All language subtitles for How.to.Make.a.Monster.2001.NTSC.DVD.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,692 --> 00:03:13,137 Guys. 2 00:03:15,362 --> 00:03:18,002 I'm gonna pass out cookies in a minute, but first... 3 00:03:18,065 --> 00:03:20,272 I need you to fill out these test cards. 4 00:03:20,333 --> 00:03:22,313 I want you to rate the features you like best. 5 00:03:22,369 --> 00:03:24,474 You know, sound, weapons, game play. 6 00:03:24,538 --> 00:03:27,815 And then in your own words, just tell us what you think of the game. 7 00:03:27,874 --> 00:03:30,184 It sucked big time! 8 00:03:30,243 --> 00:03:32,951 And the monster looked like a Sesame Street reject. 9 00:03:33,013 --> 00:03:36,825 - It was not scary. - That blows. 10 00:03:36,883 --> 00:03:38,521 - So lame! - Boring. 11 00:03:38,585 --> 00:03:42,431 This game is supposed to be scary. That's why we called it "EVIL-UTION". 12 00:03:42,489 --> 00:03:45,299 "We'll show you the face of evil-- 13 00:03:45,358 --> 00:03:48,567 Where death is the only escape." 14 00:03:48,628 --> 00:03:52,770 "Be afraid"? Do these kids look afraid? 15 00:03:54,034 --> 00:03:57,311 - You guys are so canned. - What? 16 00:03:59,773 --> 00:04:02,185 But who's gonna finish the game? 17 00:04:03,877 --> 00:04:06,824 Well, starting over isn't gonna be easy, Miss Clayton. 18 00:04:06,880 --> 00:04:09,190 But let's remember what this is all about-- 7.4 billion. 19 00:04:10,283 --> 00:04:13,287 That's right-- $7.4 billion. 20 00:04:13,353 --> 00:04:16,493 That's what the video game industry netted in profits last year alone. 21 00:04:16,556 --> 00:04:18,695 These games are like crack to kids, only legal. 22 00:04:19,593 --> 00:04:22,574 You know that. But do you know how to hook 'em? 23 00:04:22,629 --> 00:04:25,735 How to separate them from their $7.4 billion? 24 00:04:27,801 --> 00:04:29,371 You scare them. 25 00:04:30,337 --> 00:04:33,250 Yeah, Hardcore's my real name. I had it legally changed a year ago. 26 00:04:33,306 --> 00:04:36,310 I wanted Diablo, but it was already taken. 27 00:04:37,644 --> 00:04:41,820 I plan to reapply for it when the other Diablo... 28 00:04:41,882 --> 00:04:43,293 passes on. 29 00:04:43,350 --> 00:04:44,886 Today's kids have seen it all. 30 00:04:44,951 --> 00:04:48,831 So if you want to scare them, you gotta be, like, out there. 31 00:04:48,889 --> 00:04:52,336 Like, crazy. Like these guys. 32 00:04:52,392 --> 00:04:55,271 I started at Joystick Graphics when I was 12, but before that I was at Asari. 33 00:04:55,328 --> 00:04:58,172 We were responsible for "Star Rumblers." I developed the sound effects driver... 34 00:04:58,231 --> 00:05:00,233 for that game when I was eight, along with "Lunar Loons." 35 00:05:00,300 --> 00:05:04,578 But I had to get out of that company on account of-- I don't really know why. 36 00:05:04,638 --> 00:05:08,211 People say I'm annoying, but when it comes to crunch time they always call. 37 00:05:08,275 --> 00:05:10,084 It's like, "Bug, can you do this? Bug, can you do that?" 38 00:05:10,143 --> 00:05:12,953 They never call Bug when it's time for, like, say a company picnic. 39 00:05:13,013 --> 00:05:15,926 No, they never extend an invitation for old Gordo. 40 00:05:15,982 --> 00:05:18,292 Gordon, which is my real name, but you can call me Bug. 41 00:05:18,351 --> 00:05:20,551 Everyone calls me Bug, although I really don't know why. 42 00:05:22,756 --> 00:05:24,895 But I have a few theories. 43 00:05:24,958 --> 00:05:28,235 Back in 1985, I set up my first bug collection. I took a magnifying glass-- 44 00:05:28,295 --> 00:05:30,798 Now, I know. I know these guys seem difficult. 45 00:05:30,864 --> 00:05:33,208 I know they seem unconventional. The thing is... 46 00:05:33,266 --> 00:05:37,237 you can't expect some ordinary, boring dweeb to program you scary. 47 00:05:37,304 --> 00:05:39,807 No way. They don't know scary. These guys do. 48 00:05:42,809 --> 00:05:45,449 The name is Sol. 49 00:05:45,512 --> 00:05:48,652 As in Solomon. As in "the king that is wise". 50 00:05:48,715 --> 00:05:50,820 As in "the solution to all your problems." 51 00:05:50,884 --> 00:05:53,763 Why should you hire me? Why? 52 00:05:53,820 --> 00:05:55,800 That's just dumb. That is a dumb question. 53 00:05:55,856 --> 00:05:57,961 Why do they call that a chair? Why is the sky blue? 54 00:05:58,024 --> 00:06:01,494 Why are you dressed like a 32-year-old when it's obvious you're at least 56? 55 00:06:01,561 --> 00:06:05,532 This game will kick ass, because these guys are kick-ass. 56 00:06:05,599 --> 00:06:08,637 They will give this game muscle, insanity, attitude. 57 00:06:08,702 --> 00:06:11,182 I don't blame you for being scared of these freaks. 58 00:06:11,238 --> 00:06:12,774 I am. 59 00:06:12,839 --> 00:06:15,911 But that's what makes them perfect for this game. 60 00:06:33,059 --> 00:06:36,131 So, guys, what do you think? 61 00:06:36,196 --> 00:06:37,641 It's a dump. 62 00:06:40,333 --> 00:06:42,939 I love dumps. 63 00:06:51,678 --> 00:06:53,316 Hi, everyone. 64 00:06:53,380 --> 00:06:55,690 - Welcome. - Who are you? 65 00:06:55,749 --> 00:06:58,559 Laura Wheeler. It's a pleasure to meet you. 66 00:06:58,618 --> 00:07:00,564 What game engine you responsible for? 67 00:07:01,621 --> 00:07:04,067 I'm not. I'm just the intern. 68 00:07:04,124 --> 00:07:06,502 You know, I make copies and feed the fish. 69 00:07:06,559 --> 00:07:09,972 Clean up. Cookie? 70 00:07:10,030 --> 00:07:12,636 Shit, you're a spy. You're here to steal our work. 71 00:07:12,699 --> 00:07:14,679 - I'm the intern. - Sure you are. 72 00:07:14,734 --> 00:07:17,544 Who sent you? Microsync? Compu-Rom? Who you work for? 73 00:07:17,604 --> 00:07:21,142 These are all chocolate chip. You have any plain oatmeal? I'm allergic. 74 00:07:21,207 --> 00:07:23,153 Careful. You don't know what she put in those. 75 00:07:23,209 --> 00:07:25,883 They're cookies, not hemlock, you paranoid sociopath. 76 00:07:25,946 --> 00:07:28,085 Kids? The game? 77 00:07:28,148 --> 00:07:30,389 Oh, yeah, the game. Where's it at? 78 00:07:31,451 --> 00:07:35,524 It's there, but the other programmers actually locked us out. 79 00:07:35,588 --> 00:07:39,058 - I tried to call, but they couldn't- - Guys. 80 00:07:39,125 --> 00:07:42,402 You heard the man. Let's work. 81 00:08:11,958 --> 00:08:13,904 All right. Let's go, let's go! 82 00:08:18,198 --> 00:08:20,269 Guys, I'm just tryin' to impress the intern. 83 00:08:20,333 --> 00:08:22,404 Why? 84 00:08:22,469 --> 00:08:25,279 We're in. Game on. 85 00:08:28,942 --> 00:08:29,141 I thought we were working on a game and not a piece of shit. 86 00:08:29,142 --> 00:08:32,555 I thought we were working on a game and not a piece of shit. 87 00:08:32,612 --> 00:08:34,751 What congenital imbecile hired these quasi-coders? 88 00:08:34,814 --> 00:08:39,058 This is weak. There's no plug-in for virtu-goggles, cyber-gloves. 89 00:08:39,119 --> 00:08:41,998 - This is grim. - But can you make it scary? 90 00:08:42,055 --> 00:08:44,501 That is why I hired you. 91 00:08:44,557 --> 00:08:47,470 Guys, you remember Faye Clayton, the money. 92 00:08:49,429 --> 00:08:51,170 Lady, scary's what we do. 93 00:08:51,231 --> 00:08:53,336 - Good. You have four weeks. - What? 94 00:08:53,400 --> 00:08:54,845 Four weeks? 95 00:08:54,901 --> 00:08:57,848 I think I speak for everyone when I say "no fuckin' way". 96 00:08:57,904 --> 00:09:00,976 That's not enough time to even develop the architecture... 97 00:09:01,041 --> 00:09:03,021 much less the plug-ins for the 3-D sound. 98 00:09:03,076 --> 00:09:05,488 I thought these guys were good. 99 00:09:05,545 --> 00:09:09,357 Well, they are good. They already hacked into the system and-- 100 00:09:09,416 --> 00:09:10,861 I know you guys are bad... 101 00:09:10,917 --> 00:09:13,363 but I'm not sure you're real bright... 102 00:09:13,420 --> 00:09:15,798 so I'm going to make this pep talk real simple. 103 00:09:15,855 --> 00:09:19,496 Three things you need to know. Number one: Time. We don't have any. 104 00:09:19,559 --> 00:09:24,099 Production starts in one month and we don't have a monster, much less a game. 105 00:09:24,164 --> 00:09:27,043 Now, that's scary. This here isn't! 106 00:09:27,100 --> 00:09:29,944 So forget the plug-ins. Forget the sound. 107 00:09:30,003 --> 00:09:32,506 Fix the monster, and fix it quickly. 108 00:09:32,572 --> 00:09:33,915 This is ridiculous. 109 00:09:33,973 --> 00:09:37,386 - Do you know how long this takes? - This isn't gonna work like this. 110 00:09:37,444 --> 00:09:40,516 - We need a little more time, okay? - Number two: trust. 111 00:09:40,580 --> 00:09:43,823 No telling what the competition might do. Spies are everywhere... 112 00:09:43,883 --> 00:09:46,124 which is why we have security. 113 00:09:46,186 --> 00:09:49,065 There will be cameras recording everything you do. 114 00:09:49,122 --> 00:09:53,662 Each door is fully alarmed. So if you were even thinking a nasty thought-- 115 00:10:00,533 --> 00:10:02,979 Total lockdown. Nobody gets in or out. 116 00:10:03,770 --> 00:10:06,910 I don't need this. Last I checked, the 13th amendment abolished slavery. 117 00:10:06,973 --> 00:10:08,816 Forget the sound? That's crazy. 118 00:10:08,875 --> 00:10:10,752 We're programmers, not miracle workers. 119 00:10:10,810 --> 00:10:13,188 Number three: A task group will rate your work... 120 00:10:13,246 --> 00:10:15,988 and based on the feature they like the best, there will be a bonus... 121 00:10:16,049 --> 00:10:19,360 of$1 million. 122 00:10:24,057 --> 00:10:27,038 That's right-- $1 million. 123 00:10:27,093 --> 00:10:30,939 Whoever makes the monster scary gets $1 million. 124 00:10:30,997 --> 00:10:34,206 Share it. Don't share it. Give the little guy less. I don't care. 125 00:10:34,267 --> 00:10:37,714 - I just want results. - Oh. God. 126 00:10:37,770 --> 00:10:40,774 You've got four weeks to get it right, people. 127 00:10:40,840 --> 00:10:43,480 Four weeks to make me a monster. 128 00:10:50,016 --> 00:10:51,017 I'm back. 129 00:10:56,356 --> 00:10:58,597 I've got supplies. 130 00:11:17,377 --> 00:11:20,119 You hungry? 131 00:11:28,454 --> 00:11:30,491 Fresh meat. 132 00:11:30,557 --> 00:11:34,937 You shouldn't fuck with other people's stuff, spy, especially mine. 133 00:11:34,994 --> 00:11:36,837 I just wanted to feed the fish. 134 00:11:38,364 --> 00:11:40,401 Like it? It's called the "soul claw". 135 00:11:42,001 --> 00:11:43,309 Goes in clean... 136 00:11:46,039 --> 00:11:47,484 comes out messy. 137 00:11:48,641 --> 00:11:49,949 Scary. 138 00:11:50,009 --> 00:11:51,955 Scary is as scary does. 139 00:11:55,315 --> 00:11:59,286 Which is why the bonus is all mine. 140 00:12:04,724 --> 00:12:07,364 Why do you waste time with those damn things? 141 00:12:07,427 --> 00:12:09,100 'Cause you can't just let 'em die. 142 00:12:09,162 --> 00:12:13,304 Sure you can. If you wanna make it in this world, you gotta be PFD-- 143 00:12:18,171 --> 00:12:21,152 Programmed For Damage. 144 00:12:27,547 --> 00:12:30,824 I got you some mouthwash... 145 00:12:30,883 --> 00:12:34,296 and deodorant. 146 00:12:34,354 --> 00:12:36,834 Please use them. 147 00:13:01,447 --> 00:13:04,223 God! What is with you guys? 148 00:13:04,284 --> 00:13:06,230 Can't you enter rooms like normal people? 149 00:13:06,286 --> 00:13:09,130 - I'm sorry. - It's okay. 150 00:13:09,188 --> 00:13:11,259 I'm sorry. It's my fault. 151 00:13:14,927 --> 00:13:17,430 Laura, actually, I was gonna ask you a question. 152 00:13:17,497 --> 00:13:19,841 - And if you say no, I can-- - Hang on a second. 153 00:13:19,899 --> 00:13:24,041 I got you something. Acne Buster. Extra-extra-strength. 154 00:13:27,173 --> 00:13:29,119 What'd you wanna ask me? 155 00:13:29,175 --> 00:13:31,280 Stupid. Stupid! 156 00:13:46,759 --> 00:13:48,602 Are you in here? 157 00:14:06,512 --> 00:14:08,549 Your childish antics... 158 00:14:08,614 --> 00:14:11,117 will not slow me down, Bug, you pimple-dicked runt! 159 00:14:11,184 --> 00:14:13,164 It wasn't me! 160 00:14:20,360 --> 00:14:21,600 A '78 Chateau Neuf. 161 00:14:25,865 --> 00:14:27,811 Did Hardcore put you up to this? 162 00:14:27,867 --> 00:14:30,575 Can't I just bring you something every once in awhile? 163 00:14:30,636 --> 00:14:32,309 Don't ever play me, intern. 164 00:14:36,576 --> 00:14:38,522 I need your technical expertise. 165 00:14:38,578 --> 00:14:40,353 Of course-- you do. 166 00:14:40,413 --> 00:14:44,190 Impressive. Most impressive. 167 00:14:45,551 --> 00:14:48,532 - Did you steal this from Daddy's cellar? - Something like that. 168 00:14:51,057 --> 00:14:53,503 Anyway, if I wanna deliver nine gigs across a T-3 line... 169 00:14:53,559 --> 00:14:55,639 what's the best way to compress and encrypt the data? 170 00:14:56,262 --> 00:14:57,969 Big question for an intern. 171 00:14:58,030 --> 00:15:00,476 Well. hopefully I won't be an intern forever. 172 00:15:00,533 --> 00:15:05,209 I have this idea for a .com, and I'm hoping that after EVIL-UTION is done-- 173 00:15:13,379 --> 00:15:16,292 - What is that? - I ran a search on the word "monster". 174 00:15:16,349 --> 00:15:20,229 There's a lot of heinous shit out there... 175 00:15:20,286 --> 00:15:23,062 and all of it's going on my million-dollar AI engine. 176 00:15:24,490 --> 00:15:27,528 The test kids aren't gonna use words like "AI engine". 177 00:15:27,593 --> 00:15:31,166 But they will use words like "challenging", "exciting", "kick-ass". 178 00:15:31,230 --> 00:15:33,210 They're gonna know this ain't no Crackerjack game... 179 00:15:33,266 --> 00:15:34,836 you can just memorize a bunch of keystrokes to win. 180 00:15:34,901 --> 00:15:38,348 This game is gonna help you think. It's gonna learn as you play. 181 00:15:38,404 --> 00:15:40,816 No game will ever be the same. No game will ever be dull. 182 00:15:40,873 --> 00:15:43,410 And your AI engine is gonna give EVIL-UTION a brain? 183 00:15:43,476 --> 00:15:46,650 No, better. It'll give the game personality. 184 00:15:49,382 --> 00:15:52,420 See, a game is only as good as its programming... 185 00:15:52,485 --> 00:15:54,431 Which is a direct reflection of its programmer. 186 00:15:54,487 --> 00:15:57,161 It's a whole zen-flow, marriage-of-the-soul kind of thing. 187 00:15:57,223 --> 00:16:00,761 And if you input all of this into my objet d'art, it's-- 188 00:16:00,827 --> 00:16:03,273 You'll get one psycho monster. 189 00:16:03,329 --> 00:16:05,036 One brilliant psycho monster. 190 00:16:05,097 --> 00:16:08,169 That's it. Give me skin on that. baby. 191 00:16:10,937 --> 00:16:13,247 What? You think those meat puppets are doing better work? 192 00:16:13,306 --> 00:16:16,412 You think I should be concerned with Bug's lame-ass musical sec-re? 193 00:16:16,476 --> 00:16:19,286 Well, Hardcore does have some pretty intense stuff. 194 00:16:19,345 --> 00:16:21,621 He does? Really? Intense? 195 00:16:21,681 --> 00:16:23,627 That's funny. I don't see a thing. 196 00:16:23,683 --> 00:16:24,627 Goddamn it! 197 00:16:25,685 --> 00:16:27,926 Fuckin' machines! 198 00:16:29,489 --> 00:16:31,594 That's kind of unfair, don't you think? 199 00:16:33,526 --> 00:16:35,733 Well, you have to be mean... 200 00:16:35,795 --> 00:16:37,741 to make the green. 201 00:16:41,767 --> 00:16:42,711 Fa ye, please. 202 00:16:42,768 --> 00:16:45,305 The bonus is not helping, it's hurting. 203 00:16:45,371 --> 00:16:47,977 These guys are overloading the system trying to outdo each other. 204 00:16:49,342 --> 00:16:51,288 Yeah, Faye, I know it's your money... 205 00:16:51,344 --> 00:16:53,290 but we can't afford another overload. 206 00:16:53,346 --> 00:16:56,327 I can't- I am being professional! 207 00:16:59,385 --> 00:17:01,922 Listen, these guys are pushing everything to the max. 208 00:17:01,988 --> 00:17:04,332 If we don't get some more hardware, the whole system is gonna-- 209 00:17:04,390 --> 00:17:06,392 Hello? Hello? 210 00:17:07,693 --> 00:17:09,297 Goddamn it! 211 00:17:12,098 --> 00:17:13,805 Sol, we crashed again. 212 00:17:13,866 --> 00:17:15,812 You figured that out, huh? Impressive. 213 00:17:15,868 --> 00:17:18,212 Just fix it, will you? Back up the game... 214 00:17:18,271 --> 00:17:21,343 reset the phones, and do something about these overloads. 215 00:17:21,407 --> 00:17:23,546 Yes, sir. I'll gut right on it. 216 00:17:30,516 --> 00:17:32,928 Laura, what are you doing? 217 00:17:35,655 --> 00:17:39,831 Well, I've been working on this idea that I have. 218 00:17:39,892 --> 00:17:43,840 And actually, I was hoping that maybe after EVIL-UTION was finished-- 219 00:17:45,331 --> 00:17:47,504 What are you doing here? 220 00:17:49,101 --> 00:17:51,342 I'm sorry. I'll get out of your way. 221 00:17:51,404 --> 00:17:53,350 That's not what I meant. 222 00:17:54,473 --> 00:17:56,419 Look. 223 00:17:56,475 --> 00:17:58,182 Young attractive girls like you... 224 00:17:58,244 --> 00:18:01,555 do not hang out with grubby, desperate geeks like us. 225 00:18:01,614 --> 00:18:05,061 Not by choice. I'm serious. 226 00:18:05,117 --> 00:18:07,154 Now, you should be out there living it up... 227 00:18:08,521 --> 00:18:10,558 looking for your Mr. Big. 228 00:18:11,824 --> 00:18:13,963 You know, a friend of mine tried that. 229 00:18:14,026 --> 00:18:16,529 She found her Mr. Big, or so she thought... 230 00:18:16,596 --> 00:18:18,974 until his trust fund ran out. 231 00:18:19,031 --> 00:18:21,705 Still, she's gotta be having more fun than this. 232 00:18:21,767 --> 00:18:24,304 I'm sure it was a blast for a while... 233 00:18:24,370 --> 00:18:26,782 until Mr. Big suddenly became this asshole stalker... 234 00:18:26,839 --> 00:18:28,910 and graduated to Mr. Get-Your-Hands-Off-Me. 235 00:18:28,975 --> 00:18:30,682 So... 236 00:18:31,744 --> 00:18:33,746 I think I'll take my chances with the geeks. 237 00:18:33,813 --> 00:18:36,225 Well, the geeks are flattered. 238 00:18:37,216 --> 00:18:39,856 So, what's your idea? 239 00:18:39,919 --> 00:18:42,923 - Now? - Yeah. 240 00:18:42,989 --> 00:18:45,367 Really? Okay. 241 00:18:48,961 --> 00:18:51,168 - I'm gonna fucking kill you! - Bring it on! 242 00:18:51,230 --> 00:18:53,335 I'll kill you, you little twerp! 243 00:18:53,399 --> 00:18:55,902 Not again. 244 00:18:55,968 --> 00:18:58,676 You pussy You fight like a lesbian biker bitch! 245 00:18:58,738 --> 00:19:00,217 That's funny. You look like one. 246 00:19:02,642 --> 00:19:06,715 Goddamn it, guys! What the fuck is going on? 247 00:19:10,249 --> 00:19:13,355 We don't have time for this. 248 00:19:13,419 --> 00:19:15,456 You told me to fix the overload problem, right? Well, here it is. 249 00:19:15,521 --> 00:19:19,560 This pig rewired everything so he could gorge the mainframe with his crap. 250 00:19:19,625 --> 00:19:22,401 Hey, this crap can filet your know-it-all little ass. 251 00:19:22,461 --> 00:19:24,600 Maybe, but it won't get you any closer to my bonus! 252 00:19:24,664 --> 00:19:26,610 - That'll be the day! - Get out of my face! 253 00:19:26,666 --> 00:19:28,612 Stop it! Stop it! 254 00:19:28,668 --> 00:19:31,945 Stop trying to kill each other, and start working on the game. 255 00:19:32,004 --> 00:19:33,950 - I am working on the game. - No, you're not. 256 00:19:34,006 --> 00:19:36,748 You're working on that bonus. I mean, Jesus! 257 00:19:36,809 --> 00:19:38,755 You guys are stupid. Do you know that? 258 00:19:38,811 --> 00:19:43,260 You think all this is worth a million dollars? 259 00:19:43,315 --> 00:19:45,454 Well, it isn't. It's worth more. 260 00:19:45,518 --> 00:19:48,829 A lot more, and Faye knows that. 261 00:19:48,888 --> 00:19:51,459 Only it's not gonna be worth shit if we don't finish. 262 00:19:51,524 --> 00:19:55,438 Now, I know you guys don't like each other very much. 263 00:19:55,494 --> 00:19:57,906 Hell, I don't like you. 264 00:19:57,963 --> 00:20:00,773 But if this game does well, we all do well. 265 00:20:00,833 --> 00:20:02,779 There'll be bonuses for everybody... 266 00:20:02,835 --> 00:20:04,314 and then we will never have to see each other again. 267 00:20:04,370 --> 00:20:07,817 But first, we have to finish the game! 268 00:20:07,873 --> 00:20:12,754 So please, don't overload the system and don't fight. 269 00:20:12,812 --> 00:20:16,419 - Okay? - You got it, boss. 270 00:20:23,155 --> 00:20:25,032 Why don't they just share the bonus? 271 00:20:28,227 --> 00:20:31,140 You'll learn, intern. 272 00:20:31,197 --> 00:20:32,767 You'll learn. 273 00:20:36,168 --> 00:20:38,739 I'm a really big fan, Julie-- Miss Strain. 274 00:20:38,804 --> 00:20:42,411 Your work in Heavy Metal 2000 to El Chupacabra... 275 00:20:42,475 --> 00:20:44,614 the way that you handle a-- 276 00:20:44,677 --> 00:20:46,816 A sword is just a perfect blend... 277 00:20:46,879 --> 00:20:49,758 of brawn and beauty that we need for our game heroine. 278 00:20:52,017 --> 00:20:53,963 My agent said this was an acting gig... 279 00:20:54,019 --> 00:20:56,363 and I only drive in the rain for acting gigs. 280 00:20:56,422 --> 00:20:59,369 This is. In fact, these games require a lot of acting. 281 00:20:59,425 --> 00:21:02,463 But in our line of business, we call it a "motion capture." 282 00:21:02,528 --> 00:21:04,565 So, where's the camera? 283 00:21:04,630 --> 00:21:07,736 Actually. we'll be using an Apex 1600 telemetry suit. 284 00:21:07,800 --> 00:21:09,802 It's real next-generation type stuff. 285 00:21:09,869 --> 00:21:12,042 It's got shape memory alloys and everything. 286 00:21:12,104 --> 00:21:15,244 A group of electronic impulse sensors linked with a computer digital model... 287 00:21:15,307 --> 00:21:16,718 records your every muscle movements-- 288 00:21:16,776 --> 00:21:18,653 So, where's the crew? 289 00:21:21,914 --> 00:21:23,518 Get off. 290 00:21:25,818 --> 00:21:27,798 Here's your wardrobe, honey. 291 00:21:27,853 --> 00:21:31,699 - You're kidding, right? - You're right. We don't need these. 292 00:21:31,757 --> 00:21:33,566 My agent said no nudity. 293 00:21:37,496 --> 00:21:39,498 Miss Julie, we need to scan you. 294 00:21:39,565 --> 00:21:41,511 And in order to get the best digital transfer... 295 00:21:41,567 --> 00:21:44,673 it's essential to keep all analog interference to a minimum. 296 00:21:44,737 --> 00:21:49,083 Which means no jewelry, no shoes and no clothes. 297 00:21:49,141 --> 00:21:51,553 Hey, we just wanna get all of you in the computer, honey. 298 00:21:52,912 --> 00:21:56,291 You boys want to see the big guns, we renegotiate. 299 00:21:56,348 --> 00:21:59,921 I want options. Don't play dumb with me. 300 00:21:59,985 --> 00:22:04,092 I know these games are big business, so I want in on the IPO... 301 00:22:04,156 --> 00:22:07,228 I want preferred stock, and none of this crap that you dump on the pension funds. 302 00:22:07,293 --> 00:22:10,103 And I want it in writing. 303 00:22:10,162 --> 00:22:13,735 - Not a problem. - It's all good. 304 00:22:13,799 --> 00:22:16,143 Great. Who's scanning me? 305 00:22:24,109 --> 00:22:26,055 Okay, honey, strip. 306 00:22:35,187 --> 00:22:38,464 Untie me, damn it! Untie me! 307 00:22:40,326 --> 00:22:41,669 This is unfair! 308 00:22:41,727 --> 00:22:45,368 This is so unfair! You guys suck! 309 00:22:45,431 --> 00:22:48,640 I brought her in. I should at least get to play with her too. 310 00:22:48,701 --> 00:22:50,578 Shut up, Bug. 311 00:22:50,636 --> 00:22:52,775 Oh, fine. Yeah, fine. I see how it is. 312 00:22:52,838 --> 00:22:55,648 You guys are just jealous because my game module's the best. Well, go ahead. 313 00:22:55,708 --> 00:22:58,348 Have your little fun. Then let's see who gets a chance at the bonus now. 314 00:22:58,410 --> 00:23:00,356 Give it up, little man. 315 00:23:00,412 --> 00:23:02,414 This game's as scary as white rice without my Al engine. 316 00:23:02,481 --> 00:23:06,554 But without my weapons, what are you gonna do-- think someone to death? 317 00:23:06,619 --> 00:23:08,292 Without my sound... 318 00:23:08,354 --> 00:23:10,925 all you guys have are a bunch of mimes on crack. 319 00:23:10,990 --> 00:23:12,936 Shut up, Bug. 320 00:23:28,240 --> 00:23:29,981 So, where's my mark? 321 00:23:30,042 --> 00:23:33,455 Anywhere you'd like. The remotes in the suit are fully charged. 322 00:23:35,614 --> 00:23:37,218 Hey, is this thing safe? 323 00:23:37,283 --> 00:23:39,559 - Absolutely. - A hundred percent. 324 00:23:39,618 --> 00:23:41,791 All right. then, what do you want me to do? 325 00:23:41,854 --> 00:23:45,199 - Jump. - What? 326 00:23:45,257 --> 00:23:49,228 Jump. You know, up and down, sol can calibrate the system. 327 00:24:00,372 --> 00:24:02,716 Okay, my turn. 328 00:24:46,418 --> 00:24:49,399 Come on. What's going on here? 329 00:24:49,455 --> 00:24:51,401 - What now? - No problems. 330 00:24:51,457 --> 00:24:53,528 It's all under control. 331 00:24:55,394 --> 00:24:57,340 What you doin' later, honey? Because you've got a nice-- 332 00:24:57,396 --> 00:24:59,342 I said hands off, creep! 333 00:24:59,398 --> 00:25:01,742 - That's it. I'm out of here. - No, don't go. 334 00:25:26,959 --> 00:25:29,439 Shit. I think we lost everything. 335 00:25:29,495 --> 00:25:33,102 It serves you right for tying me up. Now, we have to do her all over again. 336 00:25:33,165 --> 00:25:35,236 Yeah. Do her again. 337 00:25:35,300 --> 00:25:37,109 Guys, give me a status report. 338 00:25:37,169 --> 00:25:40,639 - I'm down, Captain. My hands are tied. - Mine too. 339 00:25:40,706 --> 00:25:42,344 - Sol. - I'm working on it. 340 00:25:42,408 --> 00:25:45,048 - Well, what? wrong with it? - Looks like the power surge... 341 00:25:45,110 --> 00:25:47,283 fried out most of the IC chips on the motherboard. 342 00:25:47,346 --> 00:25:48,484 In English. 343 00:25:48,547 --> 00:25:50,322 We're down. Total system overload. 344 00:25:50,382 --> 00:25:52,362 Shit! I'm on my way. 345 00:25:58,657 --> 00:26:00,295 Anything I can do to help? 346 00:26:00,359 --> 00:26:02,839 Yeah. Pray. 347 00:26:04,963 --> 00:26:07,967 I told that idiot not to overload. 348 00:26:08,033 --> 00:26:11,105 Listen. can I just remind you we're days away from test group? 349 00:26:11,170 --> 00:26:13,309 If we have to start over, we're fucked. 350 00:26:13,372 --> 00:26:17,320 Thanks. That's just the Kind of Kick I need to motivate my black lazy ass. 351 00:26:21,113 --> 00:26:23,593 So what are we supposed to do if the system's down? 352 00:26:23,649 --> 00:26:26,061 - I don't know. - You could help me clean. 353 00:26:28,053 --> 00:26:30,499 - Maybe we can get out of here. - Yeah. 354 00:26:31,890 --> 00:26:33,836 This place is starting to smell. 355 00:26:40,032 --> 00:26:42,103 Well, the good news is, the mainframes fine. 356 00:26:42,167 --> 00:26:44,579 - Well, thank God. - But the code's corrupted. 357 00:26:44,636 --> 00:26:47,082 - We lost everything. - Goddamn it! 358 00:26:47,139 --> 00:26:50,348 But I finished the backup. 359 00:26:50,409 --> 00:26:52,411 All our work is right here. 360 00:26:52,478 --> 00:26:55,152 - How long to load it all in? - Well, we got a lot of stuff here. 361 00:26:55,214 --> 00:26:58,195 - Probably gonna take all night. - That sounds like a one-man job to me. 362 00:26:58,250 --> 00:27:00,196 Yeah. Sol can handle it. 363 00:27:00,252 --> 00:27:03,756 Like hell. I'm no data-entry clown. 364 00:27:03,822 --> 00:27:06,200 Come on. I'll do it. You guys get out of here. 365 00:27:06,258 --> 00:27:09,034 - Just tell me what I need to do. - Well, it's simple. 366 00:27:09,094 --> 00:27:11,040 All you have to do is defrag the hard drives... 367 00:27:11,096 --> 00:27:13,576 and run a batch relink on the media files. 368 00:27:15,901 --> 00:27:17,676 That was in English. 369 00:27:19,271 --> 00:27:21,631 You know, for someone who's on his third software company... 370 00:27:21,673 --> 00:27:23,084 your technical skills are sorely lacking. 371 00:27:23,142 --> 00:27:25,019 Remind us again why you're the boss. 372 00:27:25,077 --> 00:27:27,887 You're supposed to be Mr. King Business. What are you doing in this dump? 373 00:27:27,946 --> 00:27:30,927 - Yeah, why are you the boss? - Because I get you guys the big scores. 374 00:27:30,983 --> 00:27:33,793 Oh, yeah. And that's what happened with the Wild Tangent gig? 375 00:27:33,852 --> 00:27:37,595 - And the Compu-Rom debacle. - And now this-- the big score. 376 00:27:37,656 --> 00:27:39,602 You guys think you could do better on your own? 377 00:27:39,658 --> 00:27:43,037 You're welcome to try. Charming personalities like yourselves... 378 00:27:43,095 --> 00:27:45,335 should have no problem getting work at the Burger Palace. 379 00:27:47,699 --> 00:27:49,906 All right, then. Who stays? 380 00:27:53,071 --> 00:27:54,573 I'm okay. 381 00:27:57,376 --> 00:28:00,914 How about Laura? I could stay behind and help her get started. 382 00:28:00,979 --> 00:28:03,050 - Yeah, give it to the intern. - Leave her alone. 383 00:28:03,115 --> 00:28:05,891 - Don't you think she's done enough? - She's the intern. 384 00:28:05,951 --> 00:28:08,488 Okay. We'll draw straws. 385 00:28:08,554 --> 00:28:10,830 Yeah, that's easy for the tech retard to say. 386 00:28:10,889 --> 00:28:12,835 I mean, you're useless. You don't have to draw. 387 00:28:12,891 --> 00:28:15,303 Yeah, draw straws. How pre-military industrial complex. 388 00:28:15,360 --> 00:28:17,601 You guys have a better idea? 389 00:28:21,633 --> 00:28:23,169 Hey, guys. What's goin' on? 390 00:28:40,752 --> 00:28:42,425 Okay, game's not fully finished... 391 00:28:42,487 --> 00:28:44,967 textures aren't rendered, and this is still a rough draft. 392 00:28:45,023 --> 00:28:47,162 But tournament mode does work... 393 00:28:47,226 --> 00:28:51,606 so the first person to lose all their lives stays the night-- no excuses. 394 00:28:51,663 --> 00:28:54,143 Oh, yeah. You boys are ripe for the pickin'. 395 00:28:54,199 --> 00:28:55,701 Game on! 396 00:28:55,767 --> 00:28:58,213 - Here come the pain. - Which one moves backwards? 397 00:29:01,773 --> 00:29:03,719 EVIL-UTION. 398 00:29:08,280 --> 00:29:10,886 In the great eruption of Mt. Edo... 399 00:29:10,949 --> 00:29:14,453 a break in the earth opened the gate way to hell 400 00:29:14,519 --> 00:29:18,160 For thousands of years, we have held back the demons below. 401 00:29:19,224 --> 00:29:22,933 Now, the forces of evil have a powerful new overlord. 402 00:29:22,995 --> 00:29:25,703 He has overrun our defenses. 403 00:29:32,504 --> 00:29:34,450 You are the last hope. 404 00:29:34,506 --> 00:29:37,282 You must destroy the overlord. 405 00:29:37,342 --> 00:29:39,583 Stop the EVIL-UTION. 406 00:29:39,645 --> 00:29:42,251 Kill or be killed! 407 00:29:43,315 --> 00:29:45,522 - All right, here we go. - Here we go, boys. 408 00:29:45,584 --> 00:29:47,530 Let's do this. Yes! 409 00:29:50,489 --> 00:29:52,230 Come on, man! 410 00:29:53,992 --> 00:29:56,563 You suck, you guys. I'm on top of this. 411 00:29:56,628 --> 00:29:59,336 I'm dominating the world. 412 00:30:00,899 --> 00:30:02,845 Time out. Defective controller. 413 00:30:07,939 --> 00:30:11,284 Come on, baby. Let's-- Come on. Come on. 414 00:30:11,343 --> 00:30:15,155 Motherfucker! Which one of you crackers disconnected me? 415 00:30:15,213 --> 00:30:17,250 Come on, now! I demand satisfaction. 416 00:30:17,316 --> 00:30:18,624 - It wasn't me. - It was Bug. 417 00:30:18,684 --> 00:30:19,958 I just said it wasn't me. 418 00:30:20,018 --> 00:30:22,589 - You did this! - I didn't do it! 419 00:30:22,654 --> 00:30:25,260 Give me mine back! Give me back mine! 420 00:30:29,394 --> 00:30:31,067 Oh, come on. This sucks! 421 00:30:35,300 --> 00:30:37,871 Shit! I'm out. 422 00:30:37,936 --> 00:30:39,415 I taught it that. 423 00:30:39,471 --> 00:30:42,748 - Get ready to be taught. - Come on, guys. No fighting. 424 00:30:42,808 --> 00:30:45,516 This is not about fighting. This is a killing. 425 00:30:58,023 --> 00:30:59,730 Go, Laura. 426 00:31:02,294 --> 00:31:03,602 Girl got game. 427 00:31:03,662 --> 00:31:05,505 Ms. Pac-Man champion three years in a row. 428 00:31:05,564 --> 00:31:07,669 We're a long way from Pac-Man, little girl. 429 00:31:07,733 --> 00:31:09,838 Ten bucks says Miss Pac Man kicks your ass. 430 00:31:09,901 --> 00:31:12,472 Shit, Drummond. Ten bucks? Why don't you make it hurt? 431 00:31:12,537 --> 00:31:14,676 Actually, I got 50 on the intern. 432 00:31:14,740 --> 00:31:17,448 I got two hundred and twenty-six. 433 00:31:18,677 --> 00:31:22,625 - No way you win. No way. - Come on, Laura. 434 00:31:22,681 --> 00:31:26,094 Come on, Laura. Kick his ass! 435 00:31:32,023 --> 00:31:34,162 You know why Pac Man was so popular? 436 00:31:34,226 --> 00:31:36,172 It was a whole metaphor for the '80s. It's like all the power and greed. 437 00:31:36,228 --> 00:31:38,435 You know, gobble up as much as you can as fast as you can. 438 00:31:38,497 --> 00:31:40,443 Hostile takeovers, leverage buyouts. Oh, look. 439 00:31:40,499 --> 00:31:42,445 - There's a power pellet. - Shut up, Bug! 440 00:31:46,405 --> 00:31:49,818 Not fair! I couldn't nuke 'em. The fuckin' sword blasters don't work. 441 00:31:49,875 --> 00:31:53,652 Yeah, they don't. That's just too bad. 442 00:31:53,712 --> 00:31:55,817 Loser. 443 00:31:55,881 --> 00:31:58,225 - Beginner's luck, intern. That's all. - Shut up, shut up. 444 00:31:58,283 --> 00:31:59,853 She's still in it. 445 00:32:05,357 --> 00:32:08,566 You need some more life points. Grab some of that armor. 446 00:32:15,600 --> 00:32:18,080 Oh, my God. 447 00:32:18,136 --> 00:32:20,082 That is scary. 448 00:32:21,339 --> 00:32:25,151 Not bad, guys. Still a lot of work to do. 449 00:32:25,210 --> 00:32:27,850 Not bad. 450 00:32:32,451 --> 00:32:34,931 Sol, you make those fixes to the game tonight? 451 00:32:34,986 --> 00:32:36,932 Got 'em right here. 452 00:32:42,227 --> 00:32:44,332 - With or without the Al chip? - With. 453 00:32:44,396 --> 00:32:47,240 - And you'll back up the changes? - Yes, of course. 454 00:32:51,436 --> 00:32:53,382 What? 455 00:32:53,438 --> 00:32:55,941 - You need anything? - Yeah. 456 00:32:56,007 --> 00:32:59,420 - A night away from you losers. - You got it. 457 00:32:59,478 --> 00:33:01,754 I'm goin' out and gettin' piss-drunk. 458 00:33:01,813 --> 00:33:04,692 Oh, yeah? Well, I'm gonna get me a girl and two tubs of Cool Whip. 459 00:33:04,749 --> 00:33:06,854 - Cool Whip? - I'm lactose intolerant. 460 00:33:08,286 --> 00:33:10,493 Don't worry, guys. I'll be back. 461 00:33:32,310 --> 00:33:34,950 "The computer. It's more than just a box of wires. 462 00:33:35,013 --> 00:33:36,959 It's an extension of our own humanity... 463 00:33:37,015 --> 00:33:39,017 only a thousand times more powerful. 464 00:33:39,084 --> 00:33:41,894 If you believe that the computer can expand our abilities... 465 00:33:41,953 --> 00:33:46,060 then why not expand upon our instinct to care-- our capacity to give? 466 00:33:46,124 --> 00:33:49,594 If we did that, we could make every day like Christmas." 467 00:33:49,661 --> 00:33:52,335 And that's the idea behind secretsanta.com. 468 00:33:55,700 --> 00:33:57,805 My God. You hate it. 469 00:33:57,869 --> 00:33:59,974 No, no. It's-- 470 00:34:02,274 --> 00:34:06,484 The thing is, no one really cares about giving. 471 00:34:06,545 --> 00:34:08,616 People are far more interested in taking. 472 00:34:10,148 --> 00:34:13,027 - That's a pretty dim view of things. - Is it? 473 00:34:13,084 --> 00:34:15,894 Think about it. "Rook takes pawn." 474 00:34:15,954 --> 00:34:18,867 "I'll take Park Place." "Winner takes all." 475 00:34:18,924 --> 00:34:21,530 Every game in the world is judged by who can take the most. 476 00:34:21,593 --> 00:34:24,096 - This isn't a game. - Everything's a game, Laura. 477 00:34:24,162 --> 00:34:27,143 You're either a winner or you're a big fat loser. 478 00:34:27,198 --> 00:34:30,771 So this job is what? Like, just a giant game of Twister? 479 00:34:32,571 --> 00:34:35,450 Yeah, right foot, green, EVIL-UTION takes off. 480 00:34:35,507 --> 00:34:39,512 Left hand, yellow, Faye sets us up with first-run financing... 481 00:34:39,578 --> 00:34:42,388 a place of our own, business cards, the works. 482 00:34:42,447 --> 00:34:44,654 We win if we deliver. 483 00:34:44,716 --> 00:34:47,822 If we don't, we spin a left foot. Red. 484 00:34:49,754 --> 00:34:53,065 The game is gonna be great, Peter. I mean, home run. 485 00:34:54,426 --> 00:34:57,498 - And it couldn't happen to a nicer guy. - Don't say that. 486 00:34:57,562 --> 00:35:00,566 Nice is not a luxury you can afford in this business. 487 00:35:00,632 --> 00:35:03,306 Winners aren't nice. 488 00:35:03,368 --> 00:35:05,314 You do not get your name on the building by being nice. 489 00:35:05,370 --> 00:35:08,840 Who are you kidding? "Nice is not a luxury you can afford." 490 00:35:08,907 --> 00:35:11,387 - Peter, you are a great guy. - How do you know? 491 00:35:11,443 --> 00:35:13,889 Maybe I'm not. 492 00:35:13,945 --> 00:35:15,891 Maybe I'm a real pig fucker. 493 00:35:16,848 --> 00:35:18,555 Yeah, right. 494 00:35:19,751 --> 00:35:21,560 You gotta toughen up, Laura. 495 00:35:21,620 --> 00:35:25,466 Life doesn't give you enough time to be nice-- only efficient. 496 00:35:25,523 --> 00:35:28,834 If you keep putting your trust in things like "good" and "mercy"... 497 00:35:30,595 --> 00:35:33,576 you're gonna lose every single time. 498 00:35:35,133 --> 00:35:37,079 It's not much c-fa choice then. is it? 499 00:35:38,203 --> 00:35:40,376 I mean, you either become this monster... 500 00:35:40,438 --> 00:35:42,748 or be a victim. 501 00:35:45,043 --> 00:35:47,387 You'll learn, intern. 502 00:35:47,445 --> 00:35:49,049 You'll learn. 503 00:35:57,522 --> 00:35:59,468 All right, it's magic time. 504 00:36:08,767 --> 00:36:10,371 Come on! 505 00:36:14,205 --> 00:36:16,242 All right, all right, all right. 506 00:36:16,307 --> 00:36:19,083 That's my million-dollar baby. 507 00:36:21,546 --> 00:36:24,584 Oh, dang. Come on, come on. 508 00:36:25,450 --> 00:36:27,987 Come on, now. Don't get uppity with me. 509 00:36:29,854 --> 00:36:31,800 All right. Let's work. 510 00:36:38,163 --> 00:36:40,234 Game's finishing itself. 511 00:36:40,298 --> 00:36:42,505 But that's impossible, unless-- 512 00:36:42,567 --> 00:36:45,571 Oh, yeah. My Al chip. 513 00:36:47,305 --> 00:36:50,514 Nothing artificial about your intelligence. baby. Nothing at all. 514 00:36:50,575 --> 00:36:53,886 Let's see what else you finished for me. Let's do this. 515 00:36:53,945 --> 00:36:55,982 Yeah, baby. 516 00:37:27,178 --> 00:37:28,623 Hello? 517 00:38:03,281 --> 00:38:04,885 Motherfucker! 518 00:38:28,239 --> 00:38:31,118 Burn, baby, burn. 519 00:38:40,051 --> 00:38:41,359 Hello? 520 00:38:47,058 --> 00:38:50,369 I have got to get me some "me" time. 521 00:38:57,035 --> 00:38:59,242 Where you at, bitch? 522 00:39:00,872 --> 00:39:03,216 Impressive. Most-- 523 00:40:05,436 --> 00:40:08,849 Sol, what's with the mess you left downstairs, man? 524 00:40:08,907 --> 00:40:10,944 Bug, don't freak out. 525 00:40:16,948 --> 00:40:18,894 Goddamn it, Bug! 526 00:40:20,618 --> 00:40:22,564 What the hell's going on here? 527 00:40:22,620 --> 00:40:24,861 - What happened to Sol? - He's dead, Bug. 528 00:40:24,923 --> 00:40:28,166 - Sol is dead. - But how? 529 00:40:28,226 --> 00:40:31,264 I don't know. He was like that when I came in. 530 00:40:31,329 --> 00:40:35,072 Who would've done this? I mean, why? 531 00:40:35,133 --> 00:40:37,477 And the back-up disc is missing. 532 00:40:39,671 --> 00:40:42,151 Who do you think did this-- Microsync, Compu-Rom? 533 00:40:42,206 --> 00:40:45,085 Does it matter? Pick one. Fuck! Fuck! 534 00:40:45,143 --> 00:40:47,817 We have to call the police. 535 00:40:47,879 --> 00:40:51,224 Wait a minute. Hold on. Let's just think about this. 536 00:40:51,282 --> 00:40:52,625 Think about what? 537 00:40:52,684 --> 00:40:55,096 You call the police, they're gonna lock this place up. 538 00:40:55,153 --> 00:40:59,158 Whoever stole that back-up disc can beat us to the market with a copycat game. 539 00:41:00,692 --> 00:41:03,696 Yeah, but Sol is dead. 540 00:41:06,364 --> 00:41:07,809 And? 541 00:41:08,967 --> 00:41:12,107 And he's-- Well, he-- You can't-- 542 00:41:12,170 --> 00:41:14,650 He's fucking dead. Hardcore! Jesus! 543 00:41:17,675 --> 00:41:19,882 Of course. 544 00:41:19,944 --> 00:41:21,981 Come on, Bug. 545 00:41:22,046 --> 00:41:24,822 Are you happy with your shitty little life? 546 00:41:24,882 --> 00:41:26,987 Don't tell me you dress like that because you choose to. 547 00:41:27,051 --> 00:41:29,827 Shut up. You just don't want the police to take you back to your little cage. 548 00:41:29,887 --> 00:41:32,094 No, that's not it, man. Let's face it. 549 00:41:32,156 --> 00:41:35,729 The market's getting tougher. The big scores are all but gone. 550 00:41:35,793 --> 00:41:38,967 - This game's our last chance. - What-- to see what prison's like? 551 00:41:39,030 --> 00:41:41,032 Oh, please. You already know. 552 00:41:41,099 --> 00:41:44,273 What did you do with your big night off? Go out with a couple of friends? 553 00:41:44,335 --> 00:41:46,895 - Meet your future ex-wife? - It's none of your goddamn business. 554 00:41:46,904 --> 00:41:50,977 You did nothing, Bug. You went home and fell asleep watching TV. 555 00:41:51,042 --> 00:41:53,202 Shit, we might as well have stayed here at work, right? 556 00:41:55,413 --> 00:41:57,916 Failures the worst prison there is. 557 00:41:59,050 --> 00:42:01,826 You eat alone, you sleep alone. 558 00:42:01,886 --> 00:42:03,923 No one gives two shits about you. 559 00:42:03,988 --> 00:42:06,059 No one. 560 00:42:06,124 --> 00:42:08,070 Not even the interns. 561 00:42:10,728 --> 00:42:13,572 But it doesn't have to be like that- not anymore. 562 00:42:13,631 --> 00:42:17,135 We can finish the game, get EVIL-UTION out first and cash in. 563 00:42:20,104 --> 00:42:21,606 But how do you explain that? 564 00:42:23,808 --> 00:42:26,584 He couldn't take the pressure and bailed out. Whatever. 565 00:42:26,644 --> 00:42:29,181 All we need is a couple more days. 566 00:42:29,247 --> 00:42:31,249 The backup disc is still missing. 567 00:42:31,315 --> 00:42:34,262 The game's still playing on the mainframe. 568 00:42:34,318 --> 00:42:37,128 All I have to do is add my sound module. 569 00:42:37,989 --> 00:42:40,094 That's one less person eligible for the bonus. 570 00:42:49,934 --> 00:42:53,006 - What's wrong? - How do I know you didn't kill him? 571 00:42:53,071 --> 00:42:55,051 The same reason I know you didn't kill him. 572 00:42:56,340 --> 00:42:58,684 I'm gonna check the security cameras. 573 00:43:09,754 --> 00:43:11,825 Hey, Laura, wait! 574 00:43:11,889 --> 00:43:15,132 Can't have the intern beat me to the office. I overslept. 575 00:43:16,194 --> 00:43:18,606 Thank you for dinner last night. 576 00:43:18,663 --> 00:43:20,665 Next time, I'll bring forks. 577 00:43:22,333 --> 00:43:24,904 Good morning. How you doin', bug? 578 00:43:24,969 --> 00:43:27,472 - What's going on? - I'm good. 579 00:43:27,538 --> 00:43:28,915 Everything's good. Everything's really good. 580 00:43:28,973 --> 00:43:30,543 Are we back in business? 581 00:43:33,911 --> 00:43:36,016 Good. 582 00:43:43,154 --> 00:43:46,658 Get in there. Goddamn it, Sol! 583 00:43:46,724 --> 00:43:48,101 Good morning, Hardcore. 584 00:43:50,495 --> 00:43:52,031 Where's Sol? 585 00:43:52,096 --> 00:43:54,736 Beats me. I think he took off. 586 00:43:56,100 --> 00:43:58,046 His car's still here. 587 00:44:00,505 --> 00:44:03,611 Hey, wow! Brownies! 588 00:44:09,580 --> 00:44:11,491 Thanks, Laura. 589 00:44:12,717 --> 00:44:14,958 Hey. What's wrong with him? 590 00:44:19,123 --> 00:44:21,501 Nosy little bitch. 591 00:44:21,559 --> 00:44:24,233 Oh, God! 592 00:44:26,664 --> 00:44:28,735 Ah, shit! 593 00:44:31,235 --> 00:44:33,181 - What's up, boss? - Have you seen Sol? 594 00:44:33,237 --> 00:44:35,547 - I need the backup disc. - Hey, don't worry about it. 595 00:44:35,606 --> 00:44:37,552 I'll take care of it for you. 596 00:44:39,677 --> 00:44:41,623 But stay away from the mainframe. Last thing I need... 597 00:44:41,679 --> 00:44:44,091 is some Ivy League know-nothing fucking with my shit. 598 00:44:45,650 --> 00:44:47,823 Fine, just get it done. 599 00:44:47,885 --> 00:44:49,831 Yeah, get out of here. 600 00:45:14,145 --> 00:45:16,716 Some boyfriend. 601 00:45:45,109 --> 00:45:48,318 No. Shit. 602 00:45:54,051 --> 00:45:56,861 Goddamn it! 603 00:46:32,089 --> 00:46:34,228 God, Bug! What are you doing? 604 00:46:34,292 --> 00:46:36,397 I'm finishing up the monster's voice. 605 00:46:36,460 --> 00:46:38,167 In the bathroom? 606 00:46:38,229 --> 00:46:40,004 The acoustics are better in here. 607 00:46:40,064 --> 00:46:42,908 Ready to die? 608 00:46:45,269 --> 00:46:48,250 Sure, Bug. Whatever. 609 00:46:48,306 --> 00:46:50,308 Laura, why-- What's wrong? 610 00:46:50,374 --> 00:46:52,320 I just need to make a phone call. 611 00:46:52,376 --> 00:46:54,652 Do you know how to reset the phones? 612 00:46:54,712 --> 00:46:57,625 Did you try Drummond's cellular phone? 613 00:46:57,682 --> 00:46:59,753 Not yet. I will. Thank you. 614 00:46:59,817 --> 00:47:02,764 - Sure. - In a minute. 615 00:47:02,820 --> 00:47:05,630 Goddamn it! Shit! 616 00:47:08,159 --> 00:47:10,400 It's gonna be one of those days. 617 00:47:13,264 --> 00:47:16,143 Laura, I can clean it up. I can do it. 618 00:47:17,535 --> 00:47:19,640 It's fine. It's fine, Bug. 619 00:47:19,704 --> 00:47:21,308 I got it. 620 00:47:29,347 --> 00:47:30,951 Come on. 621 00:47:32,350 --> 00:47:36,230 Son of a bitch. Bullshit, they're deleted. 622 00:47:38,522 --> 00:47:41,503 Yes! Gotcha. 623 00:47:41,559 --> 00:47:44,301 Okay, let's see who's fuckin' with us. 624 00:47:45,896 --> 00:47:48,172 What the fuck? 625 00:48:03,581 --> 00:48:05,458 Son of a-- 626 00:48:05,516 --> 00:48:07,996 Come on, Jeremy, pick up. 627 00:48:11,689 --> 00:48:15,330 - Sol and Hardcore are at it again. - What? 628 00:48:23,300 --> 00:48:25,712 Hardcore, did you move Sol? Because I can't find him-- 629 00:48:31,142 --> 00:48:33,622 Bug, listen. 630 00:48:33,677 --> 00:48:35,623 There's something freaky goin' on here, man. 631 00:48:43,254 --> 00:48:46,235 I knew it. I knew you killed Sol! I knew you killed Sol! 632 00:48:46,290 --> 00:48:48,861 It was the telemetry suit. The suit did it! 633 00:48:48,926 --> 00:48:50,872 Just check the security camera. 634 00:48:50,928 --> 00:48:53,568 - Don't take another step closer. - Bug, shut up and listen! 635 00:48:53,631 --> 00:48:57,078 I know it sounds crazy, but the suit's alive, man. 636 00:48:57,134 --> 00:49:01,048 It killed Sol, and it tried to kill me. 637 00:49:01,105 --> 00:49:03,813 - Please don't come any closer! - Bug, shut up and listen! 638 00:49:03,874 --> 00:49:07,321 I'm tellin' ya, I didn't touch Sol. 639 00:49:07,378 --> 00:49:08,982 It was the suit. 640 00:49:11,749 --> 00:49:14,855 - Shit! Where is it? - Help! Somebody, help! 641 00:49:14,919 --> 00:49:16,557 - What is it? - He killed Sol! 642 00:49:16,620 --> 00:49:19,362 - Where is it? - Guys, what-- 643 00:49:19,423 --> 00:49:22,199 - He killed Sol! Look! - Sol's dead? 644 00:49:25,062 --> 00:49:29,010 It wasn't me. It was the suit. It was the goddamn suit. 645 00:49:29,066 --> 00:49:31,068 Okay, okay. Listen, big guy-- 646 00:49:44,181 --> 00:49:46,183 Leave. Everybody out. 647 00:49:46,250 --> 00:49:48,594 Okay, Hardcore, let's talk about this. 648 00:49:48,652 --> 00:49:51,258 Okay? All right? Come on, man. 649 00:49:51,322 --> 00:49:53,268 Leave now! 650 00:49:53,324 --> 00:49:56,100 Okay. All right. I'm leaving. 651 00:50:04,802 --> 00:50:07,715 Come on. Where are you? 652 00:50:09,940 --> 00:50:11,283 Shit! 653 00:50:13,844 --> 00:50:16,950 You want Hardcore? Come and get some! 654 00:50:19,049 --> 00:50:22,053 Let's get it on! 655 00:50:26,690 --> 00:50:28,966 I knew something was up when Hardcore didn't want me-- 656 00:50:29,026 --> 00:50:33,736 Sol's dead, and you knew? We have to call the police. 657 00:50:33,797 --> 00:50:35,777 Give me the cell phone. I'll 9-1-1 his ass right now. 658 00:50:35,833 --> 00:50:37,779 Call him. 659 00:50:37,835 --> 00:50:38,905 Oh, shit! 660 00:50:42,306 --> 00:50:43,683 Help me! Help me, please! 661 00:50:44,909 --> 00:50:46,582 - Oh, shit! - Open up! 662 00:50:55,386 --> 00:50:56,831 Oh, Jesus! 663 00:50:56,887 --> 00:50:58,958 Oh, shit! Oh, shit! 664 00:50:59,023 --> 00:51:00,627 Oh, God! 665 00:51:04,395 --> 00:51:06,432 Lines are all dead. 666 00:51:08,599 --> 00:51:11,705 This is not good. 667 00:51:11,769 --> 00:51:15,342 - What the hell's goin' on? - I don't know. But best guess? 668 00:51:15,406 --> 00:51:16,441 Yes! 669 00:51:16,507 --> 00:51:18,851 As near as I can tell, it happened yesterday with the power surge. 670 00:51:18,909 --> 00:51:22,186 The storm must've nailed a transformer, causing a surge of such magnitude... 671 00:51:22,246 --> 00:51:24,192 that it overloaded the entire system. 672 00:51:24,248 --> 00:51:26,728 Which normally isn't that bad, but with Hardcore rewiring the system... 673 00:51:26,784 --> 00:51:29,287 and God only knows what Sol was doing with the AI chip... 674 00:51:29,353 --> 00:51:31,663 the combination must have had a devastating effect on the mainframe... 675 00:51:31,722 --> 00:51:33,668 causing a complete in verse of code. 676 00:51:35,626 --> 00:51:37,230 That's just a guess. 677 00:51:39,797 --> 00:51:41,970 You know how the telemetry suit works? 678 00:51:42,032 --> 00:51:43,739 The suit moves, the computer records it. 679 00:51:43,801 --> 00:51:45,747 The suit is linked to a digital model in the computer. 680 00:51:45,803 --> 00:51:48,443 Whoever controls the suit controls the model. 681 00:51:48,505 --> 00:51:50,815 Somehow during the surge, everything got reversed. 682 00:51:50,874 --> 00:51:54,185 What's goin' on? You guys stop this! 683 00:51:54,244 --> 00:51:55,985 So the computer's controlling the suit? 684 00:51:56,046 --> 00:51:58,390 And the computer's playing the game. 685 00:51:58,449 --> 00:52:00,395 Houston, we have a problem. 686 00:53:19,029 --> 00:53:21,407 Wait, wait. Stop. 687 00:53:21,465 --> 00:53:24,844 Hardcore and Sol are dead because this thing is playing a game? 688 00:53:24,902 --> 00:53:26,438 Our game. EVIL-UTION. 689 00:53:26,503 --> 00:53:29,109 "Kill or be killed. Where death is the only escape." 690 00:53:29,173 --> 00:53:32,780 Can't you just stop the game? 691 00:53:37,715 --> 00:53:40,059 I can't. It won't let me into the system. 692 00:53:40,117 --> 00:53:42,825 Well, then can't you shut the system down or just turn it off? 693 00:53:42,886 --> 00:53:45,423 - Good idea. Let's do it. - We can't! 694 00:53:45,489 --> 00:53:48,333 Why not? In English, Bug. 695 00:53:49,927 --> 00:53:51,634 The backup disc is missing. 696 00:53:51,695 --> 00:53:54,539 - Bug, who cares? - The backup disc is the only copy... 697 00:53:54,598 --> 00:53:56,544 of the game that we have outside the mainframe. 698 00:53:56,600 --> 00:53:59,342 We shut down the mainframe, we could lose all the data, all the programming. 699 00:53:59,403 --> 00:54:01,940 Well, can't we run one of our utility programs... 700 00:54:02,005 --> 00:54:04,144 and recover our work? 701 00:54:04,208 --> 00:54:06,449 Well, even so, you can-- You can rebuild the game, right? 702 00:54:06,510 --> 00:54:09,150 I can recreate the music. 703 00:54:10,848 --> 00:54:12,725 And the sound effects. 704 00:54:12,783 --> 00:54:14,785 What about the Al engine? 705 00:54:14,852 --> 00:54:16,661 - That was Sol's. - The weapons? 706 00:54:16,720 --> 00:54:19,394 Jesus Christ. Didn't you guys ever work on anything together? 707 00:54:22,693 --> 00:54:25,697 - So we lose everything? - Well, not everything. 708 00:54:25,763 --> 00:54:28,573 - We'll still have our lives. - Yeah. 709 00:54:28,632 --> 00:54:31,203 Our miserable, pathetic, poor lives. 710 00:54:33,437 --> 00:54:37,476 God, you guys. What are we doing? This game is not worth dying for. 711 00:54:40,043 --> 00:54:44,389 Guys? Guys? Come on, Bug. 712 00:54:44,448 --> 00:54:47,395 Come on, Laura. Look at me. 713 00:54:47,451 --> 00:54:50,660 I'm not stupid. I know what people think of me. I know what I am. 714 00:54:50,721 --> 00:54:52,723 What are you talking about? 715 00:54:56,326 --> 00:55:00,001 They just haven't spent time with you. 716 00:55:01,865 --> 00:55:03,469 You have. 717 00:55:05,135 --> 00:55:09,049 Tell me. Would you kiss this face? 718 00:55:12,142 --> 00:55:14,952 Be honest. 719 00:55:15,979 --> 00:55:17,754 Maybe. 720 00:55:20,117 --> 00:55:22,723 "Maybe." 721 00:55:22,786 --> 00:55:25,062 Well, I'm tired of being a "maybe". 722 00:55:25,122 --> 00:55:27,728 I wanna be a "yes". 723 00:55:27,791 --> 00:55:30,431 I need that bonus. I need this game. 724 00:55:31,762 --> 00:55:34,572 You really think that money's gonna do all that? 725 00:55:34,631 --> 00:55:36,907 Yeah, I do. 726 00:55:39,203 --> 00:55:40,978 Laura's right. 727 00:55:41,038 --> 00:55:44,952 I'll go. I'll shut it down. 728 00:55:46,410 --> 00:55:48,481 No, I'll go. 729 00:55:48,545 --> 00:55:50,991 At least I still might be able to save some of the work. 730 00:55:51,048 --> 00:55:53,494 You go, we'll lose everything for sure. 731 00:55:58,789 --> 00:56:02,259 - Just a "maybe", huh? - A definite "maybe". 732 00:56:17,875 --> 00:56:19,650 Okay, come on! 733 00:56:21,144 --> 00:56:22,782 Go, go, go! 734 00:56:42,799 --> 00:56:44,403 All right. 735 00:56:48,639 --> 00:56:51,483 - What? What? - What's taking so long? 736 00:56:51,541 --> 00:56:54,647 - I'm looking for the back-up disc - What? 737 00:56:54,711 --> 00:56:57,988 If that thing killed Sol, and the back-up disc is missing... 738 00:56:58,048 --> 00:57:00,208 it's still playing the game; it wouldn't take the disc. 739 00:57:00,250 --> 00:57:02,161 But, fuck the disc! Shut it off! 740 00:57:21,505 --> 00:57:22,950 Come on, come on. 741 00:57:23,006 --> 00:57:25,816 Look, I'm trying to save our livelihoods here. 742 00:57:25,876 --> 00:57:27,514 All right? This is a delicate piece of machinery. 743 00:57:27,577 --> 00:57:30,683 You can't just flip on a switch and walk away like some fucking light. 744 00:57:30,747 --> 00:57:33,193 Fine, fine, just hurry it up. 745 00:57:40,490 --> 00:57:44,063 All right, the RAM board is connected to-- 746 00:57:49,933 --> 00:57:51,139 Guys? 747 00:57:53,470 --> 00:57:58,818 The 3-D board is connected to the SCSI. The SCSI is connected to the-- what? 748 00:58:00,344 --> 00:58:03,655 - Hurrying. - Good, 'cause it killed the camera. 749 00:58:05,082 --> 00:58:07,062 What do you mean, it killed the camera? 750 00:58:10,354 --> 00:58:12,698 Oh, Jesus. Oh, man, oh, man. 751 00:58:14,992 --> 00:58:16,903 The SCSI is connected to the what? 752 00:58:16,960 --> 00:58:19,941 To the what? To the red wire. 753 00:58:40,017 --> 00:58:42,691 Red wire. Red wire. 754 00:58:47,024 --> 00:58:48,628 Bug, are you all right? 755 00:58:55,832 --> 00:58:57,812 Where is it? Where's the monster now? 756 00:59:32,169 --> 00:59:33,614 Don't shoot! 757 00:59:34,971 --> 00:59:37,508 - Shut it off! Kill it! - Jesus! 758 00:59:37,574 --> 00:59:41,420 Red wire. Goddamn it! God-- 759 00:59:43,980 --> 00:59:45,926 Come on, you son of a-- 760 00:59:49,986 --> 00:59:52,489 Shit! 761 00:59:59,596 --> 01:00:02,975 Come on, come on. God, give me something! 762 01:00:04,234 --> 01:00:07,772 Come on! Okay. 763 01:00:42,973 --> 01:00:44,418 Shit. 764 01:00:49,713 --> 01:00:50,817 Shit! 765 01:00:57,187 --> 01:00:58,632 Shit. 766 01:01:01,158 --> 01:01:04,139 - You okay? - Yeah. Is it gone? 767 01:01:12,869 --> 01:01:15,349 - It didn't work! - No shit! 768 01:01:15,405 --> 01:01:16,748 Can you kill it? 769 01:01:18,275 --> 01:01:20,118 All right. What do we do now? 770 01:01:20,177 --> 01:01:22,123 Get outta here! 771 01:01:23,547 --> 01:01:26,551 - Come on! Why's the door locked? - Security system's fried. 772 01:01:26,616 --> 01:01:28,892 - Well, override it! - I'm trying! 773 01:01:28,952 --> 01:01:32,764 Oh, come on! Don't tell me I'm trapped in here! 774 01:01:32,822 --> 01:01:34,859 Wait! Where is that thing? 775 01:01:45,202 --> 01:01:47,546 Laura, it's Jeremy. 776 01:01:47,604 --> 01:01:50,813 I know you're in there. I can see your car. Hello? 777 01:01:53,510 --> 01:01:55,114 Jeremy, I'm in here! 778 01:01:55,178 --> 01:01:56,885 I need your help! Please! 779 01:01:56,947 --> 01:02:00,986 - In here! We're in here! - Help! Help! 780 01:02:12,162 --> 01:02:15,143 Jeremy, help us, please! We're in here! 781 01:02:26,042 --> 01:02:27,817 Come on, baby. Open the door. 782 01:02:27,877 --> 01:02:31,290 Are you trying to punish me? 783 01:02:31,348 --> 01:02:34,921 Is that it? Fine. Be that way 784 01:02:34,985 --> 01:02:37,932 You know, I don't need this shit, Laura! 785 01:02:40,757 --> 01:02:42,703 Why don't you go fuck yourself? 786 01:02:42,759 --> 01:02:44,919 Why don't you go fuck the freaks while you're in there? 787 01:02:44,961 --> 01:02:46,963 I know that's what you fuckin' want to do, right? 788 01:02:51,268 --> 01:02:52,804 Fuck! 789 01:02:54,404 --> 01:02:57,510 Laura, you better fucking hide in there, you fucking bitch! 790 01:02:57,574 --> 01:02:59,815 You fucking whore! You fucking slut! 791 01:02:59,876 --> 01:03:02,652 Fuck you! Fuck you! 792 01:03:02,712 --> 01:03:04,714 Fuckin' stay in there and die, bitch! 793 01:03:09,252 --> 01:03:11,198 Fuck this. 794 01:03:33,643 --> 01:03:36,852 Laura, it's okay. It's me. 795 01:03:44,654 --> 01:03:47,567 - Okay. That hurts. - Oh, my God. 796 01:03:47,624 --> 01:03:49,535 Here. 797 01:03:50,860 --> 01:03:53,170 Jesus, Laura. 798 01:03:57,434 --> 01:04:00,711 - It's nothing. - Sorry. 799 01:04:03,840 --> 01:04:05,547 Thanks. 800 01:04:05,608 --> 01:04:08,919 Come on. We're gonna use the air ducts to get outta here. 801 01:04:08,978 --> 01:04:11,515 - What are you looking for? - A way out. 802 01:04:15,485 --> 01:04:17,863 See, we didn't have time to build the game levels from scratch. 803 01:04:17,921 --> 01:04:20,128 So you used the building layout. 804 01:04:21,191 --> 01:04:23,535 Okay, if we just follow the air ducts-- 805 01:04:23,593 --> 01:04:27,700 What's that over there? Right above the fire engine under Edo's point. 806 01:04:27,764 --> 01:04:30,768 That's it. That's how we get outta here. Roof vent. 807 01:04:32,635 --> 01:04:34,308 Oh, please. 808 01:04:35,372 --> 01:04:37,318 Oh, come on. 809 01:04:39,342 --> 01:04:41,049 This... 810 01:04:41,111 --> 01:04:42,317 isn't... 811 01:04:42,379 --> 01:04:43,983 happening. 812 01:05:00,997 --> 01:05:02,943 I don't wanna die! 813 01:05:09,572 --> 01:05:12,143 Fresh meat. 814 01:05:15,812 --> 01:05:17,758 Damn, that was scary. 815 01:05:19,616 --> 01:05:21,323 Damn, I'm good. 816 01:05:28,024 --> 01:05:30,197 Programmed for damage. 817 01:05:30,260 --> 01:05:32,206 Yes, you are. 818 01:05:32,262 --> 01:05:37,268 - Scary is as scary does. - That was always my favorite. 819 01:05:37,333 --> 01:05:39,904 Shut up, Bug. 820 01:05:57,954 --> 01:06:00,662 - What? - Careful. Spread out. 821 01:06:00,723 --> 01:06:03,226 These panels can't hold both of us. 822 01:06:07,230 --> 01:06:10,006 Do you think we're gonna make it? 823 01:06:10,066 --> 01:06:13,172 Sure. Left foot, red. 824 01:06:13,236 --> 01:06:15,716 Just a tough spin, but we'll finish the game, right? 825 01:06:19,476 --> 01:06:21,422 That's not what I meant. 826 01:06:27,617 --> 01:06:29,221 Bug, where are you? 827 01:06:41,731 --> 01:06:43,711 Somebody help m-- 828 01:07:16,666 --> 01:07:18,612 Ready to die? 829 01:07:19,869 --> 01:07:21,815 Maybe. 830 01:07:26,776 --> 01:07:28,585 Definite maybe. 831 01:07:32,048 --> 01:07:33,994 - What was that? - I don't know. 832 01:07:36,319 --> 01:07:38,424 - Get back! Get back! - Oh, my God! 833 01:07:58,207 --> 01:08:00,153 God, what was that? 834 01:08:12,088 --> 01:08:14,466 Hold on. We're coming. 835 01:08:19,362 --> 01:08:22,639 - Oh, my God. - Laura, careful. 836 01:08:24,033 --> 01:08:25,137 Shit. 837 01:08:52,795 --> 01:08:54,741 I'll check the front door. 838 01:09:28,097 --> 01:09:30,543 Come on, damn it! Open! 839 01:09:32,268 --> 01:09:35,841 - Hardcore's Palm Pilot. - What? 840 01:09:35,905 --> 01:09:40,547 Hard-cores Palm Pilot has wireless access. It's gotta be here somewhere. 841 01:09:40,610 --> 01:09:44,854 Okay, you e-mail for help. I'm gonna get this door open. 842 01:09:59,962 --> 01:10:01,066 Gross. 843 01:10:04,767 --> 01:10:06,041 I got it! 844 01:10:09,772 --> 01:10:11,308 No, I don't. 845 01:11:04,761 --> 01:11:08,709 It's controlled by the digital model, and the model is playing the game. 846 01:11:08,765 --> 01:11:11,268 - So, how do we get outta here? - We beat the game. 847 01:11:12,335 --> 01:11:14,576 - Okay, I'm in. - This gonna work? 848 01:11:14,637 --> 01:11:16,810 Yeah, if I can kill the monster. 849 01:11:16,873 --> 01:11:20,218 - Think you can win? - Gonna try. 850 01:11:20,276 --> 01:11:23,553 - This isn't Ms. Pac-Man. - Yeah, I know. 851 01:11:26,616 --> 01:11:29,062 Kill or be killed 852 01:11:36,125 --> 01:11:37,126 Damn. 853 01:11:41,297 --> 01:11:43,971 - Game over. - Goddamn it! 854 01:11:44,033 --> 01:11:45,808 - What is it? What's wrong? - It's learned all my moves. 855 01:11:45,868 --> 01:11:48,849 - It's getting smarter. - It can't do that. It's just a game. 856 01:11:48,905 --> 01:11:50,748 It's not. It's everything. 857 01:11:50,807 --> 01:11:54,721 It's Hardcore's intensity and Sol's attitude, even Bug-- it's all in there: 858 01:11:54,777 --> 01:11:57,314 all the fighting, all the greed. 859 01:11:57,380 --> 01:11:59,724 All that shit is in there, and it's gonna get us killed! 860 01:12:07,957 --> 01:12:09,231 Good. 861 01:12:10,660 --> 01:12:12,662 I was wondering when you'd learn. 862 01:12:17,166 --> 01:12:20,238 Here. Try it with these. 863 01:12:32,281 --> 01:12:35,023 Ripe for the picking 864 01:12:35,785 --> 01:12:38,356 - What? What is it? What's wrong? - It's here. 865 01:12:47,063 --> 01:12:48,371 Where? 866 01:12:49,932 --> 01:12:52,139 I could swear it was here. 867 01:12:54,503 --> 01:12:57,211 It's only me. 868 01:13:00,610 --> 01:13:05,218 Laura, I promise you, if that thing gets near to you at all... 869 01:13:05,281 --> 01:13:07,522 it's gonna have to kill me first. 870 01:13:38,514 --> 01:13:40,425 Where'd it go? 871 01:14:35,338 --> 01:14:37,409 Game on. 872 01:14:37,473 --> 01:14:39,180 Shit. 873 01:14:44,213 --> 01:14:46,090 Oh, shit. 874 01:15:26,622 --> 01:15:29,865 Come on, where is it? Where is it? 875 01:15:29,925 --> 01:15:32,531 Come on, come on, come on! 876 01:15:32,595 --> 01:15:34,541 Shit. 877 01:15:34,597 --> 01:15:39,046 God, where is it? Yes! 878 01:15:48,110 --> 01:15:49,953 No shit! 879 01:16:11,867 --> 01:16:13,471 Shit. 880 01:16:13,536 --> 01:16:15,243 The back-up disc was never missing. 881 01:16:15,304 --> 01:16:17,341 You took it. 882 01:16:17,406 --> 01:16:20,580 You're the spy. You were gonna sell us out from the start. 883 01:16:22,144 --> 01:16:23,919 Laura, thank God you're all right. 884 01:16:25,881 --> 01:16:27,155 Where is it? 885 01:16:37,660 --> 01:16:39,606 How could you? 886 01:16:39,662 --> 01:16:42,609 Laura, put the gun down. Trust me. I'm-- 887 01:16:42,665 --> 01:16:44,542 Don't say that. 888 01:16:46,068 --> 01:16:48,173 My boyfriend-- 889 01:16:50,139 --> 01:16:52,847 My ex-boyfriend used to say that. 890 01:16:52,908 --> 01:16:55,354 Tell me why. 891 01:16:56,412 --> 01:16:57,720 Why? 892 01:17:00,049 --> 01:17:03,792 What answer do you want to hear, Laura-- greed? 893 01:17:03,853 --> 01:17:05,855 That's too simple... 894 01:17:05,921 --> 01:17:08,697 even though Compu-Rom is paying me a lot of money for this. 895 01:17:08,757 --> 01:17:10,031 Ambition? 896 01:17:10,092 --> 01:17:13,562 No, selling out your own company never looks good. 897 01:17:13,629 --> 01:17:16,269 Mom needs an operation. 898 01:17:16,332 --> 01:17:19,074 Wouldn't that be nice if it were true? 899 01:17:19,135 --> 01:17:24,608 See, I wish I could boil it down to one convenient answer for you, intern... 900 01:17:24,673 --> 01:17:28,177 but the thing is, if you have to ask... 901 01:17:28,244 --> 01:17:30,588 then you really haven't learned a damn thing, have you? 902 01:17:30,646 --> 01:17:36,392 So don't ask me why. Ask yourself: Why not? 903 01:17:36,452 --> 01:17:38,898 But what about your deal with Faye-- 904 01:17:38,954 --> 01:17:41,434 The business cards, your name on the building? 905 01:17:41,490 --> 01:17:43,026 Who cares? 906 01:17:43,092 --> 01:17:47,598 That Kind of thing may impress your folks. but out in the real world... 907 01:17:47,663 --> 01:17:50,200 money is the only way they keep score, darling. 908 01:17:50,266 --> 01:17:53,247 Even if it means killing Hardcore and Sol and Bug? 909 01:17:53,302 --> 01:17:58,513 Hold on. I didn't create that monster. They did. You said it yourself-- 910 01:17:58,574 --> 01:18:01,714 All that fighting, all that greed. 911 01:18:01,777 --> 01:18:06,920 Put that into a computer and, yeah, you get a real scary mess. 912 01:18:08,651 --> 01:18:11,632 - Just like the real world, right? - That's right. 913 01:18:11,687 --> 01:18:15,760 The real world is messy because people are messy. 914 01:18:15,824 --> 01:18:17,531 Now, maybe you're too naive to believe that... 915 01:18:17,593 --> 01:18:19,470 or maybe-- you're just too stupid to learn. 916 01:18:19,528 --> 01:18:23,977 Either way, that fact separates us into the haves and the have-hots. 917 01:18:24,033 --> 01:18:27,139 It makes me a decision maker and you a doormat. 918 01:18:27,203 --> 01:18:29,581 It makes me a winner, and you a lo-- 919 01:18:36,212 --> 01:18:38,453 You fucking bitch. 920 01:18:41,550 --> 01:18:44,087 Oh, that's good, intern. 921 01:18:44,153 --> 01:18:48,966 That's really good. You're finally learning. 922 01:18:49,024 --> 01:18:50,469 It's over for you. 923 01:18:52,061 --> 01:18:53,972 Over? Oh, please. 924 01:18:55,097 --> 01:18:56,974 I'll tell the jury it was the pressure. 925 01:18:57,032 --> 01:18:59,444 It was my childhood! It was the game! 926 01:18:59,501 --> 01:19:02,914 Because no one wants to believe... 927 01:19:02,972 --> 01:19:05,680 that we're capable of such darkness all on our own... 928 01:19:06,909 --> 01:19:10,789 that deep down inside we're all monsters. 929 01:19:10,846 --> 01:19:13,588 So it's not over. 930 01:19:13,649 --> 01:19:15,788 Not yet. 931 01:19:19,221 --> 01:19:21,701 That's not what I meant. 932 01:19:28,230 --> 01:19:30,938 Oh, shit. 933 01:19:45,080 --> 01:19:46,616 Hey, pigfucker! 934 01:19:48,917 --> 01:19:50,624 Game on. 935 01:20:16,578 --> 01:20:18,524 Come get some. 936 01:21:50,305 --> 01:21:53,286 You'll learn, intern. 937 01:21:55,010 --> 01:21:57,286 You'll learn. 938 01:23:07,015 --> 01:23:08,961 - Yes! I rule! - I beat it! 939 01:23:09,017 --> 01:23:11,497 I told you I could beat you! I beat you! 940 01:23:15,591 --> 01:23:17,832 I think we have a winner. 941 01:23:17,893 --> 01:23:21,272 I don't approve of the mess left behind, but I can't argue with the results. 942 01:23:21,330 --> 01:23:25,073 - Good job, Laura. - And? 943 01:23:25,133 --> 01:23:27,204 And thank you? 944 01:23:28,737 --> 01:23:30,239 Three things. 945 01:23:30,305 --> 01:23:32,808 One: the bonus. 946 01:23:32,875 --> 01:23:34,877 The million-dollar bonus, I believe. 947 01:23:34,943 --> 01:23:36,422 But you're an intern. 948 01:23:36,478 --> 01:23:38,617 Yeah, but you are happy with the game. 949 01:23:38,680 --> 01:23:43,561 Pity nobody could back up your story that Drummond committed the murders. 950 01:23:43,619 --> 01:23:46,190 Compu-Rom claims that they've never heard of him. 951 01:23:46,255 --> 01:23:48,861 And there's no security footage. Seems odd, don't you think? 952 01:23:48,924 --> 01:23:53,031 Two: Microsync releases EVIL-NATOR this fall. 953 01:23:53,095 --> 01:23:56,872 I know the name sucks, but it is remarkably similar to EVIL-UTION-- 954 01:23:56,932 --> 01:23:58,969 AI engine, scary monster. 955 01:23:59,034 --> 01:24:01,480 Practically identical, I hear. 956 01:24:01,537 --> 01:24:03,539 Be a shame if they were to beat us to market. 957 01:24:04,740 --> 01:24:07,687 Not a chance. They're months behind us. How could they Po- 958 01:24:07,743 --> 01:24:09,154 Three: 959 01:24:09,211 --> 01:24:13,990 It's like you said-- you never know what the competition might do. 960 01:24:16,618 --> 01:24:19,155 Spies are everywhere. 961 01:24:39,708 --> 01:24:41,915 Miss Wheeler, the new intern's here. 962 01:24:41,977 --> 01:24:44,048 - Fine. Send her in. - Okay. 963 01:24:48,417 --> 01:24:50,920 It's not scary, it's shit. 964 01:24:50,986 --> 01:24:54,331 Yes, I'm looking at it right now, and it's not scary. 965 01:24:56,024 --> 01:24:59,471 You know, I don't want to hear this. I just want you to fucking fix it. 966 01:25:02,631 --> 01:25:05,976 I really appreciate you taking the time to do this, Miss Wheeler. 967 01:25:06,034 --> 01:25:07,604 Opportunities like this are rare. 968 01:25:07,669 --> 01:25:09,512 - Even more so-- - Do you have a question? 969 01:25:11,506 --> 01:25:14,316 Okay. Sure. 970 01:25:17,045 --> 01:25:20,458 What's the most valuable lesson you've learned in your career? 971 01:25:20,515 --> 01:25:22,119 Stupid question. Next? 972 01:25:32,694 --> 01:25:36,232 What's the most important asset for a woman to have... 973 01:25:36,298 --> 01:25:38,539 - in her line of work? - Next. 974 01:25:44,873 --> 01:25:46,648 Fine. 975 01:25:46,708 --> 01:25:49,154 What's the secret of your success? 976 01:25:49,211 --> 01:25:50,713 You're kidding me, right? 977 01:25:50,779 --> 01:25:53,658 Look, Miss Wheeler, I am trying to be nice here. 978 01:25:56,952 --> 01:25:58,226 Don't. 979 01:25:58,286 --> 01:25:59,526 What? 980 01:26:01,223 --> 01:26:03,169 Don't be nice. 981 01:26:04,226 --> 01:26:07,105 But why? 982 01:26:09,564 --> 01:26:12,602 Because the world is not nice. 983 01:26:12,668 --> 01:26:17,014 It is complicated and it is messy. 984 01:26:17,072 --> 01:26:22,249 It is overflowing with arrogance and greed and uncertainty. 985 01:26:23,745 --> 01:26:26,624 It's a lot of heinous shit. 986 01:26:26,682 --> 01:26:30,926 It's a world where bad wins out every single time. 987 01:26:34,022 --> 01:26:38,528 Now, maybe you're too naive to believe that... 988 01:26:38,593 --> 01:26:42,473 or too stupid to learn it. 989 01:26:42,531 --> 01:26:46,877 But if you believe in the good and mercy of others... 990 01:26:46,935 --> 01:26:49,438 you will always lose. 991 01:26:49,504 --> 01:26:51,882 You will always be the victim. 992 01:26:54,176 --> 01:26:57,453 And then you'll learn, intern. 993 01:26:57,512 --> 01:26:59,992 You'll learn. 76077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.