All language subtitles for Dirty.John.S01E04.720p.WEB.H264-AMCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,875 --> 00:00:09,357 - Previously, on "Dirty John"... 2 00:00:09,400 --> 00:00:11,141 - Rocket-propelled grenade. 3 00:00:11,185 --> 00:00:13,448 The guy who was next to me in the Humvee died. 4 00:00:13,491 --> 00:00:14,797 - You're saying he wasn't there? 5 00:00:14,840 --> 00:00:16,668 - I'm just saying he wasn't in Iraq 6 00:00:16,712 --> 00:00:19,106 when you keep saying he was. 7 00:00:19,149 --> 00:00:20,368 - Who the hell's "TS"? 8 00:00:20,411 --> 00:00:21,673 "Can't wait for tomorrow night." 9 00:00:21,717 --> 00:00:23,719 Who is it? - Toby, my nephew. 10 00:00:23,762 --> 00:00:26,069 Toby Sellars? - Excuse me. 11 00:00:26,113 --> 00:00:27,810 Be right back. - Who's that? 12 00:00:27,853 --> 00:00:29,333 Is that-- - Yeah, it's my brother-in-law. 13 00:00:29,377 --> 00:00:30,682 Ex-brother-- - Your brother-in-law? 14 00:00:30,726 --> 00:00:32,510 You should be glad your dad killed your mom 15 00:00:32,554 --> 00:00:34,425 so she didn't have to be around to see this. 16 00:00:36,340 --> 00:00:38,690 - Did you open my mail? How dare you! 17 00:00:38,734 --> 00:00:40,866 It's a felony to open someone's mail. 18 00:00:40,910 --> 00:00:43,608 - In California and Ohio he's been in prison. 19 00:00:43,652 --> 00:00:45,697 - So then what should I do? - If you have a will 20 00:00:45,741 --> 00:00:47,221 and he's in it, take him out. 21 00:00:47,264 --> 00:00:49,179 - Call someone, Deb! - Oh, my God! 22 00:00:49,223 --> 00:00:50,702 What's going on? - I don't know. 23 00:00:50,746 --> 00:00:53,662 - He was fine, and then he just collapsed. 24 00:00:53,705 --> 00:00:56,534 - Could you help me understand his history with narcotics? 25 00:00:56,578 --> 00:00:58,536 - If you were me, what would you do? 26 00:00:58,580 --> 00:01:00,538 Would you leave? - Stay in hotels 27 00:01:00,582 --> 00:01:02,453 or places you've never stayed before. 28 00:01:02,497 --> 00:01:03,759 Dye your hair, probably. 29 00:01:03,802 --> 00:01:05,717 Make yourself a difficult target. 30 00:01:14,726 --> 00:01:17,120 - You just have to give it time. 31 00:01:17,164 --> 00:01:19,209 - I can't. - You--you just have 32 00:01:19,253 --> 00:01:21,516 to give it a chance to work. 33 00:01:21,559 --> 00:01:25,302 I know, I know, I do, but it just feels wrong. 34 00:01:25,346 --> 00:01:26,738 It feels wrong. 35 00:01:26,782 --> 00:01:29,350 - But they said it would, remember? 36 00:01:29,393 --> 00:01:32,831 They--they said that it would feel counterintuitive. 37 00:01:32,875 --> 00:01:35,834 That's what Mr.-- um, your counselor said. 38 00:01:35,878 --> 00:01:38,228 That to make a marriage work 39 00:01:38,272 --> 00:01:40,361 that, you know, it seems like 40 00:01:40,404 --> 00:01:42,319 we should hang on much tighter 41 00:01:42,363 --> 00:01:45,235 and stay even closer, but that sometimes 42 00:01:45,279 --> 00:01:47,281 a, um--a separation 43 00:01:47,324 --> 00:01:49,370 can bring a new perspective. 44 00:01:49,413 --> 00:01:51,154 Said it would only work 45 00:01:51,198 --> 00:01:53,417 if we both had the same goals, if we were both honest... 46 00:01:53,461 --> 00:01:54,940 - Right. - About wanting it to work 47 00:01:54,984 --> 00:01:56,420 but Cindi isn't. 48 00:01:56,464 --> 00:01:57,639 She's pretending she does but she doesn't. 49 00:01:57,682 --> 00:01:59,597 - Why do you say that? 50 00:01:59,641 --> 00:02:00,946 - It was the only way left to show him 51 00:02:00,990 --> 00:02:02,557 that we really tried hard enough. 52 00:02:02,600 --> 00:02:04,559 - Hard enough to what? 53 00:02:04,602 --> 00:02:06,256 - To save the marriage. 54 00:02:06,300 --> 00:02:08,345 So he can accept that it can't be saved. 55 00:02:08,389 --> 00:02:10,434 - Well, that's not what he thought was happening. 56 00:02:10,478 --> 00:02:12,915 He went there in good faith. 57 00:02:12,958 --> 00:02:14,438 Of course he did. 58 00:02:14,482 --> 00:02:16,440 I mean, the whole thing was his idea. 59 00:02:16,484 --> 00:02:18,790 Years of not listening to me, of trying to control 60 00:02:18,834 --> 00:02:21,445 everything that I do, I finally say that I want 61 00:02:21,489 --> 00:02:23,578 to leave, that I am leaving, 62 00:02:23,621 --> 00:02:25,406 and then he wants to go to counseling. 63 00:02:25,449 --> 00:02:26,798 - Cindi... - So someone can tell me 64 00:02:26,842 --> 00:02:28,931 to try harder. Tell me to be happy 65 00:02:28,974 --> 00:02:32,587 my whole life not being allowed to wear a bikini on the beach. 66 00:02:32,630 --> 00:02:34,458 Not being allowed to go grocery shopping alone 67 00:02:34,502 --> 00:02:36,199 or do anything alone. 68 00:02:36,243 --> 00:02:38,419 - I always encouraged her to be 69 00:02:38,462 --> 00:02:40,421 whatever she wanted to be. 70 00:02:40,464 --> 00:02:42,423 Said I never gave her room to grow. 71 00:02:42,466 --> 00:02:44,860 I asked, "Grow into what?" 72 00:02:44,903 --> 00:02:47,341 She won't ever tell me. 73 00:02:49,604 --> 00:02:52,520 I've known her my whole life. 74 00:02:52,563 --> 00:02:54,739 I can't remember a time when I didn't love her. 75 00:02:54,783 --> 00:02:57,220 - I'm the love of his life because I've just been there 76 00:02:57,264 --> 00:02:58,656 his whole life. 77 00:02:58,700 --> 00:03:01,006 We were babies. We didn't know any better. 78 00:03:01,050 --> 00:03:03,487 You were right. 79 00:03:03,531 --> 00:03:05,837 You told me that we were too young to get married 80 00:03:05,881 --> 00:03:08,579 and I didn't listen. 81 00:03:08,623 --> 00:03:11,669 Debbie listened and I didn't and you were right, 82 00:03:11,713 --> 00:03:13,323 like you always are. 83 00:03:13,367 --> 00:03:15,630 And now here we are. - Don't be so dramatic. 84 00:03:15,673 --> 00:03:17,719 And I say that as someone who's on your side. 85 00:03:17,762 --> 00:03:20,243 - But you don't want me to be happy. 86 00:03:23,551 --> 00:03:25,683 - I want to stop you 87 00:03:25,727 --> 00:03:28,033 from making a mistake that you won't be able to fix. 88 00:03:28,077 --> 00:03:29,687 And you're almost there. 89 00:03:29,731 --> 00:03:31,472 You've been together so long. 90 00:03:31,515 --> 00:03:32,995 You were both so young. 91 00:03:33,038 --> 00:03:37,042 When Cindi thinks about what she thinks she's missed 92 00:03:37,086 --> 00:03:39,610 it's easier for her to just blame you. 93 00:03:39,654 --> 00:03:41,830 It's easier for her to say 94 00:03:41,873 --> 00:03:44,311 that you're in her way and that she wants a new start 95 00:03:44,354 --> 00:03:46,574 rather than make the life she has 96 00:03:46,617 --> 00:03:48,880 into the life that she wants. 97 00:03:48,924 --> 00:03:52,362 When we choose what we want, 98 00:03:52,406 --> 00:03:55,278 what we feel right now, 99 00:03:55,322 --> 00:03:57,802 over what we promised-- 100 00:03:57,846 --> 00:04:00,544 what we swore to somebody... 101 00:04:00,588 --> 00:04:02,416 ♪ 102 00:04:02,459 --> 00:04:04,983 That can haunt us the rest of our lives. 103 00:04:05,027 --> 00:04:10,380 ♪ 104 00:04:10,424 --> 00:04:12,077 - Well, I would choose whatever comes next 105 00:04:12,121 --> 00:04:14,819 to be free right now. 106 00:04:14,863 --> 00:04:18,301 I would choose being haunted my whole life, Mom. 107 00:04:18,345 --> 00:04:20,390 ♪ 108 00:04:20,434 --> 00:04:21,739 - She wants a divorce. 109 00:04:21,783 --> 00:04:23,741 She's not saying it yet but she will. 110 00:04:23,785 --> 00:04:25,917 And what am I gonna do? 111 00:04:25,961 --> 00:04:28,703 - She's--she's confused. 112 00:04:28,746 --> 00:04:31,445 She's just confused. 113 00:04:31,488 --> 00:04:33,316 - Can you just tell me that you at least understand 114 00:04:33,360 --> 00:04:35,405 what I'm saying? 115 00:04:35,449 --> 00:04:41,846 ♪ 116 00:04:41,890 --> 00:04:44,719 - Trust in the Lord with all your heart 117 00:04:44,762 --> 00:04:48,026 and lean not on your own understandings. 118 00:04:48,070 --> 00:04:49,941 In all your ways acknowledge Him 119 00:04:49,985 --> 00:04:52,074 and He will direct your path. 120 00:04:52,117 --> 00:04:53,728 ♪ 121 00:04:53,771 --> 00:04:56,339 - You love that one. - Mm. 122 00:04:56,383 --> 00:04:58,036 - You love the whole Book of Proverbs, 123 00:04:58,080 --> 00:05:01,605 but you really love that one. 124 00:05:01,649 --> 00:05:04,826 - Because it's true. 125 00:05:04,869 --> 00:05:07,655 He directs our paths. 126 00:05:15,576 --> 00:05:17,055 - Bobby, hey! 127 00:05:17,099 --> 00:05:18,622 Uh, Frank left for work already. 128 00:05:18,666 --> 00:05:19,797 Did he tell you he was gonna be here? 129 00:05:19,841 --> 00:05:22,844 - No, I--I figured he wouldn't. 130 00:05:22,887 --> 00:05:24,715 Said he wouldn't need to be. 131 00:05:24,759 --> 00:05:27,544 Said I could come by any time and you could help me out. 132 00:05:27,588 --> 00:05:29,764 - Yeah, sure. - The loading dock's 133 00:05:29,807 --> 00:05:31,113 right next to where we park. 134 00:05:31,156 --> 00:05:33,376 It's always lit, but still. 135 00:05:33,420 --> 00:05:36,118 Three muggings in the last five weeks. 136 00:05:36,161 --> 00:05:38,990 I'm a manager now, so I gotta lock up at nights, too, so-- 137 00:05:39,034 --> 00:05:41,515 - Wow, I had no idea it had gotten so dangerous. 138 00:05:41,558 --> 00:05:44,474 Poor Cindi must wait up all night worrying about you. 139 00:05:44,518 --> 00:05:45,519 I know I would. 140 00:05:45,562 --> 00:05:47,477 Oh, finally. 141 00:05:49,436 --> 00:05:50,828 ♪ 142 00:05:50,872 --> 00:05:52,656 Here. 143 00:05:52,700 --> 00:05:56,138 Now, don't you go holding up a liquor store or anything. 144 00:05:56,181 --> 00:05:59,576 - Pretty sure I'm not gonna be doing that. 145 00:05:59,620 --> 00:06:02,057 Good looking out, though. - Mm-hmm. 146 00:06:14,722 --> 00:06:21,729 ♪ 147 00:06:31,695 --> 00:06:34,132 ♪ 148 00:06:37,179 --> 00:06:38,485 - He steals drugs from hospitals-- 149 00:06:38,528 --> 00:06:40,356 which he's been to prison for, by the way-- 150 00:06:40,400 --> 00:06:41,966 and for the stalking. 151 00:06:42,010 --> 00:06:43,359 - I saw all that stuff in there. 152 00:06:43,403 --> 00:06:45,187 I get it, I do. - Okay, so how many 153 00:06:45,230 --> 00:06:47,058 restraining orders do there have to be 154 00:06:47,102 --> 00:06:49,017 from how many different people before you do your job? 155 00:06:49,060 --> 00:06:52,020 - Well, right now I am seeing which law 156 00:06:52,063 --> 00:06:54,022 I can actually enforce 157 00:06:54,065 --> 00:06:57,329 in this particular situation that we have right here. 158 00:06:57,373 --> 00:06:59,941 Okay, "John Meehan." 159 00:06:59,984 --> 00:07:03,031 Parole officer has Bay Front Avenue 160 00:07:03,074 --> 00:07:04,946 on Balboa as his current address. 161 00:07:04,989 --> 00:07:05,947 Nice. 162 00:07:05,990 --> 00:07:07,514 You live there too, miss? 163 00:07:07,557 --> 00:07:10,038 - Yes. - Okay. 164 00:07:10,081 --> 00:07:12,170 He's not on the lease, though, is that right? 165 00:07:12,214 --> 00:07:14,129 "John Meehan"? 166 00:07:14,172 --> 00:07:16,305 - No. 167 00:07:16,348 --> 00:07:18,046 Does it-- how do you know that? 168 00:07:18,089 --> 00:07:20,222 - Well, it says PO asked for a copy of the lease 169 00:07:20,265 --> 00:07:22,442 to confirm, but Meehan told her he couldn't give her one 170 00:07:22,485 --> 00:07:24,922 'cause it wasn't in his name. - Given his history 171 00:07:24,966 --> 00:07:27,272 of conning women, she didn't maybe think that 172 00:07:27,316 --> 00:07:29,536 that was a red flag? - She did, actually. 173 00:07:29,579 --> 00:07:31,538 File says she was planning to make an unannounced 174 00:07:31,581 --> 00:07:33,278 site visit to check his story out. 175 00:07:33,322 --> 00:07:36,368 - Okay, except how about she did not do that? 176 00:07:36,412 --> 00:07:39,067 - He's not the only parolee she's gotta keep tabs on. 177 00:07:39,110 --> 00:07:42,157 And he gave her the address in mid-December, 178 00:07:42,200 --> 00:07:45,465 so she probably just hasn't had time to get there. 179 00:07:48,293 --> 00:07:51,079 You two were pen pals when he was in the joint? 180 00:07:51,122 --> 00:07:52,646 - No. 181 00:07:52,689 --> 00:07:55,562 - So it just all happened pretty fast, then, 182 00:07:55,605 --> 00:07:57,085 once he got out. 183 00:07:57,128 --> 00:07:59,087 You guys meeting, getting together I guess. 184 00:07:59,130 --> 00:08:00,392 - Is that what you guess? 185 00:08:00,436 --> 00:08:02,177 Do you think you're being subtle? 186 00:08:02,220 --> 00:08:03,570 - Look, I-- - Because you are not. 187 00:08:03,613 --> 00:08:05,397 Do you not think that my mother 188 00:08:05,441 --> 00:08:08,575 is already upset enough over this? 189 00:08:08,618 --> 00:08:10,533 You think she wants to come here 190 00:08:10,577 --> 00:08:13,275 so you can make her feel worse? 191 00:08:13,318 --> 00:08:15,233 Think that's why she pays her taxes? 192 00:08:15,277 --> 00:08:16,583 So she can come into your office 193 00:08:16,626 --> 00:08:18,498 and you can shame her? 194 00:08:18,541 --> 00:08:20,151 Is that what you think? - Look, that's not 195 00:08:20,195 --> 00:08:22,240 what I think. - Good. 196 00:08:22,284 --> 00:08:24,112 - I'm sorry. 197 00:08:24,155 --> 00:08:26,593 But what I do think is there's not a whole lot I can do. 198 00:08:26,636 --> 00:08:28,203 Right. 199 00:08:28,246 --> 00:08:30,292 So that means you can do nothing, right? 200 00:08:30,335 --> 00:08:32,555 - What I mean is, since he's paid his recent debt 201 00:08:32,599 --> 00:08:34,644 to society, what I have is a bad guy 202 00:08:34,688 --> 00:08:36,603 with a bad history who, so far as we know, 203 00:08:36,646 --> 00:08:39,475 hasn't actually broken a law in Newport Beach. 204 00:08:39,519 --> 00:08:41,651 I can't even pick him up for failure to report 205 00:08:41,695 --> 00:08:43,218 to his PO. 206 00:08:43,261 --> 00:08:45,437 Whatever this is he's up to, he's good at it. 207 00:08:46,656 --> 00:08:49,485 But he's on our radar now-- my radar-- 208 00:08:49,529 --> 00:08:51,443 and if he makes a move-- - When. 209 00:08:51,487 --> 00:08:53,576 When he makes a move. - We'll be on him 210 00:08:53,620 --> 00:08:55,143 like a ton of bricks. 211 00:08:55,186 --> 00:08:57,145 You have my word on that. 212 00:08:57,188 --> 00:08:58,625 Right now that's all I got. 213 00:09:01,105 --> 00:09:02,585 - Oh, what about this place? 214 00:09:02,629 --> 00:09:04,152 - I designed the club at that place. 215 00:09:04,195 --> 00:09:05,501 John might remember. 216 00:09:05,545 --> 00:09:07,155 Anyway, you know, I'm pretending I'm going 217 00:09:07,198 --> 00:09:08,678 on a spa vacation. - This place looks good. 218 00:09:08,722 --> 00:09:10,288 - I don't want to hemorrhage money. 219 00:09:10,332 --> 00:09:12,595 That place is so expensive, Ronnie. 220 00:09:12,639 --> 00:09:14,205 - So where, then? Huh? 221 00:09:14,249 --> 00:09:16,294 - Don't get frustrated with me in addition 222 00:09:16,338 --> 00:09:18,166 to everything else right now. - We can't go to Grandma's, 223 00:09:18,209 --> 00:09:19,428 and you can't go to Trey's 'cause he knows 224 00:09:19,471 --> 00:09:20,560 where both of them live, and I'm out 225 00:09:20,603 --> 00:09:22,213 of the penthouse already. 226 00:09:22,257 --> 00:09:24,694 Although, technically that is still paid for 227 00:09:24,738 --> 00:09:27,044 through the end of the month, but that's like ground zero 228 00:09:27,088 --> 00:09:28,524 for this whole stupid situation. 229 00:09:28,568 --> 00:09:29,699 - What about one of those places, you know, 230 00:09:29,743 --> 00:09:31,396 over by the Spectrum? 231 00:09:31,440 --> 00:09:33,094 You know those places? 232 00:09:33,137 --> 00:09:35,183 - Like, one of the corporate suites? 233 00:09:35,226 --> 00:09:36,314 - Yeah. - With the shower curtains? 234 00:09:36,358 --> 00:09:38,447 They have self-parking, mom. 235 00:09:38,490 --> 00:09:40,231 - I know, but I have to go 236 00:09:40,275 --> 00:09:42,625 to a place that I wouldn't normally go, you know? 237 00:09:42,669 --> 00:09:44,148 I don't want to stand out. 238 00:09:44,192 --> 00:09:45,236 I don't want to do my normal routine. 239 00:09:45,280 --> 00:09:46,586 I don't want John to find me. 240 00:09:46,629 --> 00:09:48,675 - We should pay for the room in cash. 241 00:09:48,718 --> 00:09:50,459 Maybe you would know if he was monitoring 242 00:09:50,502 --> 00:09:52,635 your credit cards, but maybe you wouldn't, you know? 243 00:09:52,679 --> 00:09:55,246 Let's go find an ATM. 244 00:09:58,293 --> 00:10:03,559 ♪ 245 00:10:05,866 --> 00:10:08,390 ♪ 246 00:10:08,433 --> 00:10:10,435 I got it. 247 00:10:14,614 --> 00:10:17,181 Oh, my God. 248 00:10:17,225 --> 00:10:20,315 It's not so bad. 249 00:10:20,358 --> 00:10:24,362 I mean, at least you're not here forever, right? 250 00:10:24,406 --> 00:10:27,757 - Right. - It's dark and musty. 251 00:10:32,283 --> 00:10:35,504 You know there's no room service here, right? 252 00:10:35,547 --> 00:10:37,245 - That's all right. I--I'm not-- 253 00:10:37,288 --> 00:10:40,683 I'm not really hungry anyway. 254 00:10:40,727 --> 00:10:42,729 - Did you call the hospital? 255 00:10:42,772 --> 00:10:45,732 - I did, and, you know, I-- I talked to the nurse 256 00:10:45,775 --> 00:10:48,256 who was sitting right in front of John. 257 00:10:48,299 --> 00:10:49,736 He's not going anywhere. 258 00:10:49,779 --> 00:10:52,129 She says his fever is very high 259 00:10:52,173 --> 00:10:54,436 and they're watching his immune system. 260 00:10:54,479 --> 00:10:57,439 Post-surgery or something. 261 00:10:57,482 --> 00:10:58,570 Let's hope they forget 262 00:10:58,614 --> 00:11:00,572 to sanitize, huh? 263 00:11:01,791 --> 00:11:05,316 But I should go. - Oh, okay. 264 00:11:05,360 --> 00:11:07,144 - Are you gonna be okay here on your own? 265 00:11:07,188 --> 00:11:08,450 - Yes. - You sure? 266 00:11:08,493 --> 00:11:10,147 - Mm-hmm. - Okay. 267 00:11:11,801 --> 00:11:14,282 You call me if you need me. - Okay. 268 00:11:14,325 --> 00:11:15,718 Thank you, hun. 269 00:11:21,506 --> 00:11:25,293 ♪ 270 00:11:37,348 --> 00:11:43,877 ♪ 271 00:11:45,530 --> 00:11:46,923 - I've figured it out now, I guess. 272 00:11:49,752 --> 00:11:52,668 I don't understand where you are, Deb. 273 00:11:52,712 --> 00:11:54,626 ♪ 274 00:11:58,239 --> 00:12:00,720 I don't understand what's happening. 275 00:12:00,763 --> 00:12:02,809 ♪ 276 00:12:02,852 --> 00:12:05,812 Maybe I do. I just... 277 00:12:05,855 --> 00:12:08,684 don't want to believe you're a coward. 278 00:12:10,294 --> 00:12:12,557 You promised me this was forever. 279 00:12:12,601 --> 00:12:15,343 We promised that to each other. 280 00:12:15,386 --> 00:12:17,824 Well, I guess you didn't mean it. 281 00:12:17,867 --> 00:12:19,913 ♪ 282 00:12:19,956 --> 00:12:21,958 But I did. 283 00:12:22,002 --> 00:12:25,396 The choices we make show who we are. 284 00:12:25,440 --> 00:12:27,529 I know who you are now, Deb. 285 00:12:30,575 --> 00:12:32,273 ♪ 286 00:12:32,316 --> 00:12:34,536 Pray for me, at least. 287 00:12:34,579 --> 00:12:36,277 Okay? 288 00:12:36,320 --> 00:12:37,931 'Cause I'm praying for you. 289 00:12:42,239 --> 00:12:43,893 - Try it again. ♪ Two--one, two, three 290 00:12:43,937 --> 00:12:45,416 Tuck that... 291 00:12:45,460 --> 00:12:46,809 Coming back down. 292 00:12:47,854 --> 00:12:48,985 Okay, keep going. 293 00:12:49,029 --> 00:12:50,465 I'll be right back. 294 00:12:57,472 --> 00:12:58,952 Hello? - Hi, Mom, it's Cindi. 295 00:12:58,995 --> 00:13:00,431 Hi! 296 00:13:00,475 --> 00:13:02,390 - Are you teaching all day? - Yes--uh, yeah. 297 00:13:02,433 --> 00:13:04,958 Most of the day, yeah. - Think you can take a break? 298 00:13:05,001 --> 00:13:07,134 - Um, about noon. 299 00:13:07,177 --> 00:13:09,049 Uh, I could maybe move one of my students. 300 00:13:09,092 --> 00:13:10,790 - No, noon is good. 301 00:13:10,833 --> 00:13:12,748 I just want to tell you what's happening. 302 00:13:12,792 --> 00:13:14,358 - Okay, well-- well, come hungry. 303 00:13:14,402 --> 00:13:16,839 I'll make us a special lunch. - I'll see you at 12:00. 304 00:13:16,883 --> 00:13:18,058 I love you. - Okay. 305 00:13:18,101 --> 00:13:20,234 You, too. Bye. 306 00:13:48,088 --> 00:13:50,438 Oh, Cindi, Cindi, Cindi. 307 00:13:55,225 --> 00:13:57,837 Oh, Megan. - Sorry I'm early. 308 00:13:57,880 --> 00:13:59,882 My mom had to drop me off... 309 00:13:59,926 --> 00:14:01,449 - Oh, that's fine, honey. 310 00:14:01,492 --> 00:14:03,364 That's fine, I was just-- - Is Mom here? 311 00:14:03,407 --> 00:14:05,018 - No, Toby, honey, I'm sorry. 312 00:14:05,061 --> 00:14:06,846 No, I--I must have heard her wrong. 313 00:14:06,889 --> 00:14:07,890 Um, I'll send her right in to you 314 00:14:07,934 --> 00:14:10,110 when she gets here, okay? 315 00:14:13,504 --> 00:14:20,424 ♪ 316 00:14:24,298 --> 00:14:27,910 Did I make it worse for you? 317 00:14:29,042 --> 00:14:31,261 Because I liked him so much? 318 00:14:31,305 --> 00:14:34,482 Did I make it harder for you to see who he really was? 319 00:14:37,441 --> 00:14:39,356 - No. 320 00:14:41,010 --> 00:14:43,926 Mom, I--I don't think I... 321 00:14:43,970 --> 00:14:46,363 ever saw who he really was. 322 00:14:46,407 --> 00:14:48,583 - What the kids told me-- 323 00:14:48,626 --> 00:14:51,455 what they found out is-- is just unbelievable. 324 00:14:51,499 --> 00:14:53,370 - Mm-hmm. - I--I can't wrap 325 00:14:53,414 --> 00:14:55,416 my mind around it. 326 00:14:56,678 --> 00:14:58,375 You know... 327 00:14:58,419 --> 00:15:02,249 there was something that I felt around him. 328 00:15:03,685 --> 00:15:05,948 I don't know, something... 329 00:15:05,992 --> 00:15:07,950 missing in him, you know? 330 00:15:07,994 --> 00:15:09,604 - Yeah. 331 00:15:09,647 --> 00:15:11,911 Honesty. 332 00:15:15,175 --> 00:15:17,612 That was it. 333 00:15:22,617 --> 00:15:24,488 Oh, we're laughing about it. 334 00:15:24,532 --> 00:15:26,969 Oh, my goodness. 335 00:15:28,928 --> 00:15:31,974 But you know, that thing that I felt... 336 00:15:33,149 --> 00:15:35,543 I--it never was about you, Debbie. 337 00:15:38,372 --> 00:15:41,418 Always thought he loved you. 338 00:15:44,247 --> 00:15:46,989 - I did too. 339 00:15:47,033 --> 00:15:49,949 I still--I still kinda do. 340 00:15:49,992 --> 00:15:51,341 Is that crazy? 341 00:15:51,385 --> 00:15:53,909 - No, 'cause you're wonderful. 342 00:15:53,953 --> 00:15:56,346 How could he not love you? 343 00:15:59,697 --> 00:16:01,264 - Oh, I don't know. 344 00:16:01,308 --> 00:16:04,615 Is it worse or better to know that... 345 00:16:04,659 --> 00:16:07,662 he did this to women before you? 346 00:16:09,403 --> 00:16:12,188 - You know, he didn't-- 347 00:16:12,232 --> 00:16:15,322 he didn't do anything to me, really, except lie. 348 00:16:15,365 --> 00:16:17,367 - But to lie... 349 00:16:17,411 --> 00:16:19,935 about being in prison? 350 00:16:19,979 --> 00:16:23,025 - I know. - Stalking women and--and... 351 00:16:24,635 --> 00:16:27,029 Oh, my goodness, he's not even a doctor. 352 00:16:27,073 --> 00:16:29,379 I mean, what--what kind of a person does that? 353 00:16:29,423 --> 00:16:32,165 What--what must be, you know, 354 00:16:32,208 --> 00:16:34,384 inside him to do something like that? 355 00:16:34,428 --> 00:16:37,039 - I don't know. - Well... 356 00:16:37,083 --> 00:16:38,432 how could you know? 357 00:16:38,475 --> 00:16:41,217 How could you? 358 00:16:41,261 --> 00:16:44,351 - But I do wonder, you know, 'cause... 359 00:16:44,394 --> 00:16:47,354 nobody's without sin. 360 00:16:47,397 --> 00:16:49,399 And... 361 00:16:49,443 --> 00:16:51,053 everybody can be saved. 362 00:16:51,097 --> 00:16:53,055 You say it all the time. 363 00:16:53,099 --> 00:16:54,317 You know, nobody's perfect. 364 00:16:54,361 --> 00:16:57,146 Everybody has something. 365 00:16:57,190 --> 00:16:59,496 - But, Debbie, you-- you didn't do anything 366 00:16:59,540 --> 00:17:01,629 to deserve this. 367 00:17:01,672 --> 00:17:04,414 What did you do to-- to deserve for-- 368 00:17:04,458 --> 00:17:07,026 for him to hurt you like that? 369 00:17:07,069 --> 00:17:10,203 To betray you. 370 00:17:10,246 --> 00:17:12,248 - I don't know. - You did nothing. 371 00:17:12,292 --> 00:17:14,207 You did nothing. - I know. 372 00:17:18,689 --> 00:17:21,040 - Are you Mrs. Hart? 373 00:17:21,083 --> 00:17:23,607 Arlane Hart? - Yes. 374 00:17:23,651 --> 00:17:25,218 - Could we come in? 375 00:17:25,261 --> 00:17:27,437 - O--of course. 376 00:17:27,481 --> 00:17:30,571 ♪ 377 00:17:30,614 --> 00:17:33,443 You did nothing wrong. 378 00:17:33,487 --> 00:17:35,532 Thank God you found out now. 379 00:17:35,576 --> 00:17:38,100 Thank God that you're away from him. 380 00:17:38,144 --> 00:17:40,711 'Cause I couldn't lose 381 00:17:40,755 --> 00:17:42,104 another daughter. 382 00:17:42,148 --> 00:17:45,020 I can't, I can't. 383 00:17:45,064 --> 00:17:47,544 ♪ 384 00:17:47,588 --> 00:17:50,460 - Are you home alone, Mrs. Hart? 385 00:17:50,504 --> 00:17:52,071 - N--no, no. 386 00:17:52,114 --> 00:17:53,724 My grandson, he's-- he's watching TV. 387 00:17:53,768 --> 00:17:56,466 He's--he's 11. 388 00:17:58,381 --> 00:17:59,730 What--what is it? 389 00:17:59,774 --> 00:18:02,124 - Ma'am... 390 00:18:02,168 --> 00:18:04,431 there's been a shooting. 391 00:18:05,780 --> 00:18:07,434 - What, is it-- is it Bobby? 392 00:18:07,477 --> 00:18:10,306 Is it Bobby who's been-- who's been shot? 393 00:18:10,350 --> 00:18:13,614 - Ma'am, your daughter, Cindi Sellars, has been shot. 394 00:18:14,702 --> 00:18:16,225 - Oh... 395 00:18:16,269 --> 00:18:19,315 uh, how--how bad is she? 396 00:18:19,359 --> 00:18:21,143 - I'm sorry. She-- 397 00:18:21,187 --> 00:18:24,146 She didn't make it. 398 00:18:24,190 --> 00:18:26,844 - Your son-in-law shot your daughter... 399 00:18:26,888 --> 00:18:28,585 And then he shot himself. 400 00:18:28,629 --> 00:18:31,762 - O-oh... 401 00:18:31,806 --> 00:18:33,851 Is--is he dead? 402 00:18:33,895 --> 00:18:36,376 - No, he shot himself in the chest area. 403 00:18:36,419 --> 00:18:39,553 He's at the hospital in custody. 404 00:18:41,424 --> 00:18:44,297 I--I... 405 00:18:44,340 --> 00:18:47,169 I--I have... 406 00:18:49,737 --> 00:18:51,304 ♪ 407 00:18:59,138 --> 00:19:03,664 Oh, please, help me. 408 00:19:10,192 --> 00:19:14,805 Oh, please. Oh, please. 409 00:19:19,245 --> 00:19:21,551 I--I can do this. 410 00:19:21,595 --> 00:19:24,641 I'm not alone. 411 00:19:24,685 --> 00:19:27,122 I can do this. 412 00:19:31,866 --> 00:19:33,737 - Could it be Mr. Rogers? 413 00:19:35,609 --> 00:19:37,828 You're in the neighborhood. 414 00:19:38,873 --> 00:19:41,005 - Have a seat. 415 00:19:43,138 --> 00:19:44,661 - Toby? 416 00:19:44,705 --> 00:19:46,620 Hi, sweetie. 417 00:19:46,663 --> 00:19:49,579 - You are the first lad... - Something's happened. 418 00:19:52,016 --> 00:19:55,063 Something terrible has happened. 419 00:19:55,106 --> 00:19:58,153 - Why are policemen here? - Um... 420 00:19:58,197 --> 00:20:01,069 well, they--they came to tell me... 421 00:20:01,112 --> 00:20:04,028 that your father has shot 422 00:20:04,072 --> 00:20:06,466 and killed your mother. 423 00:20:06,509 --> 00:20:09,947 That she is dead. 424 00:20:09,991 --> 00:20:11,775 Y--your Daddy's okay. 425 00:20:11,819 --> 00:20:14,169 He--he shot himself, too, but he's okay. 426 00:20:14,213 --> 00:20:16,084 He's not dead. 427 00:20:16,127 --> 00:20:18,695 He's in the hospital right now. 428 00:20:21,742 --> 00:20:23,570 ♪ 429 00:20:26,050 --> 00:20:29,793 - It's okay. We can do this. 430 00:20:29,837 --> 00:20:31,795 ♪ 431 00:20:31,839 --> 00:20:33,275 But we have to be strong. 432 00:20:33,319 --> 00:20:35,103 So strong. 433 00:20:35,146 --> 00:20:37,236 It's gonna be so, so hard... 434 00:20:37,279 --> 00:20:38,976 but Jesus will help us. 435 00:20:39,020 --> 00:20:41,936 And we have each other, and we have Him, 436 00:20:41,979 --> 00:20:44,591 and we will get through this together. 437 00:20:44,634 --> 00:20:46,506 All of us. 438 00:20:46,549 --> 00:20:47,811 ♪ 439 00:20:47,855 --> 00:20:50,292 And, um--okay. 440 00:20:50,336 --> 00:20:52,816 I--I have to-- 441 00:20:52,860 --> 00:20:55,079 I have to go... 442 00:20:55,123 --> 00:20:58,648 make some phone-- some phone calls, 443 00:20:58,692 --> 00:21:01,216 and so you watch a little more TV, okay? 444 00:21:01,260 --> 00:21:04,654 And I will come back in a bit and get you. 445 00:21:04,698 --> 00:21:06,613 Okay, love bug? 446 00:21:09,703 --> 00:21:13,315 - I can be strong with you, Grandma. 447 00:21:13,359 --> 00:21:16,100 - Mm. I know you can, my sweet boy. 448 00:21:16,144 --> 00:21:23,151 ♪ 449 00:21:26,807 --> 00:21:28,809 - The good news is, you're free of him now. 450 00:21:28,852 --> 00:21:31,028 You know, you're here, you're safe. 451 00:21:31,072 --> 00:21:34,336 That's all I care about. 452 00:21:34,380 --> 00:21:36,599 Thank you. 453 00:21:38,906 --> 00:21:41,038 Some of the stuff me and Ronnie found out 454 00:21:41,082 --> 00:21:43,867 about this guy? 455 00:21:43,911 --> 00:21:46,043 He's a con man, you know? 456 00:21:46,087 --> 00:21:48,829 He wanted money for drugs and all that stuff 457 00:21:48,872 --> 00:21:50,961 but he was more than that. 458 00:21:51,005 --> 00:21:52,746 What he really wants is for people 459 00:21:52,789 --> 00:21:55,226 to remember him. 460 00:21:55,270 --> 00:21:56,880 He wanted these women 461 00:21:56,924 --> 00:22:00,797 to live in fear of him, which is crazy. 462 00:22:00,841 --> 00:22:02,886 That'd be like the one thing that I would ask him about 463 00:22:02,930 --> 00:22:05,193 if I ever saw him again, you know? 464 00:22:05,236 --> 00:22:07,238 "Why?" 465 00:22:09,023 --> 00:22:11,242 Not that'd ever explain himself to me. 466 00:22:11,286 --> 00:22:12,722 - I don't know. 467 00:22:12,766 --> 00:22:14,289 He might. 468 00:22:14,333 --> 00:22:15,943 - Mm. 469 00:22:15,986 --> 00:22:19,250 He said this one woman was like his project. 470 00:22:19,294 --> 00:22:21,862 Did you feel that way? 471 00:22:24,081 --> 00:22:25,866 - No. 472 00:22:28,129 --> 00:22:30,914 No, I just... 473 00:22:30,958 --> 00:22:32,916 felt like he loved me. 474 00:22:35,005 --> 00:22:37,791 - I mean, he's one heck of a liar, right? 475 00:22:37,834 --> 00:22:40,663 I'm sure part of it's true, you know. 476 00:22:40,707 --> 00:22:42,665 He must have felt that way a little bit 477 00:22:42,709 --> 00:22:45,712 to convince people like that. 478 00:22:45,755 --> 00:22:47,801 Like you. 479 00:22:47,844 --> 00:22:52,719 ♪ 480 00:22:52,762 --> 00:22:55,156 I could never really understand... 481 00:22:55,199 --> 00:22:57,767 what happened to Mom, you know. 482 00:22:57,811 --> 00:23:00,291 Why, uh... 483 00:23:00,335 --> 00:23:03,294 why Dad did that thing to her. 484 00:23:03,338 --> 00:23:05,775 Because he loved her too much? 485 00:23:05,819 --> 00:23:08,125 ♪ 486 00:23:08,169 --> 00:23:10,780 Sometimes I still don't understand, you know? 487 00:23:10,824 --> 00:23:13,783 - Mm. - But... 488 00:23:13,827 --> 00:23:16,220 this thing with John... 489 00:23:16,264 --> 00:23:19,136 why he does these things... 490 00:23:19,180 --> 00:23:21,312 it almost makes that seem simple. 491 00:24:03,920 --> 00:24:06,488 - I'm so sorry. 492 00:24:06,532 --> 00:24:09,709 I am so, so sorry. 493 00:24:11,537 --> 00:24:13,843 - When--when you would come and-- 494 00:24:13,887 --> 00:24:16,977 and talk to me about-- 495 00:24:17,020 --> 00:24:20,241 Did you already know you were gonna do it? 496 00:24:20,284 --> 00:24:23,244 Yes. 497 00:24:24,898 --> 00:24:27,944 To myself, um... 498 00:24:27,988 --> 00:24:30,947 I wanted to do it to myself. 499 00:24:30,991 --> 00:24:32,514 Not to her. 500 00:24:32,558 --> 00:24:33,950 I mean, not her. 501 00:24:33,994 --> 00:24:36,126 Not ever. 502 00:24:36,170 --> 00:24:37,301 - How are you? 503 00:24:37,345 --> 00:24:40,740 You're wearing-- 504 00:24:42,916 --> 00:24:45,266 It doesn't matter. 505 00:24:46,920 --> 00:24:50,053 - Do you still want to die? 506 00:24:50,097 --> 00:24:52,316 - Yes, but... 507 00:24:52,360 --> 00:24:55,363 I don't deserve to. 508 00:24:55,406 --> 00:24:57,496 I should live every day 509 00:24:57,539 --> 00:25:00,411 of a long life in here thinking about her. 510 00:25:04,198 --> 00:25:06,200 How's Toby? 511 00:25:07,288 --> 00:25:09,812 - Scared. 512 00:25:09,856 --> 00:25:12,989 For you. For... 513 00:25:13,033 --> 00:25:16,297 where you are and what might be happening to you. 514 00:25:16,340 --> 00:25:17,994 - You tell him not to be. 515 00:25:18,038 --> 00:25:20,562 You just tell him, "Don't be scared." 516 00:25:22,085 --> 00:25:25,175 - You killed my daughter, Bobby. 517 00:25:25,219 --> 00:25:27,787 I hate what you've done. 518 00:25:29,876 --> 00:25:32,879 - More than I've ever hated anything in this whole world. 519 00:25:32,922 --> 00:25:36,143 ♪ 520 00:25:36,186 --> 00:25:37,927 But you loved her. 521 00:25:37,971 --> 00:25:40,582 I know that. 522 00:25:40,626 --> 00:25:42,802 - God has given us all of this love 523 00:25:42,845 --> 00:25:44,978 we have for each other. 524 00:25:45,021 --> 00:25:46,414 ♪ 525 00:25:46,457 --> 00:25:49,330 Long ago, he showed us who you are. 526 00:25:49,373 --> 00:25:51,332 So we love you. 527 00:25:51,375 --> 00:25:53,987 ♪ 528 00:25:54,030 --> 00:25:55,989 Still. 529 00:25:56,032 --> 00:25:57,512 ♪ 530 00:25:57,556 --> 00:25:59,253 We all do. 531 00:25:59,296 --> 00:26:01,168 Still. 532 00:26:01,211 --> 00:26:02,952 ♪ 533 00:26:05,346 --> 00:26:08,349 How--how can you say that? 534 00:26:25,409 --> 00:26:28,108 Can any hide himself in secret places 535 00:26:28,151 --> 00:26:30,327 that I shall not see him? 536 00:26:36,595 --> 00:26:38,509 ♪ 537 00:26:38,553 --> 00:26:41,991 In the Lord we have redemption through His blood. 538 00:26:42,035 --> 00:26:44,341 ♪ 539 00:26:44,385 --> 00:26:46,909 The forgiveness of our trespasses... 540 00:26:46,953 --> 00:26:48,998 ♪ 541 00:26:49,042 --> 00:26:52,088 According to the riches of His grace. 542 00:26:57,703 --> 00:27:04,884 ♪ 543 00:27:26,601 --> 00:27:29,343 - Deb, I'm sorry. 544 00:27:29,386 --> 00:27:31,301 I am so... 545 00:27:31,345 --> 00:27:32,607 so sorry. - No. 546 00:27:32,651 --> 00:27:36,698 I don't want to hear anything... 547 00:27:36,742 --> 00:27:39,309 from you except... 548 00:27:41,572 --> 00:27:45,402 I want to know. 549 00:27:45,446 --> 00:27:47,753 - What do you want to know? 550 00:27:47,796 --> 00:27:51,670 What do you want to know? 551 00:28:02,115 --> 00:28:05,684 - Why'd you do all that? 552 00:28:05,727 --> 00:28:08,338 - You heard what I told... 553 00:28:08,382 --> 00:28:10,732 the Sergeant. 554 00:28:10,776 --> 00:28:13,387 About the drugs. 555 00:28:13,430 --> 00:28:16,520 The pain management program. 556 00:28:18,958 --> 00:28:21,134 There's no... 557 00:28:21,177 --> 00:28:23,527 I'm the program. 558 00:28:25,007 --> 00:28:27,575 I'm an addict. 559 00:28:29,533 --> 00:28:31,622 I'm in pain all the time. 560 00:28:31,666 --> 00:28:33,450 - Oh, yeah, from shrapnel. 561 00:28:33,494 --> 00:28:35,061 You said from shrapnel... - I know. 562 00:28:35,104 --> 00:28:36,845 - That hit the Jeep and took out guys 563 00:28:36,889 --> 00:28:39,805 you were working with in Iraq. 564 00:28:39,848 --> 00:28:41,894 - I know. - You said--you said 565 00:28:41,937 --> 00:28:44,113 you had a nursing degree and a-- 566 00:28:44,157 --> 00:28:47,029 a structure PhD that made you an MD. 567 00:28:47,073 --> 00:28:49,466 You're not a doctor, John. - I don't know. 568 00:28:49,510 --> 00:28:51,164 It was easier, lazier. 569 00:28:51,207 --> 00:28:52,426 My ego, whatever. 570 00:28:52,469 --> 00:28:54,167 To say "doctor," I just-- 571 00:28:54,210 --> 00:28:56,778 you're so successful, and I wanted-- 572 00:28:56,822 --> 00:28:58,475 I just wanted... - So it's my fault? 573 00:28:58,519 --> 00:29:00,434 - To be great for you. - So now this is my fault 574 00:29:00,477 --> 00:29:02,392 that you--that you lied to me? - I wanted to be great for you. 575 00:29:02,436 --> 00:29:04,655 - You're not a nurse, you're not a doctor. 576 00:29:04,699 --> 00:29:06,092 You don't have any... - No, that's not true. 577 00:29:06,135 --> 00:29:08,007 - Any license. - That's not true. 578 00:29:08,050 --> 00:29:11,184 I had an appeal with the California medical board 579 00:29:11,227 --> 00:29:13,534 last October, and they granted me 580 00:29:13,577 --> 00:29:15,710 a conditional license-- just--only in this state-- 581 00:29:15,754 --> 00:29:17,930 so I could keep working until things got cleared up. 582 00:29:17,973 --> 00:29:20,715 So whoever told you that, they--they do not have 583 00:29:20,759 --> 00:29:21,977 the latest result... - You know what... 584 00:29:22,021 --> 00:29:23,892 - From the medical appeals board. 585 00:29:23,936 --> 00:29:25,546 - I don't even care about that. You know, I wanna know about 586 00:29:25,589 --> 00:29:26,982 all the other things way back before that. 587 00:29:27,026 --> 00:29:28,462 - What other things? 588 00:29:28,505 --> 00:29:30,681 - "What other things?" 589 00:29:30,725 --> 00:29:32,466 You tell me, John. 590 00:29:32,509 --> 00:29:35,643 Those papers in the drawer? 591 00:29:37,863 --> 00:29:39,560 - You went in the office. 592 00:29:39,603 --> 00:29:41,475 You saw what was in the office. 593 00:29:41,518 --> 00:29:43,912 Oh, God. - Yeah. 594 00:29:43,956 --> 00:29:44,957 I saw that stuff. 595 00:29:45,000 --> 00:29:47,133 What was that stuff? 596 00:29:50,745 --> 00:29:52,878 - My ex, Tonia. 597 00:29:52,921 --> 00:29:55,054 She was having an affair. 598 00:29:55,097 --> 00:29:57,186 She got the divorce to be with him. 599 00:29:57,230 --> 00:30:00,146 He got bored, so she pretended 600 00:30:00,189 --> 00:30:01,843 to be scared of me. 601 00:30:01,887 --> 00:30:03,976 She filed a restraining order just to show him. 602 00:30:04,019 --> 00:30:06,152 Just to keep him interested. - There's so many 603 00:30:06,195 --> 00:30:09,590 restraining orders. - They are not me! 604 00:30:09,633 --> 00:30:11,592 They're people with, like, a similar name-- 605 00:30:11,635 --> 00:30:13,594 - Well, then how come cops and lawyers 606 00:30:13,637 --> 00:30:15,726 and people that, you know, 607 00:30:15,770 --> 00:30:20,079 get paid to find these things out, they... 608 00:30:20,122 --> 00:30:22,081 they say they are you. - I have asked myself 609 00:30:22,124 --> 00:30:23,517 that question so many times. 610 00:30:23,560 --> 00:30:24,866 I don't know the answer. 611 00:30:24,910 --> 00:30:26,955 I mean, maybe the people that, you know, 612 00:30:26,999 --> 00:30:28,870 put the information in do it wrong. 613 00:30:28,914 --> 00:30:31,220 I don't know, but you do a database search 614 00:30:31,264 --> 00:30:33,092 and they all come up. 615 00:30:33,135 --> 00:30:34,223 I tried to get a lawyer to, like, separate me 616 00:30:34,267 --> 00:30:35,921 from them, expunge them. 617 00:30:35,964 --> 00:30:37,618 You can do that if you can afford a lawyer, 618 00:30:37,661 --> 00:30:39,925 but I couldn't. 619 00:30:46,714 --> 00:30:49,848 - I found so many other things, John. 620 00:30:49,891 --> 00:30:52,198 What about the cops in Laguna? 621 00:30:52,241 --> 00:30:54,287 They said you--you tried to kill them. 622 00:30:54,330 --> 00:30:55,549 - Come on. 623 00:30:55,592 --> 00:30:57,072 No charges were ever filed. 624 00:30:57,116 --> 00:30:58,987 Just because someone files a report doesn't mean 625 00:30:59,031 --> 00:31:00,728 that's what happened. 626 00:31:00,771 --> 00:31:03,209 It's nothing. 627 00:31:04,558 --> 00:31:06,690 Once you're in the system, the cops, they just keep 628 00:31:06,734 --> 00:31:08,779 pulling your chain. 629 00:31:08,823 --> 00:31:10,042 You're the bad guy. 630 00:31:10,085 --> 00:31:13,262 It's so easy for them, and, you know... 631 00:31:13,306 --> 00:31:15,134 No one stops them 632 00:31:15,177 --> 00:31:17,876 or checks on them. 633 00:31:19,703 --> 00:31:22,663 - Did you build a gun? 634 00:31:22,706 --> 00:31:24,708 The police say they found knives, 635 00:31:24,752 --> 00:31:26,885 they found cyanide. 636 00:31:26,928 --> 00:31:29,235 Why would you have cyanide? 637 00:31:31,237 --> 00:31:34,675 - I wasn't gonna tell you this stuff because... 638 00:31:36,590 --> 00:31:38,853 So much of what I thought 639 00:31:38,897 --> 00:31:41,856 I had done to myself... 640 00:31:41,900 --> 00:31:44,119 with the drugs-- the numbness, 641 00:31:44,163 --> 00:31:46,208 the tingling, the-- 642 00:31:46,252 --> 00:31:50,691 the balance, everything... 643 00:31:50,734 --> 00:31:55,739 It turns out it was MS. 644 00:31:55,783 --> 00:31:58,699 Which is impossible to treat, 645 00:31:58,742 --> 00:32:03,182 so I told myself... 646 00:32:05,619 --> 00:32:08,056 That if it ever got too much 647 00:32:08,100 --> 00:32:10,189 that the cyanide would help me. 648 00:32:10,232 --> 00:32:14,062 And it did help me just knowing that I had it. 649 00:32:17,370 --> 00:32:23,202 But I'd have done that I would never have met you. 650 00:32:23,245 --> 00:32:25,900 After Tonia got me arrested... 651 00:32:25,944 --> 00:32:28,990 when I was awaiting trial, 652 00:32:29,034 --> 00:32:31,688 I went to a motel... 653 00:32:31,732 --> 00:32:36,128 With my med bag... 654 00:32:36,171 --> 00:32:39,044 And a bottle of vodka... 655 00:32:44,266 --> 00:32:47,095 But I didn't have the right sized syringe, 656 00:32:47,139 --> 00:32:49,619 so I didn't die. 657 00:32:49,663 --> 00:32:51,752 I passed out and I fell off the bed 658 00:32:51,795 --> 00:32:53,884 and I woke up... 659 00:32:53,928 --> 00:32:56,017 ♪ 660 00:32:57,845 --> 00:33:00,935 Covered in blood from the bottle 661 00:33:00,979 --> 00:33:02,241 waiting for someone to find me. 662 00:33:02,284 --> 00:33:04,243 I told you it was shrapnel... 663 00:33:04,286 --> 00:33:06,897 but I'm the shrapnel. 664 00:33:06,941 --> 00:33:09,030 The drugs... 665 00:33:09,074 --> 00:33:10,727 ♪ 666 00:33:10,771 --> 00:33:12,033 They explode me. 667 00:33:12,077 --> 00:33:14,035 They make me lie, 668 00:33:14,079 --> 00:33:16,820 they make me steal... 669 00:33:16,864 --> 00:33:18,692 and they make me hurt the people 670 00:33:18,735 --> 00:33:22,217 that I love the most. 671 00:33:22,261 --> 00:33:25,003 Especially you. 672 00:33:25,046 --> 00:33:27,962 Can I just say one thing before you go? 673 00:33:28,006 --> 00:33:29,964 ♪ 674 00:33:30,008 --> 00:33:33,141 All those times that I said that you deserve the best? 675 00:33:33,185 --> 00:33:36,449 I meant it. 676 00:33:36,492 --> 00:33:39,104 You're incredible. 677 00:33:39,147 --> 00:33:41,193 I lied. I lied about me, 678 00:33:41,236 --> 00:33:44,326 about my past, about my job... 679 00:33:44,370 --> 00:33:48,809 ♪ 680 00:33:48,852 --> 00:33:50,289 But not about you. 681 00:33:50,332 --> 00:33:52,726 I never lied about how much 682 00:33:52,769 --> 00:33:55,903 I love you, Deb. 683 00:33:58,123 --> 00:33:59,863 ♪ 684 00:34:13,834 --> 00:34:15,879 Hey, uh, we don't have 685 00:34:15,923 --> 00:34:17,925 a receptionist right at the moment. 686 00:34:17,968 --> 00:34:20,971 She, um-- who is your appointment with? 687 00:34:21,015 --> 00:34:22,799 - I'm here to see Gregory Reedus. 688 00:34:22,843 --> 00:34:24,627 - Oh, that's me. 689 00:34:24,671 --> 00:34:26,281 both: Hi. - Greg. 690 00:34:26,325 --> 00:34:29,458 - I'm Arlane Hart. 691 00:34:29,502 --> 00:34:31,982 I'm Cindi Sellar's mother. 692 00:34:32,026 --> 00:34:34,811 - Yeah, I know who you, um-- 693 00:34:34,855 --> 00:34:36,987 I can't, uh, talk to you. 694 00:34:37,031 --> 00:34:38,946 - Mr. Reedus... - I'm really sorry, but I-- 695 00:34:38,989 --> 00:34:40,469 I can't. - Mr. Reedus, you have 696 00:34:40,513 --> 00:34:41,731 to let me-- - Maybe you're confused, 697 00:34:41,775 --> 00:34:43,559 which is normal and it's fine, 698 00:34:43,603 --> 00:34:47,302 but, uh, Lisa Usher at the DA's office, she, uh-- 699 00:34:47,346 --> 00:34:50,566 she would be the one who you should, uh, talk to. 700 00:34:50,610 --> 00:34:53,003 - I--I know whose lawyer you are. 701 00:34:53,047 --> 00:34:55,745 - Okay, so... 702 00:34:55,789 --> 00:34:58,226 then why are you here? 703 00:35:03,710 --> 00:35:06,582 - Mom, it's me. - Uh, hi, hun. 704 00:35:06,626 --> 00:35:08,845 - Hi! - Hi. 705 00:35:08,889 --> 00:35:11,805 - I got you a chai latte. - Thank you. 706 00:35:11,848 --> 00:35:14,373 - My God, this room is even uglier in daylight. 707 00:35:15,896 --> 00:35:18,551 - What were you doing? - Oh, you know, 708 00:35:18,594 --> 00:35:22,337 I'm trying to get some work done. 709 00:35:22,381 --> 00:35:24,426 - Nice. - What's that? 710 00:35:24,470 --> 00:35:25,993 - Oh, it's a GPS tracker. 711 00:35:26,036 --> 00:35:28,256 I put it on your car at Christmas. 712 00:35:28,300 --> 00:35:30,867 - You put it on my car? - Yeah. 713 00:35:30,911 --> 00:35:33,870 To follow John, remember? - Oh. 714 00:35:33,914 --> 00:35:36,351 No, I did not remember. - Yeah, I said that one of us 715 00:35:36,395 --> 00:35:37,874 should put one on there, and you said if it would 716 00:35:37,918 --> 00:35:39,528 make me happy I should do it... 717 00:35:39,572 --> 00:35:41,530 So I did. 718 00:35:41,574 --> 00:35:45,273 Well, I--I don't think I was serious, Ronnie. 719 00:35:45,317 --> 00:35:46,840 - Well, okay. 720 00:35:46,883 --> 00:35:49,799 I mean, it didn't show anything that weird, so... 721 00:35:50,844 --> 00:35:52,802 I forgot to take it off your car so I did that 722 00:35:52,846 --> 00:35:54,282 this morning. 723 00:35:54,326 --> 00:35:56,023 - Thank you. - Mm-hmm. 724 00:35:58,068 --> 00:36:00,332 Did you get the annulment? - Yep. 725 00:36:00,375 --> 00:36:02,508 Yeah, I did. I--I, you know, signed all 726 00:36:02,551 --> 00:36:04,379 the paperwork, and... 727 00:36:04,423 --> 00:36:05,554 - Good. - Mm-hmm. 728 00:36:05,598 --> 00:36:07,643 - What about the will? 729 00:36:07,687 --> 00:36:08,905 - I changed the will 730 00:36:08,949 --> 00:36:11,517 and had it notarized, so... 731 00:36:12,866 --> 00:36:14,824 - God damn, who is texting you so much? 732 00:36:14,868 --> 00:36:16,565 - Oh. 733 00:36:16,609 --> 00:36:17,914 Well, I mean, I'm not in the office so, you know, 734 00:36:17,958 --> 00:36:20,352 they're just trying to track me down. 735 00:36:20,395 --> 00:36:23,442 - Yep. Speaking of which... 736 00:36:24,617 --> 00:36:25,792 I should go. 737 00:36:25,835 --> 00:36:27,402 - Thanks for coming by, sweetie. 738 00:36:27,446 --> 00:36:28,882 - Of course. - Mm. 739 00:36:28,925 --> 00:36:30,405 - It's nice. 740 00:36:30,449 --> 00:36:31,928 Oh. 741 00:36:31,972 --> 00:36:34,757 - I love you so much. - I love you, too. 742 00:36:34,801 --> 00:36:36,542 So much. 743 00:36:36,585 --> 00:36:38,587 Okay, but you're squishing me now. 744 00:36:38,631 --> 00:36:40,285 - Oh. 745 00:36:40,328 --> 00:36:42,330 God, that was quite the squeeze. 746 00:36:42,374 --> 00:36:44,463 - Well, I love you. 747 00:36:44,506 --> 00:36:45,768 - Yeah. I'll see you later. 748 00:36:45,812 --> 00:36:47,988 Remember, we're FaceTiming Terra at 3:00. 749 00:36:48,031 --> 00:36:49,685 - Oh, yes. - So I'll see you then, right? 750 00:36:49,729 --> 00:36:50,947 - Okay. 751 00:36:50,991 --> 00:36:52,558 Thank you for this-- for the chai. 752 00:36:52,601 --> 00:36:54,777 - Bye. - Bye. 753 00:37:01,088 --> 00:37:08,095 ♪ 754 00:37:16,495 --> 00:37:19,324 - Ma'am. - Thank you. 755 00:37:24,024 --> 00:37:31,031 ♪ 756 00:37:38,995 --> 00:37:46,002 ♪ 757 00:38:00,060 --> 00:38:02,367 - When was the last time you spoke to Bobby 758 00:38:02,410 --> 00:38:03,933 prior to the incident? 759 00:38:03,977 --> 00:38:05,979 - That morning, actually, at our house. 760 00:38:06,022 --> 00:38:07,633 He and Toby were staying at our house. 761 00:38:07,676 --> 00:38:09,765 - When was the last time that you spoke to Bobby 762 00:38:09,809 --> 00:38:13,552 about the state of his and Cindi's marriage? 763 00:38:13,595 --> 00:38:16,816 - Um, that was Wednesday the fourth. 764 00:38:16,859 --> 00:38:18,731 Three days before. 765 00:38:18,774 --> 00:38:20,602 - What's he like in that conversation? 766 00:38:20,646 --> 00:38:22,996 What's his demeanor? 767 00:38:23,039 --> 00:38:25,215 - Oh, he was so upset 768 00:38:25,259 --> 00:38:28,871 and--and crying so hard. 769 00:38:28,915 --> 00:38:31,526 He just felt that things were over between them 770 00:38:31,570 --> 00:38:33,528 and he was so lost. 771 00:38:33,572 --> 00:38:35,225 - How long had you been aware, 772 00:38:35,269 --> 00:38:37,750 uh, that the marriage was in trouble? 773 00:38:37,793 --> 00:38:40,883 - By the time Cindi spoke to us 774 00:38:40,927 --> 00:38:43,538 it seemed as if things were already very bad. 775 00:38:43,582 --> 00:38:46,193 But when Bobby spoke to me... 776 00:38:46,236 --> 00:38:48,195 um, he seemed completely 777 00:38:48,238 --> 00:38:50,415 taken by surprise. 778 00:38:50,458 --> 00:38:51,851 Completely surprised, 779 00:38:51,894 --> 00:38:54,984 and he wanted to save it. 780 00:38:55,028 --> 00:38:56,899 - Because he loved her. 781 00:38:56,943 --> 00:38:58,814 - Oh, so much. 782 00:38:58,858 --> 00:39:01,034 He loved her so much. 783 00:39:01,077 --> 00:39:03,166 - Did he tell you any of the things 784 00:39:03,210 --> 00:39:05,430 that he had done to try 785 00:39:05,473 --> 00:39:08,650 and save the marriage? 786 00:39:08,694 --> 00:39:11,261 - He, um, had changed some of his behavior. 787 00:39:11,305 --> 00:39:13,960 Um, he went to see 788 00:39:14,003 --> 00:39:15,614 our pastor with her. 789 00:39:15,657 --> 00:39:19,444 They went to counseling-- months of counseling. 790 00:39:19,487 --> 00:39:21,663 Um, he agreed to a separation, 791 00:39:21,707 --> 00:39:23,926 agreed to sell their house. 792 00:39:23,970 --> 00:39:26,929 You know, to live separately for perspective 793 00:39:26,973 --> 00:39:29,018 and for... 794 00:39:29,062 --> 00:39:31,586 absence to make her heart 795 00:39:31,630 --> 00:39:33,153 grow fonder. 796 00:39:33,196 --> 00:39:35,198 And, um... 797 00:39:35,242 --> 00:39:38,506 and he spoke to me. 798 00:39:38,550 --> 00:39:40,856 You can imagine, a man having to come 799 00:39:40,900 --> 00:39:43,032 to his mother-in-law for help... 800 00:39:43,076 --> 00:39:45,774 and to cry in front of her. 801 00:39:45,818 --> 00:39:49,038 - And did any of the things that he tried work? 802 00:39:51,954 --> 00:39:53,260 - No. 803 00:39:53,303 --> 00:39:56,785 Um, he was doing it thinking that he could-- 804 00:39:56,829 --> 00:40:00,006 if he did, he could keep Cindi with him, but... 805 00:40:00,049 --> 00:40:03,749 you know, I--I don't think he ever had a chance, 806 00:40:03,792 --> 00:40:06,708 and when he came to realize that... 807 00:40:07,753 --> 00:40:09,537 - Prior to the incident, 808 00:40:09,581 --> 00:40:12,497 how did you feel about Bobby? 809 00:40:12,540 --> 00:40:14,542 - Oh, I--I loved him. 810 00:40:14,586 --> 00:40:16,152 Loved him very much. 811 00:40:16,196 --> 00:40:18,851 He had such a pure heart. 812 00:40:18,894 --> 00:40:21,941 I mean, his--his whole life was Cindi and Toby. 813 00:40:21,984 --> 00:40:24,987 Um, working for their family, their life together 814 00:40:25,031 --> 00:40:28,077 as a--as a family. 815 00:40:28,121 --> 00:40:30,558 - How do you feel about him now? 816 00:40:31,733 --> 00:40:33,909 - I still love him. 817 00:40:33,953 --> 00:40:35,694 - You love him. 818 00:40:36,825 --> 00:40:39,001 - I do. - Even after everything 819 00:40:39,045 --> 00:40:40,525 that happened? 820 00:40:43,353 --> 00:40:45,530 - Bobby asked me the same question. 821 00:40:45,573 --> 00:40:47,836 - Because it's very difficult to understand, 822 00:40:47,880 --> 00:40:51,971 if not impossible. 823 00:40:52,014 --> 00:40:54,234 - Bobby did a-- a terrible thing. 824 00:40:54,277 --> 00:40:57,629 ♪ 825 00:40:57,672 --> 00:41:00,849 The worst thing. 826 00:41:00,893 --> 00:41:03,199 I hate what he did. 827 00:41:03,243 --> 00:41:07,203 And I told him that, I--I did. 828 00:41:07,247 --> 00:41:09,815 But if he had been in his right mind 829 00:41:09,858 --> 00:41:13,688 he could never have done that. 830 00:41:13,732 --> 00:41:16,735 So what he did doesn't... 831 00:41:16,778 --> 00:41:19,738 doesn't change what I believe about him. 832 00:41:19,781 --> 00:41:23,219 ♪ 833 00:41:23,263 --> 00:41:24,830 I can still love Bobby, 834 00:41:24,873 --> 00:41:27,397 and I forgive him... 835 00:41:27,441 --> 00:41:30,575 because I want to forgive him. 836 00:41:30,618 --> 00:41:34,709 Because of what I know. 837 00:41:34,753 --> 00:41:37,059 I know... 838 00:41:37,103 --> 00:41:39,845 his heart was full of love. 839 00:41:39,888 --> 00:41:42,717 ♪ 840 00:41:42,761 --> 00:41:44,240 He just-- 841 00:41:44,284 --> 00:41:47,243 he just lost his way. 842 00:41:50,290 --> 00:41:57,297 ♪ 843 00:41:59,778 --> 00:42:06,785 ♪ 844 00:42:20,320 --> 00:42:27,327 ♪ 57480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.