Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,028 --> 00:00:18,028
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:27,933 --> 00:01:28,931
Report status.
3
00:01:28,933 --> 00:01:32,265
Captain, holding Russian Akula
at 400 yards.
4
00:01:32,267 --> 00:01:36,365
- Best bearing 0-3-5.
- We remain undetected, sir.
5
00:01:36,367 --> 00:01:38,364
Two hours, 45 minutes
in her baffles, Captain.
6
00:01:38,366 --> 00:01:40,331
We're right up Ivan's ass,
and they don't even know it.
7
00:01:40,333 --> 00:01:41,465
Mind your panel.
8
00:01:41,467 --> 00:01:46,200
Conn, Captain. Maintain range.
Stay right behind her.
9
00:02:04,067 --> 00:02:05,331
Captain,
explosion aboard the Konek.
10
00:02:05,333 --> 00:02:07,897
- Put it on the bearing.
- Yes, sir.
11
00:02:09,732 --> 00:02:10,997
They're going out on
their emergency
12
00:02:10,999 --> 00:02:12,364
distress pinger.
13
00:02:12,366 --> 00:02:13,964
Transmit two pings
of active.
14
00:02:13,966 --> 00:02:15,299
- Let them know we're here.
- Hold up.
15
00:02:17,065 --> 00:02:18,532
What is that?
16
00:02:21,765 --> 00:02:24,164
Torpedo in the water
bearing 3-3-5 at 600 yards!
17
00:02:24,166 --> 00:02:26,964
Torpedo evasion.
Make your depth 700 feet!
18
00:02:26,966 --> 00:02:28,196
- Was that from the Konek?
- No, sir.
19
00:02:28,198 --> 00:02:29,697
It's a contact
directly above us.
20
00:02:29,699 --> 00:02:31,297
- Four hundred yards!
- All ahead flank!
21
00:02:31,299 --> 00:02:32,829
- Captain, there's no time.
- Two hundred yards!
22
00:02:32,831 --> 00:02:34,664
- Right hard rudder!
- Terminal homing!
23
00:02:48,731 --> 00:02:49,963
- Admiral.
- Captain.
24
00:02:49,965 --> 00:02:52,163
Tampa Bay's gone missing
just above the Kola Peninsula.
25
00:02:52,165 --> 00:02:53,929
NAVSEA reports
no recent repairs,
26
00:02:53,931 --> 00:02:55,263
no problems with the radio
27
00:02:55,265 --> 00:02:56,996
and no weather
over the Barents Sea.
28
00:02:56,998 --> 00:02:58,929
Awfully close
to Russian waters.
29
00:02:58,931 --> 00:03:00,230
Yes, sir. They've been playing
cat and mouse
30
00:03:00,232 --> 00:03:01,596
with a Russian sub for weeks.
31
00:03:01,598 --> 00:03:03,598
Let's just hope
that's all it is.
32
00:03:04,931 --> 00:03:06,698
Sir, they're two hours late
for check-in.
33
00:03:08,265 --> 00:03:09,728
The hell we can't.
34
00:03:09,730 --> 00:03:11,628
We need to get back
to Congress,
35
00:03:11,630 --> 00:03:13,196
and twist some goddamn arms.
36
00:03:13,198 --> 00:03:15,195
An arms race
in the Arctic, Charles?
37
00:03:15,197 --> 00:03:16,629
Oh, come on,
it's a land grab.
38
00:03:16,631 --> 00:03:18,629
The Russian president
is simply posturing,
39
00:03:18,631 --> 00:03:19,696
pounding his chest.
40
00:03:19,698 --> 00:03:21,296
He's embarrassed us in Syria.
41
00:03:21,298 --> 00:03:23,263
He continues to defy us
in Crimea.
42
00:03:23,265 --> 00:03:25,196
Are we going to let him
to dominate us in the Baltic?
43
00:03:25,198 --> 00:03:26,763
And what next, Europe?
44
00:03:26,765 --> 00:03:28,629
We can't afford
another Cold War,
45
00:03:28,631 --> 00:03:29,496
neither can they.
46
00:03:29,498 --> 00:03:31,329
Isn't it true to say
we're witnessing
47
00:03:31,331 --> 00:03:34,229
the most aggressive military
buildup in Russian history?
48
00:03:34,231 --> 00:03:36,230
It's not a time
to pussy around.
49
00:03:48,231 --> 00:03:51,229
Sir, Tampa Bay's gone missing
in the Barents Sea.
50
00:03:51,231 --> 00:03:53,929
We picked up a distress signal
above the Kola Peninsula.
51
00:03:55,331 --> 00:03:58,762
Hmm.
That's Russia's back porch.
52
00:03:58,764 --> 00:04:01,195
There's classified systems
on that boat.
53
00:04:01,197 --> 00:04:03,661
And 110 men, sir.
54
00:04:03,663 --> 00:04:06,329
Of course.
Well, you wanna go quick,
55
00:04:06,331 --> 00:04:09,129
but you wanna go armed:
fast-attack submarine.
56
00:04:09,131 --> 00:04:11,262
I told the 6th Fleet
you'd want a Hunter-Killer.
57
00:04:11,264 --> 00:04:13,095
We don't have one
in EUCOM region,
58
00:04:13,097 --> 00:04:14,962
not with
a rescue-sub attachment.
59
00:04:14,964 --> 00:04:17,028
We do. We have one.
60
00:04:17,030 --> 00:04:20,961
No, son. Arkansas just lost
her skipper.
61
00:04:20,963 --> 00:04:22,861
And I assigned her
a new one.
62
00:04:22,863 --> 00:04:25,196
He's in the region,
never been a captain.
63
00:04:26,230 --> 00:04:28,294
Joe Glass?
64
00:04:28,296 --> 00:04:30,028
Where the hell did you find him?
65
00:04:30,030 --> 00:04:31,927
What class was he?
66
00:04:31,929 --> 00:04:33,729
Never went to Annapolis, sir.
67
00:05:27,628 --> 00:05:28,859
Glass.
68
00:05:28,861 --> 00:05:30,193
Stand by
for secure transmission
69
00:05:30,195 --> 00:05:31,962
from Fleet Forces Command.
70
00:06:08,994 --> 00:06:10,128
Commander Glass?
71
00:06:11,293 --> 00:06:12,992
XO Brian Edwards.
72
00:06:12,994 --> 00:06:14,825
How was your trip in
from Portsmouth, Captain?
73
00:06:14,827 --> 00:06:17,824
Fast. What have you got there?
74
00:06:17,826 --> 00:06:20,092
Sealed orders from 6th Fleet.
75
00:06:20,094 --> 00:06:21,861
They're not wasting
any time, sir.
76
00:06:30,960 --> 00:06:34,261
XO, recall the crew.
77
00:06:35,793 --> 00:06:37,093
We sail
as soon as possible.
78
00:06:38,627 --> 00:06:41,858
Well, they've just been given
a two-day pass, sir.
79
00:06:41,860 --> 00:06:43,127
They'll be impossible to find.
80
00:06:44,294 --> 00:06:46,025
Impossible?
81
00:06:46,027 --> 00:06:47,358
Tell me something, XO.
82
00:06:47,360 --> 00:06:49,793
How many pubs are there
in Faslane?
83
00:06:50,027 --> 00:06:51,091
Two.
84
00:06:51,093 --> 00:06:53,691
Then let's devise
a radical plan.
85
00:06:53,693 --> 00:06:56,093
You look in one
and I'll look in the other.
86
00:06:58,160 --> 00:06:59,192
Aye, sir.
87
00:07:11,993 --> 00:07:13,059
Down, down.
88
00:07:15,825 --> 00:07:19,656
Opening hatch.
Tubes one-four operational.
89
00:07:19,658 --> 00:07:21,958
- Load torpedo tube one.
- Loading!
90
00:07:21,960 --> 00:07:24,224
Mother of Jesus,
we're packing a lot of heat.
91
00:07:24,226 --> 00:07:25,190
Yeah, why do you think
we need 'em all?
92
00:07:25,192 --> 00:07:26,957
Captain's orders is
all you need to know.
93
00:07:26,959 --> 00:07:28,257
I heard he was
on the Baton Rouge.
94
00:07:28,259 --> 00:07:30,290
A wrench monkey.
Ain't never been a captain.
95
00:07:30,292 --> 00:07:32,656
I heard a rumor he punched
his commanding officer.
96
00:07:32,658 --> 00:07:34,723
Yeah, yeah.
I heard he's all right.
97
00:07:34,725 --> 00:07:36,590
Always hitting the hottest
piece of ass in port,
98
00:07:36,592 --> 00:07:37,723
from here to Samoa.
99
00:07:37,725 --> 00:07:39,990
- Yeah? So... So he's one of us.
- What?
100
00:07:39,992 --> 00:07:41,324
When the hell have you
ever hit a hot
101
00:07:41,326 --> 00:07:43,224
piece of ass, Brickowski?
102
00:07:43,226 --> 00:07:45,024
When have you ever met
a captain who's one of us?
103
00:07:45,026 --> 00:07:46,892
All right, settle down.
We've got some work to do.
104
00:08:12,125 --> 00:08:13,191
Carry on.
105
00:08:24,025 --> 00:08:25,189
Captain in control.
106
00:08:25,191 --> 00:08:27,223
Ship is rigged for dive,
Captain. No surface contacts.
107
00:08:27,225 --> 00:08:29,156
I intend to launch the ship.
108
00:08:29,158 --> 00:08:31,158
Arkansas is cleared
for passage, sir.
109
00:08:38,823 --> 00:08:41,524
Navigator Park.
Where are we headed, Captain?
110
00:08:49,190 --> 00:08:52,057
Warship Arkansas, this is
your Captain, Joe Glass.
111
00:08:54,225 --> 00:08:57,590
Now, I want to say that I knew
Commander O'Brian personally,
112
00:08:58,656 --> 00:09:00,224
but I know
he trained you well.
113
00:09:01,923 --> 00:09:03,288
Now, I'm hearing
a lot of chatter
114
00:09:03,290 --> 00:09:04,788
about the kind of captain
that I might be,
115
00:09:04,790 --> 00:09:06,688
so let me tell you directly.
116
00:09:06,690 --> 00:09:08,055
Not an Annapolis man,
117
00:09:08,057 --> 00:09:10,888
who learned
who you are in a class.
118
00:09:10,890 --> 00:09:14,088
I've worked your jobs.
Manned a sonar,
119
00:09:14,090 --> 00:09:15,888
been the Bull Nuke,
I've cleaned torpedo tubes.
120
00:09:15,890 --> 00:09:17,855
If you think
I know you better than
121
00:09:17,857 --> 00:09:20,157
your previous officers,
you're right.
122
00:09:21,223 --> 00:09:23,054
I've been underwater
all my life.
123
00:09:23,056 --> 00:09:24,355
I've missed five elections,
124
00:09:24,357 --> 00:09:26,222
seven Super Bowls,
my sister's wedding,
125
00:09:26,224 --> 00:09:27,590
and my father's death.
126
00:09:29,190 --> 00:09:30,689
This is all I know down here.
127
00:09:31,923 --> 00:09:32,990
I am you.
128
00:09:35,289 --> 00:09:37,355
If you think that means
I'm running anything other
129
00:09:37,357 --> 00:09:39,622
than the tightest ship you've
ever seen, you're dead wrong.
130
00:09:41,124 --> 00:09:43,255
It's not
an idle training exercise.
131
00:09:43,257 --> 00:09:46,620
Your brothers on Tampa Bay
are missing in Russian waters.
132
00:09:46,622 --> 00:09:47,956
Possibly sunk.
133
00:09:50,956 --> 00:09:53,620
Every one of you knows
someone on board that sub.
134
00:09:53,622 --> 00:09:55,756
Now, we're gonna find them.
135
00:09:57,622 --> 00:09:58,756
So, follow orders.
136
00:09:59,789 --> 00:10:01,589
I expect nothing short
of your best.
137
00:10:03,889 --> 00:10:06,689
I can do some of your jobs
better than you. I won't.
138
00:10:07,689 --> 00:10:08,722
Your jobs,
139
00:10:10,622 --> 00:10:12,022
but they're my responsibility.
140
00:10:16,189 --> 00:10:17,588
Carry on, XO.
141
00:10:18,688 --> 00:10:19,756
Aye, sir.
142
00:10:24,789 --> 00:10:28,221
Admiral Fisk? Admiral Fisk.
143
00:10:28,223 --> 00:10:29,819
I'm briefing the President
in under an hour,
144
00:10:29,821 --> 00:10:32,121
and your Navy boys
are not sharing.
145
00:10:32,123 --> 00:10:33,920
I work for the Chairman
of the Joint Chiefs,
146
00:10:33,922 --> 00:10:35,253
not the NSA, Miss Norquist,
147
00:10:35,255 --> 00:10:37,188
or are we on
a first-name basis now?
148
00:10:39,055 --> 00:10:41,253
- Thing at my kid's school.
- Fair enough.
149
00:10:41,255 --> 00:10:44,154
IUSS picked up two explosions
off the Kola Peninsula,
150
00:10:44,156 --> 00:10:46,320
right where
Tampa Bay went missing.
151
00:10:46,322 --> 00:10:48,120
- Two?
- Could be one of theirs,
152
00:10:48,122 --> 00:10:50,053
could be one of ours.
153
00:10:50,055 --> 00:10:52,053
Is there any chance
that they collided?
154
00:10:52,055 --> 00:10:53,619
Not likely.
155
00:10:53,621 --> 00:10:55,220
Have you reached out
to your Russian counterparts?
156
00:10:55,222 --> 00:10:57,853
What do they say?
157
00:10:57,855 --> 00:11:00,188
- That's classified.
- Now who's not sharing?
158
00:11:02,188 --> 00:11:04,220
What time were
the explosions recorded?
159
00:11:04,222 --> 00:11:06,821
09:04 and 09:06 GMT.
160
00:11:10,187 --> 00:11:11,221
What's wrong?
161
00:11:14,187 --> 00:11:15,651
Ever since
the Russians started
162
00:11:15,653 --> 00:11:17,019
building up
their fleet at Polyarny,
163
00:11:17,021 --> 00:11:19,285
we've been keeping tabs
on the Russian President.
164
00:11:19,287 --> 00:11:21,119
Zakarin left the Kremlin
with his core security,
165
00:11:21,121 --> 00:11:22,918
and he's headed right there
to the Kola Peninsula.
166
00:11:22,920 --> 00:11:24,785
- Sure, because of this incident.
- No.
167
00:11:24,787 --> 00:11:27,119
He left
before the two explosions.
168
00:11:27,121 --> 00:11:29,820
A scheduled meeting with his
Defense Minister, Durov.
169
00:11:30,754 --> 00:11:32,085
I don't like coincidences.
170
00:11:32,087 --> 00:11:33,585
Well, I put a sub
in the water.
171
00:11:33,587 --> 00:11:34,886
We'll have answers soon.
172
00:11:36,854 --> 00:11:37,854
Admiral.
173
00:11:47,120 --> 00:11:48,751
You're about two stars
short of clearance
174
00:11:48,753 --> 00:11:50,185
for what I'm about
to tell you.
175
00:11:50,187 --> 00:11:52,285
I've been trying to get
the NSA to authorize an op,
176
00:11:52,287 --> 00:11:53,684
and they've been
dragging their feet,
177
00:11:53,686 --> 00:11:55,818
and now everything
is moving way too fast.
178
00:11:55,820 --> 00:11:57,284
If this was
an act of aggression,
179
00:11:57,286 --> 00:11:59,351
we need to know
what Zakarin is doing there.
180
00:11:59,353 --> 00:12:01,319
If you want to fly a drone
into Russian airspace,
181
00:12:01,321 --> 00:12:02,717
the Air Force
will be happy to...
182
00:12:02,719 --> 00:12:04,154
Not from 60,000 feet.
183
00:12:05,786 --> 00:12:08,118
We need eyes and ears
on the ground.
184
00:12:08,120 --> 00:12:09,717
I'm sure you know someone
who could go off-book
185
00:12:09,719 --> 00:12:11,086
for the next 48 hours.
186
00:12:14,819 --> 00:12:16,819
You want me to send
a team into Russia?
187
00:12:17,253 --> 00:12:18,552
Yes, I do.
188
00:12:25,718 --> 00:12:27,020
Follow me!
189
00:12:28,919 --> 00:12:31,051
Move! Move! Move!
190
00:12:39,986 --> 00:12:41,649
All clear!
191
00:12:41,651 --> 00:12:43,650
You got 30 seconds,
Martinelli!
192
00:12:43,652 --> 00:12:44,817
Moving!
193
00:12:44,819 --> 00:12:47,119
Move! Go! Move! Move! Move!
194
00:12:53,053 --> 00:12:54,816
Twenty seconds!
195
00:12:58,753 --> 00:12:59,785
Ten seconds!
196
00:13:02,585 --> 00:13:03,649
Five!
197
00:13:06,252 --> 00:13:07,685
Time!
198
00:13:09,319 --> 00:13:10,518
Hey!
199
00:13:11,152 --> 00:13:13,050
Congratulations, Martinelli,
200
00:13:13,052 --> 00:13:15,152
you just killed
the whole fucking team!
201
00:13:31,118 --> 00:13:33,051
Bag 'em, rack 'em,
and stack 'em, Martinelli.
202
00:13:35,684 --> 00:13:36,715
Damn it!
203
00:13:36,717 --> 00:13:38,949
Beaman ain't one
to hold back on his emotions.
204
00:13:38,951 --> 00:13:42,316
And he's got all three:
irritation, anger, and rage.
205
00:13:42,318 --> 00:13:44,818
Hey, Commander,
isn't it past you bedtime?
206
00:13:46,184 --> 00:13:47,949
What's he so pissed off
about all the time?
207
00:13:47,951 --> 00:13:50,282
Maybe it's 'cause he's from
Birmingham. Ever been there?
208
00:13:50,284 --> 00:13:53,149
Hey, you know, I'm closing
on a house off East Lake Park.
209
00:13:53,151 --> 00:13:54,349
I don't suppose
that's the paperwork
210
00:13:54,351 --> 00:13:55,650
you got in your hand.
211
00:13:57,218 --> 00:13:58,984
Looks like we're going ugly.
212
00:13:59,683 --> 00:14:01,149
How can you tell?
213
00:14:01,151 --> 00:14:03,582
Just look at Beaman.
214
00:14:03,584 --> 00:14:05,051
Son of a bitch is amused.
215
00:14:06,851 --> 00:14:08,914
It's a recon, boys.
216
00:14:08,916 --> 00:14:11,015
Stow all your simmunitions
and training gear.
217
00:14:11,017 --> 00:14:13,084
- We're going live.
- Where we headed, boss?
218
00:14:21,283 --> 00:14:22,650
Come in.
219
00:14:24,083 --> 00:14:26,017
Crew's on board
and ready to go, sir.
220
00:14:27,218 --> 00:14:28,750
Very well, Cob.
221
00:14:31,649 --> 00:14:34,281
I have something for you, Captain.
222
00:14:34,283 --> 00:14:36,914
I know supply's all out,
223
00:14:36,916 --> 00:14:38,348
but I thought you should have
one of your own
224
00:14:38,350 --> 00:14:39,850
before we get underway.
225
00:14:42,649 --> 00:14:44,583
I appreciate
the gesture, Cob,
226
00:14:45,983 --> 00:14:47,916
but I can't take your coin.
227
00:14:49,283 --> 00:14:50,681
I don't think I'm gonna be
228
00:14:50,683 --> 00:14:52,280
buying anybody
a drink on this trip.
229
00:14:52,282 --> 00:14:55,748
- Are you sure, sir?
- Yeah.
230
00:14:55,750 --> 00:14:58,715
I only got space
in this pocket for one coin.
231
00:15:07,116 --> 00:15:08,882
You were on the Wichita.
232
00:15:09,616 --> 00:15:10,915
My first boat.
233
00:15:12,782 --> 00:15:14,281
Was it as bad
as they say, sir?
234
00:15:14,283 --> 00:15:17,280
I don't know what they say,
235
00:15:17,282 --> 00:15:18,850
but it was probably worse.
236
00:15:20,648 --> 00:15:22,782
That coin,
my good luck charm,
237
00:15:23,682 --> 00:15:25,149
only one I ever carry.
238
00:15:30,249 --> 00:15:31,749
Let's get underway.
239
00:15:33,082 --> 00:15:34,116
Aye, Captain.
240
00:16:02,814 --> 00:16:05,748
Reactors one and two
ready to go, sir.
241
00:16:10,647 --> 00:16:12,979
Last man down. Hatch secure.
242
00:16:12,981 --> 00:16:14,712
Captain in control.
243
00:16:14,714 --> 00:16:16,812
Officer of the deck,
submerge the ship.
244
00:16:16,814 --> 00:16:18,213
Submerge the ship.
Aye, Captain.
245
00:16:18,215 --> 00:16:20,079
Fifteen degree down bubble,
all ahead full.
246
00:16:20,081 --> 00:16:21,645
Make your depth 300 feet.
247
00:16:21,647 --> 00:16:22,711
Aye, sir.
248
00:16:22,713 --> 00:16:23,912
Depth set to 300 feet.
249
00:16:23,914 --> 00:16:25,681
Fifteen degrees down bubble.
250
00:16:28,814 --> 00:16:30,978
Dive! Dive!
251
00:17:51,645 --> 00:17:53,945
Welcome to Polyarny,
Mr. President.
252
00:17:54,811 --> 00:17:56,146
Good to see you,
Dmitri.
253
00:17:59,979 --> 00:18:02,343
- Has Washington made contact?
- They have.
254
00:18:02,345 --> 00:18:04,343
We thought it best
to await your arrival,
255
00:18:04,345 --> 00:18:05,976
before responding.
256
00:18:05,978 --> 00:18:07,978
Yes. Let them wait.
257
00:18:26,278 --> 00:18:28,343
Short and sweet, gentlemen.
258
00:18:28,345 --> 00:18:29,909
We're going to be
the eyes and ears
259
00:18:29,911 --> 00:18:31,642
for some people
inside the Beltway.
260
00:18:31,644 --> 00:18:34,143
Yeah, a bunch of suits
sipping chai lattes.
261
00:18:34,145 --> 00:18:36,642
Maybe, but Fisk vouched
for this one.
262
00:18:36,644 --> 00:18:38,809
- No shit.
- Living the dream.
263
00:18:38,811 --> 00:18:40,776
If it doesn't suck,
we don't do it.
264
00:18:40,778 --> 00:18:44,577
Hey, Martinelli,
tags and personal effects.
265
00:18:45,610 --> 00:18:47,709
You telling me
this is unofficial?
266
00:18:47,711 --> 00:18:50,209
We get caught on the wrong
side of the fence,
267
00:18:50,211 --> 00:18:51,277
we never existed.
268
00:18:52,778 --> 00:18:54,642
You're new,
so a little advice.
269
00:18:54,644 --> 00:18:55,708
Don't be that guy.
270
00:18:55,710 --> 00:18:56,810
What guy?
271
00:19:07,077 --> 00:19:11,142
You got a beautiful sister,
Martinelli. She spoken for?
272
00:19:11,144 --> 00:19:13,209
She's not my sister, sir.
273
00:19:13,211 --> 00:19:15,077
It doesn't matter
where Beaman's from.
274
00:19:30,944 --> 00:19:33,277
- Report on contacts.
- No immediate contacts.
275
00:19:34,144 --> 00:19:35,341
Park.
276
00:19:35,343 --> 00:19:37,875
Forty miles from
the Russian coast, sir.
277
00:19:37,877 --> 00:19:39,842
We should be
right on top of her.
278
00:19:39,844 --> 00:19:41,543
We might not be
the first ones here.
279
00:19:41,943 --> 00:19:43,010
Captain?
280
00:19:44,277 --> 00:19:46,841
XO, deploy the sea scan.
281
00:19:46,843 --> 00:19:49,009
Deploy sea scan.
Aye, Captain.
282
00:19:49,011 --> 00:19:51,643
Deploy the sea scan.
Set scope at 1,000 knots.
283
00:20:08,576 --> 00:20:10,809
Sir, I'm picking up something.
284
00:20:13,343 --> 00:20:14,841
Could be a debris field.
285
00:20:14,843 --> 00:20:16,774
Could be vents
on the sea floor.
286
00:20:16,776 --> 00:20:18,806
Or a deep water reef.
287
00:20:18,808 --> 00:20:20,675
It wouldn't affect
the magnetic field.
288
00:20:26,009 --> 00:20:27,175
There she is.
289
00:20:39,275 --> 00:20:40,709
Jesus.
290
00:20:53,707 --> 00:20:57,641
Jimenez, maneuver the sea scan
towards the bow.
291
00:21:09,775 --> 00:21:11,306
She was torpedoed.
292
00:21:11,308 --> 00:21:13,972
- Cob, man battle stations.
- Man battle stations, aye.
293
00:21:13,974 --> 00:21:16,606
Flood tubes one and two.
Open outer doors on tube two.
294
00:21:16,608 --> 00:21:18,907
- Man battle stations.
- Man battle stations.
295
00:21:20,109 --> 00:21:22,040
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!
296
00:21:24,009 --> 00:21:26,208
Engine room, engine room,
somebody get these...
297
00:21:27,108 --> 00:21:28,108
Come on, come on, let's go!
298
00:21:30,741 --> 00:21:32,272
Flood tubes
one, two, three, four.
299
00:21:32,274 --> 00:21:33,939
Flood tubes, aye.
300
00:21:33,941 --> 00:21:34,941
Secure torpedo rigs.
301
00:21:36,108 --> 00:21:38,871
Open outer doors! Go! Go! Go!
302
00:21:38,873 --> 00:21:40,638
Draft a message
for next comms window.
303
00:21:40,640 --> 00:21:42,772
"USS Tampa Bay
sunk by enemy action."
304
00:21:42,774 --> 00:21:44,072
Yes, sir.
305
00:21:44,074 --> 00:21:46,006
Tubes one and two
ready for launch.
306
00:21:46,008 --> 00:21:48,841
Engine room, cap and rig
for maximum reliability.
307
00:21:50,073 --> 00:21:52,640
Captain? You should hear this.
308
00:22:03,741 --> 00:22:05,673
Tell me that's coming
from Tampa Bay.
309
00:22:07,073 --> 00:22:09,039
Get me a bearing.
310
00:22:09,041 --> 00:22:10,872
Bearing 2-2-1,
clear as a bell.
311
00:22:10,874 --> 00:22:12,671
Steer course 2-2-1.
312
00:22:12,673 --> 00:22:13,739
Steering course 2-2-1.
313
00:22:13,741 --> 00:22:16,671
Mr. Edwards, get that robot
back on board ASAP.
314
00:22:16,673 --> 00:22:18,207
Recall the sea scan.
315
00:22:34,172 --> 00:22:36,571
What the hell is that?
316
00:22:36,573 --> 00:22:37,438
New contact, Captain.
317
00:22:37,440 --> 00:22:39,039
Detecting auxiliary noises
overhead.
318
00:22:48,840 --> 00:22:50,606
Somebody's ice-picked
up there.
319
00:22:51,239 --> 00:22:52,839
They're right on top of us.
320
00:23:01,706 --> 00:23:04,337
Distance 8-5-0.
321
00:23:04,339 --> 00:23:06,206
The American sub
is increasing speed.
322
00:23:07,739 --> 00:23:09,572
Fire torpedoes one and two.
323
00:23:10,739 --> 00:23:14,905
Bearing 0-4-5... 0-4-6...
324
00:23:18,072 --> 00:23:20,206
- Torpedoes in the water!
- They fired at us?
325
00:23:22,138 --> 00:23:23,837
Best bearing 1-9-0
and closing.
326
00:23:23,839 --> 00:23:24,902
Pilot, take her to manual.
327
00:23:24,904 --> 00:23:26,636
Left full rudder,
all ahead flank.
328
00:23:26,638 --> 00:23:28,006
Launch evasion devices.
329
00:23:37,804 --> 00:23:40,069
Captain, torpedoes are
chasing counter-measure.
330
00:23:40,071 --> 00:23:41,138
Give them new coordinates.
331
00:23:42,637 --> 00:23:44,736
Snapshot,
prepare to fire tube one
332
00:23:44,738 --> 00:23:46,602
on the bearing
of enemy contact.
333
00:23:46,604 --> 00:23:48,303
- Ship ready!
- Solution ready!
334
00:23:48,305 --> 00:23:49,569
Weapon ready!
335
00:23:49,571 --> 00:23:52,005
Match sonar bearings,
and fire!
336
00:23:53,271 --> 00:23:55,771
Normal launch!
Torpedo course 2-1-9!
337
00:24:03,604 --> 00:24:06,005
Captain,
torpedo bearing 3-0-0.
338
00:24:09,771 --> 00:24:12,736
- It passed under us.
- It won't find us in the ice.
339
00:24:12,738 --> 00:24:14,735
There's a lot of interference
on the surface, Captain.
340
00:24:14,737 --> 00:24:16,003
Hard to find her in the noise.
341
00:24:16,005 --> 00:24:19,236
Pull up towed array past
appropriate gauge.
342
00:24:19,238 --> 00:24:23,002
Weps, turn weapon 180 degrees.
343
00:24:23,004 --> 00:24:24,736
Reduce search depth
to 40 feet.
344
00:24:24,738 --> 00:24:26,537
Reduce depth to 40 feet.
Aye, Captain.
345
00:24:30,636 --> 00:24:32,670
Equalize
the air vents 7 to 10!
346
00:24:35,337 --> 00:24:37,135
- There she is.
- Holy shit.
347
00:24:37,137 --> 00:24:38,903
Eyes on enemy contact.
348
00:24:49,137 --> 00:24:50,568
Captain, it's a hit!
349
00:24:50,570 --> 00:24:52,035
Get those headphones
back on, Belford.
350
00:24:52,037 --> 00:24:55,004
Pilot, zero bubble,
maintain flank speed.
351
00:24:59,036 --> 00:25:01,800
Captain, enemy torpedoes
still active and closing!
352
00:25:01,802 --> 00:25:03,567
Nav, report the bearing
to Tampa Bay.
353
00:25:03,569 --> 00:25:04,734
We're going to run
straight at her.
354
00:25:04,736 --> 00:25:05,800
Tampa Bay, sir?
355
00:25:05,802 --> 00:25:06,868
If I have to say
everything twice,
356
00:25:06,870 --> 00:25:08,002
we're not going to make it.
357
00:25:08,004 --> 00:25:09,935
- Report the bearing!
- Yes, sir. 0-1-0.
358
00:25:09,937 --> 00:25:13,301
Pilot, steady course 0-1-0,
40 degree down bubble.
359
00:25:13,303 --> 00:25:14,900
0-1-0, 40 down. Aye, Captain.
360
00:25:14,902 --> 00:25:17,902
Now, when I tell you,
pull up with everything.
361
00:25:26,936 --> 00:25:28,203
Sounding 300 feet.
362
00:25:30,936 --> 00:25:32,135
Two-five-zero!
363
00:25:33,902 --> 00:25:36,067
Two hundred feet.
Red sounding.
364
00:25:36,069 --> 00:25:38,834
- Red sounding.
- One-five-zero!
365
00:25:38,836 --> 00:25:40,969
One hundred feet!
366
00:25:44,602 --> 00:25:48,234
- Repeat red sounding!
- Seventy-five! Fifty feet!
367
00:25:48,236 --> 00:25:49,699
- Forty feet!
- Captain!
368
00:25:49,701 --> 00:25:52,334
Thirty feet!
Two-five. Twenty feet!
369
00:25:52,336 --> 00:25:53,534
Pull up. Zero bubble.
370
00:26:00,235 --> 00:26:01,735
Torpedo's, 200 feet!
371
00:26:08,902 --> 00:26:12,168
- Skipper, suggest we...
- Hold her. Stay on the floor.
372
00:26:18,102 --> 00:26:20,066
- Terminal homing, Captain!
- Right full rudder!
373
00:26:20,068 --> 00:26:21,268
Right full rudder.
Aye, Captain.
374
00:27:02,201 --> 00:27:04,734
- Everybody all right?
- Aye.
375
00:27:05,300 --> 00:27:06,500
I'm okay.
376
00:27:10,234 --> 00:27:12,731
Did we just start a war?
377
00:27:12,733 --> 00:27:15,700
No, but we might have
sailed into one.
378
00:27:18,734 --> 00:27:19,767
Captain?
379
00:27:22,799 --> 00:27:24,666
Somebody's still
down there, sir.
380
00:27:49,200 --> 00:27:50,866
President, Minister Durov.
381
00:27:51,899 --> 00:27:53,866
They sunk our submarine,
Volkov.
382
00:27:59,899 --> 00:28:02,131
What the hell
are the Americans doing?
383
00:28:02,133 --> 00:28:03,596
We must respond immediately
384
00:28:03,598 --> 00:28:05,330
to protect the sovereignty
of Russia.
385
00:28:05,332 --> 00:28:07,731
Sir, I recommend
we launch Yevchenko
386
00:28:07,733 --> 00:28:09,265
to sweep
for American submarines.
387
00:28:11,065 --> 00:28:12,798
I want to speak
with the American president.
388
00:28:17,598 --> 00:28:20,666
Sir, message
from the USS Arkansas.
389
00:28:35,898 --> 00:28:38,263
I got a Rear Admiral
without enough sense
390
00:28:38,265 --> 00:28:39,696
to get out of the rain.
391
00:28:39,698 --> 00:28:41,730
Sir, we've got
a shootout under the ice.
392
00:28:41,732 --> 00:28:44,232
Three subs down:
two Russian, one American.
393
00:28:45,831 --> 00:28:47,729
What's the response
from Moscow?
394
00:28:47,731 --> 00:28:49,163
Nothing.
Nothing to the Pentagon
395
00:28:49,165 --> 00:28:50,796
or the State Department, sir.
396
00:28:50,798 --> 00:28:52,763
And we know they've been
conducting exercises
397
00:28:52,765 --> 00:28:55,229
with the Northern Fleet
over the last few weeks.
398
00:28:55,231 --> 00:28:57,129
Exercises, my ass.
399
00:28:57,131 --> 00:28:59,764
President Zakarin
is already in Polyarny.
400
00:29:03,199 --> 00:29:06,796
Move the closest carrier
battle group into position.
401
00:29:06,798 --> 00:29:08,696
Yes, sir. And you should know,
402
00:29:08,698 --> 00:29:10,262
we have special operators
en route
403
00:29:10,264 --> 00:29:12,595
to determine
Zakarin's intentions.
404
00:29:12,597 --> 00:29:14,862
Admiral Fisk, I don't think
I need to explain
405
00:29:14,864 --> 00:29:16,795
to a war hero
such as yourself,
406
00:29:16,797 --> 00:29:19,062
but when someone
is shooting at you,
407
00:29:19,064 --> 00:29:20,497
you know their intentions.
408
00:29:29,230 --> 00:29:31,095
Let's gear up, fellas!
409
00:29:33,064 --> 00:29:35,262
Shit, is that lightning?
410
00:29:35,264 --> 00:29:38,131
Hey, Martinelli,
quit the chatter!
411
00:29:39,731 --> 00:29:42,695
Go! Go! Go!
412
00:30:26,896 --> 00:30:28,997
Martinelli!
413
00:30:49,062 --> 00:30:51,097
Slow down.
Slow down, little brother.
414
00:30:52,329 --> 00:30:54,662
What's your name?
Come on, what's your name?
415
00:30:57,229 --> 00:30:58,626
Thursday.
416
00:31:01,062 --> 00:31:02,129
Fuck.
417
00:31:32,228 --> 00:31:34,561
It's another Akula, Captain.
418
00:31:35,095 --> 00:31:36,792
Damage to the bow.
419
00:31:36,794 --> 00:31:39,060
Probably on impact
with the sea floor.
420
00:31:39,062 --> 00:31:41,095
Tampa Bay took her down
with her.
421
00:31:42,694 --> 00:31:44,761
Tampa Bay didn't fire
on anyone.
422
00:31:45,095 --> 00:31:46,095
Captain?
423
00:31:47,061 --> 00:31:48,861
Her torpedo doors were closed.
424
00:31:50,694 --> 00:31:51,694
Jesus.
425
00:31:53,228 --> 00:31:55,727
How does anyone
live through that?
426
00:31:57,228 --> 00:31:59,727
Ever seen a blast signature
like this, XO?
427
00:32:01,095 --> 00:32:04,058
Until today, I hadn't seen
any torpedoed submarines.
428
00:32:04,060 --> 00:32:05,561
You're not seeing
one here.
429
00:32:06,761 --> 00:32:08,725
Look at the skin
of the hull.
430
00:32:08,727 --> 00:32:10,893
The shrapnel patterns
are pointing out.
431
00:32:12,228 --> 00:32:15,028
You used to light cherry bombs
as a kid, right?
432
00:32:16,894 --> 00:32:19,592
You and I had
very different childhoods.
433
00:32:19,594 --> 00:32:22,791
We used to set them off
in car tailpipes.
434
00:32:22,793 --> 00:32:25,092
Make slivers like those.
435
00:32:25,094 --> 00:32:27,593
That explosion came
from inside the sub.
436
00:32:28,227 --> 00:32:29,891
Her torpedoes cooked off?
437
00:32:29,893 --> 00:32:32,659
They're not that far aft.
Not even on an Akula.
438
00:32:46,793 --> 00:32:48,760
Nav, report bottom depth.
439
00:32:49,259 --> 00:32:50,492
Can we get them out?
440
00:32:55,159 --> 00:32:57,857
762 feet, Captain.
441
00:32:57,859 --> 00:32:59,160
That's touch and go, sir.
442
00:33:00,859 --> 00:33:04,057
They took out Tampa Bay.
They don't deserve a rescue.
443
00:33:04,059 --> 00:33:06,790
They were following
somebody's orders, Reed.
444
00:33:06,792 --> 00:33:09,590
Captain, we just torpedoed
a sub in their water.
445
00:33:09,592 --> 00:33:12,057
The Russians will respond with
a search party on high alert.
446
00:33:12,059 --> 00:33:14,224
That would be logical, yeah.
447
00:33:14,226 --> 00:33:16,191
But if they were
behaving logically,
448
00:33:16,193 --> 00:33:18,057
they would've tried
their own rescue,
449
00:33:18,059 --> 00:33:19,658
not fired on us.
450
00:33:22,726 --> 00:33:25,024
Look, nobody's following
the playbook.
451
00:33:25,026 --> 00:33:27,090
We don't know
what's going on up top.
452
00:33:27,092 --> 00:33:28,923
The only people
who might have a clue
453
00:33:28,925 --> 00:33:30,923
are down there
on that ocean floor.
454
00:33:30,925 --> 00:33:33,291
Yeah, Russians, sir,
455
00:33:33,293 --> 00:33:35,124
who, for all we know,
just sunk Tampa Bay!
456
00:33:35,126 --> 00:33:36,290
Exactly my point.
457
00:33:36,292 --> 00:33:38,890
We don't know, XO,
but they might.
458
00:33:38,892 --> 00:33:40,223
And for some reason,
459
00:33:40,225 --> 00:33:42,324
their comrades
have left them for dead.
460
00:33:42,326 --> 00:33:44,556
This is in direct violation
of our mission objective.
461
00:33:44,558 --> 00:33:45,756
Noted.
462
00:33:45,758 --> 00:33:46,991
Cob, launch the Mystic.
463
00:33:46,993 --> 00:33:48,556
Launch the Mystic.
Aye, Captain.
464
00:33:48,558 --> 00:33:50,924
Put her down
on the forward escape trunk.
465
00:33:50,926 --> 00:33:52,823
I want those Russian sailors
outta there.
466
00:33:52,825 --> 00:33:54,990
Sir, at the very least,
we need to contact 6th Fleet.
467
00:33:54,992 --> 00:33:57,125
And they'll be dead
by the time we get an answer!
468
00:33:59,758 --> 00:34:02,323
Have commo draft a message,
469
00:34:02,325 --> 00:34:04,192
but I'm not waiting
for a reply.
470
00:34:06,058 --> 00:34:07,258
Aye, Captain.
471
00:34:11,324 --> 00:34:13,056
Arkansas, Mystic.
472
00:34:13,058 --> 00:34:15,856
Flooding and equalizing skirt
for undocking.
473
00:34:15,858 --> 00:34:18,223
Mating latch... released.
474
00:34:32,890 --> 00:34:34,022
Couple of feet deeper,
475
00:34:34,024 --> 00:34:35,890
and we get crushed
like a beer can.
476
00:34:53,291 --> 00:34:54,888
The currents are strong,
cabron.
477
00:34:54,890 --> 00:34:56,888
Four knots, 1-5-0.
478
00:34:56,890 --> 00:34:58,222
Copy that.
479
00:35:04,590 --> 00:35:06,257
Speed, point 2.
480
00:35:13,590 --> 00:35:14,889
Five feet.
481
00:35:16,724 --> 00:35:18,023
God damn it.
482
00:35:20,257 --> 00:35:22,024
- Two feet.
- We're stuck in a riptide!
483
00:35:33,923 --> 00:35:35,156
And locked.
484
00:36:56,887 --> 00:36:59,754
I'm Commander Glass
of the USS Arkansas.
485
00:37:08,654 --> 00:37:13,819
XO, have these men treated
for hypothermia by the Doc,
486
00:37:13,821 --> 00:37:15,753
but keep them placed
under guard.
487
00:37:17,054 --> 00:37:18,919
Until we hear something
from above,
488
00:37:18,921 --> 00:37:20,821
these men are
prisoners of war.
489
00:37:38,886 --> 00:37:40,053
Cob.
490
00:37:41,220 --> 00:37:43,985
Separate the Captain
from his men.
491
00:37:43,987 --> 00:37:45,686
I want him kept in isolation.
492
00:37:46,220 --> 00:37:47,686
Aye, Captain.
493
00:38:48,052 --> 00:38:49,052
Nellie is away.
494
00:39:35,318 --> 00:39:37,850
Hey, boss,
what's your sitrep?
495
00:39:40,151 --> 00:39:41,784
Got some
heavy ordnance down there.
496
00:39:42,617 --> 00:39:44,215
They're loading destroyers.
497
00:39:44,217 --> 00:39:46,250
Pulling up
to a tin can right now.
498
00:39:52,550 --> 00:39:53,815
Well, make it look good.
499
00:39:53,817 --> 00:39:55,282
These pictures are going
live to Washington.
500
00:39:55,284 --> 00:39:57,217
Oh, yeah, we're famous.
501
00:40:02,017 --> 00:40:03,648
Why aren't we getting
a clear picture?
502
00:40:03,650 --> 00:40:05,316
Something's giving us
interference.
503
00:40:05,318 --> 00:40:07,781
We're having trouble
making a connection, ma'am.
504
00:40:07,783 --> 00:40:09,748
- Uh, can I, please?
- Yes, ma'am.
505
00:40:09,750 --> 00:40:11,648
They're using a signal jammer.
506
00:40:16,184 --> 00:40:19,715
Sir. Sir.
507
00:40:19,717 --> 00:40:21,650
All cellular channels
are blocked.
508
00:40:24,117 --> 00:40:26,749
I cannot reach Washington
or Moscow.
509
00:40:28,250 --> 00:40:29,582
What's going on?
510
00:40:34,850 --> 00:40:38,847
Tell them to try
frequency 2-2-8-2.5 MHz.
511
00:40:38,849 --> 00:40:41,084
- Ma'am?
- 2-2-8-2.5 MHz.
512
00:40:42,817 --> 00:40:44,314
The NSA has
a few satellite frequencies
513
00:40:44,316 --> 00:40:45,848
that we don't normally share.
514
00:40:45,850 --> 00:40:48,014
But we're all
on the same team here, right?
515
00:40:48,016 --> 00:40:50,880
Yeah.
Okay.
516
00:40:56,083 --> 00:40:57,582
Got it!
517
00:41:04,316 --> 00:41:05,549
Those guys are good.
518
00:41:26,681 --> 00:41:28,681
Who's that?
Can you zoom in, please?
519
00:41:32,849 --> 00:41:34,948
- We're losing them.
- On the drone.
520
00:41:38,148 --> 00:41:40,646
That's Durov.
521
00:41:40,648 --> 00:41:42,481
Russian Minister of Defense.
522
00:41:44,848 --> 00:41:46,579
I see
the presidential helicopter.
523
00:41:46,581 --> 00:41:48,146
I don't see Zakarin.
524
00:41:48,148 --> 00:41:49,248
He's up here.
525
00:41:50,648 --> 00:41:51,715
Can we get a closer look?
526
00:41:58,014 --> 00:41:59,514
What are you up to?
527
00:42:18,015 --> 00:42:20,014
Why are they launching
the destroyer?
528
00:42:24,147 --> 00:42:26,745
This is an outrage, Minister.
529
00:42:26,747 --> 00:42:28,947
I'm cut off from all my
command structures in Moscow.
530
00:42:31,147 --> 00:42:33,845
I need a secure emergency line
opened immediately!
531
00:42:33,847 --> 00:42:36,045
Sir, we may be under threat
532
00:42:36,047 --> 00:42:38,145
from an imminent attack.
533
00:42:38,147 --> 00:42:39,845
I've sealed off the base
534
00:42:39,847 --> 00:42:42,012
and shut down
all communications
535
00:42:42,014 --> 00:42:43,613
as a security precaution.
536
00:42:46,013 --> 00:42:47,779
That is not your decision
to make.
537
00:42:51,914 --> 00:42:54,079
I must inform my ministers,
my Parliament,
538
00:42:54,081 --> 00:42:56,211
and my Generals.
539
00:42:56,213 --> 00:43:00,744
I've spoken to them,
and I told them
540
00:43:00,746 --> 00:43:04,579
that you are indisposed
and in my care.
541
00:43:10,846 --> 00:43:12,213
That's enough of this.
542
00:43:33,845 --> 00:43:36,144
- Dmitri?
- From now on,
543
00:43:36,146 --> 00:43:38,311
all military orders
will come from me.
544
00:43:38,313 --> 00:43:40,044
The military won't
follow your orders.
545
00:43:40,046 --> 00:43:41,210
They have no choice.
546
00:43:41,212 --> 00:43:42,977
As far as they're concerned,
547
00:43:42,979 --> 00:43:46,512
every order I give
will have come from you.
548
00:43:47,213 --> 00:43:50,144
I'm your Minister of Defense,
549
00:43:50,146 --> 00:43:53,944
and I intend to defend
our interests and our country
550
00:43:53,946 --> 00:43:56,243
from any threat,
inside or out.
551
00:43:56,245 --> 00:44:00,010
Even those from a weak leader.
552
00:44:00,012 --> 00:44:01,012
Really?
553
00:44:10,677 --> 00:44:12,912
- You'll be executed for this.
- No, Nicolai.
554
00:44:14,311 --> 00:44:16,945
By the time anyone knows
what's happened,
555
00:44:18,011 --> 00:44:20,676
the nation will be at war,
556
00:44:20,678 --> 00:44:23,110
and concerned only
with victory.
557
00:44:23,112 --> 00:44:25,012
Everything else
will be forgotten.
558
00:44:42,778 --> 00:44:44,678
Hey, buddy, you seeing this?
559
00:44:46,011 --> 00:44:47,544
Gimme some audio.
560
00:44:56,877 --> 00:44:58,078
Admiral.
561
00:45:00,211 --> 00:45:02,642
Are we getting sound?
Can you turn that up?
562
00:45:12,144 --> 00:45:13,742
Oh, my God.
563
00:45:19,110 --> 00:45:20,577
Shit.
564
00:45:25,011 --> 00:45:26,574
It's a coup.
565
00:45:26,576 --> 00:45:28,077
I need to brief the President.
566
00:45:33,676 --> 00:45:36,208
He's gonna recommend moving the
fleet into position, isn't he?
567
00:45:36,210 --> 00:45:37,808
He's going to play the hand
he's been dealt.
568
00:45:37,810 --> 00:45:39,143
You know what that means.
569
00:45:43,676 --> 00:45:45,576
How well do you know
the men on the ground?
570
00:45:57,909 --> 00:46:00,573
What about reaching out to
the Russian military directly?
571
00:46:00,575 --> 00:46:02,207
Whatever happened down there,
Madam President,
572
00:46:02,209 --> 00:46:04,008
Durov has made us
look like the aggressor.
573
00:46:04,010 --> 00:46:06,107
To his own people
and the rest of the world.
574
00:46:06,109 --> 00:46:08,840
- Can we prove this is a coup?
- The facts are simple.
575
00:46:08,842 --> 00:46:10,974
Durov is moving his fleet
to a war footing.
576
00:46:10,976 --> 00:46:13,208
We let them gain
a tactical advantage now,
577
00:46:13,210 --> 00:46:15,874
no one's ever going to remember
who threw the first punch.
578
00:46:15,876 --> 00:46:18,674
I recommend that
we deploy the carrier group,
579
00:46:18,676 --> 00:46:21,307
and raise our status
to DEFCON 2.
580
00:46:21,309 --> 00:46:24,140
Excuse me, Admiral. I'm sorry.
581
00:46:24,142 --> 00:46:26,573
We may be playing right
into Durov's hands.
582
00:46:26,575 --> 00:46:29,140
I think he wants our fleets
to engage.
583
00:46:29,142 --> 00:46:32,672
What are you saying,
he wants an all-out war?
584
00:46:32,674 --> 00:46:35,606
I'm saying that I think
it's all choreographed.
585
00:46:35,608 --> 00:46:37,707
The Russian
constitution stipulates
586
00:46:37,709 --> 00:46:38,974
that if a president
is indisposed
587
00:46:38,976 --> 00:46:40,673
during a time
of active hostilities,
588
00:46:40,675 --> 00:46:42,806
all authority falls
to the Russian Minister.
589
00:46:42,808 --> 00:46:45,572
Anybody would start World
War III just to grab power...
590
00:46:45,574 --> 00:46:47,007
That's my point.
591
00:46:47,009 --> 00:46:48,672
It's not a standoff
with Russia.
592
00:46:48,674 --> 00:46:51,139
We're dealing
with a single rogue minister.
593
00:46:51,141 --> 00:46:52,306
So this may be a coup
594
00:46:52,308 --> 00:46:54,540
without any deep support
within the military.
595
00:46:54,542 --> 00:46:56,672
Can we go after Durov?
Bunker-buster?
596
00:46:56,674 --> 00:46:58,106
That might kill Zakarin.
597
00:46:58,108 --> 00:47:00,772
Which I think is why Durov
is keeping him alive.
598
00:47:00,774 --> 00:47:02,107
Miss Norquist,
this sounds like
599
00:47:02,109 --> 00:47:04,006
excellent analysis
for a history book,
600
00:47:04,008 --> 00:47:06,039
but we won't be the ones
writing that book,
601
00:47:06,041 --> 00:47:08,006
unless we respond now!
602
00:47:08,008 --> 00:47:11,772
They attacked us
and killed 110 Americans!
603
00:47:11,774 --> 00:47:14,139
They don't want an all-out war
any more than we do.
604
00:47:14,141 --> 00:47:17,273
Madam President, when somebody
makes a move on a chessboard,
605
00:47:17,275 --> 00:47:18,773
you respond!
606
00:47:23,141 --> 00:47:24,774
Maybe we don't have a choice.
607
00:47:28,841 --> 00:47:30,907
What if we could free
President Zakarin?
608
00:47:32,141 --> 00:47:33,604
Madam President,
we don't have...
609
00:47:33,606 --> 00:47:35,073
No. Let him speak.
610
00:47:35,075 --> 00:47:37,139
Thank you, Madam.
611
00:47:37,141 --> 00:47:40,172
We have a team
outside the base at Polyarny
612
00:47:40,174 --> 00:47:42,105
and a submarine off the coast.
613
00:47:42,107 --> 00:47:44,805
The pieces are in place
for a rescue and exfil.
614
00:47:44,807 --> 00:47:46,306
I know the men involved.
615
00:47:46,308 --> 00:47:48,771
If we can deliver Zakarin
to Moscow,
616
00:47:48,773 --> 00:47:50,205
he could cut this off.
617
00:47:50,207 --> 00:47:52,905
We rescue
the Russian President?
618
00:47:52,907 --> 00:47:55,705
We may not like Zakarin,
but he's better than Durov.
619
00:47:55,707 --> 00:47:56,840
We'd be at war.
620
00:48:03,006 --> 00:48:04,974
Admiral, take us to DEFCON 2.
621
00:48:07,140 --> 00:48:09,938
Move the carrier fleet
into position.
622
00:48:09,940 --> 00:48:12,740
We need to be prepared
to confront Durov.
623
00:48:14,673 --> 00:48:19,140
But I wanna do everything
possible to avoid this.
624
00:48:20,872 --> 00:48:23,472
Your rescue attempt has
my authorization, as well.
625
00:48:44,639 --> 00:48:47,106
Men, we've been ordered
to Polyarny base.
626
00:48:51,139 --> 00:48:54,603
The Murmansk Fjord?
How far in are we going?
627
00:48:54,605 --> 00:48:55,870
Right up to her doorstep.
628
00:48:55,872 --> 00:48:57,839
It's heavily defended
by destroyers.
629
00:48:59,906 --> 00:49:01,603
Half the Russian
fleet's there.
630
00:49:01,605 --> 00:49:03,603
Top priority orders, XO.
631
00:49:03,605 --> 00:49:06,636
Admiral Durov
is staging a coup.
632
00:49:06,638 --> 00:49:09,669
We're going in to get
four of our boys
633
00:49:09,671 --> 00:49:11,039
and one Russian president.
634
00:49:15,838 --> 00:49:18,036
Nav, get me
the latest charts and intel
635
00:49:18,038 --> 00:49:19,203
on those mine fields.
636
00:49:19,205 --> 00:49:20,669
Aye, Captain.
637
00:49:20,671 --> 00:49:21,970
Weps, have the torpedo
638
00:49:21,972 --> 00:49:23,636
and fire control systems
double-checked.
639
00:49:23,638 --> 00:49:24,703
Torpedo and fire control
systems double-checked.
640
00:49:24,705 --> 00:49:25,703
Make your depth 400 feet,
Pilot.
641
00:49:25,705 --> 00:49:27,739
Making depth 400 feet.
Aye, Captain.
642
00:49:33,638 --> 00:49:35,136
Sir, that fjord is mined,
643
00:49:35,138 --> 00:49:37,538
it's covered in sensors
and sonar fields.
644
00:49:39,005 --> 00:49:40,703
No matter how many
precautions we take,
645
00:49:40,705 --> 00:49:42,471
it won't be enough
to get us through undetected.
646
00:49:43,670 --> 00:49:44,771
You're right, XO.
647
00:49:46,005 --> 00:49:47,871
That's why we need
a local navigator.
648
00:50:02,304 --> 00:50:03,736
Does he know where he is?
649
00:50:03,738 --> 00:50:06,137
He does.
He just can't believe it.
650
00:50:07,071 --> 00:50:08,205
Okay, leave us.
651
00:50:18,837 --> 00:50:20,204
I'm sorry
about your men.
652
00:50:26,137 --> 00:50:27,869
We've crossed paths before,
you and I.
653
00:50:29,304 --> 00:50:30,802
I was on the Baton Rouge
654
00:50:30,804 --> 00:50:32,704
when we brushed past
you off Greenland.
655
00:50:35,837 --> 00:50:38,036
I've read your file, Captain.
I know you speak English.
656
00:50:38,670 --> 00:50:39,801
Fuck you.
657
00:50:39,803 --> 00:50:42,001
Okay. Very good,
now we're talking.
658
00:50:42,003 --> 00:50:43,536
I have nothing to say.
659
00:50:45,137 --> 00:50:47,737
We did not fire
on your submarine, Captain.
660
00:50:49,136 --> 00:50:50,603
No one did.
661
00:50:52,703 --> 00:50:53,869
You don't believe me?
662
00:50:55,237 --> 00:50:56,703
Here, look at this.
663
00:51:07,703 --> 00:51:09,170
You blew up
from the inside out.
664
00:51:09,970 --> 00:51:11,169
You were sabotaged.
665
00:51:27,236 --> 00:51:28,802
Why do you show this to me?
666
00:51:32,936 --> 00:51:35,834
I do not cooperate with enemy.
I am no traitor.
667
00:51:35,836 --> 00:51:40,000
No. I'm not saying
you are a traitor.
668
00:51:40,002 --> 00:51:42,666
The traitor is the man
who blew up your sub.
669
00:51:42,668 --> 00:51:44,700
The traitor's the man
responsible for
670
00:51:44,702 --> 00:51:47,702
the deaths of all those
young sailors: Admiral Durov.
671
00:51:50,635 --> 00:51:53,566
Durov is holding your president
hostage at Polyarny,
672
00:51:53,568 --> 00:51:54,866
and we've been ordered
to sail through
673
00:51:54,868 --> 00:51:56,501
the Murmansk Fjord
to rescue him.
674
00:51:58,302 --> 00:52:01,133
I can't do that
without your help.
675
00:52:01,135 --> 00:52:02,834
I trained the men at Polyarny.
676
00:52:04,302 --> 00:52:06,000
I will not help you
to kill them.
677
00:52:06,002 --> 00:52:07,768
We're not trying
to kill your men.
678
00:52:09,668 --> 00:52:12,066
We're only trying to rescue
your president,
679
00:52:12,068 --> 00:52:13,601
and maybe put a stop to this.
680
00:52:17,069 --> 00:52:18,834
You know, we're no
different, you and I.
681
00:52:22,301 --> 00:52:25,535
We've been down here
our whole careers.
682
00:52:26,834 --> 00:52:27,867
Toe-to-toe.
683
00:52:30,134 --> 00:52:31,767
We're not enemies,
we're brothers.
684
00:52:35,834 --> 00:52:38,598
Who else understands
what it is we go through?
685
00:52:38,600 --> 00:52:41,232
The isolation,
the fear.
686
00:52:41,234 --> 00:52:43,799
Riding for months
inside a bomb scraping
687
00:52:43,801 --> 00:52:45,068
at the bottom of the ocean.
688
00:52:47,667 --> 00:52:50,101
But it's what we are.
It's what we do.
689
00:52:51,068 --> 00:52:53,799
So you know
what it took for me
690
00:52:53,801 --> 00:52:55,932
to get you out of that sub.
691
00:52:55,934 --> 00:52:58,834
I risked my men,
I risked my ship.
692
00:53:00,133 --> 00:53:01,701
Risked a court-martial.
693
00:53:03,666 --> 00:53:05,234
Because it was
the right thing to do.
694
00:53:16,133 --> 00:53:18,133
It's not about
your side or my side.
695
00:53:20,800 --> 00:53:21,933
This is about our future.
696
00:53:39,133 --> 00:53:42,563
Sir, we picked up
an unauthorized transmission.
697
00:53:42,565 --> 00:53:44,664
2-2-8-2.5 MHz.
698
00:53:44,666 --> 00:53:46,099
It's going out
from near the base.
699
00:53:48,300 --> 00:53:49,599
Find it.
700
00:54:12,132 --> 00:54:14,130
So,
what's the situation, boss?
701
00:54:14,132 --> 00:54:15,596
I just got orders
from Washington.
702
00:54:15,598 --> 00:54:16,966
Incoming. Ten o'clock.
703
00:54:20,131 --> 00:54:22,699
- Shit.
- We gotta go.
704
00:54:42,099 --> 00:54:43,231
What is this?
705
00:56:38,096 --> 00:56:40,827
Ugh.
706
00:56:40,829 --> 00:56:43,027
We got you.
We got you, come on.
707
00:56:44,995 --> 00:56:46,560
It missed the bone,
708
00:56:46,562 --> 00:56:48,895
but he's not running
a marathon anytime soon.
709
00:56:49,728 --> 00:56:51,827
Okay, listen up.
710
00:56:51,829 --> 00:56:54,126
I've got some good news
and bad news.
711
00:56:54,128 --> 00:56:57,193
On the plus side, we don't
have to hike to Norway.
712
00:56:57,195 --> 00:56:59,627
United States Navy
is sending us our very own
713
00:56:59,629 --> 00:57:01,261
nuclear submarine
to give us a ride out.
714
00:57:01,263 --> 00:57:04,861
- A US sub? Up here?
- Yup. There's a catch.
715
00:57:06,128 --> 00:57:07,827
We gotta grab
the Russian President
716
00:57:07,829 --> 00:57:08,995
and take him with us.
717
00:57:10,128 --> 00:57:11,893
Shit.
718
00:57:11,895 --> 00:57:15,826
Zakarin?
Thought we hated that guy.
719
00:57:15,828 --> 00:57:17,993
Yeah, well,
I guess things changed.
720
00:57:19,295 --> 00:57:21,028
Look, I know it's a big ask,
721
00:57:22,995 --> 00:57:25,228
but I get the feeling that
if we don't pull this off,
722
00:57:26,295 --> 00:57:28,693
things could get ugly.
723
00:57:28,695 --> 00:57:31,592
- Like real ugly.
- Yeah, fuck it.
724
00:57:31,594 --> 00:57:33,726
I'd rather go kick some ass
than sit up here
725
00:57:33,728 --> 00:57:35,128
freezing my nuts off, anyway.
726
00:57:38,295 --> 00:57:39,795
What about Marty?
727
00:57:43,161 --> 00:57:44,894
I got
other plans for you.
728
00:57:48,727 --> 00:57:51,292
Captain, we're holding
outside the fjord,
729
00:57:51,294 --> 00:57:52,660
awaiting your orders.
730
00:57:53,161 --> 00:57:54,227
Very well.
731
00:57:56,560 --> 00:57:57,994
Execute final preps, XO.
732
00:57:58,294 --> 00:57:59,561
Aye, sir.
733
00:58:05,894 --> 00:58:07,027
How's the crew?
734
00:58:08,027 --> 00:58:10,292
They wouldn't say it, sir,
735
00:58:10,294 --> 00:58:12,061
but I've been with
these men a long time.
736
00:58:12,727 --> 00:58:13,992
They're terrified.
737
00:58:13,994 --> 00:58:15,558
Mmm.
738
00:58:15,560 --> 00:58:16,794
And what about you?
739
00:58:18,894 --> 00:58:20,660
Twenty-two years
I've been at this.
740
00:58:21,893 --> 00:58:23,194
I've never been shot at.
741
00:58:24,194 --> 00:58:25,759
I can't say I liked it.
742
00:58:29,027 --> 00:58:31,460
Me neither.
Just between us.
743
00:58:33,026 --> 00:58:35,091
All due respect, sir.
744
00:58:35,093 --> 00:58:38,592
You just keep lit,
let us do the worrying.
745
00:58:42,026 --> 00:58:45,627
Okay. Let's go get
the crew ready.
746
00:58:49,260 --> 00:58:50,960
Captain in control.
747
00:59:01,926 --> 00:59:04,657
Warship Arkansas,
this is your captain.
748
00:59:04,659 --> 00:59:06,724
We're going into
the Murmansk Fjord.
749
00:59:06,726 --> 00:59:08,790
Go over the boat's power plant
750
00:59:08,792 --> 00:59:11,091
and the ship's
noise signature.
751
00:59:11,093 --> 00:59:13,692
I want this baby so quiet,
fish'll bump into her.
752
00:59:16,826 --> 00:59:18,992
- Ooh-rah, Arkansas.
- Ooh-rah!
753
00:59:26,525 --> 00:59:28,591
XO, take her in
nice and slow.
754
00:59:31,591 --> 00:59:34,756
Pilot,
steady course 1-7-0.
755
00:59:34,758 --> 00:59:36,090
All ahead two-thirds.
756
00:59:36,092 --> 00:59:38,090
Course 1-7-0...
757
00:59:38,092 --> 00:59:42,223
Sonar, ears open
for sound sensors.
758
00:59:42,225 --> 00:59:45,125
Yes, sir.
All ahead two-thirds.
759
01:00:02,992 --> 01:00:04,856
Steer course 1-4-6.
760
01:00:04,858 --> 01:00:06,191
1-4-6.
761
01:00:06,857 --> 01:00:08,058
1-4-4.
762
01:00:10,891 --> 01:00:12,225
- Captain.
- Mark your depth...
763
01:00:14,258 --> 01:00:16,755
- All stop.
- Halt all engines.
764
01:00:16,757 --> 01:00:18,924
All engines off.
765
01:00:23,191 --> 01:00:27,089
Men,
this is Captain Andropov
766
01:00:27,091 --> 01:00:30,557
of the RFS Konek.
He's our guest.
767
01:00:34,991 --> 01:00:35,991
XO,
768
01:00:37,691 --> 01:00:38,791
set him up.
769
01:00:46,523 --> 01:00:48,056
What's the matter?
770
01:00:48,058 --> 01:00:50,024
You never seen
a Russian captain before?
771
01:00:52,057 --> 01:00:55,721
- Eyes on your stations.
- Sir.
772
01:00:55,723 --> 01:00:58,988
- These systems are classified.
- I know.
773
01:01:00,957 --> 01:01:02,058
You speak Russian, Park?
774
01:01:03,058 --> 01:01:04,822
Ask him if he knows
the captain
775
01:01:04,824 --> 01:01:06,888
that shot down Tampa Bay.
776
01:01:06,890 --> 01:01:09,788
He trained him to do his job,
Reed. Now, you do yours.
777
01:01:09,790 --> 01:01:11,888
This is the most reckless
thing I've ever seen.
778
01:01:11,890 --> 01:01:13,621
Captain, recommend we confine
779
01:01:13,623 --> 01:01:15,654
the Russian captain
until we return to Faslane.
780
01:01:15,656 --> 01:01:17,820
Let me clue you all
in on something.
781
01:01:17,822 --> 01:01:19,587
We've been ordered
to cross waters
782
01:01:19,589 --> 01:01:22,090
that no American sub
has ever crossed before.
783
01:01:24,057 --> 01:01:25,888
When you look at him,
784
01:01:25,890 --> 01:01:27,688
you shouldn't see
anything other than
785
01:01:27,690 --> 01:01:29,156
a sailor
in his own backyard.
786
01:01:32,290 --> 01:01:33,722
Now, we saved his life.
787
01:01:35,890 --> 01:01:37,821
I figure the odds
are at least even
788
01:01:37,823 --> 01:01:39,522
that he's going
to save ours, too.
789
01:01:40,856 --> 01:01:43,587
- Captain...
- This is absurd!
790
01:01:43,589 --> 01:01:45,920
The arrogance of this,
for you to bring him in here!
791
01:01:45,922 --> 01:01:47,288
You will be court-martialed!
792
01:01:47,290 --> 01:01:49,021
Then it's my job
to keep you alive
793
01:01:49,023 --> 01:01:50,789
long enough,
so you can testify.
794
01:01:55,056 --> 01:01:56,189
Captain.
795
01:02:12,722 --> 01:02:15,488
Pilot,
all ahead one-third.
796
01:02:16,888 --> 01:02:18,953
Steer course 1-6-0.
797
01:02:18,955 --> 01:02:21,120
Aye, sir.
All ahead one-third.
798
01:02:39,221 --> 01:02:41,019
There's a cliff just off
the port bow, Captain,
799
01:02:41,021 --> 01:02:43,219
bearing 1-1-0 at 400 yards.
800
01:02:43,221 --> 01:02:45,886
Nav, stay as close as you can
801
01:02:45,888 --> 01:02:47,652
to the rocks
without scraping the paint.
802
01:02:47,654 --> 01:02:48,754
Aye, Captain.
803
01:02:50,888 --> 01:02:54,221
- Pilot, steer course 1-5-2.
- Steer course 1-5-2.
804
01:03:22,520 --> 01:03:24,187
XO, take us along
the ocean floor.
805
01:03:25,653 --> 01:03:27,154
Set your altitude
to 20 feet.
806
01:03:28,987 --> 01:03:30,120
Yes, Captain.
807
01:03:33,054 --> 01:03:35,720
Pilot, 15 degrees
down bubble.
808
01:03:59,519 --> 01:04:00,519
Here.
809
01:04:03,186 --> 01:04:07,550
- Sound sensors.
- Silence, men. Not a breath.
810
01:04:07,552 --> 01:04:10,953
All stations calm.
Set condition ultra quiet.
811
01:05:33,784 --> 01:05:35,117
Minnoe pole, here.
812
01:05:37,217 --> 01:05:38,917
Acoustic-detonating mines.
813
01:05:40,617 --> 01:05:42,451
How are we supposed
to get past those?
814
01:05:43,252 --> 01:05:44,717
There's another way.
815
01:05:47,717 --> 01:05:48,583
Here.
816
01:05:50,717 --> 01:05:52,249
He's leading us into
a dead end, Captain.
817
01:05:52,251 --> 01:05:53,549
Look at the chart.
818
01:05:55,583 --> 01:05:56,917
Your chart is wrong.
819
01:06:00,050 --> 01:06:01,217
There's passage.
820
01:06:06,984 --> 01:06:08,516
Where is this passage?
821
01:06:21,051 --> 01:06:22,750
Sleva, left.
822
01:06:25,150 --> 01:06:27,716
0-7-0.
823
01:06:30,216 --> 01:06:31,580
Now.
824
01:06:31,582 --> 01:06:34,683
- Left full rudder, 0-7-0.
- 0-7-0.
825
01:07:08,581 --> 01:07:10,247
There's no sign of passage,
Captain.
826
01:07:10,249 --> 01:07:12,047
There's no way through.
827
01:07:12,049 --> 01:07:13,913
We're going to run
straight into a wall.
828
01:07:13,915 --> 01:07:15,713
Captain, we have
to reverse engines.
829
01:07:15,715 --> 01:07:18,049
XO, if you can't take it,
confine yourself.
830
01:07:34,048 --> 01:07:35,182
Hang on.
831
01:07:40,149 --> 01:07:41,647
There it is.
There's an opening.
832
01:08:12,647 --> 01:08:14,046
Through the choke point.
833
01:08:14,048 --> 01:08:15,814
Open seas ahead.
834
01:08:36,580 --> 01:08:38,813
XO, what's better,
835
01:08:39,880 --> 01:08:42,546
to be right
or to be alive?
836
01:08:44,048 --> 01:08:46,180
Aye, sir.
Ready for orders.
837
01:08:48,213 --> 01:08:49,813
XO has the Conn.
838
01:09:06,947 --> 01:09:10,877
Okay, boys. We go in,
snatch the Russian President,
839
01:09:10,879 --> 01:09:12,078
take a quick refreshing swim,
840
01:09:12,080 --> 01:09:15,743
and then rendezvous with a U.S.
sub. Nothing to it.
841
01:09:15,745 --> 01:09:18,510
- Sounds like a walk in the park, boss.
- Yeah.
842
01:09:18,512 --> 01:09:20,047
What are we gonna do
about Martinelli?
843
01:09:22,046 --> 01:09:23,946
When we're done,
If I'm still alive,
844
01:09:24,979 --> 01:09:26,079
I'll come back for him.
845
01:09:29,812 --> 01:09:31,846
We're dropping into
a goddamn coup, aren't we?
846
01:09:35,779 --> 01:09:37,810
Don't ask me.
847
01:09:37,812 --> 01:09:39,612
I don't know shit
about politics.
848
01:09:41,079 --> 01:09:42,743
Let's go swimming.
849
01:11:09,877 --> 01:11:11,542
Whoa, whoa, whoa.
850
01:11:11,544 --> 01:11:13,677
Take it easy, buddy.
Take it easy.
851
01:11:19,510 --> 01:11:21,975
- Who are you?
- Search and Rescue.
852
01:11:21,977 --> 01:11:24,676
Off the grid.
Three ghosts.
853
01:11:27,576 --> 01:11:30,143
- Why are you here?
- You know more than we do.
854
01:11:32,743 --> 01:11:34,907
We got a ride out of trouble
for your president,
855
01:11:34,909 --> 01:11:36,044
if we can get to him.
856
01:11:37,877 --> 01:11:39,942
In a few hours' time,
857
01:11:39,944 --> 01:11:41,975
both our navies are
going to go head-to-head,
858
01:11:41,977 --> 01:11:43,109
and it's gonna get ugly.
859
01:11:45,276 --> 01:11:47,543
We're just two assholes
out in the cold.
860
01:11:48,876 --> 01:11:50,907
This is all riding on us.
861
01:11:56,043 --> 01:11:58,074
I can get you to him.
862
01:12:03,742 --> 01:12:04,876
Fix him up.
863
01:12:35,042 --> 01:12:37,574
Minister, the fleet awaits
your orders, sir.
864
01:13:21,907 --> 01:13:22,974
There.
865
01:13:45,540 --> 01:13:46,606
Fire in the hole.
866
01:13:55,540 --> 01:13:56,573
Get him up!
867
01:14:05,907 --> 01:14:07,505
Gimme your hands, sir.
868
01:14:07,507 --> 01:14:09,573
Gimme your hands.
869
01:14:15,839 --> 01:14:17,771
- Hold steady!
- He's an American?
870
01:14:17,773 --> 01:14:18,938
He's here to free us.
871
01:14:18,940 --> 01:14:21,206
Yeah, I don't like it either,
sir. Come on, let's go!
872
01:14:26,539 --> 01:14:27,539
Man down!
873
01:14:29,039 --> 01:14:30,206
Man down!
874
01:14:30,773 --> 01:14:31,906
Cover me!
875
01:14:43,872 --> 01:14:46,204
- Clear!
- Follow me!
876
01:14:46,206 --> 01:14:48,605
- Come on! Come on! Follow me!
- Oleg!
877
01:14:51,239 --> 01:14:53,505
- Come on!
- Go! Go!
878
01:14:55,572 --> 01:14:57,605
- Wait there, sir.
- Hall!
879
01:15:18,705 --> 01:15:20,072
On the ledge, sir.
On the ledge.
880
01:15:36,905 --> 01:15:38,204
Go, sir! Go!
881
01:15:57,837 --> 01:16:00,004
Give me weapon, soldier.
Shit.
882
01:16:01,570 --> 01:16:02,637
We gotta move.
883
01:16:05,671 --> 01:16:06,704
Fuck you.
884
01:16:13,804 --> 01:16:15,504
Jesus Christ!
Johnstone!
885
01:16:20,104 --> 01:16:21,104
Ahh!
886
01:16:22,703 --> 01:16:23,871
Go! Go! Go!
887
01:16:25,104 --> 01:16:26,569
Move!
888
01:16:32,970 --> 01:16:35,001
Come on! No!
889
01:16:35,003 --> 01:16:38,536
God damn it, Hall!
Hall! Come on!
890
01:16:41,870 --> 01:16:44,535
Billy, we lost him.
891
01:16:48,970 --> 01:16:50,935
God damn it.
892
01:16:50,937 --> 01:16:52,036
They're coming.
893
01:16:52,869 --> 01:16:54,137
We gotta swim.
Come on!
894
01:17:04,569 --> 01:17:06,767
The orders are
for four Americans
895
01:17:06,769 --> 01:17:09,135
and one Russian civilian.
896
01:17:09,137 --> 01:17:11,669
There aren't too many training
simulations for this one.
897
01:17:12,568 --> 01:17:14,969
- Roger that.
- All right. Go.
898
01:17:23,269 --> 01:17:25,068
All systems checked.
899
01:17:25,070 --> 01:17:26,667
Ready to disconnect.
900
01:17:26,669 --> 01:17:28,833
Mystic,
Conn. Ship is all yours.
901
01:17:34,136 --> 01:17:37,199
Move! Move! Come on, move!
902
01:17:37,201 --> 01:17:39,267
Come on! Go! Go! Go!
903
01:17:44,102 --> 01:17:46,767
Come on! Go!
904
01:18:02,901 --> 01:18:04,201
Come on, let's go!
905
01:18:04,734 --> 01:18:05,834
Come on!
906
01:18:08,801 --> 01:18:09,968
Dive!
907
01:18:13,868 --> 01:18:14,869
Stay down!
908
01:18:16,567 --> 01:18:18,199
Stay down!
909
01:18:18,201 --> 01:18:21,901
- Stay down!
- He's hit! He's hit!
910
01:18:50,100 --> 01:18:51,100
Come on, let's go!
911
01:19:04,600 --> 01:19:06,067
Go! Go!
912
01:19:23,067 --> 01:19:25,033
Keep moving, sir!
Come on!
913
01:19:28,234 --> 01:19:30,664
Come on, let's go! Go!
914
01:19:30,666 --> 01:19:31,699
Come on!
915
01:19:42,199 --> 01:19:43,832
Keep moving, Mr. President.
916
01:19:47,266 --> 01:19:49,599
- Come on!
- Come on.
917
01:19:54,199 --> 01:19:57,064
- Come on!
- Where the hell is she?
918
01:20:05,233 --> 01:20:07,231
There she is!
919
01:20:07,233 --> 01:20:09,066
Okay, Mr. President...
920
01:20:10,066 --> 01:20:11,230
Come on!
921
01:20:20,865 --> 01:20:22,564
Down. Here we go.
922
01:20:31,731 --> 01:20:34,065
Come on, Johnstone! Dive!
923
01:20:35,932 --> 01:20:37,564
Take a deep breath, sir.
924
01:21:28,097 --> 01:21:29,195
Too long.
They're taking too long.
925
01:21:29,197 --> 01:21:31,031
He's not fucking coming, bro.
He's not gonna come.
926
01:21:35,764 --> 01:21:36,827
Shit!
927
01:21:36,829 --> 01:21:38,628
Grab him by the arms!
928
01:21:40,097 --> 01:21:41,794
Come on, pull him up!
929
01:21:41,796 --> 01:21:43,429
Come on, get him out!
930
01:21:46,697 --> 01:21:48,063
Hey. Hey,
where are the others?
931
01:21:51,563 --> 01:21:52,863
Seal the hatch!
We gotta go, come on!
932
01:21:55,931 --> 01:21:57,196
You seal it.
933
01:22:27,263 --> 01:22:28,826
Minister Durov,
934
01:22:28,828 --> 01:22:30,626
the Americans escaped.
935
01:22:30,628 --> 01:22:33,260
- And the President?
- Americans took him.
936
01:22:33,262 --> 01:22:36,129
If he's alive,
he's in their sub.
937
01:22:42,628 --> 01:22:44,493
Seal the fjord!
938
01:22:44,495 --> 01:22:46,962
Sink the American submarine
before she escapes!
939
01:22:48,528 --> 01:22:50,660
Captain, I'm picking up
a faint 300 MHz tonal.
940
01:22:50,662 --> 01:22:51,860
Heavy screw beat.
941
01:22:51,862 --> 01:22:53,093
Is it domestic?
942
01:22:53,095 --> 01:22:54,593
No, sir.
Sounds like an auxiliary.
943
01:22:54,595 --> 01:22:55,662
It's on the surface.
944
01:23:01,528 --> 01:23:02,795
That's a warship.
945
01:23:19,929 --> 01:23:24,126
That's Yevchenko,
a destroyer.
946
01:23:24,128 --> 01:23:27,592
I trained the men myself.
They will not miss.
947
01:23:29,727 --> 01:23:31,093
Pressure's
building rapidly.
948
01:23:35,094 --> 01:23:37,460
The deeper we go,
the more leaks we get.
949
01:23:38,794 --> 01:23:40,892
I got the beacon! Real weak.
950
01:23:40,894 --> 01:23:43,859
Set bearing 0-3-1
to intercept with Arkansas.
951
01:23:43,861 --> 01:23:46,926
Mama, this is baby.
Hold on to your signal.
952
01:23:46,928 --> 01:23:50,524
Depth 1-7-0.
Coming around now.
953
01:23:56,727 --> 01:23:58,925
Captain,
Harbor Control reports
954
01:23:58,927 --> 01:24:00,091
a contact at
the magnetic sensors.
955
01:24:00,093 --> 01:24:02,524
That's her!
Launch rocket mortars
956
01:24:02,526 --> 01:24:03,861
on the designated bearing!
957
01:24:14,860 --> 01:24:17,591
It won't take
much more. We're almost home.
958
01:24:17,593 --> 01:24:19,158
Mystic,
Conn. We have visual contact.
959
01:24:19,160 --> 01:24:21,127
Oh, that is a pretty sight.
960
01:24:26,093 --> 01:24:27,491
- Mystic, Conn.
- Shit!
961
01:24:27,493 --> 01:24:28,691
Mating hatch
is ready for launch.
962
01:24:28,693 --> 01:24:29,993
Come on!
963
01:24:39,893 --> 01:24:40,991
Baby, touchdown!
964
01:24:40,993 --> 01:24:43,491
Engaging latch!
Drain the hatch now!
965
01:24:45,526 --> 01:24:49,491
Go! Hurry up! Move!
Get the hell out of here! Go!
966
01:24:56,826 --> 01:24:58,557
Rocket mortar splashes
close range!
967
01:24:58,559 --> 01:24:59,857
Sound the collision alarm!
Lock it down!
968
01:24:59,859 --> 01:25:00,957
All ahead flank!
969
01:25:00,959 --> 01:25:02,026
All ahead flank. Aye, Captain.
970
01:25:04,759 --> 01:25:06,690
Let's go! Keep going!
Keep going! Keep going!
971
01:25:06,692 --> 01:25:08,590
Prep room for triage.
972
01:25:08,592 --> 01:25:10,724
Patient has gunshot wounds.
973
01:25:10,726 --> 01:25:11,624
Ten seconds since splashes!
974
01:25:11,626 --> 01:25:13,157
Captain,
the Mystic not secure.
975
01:25:13,159 --> 01:25:14,190
We're gonna rip her right off.
976
01:25:14,192 --> 01:25:16,157
Fire the explosive bolts!
Jettison that thing now!
977
01:25:16,159 --> 01:25:17,823
Jettisoning the Mystic.
Aye, Captain.
978
01:25:17,825 --> 01:25:19,692
Fifteen seconds
since mortar splashes!
979
01:25:22,159 --> 01:25:23,558
Hatch secure!
980
01:25:25,691 --> 01:25:27,489
Twenty seconds
since mortar splash!
981
01:25:27,491 --> 01:25:28,790
Rig for impact!
982
01:25:28,792 --> 01:25:30,059
Rig ship for impact!
983
01:25:44,525 --> 01:25:46,056
Pilot, steady the boat!
984
01:26:10,690 --> 01:26:13,223
Left full rudder!
Steady course 0-1-0.
985
01:26:13,225 --> 01:26:15,858
Left full rudder! Aye,
Captain! Heading 0-1-0!
986
01:26:34,990 --> 01:26:36,024
We got a leak!
987
01:26:37,623 --> 01:26:40,123
Get on it right now!
988
01:26:50,157 --> 01:26:52,955
Park, you okay?
Come on, buddy, get up.
989
01:26:52,957 --> 01:26:54,788
Get up. You're fine.
990
01:26:54,790 --> 01:26:55,921
Belford, where the hell's
that destroyer?
991
01:26:55,923 --> 01:26:57,055
I can't find her, sir.
992
01:26:57,057 --> 01:26:58,055
It'll be a minute for
the blast circle to die down.
993
01:26:58,057 --> 01:27:00,155
If we can't hear her, sir,
she can't hear us.
994
01:27:00,157 --> 01:27:02,255
All right, well, then let's see
if we can slip out of here.
995
01:27:02,257 --> 01:27:04,122
Pilot, all ahead one-third,
minimum amps.
996
01:27:04,124 --> 01:27:05,888
Cob, damage report.
997
01:27:05,890 --> 01:27:07,554
Fire in the main switchboard.
998
01:27:07,556 --> 01:27:10,023
Flooding in the torpedo room.
We're taking on water.
999
01:27:17,790 --> 01:27:20,787
Captain? Picking up contact.
1000
01:27:20,789 --> 01:27:23,787
Bearing 2-2-1.
They're shallow.
1001
01:27:23,789 --> 01:27:26,687
All ahead flank!
I want that sub on the floor!
1002
01:27:39,156 --> 01:27:40,455
Here they come.
1003
01:27:42,789 --> 01:27:44,722
Get ready to dive
fast and hard.
1004
01:27:51,856 --> 01:27:54,053
They're firing!
Torpedoes in the water!
1005
01:27:54,055 --> 01:27:57,053
Launch evasion devices! Dive!
60 degree down bubble!
1006
01:27:57,055 --> 01:27:58,821
60 degree down bubble.
Aye, sir.
1007
01:28:03,255 --> 01:28:05,586
Bottom depth 7-9-5!
1008
01:28:05,588 --> 01:28:07,520
Bottom depth 7-9-5!
Thank you, Captain.
1009
01:28:07,522 --> 01:28:08,721
Contact on destroyer!
1010
01:28:10,155 --> 01:28:13,486
Yevchenko bearing 0-2-1!
They're closing fast.
1011
01:28:13,488 --> 01:28:14,819
Firing port procedures.
1012
01:28:14,821 --> 01:28:18,153
Prepare to fire tube 1
on bearing 0-2-1.
1013
01:28:18,155 --> 01:28:19,586
Prepare to fire. Aye, Captain.
1014
01:28:19,588 --> 01:28:20,753
Bearing 0-2-1.
1015
01:28:20,755 --> 01:28:22,519
- Ship ready!
- Solution ready!
1016
01:28:22,521 --> 01:28:23,953
Weapon ready!
1017
01:28:28,087 --> 01:28:30,788
- Hold your fire.
- Holding fire, aye.
1018
01:28:35,888 --> 01:28:38,753
There's still one coming,
bearing 3-5-5 and closing!
1019
01:28:38,755 --> 01:28:39,819
We're gonna hit the bottom!
1020
01:28:39,821 --> 01:28:41,619
Port main engine overheating!
1021
01:28:41,621 --> 01:28:43,787
- Sir, do we fire back?
- I said, hold your fire.
1022
01:28:44,987 --> 01:28:46,120
Depth to sea floor?
1023
01:28:46,122 --> 01:28:48,020
Depth 1-5-0 feet
under the keel.
1024
01:28:48,022 --> 01:28:50,219
- Pull back to zero bubble!
- Forward trim.
1025
01:28:50,221 --> 01:28:52,618
Captain? Is the bottom soft?
1026
01:28:52,620 --> 01:28:54,554
Yes, Captain. Mud.
1027
01:28:56,521 --> 01:28:58,620
Okay, bring me down to it,
and do it quickly.
1028
01:29:07,553 --> 01:29:10,019
We're gonna lie on the bottom
like a catfish.
1029
01:29:10,021 --> 01:29:12,052
One hundred feet!
1030
01:29:12,054 --> 01:29:13,985
Seventy-five!
1031
01:29:13,987 --> 01:29:16,151
- Five-zero feet!
- All back emergency!
1032
01:29:16,153 --> 01:29:17,485
Brace for impact!
1033
01:29:17,487 --> 01:29:19,987
Twenty-five feet!
Fifteen feet!
1034
01:29:20,753 --> 01:29:22,854
Five feet!
Impact!
1035
01:29:35,552 --> 01:29:37,218
Christ. Get that up.
1036
01:29:37,220 --> 01:29:40,887
IUSS has detected explosions
just outside Polyarny.
1037
01:29:42,020 --> 01:29:43,452
Is she down?
1038
01:29:46,920 --> 01:29:48,951
- Is she sunk?
- Can't confirm, sir.
1039
01:29:48,953 --> 01:29:50,550
God damn it!
1040
01:29:50,552 --> 01:29:52,651
Bring the fleet
to battle readiness.
1041
01:29:52,653 --> 01:29:54,851
We're going to DEFCON 1.
1042
01:29:54,853 --> 01:29:58,151
Fisk, the President's going
to be calling our NATO allies,
1043
01:29:58,153 --> 01:30:02,584
and she will have to explain
how Zakarin died in our hands!
1044
01:30:02,586 --> 01:30:04,584
Do you understand
what you did?
1045
01:30:04,586 --> 01:30:07,084
If Durov didn't have all
of Russia behind him before,
1046
01:30:07,086 --> 01:30:09,551
he sure as shit will now,
and everybody else on Earth!
1047
01:30:10,153 --> 01:30:11,851
As far as they know,
1048
01:30:11,853 --> 01:30:14,653
we kidnapped the Russian
President and we killed him!
1049
01:30:16,985 --> 01:30:19,519
You didn't just start
a war today,
1050
01:30:21,718 --> 01:30:22,885
you lost it, too.
1051
01:31:06,984 --> 01:31:09,217
Minister, our ships
will have visual
1052
01:31:09,219 --> 01:31:10,649
on the Americans momentarily.
1053
01:31:10,651 --> 01:31:13,584
Good.
Tell them to engage.
1054
01:31:14,517 --> 01:31:15,517
Yes, sir.
1055
01:31:35,684 --> 01:31:37,181
What the hell is that?
1056
01:31:37,183 --> 01:31:39,482
The rest of the Russian fleet
are moving into position.
1057
01:31:39,484 --> 01:31:41,781
They're responding
to our movements.
1058
01:31:41,783 --> 01:31:43,816
We're leading them
into the fight.
1059
01:32:21,850 --> 01:32:23,117
We have captured the American.
1060
01:32:24,549 --> 01:32:25,980
Waiting for our orders.
1061
01:32:25,982 --> 01:32:27,114
Execute him.
1062
01:32:41,649 --> 01:32:44,914
- You came back.
- Yeah, I needed the exercise.
1063
01:32:49,816 --> 01:32:51,947
Hey! Hey!
1064
01:32:51,949 --> 01:32:56,080
You did good, kid.
You did real good.
1065
01:32:56,082 --> 01:32:58,215
What do you say we get
the hell out of here? Come on!
1066
01:33:30,148 --> 01:33:31,812
Destroyer's bearing off,
Captain.
1067
01:33:31,814 --> 01:33:34,545
All right, everybody check
your gear for proper function.
1068
01:33:34,547 --> 01:33:37,512
- Aye, Captain.
- Sonar's still active.
1069
01:33:37,514 --> 01:33:39,481
XO, you have the Conn.
1070
01:33:40,248 --> 01:33:41,712
I have the Conn.
Aye, Captain.
1071
01:33:54,513 --> 01:33:55,846
Mr. President.
1072
01:34:04,547 --> 01:34:05,979
Captain Andropov says
1073
01:34:05,981 --> 01:34:07,546
you are a man I can trust.
1074
01:34:15,147 --> 01:34:16,847
I must speak
with my generals.
1075
01:34:18,580 --> 01:34:21,046
Once they find out the truth,
they'll stop Durov.
1076
01:34:21,048 --> 01:34:23,245
I understand, sir.
1077
01:34:23,247 --> 01:34:25,945
But once we rise
to communication depth,
1078
01:34:25,947 --> 01:34:27,747
you won't be alive
to tell that story.
1079
01:34:35,747 --> 01:34:37,678
- Damage report.
- Fires contained.
1080
01:34:37,680 --> 01:34:39,845
Flooding is slow,
but we're still taking on water.
1081
01:34:39,847 --> 01:34:42,245
Weps, what's the situation
in the torpedo room?
1082
01:34:42,247 --> 01:34:44,511
- It's bad, Captain.
- Then get down there.
1083
01:34:44,513 --> 01:34:45,513
Aye, sir.
1084
01:34:46,513 --> 01:34:48,977
Shit! McCaw,
give me a status report!
1085
01:34:48,979 --> 01:34:50,711
Weapons damage to tube one.
1086
01:34:50,713 --> 01:34:52,212
We're leaking,
but we're working on it!
1087
01:34:52,214 --> 01:34:54,980
God damn it!
All right, you go.
1088
01:34:56,512 --> 01:34:58,177
Cob, torpedo room.
1089
01:34:58,179 --> 01:35:00,511
It's two feet above
the deck plates, Captain.
1090
01:35:00,513 --> 01:35:02,844
Damage to tube one.
1091
01:35:02,846 --> 01:35:05,077
- Make tube two ready.
- Aye, sir!
1092
01:35:05,079 --> 01:35:06,911
Load torpedo four
in tube two. Go!
1093
01:35:06,913 --> 01:35:09,145
All right, come on, guys.
Let's get this done!
1094
01:35:15,146 --> 01:35:18,445
- Man under! Man under!
- Man under!
1095
01:35:20,213 --> 01:35:22,577
Come on!
Move it! Come on!
1096
01:35:27,512 --> 01:35:29,044
Captain.
1097
01:35:34,679 --> 01:35:36,512
The destroyer's circled back
and closing, Captain.
1098
01:35:36,978 --> 01:35:38,610
What range?
1099
01:35:38,612 --> 01:35:40,179
She's closing fast.
Five hundred yards out.
1100
01:36:08,678 --> 01:36:10,176
Kaplan!
You all right?
1101
01:36:14,978 --> 01:36:15,876
Captain.
1102
01:36:15,878 --> 01:36:18,876
Conn, torpedo room!
Tube two damaged!
1103
01:36:18,878 --> 01:36:21,576
- Is any tube operational?
- Negative, Captain!
1104
01:36:21,578 --> 01:36:23,111
All tubes out of commission.
1105
01:36:31,677 --> 01:36:32,678
Captain.
1106
01:36:34,077 --> 01:36:35,477
They've locked on.
1107
01:36:44,510 --> 01:36:45,543
We're sitting ducks.
1108
01:36:52,543 --> 01:36:54,842
You say you trained the men
on that destroyer, Captain?
1109
01:36:54,844 --> 01:36:57,110
Yes. Every one.
1110
01:36:58,111 --> 01:36:59,443
So, you know them well?
1111
01:36:59,910 --> 01:37:00,977
Very well.
1112
01:37:02,510 --> 01:37:03,844
Would they be loyal to you?
1113
01:37:07,144 --> 01:37:08,477
Of course.
1114
01:37:10,844 --> 01:37:11,843
Show me.
1115
01:37:29,244 --> 01:37:30,507
Fyodor Dubasov.
1116
01:37:48,110 --> 01:37:50,742
Mikhail Bakerin.
1117
01:37:51,876 --> 01:37:53,043
Ivan Dashkov.
1118
01:37:54,076 --> 01:37:56,409
Semyon Duchkin.
1119
01:37:57,242 --> 01:37:59,476
Aleksey Mostokov.
1120
01:38:00,942 --> 01:38:02,575
Mikhail Kazak.
1121
01:38:04,742 --> 01:38:06,541
Ivan Sakov.
1122
01:38:07,976 --> 01:38:09,909
Fyodor Tsvetkov.
1123
01:38:10,709 --> 01:38:12,542
Viktor Bezhegov.
1124
01:38:13,675 --> 01:38:16,441
Grigoriy Bakinskiy.
1125
01:38:18,508 --> 01:38:20,941
This is Captain Andropov.
1126
01:38:20,943 --> 01:38:26,173
I'm on board this American
submarine, USS Arkansas,
1127
01:38:26,175 --> 01:38:28,075
of my own free will.
1128
01:38:29,142 --> 01:38:31,475
Hold your fire.
1129
01:39:24,773 --> 01:39:26,739
The Arkansas, sir,
she's alive.
1130
01:39:26,741 --> 01:39:28,641
They've surfaced
right next to Yevchenko.
1131
01:39:29,841 --> 01:39:31,674
What the hell
is that captain doing?
1132
01:39:39,041 --> 01:39:41,573
Launch missile one
on the submarine.
1133
01:39:42,606 --> 01:39:44,539
Launch missile one
on the submarine!
1134
01:39:58,473 --> 01:40:00,504
Fire now!
1135
01:40:05,107 --> 01:40:07,673
He's no longer
your commander.
1136
01:40:09,240 --> 01:40:10,705
Now, fire.
1137
01:40:18,506 --> 01:40:21,904
Arkansas is broadcasting
directly to the Yevchenko.
1138
01:40:21,906 --> 01:40:23,639
This is your president.
1139
01:40:25,107 --> 01:40:29,170
I am speaking to you
with complete authority.
1140
01:40:29,172 --> 01:40:32,172
Any act of aggression
against the American ship
1141
01:40:33,972 --> 01:40:35,172
will be an act of treason.
1142
01:40:37,072 --> 01:40:39,004
- He's alive.
- That's why he surfaced.
1143
01:40:39,006 --> 01:40:40,937
Jayne, get this to
the other Russian generals.
1144
01:40:40,939 --> 01:40:42,605
I need an audio file
on this now.
1145
01:40:45,972 --> 01:40:49,570
Minister Durov,
my crew will not fire
1146
01:40:49,572 --> 01:40:51,904
on the American submarine.
1147
01:40:51,906 --> 01:40:54,737
Very well, Captain.
I will do it myself.
1148
01:40:54,739 --> 01:40:56,969
Prepare KH35
surface-to-sea missiles.
1149
01:40:56,971 --> 01:40:58,170
Yes, sir.
1150
01:41:08,038 --> 01:41:09,237
We have
a satellite detection
1151
01:41:09,239 --> 01:41:12,569
of KH35 launch vehicles
on the move.
1152
01:41:12,571 --> 01:41:13,938
Are they targeting our fleet?
1153
01:41:21,804 --> 01:41:23,936
They're targeting
Arkansas, sir.
1154
01:41:23,938 --> 01:41:26,005
Tell Glass
the Russians drew first.
1155
01:41:26,938 --> 01:41:29,569
He is authorized to fire.
1156
01:41:29,571 --> 01:41:32,103
Sir, if he fires
into Russian territory,
1157
01:41:32,105 --> 01:41:33,769
it'll set off
every sensor in Russia.
1158
01:41:33,771 --> 01:41:35,702
You'll be triggering
a nuclear response.
1159
01:41:35,704 --> 01:41:37,836
If that sub goes down
with the President on board,
1160
01:41:37,838 --> 01:41:39,936
we are in exactly
the same place.
1161
01:41:39,938 --> 01:41:43,035
Captain. Incoming message
from Washington.
1162
01:41:43,037 --> 01:41:44,171
Patching to the Conn.
1163
01:41:45,938 --> 01:41:47,136
Commander Glass.
1164
01:41:47,138 --> 01:41:49,534
Captain,
this is Admiral Fisk.
1165
01:41:49,536 --> 01:41:52,669
You are authorized to protect
Arkansas and your crew.
1166
01:41:52,671 --> 01:41:55,935
Admiral, I need to know.
Are we already at war?
1167
01:41:55,937 --> 01:41:57,068
Russian missile systems
1168
01:41:57,070 --> 01:41:58,768
in position to launch,
Captain.
1169
01:41:58,770 --> 01:42:02,801
Sir, if we take the first shot
above water,
1170
01:42:02,803 --> 01:42:04,534
the whole world's
gonna see us.
1171
01:42:04,536 --> 01:42:07,235
Captain Glass,
this is Charles Donnegan,
1172
01:42:07,237 --> 01:42:09,902
Chairman of
the Joint Chiefs of Staff.
1173
01:42:09,904 --> 01:42:12,904
You have a madman
on your hands.
1174
01:42:13,870 --> 01:42:16,004
I've authorized you to fire!
1175
01:42:19,237 --> 01:42:21,837
We still have
the Tomahawk missiles, sir.
1176
01:42:27,070 --> 01:42:29,668
Cob, battle stations.
1177
01:42:29,670 --> 01:42:31,603
Man battle stations, aye.
1178
01:42:33,237 --> 01:42:35,801
Launch procedures
are underway, Minister.
1179
01:42:35,803 --> 01:42:36,870
Thirty seconds.
1180
01:42:46,170 --> 01:42:47,934
Spin up missiles
one and two.
1181
01:42:47,936 --> 01:42:50,500
Transfer target package
3-Charlie-24.
1182
01:42:50,502 --> 01:42:53,101
Aye, Captain. Transfer 24-A...
1183
01:42:53,103 --> 01:42:55,635
Flood Tomahawks
one and two.
1184
01:42:55,637 --> 01:42:57,201
Make solutions
on warships now.
1185
01:43:10,534 --> 01:43:14,001
Captain, the American sub
has opened its missile tubes.
1186
01:43:25,568 --> 01:43:28,102
Tomahawks one and two
ready for launch.
1187
01:43:39,869 --> 01:43:40,869
Captain.
1188
01:43:42,835 --> 01:43:44,701
You ever had to make a call
like this before, Captain?
1189
01:43:46,935 --> 01:43:47,968
No.
1190
01:43:49,801 --> 01:43:52,835
Captain...
Durov will fire on you.
1191
01:43:54,235 --> 01:43:55,501
No, sir,
1192
01:43:56,935 --> 01:43:58,635
he'll be firing on you.
1193
01:44:12,235 --> 01:44:14,935
Missiles are fueled
and ready, sir.
1194
01:44:16,101 --> 01:44:17,101
Fire!
1195
01:44:24,800 --> 01:44:26,533
Missiles being fired
from Polyarny.
1196
01:44:27,234 --> 01:44:29,498
What the hell's he doing?
1197
01:44:29,500 --> 01:44:31,467
Launch detection,
30 seconds.
1198
01:44:41,767 --> 01:44:43,165
Launch detection.
1199
01:44:43,167 --> 01:44:45,032
Washington reports
15 seconds to impact, sir.
1200
01:44:45,034 --> 01:44:47,464
Locked on enemy missiles, sir.
1201
01:44:47,466 --> 01:44:49,467
Captain, we're prepared
to counter-launch.
1202
01:44:53,000 --> 01:44:54,101
Remove safeties.
1203
01:44:54,799 --> 01:44:55,900
All safeties off.
1204
01:45:01,101 --> 01:45:03,832
- Five seconds, sir.
- We need to fire now, sir!
1205
01:45:03,834 --> 01:45:06,131
Captain!
1206
01:45:06,133 --> 01:45:07,400
Three seconds.
1207
01:45:10,766 --> 01:45:12,766
- Intercept window closed!
- Impact!
1208
01:45:48,565 --> 01:45:49,964
What just happened?
1209
01:46:34,099 --> 01:46:36,229
Sir, we have a confirmed hit
on Russian soil.
1210
01:46:36,231 --> 01:46:38,064
- Who fired?
- Not us.
1211
01:46:54,597 --> 01:46:56,964
Polyarny Command Center
has been destroyed.
1212
01:46:58,231 --> 01:47:00,430
Missiles from the Yevchenko.
1213
01:47:02,564 --> 01:47:04,564
Hey, good job.
1214
01:47:06,596 --> 01:47:08,131
- Good work.
- Captain.
1215
01:47:09,164 --> 01:47:10,164
XO.
1216
01:47:11,864 --> 01:47:13,695
That was close.
Good work.
1217
01:47:33,663 --> 01:47:34,730
Thank you.
1218
01:47:35,830 --> 01:47:36,931
How did you know?
1219
01:47:38,596 --> 01:47:39,596
I didn't.
1220
01:47:40,863 --> 01:47:42,030
I hoped.
1221
01:47:46,963 --> 01:47:48,794
Russian fleet is bearing off.
1222
01:47:48,796 --> 01:47:51,594
They're backing up.
Jayne, what are you hearing?
1223
01:47:51,596 --> 01:47:53,028
The Russian fleet
is taking orders
1224
01:47:53,030 --> 01:47:55,828
directly from Zakarin
aboard Arkansas.
1225
01:47:55,830 --> 01:47:58,063
He's ordered the Air Force
to secure Polyarny.
1226
01:48:35,962 --> 01:48:37,526
Careful when you step.
1227
01:48:37,528 --> 01:48:38,960
Yeah, watch
your feet, Mr. President.
1228
01:48:38,962 --> 01:48:40,862
Welcome aboard, sir.
1229
01:48:43,229 --> 01:48:44,762
Captain.
1230
01:48:45,096 --> 01:48:46,161
Captain.
1231
01:48:49,629 --> 01:48:50,961
I have to go to work.
1232
01:48:52,995 --> 01:48:54,062
Me, too.
1233
01:48:55,096 --> 01:48:58,226
I can't think
of any captain
1234
01:48:58,228 --> 01:49:00,492
that could have done
what you have done,
1235
01:49:00,494 --> 01:49:02,593
on my side or yours.
1236
01:49:02,595 --> 01:49:05,628
I can.
I'm looking at him.
1237
01:49:52,693 --> 01:49:53,892
Get up.
1238
01:49:53,894 --> 01:49:55,027
Be careful, he's injured.
1239
01:49:59,593 --> 01:50:01,158
How's your man?
1240
01:50:01,160 --> 01:50:03,225
He'll be okay.
Couple of scratches.
1241
01:50:03,227 --> 01:50:07,058
- Joe Glass.
- Bill Beaman.
1242
01:50:07,060 --> 01:50:09,758
So, you're the lunatic
saved the Russian President.
1243
01:50:09,760 --> 01:50:11,158
And you're the crazy
son of a bitch
1244
01:50:11,160 --> 01:50:12,924
who weaved this tin can
through a mine field.
1245
01:50:12,926 --> 01:50:15,092
- Got a long debriefing.
- Yeah.
1246
01:50:15,094 --> 01:50:16,125
One hell of a story
1247
01:50:16,127 --> 01:50:18,459
we'll never be able
to tell our grandchildren.
1248
01:50:21,894 --> 01:50:23,658
I would like to take
one last breath
1249
01:50:23,660 --> 01:50:25,625
before we go under.
1250
01:50:25,627 --> 01:50:27,726
You never know what it's gonna
be like when you come up.
1251
01:50:29,759 --> 01:50:31,060
Could've turned ugly.
1252
01:50:32,927 --> 01:50:35,026
Instead, it's just
a beautiful afternoon.
1253
01:50:36,693 --> 01:50:37,926
What do you say
we get out of here.
1254
01:50:39,759 --> 01:50:41,957
Ever been on a Hunter-Killer,
Beaman?
1255
01:50:41,959 --> 01:50:45,557
That's the last place
I want to be. Claustrophobic.
1256
01:50:45,559 --> 01:50:48,624
You'll be okay, as long as
you don't jump out this time.
1257
01:51:41,696 --> 01:51:46,696
Subtitles by explosiveskull
90030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.