All language subtitles for Friday.The.13th.A.New.Begining.1985.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:01:36,304 --> 00:01:39,932 Come on, let's find this guy. I know he's here somewhere. 4 00:01:41,351 --> 00:01:45,020 Come on, look for him. Just keep going. We're gonna find him. I know it's here. 5 00:01:46,231 --> 00:01:47,731 - There! - Over to the right. 6 00:01:47,899 --> 00:01:50,859 See over there? See anything? 7 00:01:52,487 --> 00:01:54,404 - That's it. - There it is! 8 00:01:54,864 --> 00:01:57,199 That's it. All right! 9 00:02:00,745 --> 00:02:02,788 - This is it. - Let's rip this sucker open! 10 00:02:02,956 --> 00:02:05,332 Gotta get a look at the main man. 11 00:02:08,503 --> 00:02:09,795 Yee-haw! 12 00:02:13,007 --> 00:02:15,717 Come on, dig. Deeper. 13 00:02:19,806 --> 00:02:24,726 Come on, dig. Come on, let's dig. Come on, faster. Dig. 14 00:02:28,898 --> 00:02:30,399 Dig! 15 00:02:30,567 --> 00:02:34,444 Let's just get all the dirt off and let's pry it open. This is it. 16 00:02:41,411 --> 00:02:42,995 Come on! 17 00:02:44,914 --> 00:02:47,749 - Pry. - Move it over here. 18 00:02:51,379 --> 00:02:53,046 Harder. Come on. 19 00:02:56,968 --> 00:03:00,929 - Come on, Neil! - Unh. Okay, here it comes. 20 00:04:52,709 --> 00:04:55,210 No. No. 21 00:05:07,682 --> 00:05:09,224 No! 22 00:08:27,215 --> 00:08:28,465 That must be the new kid. 23 00:08:48,569 --> 00:08:51,530 Last stop, everybody out. 24 00:08:51,739 --> 00:08:53,698 Tommy? Hey. 25 00:08:58,704 --> 00:09:02,999 No? Beautiful. Sit there. I don't give a shit. 26 00:09:03,751 --> 00:09:06,795 Hey. How you doing? 27 00:09:08,047 --> 00:09:10,882 Tommy Jarvis? Hi, my name is Pam Roberts. 28 00:09:11,050 --> 00:09:14,886 I'm the assistant director. I'm glad you're here. 29 00:09:18,975 --> 00:09:23,728 Well, if you'd like to grab your things, I'll take you in to meet the doctor, okay? 30 00:09:28,985 --> 00:09:30,402 Great. 31 00:09:32,154 --> 00:09:33,989 Thank you. 32 00:09:36,242 --> 00:09:38,493 Anytime, doll. 33 00:09:44,500 --> 00:09:46,459 How was the ride? 34 00:09:48,170 --> 00:09:50,088 Come on, Tommy. 35 00:09:52,758 --> 00:09:54,593 You okay? 36 00:10:03,060 --> 00:10:04,102 Come in. 37 00:10:05,563 --> 00:10:07,230 Hi. 38 00:10:08,357 --> 00:10:12,110 Hi, Tommy. I'm Matthew Letter. Welcome to Pinehurst. Have a seat. 39 00:10:14,780 --> 00:10:16,615 Sit down, son. 40 00:10:19,827 --> 00:10:22,495 Uh, what I'm gonna do is tell you a little about Pinehurst... 41 00:10:22,663 --> 00:10:26,666 ...and then we'll let you get settled in your room. How does that sound? 42 00:10:29,587 --> 00:10:31,379 Tommy? 43 00:10:32,423 --> 00:10:34,424 How does that sound? 44 00:10:36,594 --> 00:10:37,969 Sure. 45 00:10:41,974 --> 00:10:45,852 All right. About Pinehurst... 46 00:10:46,020 --> 00:10:48,938 ...you'll find we're very different from the state institution. 47 00:10:49,106 --> 00:10:51,816 Uh, we don't have any guards here... 48 00:10:51,984 --> 00:10:54,944 ...nobody's gonna tell you what you can do or what you can't do. 49 00:10:55,112 --> 00:10:59,824 -Basically, you're your own boss. -It's an honor system, Tommy. 50 00:11:01,035 --> 00:11:04,162 What you're really doing here, Tommy... 51 00:11:04,330 --> 00:11:08,917 ...is preparing yourself to reenter society and start a new life. 52 00:11:10,920 --> 00:11:14,547 So, Pam, you wanna point Tommy toward his room and get him started? 53 00:11:14,715 --> 00:11:19,594 Sure. Okay? All right, you go through the kitchen, up the stairs... 54 00:11:19,762 --> 00:11:24,265 ...and it's the first door on your left, okay? I'll see you in a bit. 55 00:11:29,438 --> 00:11:30,689 So, what do you think? 56 00:11:32,066 --> 00:11:33,775 -The kid's a real talker. -Heh. 57 00:11:33,943 --> 00:11:37,153 I noticed. How'd they diagnose it? 58 00:11:37,321 --> 00:11:39,781 Uh, "Severe trauma at age 12. 59 00:11:39,949 --> 00:11:43,535 Brutal self-defense murder of a psychopathic killer." 60 00:11:44,245 --> 00:11:46,079 Boy, they've given him every treatment... 61 00:11:46,247 --> 00:11:47,914 ...every therapy they can think of. 62 00:11:48,082 --> 00:11:51,710 It's a wonder his mind isn't fried, with all the drugs they've given him. 63 00:12:59,779 --> 00:13:04,240 You scared of spiders? You scared of rubber spiders? 64 00:13:06,118 --> 00:13:11,998 You scared of rubber spiders on strings? Man, you are one scared cat. 65 00:13:13,375 --> 00:13:17,378 Where I come from, you learn to be scared of nothing. 66 00:13:17,588 --> 00:13:21,800 They call me Reggie the Reckless. No spider would scare me. 67 00:13:23,219 --> 00:13:25,053 Yo, man! 68 00:14:03,425 --> 00:14:05,093 Don't. 69 00:14:05,261 --> 00:14:08,137 You don't have to get all twisted out of shape about it. 70 00:14:08,305 --> 00:14:11,599 I mean, you act like you made these things or something. 71 00:14:11,767 --> 00:14:12,892 I did. 72 00:14:15,312 --> 00:14:16,980 Solid. 73 00:14:19,650 --> 00:14:21,192 So you're the new nut, huh? 74 00:14:22,278 --> 00:14:26,030 -Is that what they call us? -Us? I ain't one of you, man. 75 00:14:26,198 --> 00:14:29,325 I'm just visiting. My granddaddy works here. 76 00:14:33,247 --> 00:14:36,165 Oh, gotta split. Catch you later. There's action. 77 00:14:39,461 --> 00:14:43,006 Joey, come on. Hurry up. Oh, my God! Whoo! 78 00:14:43,799 --> 00:14:47,260 Hey, you guys. Joey, come on. 79 00:14:52,349 --> 00:14:54,183 Stop, come on. Don't! 80 00:14:54,393 --> 00:14:56,686 -Come on, stop! -Stay right here. 81 00:15:03,027 --> 00:15:06,654 - Hey, Matt. How's it going? - All right, sheriff. What's up? 82 00:15:06,822 --> 00:15:09,449 Well, Matt, you know, it's like we talked about. 83 00:15:09,617 --> 00:15:12,660 You got some neighbors who aren't too happy about your place here. 84 00:15:12,828 --> 00:15:16,915 Now, I certainly know what it is you're trying to do, and I respect it, Matt, I do. 85 00:15:17,082 --> 00:15:22,378 But, well, we found a couple of your kids on the Hubbard place again. 86 00:15:22,546 --> 00:15:24,047 -Deputy! -Yes, sir. 87 00:15:24,214 --> 00:15:26,049 - Bring them out. - Yes, sir. 88 00:15:28,302 --> 00:15:29,344 Everybody out. 89 00:15:30,721 --> 00:15:32,722 Cut out the fooling around. Fall in by the sheriff. 90 00:15:32,890 --> 00:15:34,849 -Yes, sir. -Just get moving, wise guy. 91 00:15:42,483 --> 00:15:44,233 We found them in the Hubbards' woods. 92 00:15:44,401 --> 00:15:46,903 They were screwing their heads off, Matt. 93 00:15:47,071 --> 00:15:50,615 Now, I think we're all pretty lucky this time, because Ethel didn't see them. 94 00:15:50,783 --> 00:15:52,867 I'll take care of it, sheriff. 95 00:16:00,793 --> 00:16:05,296 -I'm gonna do the talking. You keep quiet. -Morning, Ethel. 96 00:16:05,464 --> 00:16:07,632 -My, don't you look lovely today. -Horseshit! 97 00:16:07,800 --> 00:16:10,093 Now, sheriff, you better hear me and hear me good. 98 00:16:10,260 --> 00:16:12,303 I want this loony bin closed down. 99 00:16:12,471 --> 00:16:16,099 Do you hear me, fella? Now, these kids ain't nothing but trouble! 100 00:16:16,266 --> 00:16:19,811 They don't respect others' property and they're all crazy! 101 00:16:19,979 --> 00:16:23,439 -You tell them, Ma! Ha, ha. -Ethel, these kids weren't doing.... 102 00:16:23,607 --> 00:16:25,775 Doing? Doing? 103 00:16:25,943 --> 00:16:29,320 You think I don't know what those two perverts were doing in my yard? 104 00:16:29,488 --> 00:16:34,492 -Say it like you mean it, Ma! -Would you shut the fuck up? 105 00:16:38,872 --> 00:16:40,790 Now, I'm gonna tell all of you: 106 00:16:41,834 --> 00:16:46,295 You mark my words, the next little bastard comes near my farm... 107 00:16:46,463 --> 00:16:49,966 ...I'm gonna blow your fucking brains out. You hear me? 108 00:16:50,134 --> 00:16:53,136 Don't you come near me, sheriff. I've warned you. 109 00:16:53,303 --> 00:16:55,555 I got a bomb on me. I swear to you! 110 00:16:55,723 --> 00:16:59,142 You make one move toward me, I'm gonna blow us all up. 111 00:16:59,309 --> 00:17:04,355 Start the engines, Junior. That's it. My final words. 112 00:17:07,693 --> 00:17:10,111 Okay, people. Come on, let's go. Party's over. 113 00:17:13,490 --> 00:17:16,993 - Come on, you guys. - We better go back inside. 114 00:17:19,872 --> 00:17:21,998 -She's really something, ain't she? -Jesus. 115 00:17:22,166 --> 00:17:26,044 Seriously, Matt, I'd make an extra effort to keep your kids off her property. 116 00:17:26,211 --> 00:17:27,837 -I will. -Now, listen, by the way... 117 00:17:28,005 --> 00:17:30,339 ...I understand you got the Jarvis kid today. 118 00:17:30,507 --> 00:17:33,676 -Yeah, he arrived a little while ago. -And? 119 00:17:33,844 --> 00:17:36,137 -And what? -Well, what's he like? 120 00:17:36,305 --> 00:17:40,183 He's like any other kid. He's just, uh.... He's been through a lot, that's all. 121 00:17:40,350 --> 00:17:46,064 -Yeah. Well, good luck with him, pal. -Thanks a lot, sheriff. 122 00:18:38,158 --> 00:18:40,535 -Hi, girls. -Hi, Joey. 123 00:18:40,702 --> 00:18:42,537 -Hi, Violet. -Huh? 124 00:18:42,704 --> 00:18:44,580 -Hi! -Yeah. 125 00:18:45,457 --> 00:18:48,042 -What are you doing? -Doing laundry, Joey. 126 00:18:48,210 --> 00:18:51,254 Can I help? I'm really very good at doing laundry. 127 00:18:51,421 --> 00:18:53,798 Matt never assigns it to me, I don't know why. 128 00:18:53,966 --> 00:18:56,926 Look, Joey, we really have to get this thing finished, okay? 129 00:18:57,094 --> 00:18:59,720 So I'm here to help you. 130 00:18:59,888 --> 00:19:03,307 You can count on me, Rob. You too, Vi. 131 00:19:03,475 --> 00:19:06,144 Want a chocolate bar? Here, you want it? 132 00:19:06,353 --> 00:19:10,148 -I'll give you half, but I need half for later. -Piss off! 133 00:19:10,315 --> 00:19:12,483 Oh, please let me help you. It's really no problem.... 134 00:19:14,027 --> 00:19:16,821 -Joey! Will you just get out of here? -Fuck! 135 00:19:16,989 --> 00:19:21,909 I'm sorry, you two. Really, I can do laundry great. 136 00:19:22,077 --> 00:19:24,620 But, well, if that's how you feel, forget it. 137 00:19:24,788 --> 00:19:28,958 I'll just go help somebody else instead. I'll see you later. 138 00:19:29,126 --> 00:19:32,211 I can't believe this. 139 00:19:32,379 --> 00:19:34,714 Listen, if you change your mind, I'll be right around, okay? 140 00:19:34,882 --> 00:19:36,966 -Joey! -Joey. 141 00:19:37,134 --> 00:19:39,760 Jesus, what a loser. 142 00:19:41,430 --> 00:19:45,224 Look at this sheet. I'm not gonna wash it. You wash it. 143 00:19:48,854 --> 00:19:51,355 -Hi, Vic! -Get lost. 144 00:19:51,523 --> 00:19:56,110 Come on, don't be like that. I'm gonna help you with the wood today. 145 00:19:56,278 --> 00:20:00,198 And anyway, uh, I got two chocolate bars, see? 146 00:20:00,365 --> 00:20:04,452 -Don't tell the girls. -Jeez, what an asshole. 147 00:20:07,998 --> 00:20:12,668 You know, Vic, before I came here, I never had anything to do... 148 00:20:12,836 --> 00:20:15,171 ...me being an orphan and all. 149 00:20:15,339 --> 00:20:17,506 People always teased me about sitting around... 150 00:20:17,674 --> 00:20:19,926 ...like some kind of pig or something. 151 00:20:20,093 --> 00:20:26,015 But here it's different. I can help others and do a lot of things. 152 00:20:26,183 --> 00:20:29,143 You know something? I really love it here. 153 00:20:30,979 --> 00:20:32,230 I hate it. 154 00:20:32,397 --> 00:20:36,692 You know, um, to be perfectly honest with you, I never really chopped wood before... 155 00:20:36,860 --> 00:20:39,403 ...but it certainly looks like fun. 156 00:20:40,781 --> 00:20:42,365 Leave me alone! 157 00:20:48,288 --> 00:20:50,122 Here, Vic. Want a bite? 158 00:20:50,290 --> 00:20:52,708 Here. I'll just put it over here... 159 00:20:52,876 --> 00:20:54,961 ...and later on, when you're hungry, you can have it. 160 00:20:57,547 --> 00:21:02,426 Well, if that's the way you feel, forget it, Vic. Just forget it! 161 00:21:02,594 --> 00:21:05,763 But I think you're really out of line. 162 00:21:25,742 --> 00:21:29,787 Yeah, we got a homicide on our hands. See what you got on a Faden. 163 00:21:29,955 --> 00:21:35,042 Victor J. Faden. F-A-D-E-N. Thanks, Harry. 164 00:21:39,756 --> 00:21:43,467 - Shh. It's okay. - Why? 165 00:21:51,268 --> 00:21:53,728 Is there someone we should notify? 166 00:21:54,938 --> 00:21:58,441 As far as I know, there's no immediate family. 167 00:21:58,608 --> 00:22:00,151 Mother died while giving birth... 168 00:22:00,319 --> 00:22:04,405 ...I don't know what the hell happened to the father. Took off somewhere, I guess. 169 00:22:05,532 --> 00:22:09,618 This kid got shuffled around from home to home till he came here. 170 00:22:11,204 --> 00:22:14,749 -He was a good kid. -I know, Matt. 171 00:22:17,252 --> 00:22:20,379 So, what do we got here? 172 00:22:25,385 --> 00:22:26,677 Oh, God! 173 00:22:28,055 --> 00:22:29,388 It's all right. 174 00:22:35,312 --> 00:22:36,896 Bunch of pussies. 175 00:22:42,944 --> 00:22:46,280 Come on, Roy. Get your hands dirty. 176 00:23:14,601 --> 00:23:17,311 I'm telling you, Pete, this is bullshit! This really sucks! 177 00:23:17,479 --> 00:23:21,190 Just do it. Fix it, man! Those cunts aren't gonna wait all night. 178 00:23:22,609 --> 00:23:25,444 Oh, fuck! This is a mess. 179 00:23:31,743 --> 00:23:33,244 No way, I refuse to do this. 180 00:23:33,412 --> 00:23:35,663 You're the one who keeps fucking around with this thing... 181 00:23:35,831 --> 00:23:38,958 ...so get off your ass and you fix it! 182 00:23:39,126 --> 00:23:41,210 You understand? 183 00:23:41,545 --> 00:23:43,212 Pete! 184 00:23:47,884 --> 00:23:51,720 -You are an asshole! -Aw, what's the matter, Vinnie? 185 00:23:51,888 --> 00:23:53,222 You scared of the dark? 186 00:23:53,390 --> 00:23:55,850 You all creeped out by that murder at the nuthouse? 187 00:23:56,017 --> 00:23:58,978 Oh, yeah, sure. Look, as far as I'm concerned, all those loonies... 188 00:23:59,146 --> 00:24:03,691 ...should be killed off one by one. Can you try it now? 189 00:24:05,610 --> 00:24:09,738 Jesus, man! Can't you do anything? Stop screwing around! 190 00:24:09,906 --> 00:24:14,034 Get this done by the time I get back. I gotta take a crap. 191 00:24:15,203 --> 00:24:18,956 -Crap, my ass! -Just do it, man! I mean it. 192 00:24:21,626 --> 00:24:23,586 Fucking asshole! 193 00:25:10,133 --> 00:25:12,134 Oh, you little fuck. 194 00:25:22,604 --> 00:25:24,146 What are you doing, douche bag? 195 00:25:27,692 --> 00:25:29,443 Enough already. You can stop. 196 00:25:31,821 --> 00:25:33,155 Would you cut it out? 197 00:25:35,242 --> 00:25:37,034 Pete! 198 00:25:50,715 --> 00:25:53,717 All right, either you got the car started or you're a dead man. 199 00:26:03,395 --> 00:26:06,272 This ain't starting, man. You fucked up again. It ain't starting. 200 00:26:06,439 --> 00:26:09,483 I'm gonna kick your ass, kick your ass. 201 00:26:09,651 --> 00:26:12,736 Come on, now. Come on, everybody, this ain't starting. 202 00:26:12,904 --> 00:26:16,615 Come on, motherfucker, fix the fucking car. 203 00:26:16,783 --> 00:26:19,952 Come on. You fucked up again, you asshole. 204 00:26:20,120 --> 00:26:22,663 What you doing up there, Vinnie? 205 00:26:27,460 --> 00:26:31,171 Whoo! All right. And we're off. Let's go! 206 00:26:53,653 --> 00:26:54,987 Die! 207 00:26:56,906 --> 00:26:59,116 - Die! - Tommy! 208 00:27:00,952 --> 00:27:02,411 Die! 209 00:27:02,954 --> 00:27:04,246 Tommy! 210 00:27:04,414 --> 00:27:06,915 Die! Die! 211 00:27:09,085 --> 00:27:13,047 Die! Die! Die! 212 00:27:17,010 --> 00:27:18,761 Tommy! 213 00:27:19,596 --> 00:27:21,347 Die! 214 00:27:21,765 --> 00:27:24,391 - Tommy! - Die! 215 00:27:24,559 --> 00:27:25,643 Die! 216 00:27:27,854 --> 00:27:31,023 Die! Die! Die! 217 00:27:48,333 --> 00:27:50,209 There you go. 218 00:27:55,674 --> 00:27:58,133 - Gramps. - What is it, son? 219 00:27:58,301 --> 00:28:00,678 Can I go see my brother? He'll be in town tomorrow. 220 00:28:01,638 --> 00:28:04,306 We'll see. You know how I feel about that. 221 00:28:04,474 --> 00:28:07,935 -But, Gramps.... -I said, we'll see, Reggie. 222 00:28:16,194 --> 00:28:17,653 Hey. 223 00:28:17,821 --> 00:28:20,656 Come here, Reggie the Reckless. 224 00:28:29,499 --> 00:28:32,835 Do me a favor. Don't kiss me when there's people around, okay? 225 00:28:33,002 --> 00:28:38,674 Oh. Okay, it's cool. Go on and let everyone else know breakfast is ready. 226 00:28:41,261 --> 00:28:44,596 Yo, breakfast! Come and get it! 227 00:28:45,682 --> 00:28:47,933 I could've done that. 228 00:28:50,395 --> 00:28:53,772 I, uh, miss Joey already. 229 00:28:53,940 --> 00:28:55,691 So do I. 230 00:28:55,859 --> 00:28:59,236 I hope Victor gets what's coming to him. 231 00:28:59,904 --> 00:29:03,031 - Morning, everybody. - Morning. 232 00:29:05,660 --> 00:29:09,163 -Violet, you set too many places. -Huh? 233 00:29:09,330 --> 00:29:12,416 I said, you set too many places. 234 00:29:12,584 --> 00:29:15,043 -No, I didn't. -Yes, you did. 235 00:29:15,211 --> 00:29:18,714 Don't think Victor and Joey will be joining us this morning, Violet. 236 00:29:18,882 --> 00:29:21,049 Heh, or any other morning. 237 00:29:21,217 --> 00:29:24,928 -Reggie! -Oh, God. I'm sorry. 238 00:29:27,557 --> 00:29:31,101 You don't set a place for a dead person. 239 00:29:31,269 --> 00:29:35,522 -I said I was sorry! -What's going on here? 240 00:29:50,747 --> 00:29:54,541 Look, I know how you all feel. 241 00:29:54,709 --> 00:29:58,587 This thing is not easy for any of us. 242 00:29:59,881 --> 00:30:02,257 So let's just have breakfast. 243 00:30:05,762 --> 00:30:07,930 I'm sorry, Vi. I was out of line. 244 00:30:16,523 --> 00:30:19,316 -Where's Eddie? -He's upstairs. 245 00:30:20,109 --> 00:30:24,655 Tommy, would you mind telling Eddie to come downstairs? 246 00:30:30,453 --> 00:30:33,747 Tommy? Would you mind? 247 00:30:37,126 --> 00:30:38,961 Yeah, all right. 248 00:30:50,390 --> 00:30:52,432 Asshole. 249 00:30:54,894 --> 00:30:57,896 Relax, chief. What's wrong, no sense of humor? 250 00:30:58,064 --> 00:30:59,940 Can't you take a joke? 251 00:31:08,658 --> 00:31:13,328 Just relax. Just relax. It's all right. It's all right. It's gonna be all right. 252 00:31:13,496 --> 00:31:18,208 Just relax. Yeah. It's gonna be just fine. 253 00:31:24,215 --> 00:31:30,512 I'm gonna chop you into itty-bitty little pieces, my friend. 254 00:31:30,680 --> 00:31:36,226 Just like they done to that piggo over there at that fucking crazy farm, heh. 255 00:31:36,853 --> 00:31:38,353 Ee-yah! 256 00:31:39,022 --> 00:31:40,188 Ee-yah! 257 00:31:42,191 --> 00:31:46,069 You big dildo. Eat your fucking slop. 258 00:31:47,322 --> 00:31:50,657 Ain't I make the best goddamn stew in the whole wide world? 259 00:31:50,825 --> 00:31:53,118 Best goddamn stew in the whole wide world, Mama. 260 00:31:55,538 --> 00:31:59,499 It's that goddamn coyote, gonna try to kill my lot again. 261 00:31:59,667 --> 00:32:03,045 I'm gonna show that bastard once and for all. You hear me, Junior? 262 00:32:08,718 --> 00:32:13,013 Holy shit! Who the fuck are you and what the fuck do you want? 263 00:32:14,015 --> 00:32:16,808 Ma'am, I ain't eaten in two days. I'd like to earn a meal. 264 00:32:16,976 --> 00:32:21,897 -Yeah? What do you do? -Whatever you need done. 265 00:32:22,440 --> 00:32:26,777 Okay. Clean all the shit out of the chicken coop... 266 00:32:26,945 --> 00:32:28,737 ...and dump it behind the shed. 267 00:32:28,947 --> 00:32:32,991 You come back here when you got all the shit out and then I'll fill your stomach. 268 00:32:34,911 --> 00:32:37,162 Yes, ma'am. 269 00:32:44,671 --> 00:32:47,464 That is one fucking ugly man that goes there. 270 00:32:47,632 --> 00:32:52,761 -That's one fucking ugly man, Mama. -Would you shut your trap? 271 00:32:52,929 --> 00:32:55,305 You know, you ain't so pretty yourself, you know. 272 00:32:55,515 --> 00:32:57,599 I ain't so pretty myself, I know. 273 00:33:03,314 --> 00:33:05,065 Hi-yah! 274 00:33:05,775 --> 00:33:08,193 I want every inch of this area combed thoroughly. 275 00:33:08,361 --> 00:33:12,030 Bring back anything you find. Anything. Get going. 276 00:33:12,198 --> 00:33:13,448 Yes, sir. 277 00:33:17,662 --> 00:33:20,706 What the hell's going on here? 278 00:33:20,873 --> 00:33:23,125 You talking to me, sheriff? 279 00:33:23,418 --> 00:33:25,002 -Huh? -Oh. 280 00:33:25,169 --> 00:33:27,045 I thought you was talking to me. 281 00:33:27,213 --> 00:33:32,175 No, Roy. It's okay. Go ahead. Get them out of here. 282 00:33:42,186 --> 00:33:46,606 Looks like we got us a maniac on the loose, huh, sheriff? 283 00:34:05,001 --> 00:34:08,879 Lana! Hey, Lana! 284 00:34:10,173 --> 00:34:12,591 Sorry, buster. We're closed. Heh. 285 00:34:12,800 --> 00:34:15,385 That's all right. I just want a takeout order. 286 00:34:15,553 --> 00:34:16,845 -You do, huh? -Yeah. 287 00:34:17,013 --> 00:34:18,346 Well, what would you like? 288 00:34:18,514 --> 00:34:21,516 I would like Lana, to go, with nothing on her. 289 00:34:21,684 --> 00:34:23,351 Oh? And who wants her? 290 00:34:25,521 --> 00:34:28,273 The pride of the Unger Institute of Mental Health... 291 00:34:28,441 --> 00:34:31,818 ...who has just dumped his last bedpan and would like very much to party. 292 00:34:31,986 --> 00:34:33,779 Will you get your ass out here? 293 00:34:33,946 --> 00:34:37,824 Lana? Hmm, I don't know about that. I'll have to ask her. 294 00:34:37,992 --> 00:34:41,828 Hey, Lana. You want Billy? You sure? 295 00:34:43,331 --> 00:34:44,581 She says she wants you too. 296 00:34:44,749 --> 00:34:47,751 But you have to wait a few minutes till she's done inside. 297 00:34:49,003 --> 00:34:50,337 Yahoo! 298 00:34:53,841 --> 00:34:56,468 There. I'm going to party. 299 00:35:07,522 --> 00:35:11,024 It's showtime. Ha, ha. 300 00:35:17,198 --> 00:35:18,907 That's it. 301 00:35:22,453 --> 00:35:26,540 That's it. That's the whole fucking thing right there. 302 00:35:27,583 --> 00:35:31,294 There it is. You just stay right there, doll. 303 00:35:31,462 --> 00:35:34,756 That's just what the doctor ordered. 304 00:35:35,216 --> 00:35:37,425 Nothing like a little preventive medicine. 305 00:35:37,593 --> 00:35:41,680 And the forecast is cloudy in the mountains... 306 00:35:41,848 --> 00:35:46,268 ...sunny in the valleys and snow flurries up your nose. 307 00:36:01,242 --> 00:36:02,284 Mm. 308 00:36:03,327 --> 00:36:06,246 I don't know if he loves me 309 00:36:06,414 --> 00:36:08,623 But I think he does 310 00:36:16,757 --> 00:36:18,341 Billy? 311 00:36:37,570 --> 00:36:39,571 Girl, you are so hot. 312 00:37:01,802 --> 00:37:03,553 Hey, Lana! 313 00:37:05,681 --> 00:37:08,225 What the fuck is she doing? 314 00:37:09,560 --> 00:37:11,228 Hey! 315 00:37:13,147 --> 00:37:15,982 Jesus Christ! Come on, will you? 316 00:37:16,150 --> 00:37:17,901 Lana! 317 00:37:18,069 --> 00:37:21,529 Hey! Hey! 318 00:37:27,703 --> 00:37:29,873 You bad kitty. You bad kitty. 319 00:37:29,899 --> 00:37:33,191 That isn't nice. I don't like you anymore. 320 00:37:33,709 --> 00:37:37,879 You bad kitty. I feed you, I love you and you scare me like that. 321 00:37:39,715 --> 00:37:41,299 Go on, kitty. 322 00:37:44,220 --> 00:37:45,679 Sorry, heh. 323 00:37:48,391 --> 00:37:50,267 Billy? 324 00:37:57,108 --> 00:38:00,235 Billy, what are you doing? It's cold. 325 00:38:10,496 --> 00:38:14,916 This is cute. I like this. A whole lot. 326 00:38:25,094 --> 00:38:28,596 You're gonna waste a lot of money this way, smarty. 327 00:38:28,764 --> 00:38:31,516 Oh, well, that just means more for me. 328 00:38:32,435 --> 00:38:33,476 Oh. 329 00:38:34,562 --> 00:38:36,313 Mm, yummy. 330 00:38:40,151 --> 00:38:42,569 Oh, my God. Billy? Billy! 331 00:39:56,644 --> 00:40:00,397 I don't care if you have to put your fucking mother behind bars! 332 00:40:00,606 --> 00:40:04,818 Get me the goddamn psycho who's responsible for this mess. 333 00:40:05,486 --> 00:40:10,407 I mean, shit, Tucker, what the hell's going on here? 334 00:40:10,574 --> 00:40:13,451 I mean, this is a small town, man. 335 00:40:13,619 --> 00:40:17,747 And small towns are supposed to be safe. 336 00:40:24,922 --> 00:40:26,756 I know who it is. 337 00:40:29,427 --> 00:40:33,972 -What? -I said, I know who it is. 338 00:40:34,140 --> 00:40:39,477 -Who? -It's Jason Voorhees. 339 00:40:41,605 --> 00:40:43,857 Jason Voorhees? 340 00:40:44,483 --> 00:40:47,861 You're out of your fucking mind! You've been out in the sun too long. 341 00:40:48,028 --> 00:40:49,904 Jason Voorhees is dead! 342 00:40:50,072 --> 00:40:54,117 His body was cremated. He's nothing but a handful of ash. 343 00:40:55,244 --> 00:40:57,036 You know that for sure, mayor? 344 00:40:57,204 --> 00:40:59,122 Were you there? Did you see him cremated? 345 00:40:59,290 --> 00:41:00,874 -Jason Voorhees. -Yes. 346 00:41:01,041 --> 00:41:02,750 I can't believe this! 347 00:41:02,918 --> 00:41:07,589 Here. This is your Jason Voorhees here. 348 00:41:08,132 --> 00:41:09,799 This. 349 00:41:15,306 --> 00:41:19,058 Your ass is on the line here, Tucker. Are you getting that? 350 00:41:19,852 --> 00:41:22,937 You get me a goddamn live suspect. 351 00:41:42,791 --> 00:41:47,003 -You fuck! You really scared me. -You loved it. 352 00:41:49,507 --> 00:41:53,551 -You want more? -Eddie, we can't. 353 00:41:53,719 --> 00:41:56,596 -Matt'll kill us. -Fuck him. 354 00:41:57,598 --> 00:42:02,644 -Fuck you. -Exactly. Fuck me. 355 00:42:02,978 --> 00:42:05,021 Come on, Tina. 356 00:42:05,981 --> 00:42:08,399 Come on. Come on. 357 00:42:23,165 --> 00:42:24,707 Come on. 358 00:42:26,377 --> 00:42:29,295 Watch the dirt. Watch the dirt. 359 00:42:51,443 --> 00:42:53,570 -What? -Wait. Wait a minute. 360 00:42:55,072 --> 00:42:56,489 Especially for the occasion. 361 00:44:01,513 --> 00:44:04,724 -I gotta go wash up. -Okay, sugar. 362 00:44:13,484 --> 00:44:16,444 -Hurry back. -I'm hurrying. 363 00:45:47,369 --> 00:45:48,995 I'm back. 364 00:45:51,081 --> 00:45:54,041 What is this? Sleeping? Hey. 365 00:46:29,995 --> 00:46:31,788 Let's get this show on the road! 366 00:46:31,955 --> 00:46:34,457 Wait a minute, Reggie, I'm coming. 367 00:46:34,625 --> 00:46:35,917 I just don't understand it. 368 00:46:37,461 --> 00:46:40,630 Now, Reggie, I want you to be a good kid with Pam. 369 00:46:40,798 --> 00:46:44,801 -She's doing us both a great favor. -Yeah, if she ever gets here. 370 00:46:44,968 --> 00:46:47,720 And don't go getting in any trouble with Demon, you hear? 371 00:46:47,888 --> 00:46:51,641 All right, all right. Yo, Pam, come on! 372 00:46:51,809 --> 00:46:55,269 Tina and Eddie are gonna show up the minute they get hungry... 373 00:46:55,437 --> 00:46:57,396 ...so stop worrying. 374 00:46:57,564 --> 00:47:00,441 I'm not worried anymore, I'm just pissed. 375 00:47:00,609 --> 00:47:01,984 Well, stop it. 376 00:47:09,326 --> 00:47:11,160 Look, why don't you take Tommy with you? 377 00:47:11,328 --> 00:47:14,163 Probably do him good to get him out of here for a while. 378 00:47:14,331 --> 00:47:16,624 Yeah, that's a good idea. 379 00:47:16,792 --> 00:47:20,711 Tommy? Pam's taking Reggie to see his brother tonight. 380 00:47:20,879 --> 00:47:24,799 -Why don't you ride along with them? -Yeah, great idea. Now, let's go. 381 00:47:27,386 --> 00:47:30,304 Why don't you go see what you can do, huh? 382 00:47:30,472 --> 00:47:32,056 Okay. 383 00:47:32,224 --> 00:47:34,392 Tommy. 384 00:47:36,645 --> 00:47:38,479 Tommy. 385 00:47:41,441 --> 00:47:43,693 Come on. It'll be fun. 386 00:47:47,239 --> 00:47:49,156 Okay? 387 00:47:52,077 --> 00:47:53,369 Good. 388 00:48:58,185 --> 00:49:00,978 -Come on. -No. I'll wait here. 389 00:49:01,146 --> 00:49:03,648 -Come on. -I'm okay. 390 00:49:07,152 --> 00:49:08,235 Yo, Demon! 391 00:49:08,403 --> 00:49:10,613 That the big bad wolf rapping at my door? 392 00:49:10,781 --> 00:49:12,490 Yeah, bro, it's me, it's me. Open up! 393 00:49:12,658 --> 00:49:15,368 - That you, Reckless? - Open up the door! 394 00:49:16,912 --> 00:49:20,957 Oh, my God. Well, get your ass in here, boy! 395 00:49:21,124 --> 00:49:25,127 God, it's good to see you, dude. Damn, you look good! 396 00:49:25,295 --> 00:49:27,004 I know, I know. Heh. 397 00:49:27,172 --> 00:49:31,384 Oh, God. Look at this. God. Hey, you had any dinner? 398 00:49:31,551 --> 00:49:35,054 Here. Have an enchilada. Man. 399 00:49:35,222 --> 00:49:37,682 Wow, man, where'd you get those bad rings from? 400 00:49:37,849 --> 00:49:41,686 If you been around the world as long as your big brother have, you get things. 401 00:49:43,772 --> 00:49:46,774 Freaking-A! Where'd you get that? 402 00:49:48,360 --> 00:49:49,776 Hey, calm down, dude. 403 00:49:49,802 --> 00:49:52,179 Hey, say hello to Anita. She's my girlfriend. 404 00:49:52,322 --> 00:49:53,385 Hello, beautiful. 405 00:49:53,411 --> 00:49:56,350 Hey, little brother. What's happening? Heh. 406 00:49:57,035 --> 00:49:59,120 Listen, I want you all to meet somebody. 407 00:49:59,287 --> 00:50:02,248 Hey, Pam. Yo, Pam, come here, baby, come here. 408 00:50:02,416 --> 00:50:04,166 -This is my friend, Pam. -Hi. 409 00:50:04,334 --> 00:50:06,502 She's my girlfriend. 410 00:50:07,754 --> 00:50:09,714 What's up, Pam? 411 00:50:22,477 --> 00:50:24,020 -Pam, you hungry? -Oh, no, thanks. 412 00:50:24,187 --> 00:50:26,689 You want a taco? Egg roll? What about a slice of pizza? 413 00:50:26,857 --> 00:50:29,191 -No, thank you. -Cheese and sausage. 414 00:50:29,359 --> 00:50:31,444 What about you, brother? I know what you want. 415 00:50:31,611 --> 00:50:33,112 -Want a beer? -Yeah, I'll take-- 416 00:50:33,280 --> 00:50:34,488 -Get out of here. -Heh. 417 00:50:34,656 --> 00:50:38,075 I'll tell you what. Why don't you take this? 418 00:50:38,243 --> 00:50:39,785 Wow. 419 00:50:39,953 --> 00:50:41,370 Hey, man, this is bad! 420 00:50:41,538 --> 00:50:44,206 Nothing is too good for my little brother. 421 00:50:44,374 --> 00:50:45,958 You gonna give me this too? 422 00:51:26,583 --> 00:51:32,129 I got you, didn't I? Really scared you, didn't I? 423 00:51:32,714 --> 00:51:35,257 Are you dumb or something? 424 00:51:41,223 --> 00:51:43,891 You a crazy from the loony bin! 425 00:51:46,269 --> 00:51:51,440 Oh, my mama's gonna chop you up into itty-bitty pieces, my friend! 426 00:51:52,484 --> 00:51:56,445 You hear me? I said, are you hearing me? 427 00:51:57,781 --> 00:52:00,449 I said, are you hearing me? 428 00:52:01,952 --> 00:52:04,578 You fucking lunatic! 429 00:52:31,273 --> 00:52:33,649 Tommy! 430 00:52:44,578 --> 00:52:46,787 Reggie, we've gotta go now. 431 00:52:46,955 --> 00:52:49,957 -It's okay, bro. Take care, all right? -Thanks for the dinner. 432 00:52:50,125 --> 00:52:52,042 -Anytime. -Stay cool, baby. 433 00:52:53,461 --> 00:52:56,505 - Hey, stay safe, Reckless. - I will. 434 00:53:07,392 --> 00:53:11,270 -You know, I miss him already. -Yeah, he's a cutie-pie. 435 00:53:11,438 --> 00:53:13,230 -Wanna hit this? -Yeah. 436 00:53:14,608 --> 00:53:16,233 What's wrong? 437 00:53:17,777 --> 00:53:21,697 -Hey, you okay? -Ooh. It's them damn enchiladas. 438 00:53:23,450 --> 00:53:25,326 You gonna be all right? 439 00:53:52,604 --> 00:53:54,230 Who's that? 440 00:53:56,316 --> 00:53:57,858 Stop it! 441 00:53:59,069 --> 00:54:00,611 Stop it! 442 00:54:08,745 --> 00:54:10,454 You gonna get it, bitch! 443 00:54:11,414 --> 00:54:15,251 Oh, lighten up, Demon. You'll feel a lot better after you shit. Heh. 444 00:54:15,418 --> 00:54:19,672 I'll feel a lot better when I'm out of here. This shit box is gross! 445 00:54:19,839 --> 00:54:22,675 You better watch out for the snake that's gonna crawl up that crapper... 446 00:54:22,842 --> 00:54:25,135 ...and bite your ass, heh. 447 00:54:29,391 --> 00:54:31,225 Ooh, baby 448 00:54:31,393 --> 00:54:32,935 Hey, baby 449 00:54:33,645 --> 00:54:35,187 Hey, baby 450 00:54:36,106 --> 00:54:37,314 Ooh, baby 451 00:54:37,482 --> 00:54:40,359 Ooh, baby, ooh, baby 452 00:54:40,527 --> 00:54:43,279 Ooh, baby, ooh, baby 453 00:54:43,488 --> 00:54:45,406 Hey, baby 454 00:54:45,699 --> 00:54:46,907 Hey, baby 455 00:54:47,075 --> 00:54:49,910 Ooh, baby, ooh, baby 456 00:54:50,078 --> 00:54:52,913 Ooh, baby, ooh, baby 457 00:54:53,081 --> 00:54:54,415 Ooh, baby, ooh-- 458 00:54:57,752 --> 00:55:02,089 Anita? Hey, girl, what's up? 459 00:55:11,141 --> 00:55:13,183 Hey! 460 00:55:13,810 --> 00:55:16,979 Okay. I told you this isn't funny. 461 00:55:17,981 --> 00:55:20,190 Now you gonna get it, bitch. 462 00:55:29,200 --> 00:55:31,285 Anita! 463 00:56:22,504 --> 00:56:25,464 Matt's gone. George too. 464 00:56:25,632 --> 00:56:27,841 - Are you sure? - I looked everywhere. 465 00:56:28,009 --> 00:56:30,677 And Tina and Eddie haven't come back either. 466 00:56:30,845 --> 00:56:35,265 -Where are they? -Look, it's okay. Calm down, Jake. 467 00:56:35,433 --> 00:56:39,395 Let's try to take this slowly. Where did Matt say he was going? 468 00:56:39,562 --> 00:56:42,189 - He didn't. - Yes, he did. 469 00:56:42,357 --> 00:56:44,525 He said he was gonna go look for Tina and Eddie. 470 00:56:44,692 --> 00:56:47,778 Where's Tommy? I thought he was with you. 471 00:56:47,946 --> 00:56:50,989 -And where's Gramps? -I don't know, Reggie. 472 00:56:52,534 --> 00:56:56,078 Look, why don't you all go inside? I'm gonna go find everyone. 473 00:56:56,246 --> 00:56:59,540 -Jake, I'm putting you in charge. -Yes. 474 00:57:00,250 --> 00:57:03,752 And you, little Reckless, I want you in bed asleep... 475 00:57:03,920 --> 00:57:05,921 ...by the time I get back, right? 476 00:57:06,089 --> 00:57:07,631 No problem. 477 00:57:07,799 --> 00:57:09,716 Okay. 478 00:57:38,663 --> 00:57:43,417 I'm making your dinner, Junior! You hearing me, fella? 479 00:57:43,585 --> 00:57:47,421 He hurt me, Ma! Do you hear me? They hurt me! 480 00:57:54,304 --> 00:57:56,805 I am making your dinner! 481 00:58:14,657 --> 00:58:19,203 They hurt me, Ma! Will you murder them? 482 00:58:19,787 --> 00:58:24,541 Chop them and kill them! You hear me? 483 00:58:24,709 --> 00:58:27,753 Are you hearing me, boy? Get off that fucking bike... 484 00:58:27,921 --> 00:58:29,838 ...and come here and eat my stew! 485 00:58:44,229 --> 00:58:46,813 About time, you fuckwad. 486 00:58:49,067 --> 00:58:52,736 Knew you couldn't pass up on my stew. 487 00:58:56,616 --> 00:59:03,205 You hearing me, Junior? You talk. You dumb? 488 01:00:24,120 --> 01:00:26,496 It's so lonely here. 489 01:00:27,707 --> 01:00:30,334 Like we were the only two people left in the whole world. 490 01:00:32,462 --> 01:00:34,129 Maybe we are. 491 01:00:34,297 --> 01:00:37,883 Maybe when we get back to shore, everybody else will have disappeared. 492 01:00:38,968 --> 01:00:40,677 I'd like that. Wouldn't you? 493 01:00:49,562 --> 01:00:51,313 Robin. Ahem. 494 01:00:53,358 --> 01:00:58,487 We've been here nearly eight months now, right? 495 01:00:58,863 --> 01:01:00,072 Uh-huh. 496 01:01:01,699 --> 01:01:05,619 That's a long time to get to know somebody, don't you think? 497 01:01:05,787 --> 01:01:06,828 Shh. 498 01:01:06,996 --> 01:01:09,748 -Jake, please. -Sure, sure. 499 01:01:12,752 --> 01:01:14,586 We could go anywhere we wanted... 500 01:01:14,754 --> 01:01:18,131 ...and we could live in the biggest house in the world. 501 01:01:18,299 --> 01:01:21,506 Only, I'd like to live in a little house. 502 01:01:21,532 --> 01:01:24,204 Just big enough for the two of us. 503 01:01:27,809 --> 01:01:30,727 Only, there's gonna be more than two of us, isn't there? 504 01:01:39,028 --> 01:01:42,197 I like you, Robin. 505 01:01:43,741 --> 01:01:46,952 -A lot. -And I like you too, Jake. 506 01:01:48,162 --> 01:01:51,581 You do? A lot? 507 01:01:53,126 --> 01:01:55,085 What are you talking about, Jake? 508 01:01:55,253 --> 01:01:56,753 Uh.... 509 01:02:01,676 --> 01:02:04,052 I wanna be with you. 510 01:02:04,512 --> 01:02:09,266 I really do wanna be with you. 511 01:02:10,393 --> 01:02:16,231 I wanna make love with you. 512 01:02:26,993 --> 01:02:29,953 -I can't.... -I didn't mean it. 513 01:02:31,205 --> 01:02:33,457 I didn't mean it. 514 01:02:37,545 --> 01:02:40,756 I said, I-- I didn't mean it! 515 01:03:16,250 --> 01:03:17,959 Vi? 516 01:03:20,922 --> 01:03:23,256 Vi! 517 01:03:26,469 --> 01:03:31,556 -Vi, I'd like to talk to you. -Huh? 518 01:03:31,724 --> 01:03:36,061 -I need to talk to you. -Can it wait? 519 01:03:41,150 --> 01:03:42,776 No. 520 01:04:15,309 --> 01:04:20,146 Reggie. Reggie? Come on. Reggie, wake up. 521 01:04:20,314 --> 01:04:23,024 - Mm. - Come on, it's time to go to bed. 522 01:04:23,192 --> 01:04:24,776 Reggie, wake up. Reggie! 523 01:04:30,992 --> 01:04:33,076 Okay, your way. 524 01:05:17,872 --> 01:05:20,582 Jake, I'm sorry. 525 01:05:21,584 --> 01:05:25,795 You know, sometimes, Robin, you are just so stupid. 526 01:06:56,387 --> 01:07:01,516 There was a man so cold No life was in his eyes 527 01:07:03,352 --> 01:07:08,857 He had a look so hard I'd never seen him smile 528 01:07:12,319 --> 01:07:15,697 I could've told you then You'd heard it all before 529 01:07:17,074 --> 01:07:22,537 And now you're in suspense You have to wait for more 530 01:07:23,873 --> 01:07:29,711 In all those mysteries You're taken by surprise 531 01:07:30,838 --> 01:07:36,760 You never thought to see That look was in his eyes 532 01:07:39,055 --> 01:07:42,682 There's a man with no life in his eyes 533 01:07:46,020 --> 01:07:49,647 There's a man with no life in his eyes 534 01:08:21,847 --> 01:08:24,724 What are them nuts up to now? 535 01:08:54,547 --> 01:08:58,758 Yo, Tommy. You back? Tommy, you in here? 536 01:09:03,681 --> 01:09:05,765 Yo, Tommy. 537 01:09:21,323 --> 01:09:25,702 What is it, Reggie? It's Pam. What's the matter? What's the matter? 538 01:09:25,870 --> 01:09:31,166 -It's me. What is it? What is it? -In Tommy's room. 539 01:09:31,333 --> 01:09:37,130 Okay. All right. You stay here. Relax. I'll be right back. Okay? 540 01:10:02,448 --> 01:10:04,073 Move! 541 01:10:05,159 --> 01:10:07,702 -Aah! -Get up! Get up! 542 01:10:24,803 --> 01:10:26,596 Shit! 543 01:10:29,350 --> 01:10:33,061 Run! Come on! Let's go! 544 01:11:06,929 --> 01:11:09,013 Help us! 545 01:11:39,003 --> 01:11:43,298 Reggie! Reggie! 546 01:12:07,740 --> 01:12:09,782 Pam, where are you? 547 01:12:12,328 --> 01:12:15,496 -Pam! -Reggie! 548 01:12:17,333 --> 01:12:19,125 Reggie! 549 01:12:47,112 --> 01:12:50,365 Reggie! Reggie! 550 01:13:00,959 --> 01:13:03,044 Reggie. 551 01:13:45,504 --> 01:13:46,754 No! No! 552 01:13:53,846 --> 01:13:55,471 No! 553 01:14:46,190 --> 01:14:49,400 Oh, it's okay, Reggie. It's okay. It's okay. 554 01:15:05,250 --> 01:15:07,126 God. 555 01:15:15,427 --> 01:15:17,470 Oh, God. 556 01:17:01,992 --> 01:17:03,993 Yeah! All right, Pam! 557 01:17:17,633 --> 01:17:19,300 Yeah! 558 01:18:01,343 --> 01:18:03,511 Tommy! Tommy! 559 01:18:23,615 --> 01:18:25,741 Run, Tommy, run! 560 01:18:26,785 --> 01:18:29,370 Run! He'll kill you! 561 01:18:29,538 --> 01:18:32,039 - Jason? - Listen to me! 562 01:18:32,207 --> 01:18:35,209 Run! Go! Tommy, get out! 563 01:18:35,377 --> 01:18:36,794 - Jason? - Get out! 564 01:18:36,962 --> 01:18:40,172 Listen! Oh, Tommy, go! 565 01:18:41,550 --> 01:18:44,051 Please, Tommy! 566 01:18:44,886 --> 01:18:47,930 - Tommy! - Remember. 567 01:18:49,349 --> 01:18:50,599 Don't. 568 01:18:53,603 --> 01:18:55,980 - Remember. - Die! 569 01:18:56,148 --> 01:18:58,691 - Remember. - Die! 570 01:18:58,859 --> 01:19:01,569 - Jason. - Remember, remember. 571 01:19:01,737 --> 01:19:06,115 - Remember, remember, remember.... - Tommy! Tommy! 572 01:19:27,179 --> 01:19:30,264 Up here, Tommy! Come on! Up here! 573 01:19:30,432 --> 01:19:32,641 Come on! Come on. 574 01:19:32,809 --> 01:19:35,603 - Tommy, please! - Come on, Tommy, up here! 575 01:19:35,771 --> 01:19:39,315 - Come on! - Come on, hurry up! 576 01:19:39,483 --> 01:19:41,150 Tommy, hurry up! 577 01:19:41,318 --> 01:19:43,194 Come on, come on. 578 01:19:43,361 --> 01:19:46,489 Come on, Tommy, you can do it! Come on, Tommy! 579 01:19:46,656 --> 01:19:49,909 - Tommy, please! - Tommy, hurry up! 580 01:19:50,076 --> 01:19:52,453 Take my hand. Take my hand! 581 01:19:52,621 --> 01:19:54,455 Come on, yeah. 582 01:19:54,623 --> 01:19:57,583 - Come on, yeah. - Just one more, Tommy. Come on. 583 01:20:03,799 --> 01:20:05,674 Come on, you can do it! 584 01:21:53,533 --> 01:21:55,159 No! 585 01:22:16,222 --> 01:22:19,934 Pam! No! Please help me! 586 01:22:24,773 --> 01:22:27,942 Please! Please, somebody help me! Pam! 587 01:22:29,986 --> 01:22:31,737 Help! Help! 588 01:22:31,905 --> 01:22:35,324 Help! Help! Please, help! 589 01:23:51,735 --> 01:23:53,527 How are you doing? 590 01:24:10,837 --> 01:24:13,213 Quite a kid. 591 01:24:16,718 --> 01:24:19,344 We found this on Roy. 592 01:24:20,221 --> 01:24:24,308 The kid who was axed to death at the woodpile was Roy's son. 593 01:24:25,727 --> 01:24:30,981 God only knows why Roy kept it hidden all these years, but he did. 594 01:24:31,858 --> 01:24:33,901 Roy was a real loner. 595 01:24:34,903 --> 01:24:39,990 Never talked much, not even to the other paramedics. 596 01:24:43,703 --> 01:24:45,621 I guess when he was called to the scene... 597 01:24:45,789 --> 01:24:49,333 ...and he saw that it was his own Joey, all hacked to pieces.... 598 01:24:50,668 --> 01:24:52,753 Oh, God. 599 01:24:55,381 --> 01:24:57,633 We also found these. 600 01:25:03,223 --> 01:25:05,933 I guess he used the Jason thing... 601 01:25:07,227 --> 01:25:08,602 ...to cover up with. 602 01:26:02,991 --> 01:26:04,825 Tommy. 603 01:26:21,801 --> 01:26:23,760 Hi. 604 01:28:55,455 --> 01:28:57,539 Oh, my God.45158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.