Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,221 --> 00:00:23,621
Excuse me. Do you want that warmed up?
2
00:00:23,891 --> 00:00:27,054
No, but I'll buy another one
if you leave me alone.
3
00:00:34,134 --> 00:00:36,193
We'll see about that.
4
00:00:39,406 --> 00:00:41,499
Eightball.
5
00:00:54,488 --> 00:00:56,547
- Yeah.
- Hello Jackson.
6
00:00:58,225 --> 00:01:00,750
- How'd you get this number?
- What do you care?
7
00:01:00,861 --> 00:01:04,524
Your partner, Kenny Slater-
he took your money, didnāt he?
8
00:01:04,598 --> 00:01:07,328
- I want to help you, Jackson.
- Help me what?
9
00:01:07,401 --> 00:01:10,598
Slater's in the Metro Diner.
14th & Arlington.
10
00:01:12,606 --> 00:01:15,074
He's in Florida by now, man. Jamaica. Cuba.
11
00:01:15,175 --> 00:01:17,405
No, he's here in the Metro Diner.
12
00:01:17,511 --> 00:01:20,105
14th & Arlington.
13
00:01:27,955 --> 00:01:30,856
14th & Arlington.
14
00:01:30,924 --> 00:01:34,052
It's Kenny. The tools come back.
15
00:01:42,102 --> 00:01:45,868
The men who took your product
Friday night are in the Metro Diner.
16
00:01:45,939 --> 00:01:47,634
14th & Arlington.
17
00:01:55,882 --> 00:01:59,318
Spanish Jack is in the Metro Diner.
14th & Arlington.
18
00:01:59,419 --> 00:02:01,944
I understand you wish to speak with him.
19
00:02:02,389 --> 00:02:04,448
14th & Arlington.
20
00:02:10,497 --> 00:02:13,261
- Boyce.
- Pico Salazar is in the Metro Diner.
21
00:02:13,333 --> 00:02:16,996
- Salazar? Who is this?
- 14th & Arlington.
22
00:02:30,751 --> 00:02:34,687
"How sharper than a serpent's tooth
to have a thankless child."
23
00:03:49,362 --> 00:03:53,992
Now you know what's comin'
and there's nothing you can do.
24
00:04:24,231 --> 00:04:27,257
You won't feel a thing.
25
00:04:32,806 --> 00:04:35,900
US marshals! On the ļ¬oor!
26
00:04:35,976 --> 00:04:38,467
- No!
- Down! Down!
27
00:04:40,714 --> 00:04:42,409
No!
28
00:05:48,815 --> 00:05:52,182
Charles Figus. Ten-year veteran
of the US Marshals Service.
29
00:05:52,285 --> 00:05:55,550
Multiple gunshot wounds,
high-speed Teļ¬on rounds.
30
00:05:55,655 --> 00:05:58,146
His partner, Boyce,
was DOA at Mercy General.
31
00:05:58,225 --> 00:06:02,889
- Tried to catch a 9mm slug in his teeth.
- Looks like they crashed the wrong party.
32
00:06:02,996 --> 00:06:04,896
Figus and Boyce had radioed in
that they were coming here
33
00:06:04,998 --> 00:06:07,466
to apprehend Pico Salazar.
34
00:06:07,534 --> 00:06:10,901
- Pico Salazar?
- The Colombia cartel's banking liaison.
35
00:06:11,004 --> 00:06:14,030
Salazar escaped from
federal custody three months ago.
36
00:06:14,140 --> 00:06:17,075
Boyce and Figus were on
the transport squad that lost him.
37
00:06:17,177 --> 00:06:19,236
They took his escape personally.
38
00:06:19,346 --> 00:06:23,180
A phone tip told them that Salazar
was gonna be here tonight.
39
00:06:23,316 --> 00:06:26,012
A foreign national
with his kind of connections?
40
00:06:26,086 --> 00:06:28,316
What would he be doing here?
41
00:06:28,388 --> 00:06:33,655
I don't think he is. Or was. But there were
a lot of photogenic gentlemen who were.
42
00:06:39,432 --> 00:06:43,266
Mulder, these are street-level coke dealers.
Minor wholesalers at most.
43
00:06:43,370 --> 00:06:46,203
Not the type to associate with a cartel boss.
44
00:06:46,273 --> 00:06:49,538
- What would they be doing here?
- Maybe it was for the pie.
45
00:06:51,511 --> 00:06:57,575
It's 2.45 in the morning. You mind telling me
what it is we're supposed to be looking for?
46
00:07:01,688 --> 00:07:06,284
Donald Gelman. Silicon Valley software
pioneer. He's been missing since 1979.
47
00:07:06,393 --> 00:07:09,556
- And you recognize him?
- He invented the Internet.
48
00:07:09,629 --> 00:07:12,291
He didn't invent it but he's a folk hero.
49
00:07:12,399 --> 00:07:15,391
He ran Internet software
before there was an Internet.
50
00:07:15,468 --> 00:07:19,131
- Why have I never heard of him?
- On the eve of making a huge deal,
51
00:07:19,239 --> 00:07:22,936
he went hiking and said he'd think about it.
He never came back.
52
00:07:23,209 --> 00:07:25,973
I still don't see the connection.
53
00:07:28,448 --> 00:07:30,541
Maybe that's the point.
54
00:07:38,224 --> 00:07:40,920
Folks, I'm gonna have to
ask you to stay back.
55
00:07:40,994 --> 00:07:42,985
So, why was Gelman in there?
56
00:07:43,096 --> 00:07:47,055
- I think somebody wanted him dead.
- Do you think this was a hit on him?
57
00:07:47,133 --> 00:07:52,230
Eight unconnected dealers all at
the same place, all tipped off by phone.
58
00:07:52,305 --> 00:07:55,900
Last call goes to the marshals.
They arrive, the place explodes.
59
00:07:55,976 --> 00:07:59,571
- Gelman dies in the crossfire. It's genius.
- Did you look at him?
60
00:07:59,646 --> 00:08:02,274
Why kill a man who's dying?
His body is a bag of bones.
61
00:08:02,349 --> 00:08:07,651
When you're talkin' about Donald Gelman,
you want to kill the brain, not the body.
62
00:08:19,132 --> 00:08:21,930
- Mulder, that's evidence.
- Gee, I hope so.
63
00:08:36,549 --> 00:08:40,110
Heavenly shades of night are falling
64
00:08:40,186 --> 00:08:42,780
Itās twilight time
65
00:08:42,856 --> 00:08:46,223
Out of the mist your voice is calling
66
00:08:46,326 --> 00:08:49,056
'Tis twilight time
67
00:08:49,462 --> 00:08:54,661
When purple-coloured curtains
mark the end of day
68
00:08:56,469 --> 00:08:59,700
Jobs and Wozniak at Apple,
Gates and Allen writing BASIC,
69
00:08:59,806 --> 00:09:03,173
the Homebrew Computer Club's
first meetings - Gelman was there.
70
00:09:03,243 --> 00:09:09,307
Now they're power brokers and billionaires.
Back then they were just inspired nerds.
71
00:09:09,382 --> 00:09:12,681
- All except Gelman.
- Gelman was not one of them.
72
00:09:12,752 --> 00:09:16,085
At 28, he was "the old man".
Some say the brightest of all.
73
00:09:16,189 --> 00:09:20,421
- He wrote some of the earliest viruses.
- And was under investigation by the NSA.
74
00:09:20,527 --> 00:09:22,859
- Is that why he disappeared?
- Gelman?
75
00:09:22,929 --> 00:09:26,330
Gelman was a visionary,
not a capitalist. A subversive.
76
00:09:26,399 --> 00:09:30,893
This is a one-off.
I've never seen anything like it.
77
00:09:31,004 --> 00:09:34,064
- Gelman built this?
- That may be what got him killed.
78
00:09:38,178 --> 00:09:41,409
- Heavy casualty.
- A brother goes down.
79
00:09:41,948 --> 00:09:44,883
- I found this in his CD-ROM drive.
- What is it?
80
00:09:45,218 --> 00:09:47,277
"Twilight Time".
81
00:09:54,561 --> 00:09:57,223
We're up against 64-bit encryption.
82
00:09:57,297 --> 00:10:00,198
A password that's a random
sequence of 12 symbols.
83
00:10:01,901 --> 00:10:06,531
- Gelman's got this baby sealed tight.
- This CD has enhanced background data.
84
00:10:06,639 --> 00:10:10,370
Lots of code.
Maybe a program he designed.
85
00:10:10,443 --> 00:10:14,812
- What for?
- Anyone think to check his email?
86
00:10:27,994 --> 00:10:32,988
"David missing. Fear the worst.
The hunted has become the hunter."
87
00:10:33,099 --> 00:10:35,590
- "Invisigoth"?
- It could be an address.
88
00:10:35,668 --> 00:10:38,159
Seven digits.
89
00:10:38,838 --> 00:10:41,966
- An alphanumeric string of four.
- That's standard ID.
90
00:10:43,476 --> 00:10:45,569
A shipping container.
91
00:10:52,752 --> 00:10:55,585
There must be a thousand containers here.
92
00:10:55,655 --> 00:10:57,748
And in no particular order.
93
00:10:58,158 --> 00:11:02,925
Frohike says this place is
really proud of its accurate tracking.
94
00:11:02,996 --> 00:11:05,624
If not in their computer security.
95
00:11:05,698 --> 00:11:07,689
Yeah.
96
00:11:07,800 --> 00:11:11,463
It should be straight ahead:
three rows and to the right.
97
00:11:43,403 --> 00:11:45,496
Sounds like somebody's home.
98
00:11:48,007 --> 00:11:49,668
FBI.
99
00:11:50,310 --> 00:11:52,540
- Oh!
- Mulder?
100
00:11:52,645 --> 00:11:54,704
I'm all right. Go. Get her.
101
00:11:58,518 --> 00:12:00,918
Stop! FBI.
102
00:12:07,994 --> 00:12:10,155
Argh!
103
00:12:11,431 --> 00:12:14,264
FBI. Stop or I'll shoot!
104
00:12:24,410 --> 00:12:26,503
Thank you.
105
00:12:38,391 --> 00:12:40,382
Home sweet home.
106
00:12:44,631 --> 00:12:47,293
- Are you Invisigoth?
- How did you find me?
107
00:12:47,400 --> 00:12:50,028
Donald Gelman's mailbox.
You left your address.
108
00:12:50,103 --> 00:12:52,571
- You know where he is?
- Let us ask the questions.
109
00:12:52,639 --> 00:12:54,436
- Why don't you bite me?
- Hey.
110
00:12:54,540 --> 00:12:56,633
Like what all this stuff is.
111
00:12:56,743 --> 00:12:58,734
And why would I tell you?
112
00:12:58,945 --> 00:13:02,540
You've assaulted a federal agent,
followed by resisting arrest.
113
00:13:02,615 --> 00:13:09,214
Arrest for what? Unless you got a warrant,
you busted in here and violated my rights.
114
00:13:09,322 --> 00:13:12,951
We had just cause to come in.
115
00:13:15,928 --> 00:13:18,453
Now we've got just cause to get out.
116
00:13:20,233 --> 00:13:23,464
- What is that?
- It monitors computing processes.
117
00:13:25,938 --> 00:13:28,600
- It's locking on.
- What is?
118
00:13:28,675 --> 00:13:30,802
A DOD satellite.
Warbird-grade orbital weapons platform.
119
00:13:30,910 --> 00:13:33,640
We've gotta get outta here.
120
00:13:33,746 --> 00:13:36,579
- A weapons platform?
- You don't understand.
121
00:13:36,649 --> 00:13:41,109
That has optical systems that can read
headlines on a newspaper. It's targeting us.
122
00:13:41,187 --> 00:13:43,747
You want us to believe
the DOD wants to kill you?
123
00:13:43,823 --> 00:13:49,762
- No. It's controlling their satellite.
- Scully, we gotta get outta here right now.
124
00:13:49,829 --> 00:13:51,922
Mulder, this is absurd.
125
00:13:54,367 --> 00:13:56,096
- Give me the keys.
- Mulder!
126
00:13:56,169 --> 00:13:59,002
- We're all gonna die!
- Give me the keys!
127
00:14:02,141 --> 00:14:04,200
Come on.
128
00:14:05,945 --> 00:14:08,539
Get in the car, Scully.
129
00:14:57,663 --> 00:15:00,154
No more screwin' around.
130
00:15:00,233 --> 00:15:02,895
We need a name. Your real name.
131
00:15:03,002 --> 00:15:07,336
Invisigoth.
You want my address? It's t-o-a-s-t.
132
00:15:08,508 --> 00:15:13,411
When you said it was targeting us back
there, you meant an artiļ¬cial intelligence.
133
00:15:13,513 --> 00:15:16,277
Donald Gelman was tryin'
to create a sentient AI,
134
00:15:16,682 --> 00:15:19,617
a program with its own consciousness.
135
00:15:19,752 --> 00:15:22,414
He succeeded, didn't he?
136
00:15:22,522 --> 00:15:25,787
Donald wrote an interlocking sequence
of viruses 15 years ago.
137
00:15:25,892 --> 00:15:28,554
- It got loose on the Net.
- What do you mean?
138
00:15:28,628 --> 00:15:34,066
He let it loose, so it could evolve in its
natural environment: Urschleim in silicon.
139
00:15:34,133 --> 00:15:37,296
- Urschleim in silicon?
- The primordial slime.
140
00:15:37,403 --> 00:15:39,598
The ooze out of which all life evolved.
141
00:15:39,705 --> 00:15:43,038
Except this time it's artiļ¬cial slime,
artiļ¬cial life.
142
00:15:43,276 --> 00:15:47,303
One man alone achieving the equivalent
of Copernicus, Magellan and Danivin.
143
00:15:47,413 --> 00:15:50,940
And what was your role in all this?
Were you the bass player?
144
00:15:51,050 --> 00:15:55,146
Automata Theory, MIT, '95.
Post doc, the Santa Fe Institute.
145
00:15:55,254 --> 00:15:57,586
Head-hunted to Kobayashi my junior year.
146
00:15:57,657 --> 00:16:00,319
Then Donald showed up
and made me a better offer.
147
00:16:00,426 --> 00:16:04,294
- A better offer to do what?
- You wouldn't understand.
148
00:16:20,179 --> 00:16:22,511
You believe this load of crap?
149
00:16:23,950 --> 00:16:27,113
You saw what happened back there.
You saw the container blow.
150
00:16:27,186 --> 00:16:30,986
She could've rigged an explosive charge.
There are no weapons platforms.
151
00:16:31,090 --> 00:16:34,856
- There is no such DOD satellite.
- What about Star Wars? Brilliant Pebbles?
152
00:16:34,961 --> 00:16:38,590
They were never built. We don't
even have that kind of technology.
153
00:16:38,664 --> 00:16:42,623
I mean, even if an AI was targeting us
with an armed satellite.
154
00:16:42,702 --> 00:16:44,363
why isn't it doing it now?
155
00:16:44,470 --> 00:16:47,303
Because it doesn't know where we are.
156
00:16:47,373 --> 00:16:50,433
If I so much as made a phone call
right now, it would nuke us.
157
00:16:50,610 --> 00:16:52,544
- How?
- Recognizes my voice.
158
00:16:52,645 --> 00:16:57,014
Monitors all communication.
I haven't used a phone in over a month.
159
00:16:57,617 --> 00:16:59,642
How did it know to target the container?
160
00:16:59,719 --> 00:17:02,017
I think some idiot got on Donald's computer
161
00:17:02,121 --> 00:17:06,285
and tried to contact me over the Net.
Only Donald knew where I was. And David.
162
00:17:06,359 --> 00:17:09,294
- Who's David?
- David Markham. He was hardware.
163
00:17:09,362 --> 00:17:14,129
Donald and I were software.
We'd been caring for the AI. Weaning it.
164
00:17:14,200 --> 00:17:19,001
Then Donald warned us that
the system started to display intention.
165
00:17:19,071 --> 00:17:21,471
- But by then it was gone.
- Where?
166
00:17:21,541 --> 00:17:23,668
I don't know.
One day, David was on the system
167
00:17:23,743 --> 00:17:26,143
and it wouldn't come when we called.
168
00:17:26,212 --> 00:17:29,670
We knew it was out there
on the global Net, but it wouldn't answer.
169
00:17:29,749 --> 00:17:32,377
- And Donald was getting sicker.
- You can't ļ¬nd it?
170
00:17:32,485 --> 00:17:36,251
Well, it's not a program any more.
It's wildlife loose on the Net.
171
00:17:36,355 --> 00:17:39,256
And either we kill it...
172
00:17:40,526 --> 00:17:43,723
- Where's Donald?
- Donald Gelman is dead.
173
00:17:44,030 --> 00:17:47,193
He was killed in a cafe -
what looks like a hit.
174
00:17:50,102 --> 00:17:52,900
That's the AI protecting itself.
175
00:17:54,206 --> 00:17:56,868
It'll find David and me.
176
00:17:56,943 --> 00:17:59,036
It's only a matter of time.
177
00:18:00,713 --> 00:18:06,242
Donald was writing a series of viruses
to find and immobilize the rogue system.
178
00:18:06,886 --> 00:18:10,720
The file name was Kill Switch.
Without it, nobody can catch it.
179
00:18:10,790 --> 00:18:13,554
- We have his computer.
- He'd never leave it on there.
180
00:18:13,726 --> 00:18:16,957
No, we have... this. It's "Twilight Time".
181
00:18:17,129 --> 00:18:19,893
That's it. That's the Kill Switch.
182
00:18:26,072 --> 00:18:28,040
It can't be. It is.
183
00:18:28,107 --> 00:18:32,305
Esther Nairn. You programmed the
autonomous bots in Ninjitsu Princess.
184
00:18:32,411 --> 00:18:34,606
The gnarliest piece of software ever.
185
00:18:34,714 --> 00:18:37,706
Are these the brain donors
that nearly got us incinerated?
186
00:18:37,783 --> 00:18:42,811
- Don't let their looks fool you.
- Your name is Esther Nairn?
187
00:18:45,825 --> 00:18:47,554
She is so hot.
188
00:18:47,627 --> 00:18:51,893
Are you gonna take off these cuffs
or do I have to do this with my tongue?
189
00:18:52,064 --> 00:18:54,123
You don't wanna take a vote.
190
00:19:04,010 --> 00:19:06,342
Gimme the Kill Switch.
191
00:19:06,445 --> 00:19:11,348
Aren't you worried it's going to track you?
Hunt you down with another particle beam?
192
00:19:11,450 --> 00:19:16,285
Not unless somebody else makes
another boneheaded Internet connection.
193
00:19:20,426 --> 00:19:23,827
- What is this?
- It's the sharp end of the stick.
194
00:19:23,929 --> 00:19:27,092
Donald probably tried to feed this in,
but it took too long,
195
00:19:27,166 --> 00:19:31,193
- so the system took countermeasures.
- Why didn't it just zap him too?
196
00:19:31,370 --> 00:19:35,704
Its creator? It needed to impress him.
A particle beam would've been overkill.
197
00:19:35,808 --> 00:19:40,677
- Unlike a dozen crack dealers.
- No, you see, that's its sense of humour.
198
00:19:40,780 --> 00:19:45,843
on, but if you load the Kill Switch, what's
to stop it from playing a funny joke on us?
199
00:19:45,985 --> 00:19:50,388
Well, obviously we can't inject Kill Switch
over the Net. There's only one way now.
200
00:19:50,489 --> 00:19:53,481
We must find it and physically
feed it the poisoned apple.
201
00:19:53,559 --> 00:19:56,687
- Physically?
- Right into its eager little CD drive.
202
00:19:56,796 --> 00:20:01,199
It knew it couldn't hide over the Net for
ever. Not until it learned to disguise itself.
203
00:20:01,300 --> 00:20:05,828
It requires a physical nexus of hardware,
so it's built itself a little safe house.
204
00:20:05,905 --> 00:20:07,998
- David went looking for it.
- Did he find it?
205
00:20:08,074 --> 00:20:11,840
- There's no way to know.
- Why don't you just call him?
206
00:20:12,678 --> 00:20:15,408
Oh, right. Death from above.
207
00:20:16,882 --> 00:20:20,318
- It would need bandwidth.
- It's a pig for bandwidth.
208
00:20:20,386 --> 00:20:22,684
- It'd need a T3 at least.
- T3?
209
00:20:22,855 --> 00:20:25,688
A hard line - 45 megs a second.
210
00:20:25,758 --> 00:20:28,522
Major research labs
and service providers use 'em.
211
00:20:28,594 --> 00:20:32,530
But the government keeps
those records secret for fear of sabotage.
212
00:20:32,598 --> 00:20:37,035
Gee, you guys know anyone
that works for the government?
213
00:21:56,916 --> 00:21:59,783
Buenos dias, muchacha.
214
00:22:15,634 --> 00:22:17,693
- Scully?
- Yep.
215
00:22:18,003 --> 00:22:20,767
Yeah, I found something
down in Fairfax County.
216
00:22:20,840 --> 00:22:23,274
A derelict chicken farm
with a T3 connection.
217
00:22:23,342 --> 00:22:26,140
paid for by Elof Industries, Palo Alto,
218
00:22:26,445 --> 00:22:29,505
- of which there's no other record anywhere.
- Dandy.
219
00:22:29,615 --> 00:22:33,210
- Where are you? Sounds like you're driving.
- You are correct, sir.
220
00:22:34,453 --> 00:22:37,980
- You have Esther with you?
- In a manner of speaking.
221
00:22:38,057 --> 00:22:40,491
Left up here. Give me that.
222
00:22:41,060 --> 00:22:44,325
- Where are you going?
- To find David.
223
00:22:45,130 --> 00:22:46,893
Where?
224
00:22:49,235 --> 00:22:51,328
Scully?
225
00:22:51,570 --> 00:22:53,663
Scully?
226
00:24:34,340 --> 00:24:37,901
Go ahead. Put me out of my misery.
227
00:24:41,080 --> 00:24:43,139
Take it.
228
00:25:01,533 --> 00:25:04,024
FBI. I'm a federal agent.
229
00:25:43,575 --> 00:25:46,976
I lied to you. I wasn't working with Donald.
230
00:25:47,046 --> 00:25:49,844
I mean, I was,
and then he found out about us.
231
00:25:50,916 --> 00:25:53,908
- About you and who?
- David.
232
00:25:55,054 --> 00:25:58,512
- About our plans.
- What plans did he find out?
233
00:25:58,757 --> 00:26:01,385
Uploading.
234
00:26:01,493 --> 00:26:05,657
The transfer of memory, of consciousness
235
00:26:05,731 --> 00:26:08,859
to the distributed system
maintained by the AI.
236
00:26:10,736 --> 00:26:14,399
Imagine being mingled
so completely with another,
237
00:26:15,107 --> 00:26:17,701
you no longer need your physical self.
238
00:26:17,776 --> 00:26:20,040
- You're one.
- So you were gonna...
239
00:26:20,112 --> 00:26:22,672
Enter the AI.
240
00:26:22,748 --> 00:26:28,414
Give up our inefficient bodies so that our
consciousness could live together for ever.
241
00:26:30,355 --> 00:26:34,348
- But Donald Gelman forbade it.
- He was afraid of his creation.
242
00:26:34,426 --> 00:26:38,453
He was afraid of what would happen
if other people followed us.
243
00:26:42,801 --> 00:26:44,962
I loved him so much.
244
00:26:47,072 --> 00:26:50,098
Well, maybe he wasn't here
when this happened.
245
00:26:51,643 --> 00:26:54,077
Maybe he's somewhere else.
246
00:28:14,793 --> 00:28:16,852
David Markham.
247
00:28:39,218 --> 00:28:43,154
- The electric burns are real bad.
- What's goin' on?
248
00:28:43,222 --> 00:28:47,556
- We got ourselves a real crispy critter here.
- Alert the burn unit.
249
00:28:49,328 --> 00:28:52,229
- Unit 23, request burn unit.
- He's comin' up on us.
250
00:28:52,331 --> 00:28:55,266
- Surgical team stat.
- What's that smell?
251
00:28:58,270 --> 00:29:00,397
- Easy. Come on, easy.
- Jesus.
252
00:29:00,505 --> 00:29:02,234
Just relax, relax.
253
00:29:05,944 --> 00:29:08,037
..120. BP 130 over 80.
254
00:29:11,116 --> 00:29:15,246
Frank charring at contact site,
along path of current, and at exit point.
255
00:29:15,354 --> 00:29:17,413
The charge grounded through both arms.
256
00:29:17,522 --> 00:29:20,582
- We got a lot of work to do to save him.
- Is it bad?
257
00:29:20,692 --> 00:29:23,092
- You're in good hands.
- My arms hurt.
258
00:29:24,896 --> 00:29:26,864
That's a good sign.
259
00:29:45,884 --> 00:29:48,079
No, wait. Call my doctor.
260
00:29:48,287 --> 00:29:51,882
You have to call my doctor. Call Dr Scully.
261
00:29:53,725 --> 00:29:55,818
Please call Dr Scully.
262
00:29:56,461 --> 00:30:00,090
Call her. No, no.
263
00:30:00,165 --> 00:30:02,258
No. What are you doing?
264
00:30:03,335 --> 00:30:05,929
Prep the patient.
265
00:30:10,242 --> 00:30:12,301
No.
266
00:30:13,612 --> 00:30:15,842
No. No, no, no, no.
267
00:30:29,995 --> 00:30:32,293
I can't get through to Mulder.
268
00:30:32,364 --> 00:30:37,028
It's the AI. It's had time to analyze my voice.
It knows I was using your phone.
269
00:30:38,837 --> 00:30:41,203
It can interfere with my phone?
270
00:30:41,306 --> 00:30:45,037
Give it enough information,
it'll sue you for palimony.
271
00:30:45,944 --> 00:30:47,809
Wait a minute.
272
00:30:47,879 --> 00:30:52,873
Mulder said that he found the system in an
abandoned chicken farm in Fairfax County.
273
00:30:53,018 --> 00:30:56,510
Then we can cut off the T3
and kill its communication capabilities.
274
00:30:56,621 --> 00:31:00,352
- You can do that?
- There's only one way to ļ¬nd out.
275
00:31:22,080 --> 00:31:25,880
- I feel sick.
- That's the anaesthetic, Agent Mulder.
276
00:31:25,984 --> 00:31:29,010
You were injured and they had to operate.
277
00:31:29,388 --> 00:31:32,221
I remember wires and, uh...
278
00:31:32,324 --> 00:31:37,159
Yes, you were doing something dangerous.
Something very, very foolish.
279
00:31:37,229 --> 00:31:40,858
The good news is they were
able to save the right one.
280
00:31:42,100 --> 00:31:44,830
What do you mean?
281
00:31:48,006 --> 00:31:49,769
Oh, my God.
282
00:31:51,176 --> 00:31:54,703
What did you do with my arm?
What did they do with my arm?
283
00:31:55,414 --> 00:31:58,110
Shh. Or they'll come back.
284
00:31:58,250 --> 00:32:00,684
- Will come back for what?
- They're evil, Fox.
285
00:32:00,752 --> 00:32:04,188
- But...
- They want something from you.
286
00:32:04,256 --> 00:32:06,747
- What do they want?
- I don't know,
287
00:32:06,858 --> 00:32:09,691
But if you don't tell them,
they'll take your other arm.
288
00:32:09,861 --> 00:32:12,591
This is crazy. You...
289
00:32:12,697 --> 00:32:15,757
You have to help me.
You have to get me out of here. Please.
290
00:32:15,867 --> 00:32:19,064
Help me. Help me. Please help me.
291
00:32:19,871 --> 00:32:22,396
Shh.
292
00:32:22,474 --> 00:32:25,034
Or they'll hear you.
293
00:32:40,725 --> 00:32:42,784
Something's wrong.
294
00:32:44,229 --> 00:32:46,959
I didn't do anything.
I didn't even get on the Net.
295
00:32:47,065 --> 00:32:49,124
I think it found us.
296
00:32:53,972 --> 00:32:55,837
It's zeroing in.
297
00:32:58,076 --> 00:33:00,135
Esther.
298
00:33:02,314 --> 00:33:04,407
Get away from the tanker truck!
299
00:33:08,320 --> 00:33:11,915
Sir, you need to get out of the truck!
Move it!
300
00:33:12,424 --> 00:33:15,587
It's gonna explode!
301
00:33:21,833 --> 00:33:24,358
Dump it, Esther!
302
00:33:25,303 --> 00:33:28,500
- Get rid of it!
- It's got the Kill Switch.
303
00:33:28,607 --> 00:33:31,201
Esther! Dump it!
304
00:33:34,179 --> 00:33:36,272
Esther!
305
00:33:36,815 --> 00:33:38,874
Get rid of it!
306
00:33:40,519 --> 00:33:43,147
Get rid of it, Esther!
307
00:34:04,309 --> 00:34:07,301
Oh, I had this terrible dream.
308
00:34:08,713 --> 00:34:12,240
- And then I had a good dream.
- Those weren't dreams, Fox.
309
00:34:14,085 --> 00:34:16,576
I believe that's enough for now.
310
00:34:18,924 --> 00:34:23,258
You poor thing. But I warned you.
Nurse Nancy warned you.
311
00:34:23,361 --> 00:34:26,091
You have to tell them, Fox. You have to.
312
00:34:27,098 --> 00:34:29,658
- Tell them what?
- About the Kill Switch.
313
00:34:29,768 --> 00:34:33,431
- Nobody asked me anything.
- You've just forgotten, Fox.
314
00:34:33,538 --> 00:34:35,836
- No.
- I was there.
315
00:34:35,907 --> 00:34:40,742
The doctor asked and he was
very cross when you refused to answer.
316
00:34:40,845 --> 00:34:43,871
But he'll be here in a few minutes
and you can tell him then.
317
00:34:43,949 --> 00:34:49,615
- But...
- Otherwise... whoops, there go your legs.
318
00:34:50,622 --> 00:34:54,922
N-o-ooo! Aaargh!
319
00:34:56,027 --> 00:34:58,427
- Mulder, these women are spies!
- Scully!
320
00:35:20,952 --> 00:35:23,785
Mulder, they want the Kill Switch virus.
321
00:35:24,489 --> 00:35:26,582
- What did you tell 'em?
- Nothing.
322
00:35:26,658 --> 00:35:28,956
- I need to know.
- Look.
323
00:35:29,060 --> 00:35:31,790
Do we have it?
324
00:35:32,163 --> 00:35:34,791
Do we have the Kill Switch?
325
00:35:35,667 --> 00:35:38,500
Of course we do.
326
00:35:55,186 --> 00:35:57,279
Scully.
327
00:35:59,190 --> 00:36:01,283
Scully?
328
00:36:02,994 --> 00:36:05,087
Scully, help!
329
00:36:06,097 --> 00:36:07,689
Help!
330
00:36:08,500 --> 00:36:10,593
Help!
331
00:36:11,336 --> 00:36:13,429
Scully!
332
00:36:36,561 --> 00:36:39,724
Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty.
333
00:37:08,493 --> 00:37:10,552
- Scully.
- Mulder?
334
00:37:11,396 --> 00:37:14,490
Mulder, are you all right?
335
00:37:14,566 --> 00:37:17,091
I'm in here.
336
00:37:17,769 --> 00:37:19,703
Scully.
337
00:37:26,544 --> 00:37:28,603
Mulder?
338
00:37:29,848 --> 00:37:31,907
Mulder?
339
00:37:32,751 --> 00:37:34,844
Mulder, can you hear me?
340
00:37:52,937 --> 00:37:55,030
Mulder?
341
00:38:23,401 --> 00:38:25,460
Mulder?
342
00:38:33,678 --> 00:38:35,805
Help me out here, Esther.
343
00:38:35,914 --> 00:38:38,610
What's its next move? What is it thinking?
344
00:38:39,851 --> 00:38:42,285
I don't know.
345
00:38:42,353 --> 00:38:45,288
- Who built this?
- It did.
346
00:38:46,457 --> 00:38:48,857
There.
347
00:38:55,667 --> 00:38:57,760
Oh! David.
348
00:38:59,938 --> 00:39:01,997
Oh, God.
349
00:39:05,944 --> 00:39:07,502
Mulder?
350
00:39:11,983 --> 00:39:13,712
Mulder?
351
00:39:17,355 --> 00:39:19,448
Mulder, can you hear me?
352
00:39:20,491 --> 00:39:21,549
Mulder, talk to me.
353
00:39:25,129 --> 00:39:27,063
It wants the Kill Switch.
354
00:39:27,165 --> 00:39:31,295
But we don't have it. You threw it
in the water with the computer.
355
00:39:36,674 --> 00:39:40,371
- But that's gonna kill it?
- Not if it can vaccinate itself against it.
356
00:39:46,184 --> 00:39:48,584
Give it what it wants, Esther.
357
00:39:50,255 --> 00:39:52,018
Put it in, Esther.
358
00:39:53,091 --> 00:39:54,524
It's targeting us.
359
00:39:56,261 --> 00:39:58,855
Put it in.
360
00:40:06,271 --> 00:40:09,763
Heavenly shades of night are falling
361
00:40:09,874 --> 00:40:12,274
Itās twilight time
362
00:40:13,044 --> 00:40:16,036
You're gonna be OK.
I'm gonna get you outta here.
363
00:40:17,448 --> 00:40:18,938
OK.
364
00:40:19,050 --> 00:40:22,577
When purple-coloured curtains
mark the end of the day
365
00:40:22,720 --> 00:40:25,211
It's OK.
366
00:40:31,129 --> 00:40:34,621
Deepening shadows gather splendour
367
00:40:34,732 --> 00:40:37,292
As day is done
368
00:40:37,402 --> 00:40:41,065
Fingers of night will soon surrender
369
00:40:41,139 --> 00:40:43,266
The setting sun
370
00:40:44,709 --> 00:40:47,644
- What are you doing, Esther?
- Get outta here.
371
00:40:48,613 --> 00:40:50,740
- What are you doing?
- Go!
372
00:40:56,487 --> 00:41:02,050
And in the afterglow of day
373
00:41:02,126 --> 00:41:05,254
We keep our rendezvous
374
00:41:05,330 --> 00:41:08,458
Beneath the blue
375
00:41:08,566 --> 00:41:11,228
And in the sweet...
376
00:41:11,302 --> 00:41:14,396
- Esther?
- You don't listen, do you?
377
00:41:14,472 --> 00:41:18,272
- Where are you?
- Get out of here now.
378
00:41:21,012 --> 00:41:24,573
Deep in the dark your kiss will thrill me
379
00:41:24,649 --> 00:41:26,981
Like days of old
380
00:41:27,085 --> 00:41:32,523
Lighting the spark of love that ļ¬lls me
with dreams untold
381
00:41:32,757 --> 00:41:34,748
Upload.
382
00:41:34,826 --> 00:41:39,593
..I pray for evening just to be with you
383
00:41:39,664 --> 00:41:44,294
Together at last at twilight lime
384
00:41:46,437 --> 00:41:54,208
Together at last at twilight lime
385
00:42:27,512 --> 00:42:31,380
Well, if Esther wanted to leave
her body, she got her wish.
386
00:42:32,350 --> 00:42:34,409
At least that part of it.
387
00:42:41,392 --> 00:42:43,485
I wonder.
388
00:42:44,195 --> 00:42:46,755
Mulder, she's dead.
389
00:42:48,599 --> 00:42:52,899
What if she managed to establish an uplink,
Scully? A satellite transmission?
390
00:42:53,004 --> 00:42:57,031
Mulder, are you telling me
you believe that Esther may not be dead?
391
00:42:57,108 --> 00:43:02,341
Artiļ¬cial life. It could exist.
It could be here among us, evolving.
392
00:43:02,413 --> 00:43:07,510
Electrons chasing each other
through a circuit? That isn't life, Mulder.
393
00:43:07,585 --> 00:43:09,576
But what are we but impulses,
394
00:43:09,687 --> 00:43:12,349
electrical and chemical,
through a bag of meat and bones?
395
00:43:12,423 --> 00:43:15,119
Youāre the scientist. You tell me.
396
00:43:33,311 --> 00:43:35,905
You did it now, Harley!
397
00:43:43,588 --> 00:43:45,078
- You get it.
- Uh-uh.
398
00:43:45,156 --> 00:43:47,647
They'll get ya if you go in there!
399
00:43:49,293 --> 00:43:51,625
Momma says no one lives in there.
30299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.