Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,403 --> 00:00:03,267
STEVE:
Previously on Hawaii Five-O...
2
00:00:03,616 --> 00:00:06,565
JOE: How's that water, tadpoles?
That toasty enough for you?
3
00:00:06,566 --> 00:00:08,558
ALL:
Hoo-yah!
4
00:00:08,559 --> 00:00:10,092
JOE:
A Navy SEAL is a man.
5
00:00:10,160 --> 00:00:11,951
A man who willlay down his life.
6
00:00:11,952 --> 00:00:14,723
A man who will persevere
in the face of adversity.
7
00:00:14,724 --> 00:00:16,269
There was a time
when Joe White could've
8
00:00:16,293 --> 00:00:17,525
given up on me, and he didn't.
9
00:00:17,594 --> 00:00:19,093
There's 20 of them
and two of us.
10
00:00:19,162 --> 00:00:20,573
We're gonna be dead
in a couple of minutes.
11
00:00:20,597 --> 00:00:22,230
We're not dying today, son.
12
00:00:22,299 --> 00:00:23,699
STEVE:
And if he's in that compound,
13
00:00:23,733 --> 00:00:25,378
there's no way I'm aboutto start giving up on him.
14
00:00:25,402 --> 00:00:26,601
Let's go home, Joe.
15
00:00:28,204 --> 00:00:30,638
Are you telling me there's
a mole inside the CIA?
16
00:00:30,707 --> 00:00:32,540
- Who is that?
DANNY: That's Agent Greer.
17
00:00:32,609 --> 00:00:34,809
The last time I saw you,
you asked me why I did it.
18
00:00:34,878 --> 00:00:37,545
Well, here's my
answer: why not?
19
00:00:37,614 --> 00:00:39,547
Do you remember
Marrakech, Steve?
20
00:00:39,616 --> 00:00:41,294
I always worried our enemies
would know it was us
21
00:00:41,318 --> 00:00:42,450
and retaliate.
22
00:00:42,519 --> 00:00:43,985
You know as well as I do,
23
00:00:44,054 --> 00:00:45,687
we were just following orders.
24
00:00:45,755 --> 00:00:48,590
That won't matter to the people
who want answers.
25
00:00:49,993 --> 00:00:52,460
♪ Whoo-ooh-ooh ♪
26
00:00:52,529 --> 00:00:55,029
♪ One foot in front
of the other... ♪
27
00:00:55,098 --> 00:00:57,999
♪ ♪
28
00:01:01,738 --> 00:01:04,539
Aw, man, I almost
had that!
29
00:01:04,608 --> 00:01:06,541
No, you didn't.
You have T. Rex arms.
30
00:01:06,610 --> 00:01:08,576
Yeah? Then how'd I tie
the game up, genius?
31
00:01:08,645 --> 00:01:10,491
Okay, settle down, nutjobs.
(phone ringing)
32
00:01:10,515 --> 00:01:12,839
Score's nine-nine. For the win.
33
00:01:13,246 --> 00:01:15,746
Hey, Mark.
Phone for you.
34
00:01:15,815 --> 00:01:17,748
- Who is it?
- They didn't say, hon.
35
00:01:17,817 --> 00:01:19,717
(children's laughter)
36
00:01:24,190 --> 00:01:24,862
Yeah, who is this?
37
00:01:24,863 --> 00:01:26,228
JOE:
Mark, it's Joe White.
38
00:01:26,297 --> 00:01:28,063
I need you to grab your go bag
39
00:01:28,132 --> 00:01:30,766
and get your family to safety.
40
00:01:30,834 --> 00:01:32,746
- Joe, what's going on?
- Brewster and Linehan are dead.
41
00:01:32,770 --> 00:01:34,581
- I've already talked to Cole.
- What about McGarrett?
42
00:01:34,605 --> 00:01:35,671
He's my next call.
43
00:01:35,739 --> 00:01:37,739
After you get your family
squared away,
44
00:01:37,808 --> 00:01:39,174
you call me from a secure line.
45
00:01:39,243 --> 00:01:40,609
Yes, sir.
46
00:01:41,979 --> 00:01:45,505
(silenced gunshots)
(children laughing, shouting)
47
00:01:46,567 --> 00:01:50,614
[Hawaii Five-O
theme song plays]
48
00:01:50,638 --> 00:01:54,638
♪ Hawaii Five-O 9x10 ♪
Pio Ke Kukui Po'ele Ka Hale
elderman ==
@elder_man
50
00:02:01,686 --> 00:02:16,406
♪
♪
51
00:02:16,814 --> 00:02:19,214
♪ Oh, Saturday sun ♪
52
00:02:19,283 --> 00:02:25,220
♪ No ray of sunlight's
ever lost... ♪
53
00:02:25,289 --> 00:02:26,655
♪ Ba-Ba, Ba, Ba-Ba-Ba ♪
54
00:02:26,724 --> 00:02:29,591
♪ Oh, Saturday sun ♪
55
00:02:29,660 --> 00:02:31,760
♪ Ba-Ba, Ba, Ba-Ba-Ba ♪
56
00:02:31,829 --> 00:02:35,030
♪ Oh, Saturday sun ♪
57
00:02:35,099 --> 00:02:37,099
(phone ringing)
58
00:02:37,167 --> 00:02:39,635
♪ Ba-Ba, Ba, Ba-Ba. ♪
59
00:02:45,476 --> 00:02:46,708
(silenced gunshots)
60
00:02:47,544 --> 00:02:48,844
(grunting)
61
00:02:48,912 --> 00:02:55,584
(silenced gunshot)
62
00:03:08,065 --> 00:03:09,631
(yells)
63
00:03:09,700 --> 00:03:10,866
(winces)
64
00:03:26,350 --> 00:03:27,516
(screams)
65
00:03:33,991 --> 00:03:35,257
(straining)
66
00:03:49,373 --> 00:03:53,275
(silenced gunshots)
67
00:03:55,446 --> 00:03:56,545
(groans)
68
00:04:03,187 --> 00:04:05,754
(dialing)
69
00:04:05,823 --> 00:04:08,123
JOE:
Where the hell've you been?
70
00:04:08,192 --> 00:04:09,224
Hi, Joe.
71
00:04:09,293 --> 00:04:10,959
- You're in danger.
- Thanks, buddy.
72
00:04:11,028 --> 00:04:12,594
I just figured that out.
73
00:04:12,663 --> 00:04:14,107
I take it someone
just paid you a visit.
74
00:04:14,131 --> 00:04:16,431
- Did you put him down?
- Nope.
75
00:04:16,500 --> 00:04:18,700
You want to tell me
what the hell's going on?
76
00:04:18,802 --> 00:04:20,280
Someone's trying to take out
the Morocco team.
77
00:04:20,304 --> 00:04:22,104
They're using professional
hitters to do it.
78
00:04:22,172 --> 00:04:23,672
Brewster, Linehan, and Howard
79
00:04:23,741 --> 00:04:24,973
are dead.
80
00:04:25,042 --> 00:04:28,744
Mm-hmm. You got a plan, Joe?
81
00:04:28,812 --> 00:04:30,290
I'm gonna get on a plane,
I'm coming to you.
82
00:04:30,314 --> 00:04:33,148
We're gonna get to safety,
regroup.
83
00:04:33,217 --> 00:04:35,050
Figure out our next move.
84
00:04:35,119 --> 00:04:40,255
Or we can use this situation
to our advantage right now.
85
00:04:40,324 --> 00:04:41,723
Strike while the iron's hot.
86
00:04:41,792 --> 00:04:44,326
While they're not suspecting it,
we hit 'em hard.
87
00:04:44,394 --> 00:04:47,395
Sounds like you already have
a plan.
88
00:04:47,464 --> 00:04:49,631
I might.
89
00:04:49,700 --> 00:04:51,666
I got to make a phone call.
90
00:05:02,346 --> 00:05:04,813
(exhales)
91
00:05:04,882 --> 00:05:07,182
TANI:
Oh, my God.
92
00:05:07,251 --> 00:05:10,552
How, how are you
even still alive?
93
00:05:10,621 --> 00:05:12,487
Most of that blood's not mine.
94
00:05:12,556 --> 00:05:14,656
I can't believe
I wasn't here for you.
95
00:05:14,725 --> 00:05:18,126
This guy was a pro, man.
He knew what he was doing.
96
00:05:18,195 --> 00:05:19,928
It wouldn't have
made a difference.
97
00:05:19,997 --> 00:05:22,664
He knew when, he knew when
I was gonna be alone.
98
00:05:22,733 --> 00:05:24,933
I got a question: why haven't we
looped HPD in on this?
99
00:05:25,002 --> 00:05:26,880
TANI: Right. I mean...
Th-there's a contract killer
100
00:05:26,904 --> 00:05:29,371
loose on Oahu, he's
bleeding like a stuck pig.
101
00:05:29,439 --> 00:05:31,279
We should-- shouldn't we
get a description out?
102
00:05:31,341 --> 00:05:32,886
- We should be canvassing.
ADAM: Yeah, I'll get CSU over here.
103
00:05:32,910 --> 00:05:35,188
- Maybe they can get a match on this blood.
- Adam. No, Adam, Adam.
104
00:05:35,212 --> 00:05:37,012
Stop.
105
00:05:37,080 --> 00:05:38,747
I know why
I was targeted.
106
00:05:38,849 --> 00:05:40,849
This is blowback
from an operation
107
00:05:40,918 --> 00:05:43,385
that I was on back in 2002.
108
00:05:43,453 --> 00:05:45,854
I was part of
a six-man SEAL team;
109
00:05:45,923 --> 00:05:47,433
we went into Morocco,
we took out a high-value target.
110
00:05:47,457 --> 00:05:51,326
Over the last 24 hours,
three of my team
111
00:05:51,395 --> 00:05:53,106
have been assassinated. Myself,
Joe White, and another SEAL
112
00:05:53,130 --> 00:05:54,796
by the name of Cole
113
00:05:54,865 --> 00:05:56,798
are the last men standing.
114
00:05:56,867 --> 00:05:58,667
So you know who's behind this?
115
00:05:58,735 --> 00:06:01,069
Because if you do,
116
00:06:01,138 --> 00:06:02,749
why are we sitting around here,
talking about this
117
00:06:02,773 --> 00:06:04,450
instead of going out there,
going after these people,
118
00:06:04,474 --> 00:06:06,386
and shutting 'em down,
like, fast. Like, right now.
119
00:06:06,410 --> 00:06:08,343
It's not that simple.
120
00:06:08,412 --> 00:06:09,978
The man we killed
121
00:06:10,047 --> 00:06:11,746
headed up an entire
terrorist network.
122
00:06:11,815 --> 00:06:14,883
There could be hundreds,
probably more like thousands
123
00:06:14,952 --> 00:06:16,685
of people looking for revenge
behind this.
124
00:06:16,753 --> 00:06:18,720
We got to draw them out.
125
00:06:18,789 --> 00:06:21,056
But the only way we can do that
is if they believe
126
00:06:21,124 --> 00:06:23,158
we're vulnerable.
127
00:06:23,227 --> 00:06:25,060
So that's why you didn't want
to involve HPD.
128
00:06:25,128 --> 00:06:26,795
It's got to be quiet.
129
00:06:26,864 --> 00:06:28,964
It has to be off the books.
130
00:06:30,334 --> 00:06:31,666
Yes, I need your help.
131
00:06:31,735 --> 00:06:33,313
Please stop talking to us
like we're a bunch of strangers.
132
00:06:33,337 --> 00:06:34,903
You need some help,
you know you got it.
133
00:06:34,972 --> 00:06:36,271
Just tell us what you need.
134
00:06:36,340 --> 00:06:38,640
Your first crime scene's
in the kitchen.
135
00:06:38,709 --> 00:06:41,743
I need an ID on the guy who
tried to take pieces off me.
136
00:06:41,812 --> 00:06:43,756
Right, you got a gun for ballistics,
his blood on the floor.
137
00:06:43,780 --> 00:06:44,940
Right, he left
a lot of blood.
138
00:06:44,982 --> 00:06:46,681
I can get Noelani
to run this.
139
00:06:46,750 --> 00:06:49,718
I'll make sure she gives
the results directly to us.
140
00:06:49,786 --> 00:06:51,798
Hey, should I call Danny?
Let him know what's going on?
141
00:06:51,822 --> 00:06:53,288
Please, don't do that.
142
00:06:53,357 --> 00:06:54,437
Okay, he's on the mainland,
143
00:06:54,491 --> 00:06:55,602
he's-he's touring colleges
with Grace.
144
00:06:55,626 --> 00:06:57,359
He gets a whiff of this,
he's gonna be
145
00:06:57,427 --> 00:06:59,272
on the first plane back here.
We don't need that.
146
00:06:59,296 --> 00:07:02,664
All right-- oh, hey.
One more thing.
147
00:07:02,733 --> 00:07:04,933
While we're out here looking
for your new best friend,
148
00:07:05,002 --> 00:07:07,402
what's your move? Because
I-I know how you get down.
149
00:07:07,471 --> 00:07:08,781
It ain't gonna be
you go underground
150
00:07:08,805 --> 00:07:10,939
and-and the Navy is gonna
stash you someplace,
151
00:07:11,008 --> 00:07:12,008
so...
152
00:07:12,075 --> 00:07:13,475
what are you gonna do?
153
00:07:13,543 --> 00:07:15,710
Joe and I got a plan.
154
00:07:18,448 --> 00:07:19,247
JUNIOR:
If SEALs are involved,
155
00:07:19,316 --> 00:07:20,316
I'm coming with you.
156
00:07:20,384 --> 00:07:22,984
I need you to trust me.
All right?
157
00:07:23,053 --> 00:07:24,486
Okay.
158
00:07:26,189 --> 00:07:28,189
STEVE:
Thank you.
159
00:07:33,830 --> 00:07:35,864
It's just me and Joe
on this one.
160
00:07:35,933 --> 00:07:38,533
You want to avenge team guys,
you do it from here.
161
00:07:38,602 --> 00:07:40,802
And don't come looking for me.
You're not gonna find me.
162
00:07:43,774 --> 00:07:45,507
Copy that.
163
00:07:45,575 --> 00:07:46,975
Thank you, brother.
164
00:07:47,044 --> 00:07:48,643
One question.
165
00:07:48,712 --> 00:07:51,613
- SEAL identities are classified.
- Correct.
166
00:07:51,682 --> 00:07:53,782
Especially on HVT ops.
167
00:07:53,850 --> 00:07:55,028
Which means someone
with clearance
168
00:07:55,052 --> 00:07:57,852
had to leak those names.
169
00:08:00,958 --> 00:08:02,624
I'm pretty sure
I know who it was.
170
00:08:02,693 --> 00:08:04,659
(lock buzzes)
171
00:08:11,601 --> 00:08:14,336
I'll admit,
you look well for a dead man.
172
00:08:16,239 --> 00:08:18,006
Yeah, but I'm not dead.
173
00:08:18,075 --> 00:08:19,075
Not yet.
174
00:08:25,025 --> 00:08:26,903
JUNIOR:
Kieren Brewster in Kansas City,
175
00:08:27,000 --> 00:08:29,201
John Linehan
outside of Chicago,
176
00:08:29,269 --> 00:08:30,936
Mark Howard,
Torrance, California.
177
00:08:31,004 --> 00:08:34,139
No evidence, no
witnesses, no nothing.
178
00:08:34,208 --> 00:08:37,943
Simultaneous, coordinated hits
on ex-Navy SEALs.
179
00:08:38,011 --> 00:08:41,479
That takes an extraordinary
amount of expertise to pull off.
180
00:08:41,548 --> 00:08:45,050
Guys, Noelani just got a DNA hit
on McGarrett's attacker.
181
00:08:45,118 --> 00:08:46,318
Check it out.
182
00:08:46,386 --> 00:08:48,086
Meet Kasper Bauer.
183
00:08:48,155 --> 00:08:50,155
- German national.
- Yeah.
184
00:08:50,224 --> 00:08:52,224
That is right.
Also ex-military.
185
00:08:52,292 --> 00:08:54,826
He's currently on an Interpol
watch list due to his penchant
186
00:08:54,895 --> 00:08:57,128
for robbing banks and also
committing the occasional
187
00:08:57,197 --> 00:08:59,097
murder for hire.
- Okay, well,
188
00:08:59,166 --> 00:09:00,599
if this guy got
on the island,
189
00:09:00,667 --> 00:09:02,512
safe money says he's traveling
under an assumed name.
190
00:09:02,536 --> 00:09:03,376
Sure.
191
00:09:03,400 --> 00:09:04,637
All right, we can't
let him leave Oahu.
192
00:09:04,638 --> 00:09:05,804
I'm gonna call the TSA.
193
00:09:05,872 --> 00:09:07,584
I'm gonna set an alert
for ports and airports.
194
00:09:07,608 --> 00:09:09,848
Yeah, and we're gonna reach out
to every island pharmacy.
195
00:09:09,910 --> 00:09:11,543
McGarrett cut this guy up
pretty good.
196
00:09:11,612 --> 00:09:13,812
And since Bauer's a wanted man
with military training...
197
00:09:13,880 --> 00:09:15,625
There's no way in the world
he's gonna show his face
198
00:09:15,649 --> 00:09:17,415
at a hospital.
- Good thinking.
199
00:09:19,319 --> 00:09:20,885
I know it was you.
200
00:09:20,954 --> 00:09:24,189
I know it was you who leaked
the names of the men on my team,
201
00:09:24,258 --> 00:09:25,824
in Morocco.
It had to be you.
202
00:09:25,892 --> 00:09:27,892
Nobody else knew about it.
It was a black op.
203
00:09:27,961 --> 00:09:29,027
It was off the books.
204
00:09:29,096 --> 00:09:30,495
Well, that's one way
of putting it.
205
00:09:30,564 --> 00:09:32,404
The other way would be to say
"it was illegal."
206
00:09:32,432 --> 00:09:34,432
We were soldiers
following orders
207
00:09:34,501 --> 00:09:36,301
that were handed
down by you.
208
00:09:36,370 --> 00:09:37,769
You are such a good boy, Steve.
209
00:09:37,838 --> 00:09:39,004
Always doing the right thing.
210
00:09:39,072 --> 00:09:40,739
But, you know,
211
00:09:40,807 --> 00:09:43,341
you did come all this way
to see me.
212
00:09:43,410 --> 00:09:45,310
So I guess, for old time's sake,
213
00:09:45,379 --> 00:09:46,878
we can be honest
with each other.
214
00:09:46,947 --> 00:09:49,681
Let's say I did what you say.
215
00:09:49,750 --> 00:09:54,152
You can't outrun
these people forever.
216
00:09:54,221 --> 00:09:56,788
Who can't I outrun?
W-Who paid for these hits?
217
00:09:56,857 --> 00:09:58,668
Someone with money
who doesn't like you, Steve.
218
00:09:58,692 --> 00:10:00,692
Well, they didn't get what
they paid for, did they?
219
00:10:00,727 --> 00:10:03,662
Look, I'm sitting right
in front of you. I'm fine.
220
00:10:03,730 --> 00:10:05,163
Cole's fine.
221
00:10:05,232 --> 00:10:07,032
Three down, two to go.
222
00:10:08,402 --> 00:10:09,402
Me, Joe White, Cole.
223
00:10:09,469 --> 00:10:11,069
Joe White?
224
00:10:11,138 --> 00:10:13,338
He died in an air strike.
What are you talking about?
225
00:10:13,407 --> 00:10:14,906
Joe White's alive and well.
226
00:10:14,975 --> 00:10:16,386
I personally pulled him
out of that cage
227
00:10:16,410 --> 00:10:18,543
before the missile
hit that building.
228
00:10:22,049 --> 00:10:23,882
All I can tell you
is these people
229
00:10:23,950 --> 00:10:26,718
are rich,
230
00:10:26,787 --> 00:10:29,054
motivated and relentless.
231
00:10:29,122 --> 00:10:32,957
So, you and Cole and Joe
should enjoy the time you have.
232
00:10:35,462 --> 00:10:37,440
Was that all, Steve? I'd like
to go back to my cell now,
233
00:10:37,464 --> 00:10:39,030
if you don't mind.
234
00:10:39,099 --> 00:10:40,865
Yep, that's all.
235
00:10:40,934 --> 00:10:44,169
Yeah, except, unfortunately, you
won't be going back to your cell
236
00:10:44,237 --> 00:10:46,738
because I made a call
on the way here,
237
00:10:46,807 --> 00:10:48,384
spoke to the director of the
Federal Bureau of Prisons,
238
00:10:48,408 --> 00:10:51,643
and he and I both agree
that you should be moved
239
00:10:51,712 --> 00:10:53,478
somewhere much less comfortable.
240
00:10:53,547 --> 00:10:54,713
I know, it's crazy.
241
00:10:54,781 --> 00:10:56,092
I didn't think
your accommodations
242
00:10:56,116 --> 00:10:59,517
could get any worse, either,
but... who knew?
243
00:10:59,586 --> 00:11:01,686
Give Joe my regards.
244
00:11:03,790 --> 00:11:06,624
(lock buzzes)
245
00:11:10,230 --> 00:11:12,163
Wow. That good, huh?
246
00:11:12,232 --> 00:11:13,832
You talk to the warden?
247
00:11:13,900 --> 00:11:15,800
Yeah. They're bringing Kojima
down from Unit 3,
248
00:11:15,869 --> 00:11:17,836
but not without
plenty of red tape.
249
00:11:17,904 --> 00:11:19,904
- I'll talk with him as soon as I can.
- All right.
250
00:11:19,973 --> 00:11:21,584
If he's as connected in here
as you say he is,
251
00:11:21,608 --> 00:11:22,752
we should be able to find out
252
00:11:22,776 --> 00:11:24,909
who Greer's talking to
on the outside.
253
00:11:24,978 --> 00:11:26,489
Guy's been here 29 years.
Anything going on,
254
00:11:26,513 --> 00:11:27,612
he knows about it.
255
00:11:27,681 --> 00:11:30,248
I appreciate this, you know?
256
00:11:30,317 --> 00:11:31,916
Well, hey, don't thank me yet.
257
00:11:31,985 --> 00:11:33,752
All right? Kojima owes
a favor to my father,
258
00:11:33,820 --> 00:11:35,153
not to me.
259
00:11:35,222 --> 00:11:37,689
Here's hoping
it's transferable.
260
00:11:37,758 --> 00:11:38,857
(quietly):
I understand.
261
00:11:40,660 --> 00:11:41,926
Hey, Steve?
262
00:11:41,995 --> 00:11:43,395
What?
263
00:11:43,463 --> 00:11:45,930
You're really not gonna tell us
where you're going?
264
00:11:45,999 --> 00:11:48,933
Good luck with the old man.
265
00:11:51,738 --> 00:11:53,505
(sighs)
266
00:11:53,573 --> 00:11:55,507
(lock buzzes)
267
00:12:06,520 --> 00:12:08,787
She take the bait?
268
00:12:08,855 --> 00:12:10,855
Yeah.
269
00:12:12,084 --> 00:12:12,995
Yeah, now that she knows
270
00:12:12,996 --> 00:12:14,879
you're alive, it's only
a matter of time before, uh,
271
00:12:14,880 --> 00:12:17,982
she gets the word out and they
figure out where we're headed.
272
00:12:18,050 --> 00:12:22,653
There's a lone ponderosa pine
just west of my land.
273
00:12:22,722 --> 00:12:24,488
It's a thing of beauty.
274
00:12:24,557 --> 00:12:27,391
They say it's one of
the oldest trees in the state.
275
00:12:30,062 --> 00:12:33,731
You sure no one at Five-O
knows about the ranch?
276
00:12:33,799 --> 00:12:35,566
No one knows, Joe.
Not even Danny.
277
00:12:35,635 --> 00:12:36,800
Good.
278
00:12:36,869 --> 00:12:39,169
I don't want them rolling up
playing hero.
279
00:12:39,238 --> 00:12:42,873
I know you gave very clear
instructions, but knowing them,
280
00:12:42,942 --> 00:12:44,086
we better
power down the phones
281
00:12:44,110 --> 00:12:45,643
so they can't track us.
- Joe...
282
00:12:45,711 --> 00:12:47,222
Plane's fueled up,
the airstrip's 20 minutes away.
283
00:12:47,246 --> 00:12:52,416
It pays to have friends
284
00:12:52,485 --> 00:12:53,485
in the Agency.
285
00:12:56,656 --> 00:12:58,266
Come on, the clock is ticking
on our head start.
286
00:12:58,290 --> 00:12:59,390
What are we waiting for?
287
00:13:00,926 --> 00:13:04,828
You sent Cole into the wind
until this is all over, right?
288
00:13:04,897 --> 00:13:05,996
- And?
- Yeah.
289
00:13:06,065 --> 00:13:08,098
Why don't you join him, Joe?
290
00:13:08,167 --> 00:13:09,411
I mean, you've been
in the shadows
291
00:13:09,435 --> 00:13:11,435
for a year and a half.
Why don't you stay there?
292
00:13:11,504 --> 00:13:14,138
Now, where is this
coming from, son?
293
00:13:14,206 --> 00:13:16,155
The plan makes sense.
Your plan.
294
00:13:16,179 --> 00:13:16,908
Yeah.
295
00:13:16,909 --> 00:13:19,243
Within the hour, hostiles will
be headed for the ranch.
296
00:13:19,311 --> 00:13:21,211
Right. You don't
have to be there.
297
00:13:21,280 --> 00:13:24,281
You don't have to be there, Joe.
I got this.
298
00:13:24,350 --> 00:13:25,916
Steve, this hit could come
299
00:13:25,985 --> 00:13:28,218
within three hours,
300
00:13:28,287 --> 00:13:29,653
three months, three years.
301
00:13:29,722 --> 00:13:31,199
I'm not gonna spend
the rest of my life
302
00:13:31,223 --> 00:13:32,990
looking over my shoulder.
303
00:13:33,092 --> 00:13:37,194
And I'll be damned if I'm gonna
let you have all the fun.
304
00:13:39,131 --> 00:13:42,399
Drop it! Drop that needle
right now, get 'em up!
305
00:13:42,468 --> 00:13:43,867
Get your hands up, get 'em up.
306
00:13:43,936 --> 00:13:45,402
TANI, Junior,
307
00:13:45,471 --> 00:13:49,139
I found our German friend
in the gas station bathroom.
308
00:13:49,208 --> 00:13:51,175
TANI:
Copy. On our way.
309
00:13:51,243 --> 00:13:53,310
You got any weapons on you?
310
00:13:53,379 --> 00:13:54,379
No.
311
00:13:56,482 --> 00:13:59,583
Talked to the pharmacy where
you got your little supplies.
312
00:13:59,652 --> 00:14:02,653
Figured you'd be someplace close
313
00:14:02,722 --> 00:14:04,855
where you could do
your little doctor act.
314
00:14:07,159 --> 00:14:09,626
Yeah, must be my lucky day,
finding you like this.
315
00:14:09,695 --> 00:14:12,040
Maybe I ought to get online, bet
a little something on the Bears.
316
00:14:12,064 --> 00:14:13,064
What you think?
317
00:14:13,132 --> 00:14:15,399
Take me to a hospital.
318
00:14:15,468 --> 00:14:16,667
Nein.
319
00:14:16,736 --> 00:14:19,103
You must. You're police.
320
00:14:19,171 --> 00:14:22,172
The only thing I must do
is stay black and die.
321
00:14:22,241 --> 00:14:24,908
And no, I'm not the police,
I'm Five-O.
322
00:14:24,977 --> 00:14:26,243
And the guy you
tried to kill--
323
00:14:26,312 --> 00:14:30,414
my friend-- also Five-O.
324
00:14:30,483 --> 00:14:32,416
So if there's any place
I must take you,
325
00:14:32,485 --> 00:14:34,351
it's wherever
I damn well please,
326
00:14:34,420 --> 00:14:36,687
and you better believe
it ain't gonna be a hospital.
327
00:14:43,863 --> 00:14:46,630
Who lives there?
328
00:14:46,699 --> 00:14:49,066
Graham Dexter
and his fourth wife.
329
00:14:49,135 --> 00:14:50,775
STEVE: And you're half a mile
up the road?
330
00:14:50,803 --> 00:14:52,314
They're gonna be a little
close to the action.
331
00:14:52,338 --> 00:14:53,437
Don't you think, Joe?
332
00:14:53,506 --> 00:14:54,883
Yeah, which is why
I packed them off
333
00:14:54,907 --> 00:14:57,174
to Missoula
while this goes down.
334
00:14:57,243 --> 00:14:58,776
Ah. Smart.
335
00:14:58,844 --> 00:15:00,477
You make up an excuse?
336
00:15:00,546 --> 00:15:01,912
He's ex-Army. I didn't have to.
337
00:15:08,788 --> 00:15:10,298
What's with the car?
You didn't put this place
338
00:15:10,322 --> 00:15:11,455
on Airbnb, did you, Joe?
339
00:15:12,992 --> 00:15:15,225
I don't know
what that is, so no.
340
00:15:37,149 --> 00:15:39,950
(water running)
341
00:15:40,019 --> 00:15:41,318
(water stops)
342
00:15:42,588 --> 00:15:44,188
(door closes)
Hey!
343
00:15:44,256 --> 00:15:46,623
Whoa-- don't shoot.
344
00:15:46,692 --> 00:15:49,126
What are you, nuts?
345
00:15:49,195 --> 00:15:50,627
(chuckles):
Hey, man.
346
00:15:50,696 --> 00:15:52,808
What are you doing here?
I almost shot you in the face.
347
00:15:52,832 --> 00:15:54,342
Where else would I be? You think
I'm gonna let you jokers
348
00:15:54,366 --> 00:15:55,486
face these guys on your own?
349
00:15:55,534 --> 00:15:57,334
STEVE:
How'd you get here?
350
00:15:57,403 --> 00:15:59,069
Buddy's a pilot.
He flew me out,
351
00:15:59,138 --> 00:16:00,537
rented that wreck
at the airport.
352
00:16:00,606 --> 00:16:03,373
Cole, you shouldn't have come.
353
00:16:03,442 --> 00:16:05,776
Well, let's-let's see if you
still feel that way
354
00:16:05,845 --> 00:16:08,378
after you check out
the toys I brought.
355
00:16:08,447 --> 00:16:11,815
Who's your daddy?
356
00:16:11,884 --> 00:16:12,816
Yeah!
357
00:16:12,885 --> 00:16:13,817
(soft laughter)
358
00:16:13,886 --> 00:16:15,452
Not bad.
359
00:16:18,257 --> 00:16:20,023
Now let me
show you something.
360
00:16:20,092 --> 00:16:21,092
Damn, Joe.
361
00:16:21,126 --> 00:16:23,627
Where'd you
get all this?
362
00:16:23,696 --> 00:16:24,795
JOE:
Chain of custody
363
00:16:24,864 --> 00:16:26,630
is an inexact science.
364
00:16:26,699 --> 00:16:28,799
If we, uh, if we can't
take these guys,
365
00:16:28,868 --> 00:16:30,467
it's not gonna be
for lack of firepower.
366
00:16:30,536 --> 00:16:33,270
Well, we don't even know
how many are coming,
367
00:16:33,339 --> 00:16:34,905
or if they'll even show at all.
368
00:16:34,974 --> 00:16:37,541
No, they're hired guns. They
want to get paid? They'll show.
369
00:16:37,543 --> 00:16:39,221
We don't know how much time it's
gonna take them to get here,
370
00:16:39,245 --> 00:16:41,645
so we'd better prep
like there's no time at all..
371
00:16:41,714 --> 00:16:46,149
Be honest with me, what do you
give our odds, about 50/50?
372
00:16:47,386 --> 00:16:49,987
That's one thing I always liked
about you, Cole.
373
00:16:50,055 --> 00:16:51,989
You're an optimist.
374
00:17:22,203 --> 00:17:24,003
How's it look?
375
00:17:24,657 --> 00:17:26,190
Festive.
376
00:17:28,201 --> 00:17:29,400
Word came down.
377
00:17:29,469 --> 00:17:30,535
The order stands.
378
00:17:30,603 --> 00:17:31,536
JOE: The order
was for an op
379
00:17:31,604 --> 00:17:33,705
in a compound that
was empty of everyone
380
00:17:33,773 --> 00:17:35,807
but Kamal Hassan
and his guards.
381
00:17:35,875 --> 00:17:37,219
They're still in there.
STEVE: Yeah, along with
382
00:17:37,243 --> 00:17:38,643
25 women and children.
383
00:17:38,712 --> 00:17:40,978
Yes, because we don't
control the weather,
384
00:17:41,047 --> 00:17:42,714
not yet.
385
00:17:42,782 --> 00:17:45,316
So some kid cousin's
birthday party got rained out
386
00:17:45,385 --> 00:17:47,685
and moved to the covered
courtyard. Not ideal,
387
00:17:47,754 --> 00:17:49,287
but not a deal breaker.
388
00:17:49,355 --> 00:17:51,289
Can I have a word?
389
00:17:57,897 --> 00:18:01,099
We can execute the mission;
that doesn't mean we should.
390
00:18:01,167 --> 00:18:02,611
Taking out
a known terrorist is one thing.
391
00:18:02,635 --> 00:18:05,069
Risking civilian lives
is another.
392
00:18:05,138 --> 00:18:07,016
Hell, we're breaking all kinds
of laws just being here.
393
00:18:07,040 --> 00:18:10,041
We're not at war
with this country.
394
00:18:10,110 --> 00:18:11,754
We're at war with anyone
who harbors terrorists.
395
00:18:11,778 --> 00:18:13,377
It's not just
the insurgents
396
00:18:13,446 --> 00:18:15,747
Hassan is backing
in Afghanistan.
397
00:18:15,815 --> 00:18:17,782
Fresh Intel has him
planning a major attack
398
00:18:17,851 --> 00:18:19,584
on U.S. interests overseas.
399
00:18:19,652 --> 00:18:21,552
We need him gone, and
all those materials
400
00:18:21,621 --> 00:18:23,855
in that compound
rolled up.
401
00:18:23,923 --> 00:18:25,690
This is happening.
402
00:18:25,759 --> 00:18:26,924
STEVE:
Maybe Joe's right.
403
00:18:26,993 --> 00:18:28,273
We-we just take a minute. Right?
404
00:18:28,328 --> 00:18:29,560
Wait for a clearer shot?
405
00:18:29,629 --> 00:18:31,262
MARK: Yeah, if
we ever get one.
406
00:18:31,331 --> 00:18:33,231
Hassan hasn't surfaced in years.
407
00:18:33,299 --> 00:18:34,599
We lose him tonight,
408
00:18:34,667 --> 00:18:36,200
we could lose him forever.
409
00:18:38,805 --> 00:18:40,138
Cole.
410
00:18:40,206 --> 00:18:42,907
We got to do what we got to do.
411
00:18:46,079 --> 00:18:48,412
We're going in.
412
00:18:51,217 --> 00:18:53,451
Wall Street yahoos, right?
And they drive up,
413
00:18:53,520 --> 00:18:54,786
they charter the boat,
414
00:18:54,888 --> 00:18:56,654
except they don't
want to fish.
415
00:18:56,723 --> 00:18:58,623
- Yeah?
- No, they just want to
416
00:18:58,691 --> 00:19:02,727
get wasted and post pictures
of themselves with the rods.
417
00:19:02,796 --> 00:19:04,162
(chuckles)
I bet their checks
418
00:19:04,230 --> 00:19:05,997
don't bounce.
Oh, you're telling me.
419
00:19:06,065 --> 00:19:09,600
They fund my entire lifestyle.
420
00:19:09,669 --> 00:19:10,880
And what kind
of lifestyle is that?
421
00:19:10,904 --> 00:19:12,670
What, are you kidding?
Rhode Island's
422
00:19:12,739 --> 00:19:13,971
most eligible bachelor,
423
00:19:14,040 --> 00:19:15,973
the Titan
of Thirsty Thursdays,
424
00:19:16,042 --> 00:19:17,809
the Lion of Ladies' Night.
425
00:19:19,045 --> 00:19:20,411
Steve, give me a hand.
426
00:19:20,480 --> 00:19:22,413
You got it. Hey, Lion?
427
00:19:22,482 --> 00:19:23,826
(chuckles):
Whatever you call yourself,
428
00:19:23,850 --> 00:19:25,194
you mind laying
those Claymores, please?
429
00:19:25,218 --> 00:19:26,951
On it.
430
00:19:34,327 --> 00:19:36,572
It's been four hours since Greer
could've got the word out.
431
00:19:36,596 --> 00:19:38,062
They could be
arriving any time.
432
00:19:38,131 --> 00:19:39,931
Yeah, as soon as we put
the 240 together
433
00:19:39,999 --> 00:19:41,966
and Cole finishes
setting a perimeter,
434
00:19:42,035 --> 00:19:44,335
he's gonna take
sniper Overwatch.
435
00:19:44,404 --> 00:19:46,215
JOE: All the teams I worked
with, he's still the best shot
436
00:19:46,239 --> 00:19:47,839
I ever saw.
437
00:19:47,907 --> 00:19:49,841
That's high praise,
coming from you.
438
00:19:49,909 --> 00:19:51,275
I know I told him
to disappear,
439
00:19:51,344 --> 00:19:53,010
but honestly,
I'm glad he showed.
440
00:19:53,079 --> 00:19:55,880
And I'm glad I
let you come.
441
00:19:55,949 --> 00:19:57,982
Did you just say let me come?
442
00:19:58,051 --> 00:20:00,051
This was my plan.
I brought you in.
443
00:20:00,119 --> 00:20:01,219
What are you talking about?
444
00:20:01,287 --> 00:20:02,331
You brought me to my ranch?
445
00:20:02,355 --> 00:20:03,365
This is my own ranch, Steve.
446
00:20:03,389 --> 00:20:05,456
That's a fair point.
447
00:20:05,525 --> 00:20:07,525
Now do me a favor
448
00:20:07,594 --> 00:20:09,227
before I drop this
on your foot.
449
00:20:09,295 --> 00:20:11,006
Go get the cotter pins
out of my bag in the armory.
450
00:20:11,030 --> 00:20:12,830
All right.
451
00:20:12,899 --> 00:20:15,032
Yo, side pocket?
452
00:20:15,101 --> 00:20:16,601
JOE:
Yeah.
453
00:20:28,314 --> 00:20:30,047
What happened?
454
00:20:30,116 --> 00:20:31,482
You get lost?
455
00:20:31,551 --> 00:20:33,117
No.
456
00:20:40,493 --> 00:20:42,226
(grunts)
457
00:20:43,963 --> 00:20:48,466
KOJIMA: I was wondering
who my mystery visitor would be.
458
00:20:48,534 --> 00:20:52,236
I could have guessed
a thousand names,
459
00:20:52,305 --> 00:20:55,239
followed by a thousand more,
460
00:20:55,308 --> 00:20:59,277
before landing on the son
of Hiro Noshimuri.
461
00:20:59,345 --> 00:21:03,180
My father died before
he could collect
462
00:21:03,249 --> 00:21:05,516
on that favor you owed him.
463
00:21:05,585 --> 00:21:07,718
I need that favor today.
464
00:21:07,787 --> 00:21:12,189
This must be about the woman
in the special wing.
465
00:21:12,258 --> 00:21:15,026
- She's CIA.
- Was.
466
00:21:15,094 --> 00:21:18,195
We know she has a channel
to the outside.
467
00:21:18,264 --> 00:21:19,397
I need a name.
468
00:21:19,465 --> 00:21:21,365
And you think I can provide it.
469
00:21:21,434 --> 00:21:23,701
Well, from what I hear,
470
00:21:23,770 --> 00:21:24,980
there's very little
in this prison
471
00:21:25,004 --> 00:21:26,704
that you don't provide.
472
00:21:26,773 --> 00:21:31,409
Such a reputation is built on
nurturing relationships,
473
00:21:31,477 --> 00:21:33,744
not torching them.
474
00:21:33,813 --> 00:21:36,614
Well, my hope is that
your friendship with my father
475
00:21:36,683 --> 00:21:37,748
carries the day.
476
00:21:37,817 --> 00:21:39,717
He has my respect.
477
00:21:39,786 --> 00:21:41,786
But he was not my friend.
478
00:21:41,854 --> 00:21:43,854
Even better.
479
00:21:43,923 --> 00:21:46,824
Spoken like a true Noshimuri.
480
00:21:50,196 --> 00:21:51,529
The name.
481
00:21:53,633 --> 00:21:56,200
And you'll go to your grave
with one less debt unpaid.
482
00:21:58,438 --> 00:22:01,172
There's a guard.
Kyle Cooper.
483
00:22:01,240 --> 00:22:03,708
He was her back channel.
484
00:22:08,481 --> 00:22:09,914
Thank you, Mr. Kojima.
485
00:22:12,285 --> 00:22:13,417
So it's true?
486
00:22:15,021 --> 00:22:17,955
You really are working
with Five-O now?
487
00:22:18,024 --> 00:22:19,190
That's right.
488
00:22:19,258 --> 00:22:23,995
If he could see you now.
(chuckles)
489
00:22:27,000 --> 00:22:28,432
(lock buzzes)
490
00:22:28,501 --> 00:22:30,634
Hey,
491
00:22:30,703 --> 00:22:31,703
I need to speak
to a guard
492
00:22:31,771 --> 00:22:33,571
named Kyle Cooper right now.
493
00:22:33,639 --> 00:22:35,539
Right away.
(sighs)
494
00:22:35,608 --> 00:22:37,241
(computer beeps)
495
00:22:37,310 --> 00:22:39,076
Looks like he just
took an inmate off-site
496
00:22:39,145 --> 00:22:40,244
for emergency medical care.
497
00:22:40,313 --> 00:22:42,413
Let me guess, the prisoner's
name is Greer?
498
00:22:42,482 --> 00:22:43,914
Good guess.
499
00:22:45,852 --> 00:22:47,785
Gate open.
500
00:22:49,922 --> 00:22:51,589
You're gonna want to
call your supervisor.
501
00:22:51,657 --> 00:22:52,890
Right away, sir.
502
00:22:52,959 --> 00:22:54,592
Yeah, good.
503
00:22:57,663 --> 00:23:00,131
What's her name?
504
00:23:02,001 --> 00:23:03,834
Zahra.
505
00:23:03,903 --> 00:23:05,770
Zahra.
506
00:23:05,838 --> 00:23:09,807
Okay, Zahra.
Thank you.
507
00:23:09,876 --> 00:23:11,809
Love in the sunset
years of your life.
508
00:23:11,878 --> 00:23:12,977
Who would have thought?
509
00:23:13,046 --> 00:23:14,912
Where'd you meet her?
510
00:23:14,981 --> 00:23:18,783
- Nairobi, where I've been living.
- Uh-huh.
511
00:23:18,851 --> 00:23:19,851
She a civilian?
512
00:23:19,886 --> 00:23:21,852
(sighs heavily)
Pediatrician.
513
00:23:21,921 --> 00:23:24,066
Are these questions going to
come to an end eventually?
514
00:23:24,090 --> 00:23:26,590
How did you get
a beautiful doctor
515
00:23:26,659 --> 00:23:27,691
to be with you?
516
00:23:27,760 --> 00:23:30,361
- Your guess is good as mine.
- Uh-huh.
517
00:23:30,430 --> 00:23:33,364
Well, I'm happy for you.
518
00:23:33,433 --> 00:23:35,533
Why Nairobi, though?
Why'd you land there?
519
00:23:35,601 --> 00:23:37,568
Good people, strong coffee.
520
00:23:37,637 --> 00:23:39,837
Figured I'd spend some time
there when I hung it up.
521
00:23:43,843 --> 00:23:45,342
You haven't been
contracting, huh?
522
00:23:45,411 --> 00:23:48,579
No. A year as a prisoner
on a dirty cot
523
00:23:48,648 --> 00:23:51,348
gives you a lot of time to
reflect on losing a step.
524
00:23:54,387 --> 00:23:57,221
Plenty of sleepless nights
to realize that
525
00:23:57,290 --> 00:23:58,456
it's a younger man's game.
526
00:24:04,864 --> 00:24:07,798
Good to go. Time for Cole
to take Overwatch.
527
00:24:15,174 --> 00:24:19,143
Ooh, that's a big gun.
528
00:24:19,212 --> 00:24:21,779
You still remember how
to hit with that thing, Cole?
529
00:24:21,848 --> 00:24:23,881
I'll tell you what,
when I'm in position,
530
00:24:23,950 --> 00:24:25,816
hang your ass out the window
and we'll see.
531
00:24:25,885 --> 00:24:27,184
Comm check.
532
00:24:27,253 --> 00:24:29,220
Good check.
All good.
533
00:24:32,158 --> 00:24:33,324
COLE:
Just like old times.
534
00:24:33,392 --> 00:24:34,725
JOE:
Hoo-yah!
535
00:24:34,794 --> 00:24:35,993
Get 'em, buddy.
536
00:24:40,133 --> 00:24:42,066
Steve, don't wait.
537
00:24:45,605 --> 00:24:47,238
What?
538
00:24:47,306 --> 00:24:50,875
Don't wait as long as I did
to find someone.
539
00:24:50,943 --> 00:24:53,077
I sat out too long.
540
00:24:53,146 --> 00:24:57,815
I don't want that
to happen to you.
541
00:25:00,019 --> 00:25:01,330
COLE:
I hate to interrupt, gentlemen,
542
00:25:01,354 --> 00:25:03,921
but I'm fairly sure
our company has arrived.
543
00:25:09,495 --> 00:25:10,995
No visual.
What's their position?
544
00:25:15,535 --> 00:25:16,600
I have it.
545
00:25:16,669 --> 00:25:17,868
And we have you.
546
00:25:17,937 --> 00:25:19,570
- We'll cover.
- All right.
547
00:25:19,639 --> 00:25:21,038
On three,
548
00:25:21,107 --> 00:25:23,140
two...
549
00:25:23,209 --> 00:25:24,308
one!
550
00:25:24,377 --> 00:25:26,510
(gunfire)
551
00:25:34,120 --> 00:25:35,586
Got him.
552
00:25:38,457 --> 00:25:39,723
Good. How's the cover?
553
00:25:39,792 --> 00:25:41,759
Pushing back.
554
00:25:41,827 --> 00:25:43,093
JOE:
Stay low.
555
00:25:43,162 --> 00:25:44,662
Move.
556
00:25:59,645 --> 00:26:01,312
(cries out)
Cole's hit!
557
00:26:09,000 --> 00:26:11,901
(gunfire)
(cries out)
558
00:26:11,970 --> 00:26:13,436
I'm going out there.
559
00:26:13,505 --> 00:26:14,804
I'll cover. Go, go, go.
560
00:26:16,541 --> 00:26:17,740
(groaning)
561
00:26:20,745 --> 00:26:21,745
JOE:
Steve. Steve!
562
00:26:32,090 --> 00:26:33,489
(echoing):
Cole.
563
00:26:37,262 --> 00:26:38,861
(grunts)
564
00:26:41,933 --> 00:26:43,766
Cole!
565
00:26:43,835 --> 00:26:45,935
We lost him.
566
00:26:46,004 --> 00:26:47,236
We gonna bring him home, Joe?
567
00:26:47,305 --> 00:26:49,539
And we're gonna scatter
his ashes on Narragansett Bay,
568
00:26:49,608 --> 00:26:51,574
like he would want.
Now move your ass!
569
00:26:53,078 --> 00:26:54,844
Moving.
570
00:27:00,752 --> 00:27:03,052
All right, thanks, buddy.
Keep me updated.
571
00:27:03,121 --> 00:27:06,990
Okay, so Adam's working
with the FBI, CHP
572
00:27:07,058 --> 00:27:08,891
and state police
to track down Greer.
573
00:27:08,960 --> 00:27:11,361
Right now, they're blanketing
the region of Victorville.
574
00:27:11,429 --> 00:27:12,495
That's one heavy blanket.
575
00:27:12,564 --> 00:27:13,630
- Yeah.
- Hi.
576
00:27:13,698 --> 00:27:14,842
How's our friend
enjoying rendition?
577
00:27:14,866 --> 00:27:15,866
He is not.
578
00:27:15,900 --> 00:27:17,533
But he's getting
a pretty good idea
579
00:27:17,602 --> 00:27:20,637
about how life's gonna
be for him in solitary.
580
00:27:20,705 --> 00:27:22,939
Well, speaking of prison,
I looked into that
581
00:27:23,008 --> 00:27:24,707
scumbag guard Cooper.
582
00:27:24,776 --> 00:27:28,111
It looks like he was
recently given 100K
583
00:27:28,179 --> 00:27:29,579
from a shell corporation
in Denmark.
584
00:27:29,614 --> 00:27:30,713
Great. I like it.
585
00:27:30,782 --> 00:27:31,714
Well, it gets better.
586
00:27:31,783 --> 00:27:33,049
That same shell
587
00:27:33,118 --> 00:27:36,386
also paid Bauer,
McGarrett's kitchen attacker,
588
00:27:36,454 --> 00:27:37,898
and the account was not
under his name,
589
00:27:37,922 --> 00:27:40,623
but I was able to link it
to his social security number.
590
00:27:40,692 --> 00:27:41,858
Okay, now I love it.
591
00:27:41,926 --> 00:27:43,237
Okay, so it's gonna
take a minute to find out
592
00:27:43,261 --> 00:27:45,395
who is behind
the shell corporation, but...
593
00:27:45,463 --> 00:27:46,596
we're closer to ID'ing
594
00:27:46,665 --> 00:27:47,979
who hired the guns.
Good work
595
00:27:47,980 --> 00:27:49,777
Okay, well, hold on, gentlemen,
hold your horses.
596
00:27:49,801 --> 00:27:51,200
I'm not done yet.
I did find
597
00:27:51,269 --> 00:27:52,969
one more thing
in Bauer's financials.
598
00:27:53,038 --> 00:27:56,105
There is a woman listed
on the account with him.
599
00:27:56,174 --> 00:27:58,541
Now, Bauer has
zero online presence.
600
00:27:58,610 --> 00:28:00,076
The guy is a ghost.
601
00:28:00,145 --> 00:28:03,046
But this woman, she has
a private social media page
602
00:28:03,114 --> 00:28:04,914
with a very public
profile picture.
603
00:28:04,983 --> 00:28:06,382
Behold.
604
00:28:07,485 --> 00:28:10,286
TANI, send this picture
to my phone.
605
00:28:10,355 --> 00:28:12,290
This silent act of his
is over now.
606
00:28:12,314 --> 00:28:14,124
I'm gonna have him singing.
607
00:28:14,125 --> 00:28:15,858
Joon, come on.
608
00:28:15,927 --> 00:28:17,660
(lock buzzes)
609
00:28:30,608 --> 00:28:32,442
(lock buzzes)
610
00:28:33,611 --> 00:28:35,511
GROVER:
Look at that little fella.
611
00:28:35,580 --> 00:28:39,182
(chuckles):
He looks so happy.
612
00:28:39,250 --> 00:28:40,917
Yeah, smiling in the park
with his mom.
613
00:28:40,985 --> 00:28:42,952
But you know what I think?
614
00:28:43,021 --> 00:28:44,620
He'd have been even happier...
615
00:28:44,689 --> 00:28:47,824
(German accent):
...with his papa.
616
00:28:47,892 --> 00:28:49,459
(sighs)
617
00:28:49,527 --> 00:28:51,828
I know exactly what
you're going through, man,
618
00:28:51,896 --> 00:28:53,496
in your head right now.
619
00:28:53,565 --> 00:28:56,632
I got a boy of my own.
620
00:28:56,701 --> 00:28:58,367
Not a decent father
in the world
621
00:28:58,436 --> 00:29:02,338
doesn't have a soft spot
in his heart for his son.
622
00:29:03,641 --> 00:29:09,312
Even if he can't really,
you know, put it into words.
623
00:29:09,380 --> 00:29:12,315
Tell you what there, Papa.
624
00:29:12,383 --> 00:29:14,517
I got a proposition for you.
625
00:29:14,586 --> 00:29:17,019
You're going to prison,
you know.
626
00:29:17,088 --> 00:29:19,555
You ain't getting out of that.
627
00:29:19,624 --> 00:29:22,225
But what if I was to tell you
628
00:29:22,327 --> 00:29:25,161
that I would do
everything in my power
629
00:29:25,230 --> 00:29:27,997
to make sure that you
do your bid
630
00:29:28,066 --> 00:29:30,032
in...
631
00:29:30,101 --> 00:29:32,568
Deutschland,
632
00:29:32,637 --> 00:29:36,405
instead of here in
these United States?
633
00:29:38,643 --> 00:29:43,246
At least then you could
see your little boy.
634
00:29:43,314 --> 00:29:45,181
Visitation.
635
00:29:50,755 --> 00:29:53,189
I tell you, that's
some good-looking kid.
636
00:29:53,258 --> 00:29:55,358
I'm sorry, man.
I owe you an apology.
637
00:29:55,426 --> 00:29:58,327
I've been very rude.
638
00:29:58,396 --> 00:30:00,363
I'm here talking
about your son,
639
00:30:00,431 --> 00:30:02,498
I haven't even
asked you his name.
640
00:30:02,567 --> 00:30:04,634
What do you call him?
641
00:30:08,773 --> 00:30:12,708
I don't know who paid for this.
642
00:30:12,811 --> 00:30:14,510
I only know the lawyer.
643
00:30:14,579 --> 00:30:15,711
What lawyer?
644
00:30:15,780 --> 00:30:17,480
In Copenhagen.
645
00:30:17,549 --> 00:30:21,050
The contact person
who set everything up.
646
00:30:21,119 --> 00:30:24,187
He was the only one I spoke to.
647
00:30:26,491 --> 00:30:28,024
What's his name?
648
00:30:31,129 --> 00:30:33,663
Thomsen.
649
00:30:33,731 --> 00:30:36,199
Gregers Thomsen.
650
00:30:43,308 --> 00:30:44,941
Four down, seven left.
651
00:30:45,009 --> 00:30:46,676
(cries out)
652
00:30:47,879 --> 00:30:49,011
Make that six.
653
00:30:57,255 --> 00:30:58,955
Remote's down.
654
00:30:59,023 --> 00:31:01,390
And I got to reload.
655
00:31:01,459 --> 00:31:03,025
I got to hit this cap
to get it to go.
656
00:31:07,165 --> 00:31:08,431
(cries out)
657
00:31:12,470 --> 00:31:13,402
Five.
658
00:31:13,471 --> 00:31:14,715
They're all past
the mines now, Joe.
659
00:31:14,739 --> 00:31:16,906
We got five coming in the front.
660
00:31:19,544 --> 00:31:21,244
Let's see if I can cut
that number.
661
00:31:25,116 --> 00:31:28,751
Joe? RPG! RPG! Incoming!
662
00:31:37,662 --> 00:31:38,662
(cries out)
663
00:31:47,338 --> 00:31:48,671
(grunts)
664
00:31:58,816 --> 00:32:01,083
(grunts)
665
00:32:01,152 --> 00:32:02,285
I got two left.
666
00:32:02,353 --> 00:32:04,287
One incoming
from the north side.
667
00:32:12,230 --> 00:32:13,729
(groans)
668
00:32:14,999 --> 00:32:16,699
Oh!
669
00:32:18,536 --> 00:32:19,802
(groans)
670
00:32:33,751 --> 00:32:35,318
Joe, you hit?
671
00:32:35,386 --> 00:32:37,320
It's nothing.
672
00:32:37,388 --> 00:32:39,355
All right. Move it.
673
00:32:55,139 --> 00:32:56,772
(grunting)
674
00:33:00,979 --> 00:33:02,912
(panting)
675
00:33:07,485 --> 00:33:08,845
How bad is it?
Through-and-through?
676
00:33:08,886 --> 00:33:11,887
No, but I've seen worse.
677
00:33:11,956 --> 00:33:15,024
Keep the pressure on it, Joe.
678
00:33:15,093 --> 00:33:16,926
All right?
You'll be all right.
679
00:33:16,995 --> 00:33:18,894
(phone dialing)
680
00:33:18,963 --> 00:33:19,596
Lou.
681
00:33:19,620 --> 00:33:21,335
GROVER: Thank God.
Where the hell are you?
682
00:33:21,336 --> 00:33:23,585
Bitterroot Valley, Montana.
I just dropped you a pin.
683
00:33:23,586 --> 00:33:25,419
Listen, Joe's hurt. GSW.
684
00:33:25,488 --> 00:33:27,012
I need a medevac out here
right now.
685
00:33:27,036 --> 00:33:27,655
I'm on it.
686
00:33:27,656 --> 00:33:29,601
Look, Steve, I'm just gonna
give it to you straight.
687
00:33:29,625 --> 00:33:31,658
- Greer escaped.
- What?
688
00:33:31,727 --> 00:33:33,171
Adam's with the California
authorities now,
689
00:33:33,195 --> 00:33:34,275
they're trying to find her.
690
00:33:34,330 --> 00:33:36,030
In the meantime, we
have some good news.
691
00:33:36,098 --> 00:33:38,065
We found your hitter
from this morning.
692
00:33:38,134 --> 00:33:40,234
He gave us the name of
a lawyer from Denmark
693
00:33:40,302 --> 00:33:42,736
who set everything up
for his very rich client.
694
00:33:42,805 --> 00:33:45,139
Couple minutes before you
called, we ID'd that client.
695
00:33:45,207 --> 00:33:48,475
His name is Omar Hassan.
696
00:33:49,578 --> 00:33:51,545
STEVE:
Target is down, I repeat:
697
00:33:51,613 --> 00:33:53,280
target and guards are down.
698
00:33:53,348 --> 00:33:54,948
Oh, oh, oh!
699
00:33:55,017 --> 00:33:56,616
Whoa-whoa, whoa!
700
00:34:34,456 --> 00:34:36,356
Omar.
701
00:34:36,425 --> 00:34:37,557
(softly):
Omar.
702
00:35:00,249 --> 00:35:02,782
Omar Hassan is the son
of the high-value target
703
00:35:02,851 --> 00:35:06,253
we took out on that
operation in Rabat, 2002.
704
00:35:06,321 --> 00:35:08,221
He was about ten years old then.
705
00:35:08,290 --> 00:35:10,223
TANI:
Well, 16 years later,
706
00:35:10,292 --> 00:35:12,492
he runs a very successful
shipping company
707
00:35:12,561 --> 00:35:13,760
in Copenhagen.
708
00:35:13,829 --> 00:35:15,028
The guy doesn't
have any ties
709
00:35:15,097 --> 00:35:16,497
to terrorist groups,
he doesn't fund
710
00:35:16,565 --> 00:35:19,166
a single radical cause...
- Got a cause of his own.
711
00:35:19,234 --> 00:35:21,067
Revenge.
712
00:35:21,136 --> 00:35:22,903
If I could go back,
same hallway,
713
00:35:22,971 --> 00:35:25,705
same kid, same gun,
I'd make the same call.
714
00:35:27,176 --> 00:35:29,276
- What do you got?
- Medevac is 90 minutes out.
715
00:35:29,344 --> 00:35:31,011
Copy that.
716
00:35:31,079 --> 00:35:33,146
I'll call you back.
717
00:35:34,583 --> 00:35:36,249
Where's the nearest clinic?
718
00:35:36,318 --> 00:35:38,985
I'll drive 130 if I have to.
719
00:35:55,406 --> 00:35:57,673
(exhales)
Cars are all shot to hell.
720
00:35:57,742 --> 00:35:59,976
Yeah. I was afraid of that.
721
00:36:00,044 --> 00:36:01,747
- We have another play.
- What's that?
722
00:36:01,748 --> 00:36:04,060
Another one of my neighbors,
three miles across the valley,
723
00:36:04,084 --> 00:36:05,150
guy's a retired surgeon.
724
00:36:05,219 --> 00:36:06,952
STEVE: Oh, yeah?How we gonna get there?
725
00:36:07,020 --> 00:36:08,765
JOE: If my memory serves,we drove right past some
726
00:36:08,789 --> 00:36:10,188
perfectly good horses.
727
00:36:10,257 --> 00:36:12,202
I don't think Dexter would mindif we took a couple
728
00:36:12,226 --> 00:36:13,492
out for a spin.
729
00:36:13,560 --> 00:36:16,161
- You rode plenty in Afghanistan.
- Say no more.
730
00:36:16,230 --> 00:36:17,762
JOE: I'll givethe old sawbones a call.
731
00:36:17,831 --> 00:36:19,831
Tell him we're on our way.
STEVE: Yeah, and listen,
732
00:36:19,867 --> 00:36:21,466
you call Junior, too,all right?
733
00:36:21,535 --> 00:36:22,834
You have him reroutethat medevac
734
00:36:22,903 --> 00:36:24,503
to the doctor's ranch.
JOE: Copy.
735
00:36:38,452 --> 00:36:41,219
♪ ♪
736
00:36:57,838 --> 00:36:59,771
♪ ♪
737
00:37:17,958 --> 00:37:19,891
(breathing heavily)
738
00:37:30,637 --> 00:37:31,570
Stop.
739
00:37:31,638 --> 00:37:33,605
- What?
- I said stop.
740
00:37:33,674 --> 00:37:35,807
Whoa. Whoa!
741
00:37:35,876 --> 00:37:38,076
(panting):
We're here.
742
00:37:40,514 --> 00:37:42,247
What do you mean, we're here?
743
00:37:42,316 --> 00:37:44,549
We're here, I said.
744
00:37:44,618 --> 00:37:45,750
(groans)
745
00:37:46,853 --> 00:37:48,587
Here, where? What are you...?
746
00:37:54,127 --> 00:37:56,728
Joe, the doctor's ranch has got
to be at least two miles away.
747
00:37:56,797 --> 00:37:58,463
(both panting)
748
00:37:58,532 --> 00:38:01,266
Hey, I'm talking to you.
749
00:38:01,335 --> 00:38:02,601
Hey.
750
00:38:07,708 --> 00:38:10,442
I'm sorry.
(exhales)
751
00:38:10,510 --> 00:38:11,943
Damn it, Joe, no.
752
00:38:12,012 --> 00:38:13,545
No, Joe, no.
753
00:38:18,685 --> 00:38:20,619
There's no doctor, is there?
754
00:38:20,687 --> 00:38:22,654
You didn't make
any calls, did you?
755
00:38:22,723 --> 00:38:24,322
I made one.
756
00:38:25,726 --> 00:38:27,792
- I called off the medevac.
- No!
757
00:38:29,630 --> 00:38:33,131
What's the matter with you?!
Get back on the horse.
758
00:38:33,200 --> 00:38:34,866
- Come on.
- No, it's-it's useless, Steve.
759
00:38:34,935 --> 00:38:37,469
What are you talking about?
What, are you gonna give up?
760
00:38:37,537 --> 00:38:39,170
That's not you.
It's not what you do.
761
00:38:39,239 --> 00:38:41,039
That's not us.
762
00:38:41,108 --> 00:38:42,374
Okay, you know what?
763
00:38:42,442 --> 00:38:43,575
You-you know what?
S-Steve...
764
00:38:43,644 --> 00:38:45,421
I'm gonna get that medevac
back in the air, okay?
765
00:38:45,445 --> 00:38:46,756
You're not gonna fight,
I'll fight.
766
00:38:46,780 --> 00:38:48,024
All right? I'll fight!
No, I'm not gonna
767
00:38:48,048 --> 00:38:50,515
use those resources when
it's useless for me.
768
00:38:50,617 --> 00:38:52,450
Stop saying it, Joe.
Don't say it.
769
00:38:52,519 --> 00:38:54,686
Steve, Steve...
(groans)
770
00:38:54,755 --> 00:38:56,287
My liver is hit.
771
00:38:56,356 --> 00:38:58,223
Bullet's still in there
raising holy hell.
772
00:38:58,291 --> 00:39:00,525
(groans)
773
00:39:00,594 --> 00:39:02,193
Joe? Joe. Joe, Joe.
774
00:39:02,262 --> 00:39:03,673
Joe, look at me.
Look at me, look at me.
775
00:39:03,697 --> 00:39:04,896
Please get back
on the horse.
776
00:39:04,965 --> 00:39:06,965
Okay? Please.
I-I mean, it's...
777
00:39:07,034 --> 00:39:09,634
There's got to be somewhere we
can ride; I mean, let's go now.
778
00:39:09,703 --> 00:39:12,003
- We'll go now.
- No, it's all right, Steve.
779
00:39:12,072 --> 00:39:13,438
I didn't want
to lie to you.
780
00:39:13,507 --> 00:39:15,206
But I wanted to see
this place again.
781
00:39:17,044 --> 00:39:18,410
You gonna give me
a hand or what?
782
00:39:18,478 --> 00:39:21,046
(both panting)
783
00:39:21,114 --> 00:39:22,313
Come here.
(grunts)
784
00:39:22,382 --> 00:39:23,782
Come here.
785
00:39:26,286 --> 00:39:28,253
STEVE (softly):
Good job.
786
00:39:28,321 --> 00:39:30,555
Oh, I got you.
I got you, Joe.
787
00:39:30,624 --> 00:39:33,558
All right. Okay.
788
00:39:33,627 --> 00:39:35,360
(both panting)
789
00:39:35,429 --> 00:39:37,562
Yeah.
790
00:39:37,631 --> 00:39:39,731
(sighs)
791
00:39:47,374 --> 00:39:48,807
(groans, sighs)
792
00:39:58,351 --> 00:40:00,218
(grunts)
793
00:40:00,287 --> 00:40:02,687
There's something I
never thanked you for.
794
00:40:02,756 --> 00:40:04,155
Joe, I never thanked...
795
00:40:04,224 --> 00:40:06,124
- There's something...
- Yeah?
796
00:40:08,628 --> 00:40:10,528
I never thanked
you for Carlsbad.
797
00:40:10,597 --> 00:40:12,063
Carlsbad?
798
00:40:12,132 --> 00:40:13,965
What are you
talking about?
799
00:40:15,102 --> 00:40:16,601
My first week in
military school,
800
00:40:16,670 --> 00:40:17,969
when I stole that car.
801
00:40:18,038 --> 00:40:21,606
Why would you go and do-do
a dumbass thing like that?
802
00:40:21,675 --> 00:40:23,875
Well, gee. I don't know.
I thought my mother was dead,
803
00:40:23,944 --> 00:40:26,144
my father just...
shipped me off
804
00:40:26,213 --> 00:40:28,413
like I was a parcel.
805
00:40:28,482 --> 00:40:30,415
I don't know, I just...
806
00:40:30,484 --> 00:40:33,785
I wanted to get the hell out
of there, get back to Hawaii
807
00:40:33,854 --> 00:40:35,754
any way I could.
808
00:40:35,822 --> 00:40:37,989
STEVE: You know? A 16-year-oldkid gets pulled over
809
00:40:38,058 --> 00:40:40,592
in a stolen car, you don't--That doesn't just go away.
810
00:40:40,660 --> 00:40:42,627
You don't just walk away.
811
00:40:42,696 --> 00:40:45,063
I figured somebody made a call.
812
00:40:45,132 --> 00:40:46,965
Pretty surethat was you, right?
813
00:40:47,634 --> 00:40:48,900
JOE:
Now that you mention it,
814
00:40:48,969 --> 00:40:50,569
it does sound familiar.
815
00:40:50,637 --> 00:40:52,689
Your mother had peoplewatching you.
816
00:40:53,340 --> 00:40:54,989
When she got wordof the arrest,
817
00:40:55,462 --> 00:40:56,494
she reached out to me.
818
00:40:56,563 --> 00:40:59,297
Called in a few favors.
819
00:40:59,365 --> 00:41:02,967
I was-I was happy
to do it.
820
00:41:03,036 --> 00:41:05,169
Yeah, well.
821
00:41:07,441 --> 00:41:10,976
That night...
822
00:41:11,045 --> 00:41:13,712
changed the course
of my life, Joe.
823
00:41:13,781 --> 00:41:15,325
If I hadn't have gotten
off with that warning,
824
00:41:15,349 --> 00:41:17,416
I-I never would have
gone on to the SEALs.
825
00:41:17,485 --> 00:41:19,151
To Five-O.
826
00:41:21,856 --> 00:41:24,756
I realized that night that
somebody believed in me.
827
00:41:24,825 --> 00:41:27,593
Even though I'd given up
believing in myself.
828
00:41:27,661 --> 00:41:28,794
That's it.
829
00:41:28,863 --> 00:41:32,464
That's what I had
to thank you for.
830
00:41:32,533 --> 00:41:35,968
Have you lost
your mind, son?
831
00:41:36,036 --> 00:41:40,172
You've thanked me
every day since
832
00:41:40,241 --> 00:41:41,673
with the man
you've become.
833
00:41:41,742 --> 00:41:44,610
With the work
you've done.
834
00:41:44,678 --> 00:41:47,513
Don't you see that...
Joe, I got you.
835
00:41:47,581 --> 00:41:49,381
I got you.
(grunts)
836
00:41:49,450 --> 00:41:51,283
I got you. I got you.
837
00:41:51,352 --> 00:41:53,886
Listen. Listen...
838
00:41:53,954 --> 00:41:58,357
The way I...
looked out for you,
839
00:41:58,425 --> 00:42:01,059
that's the way
that you...
840
00:42:01,128 --> 00:42:03,362
watch over the people
in your life now.
841
00:42:04,999 --> 00:42:07,399
I couldn't be prouder
842
00:42:07,468 --> 00:42:10,602
of the man you've become.
843
00:42:15,876 --> 00:42:17,716
We're gonna get him, Joe.
You know that, right?
844
00:42:17,745 --> 00:42:20,045
Of that I have no doubt.
845
00:42:22,550 --> 00:42:26,251
I just have...
one more question, Steve.
846
00:42:28,389 --> 00:42:29,988
Anything.
847
00:42:30,057 --> 00:42:31,757
Anything, Joe.
848
00:42:33,227 --> 00:42:35,894
Have you ever in your life...
849
00:42:38,265 --> 00:42:41,733
...seen a sunset like that?
850
00:42:45,439 --> 00:42:47,372
(sniffles)
851
00:42:49,777 --> 00:42:52,411
No, Joe, I...
852
00:42:52,479 --> 00:42:54,079
I haven't.
853
00:42:54,148 --> 00:42:57,516
No, I haven't, Joe.
854
00:42:57,585 --> 00:43:00,385
(Steve sobbing)
855
00:43:05,320 --> 00:43:12,320
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
60834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.