All language subtitles for The Ballad of Lefty Brown (2017) 720p WEB-DL 850MB - MoviesWbb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,803 --> 00:01:11,136 What the... 2 00:02:06,192 --> 00:02:10,529 which one of you took a chip, shot that fella in the back? 3 00:02:51,304 --> 00:02:54,206 Reckon that's enough. 4 00:02:59,879 --> 00:03:05,750 Lefty, ain't you a little gray to be making these mistakes? 5 00:03:06,186 --> 00:03:08,321 There you go. 6 00:03:08,322 --> 00:03:12,090 Never can please you, now, can I? 7 00:03:13,526 --> 00:03:16,161 Hard of hearing, son? 8 00:03:23,136 --> 00:03:24,304 I give up. 9 00:03:24,305 --> 00:03:26,438 You ain't gonna shoot? 10 00:03:27,173 --> 00:03:29,307 Yep. 11 00:03:53,866 --> 00:03:56,603 All's I'm saying is that you can't 12 00:03:56,604 --> 00:03:59,372 just go and throw a rope around a man's neck 13 00:03:59,373 --> 00:04:01,174 whenever the hell it pleases you. 14 00:04:01,175 --> 00:04:03,275 It don't ever please me. 15 00:04:03,334 --> 00:04:17,334 WwW.ZooCine.NeT Watch Movies and Series! 16 00:04:21,061 --> 00:04:26,831 One hell of a way to start your career, Mr. senator. 17 00:04:30,937 --> 00:04:34,140 I still can't believe he'd shoot a man 18 00:04:34,141 --> 00:04:35,942 over a $2.00 hand of poker. 19 00:04:35,943 --> 00:04:38,344 Don't you say nothing to Laura. 20 00:04:38,345 --> 00:04:42,081 You know how she feels about me still acting the lawman. 21 00:04:42,082 --> 00:04:47,018 Edward, she don't listen to me, anyway. 22 00:04:50,123 --> 00:04:51,890 Mr. Johnson. 23 00:05:17,384 --> 00:05:19,719 Heh. Don't you worry none. 24 00:05:19,720 --> 00:05:22,621 I'll tend to the horses for you. 25 00:05:30,730 --> 00:05:33,132 "Can carry the coffin, but the corpse will walk." 26 00:05:33,133 --> 00:05:35,266 No. 27 00:05:36,437 --> 00:05:39,237 Oak, I raise you. 28 00:05:42,308 --> 00:05:46,312 Be the day when i don't have to bunk with the like of you boys. 29 00:05:46,313 --> 00:05:50,216 Mr. Johnson already said he's not taking you to Washington. 30 00:05:50,217 --> 00:05:54,520 Washington? Who said anything about Washington? 31 00:05:54,521 --> 00:05:57,589 I'm talking about the two-story. 32 00:05:58,992 --> 00:06:01,894 What on god's green earth are you gonna do with a family house? 33 00:06:01,895 --> 00:06:04,696 What the hell do you think? 34 00:06:07,601 --> 00:06:10,468 Everybody's gotta have a dream. 35 00:06:13,272 --> 00:06:15,475 It ain't up for debate. 36 00:06:15,476 --> 00:06:17,744 You leave lefty in charge of our ranch, 37 00:06:17,745 --> 00:06:20,480 the place won't be here when we return. 38 00:06:20,481 --> 00:06:23,282 All right. I'll bring him with us. 39 00:06:23,283 --> 00:06:25,551 You will do no such thing. 40 00:06:25,552 --> 00:06:27,553 A senator needs a good aide. 41 00:06:27,554 --> 00:06:29,589 Edward Johnson, don't even joke on this. 42 00:06:29,590 --> 00:06:31,391 I need my peace and quiet. 43 00:06:31,392 --> 00:06:32,658 I surrender. I surrender. 44 00:06:32,659 --> 00:06:34,560 My goodness. 45 00:06:34,561 --> 00:06:36,661 Arms down. 46 00:06:37,797 --> 00:06:41,134 Now, lefty'll run this ranch just fine. 47 00:06:41,135 --> 00:06:45,071 You know he's ridden with me 40 years now, and... 48 00:06:45,072 --> 00:06:47,306 so has your horse. 49 00:06:47,307 --> 00:06:49,609 We talk on everything else. 50 00:06:49,610 --> 00:06:53,579 Don't know why you're being so stubborn about this. 51 00:06:53,580 --> 00:06:55,648 Nobody here is gonna listen to him. 52 00:06:55,649 --> 00:06:59,585 A more loyal man than lefty brown hasn't walked this earth. 53 00:06:59,586 --> 00:07:01,554 Loyal isn't the same as capable. 54 00:07:01,555 --> 00:07:03,222 We need someone like tom harrah. 55 00:07:03,223 --> 00:07:06,793 Well, if'n I'm gonna take on all of Washington, 56 00:07:06,794 --> 00:07:10,762 I need a fella I can trust back here at the home front... 57 00:07:11,764 --> 00:07:14,567 And a fine woman by my side. 58 00:07:14,568 --> 00:07:16,536 You flatter all you want, Mr. Johnson. 59 00:07:16,537 --> 00:07:19,672 Don't change the fact that I have a needle and you don't. 60 00:07:20,741 --> 00:07:23,274 That's not fair. 61 00:07:33,186 --> 00:07:35,587 Come on. 62 00:07:36,956 --> 00:07:40,825 Damn post, what'd i ever do to you? 63 00:07:54,707 --> 00:07:55,908 Who won? 64 00:07:55,909 --> 00:07:58,945 Well, seeing as it's standing firm, 65 00:07:58,946 --> 00:08:01,047 but I'm still lying in the dirt, 66 00:08:01,048 --> 00:08:04,450 I guess I'd call it a draw. 67 00:08:04,451 --> 00:08:06,486 You'll whip it yet. Come on. 68 00:08:06,487 --> 00:08:09,021 Of course I will. I ain't ever let you down. 69 00:08:09,022 --> 00:08:11,591 I'm too old to change my ways now. 70 00:08:11,592 --> 00:08:13,860 I know that. 71 00:08:13,861 --> 00:08:16,796 Do know that? Yep. 72 00:08:16,797 --> 00:08:21,567 I also know that roundup's approaching fast. 73 00:08:21,568 --> 00:08:25,804 You, able to get everything ready? 74 00:08:27,707 --> 00:08:28,841 Well... 75 00:08:28,842 --> 00:08:30,409 And it ain't gonna be just me. 76 00:08:30,410 --> 00:08:32,879 No, it's gonna be oak and Billy kitchen 77 00:08:32,880 --> 00:08:34,647 and that fella that come... 78 00:08:34,648 --> 00:08:35,648 Mr. Johnson! 79 00:08:35,649 --> 00:08:37,749 Mr. Johnson! 80 00:08:38,451 --> 00:08:39,852 The herd! 81 00:08:39,853 --> 00:08:42,854 We've got three horses missing. 82 00:08:44,491 --> 00:08:45,691 How many head? 83 00:08:45,692 --> 00:08:47,760 Three horses off the north ranch. 84 00:08:47,761 --> 00:08:51,030 You ought to take oak or some of the other boys along with you. 85 00:08:51,031 --> 00:08:52,965 Don't you worry about that, miss Laura. 86 00:08:52,966 --> 00:08:56,235 That fella don't know what he's got coming at him. Ain't that right... 87 00:08:56,236 --> 00:08:57,236 lefty, hush. 88 00:08:57,237 --> 00:08:58,905 These are good boys. 89 00:08:58,906 --> 00:09:00,740 There's no reason not to take them along. 90 00:09:00,741 --> 00:09:02,742 With a look like that, 91 00:09:02,743 --> 00:09:05,276 you're gonna scare half of Washington. 92 00:09:06,412 --> 00:09:07,879 Let's go. 93 00:09:25,598 --> 00:09:31,135 You see? There's two shod hooves and three unshod. 94 00:09:33,573 --> 00:09:36,509 Have you ever... 95 00:09:36,510 --> 00:09:38,277 now come on. Spit it out. 96 00:09:38,278 --> 00:09:41,247 I was thinking on the right words, is all. 97 00:09:41,248 --> 00:09:44,150 You haven't changed your mind, have you, 98 00:09:44,151 --> 00:09:48,087 about putting me in charge? 99 00:09:48,088 --> 00:09:50,389 What kind of a fool question is that? 100 00:09:50,390 --> 00:09:54,594 You know me. I ain't got the sense to keep my mouth shut, 101 00:09:54,595 --> 00:10:00,466 but still, the way your Laura's looking at me 102 00:10:00,467 --> 00:10:04,503 and what you was saying earlier about am I ready, 103 00:10:04,504 --> 00:10:06,337 it's got me thinking. 104 00:10:07,707 --> 00:10:10,476 Maybe somebody else ought to be in charge? 105 00:10:10,477 --> 00:10:13,546 Now, don't you go starting on me, too. 106 00:10:13,547 --> 00:10:16,314 I ain't starting nothing. 107 00:10:17,583 --> 00:10:19,884 Just saying, is all. 108 00:10:24,757 --> 00:10:28,794 Well, I reckon you're gonna stand tall, 109 00:10:28,795 --> 00:10:30,795 or you ain't. 110 00:10:31,697 --> 00:10:33,998 I'll wager on the first. 111 00:10:35,168 --> 00:10:37,370 I won't be needing this in Washington. 112 00:10:37,371 --> 00:10:40,473 I want you to have it. No. 113 00:10:40,474 --> 00:10:43,141 I can't take that. 114 00:12:57,778 --> 00:12:59,844 What... 115 00:13:29,175 --> 00:13:31,609 That blond fella... 116 00:13:33,212 --> 00:13:35,680 He gonna pay for this. 117 00:13:36,849 --> 00:13:39,951 You were supposed to watch his back. 118 00:13:44,657 --> 00:13:47,693 I'm sorry about it. 119 00:13:47,694 --> 00:13:49,929 Sorry don't get it done. 120 00:13:49,930 --> 00:13:51,729 No, it don't. 121 00:13:53,566 --> 00:13:55,867 I know that. 122 00:13:57,002 --> 00:13:58,703 Do you? 123 00:14:00,773 --> 00:14:03,008 Yeah. 124 00:14:03,009 --> 00:14:05,344 I've seen you... 125 00:14:05,345 --> 00:14:09,548 Chasing after him from one job to the next, 126 00:14:09,549 --> 00:14:11,716 doing nothing... 127 00:14:12,685 --> 00:14:14,986 Living off his dime. 128 00:14:15,921 --> 00:14:17,256 I was his partner. 129 00:14:17,257 --> 00:14:18,724 Of course I had... 130 00:14:18,725 --> 00:14:22,093 I'm his wife. 131 00:14:25,064 --> 00:14:27,566 And now... 132 00:14:27,567 --> 00:14:31,736 He's gone, and you're here. 133 00:14:34,807 --> 00:14:36,809 I ain't trying to get... 134 00:14:36,810 --> 00:14:40,478 lefty, let me be with my husband. 135 00:14:54,760 --> 00:14:57,029 It wasn't my fault. 136 00:14:57,030 --> 00:15:01,465 There was nothing nobody could do. 137 00:16:09,535 --> 00:16:13,572 40 years, we rode together, 138 00:16:13,573 --> 00:16:16,907 and you didn't deserve to die this way. 139 00:16:24,383 --> 00:16:26,984 That son of a bitch... 140 00:16:29,088 --> 00:16:31,490 I'm gonna get that son of a bitch, 141 00:16:31,491 --> 00:16:33,658 or I'm gonna die trying. 142 00:16:38,063 --> 00:16:40,564 My word, it ain't worth much... 143 00:16:43,669 --> 00:16:46,570 But on this, it is. 144 00:17:00,319 --> 00:17:03,688 On this, it is. 145 00:17:41,994 --> 00:17:47,399 Jimmy, this place ain't changed a bit. 146 00:17:47,400 --> 00:17:49,467 No, it hasn't. 147 00:17:55,974 --> 00:17:57,509 Where's Laura? 148 00:17:57,510 --> 00:18:00,512 Mr. governor, sir, the corral. 149 00:18:00,513 --> 00:18:02,947 Yeah, sh-she's by the corral. 150 00:18:10,322 --> 00:18:13,357 You boys don't let her go or nothing. 151 00:18:14,060 --> 00:18:15,160 Jeez. 152 00:18:15,161 --> 00:18:18,262 Billy, this has to be done right. 153 00:18:22,334 --> 00:18:24,335 Here. You hold her. 154 00:18:30,209 --> 00:18:32,177 You hurry back with the next one. 155 00:18:32,178 --> 00:18:34,345 Sun's not long for the day. 156 00:18:42,055 --> 00:18:44,188 That can't be. 157 00:19:03,509 --> 00:19:05,644 I'm so sorry. 158 00:19:05,645 --> 00:19:08,913 Ain't right for him to go this way. 159 00:19:11,717 --> 00:19:14,485 Mr. Johnson would be mighty proud. 160 00:19:15,388 --> 00:19:18,624 I been marshaling the last couple years, 161 00:19:18,625 --> 00:19:20,858 thanks to Jimmy here. 162 00:19:24,129 --> 00:19:26,730 I'm so glad you came. 163 00:19:27,466 --> 00:19:30,067 Nowhere else I'd be. 164 00:19:35,174 --> 00:19:36,808 Well, where's my manners? 165 00:19:36,809 --> 00:19:38,343 You're hungry? 166 00:19:38,344 --> 00:19:40,345 There's biscuits up by the house. 167 00:19:40,346 --> 00:19:43,448 Your mama's recipe? Heh. 168 00:19:43,449 --> 00:19:46,283 Most folks call it my recipe now. 169 00:19:48,620 --> 00:19:52,357 You have any idea who might have done this? 170 00:19:52,358 --> 00:19:54,193 Lefty was there. 171 00:19:54,194 --> 00:19:55,961 He said he saw the rustler. 172 00:19:55,962 --> 00:20:00,199 He's a tall man with blond, long hair. 173 00:20:00,200 --> 00:20:01,466 You're sure? 174 00:20:01,467 --> 00:20:03,868 Lefty's sure. 175 00:20:07,439 --> 00:20:10,175 By week's end, I'll have half the army 176 00:20:10,176 --> 00:20:11,843 chasing down Eddie's killer. 177 00:20:11,844 --> 00:20:13,878 And lefty? 178 00:20:15,214 --> 00:20:17,349 They'll find him as well... 179 00:20:17,350 --> 00:20:18,949 I think. 180 00:20:19,851 --> 00:20:24,022 Well, we've lost one friend, 181 00:20:24,023 --> 00:20:27,258 and I don't plan on losing another. 182 00:20:29,328 --> 00:20:30,729 Tom... 183 00:20:30,730 --> 00:20:33,732 Just leave the hunting to the soldiers 184 00:20:33,733 --> 00:20:36,335 who captured John wilkes booth. 185 00:20:36,336 --> 00:20:38,136 This is lefty brown. 186 00:20:38,137 --> 00:20:41,640 The man couldn't find his ass with two hands. 187 00:20:41,641 --> 00:20:43,242 He's likely wandering that desert, 188 00:20:43,243 --> 00:20:45,876 praying to god for some water. 189 00:20:46,311 --> 00:20:48,145 I'm going after him. 190 00:20:49,514 --> 00:20:51,715 Bet he'd find it, too. 191 00:20:53,286 --> 00:20:55,185 Yeah. 192 00:21:00,225 --> 00:21:02,194 You ever wish... 193 00:21:02,195 --> 00:21:05,230 It was the same as it was, 194 00:21:05,231 --> 00:21:07,532 just the four of us, 195 00:21:07,533 --> 00:21:11,101 and we had the world shaking in its boots? 196 00:21:16,475 --> 00:21:19,310 Just find him, and bring him back. 197 00:21:37,963 --> 00:21:39,363 Hyup. 198 00:22:17,102 --> 00:22:20,604 You ain't getting away from me this time. 199 00:22:26,311 --> 00:22:30,047 Where you at, you sum-bitch? 200 00:22:49,501 --> 00:22:52,469 Come out where I could see you. 201 00:22:57,209 --> 00:23:00,644 Who the hell are you? 202 00:23:01,313 --> 00:23:03,582 Where's blondie? 203 00:23:03,583 --> 00:23:05,450 There ain't no one else here, mister. 204 00:23:05,451 --> 00:23:08,220 But you're right out of your mama's belly, boy. 205 00:23:08,221 --> 00:23:10,522 There ain't no way you're here alone. 206 00:23:10,523 --> 00:23:13,023 God's honest truth. 207 00:23:20,899 --> 00:23:23,033 Where's your horse? 208 00:23:24,403 --> 00:23:26,236 He got snakebit. 209 00:23:27,806 --> 00:23:29,808 Had to put it down. 210 00:23:29,809 --> 00:23:32,411 Snake won't kill no horse. 211 00:23:32,412 --> 00:23:34,780 Damn sight too big. 212 00:23:34,781 --> 00:23:37,649 His leg swelled up like a melon. 213 00:23:37,650 --> 00:23:40,452 Well, he was snakebit, wasn't he? 214 00:23:40,453 --> 00:23:44,189 Look, i... i ain't gonna be taking advice from no thief. 215 00:23:44,190 --> 00:23:50,194 Yeah, you ain't got nothing nobody'd damn want. 216 00:23:55,301 --> 00:23:59,570 You ain't seen another fella pass through, have you? 217 00:24:01,306 --> 00:24:04,276 He's blond, and he's mean-looking, 218 00:24:04,277 --> 00:24:07,778 like he'd piss in... you hunting an outlaw? 219 00:24:08,447 --> 00:24:11,381 Did you see anyone or not? 220 00:24:13,352 --> 00:24:16,019 Sir! Sir! 221 00:24:16,455 --> 00:24:17,756 Sir, I'd be obliged 222 00:24:17,757 --> 00:24:19,925 if you can give me a ride to the nearest town, 223 00:24:19,926 --> 00:24:21,792 if it wouldn't be much trouble. 224 00:24:24,129 --> 00:24:27,798 I can also help you catch that fella you're after. 225 00:24:29,801 --> 00:24:32,537 This son of a bitch killed my partner. 226 00:24:32,538 --> 00:24:35,240 I ain't got time to baby-sit 227 00:24:35,241 --> 00:24:37,442 some boy, thinks he's wild bill. 228 00:24:37,443 --> 00:24:39,476 I can shoot. 229 00:24:40,512 --> 00:24:42,080 Well, ain't that something? 230 00:24:42,081 --> 00:24:43,647 I can. 231 00:24:50,388 --> 00:24:54,224 There's a difference between shooting and drawing. 232 00:24:56,495 --> 00:24:58,228 All right? 233 00:25:04,169 --> 00:25:06,170 Yeah. 234 00:25:07,873 --> 00:25:09,840 Just walk that way. 235 00:25:10,876 --> 00:25:13,612 If you ain't dragging all that gear, 236 00:25:13,613 --> 00:25:17,147 you ought to reach bannack in a day. 237 00:25:18,617 --> 00:25:20,350 Maybe two. 238 00:25:53,184 --> 00:25:55,252 Hell. 239 00:26:00,892 --> 00:26:04,696 What do you call yourself, wild bill? 240 00:26:04,697 --> 00:26:08,599 Jeremiah, Jeremiah Perkins. 241 00:26:09,301 --> 00:26:11,169 Jeremiah Perkins. 242 00:26:11,170 --> 00:26:15,439 Well, most folks call me lefty brown. 243 00:26:27,218 --> 00:26:29,187 Mr. Johnson went without a will. 244 00:26:29,188 --> 00:26:32,057 The law says that this ranch 245 00:26:32,058 --> 00:26:34,793 will be entailed to his closest male heir. 246 00:26:34,794 --> 00:26:37,662 Unfortunately... 247 00:26:37,663 --> 00:26:39,698 This is correct. 248 00:26:39,699 --> 00:26:41,166 This is my ranch, 249 00:26:41,167 --> 00:26:45,168 my sweat and my blood as much as his. 250 00:26:45,937 --> 00:26:47,906 The law is what it is. 251 00:26:47,907 --> 00:26:49,907 The law is wrong. 252 00:26:51,876 --> 00:26:55,714 Be that as it may, there's nothing I can do. 253 00:26:55,715 --> 00:26:57,248 You could write a will. 254 00:26:57,249 --> 00:27:00,652 All you'd have to do is... is date it a few months back. 255 00:27:00,653 --> 00:27:02,587 Nobody's gonna question the... the integrity... Laura. Laura. 256 00:27:02,588 --> 00:27:05,689 Of a will that's been witnessed by the governor. 257 00:27:07,492 --> 00:27:11,929 The people elected me as their champion of law and order. 258 00:27:12,764 --> 00:27:14,299 Well, if you believe that, 259 00:27:14,300 --> 00:27:17,035 then you're a bigger fool than Eddie thought. 260 00:27:17,036 --> 00:27:20,338 18 years ago, Alameda, i was there. 261 00:27:20,339 --> 00:27:22,240 Remember? 262 00:27:22,241 --> 00:27:26,678 Cyrus applegate was an outlaw and a murderer, 263 00:27:26,679 --> 00:27:28,747 but I did not want to kill him. 264 00:27:28,748 --> 00:27:30,548 I wanted to put him in jail. 265 00:27:30,549 --> 00:27:32,649 You did what was right. 266 00:27:34,085 --> 00:27:37,287 I'd wager that depends on who you'd ask. 267 00:27:37,889 --> 00:27:39,024 This is my ranch. 268 00:27:39,025 --> 00:27:41,259 Eddie wanted me to have this ranch, 269 00:27:41,260 --> 00:27:44,895 not some cousin he hasn't seen in 30 years! 270 00:27:45,830 --> 00:27:48,332 I'm gonna fight who I have to! 271 00:28:16,161 --> 00:28:18,396 Still acting the damn fool, i see. 272 00:28:18,397 --> 00:28:19,397 Tom! 273 00:28:19,398 --> 00:28:23,734 It's like Christmas! 274 00:28:24,669 --> 00:28:25,970 Get over here. 275 00:28:25,971 --> 00:28:29,006 Christmas in July, seeing you! 276 00:28:29,709 --> 00:28:31,409 Good to see you, lefty. 277 00:28:31,410 --> 00:28:32,644 Who's the kid? 278 00:28:32,645 --> 00:28:36,281 Just some tenderfoot that needed looking after. 279 00:28:36,282 --> 00:28:38,016 But now that you're here, 280 00:28:38,017 --> 00:28:41,486 we've got ourselves a real goddamn posse. 281 00:28:41,487 --> 00:28:43,221 I'll get my gear here. 282 00:28:43,222 --> 00:28:46,823 Army's gonna take care of Eddie's killers. 283 00:28:47,392 --> 00:28:49,760 I'm just here to bring you home. 284 00:28:50,862 --> 00:28:54,132 Well, i ain't exactly got 285 00:28:54,133 --> 00:28:56,768 a home for you to bring me to. 286 00:28:56,769 --> 00:29:00,472 Lefty, Laura can't run that ranch without you. 287 00:29:00,473 --> 00:29:04,375 Well, seeing as you ain't exactly been around... 288 00:29:04,376 --> 00:29:06,911 and I think you understand my meaning... 289 00:29:06,912 --> 00:29:09,946 I don't figure how you would know that. 290 00:29:10,649 --> 00:29:11,916 I know one thing. 291 00:29:11,917 --> 00:29:14,953 You ain't changed a damn bit. 292 00:29:14,954 --> 00:29:17,589 Well, listen here. 293 00:29:17,590 --> 00:29:21,426 I'm gonna bring back Edward's killer, 294 00:29:21,427 --> 00:29:25,462 and there ain't nothing that you can do about it. 295 00:29:25,930 --> 00:29:28,698 I can knock you cold, old man. 296 00:29:31,103 --> 00:29:34,471 How's that for a draw, Mr. Brown? 297 00:29:36,174 --> 00:29:39,176 Is that child pointing a gun at me? 298 00:29:48,620 --> 00:29:50,720 Shit. 299 00:29:53,191 --> 00:29:56,060 You really are a damn fool, lefty brown. 300 00:29:56,061 --> 00:29:58,263 Why are you tying him up? 301 00:29:58,264 --> 00:30:02,099 Well, you don't think i ought to shoot him, do you? 302 00:30:03,835 --> 00:30:06,070 But he's a lawman. 303 00:30:06,071 --> 00:30:10,674 Yeah, he buried his badge in the bottle years ago. 304 00:30:14,145 --> 00:30:16,181 Then, what's that? 305 00:30:16,182 --> 00:30:18,349 Well, I'll be. 306 00:30:18,350 --> 00:30:21,820 Last time, i seen this fella, 307 00:30:21,821 --> 00:30:23,354 the folks was calling him 308 00:30:23,355 --> 00:30:26,923 whiskey tom harrah, the spittoon diver. 309 00:30:28,293 --> 00:30:29,994 Sheriff Thomas harrah? 310 00:30:29,995 --> 00:30:31,830 No. According to this, 311 00:30:31,831 --> 00:30:35,031 it's marshal Thomas harrah. 312 00:30:35,734 --> 00:30:38,570 I ain't touched a drop, 313 00:30:38,571 --> 00:30:42,607 not since Eddie smacked me in the head with that old Henry. 314 00:30:42,608 --> 00:30:43,741 The Thomas harrah? 315 00:30:43,742 --> 00:30:45,610 What is it?! 316 00:30:50,815 --> 00:30:53,618 Well, this one here... 317 00:30:53,619 --> 00:30:55,220 this one here is you. 318 00:30:55,221 --> 00:30:57,889 And the other one... 319 00:30:57,890 --> 00:30:59,724 Is Edward. 320 00:30:59,725 --> 00:31:01,459 Edward Johnson. 321 00:31:01,460 --> 00:31:05,230 This is not bad, that likeness. 322 00:31:05,231 --> 00:31:09,234 It looks like him when he smiles like that. 323 00:31:09,235 --> 00:31:11,202 Is it true what they say? 324 00:31:11,203 --> 00:31:13,671 You went alone against the whole Bradford gang? 325 00:31:13,672 --> 00:31:14,939 Hey. And then you... 326 00:31:14,940 --> 00:31:18,009 what the hell are you doing?! 327 00:31:18,010 --> 00:31:19,878 The man's my hero. 328 00:31:19,879 --> 00:31:21,512 Yeah? What kind of hero 329 00:31:21,513 --> 00:31:25,815 turns his back on his friends when they need him most? 330 00:31:39,497 --> 00:31:41,865 What's he talking about? 331 00:31:44,536 --> 00:31:47,272 The governor called in the army, 332 00:31:47,273 --> 00:31:49,741 and he don't need us. 333 00:31:49,742 --> 00:31:51,476 Now, that's Jimmy talk. 334 00:31:51,477 --> 00:31:54,479 Ever occur to you that maybe he's right? 335 00:31:54,480 --> 00:31:57,282 The railroad, the soldiers... 336 00:31:57,283 --> 00:31:59,183 get some law and order. 337 00:31:59,184 --> 00:32:01,185 That can't be a bad thing. 338 00:32:01,186 --> 00:32:03,954 Lord, lord, lord. 339 00:32:06,958 --> 00:32:10,994 You gotten good and greasy with your words, ain't you? 340 00:32:12,931 --> 00:32:15,699 What would Edward do... 341 00:32:16,901 --> 00:32:22,505 If you was the one that was buried six feet in the dirt? 342 00:32:23,841 --> 00:32:26,109 Shit. 343 00:32:27,946 --> 00:32:29,946 Damn it, lefty. 344 00:32:32,084 --> 00:32:34,217 Cut me loose. 345 00:32:35,486 --> 00:32:39,289 Cut me loose quick, before I change my damn mind. 346 00:32:40,425 --> 00:32:43,593 Ha ha! Cut him loose. 347 00:32:51,936 --> 00:32:55,106 Now, tom, he doesn't like me to say it, but... 348 00:32:55,107 --> 00:32:58,943 you mind if I tell Jeremiah about the time you took off with... 349 00:32:58,944 --> 00:33:00,411 yeah, I do. Shut up. 350 00:33:00,412 --> 00:33:02,113 Well, I thought... i thought... 351 00:33:02,114 --> 00:33:04,948 I won't tell him, then. I won't. 352 00:33:05,383 --> 00:33:07,785 Lefty, just ride. 353 00:33:07,786 --> 00:33:10,854 We got a long ways. 354 00:33:24,035 --> 00:33:27,805 My pa, he taught me to read with these two, 355 00:33:27,806 --> 00:33:30,174 "the seminole chief" and "the road agents." 356 00:33:30,175 --> 00:33:31,376 "the road agents"? 357 00:33:31,377 --> 00:33:33,544 They were nothing 358 00:33:33,545 --> 00:33:36,180 but a bunch of modern vigilantes. 359 00:33:36,181 --> 00:33:37,582 Isn't that right, lefty? 360 00:33:37,583 --> 00:33:40,918 Kid, ain't i in one of them? 361 00:33:40,919 --> 00:33:44,155 No, you're not in any of these, not that I've seen. 362 00:33:44,156 --> 00:33:48,658 Well, might be you ought to take a closer look at that. 363 00:33:49,594 --> 00:33:51,996 I've never seen him mentioned in them, 364 00:33:51,997 --> 00:33:54,032 and I've read more than most. 365 00:33:54,033 --> 00:33:56,601 Lefty, he ain't ever happy 366 00:33:56,602 --> 00:33:59,370 unless he's got something to complain about. 367 00:33:59,371 --> 00:34:01,939 Me? You ain't happy 368 00:34:01,940 --> 00:34:05,676 unless you're making my life and other people's lives miserable. 369 00:34:05,677 --> 00:34:08,780 You do a fine job on your own, old man. 370 00:34:08,781 --> 00:34:11,449 "Old man"? Don't you start with that. 371 00:34:11,450 --> 00:34:12,884 You calling me an old man? 372 00:34:12,885 --> 00:34:15,286 I ain't born but just a year or two before you. 373 00:34:15,287 --> 00:34:17,355 At least I was conscious half the time, 374 00:34:17,356 --> 00:34:19,223 like you was unconscious most of that time. 375 00:34:19,224 --> 00:34:21,059 It's a story. I don't even think... 376 00:34:21,060 --> 00:34:22,393 what are you saying?! 377 00:34:22,394 --> 00:34:25,396 What I'm saying is... 378 00:34:25,397 --> 00:34:29,167 It's a yarn, a children's story. 379 00:34:29,168 --> 00:34:30,468 So? What? 380 00:34:30,469 --> 00:34:35,106 There's better men not made it in than did, 381 00:34:35,107 --> 00:34:36,507 yourself included. 382 00:34:36,508 --> 00:34:37,809 You feel better now? 383 00:34:37,810 --> 00:34:40,611 I don't even understand you half the time, 384 00:34:40,612 --> 00:34:43,947 but I think you're actually trying to be nice. 385 00:34:45,717 --> 00:34:47,685 Get off of me, or I'll shoot you. 386 00:34:47,686 --> 00:34:49,287 I'll shoot you, 387 00:34:49,288 --> 00:34:50,655 shoot your other leg. 388 00:34:50,656 --> 00:34:52,623 How's your coffee? You want a little more? 389 00:34:52,624 --> 00:34:54,058 I'll take a sip, yeah. 390 00:34:54,059 --> 00:34:56,126 All right. I'll get you it. 391 00:34:58,329 --> 00:35:02,165 Read me another one of them stories, kid. 392 00:35:04,102 --> 00:35:05,703 It's "the blackfeet trail." 393 00:35:05,704 --> 00:35:07,839 This is the story of a tribe of blackfeet 394 00:35:07,840 --> 00:35:09,707 that kidnap Mr. Johnson's wife. 395 00:35:09,708 --> 00:35:11,342 Kid... 396 00:35:11,343 --> 00:35:14,312 and then you and him spent two years 397 00:35:14,313 --> 00:35:16,946 tracking them across mont... 398 00:35:41,172 --> 00:35:43,441 what did I say? 399 00:35:43,442 --> 00:35:46,410 Well, that weren't Edward's wife. 400 00:35:46,411 --> 00:35:48,446 That was tom's, 401 00:35:48,447 --> 00:35:52,183 and we looked for her longer than two years. 402 00:35:52,184 --> 00:35:54,884 But they rescued her. 403 00:35:56,287 --> 00:35:57,855 They fought off the blackfeet 404 00:35:57,856 --> 00:36:00,124 by the old cave, and they rescued her. 405 00:36:00,125 --> 00:36:04,228 Why do you reckon that tom crawled into a bottle 406 00:36:04,229 --> 00:36:06,663 in the first place, then? 407 00:36:22,413 --> 00:36:24,215 Did you find something? 408 00:36:24,216 --> 00:36:26,082 Yep. 409 00:36:30,054 --> 00:36:31,989 Hey. No, kid, 410 00:36:31,990 --> 00:36:33,791 you get on back up here. 411 00:36:33,792 --> 00:36:36,661 You're only gonna get in the way down there. 412 00:36:36,662 --> 00:36:39,362 Can't learn if you don't try, lefty. 413 00:36:40,198 --> 00:36:41,866 Lord almighty. 414 00:36:41,867 --> 00:36:46,836 That kid is getting uppish as Jimmy was back in the day. 415 00:36:50,275 --> 00:36:53,044 We can't track in these rocks. 416 00:36:53,045 --> 00:36:54,512 Sun's fading fast. 417 00:36:54,513 --> 00:36:55,513 Let's make camp. 418 00:36:55,514 --> 00:36:56,781 Now, hold on there. 419 00:36:56,782 --> 00:36:59,150 Of course he didn't go up them rocks. 420 00:36:59,151 --> 00:37:02,887 They went up that crevice, 'cause there's nothing but desert that way. 421 00:37:02,888 --> 00:37:04,956 We're gonna get this done, tom. 422 00:37:04,957 --> 00:37:06,956 We gotta get it done. 423 00:37:07,658 --> 00:37:08,926 Lefty. 424 00:37:08,927 --> 00:37:10,827 Hyah. 425 00:37:12,730 --> 00:37:15,132 Should we go after him? 426 00:37:15,133 --> 00:37:16,467 Nah. 427 00:37:16,468 --> 00:37:18,736 We'll catch up to him in the morning. 428 00:37:18,737 --> 00:37:19,670 Hyah. 429 00:37:19,671 --> 00:37:21,472 Even he ain't dumb enough 430 00:37:21,473 --> 00:37:23,773 to ride through that at night. 431 00:38:45,023 --> 00:38:47,557 Best speak up. 432 00:39:15,086 --> 00:39:16,520 Where you at? 433 00:40:18,883 --> 00:40:22,118 Horses have got the brand j on them. 434 00:40:23,154 --> 00:40:25,055 Lefty. 435 00:40:25,056 --> 00:40:27,224 It might be. 436 00:40:27,225 --> 00:40:28,926 Hey, listen. 437 00:40:28,927 --> 00:40:32,630 You done a damn good job finding these bastards. 438 00:40:32,631 --> 00:40:34,130 Eddie'd be might' proud of you. 439 00:40:35,500 --> 00:40:38,768 They're awful ornery-looking. Hey. 440 00:40:39,637 --> 00:40:41,272 Stupid kid. 441 00:40:41,273 --> 00:40:44,407 Ain't you supposed to be back with the horses? 442 00:40:45,609 --> 00:40:47,144 Is the killer in there? 443 00:40:47,145 --> 00:40:48,979 He don't listen to me. 444 00:40:48,980 --> 00:40:52,216 You're outnumbered three to one. 445 00:40:52,217 --> 00:40:54,318 Yeah. 446 00:40:54,319 --> 00:40:56,921 You know, might be the kid's right, tom. 447 00:40:56,922 --> 00:40:58,889 You know, might be we ought to get 448 00:40:58,890 --> 00:41:02,526 some help from Jimmy on this one, thinking, maybe. 449 00:41:02,527 --> 00:41:05,228 That right there... 450 00:41:06,063 --> 00:41:08,466 Is why nobody's written about you. 451 00:41:08,467 --> 00:41:09,767 Why don't you... 452 00:41:09,768 --> 00:41:12,136 hey. Get your head on. 453 00:41:12,137 --> 00:41:13,604 Shut up. 454 00:41:13,605 --> 00:41:15,473 Listen. What you're gonna do, Jeremiah, 455 00:41:15,474 --> 00:41:17,842 you're gonna go back to the horses and keep them calm. 456 00:41:17,843 --> 00:41:19,376 I ain't going back to the horses, tom. 457 00:41:19,377 --> 00:41:22,746 Listen to me. I need you back there keeping them calm. 458 00:41:22,747 --> 00:41:24,648 There's gonna be a lot of gunfire, 459 00:41:24,649 --> 00:41:26,584 and I don't want the horses spooked, 460 00:41:26,585 --> 00:41:29,987 so you go back there, okay? 461 00:41:29,988 --> 00:41:30,888 Lefty... 462 00:41:30,889 --> 00:41:33,290 You go in the back way. 463 00:41:33,291 --> 00:41:35,359 I'll go in the front. 464 00:41:35,360 --> 00:41:39,029 You figure on going in there? 465 00:41:39,030 --> 00:41:40,531 Yeah. 466 00:41:40,532 --> 00:41:42,833 It's what we do. 467 00:41:42,834 --> 00:41:45,669 And remember... 468 00:41:45,670 --> 00:41:48,538 Brown hat, so you don't shoot me. 469 00:41:51,942 --> 00:41:55,312 How long we have to wait around here? 470 00:41:55,313 --> 00:41:57,114 Shit. 471 00:41:57,115 --> 00:41:59,383 I ain't leaving this chair 'til I win one. 472 00:41:59,384 --> 00:42:00,718 I wasn't talking to you. 473 00:42:00,719 --> 00:42:03,954 Shit, we ain't got nowhere else to be. 474 00:42:03,955 --> 00:42:06,255 Let me take one card. 475 00:42:27,812 --> 00:42:29,378 What you got? 476 00:42:58,976 --> 00:43:01,277 The boy's talking to you. 477 00:43:10,655 --> 00:43:13,089 All right. I'm all in. 478 00:43:19,730 --> 00:43:21,631 Go. Now. 479 00:43:30,841 --> 00:43:32,675 Marshal harrah? 480 00:43:33,611 --> 00:43:35,245 Mr. crobley. 481 00:43:35,246 --> 00:43:39,615 No one said nothing about you being here, marshal. 482 00:44:05,576 --> 00:44:07,645 Kid, don't. 483 00:44:07,646 --> 00:44:09,079 Stop. 484 00:44:09,080 --> 00:44:10,881 St-stay back there. 485 00:44:10,882 --> 00:44:12,583 D-don't. 486 00:44:12,584 --> 00:44:14,917 Kid, don't. 487 00:44:15,552 --> 00:44:16,919 Don't do that. 488 00:44:35,806 --> 00:44:38,308 Blondie, you in there?! 489 00:44:38,309 --> 00:44:40,744 You best step out right now. 490 00:44:40,745 --> 00:44:42,946 Jesus. Jesus. 491 00:44:42,947 --> 00:44:44,081 Marshal... 492 00:44:44,082 --> 00:44:45,983 Please don't let him kill me. 493 00:44:45,984 --> 00:44:49,318 How is it you know this fella? 494 00:44:51,021 --> 00:44:53,123 Your name crobley? 495 00:44:53,124 --> 00:44:56,292 Now that's far enough right there. 496 00:44:56,760 --> 00:44:58,095 Be careful now. 497 00:44:58,096 --> 00:44:59,830 Old man there's jumpy on the trigger. 498 00:44:59,831 --> 00:45:01,632 Please, don't shoot. 499 00:45:01,633 --> 00:45:03,767 Just shut up. 500 00:45:03,768 --> 00:45:05,868 Is that kid still alive? 501 00:45:08,872 --> 00:45:10,708 Yep. 502 00:45:10,709 --> 00:45:12,042 All right. 503 00:45:12,043 --> 00:45:15,312 I'm asking you for a fair trade, 504 00:45:15,313 --> 00:45:17,747 one for one. 505 00:45:19,650 --> 00:45:23,419 Well, shit, that depends on who this feller is. 506 00:45:25,989 --> 00:45:28,859 You... answer him. 507 00:45:28,860 --> 00:45:34,697 But... I'm Mr. Thaddeus William crobley. 508 00:45:50,814 --> 00:45:52,381 Shut up. 509 00:45:57,020 --> 00:45:58,988 That the money? 510 00:46:00,057 --> 00:46:01,258 There any more? 511 00:46:01,259 --> 00:46:03,259 Th-that's it. That's all of it. 512 00:46:06,196 --> 00:46:07,664 Let's split it up! 513 00:46:07,665 --> 00:46:08,966 Don't be greedy. 514 00:46:08,967 --> 00:46:10,833 What about the boy? 515 00:46:12,002 --> 00:46:14,670 He's bleeding out. We're leaving. 516 00:46:16,039 --> 00:46:18,474 Where the hell you going? 517 00:46:18,942 --> 00:46:20,577 One in front and one behind, 518 00:46:20,578 --> 00:46:23,646 ain't that the way it's supposed to be? 519 00:46:51,942 --> 00:46:53,976 Hyah. 520 00:47:00,317 --> 00:47:05,521 You best get off of that Colt slow. 521 00:47:06,056 --> 00:47:08,958 I'm feeling a tad bit jumpy. 522 00:47:10,761 --> 00:47:12,962 All right. 523 00:47:15,098 --> 00:47:17,600 Yep. Hey, kid! 524 00:47:23,106 --> 00:47:25,442 You seen the kid? 525 00:47:25,443 --> 00:47:26,977 Nope. 526 00:47:26,978 --> 00:47:31,113 Tom, did it even occur to you to look? 527 00:47:34,118 --> 00:47:36,085 God damn. 528 00:47:40,391 --> 00:47:41,258 Tom? 529 00:47:41,259 --> 00:47:44,328 No, tom's a mite bit busy. 530 00:47:44,329 --> 00:47:47,163 Reckon you're gonna have to put up with me. 531 00:47:48,499 --> 00:47:50,601 Lefty. 532 00:47:50,602 --> 00:47:51,535 Yeah? 533 00:47:51,536 --> 00:47:54,004 I should have stayed with the horses. 534 00:47:54,005 --> 00:47:55,771 Lord. 535 00:47:57,774 --> 00:47:59,808 Now listen here. 536 00:48:00,711 --> 00:48:02,379 You got a bullet in you. 537 00:48:02,380 --> 00:48:04,615 It's gonna have to come out, 538 00:48:04,616 --> 00:48:07,784 so I want you to bite down onto that. 539 00:48:07,785 --> 00:48:10,486 All right. 540 00:48:11,989 --> 00:48:14,790 Think about that. 541 00:48:16,159 --> 00:48:18,729 Lord, I can't find it. Dang. 542 00:48:18,730 --> 00:48:21,298 Hang on. 543 00:48:21,299 --> 00:48:23,567 I can't get at it. 544 00:48:23,568 --> 00:48:26,737 I can't... 545 00:48:26,738 --> 00:48:28,772 got to get it out. 546 00:48:28,773 --> 00:48:31,842 Kid, I gotta get it out. 547 00:48:31,843 --> 00:48:33,842 I got it. I... 548 00:48:35,846 --> 00:48:36,847 I got it. 549 00:48:36,848 --> 00:48:38,715 I got that sum-bitch. 550 00:48:38,716 --> 00:48:40,416 I got it. 551 00:48:41,686 --> 00:48:43,752 You can just rest now. 552 00:49:09,112 --> 00:49:12,114 Frank bains. 553 00:49:13,784 --> 00:49:16,051 Been looking for you. 554 00:49:17,955 --> 00:49:20,357 While I was looking for you, 555 00:49:20,358 --> 00:49:23,226 found your brothers... 556 00:49:23,227 --> 00:49:26,061 Andy and Dan. 557 00:49:28,098 --> 00:49:30,666 Left them hanging in a tree. 558 00:49:32,803 --> 00:49:35,105 Now you're gonna get hung, 559 00:49:35,106 --> 00:49:38,941 either by lefty or a judge. 560 00:49:40,111 --> 00:49:41,977 Don't doubt that. 561 00:49:45,882 --> 00:49:48,785 So why don't you tell me 562 00:49:48,786 --> 00:49:53,656 about your acquaintance with Mr. Crobley. 563 00:49:54,124 --> 00:49:56,626 If i recollect correctly, 564 00:49:56,627 --> 00:49:59,062 I became acquainted with Mr. Crobley 565 00:49:59,063 --> 00:50:01,131 'bout a couple hours back, 566 00:50:01,132 --> 00:50:05,267 while you were cowering behind that dirt pile out there. 567 00:50:17,080 --> 00:50:19,048 Shit. 568 00:50:23,053 --> 00:50:25,154 He bring you this? 569 00:50:27,024 --> 00:50:29,258 That's a lot of money. 570 00:50:31,528 --> 00:50:35,065 What happens when the rest of your gang 571 00:50:35,066 --> 00:50:39,202 find out that you ran off with it? 572 00:50:39,203 --> 00:50:40,737 I ain't too worried. 573 00:50:40,738 --> 00:50:43,972 They ain't the smartest lot. 574 00:50:47,511 --> 00:50:52,047 Crobley was the governor's man. 575 00:50:52,883 --> 00:50:54,151 Heh. 576 00:50:54,152 --> 00:50:57,353 So that's why he don't look like no outlaw? 577 00:51:04,394 --> 00:51:06,862 Whose money's this? 578 00:51:14,337 --> 00:51:18,175 Why you kill Edward Johnson? 579 00:51:18,176 --> 00:51:20,409 Aw, come on, marshal. 580 00:51:21,479 --> 00:51:25,047 You know a man's gotta make his name somehow. 581 00:51:28,752 --> 00:51:31,220 Tell me! 582 00:51:37,761 --> 00:51:39,595 Tell me! 583 00:51:57,114 --> 00:51:59,381 Was it the governor? 584 00:52:04,855 --> 00:52:08,859 Did Jimmy bierce... 585 00:52:08,860 --> 00:52:10,826 Pay you... 586 00:52:12,062 --> 00:52:13,862 To kill Eddie?! 587 00:52:17,134 --> 00:52:20,504 Hey, marshal, when I get to hell, 588 00:52:20,505 --> 00:52:24,606 I'm make sure i pay your wife a little visit. 589 00:54:00,238 --> 00:54:01,504 When did this come? 590 00:54:01,505 --> 00:54:03,573 Fella came by an hour back, 591 00:54:03,574 --> 00:54:06,042 governor's man all the way from bannack. 592 00:54:06,043 --> 00:54:07,410 Is he still here? 593 00:54:10,347 --> 00:54:12,247 What is it? 594 00:54:13,116 --> 00:54:15,217 Salvation. 595 00:54:25,195 --> 00:54:27,229 Am I gonna die? 596 00:54:30,001 --> 00:54:32,902 You are not gonna die. 597 00:54:32,903 --> 00:54:35,137 Now looky here. 598 00:54:36,139 --> 00:54:39,109 I grabbed you one of these. 599 00:54:39,110 --> 00:54:41,478 I thought that you might want to look at it 600 00:54:41,479 --> 00:54:43,912 while I was getting squared up. 601 00:54:44,447 --> 00:54:46,448 Would you read it to me? 602 00:54:48,285 --> 00:54:50,052 Read it? 603 00:54:56,626 --> 00:55:00,397 Just my eyes ain't so good in the dark, but... 604 00:55:02,933 --> 00:55:06,435 I could tell you about Edward. 605 00:55:07,370 --> 00:55:09,506 Well, let's see. One time, 606 00:55:09,507 --> 00:55:11,508 he was crossing the desert, and... 607 00:55:11,509 --> 00:55:13,043 were you with him? 608 00:55:13,044 --> 00:55:16,846 Me? No, I was laid up with a bullet. 609 00:55:16,847 --> 00:55:20,115 I ain't walked straight since. 610 00:55:21,384 --> 00:55:22,485 What happened? 611 00:55:22,486 --> 00:55:24,020 Well, I was saying... 612 00:55:24,021 --> 00:55:26,756 you know, just like I was saying, he was crossing this... 613 00:55:26,757 --> 00:55:28,490 no, what happened to you? 614 00:55:35,765 --> 00:55:37,167 What happened was... 615 00:55:37,168 --> 00:55:40,469 well, that's not gonna be near as interesting. 616 00:55:42,672 --> 00:55:46,541 Now, see, I ain't thought on it for a while. 617 00:55:47,911 --> 00:55:51,581 There was a stagecoach, and it was heading east, 618 00:55:51,582 --> 00:55:55,452 and Edward was supposed to ride shotgun on it 619 00:55:55,453 --> 00:55:57,454 on account of a bandit. 620 00:55:57,455 --> 00:56:00,290 His name was small no... 621 00:56:00,291 --> 00:56:03,293 no, that weren't it at all. 622 00:56:03,294 --> 00:56:06,096 It was split nose Hopkins. 623 00:56:06,097 --> 00:56:11,835 He was a terrible sight to lay your eyes on. 624 00:56:11,836 --> 00:56:15,038 And Edward happened to be out of the territory. 625 00:56:15,039 --> 00:56:17,606 He gave me the job. 626 00:56:18,375 --> 00:56:22,545 Sure enough, half a day travel out, 627 00:56:22,546 --> 00:56:25,715 Hopkins and his gang, 628 00:56:25,716 --> 00:56:28,518 they ambushed us. 629 00:56:28,519 --> 00:56:31,086 Like we were? 630 00:56:31,554 --> 00:56:33,890 No, it was different. 631 00:56:33,891 --> 00:56:37,093 I let off a couple shots, 632 00:56:37,094 --> 00:56:38,695 and we high-tailed it. 633 00:56:38,696 --> 00:56:41,197 We gave 'em a hell of a chase. 634 00:56:41,198 --> 00:56:43,466 We almost got away, too, 635 00:56:43,467 --> 00:56:45,902 except that we found ourselves 636 00:56:45,903 --> 00:56:50,106 closed up in this hellacious box canyon. 637 00:56:50,107 --> 00:56:53,676 Lord, those walls was steep, 638 00:56:53,677 --> 00:56:55,845 and three days, we waited, 639 00:56:55,846 --> 00:56:57,313 trapped up in there, 640 00:56:57,314 --> 00:56:59,916 and they waited for us, too, 641 00:56:59,917 --> 00:57:03,453 'cause they knew that we didn't have any food. 642 00:57:03,454 --> 00:57:07,590 Well, I reckon that I'm a fella 643 00:57:07,591 --> 00:57:10,693 that can wait like the best of 'em. 644 00:57:10,694 --> 00:57:12,695 But then, all of a sudden, 645 00:57:12,696 --> 00:57:15,498 I grit my teeth, 646 00:57:15,499 --> 00:57:17,267 and I could wait no more. 647 00:57:17,268 --> 00:57:20,737 And I dragged myself up them sheer walls. 648 00:57:20,738 --> 00:57:24,741 I damn near fell twice to my death, but I made it, 649 00:57:24,742 --> 00:57:27,877 heh. Hopkins, he missed it, 650 00:57:27,878 --> 00:57:31,146 on account of he never looked up. 651 00:57:31,748 --> 00:57:34,284 Well, I just... 652 00:57:34,285 --> 00:57:36,019 Charged around behind him, 653 00:57:36,020 --> 00:57:39,789 and I surprised old split nose 654 00:57:39,790 --> 00:57:43,091 with a barrel full of buckshot. 655 00:57:44,928 --> 00:57:46,663 Me, i... 656 00:57:46,664 --> 00:57:48,965 well, that's... 657 00:57:48,966 --> 00:57:52,168 When I took one in the leg. 658 00:57:52,169 --> 00:57:55,805 And, it just... 659 00:57:55,806 --> 00:57:58,875 it just gave me terrible pain and... 660 00:57:58,876 --> 00:58:01,878 but them fellas, they was... 661 00:58:01,879 --> 00:58:06,216 Giving some wild shots, and i... 662 00:58:06,217 --> 00:58:08,685 I pulled up the growler. 663 00:58:08,686 --> 00:58:12,689 It's the handiest thing i own. 664 00:58:12,690 --> 00:58:14,723 Grit my teeth... 665 00:58:19,562 --> 00:58:22,497 I can't wait no longer either. 666 00:58:24,701 --> 00:58:27,335 All right, then, kid. 667 00:58:28,004 --> 00:58:29,538 All right. 668 00:58:32,810 --> 00:58:35,610 Aww. 669 00:58:36,780 --> 00:58:38,548 There you go, boy. 670 00:58:38,549 --> 00:58:42,384 There you go. There you go. 671 00:58:53,830 --> 00:58:57,133 What the hell are you doing, tom? 672 00:58:57,134 --> 00:58:58,835 I'm leaving. 673 00:58:58,836 --> 00:59:01,271 No. Here, you had a bad night. 674 00:59:01,272 --> 00:59:04,306 There ain't no reason to leave us. 675 00:59:06,876 --> 00:59:08,611 Lefty... don't you lefty me. 676 00:59:08,612 --> 00:59:13,516 You're forgetting you got that badge on your chest. 677 00:59:13,517 --> 00:59:16,719 If Edward was here, he'd say it means something. 678 00:59:16,720 --> 00:59:18,922 You just sober up now. 679 00:59:18,923 --> 00:59:20,924 I'm gonna go get that kid. 680 00:59:20,925 --> 00:59:22,859 I'm gonna go get blondie here, 681 00:59:22,860 --> 00:59:25,995 and you is gonna help me load him back up 682 00:59:25,996 --> 00:59:28,131 to the ranch in one piece. 683 00:59:28,132 --> 00:59:29,497 Lefty... 684 00:59:39,676 --> 00:59:41,411 Tom. 685 00:59:41,412 --> 00:59:43,112 Hey, tom. 686 00:59:43,113 --> 00:59:44,047 Hyah! 687 00:59:44,048 --> 00:59:45,515 Where are you going?! 688 00:59:45,516 --> 00:59:47,317 Where are you going?! 689 00:59:47,318 --> 00:59:48,651 I got... 690 00:59:48,652 --> 00:59:50,219 there's... 691 00:59:50,220 --> 00:59:51,887 i... 692 00:59:56,559 --> 00:59:59,194 what am i supposed to do now? 693 01:00:19,182 --> 01:00:20,917 Is it his gang? 694 01:00:20,918 --> 01:00:23,718 Could be. I ain't sure. 695 01:00:24,420 --> 01:00:26,955 I am. 696 01:00:29,258 --> 01:00:32,560 Why don't we get off this road, go back the way we came? 697 01:00:33,363 --> 01:00:35,431 It'd take a day longer that way, 698 01:00:35,432 --> 01:00:37,400 and that's a day you ain't got. 699 01:00:37,401 --> 01:00:39,834 A fool and his fool. 700 01:00:47,410 --> 01:00:51,279 You still breathing back there, wild bill? 701 01:00:53,550 --> 01:00:57,053 Do you think tom might have gone to get help? 702 01:00:57,054 --> 01:00:59,055 That maybe we should have waited? 703 01:00:59,056 --> 01:01:02,058 From the way old tom was looking, 704 01:01:02,059 --> 01:01:05,894 I'd guess that he was headed towards a drink. 705 01:01:07,998 --> 01:01:09,298 That's far enough. 706 01:01:09,299 --> 01:01:14,604 Now, I reckon there's two of us 707 01:01:14,605 --> 01:01:16,838 and one of you. 708 01:01:20,376 --> 01:01:21,911 Shit. 709 01:01:21,912 --> 01:01:24,412 Hand 'em over. 710 01:01:26,649 --> 01:01:28,351 Yeah, yeah. 711 01:01:28,352 --> 01:01:30,485 Boy, you, too. 712 01:01:36,693 --> 01:01:38,426 Howdy, frank. 713 01:01:40,697 --> 01:01:42,699 Take these damn things off of me. 714 01:01:42,700 --> 01:01:44,434 I figure before we do anything else, 715 01:01:44,435 --> 01:01:46,402 we ought to split up that there money. 716 01:01:46,403 --> 01:01:48,337 I ain't got no money. Where's it at? 717 01:01:48,338 --> 01:01:50,907 You dumb shit, you think they'd let me keep it? 718 01:01:50,908 --> 01:01:51,908 Where's it at?! 719 01:01:51,909 --> 01:01:53,643 Where's what? 720 01:01:53,644 --> 01:01:55,044 The money. 721 01:01:55,045 --> 01:01:57,046 Well, how's a fella supposed to know 722 01:01:57,047 --> 01:01:58,281 what you're talking about? 723 01:01:58,282 --> 01:02:01,383 The money we was paid for killing Johnson. 724 01:02:10,627 --> 01:02:16,632 I need you to tell me this isn't yours, Jimmy. 725 01:02:16,633 --> 01:02:18,466 You're drunk. 726 01:02:20,236 --> 01:02:22,637 Yeah. 727 01:02:23,806 --> 01:02:25,174 Is it yours? 728 01:02:25,175 --> 01:02:28,043 No, it is not mine. 729 01:02:29,946 --> 01:02:33,581 You see, I got that... 730 01:02:34,650 --> 01:02:40,123 Off of this fella by the name of frank bains, 731 01:02:40,124 --> 01:02:43,059 and frank, well, frank, 732 01:02:43,060 --> 01:02:45,328 he got it off of thad crobley. 733 01:02:45,329 --> 01:02:48,965 Mr. crobley had a checkered past. 734 01:02:48,966 --> 01:02:51,733 I figured he deserved a second chance. 735 01:02:52,836 --> 01:02:54,904 He's dead, 736 01:02:54,905 --> 01:02:58,673 killed by the man he come to pay. 737 01:03:00,209 --> 01:03:02,811 It is not pleasant being wrong. 738 01:03:09,185 --> 01:03:11,721 To the tragedy of changing times. 739 01:03:11,722 --> 01:03:13,890 These changing times, 740 01:03:13,891 --> 01:03:16,858 where did Eddie fit in? 741 01:03:22,098 --> 01:03:24,933 Eddie was too big for the law. 742 01:03:29,038 --> 01:03:31,607 He was a man of the land, though, 743 01:03:31,608 --> 01:03:33,709 and a great land, it is. 744 01:03:33,710 --> 01:03:35,577 Please. 745 01:03:36,479 --> 01:03:39,649 Don't practice your damn speeches on me. 746 01:03:39,650 --> 01:03:42,585 It is my oration for Eddie's memorial. 747 01:03:42,586 --> 01:03:47,690 A killer speaking over the man he killed. 748 01:03:47,691 --> 01:03:49,625 This frank killed Eddie. 749 01:03:49,626 --> 01:03:51,694 And you put him up to it. 750 01:03:51,695 --> 01:03:53,761 I did no such thing. 751 01:03:55,164 --> 01:03:57,200 Eddie was my friend. 752 01:03:57,201 --> 01:03:59,202 I tried to make him understand 753 01:03:59,203 --> 01:04:02,504 that this isn't the land it once was. 754 01:04:03,005 --> 01:04:04,340 Come on, tom. 755 01:04:04,341 --> 01:04:07,475 We're civilized now. 756 01:04:10,279 --> 01:04:12,780 Businesses thrive... 757 01:04:13,916 --> 01:04:16,918 Families travel in safety... 758 01:04:18,087 --> 01:04:21,490 And Indians no longer rape our wives. 759 01:04:21,491 --> 01:04:23,424 Don't. 760 01:04:23,893 --> 01:04:25,161 If'n he understood, 761 01:04:25,162 --> 01:04:27,363 he wouldn't have gone after that rustler. 762 01:04:27,364 --> 01:04:31,065 He'd be on his way to Washington right now. 763 01:04:37,974 --> 01:04:40,041 The money... 764 01:04:47,284 --> 01:04:50,218 I swear to you on our friendship... 765 01:04:51,587 --> 01:04:54,756 I did not kill Eddie. 766 01:04:57,860 --> 01:05:00,595 To senator Edward Johnson... 767 01:05:03,232 --> 01:05:05,800 A great hero of our people. 768 01:05:08,704 --> 01:05:10,772 And more... 769 01:05:11,941 --> 01:05:14,042 A loyal friend. 770 01:05:25,187 --> 01:05:27,255 To Eddie. 771 01:05:28,057 --> 01:05:29,791 To Eddie. 772 01:05:45,142 --> 01:05:47,476 Do you hear 'em talking about anything 773 01:05:47,477 --> 01:05:50,578 or see anything or look like they had money? 774 01:05:52,249 --> 01:05:53,582 I don't remember. 775 01:05:53,583 --> 01:05:56,218 Well, we should have been looking. 776 01:05:56,219 --> 01:05:57,753 We should have looked. 777 01:05:57,754 --> 01:05:58,988 It ain't here. 778 01:05:58,989 --> 01:06:01,256 Watch frank. 779 01:06:02,925 --> 01:06:03,926 Hey... 780 01:06:03,927 --> 01:06:05,695 where's that money?! 781 01:06:05,696 --> 01:06:06,662 Hey! 782 01:06:06,663 --> 01:06:09,131 Ain't you supposed to be a talker?! 783 01:06:09,132 --> 01:06:11,866 Where's the money?! 784 01:06:21,211 --> 01:06:22,777 God damn it. 785 01:06:23,245 --> 01:06:24,912 Son of a bitch. 786 01:06:28,218 --> 01:06:29,917 Shit! Hey. 787 01:07:07,256 --> 01:07:08,890 It's... 788 01:07:10,359 --> 01:07:14,829 You, figure tom might have taken the money? 789 01:07:16,298 --> 01:07:18,267 Tom? No. No. 790 01:07:18,268 --> 01:07:20,002 Never would have done that. 791 01:07:20,003 --> 01:07:21,504 It ain't his way. 792 01:07:21,505 --> 01:07:25,975 Well, maybe there wasn't any money to begin with, 793 01:07:25,976 --> 01:07:28,744 and that's why they couldn't find it. 794 01:07:28,745 --> 01:07:29,945 Now you listen here. 795 01:07:29,946 --> 01:07:31,680 There ain't no point in us 796 01:07:31,681 --> 01:07:34,949 talking about what you and I don't know. 797 01:07:36,352 --> 01:07:40,056 Hell, kid... 798 01:07:40,057 --> 01:07:42,191 It's money. 799 01:07:42,192 --> 01:07:44,425 It makes fools of men. 800 01:07:45,128 --> 01:07:46,996 Eddie... you all right? 801 01:07:46,997 --> 01:07:49,530 Now, hey, hold on there. 802 01:08:03,679 --> 01:08:05,147 Listen here. 803 01:08:05,148 --> 01:08:06,782 There ain't no way 804 01:08:06,783 --> 01:08:08,984 you're gonna ride any more. 805 01:08:08,985 --> 01:08:10,986 I'm gonna have to get us... 806 01:08:10,987 --> 01:08:14,055 get us some help on this one. 807 01:08:14,723 --> 01:08:16,959 You got everything you need here. 808 01:08:16,960 --> 01:08:20,962 I'm gonna leave the growler with you. 809 01:08:22,765 --> 01:08:24,665 All right. 810 01:08:26,168 --> 01:08:28,137 Now don't you die on me. 811 01:08:28,138 --> 01:08:30,271 You hear me? 812 01:09:47,783 --> 01:09:49,752 Now, here, 813 01:09:49,753 --> 01:09:50,553 I got... 814 01:09:50,554 --> 01:09:52,488 don't you be doing that. 815 01:09:52,489 --> 01:09:54,623 I got a dying kid back there. 816 01:09:54,624 --> 01:09:57,026 You go get the medicines from the bunkhouse. 817 01:09:57,027 --> 01:09:58,360 Don't be rude now. 818 01:09:58,361 --> 01:10:01,429 We planned a real homecoming for you. 819 01:10:02,464 --> 01:10:05,367 Quit your joshing, boys. 820 01:10:05,368 --> 01:10:07,536 I got a dying kid back there. 821 01:10:07,537 --> 01:10:09,271 I ain't got time for... 822 01:10:09,272 --> 01:10:11,807 boys, I don't have time! 823 01:10:11,808 --> 01:10:14,108 Then we'll make it quick. 824 01:10:16,645 --> 01:10:21,717 Now, hey, I got that fella what killed Edward. 825 01:10:21,718 --> 01:10:23,852 He's back there with that kid. I got him! 826 01:10:23,853 --> 01:10:25,421 The fella who killed Mr. Johnson? 827 01:10:25,422 --> 01:10:27,089 I'm looking at him. 828 01:10:27,090 --> 01:10:28,324 No! 829 01:10:28,325 --> 01:10:30,559 No, that ain't true! 830 01:10:30,560 --> 01:10:32,494 And no one else thought you'd be idiot enough 831 01:10:32,495 --> 01:10:34,597 to show your face back here. 832 01:10:34,598 --> 01:10:36,531 I knew, though. 833 01:10:47,309 --> 01:10:50,578 Stop this, all of you! 834 01:11:00,723 --> 01:11:02,458 "It is with a heavy heart 835 01:11:02,459 --> 01:11:05,160 "i must inform you lefty brown 836 01:11:05,161 --> 01:11:09,897 is responsible for the death of senator Johnson." 837 01:11:10,366 --> 01:11:12,701 You know that there telegram 838 01:11:12,702 --> 01:11:14,870 is a load of bullcrap. 839 01:11:14,871 --> 01:11:20,309 Hell, I can't believe how low you think of me. 840 01:11:20,310 --> 01:11:22,845 You're not gonna tell me why. 841 01:11:22,846 --> 01:11:24,246 Why? 842 01:11:24,247 --> 01:11:25,781 How 'bout you tell me? 843 01:11:25,782 --> 01:11:28,717 You're the one saying i done something I ain't. 844 01:11:28,718 --> 01:11:30,286 Well, maybe you were angry. 845 01:11:30,287 --> 01:11:34,288 Maybe he told you he wasn't gonna leave you in charge. 846 01:11:35,325 --> 01:11:36,725 No. 847 01:11:36,726 --> 01:11:38,360 Why would he do that? 848 01:11:38,361 --> 01:11:40,461 Because I told him to. 849 01:11:43,832 --> 01:11:47,236 Tom and me, we tracked that son of a bitch 850 01:11:47,237 --> 01:11:49,071 halfway across the high desert, 851 01:11:49,072 --> 01:11:52,308 and we got him, like I promised you I would. 852 01:11:52,309 --> 01:11:56,078 Now, you ride with me to that kid, 853 01:11:56,079 --> 01:11:58,414 'cause that's where I killed him. 854 01:11:58,415 --> 01:12:00,816 You tell me where that kid is, and I'll send help. 855 01:12:00,817 --> 01:12:02,851 There ain't no sure directions to give. 856 01:12:02,852 --> 01:12:05,286 I have to take you to him. 857 01:12:07,724 --> 01:12:10,524 That there piece of paper... 858 01:12:13,729 --> 01:12:15,564 You're saying that that's worth more 859 01:12:15,565 --> 01:12:20,601 than the word of a man who's known you over half your life? 860 01:12:23,105 --> 01:12:26,240 I've known Jimmy for a long time, too. 861 01:12:29,011 --> 01:12:32,313 What's Jimmy got to do with all this? 862 01:12:35,784 --> 01:12:38,187 Jimmy wrote that paper? 863 01:12:38,188 --> 01:12:40,187 Yes, he did. 864 01:12:43,892 --> 01:12:46,594 Lying don't become you. 865 01:12:52,835 --> 01:12:54,603 You know better than anybody 866 01:12:54,604 --> 01:12:58,407 Eddie never gave me time to learn my letters. 867 01:12:58,408 --> 01:13:00,141 Look at the seal. 868 01:13:03,145 --> 01:13:05,546 Lefty! 869 01:13:18,093 --> 01:13:19,493 No. 870 01:13:21,697 --> 01:13:25,566 You'll have your say before the judge. 871 01:13:30,407 --> 01:13:32,239 No. 872 01:13:38,213 --> 01:13:40,114 No. 873 01:14:05,140 --> 01:14:05,974 Sorry, marshal. 874 01:14:05,975 --> 01:14:08,442 Ain't no free drinks here. 875 01:14:53,789 --> 01:14:55,756 What's going on here? 876 01:14:59,194 --> 01:15:01,128 Hey, Jimmy. 877 01:15:02,164 --> 01:15:03,398 Just helping out. 878 01:15:03,399 --> 01:15:06,333 I get paid next week, so... 879 01:15:18,347 --> 01:15:21,382 You don't ever touch a spittoon again. 880 01:15:28,423 --> 01:15:31,325 He still owes me for another day's worth. 881 01:15:38,067 --> 01:15:41,669 That runs out, you just come and find me. 882 01:16:18,607 --> 01:16:20,474 Kid. 883 01:16:24,012 --> 01:16:26,847 Hang in there, kid. 884 01:16:28,884 --> 01:16:31,518 Hang in there. 885 01:17:14,463 --> 01:17:16,430 What the... 886 01:17:16,932 --> 01:17:20,301 Lefty, prisoner or no, you... 887 01:17:29,277 --> 01:17:30,746 Lefty got out! 888 01:17:30,747 --> 01:17:32,713 Go after him! 889 01:18:10,686 --> 01:18:12,286 There. 890 01:18:51,827 --> 01:18:53,795 All right. 891 01:18:53,796 --> 01:18:55,662 Get back this way. 892 01:19:05,006 --> 01:19:07,342 That ought to do it. 893 01:19:07,343 --> 01:19:10,078 You gonna secure that sitch? 894 01:19:10,079 --> 01:19:11,813 It's tight. 895 01:19:11,814 --> 01:19:17,918 Tight enough to only last about half a mile down the road. 896 01:19:25,160 --> 01:19:26,495 Ain't nowhere to run 897 01:19:26,496 --> 01:19:30,397 for the likes of a murdering coward like you. 898 01:19:41,076 --> 01:19:44,711 Shotgun ain't got the range, ma'am. 899 01:20:03,999 --> 01:20:06,400 What are you waiting for?! 900 01:20:12,040 --> 01:20:14,608 I didn't kill Edward... 901 01:20:15,143 --> 01:20:18,045 And I ain't gonna kill you. 902 01:21:01,323 --> 01:21:05,759 And this is your medicine i been giving you. 903 01:21:06,528 --> 01:21:09,464 This... you just gotta take a little... 904 01:21:09,465 --> 01:21:11,733 get 'er down. Get 'er... 905 01:21:11,734 --> 01:21:13,235 there you go. 906 01:21:13,236 --> 01:21:15,971 Go easy. Easy there, wild bill. 907 01:21:15,972 --> 01:21:19,006 You just take... easy, easy, easy. 908 01:21:56,945 --> 01:21:58,546 Hey. 909 01:21:58,547 --> 01:22:00,681 Look at you. 910 01:22:20,135 --> 01:22:22,002 Welcome back. 911 01:22:28,843 --> 01:22:31,111 This the ranch? 912 01:22:32,047 --> 01:22:35,115 Don't look like no ranch, now, do it? 913 01:22:35,817 --> 01:22:37,851 No. 914 01:22:46,795 --> 01:22:49,064 How long have I been here? 915 01:22:49,065 --> 01:22:51,164 Eight days. 916 01:22:53,134 --> 01:22:55,168 You ought to eat. 917 01:22:58,139 --> 01:23:00,308 Guess I can try. 918 01:23:00,309 --> 01:23:02,242 Yes, you can. 919 01:23:12,020 --> 01:23:15,023 Couldn't be bothered to warn me, now, could you? 920 01:23:15,024 --> 01:23:19,259 You ought to watch yourself. There's buckshot in that. 921 01:23:22,664 --> 01:23:26,700 You know, there's not a dentist for a thousand miles. 922 01:23:29,738 --> 01:23:31,805 Where are we, anyway? 923 01:23:32,374 --> 01:23:35,609 The only place I can be. 924 01:23:37,746 --> 01:23:42,182 That money, that belonged to Jimmy bierce... 925 01:23:43,885 --> 01:23:47,322 And he had Edward killed, 926 01:23:47,323 --> 01:23:51,591 and now he's got me taking the blame. 927 01:23:55,697 --> 01:23:57,732 What? 928 01:23:57,733 --> 01:24:04,137 Yeah, tom, that's how he knew that fancy-looking fella. 929 01:24:06,007 --> 01:24:08,709 They's all working for Jimmy. 930 01:24:14,149 --> 01:24:16,251 They were friends. 931 01:24:16,252 --> 01:24:18,218 You... 932 01:24:19,354 --> 01:24:21,722 You said they were friends. 933 01:24:24,659 --> 01:24:26,127 That's what you said. 934 01:24:26,128 --> 01:24:29,096 I know. I was wrong. 935 01:24:31,833 --> 01:24:36,271 It was... it was nothing like I said it was, 936 01:24:36,272 --> 01:24:38,173 and that's me. 937 01:24:38,174 --> 01:24:40,907 That's lefty brown... 938 01:24:41,776 --> 01:24:44,245 The man who never got anything right 939 01:24:44,246 --> 01:24:47,647 in over 60-odd years. 940 01:24:54,789 --> 01:24:57,292 You saved my life. 941 01:24:57,293 --> 01:24:59,359 Yes, I did. 942 01:25:08,970 --> 01:25:11,071 What we gonna do now? 943 01:25:22,851 --> 01:25:25,018 What the hell? 944 01:25:25,520 --> 01:25:27,487 It's a memorial service. 945 01:25:29,225 --> 01:25:32,560 The sum-bitch had Edward killed. 946 01:25:32,561 --> 01:25:35,697 He can't speak on his behalf. 947 01:25:35,698 --> 01:25:37,332 We can't kill the governor. 948 01:25:37,333 --> 01:25:38,900 We'd get strung up. 949 01:25:38,901 --> 01:25:40,768 We need some proof. 950 01:25:40,769 --> 01:25:43,370 I... i know that. 951 01:25:46,441 --> 01:25:48,176 I'll find some. 952 01:25:48,177 --> 01:25:51,144 Kid, hey. 953 01:25:59,254 --> 01:26:01,990 You said you were holding him for trial? 954 01:26:01,991 --> 01:26:06,461 It's just, seems to me if lefty were innocent, he wouldn't have run. 955 01:26:06,462 --> 01:26:08,229 He took some medicine with him. 956 01:26:08,230 --> 01:26:11,131 Maybe he had no choice. 957 01:26:14,103 --> 01:26:16,903 We all have a choice. 958 01:26:20,275 --> 01:26:23,310 I'll look into it after the memorial. 959 01:26:24,113 --> 01:26:26,079 You're a loyal friend. 960 01:26:30,018 --> 01:26:33,221 I never got a chance to thank you properly 961 01:26:33,222 --> 01:26:35,789 for helping me with the ranch. 962 01:26:36,891 --> 01:26:38,826 It's what Eddie would have wanted. 963 01:26:38,827 --> 01:26:40,428 What he wouldn't have wanted 964 01:26:40,429 --> 01:26:42,897 is for you to appoint the man he beat 965 01:26:42,898 --> 01:26:44,933 to take his place in the senate. 966 01:26:44,934 --> 01:26:48,102 Robert Meade is the most qualified candidate for the job. 967 01:26:48,103 --> 01:26:49,604 He's a railroad man. 968 01:26:49,605 --> 01:26:51,773 Hell, Laura, you know as well as I do 969 01:26:51,774 --> 01:26:53,741 Eddie was wrong to stand against the railroad. 970 01:26:53,742 --> 01:26:57,745 25 years ago, thousands of people lived in bannack. 971 01:26:57,746 --> 01:27:01,081 Now, what, less than a hundred? 972 01:27:01,549 --> 01:27:04,285 This is Eddie's memorial. 973 01:27:04,286 --> 01:27:05,887 It's not a political rally. 974 01:27:05,888 --> 01:27:09,589 There's just no winning with you, is there? 975 01:27:10,759 --> 01:27:14,794 Well, between you and me, I'm awful bad at checkers. 976 01:27:15,330 --> 01:27:17,765 We wouldn't be standing here, 977 01:27:17,766 --> 01:27:20,969 having this conversation if it weren't for Eddie. 978 01:27:20,970 --> 01:27:23,705 He's done many great things for this territory. 979 01:27:23,706 --> 01:27:25,506 Now that's a fact. 980 01:27:25,507 --> 01:27:27,942 But opposing the railroad contract 981 01:27:27,943 --> 01:27:31,512 is a mistake that will tarnish his legacy. 982 01:27:31,513 --> 01:27:35,181 And if I can correct his mistake... 983 01:27:36,217 --> 01:27:38,351 I will. 984 01:27:38,987 --> 01:27:41,456 Yes, sir. Looking to check in? 985 01:27:41,457 --> 01:27:44,357 - Daddy. - Last name? 986 01:27:45,394 --> 01:27:47,994 Sign right here, please, sir. 987 01:27:49,397 --> 01:27:51,131 Pardon me. 988 01:27:59,741 --> 01:28:02,542 Sweetheart, come... come with me. 989 01:28:11,419 --> 01:28:13,286 May I help you? 990 01:28:14,822 --> 01:28:17,292 I'm talking to you, boy. 991 01:28:17,293 --> 01:28:19,392 Jim, you're scaring the lad. 992 01:28:22,297 --> 01:28:25,165 Just trying to be of assistance. 993 01:28:27,435 --> 01:28:30,438 Sorry. It's just... 994 01:28:30,439 --> 01:28:33,173 I've never met a governor before. 995 01:28:33,975 --> 01:28:35,510 You recognize me? 996 01:28:35,511 --> 01:28:37,745 James Buckley bierce, 997 01:28:37,746 --> 01:28:40,315 first governor of this great state. 998 01:28:40,316 --> 01:28:41,783 He's just a man like any other, 999 01:28:41,784 --> 01:28:43,518 but he has a speech to give. 1000 01:28:43,519 --> 01:28:46,653 I just put my pants on the same way as you. 1001 01:29:05,440 --> 01:29:06,441 What the... 1002 01:29:30,098 --> 01:29:31,631 Tom. 1003 01:29:32,633 --> 01:29:36,369 Tom, Edward would be ashamed. 1004 01:29:38,106 --> 01:29:40,007 Give me another glass for my friend. 1005 01:29:40,008 --> 01:29:42,777 I... tom, i can't drink with you. 1006 01:29:42,778 --> 01:29:44,245 Here's to Eddie. 1007 01:29:44,246 --> 01:29:48,282 I don't think you ought to be drinking any more. 1008 01:29:48,283 --> 01:29:52,318 Lefty, to Eddie. 1009 01:29:54,889 --> 01:29:57,759 He said I didn't need the bottle. 1010 01:29:57,760 --> 01:30:00,727 He said we were strong. 1011 01:30:01,662 --> 01:30:05,565 But he was wrong, of course. 1012 01:30:08,403 --> 01:30:10,336 But he believed... 1013 01:30:11,472 --> 01:30:13,875 Which is much more than most folks, 1014 01:30:13,876 --> 01:30:15,510 so here's to you, Eddie. 1015 01:30:15,511 --> 01:30:18,846 No. I ain't drinking with you. 1016 01:30:18,847 --> 01:30:20,648 You son of a bitch. 1017 01:30:20,649 --> 01:30:24,185 Tom, you gotta sober up and come on with me. 1018 01:30:24,186 --> 01:30:26,521 You shouldn't have done that, lefty. 1019 01:30:26,522 --> 01:30:29,923 Now, tom... 1020 01:30:33,728 --> 01:30:36,063 Son of a bitch. 1021 01:30:36,064 --> 01:30:37,831 All right. 1022 01:30:38,534 --> 01:30:41,636 Here. You lost this. 1023 01:30:41,637 --> 01:30:43,237 I thought you ought to have it 1024 01:30:43,238 --> 01:30:46,441 so you could remember that the man who give it to you 1025 01:30:46,442 --> 01:30:49,008 is the fella that killed Edward. 1026 01:30:52,146 --> 01:30:53,915 Give him another. 1027 01:30:53,916 --> 01:30:56,149 Whoever's paying for it won't mind. 1028 01:31:21,576 --> 01:31:23,676 If Eddie were here today... 1029 01:31:24,745 --> 01:31:27,781 I'd wager he'd admonish you all for coming. 1030 01:31:28,683 --> 01:31:30,485 "You've got business to attend to, 1031 01:31:30,486 --> 01:31:32,519 "so get to it," he'd say. 1032 01:31:35,523 --> 01:31:38,291 Edward Johnson was a man of action. 1033 01:31:39,694 --> 01:31:42,495 He was also a man of the land... 1034 01:31:43,931 --> 01:31:46,701 And a great land, it is. 1035 01:31:46,702 --> 01:31:49,769 Railroads crisscrossing plains and mountain... 1036 01:31:50,471 --> 01:31:54,407 Connecting Atlantic to pacific. 1037 01:31:56,043 --> 01:31:59,914 Cattle from Montana feeding irishmen in New York. 1038 01:31:59,915 --> 01:32:05,118 Iron, steel, oil... 1039 01:32:06,153 --> 01:32:08,256 This great land of ours provides. 1040 01:32:08,257 --> 01:32:12,827 All it asks for in return is order. 1041 01:32:12,828 --> 01:32:14,061 Without Eddie, 1042 01:32:14,062 --> 01:32:16,531 we could never have reached these heights. 1043 01:32:16,532 --> 01:32:17,798 No, sir. 1044 01:32:17,799 --> 01:32:20,667 But this is not his world... 1045 01:32:23,304 --> 01:32:24,771 Not any longer. 1046 01:32:26,807 --> 01:32:29,310 So as we move into the future, 1047 01:32:29,311 --> 01:32:32,947 we shall take with us all that Eddie has taught us. 1048 01:32:32,948 --> 01:32:36,183 The man I'm appointing to his seat 1049 01:32:36,184 --> 01:32:39,519 will honor the memory of Edward Johnson. 1050 01:32:42,056 --> 01:32:44,525 Some of you may already know Robert Meade. 1051 01:32:44,526 --> 01:32:45,927 Yeah. 1052 01:32:45,928 --> 01:32:49,062 He and I have worked closely these past few months... 1053 01:32:50,098 --> 01:32:52,133 Finalizing a contract with the pacific railroad, 1054 01:32:52,134 --> 01:32:55,236 a contract that, once ratified by the senate, 1055 01:32:55,237 --> 01:32:59,774 will undoubtedly revitalize towns like ours. 1056 01:32:59,775 --> 01:33:01,909 All hail the mighty governor! 1057 01:33:01,910 --> 01:33:03,811 It will bring industry. The great protector! 1058 01:33:03,812 --> 01:33:05,513 It will... he's gonna protect you 1059 01:33:05,514 --> 01:33:07,748 and your baby?! 1060 01:33:07,749 --> 01:33:10,151 This is wonderful stuff! 1061 01:33:10,152 --> 01:33:13,854 Great job, Jimmy! Great job! 1062 01:33:13,855 --> 01:33:15,688 Fantastic! 1063 01:33:16,892 --> 01:33:18,693 Tommy! 1064 01:33:18,694 --> 01:33:21,861 Eddie should have never let you live, you son of a bitch. 1065 01:33:23,765 --> 01:33:25,700 Somewhere to go, son? 1066 01:33:25,701 --> 01:33:28,336 Put down your Remington, tom. 1067 01:33:28,337 --> 01:33:32,538 Let's just you and i have a talk. 1068 01:33:34,308 --> 01:33:38,077 I reckon you and me's done talking, Jimmy. 1069 01:33:42,718 --> 01:33:44,251 I'm gonna kill you, you bastard! 1070 01:33:44,252 --> 01:33:46,053 I'm going to kill you, you son of a bitch! 1071 01:33:46,054 --> 01:33:48,489 No, stop! He's roostered up. We have to help him. 1072 01:33:48,490 --> 01:33:50,825 I'll fucking kill you! 1073 01:33:50,826 --> 01:33:52,860 You will stop him before anyone gets killed. 1074 01:33:52,861 --> 01:33:56,030 Go upstairs. It's not safe here, Laura. 1075 01:33:56,031 --> 01:33:58,065 Jimmy! Jimmy bierce, what is going on? 1076 01:33:58,066 --> 01:34:00,801 Please, now, before the bullets start flying. Go now. 1077 01:34:00,802 --> 01:34:02,936 Go now. But... but, Jimmy! 1078 01:34:07,708 --> 01:34:10,843 First one that moves gets a bullet. 1079 01:34:18,987 --> 01:34:21,789 Second one will, too! 1080 01:34:21,790 --> 01:34:23,990 Now you just... 1081 01:34:25,593 --> 01:34:27,962 No people will get hurt. 1082 01:34:27,963 --> 01:34:29,096 Just take it easy. 1083 01:34:29,097 --> 01:34:31,832 All right, now. Tom... 1084 01:34:31,833 --> 01:34:33,701 Get up here. 1085 01:34:33,702 --> 01:34:35,102 Jimmy! He's gone. 1086 01:34:35,103 --> 01:34:36,470 He's gone. 1087 01:34:36,471 --> 01:34:38,873 God damn. 1088 01:34:38,874 --> 01:34:41,741 Stay back. Stay back now. 1089 01:34:44,812 --> 01:34:45,913 Don't get stupid. 1090 01:34:45,914 --> 01:34:47,815 Take it easy. Put your hands away. 1091 01:34:47,816 --> 01:34:49,016 Get off the street, guys! 1092 01:34:49,017 --> 01:34:51,285 Put your hands away from that weapon! 1093 01:34:51,286 --> 01:34:53,052 Tom! 1094 01:34:59,660 --> 01:35:01,295 Shit! 1095 01:35:01,296 --> 01:35:02,797 Shit. 1096 01:35:02,798 --> 01:35:06,167 Just careful now. They ain't killers. They's just fools. 1097 01:35:06,168 --> 01:35:09,303 Yeah, they're killers when they fucking shoot us! 1098 01:35:09,304 --> 01:35:11,305 I'm gonna go get Jimmy. Wait, wait, wait! 1099 01:35:11,306 --> 01:35:14,175 Come on, you. That-a-way. 1100 01:35:14,176 --> 01:35:15,509 Go. 1101 01:35:15,510 --> 01:35:18,444 I'm going. 1102 01:35:27,556 --> 01:35:29,922 Come on! Get up! Come on! 1103 01:35:31,293 --> 01:35:33,226 Shit. 1104 01:35:37,932 --> 01:35:39,866 In there! 1105 01:35:41,669 --> 01:35:43,403 Hold it. 1106 01:35:48,609 --> 01:35:50,676 Tom. 1107 01:35:53,081 --> 01:35:57,283 Least it wasn't you who shot me. 1108 01:35:59,387 --> 01:36:02,156 Well, that is... that's lucky, I think, 1109 01:36:02,157 --> 01:36:07,294 on account of the fact you... you kept your hat on so long. 1110 01:36:07,295 --> 01:36:10,930 Don't you figure? 1111 01:36:12,299 --> 01:36:15,401 I... tom? 1112 01:36:16,337 --> 01:36:18,371 Now, tom... 1113 01:36:22,209 --> 01:36:23,609 Tom? 1114 01:36:25,846 --> 01:36:29,115 God... god damn. 1115 01:36:34,321 --> 01:36:37,690 I hope you goddamn found something. 1116 01:36:39,360 --> 01:36:40,827 Kind of. 1117 01:37:17,264 --> 01:37:20,500 It's been a long while. 1118 01:37:25,407 --> 01:37:29,710 Dying in a hail of bullets seems like such a waste, 1119 01:37:29,711 --> 01:37:31,410 don't you think? 1120 01:37:37,985 --> 01:37:41,322 Tom would likely disagree with you, 1121 01:37:41,323 --> 01:37:44,557 if'n he could speak. 1122 01:37:47,161 --> 01:37:49,063 He was safe in that saloon. 1123 01:37:49,064 --> 01:37:50,931 This is gonna be on your head. 1124 01:37:50,932 --> 01:37:53,466 He was safe in that saloon! 1125 01:37:54,335 --> 01:37:58,504 Just 'cause you say it, don't make true. 1126 01:38:00,507 --> 01:38:03,978 I was trying to protect this state. 1127 01:38:03,979 --> 01:38:06,046 Eddie screwed my deal. 1128 01:38:06,047 --> 01:38:09,448 It was a fine agreement. You know it. 1129 01:38:10,517 --> 01:38:13,053 It would have been a rebirth for Montana. 1130 01:38:13,054 --> 01:38:14,054 Here's my deal. 1131 01:38:14,055 --> 01:38:18,492 You put down that Schofield. 1132 01:38:18,493 --> 01:38:21,194 I'll take you 'fore a judge. 1133 01:38:24,365 --> 01:38:26,732 Lefty... 1134 01:38:28,135 --> 01:38:30,002 Hear me out now. 1135 01:38:31,505 --> 01:38:33,440 Killing the governor of Montana 1136 01:38:33,441 --> 01:38:37,144 is... is a federal offense. 1137 01:38:37,145 --> 01:38:40,112 It's a hanging offense. 1138 01:38:41,215 --> 01:38:44,050 I know that it is. 1139 01:39:01,335 --> 01:39:04,637 Do you remember the first time we met? 1140 01:39:06,106 --> 01:39:09,775 I was lying in the woods. 1141 01:39:10,811 --> 01:39:12,645 You saved my life. 1142 01:39:14,748 --> 01:39:17,049 I-I'd wager you prob... 1143 01:39:18,920 --> 01:39:21,988 probably wish you left me there. 1144 01:39:23,424 --> 01:39:27,093 We've come quite the way since then, you and me. 1145 01:39:28,128 --> 01:39:29,996 We have. 1146 01:39:31,031 --> 01:39:33,766 But I think we could go even further. 1147 01:39:36,770 --> 01:39:40,072 We could take this state into the future. 1148 01:39:41,275 --> 01:39:45,112 How about you and I right now, 1149 01:39:45,113 --> 01:39:47,147 we walk outside, 1150 01:39:47,148 --> 01:39:50,983 and I tell the world you were set up? 1151 01:39:54,455 --> 01:39:58,258 But you never gave up, not you, not lefty brown. 1152 01:39:58,259 --> 01:40:02,628 No, you proved to me your innocence. 1153 01:40:04,365 --> 01:40:07,933 How 'bout I make you senator in Eddie's stead? 1154 01:40:10,871 --> 01:40:14,141 Who better to take his place 1155 01:40:14,142 --> 01:40:16,008 than his partner? 1156 01:40:19,980 --> 01:40:22,348 You was my friend. 1157 01:40:25,119 --> 01:40:27,720 I am... 1158 01:40:29,056 --> 01:40:31,157 Your friend. 1159 01:40:32,359 --> 01:40:35,262 This is a changed world, 1160 01:40:35,263 --> 01:40:37,965 and all you have to do 1161 01:40:37,966 --> 01:40:41,502 is put that goddamn rifle down 1162 01:40:41,503 --> 01:40:43,302 and listen to me, boy. 1163 01:40:51,111 --> 01:40:53,746 You heard? 1164 01:40:58,752 --> 01:41:00,187 I heard. 1165 01:41:00,188 --> 01:41:01,754 Then... 1166 01:41:03,457 --> 01:41:06,894 I'll see him to the jail.. 1167 01:41:06,895 --> 01:41:08,260 No. 1168 01:41:10,197 --> 01:41:12,231 Eddie's way. 1169 01:41:12,290 --> 01:41:27,490 WwW.ZooCine.NeT Watch Movies and Series! 1170 01:41:37,224 --> 01:41:39,658 It's really gonna happen. 1171 01:41:43,730 --> 01:41:46,132 Miss Laura. 1172 01:41:49,103 --> 01:41:53,207 He's the governor, and we're hanging him without no trial. 1173 01:41:53,208 --> 01:41:54,807 I know. 1174 01:42:01,416 --> 01:42:03,350 I had my head in a noose, 1175 01:42:03,351 --> 01:42:06,285 and it was you that saved me. 1176 01:42:08,622 --> 01:42:12,324 I'd rather be the one to do this. 1177 01:42:35,916 --> 01:42:37,117 Years from now, 1178 01:42:37,118 --> 01:42:40,419 there'll be statues of me everywhere in Montana. 1179 01:42:45,392 --> 01:42:47,893 It's not easy. 1180 01:42:53,100 --> 01:42:55,768 But I did my job. 1181 01:42:58,071 --> 01:43:01,273 Years from now, they'll be thanking me for it. 1182 01:43:01,942 --> 01:43:03,876 Think so? 1183 01:43:11,018 --> 01:43:13,287 Years from now, 1184 01:43:13,288 --> 01:43:17,457 I reckon all these folks'll remember seeing you hang, 1185 01:43:17,458 --> 01:43:19,393 but in a week, 1186 01:43:19,394 --> 01:43:22,129 it's me that the law will come after. 1187 01:43:22,130 --> 01:43:24,598 And if'n they catch me, 1188 01:43:24,599 --> 01:43:27,434 I reckon I'll be looking out 1189 01:43:27,435 --> 01:43:30,836 at the same faces as you. 1190 01:43:58,031 --> 01:44:00,366 Ma'am. 1191 01:44:04,805 --> 01:44:06,238 Lefty. 1192 01:44:13,814 --> 01:44:17,217 Well, I'd... I'd say we owe you an apology. 1193 01:44:17,218 --> 01:44:18,885 That was fine work. 1194 01:44:18,886 --> 01:44:21,388 The fellas and I, well, we... 1195 01:44:21,389 --> 01:44:23,556 we'd ride with you again. 1196 01:44:40,007 --> 01:44:42,876 Well, stick with Mrs. Johnson, kid. 1197 01:44:42,877 --> 01:44:46,079 She'll learn you better than I ever could. 1198 01:44:46,080 --> 01:44:50,516 You'll be on your own soon enough... 1199 01:44:51,451 --> 01:44:53,319 Wild bill. 80623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.