Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
2
00:00:13,028 --> 00:00:18,028
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:27,933 --> 00:01:28,931
Report status.
4
00:01:28,933 --> 00:01:32,265
Captain, holding Russian Akula
at 400 yards.
5
00:01:32,267 --> 00:01:36,365
- Best bearing 0-3-5.
- We remain undetected, sir.
6
00:01:36,367 --> 00:01:38,364
Two hours, 45 minutes
in her baffles, Captain.
7
00:01:38,366 --> 00:01:40,331
We're right up Ivan's ass,
and they don't even know it.
8
00:01:40,333 --> 00:01:41,465
Mind your panel.
9
00:01:41,467 --> 00:01:46,200
Conn, Captain. Maintain range.
Stay right behind her.
10
00:02:04,067 --> 00:02:05,331
Captain,
explosion aboard the Konek.
11
00:02:05,333 --> 00:02:07,897
- Put it on the bearing.
- Yes, sir.
12
00:02:09,732 --> 00:02:10,997
They're going out on
their emergency
13
00:02:10,999 --> 00:02:12,364
distress pinger.
14
00:02:12,366 --> 00:02:13,964
Transmit two pings
of active.
15
00:02:13,966 --> 00:02:15,299
- Let them know we're here.
- Hold up.
16
00:02:17,065 --> 00:02:18,532
What is that?
17
00:02:21,765 --> 00:02:24,164
Torpedo in the water
bearing 3-3-5 at 600 yards!
18
00:02:24,166 --> 00:02:26,964
Torpedo evasion.
Make your depth 700 feet!
19
00:02:26,966 --> 00:02:28,196
- Was that from the Konek?
- No, sir.
20
00:02:28,198 --> 00:02:29,697
It's a contact
directly above us.
21
00:02:29,699 --> 00:02:31,297
- Four hundred yards!
- All ahead flank!
22
00:02:31,299 --> 00:02:32,829
- Captain, there's no time.
- Two hundred yards!
23
00:02:32,831 --> 00:02:34,664
- Right hard rudder!
- Terminal homing!
24
00:02:48,731 --> 00:02:49,963
- Admiral.
- Captain.
25
00:02:49,965 --> 00:02:52,163
Tampa Bay's gone missing
just above the Kola Peninsula.
26
00:02:52,165 --> 00:02:53,929
NAVSEA reports
no recent repairs,
27
00:02:53,931 --> 00:02:55,263
no problems with the radio
28
00:02:55,265 --> 00:02:56,996
and no weather
over the Barents Sea.
29
00:02:56,998 --> 00:02:58,929
Awfully close
to Russian waters.
30
00:02:58,931 --> 00:03:00,230
Yes, sir. They've been playing
cat and mouse
31
00:03:00,232 --> 00:03:01,596
with a Russian sub for weeks.
32
00:03:01,598 --> 00:03:03,598
Let's just hope
that's all it is.
33
00:03:04,931 --> 00:03:06,698
Sir, they're two hours late
for check-in.
34
00:03:08,265 --> 00:03:09,728
The hell we can't.
35
00:03:09,730 --> 00:03:11,628
We need to get back
to Congress,
36
00:03:11,630 --> 00:03:13,196
and twist some goddamn arms.
37
00:03:13,198 --> 00:03:15,195
An arms race
in the Arctic, Charles?
38
00:03:15,197 --> 00:03:16,629
Oh, come on,
it's a land grab.
39
00:03:16,631 --> 00:03:18,629
The Russian president
is simply posturing,
40
00:03:18,631 --> 00:03:19,696
pounding his chest.
41
00:03:19,698 --> 00:03:21,296
He's embarrassed us in Syria.
42
00:03:21,298 --> 00:03:23,263
He continues to defy us
in Crimea.
43
00:03:23,265 --> 00:03:25,196
Are we going to let him
to dominate us in the Baltic?
44
00:03:25,198 --> 00:03:26,763
And what next, Europe?
45
00:03:26,765 --> 00:03:28,629
We can't afford
another Cold War,
46
00:03:28,631 --> 00:03:29,496
neither can they.
47
00:03:29,498 --> 00:03:31,329
Isn't it true to say
we're witnessing
48
00:03:31,331 --> 00:03:34,229
the most aggressive military
buildup in Russian history?
49
00:03:34,231 --> 00:03:36,230
It's not a time
to pussy around.
50
00:03:48,231 --> 00:03:51,229
Sir, Tampa Bay's gone missing
in the Barents Sea.
51
00:03:51,231 --> 00:03:53,929
We picked up a distress signal
above the Kola Peninsula.
52
00:03:55,331 --> 00:03:58,762
Hmm.
That's Russia's back porch.
53
00:03:58,764 --> 00:04:01,195
There's classified systems
on that boat.
54
00:04:01,197 --> 00:04:03,661
And 110 men, sir.
55
00:04:03,663 --> 00:04:06,329
Of course.
Well, you wanna go quick,
56
00:04:06,331 --> 00:04:09,129
but you wanna go armed:
fast-attack submarine.
57
00:04:09,131 --> 00:04:11,262
I told the 6th Fleet
you'd want a Hunter-Killer.
58
00:04:11,264 --> 00:04:13,095
We don't have one
in EUCOM region,
59
00:04:13,097 --> 00:04:14,962
not with
a rescue-sub attachment.
60
00:04:14,964 --> 00:04:17,028
We do. We have one.
61
00:04:17,030 --> 00:04:20,961
No, son. Arkansas just lost
her skipper.
62
00:04:20,963 --> 00:04:22,861
And I assigned her
a new one.
63
00:04:22,863 --> 00:04:25,196
He's in the region,
never been a captain.
64
00:04:26,230 --> 00:04:28,294
Joe Glass?
65
00:04:28,296 --> 00:04:30,028
Where the hell did you find him?
66
00:04:30,030 --> 00:04:31,927
What class was he?
67
00:04:31,929 --> 00:04:33,729
Never went to Annapolis, sir.
68
00:05:27,628 --> 00:05:28,859
Glass.
69
00:05:28,861 --> 00:05:30,193
Stand by
for secure transmission
70
00:05:30,195 --> 00:05:31,962
from Fleet Forces Command.
71
00:06:08,994 --> 00:06:10,128
Commander Glass?
72
00:06:11,293 --> 00:06:12,992
XO Brian Edwards.
73
00:06:12,994 --> 00:06:14,825
How was your trip in
from Portsmouth, Captain?
74
00:06:14,827 --> 00:06:17,824
Fast. What have you got there?
75
00:06:17,826 --> 00:06:20,092
Sealed orders from 6th Fleet.
76
00:06:20,094 --> 00:06:21,861
They're not wasting
any time, sir.
77
00:06:30,960 --> 00:06:34,261
XO, recall the crew.
78
00:06:35,793 --> 00:06:37,093
We sail
as soon as possible.
79
00:06:38,627 --> 00:06:41,858
Well, they've just been given
a two-day pass, sir.
80
00:06:41,860 --> 00:06:43,127
They'll be impossible to find.
81
00:06:44,294 --> 00:06:46,025
Impossible?
82
00:06:46,027 --> 00:06:47,358
Tell me something, XO.
83
00:06:47,360 --> 00:06:49,793
How many pubs are there
in Faslane?
84
00:06:50,027 --> 00:06:51,091
Two.
85
00:06:51,093 --> 00:06:53,691
Then let's devise
a radical plan.
86
00:06:53,693 --> 00:06:56,093
You look in one
and I'll look in the other.
87
00:06:58,160 --> 00:06:59,192
Aye, sir.
88
00:07:11,993 --> 00:07:13,059
Down, down.
89
00:07:15,825 --> 00:07:19,656
Opening hatch.
Tubes one-four operational.
90
00:07:19,658 --> 00:07:21,958
- Load torpedo tube one.
- Loading!
91
00:07:21,960 --> 00:07:24,224
Mother of Jesus,
we're packing a lot of heat.
92
00:07:24,226 --> 00:07:25,190
Yeah, why do you think
we need 'em all?
93
00:07:25,192 --> 00:07:26,957
Captain's orders is
all you need to know.
94
00:07:26,959 --> 00:07:28,257
I heard he was
on the Baton Rouge.
95
00:07:28,259 --> 00:07:30,290
A wrench monkey.
Ain't never been a captain.
96
00:07:30,292 --> 00:07:32,656
I heard a rumor he punched
his commanding officer.
97
00:07:32,658 --> 00:07:34,723
Yeah, yeah.
I heard he's all right.
98
00:07:34,725 --> 00:07:36,590
Always hitting the hottest
piece of ass in port,
99
00:07:36,592 --> 00:07:37,723
from here to Samoa.
100
00:07:37,725 --> 00:07:39,990
- Yeah? So... So he's one of us.
- What?
101
00:07:39,992 --> 00:07:41,324
When the hell have you
ever hit a hot
102
00:07:41,326 --> 00:07:43,224
piece of ass, Brickowski?
103
00:07:43,226 --> 00:07:45,024
When have you ever met
a captain who's one of us?
104
00:07:45,026 --> 00:07:46,892
All right, settle down.
We've got some work to do.
105
00:08:12,125 --> 00:08:13,191
Carry on.
106
00:08:24,025 --> 00:08:25,189
Captain in control.
107
00:08:25,191 --> 00:08:27,223
Ship is rigged for dive,
Captain. No surface contacts.
108
00:08:27,225 --> 00:08:29,156
I intend to launch the ship.
109
00:08:29,158 --> 00:08:31,158
Arkansas is cleared
for passage, sir.
110
00:08:38,823 --> 00:08:41,524
Navigator Park.
Where are we headed, Captain?
111
00:08:49,190 --> 00:08:52,057
Warship Arkansas, this is
your Captain, Joe Glass.
112
00:08:54,225 --> 00:08:57,590
Now, I want to say that I knew
Commander O'Brian personally,
113
00:08:58,656 --> 00:09:00,224
but I know
he trained you well.
114
00:09:01,923 --> 00:09:03,288
Now, I'm hearing
a lot of chatter
115
00:09:03,290 --> 00:09:04,788
about the kind of captain
that I might be,
116
00:09:04,790 --> 00:09:06,688
so let me tell you directly.
117
00:09:06,690 --> 00:09:08,055
Not an Annapolis man,
118
00:09:08,057 --> 00:09:10,888
who learned
who you are in a class.
119
00:09:10,890 --> 00:09:14,088
I've worked your jobs.
Manned a sonar,
120
00:09:14,090 --> 00:09:15,888
been the Bull Nuke,
I've cleaned torpedo tubes.
121
00:09:15,890 --> 00:09:17,855
If you think
I know you better than
122
00:09:17,857 --> 00:09:20,157
your previous officers,
you're right.
123
00:09:21,223 --> 00:09:23,054
I've been underwater
all my life.
124
00:09:23,056 --> 00:09:24,355
I've missed five elections,
125
00:09:24,357 --> 00:09:26,222
seven Super Bowls,
my sister's wedding,
126
00:09:26,224 --> 00:09:27,590
and my father's death.
127
00:09:29,190 --> 00:09:30,689
This is all I know down here.
128
00:09:31,923 --> 00:09:32,990
I am you.
129
00:09:35,289 --> 00:09:37,355
If you think that means
I'm running anything other
130
00:09:37,357 --> 00:09:39,622
than the tightest ship you've
ever seen, you're dead wrong.
131
00:09:41,124 --> 00:09:43,255
It's not
an idle training exercise.
132
00:09:43,257 --> 00:09:46,620
Your brothers on Tampa Bay
are missing in Russian waters.
133
00:09:46,622 --> 00:09:47,956
Possibly sunk.
134
00:09:50,956 --> 00:09:53,620
Every one of you knows
someone on board that sub.
135
00:09:53,622 --> 00:09:55,756
Now, we're gonna find them.
136
00:09:57,622 --> 00:09:58,756
So, follow orders.
137
00:09:59,789 --> 00:10:01,589
I expect nothing short
of your best.
138
00:10:03,889 --> 00:10:06,689
I can do some of your jobs
better than you. I won't.
139
00:10:07,689 --> 00:10:08,722
Your jobs,
140
00:10:10,622 --> 00:10:12,022
but they're my responsibility.
141
00:10:16,189 --> 00:10:17,588
Carry on, XO.
142
00:10:18,688 --> 00:10:19,756
Aye, sir.
143
00:10:24,789 --> 00:10:28,221
Admiral Fisk? Admiral Fisk.
144
00:10:28,223 --> 00:10:29,819
I'm briefing the President
in under an hour,
145
00:10:29,821 --> 00:10:32,121
and your Navy boys
are not sharing.
146
00:10:32,123 --> 00:10:33,920
I work for the Chairman
of the Joint Chiefs,
147
00:10:33,922 --> 00:10:35,253
not the NSA, Miss Norquist,
148
00:10:35,255 --> 00:10:37,188
or are we on
a first-name basis now?
149
00:10:39,055 --> 00:10:41,253
- Thing at my kid's school.
- Fair enough.
150
00:10:41,255 --> 00:10:44,154
IUSS picked up two explosions
off the Kola Peninsula,
151
00:10:44,156 --> 00:10:46,320
right where
Tampa Bay went missing.
152
00:10:46,322 --> 00:10:48,120
- Two?
- Could be one of theirs,
153
00:10:48,122 --> 00:10:50,053
could be one of ours.
154
00:10:50,055 --> 00:10:52,053
Is there any chance
that they collided?
155
00:10:52,055 --> 00:10:53,619
Not likely.
156
00:10:53,621 --> 00:10:55,220
Have you reached out
to your Russian counterparts?
157
00:10:55,222 --> 00:10:57,853
What do they say?
158
00:10:57,855 --> 00:11:00,188
- That's classified.
- Now who's not sharing?
159
00:11:02,188 --> 00:11:04,220
What time were
the explosions recorded?
160
00:11:04,222 --> 00:11:06,821
09:04 and 09:06 GMT.
161
00:11:10,187 --> 00:11:11,221
What's wrong?
162
00:11:14,187 --> 00:11:15,651
Ever since
the Russians started
163
00:11:15,653 --> 00:11:17,019
building up
their fleet at Polyarny,
164
00:11:17,021 --> 00:11:19,285
we've been keeping tabs
on the Russian President.
165
00:11:19,287 --> 00:11:21,119
Zakarin left the Kremlin
with his core security,
166
00:11:21,121 --> 00:11:22,918
and he's headed right there
to the Kola Peninsula.
167
00:11:22,920 --> 00:11:24,785
- Sure, because of this incident.
- No.
168
00:11:24,787 --> 00:11:27,119
He left
before the two explosions.
169
00:11:27,121 --> 00:11:29,820
A scheduled meeting with his
Defense Minister, Durov.
170
00:11:30,754 --> 00:11:32,085
I don't like coincidences.
171
00:11:32,087 --> 00:11:33,585
Well, I put a sub
in the water.
172
00:11:33,587 --> 00:11:34,886
We'll have answers soon.
173
00:11:36,854 --> 00:11:37,854
Admiral.
174
00:11:47,120 --> 00:11:48,751
You're about two stars
short of clearance
175
00:11:48,753 --> 00:11:50,185
for what I'm about
to tell you.
176
00:11:50,187 --> 00:11:52,285
I've been trying to get
the NSA to authorize an op,
177
00:11:52,287 --> 00:11:53,684
and they've been
dragging their feet,
178
00:11:53,686 --> 00:11:55,818
and now everything
is moving way too fast.
179
00:11:55,820 --> 00:11:57,284
If this was
an act of aggression,
180
00:11:57,286 --> 00:11:59,351
we need to know
what Zakarin is doing there.
181
00:11:59,353 --> 00:12:01,319
If you want to fly a drone
into Russian airspace,
182
00:12:01,321 --> 00:12:02,717
the Air Force
will be happy to...
183
00:12:02,719 --> 00:12:04,154
Not from 60,000 feet.
184
00:12:05,786 --> 00:12:08,118
We need eyes and ears
on the ground.
185
00:12:08,120 --> 00:12:09,717
I'm sure you know someone
who could go off-book
186
00:12:09,719 --> 00:12:11,086
for the next 48 hours.
187
00:12:14,819 --> 00:12:16,819
You want me to send
a team into Russia?
188
00:12:17,253 --> 00:12:18,552
Yes, I do.
189
00:12:25,718 --> 00:12:27,020
Follow me!
190
00:12:28,919 --> 00:12:31,051
Move! Move! Move!
191
00:12:39,986 --> 00:12:41,649
All clear!
192
00:12:41,651 --> 00:12:43,650
You got 30 seconds,
Martinelli!
193
00:12:43,652 --> 00:12:44,817
Moving!
194
00:12:44,819 --> 00:12:47,119
Move! Go! Move! Move! Move!
195
00:12:53,053 --> 00:12:54,816
Twenty seconds!
196
00:12:58,753 --> 00:12:59,785
Ten seconds!
197
00:13:02,585 --> 00:13:03,649
Five!
198
00:13:06,252 --> 00:13:07,685
Time!
199
00:13:09,319 --> 00:13:10,518
Hey!
200
00:13:11,152 --> 00:13:13,050
Congratulations, Martinelli,
201
00:13:13,052 --> 00:13:15,152
you just killed
the whole fucking team!
202
00:13:31,118 --> 00:13:33,051
Bag 'em, rack 'em,
and stack 'em, Martinelli.
203
00:13:35,684 --> 00:13:36,715
Damn it!
204
00:13:36,717 --> 00:13:38,949
Beaman ain't one
to hold back on his emotions.
205
00:13:38,951 --> 00:13:42,316
And he's got all three:
irritation, anger, and rage.
206
00:13:42,318 --> 00:13:44,818
Hey, Commander,
isn't it past you bedtime?
207
00:13:46,184 --> 00:13:47,949
What's he so pissed off
about all the time?
208
00:13:47,951 --> 00:13:50,282
Maybe it's 'cause he's from
Birmingham. Ever been there?
209
00:13:50,284 --> 00:13:53,149
Hey, you know, I'm closing
on a house off East Lake Park.
210
00:13:53,151 --> 00:13:54,349
I don't suppose
that's the paperwork
211
00:13:54,351 --> 00:13:55,650
you got in your hand.
212
00:13:57,218 --> 00:13:58,984
Looks like we're going ugly.
213
00:13:59,683 --> 00:14:01,149
How can you tell?
214
00:14:01,151 --> 00:14:03,582
Just look at Beaman.
215
00:14:03,584 --> 00:14:05,051
Son of a bitch is amused.
216
00:14:06,851 --> 00:14:08,914
It's a recon, boys.
217
00:14:08,916 --> 00:14:11,015
Stow all your simmunitions
and training gear.
218
00:14:11,017 --> 00:14:13,084
- We're going live.
- Where we headed, boss?
219
00:14:21,283 --> 00:14:22,650
Come in.
220
00:14:24,083 --> 00:14:26,017
Crew's on board
and ready to go, sir.
221
00:14:27,218 --> 00:14:28,750
Very well, Cob.
222
00:14:31,649 --> 00:14:34,281
I have something for you, Captain.
223
00:14:34,283 --> 00:14:36,914
I know supply's all out,
224
00:14:36,916 --> 00:14:38,348
but I thought you should have
one of your own
225
00:14:38,350 --> 00:14:39,850
before we get underway.
226
00:14:42,649 --> 00:14:44,583
I appreciate
the gesture, Cob,
227
00:14:45,983 --> 00:14:47,916
but I can't take your coin.
228
00:14:49,283 --> 00:14:50,681
I don't think I'm gonna be
229
00:14:50,683 --> 00:14:52,280
buying anybody
a drink on this trip.
230
00:14:52,282 --> 00:14:55,748
- Are you sure, sir?
- Yeah.
231
00:14:55,750 --> 00:14:58,715
I only got space
in this pocket for one coin.
232
00:15:07,116 --> 00:15:08,882
You were on the Wichita.
233
00:15:09,616 --> 00:15:10,915
My first boat.
234
00:15:12,782 --> 00:15:14,281
Was it as bad
as they say, sir?
235
00:15:14,283 --> 00:15:17,280
I don't know what they say,
236
00:15:17,282 --> 00:15:18,850
but it was probably worse.
237
00:15:20,648 --> 00:15:22,782
That coin,
my good luck charm,
238
00:15:23,682 --> 00:15:25,149
only one I ever carry.
239
00:15:30,249 --> 00:15:31,749
Let's get underway.
240
00:15:33,082 --> 00:15:34,116
Aye, Captain.
241
00:16:02,814 --> 00:16:05,748
Reactors one and two
ready to go, sir.
242
00:16:10,647 --> 00:16:12,979
Last man down. Hatch secure.
243
00:16:12,981 --> 00:16:14,712
Captain in control.
244
00:16:14,714 --> 00:16:16,812
Officer of the deck,
submerge the ship.
245
00:16:16,814 --> 00:16:18,213
Submerge the ship.
Aye, Captain.
246
00:16:18,215 --> 00:16:20,079
Fifteen degree down bubble,
all ahead full.
247
00:16:20,081 --> 00:16:21,645
Make your depth 300 feet.
248
00:16:21,647 --> 00:16:22,711
Aye, sir.
249
00:16:22,713 --> 00:16:23,912
Depth set to 300 feet.
250
00:16:23,914 --> 00:16:25,681
Fifteen degrees down bubble.
251
00:16:28,814 --> 00:16:30,978
Dive! Dive!
252
00:17:51,645 --> 00:17:53,945
Welcome to Polyarny,
Mr. President.
253
00:17:54,811 --> 00:17:56,146
Good to see you,
Dmitri.
254
00:17:59,979 --> 00:18:02,343
- Has Washington made contact?
- They have.
255
00:18:02,345 --> 00:18:04,343
We thought it best
to await your arrival,
256
00:18:04,345 --> 00:18:05,976
before responding.
257
00:18:05,978 --> 00:18:07,978
Yes. Let them wait.
258
00:18:26,278 --> 00:18:28,343
Short and sweet, gentlemen.
259
00:18:28,345 --> 00:18:29,909
We're going to be
the eyes and ears
260
00:18:29,911 --> 00:18:31,642
for some people
inside the Beltway.
261
00:18:31,644 --> 00:18:34,143
Yeah, a bunch of suits
sipping chai lattes.
262
00:18:34,145 --> 00:18:36,642
Maybe, but Fisk vouched
for this one.
263
00:18:36,644 --> 00:18:38,809
- No shit.
- Living the dream.
264
00:18:38,811 --> 00:18:40,776
If it doesn't suck,
we don't do it.
265
00:18:40,778 --> 00:18:44,577
Hey, Martinelli,
tags and personal effects.
266
00:18:45,610 --> 00:18:47,709
You telling me
this is unofficial?
267
00:18:47,711 --> 00:18:50,209
We get caught on the wrong
side of the fence,
268
00:18:50,211 --> 00:18:51,277
we never existed.
269
00:18:52,778 --> 00:18:54,642
You're new,
so a little advice.
270
00:18:54,644 --> 00:18:55,708
Don't be that guy.
271
00:18:55,710 --> 00:18:56,810
What guy?
272
00:19:07,077 --> 00:19:11,142
You got a beautiful sister,
Martinelli. She spoken for?
273
00:19:11,144 --> 00:19:13,209
She's not my sister, sir.
274
00:19:13,211 --> 00:19:15,077
It doesn't matter
where Beaman's from.
275
00:19:30,944 --> 00:19:33,277
- Report on contacts.
- No immediate contacts.
276
00:19:34,144 --> 00:19:35,341
Park.
277
00:19:35,343 --> 00:19:37,875
Forty miles from
the Russian coast, sir.
278
00:19:37,877 --> 00:19:39,842
We should be
right on top of her.
279
00:19:39,844 --> 00:19:41,543
We might not be
the first ones here.
280
00:19:41,943 --> 00:19:43,010
Captain?
281
00:19:44,277 --> 00:19:46,841
XO, deploy the sea scan.
282
00:19:46,843 --> 00:19:49,009
Deploy sea scan.
Aye, Captain.
283
00:19:49,011 --> 00:19:51,643
Deploy the sea scan.
Set scope at 1,000 knots.
284
00:20:08,576 --> 00:20:10,809
Sir, I'm picking up something.
285
00:20:13,343 --> 00:20:14,841
Could be a debris field.
286
00:20:14,843 --> 00:20:16,774
Could be vents
on the sea floor.
287
00:20:16,776 --> 00:20:18,806
Or a deep water reef.
288
00:20:18,808 --> 00:20:20,675
It wouldn't affect
the magnetic field.
289
00:20:26,009 --> 00:20:27,175
There she is.
290
00:20:39,275 --> 00:20:40,709
Jesus.
291
00:20:53,707 --> 00:20:57,641
Jimenez, maneuver the sea scan
towards the bow.
292
00:21:09,775 --> 00:21:11,306
She was torpedoed.
293
00:21:11,308 --> 00:21:13,972
- Cob, man battle stations.
- Man battle stations, aye.
294
00:21:13,974 --> 00:21:16,606
Flood tubes one and two.
Open outer doors on tube two.
295
00:21:16,608 --> 00:21:18,907
- Man battle stations.
- Man battle stations.
296
00:21:20,109 --> 00:21:22,040
- Okay, open the breach door.
- Forward clear!
297
00:21:24,009 --> 00:21:26,208
Engine room, engine room,
somebody get these...
298
00:21:27,108 --> 00:21:28,108
Come on, come on, let's go!
299
00:21:30,741 --> 00:21:32,272
Flood tubes
one, two, three, four.
300
00:21:32,274 --> 00:21:33,939
Flood tubes, aye.
301
00:21:33,941 --> 00:21:34,941
Secure torpedo rigs.
302
00:21:36,108 --> 00:21:38,871
Open outer doors! Go! Go! Go!
303
00:21:38,873 --> 00:21:40,638
Draft a message
for next comms window.
304
00:21:40,640 --> 00:21:42,772
"USS Tampa Bay
sunk by enemy action."
305
00:21:42,774 --> 00:21:44,072
Yes, sir.
306
00:21:44,074 --> 00:21:46,006
Tubes one and two
ready for launch.
307
00:21:46,008 --> 00:21:48,841
Engine room, cap and rig
for maximum reliability.
308
00:21:50,073 --> 00:21:52,640
Captain? You should hear this.
309
00:22:03,741 --> 00:22:05,673
Tell me that's coming
from Tampa Bay.
310
00:22:07,073 --> 00:22:09,039
Get me a bearing.
311
00:22:09,041 --> 00:22:10,872
Bearing 2-2-1,
clear as a bell.
312
00:22:10,874 --> 00:22:12,671
Steer course 2-2-1.
313
00:22:12,673 --> 00:22:13,739
Steering course 2-2-1.
314
00:22:13,741 --> 00:22:16,671
Mr. Edwards, get that robot
back on board ASAP.
315
00:22:16,673 --> 00:22:18,207
Recall the sea scan.
316
00:22:34,172 --> 00:22:36,571
What the hell is that?
317
00:22:36,573 --> 00:22:37,438
New contact, Captain.
318
00:22:37,440 --> 00:22:39,039
Detecting auxiliary noises
overhead.
319
00:22:48,840 --> 00:22:50,606
Somebody's ice-picked
up there.
320
00:22:51,239 --> 00:22:52,839
They're right on top of us.
321
00:23:01,706 --> 00:23:04,337
Distance 8-5-0.
322
00:23:04,339 --> 00:23:06,206
The American sub
is increasing speed.
323
00:23:07,739 --> 00:23:09,572
Fire torpedoes one and two.
324
00:23:10,739 --> 00:23:14,905
Bearing 0-4-5... 0-4-6...
325
00:23:18,072 --> 00:23:20,206
- Torpedoes in the water!
- They fired at us?
326
00:23:22,138 --> 00:23:23,837
Best bearing 1-9-0
and closing.
327
00:23:23,839 --> 00:23:24,902
Pilot, take her to manual.
328
00:23:24,904 --> 00:23:26,636
Left full rudder,
all ahead flank.
329
00:23:26,638 --> 00:23:28,006
Launch evasion devices.
330
00:23:37,804 --> 00:23:40,069
Captain, torpedoes are
chasing counter-measure.
331
00:23:40,071 --> 00:23:41,138
Give them new coordinates.
332
00:23:42,637 --> 00:23:44,736
Snapshot,
prepare to fire tube one
333
00:23:44,738 --> 00:23:46,602
on the bearing
of enemy contact.
334
00:23:46,604 --> 00:23:48,303
- Ship ready!
- Solution ready!
335
00:23:48,305 --> 00:23:49,569
Weapon ready!
336
00:23:49,571 --> 00:23:52,005
Match sonar bearings,
and fire!
337
00:23:53,271 --> 00:23:55,771
Normal launch!
Torpedo course 2-1-9!
338
00:24:03,604 --> 00:24:06,005
Captain,
torpedo bearing 3-0-0.
339
00:24:09,771 --> 00:24:12,736
- It passed under us.
- It won't find us in the ice.
340
00:24:12,738 --> 00:24:14,735
There's a lot of interference
on the surface, Captain.
341
00:24:14,737 --> 00:24:16,003
Hard to find her in the noise.
342
00:24:16,005 --> 00:24:19,236
Pull up towed array past
appropriate gauge.
343
00:24:19,238 --> 00:24:23,002
Weps, turn weapon 180 degrees.
344
00:24:23,004 --> 00:24:24,736
Reduce search depth
to 40 feet.
345
00:24:24,738 --> 00:24:26,537
Reduce depth to 40 feet.
Aye, Captain.
346
00:24:30,636 --> 00:24:32,670
Equalize
the air vents 7 to 10!
347
00:24:35,337 --> 00:24:37,135
- There she is.
- Holy shit.
348
00:24:37,137 --> 00:24:38,903
Eyes on enemy contact.
349
00:24:49,137 --> 00:24:50,568
Captain, it's a hit!
350
00:24:50,570 --> 00:24:52,035
Get those headphones
back on, Belford.
351
00:24:52,037 --> 00:24:55,004
Pilot, zero bubble,
maintain flank speed.
352
00:24:59,036 --> 00:25:01,800
Captain, enemy torpedoes
still active and closing!
353
00:25:01,802 --> 00:25:03,567
Nav, report the bearing
to Tampa Bay.
354
00:25:03,569 --> 00:25:04,734
We're going to run
straight at her.
355
00:25:04,736 --> 00:25:05,800
Tampa Bay, sir?
356
00:25:05,802 --> 00:25:06,868
If I have to say
everything twice,
357
00:25:06,870 --> 00:25:08,002
we're not going to make it.
358
00:25:08,004 --> 00:25:09,935
- Report the bearing!
- Yes, sir. 0-1-0.
359
00:25:09,937 --> 00:25:13,301
Pilot, steady course 0-1-0,
40 degree down bubble.
360
00:25:13,303 --> 00:25:14,900
0-1-0, 40 down. Aye, Captain.
361
00:25:14,902 --> 00:25:17,902
Now, when I tell you,
pull up with everything.
362
00:25:26,936 --> 00:25:28,203
Sounding 300 feet.
363
00:25:30,936 --> 00:25:32,135
Two-five-zero!
364
00:25:33,902 --> 00:25:36,067
Two hundred feet.
Red sounding.
365
00:25:36,069 --> 00:25:38,834
- Red sounding.
- One-five-zero!
366
00:25:38,836 --> 00:25:40,969
One hundred feet!
367
00:25:44,602 --> 00:25:48,234
- Repeat red sounding!
- Seventy-five! Fifty feet!
368
00:25:48,236 --> 00:25:49,699
- Forty feet!
- Captain!
369
00:25:49,701 --> 00:25:52,334
Thirty feet!
Two-five. Twenty feet!
370
00:25:52,336 --> 00:25:53,534
Pull up. Zero bubble.
371
00:26:00,235 --> 00:26:01,735
Torpedo's, 200 feet!
372
00:26:08,902 --> 00:26:12,168
- Skipper, suggest we...
- Hold her. Stay on the floor.
373
00:26:18,102 --> 00:26:20,066
- Terminal homing, Captain!
- Right full rudder!
374
00:26:20,068 --> 00:26:21,268
Right full rudder.
Aye, Captain.
375
00:27:02,201 --> 00:27:04,734
- Everybody all right?
- Aye.
376
00:27:05,300 --> 00:27:06,500
I'm okay.
377
00:27:10,234 --> 00:27:12,731
Did we just start a war?
378
00:27:12,733 --> 00:27:15,700
No, but we might have
sailed into one.
379
00:27:18,734 --> 00:27:19,767
Captain?
380
00:27:22,799 --> 00:27:24,666
Somebody's still
down there, sir.
381
00:27:49,200 --> 00:27:50,866
President, Minister Durov.
382
00:27:51,899 --> 00:27:53,866
They sunk our submarine,
Volkov.
383
00:27:59,899 --> 00:28:02,131
What the hell
are the Americans doing?
384
00:28:02,133 --> 00:28:03,596
We must respond immediately
385
00:28:03,598 --> 00:28:05,330
to protect the sovereignty
of Russia.
386
00:28:05,332 --> 00:28:07,731
Sir, I recommend
we launch Yevchenko
387
00:28:07,733 --> 00:28:09,265
to sweep
for American submarines.
388
00:28:11,065 --> 00:28:12,798
I want to speak
with the American president.
389
00:28:17,598 --> 00:28:20,666
Sir, message
from the USS Arkansas.
390
00:28:35,898 --> 00:28:38,263
I got a Rear Admiral
without enough sense
391
00:28:38,265 --> 00:28:39,696
to get out of the rain.
392
00:28:39,698 --> 00:28:41,730
Sir, we've got
a shootout under the ice.
393
00:28:41,732 --> 00:28:44,232
Three subs down:
two Russian, one American.
394
00:28:45,831 --> 00:28:47,729
What's the response
from Moscow?
395
00:28:47,731 --> 00:28:49,163
Nothing.
Nothing to the Pentagon
396
00:28:49,165 --> 00:28:50,796
or the State Department, sir.
397
00:28:50,798 --> 00:28:52,763
And we know they've been
conducting exercises
398
00:28:52,765 --> 00:28:55,229
with the Northern Fleet
over the last few weeks.
399
00:28:55,231 --> 00:28:57,129
Exercises, my ass.
400
00:28:57,131 --> 00:28:59,764
President Zakarin
is already in Polyarny.
401
00:29:03,199 --> 00:29:06,796
Move the closest carrier
battle group into position.
402
00:29:06,798 --> 00:29:08,696
Yes, sir. And you should know,
403
00:29:08,698 --> 00:29:10,262
we have special operators
en route
404
00:29:10,264 --> 00:29:12,595
to determine
Zakarin's intentions.
405
00:29:12,597 --> 00:29:14,862
Admiral Fisk, I don't think
I need to explain
406
00:29:14,864 --> 00:29:16,795
to a war hero
such as yourself,
407
00:29:16,797 --> 00:29:19,062
but when someone
is shooting at you,
408
00:29:19,064 --> 00:29:20,497
you know their intentions.
409
00:29:29,230 --> 00:29:31,095
Let's gear up, fellas!
410
00:29:33,064 --> 00:29:35,262
Shit, is that lightning?
411
00:29:35,264 --> 00:29:38,131
Hey, Martinelli,
quit the chatter!
412
00:29:39,731 --> 00:29:42,695
Go! Go! Go!
413
00:30:26,896 --> 00:30:28,997
Martinelli!
414
00:30:49,062 --> 00:30:51,097
Slow down.
Slow down, little brother.
415
00:30:52,329 --> 00:30:54,662
What's your name?
Come on, what's your name?
416
00:30:57,229 --> 00:30:58,626
Thursday.
417
00:31:01,062 --> 00:31:02,129
Fuck.
418
00:31:32,228 --> 00:31:34,561
It's another Akula, Captain.
419
00:31:35,095 --> 00:31:36,792
Damage to the bow.
420
00:31:36,794 --> 00:31:39,060
Probably on impact
with the sea floor.
421
00:31:39,062 --> 00:31:41,095
Tampa Bay took her down
with her.
422
00:31:42,694 --> 00:31:44,761
Tampa Bay didn't fire
on anyone.
423
00:31:45,095 --> 00:31:46,095
Captain?
424
00:31:47,061 --> 00:31:48,861
Her torpedo doors were closed.
425
00:31:50,694 --> 00:31:51,694
Jesus.
426
00:31:53,228 --> 00:31:55,727
How does anyone
live through that?
427
00:31:57,228 --> 00:31:59,727
Ever seen a blast signature
like this, XO?
428
00:32:01,095 --> 00:32:04,058
Until today, I hadn't seen
any torpedoed submarines.
429
00:32:04,060 --> 00:32:05,561
You're not seeing
one here.
430
00:32:06,761 --> 00:32:08,725
Look at the skin
of the hull.
431
00:32:08,727 --> 00:32:10,893
The shrapnel patterns
are pointing out.
432
00:32:12,228 --> 00:32:15,028
You used to light cherry bombs
as a kid, right?
433
00:32:16,894 --> 00:32:19,592
You and I had
very different childhoods.
434
00:32:19,594 --> 00:32:22,791
We used to set them off
in car tailpipes.
435
00:32:22,793 --> 00:32:25,092
Make slivers like those.
436
00:32:25,094 --> 00:32:27,593
That explosion came
from inside the sub.
437
00:32:28,227 --> 00:32:29,891
Her torpedoes cooked off?
438
00:32:29,893 --> 00:32:32,659
They're not that far aft.
Not even on an Akula.
439
00:32:46,793 --> 00:32:48,760
Nav, report bottom depth.
440
00:32:49,259 --> 00:32:50,492
Can we get them out?
441
00:32:55,159 --> 00:32:57,857
762 feet, Captain.
442
00:32:57,859 --> 00:32:59,160
That's touch and go, sir.
443
00:33:00,859 --> 00:33:04,057
They took out Tampa Bay.
They don't deserve a rescue.
444
00:33:04,059 --> 00:33:06,790
They were following
somebody's orders, Reed.
445
00:33:06,792 --> 00:33:09,590
Captain, we just torpedoed
a sub in their water.
446
00:33:09,592 --> 00:33:12,057
The Russians will respond with
a search party on high alert.
447
00:33:12,059 --> 00:33:14,224
That would be logical, yeah.
448
00:33:14,226 --> 00:33:16,191
But if they were
behaving logically,
449
00:33:16,193 --> 00:33:18,057
they would've tried
their own rescue,
450
00:33:18,059 --> 00:33:19,658
not fired on us.
451
00:33:22,726 --> 00:33:25,024
Look, nobody's following
the playbook.
452
00:33:25,026 --> 00:33:27,090
We don't know
what's going on up top.
453
00:33:27,092 --> 00:33:28,923
The only people
who might have a clue
454
00:33:28,925 --> 00:33:30,923
are down there
on that ocean floor.
455
00:33:30,925 --> 00:33:33,291
Yeah, Russians, sir,
456
00:33:33,293 --> 00:33:35,124
who, for all we know,
just sunk Tampa Bay!
457
00:33:35,126 --> 00:33:36,290
Exactly my point.
458
00:33:36,292 --> 00:33:38,890
We don't know, XO,
but they might.
459
00:33:38,892 --> 00:33:40,223
And for some reason,
460
00:33:40,225 --> 00:33:42,324
their comrades
have left them for dead.
461
00:33:42,326 --> 00:33:44,556
This is in direct violation
of our mission objective.
462
00:33:44,558 --> 00:33:45,756
Noted.
463
00:33:45,758 --> 00:33:46,991
Cob, launch the Mystic.
464
00:33:46,993 --> 00:33:48,556
Launch the Mystic.
Aye, Captain.
465
00:33:48,558 --> 00:33:50,924
Put her down
on the forward escape trunk.
466
00:33:50,926 --> 00:33:52,823
I want those Russian sailors
outta there.
467
00:33:52,825 --> 00:33:54,990
Sir, at the very least,
we need to contact 6th Fleet.
468
00:33:54,992 --> 00:33:57,125
And they'll be dead
by the time we get an answer!
469
00:33:59,758 --> 00:34:02,323
Have commo draft a message,
470
00:34:02,325 --> 00:34:04,192
but I'm not waiting
for a reply.
471
00:34:06,058 --> 00:34:07,258
Aye, Captain.
472
00:34:11,324 --> 00:34:13,056
Arkansas, Mystic.
473
00:34:13,058 --> 00:34:15,856
Flooding and equalizing skirt
for undocking.
474
00:34:15,858 --> 00:34:18,223
Mating latch... released.
475
00:34:32,890 --> 00:34:34,022
Couple of feet deeper,
476
00:34:34,024 --> 00:34:35,890
and we get crushed
like a beer can.
477
00:34:53,291 --> 00:34:54,888
The currents are strong,
cabron.
478
00:34:54,890 --> 00:34:56,888
Four knots, 1-5-0.
479
00:34:56,890 --> 00:34:58,222
Copy that.
480
00:35:04,590 --> 00:35:06,257
Speed, point 2.
481
00:35:13,590 --> 00:35:14,889
Five feet.
482
00:35:16,724 --> 00:35:18,023
God damn it.
483
00:35:20,257 --> 00:35:22,024
- Two feet.
- We're stuck in a riptide!
484
00:35:33,923 --> 00:35:35,156
And locked.
485
00:36:56,887 --> 00:36:59,754
I'm Commander Glass
of the USS Arkansas.
486
00:37:08,654 --> 00:37:13,819
XO, have these men treated
for hypothermia by the Doc,
487
00:37:13,821 --> 00:37:15,753
but keep them placed
under guard.
488
00:37:17,054 --> 00:37:18,919
Until we hear something
from above,
489
00:37:18,921 --> 00:37:20,821
these men are
prisoners of war.
490
00:37:38,886 --> 00:37:40,053
Cob.
491
00:37:41,220 --> 00:37:43,985
Separate the Captain
from his men.
492
00:37:43,987 --> 00:37:45,686
I want him kept in isolation.
493
00:37:46,220 --> 00:37:47,686
Aye, Captain.
494
00:38:48,052 --> 00:38:49,052
Nellie is away.
495
00:39:35,318 --> 00:39:37,850
Hey, boss,
what's your sitrep?
496
00:39:40,151 --> 00:39:41,784
Got some
heavy ordnance down there.
497
00:39:42,617 --> 00:39:44,215
They're loading destroyers.
498
00:39:44,217 --> 00:39:46,250
Pulling up
to a tin can right now.
499
00:39:52,550 --> 00:39:53,815
Well, make it look good.
500
00:39:53,817 --> 00:39:55,282
These pictures are going
live to Washington.
501
00:39:55,284 --> 00:39:57,217
Oh, yeah, we're famous.
502
00:40:02,017 --> 00:40:03,648
Why aren't we getting
a clear picture?
503
00:40:03,650 --> 00:40:05,316
Something's giving us
interference.
504
00:40:05,318 --> 00:40:07,781
We're having trouble
making a connection, ma'am.
505
00:40:07,783 --> 00:40:09,748
- Uh, can I, please?
- Yes, ma'am.
506
00:40:09,750 --> 00:40:11,648
They're using a signal jammer.
507
00:40:16,184 --> 00:40:19,715
Sir. Sir.
508
00:40:19,717 --> 00:40:21,650
All cellular channels
are blocked.
509
00:40:24,117 --> 00:40:26,749
I cannot reach Washington
or Moscow.
510
00:40:28,250 --> 00:40:29,582
What's going on?
511
00:40:34,850 --> 00:40:38,847
Tell them to try
frequency 2-2-8-2.5 MHz.
512
00:40:38,849 --> 00:40:41,084
- Ma'am?
- 2-2-8-2.5 MHz.
513
00:40:42,817 --> 00:40:44,314
The NSA has
a few satellite frequencies
514
00:40:44,316 --> 00:40:45,848
that we don't normally share.
515
00:40:45,850 --> 00:40:48,014
But we're all
on the same team here, right?
516
00:40:48,016 --> 00:40:50,880
Yeah.
Okay.
517
00:40:56,083 --> 00:40:57,582
Got it!
518
00:41:04,316 --> 00:41:05,549
Those guys are good.
519
00:41:26,681 --> 00:41:28,681
Who's that?
Can you zoom in, please?
520
00:41:32,849 --> 00:41:34,948
- We're losing them.
- On the drone.
521
00:41:38,148 --> 00:41:40,646
That's Durov.
522
00:41:40,648 --> 00:41:42,481
Russian Minister of Defense.
523
00:41:44,848 --> 00:41:46,579
I see
the presidential helicopter.
524
00:41:46,581 --> 00:41:48,146
I don't see Zakarin.
525
00:41:48,148 --> 00:41:49,248
He's up here.
526
00:41:50,648 --> 00:41:51,715
Can we get a closer look?
527
00:41:58,014 --> 00:41:59,514
What are you up to?
528
00:42:18,015 --> 00:42:20,014
Why are they launching
the destroyer?
529
00:42:24,147 --> 00:42:26,745
This is an outrage, Minister.
530
00:42:26,747 --> 00:42:28,947
I'm cut off from all my
command structures in Moscow.
531
00:42:31,147 --> 00:42:33,845
I need a secure emergency line
opened immediately!
532
00:42:33,847 --> 00:42:36,045
Sir, we may be under threat
533
00:42:36,047 --> 00:42:38,145
from an imminent attack.
534
00:42:38,147 --> 00:42:39,845
I've sealed off the base
535
00:42:39,847 --> 00:42:42,012
and shut down
all communications
536
00:42:42,014 --> 00:42:43,613
as a security precaution.
537
00:42:46,013 --> 00:42:47,779
That is not your decision
to make.
538
00:42:51,914 --> 00:42:54,079
I must inform my ministers,
my Parliament,
539
00:42:54,081 --> 00:42:56,211
and my Generals.
540
00:42:56,213 --> 00:43:00,744
I've spoken to them,
and I told them
541
00:43:00,746 --> 00:43:04,579
that you are indisposed
and in my care.
542
00:43:10,846 --> 00:43:12,213
That's enough of this.
543
00:43:33,845 --> 00:43:36,144
- Dmitri?
- From now on,
544
00:43:36,146 --> 00:43:38,311
all military orders
will come from me.
545
00:43:38,313 --> 00:43:40,044
The military won't
follow your orders.
546
00:43:40,046 --> 00:43:41,210
They have no choice.
547
00:43:41,212 --> 00:43:42,977
As far as they're concerned,
548
00:43:42,979 --> 00:43:46,512
every order I give
will have come from you.
549
00:43:47,213 --> 00:43:50,144
I'm your Minister of Defense,
550
00:43:50,146 --> 00:43:53,944
and I intend to defend
our interests and our country
551
00:43:53,946 --> 00:43:56,243
from any threat,
inside or out.
552
00:43:56,245 --> 00:44:00,010
Even those from a weak leader.
553
00:44:00,012 --> 00:44:01,012
Really?
554
00:44:10,677 --> 00:44:12,912
- You'll be executed for this.
- No, Nicolai.
555
00:44:14,311 --> 00:44:16,945
By the time anyone knows
what's happened,
556
00:44:18,011 --> 00:44:20,676
the nation will be at war,
557
00:44:20,678 --> 00:44:23,110
and concerned only
with victory.
558
00:44:23,112 --> 00:44:25,012
Everything else
will be forgotten.
559
00:44:42,778 --> 00:44:44,678
Hey, buddy, you seeing this?
560
00:44:46,011 --> 00:44:47,544
Gimme some audio.
561
00:44:56,877 --> 00:44:58,078
Admiral.
562
00:45:00,211 --> 00:45:02,642
Are we getting sound?
Can you turn that up?
563
00:45:12,144 --> 00:45:13,742
Oh, my God.
564
00:45:19,110 --> 00:45:20,577
Shit.
565
00:45:25,011 --> 00:45:26,574
It's a coup.
566
00:45:26,576 --> 00:45:28,077
I need to brief the President.
567
00:45:33,676 --> 00:45:36,208
He's gonna recommend moving the
fleet into position, isn't he?
568
00:45:36,210 --> 00:45:37,808
He's going to play the hand
he's been dealt.
569
00:45:37,810 --> 00:45:39,143
You know what that means.
570
00:45:43,676 --> 00:45:45,576
How well do you know
the men on the ground?
571
00:45:57,909 --> 00:46:00,573
What about reaching out to
the Russian military directly?
572
00:46:00,575 --> 00:46:02,207
Whatever happened down there,
Madam President,
573
00:46:02,209 --> 00:46:04,008
Durov has made us
look like the aggressor.
574
00:46:04,010 --> 00:46:06,107
To his own people
and the rest of the world.
575
00:46:06,109 --> 00:46:08,840
- Can we prove this is a coup?
- The facts are simple.
576
00:46:08,842 --> 00:46:10,974
Durov is moving his fleet
to a war footing.
577
00:46:10,976 --> 00:46:13,208
We let them gain
a tactical advantage now,
578
00:46:13,210 --> 00:46:15,874
no one's ever going to remember
who threw the first punch.
579
00:46:15,876 --> 00:46:18,674
I recommend that
we deploy the carrier group,
580
00:46:18,676 --> 00:46:21,307
and raise our status
to DEFCON 2.
581
00:46:21,309 --> 00:46:24,140
Excuse me, Admiral. I'm sorry.
582
00:46:24,142 --> 00:46:26,573
We may be playing right
into Durov's hands.
583
00:46:26,575 --> 00:46:29,140
I think he wants our fleets
to engage.
584
00:46:29,142 --> 00:46:32,672
What are you saying,
he wants an all-out war?
585
00:46:32,674 --> 00:46:35,606
I'm saying that I think
it's all choreographed.
586
00:46:35,608 --> 00:46:37,707
The Russian
constitution stipulates
587
00:46:37,709 --> 00:46:38,974
that if a president
is indisposed
588
00:46:38,976 --> 00:46:40,673
during a time
of active hostilities,
589
00:46:40,675 --> 00:46:42,806
all authority falls
to the Russian Minister.
590
00:46:42,808 --> 00:46:45,572
Anybody would start World
War III just to grab power...
591
00:46:45,574 --> 00:46:47,007
That's my point.
592
00:46:47,009 --> 00:46:48,672
It's not a standoff
with Russia.
593
00:46:48,674 --> 00:46:51,139
We're dealing
with a single rogue minister.
594
00:46:51,141 --> 00:46:52,306
So this may be a coup
595
00:46:52,308 --> 00:46:54,540
without any deep support
within the military.
596
00:46:54,542 --> 00:46:56,672
Can we go after Durov?
Bunker-buster?
597
00:46:56,674 --> 00:46:58,106
That might kill Zakarin.
598
00:46:58,108 --> 00:47:00,772
Which I think is why Durov
is keeping him alive.
599
00:47:00,774 --> 00:47:02,107
Miss Norquist,
this sounds like
600
00:47:02,109 --> 00:47:04,006
excellent analysis
for a history book,
601
00:47:04,008 --> 00:47:06,039
but we won't be the ones
writing that book,
602
00:47:06,041 --> 00:47:08,006
unless we respond now!
603
00:47:08,008 --> 00:47:11,772
They attacked us
and killed 110 Americans!
604
00:47:11,774 --> 00:47:14,139
They don't want an all-out war
any more than we do.
605
00:47:14,141 --> 00:47:17,273
Madam President, when somebody
makes a move on a chessboard,
606
00:47:17,275 --> 00:47:18,773
you respond!
607
00:47:23,141 --> 00:47:24,774
Maybe we don't have a choice.
608
00:47:28,841 --> 00:47:30,907
What if we could free
President Zakarin?
609
00:47:32,141 --> 00:47:33,604
Madam President,
we don't have...
610
00:47:33,606 --> 00:47:35,073
No. Let him speak.
611
00:47:35,075 --> 00:47:37,139
Thank you, Madam.
612
00:47:37,141 --> 00:47:40,172
We have a team
outside the base at Polyarny
613
00:47:40,174 --> 00:47:42,105
and a submarine off the coast.
614
00:47:42,107 --> 00:47:44,805
The pieces are in place
for a rescue and exfil.
615
00:47:44,807 --> 00:47:46,306
I know the men involved.
616
00:47:46,308 --> 00:47:48,771
If we can deliver Zakarin
to Moscow,
617
00:47:48,773 --> 00:47:50,205
he could cut this off.
618
00:47:50,207 --> 00:47:52,905
We rescue
the Russian President?
619
00:47:52,907 --> 00:47:55,705
We may not like Zakarin,
but he's better than Durov.
620
00:47:55,707 --> 00:47:56,840
We'd be at war.
621
00:48:03,006 --> 00:48:04,974
Admiral, take us to DEFCON 2.
622
00:48:07,140 --> 00:48:09,938
Move the carrier fleet
into position.
623
00:48:09,940 --> 00:48:12,740
We need to be prepared
to confront Durov.
624
00:48:14,673 --> 00:48:19,140
But I wanna do everything
possible to avoid this.
625
00:48:20,872 --> 00:48:23,472
Your rescue attempt has
my authorization, as well.
626
00:48:44,639 --> 00:48:47,106
Men, we've been ordered
to Polyarny base.
627
00:48:51,139 --> 00:48:54,603
The Murmansk Fjord?
How far in are we going?
628
00:48:54,605 --> 00:48:55,870
Right up to her doorstep.
629
00:48:55,872 --> 00:48:57,839
It's heavily defended
by destroyers.
630
00:48:59,906 --> 00:49:01,603
Half the Russian
fleet's there.
631
00:49:01,605 --> 00:49:03,603
Top priority orders, XO.
632
00:49:03,605 --> 00:49:06,636
Admiral Durov
is staging a coup.
633
00:49:06,638 --> 00:49:09,669
We're going in to get
four of our boys
634
00:49:09,671 --> 00:49:11,039
and one Russian president.
635
00:49:15,838 --> 00:49:18,036
Nav, get me
the latest charts and intel
636
00:49:18,038 --> 00:49:19,203
on those mine fields.
637
00:49:19,205 --> 00:49:20,669
Aye, Captain.
638
00:49:20,671 --> 00:49:21,970
Weps, have the torpedo
639
00:49:21,972 --> 00:49:23,636
and fire control systems
double-checked.
640
00:49:23,638 --> 00:49:24,703
Torpedo and fire control
systems double-checked.
641
00:49:24,705 --> 00:49:25,703
Make your depth 400 feet,
Pilot.
642
00:49:25,705 --> 00:49:27,739
Making depth 400 feet.
Aye, Captain.
643
00:49:33,638 --> 00:49:35,136
Sir, that fjord is mined,
644
00:49:35,138 --> 00:49:37,538
it's covered in sensors
and sonar fields.
645
00:49:39,005 --> 00:49:40,703
No matter how many
precautions we take,
646
00:49:40,705 --> 00:49:42,471
it won't be enough
to get us through undetected.
647
00:49:43,670 --> 00:49:44,771
You're right, XO.
648
00:49:46,005 --> 00:49:47,871
That's why we need
a local navigator.
649
00:50:02,304 --> 00:50:03,736
Does he know where he is?
650
00:50:03,738 --> 00:50:06,137
He does.
He just can't believe it.
651
00:50:07,071 --> 00:50:08,205
Okay, leave us.
652
00:50:18,837 --> 00:50:20,204
I'm sorry
about your men.
653
00:50:26,137 --> 00:50:27,869
We've crossed paths before,
you and I.
654
00:50:29,304 --> 00:50:30,802
I was on the Baton Rouge
655
00:50:30,804 --> 00:50:32,704
when we brushed past
you off Greenland.
656
00:50:35,837 --> 00:50:38,036
I've read your file, Captain.
I know you speak English.
657
00:50:38,670 --> 00:50:39,801
Fuck you.
658
00:50:39,803 --> 00:50:42,001
Okay. Very good,
now we're talking.
659
00:50:42,003 --> 00:50:43,536
I have nothing to say.
660
00:50:45,137 --> 00:50:47,737
We did not fire
on your submarine, Captain.
661
00:50:49,136 --> 00:50:50,603
No one did.
662
00:50:52,703 --> 00:50:53,869
You don't believe me?
663
00:50:55,237 --> 00:50:56,703
Here, look at this.
664
00:51:07,703 --> 00:51:09,170
You blew up
from the inside out.
665
00:51:09,970 --> 00:51:11,169
You were sabotaged.
666
00:51:27,236 --> 00:51:28,802
Why do you show this to me?
667
00:51:32,936 --> 00:51:35,834
I do not cooperate with enemy.
I am no traitor.
668
00:51:35,836 --> 00:51:40,000
No. I'm not saying
you are a traitor.
669
00:51:40,002 --> 00:51:42,666
The traitor is the man
who blew up your sub.
670
00:51:42,668 --> 00:51:44,700
The traitor's the man
responsible for
671
00:51:44,702 --> 00:51:47,702
the deaths of all those
young sailors: Admiral Durov.
672
00:51:50,635 --> 00:51:53,566
Durov is holding your president
hostage at Polyarny,
673
00:51:53,568 --> 00:51:54,866
and we've been ordered
to sail through
674
00:51:54,868 --> 00:51:56,501
the Murmansk Fjord
to rescue him.
675
00:51:58,302 --> 00:52:01,133
I can't do that
without your help.
676
00:52:01,135 --> 00:52:02,834
I trained the men at Polyarny.
677
00:52:04,302 --> 00:52:06,000
I will not help you
to kill them.
678
00:52:06,002 --> 00:52:07,768
We're not trying
to kill your men.
679
00:52:09,668 --> 00:52:12,066
We're only trying to rescue
your president,
680
00:52:12,068 --> 00:52:13,601
and maybe put a stop to this.
681
00:52:17,069 --> 00:52:18,834
You know, we're no
different, you and I.
682
00:52:22,301 --> 00:52:25,535
We've been down here
our whole careers.
683
00:52:26,834 --> 00:52:27,867
Toe-to-toe.
684
00:52:30,134 --> 00:52:31,767
We're not enemies,
we're brothers.
685
00:52:35,834 --> 00:52:38,598
Who else understands
what it is we go through?
686
00:52:38,600 --> 00:52:41,232
The isolation,
the fear.
687
00:52:41,234 --> 00:52:43,799
Riding for months
inside a bomb scraping
688
00:52:43,801 --> 00:52:45,068
at the bottom of the ocean.
689
00:52:47,667 --> 00:52:50,101
But it's what we are.
It's what we do.
690
00:52:51,068 --> 00:52:53,799
So you know
what it took for me
691
00:52:53,801 --> 00:52:55,932
to get you out of that sub.
692
00:52:55,934 --> 00:52:58,834
I risked my men,
I risked my ship.
693
00:53:00,133 --> 00:53:01,701
Risked a court-martial.
694
00:53:03,666 --> 00:53:05,234
Because it was
the right thing to do.
695
00:53:16,133 --> 00:53:18,133
It's not about
your side or my side.
696
00:53:20,800 --> 00:53:21,933
This is about our future.
697
00:53:39,133 --> 00:53:42,563
Sir, we picked up
an unauthorized transmission.
698
00:53:42,565 --> 00:53:44,664
2-2-8-2.5 MHz.
699
00:53:44,666 --> 00:53:46,099
It's going out
from near the base.
700
00:53:48,300 --> 00:53:49,599
Find it.
701
00:54:12,132 --> 00:54:14,130
So,
what's the situation, boss?
702
00:54:14,132 --> 00:54:15,596
I just got orders
from Washington.
703
00:54:15,598 --> 00:54:16,966
Incoming. Ten o'clock.
704
00:54:20,131 --> 00:54:22,699
- Shit.
- We gotta go.
705
00:54:42,099 --> 00:54:43,231
What is this?
706
00:56:38,096 --> 00:56:40,827
Ugh.
707
00:56:40,829 --> 00:56:43,027
We got you.
We got you, come on.
708
00:56:44,995 --> 00:56:46,560
It missed the bone,
709
00:56:46,562 --> 00:56:48,895
but he's not running
a marathon anytime soon.
710
00:56:49,728 --> 00:56:51,827
Okay, listen up.
711
00:56:51,829 --> 00:56:54,126
I've got some good news
and bad news.
712
00:56:54,128 --> 00:56:57,193
On the plus side, we don't
have to hike to Norway.
713
00:56:57,195 --> 00:56:59,627
United States Navy
is sending us our very own
714
00:56:59,629 --> 00:57:01,261
nuclear submarine
to give us a ride out.
715
00:57:01,263 --> 00:57:04,861
- A US sub? Up here?
- Yup. There's a catch.
716
00:57:06,128 --> 00:57:07,827
We gotta grab
the Russian President
717
00:57:07,829 --> 00:57:08,995
and take him with us.
718
00:57:10,128 --> 00:57:11,893
Shit.
719
00:57:11,895 --> 00:57:15,826
Zakarin?
Thought we hated that guy.
720
00:57:15,828 --> 00:57:17,993
Yeah, well,
I guess things changed.
721
00:57:19,295 --> 00:57:21,028
Look, I know it's a big ask,
722
00:57:22,995 --> 00:57:25,228
but I get the feeling that
if we don't pull this off,
723
00:57:26,295 --> 00:57:28,693
things could get ugly.
724
00:57:28,695 --> 00:57:31,592
- Like real ugly.
- Yeah, fuck it.
725
00:57:31,594 --> 00:57:33,726
I'd rather go kick some ass
than sit up here
726
00:57:33,728 --> 00:57:35,128
freezing my nuts off, anyway.
727
00:57:38,295 --> 00:57:39,795
What about Marty?
728
00:57:43,161 --> 00:57:44,894
I got
other plans for you.
729
00:57:48,727 --> 00:57:51,292
Captain, we're holding
outside the fjord,
730
00:57:51,294 --> 00:57:52,660
awaiting your orders.
731
00:57:53,161 --> 00:57:54,227
Very well.
732
00:57:56,560 --> 00:57:57,994
Execute final preps, XO.
733
00:57:58,294 --> 00:57:59,561
Aye, sir.
734
00:58:05,894 --> 00:58:07,027
How's the crew?
735
00:58:08,027 --> 00:58:10,292
They wouldn't say it, sir,
736
00:58:10,294 --> 00:58:12,061
but I've been with
these men a long time.
737
00:58:12,727 --> 00:58:13,992
They're terrified.
738
00:58:13,994 --> 00:58:15,558
Mmm.
739
00:58:15,560 --> 00:58:16,794
And what about you?
740
00:58:18,894 --> 00:58:20,660
Twenty-two years
I've been at this.
741
00:58:21,893 --> 00:58:23,194
I've never been shot at.
742
00:58:24,194 --> 00:58:25,759
I can't say I liked it.
743
00:58:29,027 --> 00:58:31,460
Me neither.
Just between us.
744
00:58:33,026 --> 00:58:35,091
All due respect, sir.
745
00:58:35,093 --> 00:58:38,592
You just keep lit,
let us do the worrying.
746
00:58:42,026 --> 00:58:45,627
Okay. Let's go get
the crew ready.
747
00:58:49,260 --> 00:58:50,960
Captain in control.
748
00:59:01,926 --> 00:59:04,657
Warship Arkansas,
this is your captain.
749
00:59:04,659 --> 00:59:06,724
We're going into
the Murmansk Fjord.
750
00:59:06,726 --> 00:59:08,790
Go over the boat's power plant
751
00:59:08,792 --> 00:59:11,091
and the ship's
noise signature.
752
00:59:11,093 --> 00:59:13,692
I want this baby so quiet,
fish'll bump into her.
753
00:59:16,826 --> 00:59:18,992
- Ooh-rah, Arkansas.
- Ooh-rah!
754
00:59:26,525 --> 00:59:28,591
XO, take her in
nice and slow.
755
00:59:31,591 --> 00:59:34,756
Pilot,
steady course 1-7-0.
756
00:59:34,758 --> 00:59:36,090
All ahead two-thirds.
757
00:59:36,092 --> 00:59:38,090
Course 1-7-0...
758
00:59:38,092 --> 00:59:42,223
Sonar, ears open
for sound sensors.
759
00:59:42,225 --> 00:59:45,125
Yes, sir.
All ahead two-thirds.
760
01:00:02,992 --> 01:00:04,856
Steer course 1-4-6.
761
01:00:04,858 --> 01:00:06,191
1-4-6.
762
01:00:06,857 --> 01:00:08,058
1-4-4.
763
01:00:10,891 --> 01:00:12,225
- Captain.
- Mark your depth...
764
01:00:14,258 --> 01:00:16,755
- All stop.
- Halt all engines.
765
01:00:16,757 --> 01:00:18,924
All engines off.
766
01:00:23,191 --> 01:00:27,089
Men,
this is Captain Andropov
767
01:00:27,091 --> 01:00:30,557
of the RFS Konek.
He's our guest.
768
01:00:34,991 --> 01:00:35,991
XO,
769
01:00:37,691 --> 01:00:38,791
set him up.
770
01:00:46,523 --> 01:00:48,056
What's the matter?
771
01:00:48,058 --> 01:00:50,024
You never seen
a Russian captain before?
772
01:00:52,057 --> 01:00:55,721
- Eyes on your stations.
- Sir.
773
01:00:55,723 --> 01:00:58,988
- These systems are classified.
- I know.
774
01:01:00,957 --> 01:01:02,058
You speak Russian, Park?
775
01:01:03,058 --> 01:01:04,822
Ask him if he knows
the captain
776
01:01:04,824 --> 01:01:06,888
that shot down Tampa Bay.
777
01:01:06,890 --> 01:01:09,788
He trained him to do his job,
Reed. Now, you do yours.
778
01:01:09,790 --> 01:01:11,888
This is the most reckless
thing I've ever seen.
779
01:01:11,890 --> 01:01:13,621
Captain, recommend we confine
780
01:01:13,623 --> 01:01:15,654
the Russian captain
until we return to Faslane.
781
01:01:15,656 --> 01:01:17,820
Let me clue you all
in on something.
782
01:01:17,822 --> 01:01:19,587
We've been ordered
to cross waters
783
01:01:19,589 --> 01:01:22,090
that no American sub
has ever crossed before.
784
01:01:24,057 --> 01:01:25,888
When you look at him,
785
01:01:25,890 --> 01:01:27,688
you shouldn't see
anything other than
786
01:01:27,690 --> 01:01:29,156
a sailor
in his own backyard.
787
01:01:32,290 --> 01:01:33,722
Now, we saved his life.
788
01:01:35,890 --> 01:01:37,821
I figure the odds
are at least even
789
01:01:37,823 --> 01:01:39,522
that he's going
to save ours, too.
790
01:01:40,856 --> 01:01:43,587
- Captain...
- This is absurd!
791
01:01:43,589 --> 01:01:45,920
The arrogance of this,
for you to bring him in here!
792
01:01:45,922 --> 01:01:47,288
You will be court-martialed!
793
01:01:47,290 --> 01:01:49,021
Then it's my job
to keep you alive
794
01:01:49,023 --> 01:01:50,789
long enough,
so you can testify.
795
01:01:55,056 --> 01:01:56,189
Captain.
796
01:02:12,722 --> 01:02:15,488
Pilot,
all ahead one-third.
797
01:02:16,888 --> 01:02:18,953
Steer course 1-6-0.
798
01:02:18,955 --> 01:02:21,120
Aye, sir.
All ahead one-third.
799
01:02:39,221 --> 01:02:41,019
There's a cliff just off
the port bow, Captain,
800
01:02:41,021 --> 01:02:43,219
bearing 1-1-0 at 400 yards.
801
01:02:43,221 --> 01:02:45,886
Nav, stay as close as you can
802
01:02:45,888 --> 01:02:47,652
to the rocks
without scraping the paint.
803
01:02:47,654 --> 01:02:48,754
Aye, Captain.
804
01:02:50,888 --> 01:02:54,221
- Pilot, steer course 1-5-2.
- Steer course 1-5-2.
805
01:03:22,520 --> 01:03:24,187
XO, take us along
the ocean floor.
806
01:03:25,653 --> 01:03:27,154
Set your altitude
to 20 feet.
807
01:03:28,987 --> 01:03:30,120
Yes, Captain.
808
01:03:33,054 --> 01:03:35,720
Pilot, 15 degrees
down bubble.
809
01:03:59,519 --> 01:04:00,519
Here.
810
01:04:03,186 --> 01:04:07,550
- Sound sensors.
- Silence, men. Not a breath.
811
01:04:07,552 --> 01:04:10,953
All stations calm.
Set condition ultra quiet.
812
01:05:33,784 --> 01:05:35,117
Minnoe pole, here.
813
01:05:37,217 --> 01:05:38,917
Acoustic-detonating mines.
814
01:05:40,617 --> 01:05:42,451
How are we supposed
to get past those?
815
01:05:43,252 --> 01:05:44,717
There's another way.
816
01:05:47,717 --> 01:05:48,583
Here.
817
01:05:50,717 --> 01:05:52,249
He's leading us into
a dead end, Captain.
818
01:05:52,251 --> 01:05:53,549
Look at the chart.
819
01:05:55,583 --> 01:05:56,917
Your chart is wrong.
820
01:06:00,050 --> 01:06:01,217
There's passage.
821
01:06:06,984 --> 01:06:08,516
Where is this passage?
822
01:06:21,051 --> 01:06:22,750
Sleva, left.
823
01:06:25,150 --> 01:06:27,716
0-7-0.
824
01:06:30,216 --> 01:06:31,580
Now.
825
01:06:31,582 --> 01:06:34,683
- Left full rudder, 0-7-0.
- 0-7-0.
826
01:07:08,581 --> 01:07:10,247
There's no sign of passage,
Captain.
827
01:07:10,249 --> 01:07:12,047
There's no way through.
828
01:07:12,049 --> 01:07:13,913
We're going to run
straight into a wall.
829
01:07:13,915 --> 01:07:15,713
Captain, we have
to reverse engines.
830
01:07:15,715 --> 01:07:18,049
XO, if you can't take it,
confine yourself.
831
01:07:34,048 --> 01:07:35,182
Hang on.
832
01:07:40,149 --> 01:07:41,647
There it is.
There's an opening.
833
01:08:12,647 --> 01:08:14,046
Through the choke point.
834
01:08:14,048 --> 01:08:15,814
Open seas ahead.
835
01:08:36,580 --> 01:08:38,813
XO, what's better,
836
01:08:39,880 --> 01:08:42,546
to be right
or to be alive?
837
01:08:44,048 --> 01:08:46,180
Aye, sir.
Ready for orders.
838
01:08:48,213 --> 01:08:49,813
XO has the Conn.
839
01:09:06,947 --> 01:09:10,877
Okay, boys. We go in,
snatch the Russian President,
840
01:09:10,879 --> 01:09:12,078
take a quick refreshing swim,
841
01:09:12,080 --> 01:09:15,743
and then rendezvous with a U.S.
sub. Nothing to it.
842
01:09:15,745 --> 01:09:18,510
- Sounds like a walk in the park, boss.
- Yeah.
843
01:09:18,512 --> 01:09:20,047
What are we gonna do
about Martinelli?
844
01:09:22,046 --> 01:09:23,946
When we're done,
If I'm still alive,
845
01:09:24,979 --> 01:09:26,079
I'll come back for him.
846
01:09:29,812 --> 01:09:31,846
We're dropping into
a goddamn coup, aren't we?
847
01:09:35,779 --> 01:09:37,810
Don't ask me.
848
01:09:37,812 --> 01:09:39,612
I don't know shit
about politics.
849
01:09:41,079 --> 01:09:42,743
Let's go swimming.
850
01:11:09,877 --> 01:11:11,542
Whoa, whoa, whoa.
851
01:11:11,544 --> 01:11:13,677
Take it easy, buddy.
Take it easy.
852
01:11:19,510 --> 01:11:21,975
- Who are you?
- Search and Rescue.
853
01:11:21,977 --> 01:11:24,676
Off the grid.
Three ghosts.
854
01:11:27,576 --> 01:11:30,143
- Why are you here?
- You know more than we do.
855
01:11:32,743 --> 01:11:34,907
We got a ride out of trouble
for your president,
856
01:11:34,909 --> 01:11:36,044
if we can get to him.
857
01:11:37,877 --> 01:11:39,942
In a few hours' time,
858
01:11:39,944 --> 01:11:41,975
both our navies are
going to go head-to-head,
859
01:11:41,977 --> 01:11:43,109
and it's gonna get ugly.
860
01:11:45,276 --> 01:11:47,543
We're just two assholes
out in the cold.
861
01:11:48,876 --> 01:11:50,907
This is all riding on us.
862
01:11:56,043 --> 01:11:58,074
I can get you to him.
863
01:12:03,742 --> 01:12:04,876
Fix him up.
864
01:12:35,042 --> 01:12:37,574
Minister, the fleet awaits
your orders, sir.
865
01:13:21,907 --> 01:13:22,974
There.
866
01:13:45,540 --> 01:13:46,606
Fire in the hole.
867
01:13:55,540 --> 01:13:56,573
Get him up!
868
01:14:05,907 --> 01:14:07,505
Gimme your hands, sir.
869
01:14:07,507 --> 01:14:09,573
Gimme your hands.
870
01:14:15,839 --> 01:14:17,771
- Hold steady!
- He's an American?
871
01:14:17,773 --> 01:14:18,938
He's here to free us.
872
01:14:18,940 --> 01:14:21,206
Yeah, I don't like it either,
sir. Come on, let's go!
873
01:14:26,539 --> 01:14:27,539
Man down!
874
01:14:29,039 --> 01:14:30,206
Man down!
875
01:14:30,773 --> 01:14:31,906
Cover me!
876
01:14:43,872 --> 01:14:46,204
- Clear!
- Follow me!
877
01:14:46,206 --> 01:14:48,605
- Come on! Come on! Follow me!
- Oleg!
878
01:14:51,239 --> 01:14:53,505
- Come on!
- Go! Go!
879
01:14:55,572 --> 01:14:57,605
- Wait there, sir.
- Hall!
880
01:15:18,705 --> 01:15:20,072
On the ledge, sir.
On the ledge.
881
01:15:36,905 --> 01:15:38,204
Go, sir! Go!
882
01:15:57,837 --> 01:16:00,004
Give me weapon, soldier.
Shit.
883
01:16:01,570 --> 01:16:02,637
We gotta move.
884
01:16:05,671 --> 01:16:06,704
Fuck you.
885
01:16:13,804 --> 01:16:15,504
Jesus Christ!
Johnstone!
886
01:16:20,104 --> 01:16:21,104
Ahh!
887
01:16:22,703 --> 01:16:23,871
Go! Go! Go!
888
01:16:25,104 --> 01:16:26,569
Move!
889
01:16:32,970 --> 01:16:35,001
Come on! No!
890
01:16:35,003 --> 01:16:38,536
God damn it, Hall!
Hall! Come on!
891
01:16:41,870 --> 01:16:44,535
Billy, we lost him.
892
01:16:48,970 --> 01:16:50,935
God damn it.
893
01:16:50,937 --> 01:16:52,036
They're coming.
894
01:16:52,869 --> 01:16:54,137
We gotta swim.
Come on!
895
01:17:04,569 --> 01:17:06,767
The orders are
for four Americans
896
01:17:06,769 --> 01:17:09,135
and one Russian civilian.
897
01:17:09,137 --> 01:17:11,669
There aren't too many training
simulations for this one.
898
01:17:12,568 --> 01:17:14,969
- Roger that.
- All right. Go.
899
01:17:23,269 --> 01:17:25,068
All systems checked.
900
01:17:25,070 --> 01:17:26,667
Ready to disconnect.
901
01:17:26,669 --> 01:17:28,833
Mystic,
Conn. Ship is all yours.
902
01:17:34,136 --> 01:17:37,199
Move! Move! Come on, move!
903
01:17:37,201 --> 01:17:39,267
Come on! Go! Go! Go!
904
01:17:44,102 --> 01:17:46,767
Come on! Go!
905
01:18:02,901 --> 01:18:04,201
Come on, let's go!
906
01:18:04,734 --> 01:18:05,834
Come on!
907
01:18:08,801 --> 01:18:09,968
Dive!
908
01:18:13,868 --> 01:18:14,869
Stay down!
909
01:18:16,567 --> 01:18:18,199
Stay down!
910
01:18:18,201 --> 01:18:21,901
- Stay down!
- He's hit! He's hit!
911
01:18:50,100 --> 01:18:51,100
Come on, let's go!
912
01:19:04,600 --> 01:19:06,067
Go! Go!
913
01:19:23,067 --> 01:19:25,033
Keep moving, sir!
Come on!
914
01:19:28,234 --> 01:19:30,664
Come on, let's go! Go!
915
01:19:30,666 --> 01:19:31,699
Come on!
916
01:19:42,199 --> 01:19:43,832
Keep moving, Mr. President.
917
01:19:47,266 --> 01:19:49,599
- Come on!
- Come on.
918
01:19:54,199 --> 01:19:57,064
- Come on!
- Where the hell is she?
919
01:20:05,233 --> 01:20:07,231
There she is!
920
01:20:07,233 --> 01:20:09,066
Okay, Mr. President...
921
01:20:10,066 --> 01:20:11,230
Come on!
922
01:20:20,865 --> 01:20:22,564
Down. Here we go.
923
01:20:31,731 --> 01:20:34,065
Come on, Johnstone! Dive!
924
01:20:35,932 --> 01:20:37,564
Take a deep breath, sir.
925
01:21:28,097 --> 01:21:29,195
Too long.
They're taking too long.
926
01:21:29,197 --> 01:21:31,031
He's not fucking coming, bro.
He's not gonna come.
927
01:21:35,764 --> 01:21:36,827
Shit!
928
01:21:36,829 --> 01:21:38,628
Grab him by the arms!
929
01:21:40,097 --> 01:21:41,794
Come on, pull him up!
930
01:21:41,796 --> 01:21:43,429
Come on, get him out!
931
01:21:46,697 --> 01:21:48,063
Hey. Hey,
where are the others?
932
01:21:51,563 --> 01:21:52,863
Seal the hatch!
We gotta go, come on!
933
01:21:55,931 --> 01:21:57,196
You seal it.
934
01:22:27,263 --> 01:22:28,826
Minister Durov,
935
01:22:28,828 --> 01:22:30,626
the Americans escaped.
936
01:22:30,628 --> 01:22:33,260
- And the President?
- Americans took him.
937
01:22:33,262 --> 01:22:36,129
If he's alive,
he's in their sub.
938
01:22:42,628 --> 01:22:44,493
Seal the fjord!
939
01:22:44,495 --> 01:22:46,962
Sink the American submarine
before she escapes!
940
01:22:48,528 --> 01:22:50,660
Captain, I'm picking up
a faint 300 MHz tonal.
941
01:22:50,662 --> 01:22:51,860
Heavy screw beat.
942
01:22:51,862 --> 01:22:53,093
Is it domestic?
943
01:22:53,095 --> 01:22:54,593
No, sir.
Sounds like an auxiliary.
944
01:22:54,595 --> 01:22:55,662
It's on the surface.
945
01:23:01,528 --> 01:23:02,795
That's a warship.
946
01:23:19,929 --> 01:23:24,126
That's Yevchenko,
a destroyer.
947
01:23:24,128 --> 01:23:27,592
I trained the men myself.
They will not miss.
948
01:23:29,727 --> 01:23:31,093
Pressure's
building rapidly.
949
01:23:35,094 --> 01:23:37,460
The deeper we go,
the more leaks we get.
950
01:23:38,794 --> 01:23:40,892
I got the beacon! Real weak.
951
01:23:40,894 --> 01:23:43,859
Set bearing 0-3-1
to intercept with Arkansas.
952
01:23:43,861 --> 01:23:46,926
Mama, this is baby.
Hold on to your signal.
953
01:23:46,928 --> 01:23:50,524
Depth 1-7-0.
Coming around now.
954
01:23:56,727 --> 01:23:58,925
Captain,
Harbor Control reports
955
01:23:58,927 --> 01:24:00,091
a contact at
the magnetic sensors.
956
01:24:00,093 --> 01:24:02,524
That's her!
Launch rocket mortars
957
01:24:02,526 --> 01:24:03,861
on the designated bearing!
958
01:24:14,860 --> 01:24:17,591
It won't take
much more. We're almost home.
959
01:24:17,593 --> 01:24:19,158
Mystic,
Conn. We have visual contact.
960
01:24:19,160 --> 01:24:21,127
Oh, that is a pretty sight.
961
01:24:26,093 --> 01:24:27,491
- Mystic, Conn.
- Shit!
962
01:24:27,493 --> 01:24:28,691
Mating hatch
is ready for launch.
963
01:24:28,693 --> 01:24:29,993
Come on!
964
01:24:39,893 --> 01:24:40,991
Baby, touchdown!
965
01:24:40,993 --> 01:24:43,491
Engaging latch!
Drain the hatch now!
966
01:24:45,526 --> 01:24:49,491
Go! Hurry up! Move!
Get the hell out of here! Go!
967
01:24:56,826 --> 01:24:58,557
Rocket mortar splashes
close range!
968
01:24:58,559 --> 01:24:59,857
Sound the collision alarm!
Lock it down!
969
01:24:59,859 --> 01:25:00,957
All ahead flank!
970
01:25:00,959 --> 01:25:02,026
All ahead flank. Aye, Captain.
971
01:25:04,759 --> 01:25:06,690
Let's go! Keep going!
Keep going! Keep going!
972
01:25:06,692 --> 01:25:08,590
Prep room for triage.
973
01:25:08,592 --> 01:25:10,724
Patient has gunshot wounds.
974
01:25:10,726 --> 01:25:11,624
Ten seconds since splashes!
975
01:25:11,626 --> 01:25:13,157
Captain,
the Mystic not secure.
976
01:25:13,159 --> 01:25:14,190
We're gonna rip her right off.
977
01:25:14,192 --> 01:25:16,157
Fire the explosive bolts!
Jettison that thing now!
978
01:25:16,159 --> 01:25:17,823
Jettisoning the Mystic.
Aye, Captain.
979
01:25:17,825 --> 01:25:19,692
Fifteen seconds
since mortar splashes!
980
01:25:22,159 --> 01:25:23,558
Hatch secure!
981
01:25:25,691 --> 01:25:27,489
Twenty seconds
since mortar splash!
982
01:25:27,491 --> 01:25:28,790
Rig for impact!
983
01:25:28,792 --> 01:25:30,059
Rig ship for impact!
984
01:25:44,525 --> 01:25:46,056
Pilot, steady the boat!
985
01:26:10,690 --> 01:26:13,223
Left full rudder!
Steady course 0-1-0.
986
01:26:13,225 --> 01:26:15,858
Left full rudder! Aye,
Captain! Heading 0-1-0!
987
01:26:34,990 --> 01:26:36,024
We got a leak!
988
01:26:37,623 --> 01:26:40,123
Get on it right now!
989
01:26:50,157 --> 01:26:52,955
Park, you okay?
Come on, buddy, get up.
990
01:26:52,957 --> 01:26:54,788
Get up. You're fine.
991
01:26:54,790 --> 01:26:55,921
Belford, where the hell's
that destroyer?
992
01:26:55,923 --> 01:26:57,055
I can't find her, sir.
993
01:26:57,057 --> 01:26:58,055
It'll be a minute for
the blast circle to die down.
994
01:26:58,057 --> 01:27:00,155
If we can't hear her, sir,
she can't hear us.
995
01:27:00,157 --> 01:27:02,255
All right, well, then let's see
if we can slip out of here.
996
01:27:02,257 --> 01:27:04,122
Pilot, all ahead one-third,
minimum amps.
997
01:27:04,124 --> 01:27:05,888
Cob, damage report.
998
01:27:05,890 --> 01:27:07,554
Fire in the main switchboard.
999
01:27:07,556 --> 01:27:10,023
Flooding in the torpedo room.
We're taking on water.
1000
01:27:17,790 --> 01:27:20,787
Captain? Picking up contact.
1001
01:27:20,789 --> 01:27:23,787
Bearing 2-2-1.
They're shallow.
1002
01:27:23,789 --> 01:27:26,687
All ahead flank!
I want that sub on the floor!
1003
01:27:39,156 --> 01:27:40,455
Here they come.
1004
01:27:42,789 --> 01:27:44,722
Get ready to dive
fast and hard.
1005
01:27:51,856 --> 01:27:54,053
They're firing!
Torpedoes in the water!
1006
01:27:54,055 --> 01:27:57,053
Launch evasion devices! Dive!
60 degree down bubble!
1007
01:27:57,055 --> 01:27:58,821
60 degree down bubble.
Aye, sir.
1008
01:28:03,255 --> 01:28:05,586
Bottom depth 7-9-5!
1009
01:28:05,588 --> 01:28:07,520
Bottom depth 7-9-5!
Thank you, Captain.
1010
01:28:07,522 --> 01:28:08,721
Contact on destroyer!
1011
01:28:10,155 --> 01:28:13,486
Yevchenko bearing 0-2-1!
They're closing fast.
1012
01:28:13,488 --> 01:28:14,819
Firing port procedures.
1013
01:28:14,821 --> 01:28:18,153
Prepare to fire tube 1
on bearing 0-2-1.
1014
01:28:18,155 --> 01:28:19,586
Prepare to fire. Aye, Captain.
1015
01:28:19,588 --> 01:28:20,753
Bearing 0-2-1.
1016
01:28:20,755 --> 01:28:22,519
- Ship ready!
- Solution ready!
1017
01:28:22,521 --> 01:28:23,953
Weapon ready!
1018
01:28:28,087 --> 01:28:30,788
- Hold your fire.
- Holding fire, aye.
1019
01:28:35,888 --> 01:28:38,753
There's still one coming,
bearing 3-5-5 and closing!
1020
01:28:38,755 --> 01:28:39,819
We're gonna hit the bottom!
1021
01:28:39,821 --> 01:28:41,619
Port main engine overheating!
1022
01:28:41,621 --> 01:28:43,787
- Sir, do we fire back?
- I said, hold your fire.
1023
01:28:44,987 --> 01:28:46,120
Depth to sea floor?
1024
01:28:46,122 --> 01:28:48,020
Depth 1-5-0 feet
under the keel.
1025
01:28:48,022 --> 01:28:50,219
- Pull back to zero bubble!
- Forward trim.
1026
01:28:50,221 --> 01:28:52,618
Captain? Is the bottom soft?
1027
01:28:52,620 --> 01:28:54,554
Yes, Captain. Mud.
1028
01:28:56,521 --> 01:28:58,620
Okay, bring me down to it,
and do it quickly.
1029
01:29:07,553 --> 01:29:10,019
We're gonna lie on the bottom
like a catfish.
1030
01:29:10,021 --> 01:29:12,052
One hundred feet!
1031
01:29:12,054 --> 01:29:13,985
Seventy-five!
1032
01:29:13,987 --> 01:29:16,151
- Five-zero feet!
- All back emergency!
1033
01:29:16,153 --> 01:29:17,485
Brace for impact!
1034
01:29:17,487 --> 01:29:19,987
Twenty-five feet!
Fifteen feet!
1035
01:29:20,753 --> 01:29:22,854
Five feet!
Impact!
1036
01:29:35,552 --> 01:29:37,218
Christ. Get that up.
1037
01:29:37,220 --> 01:29:40,887
IUSS has detected explosions
just outside Polyarny.
1038
01:29:42,020 --> 01:29:43,452
Is she down?
1039
01:29:46,920 --> 01:29:48,951
- Is she sunk?
- Can't confirm, sir.
1040
01:29:48,953 --> 01:29:50,550
God damn it!
1041
01:29:50,552 --> 01:29:52,651
Bring the fleet
to battle readiness.
1042
01:29:52,653 --> 01:29:54,851
We're going to DEFCON 1.
1043
01:29:54,853 --> 01:29:58,151
Fisk, the President's going
to be calling our NATO allies,
1044
01:29:58,153 --> 01:30:02,584
and she will have to explain
how Zakarin died in our hands!
1045
01:30:02,586 --> 01:30:04,584
Do you understand
what you did?
1046
01:30:04,586 --> 01:30:07,084
If Durov didn't have all
of Russia behind him before,
1047
01:30:07,086 --> 01:30:09,551
he sure as shit will now,
and everybody else on Earth!
1048
01:30:10,153 --> 01:30:11,851
As far as they know,
1049
01:30:11,853 --> 01:30:14,653
we kidnapped the Russian
President and we killed him!
1050
01:30:16,985 --> 01:30:19,519
You didn't just start
a war today,
1051
01:30:21,718 --> 01:30:22,885
you lost it, too.
1052
01:31:06,984 --> 01:31:09,217
Minister, our ships
will have visual
1053
01:31:09,219 --> 01:31:10,649
on the Americans momentarily.
1054
01:31:10,651 --> 01:31:13,584
Good.
Tell them to engage.
1055
01:31:14,517 --> 01:31:15,517
Yes, sir.
1056
01:31:35,684 --> 01:31:37,181
What the hell is that?
1057
01:31:37,183 --> 01:31:39,482
The rest of the Russian fleet
are moving into position.
1058
01:31:39,484 --> 01:31:41,781
They're responding
to our movements.
1059
01:31:41,783 --> 01:31:43,816
We're leading them
into the fight.
1060
01:32:21,850 --> 01:32:23,117
We have captured the American.
1061
01:32:24,549 --> 01:32:25,980
Waiting for our orders.
1062
01:32:25,982 --> 01:32:27,114
Execute him.
1063
01:32:41,649 --> 01:32:44,914
- You came back.
- Yeah, I needed the exercise.
1064
01:32:49,816 --> 01:32:51,947
Hey! Hey!
1065
01:32:51,949 --> 01:32:56,080
You did good, kid.
You did real good.
1066
01:32:56,082 --> 01:32:58,215
What do you say we get
the hell out of here? Come on!
1067
01:33:30,148 --> 01:33:31,812
Destroyer's bearing off,
Captain.
1068
01:33:31,814 --> 01:33:34,545
All right, everybody check
your gear for proper function.
1069
01:33:34,547 --> 01:33:37,512
- Aye, Captain.
- Sonar's still active.
1070
01:33:37,514 --> 01:33:39,481
XO, you have the Conn.
1071
01:33:40,248 --> 01:33:41,712
I have the Conn.
Aye, Captain.
1072
01:33:54,513 --> 01:33:55,846
Mr. President.
1073
01:34:04,547 --> 01:34:05,979
Captain Andropov says
1074
01:34:05,981 --> 01:34:07,546
you are a man I can trust.
1075
01:34:15,147 --> 01:34:16,847
I must speak
with my generals.
1076
01:34:18,580 --> 01:34:21,046
Once they find out the truth,
they'll stop Durov.
1077
01:34:21,048 --> 01:34:23,245
I understand, sir.
1078
01:34:23,247 --> 01:34:25,945
But once we rise
to communication depth,
1079
01:34:25,947 --> 01:34:27,747
you won't be alive
to tell that story.
1080
01:34:35,747 --> 01:34:37,678
- Damage report.
- Fires contained.
1081
01:34:37,680 --> 01:34:39,845
Flooding is slow,
but we're still taking on water.
1082
01:34:39,847 --> 01:34:42,245
Weps, what's the situation
in the torpedo room?
1083
01:34:42,247 --> 01:34:44,511
- It's bad, Captain.
- Then get down there.
1084
01:34:44,513 --> 01:34:45,513
Aye, sir.
1085
01:34:46,513 --> 01:34:48,977
Shit! McCaw,
give me a status report!
1086
01:34:48,979 --> 01:34:50,711
Weapons damage to tube one.
1087
01:34:50,713 --> 01:34:52,212
We're leaking,
but we're working on it!
1088
01:34:52,214 --> 01:34:54,980
God damn it!
All right, you go.
1089
01:34:56,512 --> 01:34:58,177
Cob, torpedo room.
1090
01:34:58,179 --> 01:35:00,511
It's two feet above
the deck plates, Captain.
1091
01:35:00,513 --> 01:35:02,844
Damage to tube one.
1092
01:35:02,846 --> 01:35:05,077
- Make tube two ready.
- Aye, sir!
1093
01:35:05,079 --> 01:35:06,911
Load torpedo four
in tube two. Go!
1094
01:35:06,913 --> 01:35:09,145
All right, come on, guys.
Let's get this done!
1095
01:35:15,146 --> 01:35:18,445
- Man under! Man under!
- Man under!
1096
01:35:20,213 --> 01:35:22,577
Come on!
Move it! Come on!
1097
01:35:27,512 --> 01:35:29,044
Captain.
1098
01:35:34,679 --> 01:35:36,512
The destroyer's circled back
and closing, Captain.
1099
01:35:36,978 --> 01:35:38,610
What range?
1100
01:35:38,612 --> 01:35:40,179
She's closing fast.
Five hundred yards out.
1101
01:36:08,678 --> 01:36:10,176
Kaplan!
You all right?
1102
01:36:14,978 --> 01:36:15,876
Captain.
1103
01:36:15,878 --> 01:36:18,876
Conn, torpedo room!
Tube two damaged!
1104
01:36:18,878 --> 01:36:21,576
- Is any tube operational?
- Negative, Captain!
1105
01:36:21,578 --> 01:36:23,111
All tubes out of commission.
1106
01:36:31,677 --> 01:36:32,678
Captain.
1107
01:36:34,077 --> 01:36:35,477
They've locked on.
1108
01:36:44,510 --> 01:36:45,543
We're sitting ducks.
1109
01:36:52,543 --> 01:36:54,842
You say you trained the men
on that destroyer, Captain?
1110
01:36:54,844 --> 01:36:57,110
Yes. Every one.
1111
01:36:58,111 --> 01:36:59,443
So, you know them well?
1112
01:36:59,910 --> 01:37:00,977
Very well.
1113
01:37:02,510 --> 01:37:03,844
Would they be loyal to you?
1114
01:37:07,144 --> 01:37:08,477
Of course.
1115
01:37:10,844 --> 01:37:11,843
Show me.
1116
01:37:29,244 --> 01:37:30,507
Fyodor Dubasov.
1117
01:37:48,110 --> 01:37:50,742
Mikhail Bakerin.
1118
01:37:51,876 --> 01:37:53,043
Ivan Dashkov.
1119
01:37:54,076 --> 01:37:56,409
Semyon Duchkin.
1120
01:37:57,242 --> 01:37:59,476
Aleksey Mostokov.
1121
01:38:00,942 --> 01:38:02,575
Mikhail Kazak.
1122
01:38:04,742 --> 01:38:06,541
Ivan Sakov.
1123
01:38:07,976 --> 01:38:09,909
Fyodor Tsvetkov.
1124
01:38:10,709 --> 01:38:12,542
Viktor Bezhegov.
1125
01:38:13,675 --> 01:38:16,441
Grigoriy Bakinskiy.
1126
01:38:18,508 --> 01:38:20,941
This is Captain Andropov.
1127
01:38:20,943 --> 01:38:26,173
I'm on board this American
submarine, USS Arkansas,
1128
01:38:26,175 --> 01:38:28,075
of my own free will.
1129
01:38:29,142 --> 01:38:31,475
Hold your fire.
1130
01:39:24,773 --> 01:39:26,739
The Arkansas, sir,
she's alive.
1131
01:39:26,741 --> 01:39:28,641
They've surfaced
right next to Yevchenko.
1132
01:39:29,841 --> 01:39:31,674
What the hell
is that captain doing?
1133
01:39:39,041 --> 01:39:41,573
Launch missile one
on the submarine.
1134
01:39:42,606 --> 01:39:44,539
Launch missile one
on the submarine!
1135
01:39:58,473 --> 01:40:00,504
Fire now!
1136
01:40:05,107 --> 01:40:07,673
He's no longer
your commander.
1137
01:40:09,240 --> 01:40:10,705
Now, fire.
1138
01:40:18,506 --> 01:40:21,904
Arkansas is broadcasting
directly to the Yevchenko.
1139
01:40:21,906 --> 01:40:23,639
This is your president.
1140
01:40:25,107 --> 01:40:29,170
I am speaking to you
with complete authority.
1141
01:40:29,172 --> 01:40:32,172
Any act of aggression
against the American ship
1142
01:40:33,972 --> 01:40:35,172
will be an act of treason.
1143
01:40:37,072 --> 01:40:39,004
- He's alive.
- That's why he surfaced.
1144
01:40:39,006 --> 01:40:40,937
Jayne, get this to
the other Russian generals.
1145
01:40:40,939 --> 01:40:42,605
I need an audio file
on this now.
1146
01:40:45,972 --> 01:40:49,570
Minister Durov,
my crew will not fire
1147
01:40:49,572 --> 01:40:51,904
on the American submarine.
1148
01:40:51,906 --> 01:40:54,737
Very well, Captain.
I will do it myself.
1149
01:40:54,739 --> 01:40:56,969
Prepare KH35
surface-to-sea missiles.
1150
01:40:56,971 --> 01:40:58,170
Yes, sir.
1151
01:41:08,038 --> 01:41:09,237
We have
a satellite detection
1152
01:41:09,239 --> 01:41:12,569
of KH35 launch vehicles
on the move.
1153
01:41:12,571 --> 01:41:13,938
Are they targeting our fleet?
1154
01:41:21,804 --> 01:41:23,936
They're targeting
Arkansas, sir.
1155
01:41:23,938 --> 01:41:26,005
Tell Glass
the Russians drew first.
1156
01:41:26,938 --> 01:41:29,569
He is authorized to fire.
1157
01:41:29,571 --> 01:41:32,103
Sir, if he fires
into Russian territory,
1158
01:41:32,105 --> 01:41:33,769
it'll set off
every sensor in Russia.
1159
01:41:33,771 --> 01:41:35,702
You'll be triggering
a nuclear response.
1160
01:41:35,704 --> 01:41:37,836
If that sub goes down
with the President on board,
1161
01:41:37,838 --> 01:41:39,936
we are in exactly
the same place.
1162
01:41:39,938 --> 01:41:43,035
Captain. Incoming message
from Washington.
1163
01:41:43,037 --> 01:41:44,171
Patching to the Conn.
1164
01:41:45,938 --> 01:41:47,136
Commander Glass.
1165
01:41:47,138 --> 01:41:49,534
Captain,
this is Admiral Fisk.
1166
01:41:49,536 --> 01:41:52,669
You are authorized to protect
Arkansas and your crew.
1167
01:41:52,671 --> 01:41:55,935
Admiral, I need to know.
Are we already at war?
1168
01:41:55,937 --> 01:41:57,068
Russian missile systems
1169
01:41:57,070 --> 01:41:58,768
in position to launch,
Captain.
1170
01:41:58,770 --> 01:42:02,801
Sir, if we take the first shot
above water,
1171
01:42:02,803 --> 01:42:04,534
the whole world's
gonna see us.
1172
01:42:04,536 --> 01:42:07,235
Captain Glass,
this is Charles Donnegan,
1173
01:42:07,237 --> 01:42:09,902
Chairman of
the Joint Chiefs of Staff.
1174
01:42:09,904 --> 01:42:12,904
You have a madman
on your hands.
1175
01:42:13,870 --> 01:42:16,004
I've authorized you to fire!
1176
01:42:19,237 --> 01:42:21,837
We still have
the Tomahawk missiles, sir.
1177
01:42:27,070 --> 01:42:29,668
Cob, battle stations.
1178
01:42:29,670 --> 01:42:31,603
Man battle stations, aye.
1179
01:42:33,237 --> 01:42:35,801
Launch procedures
are underway, Minister.
1180
01:42:35,803 --> 01:42:36,870
Thirty seconds.
1181
01:42:46,170 --> 01:42:47,934
Spin up missiles
one and two.
1182
01:42:47,936 --> 01:42:50,500
Transfer target package
3-Charlie-24.
1183
01:42:50,502 --> 01:42:53,101
Aye, Captain. Transfer 24-A...
1184
01:42:53,103 --> 01:42:55,635
Flood Tomahawks
one and two.
1185
01:42:55,637 --> 01:42:57,201
Make solutions
on warships now.
1186
01:43:10,534 --> 01:43:14,001
Captain, the American sub
has opened its missile tubes.
1187
01:43:25,568 --> 01:43:28,102
Tomahawks one and two
ready for launch.
1188
01:43:39,869 --> 01:43:40,869
Captain.
1189
01:43:42,835 --> 01:43:44,701
You ever had to make a call
like this before, Captain?
1190
01:43:46,935 --> 01:43:47,968
No.
1191
01:43:49,801 --> 01:43:52,835
Captain...
Durov will fire on you.
1192
01:43:54,235 --> 01:43:55,501
No, sir,
1193
01:43:56,935 --> 01:43:58,635
he'll be firing on you.
1194
01:44:12,235 --> 01:44:14,935
Missiles are fueled
and ready, sir.
1195
01:44:16,101 --> 01:44:17,101
Fire!
1196
01:44:24,800 --> 01:44:26,533
Missiles being fired
from Polyarny.
1197
01:44:27,234 --> 01:44:29,498
What the hell's he doing?
1198
01:44:29,500 --> 01:44:31,467
Launch detection,
30 seconds.
1199
01:44:41,767 --> 01:44:43,165
Launch detection.
1200
01:44:43,167 --> 01:44:45,032
Washington reports
15 seconds to impact, sir.
1201
01:44:45,034 --> 01:44:47,464
Locked on enemy missiles, sir.
1202
01:44:47,466 --> 01:44:49,467
Captain, we're prepared
to counter-launch.
1203
01:44:53,000 --> 01:44:54,101
Remove safeties.
1204
01:44:54,799 --> 01:44:55,900
All safeties off.
1205
01:45:01,101 --> 01:45:03,832
- Five seconds, sir.
- We need to fire now, sir!
1206
01:45:03,834 --> 01:45:06,131
Captain!
1207
01:45:06,133 --> 01:45:07,400
Three seconds.
1208
01:45:10,766 --> 01:45:12,766
- Intercept window closed!
- Impact!
1209
01:45:48,565 --> 01:45:49,964
What just happened?
1210
01:46:34,099 --> 01:46:36,229
Sir, we have a confirmed hit
on Russian soil.
1211
01:46:36,231 --> 01:46:38,064
- Who fired?
- Not us.
1212
01:46:54,597 --> 01:46:56,964
Polyarny Command Center
has been destroyed.
1213
01:46:58,231 --> 01:47:00,430
Missiles from the Yevchenko.
1214
01:47:02,564 --> 01:47:04,564
Hey, good job.
1215
01:47:06,596 --> 01:47:08,131
- Good work.
- Captain.
1216
01:47:09,164 --> 01:47:10,164
XO.
1217
01:47:11,864 --> 01:47:13,695
That was close.
Good work.
1218
01:47:33,663 --> 01:47:34,730
Thank you.
1219
01:47:35,830 --> 01:47:36,931
How did you know?
1220
01:47:38,596 --> 01:47:39,596
I didn't.
1221
01:47:40,863 --> 01:47:42,030
I hoped.
1222
01:47:46,963 --> 01:47:48,794
Russian fleet is bearing off.
1223
01:47:48,796 --> 01:47:51,594
They're backing up.
Jayne, what are you hearing?
1224
01:47:51,596 --> 01:47:53,028
The Russian fleet
is taking orders
1225
01:47:53,030 --> 01:47:55,828
directly from Zakarin
aboard Arkansas.
1226
01:47:55,830 --> 01:47:58,063
He's ordered the Air Force
to secure Polyarny.
1227
01:48:35,962 --> 01:48:37,526
Careful when you step.
1228
01:48:37,528 --> 01:48:38,960
Yeah, watch
your feet, Mr. President.
1229
01:48:38,962 --> 01:48:40,862
Welcome aboard, sir.
1230
01:48:43,229 --> 01:48:44,762
Captain.
1231
01:48:45,096 --> 01:48:46,161
Captain.
1232
01:48:49,629 --> 01:48:50,961
I have to go to work.
1233
01:48:52,995 --> 01:48:54,062
Me, too.
1234
01:48:55,096 --> 01:48:58,226
I can't think
of any captain
1235
01:48:58,228 --> 01:49:00,492
that could have done
what you have done,
1236
01:49:00,494 --> 01:49:02,593
on my side or yours.
1237
01:49:02,595 --> 01:49:05,628
I can.
I'm looking at him.
1238
01:49:52,693 --> 01:49:53,892
Get up.
1239
01:49:53,894 --> 01:49:55,027
Be careful, he's injured.
1240
01:49:59,593 --> 01:50:01,158
How's your man?
1241
01:50:01,160 --> 01:50:03,225
He'll be okay.
Couple of scratches.
1242
01:50:03,227 --> 01:50:07,058
- Joe Glass.
- Bill Beaman.
1243
01:50:07,060 --> 01:50:09,758
So, you're the lunatic
saved the Russian President.
1244
01:50:09,760 --> 01:50:11,158
And you're the crazy
son of a bitch
1245
01:50:11,160 --> 01:50:12,924
who weaved this tin can
through a mine field.
1246
01:50:12,926 --> 01:50:15,092
- Got a long debriefing.
- Yeah.
1247
01:50:15,094 --> 01:50:16,125
One hell of a story
1248
01:50:16,127 --> 01:50:18,459
we'll never be able
to tell our grandchildren.
1249
01:50:21,894 --> 01:50:23,658
I would like to take
one last breath
1250
01:50:23,660 --> 01:50:25,625
before we go under.
1251
01:50:25,627 --> 01:50:27,726
You never know what it's gonna
be like when you come up.
1252
01:50:29,759 --> 01:50:31,060
Could've turned ugly.
1253
01:50:32,927 --> 01:50:35,026
Instead, it's just
a beautiful afternoon.
1254
01:50:36,693 --> 01:50:37,926
What do you say
we get out of here.
1255
01:50:39,759 --> 01:50:41,957
Ever been on a Hunter-Killer,
Beaman?
1256
01:50:41,959 --> 01:50:45,557
That's the last place
I want to be. Claustrophobic.
1257
01:50:45,559 --> 01:50:48,624
You'll be okay, as long as
you don't jump out this time.
1258
01:51:41,696 --> 01:51:46,696
Subtitles by explosiveskull
1258
01:51:47,305 --> 01:51:53,946
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
90327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.