نيست
1281
01:22:28,412 --> 01:22:30,419
فكر كنم يه ذره قاطي كرده
نگاش كن
1282
01:22:30,524 --> 01:22:31,539
آروم باش
همه چي درست ميشه
1283
01:22:31,611 --> 01:22:33,367
اون بايد بره بيمارستان
1284
01:22:33,468 --> 01:22:35,224
نميتونيم بريم بيمارستان
ديگه اينجاييم
1285
01:22:44,380 --> 01:22:45,754
اون داره آماده ميشه
1286
01:22:46,076 --> 01:22:47,505
به دوستت بگو همه چي درست ميشه
1287
01:22:47,579 --> 01:22:48,659
چي داره ميگه؟-
خفه شو-
1288
01:23:22,524 --> 01:23:23,734
بشين اينجا
1289
01:23:57,116 --> 01:23:59,003
آگوستين. واي خدا
اون چيه؟
1290
01:24:03,996 --> 01:24:05,784
عزيزم ببخشيد
1291
01:27:18,139 --> 01:27:19,448
چي شده؟
1292
01:27:22,747 --> 01:27:23,795
چي شده؟
1293
01:27:24,700 --> 01:27:25,648
آليشا
1294
01:27:27,195 --> 01:27:28,144
چه اتفاقي داره ميفته؟
1295
01:27:31,164 --> 01:27:32,211
چي داره ميگه؟
1296
01:27:35,100 --> 01:27:36,376
چي شده؟
1297
01:27:38,811 --> 01:27:39,891
ميتوني توضيح بدي؟
1298
01:27:40,731 --> 01:27:42,487
ميگه كه
اون طوري كه شماها فكر ميكنين نيستش
1299
01:27:42,844 --> 01:27:45,015
روحش رو داره تطهير ميكنه
1300
01:27:45,083 --> 01:27:46,609
و روحش به جسمش برميگرده
1301
01:27:46,683 --> 01:27:48,145
و هوشياري خودشو بدست مياره
1302
01:27:48,218 --> 01:27:50,553
ولي بايد بزاريم كارشون رو تموم كنند
دروغه-
1303
01:27:50,619 --> 01:27:52,790
نفس نمي كشه
نفس نمي كشه
1304
01:27:52,858 --> 01:27:54,898
خواهش ميكنم زنگ بزنيد دكتر
1305
01:27:55,451 --> 01:27:58,320
اون حالش خوبه؛ صدات رو بيار پايين
داره كارمون تموم ميشه
1306
01:27:58,395 --> 01:27:59,736
خواهش ميكنم،چه اتفاقي دار ميفته؟
1307
01:28:01,563 --> 01:28:04,759
گرم نگهش دارين، اين گياهم
بماليد زير بيني ـش
1308
01:28:04,890 --> 01:28:05,839
آليشا؟
1309
01:28:05,979 --> 01:28:07,473
اون حالش خوب ميشه
1310
01:28:08,378 --> 01:28:09,720
من ديگه كارم تمومه
1311
01:28:13,178 --> 01:28:14,194
ما بايد بريم
1312
01:28:15,195 --> 01:28:16,373
اون مرده
1313
01:28:17,051 --> 01:28:18,098
اون مرده
1314
01:28:18,171 --> 01:28:19,665
نه!نه، نمرده
نه، نمرده
1315
01:28:19,739 --> 01:28:21,201
اون قبلا هم از اين كارا كرده
باشه؟
1316
01:28:21,276 --> 01:28:22,290
اون زنده است
1317
01:28:22,363 --> 01:28:25,178
گوش كن، روح اون
به جسمش برميگرده
1318
01:28:25,243 --> 01:28:27,382
چي داري ميگي؟
1319
01:28:32,861 --> 01:28:34,322
آگوستين ما بايد بريم
1320
01:29:33,147 --> 01:29:36,409
خواهش ميكنم برگرد عزيرم
برگرد، خواهش ميكنم برگرد
105724