All language subtitles for Untouchable.E06.171209.HDTV.H264.480p-SS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 3 00:00:00,980 --> 00:00:08,060 Timing & subtitles brought to you by the Touch Me If You Can Team @ viki.com 2 7 00:00:10,390 --> 00:00:13,070 All of the people and events in this drama are fictional. 3 11 00:00:16,230 --> 00:00:19,740 How are you going to explain this? 4 15 00:00:44,050 --> 00:00:46,650 This is Kang Moon Shik's autopsy report. 5 19 00:00:46,650 --> 00:00:47,570 [ Expert Opinion ] 6 23 00:00:47,570 --> 00:00:53,590 He sustained light external injuries on his face from my fist and on the back of his head from being hit against the wall. 7 27 00:00:53,590 --> 00:00:55,970 There was no internal bleeding. 8 31 00:00:55,970 --> 00:00:58,600 The true cause of death was 9 35 00:01:05,040 --> 00:01:07,630 strangulation around the neck. 10 39 00:01:07,630 --> 00:01:14,690 The strangulation mark was blurry at the time of his death in the hospital but was vivid in the autopsy. 11 43 00:01:14,690 --> 00:01:17,750 The CCTV footage you just showed me, 12 47 00:01:17,750 --> 00:01:21,060 is actually evidence that I didn't kill Kang Moon Shik. 13 51 00:01:22,220 --> 00:01:25,200 Then why was this reported to us? 14 55 00:01:25,200 --> 00:01:29,950 They didn't know I had the autopsy done before makeup was put on Kang Moon Shik. 15 59 00:01:29,950 --> 00:01:33,080 You should have revealed the autopsy results to begin with. 16 63 00:01:33,080 --> 00:01:35,340 You just created misunderstandings. 17 67 00:01:35,340 --> 00:01:38,280 Do you know who gave you this CCTV footage? 18 71 00:01:38,280 --> 00:01:41,990 No, I don't know. It was given anonymously. 19 75 00:01:43,340 --> 00:01:47,320 The reason I hid the autopsy result was because... 20 79 00:01:47,320 --> 00:01:50,240 I was curious about that anonymous person. 21 83 00:01:56,290 --> 00:02:02,010 Who could it be? The anonymous man hiding behind everything? 22 87 00:02:09,870 --> 00:02:14,630 Untouchable 6 23 92 00:02:14,630 --> 00:02:16,720 Autopsy Report 24 96 00:02:16,720 --> 00:02:21,820 He secretly requested an autopsy before the makeup was put on the corpse. 25 100 00:02:23,070 --> 00:02:26,520 I know why he killed Kang Moon Shik. 26 104 00:02:28,930 --> 00:02:33,940 But who framed Jang Joon Seo as the murderer? 27 108 00:02:34,970 --> 00:02:39,650 Is this saying that the person behind Jeong Hye's killing isn't related to the Jang family? 28 112 00:02:40,460 --> 00:02:42,200 We don't know that. 29 116 00:02:42,200 --> 00:02:48,950 But the enemy that we're chasing could be the same as Team Leader Jang's enemy. 30 120 00:02:48,950 --> 00:02:52,070 Just because we have the same enemy, doesn't mean we're on the same side. 31 124 00:02:58,480 --> 00:03:02,720 Like you said, someone came for your investigation. He watched your entire investigation. 32 128 00:03:02,720 --> 00:03:04,390 Who was it? 33 132 00:03:05,540 --> 00:03:08,780 Hyung, we need to prepare for this. 34 136 00:03:08,780 --> 00:03:12,290 If I tell you, we could all be fired one by one. 35 140 00:03:13,290 --> 00:03:17,260 No way, is the person you have to face... 36 144 00:03:17,260 --> 00:03:21,170 Someone who feels threatened by me digging into Joo Tae Seob... 37 148 00:03:21,170 --> 00:03:25,300 My family... my brother. 38 152 00:03:28,750 --> 00:03:30,520 I'm sorry. 39 156 00:03:30,520 --> 00:03:33,940 I should have found out more about the situation. 40 160 00:03:34,910 --> 00:03:41,010 The person that Jang Beom Ho thought of as his heir was Joon Seo, not Gi Seo. 41 164 00:03:42,140 --> 00:03:46,280 Jang Beom Ho selected Joon Seo because of what you just saw. 42 168 00:03:46,280 --> 00:03:54,110 The problem is... Joon Seo is starting to realize that Jang Beom Ho chose him. 43 172 00:03:55,170 --> 00:04:04,260 Why do I keep thinking that Jang Beom Ho anticipated all of this? 44 176 00:04:08,780 --> 00:04:11,930 We were deceived by Team Leader Jang Joon Seo. 45 180 00:04:11,930 --> 00:04:17,740 He pretended to join our side, in order to betray us easily. 46 184 00:04:17,740 --> 00:04:19,580 What should we do? 47 188 00:04:19,580 --> 00:04:21,400 I don't know. 48 192 00:04:22,310 --> 00:04:26,280 I will dig another trap for him to fall into. 49 196 00:04:26,280 --> 00:04:31,950 I just got a feeling of the kind of person Team Leader Jang is. 50 200 00:04:31,950 --> 00:04:37,280 I will put a trap on him for sure. 51 204 00:04:37,280 --> 00:04:41,500 He's smarter than he looks... that punk. 52 208 00:04:42,650 --> 00:04:46,850 Chief Park, you have to be careful. 53 212 00:04:46,850 --> 00:04:49,760 Don't worry. I won't make the same mistake again. 54 216 00:04:49,760 --> 00:04:51,800 Not a mistake, but 55 220 00:04:51,800 --> 00:04:54,230 be careful of your mouth. 56 224 00:04:55,410 --> 00:04:58,640 Since you've had your fill, 57 228 00:05:02,370 --> 00:05:06,180 You have to know who fed you. 58 232 00:05:06,180 --> 00:05:09,600 Jang Joon Seo is Mayor Jang Beom Ho's son. 59 236 00:05:09,600 --> 00:05:12,560 The moment this thought leaves your head... 60 240 00:05:12,560 --> 00:05:18,700 the reason for your existence goes away. I'm warning you. 61 244 00:05:18,700 --> 00:05:23,230 Don't forget what you need to keep in your head. 62 248 00:05:28,250 --> 00:05:30,330 Jang Joon Seo is? 63 252 00:05:30,330 --> 00:05:34,570 Mayor Jang Beom Ho's son. 64 256 00:05:42,090 --> 00:05:47,220 ♫ Everything about you... ♫ 65 260 00:05:47,220 --> 00:05:50,260 Latte, with milk. 66 264 00:05:51,730 --> 00:05:54,170 You plan to repay me with this? 67 268 00:05:55,700 --> 00:06:00,790 You know, sneaking into Commissioner Park's office and getting on his computer... 68 272 00:06:00,790 --> 00:06:06,670 is like putting your hand into a tiger's den and cleaning its teeth. You have no idea! Do you know anything? 69 276 00:06:06,670 --> 00:06:12,180 The money in that bag, is also an asset of Bukcheon Marine. 70 280 00:06:13,370 --> 00:06:19,480 In the future, don't even think about running a convenience store when you retire, 71 284 00:06:19,480 --> 00:06:23,030 it's obvious you'll become a terrible boss who rips off part-time workers. 72 288 00:06:24,690 --> 00:06:30,370 Bukcheon Marine is my family's business, I'm saying that you can use the money. 73 292 00:06:30,370 --> 00:06:32,390 You worked hard. 74 296 00:06:38,400 --> 00:06:41,650 What I saw in my dream was not a dog, but a pig (lucky dream). 75 300 00:06:42,980 --> 00:06:46,170 Indeed, a pig and not a dog. 76 304 00:07:04,830 --> 00:07:07,670 You don't have any big matters to deal with recently right? 77 308 00:07:08,700 --> 00:07:12,920 Please arrange a dinner with all the Bukcheon High School teachers. 78 312 00:07:12,920 --> 00:07:16,290 You call the principal yourself. 79 316 00:07:17,750 --> 00:07:22,360 I'm running for Mayor right now, shouldn't you do at least that for me? 80 320 00:07:22,360 --> 00:07:24,560 Is that so difficult? 81 324 00:07:29,150 --> 00:07:34,400 Ahjumma, even if it's a little annoying, please prepare my lunch separately. 82 328 00:07:34,400 --> 00:07:36,820 Ah, yes. 83 332 00:07:37,600 --> 00:07:39,450 Sit. 84 336 00:07:42,170 --> 00:07:45,570 Well, you still have some left. 85 340 00:07:47,000 --> 00:07:49,070 I don't want to eat it. 86 344 00:07:49,070 --> 00:07:54,460 If you don't want to eat it, just sit until I finish eating. I don't hope for anything else. 87 348 00:07:57,300 --> 00:07:59,310 Please. 88 352 00:09:11,440 --> 00:09:17,230 Inspector General, it's not that I don't want to go to Jeju Island, 89 356 00:09:17,230 --> 00:09:19,770 but my skin is on the dry side, 90 360 00:09:19,770 --> 00:09:22,670 When I'm out in the wind, I just shrivel up. 91 364 00:09:22,670 --> 00:09:26,140 So if at all possible, I try to stay closer to land where it's less windy... 92 368 00:09:26,140 --> 00:09:29,790 Hello? Inspector General? Inspector General! 93 372 00:09:34,730 --> 00:09:36,320 Team Leader Jang Joon Seo 94 376 00:09:37,410 --> 00:09:40,550 This is all because of you! 95 380 00:09:40,550 --> 00:09:44,800 No matter how much you call, I'm never going to meet you. 96 384 00:09:49,330 --> 00:09:54,880 Last time, I was a bit rude to you. 97 388 00:09:55,580 --> 00:09:57,300 Don't mind that. 98 392 00:09:57,300 --> 00:10:02,310 Well, it's already become a complete mess, so if you're going to be rude then I'll be rude too. 99 396 00:10:02,310 --> 00:10:06,520 Let's talk comfortably from now on, since it's come to this I'll talk comfortably too. 100 400 00:10:07,340 --> 00:10:09,830 I had a misunderstanding. 101 404 00:10:09,830 --> 00:10:13,460 Because of that misunderstanding, I acted very bluntly. 102 408 00:10:14,410 --> 00:10:20,910 Thank you for telling me the thing about Jeong Hye, it helped me a lot. 103 412 00:10:20,910 --> 00:10:28,250 Also, I'm thankful for you bringing me here. 104 416 00:10:30,450 --> 00:10:32,730 So that was it. 105 420 00:10:32,730 --> 00:10:36,480 The fact that Goo Ja Gyeong was on Jeong Hye's call history, 106 424 00:10:36,480 --> 00:10:40,020 she must have already figured that out. 107 428 00:10:40,020 --> 00:10:42,500 They put pressure on you, huh? 108 432 00:10:43,460 --> 00:10:47,060 and something difficult must have happened to you. 109 436 00:10:47,790 --> 00:10:52,460 Do you know the oath that prosecutors take at their delegation? 110 440 00:10:56,180 --> 00:11:02,540 Today, in answer to the call from my country and its people, I have come to accept this honor and begin to serve as a prosecutor for the Republic of Korea. 111 444 00:11:02,540 --> 00:11:05,160 I will be a prosecutor who pushes back the forces of darkness... 112 448 00:11:05,160 --> 00:11:07,450 who is kind to the weak and powerless... b.s.! 113 452 00:11:07,450 --> 00:11:09,270 Bulls***, a prosecutor who compromises with injustice. 114 456 00:11:09,270 --> 00:11:13,810 A prosecutor who ignores the truth for promotion. Isn't that the way to become successful? 115 460 00:11:15,020 --> 00:11:17,620 That's right, that's the answer. 116 464 00:11:17,620 --> 00:11:19,710 So why did you do that? 117 468 00:11:22,270 --> 00:11:26,490 That's right, it's not something I did to receive recognition from you. 118 472 00:11:30,400 --> 00:11:33,920 I'll just think of it as something I did for Jeong Hye unnie. 119 476 00:11:47,340 --> 00:11:51,720 Why is my father-in-law messing with Joon Seo? 120 480 00:11:51,720 --> 00:11:54,210 Joo Tae Seob was released from prison. 121 484 00:11:58,450 --> 00:12:01,740 Right, the guy who washed my father-in-law's dishes. 122 488 00:12:01,740 --> 00:12:03,500 He came out? 123 492 00:12:03,500 --> 00:12:05,120 Yes. 124 496 00:12:06,180 --> 00:12:10,210 Joon Seo must have taken interest in Joo Tae Seob. 125 500 00:12:12,290 --> 00:12:15,760 I'm thinking of you badly right now. 126 504 00:12:15,760 --> 00:12:19,090 Why? For what reason? 127 508 00:12:19,090 --> 00:12:22,060 I'm going to live my life being suspicious of you. 128 512 00:12:22,910 --> 00:12:25,120 I don't like that. 129 516 00:12:25,120 --> 00:12:30,030 Then tell me honestly what happened between you and Yoon Jeong Hye. 130 520 00:12:30,030 --> 00:12:32,460 Tell me everything without hiding anything. 131 524 00:12:33,330 --> 00:12:36,010 I don't like that either. 132 528 00:12:36,010 --> 00:12:40,160 Why? Why can't you tell me? Why? 133 532 00:12:41,880 --> 00:12:44,020 Because it's embarrassing. 134 536 00:12:45,470 --> 00:12:48,980 I refused to believe that you left because you didn't like me. 135 540 00:12:49,800 --> 00:12:53,820 But when I heard that that man found a woman he loved, 136 544 00:12:53,820 --> 00:12:59,820 why did I hate that woman more than I hated that man? 137 548 00:12:59,820 --> 00:13:01,880 It was embarrassing. 138 552 00:13:01,880 --> 00:13:04,160 Goo Ja Gyeong, you... 139 556 00:13:04,160 --> 00:13:10,390 If I killed that woman, there's no other reason. There is just one. 140 560 00:13:10,390 --> 00:13:15,210 That man loved that woman. 141 564 00:13:25,730 --> 00:13:29,480 What secret conversation are the two of you having? 142 568 00:13:32,220 --> 00:13:37,730 Well you guys lived in the same house for 3 years, there must be some things that I don't know about. 143 572 00:13:38,680 --> 00:13:45,970 Joon Seo, don't trigger your sister-in-law so much, she's from the President's family 144 576 00:13:45,970 --> 00:13:50,120 If you rub her the wrong way, you could be in trouble. 145 580 00:13:50,120 --> 00:13:54,780 If it isn't anything overly serious, let it go out of consideration for me. 146 584 00:13:54,780 --> 00:13:57,530 she's the wife that your brother loves dearly. 147 588 00:14:10,420 --> 00:14:12,680 Am I the only one who loves her? 148 592 00:14:52,710 --> 00:14:55,010 Stop it. 149 596 00:14:55,010 --> 00:14:56,980 I missed you. 150 600 00:14:56,980 --> 00:14:59,660 Ah, I said to stop it. 151 604 00:15:03,390 --> 00:15:09,520 If you were going to make me live so pitifully, you should've just killed me then. 152 608 00:15:09,520 --> 00:15:11,790 Is that true? 153 612 00:15:11,790 --> 00:15:13,990 Do you really want to die? 154 616 00:15:25,330 --> 00:15:28,890 At least when I'm with you, I feel that there are two of us. 155 620 00:15:30,700 --> 00:15:33,720 When I was with my father, 156 624 00:15:33,720 --> 00:15:37,580 I knew that he was standing next to me, 157 628 00:15:40,950 --> 00:15:43,790 but now no matter who I meet, 158 632 00:15:45,080 --> 00:15:48,240 I feel that I'm alone. 159 636 00:15:49,600 --> 00:15:52,810 I don't hate other people, 160 640 00:15:54,300 --> 00:15:56,980 but I think they hate me. 161 644 00:15:57,590 --> 00:16:00,620 Why are you like this to me? 162 648 00:16:00,620 --> 00:16:03,860 Why are you like this to me? 163 652 00:16:03,860 --> 00:16:05,950 Because you're pitiful. 164 656 00:16:10,490 --> 00:16:14,430 You're pitiful so I can't stand it. 165 660 00:16:14,430 --> 00:16:17,340 I think you're more pitiful. 166 664 00:16:25,210 --> 00:16:27,120 You saw through me. 167 668 00:16:34,160 --> 00:16:38,160 We will soon begin officially campaigning for the mayoral election. 168 672 00:16:38,160 --> 00:16:40,150 I'm lacking a lot. 169 676 00:16:40,150 --> 00:16:43,290 I will need a lot of your help. 170 680 00:16:46,050 --> 00:16:52,150 President Im, there was an article yesterday in the Bukcheon Daily News that was a big bothersome. 171 684 00:16:52,150 --> 00:16:54,050 Um... that... 172 688 00:16:54,050 --> 00:16:58,120 Is an employee getting hurt such big news? 173 692 00:16:58,120 --> 00:17:01,000 In addition, he was violating regulations. 174 696 00:17:01,000 --> 00:17:05,440 Well... this situation is a bit different. 175 700 00:17:05,440 --> 00:17:09,750 It's the father of an ace baseball player from Bukcheon, Woo Sang Chul, who got hurt. 176 704 00:17:09,750 --> 00:17:14,630 He's very popular among the citizens of Bukcheon so the story got big. 177 708 00:17:14,630 --> 00:17:16,600 We had no choice. 178 712 00:17:16,600 --> 00:17:18,190 I understand that. 179 716 00:17:18,190 --> 00:17:22,120 Why don't you consider visiting him in the hospital yourself? 180 720 00:17:23,240 --> 00:17:30,000 President of Bukcheon Maritime Corporation visits an employee in the hospital... I think it will be a great boost to your image. 181 724 00:17:31,410 --> 00:17:36,060 As expected, you are much more forward thinking than I am. 182 728 00:17:37,630 --> 00:17:42,410 This involves our family. It's natural for me, as the elder, to take the lead. 183 732 00:17:42,410 --> 00:17:45,210 Thank you uncle. 184 736 00:17:45,210 --> 00:17:51,660 Also I'm thinking to replace the Director of Bukcheon High School. 185 740 00:17:52,370 --> 00:17:55,640 Isn't Director Goo Ja Gyeong doing fine in the position? 186 744 00:17:55,640 --> 00:18:00,680 Director Goo Ja Gyeong is the former President's daughter, 187 748 00:18:00,680 --> 00:18:03,180 she'll become the face of this election. 188 752 00:18:03,180 --> 00:18:09,350 During the election period, whether she likes it or not, she has to be by my side. 189 756 00:18:15,230 --> 00:18:20,310 Don't think about anything else, but stay right by my side. That's what he's saying. 190 760 00:18:20,310 --> 00:18:23,840 There's nothing I can do. I'm his wife. 191 764 00:18:23,840 --> 00:18:27,290 At best, you'll be the wife of the mayor of Bukcheon. 192 768 00:18:27,290 --> 00:18:29,960 You need to dream bigger. 193 772 00:18:30,680 --> 00:18:33,350 Joo Tae Seob came to me. 194 776 00:18:35,180 --> 00:18:38,490 -What? -He came to threaten me. 195 781 00:18:38,490 --> 00:18:42,650 If he and Joon Seo get related, 196 785 00:18:42,650 --> 00:18:46,960 wouldn't our big dream collapse? 197 789 00:18:46,960 --> 00:18:49,630 Don't worry. 198 793 00:18:49,630 --> 00:18:53,330 Even if he reveals the truth, 199 797 00:18:53,330 --> 00:18:58,860 he still doesn't have the power to make people believe that truth. 200 801 00:18:58,860 --> 00:19:01,520 He's just a police officer. 201 805 00:19:24,140 --> 00:19:26,220 Did you receive the money? 202 809 00:19:26,220 --> 00:19:27,840 Yes. 203 813 00:19:27,840 --> 00:19:30,510 If you need any other help, let me know any time. 204 817 00:19:30,510 --> 00:19:34,020 Two pictures were sent to me recently. 205 821 00:19:46,150 --> 00:19:49,040 I want to know who sent this to me. 206 825 00:19:49,040 --> 00:19:51,450 I'm not sure, if we check with the number... 207 829 00:19:51,450 --> 00:19:52,900 It's an unlisted number. 208 833 00:19:52,900 --> 00:19:56,640 Ah, but who... 209 837 00:19:56,640 --> 00:20:02,620 It's someone who wanted to show me that Jung Hye approached me with ulterior motives. 210 841 00:20:02,620 --> 00:20:07,840 It's also someone who wanted to lure me to Bukcheon to dig into this case. 211 845 00:20:09,340 --> 00:20:11,240 That person... 212 849 00:20:12,990 --> 00:20:18,850 It's someone whom I wish would take over my father's position after I came to Bukcheon. 213 853 00:20:20,610 --> 00:20:26,430 And as for the second photography, it was sent with the intention for me to dig into President Goo Yong Chan. 214 857 00:20:26,430 --> 00:20:31,080 It was sent by someone who wanted to manipulate me from behind. 215 861 00:20:31,080 --> 00:20:35,320 That much information should help you find this person. 216 865 00:20:39,490 --> 00:20:41,360 Did you find any people to help you? 217 869 00:20:41,360 --> 00:20:43,950 It's my job. Don't concern yourself. 218 873 00:20:43,950 --> 00:20:48,500 I would like to recommend someone. I think you will like him. 219 877 00:20:51,710 --> 00:20:53,680 Hello. 220 881 00:20:56,720 --> 00:20:58,790 I am Joo Tae Seob. 221 885 00:21:01,020 --> 00:21:03,630 If you get to know him, he's a good man. 222 889 00:21:03,630 --> 00:21:05,540 He's someone who knows a lot. 223 893 00:21:05,540 --> 00:21:08,110 Yoon Jeong Hye... 224 897 00:21:09,250 --> 00:21:11,000 you know her, right? 225 901 00:21:12,790 --> 00:21:19,020 When I was in prison, she came to visit me a couple of times. 226 905 00:21:20,030 --> 00:21:24,530 She made a rather difficult request. 227 909 00:21:24,530 --> 00:21:28,040 Please... help me. 228 913 00:21:29,410 --> 00:21:36,710 Please, stop coming here. 229 917 00:21:36,710 --> 00:21:38,480 Go. 230 921 00:21:39,460 --> 00:21:41,340 I have nothing to say. 231 925 00:21:41,340 --> 00:21:46,690 The woman you killed, I know she's related to Gong Yong Chan. 232 929 00:21:48,940 --> 00:21:51,400 He told you to kill her right? 233 933 00:21:51,400 --> 00:21:55,400 A woman named Ahn Jin Gyeong who worked for the Goo Yong Chan's campaign. 234 937 00:21:55,400 --> 00:21:58,030 Because he thought that his relationship with that woman would be revealed, 235 941 00:21:58,030 --> 00:22:02,000 Goo Yong Chan instructed you to kill that woman, right? 236 945 00:22:02,000 --> 00:22:05,260 No, Goo Yong Chan didn't instruct you to, 237 949 00:22:05,260 --> 00:22:09,000 That person who was negotiating with Goo Yong Chan... 238 953 00:22:10,130 --> 00:22:12,280 Stop digging. 239 957 00:22:13,670 --> 00:22:15,490 We'll die. 240 961 00:22:16,440 --> 00:22:18,110 Me... 241 965 00:22:19,140 --> 00:22:21,000 and you. 242 969 00:22:28,310 --> 00:22:30,130 I'm in regret. 243 973 00:22:32,250 --> 00:22:34,450 I should have helped her then. 244 977 00:22:49,050 --> 00:22:54,850 If you find the person who sent me the pictures, please pass my words along. 245 981 00:22:54,850 --> 00:23:00,510 I... will never forgive the person who killed my wife. 246 985 00:23:08,860 --> 00:23:10,150 I'll contact you. 247 989 00:23:10,150 --> 00:23:12,770 Yes, whenever. 248 993 00:23:27,600 --> 00:23:29,850 You dressed prettily. 249 997 00:23:35,020 --> 00:23:40,590 We're going to have to take a lot of pictures holding hands and with my arm around your shoulder, 250 1001 00:23:40,590 --> 00:23:44,720 shouldn't we practice beforehand? So it won't be awkward. 251 1005 00:23:45,640 --> 00:23:48,530 I had a lot of practice as the President's daughter. 252 1009 00:23:48,530 --> 00:23:50,540 Don't worry. 253 1013 00:23:52,530 --> 00:23:54,680 Go to Bukcheon Hotel. 254 1017 00:23:56,500 --> 00:23:58,880 Aren't we heading to the hospital? 255 1021 00:23:58,880 --> 00:24:01,510 I have someone I need to bring. 256 1025 00:24:05,760 --> 00:24:09,800 [ Se Mi Hospital ] 257 1029 00:24:09,800 --> 00:24:11,570 Here are some eggs. 258 1033 00:24:11,570 --> 00:24:13,460 Eggs here. 259 1037 00:24:13,460 --> 00:24:16,640 You gathered a lot of reporters. 260 1041 00:24:16,640 --> 00:24:21,510 Yes. I called a lot of Seoul reporters too. 261 1045 00:24:23,050 --> 00:24:25,100 You worked hard. 262 1049 00:24:26,370 --> 00:24:33,510 A handsome face of my older nephew with eggs on it will be featured in tomorrow morning's front page newspaper. 263 1053 00:24:39,150 --> 00:24:42,290 I sincerely apologize for what happened last time. 264 1057 00:24:42,290 --> 00:24:46,450 No, it was a situation that could have led to misunderstanding. 265 1061 00:24:46,450 --> 00:24:53,630 As a sign of my apology, I'll bring you the real culprit that murdered Kang Moon Shik. 266 1065 00:24:53,630 --> 00:24:56,670 I'm thankful if you do that. 267 1069 00:24:56,670 --> 00:25:00,450 There's a guy who's been after Kang Moon Shik for a long time. 268 1073 00:25:00,450 --> 00:25:05,580 He's a former detective, he was only a detective on the outside, he was a total gangster. 269 1077 00:25:11,730 --> 00:25:17,580 The prison sentence isn't enough for the crime you committed. So, I'm trying to make that up to you. 270 1081 00:25:19,860 --> 00:25:25,060 What are you doing? He had become a detective because of Kang Moon Sik. 271 1086 00:25:25,060 --> 00:25:28,630 While Kang Moon Sik was in charge of the thugs... 272 1090 00:25:28,630 --> 00:25:31,760 He made his uncle a paralytic. 273 1094 00:25:31,760 --> 00:25:36,530 He got fired as a detective overly chasing after him. 274 1098 00:25:36,530 --> 00:25:38,310 What's his name? 275 1102 00:25:38,310 --> 00:25:40,060 Lee Seong Gyoon. 276 1106 00:25:40,060 --> 00:25:41,860 Lee Seong Gyoon? 277 1110 00:25:43,360 --> 00:25:45,150 Become the Jang family's dog. 278 1114 00:25:45,150 --> 00:25:48,850 Then, all you have to do is bite your owner. 279 1118 00:25:50,000 --> 00:25:55,640 Just wait, I'll capture that guy soon. 280 1122 00:25:55,640 --> 00:25:58,480 I want to catch him too. 281 1126 00:25:59,290 --> 00:26:02,420 -He's here. -He's here. 282 1131 00:26:10,350 --> 00:26:13,220 What are your thoughts on unfair treatment of temporary employees by Bukcheon Maritime Corporation? 283 1135 00:26:13,220 --> 00:26:16,690 Athlete Go Seong Soo's father was a temporary hire for Bukcheon Maritime Corporation. Did you know that? 284 1139 00:26:16,690 --> 00:26:19,660 Will you comment on the temporary workers? One word please! 285 1144 00:26:19,660 --> 00:26:22,450 One word please! 286 1148 00:26:31,110 --> 00:26:33,540 Hello, I am Kim Hyun Joon of the LA Dodgers. 287 1152 00:26:33,540 --> 00:26:35,380 Athlete Kim Hyun Joon, why are you here? 288 1156 00:26:35,380 --> 00:26:38,970 Athlete Woo Sang Chul is a fellow player from Bukcheon that I value a lot. 289 1160 00:26:38,970 --> 00:26:40,670 I am here to visit his father in the hospital. 290 1164 00:26:40,670 --> 00:26:42,120 Did you make a prior appointment? 291 1168 00:26:42,120 --> 00:26:44,100 No, there was no prior appointment. 292 1172 00:26:44,100 --> 00:26:47,030 Kim Hyun Joon is Bukcheon's hero. 293 1176 00:26:51,420 --> 00:26:55,170 One word please! 294 1180 00:26:59,160 --> 00:27:01,680 Yes, I'll do that. 295 1184 00:27:03,550 --> 00:27:08,320 Hey, you know where we're going right? Not the police station. 296 1188 00:27:08,320 --> 00:27:09,800 -Okay. -Let's go there. 297 1193 00:27:09,800 --> 00:27:11,430 Alright. 298 1197 00:27:12,700 --> 00:27:15,680 Is that what Park Tae Jin told you to do? 299 1201 00:27:16,970 --> 00:27:19,950 Don't ask me. 300 1205 00:27:19,950 --> 00:27:23,200 We don't know anything. 301 1209 00:27:23,900 --> 00:27:28,070 Crap-like Bukcheon really doesn't change. 302 1213 00:27:29,600 --> 00:27:31,380 Hey, you bastard. 303 1217 00:27:37,050 --> 00:27:38,910 Let go, you bastard. 304 1221 00:27:43,510 --> 00:27:45,040 You! 305 1225 00:27:46,100 --> 00:27:48,310 Hey! 306 1229 00:27:52,100 --> 00:27:53,640 Hey! 307 1233 00:27:55,170 --> 00:27:57,030 He's there! 308 1237 00:28:03,070 --> 00:28:04,940 Go that way. 309 1241 00:28:26,410 --> 00:28:30,630 You...do you want to be a real police officer? 310 1245 00:28:33,700 --> 00:28:38,030 The reason why I was able to succeed in the Major League 311 1249 00:28:38,030 --> 00:28:44,420 is all due to the support and sponsorship of Jang Gi Seo and former mayor Jang Beom Ho. 312 1253 00:28:44,420 --> 00:28:48,650 If athlete Woo Sang Chul received the same support and benefits that I received, 313 1257 00:28:48,650 --> 00:28:51,540 he can become a much better athlete than I. 314 1261 00:28:58,210 --> 00:29:02,140 Father, have you read the newspaper today? 315 1265 00:29:02,140 --> 00:29:06,260 What is there to see? I'm sure it's plastered with stories about Jang Gi Seo and Kim Hyun Joon. 316 1269 00:29:06,260 --> 00:29:09,200 That's the front page. This is in the editorial section. 317 1273 00:29:09,200 --> 00:29:15,740 Title. Mayor Jang Beom Sik of Bukcheon. How he wraps up his term is important. Is it a lame duck phenomena happening at the end of his tenure? 318 1277 00:29:15,740 --> 00:29:22,680 The suspicion over giving illegal favor to his son and Bukcheon Construction Director Jang Gyu Ho becomes even deeper. 319 1281 00:29:23,640 --> 00:29:25,630 [ Mayor Jang Beom Sik of Bukcheon. How he wraps up his term is important. Is it a lame duck phenomena happening at the end of his tenure? ] 320 1285 00:29:27,510 --> 00:29:30,280 President Im, that punk... 321 1289 00:29:34,440 --> 00:29:38,020 I'll bet my entire inheritance that President Im won't pick up. 322 1293 00:29:45,050 --> 00:29:48,360 Yeah. Put Press Director Park from PR on the phone. 323 1297 00:29:48,360 --> 00:29:51,790 What? Where would he go during work hours? 324 1301 00:29:51,790 --> 00:29:55,420 He probably went out to welcome the new owner. What? 325 1305 00:29:55,420 --> 00:29:58,560 Gi Seo took it over. 326 1309 00:29:58,560 --> 00:30:00,230 This punk... 327 1313 00:30:00,230 --> 00:30:05,540 Father... why do you keep throwing eggs against a wall? 328 1317 00:30:05,540 --> 00:30:11,490 Hey...I'm the son of Jang Seong Joo, your grandfather... 329 1321 00:30:11,490 --> 00:30:15,230 and the younger brother of your uncle Jang Beom Ho and Jang Gi Seo's uncle. 330 1325 00:30:15,230 --> 00:30:19,570 At the very least, half of Bukcheon belongs to me. 331 1329 00:30:31,400 --> 00:30:34,200 Why do older people get so worked up? 332 1333 00:30:34,200 --> 00:30:36,850 Is it because they don't have many more days to live? 333 1337 00:30:37,900 --> 00:30:39,700 I have a lot. 334 1341 00:30:47,460 --> 00:30:50,450 What are you doing and not getting back to work?! 335 1345 00:30:54,680 --> 00:30:58,260 I was going to go see you in a bit. 336 1349 00:30:58,260 --> 00:31:01,550 Jang Gi Seo, why did you come here? 337 1353 00:31:01,550 --> 00:31:05,790 These people are still my employees! 338 1357 00:31:05,790 --> 00:31:08,710 What are you doing? Hurry up and get back to your offices! 339 1361 00:31:09,820 --> 00:31:13,640 Why is everyone looking wary?! I'm the one paying you guys! 340 1365 00:31:13,640 --> 00:31:16,350 It isn't me that pays them, 341 1369 00:31:18,600 --> 00:31:22,490 but these people are my family. 342 1373 00:31:22,490 --> 00:31:24,790 What kind of crap are you saying? 343 1377 00:31:24,790 --> 00:31:28,870 Hey! When did you ever meet my employees? 344 1381 00:31:30,510 --> 00:31:36,940 Manager Hong Gyeong Sik of General Affairs Department. His father used to be a captain who used to sail on a boat belonging to Bukcheon Maritime Corporation. 345 1385 00:31:36,940 --> 00:31:43,960 Manager Shin Jae Goo of Administrative Branch. His in-law's family supply goods to Bukcheon Maritime Corporation. 346 1389 00:31:43,960 --> 00:31:51,070 Press Director Park Jong Man of PR. His older brother works as the vice president at our Bukcheon High School. 347 1393 00:31:51,070 --> 00:31:56,800 And as for Manager Yang Seung Min of Department of Taxation who is a classmate of mine from Bukcheon High... 348 1397 00:31:56,800 --> 00:31:59,510 He used to sell underwear at Bukcheon street market. 349 1401 00:31:59,510 --> 00:32:03,170 My father hired him to work at the city hall. 350 1405 00:32:04,120 --> 00:32:08,090 It was nice to meet all of you, please get back to work. 351 1409 00:32:17,860 --> 00:32:22,820 People who I meet like this never betray me. 352 1413 00:32:22,820 --> 00:32:29,130 But why does my very blood relations backstab me? 353 1417 00:32:29,130 --> 00:32:34,190 This time, I'll take it as a word of correction to do better. 354 1421 00:32:34,960 --> 00:32:40,430 But next time, it will be the rod of correction in my hand. 355 1425 00:32:52,620 --> 00:32:56,530 Yes, I understand. Thank you! 356 1429 00:32:58,850 --> 00:33:02,260 Hyung, the auction on the apartment has been canceled. Thanks. 357 1433 00:33:02,260 --> 00:33:05,050 Did your wife come back too? 358 1437 00:33:06,610 --> 00:33:09,970 Are you crazy? I'm going to change all the wallpaper and... 359 1441 00:33:09,970 --> 00:33:13,040 bring in a new wife too. 360 1445 00:33:13,040 --> 00:33:15,700 How much is an apartment in Seoul? 361 1449 00:33:15,700 --> 00:33:18,940 I bet ten years worth of my salary wouldn't be enough. 362 1453 00:33:21,840 --> 00:33:27,780 I don't get any paid leave time. This is awful. How will I ever buy an apartment? 363 1457 00:33:27,780 --> 00:33:29,380 After we finish our work. 364 1461 00:33:29,380 --> 00:33:33,830 When are we going to finish this work? How will we know if it'll take 10 years or 100 years? 365 1465 00:33:33,830 --> 00:33:37,820 The longer the work takes, the larger the apartment will be. 366 1469 00:33:37,820 --> 00:33:39,570 The size? 367 1473 00:33:42,230 --> 00:33:46,960 My life is yours. Have me. 368 1477 00:33:47,760 --> 00:33:50,230 Detective Lee, what do you want? 369 1481 00:33:51,700 --> 00:33:54,800 I just want to catch Park Tae Jin that bastard. 370 1485 00:33:56,430 --> 00:33:59,320 That's the very first thing we need to do. 371 1489 00:34:00,380 --> 00:34:02,810 Welcome. 372 1493 00:34:08,180 --> 00:34:11,600 Why should I get mixed up with this riffraff? 373 1497 00:34:11,600 --> 00:34:16,780 Yoon Jeong Hye's father, Team Leader Yoon Dong Pil was Team Leader Go's first shooter. 374 1501 00:34:16,780 --> 00:34:22,590 The officers on the same boat as Yoon Dong Pil were Team Leader Go's colleagues. 375 1505 00:34:23,330 --> 00:34:27,530 Your department determined their deaths to be accidental. 376 1509 00:34:27,530 --> 00:34:30,930 Re-opening this case... 377 1513 00:34:30,930 --> 00:34:33,810 Is it possible at Bukcheon Police Department? 378 1517 00:34:35,290 --> 00:34:39,960 Fine. Let's say that works for me. What's your goal? 379 1521 00:34:39,960 --> 00:34:44,220 If my goal is achieved, your family will be hurt. 380 1525 00:34:46,150 --> 00:34:50,160 People who deserved to be punished, must be punished. 381 1529 00:34:50,160 --> 00:34:52,390 That's my goal. 382 1533 00:34:53,820 --> 00:34:55,600 Take it. 383 1537 00:34:55,600 --> 00:34:57,430 I don't need it. 384 1541 00:34:58,690 --> 00:35:01,450 It's because I'm embarrassed. 385 1545 00:35:01,450 --> 00:35:06,010 Get a new car, and spend some money on your clothes. 386 1549 00:35:06,010 --> 00:35:08,920 People are going to think that I took all of father's inheritance, 387 1553 00:35:08,920 --> 00:35:12,300 and made my brother a beggar. 388 1557 00:35:12,990 --> 00:35:15,000 Okay. 389 1561 00:35:15,000 --> 00:35:19,640 Also, I'm going to take a little bit more of father's inheritance. 390 1565 00:35:19,640 --> 00:35:24,500 It's money for taking care of father when you weren't here. 391 1569 00:35:24,500 --> 00:35:27,420 You don't have to give me any. You can take it all. 392 1573 00:35:27,420 --> 00:35:29,370 I'm satisfied with this. 393 1577 00:35:29,370 --> 00:35:32,330 Geez, what a poser. 394 1581 00:35:32,330 --> 00:35:36,810 Instead, you have to get an ambitious wife. 395 1585 00:35:36,810 --> 00:35:39,620 I will become really stressed because of her, 396 1589 00:35:39,620 --> 00:35:43,720 a person so fierce, I'll want to tear you away from her. 397 1593 00:35:44,480 --> 00:35:49,740 The way I see it, Prosecutor Seo I Ra is exactly that kind of person. 398 1597 00:35:49,740 --> 00:35:55,760 Our house needs someone like her to raise the tension and revive some liveliness. 399 1601 00:35:55,760 --> 00:36:01,120 The atmosphere of our house is too heavy... Isn't it terrible? 400 1605 00:36:03,500 --> 00:36:05,020 Yes? 401 1609 00:36:09,360 --> 00:36:11,690 Gi Seo, you're here too? 402 1613 00:36:12,550 --> 00:36:14,010 Why mother? 403 1617 00:36:14,010 --> 00:36:16,300 Uh... that is... 404 1621 00:36:16,300 --> 00:36:20,390 What are you holding in your hand? Is it a present for Joon Seo? 405 1625 00:36:20,390 --> 00:36:22,730 No, it's not that. 406 1629 00:36:22,730 --> 00:36:26,500 Why are you so awkward when you're giving your son a present? 407 1633 00:36:28,270 --> 00:36:32,870 Actually, I found this when I was cleaning up your father's belongings. 408 1637 00:36:32,870 --> 00:36:36,290 It's something your father meant to give you when you got into university. 409 1641 00:36:36,290 --> 00:36:38,090 Father? 410 1645 00:36:39,970 --> 00:36:43,850 He was going to go to your entrance ceremony, 411 1649 00:36:45,330 --> 00:36:52,380 but he hesitated and didn't go in the end. Anyway, it's your present, so you keep it. 412 1653 00:36:53,820 --> 00:36:56,220 Accept it. 413 1657 00:37:00,140 --> 00:37:02,850 What is it? Open it. I'm curious. 414 1661 00:37:17,190 --> 00:37:19,180 Jang Seong Ju 415 1665 00:37:19,180 --> 00:37:21,010 Jang Beom Ho 416 1669 00:37:29,970 --> 00:37:31,160 Jang Seong Ju 417 1673 00:38:17,380 --> 00:38:19,440 Gi Seo... 418 1677 00:38:45,520 --> 00:38:47,290 Why? 419 1681 00:38:49,590 --> 00:38:52,640 Why can't it be me? Why? 420 1685 00:39:03,790 --> 00:39:08,020 What should we do about Joo Tae Seob? 421 1689 00:39:08,020 --> 00:39:11,320 There's nothing else we can do if we can't extend his prison term. 422 1693 00:39:11,320 --> 00:39:14,590 We can't do anything but wait until Joo Tae Seob comes out. 423 1697 00:39:14,590 --> 00:39:18,530 Anyway, continue to keep an eye on him. 424 1701 00:39:20,270 --> 00:39:25,530 The name Joo Tae Seob is a troubling name for former president Goo. 425 1705 00:39:25,530 --> 00:39:28,950 But for me, it's a very useful name. 426 1709 00:39:30,660 --> 00:39:34,340 If I don't reveal the contents of this recording, 427 1713 00:39:34,340 --> 00:39:38,040 you will not be connected to this name in any way. 428 1717 00:39:41,330 --> 00:39:46,910 What... should I do? 429 1721 00:39:50,360 --> 00:39:52,700 Just think about it as a vacation. 430 1725 00:39:53,520 --> 00:39:56,450 Jeju Island is nice, there are lots of good things to eat. 431 1729 00:39:56,450 --> 00:40:00,860 Bukcheon has a lot of good food too, and of course, Seoul has even more. 432 1733 00:40:01,480 --> 00:40:04,790 I'm seeing you in a new light. You're my daughter, but you're cool. 433 1737 00:40:04,790 --> 00:40:07,570 You think your daughter being played is cool? 434 1741 00:40:07,570 --> 00:40:10,930 Female prosecutor who throws away her success for justice. 435 1745 00:40:10,930 --> 00:40:12,960 Of course you're cool. 436 1749 00:40:12,960 --> 00:40:16,510 It's true that I threw away my success, but I didn't do it for justice. 437 1753 00:40:16,510 --> 00:40:19,340 And it definitely wasn't for the justice that you're thinking of. 438 1757 00:40:19,340 --> 00:40:21,560 What does that mean? 439 1761 00:40:23,610 --> 00:40:28,650 -Mom, you still think you're the most justified in the world right? -Again... 440 1766 00:40:28,650 --> 00:40:32,390 If you pretended not to know, dad wouldn't have gone to jail. 441 1770 00:40:32,390 --> 00:40:36,000 And I wouldn't have grown up as a fatherless child. 442 1774 00:40:36,000 --> 00:40:39,950 I don't think you reported Dad over your shallow conviction. 443 1778 00:40:39,950 --> 00:40:46,770 "I'm this kind of woman. If it's for justice, I can report my own husband." That's what you wanted to show people. 444 1782 00:40:46,770 --> 00:40:47,930 That's not it, I Ra. 445 1786 00:40:47,930 --> 00:40:52,450 I regret this. It won't happen again. 446 1790 00:40:53,050 --> 00:40:55,880 I will live my life compromising with the world more completely. 447 1794 00:40:55,880 --> 00:41:00,080 I'm not going to be crazy and throw myself away for justice. 448 1798 00:41:09,200 --> 00:41:13,220 Yes, Inspector General. I'm packing my belongings. 449 1802 00:41:13,950 --> 00:41:17,610 And I will empty out the office tomorrow. 450 1806 00:41:19,160 --> 00:41:23,970 Sorry? What do you mean? Come back to work? 451 1810 00:41:27,610 --> 00:41:30,710 Ah of course. I prefer it here! 452 1814 00:41:30,710 --> 00:41:35,150 Ah yes, I got it. I'll see you at the office tomorrow. Thank you! 453 1818 00:41:36,320 --> 00:41:39,840 As expected. As expected! 454 1822 00:41:41,290 --> 00:41:46,950 Justice is alive. Justice is alive! Justice is alive! 455 1826 00:41:46,950 --> 00:41:50,860 Citizens of Bukcheon City! Justice is alive, everyone! 456 1830 00:41:51,580 --> 00:41:54,430 Justice is alive! 457 1834 00:41:57,910 --> 00:42:00,810 I dealt with it as you said, 458 1838 00:42:00,810 --> 00:42:05,740 but wouldn't Jang Joon Seo continue to use this weakness? 459 1842 00:42:07,780 --> 00:42:12,500 I have other ways to get rid of Prosecutor Seo. 460 1846 00:42:12,500 --> 00:42:18,030 Leave her alone for now. We also have a weakness of his now. 461 1850 00:42:20,540 --> 00:42:23,910 If it's to the point where he would let go of something that he already had in his hand, 462 1854 00:42:24,700 --> 00:42:30,720 isn't Prosecutor Seo I Ra going to become Joon Seo's weakness? 463 1858 00:42:32,120 --> 00:42:37,240 His father never lets go of anything that he already had in his hand, 464 1862 00:42:38,770 --> 00:42:44,810 that's the difference between Jang Beom Ho and Joon Seo, it's also his weakness. 465 1866 00:42:46,390 --> 00:42:50,540 Was it Team Leader Jang this time, or was it your brother again? 466 1870 00:42:50,540 --> 00:42:51,460 What are you talking about? 467 1874 00:42:51,460 --> 00:42:54,870 Why are you being like this when you know what I'm talking about? 468 1878 00:42:54,870 --> 00:42:58,440 Are you following the current fad... pretending to be aloof so I'll be touched later? 469 1882 00:42:58,440 --> 00:43:00,670 Why do I have to make you touched? 470 1886 00:43:00,670 --> 00:43:03,990 It's fine, I get it. Your character is originally like that. 471 1890 00:43:03,990 --> 00:43:07,660 Anyway, if you ever have a favour to ask me, I'll do it. 472 1894 00:43:07,660 --> 00:43:11,350 I'll really do it for you this time. 473 1898 00:43:11,350 --> 00:43:12,880 Didn't you say we were going to talk comfortably? 474 1902 00:43:12,880 --> 00:43:18,050 Who did? I'm not rude enough to tell people to speak comfortably. 475 1906 00:43:18,990 --> 00:43:22,120 I'll enjoy this, it's late so head back. 476 1910 00:43:22,120 --> 00:43:24,650 What's with this consideration? 477 1914 00:43:24,650 --> 00:43:27,300 Hurry and go, before I report you for bribery. 478 1918 00:43:27,300 --> 00:43:30,300 I'm sorry, but that cost $49.90. 479 1922 00:43:30,300 --> 00:43:33,210 There's no way I'll get caught. 480 1926 00:43:39,660 --> 00:43:42,910 Hello, director. 481 1930 00:43:42,910 --> 00:43:47,530 I'm really sorry for ignoring your courtesy last time. 482 1934 00:43:47,530 --> 00:43:51,730 What are you talking about? What courtesy did I show you? 483 1938 00:43:53,810 --> 00:43:57,080 Anyway, I'm just sorry. 484 1942 00:43:57,080 --> 00:44:00,740 I'm going to head off now. I'm going to go. 485 1946 00:44:07,170 --> 00:44:12,210 It seems that more and more uncomfortable things keep happening between us. 486 1950 00:44:12,210 --> 00:44:14,970 It'll become more uncomfortable, sister-in-law. 487 1954 00:44:19,430 --> 00:44:24,920 After hearing that King Moon Shik had been seen in Bukcheon, I spent 3 months on stakeout to catch him. 488 1958 00:44:37,240 --> 00:44:42,650 If Kang Moon Shik were to kill a person, it would be because of orders from Park Tae Jin. 489 1962 00:44:42,650 --> 00:44:45,470 He probably wanted something in exchange for having him released. 490 1966 00:44:45,470 --> 00:44:48,780 Then he had him killed because he was worried about getting caught. 491 1970 00:44:50,430 --> 00:44:55,000 And he tried to frame me as Kang Moon Shik's murderer. 492 1974 00:44:55,000 --> 00:44:59,950 Didn't I tell you, he's the guy who lowers the crime rate in Bukcheon. 493 1978 00:44:59,950 --> 00:45:04,570 When did Police Commissioner Park Tae Jin get so powerful? 494 1982 00:45:04,570 --> 00:45:08,910 He was always a bit behind his colleagues... 495 1986 00:45:08,910 --> 00:45:14,160 But after Team Leader Yoon Dong Pil and his colleagues.. 496 1990 00:45:14,160 --> 00:45:19,720 went missing after that accident, he was quickly promoted to the Police Commissioner's office. 497 1994 00:45:19,720 --> 00:45:22,340 How is that connected to the missing persons case? 498 1998 00:45:22,340 --> 00:45:24,620 They were on the same boat. 499 2002 00:45:24,620 --> 00:45:27,660 He's the only survivor from that incident. 500 2006 00:45:27,660 --> 00:45:30,650 Park Tae Jin's testimony regarding that accident... 501 2010 00:45:30,650 --> 00:45:33,670 became the accepted truth. 502 2014 00:45:33,670 --> 00:45:36,040 If it wasn't for his testimony, 503 2018 00:45:36,040 --> 00:45:39,300 that case would not have ended with such a groundless conclusion. 504 2022 00:45:39,300 --> 00:45:42,210 Then there's a huge possibility that the testimony was false. 505 2026 00:45:42,210 --> 00:45:47,290 If he told the truth, there's no way he would have gotten promoted in exchange. 506 2030 00:45:49,310 --> 00:45:53,430 Let's re-read all the records regarding the missing persons case. 507 2034 00:45:53,430 --> 00:45:58,150 Let's re-investigate any unresolved or suspicious cases 508 2038 00:45:58,150 --> 00:46:00,940 and find out Park Tae Jin's game plan. 509 2042 00:46:02,380 --> 00:46:05,040 We will catch Park Tae Jin first. 510 2046 00:46:05,040 --> 00:46:10,700 But Park Tae Jin is not our ultimate target. It's the one pulling his strings. 511 2050 00:46:11,320 --> 00:46:16,940 So, you are going to catch Park Tae Jin. Do you think that will be easy? 512 2054 00:46:17,890 --> 00:46:22,680 To be honest, we won't be able to catch Park Tae Jin with the little power we have in the police department. 513 2058 00:46:23,400 --> 00:46:26,430 Do you know why I left Park Tae Jin alone? 514 2062 00:46:26,430 --> 00:46:29,070 I won't be satisfied with a suspension or dismissal. 515 2066 00:46:29,070 --> 00:46:31,900 I want him to rot in jail for the rest of his life. 516 2070 00:46:31,900 --> 00:46:33,900 I know that. 517 2074 00:46:36,450 --> 00:46:39,680 Park Tae Jin is the Jang family's crook. That's why we haven't been able to catch him. 518 2078 00:46:39,680 --> 00:46:42,350 And you're saying Jang Joon Seo will catch him. Does that make any sense? 519 2082 00:46:42,350 --> 00:46:45,410 Team Leader Jang is the deceased Jung Hye's husband. 520 2086 00:46:45,410 --> 00:46:50,340 So you are saying you are going to trust and follow Jang Joon Seo. 521 2090 00:46:50,340 --> 00:46:54,000 If you tell me to pull out, I will do so. 522 2094 00:46:55,420 --> 00:47:01,120 That's alright. I want to see what Team Leader Jang's true intentions are. 523 2098 00:47:01,120 --> 00:47:02,480 Yes. 524 2102 00:47:03,400 --> 00:47:05,860 Hey! 525 2106 00:47:05,860 --> 00:47:09,840 Hey! Not even a rat... 526 2110 00:47:09,840 --> 00:47:12,540 Don't try to run into the building! 527 2114 00:47:14,130 --> 00:47:16,330 Who are those punks? 528 2118 00:47:17,610 --> 00:47:19,050 What? 529 2122 00:47:20,280 --> 00:47:24,840 I understand. I will go there myself. They better be ready. 530 2126 00:47:33,740 --> 00:47:37,200 President Jang, we just got some news from Seoul. 531 2130 00:47:37,200 --> 00:47:41,250 Seoul's Special Investigation Team has sent a person down to the Bukcheon Maritime Corporation. 532 2134 00:47:41,250 --> 00:47:44,910 The search and seizure warrant has been issued already. 533 2138 00:47:53,040 --> 00:47:56,030 Of course. It's all over for the Bukcheon Maritime Corporation. 534 2142 00:47:56,690 --> 00:48:01,110 If the Bukcheon Maritime Corporation crumbles, Gi Seo will crumble too. 535 2146 00:48:01,750 --> 00:48:05,090 He doesn't have the ability to recover from this. 536 2150 00:48:05,760 --> 00:48:09,780 Yes. Let's finish this off. 537 2154 00:48:14,860 --> 00:48:20,890 Gi Seo... You are not Jang Beom Ho. 538 2158 00:48:20,890 --> 00:48:24,790 They are blocking the entrance to the Bukcheon Maritime Corporation. 539 2162 00:48:24,790 --> 00:48:27,150 But when the Special Investigation Team arrives, I assume they'll let them in. 540 2166 00:48:27,150 --> 00:48:30,730 If that happens, all the secrets of the Bukcheon Maritime Corporation... 541 2170 00:48:30,730 --> 00:48:34,070 will be handed over to the prosecutors. 542 2174 00:48:37,150 --> 00:48:39,660 Speed it up! 543 2178 00:49:13,700 --> 00:49:15,510 You're late. 544 2182 00:49:16,170 --> 00:49:18,640 They're only taking the shells. 545 2186 00:49:21,830 --> 00:49:25,500 Thankfully, we got here first and did some rearranging. 546 2190 00:49:25,500 --> 00:49:27,770 We put away everything in the interior. 547 2194 00:49:27,770 --> 00:49:29,750 Thanks for your hard work. 548 2198 00:49:30,640 --> 00:49:32,940 Who is your leader? 549 2202 00:49:36,940 --> 00:49:39,310 Who ordered you to do this? 550 2206 00:49:40,290 --> 00:49:42,880 Talk you punk! 551 2210 00:49:43,800 --> 00:49:46,240 I already got the answer. 552 2214 00:49:46,240 --> 00:49:47,440 Who is it? 553 2218 00:49:47,440 --> 00:49:50,570 I told you already that he would stick his neck out. 554 2222 00:49:50,570 --> 00:49:53,300 We can cut off his neck at that point. 555 2226 00:49:55,100 --> 00:49:56,840 Uncle! 556 2230 00:50:05,640 --> 00:50:06,770 What more? 557 2234 00:50:06,770 --> 00:50:10,410 You know the black box we checked in the ambulance last time? Yes. 558 2238 00:50:10,410 --> 00:50:14,450 Park Tae Jin probably confiscated it and had it edited. Look into it. 559 2242 00:50:14,450 --> 00:50:18,400 How can I look into that? You need to tell me by what means I can do this! 560 2246 00:50:18,400 --> 00:50:20,800 You can use the same skills that you used to get into Park Tae Jin's computer. 561 2250 00:50:20,800 --> 00:50:25,280 Why don't I just hack into the Bank of Korea instead? I could probably buy 100 apartments with that much money! 562 2254 00:50:25,280 --> 00:50:29,670 That would be a bad thing to do. Go. Go look into it. 563 2258 00:50:29,670 --> 00:50:31,840 What's your concept of bad? 564 2262 00:50:31,840 --> 00:50:35,060 Would it be a good thing or a bad thing to steal a bad guy's wallet? 565 2266 00:50:35,060 --> 00:50:38,940 Really! I don't know where such a person came from. 566 2270 00:50:38,940 --> 00:50:40,410 Hyung. 567 2274 00:50:42,360 --> 00:50:46,210 A woman named Yoon Ha Na reported an assault to the Bukcheon City Police not too long ago... 568 2278 00:50:46,210 --> 00:50:48,910 but withdrew the charge soon afterwards. 569 2282 00:50:48,910 --> 00:50:54,600 Given that there was no settlement agreement, could there have been some manipulation from behind? 570 2286 00:50:54,600 --> 00:50:58,650 I don't know, wouldn't that be too obvious? 571 2290 00:50:59,990 --> 00:51:05,020 The accused perpetrator was Jang Gi Seo. 572 2294 00:51:07,170 --> 00:51:08,980 Look into it carefully. 573 2298 00:51:08,980 --> 00:51:12,090 I can look into the woman Yoon Ha Na. 574 2302 00:51:12,090 --> 00:51:15,530 But as you know, we don't have any official investigative powers. 575 2306 00:51:22,750 --> 00:51:27,330 Bukcheon Prosecutors Office Prosecutor Seo I Ra 576 2311 00:51:29,680 --> 00:51:31,890 This person will help you. 577 2315 00:51:33,670 --> 00:51:37,660 I understand. I will call in Yoon Ha Na as a witness and investigate the matter. 578 2319 00:51:37,660 --> 00:51:41,700 Yes, thank you. How will I get the results of your investigation? 579 2323 00:51:41,700 --> 00:51:44,290 I will contact Team Leader Jang directly. 580 2327 00:51:44,290 --> 00:51:47,560 Oh, will you? Then I'll... 581 2331 00:51:47,560 --> 00:51:50,480 I haven't seen you around here. 582 2335 00:51:51,390 --> 00:51:55,460 I worked with Joon Seo for about 5 years. 583 2339 00:51:55,460 --> 00:51:59,160 For about 4 years he was a total psycho. 584 2343 00:51:59,160 --> 00:52:02,910 One day after he was stabbed, he escaped from the hospital and chased down the culprit. 585 2347 00:52:02,910 --> 00:52:06,120 There he appeared with the criminal, with blood gushing from his side. 586 2351 00:52:06,120 --> 00:52:09,290 Wow, it was quite a sight. 587 2355 00:52:09,290 --> 00:52:11,570 He seemed like a zombie, not a human. 588 2359 00:52:11,570 --> 00:52:14,800 Why did he go to such lengths? 589 2363 00:52:14,800 --> 00:52:20,690 We don't really know the reason, but he changed all of a sudden. 590 2367 00:52:20,690 --> 00:52:22,190 Why? 591 2371 00:52:23,550 --> 00:52:28,800 After he met his wife, he turned into a human. 592 2375 00:52:28,800 --> 00:52:30,650 He smiled more too. 593 2379 00:52:31,560 --> 00:52:35,600 So he changed like that after meeting Jung Hye. 594 2383 00:52:35,600 --> 00:52:37,660 Do you know her? 595 2387 00:52:37,660 --> 00:52:40,040 She was an upperclassman I was close with. 596 2391 00:52:41,510 --> 00:52:44,270 Then I guess you also know she had a hidden identity. 597 2395 00:52:44,270 --> 00:52:46,710 Yes, a bit. 598 2399 00:52:48,480 --> 00:52:53,580 He really loved her. You could tell as an outsider. 599 2403 00:52:54,670 --> 00:52:57,210 It was her that fooled him, 600 2407 00:52:57,210 --> 00:53:02,770 but seeing how he's still caught up with her, he really can't seem to forget about her. 601 2411 00:53:03,840 --> 00:53:07,010 It will be especially hard for him to forget how she looked when he last saw her. 602 2415 00:53:07,610 --> 00:53:09,600 Why not? What was she like? 603 2419 00:53:09,600 --> 00:53:14,060 There was a tattoo on Jung Hye's shoulder. 604 2423 00:53:15,060 --> 00:53:17,110 It was the Chinese character for dead person. 605 2427 00:53:20,360 --> 00:53:25,670 Did you find out who did it? 606 2431 00:53:25,670 --> 00:53:27,400 Yes. 607 2435 00:53:29,240 --> 00:53:35,020 I am more interested in finding out who tipped off the Special Investigations Team. 608 2439 00:53:35,020 --> 00:53:41,920 There is only one person in Bukcheon who can move the Special Investigations Team. 609 2443 00:53:43,930 --> 00:53:45,840 The Chief Prosecutor? 610 2447 00:54:04,330 --> 00:54:07,270 Okay, I won't do anything! 611 2451 00:54:07,270 --> 00:54:11,660 Hey, but don't you guys know who I am? 612 2455 00:54:11,660 --> 00:54:15,660 I'm the mayor of Bukcheon, Jang Beom Ho's younger brother. 613 2459 00:54:19,160 --> 00:54:24,390 Fine. But where are you taking me anyways? 614 2463 00:54:26,030 --> 00:54:27,430 Yes. 615 2467 00:54:30,820 --> 00:54:32,390 Hello? 616 2471 00:54:32,390 --> 00:54:34,460 It's me, Uncle. 617 2475 00:54:34,460 --> 00:54:39,630 Gi Seo, why are you doing this to me? 618 2479 00:54:39,630 --> 00:54:44,260 Who were you plotting with? 619 2483 00:54:44,260 --> 00:54:46,460 What are you talking about right now? 620 2487 00:54:46,460 --> 00:54:50,710 What are you saying I plotted? I didn't do anything. 621 2491 00:54:50,710 --> 00:54:52,200 Uncle. 622 2495 00:54:52,200 --> 00:54:57,680 With father gone, you're the eldest of the family. 623 2499 00:54:57,680 --> 00:54:59,320 So why... 624 2503 00:54:59,320 --> 00:55:03,280 Gi Seo, I think you are misunderstanding something. 625 2507 00:55:03,280 --> 00:55:06,100 I think you are having a tough time because of your mayoral duties. 626 2511 00:55:06,100 --> 00:55:08,570 Have a break overseas. 627 2515 00:55:08,570 --> 00:55:11,320 Gi Seo, I'm your uncle! 628 2519 00:55:11,320 --> 00:55:14,800 Gi Seo! Gi Seo! 629 2523 00:55:26,180 --> 00:55:30,430 Was there a legal problem with how I made the report? 630 2527 00:55:30,430 --> 00:55:33,980 No, there are no problems legally. 631 2531 00:55:33,980 --> 00:55:37,150 It's just a witness testimony. There's nothing to worry about. 632 2535 00:55:37,150 --> 00:55:43,180 I was just wondering if the accused party strong-armed you in any way. 633 2539 00:55:43,180 --> 00:55:45,460 There was nothing like that. 634 2543 00:55:46,620 --> 00:55:50,150 The accused is Jang Gi Seo, the president of Bukcheon Maritime Corporation. 635 2547 00:55:50,150 --> 00:55:55,240 He is a person who has enough power to easily cover up any wrongdoing. 636 2551 00:56:03,650 --> 00:56:08,410 Here's what I'm thinking. What do you think? 637 2555 00:56:12,090 --> 00:56:17,210 Trust me, I will take responsibility and defend you. 638 2559 00:56:18,570 --> 00:56:22,620 By chance, did he harm you... 639 2563 00:56:24,160 --> 00:56:29,550 Nothing happened. I reported it out of my greed. 640 2567 00:56:29,550 --> 00:56:32,950 Out of my guilty conscience, I retracted that report. 641 2571 00:56:32,950 --> 00:56:36,330 If that's a crime, I'll accept my punishment. 642 2575 00:56:36,330 --> 00:56:40,590 Jang Gi Seo... he's actually a victim. 643 2579 00:56:43,470 --> 00:56:46,810 Yes, I understand. You can go. 644 2583 00:56:50,930 --> 00:56:54,930 If you change your mind, please give me a call. 645 2587 00:56:55,960 --> 00:56:58,560 I don't think that will happen. 646 2591 00:57:05,860 --> 00:57:07,590 Wait, wait. 647 2595 00:57:07,590 --> 00:57:09,610 What's with you guys? 648 2599 00:57:09,610 --> 00:57:14,940 Look here, don't be like this. Let me talk to Gi Seo. 649 2603 00:57:14,940 --> 00:57:17,820 Let me go, you bastards! 650 2607 00:57:17,820 --> 00:57:20,600 Give me my phone! 651 2611 00:57:29,360 --> 00:57:30,970 What the hell? 652 2615 00:57:43,460 --> 00:57:44,790 Are you alright? 653 2619 00:57:44,790 --> 00:57:48,680 Yes... I'm alright... 654 2623 00:57:48,680 --> 00:57:51,910 You... you saved me, Gyu Ho... 655 2627 00:57:51,910 --> 00:57:56,440 It wasn't me... It was Joon Seo. 656 2631 00:57:57,890 --> 00:57:59,080 Joon Seo? 657 2635 00:57:59,080 --> 00:58:04,580 If I didn't call Joon Seo, you would've been dead. Why did you do such a thing, Father? 658 2639 00:58:07,950 --> 00:58:10,410 Thank you, Joon Seo. 659 2643 00:58:10,410 --> 00:58:12,570 Don't misunderstand. 660 2647 00:58:12,570 --> 00:58:16,420 I didn't want my hyung to become a murderer who killed his own uncle. 661 2651 00:58:48,110 --> 00:58:52,470 There was a tattoo on the deceased sister-in-law's shoulder. 662 2655 00:58:53,460 --> 00:58:55,740 "Death" in Chinese. 663 2659 00:59:15,500 --> 00:59:17,850 Father, don't you need to go to the hospital? 664 2663 00:59:19,000 --> 00:59:23,170 Forget it. My house is the safest. 665 2667 00:59:48,950 --> 00:59:53,770 Hey, Jang Joon Seo. What do you think you're doing? 666 2671 00:59:53,770 --> 00:59:56,200 Gyu Ho, take Uncle home. 667 2675 00:59:56,200 --> 00:59:58,520 I will take Uncle. 668 2679 01:00:01,010 --> 01:00:08,070 Timing & subtitles brought to you by the Touch Me If You Can Team @ viki.com 669 2683 01:00:19,570 --> 01:00:22,440 Untouchable 670 2687 01:00:22,440 --> 01:00:26,710 Team Leader Jang's true intention was to find out how Jeong Hye really felt. 671 2691 01:00:26,710 --> 01:00:29,770 Did Unni truly love a man named Jang Joon Seo? 672 2695 01:00:29,770 --> 01:00:32,130 Why did you do that to Jeong Hye? Why? 673 2699 01:00:32,130 --> 01:00:34,110 Is that why you tried to push me out? 674 2703 01:00:34,110 --> 01:00:38,180 And even bringing up her tattoo now... Didn't you even sleep with her? 675 2707 01:00:38,180 --> 01:00:42,730 I approve you catching Park Tae Jin, but I can't approve the way you conduct your investigation, Team Leader Jang. 676 2711 01:00:42,730 --> 01:00:45,910 - The evidence. - There's nothing. What are you talking about? 677 2716 01:00:45,910 --> 01:00:48,650 Let's live in peace. In peace... 678 2720 01:00:48,650 --> 01:00:51,290 How far is Joon Seo involved in this? 679 2724 01:00:51,290 --> 01:00:53,500 Behind Park Tae Jin, there's Jang Gi Seo. 680 2728 01:00:53,500 --> 01:00:55,800 Do you know how #3 can win #1 and #2? 681 2732 01:00:55,800 --> 01:00:59,460 Giving a knife to each #1 and #2, so that they'll fight each other. 58757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.