All language subtitles for The.Glass.Castle.2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,409 --> 00:00:47,046 Rich city folk live in fancy apartments, 2 00:00:49,482 --> 00:00:53,018 but their air's so polluted, they can't even see the stars. 3 00:00:58,825 --> 00:01:00,893 We'd have to be out of our minds 4 00:01:00,895 --> 00:01:02,895 to trade places with any of 'em. 5 00:01:09,469 --> 00:01:11,270 ...and I have four sources saying that it is. 6 00:01:11,272 --> 00:01:12,471 And what did he say? 7 00:01:12,473 --> 00:01:15,641 He said, "Jeannette walls, 8 00:01:15,643 --> 00:01:17,176 "you are nothing but a bottom-feeder 9 00:01:17,178 --> 00:01:19,311 "with a silly little gossip column. 10 00:01:19,313 --> 00:01:20,946 "If you print this story, 11 00:01:20,948 --> 00:01:23,715 "i will have my lawyers crawl so far up your ass 12 00:01:23,717 --> 00:01:26,218 "that you will taste their ink in your mouth." 13 00:01:26,220 --> 00:01:28,287 Oh, my gosh! What did you say? 14 00:01:28,289 --> 00:01:29,521 I thanked him for the perfect kicker quote 15 00:01:29,523 --> 00:01:30,622 and hung up the phone. 16 00:01:32,159 --> 00:01:34,293 The whole office gave her a standing ovation. 17 00:01:34,295 --> 00:01:35,761 And you ran it? 18 00:01:35,763 --> 00:01:37,596 Oh, heck, yeah, I ran it. Where I come from, 19 00:01:37,598 --> 00:01:39,565 you never miss an opportunity to serve a bully 20 00:01:39,567 --> 00:01:40,966 a slice of humble pie. 21 00:01:43,603 --> 00:01:45,070 Could you box this up for me? 22 00:01:45,072 --> 00:01:46,738 And maybe yours, too, if you're not gonna eat it? 23 00:01:48,608 --> 00:01:50,008 Yeah. 24 00:01:50,010 --> 00:01:51,343 She's just kidding. 25 00:01:51,345 --> 00:01:53,712 No, I'm not. I never joke about food. 26 00:01:53,714 --> 00:01:56,348 So, where are you from, miss walls? 27 00:01:56,350 --> 00:02:00,052 I think I detect a slight twang in there somewhere. 28 00:02:00,054 --> 00:02:03,856 Jeannette grew up in Virginia surrounded by trees 29 00:02:03,858 --> 00:02:08,060 and fields of wild flowers. If we could all be so lucky. 30 00:02:08,062 --> 00:02:10,929 Mmm. I own a mining company near Richmond. 31 00:02:10,931 --> 00:02:12,131 Your folks still there? 32 00:02:13,199 --> 00:02:15,334 Ah, yep, they are. They have 33 00:02:15,336 --> 00:02:17,402 a little house there on a hill overlooking a river 34 00:02:17,404 --> 00:02:19,738 and they love it, yeah. 35 00:02:19,740 --> 00:02:20,839 And what do they do? 36 00:02:22,408 --> 00:02:24,543 My mom is an artist. 37 00:02:24,545 --> 00:02:27,779 My dad, um, is an engineer. 38 00:02:27,781 --> 00:02:29,448 He's developing a technology that'll burn 39 00:02:29,450 --> 00:02:31,783 low-grade bituminous coal more efficiently. 40 00:02:31,785 --> 00:02:33,952 Wow. 41 00:02:33,954 --> 00:02:36,855 You have him give me a call when he has that figured out. 42 00:02:36,857 --> 00:02:38,190 I sure will. 43 00:02:38,192 --> 00:02:39,525 And what do they think of you 44 00:02:39,527 --> 00:02:40,859 hitching up with this big city boy? 45 00:02:42,795 --> 00:02:45,931 Well, I haven't told them yet. 46 00:02:45,933 --> 00:02:48,767 Well, Tiffany still hasn't told her parents about me, 47 00:02:48,769 --> 00:02:50,536 and we've been together over a year. 48 00:02:52,339 --> 00:02:53,739 Well, you better hurry up. 49 00:02:53,741 --> 00:02:55,040 Who knows how much time he's got left? 50 00:03:03,249 --> 00:03:05,217 That was unbelievable. 51 00:03:05,219 --> 00:03:07,719 I can't believe he gave you the account on the spot. 52 00:03:07,721 --> 00:03:09,588 I know. This is huge for the firm. 53 00:03:09,590 --> 00:03:11,890 I'm taking you with me to all of these from now on. 54 00:03:13,726 --> 00:03:15,160 I'm gonna be home soon. 55 00:03:15,162 --> 00:03:16,261 I just wanna have everything ready for him 56 00:03:16,263 --> 00:03:17,329 to sign in the morning. 57 00:03:17,331 --> 00:03:18,397 All right. 58 00:03:19,599 --> 00:03:22,334 Hey, when it comes to my family, 59 00:03:22,336 --> 00:03:24,002 let me do the lying. Okay? 60 00:03:25,672 --> 00:03:26,738 You got it. 61 00:03:29,776 --> 00:03:31,777 Hey, don't forget your leftovers. 62 00:03:31,779 --> 00:03:33,445 See you at home. Love you. Bye. 63 00:03:55,969 --> 00:03:57,336 You in a hurry? 64 00:03:57,338 --> 00:03:58,870 Come on, man! 65 00:04:02,942 --> 00:04:04,443 You need to get out of the street. 66 00:04:06,613 --> 00:04:07,646 Hey! 67 00:04:18,858 --> 00:04:20,993 Hello? Hey, Lori. 68 00:04:20,995 --> 00:04:22,394 Hey, Jeannette. What's goin' on? 69 00:04:26,767 --> 00:04:29,334 I just saw mom and dad diggin' through the trash downtown. 70 00:04:30,904 --> 00:04:32,638 Did mom find any new treasures? 71 00:04:37,010 --> 00:04:38,577 I didn't stop. 72 00:04:39,279 --> 00:04:41,113 What? Why not? 73 00:04:44,017 --> 00:04:45,617 I don't know. 74 00:04:46,786 --> 00:04:48,920 Are you okay? 75 00:04:52,558 --> 00:04:53,625 Jeannette... 76 00:05:04,237 --> 00:05:07,673 Mom, are we gonna have any lunch? 77 00:05:07,675 --> 00:05:10,008 Go outside and play with Brian and Lori. 78 00:05:11,344 --> 00:05:12,511 But I'm hungry. 79 00:05:16,350 --> 00:05:17,983 Would you rather me make you some food 80 00:05:17,985 --> 00:05:20,218 that'll be gone in an hour, 81 00:05:20,220 --> 00:05:23,021 or finish this painting that'll last forever? 82 00:05:26,259 --> 00:05:28,994 Go on. You know how to do it. 83 00:05:50,550 --> 00:05:52,451 How many do you want, mom? 84 00:05:52,453 --> 00:05:53,985 Two, please! 85 00:06:18,711 --> 00:06:19,811 Rex! 86 00:06:22,615 --> 00:06:23,815 Jeannette, 87 00:06:23,817 --> 00:06:25,350 can you tell miss Kelly 88 00:06:25,352 --> 00:06:28,687 why you were cooking hot dogs all by yourself? 89 00:06:28,689 --> 00:06:30,188 I cook all the time. 90 00:06:32,492 --> 00:06:35,494 You know, the address that your parents gave us 91 00:06:35,496 --> 00:06:36,895 doesn't seem to be right. 92 00:06:37,630 --> 00:06:39,197 Where do you live? 93 00:06:39,199 --> 00:06:42,634 All over. Dad says our home goes wherever we go. 94 00:06:42,636 --> 00:06:44,169 And where do you go to school? 95 00:06:47,474 --> 00:06:49,741 That's how gray wolves call for their family. 96 00:06:54,148 --> 00:06:56,114 Mountain goat, where the hell are you? 97 00:06:56,116 --> 00:06:57,749 I'm in here! 98 00:07:01,354 --> 00:07:03,321 Oh, sorry, doc, just havin' a little fun 99 00:07:03,323 --> 00:07:05,056 gettin' those healing endorphins goin'. 100 00:07:05,058 --> 00:07:06,491 Mr. walls, I'm doctor Taylor. 101 00:07:06,493 --> 00:07:08,160 No offense, you got a lot of sick on that hand. 102 00:07:08,162 --> 00:07:10,695 Uh, this here is miss Kelly. 103 00:07:10,697 --> 00:07:12,164 She's our resident social worker. 104 00:07:12,166 --> 00:07:14,232 These guys treatin' you okay? 105 00:07:14,234 --> 00:07:15,500 There's so much food here. 106 00:07:15,502 --> 00:07:17,669 You can eat as much as you want. 107 00:07:17,671 --> 00:07:19,271 Maybe I should break my arm. 108 00:07:19,273 --> 00:07:21,039 Me, too. 109 00:07:21,041 --> 00:07:22,407 What happened here? 110 00:07:22,409 --> 00:07:23,775 He fell off the couch 111 00:07:23,777 --> 00:07:25,177 and cracked his head open on the floor. 112 00:07:25,179 --> 00:07:26,344 He's fine. 113 00:07:26,346 --> 00:07:28,180 There was blood everywhere. 114 00:07:28,182 --> 00:07:29,681 You should check him in. 115 00:07:29,683 --> 00:07:32,083 One kid in the hospital at a time is enough. 116 00:07:32,085 --> 00:07:34,119 Besides, Brian's head is so hard, 117 00:07:34,121 --> 00:07:36,421 I think the floor took more damage than he did. 118 00:07:38,192 --> 00:07:40,425 Mr. walls, I don't find any of this very funny. 119 00:07:41,761 --> 00:07:43,628 Any of what, doc? 120 00:07:43,630 --> 00:07:44,729 These children need proper care, 121 00:07:44,731 --> 00:07:45,964 and you're making a joke of it. 122 00:07:49,068 --> 00:07:51,036 - Rex... - Dad! 123 00:07:52,338 --> 00:07:54,239 A veteran of the U.S. air force 124 00:07:54,241 --> 00:07:56,575 brings his little girl in here so you can wrap 125 00:07:56,577 --> 00:07:58,310 her in a band-aid and hand him a bill 126 00:07:58,312 --> 00:08:01,179 for more than a pilot makes in a year. 127 00:08:01,181 --> 00:08:03,448 Now, my family won't eat for three months 128 00:08:03,450 --> 00:08:05,784 so that you can drive a Cadillac. 129 00:08:05,786 --> 00:08:07,953 You're part of a system that is gettin' rich 130 00:08:07,955 --> 00:08:11,022 off of the human need to survive, doc. 131 00:08:11,024 --> 00:08:13,191 You call that "proper care"? 132 00:08:13,193 --> 00:08:16,528 Mr. walls, can we have a moment, please? 133 00:08:21,634 --> 00:08:24,503 Dad's in trouble, mountain goat. 134 00:08:24,505 --> 00:08:25,770 We'll be back. 135 00:08:27,740 --> 00:08:29,574 Come on, kids, time to go. 136 00:08:36,916 --> 00:08:38,750 Okay. 137 00:08:38,752 --> 00:08:40,252 In order to pull this off, 138 00:08:40,254 --> 00:08:42,821 every fiber in your being has got to believe 139 00:08:42,823 --> 00:08:44,222 that this is real. 140 00:08:44,224 --> 00:08:45,857 If you can convince yourself, 141 00:08:45,859 --> 00:08:48,827 then you can convince them, too. You got it? 142 00:08:50,296 --> 00:08:53,298 Good. Let's see that poker face. 143 00:08:53,300 --> 00:08:57,002 Regular face. Poker. Regular. Poker. 144 00:08:57,004 --> 00:08:59,471 Regular. Poker. Regular. Poker. 145 00:08:59,473 --> 00:09:00,872 Incredible. Let's go. 146 00:09:53,192 --> 00:09:57,062 Mornin', sunshine. You ready to skedaddle? 147 00:10:02,568 --> 00:10:04,135 Ready to go! Brian, wrap it up! 148 00:10:05,705 --> 00:10:06,771 Bye! 149 00:11:04,130 --> 00:11:07,565 I've been lookin' into this new solarban glass. 150 00:11:07,567 --> 00:11:10,902 It lets in the light, but blocks the radiation. 151 00:11:10,904 --> 00:11:14,439 It will drastically reduce our energy demands. 152 00:11:14,441 --> 00:11:18,009 Is it still gonna have glass walls and a glass ceiling? 153 00:11:18,011 --> 00:11:21,980 Of course! How else we gonna see the stars at night? 154 00:11:21,982 --> 00:11:24,716 You think my room can have glass stairs goin' up to it? 155 00:11:26,419 --> 00:11:30,989 That's a great idea. Uh, baby, take the wheel. 156 00:11:30,991 --> 00:11:33,224 Structurally, we could make that work 157 00:11:33,226 --> 00:11:36,795 if it was a spiral with a steel stringer. 158 00:11:36,797 --> 00:11:40,498 That way all the weight pushes in toward the middle. 159 00:11:40,500 --> 00:11:43,001 Just don't let it block any light to my studio. 160 00:11:43,003 --> 00:11:44,769 I need full exposure. 161 00:11:44,771 --> 00:11:47,138 Oh, I like full exposure from you, dear. 162 00:11:50,009 --> 00:11:51,543 You really think we'll build it? 163 00:11:52,178 --> 00:11:53,278 Of course. 164 00:11:53,280 --> 00:11:54,846 When? 165 00:11:54,848 --> 00:11:57,782 You know, this running around is only temporary. 166 00:11:57,784 --> 00:12:00,085 We just need the perfect location, 167 00:12:00,087 --> 00:12:02,320 and then we can get to work on our castle. 168 00:12:04,023 --> 00:12:07,092 - Okay, now who needs a book? - Me! 169 00:12:07,094 --> 00:12:08,159 Me! 170 00:12:08,161 --> 00:12:10,195 You can drive. 171 00:12:10,197 --> 00:12:12,197 Here's a new Zane grey adventure. 172 00:12:12,998 --> 00:12:14,499 And, oh, look... 173 00:12:14,501 --> 00:12:16,334 You'll love this one, Jeannette. 174 00:12:16,336 --> 00:12:18,369 Black beauty. 175 00:12:18,371 --> 00:12:21,673 It's like uncle tom's cabin but for horses. 176 00:12:21,675 --> 00:12:22,941 Doctor Taylor said 177 00:12:22,943 --> 00:12:24,843 stayin' home and reading books on our own 178 00:12:24,845 --> 00:12:27,445 isn't a well-rounded education. 179 00:12:27,447 --> 00:12:29,414 Mmm. Really? 180 00:12:29,416 --> 00:12:31,549 He said we should be goin' to a real school. 181 00:12:32,651 --> 00:12:34,252 A real school, huh? 182 00:12:47,133 --> 00:12:48,466 He's gonna kill us! 183 00:12:56,075 --> 00:12:57,308 Everyone out! 184 00:12:58,144 --> 00:12:59,177 Come on! 185 00:13:00,079 --> 00:13:02,147 Look at this! 186 00:13:02,149 --> 00:13:04,516 All those Juniper and Joshua trees 187 00:13:04,518 --> 00:13:06,384 have adapted to survive 188 00:13:06,386 --> 00:13:09,921 on only five inches of rainfall a year. 189 00:13:09,923 --> 00:13:13,024 That inselberg was formed from cooling magma 190 00:13:13,026 --> 00:13:15,593 over a hundred million years ago. 191 00:13:15,595 --> 00:13:18,763 Pretty soon the sun's comin' down, we'll be watchin' 192 00:13:18,765 --> 00:13:21,733 Orion and aquarius and horologium 193 00:13:21,735 --> 00:13:24,903 rotate through the night sky. 194 00:13:24,905 --> 00:13:27,605 This is as real as it gets, kids! 195 00:13:27,607 --> 00:13:31,042 And don't let no dumb-ass doctor tell you different. 196 00:13:31,044 --> 00:13:34,245 You learn from living! 197 00:13:34,247 --> 00:13:36,247 Everything else is a damn lie. 198 00:13:37,249 --> 00:13:39,450 Oh! Look at that! 199 00:13:39,452 --> 00:13:41,052 What is it, baby? 200 00:13:41,054 --> 00:13:45,390 That is the most beautiful tree I have ever seen! 201 00:13:45,392 --> 00:13:47,158 Someone get my canvas! 202 00:13:47,160 --> 00:13:51,629 Looks like we'll be sleepin' here tonight, kids. 203 00:13:51,631 --> 00:13:53,965 This is actually great for your posture. 204 00:13:55,301 --> 00:13:57,902 You know, the Indians never use pillows either, 205 00:13:57,904 --> 00:13:59,304 and look how straight they stand. 206 00:14:02,341 --> 00:14:03,641 Why that one? 207 00:14:06,012 --> 00:14:07,645 The wind's been beatin' that tree down 208 00:14:07,647 --> 00:14:09,013 since the day it was born. 209 00:14:09,982 --> 00:14:12,083 But it refuses to fall. 210 00:14:13,586 --> 00:14:15,486 It's the struggle that gives it its beauty. 211 00:14:49,788 --> 00:14:50,855 Dad. 212 00:14:52,591 --> 00:14:53,658 Dad? 213 00:14:54,693 --> 00:14:56,694 Huh? 214 00:14:56,696 --> 00:14:59,297 I think maybe I saw something out there. 215 00:15:01,700 --> 00:15:04,969 All right. Did you get a good look at it? 216 00:15:06,939 --> 00:15:08,273 Not really. 217 00:15:10,075 --> 00:15:14,345 Was he a big ol' hairy son of a bitch 218 00:15:14,347 --> 00:15:18,349 with the damndest lookin' teeth and claws? 219 00:15:18,351 --> 00:15:20,618 Maybe. Mmm-hmm. 220 00:15:21,353 --> 00:15:23,121 And, uh, 221 00:15:23,123 --> 00:15:27,425 did it have pointy ears and evil eyes with fire in 'em? 222 00:15:29,528 --> 00:15:31,195 You've seen him, too? 223 00:15:31,197 --> 00:15:35,600 Oh, yeah, yeah. I been chasin' that demon for years. 224 00:15:37,836 --> 00:15:39,103 Where'd you see him? 225 00:15:41,473 --> 00:15:42,573 Ow! 226 00:15:45,711 --> 00:15:47,312 We gotta get that off you. 227 00:15:50,516 --> 00:15:54,719 It's okay. Fire can't get you here. 228 00:15:54,721 --> 00:16:00,258 We're just gonna let this wound breathe a little. Yeah? 229 00:16:00,260 --> 00:16:03,428 Now, I want you to just hold this puppy right there. 230 00:16:07,199 --> 00:16:08,800 You see the top of the flames 231 00:16:08,802 --> 00:16:11,135 where the yellow dissolves into the heat? 232 00:16:12,538 --> 00:16:14,505 That zone is known in physics 233 00:16:14,507 --> 00:16:17,475 as the boundary between turbulence and order. 234 00:16:19,244 --> 00:16:23,214 It's a place where no rules apply. 235 00:16:23,216 --> 00:16:25,950 Or at least they haven't figured 'em out yet. 236 00:16:27,586 --> 00:16:29,921 That's all life is, 237 00:16:29,923 --> 00:16:34,892 bunch of molecules bouncin' off each other at random. 238 00:16:34,894 --> 00:16:39,230 So there's no point in tryin' to find a reason or pattern 239 00:16:39,232 --> 00:16:42,433 for why you were born at a certain time 240 00:16:42,435 --> 00:16:45,670 and why you got bit by that fire. 241 00:16:45,672 --> 00:16:49,674 You just got a little too close to the chaos is all. 242 00:16:52,745 --> 00:16:54,012 You understand? 243 00:16:58,051 --> 00:16:59,984 I'm not sure I do either. 244 00:17:04,923 --> 00:17:07,325 There. How's that feel? 245 00:17:30,082 --> 00:17:31,549 Jeannette? Yeah? 246 00:17:32,985 --> 00:17:34,652 I've got a surprise for you in here. 247 00:17:36,488 --> 00:17:37,755 Okay! 248 00:17:39,858 --> 00:17:42,860 You... you said it was fun. 249 00:17:42,862 --> 00:17:45,163 No. I said it was funny. 250 00:17:45,165 --> 00:17:47,365 Okay, well... And it's very overpriced. 251 00:17:48,467 --> 00:17:50,568 It's Italian, that's why. 252 00:17:50,570 --> 00:17:53,771 Just sit down in it. Enjoy the chair for a second. 253 00:17:56,875 --> 00:17:58,843 Just wiggle around in it a little bit. 254 00:18:00,245 --> 00:18:01,879 You're not wiggling... There you go. 255 00:18:03,982 --> 00:18:05,550 I'll take it back. That's fine. 256 00:18:05,552 --> 00:18:07,151 No, no, it's fine. 257 00:18:07,153 --> 00:18:08,186 Don't worry about it. I'll take the chair back. 258 00:18:08,188 --> 00:18:09,554 It's not about the chair. 259 00:18:09,556 --> 00:18:11,589 I... 260 00:18:11,591 --> 00:18:13,424 I'm gettin' lunch with my mom today. 261 00:18:21,333 --> 00:18:23,901 I didn't tell you 'cause i didn't want you to worry. 262 00:18:23,903 --> 00:18:27,071 Are you gonna tell her about us? 263 00:18:29,208 --> 00:18:30,975 I'm gonna have to tell her at some point. 264 00:18:32,377 --> 00:18:33,444 Okay. 265 00:18:34,513 --> 00:18:36,881 Okay. 266 00:18:36,883 --> 00:18:40,251 Just please try to not let her 267 00:18:40,253 --> 00:18:41,786 dump her crap on you this time. 268 00:18:43,088 --> 00:18:44,789 That's what parents are for. 269 00:18:44,791 --> 00:18:46,924 Can you just try, though? 270 00:18:46,926 --> 00:18:48,659 Of course I'll try. Thank you. 271 00:18:57,236 --> 00:18:58,302 Mom... 272 00:19:01,740 --> 00:19:03,441 Yeah, your dad said he saw you pass by 273 00:19:03,443 --> 00:19:04,942 in a cab the other night. 274 00:19:04,944 --> 00:19:07,612 Acted like we weren't even there. 275 00:19:07,614 --> 00:19:10,081 You shouldn't be ashamed of us just 'cause we choose 276 00:19:10,083 --> 00:19:11,916 a different lifestyle than you. 277 00:19:11,918 --> 00:19:13,251 Being homeless in New York City 278 00:19:13,253 --> 00:19:15,453 does not count as a lifestyle choice. 279 00:19:15,455 --> 00:19:17,121 Well, if we heard from you more, 280 00:19:17,123 --> 00:19:18,623 you'd know that we found a lovely place 281 00:19:18,625 --> 00:19:20,691 on the lower east side. 282 00:19:20,693 --> 00:19:23,161 Lori says you're squatting in an abandoned building. 283 00:19:23,163 --> 00:19:25,796 That does not sound safe, mom. 284 00:19:25,798 --> 00:19:27,665 When did you lose your sense of adventure? 285 00:19:28,767 --> 00:19:30,001 I have a little bit of money now. 286 00:19:30,003 --> 00:19:31,202 I can help you if you want. 287 00:19:31,204 --> 00:19:32,637 Mmm-mmm-mmm. 288 00:19:32,639 --> 00:19:35,173 We're fine. You're the one who needs help. 289 00:19:35,175 --> 00:19:38,042 Look at you. Your values are all confused. 290 00:19:43,148 --> 00:19:44,382 Mmm. 291 00:19:45,884 --> 00:19:47,885 So what did you want to talk about? 292 00:19:52,157 --> 00:19:53,457 I'm gettin' married. 293 00:19:57,496 --> 00:19:59,730 To the accountant? 294 00:19:59,732 --> 00:20:01,899 David is a financial analyst. 295 00:20:03,135 --> 00:20:05,670 Well, I... I don't mean to be rude, 296 00:20:05,672 --> 00:20:06,904 but isn't he a little... 297 00:20:08,006 --> 00:20:10,074 Mom, David is good for me. 298 00:20:11,510 --> 00:20:13,077 You mean he's got money. 299 00:20:14,012 --> 00:20:15,580 I mean I'm in love with him. 300 00:20:18,183 --> 00:20:19,383 Hmm. 301 00:20:22,421 --> 00:20:24,055 Can I see that again? 302 00:20:28,594 --> 00:20:30,428 Hmm. Well... 303 00:20:32,164 --> 00:20:33,531 I just hope you've got a good plan 304 00:20:33,533 --> 00:20:35,266 for telling your dad, because this 305 00:20:36,735 --> 00:20:38,436 is gonna kill him. 306 00:20:46,012 --> 00:20:48,779 Shh, it's okay. I'm right here. 307 00:20:50,882 --> 00:20:53,384 Everything's gonna be okay, Maureen. 308 00:20:53,386 --> 00:20:55,353 I'm gonna take care of you. 309 00:20:59,291 --> 00:21:00,992 Let's go, kids! 310 00:21:00,994 --> 00:21:03,628 Time to pull up stakes and leave this hell-hole behind! 311 00:21:03,630 --> 00:21:05,896 - What's going on? - Feds are on our tail! 312 00:21:05,898 --> 00:21:08,699 Really? He means the bill collectors. 313 00:21:08,701 --> 00:21:11,569 Truck leaves in 15 minutes! 314 00:21:11,571 --> 00:21:13,537 Now, there's not enough room in the cab, 315 00:21:13,539 --> 00:21:15,806 so you guys are in for a real treat. 316 00:21:16,742 --> 00:21:18,376 You get to ride in the back. 317 00:21:18,378 --> 00:21:19,877 What? 318 00:21:19,879 --> 00:21:22,380 Hey, it's not an ideal scenario for anyone, 319 00:21:22,382 --> 00:21:24,548 so we'll just try to make the best of it. 320 00:21:24,550 --> 00:21:26,917 It'll be kinda like that rotor ride at the fair. 321 00:21:26,919 --> 00:21:29,086 Except without any lights or oxygen. 322 00:21:29,088 --> 00:21:30,388 Oh, don't be so dramatic. 323 00:21:30,390 --> 00:21:32,056 It'll be an adventure. 324 00:21:32,058 --> 00:21:34,925 Be careful. 325 00:21:34,927 --> 00:21:37,328 There you go. Okay, scoot back. 326 00:21:39,398 --> 00:21:41,265 How long do we have to be back here? 327 00:21:41,267 --> 00:21:42,867 Don't worry. 328 00:21:42,869 --> 00:21:44,735 This'll be the last time you have to do this. 329 00:21:50,275 --> 00:21:53,110 Welcome to the oldest mining town in Utah. 330 00:21:53,112 --> 00:21:54,445 I thought that was the last town. 331 00:21:54,447 --> 00:21:55,746 Me, too. 332 00:21:55,748 --> 00:21:58,516 That one was the oldest in Nevada. 333 00:21:58,518 --> 00:22:00,251 People been strikin' it rich here 334 00:22:00,253 --> 00:22:02,019 for a hundred years. 335 00:22:02,021 --> 00:22:03,354 They must've all moved somewhere else 336 00:22:03,356 --> 00:22:05,156 to spend their fortune. 337 00:22:05,158 --> 00:22:07,358 Has a real frontier quality to it. 338 00:22:08,994 --> 00:22:11,796 Think we might be able to stay here for a while? 339 00:22:11,798 --> 00:22:14,498 Hmm, I got a good feelin' about this one. 340 00:22:23,942 --> 00:22:25,042 I got it. 341 00:22:29,949 --> 00:22:32,149 The kids are tired of movin' to a new town 342 00:22:32,151 --> 00:22:34,552 every time you lose a job. 343 00:22:34,554 --> 00:22:36,287 They'd love it in West Virginia. 344 00:22:38,990 --> 00:22:40,324 I just think it'd be good for them 345 00:22:40,326 --> 00:22:41,726 to see where their daddy grew up. 346 00:22:43,829 --> 00:22:47,231 Mountain goat, let go! Try floatin' a little! 347 00:22:50,001 --> 00:22:52,536 We're fine where we are. 348 00:22:52,538 --> 00:22:54,572 Taking showers at the public pool? 349 00:22:56,508 --> 00:22:58,809 I'll get the water turned on this weekend. 350 00:22:58,811 --> 00:23:00,578 You said that two months ago. 351 00:23:03,515 --> 00:23:05,249 Okay, Brian, don't be shy. 352 00:23:05,251 --> 00:23:07,051 Everyone here is the same as us. 353 00:23:07,053 --> 00:23:10,020 They just got different complexions. 354 00:23:10,022 --> 00:23:12,223 Go on. Go play. 355 00:23:17,929 --> 00:23:19,897 If we went, your parents 356 00:23:19,899 --> 00:23:21,432 could help us out with some money. 357 00:23:24,936 --> 00:23:26,470 I ain't moving back to Welch. 358 00:23:27,739 --> 00:23:29,306 What are you so afraid of? 359 00:23:32,110 --> 00:23:33,611 I ain't afraid o' nothin'. 360 00:23:35,714 --> 00:23:38,949 Hey! Quit clingin' to the side! 361 00:23:50,695 --> 00:23:52,797 Don't be scared. I got ya. 362 00:23:54,433 --> 00:23:57,401 Come on. Yeah. 363 00:23:57,403 --> 00:24:01,338 Kick your legs. That's not so hard. 364 00:24:02,541 --> 00:24:06,277 It's all about movin' the water. Yeah? 365 00:24:10,081 --> 00:24:13,984 Move your arms, go ahead. Move 'em in the water. 366 00:24:13,986 --> 00:24:15,586 Push the water, push it. 367 00:24:15,588 --> 00:24:17,888 Push it with your arms. That's good. 368 00:24:18,723 --> 00:24:20,825 It's not so bad, is it? 369 00:24:20,827 --> 00:24:23,794 Good. 'Cause you're gonna learn to swim today. 370 00:24:33,539 --> 00:24:36,574 Catch your breath. Catch your breath. All right. 371 00:24:36,576 --> 00:24:39,910 Okay, all right. Breathe. Nice. 372 00:24:39,912 --> 00:24:41,345 Why'd you do that? 373 00:24:41,347 --> 00:24:44,615 Okay. Okay. Now, sink or swim! 374 00:24:58,998 --> 00:25:00,197 Rex! 375 00:25:00,199 --> 00:25:04,768 It's okay! She's already gettin' it! 376 00:25:04,770 --> 00:25:08,272 Pretty soon she's gonna be doin' the backstroke, right? 377 00:25:08,274 --> 00:25:09,473 No. Yeah? 378 00:25:09,475 --> 00:25:11,041 Okay. I wanna go back. 379 00:25:20,853 --> 00:25:22,319 You did it, baby! 380 00:25:22,321 --> 00:25:24,221 You were swimmin'! 381 00:25:25,156 --> 00:25:26,223 Hey! 382 00:25:27,292 --> 00:25:28,626 Mountain goat! 383 00:25:28,628 --> 00:25:29,960 Mister, you're wrong for that! 384 00:25:29,962 --> 00:25:31,161 Come on, kids. Let's go. 385 00:25:31,163 --> 00:25:33,998 Stop, no! Hey! Hey! 386 00:25:34,000 --> 00:25:38,035 Don't touch me! You tried to kill me! 387 00:25:38,037 --> 00:25:41,138 Hey. I would never let anything bad happen to you. 388 00:25:41,140 --> 00:25:43,073 But I can't let you cling to the side 389 00:25:43,075 --> 00:25:45,676 your whole life just 'cause you're scared. 390 00:25:45,678 --> 00:25:47,144 If you don't wanna sink, 391 00:25:47,146 --> 00:25:49,914 you have to learn how to swim. Understand? 392 00:25:52,017 --> 00:25:55,319 Hey, you were swimmin'. 393 00:25:55,321 --> 00:25:57,588 You were swimmin'. I'm so proud of you. 394 00:26:00,825 --> 00:26:03,694 Hey! Everything okay? 395 00:26:03,696 --> 00:26:06,397 She's fine. Mind your own damn business. 396 00:26:06,399 --> 00:26:08,866 What happens in my pool is my business. 397 00:26:08,868 --> 00:26:11,201 Oh, so this is your pool? 398 00:26:11,203 --> 00:26:12,937 As far as you're concerned, yeah. 399 00:26:12,939 --> 00:26:15,372 Oh, so you're the one who limits the black families 400 00:26:15,374 --> 00:26:16,974 to an hour in the mornin', 401 00:26:16,976 --> 00:26:19,043 so that the whites can swim the rest of the day? 402 00:26:19,045 --> 00:26:21,845 That's been a federal offense since '64. 403 00:26:21,847 --> 00:26:24,748 Does he always act like this? Or just when he's drunk? 404 00:26:29,055 --> 00:26:30,721 Dad, don't! Rex! 405 00:26:30,723 --> 00:26:32,289 I can't let you talk to me like that 406 00:26:32,291 --> 00:26:33,691 in front of my daughter! 407 00:26:33,693 --> 00:26:36,226 Let go! Now tap out! 408 00:26:36,228 --> 00:26:37,394 Was that a tap? I couldn't tell. 409 00:26:37,396 --> 00:26:38,862 Was that a tap? 410 00:26:38,864 --> 00:26:41,065 Rex! Will you stop! 411 00:26:41,067 --> 00:26:42,299 Come on, man! 412 00:26:42,301 --> 00:26:43,867 You're goin' to jail, asshole! 413 00:26:51,242 --> 00:26:52,309 Get in the car. 414 00:26:54,879 --> 00:26:57,247 We're leaving with or without you. 415 00:26:57,249 --> 00:26:59,249 I'd rather be in hell with my back broke 416 00:26:59,251 --> 00:27:00,918 than live in that godforsaken town. 417 00:27:00,920 --> 00:27:02,753 Yeah, you should've thought of that before 418 00:27:02,755 --> 00:27:06,490 you got every policeman in town looking for us. 419 00:27:06,492 --> 00:27:08,926 I'm not gonna let 'em take our kids away. 420 00:27:08,928 --> 00:27:10,828 We cannot live like this anymore. 421 00:27:12,130 --> 00:27:14,898 Like what? This is freedom! 422 00:27:14,900 --> 00:27:17,801 Freedom? You call this freedom? 423 00:27:24,142 --> 00:27:25,676 Here we go. 424 00:27:29,281 --> 00:27:30,948 Welch is gonna be fun. 425 00:27:32,017 --> 00:27:33,350 We'll live in the mountains 426 00:27:33,352 --> 00:27:34,885 with the squirrels and the chipmunks. 427 00:27:36,321 --> 00:27:37,621 And you'll get to meet 428 00:27:37,623 --> 00:27:39,456 your grandma and grandpa walls, 429 00:27:39,458 --> 00:27:42,226 who are genuine hillbillies. 430 00:27:45,930 --> 00:27:47,865 We don't need him. 431 00:28:00,812 --> 00:28:02,046 Rex! 432 00:28:03,848 --> 00:28:05,549 Come on, dad! 433 00:28:07,653 --> 00:28:09,887 You're the head of this family! 434 00:28:32,177 --> 00:28:33,343 Are you coming? 435 00:28:34,179 --> 00:28:35,245 Negative. 436 00:28:37,582 --> 00:28:42,519 Mountain goat, you know, your mama has convinced you 437 00:28:42,521 --> 00:28:43,821 that we need to go 438 00:28:43,823 --> 00:28:46,824 because she's in a state of fear. 439 00:28:46,826 --> 00:28:49,359 Now, what you need to do is stand your ground. 440 00:28:49,361 --> 00:28:50,828 You see, that's what I'm doin'. 441 00:28:50,830 --> 00:28:52,896 This is a very important lesson for you. 442 00:28:54,999 --> 00:28:57,267 You don't look like a very important lesson to me. 443 00:29:00,371 --> 00:29:01,438 Come on. 444 00:29:03,208 --> 00:29:04,875 Can I hold your ankle? 445 00:29:04,877 --> 00:29:06,510 No. 446 00:29:06,512 --> 00:29:10,114 Just for stability? I feel like I'm about to fall. 447 00:29:10,116 --> 00:29:12,382 You're on the ground already! 448 00:29:16,721 --> 00:29:18,255 All right, let's do it! 449 00:29:18,257 --> 00:29:20,724 I got him! 450 00:29:20,726 --> 00:29:22,192 He's alive! 451 00:29:22,194 --> 00:29:24,294 Oh, thank god! 452 00:29:26,231 --> 00:29:28,132 Oh, watch out! Don't squish Maureen! 453 00:29:31,069 --> 00:29:32,803 Move over, baby. I'm driving. 454 00:29:35,306 --> 00:29:36,840 Come here, give me some sugar. 455 00:29:36,842 --> 00:29:38,475 Oh, Rex... 456 00:29:39,410 --> 00:29:40,477 Jeannette? 457 00:29:41,913 --> 00:29:43,313 Can I have another tissue, please? 458 00:29:43,315 --> 00:29:45,082 Oh, jeez. David! I need another tissue. 459 00:29:45,084 --> 00:29:46,383 You're sweating through your shirt! 460 00:29:46,385 --> 00:29:48,018 Please don't point it out. You know 461 00:29:48,020 --> 00:29:49,419 when you point it out, it only makes me sweat more. 462 00:29:49,421 --> 00:29:51,889 I'm sorry. You have nothing to be nervous about. 463 00:29:51,891 --> 00:29:53,924 Your dad already hates me. 464 00:29:53,926 --> 00:29:55,325 When he finds out we're getting married, 465 00:29:55,327 --> 00:29:56,293 he's gonna throw me through a window. 466 00:29:56,295 --> 00:29:58,428 Hey, he's not gonna do that. 467 00:29:58,430 --> 00:30:00,898 He might kick you in the stomach, though. 468 00:30:00,900 --> 00:30:03,133 It's too real to be funny. I'm just not there yet. 469 00:30:03,668 --> 00:30:05,335 Okay. 470 00:30:05,337 --> 00:30:06,737 He's gonna try to make me get drunk with him again. 471 00:30:06,739 --> 00:30:08,839 No, he's not. You know he is. 472 00:30:08,841 --> 00:30:10,674 David, just tell him that you don't want it. 473 00:30:12,443 --> 00:30:13,877 Maybe... maybe I will do that. 474 00:30:13,879 --> 00:30:15,279 You know, I'm not to be bullied by him. 475 00:30:15,281 --> 00:30:17,114 I know you're not. I will not be bullied. 476 00:30:17,116 --> 00:30:18,582 Hey... 477 00:30:18,584 --> 00:30:20,417 We're getting married. We are getting married. 478 00:30:20,419 --> 00:30:22,186 We can get through this. This is nothin'. 479 00:30:22,620 --> 00:30:23,687 Okay. 480 00:30:25,657 --> 00:30:26,723 Hey, dad! 481 00:30:30,595 --> 00:30:31,695 Oh, come on. 482 00:30:33,965 --> 00:30:36,133 Hey, dad. 483 00:30:36,135 --> 00:30:39,469 Oh, so you're acknowledgin' my existence now? 484 00:30:39,471 --> 00:30:42,206 Well, you're not exactly the easiest man to ignore. 485 00:30:45,476 --> 00:30:47,811 Well, I wanted to get this done before you got here. 486 00:30:47,813 --> 00:30:50,314 I don't know who designs this junk. 487 00:30:50,316 --> 00:30:52,382 Mechanics are all wrong. 488 00:30:55,954 --> 00:30:57,020 Look at you. 489 00:30:58,156 --> 00:31:00,224 Fancier every time I see ya. 490 00:31:04,329 --> 00:31:06,196 Good to see you, Mr. walls. How are you? 491 00:31:07,799 --> 00:31:09,800 Did you win that wet t-shirt contest? 492 00:31:09,802 --> 00:31:11,501 Nice nips. 493 00:31:11,503 --> 00:31:13,070 Cut it out. 494 00:31:13,072 --> 00:31:15,038 It's really hot in the car. It's the humidity. 495 00:31:15,040 --> 00:31:16,573 Humidity? 496 00:31:16,575 --> 00:31:20,210 Okay, well, just try not to drip on my marble floor. 497 00:31:20,212 --> 00:31:23,313 Grab that toolbox, if that's not too much for ya. 498 00:31:23,915 --> 00:31:25,515 Okay. 499 00:31:25,517 --> 00:31:27,351 Just finished hookin' every squat in the building 500 00:31:27,353 --> 00:31:28,685 to an insulated cable 501 00:31:28,687 --> 00:31:29,987 that I hot-wired off the utility pole 502 00:31:29,989 --> 00:31:31,855 down the block. 503 00:31:31,857 --> 00:31:34,424 Now the other squatters want to make me mayor of the place! 504 00:31:36,728 --> 00:31:39,863 Your mama's traditional yellow door. 505 00:31:39,865 --> 00:31:42,733 Still gotta get hinges for this thing. 506 00:31:42,735 --> 00:31:44,401 This is my friend Eddie. Does he live here? 507 00:31:44,403 --> 00:31:45,702 Hello! 508 00:31:45,704 --> 00:31:48,872 Oh! There she is! Hey, sweetie. 509 00:31:48,874 --> 00:31:49,940 Mom. 510 00:31:51,042 --> 00:31:52,676 Oh! 511 00:31:52,678 --> 00:31:54,544 Look at that! Food! 512 00:31:54,546 --> 00:31:58,515 What a place! Anyone else feel like they're back in Welch? 513 00:31:58,517 --> 00:31:59,783 I keep thinking we're gonna see 514 00:31:59,785 --> 00:32:01,018 our yellow poop bucket somewhere. 515 00:32:02,288 --> 00:32:04,221 Their bathroom's not that far off. 516 00:32:04,223 --> 00:32:05,555 Maureen! 517 00:32:05,557 --> 00:32:07,557 She's our new roommate! 518 00:32:07,559 --> 00:32:09,526 Oh. I thought that you were livin' with that photographer. 519 00:32:09,528 --> 00:32:11,428 Hmm. That was months ago. 520 00:32:11,430 --> 00:32:13,897 She just broke up with rum tum tugger from cats. 521 00:32:13,899 --> 00:32:15,299 What? Yeah. 522 00:32:15,301 --> 00:32:16,867 David, you get started on this, 523 00:32:16,869 --> 00:32:19,036 and I'll grab you a dry shirt. 524 00:32:19,038 --> 00:32:20,904 I'm okay. I'm not gonna drink tonight. 525 00:32:20,906 --> 00:32:21,972 Take it. 526 00:32:22,707 --> 00:32:24,408 Yes, sir. 527 00:32:24,410 --> 00:32:25,876 Rose Mary, grab a shirt 528 00:32:25,878 --> 00:32:27,778 for Jeannette's sweaty boyfriend, will ya? 529 00:32:29,580 --> 00:32:31,415 So did you hear officer walls 530 00:32:31,417 --> 00:32:33,083 made his first arrest last week? 531 00:32:33,085 --> 00:32:34,384 What? 532 00:32:34,386 --> 00:32:35,819 Drug bust. 533 00:32:35,821 --> 00:32:37,487 Whoa, really? Was that scary? 534 00:32:41,392 --> 00:32:43,126 Well, actually, you got alopecia. 535 00:32:44,729 --> 00:32:45,996 Not as scary as those two. 536 00:32:47,265 --> 00:32:48,332 What about you? 537 00:32:50,234 --> 00:32:51,668 Lori spilled the beans. 538 00:32:53,138 --> 00:32:55,772 Lori! I'm sorry. 539 00:32:55,774 --> 00:32:58,241 Yeah. Uh, we are doin' it. 540 00:33:00,946 --> 00:33:02,913 What? 541 00:33:02,915 --> 00:33:04,181 Why aren't you wearing the ring? 542 00:33:05,450 --> 00:33:07,284 Because I haven't told dad yet. 543 00:33:07,286 --> 00:33:08,485 Told me what? 544 00:33:10,154 --> 00:33:12,956 That Brian made his first arrest. 545 00:33:12,958 --> 00:33:14,791 Oh, goodie. 546 00:33:14,793 --> 00:33:16,460 Got a son in the gestapo 547 00:33:16,462 --> 00:33:18,662 and a daughter who writes gossip. 548 00:33:18,664 --> 00:33:21,465 Never thought I'd see the day. 549 00:33:21,467 --> 00:33:23,767 Never thought I'd see you livin' in New York. 550 00:33:23,769 --> 00:33:25,702 Well, somebody's gotta keep an eye on you. 551 00:33:27,605 --> 00:33:28,672 Have fun. 552 00:33:33,878 --> 00:33:35,579 Hey, dad. 553 00:33:35,581 --> 00:33:37,014 Actually, I have somethin' that I wanted to tell you... 554 00:33:37,016 --> 00:33:38,682 So how long is this phase gonna last? 555 00:33:40,151 --> 00:33:41,485 What do you mean? 556 00:33:41,487 --> 00:33:42,586 I mean... 557 00:33:44,323 --> 00:33:45,956 He's a nice guy and all, 558 00:33:45,958 --> 00:33:48,992 but he ain't got an interesting bone in his body. 559 00:33:48,994 --> 00:33:50,494 No. 560 00:33:50,496 --> 00:33:54,331 He's got no fight. David's not a phase, dad. 561 00:33:54,333 --> 00:33:56,833 Which is what i wanted to talk to you about. 562 00:33:56,835 --> 00:34:00,237 Can you honestly tell me that you're happy right now? 563 00:34:01,472 --> 00:34:02,739 Yes, I am. 564 00:34:06,244 --> 00:34:08,078 No, you're not. 565 00:34:10,848 --> 00:34:13,350 But hopefully, couple more of these will loosen him up. 566 00:34:13,352 --> 00:34:16,586 Maybe that stick'll fall out of his ass. 567 00:34:18,823 --> 00:34:20,457 David, here's your drink! 568 00:34:35,073 --> 00:34:36,940 Welcome to Welch, everyone! 569 00:34:50,688 --> 00:34:53,256 Gosh, things have gone downhill a bit. 570 00:34:55,259 --> 00:34:58,328 But I bet there's no other artists to compete with. 571 00:35:01,399 --> 00:35:03,467 My career could really take off. 572 00:35:51,449 --> 00:35:52,983 Welcome home, son. 573 00:35:55,620 --> 00:35:56,820 Hey, there, Rex. 574 00:35:57,421 --> 00:35:59,089 Hey, pops. 575 00:35:59,091 --> 00:36:00,390 Thanks for lettin' me 576 00:36:00,392 --> 00:36:01,725 see my grandchildren before I die. 577 00:36:05,196 --> 00:36:06,696 This is your uncle Stanley. 578 00:36:09,300 --> 00:36:10,367 Hi. 579 00:36:16,307 --> 00:36:18,842 All right, here ya go. 580 00:36:18,844 --> 00:36:21,278 - Can I have more? - No. 581 00:36:21,280 --> 00:36:23,980 This one looks just like his daddy. 582 00:36:23,982 --> 00:36:26,483 Only his hair was more curly. 583 00:36:26,485 --> 00:36:28,485 You hated them curls, didn't you? 584 00:36:30,155 --> 00:36:33,190 Used to wet his hair down, stand out in the snow, 585 00:36:33,192 --> 00:36:34,724 see if he could freeze 'em straight. 586 00:36:37,061 --> 00:36:39,462 Yep, that's your daddy. 587 00:36:39,464 --> 00:36:43,066 Stubborn as a mule, dumb as a pigeon. 588 00:36:48,673 --> 00:36:50,140 Ow! 589 00:36:50,142 --> 00:36:53,009 Hey! Don't hit my brother, you dumb witch! 590 00:36:53,011 --> 00:36:54,244 Hey! 591 00:36:58,583 --> 00:37:00,250 Show your grandma some respect. 592 00:37:07,024 --> 00:37:08,558 You listen to your daddy, girl. 593 00:37:16,534 --> 00:37:18,668 That wasn't a good simile. 594 00:37:18,670 --> 00:37:21,404 Pigeons are very smart animals. 595 00:37:46,163 --> 00:37:47,230 Dad? 596 00:37:48,399 --> 00:37:50,300 What are you doing? Hey. 597 00:37:51,335 --> 00:37:52,402 Oh... 598 00:37:55,740 --> 00:37:57,574 Put in your spiral staircase. 599 00:37:58,976 --> 00:38:00,110 Wow. 600 00:38:01,912 --> 00:38:03,546 We're finally gonna build it. 601 00:38:05,816 --> 00:38:07,884 Really? 602 00:38:07,886 --> 00:38:11,888 This is why we're here. It's our chance to start over. 603 00:38:16,694 --> 00:38:17,994 First thing tomorrow, 604 00:38:17,996 --> 00:38:20,163 I'm gonna search this whole town 605 00:38:20,165 --> 00:38:23,266 for the perfect place to lay our foundation. 606 00:38:30,641 --> 00:38:32,509 We're gettin' the hell outta here. 607 00:38:36,714 --> 00:38:39,382 Now, it's not exactly palatial, 608 00:38:39,384 --> 00:38:42,519 so there's gonna be a lot of togetherness. 609 00:38:43,721 --> 00:38:45,622 And it's a little on the rustic side. 610 00:38:46,757 --> 00:38:48,391 How rustic? 611 00:38:48,393 --> 00:38:51,861 Welcome to 93 little Hobart street. 612 00:38:51,863 --> 00:38:53,396 50 bucks a week, and in two years, 613 00:38:53,398 --> 00:38:55,231 we'll own her outright. 614 00:38:55,233 --> 00:38:57,567 Hard to believe one day this'll all be ours. 615 00:38:57,569 --> 00:38:59,736 Hey, she may not look like much, 616 00:38:59,738 --> 00:39:02,272 but wait till you see what I have in mind. 617 00:39:02,274 --> 00:39:03,340 Come on. 618 00:39:05,776 --> 00:39:07,077 We're gonna tear all this down 619 00:39:07,079 --> 00:39:09,312 and replace it with your game room, 620 00:39:09,314 --> 00:39:12,215 - ping pong, pool, foosball... - Trampoline? 621 00:39:12,217 --> 00:39:14,217 Oh, yeah, trampoline goes right over there, 622 00:39:14,219 --> 00:39:16,286 and then all these walls are gone, 623 00:39:16,288 --> 00:39:17,754 replaced with three-inch glass, 624 00:39:17,756 --> 00:39:21,224 glass, glass, glass. This can stay. 625 00:39:21,226 --> 00:39:23,460 Doesn't that look lovely? 626 00:39:23,462 --> 00:39:26,196 Yellow stands for happiness and creativity. 627 00:39:26,198 --> 00:39:29,632 This place doesn't have any running water or electricity. 628 00:39:29,634 --> 00:39:32,969 Ignore her. She was born without vision. 629 00:39:32,971 --> 00:39:34,771 Since we're on the north face of the mountain, 630 00:39:34,773 --> 00:39:36,773 enclosed by these two hills, 631 00:39:36,775 --> 00:39:38,074 we ain't gettin' much sun, 632 00:39:38,076 --> 00:39:39,776 so I'll have to do some serious 633 00:39:39,778 --> 00:39:43,279 reconfigurin' to increase the size of our solar cells. 634 00:39:43,281 --> 00:39:44,814 But before any of that can happen, 635 00:39:44,816 --> 00:39:46,583 we need a good foundation. 636 00:39:47,618 --> 00:39:49,018 Pick! Yes, sir. 637 00:39:49,787 --> 00:39:51,020 Good man. Here. 638 00:39:53,692 --> 00:39:55,992 Make some noise, kids. Make some noise. 639 00:40:57,888 --> 00:41:02,091 Once it's deep enough, i can pour the slab, 640 00:41:02,093 --> 00:41:04,160 and we can start framin' this damn thing. 641 00:41:06,997 --> 00:41:10,567 We're gonna have the nicest house in the county. 642 00:41:10,569 --> 00:41:13,269 You ain't just whistlin' Dixie there, little lady. 643 00:41:13,271 --> 00:41:16,105 You know, we got the highest property 644 00:41:16,107 --> 00:41:18,575 on the mountain, which means 645 00:41:18,577 --> 00:41:20,910 that the heat can't burn us in the summer, 646 00:41:20,912 --> 00:41:23,046 and the floods can't touch us in the winter. 647 00:41:24,882 --> 00:41:27,884 We're just glidin' right in between all those extremes. 648 00:41:31,121 --> 00:41:33,289 Things're gonna be different this time around. 649 00:41:49,139 --> 00:41:50,707 I'm hungry. 650 00:42:05,122 --> 00:42:06,222 Try that. 651 00:42:09,927 --> 00:42:10,994 It's good? 652 00:42:13,931 --> 00:42:15,598 What are you eating? 653 00:42:15,600 --> 00:42:16,733 Butter and sugar. 654 00:42:20,070 --> 00:42:21,538 Tastes kinda like frosting. 655 00:42:25,276 --> 00:42:27,377 We haven't eaten in three days. 656 00:42:27,379 --> 00:42:29,913 Maureen's so hungry, she's eating butter. 657 00:42:29,915 --> 00:42:31,147 You ate the butter? 658 00:42:31,149 --> 00:42:32,682 I was saving that for the bread. 659 00:42:32,684 --> 00:42:34,017 We have no bread! 660 00:42:34,019 --> 00:42:37,053 Well, I was thinking of baking some. 661 00:42:37,055 --> 00:42:38,821 The gas is turned off. 662 00:42:38,823 --> 00:42:40,790 What if it gets turned back on? 663 00:42:40,792 --> 00:42:42,525 Miracles happen, you know. 664 00:42:42,527 --> 00:42:43,927 We're hungry! 665 00:42:43,929 --> 00:42:45,395 Hey, watch that tone, girl! 666 00:42:47,164 --> 00:42:48,731 You said things were going to be different. 667 00:42:50,834 --> 00:42:54,571 Can't we just get some eggs? 668 00:42:54,573 --> 00:42:58,441 Or beans, or something? Nothing fancy. 669 00:43:02,646 --> 00:43:04,047 I don't see why not. 670 00:43:07,117 --> 00:43:08,151 What you got? 671 00:43:18,896 --> 00:43:20,196 What about the other one? 672 00:43:24,401 --> 00:43:27,170 Okay, I'll be back in an hour with a feast 673 00:43:27,172 --> 00:43:29,706 you can tell your children about 674 00:43:29,708 --> 00:43:31,374 your children's children, 675 00:43:31,376 --> 00:43:34,510 your children's children's children, 676 00:43:34,512 --> 00:43:36,512 and your children's children's children's 677 00:43:36,514 --> 00:43:38,648 children's children's children's... 678 00:43:47,458 --> 00:43:50,793 He probably just got stuck talking to someone. 679 00:43:51,862 --> 00:43:53,262 For ten hours? 680 00:44:14,018 --> 00:44:15,084 Dad? 681 00:44:16,887 --> 00:44:20,323 Hey, kiddo. What are you doin' up? 682 00:44:22,092 --> 00:44:23,359 What happened? 683 00:44:25,129 --> 00:44:28,364 Oh. I got into a fight with the mountain. 684 00:44:29,867 --> 00:44:31,334 Mountain won. 685 00:44:36,240 --> 00:44:38,741 Dad, that looks really bad. 686 00:44:38,743 --> 00:44:41,277 Yeah. That don't look good. 687 00:44:43,313 --> 00:44:45,481 What can I do? 688 00:44:54,591 --> 00:44:56,125 Don't worry about me. 689 00:44:57,161 --> 00:45:00,129 I'm so thoroughly pickled... 690 00:45:01,598 --> 00:45:03,199 I won't feel a thing. 691 00:45:05,436 --> 00:45:06,502 Here. 692 00:45:13,811 --> 00:45:15,178 Okay, go ahead. 693 00:45:24,522 --> 00:45:26,222 Go on. I can't do it. 694 00:45:27,991 --> 00:45:29,859 Sorry. 695 00:45:29,861 --> 00:45:32,361 It's okay. It's all right. 696 00:45:32,363 --> 00:45:35,832 We'll do it together. Okay? 697 00:45:35,834 --> 00:45:39,068 It's all right. Come here. 698 00:45:39,070 --> 00:45:42,605 Squeeze it together. That's it. 699 00:45:42,607 --> 00:45:44,774 Now, push it through. 700 00:45:45,542 --> 00:45:47,410 Yeah. 701 00:45:47,412 --> 00:45:49,912 Good. Just push it right through. 702 00:45:51,815 --> 00:45:52,882 Good. 703 00:45:53,851 --> 00:45:56,686 Oh, that's good. Brave. 704 00:45:57,488 --> 00:45:59,122 You are amazing. 705 00:46:00,624 --> 00:46:02,658 Ah... 706 00:46:02,660 --> 00:46:04,727 Push it right through, go on. 707 00:46:04,729 --> 00:46:07,997 That's it. Yeah. 708 00:46:07,999 --> 00:46:11,334 Oh, my god, that's beautiful! Oh, jeez! 709 00:46:11,336 --> 00:46:13,569 You don't have to tug quite so hard on it. 710 00:46:13,571 --> 00:46:15,304 It's not like tug-'o-war. 711 00:46:17,474 --> 00:46:19,008 Okay. 712 00:46:19,010 --> 00:46:20,476 One more. That's good. 713 00:46:22,112 --> 00:46:23,212 Wow. 714 00:46:24,414 --> 00:46:26,482 That's some mighty fine handiwork. 715 00:46:33,891 --> 00:46:36,392 I swear... 716 00:46:36,394 --> 00:46:40,797 There are times I think that you're the only one around 717 00:46:42,232 --> 00:46:44,634 who still has any faith in me. 718 00:46:48,939 --> 00:46:52,241 You know I'd do anything for you, right? 719 00:46:53,277 --> 00:46:55,211 Anything. 720 00:46:55,213 --> 00:46:57,213 All you got to do is ask. 721 00:47:08,759 --> 00:47:10,059 Do you think... 722 00:47:16,567 --> 00:47:19,802 You could maybe stop drinking? 723 00:47:23,440 --> 00:47:24,807 It's just... 724 00:47:26,410 --> 00:47:28,978 When you drink, you can't take care of us. 725 00:47:40,791 --> 00:47:43,226 Must be awfully ashamed of your ol' man. 726 00:47:44,661 --> 00:47:45,862 No! 727 00:47:49,333 --> 00:47:51,534 I just think we'd have money for food. 728 00:47:53,604 --> 00:47:56,038 Maybe even some extra for the glass castle. 729 00:48:00,944 --> 00:48:02,812 You can do it if you want. 730 00:48:05,616 --> 00:48:07,350 You're stronger than anyone. 731 00:48:19,963 --> 00:48:21,764 If you don't mind, honey... 732 00:48:24,801 --> 00:48:26,402 I think I'd like to just... 733 00:48:29,606 --> 00:48:31,374 Sit here by myself a while. 734 00:49:07,711 --> 00:49:08,778 Dad? 735 00:49:13,016 --> 00:49:14,517 For the next few days, 736 00:49:14,519 --> 00:49:17,653 I'm gonna be keepin' to myself upstairs. 737 00:49:19,389 --> 00:49:21,624 And I, uh... 738 00:49:21,626 --> 00:49:24,894 I need you kids to steer clear of me. 739 00:49:24,896 --> 00:49:27,063 Take your brother and sisters outside, 740 00:49:27,065 --> 00:49:28,965 do somethin' fun, okay? 741 00:49:31,268 --> 00:49:33,936 And no matter what happens, 742 00:49:35,272 --> 00:49:37,073 if I ask for a drink, 743 00:49:37,075 --> 00:49:39,275 you can't let anyone give me one. 744 00:49:41,545 --> 00:49:44,847 Not a drop. Okay? 745 00:49:45,882 --> 00:49:47,516 Can you do that for me? 746 00:49:49,252 --> 00:49:50,386 Yeah. 747 00:49:50,388 --> 00:49:52,021 You promise? 748 00:49:57,294 --> 00:49:59,628 That's a good girl. 749 00:50:00,832 --> 00:50:01,931 You think we could start 750 00:50:01,933 --> 00:50:03,032 building the house soon? 751 00:50:04,634 --> 00:50:05,935 Probably. 752 00:50:09,539 --> 00:50:11,173 Oh, please! 753 00:50:19,916 --> 00:50:24,553 Ah! Ah, god! Make it stop! 754 00:50:25,322 --> 00:50:26,922 Please make it stop! 755 00:50:26,924 --> 00:50:28,524 Just breathe, honey. 756 00:50:28,526 --> 00:50:30,659 Rose Mary! 757 00:50:30,661 --> 00:50:34,196 God, help me! Shh. It's okay. It's okay. 758 00:50:40,570 --> 00:50:43,239 Help me, please! 759 00:50:47,177 --> 00:50:48,411 Oh, no! 760 00:50:55,652 --> 00:50:56,719 Dad? 761 00:51:00,023 --> 00:51:01,824 Oh, my god. 762 00:51:03,627 --> 00:51:07,096 Please get me a drink. 763 00:51:09,633 --> 00:51:11,600 I'll get you some water. 764 00:51:11,602 --> 00:51:14,603 No, no, no. There's some 765 00:51:16,106 --> 00:51:20,376 whiskey under the sink. Go fetch it for me. 766 00:51:25,682 --> 00:51:26,749 Jeannette... 767 00:51:28,952 --> 00:51:31,554 I'm dyin'. 768 00:51:31,556 --> 00:51:35,891 If you don't get me a drink, I'm gonna die. 769 00:51:35,893 --> 00:51:40,696 That is a scientific fact. Understand? 770 00:51:40,698 --> 00:51:45,034 You don't want me to die? Do you want your daddy to die? 771 00:51:47,370 --> 00:51:51,774 I can't, dad. I promised you. 772 00:51:51,776 --> 00:51:55,077 I don't care about your stupid promise! 773 00:51:55,079 --> 00:51:58,347 Go get me a drink right now! 774 00:51:58,349 --> 00:52:01,183 You better go get me a drink! 775 00:52:01,185 --> 00:52:02,751 Jeannette! 776 00:52:19,903 --> 00:52:22,071 Foundation looks pretty good. 777 00:52:22,073 --> 00:52:24,006 We're almost ready to start buildin'. 778 00:52:28,845 --> 00:52:30,279 I missed you. 779 00:52:30,281 --> 00:52:31,580 I missed you, too. 780 00:52:35,552 --> 00:52:36,619 How 'bout that? 781 00:52:37,621 --> 00:52:39,321 Look. That's wonderful. 782 00:53:00,410 --> 00:53:02,111 Dad's leaving for work! 783 00:53:03,813 --> 00:53:06,382 Stop! I'll help you put your hat on. 784 00:53:08,152 --> 00:53:09,919 All right, make sure it ain't faulty. 785 00:53:10,687 --> 00:53:12,421 Oh! Ow! Ow! Ow! 786 00:53:12,423 --> 00:53:14,823 Okay, okay, that's fine. 787 00:53:14,825 --> 00:53:16,725 Oh, thanks, bill, merry Christmas. 788 00:53:16,727 --> 00:53:18,127 Merry Christmas, Rex. 789 00:53:18,129 --> 00:53:19,795 Merry Christmas, ladies! You, too. 790 00:53:19,797 --> 00:53:22,331 The foreman forgot his toolbox, and so I had 791 00:53:22,333 --> 00:53:24,633 to use this macaroni noodle 792 00:53:24,635 --> 00:53:26,468 to insulate these crosswires, 793 00:53:26,470 --> 00:53:29,104 and now I got every damn person at work 794 00:53:29,106 --> 00:53:32,308 tellin' me that I really know how to use my noodle! 795 00:53:43,753 --> 00:53:45,254 I couldn't find a good one for you, 796 00:53:45,256 --> 00:53:46,989 so you'll just have to write your own. 797 00:53:49,292 --> 00:53:51,660 Careful. You might change the world with that thing. 798 00:54:05,875 --> 00:54:06,942 Hmm? 799 00:54:18,154 --> 00:54:19,955 It's so pretty. 800 00:54:19,957 --> 00:54:21,423 Mmm, beautiful. 801 00:54:23,560 --> 00:54:27,863 Rich city folk live in fancy apartments, 802 00:54:27,865 --> 00:54:31,133 but their air is so polluted, they can't even see the stars. 803 00:54:33,370 --> 00:54:35,537 We'd have to be out of our minds 804 00:54:35,539 --> 00:54:37,539 to trade places with any of 'em. 805 00:54:41,544 --> 00:54:44,246 Go on, pick out your favorite one. 806 00:54:44,248 --> 00:54:46,081 It's yours for keeps. 807 00:54:47,550 --> 00:54:49,118 You can't give me a star. 808 00:54:50,687 --> 00:54:52,421 It's your Christmas present. 809 00:54:54,724 --> 00:54:57,860 No one owns the stars. 810 00:54:57,862 --> 00:55:00,396 Well, that's why you gotta claim 'em 811 00:55:00,398 --> 00:55:02,665 before anyone else does. 812 00:55:02,667 --> 00:55:07,002 Like Columbus claimed America for queen Isabella. 813 00:55:07,004 --> 00:55:08,504 Claiming a star for your own 814 00:55:08,506 --> 00:55:11,940 has just as much logic. Maybe more, 815 00:55:11,942 --> 00:55:13,409 because you don't have to kill 816 00:55:13,411 --> 00:55:16,412 and subjugate millions of people to do it. 817 00:55:16,414 --> 00:55:18,180 So go ahead, pick out any one you want, 818 00:55:18,182 --> 00:55:20,516 'cept for betelgeuse and rigel 819 00:55:20,518 --> 00:55:24,720 because Lori and Brian already laid claim to them. 820 00:55:28,792 --> 00:55:30,626 I want that one. 821 00:55:30,628 --> 00:55:32,995 The bright one? Yeah. 822 00:55:32,997 --> 00:55:35,531 That's Venus. She's a planet. 823 00:55:35,533 --> 00:55:38,534 Kinda dinky compared to real stars. 824 00:55:38,536 --> 00:55:41,170 She just looks brighter 'cause she's closer to us. 825 00:55:44,774 --> 00:55:46,041 I like it anyway. 826 00:55:48,278 --> 00:55:50,245 What the hell. It's Christmas. 827 00:55:50,247 --> 00:55:52,915 You can have a planet if you want. 828 00:55:54,352 --> 00:55:55,918 You know, her atmosphere 829 00:55:55,920 --> 00:55:59,021 is a lot like the earth's, only, uh... 830 00:55:59,023 --> 00:56:00,723 500 degrees hotter. 831 00:56:01,257 --> 00:56:02,558 Really? 832 00:56:02,560 --> 00:56:05,427 So when the sun starts to burn out 833 00:56:05,429 --> 00:56:07,463 and the earth turns cold, 834 00:56:07,465 --> 00:56:10,165 everyone might wanna move to Venus to get warm. 835 00:56:10,167 --> 00:56:11,600 And now they're gonna have to get permission 836 00:56:11,602 --> 00:56:13,135 from your descendants first. 837 00:56:24,013 --> 00:56:25,347 I love you, kid. 838 00:56:26,049 --> 00:56:27,349 Love you more. 839 00:56:47,637 --> 00:56:49,238 I really like David. 840 00:56:50,840 --> 00:56:52,641 You really what? 841 00:56:52,643 --> 00:56:55,144 Yeah. He's not that boring. 842 00:56:55,146 --> 00:56:57,946 I think he'd be a nice addition to the family. 843 00:57:00,450 --> 00:57:03,519 Oh, by the way, i just found out 844 00:57:03,521 --> 00:57:06,688 my brother is planning to sell his half of mom's land. 845 00:57:06,690 --> 00:57:09,691 Uncle Jim? Yeah, and it's a real shame. 846 00:57:09,693 --> 00:57:11,727 My father always taught me you never sell... 847 00:57:11,729 --> 00:57:13,362 Free market, my ass! 848 00:57:13,364 --> 00:57:16,131 The whole thing is a rigged game, and you know it! 849 00:57:16,133 --> 00:57:18,834 It's a system created by all you fat cats 850 00:57:18,836 --> 00:57:20,836 to make yourselves richer 851 00:57:20,838 --> 00:57:22,771 and keep the poor where they are. 852 00:57:22,773 --> 00:57:24,740 It's nothing more than legalized larceny. 853 00:57:24,742 --> 00:57:25,908 Admit it, David. 854 00:57:25,910 --> 00:57:27,576 On behalf of all the fat cats, 855 00:57:27,578 --> 00:57:29,244 I'm not going to admit to something that's not true. 856 00:57:29,246 --> 00:57:30,712 David... 857 00:57:30,714 --> 00:57:32,581 Jeannette, it's fine. We're just talking. 858 00:57:32,583 --> 00:57:34,216 Yeah, we're just talking. 859 00:57:34,218 --> 00:57:36,919 You know what, Rex? Let's just agree to disagree. 860 00:57:36,921 --> 00:57:39,388 On behalf of the 90% in our country 861 00:57:39,390 --> 00:57:41,223 workin' for $4.75 an hour, 862 00:57:41,225 --> 00:57:43,158 I will do no such thing! 863 00:57:43,160 --> 00:57:47,229 How very noble of you. A real champion of the people. 864 00:57:47,231 --> 00:57:48,464 How drunk are you? 865 00:57:48,466 --> 00:57:49,965 How 'bout we settle this the way 866 00:57:49,967 --> 00:57:51,533 they did in ancient Rome, 867 00:57:51,535 --> 00:57:54,369 with a good old-fashioned arm wrestlin' match? 868 00:57:54,371 --> 00:57:56,238 Pretty sure that's not somethin' they did in Rome. 869 00:57:56,240 --> 00:57:57,506 Dad, enough. 870 00:57:57,508 --> 00:57:58,807 Come on, mountain goat! 871 00:57:58,809 --> 00:58:00,876 David's gonna fight for your honor. 872 00:58:00,878 --> 00:58:02,511 This is ridiculous. 873 00:58:02,513 --> 00:58:05,581 Yes, it's ridiculous. We are going home. 874 00:58:05,583 --> 00:58:09,051 What? You're giving up already? 875 00:58:09,053 --> 00:58:10,786 You're gonna just wander outta here 876 00:58:10,788 --> 00:58:12,488 with your tail between your legs? 877 00:58:15,658 --> 00:58:18,460 I'm not gonna arm wrestle you. 878 00:58:18,462 --> 00:58:22,130 Oh, okay, so you admit it? I'm right and you're wrong. 879 00:58:26,069 --> 00:58:28,070 Okay. Uh-uh. 880 00:58:29,038 --> 00:58:30,239 What the hell. 881 00:58:30,241 --> 00:58:32,007 Atta boy! 882 00:58:32,575 --> 00:58:34,142 No, David. 883 00:58:34,144 --> 00:58:35,611 This is a bad idea. 884 00:58:35,613 --> 00:58:36,912 Babe, it's gonna be fun. 885 00:58:36,914 --> 00:58:38,113 Babe, it's gonna be fun. 886 00:58:38,115 --> 00:58:39,414 Babe, it's gonna be fun. 887 00:58:39,416 --> 00:58:41,216 Dad, please. 888 00:58:41,218 --> 00:58:42,417 Come on. Don't you wanna give him 889 00:58:42,419 --> 00:58:44,486 a chance to prove me wrong? 890 00:58:44,488 --> 00:58:47,055 Yes, Jeannette, let me prove him wrong. 891 00:58:50,026 --> 00:58:52,160 Okay. You guys wanna be idiots... 892 00:58:52,162 --> 00:58:53,929 Yes! Yes, yes, yes! 893 00:58:53,931 --> 00:58:55,497 - Here we go! - Come on, Rex. 894 00:58:55,499 --> 00:58:58,133 Put 'em up. All right. 895 00:58:58,135 --> 00:58:59,701 - Let's do it. - Ready... 896 00:58:59,703 --> 00:59:01,236 - Straighten up. - Set... 897 00:59:02,205 --> 00:59:03,539 Go! 898 00:59:03,541 --> 00:59:04,606 Come on, Rex! Come on, David! 899 00:59:04,608 --> 00:59:05,874 Yay! Yay! Come on! 900 00:59:07,444 --> 00:59:09,478 Come on. Give him what you got. 901 00:59:09,480 --> 00:59:10,779 How's that feel, boy? 902 00:59:10,781 --> 00:59:12,281 Pick it up, David! Come on! 903 00:59:12,283 --> 00:59:14,850 You got it! 904 00:59:14,852 --> 00:59:16,985 You're gonna lose to an old man. 905 00:59:16,987 --> 00:59:18,987 Come on, honey! Bring it home! Bring it home! 906 00:59:18,989 --> 00:59:22,024 Let out the wild man! Come on, Rex! 907 00:59:22,026 --> 00:59:24,493 David, come on. You're stronger than this. 908 00:59:24,495 --> 00:59:26,628 Come on. Let's go, David. 909 00:59:26,630 --> 00:59:28,430 What'd I tell ya? No fight. 910 00:59:30,266 --> 00:59:32,367 Come on, David! Kick his ass! 911 00:59:32,369 --> 00:59:33,735 Stop helpin' him! 912 00:59:33,737 --> 00:59:36,138 - Take him down! Murder him! - Come on! 913 00:59:36,140 --> 00:59:37,739 Murder him, David! 914 00:59:41,377 --> 00:59:43,211 Honey, don't lose this! Come on! 915 00:59:43,213 --> 00:59:45,013 Murder that old dirty bastard! 916 00:59:45,015 --> 00:59:47,182 Take him down! Take him down! 917 00:59:50,420 --> 00:59:52,020 Go, go, go, go! 918 00:59:52,022 --> 00:59:54,022 Yes, yes, yes! 919 00:59:56,126 --> 00:59:57,359 Yes! 920 00:59:58,227 --> 00:59:59,661 Whoo! 921 00:59:59,663 --> 01:00:02,364 Dow Jones will live to see another day! 922 01:00:02,366 --> 01:00:05,934 Left-handed rematch! I want a left-handed rematch! 923 01:00:05,936 --> 01:00:08,537 No, dad. Don't be a sore loser. 924 01:00:08,539 --> 01:00:10,238 You ready for a lefty rematch? 925 01:00:10,240 --> 01:00:12,608 I'm ready for whatever you wanna throw at me, old man! 926 01:00:12,610 --> 01:00:14,009 Oh! 927 01:00:14,011 --> 01:00:15,877 What the hell, dad? 928 01:00:15,879 --> 01:00:18,480 - Jesus! - Shit. 929 01:00:18,482 --> 01:00:20,415 Well, you heard him. I mean, he said he was ready 930 01:00:20,417 --> 01:00:22,050 for whatever i wanted to throw at him. 931 01:00:22,052 --> 01:00:23,552 I think he broke my nose. 932 01:00:23,554 --> 01:00:27,155 It's not my fault. I have a soldier's reflex. 933 01:00:27,157 --> 01:00:29,658 I seriously thought you were ready. 934 01:00:29,660 --> 01:00:32,394 Tell your boyfriend that he needs to be careful 935 01:00:32,396 --> 01:00:34,896 about sayin' things he doesn't mean. 936 01:00:34,898 --> 01:00:38,467 He's not my boyfriend, dad. He's my fiance. 937 01:00:40,603 --> 01:00:42,137 Let's get you home. 938 01:00:44,707 --> 01:00:45,941 It's not stopping. I don't know 939 01:00:45,943 --> 01:00:47,209 where all the blood is coming from. 940 01:00:47,211 --> 01:00:48,510 Please, I don't want that. 941 01:00:50,346 --> 01:00:52,614 Why do you still have all these stupid boxes? 942 01:00:52,616 --> 01:00:54,016 David, you're drunk. 943 01:00:54,018 --> 01:00:55,751 Just drink some water. Let's go to bed. 944 01:00:55,753 --> 01:00:56,985 He punched me in the face, Jeannette. 945 01:00:56,987 --> 01:00:58,787 I know. You told me not to worry, 946 01:00:58,789 --> 01:01:01,456 and then he punched me right in the middle of the face. 947 01:01:01,458 --> 01:01:03,592 Everybody was shouting, it was so loud... 948 01:01:03,594 --> 01:01:04,960 And you screamed at me. 949 01:01:04,962 --> 01:01:06,595 You said "murder him," 950 01:01:06,597 --> 01:01:09,231 shouted it right in my ear. Like a madwoman. 951 01:01:09,233 --> 01:01:10,966 Please just drink some water. 952 01:01:10,968 --> 01:01:15,103 This is serious, Jeannette. Your dad is a total nut-job. 953 01:01:15,105 --> 01:01:17,205 Hey, I can call him that, not you. 954 01:01:17,207 --> 01:01:18,907 Your mom is delusional. 955 01:01:18,909 --> 01:01:21,943 Poor Maureen. She's gotta be out of her mind that she's 956 01:01:21,945 --> 01:01:23,645 choosing to live in that dump with them. 957 01:01:23,647 --> 01:01:25,947 This is my family that you are talking about. 958 01:01:25,949 --> 01:01:28,383 I know! And they are totally insane! 959 01:01:48,638 --> 01:01:49,705 Jeannette, I... 960 01:01:51,774 --> 01:01:54,242 I want to spend the rest of my life with you, 961 01:01:54,244 --> 01:01:56,378 but if we're gonna try and do that together, 962 01:01:58,114 --> 01:02:02,684 I can't have any more of whatever that was tonight. 963 01:02:08,424 --> 01:02:10,325 I... 964 01:02:12,929 --> 01:02:14,563 I gotta... I gotta go pee. 965 01:02:16,833 --> 01:02:17,999 I'm gonna pee. 966 01:02:26,809 --> 01:02:29,077 Don't worry. It's about a 20-hour drive to Texas. 967 01:02:29,079 --> 01:02:30,479 I can do it in under 15. 968 01:02:30,481 --> 01:02:32,414 We'll be back before you know it. 969 01:02:32,416 --> 01:02:34,349 How did grandma Smith die? 970 01:02:34,351 --> 01:02:37,552 My mother was an old woman. Old women die. 971 01:02:37,554 --> 01:02:39,421 Did she leave you anything? 972 01:02:39,423 --> 01:02:41,356 What kind of question is that? 973 01:02:41,358 --> 01:02:45,360 Why can't we come with you? I don't wanna stay with erma. 974 01:02:45,362 --> 01:02:47,529 Your dad hasn't had a drink in two months. 975 01:02:47,531 --> 01:02:49,731 I think we deserve a little vacation. 976 01:02:49,733 --> 01:02:51,199 But erma hates us. 977 01:02:51,201 --> 01:02:52,701 Don't blame her for her misery. 978 01:02:52,703 --> 01:02:54,336 It's all she knows. 979 01:02:54,338 --> 01:02:55,904 She's a dumb witch. 980 01:02:55,906 --> 01:02:57,706 Actually, she's very smart. 981 01:02:57,708 --> 01:03:00,408 That's where your dad gets it from. 982 01:03:00,410 --> 01:03:01,743 ...he painted a self-portrait 983 01:03:01,745 --> 01:03:03,078 with a bandaged ear. 984 01:03:03,080 --> 01:03:04,613 Van gogh. 985 01:03:04,615 --> 01:03:06,047 - Who is Van gogh? - That's right. 986 01:03:06,049 --> 01:03:07,582 You eat what I put on your plate. 987 01:03:07,584 --> 01:03:09,851 You spit that out, you're gonna eat that, too. 988 01:03:09,853 --> 01:03:12,721 No runnin' in the house, no shoutin', no whinin', 989 01:03:12,723 --> 01:03:14,956 no openin' the windows or the curtains. 990 01:03:15,625 --> 01:03:17,225 Edgar bergen. 991 01:03:17,227 --> 01:03:18,727 - Who is Edgar bergen? - Edgar bergen is right. 992 01:03:23,733 --> 01:03:25,901 It's so weird that dad lived here when he was our age. 993 01:03:26,903 --> 01:03:28,637 Yeah, I thought we had it bad. 994 01:03:32,008 --> 01:03:33,041 Look at this. 995 01:03:41,918 --> 01:03:43,652 You think dad really wrote all this? 996 01:03:45,087 --> 01:03:47,756 Listen to this. 997 01:03:47,758 --> 01:03:50,659 "There might be more than this blanket of black dust, 998 01:03:51,527 --> 01:03:52,928 "the stench of the tug, 999 01:03:52,930 --> 01:03:56,398 "the crunch of the coal-stained snow. 1000 01:03:56,400 --> 01:03:58,333 "More than the sound of her cackle, 1001 01:03:58,335 --> 01:04:01,469 "the cracks in her calloused hands. 1002 01:04:01,471 --> 01:04:04,673 "And there might be more, but I won't ever know 1003 01:04:04,675 --> 01:04:06,408 "because it's impossible to breathe 1004 01:04:06,410 --> 01:04:07,876 "when you're drowning in..." 1005 01:04:09,545 --> 01:04:10,779 He cusses. 1006 01:04:15,284 --> 01:04:18,119 "It's impossible to breathe when you're drowning in shit." 1007 01:04:22,626 --> 01:04:23,959 Keep it down! 1008 01:04:24,961 --> 01:04:26,561 This is gonna be a fun week. 1009 01:04:35,638 --> 01:04:37,405 You bring a sharpener? 1010 01:04:37,407 --> 01:04:38,874 Yeah, in my bag downstairs. 1011 01:04:39,508 --> 01:04:40,575 Okay. 1012 01:04:49,786 --> 01:04:53,121 - Stop worrying. - No, erma, please. 1013 01:04:53,123 --> 01:04:55,056 - You do what I tell you. - Stop it! 1014 01:04:55,058 --> 01:04:56,591 Just be quiet, boy. 1015 01:04:56,593 --> 01:04:58,093 Listen to your grandmother. 1016 01:04:58,095 --> 01:04:59,394 - No, stop it! - Where are you going? 1017 01:04:59,396 --> 01:05:01,229 Hold still! Hey! 1018 01:05:02,331 --> 01:05:04,833 Get away from him! Lori! 1019 01:05:04,835 --> 01:05:07,969 The boy's britches needed fixin'! 1020 01:05:07,971 --> 01:05:10,305 I know what I saw. She's a pervert! 1021 01:05:10,307 --> 01:05:11,606 You little bitch... 1022 01:05:11,608 --> 01:05:14,009 Hey, hey, hey! Let's just calm down, okay? 1023 01:05:21,184 --> 01:05:23,852 Come on, hold her down! 1024 01:05:23,854 --> 01:05:27,055 Stay the hell off of me, ya little beasts! 1025 01:05:27,057 --> 01:05:29,858 Nobody messes with our brother! 1026 01:05:32,029 --> 01:05:34,696 No! No! Put me down! 1027 01:05:52,181 --> 01:05:53,748 Dad, 1028 01:05:53,750 --> 01:05:55,583 we were just protecting ourselves. 1029 01:05:57,386 --> 01:05:58,987 Erma was grabbing his... Shut up! 1030 01:06:01,223 --> 01:06:02,724 I don't wanna hear another damn word 1031 01:06:02,726 --> 01:06:04,793 about whatever did or didn't happen! 1032 01:06:07,063 --> 01:06:08,296 It don't matter! 1033 01:06:10,633 --> 01:06:13,201 Brian's a man. He can take care of himself. 1034 01:06:14,403 --> 01:06:15,470 Can't you? 1035 01:06:20,142 --> 01:06:21,242 Let's go. 1036 01:06:37,626 --> 01:06:38,827 Are you comin'? 1037 01:06:48,604 --> 01:06:50,271 Come on, kids. Let's go inside. 1038 01:06:53,576 --> 01:06:55,343 Come on, guys, let's go. 1039 01:06:56,846 --> 01:06:57,946 Come on. 1040 01:07:11,560 --> 01:07:12,660 Get out. 1041 01:07:16,732 --> 01:07:17,966 Not if you're gonna drink. 1042 01:07:21,303 --> 01:07:22,871 You promised. 1043 01:07:44,794 --> 01:07:46,194 I'm not going. 1044 01:07:49,598 --> 01:07:50,899 Wait, wait. 1045 01:07:52,535 --> 01:07:55,336 Don't! Please, dad! 1046 01:07:57,406 --> 01:08:00,041 You... 1047 01:08:11,687 --> 01:08:13,054 See what you do? 1048 01:08:14,857 --> 01:08:16,691 It was one damn drink! 1049 01:08:16,693 --> 01:08:17,959 That's a lie, and you know it! 1050 01:08:17,961 --> 01:08:19,394 I can smell it on your sweater! 1051 01:08:19,396 --> 01:08:20,795 Come on, let's go. 1052 01:08:20,797 --> 01:08:22,397 You a bloodhound all of a sudden? 1053 01:08:22,399 --> 01:08:23,998 Why don't you go sniff your own butt for a change, 1054 01:08:24,000 --> 01:08:25,900 'cause that ain't smellin' too pretty these days! 1055 01:08:25,902 --> 01:08:27,335 That's very funny! 1056 01:08:27,337 --> 01:08:28,470 You're supposed to be at work right now! 1057 01:08:28,472 --> 01:08:29,804 You're gonna lose another job! 1058 01:08:29,806 --> 01:08:31,706 Why don't you go get a job 1059 01:08:31,708 --> 01:08:34,309 instead of wastin' your time on all this crap! 1060 01:08:34,311 --> 01:08:36,044 What the hell is this anyway? 1061 01:08:36,046 --> 01:08:38,379 Abstract expressionism! 1062 01:08:38,381 --> 01:08:40,482 Well, here's some realism for you! 1063 01:08:42,685 --> 01:08:46,054 Wow. You're just like your mother! 1064 01:08:53,930 --> 01:08:55,730 Don't you touch me! 1065 01:08:55,732 --> 01:08:58,600 Get back here, castrating whore! 1066 01:08:58,602 --> 01:09:00,034 - Get off me! - Come here! 1067 01:09:04,206 --> 01:09:05,673 Maureen, you wanna jump rope? Yeah. 1068 01:09:12,114 --> 01:09:13,281 Ready? 1069 01:09:13,283 --> 01:09:14,449 Go. 1070 01:09:16,552 --> 01:09:18,486 No! No! 1071 01:09:18,488 --> 01:09:19,921 - Come on! - No! 1072 01:09:19,923 --> 01:09:21,556 - Get up here, god damn it... - Mom! 1073 01:09:21,558 --> 01:09:23,958 - Rose Mary! - Hold on! 1074 01:09:33,302 --> 01:09:35,270 - Mom! - Help me! 1075 01:09:35,272 --> 01:09:37,272 Help! God, help me! 1076 01:09:37,274 --> 01:09:38,840 Don't let her fall! 1077 01:09:38,842 --> 01:09:40,608 What did you do to her? 1078 01:09:40,610 --> 01:09:42,143 I didn't do anything! 1079 01:09:42,145 --> 01:09:43,845 Get your hands off me! 1080 01:09:43,847 --> 01:09:47,315 I don't think you want me to let go... ow! She bit me! 1081 01:09:47,317 --> 01:09:49,617 - Pull me in! - God damn it! 1082 01:09:51,288 --> 01:09:53,254 He tried to kill me! 1083 01:09:53,256 --> 01:09:57,292 Mom, are you okay? I'm okay. 1084 01:09:57,294 --> 01:10:00,028 What do you mean, is she okay? Am I okay? She just bit me! 1085 01:10:00,030 --> 01:10:01,996 Well, why did you push her? 1086 01:10:01,998 --> 01:10:05,667 I didn't push her! She jumped! I swear to god! 1087 01:10:05,669 --> 01:10:07,202 You know, she's crazy! 1088 01:10:07,204 --> 01:10:09,871 You saw, she just bit me! I think she broke... 1089 01:10:09,873 --> 01:10:11,706 Jesus! 1090 01:10:36,498 --> 01:10:40,501 You are one hell of a woman, you know that? 1091 01:10:40,503 --> 01:10:44,005 And you're a stinking, rotten drunk. 1092 01:10:44,007 --> 01:10:46,541 But you love this stinking, rotten drunk, don't you? 1093 01:10:46,543 --> 01:10:49,577 Oh, Rex... 1094 01:11:04,126 --> 01:11:05,526 Hey, sweetie. 1095 01:11:11,300 --> 01:11:12,967 You have to leave him. 1096 01:11:22,678 --> 01:11:25,747 You know, when your dad first met my mother, 1097 01:11:25,749 --> 01:11:27,048 he asked her why she didn't have 1098 01:11:27,050 --> 01:11:29,417 any of my paintings on her walls, 1099 01:11:29,419 --> 01:11:31,019 and she said she didn't want to encourage 1100 01:11:31,021 --> 01:11:32,820 a habit with no future in it. 1101 01:11:34,356 --> 01:11:36,124 He looked her right in the eye and said, 1102 01:11:36,126 --> 01:11:37,592 "to hell with the future! 1103 01:11:37,594 --> 01:11:39,093 "Masterpieces like these 1104 01:11:39,095 --> 01:11:40,828 "should be on display right now." 1105 01:11:47,102 --> 01:11:51,372 So he took down all her paintings 1106 01:11:51,374 --> 01:11:52,940 and put up mine. 1107 01:11:57,613 --> 01:11:59,580 He's never going to change. 1108 01:12:03,519 --> 01:12:05,186 You have to leave him. 1109 01:12:16,565 --> 01:12:17,632 I can't. 1110 01:12:29,211 --> 01:12:31,179 Maureen, do you have any queens? 1111 01:12:31,181 --> 01:12:35,950 Go fish! Brian, do you have any nines? 1112 01:12:37,319 --> 01:12:38,419 Go fish! 1113 01:12:39,655 --> 01:12:40,154 We don't need them. 1114 01:12:43,992 --> 01:12:45,827 They're never going to take care of us, 1115 01:12:45,829 --> 01:12:48,696 so we have to do it ourselves. 1116 01:12:48,698 --> 01:12:51,165 We'll all go to school and start saving up 1117 01:12:51,167 --> 01:12:53,000 so we can move out when we're old enough. 1118 01:12:55,003 --> 01:12:57,004 If we're going to make it out of this, 1119 01:12:57,006 --> 01:12:58,673 we have to do it together. 1120 01:13:00,376 --> 01:13:01,509 Deal? 1121 01:13:08,417 --> 01:13:10,251 We are getting the heck out of here. 1122 01:14:25,661 --> 01:14:28,429 Miss bivens asked me to be editor of the paper next year. 1123 01:14:28,431 --> 01:14:30,865 What? That's amazing! 1124 01:14:32,135 --> 01:14:33,968 I swear, by the time you graduate, 1125 01:14:33,970 --> 01:14:35,870 you're gonna have every school in New York fightin' over you. 1126 01:14:41,510 --> 01:14:42,910 They're here. 1127 01:14:47,616 --> 01:14:51,018 Don't worry about us. We'll be fine. 1128 01:14:52,721 --> 01:14:53,788 Yeah. 1129 01:14:54,456 --> 01:14:56,624 Hey... 1130 01:14:56,626 --> 01:14:58,626 I left five bucks in there. 1131 01:15:00,128 --> 01:15:01,696 Start savin' up. You're next. 1132 01:15:03,465 --> 01:15:04,966 Dad's in the backyard. 1133 01:15:05,734 --> 01:15:07,068 I think it's clear. 1134 01:15:08,171 --> 01:15:09,637 I love you guys! 1135 01:15:10,807 --> 01:15:12,206 Love you. 1136 01:15:13,976 --> 01:15:16,043 - All right, bye! - Okay, bye! 1137 01:15:16,045 --> 01:15:17,712 Love you! Love you! 1138 01:15:24,753 --> 01:15:26,187 Lori, we need to go! 1139 01:15:26,189 --> 01:15:28,356 Hey! Where the hell you think you're goin'? 1140 01:15:28,358 --> 01:15:30,324 Guess it wasn't clear. 1141 01:15:30,326 --> 01:15:33,327 -Hey! Lori! -Talkin' to you, girl! 1142 01:15:33,329 --> 01:15:35,830 Get your ass outta that car now! 1143 01:15:35,832 --> 01:15:37,231 Drive, go! 1144 01:15:57,853 --> 01:15:59,353 You know why she left? 1145 01:16:02,791 --> 01:16:03,858 Huh? 1146 01:16:08,630 --> 01:16:11,432 Brian? You know why she left? 1147 01:16:15,304 --> 01:16:16,437 Maureen? 1148 01:16:25,380 --> 01:16:26,681 You gonna leave, too? 1149 01:16:31,920 --> 01:16:33,087 Answer me. 1150 01:16:34,957 --> 01:16:36,324 Answer me! 1151 01:16:36,326 --> 01:16:37,959 - Rex... - Shut up! 1152 01:16:43,565 --> 01:16:44,732 No, sir. 1153 01:16:53,676 --> 01:16:55,810 Somebody take out the damn trash! 1154 01:17:42,425 --> 01:17:44,225 - Lori? - Coast clear? 1155 01:17:44,227 --> 01:17:47,294 Yeah. He's passed out. How is everything? 1156 01:17:47,296 --> 01:17:49,030 Well, last night at the restaurant 1157 01:17:49,032 --> 01:17:51,632 I met a writing professor from barnard. 1158 01:17:51,634 --> 01:17:53,134 I told her you were gonna apply to her school, 1159 01:17:53,136 --> 01:17:54,802 and she was really nice about it. 1160 01:17:54,804 --> 01:17:57,238 She said she'd be happy to read your stuff. 1161 01:17:57,240 --> 01:17:58,906 Are you serious? 1162 01:17:58,908 --> 01:18:01,976 Yeah. She said to call her when you get up here. 1163 01:18:01,978 --> 01:18:03,644 That's amazing. 1164 01:18:03,646 --> 01:18:05,646 How's the escape fund looking? 1165 01:18:05,648 --> 01:18:07,415 Oh, it's getting close. 1166 01:18:07,417 --> 01:18:10,017 I think I've baby-sat every demon child in Welch by now. 1167 01:18:10,019 --> 01:18:11,118 You wanna hear? Mmm-hmm. 1168 01:18:15,090 --> 01:18:16,257 Sounds like freedom. 1169 01:18:16,259 --> 01:18:16,257 She sounds fat. 1170 01:18:20,328 --> 01:18:22,930 Oh, you're really gonna love it here, Jeannette. 1171 01:18:22,932 --> 01:18:24,899 It feels like you're breathing for the first time. 1172 01:18:27,769 --> 01:18:30,504 I don't think he's gonna let me go. 1173 01:18:30,506 --> 01:18:33,841 Hey, come on. Don't even think about that. 1174 01:18:33,843 --> 01:18:35,676 It doesn't matter anyway. 1175 01:18:35,678 --> 01:18:37,378 You can do whatever... What was that? 1176 01:18:37,380 --> 01:18:39,146 Hold on. Can you call me back? 1177 01:18:39,148 --> 01:18:40,214 Okay. 1178 01:18:58,700 --> 01:18:59,967 I'm sorry. 1179 01:19:03,872 --> 01:19:05,439 Erma died. 1180 01:19:34,903 --> 01:19:39,807 Do you think erma ever did something to dad? 1181 01:19:41,009 --> 01:19:42,877 Like what? 1182 01:19:46,081 --> 01:19:47,982 Like what she did to Brian. 1183 01:19:51,853 --> 01:19:53,954 You can't think about things like that. 1184 01:19:53,956 --> 01:19:55,656 It'll make you crazy. 1185 01:20:01,930 --> 01:20:03,831 I'm gonna meet you back at home. 1186 01:20:31,793 --> 01:20:35,596 Dad... I'm sorry about erma. 1187 01:20:37,966 --> 01:20:40,134 When it's time to go, you go. 1188 01:20:42,804 --> 01:20:44,405 I'm not talkin' about that. 1189 01:20:48,343 --> 01:20:51,378 "It's impossible to breathe when you're drowning in shit." 1190 01:21:01,323 --> 01:21:03,057 Ready to lose that 40 bucks? 1191 01:21:09,732 --> 01:21:11,332 You can pay me now or pay me later. 1192 01:21:13,401 --> 01:21:15,302 You still believe in your ol' man? 1193 01:21:17,839 --> 01:21:19,740 Do you wanna help me hustle this guy? 1194 01:21:19,742 --> 01:21:21,008 Make some money? 1195 01:21:22,077 --> 01:21:23,644 Yeah, okay, so... 1196 01:21:23,646 --> 01:21:27,181 Long as you stroke his ego, he'll keep playin'. 1197 01:21:27,183 --> 01:21:29,783 I'll pull the plug the second we've drained him. 1198 01:21:31,354 --> 01:21:32,453 You know the drill. 1199 01:21:35,690 --> 01:21:36,757 Robbie! 1200 01:21:39,861 --> 01:21:40,961 Hey, Rex. 1201 01:21:57,379 --> 01:21:59,880 Jeannette? 1202 01:21:59,882 --> 01:22:03,784 Name's Robbie. I didn't know ol' Rex had a daughter. 1203 01:22:06,655 --> 01:22:08,155 He has three. 1204 01:22:09,725 --> 01:22:11,292 Rex said you like to dance. 1205 01:22:21,903 --> 01:22:23,470 You like livin' in this town? 1206 01:22:26,107 --> 01:22:27,741 It's all right. 1207 01:22:27,743 --> 01:22:29,476 It ain't all right, and you know it. 1208 01:22:30,845 --> 01:22:33,013 We're all mudbugs in a boiling pot, 1209 01:22:33,015 --> 01:22:34,815 don't even know we're being cooked alive. 1210 01:22:37,753 --> 01:22:39,486 I'm headin' off to Chicago 1211 01:22:39,488 --> 01:22:42,156 soon as I can afford up savings for it. 1212 01:22:43,858 --> 01:22:45,092 What about you? 1213 01:22:48,630 --> 01:22:51,098 I'm savin' up to move to New York City 1214 01:22:51,100 --> 01:22:52,333 to be with my sister. 1215 01:22:53,935 --> 01:22:58,339 All right. Big apple. 1216 01:22:58,341 --> 01:23:01,775 I like that city. I been there a couple times. 1217 01:23:01,777 --> 01:23:03,344 You're gonna love it. 1218 01:23:07,449 --> 01:23:08,515 Yup. 1219 01:23:10,952 --> 01:23:13,454 Robbie! Do somethin' worthwhile 1220 01:23:13,456 --> 01:23:15,022 with those damn hands of yours. 1221 01:23:15,024 --> 01:23:16,623 Get over here, play me a game. 1222 01:23:19,861 --> 01:23:21,061 Well, all right. 1223 01:23:25,133 --> 01:23:26,700 ...side pocket. 1224 01:23:26,702 --> 01:23:28,102 You sure about that, Rex? 1225 01:23:31,139 --> 01:23:32,973 Ooh! Damn! 1226 01:23:34,977 --> 01:23:37,578 That's four games in a damn row. 1227 01:23:37,580 --> 01:23:41,181 That'll be 80 bucks unless you wanna go double or nothin'. 1228 01:23:41,183 --> 01:23:45,152 No. Take it all. You deserve it. 1229 01:23:45,154 --> 01:23:47,287 Here you go. Wash down that humble pie. 1230 01:23:50,592 --> 01:23:52,993 To your daughter 1231 01:23:52,995 --> 01:23:54,728 and her big move to New York City. 1232 01:23:59,267 --> 01:24:00,734 New York City, huh? 1233 01:24:09,678 --> 01:24:11,512 Can't believe i let that old fart take me. 1234 01:24:11,514 --> 01:24:13,647 I don't know if I'm ticked or impressed. 1235 01:24:20,789 --> 01:24:23,023 Now, you know my apartment's right upstairs. 1236 01:24:23,025 --> 01:24:25,259 Got a bunch of records ain't on that jukebox 1237 01:24:25,261 --> 01:24:26,760 if you wanna come up and listen a bit. 1238 01:24:27,862 --> 01:24:29,463 Thanks, but I can't. 1239 01:24:31,633 --> 01:24:33,967 Rex, you mind if I bring your daughter upstairs for a bit, 1240 01:24:33,969 --> 01:24:35,269 listen to some records? 1241 01:24:41,042 --> 01:24:43,811 She's a big city girl now. She can handle herself. 1242 01:24:46,881 --> 01:24:48,449 Holler if ya need me. 1243 01:25:09,637 --> 01:25:11,271 You know, I can't stay long. 1244 01:25:11,273 --> 01:25:14,641 That's all right. Just wanna play you a tune or two. 1245 01:25:17,245 --> 01:25:18,979 I think you're gonna like this one. 1246 01:25:22,918 --> 01:25:25,152 Hmm. 1247 01:25:26,688 --> 01:25:27,988 Where were we? 1248 01:25:32,026 --> 01:25:34,561 Think for dancing it's sorta like this. 1249 01:25:39,834 --> 01:25:41,668 You tryin' to sniff my hair? No. 1250 01:25:41,670 --> 01:25:42,736 What are you doin'? 1251 01:25:44,272 --> 01:25:45,539 Oh. 1252 01:25:45,541 --> 01:25:46,874 That's what i was tryin' to do. 1253 01:25:47,876 --> 01:25:48,675 Oh. I'm not that kinda girl. 1254 01:25:52,514 --> 01:25:55,516 Well, we'll just dance, then. All right? 1255 01:26:01,557 --> 01:26:04,191 Whoa! How'd that happen? 1256 01:26:06,294 --> 01:26:07,594 Okay. 1257 01:26:07,596 --> 01:26:09,029 Robbie, what are you doing? This. 1258 01:26:09,797 --> 01:26:11,365 Stop. 1259 01:26:11,367 --> 01:26:14,201 I just wanna see what you got under this dress. 1260 01:26:14,203 --> 01:26:16,069 Robbie, stop! 1261 01:26:16,071 --> 01:26:18,238 Easy. Take it easy. 1262 01:26:18,240 --> 01:26:19,540 Robbie... It's all right. 1263 01:26:20,575 --> 01:26:22,409 Hey, hey! 1264 01:26:23,578 --> 01:26:24,811 Let me show you. 1265 01:26:25,580 --> 01:26:26,647 Mmm. 1266 01:26:37,592 --> 01:26:40,894 Okay. There you go. 1267 01:26:47,835 --> 01:26:49,002 Oh. 1268 01:26:49,004 --> 01:26:50,070 Mmm-hmm. 1269 01:26:51,773 --> 01:26:54,308 When I was a little girl, i lit myself on fire. 1270 01:26:57,345 --> 01:26:58,512 It gets worse down there. 1271 01:27:04,119 --> 01:27:05,419 I'm gonna go now. 1272 01:27:26,874 --> 01:27:28,642 I knew you could handle yourself. 1273 01:27:32,547 --> 01:27:36,216 It's like that time i taught you to swim 1274 01:27:36,218 --> 01:27:38,218 and you thought you were gonna drown, 1275 01:27:38,220 --> 01:27:39,953 but I knew you'd do just fine. 1276 01:27:48,062 --> 01:27:49,863 Okay, here. 1277 01:27:52,500 --> 01:27:54,134 Here's your cut. 1278 01:27:57,171 --> 01:27:58,839 Take it or not. 1279 01:27:58,841 --> 01:28:01,141 Might come in handy for the big move. 1280 01:28:07,682 --> 01:28:09,383 I don't care what erma did to you. 1281 01:28:11,653 --> 01:28:13,320 It's no excuse. 1282 01:28:16,924 --> 01:28:18,458 I am movin' to New York, 1283 01:28:18,460 --> 01:28:19,660 and there's nothin' that you can do about it. 1284 01:28:28,569 --> 01:28:29,870 You okay? 1285 01:28:29,872 --> 01:28:31,104 I need to get the hell outta here. 1286 01:28:57,365 --> 01:29:00,734 Somebody sure gutted your piggy, didn't they? 1287 01:29:00,736 --> 01:29:02,102 Any suspects? 1288 01:29:04,806 --> 01:29:06,740 That money was mine. 1289 01:29:27,662 --> 01:29:29,896 Why are you doin' this to us, dad? 1290 01:29:47,749 --> 01:29:50,350 New York magazine. This is Jeannette walls. 1291 01:29:50,352 --> 01:29:51,518 Hey, big shot. 1292 01:29:52,553 --> 01:29:54,187 Maureen? 1293 01:29:54,189 --> 01:29:56,022 How's your fancy life? 1294 01:29:56,024 --> 01:29:59,426 Just gettin' ready for my fancy engagement party. 1295 01:29:59,428 --> 01:30:00,694 We're excited to see you. 1296 01:30:01,696 --> 01:30:03,363 I can't make it tonight. 1297 01:30:04,031 --> 01:30:05,098 Why not? 1298 01:30:06,901 --> 01:30:09,102 'Cause I'm movin' to California. 1299 01:30:09,104 --> 01:30:10,604 You're not serious? 1300 01:30:12,707 --> 01:30:14,641 Maureen, you can't go to California. 1301 01:30:16,043 --> 01:30:18,945 That's the other side of the country. 1302 01:30:18,947 --> 01:30:21,181 We have to stick together. We always have. 1303 01:30:23,384 --> 01:30:24,951 That's not true. 1304 01:30:27,155 --> 01:30:29,890 I gotta go. I love you. 1305 01:30:33,327 --> 01:30:36,062 Why would she go to California? 1306 01:30:36,064 --> 01:30:37,464 It's as far away from them as she can get 1307 01:30:37,466 --> 01:30:38,799 without swimming to Hawaii. 1308 01:30:41,836 --> 01:30:43,970 It's our fault. 1309 01:30:43,972 --> 01:30:46,039 We should have never left her alone with them. 1310 01:30:50,578 --> 01:30:52,212 She would have hated this anyway. 1311 01:30:54,415 --> 01:30:56,082 David sure doesn't. 1312 01:30:56,084 --> 01:30:58,618 Thank you so much for coming. Who needs more bubbly? 1313 01:30:58,620 --> 01:30:59,986 We do! 1314 01:31:02,090 --> 01:31:03,757 Hi, handsome! 1315 01:31:03,759 --> 01:31:05,025 Did you invite them? 1316 01:31:06,861 --> 01:31:07,928 Oops. 1317 01:31:09,197 --> 01:31:11,798 Look who's here. Oh! Hey. 1318 01:31:11,800 --> 01:31:13,834 Okay, okay. Whoa! Thank you, thank you! 1319 01:31:14,869 --> 01:31:16,837 This'll be interesting. 1320 01:31:16,839 --> 01:31:17,971 Let's get this party started! 1321 01:31:17,973 --> 01:31:20,774 Oh, congratulations, honey! 1322 01:31:24,046 --> 01:31:27,681 What does an investment banker use as birth control? 1323 01:31:28,416 --> 01:31:29,749 His personality. 1324 01:31:32,221 --> 01:31:33,787 All right, one more. 1325 01:31:33,789 --> 01:31:35,388 What's the difference between a bag of manure on 1326 01:31:35,390 --> 01:31:36,957 your lawn and an investment banker? 1327 01:31:36,959 --> 01:31:38,391 Can I speak with you for a second? 1328 01:31:38,393 --> 01:31:40,393 I'm in the middle of a punchline. 1329 01:31:40,395 --> 01:31:42,162 Okay, hold that thought, gents. 1330 01:31:43,731 --> 01:31:45,332 Who is that guy? 1331 01:31:50,471 --> 01:31:53,507 Swanky. But I don't see one of your mama's paintings. 1332 01:31:54,942 --> 01:31:56,743 What are you doing here? 1333 01:31:58,313 --> 01:32:01,915 Just networking with all these fantastic people. 1334 01:32:01,917 --> 01:32:05,085 Every time someone leaves, you act like a child. 1335 01:32:05,087 --> 01:32:07,821 You'd think you'd be used to it by now. 1336 01:32:07,823 --> 01:32:09,456 What's that supposed to mean? 1337 01:32:09,458 --> 01:32:12,392 It's not a surprise, dad. 1338 01:32:12,394 --> 01:32:16,129 Maureen left because your bullshit drove her crazy. 1339 01:32:16,131 --> 01:32:19,933 You really wanna talk about bullshit right now? 1340 01:32:19,935 --> 01:32:23,103 Look around! This ain't you! 1341 01:32:23,105 --> 01:32:25,105 You ain't like those pawns, and you know it! 1342 01:32:25,107 --> 01:32:28,008 Don't turn this on me. You're a walls. 1343 01:32:28,010 --> 01:32:29,776 You were born to change the world, 1344 01:32:29,778 --> 01:32:31,745 not just add to the noise. 1345 01:32:31,747 --> 01:32:34,948 You cannot marry that fool! You're better than him! 1346 01:32:34,950 --> 01:32:37,817 And you're better than that goddamn gossip column! 1347 01:32:37,819 --> 01:32:39,252 You're a real writer! 1348 01:32:40,321 --> 01:32:41,888 I like my life, dad. 1349 01:32:43,324 --> 01:32:44,691 Then why is all your crap 1350 01:32:44,693 --> 01:32:46,393 still packed up in those boxes? 1351 01:32:48,829 --> 01:32:51,097 What's goin' on, guys? 1352 01:32:51,099 --> 01:32:53,533 We don't want to upset David. 1353 01:32:53,535 --> 01:32:56,636 Why do you care so much about David all of a sudden? 1354 01:32:56,638 --> 01:33:00,874 Well, he's like part of the family now. Right, honey? 1355 01:33:00,876 --> 01:33:02,776 This is not the time, okay? 1356 01:33:02,778 --> 01:33:05,345 Well, when's the right time? Not right now! Okay? 1357 01:33:05,347 --> 01:33:06,580 Look, there were three more offers today. 1358 01:33:06,582 --> 01:33:08,214 So you can wait till tomorrow... 1359 01:33:08,216 --> 01:33:09,583 I have to tell her! Tell me what? 1360 01:33:09,585 --> 01:33:10,717 Trust me, now is not the time! 1361 01:33:10,719 --> 01:33:11,818 Tell me what, mom? 1362 01:33:11,820 --> 01:33:12,886 Let me talk! 1363 01:33:16,158 --> 01:33:18,058 You know how I was telling you about my brother 1364 01:33:18,060 --> 01:33:21,194 selling his half of mom's land in Texas? 1365 01:33:21,196 --> 01:33:22,662 Well, now that you're gettin' married 1366 01:33:22,664 --> 01:33:26,633 and you have all these nice things, 1367 01:33:26,635 --> 01:33:28,668 we were thinkin' that maybe we could 1368 01:33:30,638 --> 01:33:33,673 borrow the money to buy it. 1369 01:33:33,675 --> 01:33:35,775 So the only reason why you're being nice to David 1370 01:33:35,777 --> 01:33:37,944 is because you want his money? 1371 01:33:37,946 --> 01:33:41,581 No, it's not the only reason. I'm also just a nice person. 1372 01:33:41,583 --> 01:33:44,217 You are a nice person. Thank you. 1373 01:33:44,219 --> 01:33:46,653 We wouldn't ask if it wasn't urgent, honey. 1374 01:33:47,521 --> 01:33:48,989 How much? 1375 01:33:48,991 --> 01:33:50,557 No, let's not get into... About a million. 1376 01:33:52,927 --> 01:33:54,861 A million dollars? 1377 01:33:54,863 --> 01:33:55,996 A little under. 1378 01:33:57,398 --> 01:33:59,766 A little under... 1379 01:33:59,768 --> 01:34:01,801 If uncle Jim's land is worth that much, 1380 01:34:01,803 --> 01:34:03,570 then yours is, too. 1381 01:34:03,572 --> 01:34:07,774 Well, I don't know. I've never had it appraised. 1382 01:34:07,776 --> 01:34:10,677 My father taught me you never sell land. 1383 01:34:10,679 --> 01:34:12,479 - Good advice. - Right. 1384 01:34:14,749 --> 01:34:17,083 Grandma Smith died when I was 11. 1385 01:34:18,986 --> 01:34:20,820 Have you been sitting on a million dollars 1386 01:34:20,822 --> 01:34:22,422 since I was 11? 1387 01:34:22,424 --> 01:34:26,860 No, no! It appreciates over time. It escalates. 1388 01:34:26,862 --> 01:34:28,528 You knew about this? 1389 01:34:30,931 --> 01:34:33,233 Do you realize what we could have done with that money? 1390 01:34:33,235 --> 01:34:36,202 I don't want my kids raised on a goddamn handout! 1391 01:34:36,204 --> 01:34:37,437 What the hell? 1392 01:34:37,439 --> 01:34:39,773 What the hell is wrong with you? 1393 01:34:39,775 --> 01:34:41,274 Oh... 1394 01:34:41,276 --> 01:34:42,509 Nice, rose. 1395 01:34:45,312 --> 01:34:46,946 Hey, mountain goat! 1396 01:34:46,948 --> 01:34:48,915 Don't ever call me that again! 1397 01:34:48,917 --> 01:34:50,150 Uh, Jeannette... 1398 01:34:50,152 --> 01:34:51,951 David, please... 1399 01:34:51,953 --> 01:34:53,486 Come on. I know you're upset. But let's just go back 1400 01:34:53,488 --> 01:34:55,121 and talk about this. Come on. 1401 01:34:55,123 --> 01:34:57,991 Dad, why do you think all of us ran away from you? 1402 01:34:58,793 --> 01:35:00,827 We were drowning. 1403 01:35:00,829 --> 01:35:04,264 I still don't understand why you followed us here. 1404 01:35:04,266 --> 01:35:06,499 We wanted to be a family again. 1405 01:35:06,501 --> 01:35:09,335 We were never a family, mom. We were a nightmare. 1406 01:35:09,337 --> 01:35:12,305 Your mom and I did everything we could for you, okay? 1407 01:35:12,307 --> 01:35:13,840 We looked after you, 1408 01:35:13,842 --> 01:35:17,110 and it was a happy family! Bullshit! We did it! 1409 01:35:17,112 --> 01:35:18,311 We took care of each other 1410 01:35:18,313 --> 01:35:19,879 because you were too drunk to! 1411 01:35:22,483 --> 01:35:26,986 It was your job to protect us, and you didn't even try! 1412 01:35:26,988 --> 01:35:29,789 That ain't true, okay? It is true. 1413 01:35:29,791 --> 01:35:31,791 You got some kind of weird revisionist history goin' on. 1414 01:35:31,793 --> 01:35:33,426 You were a happy kid! Stop it, dad. Stop talking. 1415 01:35:33,428 --> 01:35:36,329 And they were happy kids! And we looked after you! 1416 01:35:36,331 --> 01:35:39,599 Stop talking! Talking is not trying! 1417 01:35:41,302 --> 01:35:43,403 You talked my whole goddamn life! 1418 01:35:46,040 --> 01:35:47,507 And I believed you. 1419 01:35:49,777 --> 01:35:51,311 Don't! 1420 01:35:51,313 --> 01:35:53,680 Hey, don't do this. 1421 01:35:53,682 --> 01:35:56,116 I don't want you in my life. 1422 01:35:56,118 --> 01:35:57,817 Jeannette, you do not mean that. 1423 01:35:57,819 --> 01:35:58,918 I don't want you to call or write 1424 01:35:58,920 --> 01:36:00,553 or show up out of the blue. 1425 01:36:00,555 --> 01:36:02,422 I don't want another one of your bullshit stories. 1426 01:36:02,424 --> 01:36:04,090 I don't wanna see you anymore. 1427 01:36:25,147 --> 01:36:26,212 I gotta go. 1428 01:36:27,481 --> 01:36:29,249 See you soon, little sister. 1429 01:36:57,311 --> 01:36:58,778 I think I figured out how to deal 1430 01:36:58,780 --> 01:37:02,315 with the lack of sunlight on the hillside. 1431 01:37:02,317 --> 01:37:03,950 We just need to install 1432 01:37:03,952 --> 01:37:06,786 specially-curved mirrors to all the solar cells. 1433 01:37:07,955 --> 01:37:09,289 See, what I was thinkin' was 1434 01:37:09,291 --> 01:37:11,191 you don't have to go right away. 1435 01:37:11,193 --> 01:37:12,959 You could just... Dad... 1436 01:37:12,961 --> 01:37:14,460 You could finish school here 1437 01:37:14,462 --> 01:37:16,529 and get a job at the Welch daily news, 1438 01:37:16,531 --> 01:37:17,730 and I would help you 1439 01:37:17,732 --> 01:37:18,998 write those articles. I am going. 1440 01:37:19,000 --> 01:37:21,301 Remember how we used to do that? 1441 01:37:21,303 --> 01:37:22,669 You remember that? 1442 01:37:24,238 --> 01:37:26,539 You are never going to build the glass castle. 1443 01:37:26,541 --> 01:37:28,241 Oh, I am. You're not. 1444 01:37:28,243 --> 01:37:30,443 I am. I got it right here. 1445 01:37:30,445 --> 01:37:32,078 And even if you do, it doesn't matter. 1446 01:37:33,647 --> 01:37:35,815 I'm gettin' on the first bus outta here. 1447 01:37:36,383 --> 01:37:37,617 Well... 1448 01:37:37,619 --> 01:37:39,419 If the bus breaks down, I'm gonna walk. 1449 01:37:39,421 --> 01:37:41,621 I am gonna finish this thing... 1450 01:37:41,623 --> 01:37:42,989 I will hitchhike if I have to, dad. 1451 01:37:42,991 --> 01:37:45,425 I can guaran-goddamn-tee it. 1452 01:37:45,427 --> 01:37:48,628 Build it if you want, but don't build it for me. 1453 01:37:48,630 --> 01:37:50,697 Hey, hey, hey! Jeannette... 1454 01:37:53,634 --> 01:37:55,368 Mountain goat! 1455 01:38:21,829 --> 01:38:23,529 Okay, so I'm gonna pick you up after work, 1456 01:38:23,531 --> 01:38:25,632 and we'll head straight to the restaurant from there. 1457 01:38:26,500 --> 01:38:28,034 Where? 1458 01:38:28,036 --> 01:38:29,769 We have dinner with Mr. lehocky and his wife. 1459 01:38:32,940 --> 01:38:35,341 Jeannette, remember i told you about this? 1460 01:38:35,343 --> 01:38:37,110 Furniture designer? 1461 01:38:37,112 --> 01:38:38,811 This guy's got more money than he knows what to do with. 1462 01:38:38,813 --> 01:38:42,015 He made the chair that you're sitting in. 1463 01:38:42,017 --> 01:38:44,417 Right, the furniture designer. I got it. 1464 01:38:46,353 --> 01:38:48,554 Jeannette, please? 1465 01:38:48,556 --> 01:38:50,290 This is a very big account, okay? 1466 01:38:50,292 --> 01:38:51,524 This'll be huge for us. 1467 01:38:52,826 --> 01:38:54,627 I said I got it. 1468 01:38:54,629 --> 01:38:56,696 Okay. Can you get that? I gotta go. 1469 01:38:56,698 --> 01:38:57,764 Mmm-hmm. 1470 01:39:04,506 --> 01:39:06,673 Jeannette, it's me, sweetie. 1471 01:39:08,342 --> 01:39:09,742 It's been too long. 1472 01:39:09,744 --> 01:39:12,278 You can't ignore us forever, honey. 1473 01:39:14,148 --> 01:39:18,284 I just really need to talk to you about somethin'. Okay? 1474 01:39:21,322 --> 01:39:24,924 Have you been to the Picasso retrospective at moma yet? 1475 01:39:24,926 --> 01:39:25,959 Mom... 1476 01:39:25,961 --> 01:39:27,393 Don't waste your time. 1477 01:39:27,395 --> 01:39:28,528 He really didn't do anything worthwhile 1478 01:39:28,530 --> 01:39:30,396 after his rose period. 1479 01:39:30,398 --> 01:39:32,632 All that cubist stuff is so gimmicky. 1480 01:39:32,634 --> 01:39:33,866 Mom, I have to go back to work. 1481 01:39:33,868 --> 01:39:35,001 Why are you here? 1482 01:39:36,905 --> 01:39:39,105 I need to sit down. 1483 01:39:42,977 --> 01:39:44,243 You know how I am with 1484 01:39:44,245 --> 01:39:46,112 sentimental situations like this. 1485 01:39:47,681 --> 01:39:51,351 It's just... I don't know what to do. 1486 01:39:53,821 --> 01:39:55,088 What's goin' on? 1487 01:39:58,559 --> 01:40:01,527 Your dad's sick. And he's not gettin' better. 1488 01:40:03,263 --> 01:40:05,298 He stopped talkin' last week. 1489 01:40:07,601 --> 01:40:09,969 Well, what does that mean? 1490 01:40:09,971 --> 01:40:11,771 He was rantin' about that night at David's, 1491 01:40:11,773 --> 01:40:16,209 all that stuff you said about his drinkin' 1492 01:40:16,211 --> 01:40:19,312 and how talking isn't trying, and whatever else you said. 1493 01:40:19,314 --> 01:40:21,748 Then he asked me if I think he talks too much, 1494 01:40:21,750 --> 01:40:23,216 and I said, "yeah," 'cause he does. 1495 01:40:25,753 --> 01:40:27,320 And then he just stopped. 1496 01:40:30,457 --> 01:40:32,325 Hasn't said a word since. 1497 01:40:35,496 --> 01:40:37,930 Won't get out of bed. Barely eats. 1498 01:40:39,400 --> 01:40:40,900 The silence is awful. 1499 01:40:47,574 --> 01:40:49,342 He's dying, Jeannette. 1500 01:40:53,280 --> 01:40:55,014 You have a right to be angry. 1501 01:40:55,016 --> 01:40:56,983 You think I don't know that? 1502 01:40:56,985 --> 01:40:58,351 Of course you do. 1503 01:41:00,521 --> 01:41:03,189 Look, I don't wanna tell you what to do ever, 1504 01:41:05,292 --> 01:41:08,194 but I know you love him, and I just think 1505 01:41:08,196 --> 01:41:10,563 you'll regret it if you don't come home and say goodbye. 1506 01:41:17,304 --> 01:41:19,338 Mom, I said goodbye a long time ago. 1507 01:41:19,340 --> 01:41:20,973 Jeannette... 1508 01:41:24,478 --> 01:41:26,379 The doctor told him a month if he stops drinking, 1509 01:41:26,381 --> 01:41:29,382 which he won't, so who knows? 1510 01:41:30,818 --> 01:41:33,486 What exactly is it? 1511 01:41:33,488 --> 01:41:34,687 Pretty much everything you can get 1512 01:41:34,689 --> 01:41:36,122 from four packs of cigarettes 1513 01:41:36,124 --> 01:41:39,192 and two quarts of booze every day for 50 years. 1514 01:41:39,194 --> 01:41:42,929 He doesn't look good. You have to go see him. 1515 01:41:46,200 --> 01:41:47,433 No, I don't. 1516 01:41:48,502 --> 01:41:50,103 You're right. You don't. 1517 01:41:52,106 --> 01:41:54,740 But you kind of do. 1518 01:41:54,742 --> 01:41:56,642 He's done a lotta shitty things, 1519 01:41:58,312 --> 01:41:59,612 but he's had his moments. 1520 01:42:14,695 --> 01:42:16,262 Man in the hall! 1521 01:42:16,264 --> 01:42:18,631 Does anybody know where Jeannette's room is? 1522 01:42:20,100 --> 01:42:21,467 Oh, thank you kindly, ma'am. 1523 01:42:28,242 --> 01:42:30,376 What are you snot-slingin' about? 1524 01:42:30,378 --> 01:42:32,311 What are you doing here? 1525 01:42:32,313 --> 01:42:34,413 I thought I'd finally come check out 1526 01:42:34,415 --> 01:42:37,583 this high-fallutin' college o' yours. 1527 01:42:37,585 --> 01:42:40,887 I gotta say, for the tuition i expected a bit more. 1528 01:42:44,958 --> 01:42:49,195 Your mom says that you're jumpin' ship. 1529 01:42:49,197 --> 01:42:51,430 What happened to all your fancy scholarships? 1530 01:42:53,133 --> 01:42:55,034 It isn't enough. 1531 01:42:55,036 --> 01:42:56,569 And they don't cut breaks 1532 01:42:56,571 --> 01:42:59,305 for poor little country girls with big dreams? 1533 01:42:59,307 --> 01:43:00,806 You can't say i didn't warn ya. 1534 01:43:00,808 --> 01:43:02,208 Did you come all the way here from Welch 1535 01:43:02,210 --> 01:43:03,543 just to rub it in my face? 1536 01:43:04,545 --> 01:43:06,445 You were right. Okay? 1537 01:43:06,447 --> 01:43:09,182 I never should've come here. Now I'm droppin' out. 1538 01:43:09,184 --> 01:43:10,650 The hell you are! 1539 01:43:15,589 --> 01:43:17,957 That's $950. 1540 01:43:17,959 --> 01:43:19,959 And, uh, 1541 01:43:19,961 --> 01:43:24,864 that there is genuine 100% mink. 1542 01:43:24,866 --> 01:43:26,866 Should be able to pawn that for at least $50. 1543 01:43:29,636 --> 01:43:31,938 Where did you get all this? 1544 01:43:31,940 --> 01:43:34,140 New York City is full of poker players 1545 01:43:34,142 --> 01:43:36,642 who wouldn't know their ass from their elbows, 1546 01:43:36,644 --> 01:43:39,378 and your mom said I finally had a good reason to gamble. 1547 01:43:41,815 --> 01:43:44,217 You did this for me? 1548 01:43:44,219 --> 01:43:46,052 Since when is it wrong for a father 1549 01:43:46,054 --> 01:43:47,720 to take care of his little girl? 1550 01:43:58,232 --> 01:44:00,800 So it turns out Mrs. lehocky is actually a fan of yours. 1551 01:44:00,802 --> 01:44:03,169 She reads your column every week. 1552 01:44:03,171 --> 01:44:05,771 Rich, white and old is our target audience. 1553 01:44:10,944 --> 01:44:13,779 I heard your mom's message on the machine. 1554 01:44:13,781 --> 01:44:15,181 Something goin' on? 1555 01:44:17,551 --> 01:44:19,352 It's just mom bein' mom. 1556 01:44:22,222 --> 01:44:26,559 You know, whatever they want, please don't give in. 1557 01:44:28,328 --> 01:44:30,263 You've been so much better without them. 1558 01:44:34,868 --> 01:44:36,202 Have I? 1559 01:44:40,574 --> 01:44:42,008 We've been a team for so long, 1560 01:44:42,010 --> 01:44:44,310 it's hard to tell who does what anymore. 1561 01:44:44,312 --> 01:44:46,646 But Ollie's always been a master craftsman. 1562 01:44:46,648 --> 01:44:48,914 And I'm more of a visual person. 1563 01:44:48,916 --> 01:44:50,983 Vi's the real artist of the operation. 1564 01:44:50,985 --> 01:44:53,252 I just make sure they don't fall apart when you sit down. 1565 01:44:54,422 --> 01:44:55,855 But when we were your age, 1566 01:44:55,857 --> 01:44:57,923 we didn't think any of this was going to happen. 1567 01:44:57,925 --> 01:44:59,525 We'd have been fine making chairs 1568 01:44:59,527 --> 01:45:02,328 out of a tiny garage for the rest of our lives. 1569 01:45:02,330 --> 01:45:04,397 Just do what makes you happy. 1570 01:45:04,399 --> 01:45:06,699 You may make some money at it, you might not. 1571 01:45:06,701 --> 01:45:10,002 Don't matter either way if you're doin' what you love. 1572 01:45:10,004 --> 01:45:11,404 And what about you, Jeannette? 1573 01:45:11,406 --> 01:45:13,105 Is this what you've always wanted to do? 1574 01:45:16,076 --> 01:45:19,645 Uh... no, actually. 1575 01:45:19,647 --> 01:45:22,415 I was once a political science major. 1576 01:45:22,417 --> 01:45:26,819 I was very eager to write stories that actually matter. 1577 01:45:26,821 --> 01:45:28,321 Your stories matter to me. 1578 01:45:28,889 --> 01:45:29,955 Thank you. 1579 01:45:31,091 --> 01:45:33,059 I don't know, it's just... 1580 01:45:33,061 --> 01:45:36,295 This is not where I thought that I was gonna end up. 1581 01:45:36,297 --> 01:45:37,730 Well, maybe you're not at the end yet. 1582 01:45:42,803 --> 01:45:45,971 Jeannette's dad is developing a technology to burn 1583 01:45:45,973 --> 01:45:49,241 low-grade bituminous coal more efficiently. 1584 01:45:49,243 --> 01:45:53,546 Well, isn't that nice. Where is your dad now? 1585 01:45:54,047 --> 01:45:55,114 Uh... 1586 01:46:01,021 --> 01:46:03,055 I'm sorry. Would you excuse me for a second? 1587 01:46:21,174 --> 01:46:23,909 There. How's that feel? 1588 01:46:27,614 --> 01:46:31,517 It's so ugly, daddy. I look like the demon. 1589 01:46:31,519 --> 01:46:35,688 Hey, there's nothin' ugly about you, you hear me? 1590 01:46:37,524 --> 01:46:39,658 One day, I promise you, you're gonna look at this 1591 01:46:39,660 --> 01:46:43,028 as just another sign of how strong you are. 1592 01:46:45,565 --> 01:46:47,400 You're a walls, mountain goat. 1593 01:46:48,535 --> 01:46:50,569 We ain't like other people. 1594 01:46:50,571 --> 01:46:54,440 We got a fire burnin' in our bellies. 1595 01:46:54,442 --> 01:46:56,609 And that there is goddamn proof of it. 1596 01:47:00,514 --> 01:47:02,948 Now... 1597 01:47:02,950 --> 01:47:06,819 This knife is specially designed to hunt demons. 1598 01:47:08,355 --> 01:47:10,022 It's very sharp. 1599 01:47:10,024 --> 01:47:12,124 Don't take it out unless you see him. 1600 01:47:16,263 --> 01:47:18,230 You can borrow it for the night. 1601 01:47:21,067 --> 01:47:23,769 You know, all monsters are the same. 1602 01:47:25,372 --> 01:47:26,839 They like to frighten people, 1603 01:47:26,841 --> 01:47:28,974 but the minute you stare 'em down, 1604 01:47:28,976 --> 01:47:30,676 they turn tail and run. 1605 01:47:38,285 --> 01:47:40,252 I love you, mountain goat. 1606 01:48:12,352 --> 01:48:13,752 My parents are squatting 1607 01:48:13,754 --> 01:48:15,855 in an abandoned building on the lower east side. 1608 01:48:15,857 --> 01:48:17,389 Jeannette... 1609 01:48:17,391 --> 01:48:18,791 They were homeless for three years before that, 1610 01:48:18,793 --> 01:48:20,426 which is pretty much how they raised us. 1611 01:48:21,595 --> 01:48:22,962 My dad is not developing 1612 01:48:22,964 --> 01:48:24,930 a technology for bituminous coal, 1613 01:48:24,932 --> 01:48:26,198 but he could tell you anything 1614 01:48:26,200 --> 01:48:27,166 that you want to know about it. 1615 01:48:28,602 --> 01:48:30,436 He is the smartest man that I know. 1616 01:48:32,239 --> 01:48:34,874 He is also a drunk, 1617 01:48:34,876 --> 01:48:39,645 never finishes what he starts, and can be extremely cruel. 1618 01:48:39,647 --> 01:48:41,981 But he dreams bigger than anyone I've ever met. 1619 01:48:41,983 --> 01:48:44,149 And he never tries to be somebody that he's not. 1620 01:48:46,119 --> 01:48:47,720 And he never wanted me to, either. 1621 01:48:57,397 --> 01:48:59,398 I'm sorry, but I have to leave. 1622 01:49:06,673 --> 01:49:07,740 Go. 1623 01:49:21,655 --> 01:49:23,522 You ready to go get that demon? 1624 01:49:31,598 --> 01:49:32,698 Let's go! 1625 01:50:24,050 --> 01:50:27,653 I'll go get some air. Leave you to it. 1626 01:50:38,064 --> 01:50:39,164 Hey, dad. 1627 01:50:59,753 --> 01:51:01,286 Do you remember when those grape-pickers 1628 01:51:01,288 --> 01:51:04,056 in California went on strike, 1629 01:51:04,058 --> 01:51:05,391 and the vineyards had to sell everything 1630 01:51:05,393 --> 01:51:06,859 for a nickel a pound? 1631 01:51:08,928 --> 01:51:10,229 You stuffed the car so full 1632 01:51:10,231 --> 01:51:11,964 we couldn't see out the windows. 1633 01:51:14,534 --> 01:51:16,568 Brian found some in his pocket two weeks later 1634 01:51:16,570 --> 01:51:18,170 that had turned into raisins. 1635 01:51:21,741 --> 01:51:25,711 Or when you let me pet that cheetah at the zoo? 1636 01:51:31,718 --> 01:51:35,988 She was lickin' that popcorn butter off your hand. 1637 01:51:37,590 --> 01:51:40,492 Those other parents wanted to chop my head off. 1638 01:51:43,096 --> 01:51:44,563 They were just jealous. 1639 01:51:51,071 --> 01:51:54,339 Remember when you made your own braces? 1640 01:51:54,341 --> 01:51:58,043 They were a goddamn feat of engineering genius. 1641 01:51:58,045 --> 01:52:00,345 It was a hanger and a rubber band. 1642 01:52:01,481 --> 01:52:02,881 Well, by god, it worked. 1643 01:52:04,951 --> 01:52:07,186 Look at those gorgeous choppers. 1644 01:52:17,964 --> 01:52:19,932 Mom says you haven't been talkin' lately. 1645 01:52:36,150 --> 01:52:38,550 Sort of takin' some time to think. 1646 01:52:43,823 --> 01:52:44,890 Here. 1647 01:52:51,498 --> 01:52:53,565 What's this? 1648 01:52:53,567 --> 01:52:56,602 It's every story you've written since eighth grade. 1649 01:52:59,105 --> 01:53:01,573 Thought maybe you could start addin' to it for me. 1650 01:53:27,534 --> 01:53:32,204 I spent my whole life 1651 01:53:32,206 --> 01:53:36,308 huntin' for those demons in the wild. 1652 01:53:37,744 --> 01:53:39,077 And the entire time 1653 01:53:39,079 --> 01:53:41,647 they were hidin' inside my own belly. 1654 01:53:50,290 --> 01:53:52,724 Sad state to spend your life in, 1655 01:53:53,927 --> 01:53:56,295 bein' afraid of your own self. 1656 01:54:02,135 --> 01:54:03,202 I know it... 1657 01:54:05,305 --> 01:54:07,472 Wasn't easy on you kids. 1658 01:54:16,716 --> 01:54:19,685 Got a lot to regret about my life. 1659 01:54:20,753 --> 01:54:21,854 Dad... 1660 01:54:28,995 --> 01:54:30,229 Never forget 1661 01:54:31,531 --> 01:54:34,366 how beautiful you are, mountain goat. 1662 01:54:36,302 --> 01:54:38,136 And smart... 1663 01:54:39,806 --> 01:54:42,507 And creative and strong... 1664 01:54:44,277 --> 01:54:46,178 You're so strong. 1665 01:54:52,352 --> 01:54:54,119 No little girl should ever have 1666 01:54:54,121 --> 01:54:56,521 to carry her daddy on her back. 1667 01:55:04,430 --> 01:55:06,498 You ain't like me at all, mountain goat. 1668 01:55:08,868 --> 01:55:10,402 You're not afraid. 1669 01:55:16,276 --> 01:55:17,709 I am like you. 1670 01:55:21,547 --> 01:55:23,215 And I'm glad. 1671 01:55:30,023 --> 01:55:32,057 We had some good times, didn't we? 1672 01:55:40,667 --> 01:55:43,135 Never did build that glass castle. 1673 01:55:46,506 --> 01:55:47,606 No. 1674 01:55:50,710 --> 01:55:52,978 But we had a good time plannin' it. 1675 01:56:31,451 --> 01:56:33,719 Hi! Happy Thanksgiving. 1676 01:56:33,721 --> 01:56:35,620 Happy Thanksgiving. Something smells good! 1677 01:56:35,622 --> 01:56:37,255 How's life as a freelancer? 1678 01:56:37,257 --> 01:56:38,724 I'm still gettin' used to it. 1679 01:56:38,726 --> 01:56:40,025 Yeah? You like bein' poor again? 1680 01:56:40,027 --> 01:56:41,293 Thanks, Brian. 1681 01:56:41,295 --> 01:56:42,728 Careful with my child. Hey. 1682 01:56:42,730 --> 01:56:43,829 Maureen... 1683 01:56:43,831 --> 01:56:45,097 I like the new place. 1684 01:56:45,099 --> 01:56:46,398 How's California? 1685 01:56:46,400 --> 01:56:48,033 It's really nice and sunny. 1686 01:56:48,035 --> 01:56:50,502 Here's your housewarming present. 1687 01:56:50,504 --> 01:56:52,938 I thought you'd like one of him. 1688 01:56:52,940 --> 01:56:55,040 I didn't do so well with the hair, but... 1689 01:56:56,209 --> 01:56:57,409 Do you like it, honey? 1690 01:56:58,644 --> 01:57:00,012 It's perfect. 1691 01:57:03,083 --> 01:57:04,649 What? What? 1692 01:57:04,651 --> 01:57:06,251 I never told you about this? 1693 01:57:06,253 --> 01:57:07,519 No, you didn't. 1694 01:57:07,521 --> 01:57:09,654 He didn't have money for presents, 1695 01:57:09,656 --> 01:57:11,289 so he takes each of us outside, 1696 01:57:11,291 --> 01:57:14,493 and says that we can just pick out our own star. 1697 01:57:14,495 --> 01:57:16,895 Seriously? Yeah, yeah, any one we want. 1698 01:57:16,897 --> 01:57:18,630 So I took rigel. 1699 01:57:18,632 --> 01:57:21,066 It's that little blue one on the foot of Orion. 1700 01:57:22,235 --> 01:57:23,935 What was yours, Lori? 1701 01:57:23,937 --> 01:57:25,337 And I chose betelgeuse 1702 01:57:25,339 --> 01:57:27,372 'cause it was this pretty shade of red, 1703 01:57:27,374 --> 01:57:28,907 and then later that night dad told me 1704 01:57:28,909 --> 01:57:31,443 it was only that color because it was dying! 1705 01:57:31,445 --> 01:57:34,446 Yeah! You got the dud! You were so mad! 1706 01:57:34,448 --> 01:57:36,481 Yeah, because he wouldn't let me pick a new one! 1707 01:57:36,483 --> 01:57:39,184 "'Cause there's no return policies in outer space." 1708 01:57:39,186 --> 01:57:41,720 "Well, that only works for plastic toys made in Japan." 1709 01:57:44,791 --> 01:57:47,359 But he also said, 1710 01:57:47,361 --> 01:57:50,862 "when everyone else's junk is broken and forgotten, 1711 01:57:50,864 --> 01:57:52,697 "you'll still have your stars." 1712 01:57:55,601 --> 01:57:56,635 Yeah. 1713 01:58:02,142 --> 01:58:03,208 Jeannette, what's goin' on? 1714 01:58:03,210 --> 01:58:05,343 You okay? 1715 01:58:05,345 --> 01:58:06,945 What are you thinkin', sweetie? 1716 01:58:11,984 --> 01:58:13,051 I just... 1717 01:58:16,089 --> 01:58:19,257 I feel really lucky... 1718 01:58:26,732 --> 01:58:28,633 Let's make a toast to Rex. 1719 01:58:30,870 --> 01:58:34,873 Life with your father was never boring. 1720 01:59:47,446 --> 01:59:50,081 All these here are portraits of people. 1721 01:59:50,083 --> 01:59:52,684 I have a whole box of flowers back there. 1722 01:59:52,686 --> 01:59:54,486 Down here people like my flowers 1723 01:59:54,488 --> 01:59:56,254 better than they did in New York. 1724 01:59:57,658 --> 01:59:58,890 You know, Jeannette's story 1725 01:59:58,892 --> 02:00:01,059 about how he gave her a star, 1726 02:00:01,061 --> 02:00:03,929 what a difference between Lori's and Jeannette's. 1727 02:00:03,931 --> 02:00:05,297 Jeannette: "I got a star. 1728 02:00:05,299 --> 02:00:07,299 "Oh, daddy, you're so wonderful. 1729 02:00:08,502 --> 02:00:09,634 "I love you." 1730 02:00:11,103 --> 02:00:13,171 And Lori says, "you goddamn son of a bitch, 1731 02:00:13,173 --> 02:00:14,739 "you didn't have enough money." 1732 02:00:35,027 --> 02:00:38,296 The star story. 1733 02:00:38,298 --> 02:00:42,634 Dad loved grand gestures 1734 02:00:42,636 --> 02:00:44,970 that preferably did not require 1735 02:00:44,972 --> 02:00:46,938 a whole lot of follow-up. 1736 02:00:49,876 --> 02:00:51,443 And he did it twice. 1737 02:01:14,467 --> 02:01:17,736 I've made this all by my own free choice. 1738 02:01:17,738 --> 02:01:20,538 So I haven't regretted it. It's been an experience. 1739 02:01:20,540 --> 02:01:22,007 I've gotten a lot out of it. 1740 02:01:22,009 --> 02:01:23,475 Even if I go down the drain, 1741 02:01:23,477 --> 02:01:25,143 I have still come out the winner. 1742 02:01:26,545 --> 02:01:27,712 Still come out a winner. 1743 02:01:48,668 --> 02:01:50,935 Any idiot 1744 02:01:50,937 --> 02:01:53,271 can see that this is a goddamn land-grab 1745 02:01:53,273 --> 02:01:54,706 by the city officials 1746 02:01:54,708 --> 02:01:56,207 using taxpayers' money 1747 02:01:56,209 --> 02:01:57,776 to tear down the buildings so that they could 1748 02:01:57,778 --> 02:02:01,212 give away the property to the goddamn developers, 1749 02:02:01,214 --> 02:02:03,381 so the developers will pay 'em off under the table. 1750 02:02:03,383 --> 02:02:04,849 It's not new, but it has gone 1751 02:02:04,851 --> 02:02:06,351 as far as we're gonna let it go. 124125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.