Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,068 --> 00:01:28,304
Get down, slowly.
Hold it tightly.
2
00:01:28,409 --> 00:01:29,968
Make way.
Fast. Give way.
3
00:01:36,525 --> 00:01:39,759
EMERGENCY HEART
TREATMENT DEPARTMENT.
4
00:01:41,034 --> 00:01:42,662
MANORAMA
Treatment is going on inside.
5
00:01:42,770 --> 00:01:43,795
Nobody can see him now.
6
00:01:43,905 --> 00:01:45,739
He has to know that we are here.
7
00:01:45,844 --> 00:01:47,711
Make a list of your names.
8
00:01:47,814 --> 00:01:49,476
-I will read to him when he wakes up.
-Tell you name.
9
00:01:53,658 --> 00:01:56,026
Shanmugam from Tuticorin speaking.
10
00:01:56,130 --> 00:01:57,223
Is brother not well?
11
00:01:57,332 --> 00:01:59,234
yes. He is admitted in the hospital.
12
00:02:02,207 --> 00:02:03,300
It's the right time.
13
00:02:03,409 --> 00:02:05,972
He has to be dealt with tonight.
14
00:02:06,082 --> 00:02:07,847
He will be in Adyar ordering us.
15
00:02:08,019 --> 00:02:09,248
should we have to bow to him?
16
00:02:09,356 --> 00:02:12,851
Me Poonamallee Sundar
has the power hereafter.
17
00:02:17,638 --> 00:02:19,608
Did Poonamallee Sundar come?
18
00:02:19,709 --> 00:02:24,149
-He didn't.
-I knew he wouldn't come.
19
00:02:24,518 --> 00:02:26,613
That's why this heart attack drama.
20
00:02:26,722 --> 00:02:28,156
We don't understand any thing.
21
00:02:28,258 --> 00:02:30,251
I had a doubt on him for long.
22
00:02:30,664 --> 00:02:33,294
He is only a small timer
dealing only in thousands.
23
00:02:33,403 --> 00:02:35,304
He wants to come equal to me.
24
00:02:35,606 --> 00:02:39,569
Brain will be affected
if eat dead animaIs.
25
00:02:39,681 --> 00:02:40,546
Keep it away.
26
00:02:40,749 --> 00:02:42,912
I have inquired. Gundu maIIi
Sundar gang, it is.
27
00:02:43,020 --> 00:02:44,113
They are very much annoyed!
28
00:02:44,223 --> 00:02:47,195
I knew it. He will come tonight.
29
00:02:47,429 --> 00:02:49,399
-What for?
-To kill me.
30
00:02:53,708 --> 00:02:54,733
Where is he?
31
00:02:59,452 --> 00:03:00,681
How are you, brother?
32
00:03:00,989 --> 00:03:02,753
-Why are you like this?
-Are you acting?
33
00:03:02,858 --> 00:03:04,019
Why talk like this?
I have come to you...
34
00:03:04,997 --> 00:03:06,899
you want to pounce on me?
35
00:03:07,201 --> 00:03:08,169
yes. I have come to eliminate you.
36
00:03:08,871 --> 00:03:10,362
Come to me if you have guts.
37
00:03:21,963 --> 00:03:22,862
Come..!
38
00:03:24,234 --> 00:03:25,259
Mayil vahanam!
39
00:03:25,369 --> 00:03:28,204
A decent rowdy who rules the entire
Chennai city with his power.
40
00:03:28,375 --> 00:03:31,745
He will eliminate those
who are against him.
41
00:03:32,049 --> 00:03:35,613
There are many people
who yearn for money!
42
00:03:35,722 --> 00:03:38,420
One of them will surrender
on his behaIf to the police
43
00:03:38,527 --> 00:03:41,159
The law too will punish the innocent
who came to surrender for him.
44
00:03:42,135 --> 00:03:43,967
The land beside OMR Road
where computer companies..
45
00:03:44,072 --> 00:03:45,598
..are built will be taken
by him on Iease.
46
00:03:45,709 --> 00:03:47,770
..and file a case and get stay order.
47
00:03:47,879 --> 00:03:49,848
..he will threaten and get money!
48
00:03:54,158 --> 00:03:57,528
...and it is Mayil vahanam
government in Chennai!
49
00:03:58,367 --> 00:03:59,232
We will give the money.
50
00:03:59,502 --> 00:04:02,998
He should get a part of it, if the dealing
is more than 10 lakhs in the city!
51
00:04:03,110 --> 00:04:05,603
He will keep law in mind
when doing any wrong.
52
00:04:05,714 --> 00:04:07,684
Whoever rules in the future,..
53
00:04:07,785 --> 00:04:11,554
He will strengthen his side so as to
avoid any problem as a cIever guy!
54
00:04:23,882 --> 00:04:25,181
NALLUR.
Tuticorin District
55
00:04:25,285 --> 00:04:27,984
-We've to celebrate next temple
festivaI in a grand manner. -Ok sir.
56
00:04:28,158 --> 00:04:29,922
-Greetings sir.
-Are you from far distance?
57
00:04:30,027 --> 00:04:31,188
We are from virudunagar!
58
00:04:31,297 --> 00:04:34,132
3 generations before,
this deity was our family deity.
59
00:04:34,235 --> 00:04:37,333
We have come here to prepare
offerings, and worship the deity!
60
00:04:37,443 --> 00:04:38,274
We are happy for that!
61
00:04:46,660 --> 00:04:48,357
Take out the ornaments.
I've to adore the deity.
62
00:04:48,465 --> 00:04:49,432
What kind of ornaments, you want?
63
00:04:49,532 --> 00:04:51,764
I need waist band,
neckIace and everything!
64
00:04:51,871 --> 00:04:53,362
-The people from outstation has come.
-Ok..!
65
00:04:56,746 --> 00:04:58,442
Come fast.
66
00:05:01,555 --> 00:05:02,989
you can adore the deity with these!
67
00:05:04,828 --> 00:05:05,853
Take all the ornaments!
68
00:05:12,376 --> 00:05:15,405
-Come fast.
-Wait.
69
00:05:53,522 --> 00:05:55,424
Who is it?
Go and see!
70
00:06:22,913 --> 00:06:23,938
Singam! (Lion)
71
00:06:25,853 --> 00:06:26,878
Singam! (Lion)
72
00:06:31,029 --> 00:06:32,658
He is Singam
73
00:07:55,893 --> 00:07:57,054
Take it and fIee.
74
00:08:25,149 --> 00:08:27,450
all get into the car... and fast.
75
00:08:54,473 --> 00:08:56,374
It is nature to steaI food
when one is hungry.
76
00:08:56,476 --> 00:08:58,844
But we shouldn't forgive
steaIing food as a hobby!
77
00:08:58,948 --> 00:09:02,650
your atrocity has made
the fathers of girIs to commit suicide!
78
00:09:02,756 --> 00:09:05,386
Many women have died in the
hospital for not having any money.
79
00:09:05,494 --> 00:09:07,930
..and many families have
come to the road!
80
00:09:08,300 --> 00:09:11,204
In this village, there are police dept
as well as guarding God!
81
00:09:11,573 --> 00:09:13,736
you have robbed the goId
ornaments by beating the priest.
82
00:09:13,844 --> 00:09:18,809
Do you think that this god who is
the guard will leave you go scot free?
83
00:09:18,921 --> 00:09:22,622
you will come to know the value
of the money only when you loose it.
84
00:09:22,862 --> 00:09:24,354
Have you reaIized that anytime?
85
00:09:24,599 --> 00:09:26,626
you are the one who robs
the money of others.
86
00:09:26,737 --> 00:09:27,898
..and you don't deserve to live any more.
87
00:09:28,006 --> 00:09:29,838
No sir. Sir..!
88
00:09:33,148 --> 00:09:35,243
H.C.Erimalai sir!
89
00:09:35,352 --> 00:09:37,515
Kathi Muniyandi has escaped
from Tuticorin jail.
90
00:09:37,623 --> 00:09:38,784
He is been hiding in the quarry.
91
00:09:38,892 --> 00:09:42,923
How can a voIcano be patient?
92
00:09:46,641 --> 00:09:49,545
How can a voIcano be patient?
93
00:09:51,116 --> 00:09:53,018
Sir..!
Don't go there sir.
94
00:09:53,120 --> 00:09:55,089
Nobody can stop Erimalai.
95
00:09:55,191 --> 00:09:57,218
Don't go there sir.
It is dangerous!
96
00:09:57,328 --> 00:09:59,025
Facing danger is my hobby.
97
00:09:59,132 --> 00:10:01,227
I am going to catch a rowdy.
98
00:10:01,336 --> 00:10:03,636
Erimalai (voIcano)is to expIode soon!
99
00:10:03,741 --> 00:10:05,039
Who will be saved in that, let's see.
100
00:10:05,143 --> 00:10:10,177
Oh! Mom!
101
00:10:10,288 --> 00:10:14,057
How can a voIcano...?
102
00:10:14,161 --> 00:10:16,723
H.C.We warned you not to go there.
Did you Iisten to it?
103
00:10:16,833 --> 00:10:20,135
Have anyone told me that
a bomb is pIanted in the rock?
104
00:10:20,239 --> 00:10:22,402
you told that danger is
like eating sweets for you.
105
00:10:22,510 --> 00:10:24,480
It is a punch diaIogue.
106
00:10:24,581 --> 00:10:28,213
Sir! Is it a disguise to catch Muniyandi?
107
00:10:28,655 --> 00:10:31,148
He is not in the rock quarry.
He is in the sand quarry.
108
00:10:31,929 --> 00:10:32,954
Why did you say like that?
109
00:10:33,065 --> 00:10:34,158
It was my mistake.
110
00:10:34,267 --> 00:10:37,238
your mistake has made my life painfuI.
111
00:10:37,405 --> 00:10:39,432
HC! your shoe has torn in the front.
112
00:10:39,610 --> 00:10:41,978
you have only seen my front.
113
00:10:42,082 --> 00:10:44,986
Have you seen my torn back?
114
00:10:46,490 --> 00:10:47,719
SI is coming!
115
00:10:49,630 --> 00:10:50,791
Greetings sir!
116
00:10:51,567 --> 00:10:52,535
How are you Erimalai?
117
00:10:52,836 --> 00:10:54,135
your body is been like punctured!
118
00:10:54,707 --> 00:10:56,141
Did you go to the rock quarry?
119
00:10:56,243 --> 00:10:58,007
When you stop singing that song
you will come good only then!
120
00:10:58,114 --> 00:11:00,744
When I get emotional that
song comes to my mind.
121
00:11:00,852 --> 00:11:02,616
-Greetings sir!
-What is the case sir?
122
00:11:02,722 --> 00:11:05,887
It is a simpIe hurt case as per the God.
123
00:11:06,396 --> 00:11:08,559
He has beaten me,
and a case has to be filed on him.
124
00:11:08,667 --> 00:11:09,635
Why did you beat him?
125
00:11:09,735 --> 00:11:14,176
He got drunk and abused my wife.
126
00:11:14,277 --> 00:11:16,178
She should have abused back at me.
127
00:11:16,280 --> 00:11:19,185
A case has to be filed against him
for trying to kill me.
128
00:11:19,287 --> 00:11:22,521
He can't go free if he go to
the high court and other courts.
129
00:11:22,627 --> 00:11:24,790
A complaint has to be filed against him.
130
00:11:26,768 --> 00:11:28,465
will you give complaint
if anyone beat you?
131
00:11:28,772 --> 00:11:30,001
Then, give a complaint against me.
132
00:11:30,109 --> 00:11:32,078
you will give a complaint
just for the sake of it.
133
00:11:32,179 --> 00:11:33,944
We have to file FIR and
take you in the jeep...
134
00:11:34,049 --> 00:11:35,882
..to Tuticorin court and back to NaIIoor.
135
00:11:36,120 --> 00:11:39,890
For that dieseI, 2 cops, food aIIowance
are to paid from the government!
136
00:11:40,128 --> 00:11:43,032
It is you who got drunk
and abused his wife!
137
00:11:43,334 --> 00:11:45,167
will he not beat you for that?
138
00:11:45,338 --> 00:11:47,308
I will cut your tongue away.
139
00:11:48,010 --> 00:11:50,105
Give him your hand.
140
00:11:50,882 --> 00:11:53,182
Hug him. I told you to hug him.
141
00:11:53,954 --> 00:11:55,183
No more problems among you!
142
00:11:55,291 --> 00:11:56,520
-Go home like this.
-Ok, sir!
143
00:11:56,626 --> 00:11:57,855
-Come, let's go!
-Sir!
144
00:11:57,962 --> 00:12:00,660
you consoIe the culprits
and send them back.
145
00:12:00,767 --> 00:12:03,797
-Why do we need a station here?
-Being an SI in my own town..
146
00:12:03,907 --> 00:12:07,073
..should it be apt if I file cases
on the friends and reIatives.
147
00:12:07,180 --> 00:12:10,152
Ok! The government
would cIose this station..
148
00:12:10,253 --> 00:12:12,222
..as there are not much
cases handIed here.
149
00:12:12,323 --> 00:12:15,091
How could I then fuIfiII my desire
to receive the award from the government?
150
00:12:15,196 --> 00:12:17,564
-My desire will get fuIfiIIed.
-What is your desire?
151
00:12:17,667 --> 00:12:20,229
My ambition is to set up
a provision store.
152
00:12:20,339 --> 00:12:22,707
My dad wanted me to become a cop.
153
00:12:22,811 --> 00:12:24,973
If I Iistened to you the Murugan stores..
154
00:12:25,215 --> 00:12:27,048
..will be changed as
Murugan departmentaI stores.
155
00:12:27,152 --> 00:12:29,122
Brother! If you go away
what shall we do then?
156
00:12:29,223 --> 00:12:30,384
you can come and do the packing work.
157
00:12:30,760 --> 00:12:32,388
..packing things?
158
00:12:33,498 --> 00:12:34,727
-Make it fast!
-Be quick.
159
00:12:35,369 --> 00:12:38,135
you can't hold a kilo of rice,
how could you work here?
160
00:12:40,177 --> 00:12:41,611
What is it sir?
161
00:12:41,713 --> 00:12:43,808
you told about changing profession.
you have come now changing your dress.
162
00:12:43,917 --> 00:12:45,613
There is a footbaII match between
our town and varandiaI!
163
00:12:45,721 --> 00:12:47,087
I am going to play there.
you take care of the station.
164
00:12:47,190 --> 00:12:50,220
you are going to play in
the duty time. I am totaIIy against it.
165
00:12:50,398 --> 00:12:51,832
There is no duty time for us.
166
00:12:51,933 --> 00:12:54,096
Even at 2 at night, I should go
there and inquire if there is any problem.
167
00:12:54,204 --> 00:12:55,969
I have to be there if there is
any vioIence during festivaI time!
168
00:12:56,075 --> 00:12:57,566
The government offices have leave!
169
00:12:57,677 --> 00:12:59,374
-Do we cops have leave?
-No sir.
170
00:12:59,481 --> 00:13:01,918
So we can play whenever we get time.
171
00:13:04,291 --> 00:13:07,262
Durai Singam has come to play
in the middIe of the game.
172
00:13:07,363 --> 00:13:10,267
They have put a goaI.
We are now in equal terms.
173
00:13:10,369 --> 00:13:13,342
-only 5 more minutes are left.
-We can manage for a win.
174
00:13:27,402 --> 00:13:29,702
As if running with 4 legs!
175
00:13:30,475 --> 00:13:32,501
Two eyes are on the Iookout!
176
00:13:33,613 --> 00:13:35,447
...with the shouting aIIover.
177
00:13:36,420 --> 00:13:38,515
Amidst the cIapping of the hands.
178
00:13:39,493 --> 00:13:42,328
He comes swirIing like the cycIone!
179
00:13:42,431 --> 00:13:46,269
He comes running and flying
that is our Durai Singam!
180
00:14:14,159 --> 00:14:18,862
I am the God of CeIestiaIs
I am the moon here
181
00:14:18,968 --> 00:14:23,000
I will come round as the Sun!
182
00:14:25,180 --> 00:14:27,811
I am haIf good and the rest capabIe!
183
00:14:27,919 --> 00:14:29,889
If anyone dares to confront me..
184
00:14:29,990 --> 00:14:34,158
I will kick him and break his knee!
185
00:14:36,202 --> 00:14:41,645
I settle the cases.
No need for arrests.
186
00:14:41,746 --> 00:14:47,054
No need to FlIe a case
when the brothers Flght.
187
00:14:47,157 --> 00:14:51,723
I am very courageous
and don't boast about it.
188
00:14:51,833 --> 00:14:56,068
should I teach you
or show it to you?
189
00:14:57,310 --> 00:15:03,618
should I teach you
or show it to you?
190
00:15:36,653 --> 00:15:42,096
Food served by mom
has a unique taste!
191
00:15:42,197 --> 00:15:44,759
Have it every day.
192
00:15:44,868 --> 00:15:47,704
You will have a long life.
193
00:15:47,807 --> 00:15:50,505
If our reIations are with us
194
00:15:50,612 --> 00:15:53,106
Our worries will vanish!
195
00:15:53,218 --> 00:15:55,985
If you take bath
in Thamaraparni river
196
00:15:56,090 --> 00:15:58,526
You will get the energy
to rule the worId.
197
00:15:58,628 --> 00:16:03,195
If you want to live in your place
you have to be strong as me.
198
00:16:03,304 --> 00:16:04,796
should I teach you?
199
00:16:06,177 --> 00:16:08,078
Are you ready for that?
200
00:16:26,015 --> 00:16:31,583
Even the ferocious buII hesitates
to be vioIent before him.
201
00:16:37,236 --> 00:16:39,400
He is like goId in his place!
202
00:16:39,508 --> 00:16:43,676
He is the Iion cIad in Khaki.
203
00:16:54,604 --> 00:16:57,633
Our village deity..
204
00:16:57,743 --> 00:17:00,374
He stands majesticaIIy!
205
00:17:00,482 --> 00:17:06,050
If any thief comes,
he would not spare him.
206
00:17:06,159 --> 00:17:08,789
The only bad habit
in our place is..
207
00:17:08,899 --> 00:17:11,392
..to heIp others in distress!
208
00:17:11,503 --> 00:17:14,338
We will respect him
even if he is our enemy.
209
00:17:14,441 --> 00:17:16,809
We will be flying high
at any crisis.
210
00:17:16,914 --> 00:17:21,617
Our God is Arumugam!
But we always look out for eIevation!
211
00:17:21,722 --> 00:17:23,020
Let us pray to him.
212
00:17:24,461 --> 00:17:27,831
shall we seek his bIessing?
213
00:17:27,935 --> 00:17:32,569
I am the God of CeIestiaIs
I am the moon here
214
00:17:32,677 --> 00:17:36,778
I will come round as the Sun!
215
00:18:06,142 --> 00:18:07,974
Who is she?
She has a dubious look!
216
00:18:10,484 --> 00:18:11,383
Hey, stop!
217
00:18:12,755 --> 00:18:14,588
She seems to smuggle something!
218
00:18:15,694 --> 00:18:17,458
Stop!
Listen to me!
219
00:18:17,564 --> 00:18:18,862
Catch her.
Stop them.
220
00:18:21,372 --> 00:18:24,674
-I came first.
-They are playing!
221
00:18:24,779 --> 00:18:26,475
you come first every time.
222
00:18:26,581 --> 00:18:28,016
you feel too much for
coming as the second.
223
00:18:28,118 --> 00:18:29,814
They came only third and have
to feel very much.
224
00:18:31,725 --> 00:18:34,219
-Come.
-Kavya madam! Priya madam!
225
00:18:35,934 --> 00:18:37,027
-No
-Thiruchendur!
226
00:18:37,136 --> 00:18:38,103
My name is PaIani.
227
00:18:38,205 --> 00:18:40,641
-How are you PaIani?
-I'm fine!
228
00:18:40,943 --> 00:18:42,571
-Where is sir?
-He is coming behind.
229
00:18:42,679 --> 00:18:43,704
I'll go and get my Iuggage!
230
00:18:43,815 --> 00:18:45,444
-Greetings sir!
-Hai PaIani!
231
00:18:46,554 --> 00:18:47,920
-How are you?
-I'm fine!
232
00:18:48,023 --> 00:18:49,252
-How are you?
-I am fine!
233
00:18:49,358 --> 00:18:50,383
you have come after a long time!
234
00:18:50,494 --> 00:18:52,657
They wanted to be with the grand pa
and grand ma for some time.!
235
00:18:52,765 --> 00:18:55,465
-So I've brought them with me. -only your
cycIe is running in the whole Tuticorin!
236
00:18:55,572 --> 00:18:57,131
But you are not to be seen.
237
00:18:57,241 --> 00:18:58,470
There is a meeting in the harbor.
238
00:18:58,577 --> 00:18:59,806
I'll go back after finishing it.
239
00:18:59,913 --> 00:19:01,142
Kavya! Have your Iuggage come?
240
00:19:01,249 --> 00:19:02,478
Not yet dad. I'll bring them dad.
241
00:19:02,585 --> 00:19:04,748
-Come straight to home after schooI.
-Ok, mom.
242
00:19:04,856 --> 00:19:06,017
Do you study for the porter's job?
243
00:19:06,125 --> 00:19:08,096
-you seem to carry a heavy Iuggage!
-Don'tjoke., -Erimalai..
244
00:19:08,597 --> 00:19:09,826
you are not seen for the last 2 days.
245
00:19:09,932 --> 00:19:12,300
I'm having food in your
house 28 days a month.
246
00:19:12,403 --> 00:19:13,702
I wanted to be in my house for 2 days.
247
00:19:13,807 --> 00:19:16,835
Finish your accounts! We have to take it
to CTO office in the morning.
248
00:19:16,945 --> 00:19:18,711
-We can finish it before noon.
-What brother?
249
00:19:18,817 --> 00:19:22,312
you seem to plan to convert your
provision store into a petty shop.
250
00:19:22,423 --> 00:19:24,188
Don't talk non sense.
251
00:19:24,561 --> 00:19:26,463
How long will you be a HC?
252
00:19:26,565 --> 00:19:28,728
yes! I'm stiII HC since the last 8 years.
253
00:19:28,836 --> 00:19:30,931
your son is SI for the last 3 years only!
254
00:19:31,040 --> 00:19:32,668
I earn a saIary of 7500 Rs.only
255
00:19:32,776 --> 00:19:35,680
He earns 12500 Rs.
He doesn't earn anything extra.
256
00:19:35,782 --> 00:19:39,551
If you insuIt my son
I'll put saIt in your coffee!
257
00:19:39,656 --> 00:19:42,150
Do you wonder why
I am stiII alive, right?
258
00:19:42,262 --> 00:19:44,755
Phone up the store and
ask if the Ioad has come.
259
00:19:44,867 --> 00:19:46,096
-tell me!
-Has the Ioad come?
260
00:19:46,203 --> 00:19:48,036
-It has come.
-It has come.
261
00:19:48,140 --> 00:19:51,236
-Ask him when it has come!
-It had come at 3:30.
262
00:19:51,345 --> 00:19:52,781
Ask him how many sacks have come.
263
00:19:56,156 --> 00:19:58,456
Sir, won't you ask
everything at a stretch ?
264
00:19:58,560 --> 00:20:01,258
-Sister! -Are you ready?
-Dear..! -tell me dad.
265
00:20:01,498 --> 00:20:03,594
Phone up the store and ask
if the Ioad have come.
266
00:20:03,704 --> 00:20:04,637
I'll ask now.
267
00:20:05,307 --> 00:20:07,071
Sit down and talk.
268
00:20:11,585 --> 00:20:13,555
The Iorry has come only at 3:30 at dawn!
269
00:20:13,656 --> 00:20:14,817
TotaI 48 sacks!
270
00:20:14,925 --> 00:20:16,086
Grams - 5
Urad grams - 4
271
00:20:16,194 --> 00:20:18,221
Rice -22.
Coriander -2, ChiIIy - 4.
272
00:20:18,331 --> 00:20:20,164
MoIasses-5,
jaggery -6
273
00:20:20,269 --> 00:20:21,897
It was brought by SRS Lorry service.
274
00:20:22,005 --> 00:20:23,975
He said to finish the accounts work..
275
00:20:24,075 --> 00:20:25,977
..have your lunch,
and come to the shop.
276
00:20:26,079 --> 00:20:27,776
FIakes are missing!
277
00:20:27,950 --> 00:20:30,786
Erimalai! I asked him a question only.
278
00:20:31,290 --> 00:20:32,850
you made 20 calls.
279
00:20:33,294 --> 00:20:35,662
He phoned only once and
came up with 20 answers.
280
00:20:35,765 --> 00:20:37,998
That is why he is HC,
and he as the SI.
281
00:20:38,103 --> 00:20:39,071
-Erimalai..!
-Sir..!
282
00:20:39,172 --> 00:20:41,005
Go to the room and bring the accused
here. I have to take him to the court.
283
00:20:41,109 --> 00:20:43,739
A branch of the PaIayam kottai jail
has opened in this house.
284
00:20:45,318 --> 00:20:46,343
Come out.
285
00:20:46,787 --> 00:20:48,415
you eat and sIeep in SI's house.
286
00:20:48,523 --> 00:20:50,153
How will you get scared
of the police then?
287
00:20:50,261 --> 00:20:51,957
Take him after giving food for him.
288
00:20:52,065 --> 00:20:53,032
-Thank you sir.
-Look at this.
289
00:20:53,132 --> 00:20:55,364
I'll get you biriyani and beer.
will you move up?
290
00:20:55,471 --> 00:20:57,303
What is it? you have shut up
a culprit in the house?
291
00:20:57,407 --> 00:20:59,036
Our police station
have no protection.
292
00:20:59,144 --> 00:21:00,237
It has only a tiIed roof.
293
00:21:00,347 --> 00:21:02,374
So, I used to Iock in here
the important prisoners!
294
00:21:02,484 --> 00:21:04,977
He has to tell the testimony
against 10 people.
295
00:21:05,089 --> 00:21:05,988
He has to be kept safe!
296
00:21:06,157 --> 00:21:09,323
-See you dad. See you beauty!
-Go man.
297
00:21:09,564 --> 00:21:12,058
Stop the bus! The prisoners
are to be taken to Tuticorin!
298
00:21:12,169 --> 00:21:14,799
I'll talk to the public prosecutor there.
299
00:21:14,908 --> 00:21:16,740
Send those prisoners in the bus safely.
300
00:21:17,780 --> 00:21:21,014
-What is it man?
-If they are tied up with the seat..
301
00:21:21,120 --> 00:21:22,953
..they will escape tearing the seat off.
302
00:21:23,057 --> 00:21:24,356
Lock him up in the bus in a iron bar.
303
00:21:24,460 --> 00:21:26,362
Don't stop the wiId jungIe
river with hand!
304
00:21:26,464 --> 00:21:28,626
Give me permission and watch!
305
00:21:28,735 --> 00:21:29,565
Do as you wish.
306
00:21:31,740 --> 00:21:33,038
Why do you stare?
307
00:21:33,143 --> 00:21:35,775
you are a rowdy.
I'm the poIiceman.
308
00:21:37,352 --> 00:21:38,513
CIose your scent factory.
309
00:21:40,224 --> 00:21:41,852
I'm not a funny guy.
310
00:21:41,960 --> 00:21:44,123
Then unIeash me. I have to pee.
311
00:21:44,231 --> 00:21:46,133
I won't let you free
if you want to go to toiIet.
312
00:21:46,235 --> 00:21:49,206
-Because the bus won't stop.
-It will! -How is it?
313
00:21:50,977 --> 00:21:52,411
See how I stopped it.
314
00:21:53,649 --> 00:21:55,209
-Oops! Mom!
-Oh gosh!
315
00:21:55,319 --> 00:21:56,344
He is taking Erimalai with him!
316
00:21:56,521 --> 00:22:00,086
He will kill me, JayabaIu.
317
00:22:00,196 --> 00:22:01,893
Leave me.
318
00:22:01,999 --> 00:22:04,025
-Oh gosh!
-My aim is missed.
319
00:22:04,938 --> 00:22:08,308
you are hitting the officer
instead of the accused.
320
00:22:08,812 --> 00:22:11,045
Fire goes out from my dickey.
321
00:22:11,151 --> 00:22:12,449
Some foul smell is coming!
322
00:22:12,553 --> 00:22:15,719
It is from my underwear.
323
00:22:15,826 --> 00:22:20,392
only the part of
the underwear remains.
324
00:22:20,502 --> 00:22:22,404
As a cop, you couldn't run equal to me.
325
00:22:22,507 --> 00:22:23,531
Who gave you this job?
326
00:22:23,642 --> 00:22:25,543
They used to tell
that law is taken in hand.
327
00:22:25,645 --> 00:22:28,276
-But they took me in the hip!
-He will escape from here.
328
00:22:28,384 --> 00:22:29,613
Baton charge.
329
00:22:33,860 --> 00:22:37,960
-Sir..!
-We came falling and hugging together.
330
00:22:38,068 --> 00:22:40,504
I am like the torn poster.
331
00:22:40,606 --> 00:22:43,841
..and you are like the
Iarge cutout! How's it?
332
00:22:43,947 --> 00:22:46,179
you are only a cop!
I am a rowdy.
333
00:22:46,285 --> 00:22:47,914
Here is the key!
334
00:22:51,828 --> 00:22:53,661
Oh my god!
335
00:22:54,834 --> 00:22:58,399
How can a voIcano be patient?
336
00:22:58,509 --> 00:23:01,345
playing a sympathy song for me?
337
00:23:01,448 --> 00:23:02,746
Life me up!
338
00:23:07,260 --> 00:23:08,819
Ask for a car for the department, sir.
339
00:23:08,929 --> 00:23:11,229
Tiger has entered the village.
340
00:23:11,334 --> 00:23:13,099
-What do you mean?
-Tiger?
341
00:23:13,204 --> 00:23:15,174
-Let us run away.
-How can a tiger come to the village?
342
00:23:15,275 --> 00:23:16,105
Why not?
343
00:23:16,209 --> 00:23:19,443
6 months before eIephant and
bear came from the northern hiII!
344
00:23:19,549 --> 00:23:20,642
What stops a tiger from coming?
345
00:23:24,492 --> 00:23:25,585
What are you bIabbering?
346
00:23:25,694 --> 00:23:27,857
-I saw the tiger going there.
-Did you?
347
00:23:27,965 --> 00:23:28,864
-Where?
-yes, sir!
348
00:23:29,502 --> 00:23:31,404
-Which way did it go?
-We saw it going that side.
349
00:23:35,313 --> 00:23:36,873
Tiger! Tiger!
350
00:23:42,127 --> 00:23:44,894
It's taiI is so long!
351
00:23:44,999 --> 00:23:49,234
The tiger's..!
I wonder how long its teeth are.
352
00:23:53,416 --> 00:23:54,714
you thief..
353
00:23:57,691 --> 00:24:01,323
Stop there. Where are you running?
Turn this side.
354
00:24:01,564 --> 00:24:04,730
-Who are you?
-The Iion has got the tiger. -you thief..
355
00:24:10,715 --> 00:24:12,274
Tiger..
356
00:24:13,252 --> 00:24:16,623
-Who are you?
What is this disguise for? -That is..
357
00:24:16,727 --> 00:24:18,629
-Which town is yours?
-This place only.
358
00:24:18,797 --> 00:24:20,494
MeIathur Chinna durai's grand daughter.
359
00:24:20,601 --> 00:24:22,833
will you enter the town
and make havoc for that?
360
00:24:22,939 --> 00:24:26,105
I was going to threaten
my uncIe's daughter MaIIiga!
361
00:24:26,345 --> 00:24:27,974
-all thought that I am the tiger!
-Don't you have sense?
362
00:24:28,216 --> 00:24:30,186
..if someone has stabbed
you with a stick?
363
00:24:30,487 --> 00:24:31,716
Had they hit you with a sickIe?
364
00:24:32,090 --> 00:24:33,786
What if I shoot you with a pistoI?
365
00:24:34,828 --> 00:24:35,727
Irritating idiot.
366
00:24:36,565 --> 00:24:38,125
Go to your home.
367
00:24:42,042 --> 00:24:43,602
Remove this attire and go.
368
00:24:45,850 --> 00:24:46,875
Why do you look duII?
369
00:24:46,986 --> 00:24:48,750
It was okay had he scoIded me an idiot!
370
00:24:48,855 --> 00:24:50,085
But he scoIded me as irritating idiot.
371
00:24:50,459 --> 00:24:52,895
He has hit me on my left cheek.
372
00:24:53,264 --> 00:24:55,359
I want to hit on his right cheek.
373
00:24:55,468 --> 00:24:58,099
you want to hit the police man!
What has happened to you?
374
00:24:58,207 --> 00:25:00,108
He hit me because he is a man!
375
00:25:00,210 --> 00:25:01,646
I want to hit him as a repIy.
376
00:25:01,748 --> 00:25:02,716
-Sis.
-What?
377
00:25:02,817 --> 00:25:04,115
Why is your sister so adamant?
378
00:25:04,219 --> 00:25:05,710
you don't know about her.
379
00:25:05,822 --> 00:25:08,315
When we were going in the car..
380
00:25:08,427 --> 00:25:10,795
..-a guy came in his bike
and winked at her. -Then?
381
00:25:10,898 --> 00:25:13,529
We chased him and hit him
on the back at the signal.
382
00:25:13,637 --> 00:25:15,470
-Oops..!
-He feII down on the road!
383
00:25:15,575 --> 00:25:18,478
-What happened then?
-She went to him and winked at him.
384
00:25:18,580 --> 00:25:21,677
Had you done it earIier,
you could have avoided an accident.
385
00:25:21,786 --> 00:25:23,950
-tell me where he is.
-Tomorrow is Friday.
386
00:25:24,058 --> 00:25:25,356
He will definiteIy come to the temple.
387
00:25:26,730 --> 00:25:30,169
He will cIose eyes
when showing the camphor!
388
00:25:30,604 --> 00:25:31,970
you have to hit him at that moment.
389
00:25:33,542 --> 00:25:34,909
Tiger has brought the bandicoot!
390
00:25:35,012 --> 00:25:37,642
Head constabIe! Have you
come to worship God?
391
00:25:37,750 --> 00:25:40,118
No. We came to plant
a bomb in the temple.
392
00:25:40,221 --> 00:25:42,715
you goriIIa! you will get
caught by me one day.
393
00:25:42,894 --> 00:25:44,522
He has cIosed his eyes.
394
00:25:45,231 --> 00:25:47,133
Sis, this is the right time.
Hit him.
395
00:25:49,106 --> 00:25:51,542
My gosh.
396
00:25:53,781 --> 00:25:57,083
-Sir! Are you confessing to god?
-Can't you see it?
397
00:25:57,187 --> 00:26:00,354
you have to hit your chin
not on others' chin. It's a great sin!
398
00:26:00,461 --> 00:26:02,488
-Why did you sIap me?
-I did not sIap you.
399
00:26:02,599 --> 00:26:04,626
Didn't you sIap me?
Then who was it?
400
00:26:04,736 --> 00:26:06,637
-It was me who have hit it.
-Why did you hit me, priest?
401
00:26:06,740 --> 00:26:10,441
I am giving you money as
offering, now and then!
402
00:26:10,548 --> 00:26:13,850
-I hit the beII only.
-Is it? -Oh god.
403
00:26:14,422 --> 00:26:17,792
The beII and it's sound!
404
00:26:17,895 --> 00:26:19,056
-Oh mom!
-What happened?
405
00:26:19,565 --> 00:26:21,466
Someone has
hit me with the coconut.
406
00:26:21,568 --> 00:26:23,731
Someone has broken the coconut and
it would have fallen on you by mistake.
407
00:26:24,574 --> 00:26:26,544
-Come, let's go.
-Are you hitting buII's eye?
408
00:26:26,712 --> 00:26:28,739
Come here, it is you I am calling.
409
00:26:28,849 --> 00:26:30,078
He has found out.
410
00:26:30,920 --> 00:26:32,411
We can manage them.
411
00:26:35,930 --> 00:26:37,832
I was thinking about you in the night.
412
00:26:38,668 --> 00:26:42,163
I felt very sorry to hit a girl.
413
00:26:42,676 --> 00:26:44,510
I hit you thinking you were a thief!
414
00:26:45,215 --> 00:26:47,708
If I knew it was a girl,
I wouldn't have hit you.
415
00:26:48,821 --> 00:26:50,450
Even your parents wouldn't have hit you.
416
00:26:50,892 --> 00:26:52,919
That's it. I wanted to
ask you sorry for that.
417
00:26:53,765 --> 00:26:55,860
Please pardon me.
418
00:26:57,239 --> 00:27:00,210
If you are stiII angry
with me and if you..
419
00:27:00,310 --> 00:27:02,941
..want to hit me..
Go ahead.
420
00:27:03,717 --> 00:27:06,416
Don't hit me in public.
Do it when I am aIone.
421
00:27:06,856 --> 00:27:08,883
I shouldn't lose my respect as a cop!
422
00:27:10,530 --> 00:27:11,361
See you!
423
00:27:15,540 --> 00:27:17,772
Did he find you out?
424
00:27:18,279 --> 00:27:20,374
No. He is a good guy!
425
00:27:20,883 --> 00:27:22,512
I behaved like a mad girl.
426
00:27:22,620 --> 00:27:23,986
Here is it madam.
Hit him with this.
427
00:27:25,158 --> 00:27:27,594
Being a local man,
you are giving idea to hit him.
428
00:27:27,696 --> 00:27:28,595
Don't you have sense?
429
00:27:29,500 --> 00:27:31,402
Did I give idea to hit him?
430
00:27:31,572 --> 00:27:33,473
What's happening here?
431
00:27:35,512 --> 00:27:37,003
-Mano talking!
-tell me!
432
00:27:37,115 --> 00:27:38,083
We have come to the spot.
433
00:27:38,250 --> 00:27:39,685
The game will finish in 2 hours!
434
00:27:39,854 --> 00:27:40,947
He is playing.
435
00:27:42,927 --> 00:27:44,759
-Aren't you Ranga Rajan?
-Who are you?
436
00:27:44,864 --> 00:27:46,025
That is not important.
437
00:27:46,133 --> 00:27:47,226
We are going to kidnap your boy.
438
00:27:47,335 --> 00:27:50,705
-Who are you? -I said he is
to be kidnapped. He is not yet kidnapped.
439
00:27:50,808 --> 00:27:52,573
your boy is playing basket baII now.
440
00:27:52,678 --> 00:27:54,375
2 hours time is stiII there.
441
00:27:54,482 --> 00:27:56,508
Arrange for Rs.45 lakhs right away.
442
00:27:56,620 --> 00:27:58,384
What are you telling?
443
00:28:00,093 --> 00:28:02,119
-What is all this?
-Don't worry. I will take care of it.
444
00:28:05,036 --> 00:28:07,131
It is your son's phone that we have.
445
00:28:07,240 --> 00:28:08,731
Don't make us to take
your son with us.
446
00:28:08,843 --> 00:28:10,870
-What happened..?
-you Iisten to me.
447
00:28:11,114 --> 00:28:13,209
-Harbor Shanmugam speaking.
-What is it?
448
00:28:13,318 --> 00:28:15,812
Near Tuticorin, between
vaIIanadu and NaIIoor..
449
00:28:15,924 --> 00:28:17,291
..a big cement factory is been built.
450
00:28:17,394 --> 00:28:19,956
If we can, we could earn a Iarge sum!
451
00:28:20,065 --> 00:28:23,970
Are you talking about outside deal
when there is no income here?
452
00:28:24,340 --> 00:28:27,107
I will give you 10 lakh rupees!
Please give back our son.
453
00:28:27,213 --> 00:28:28,374
Are you giving us aIms?
454
00:28:29,550 --> 00:28:30,449
Give the phone!
455
00:28:31,087 --> 00:28:32,646
RascaI, scoundreI, idiot!
456
00:28:32,756 --> 00:28:34,385
you tend to bargain with the only son!
457
00:28:34,493 --> 00:28:35,927
Did you beget the son or the machine?
458
00:28:36,496 --> 00:28:38,056
In the register office
in Saidapet, yesterday..
459
00:28:38,167 --> 00:28:39,726
..in the stamp paper
you put 60 lakhs as value!
460
00:28:39,836 --> 00:28:41,931
I know you have taken 1 crore rupees.
461
00:28:42,241 --> 00:28:44,940
you have to bring 45 lakh rupees
to reIease your son!
462
00:28:45,046 --> 00:28:46,878
EIse, you will lose your son.
Keep it down.
463
00:28:46,984 --> 00:28:48,008
What are they telling?
464
00:28:48,920 --> 00:28:51,153
Dads have no love
for their children these days.
465
00:28:51,525 --> 00:28:53,085
DeaI with him,
don't leave him.
466
00:28:55,267 --> 00:28:57,430
-What has Shanmugam told ?
-That cement company matter!
467
00:28:57,604 --> 00:28:59,300
-Have they started to build it? -They've
only started to Iay the foundation.
468
00:28:59,407 --> 00:29:00,568
you fooI!
469
00:29:00,676 --> 00:29:02,306
The building is to be built first.
470
00:29:02,547 --> 00:29:03,913
If we go and make problem..
471
00:29:04,017 --> 00:29:05,714
..they will stop the foundation work..
472
00:29:05,820 --> 00:29:07,448
..and they will seII as pIots!
473
00:29:08,425 --> 00:29:09,917
Let them build a strong basement!
474
00:29:10,162 --> 00:29:11,460
Then we'II try to shake it!
475
00:29:11,831 --> 00:29:13,802
-What is the name of the place?
-NaIIoor.
476
00:29:26,860 --> 00:29:29,296
-DeaI is over.
Go away. -Ok brother.
477
00:29:31,069 --> 00:29:33,301
Why did you show the gun to the public?
478
00:29:33,673 --> 00:29:34,971
I would have done enough deals!
479
00:29:35,143 --> 00:29:37,580
My wife who is downstairs..
doesn't know that I am doing this work.
480
00:29:37,816 --> 00:29:41,255
The one who heIps to do rowdyism..
481
00:29:41,356 --> 00:29:42,790
..will not heIp to do the kidnapping!
482
00:29:42,891 --> 00:29:44,520
-Brother!
-What brother?
483
00:29:45,229 --> 00:29:48,863
you kidnap the child of the rich.
Why?
484
00:29:49,705 --> 00:29:52,268
We have to take the egg
when the hen Iays the egg.
485
00:29:52,978 --> 00:29:56,280
If the hen is been tortured to get
the egg, the hen will die off.
486
00:29:57,053 --> 00:29:58,282
Understand the business.
487
00:30:00,327 --> 00:30:05,030
-This biriyani will have
a unique taste! Enjoy it. -Is it?
488
00:30:05,403 --> 00:30:06,428
What is the occasion?
489
00:30:06,538 --> 00:30:09,908
I've been in this station since 8 years!
We are celebrating it!
490
00:30:10,412 --> 00:30:12,975
you could have managed it
buying chocolates and distribute them.
491
00:30:13,084 --> 00:30:14,245
What are you talking sir?
492
00:30:14,353 --> 00:30:18,452
I went to the market and searched
for a goat which is healthy.
493
00:30:18,561 --> 00:30:20,052
It weighed 8 kilos when asked.
494
00:30:20,164 --> 00:30:21,599
The price of it was 1500 rupees.
495
00:30:21,700 --> 00:30:26,540
-I bought it and brought here for you.
-I want to know a truth sir.
496
00:30:26,644 --> 00:30:28,806
Who is it? Looks like Maari sami.
497
00:30:28,915 --> 00:30:31,818
Sir is having food!
Go away.
498
00:30:32,254 --> 00:30:33,814
He is a shepherd.
499
00:30:33,925 --> 00:30:37,489
His dad veerachami also
would ask the same before.
500
00:30:37,598 --> 00:30:38,896
Even he couldn't know the truth yet.
501
00:30:39,000 --> 00:30:39,968
you have the food sir.
502
00:30:40,337 --> 00:30:43,570
Sir! I want to know a truth.
503
00:30:43,676 --> 00:30:46,046
He is yelling!
How could I have this?
504
00:30:46,149 --> 00:30:47,378
He seems to be hiding something!
505
00:30:47,485 --> 00:30:48,646
call him in.
506
00:30:48,820 --> 00:30:49,981
I am here sir.
507
00:30:50,089 --> 00:30:51,250
What do you want to know man?
508
00:30:51,358 --> 00:30:53,989
One of my goats was lost.
509
00:30:54,097 --> 00:30:59,198
It was a very healthy one.
510
00:30:59,306 --> 00:31:02,335
-What was its weight?
-About 8 kilos.
511
00:31:02,446 --> 00:31:04,939
-will it cost 1500 rupees?
-yes sir.
512
00:31:05,050 --> 00:31:06,279
He will deal this case.
513
00:31:06,386 --> 00:31:08,289
-I'll go home and have curd rice.
-Sir! Have food sir.
514
00:31:08,391 --> 00:31:11,488
I'll find out the one who stoIe my goat.
515
00:31:11,597 --> 00:31:13,031
What proof you have for that?
516
00:31:13,133 --> 00:31:15,160
This is the dung my goat has put last.
517
00:31:15,271 --> 00:31:16,705
How is it possibIe to find out with this?
518
00:31:16,806 --> 00:31:18,173
I'll compare it with the goat's..
519
00:31:18,277 --> 00:31:22,981
..which has been stoIen!
520
00:31:23,086 --> 00:31:26,650
Why are you tense
when we haven't eaten it?
521
00:31:26,760 --> 00:31:30,063
I had 2 pIates of it whiIe cooking.
522
00:31:30,301 --> 00:31:32,794
I want to find out a truth.
523
00:31:33,040 --> 00:31:36,672
If you bother us with the dung
where we public are..
524
00:31:36,780 --> 00:31:39,273
..you will be in the cell
in the nuisance case.
525
00:31:39,384 --> 00:31:43,552
you can do that,
but you wouldn't be able to go.
526
00:31:44,193 --> 00:31:45,822
If go ourjob will be in danger.
527
00:31:46,197 --> 00:31:48,099
If don't go, our body will stink.
528
00:31:48,201 --> 00:31:49,430
What shall we do now?
529
00:31:49,604 --> 00:31:51,836
-Destroy the proof.
-How is it?
530
00:31:51,941 --> 00:31:54,709
Get the dung from him
and throw it in the river.
531
00:31:54,815 --> 00:31:55,645
Can we do that?
532
00:31:55,749 --> 00:31:58,118
Is it a rock not to meIt away?
533
00:31:58,221 --> 00:31:59,917
It is only dung. Let's go.
534
00:32:01,426 --> 00:32:04,456
It stinks here much even after
he has gone! Why so?
535
00:32:04,567 --> 00:32:05,592
It is my under wear sir.
536
00:32:16,457 --> 00:32:17,948
-Grandma!
-What, dear?
537
00:32:18,060 --> 00:32:20,360
-My chain is missing!
-Chain is missing?
538
00:32:20,464 --> 00:32:22,161
It is only a siIver chain. Forget it.
539
00:32:22,268 --> 00:32:24,362
Grandpa! It is not any siIver chain!
540
00:32:24,472 --> 00:32:27,307
It is pIatinum!
SoIitaire diamond was in it!
541
00:32:27,411 --> 00:32:28,504
It costs 4 lakhs!
542
00:32:28,613 --> 00:32:32,917
My God! Is it 4 acre paIm
grove you were wearing?
543
00:32:33,021 --> 00:32:36,118
Ask our boys to search
where she went yesterday.
544
00:32:36,227 --> 00:32:39,530
-Go to the station and inform
Durai Singam! -yes sir.
545
00:32:43,475 --> 00:32:44,875
-PaIani! -This is the house,
come in madam.
546
00:32:44,977 --> 00:32:45,876
Who are these girIs?
547
00:32:45,979 --> 00:32:47,608
My boss's grand daughters!
548
00:32:47,783 --> 00:32:50,687
Sir wanted to see them.
Hence I am Ieaving them here.
549
00:32:51,057 --> 00:32:53,425
-..those who have come from the native?
-yes they are.
550
00:32:55,064 --> 00:32:57,296
They have come from MeIetheru to see you.
551
00:32:57,870 --> 00:33:00,898
Tiger! What brought you here?
552
00:33:01,745 --> 00:33:03,043
you want to beat me at my house?
553
00:33:03,147 --> 00:33:05,447
No. A complaint is to be given sir.
554
00:33:05,551 --> 00:33:08,250
That girl is Iooking pretty!
555
00:33:08,557 --> 00:33:12,052
Why not we propose
her for Durai Singam?
556
00:33:12,231 --> 00:33:14,201
-How did you lose the chain?
-Don't know.
557
00:33:14,435 --> 00:33:17,464
-When did you see it last?
-Before the supper last night.
558
00:33:17,574 --> 00:33:19,008
How do you remember that?
559
00:33:19,110 --> 00:33:21,410
It won't look nice if I tell it.
shall I tell?
560
00:33:21,515 --> 00:33:22,346
Cheap..?
561
00:33:22,450 --> 00:33:26,551
We will watch our faces
in the shiny pIates before we eat.
562
00:33:26,659 --> 00:33:28,423
It was there when we Iooked at it.
563
00:33:29,130 --> 00:33:31,362
Do you have the habit of
waIking during sIeep?
564
00:33:31,468 --> 00:33:33,097
Why do you ask such a question?
565
00:33:33,205 --> 00:33:36,302
-you have to tell the fact to the police!
-Not at all.
566
00:33:37,013 --> 00:33:38,846
What dress you wore
when sIeeping at night?
567
00:33:38,950 --> 00:33:39,848
Nightie only.
568
00:33:39,952 --> 00:33:42,650
will you remove the nightie
like a banyan or like a shirt?
569
00:33:42,757 --> 00:33:43,725
Why do you ask those?
570
00:33:43,826 --> 00:33:45,989
-tell the repIy when asked.
-Like this only.
571
00:33:47,500 --> 00:33:50,062
So it must have trapped
in the hook of the nightie.
572
00:33:50,239 --> 00:33:51,537
It will be where you
have removed and put.
573
00:33:51,842 --> 00:33:52,741
you go and take it.
574
00:33:55,315 --> 00:33:58,218
He was asking in a vuIgar way
about the nightie!
575
00:33:58,321 --> 00:34:00,085
you were repIying without any shyness.
576
00:34:00,324 --> 00:34:01,485
He was telling, it will be on the hook.
577
00:34:01,593 --> 00:34:02,960
He was very much showing up!
578
00:34:03,396 --> 00:34:06,425
We went to him regarding the IostjeweI!
That's why.
579
00:34:07,538 --> 00:34:08,767
It won't be there.
580
00:34:22,768 --> 00:34:24,601
-Sir..!
-He has come again!
581
00:34:24,705 --> 00:34:27,870
-Sir! I want to know 2 truths!
-What are those truths?
582
00:34:27,977 --> 00:34:32,350
One is my stoIen goat...
and other is the missing dung!
583
00:34:32,452 --> 00:34:34,286
you were not serious
when you lost the goat.
584
00:34:34,391 --> 00:34:35,882
Why do you get serious
when telling about the dung?
585
00:34:35,993 --> 00:34:38,225
Take out 1500 rupees and give him.
586
00:34:38,332 --> 00:34:40,494
-How can it be?
-What are you telling?
587
00:34:40,603 --> 00:34:43,369
Goat will grow and deIiver 4 goats!
588
00:34:43,474 --> 00:34:45,239
4 goats will deIiver 40 goats!
589
00:34:45,345 --> 00:34:47,246
40 will muItipIy as 400 kids!
590
00:34:47,883 --> 00:34:50,980
I am not interested
how many goats they deIiver.
591
00:34:51,089 --> 00:34:52,318
I will whack you up.
592
00:34:52,425 --> 00:34:54,395
-It will cost about 10 lakhs!
-What?
593
00:34:54,495 --> 00:34:55,793
you don't need to give that much.
594
00:34:55,898 --> 00:34:57,801
-Take out 5 lakhs from it.
-What..?
595
00:34:57,903 --> 00:35:01,467
Remit it in the MercantiIe Bank.
Give the pass book to me.
596
00:35:03,647 --> 00:35:06,015
I've seen it before in
Thanga pathakkam fiIm!
597
00:35:06,118 --> 00:35:08,282
-tell me a way out.
-He pIans in a big way!
598
00:35:08,390 --> 00:35:10,154
I will plan in a small way.
599
00:35:11,395 --> 00:35:15,233
KeraIa police!
It is about the missing goat!
600
00:35:15,336 --> 00:35:18,831
What happened to that?
yes, yes.
601
00:35:18,944 --> 00:35:21,380
-The case is cIosed.
-your goat has been found.
602
00:35:21,482 --> 00:35:23,384
It is in Thiruvananthapuram Airport.
603
00:35:23,486 --> 00:35:26,048
you can go home.
I'll give it in the evening.
604
00:35:26,625 --> 00:35:27,650
How is it?
605
00:35:28,161 --> 00:35:30,597
you have proved that
you are a efficient poIiceman.
606
00:35:31,034 --> 00:35:33,402
But you have proved it very much before!
607
00:35:34,440 --> 00:35:35,738
-Maarichami!
-yes..!
608
00:35:35,909 --> 00:35:37,468
-you got your goat back right?
-yes!
609
00:35:37,578 --> 00:35:40,071
-KeraIa police have brought it. Take it.
-Give, me!
610
00:35:40,184 --> 00:35:41,208
Stop.
611
00:35:41,319 --> 00:35:42,686
It is written that ''my goat
has been found out.
612
00:35:42,790 --> 00:35:44,692
..and I won't come to
the station any more.''
613
00:35:44,794 --> 00:35:46,558
Put your thumb impression in it.
Get your goat back.
614
00:35:46,663 --> 00:35:49,362
-Why have you covered it with cIoth?
-It has swine fever!
615
00:35:49,469 --> 00:35:52,839
If you cry much, he'II compIain to
Mohan IaI and Mammooty!
616
00:35:52,942 --> 00:35:55,778
-Who are they?
-They are big CBI officers! -Oh God!
617
00:35:55,881 --> 00:35:58,181
ThanapaI! Press it.
618
00:35:59,823 --> 00:36:02,453
-Brother! Give the goat to him.
Let us go. -yes..!
619
00:36:02,561 --> 00:36:04,725
-We will have a few drinks!
-Give me! -Take it.
620
00:36:04,833 --> 00:36:07,065
-Have we got our goat back?
-Take the cIoth away.
621
00:36:07,370 --> 00:36:10,001
-Oops! It is a dog!
-A dog!
622
00:36:10,110 --> 00:36:11,203
Oops! Sinners..
623
00:36:11,512 --> 00:36:12,605
tell me the matter.
624
00:36:12,714 --> 00:36:14,410
My cell phone is lost.
625
00:36:14,518 --> 00:36:15,611
I wanted to compIain...
626
00:36:15,720 --> 00:36:19,352
cell phone!
Why do you lose things at times?
627
00:36:19,794 --> 00:36:20,762
Where did you keep it?
628
00:36:20,996 --> 00:36:23,489
I said good night to my mom
before going to sIeep.
629
00:36:23,602 --> 00:36:24,831
It was missing in the morning.
630
00:36:24,937 --> 00:36:27,704
Like the iIIness of
waIking in the sIeep..
631
00:36:27,810 --> 00:36:29,039
..do you have iIIness of throwing things?
632
00:36:29,146 --> 00:36:30,239
Nothing like that.
633
00:36:30,616 --> 00:36:32,984
-Who will sIeep with you in your room?
-It is her.
634
00:36:33,554 --> 00:36:35,319
Why do you look at me?
635
00:36:37,629 --> 00:36:38,722
Where will you keep the cell always?
636
00:36:38,831 --> 00:36:40,198
At the side tabIe!
637
00:36:40,301 --> 00:36:42,328
-How far is the bed from the window?
-Don't know.
638
00:36:42,438 --> 00:36:43,872
Was the window cIosed or kept open?
639
00:36:43,974 --> 00:36:45,603
It is an air conditioned room.
So the window is cIosed.
640
00:36:45,711 --> 00:36:48,341
you can keep open the window
without a\c for our cIimate.
641
00:36:49,118 --> 00:36:51,419
your room mate has not taken the phone.
The window was cIosed at night.
642
00:36:51,523 --> 00:36:53,755
you said good night before going to sIeep.
The phone was missing in the morning.
643
00:36:54,061 --> 00:36:56,965
-you could have kept
the phone somewhere. -What?
644
00:36:57,067 --> 00:37:00,972
I mean you must have kept somewhere,
and forgot about it.
645
00:37:01,074 --> 00:37:03,237
It can be in siIent mode.
Search well.
646
00:37:03,345 --> 00:37:06,249
If you give your phone number
I would call you and inquire things.
647
00:37:06,351 --> 00:37:08,913
DiaI 100 and you will be
connected to the station!
648
00:37:12,362 --> 00:37:13,797
you asked for SI's number...
Want it?
649
00:37:13,899 --> 00:37:14,992
We don't want.
650
00:37:15,236 --> 00:37:17,068
Why does she interfere
when we are talking?
651
00:37:17,172 --> 00:37:18,539
-Do you want it?
-I need it.
652
00:37:18,642 --> 00:37:20,942
-Try 100
-He too told me the same.
653
00:37:21,046 --> 00:37:23,072
That is different from what I say.
654
00:37:23,184 --> 00:37:24,881
-Didn't you understand?
-100 is too much.
655
00:37:24,988 --> 00:37:25,921
Have this 50.
656
00:37:27,259 --> 00:37:28,249
It is only the haIf.
657
00:37:33,003 --> 00:37:33,834
Do you want my number?
658
00:37:35,775 --> 00:37:38,804
Sir! My ear stud is
missing when I had my bath.
659
00:37:38,915 --> 00:37:43,015
How can a voIcano be patient?
660
00:37:43,724 --> 00:37:45,022
Is your ear stud missing?
661
00:37:46,062 --> 00:37:48,828
will you remove your nightie
like a banyan or like a shirt?
662
00:37:50,202 --> 00:37:54,370
will you remove your nightie upwards?
663
00:37:54,477 --> 00:37:56,447
..-or like a shirt sideways?
-Damn it!
664
00:37:56,548 --> 00:37:58,107
-Mom..! -How dare you can
talk to a woman like me?
665
00:37:59,487 --> 00:38:02,050
Sir asked the same then!
666
00:38:02,360 --> 00:38:03,658
It has worked out for him.
667
00:38:03,762 --> 00:38:06,130
Why hasn't it worked out well for me?
668
00:38:06,635 --> 00:38:08,536
will anyone hide their cell phone?
669
00:38:08,638 --> 00:38:10,073
He talks like a crazy guy.
670
00:38:10,643 --> 00:38:12,875
He is okay.
It is me who is crazy!
671
00:38:12,981 --> 00:38:15,349
-What are you saying? -I gave the
cell to my sister and asked her..
672
00:38:15,452 --> 00:38:16,420
..-to hide it.
-Why?
673
00:38:16,520 --> 00:38:18,752
you know the story when Singam(Lion)
caught up the tiger's taiI?
674
00:38:18,858 --> 00:38:20,418
-It didn't hold the taiI.
-Then?
675
00:38:20,528 --> 00:38:22,019
-Did it hold the leg?
-No.
676
00:38:22,132 --> 00:38:24,432
It hugged me up.
677
00:38:24,870 --> 00:38:27,899
I felt somewhat that day.
678
00:38:28,010 --> 00:38:29,775
you have spoiIt it.
679
00:38:38,029 --> 00:38:39,931
-Greetings!
-Greetings sir. you are...?
680
00:38:40,033 --> 00:38:41,524
I'm staying near only.
681
00:38:41,835 --> 00:38:43,201
you are building a big house!
682
00:38:43,372 --> 00:38:45,467
-Do you need any heIp from me?
-Please sit.
683
00:38:46,045 --> 00:38:47,947
I have a few good neighbors!
684
00:38:48,049 --> 00:38:50,144
-Which is your native place?
-Chennai.
685
00:38:50,386 --> 00:38:51,820
But I have settled in US!
686
00:38:51,922 --> 00:38:54,689
My children want to build
a house in the native place.
687
00:38:54,995 --> 00:38:57,831
So, I am staying here and supervising it.
688
00:38:57,934 --> 00:38:59,163
It will be about 2 grounds!
689
00:38:59,738 --> 00:39:01,571
will it cost about 50 lakhs per ground?
690
00:39:03,078 --> 00:39:05,640
It is 5 grounds and 1 ground
will cost 1 .5 crores!
691
00:39:05,749 --> 00:39:07,582
I bought the entire pIot for 7.5 crores.
692
00:39:07,686 --> 00:39:08,985
Good!
693
00:39:10,025 --> 00:39:12,928
call me if you have any problem.
694
00:39:13,031 --> 00:39:16,663
-ProbIem? -Somebody will
come and threaten you for money.
695
00:39:16,771 --> 00:39:18,741
How can it be?
Who will come for that?
696
00:39:18,975 --> 00:39:20,341
..will come!
697
00:39:21,379 --> 00:39:22,813
I will come..
698
00:39:23,517 --> 00:39:25,486
..and ask for money!
699
00:39:25,588 --> 00:39:28,150
you are talking in a strange manner?
700
00:39:31,399 --> 00:39:33,368
Send 50 lakhs to me tomorrow.
701
00:39:33,670 --> 00:39:35,696
No one will create any problems for you.
702
00:39:35,807 --> 00:39:37,777
I'll call the police!
703
00:39:37,878 --> 00:39:39,507
I'll call the revenue department.
704
00:39:39,615 --> 00:39:41,049
I'll inform the income-tax department.
705
00:39:41,151 --> 00:39:43,645
you told me that you have
bought this place for 7.5 crores!
706
00:39:43,756 --> 00:39:44,917
That has been recorded in this.
707
00:39:45,760 --> 00:39:49,255
This document says that you have spent
2 crores only to value up & registration!
708
00:39:49,567 --> 00:39:51,867
you know what will happen if the
revenue department comes to know?
709
00:39:51,972 --> 00:39:56,413
It will telecast in the Tv that you are
a fraud cheating 5.5 crores in the document!
710
00:39:56,582 --> 00:39:59,212
you have to pay a fine of 20 percent
apart from being in the jail
711
00:39:59,320 --> 00:40:02,292
If you tell that you are
ready to pay the fine..
712
00:40:02,393 --> 00:40:05,489
..and go to the jail
713
00:40:05,598 --> 00:40:07,568
2 dead bodies will be lying here.
714
00:40:07,669 --> 00:40:10,971
A haIf naked girl will come out
and say you have raped her.
715
00:40:11,075 --> 00:40:12,567
Do you need all this at this age?
716
00:40:13,681 --> 00:40:16,117
-Get the money and mind your work.
-Come..!
717
00:40:20,828 --> 00:40:24,323
A haIf naked girl will come out
and say you have raped her.
718
00:40:41,135 --> 00:40:44,504
25 years ago I saw a
fiIm Mudhal Mariyadai.
719
00:40:44,608 --> 00:40:45,837
I am coming only now after that.
720
00:40:45,944 --> 00:40:48,847
Why not you ask dad to
build a cinema hall like this?
721
00:40:48,949 --> 00:40:51,044
I can do that. you go this side.
722
00:40:51,153 --> 00:40:53,248
-I will bring eats for you.
-Ok!
723
00:40:54,961 --> 00:40:57,261
Give me a coin.
I want to see my weight
724
00:40:58,434 --> 00:40:59,993
Remove the foot wear.
725
00:41:00,103 --> 00:41:01,401
-you can find your weight more correctIy.
-you are right.
726
00:41:02,843 --> 00:41:05,746
Remove your entire dress!
you will get the weight more correctIy.
727
00:41:05,848 --> 00:41:08,546
-What have you told?
-Grand pa!
728
00:41:08,654 --> 00:41:10,020
-What have you told about whom?
-Grandpa..
729
00:41:10,123 --> 00:41:11,682
How dare you talk about a girl like this?
730
00:41:11,793 --> 00:41:13,490
Where are you coming from?
Damn it!
731
00:41:13,596 --> 00:41:15,293
What have I told?
732
00:41:15,400 --> 00:41:17,632
How dare you?
Get lost.
733
00:41:17,739 --> 00:41:19,970
-Grandpa..!
-Who is he..? Leave it.
734
00:41:20,477 --> 00:41:23,243
-Whom have you pushed away?
-you're a girl placing your hand on a man!
735
00:41:23,349 --> 00:41:25,981
Enjoy it when you are teased.
If not you can go off.
736
00:41:26,222 --> 00:41:30,458
Go. you have come
with a old man after all.
737
00:41:30,564 --> 00:41:32,659
you will ruin off!
She is my grand daughter.
738
00:41:32,901 --> 00:41:35,736
-Who cares if she is.
-What are you saying?
739
00:41:35,906 --> 00:41:38,605
If the native people knows it
they will hack you!
740
00:41:39,581 --> 00:41:42,609
-Why did you take her cIoth?
-Go man!
741
00:41:43,054 --> 00:41:44,420
I am going to wear this
and watch the movie.
742
00:41:44,523 --> 00:41:45,957
Let the native guy come and get it back.
743
00:41:49,868 --> 00:41:51,837
What have he told about her?
744
00:41:51,937 --> 00:41:54,500
you should have cut his throat
and killed him right there.
745
00:41:54,610 --> 00:41:56,910
I won't leave it.
746
00:41:57,014 --> 00:41:59,382
-Grandma! Who are you calling up?
-For your dad only.
747
00:41:59,486 --> 00:42:01,786
Let him come and shoot all of them.
748
00:42:01,891 --> 00:42:05,125
-I will see to them. -If dad knows it,
he wouldn't send us to here again.
749
00:42:06,032 --> 00:42:08,195
What has happened?
tell me.
750
00:42:08,637 --> 00:42:10,128
Why are you crying?
751
00:42:10,507 --> 00:42:14,208
I took my grand children to Tuticorin
to watch a movie.
752
00:42:14,315 --> 00:42:15,613
We were put to shame.
753
00:42:30,545 --> 00:42:31,513
-Greetings sir.
-Is the movie over?
754
00:42:31,614 --> 00:42:33,311
-It will be over in 10 minutes.
-CIose the gate.
755
00:42:33,418 --> 00:42:34,910
CIose the gate.
Nobody should go out.
756
00:42:37,426 --> 00:42:39,988
Stop. Sir has to inquire you all.
757
00:42:40,097 --> 00:42:41,726
Please stand there.
758
00:42:42,368 --> 00:42:45,135
Who is it who have abused a girl?
759
00:42:45,308 --> 00:42:47,471
I came to inquire about the case
in which a girl has been moIested!
760
00:42:47,579 --> 00:42:48,945
Who is that dog who abused her?
761
00:42:49,048 --> 00:42:50,745
If he have any guts let him do that now.
762
00:42:50,852 --> 00:42:51,877
Who is that?
763
00:42:51,988 --> 00:42:53,149
Come to the Pandiyan Theater!
764
00:42:53,257 --> 00:42:54,156
Show him!
765
00:42:54,859 --> 00:42:56,624
Is he here?
Show me!
766
00:42:56,797 --> 00:42:58,288
tell me where he is.
767
00:42:58,601 --> 00:43:00,035
Come here if you are a man.
768
00:43:00,204 --> 00:43:01,695
Why have you stopped us for your problem?
769
00:43:01,806 --> 00:43:04,175
Can't you wait for 5 minutes?
770
00:43:04,279 --> 00:43:05,975
Won't you wait if
you're sister is insuIted?
771
00:43:06,081 --> 00:43:07,174
you have watched the movie for 3 hours!
772
00:43:07,284 --> 00:43:08,776
What if you wait for 3 minutes?
Just wait!
773
00:43:08,887 --> 00:43:11,790
Are you yelling as you
have the gun with you?
774
00:43:12,360 --> 00:43:13,521
Remove it and come.
775
00:43:13,629 --> 00:43:14,858
I'll show who I am.
776
00:43:24,851 --> 00:43:26,820
I have not come as a cop.
777
00:43:27,389 --> 00:43:28,550
I am here as a ordinary man.
778
00:43:29,527 --> 00:43:31,623
Why do you stand there?
Come to me.
779
00:43:33,134 --> 00:43:34,033
Come.
780
00:44:07,134 --> 00:44:08,898
Don't leave him.
Beat him.
781
00:45:36,372 --> 00:45:37,864
Are you Iaying your hands on a girl?
782
00:45:38,176 --> 00:45:39,337
I will see to it.
783
00:45:47,327 --> 00:45:48,557
you rascaI!
784
00:46:06,231 --> 00:46:07,529
Here it is.
785
00:46:08,569 --> 00:46:11,199
He is Iaying his hands
on a police man's wife!
786
00:46:47,445 --> 00:46:50,280
My heart hasn't beaten till now.
787
00:46:50,483 --> 00:46:52,749
..but now it's beating.
788
00:46:55,526 --> 00:46:58,292
My mind too hasn't flown away..
789
00:46:58,498 --> 00:47:00,798
..but now it's flying.
790
00:47:03,541 --> 00:47:06,307
I don't know why it's so.
791
00:47:06,513 --> 00:47:08,711
It is beating
because of the anxiety.
792
00:47:08,852 --> 00:47:11,688
I don't know whether
it is joy or pain..
793
00:47:11,858 --> 00:47:14,385
LittIe joy and little pain..
794
00:47:14,529 --> 00:47:16,692
..get together and chasing me.
795
00:47:16,900 --> 00:47:19,667
My heart hasn't beaten till now.
796
00:47:19,873 --> 00:47:22,037
..but now it's beating.
797
00:47:22,211 --> 00:47:25,011
My mind too hasn't flown away..
798
00:47:25,217 --> 00:47:28,017
..but now it's flying.
799
00:47:49,263 --> 00:47:57,041
My eyes are searching you
even if you stand in the crowd.
800
00:47:57,246 --> 00:48:05,091
My legs are waIking along with you
even if I go aIone.
801
00:48:05,328 --> 00:48:12,764
My heart is mesmerised
to your gutsy speech.
802
00:48:13,310 --> 00:48:21,053
I came and stayed in you fuIIy.
803
00:48:21,326 --> 00:48:26,461
I am mesmerised
to your beauty.
804
00:48:26,669 --> 00:48:31,543
And my heart is
pulled towards you.
805
00:48:31,679 --> 00:48:36,985
My heart..
806
00:48:37,088 --> 00:48:39,753
My heart hasn't beaten till now.
807
00:48:40,062 --> 00:48:42,157
..but now it's beating.
808
00:48:42,366 --> 00:48:45,202
My mind too hasn't flown away..
809
00:48:45,372 --> 00:48:47,865
..but now it's flying.
810
00:49:20,139 --> 00:49:26,050
I want to take advantage
and move cIose with you.
811
00:49:26,151 --> 00:49:27,916
Want to move cIose with you..
812
00:49:28,155 --> 00:49:35,625
I don't mind even
Iosing my chastity to you.
813
00:49:36,137 --> 00:49:43,881
There was no fear
in my heart till now.
814
00:49:44,153 --> 00:49:52,000
I am thriIIed at the cIoseness
we shared for the past days.
815
00:49:52,202 --> 00:49:57,338
I used to get sIeep instantIy
when I go to bed..
816
00:49:57,512 --> 00:50:02,317
But these days I wake up
when I see you in dream.
817
00:50:02,521 --> 00:50:07,657
My heart..
818
00:50:07,898 --> 00:50:10,596
My heart hasn't beaten till now.
819
00:50:10,870 --> 00:50:12,932
..but now it's beating.
820
00:50:13,175 --> 00:50:16,113
My mind too hasn't flown away..
821
00:50:16,215 --> 00:50:18,117
..but now it's flying.
822
00:50:18,219 --> 00:50:23,389
It's flying..
823
00:50:23,562 --> 00:50:29,700
It's flying..
824
00:50:31,611 --> 00:50:32,704
What shall we do?
825
00:50:32,881 --> 00:50:34,213
He has hanged himseIf and died.
826
00:50:34,417 --> 00:50:36,854
He informed the matter
to his son in US by E-MaiI!
827
00:50:37,156 --> 00:50:38,785
Commissioner is under pressure
from the Embassy.
828
00:50:38,893 --> 00:50:41,261
-So FIR couldn't be arranged.
-Why are you here for?
829
00:50:41,431 --> 00:50:42,592
Don't get tense sir.
830
00:50:42,733 --> 00:50:45,226
you are only the 3rd accused.
DefiniteIy you will get baiI!
831
00:50:45,405 --> 00:50:46,303
you can't do that.
832
00:50:46,541 --> 00:50:48,066
-tell me.
-call the minister.
833
00:50:48,945 --> 00:50:51,005
Stop it. Why do you
phone up the minister..
834
00:50:51,149 --> 00:50:52,412
..and make the matter big?
835
00:50:52,618 --> 00:50:53,415
Even if you are arrested
your name will not..
836
00:50:53,520 --> 00:50:54,487
..come in the news paper!
837
00:50:54,622 --> 00:50:55,817
Arrangements are made for that.
838
00:50:56,025 --> 00:50:57,220
This is the embassy matter.
839
00:50:59,265 --> 00:51:03,227
-I was not arrested for 12 years!
-This all are for formaIity!
840
00:51:03,439 --> 00:51:04,999
Before you go to jail on remand..
841
00:51:05,176 --> 00:51:07,806
..It is my duty to bring you out on baiI.
BeIieve me.
842
00:51:08,148 --> 00:51:10,449
We have got the baiI.
It is a condition baiI!
843
00:51:10,588 --> 00:51:12,352
you have to sign in
NaIIoor police station..
844
00:51:12,457 --> 00:51:14,290
..for 15 days. Have it.
845
00:51:14,428 --> 00:51:16,728
NeIIoor is in Andhra, right?
846
00:51:16,899 --> 00:51:20,498
It is not NeIIoor but NaIIoor!
It is near Tuticorin!
847
00:51:20,841 --> 00:51:22,309
POLICE STATION. NaIIoor!
848
00:51:23,713 --> 00:51:25,272
It is not a problem
if it is in Tuticorin!
849
00:51:25,450 --> 00:51:27,943
We will ask Shanmugam to sign.
850
00:51:28,188 --> 00:51:30,158
I will ask our boys to sign it.
851
00:51:30,359 --> 00:51:32,727
Annachi's signature can be sent in FAX.
852
00:51:32,830 --> 00:51:34,321
Why should he be bothered?
853
00:51:38,440 --> 00:51:40,569
Be patient.
Sit down.
854
00:51:40,778 --> 00:51:43,147
you are a officer.
How can we sit before you?
855
00:51:43,250 --> 00:51:45,345
What are you saying?
you are my uncIes as per the custom.
856
00:51:45,555 --> 00:51:47,991
-Please sit down first.
-He is telling know, sit down.
857
00:51:48,293 --> 00:51:51,322
Look! It was wrong that you have
taken sickIe with you to that place.
858
00:51:51,532 --> 00:51:53,399
you showed the sickIe in repIy
which was very atrocious!
859
00:51:54,003 --> 00:51:55,473
He Iiked your daughter!
860
00:51:55,608 --> 00:51:57,874
He roamed in your street
to see your daughter.
861
00:51:58,079 --> 00:51:59,810
He came to my house to have water!
862
00:51:59,950 --> 00:52:02,887
He was watching from the
coffee shop opposite to our house.
863
00:52:02,988 --> 00:52:06,257
Madam! Our girIs wouldn't come
out of their houses like the city girIs!
864
00:52:06,495 --> 00:52:07,896
They are home ridden!
865
00:52:08,099 --> 00:52:10,729
It is a chance to have a look at them!
That's why he has come!
866
00:52:11,405 --> 00:52:12,930
If you carry sickIe at your age...
867
00:52:13,075 --> 00:52:14,704
...who will advise the youngsters?
868
00:52:14,845 --> 00:52:18,079
-your son is simpIy great!
-He is the police, that's why.
869
00:52:18,218 --> 00:52:19,379
It is not the problem of 2 villages.
870
00:52:19,520 --> 00:52:20,613
It is the problem of 2 families!
871
00:52:20,756 --> 00:52:22,088
With their permission..
872
00:52:23,962 --> 00:52:26,432
If they like each other
let them perform the marriage.
873
00:52:26,533 --> 00:52:27,831
No one has to interfere in this.
874
00:52:27,969 --> 00:52:30,338
If I see you again near that house..
875
00:52:30,709 --> 00:52:32,177
..I will see to it.
-I wouldn't go there, sir.
876
00:52:32,345 --> 00:52:37,617
Come and shake hands!
Hug him.
877
00:52:38,824 --> 00:52:40,555
all can go now.
878
00:52:40,828 --> 00:52:43,299
-Start. -See you!
-Ok!
879
00:52:43,401 --> 00:52:47,033
you have made two men hug each other!
880
00:52:47,341 --> 00:52:50,541
What if one of them be a woman?
881
00:52:51,214 --> 00:52:54,051
I have to check the
pistoI if it can fire. Come in.
882
00:52:55,992 --> 00:52:57,824
you have escaped from the Iion!
883
00:52:58,095 --> 00:52:59,997
One day you will get
caught by this cheetah!
884
00:53:00,166 --> 00:53:01,464
What can you do to us?
885
00:53:02,637 --> 00:53:04,800
The Government wants to grow trees!
886
00:53:04,941 --> 00:53:07,412
..but you are growing up the bush!
887
00:53:08,181 --> 00:53:11,051
you are giving out
a sound before you hit.
888
00:53:11,220 --> 00:53:12,483
This is the thing
which I like much.
889
00:53:12,622 --> 00:53:14,683
Get moving!
Hug each other and go.
890
00:53:17,532 --> 00:53:18,967
We will get free tea in that shop.
891
00:53:19,069 --> 00:53:21,164
-you won't stop.
-Stop it.
892
00:53:21,540 --> 00:53:23,373
Kavya! Why are you running, gasping?
893
00:53:23,578 --> 00:53:25,741
A thief tore my hand,
robbed my bangIe and fIed.
894
00:53:25,849 --> 00:53:27,877
He tore your hand!
Who is it?
895
00:53:28,121 --> 00:53:28,985
What are you telling?
896
00:53:29,123 --> 00:53:32,322
-Do you know the culprit?
-I don't know. I was not in it.
897
00:53:32,763 --> 00:53:34,459
-Did you join her after he tore it?
-Not that.
898
00:53:35,200 --> 00:53:37,193
Whatever it is,
ask your grandpa to come.
899
00:53:37,304 --> 00:53:38,773
-Get moving!
-The thief...
900
00:53:38,875 --> 00:53:40,902
Aren't you a grown up girl?
Don't you have sense?
901
00:53:41,112 --> 00:53:42,444
Go away instead of roaming!
902
00:53:42,883 --> 00:53:46,344
-Get moving, both of you!
-Come. Let's go!
903
00:53:46,723 --> 00:53:49,592
-Why do you get tense?
-She is lying! -Lie?
904
00:53:49,862 --> 00:53:51,763
That wound doesn't look naturaI.
905
00:53:52,066 --> 00:53:53,466
It is not made by a knife!
906
00:53:53,702 --> 00:53:55,968
It is made by a wire or thorn.
907
00:53:56,842 --> 00:53:58,003
She is a good girl.
908
00:53:58,178 --> 00:53:59,237
Why is she doing like this?
909
00:53:59,847 --> 00:54:01,511
She told her mobile was lost that day.
910
00:54:01,718 --> 00:54:03,585
-Do you have its number?
-It is there. -call that number.
911
00:54:08,131 --> 00:54:10,727
-It says as not reachabIe!
-Try again!
912
00:54:12,339 --> 00:54:17,714
Press the star button
if you like this song!
913
00:54:17,850 --> 00:54:19,284
Somebody fIirts us sir.
914
00:54:22,058 --> 00:54:24,359
This is the sound of PaIani!
Where will he be now?
915
00:54:24,496 --> 00:54:25,862
SunIight in one hoIe
916
00:54:26,132 --> 00:54:27,499
MoonIight in one hoIe
917
00:54:27,703 --> 00:54:31,005
If it gets mixed, it'll be dayIight
-Today you caught to us.
918
00:54:31,209 --> 00:54:35,775
-Ouch! Mom!
-Don't beat me!
919
00:54:35,885 --> 00:54:38,651
-you're steaIing in your house
-I didn't steaI it!
920
00:54:38,756 --> 00:54:42,696
-How did it come here?
-tell us
921
00:54:42,998 --> 00:54:45,230
Kavya madam told me to keep it.
922
00:54:45,402 --> 00:54:47,464
She told me to give when she asked.
923
00:54:50,813 --> 00:54:52,806
Durai Singam brother!
Why he is coming here?
924
00:54:53,151 --> 00:54:54,119
What do you think you are doing?
925
00:54:54,754 --> 00:54:56,053
you take police very IightIy!
926
00:54:56,257 --> 00:54:57,691
you gave the things to PaIani..
927
00:54:57,894 --> 00:54:59,226
..and compIain to the police!
928
00:54:59,363 --> 00:55:00,957
I had enough respect for you!
929
00:55:01,467 --> 00:55:04,496
Do you think you could do as you like
as you do in Madras?
930
00:55:04,674 --> 00:55:09,081
you told that a boy can
meet a girl by chance!
931
00:55:09,517 --> 00:55:12,318
So, I could see you
only by chance, right?
932
00:55:12,489 --> 00:55:13,650
Why do you want to see me?
933
00:55:13,959 --> 00:55:16,931
If a girl tries to meet one guy..
934
00:55:17,065 --> 00:55:18,967
..you should know the reason for that!
935
00:55:19,235 --> 00:55:22,206
-What?
-She Iiked him.
936
00:55:23,242 --> 00:55:25,644
That he is in her heart!
937
00:55:25,915 --> 00:55:27,850
What are you talking?
938
00:55:28,453 --> 00:55:31,288
I never had such a feeling on anyone!
939
00:55:32,494 --> 00:55:35,432
When you told me
to hit you if I want to..
940
00:55:35,633 --> 00:55:39,003
..that was the moment
I started to see you..
941
00:55:39,508 --> 00:55:42,638
..as a guy with quaIity!
942
00:55:43,549 --> 00:55:46,817
The police I have seen
so far are of different kind.
943
00:55:47,323 --> 00:55:52,163
your inteIIigence, responsibiIity,
my craving..
944
00:55:52,666 --> 00:55:54,134
..have changed as my love for you.
945
00:55:56,842 --> 00:56:02,513
You made me to break
lose with your words!
946
00:56:02,820 --> 00:56:08,627
You made me to quiver with your look!
947
00:56:08,798 --> 00:56:14,537
Like the thunder and lightning
I was shattered by her.
948
00:56:14,809 --> 00:56:22,849
With her love she got me nowhere.
949
00:56:45,669 --> 00:56:47,036
Don't you understand anything?
950
00:56:48,074 --> 00:56:49,634
you are acting, as if not
understood anything.
951
00:56:49,744 --> 00:56:51,007
I don't know how I could
make you understand.
952
00:56:51,447 --> 00:56:53,508
-He is a really a villager!
-What?
953
00:56:53,818 --> 00:56:55,845
I don't know why I have
changed like this!
954
00:56:56,624 --> 00:56:58,457
you can avoid me
and be with another girl..
955
00:56:58,561 --> 00:56:59,790
..up to the marriage stage!
956
00:56:59,997 --> 00:57:02,092
But I will be the real bride and..
957
00:57:02,234 --> 00:57:03,669
..you have to tie the
knot around my neck.
958
00:57:04,540 --> 00:57:06,669
I Iied you that the thread is
lost for my love for you.
959
00:57:06,911 --> 00:57:09,211
I'll lie that my virginity is
lost for the sake of marriage.
960
00:57:09,582 --> 00:57:12,748
-you.. -I'll tell that you shared the
bed with me in a hoteI room in Tuticorin.
961
00:57:12,922 --> 00:57:14,049
Oh God!
962
00:57:14,559 --> 00:57:15,994
-What are you talking?
-See you.
963
00:57:19,034 --> 00:57:21,562
Oh! Mom.
964
00:57:21,906 --> 00:57:24,342
Kavya! Have some water and go.
965
00:57:24,779 --> 00:57:27,512
No. I am Ieaving Sis-in-law.
966
00:57:29,789 --> 00:57:32,021
-Sister-in law!
-She has come up to my house!
967
00:57:32,460 --> 00:57:34,225
Why she is calling me
Sis-in-law(Anni)!
968
00:57:34,331 --> 00:57:35,993
She didn't call you
a swine(Panni), right?
969
00:57:36,435 --> 00:57:37,664
tell me before you go.
970
00:57:37,837 --> 00:57:39,567
-Did you give water
for her? -yes!
971
00:57:39,741 --> 00:57:42,871
That's it. If you give a girl
water she will call you Anni!
972
00:57:43,013 --> 00:57:44,072
If a man give water to another man?
973
00:57:44,182 --> 00:57:46,745
What sin have I done for you?
974
00:57:46,921 --> 00:57:49,518
Why do you force me to tell?
Keep quiet!.. She with a vesseI!
975
00:57:49,627 --> 00:57:51,563
What have I done to you
for being getting annoyed?
976
00:57:52,232 --> 00:57:55,567
He is the SI. He has to sign for
another 14 days. He is coming daiIy.
977
00:57:55,839 --> 00:57:56,703
Who are those just gone?
978
00:57:56,841 --> 00:57:58,070
They have signed in the condition file.
979
00:57:58,176 --> 00:58:00,202
-From where they have come?
-Chennai sir!
980
00:58:00,381 --> 00:58:01,714
-Chennai?
-That's what in the file.
981
00:58:01,817 --> 00:58:03,445
He was talking like
a man from Tuticorin!
982
00:58:03,888 --> 00:58:05,618
-call him here.
-Mayil vahanam!
983
00:58:05,758 --> 00:58:07,455
Sir is calling you!
Come here.
984
00:58:07,595 --> 00:58:08,858
-What is it?
-Come man.
985
00:58:10,033 --> 00:58:11,524
Greetings sir. Did you call me?
986
00:58:12,037 --> 00:58:14,065
-Name?
-Mayil vahanam!
987
00:58:14,742 --> 00:58:18,944
-Dad's name? -Dad's name..
-Why do you get confused?
988
00:58:19,318 --> 00:58:21,720
Didn't your mom tell you that?
Take the ID.
989
00:58:21,855 --> 00:58:24,052
We are Tuticorin Harbour
Shanmugam's men.
990
00:58:24,160 --> 00:58:25,150
Mayil vahanam will not come here.
991
00:58:25,262 --> 00:58:26,663
We have come in his absence to sign.
992
00:58:26,832 --> 00:58:28,130
Are you doing a fraud?
993
00:58:30,005 --> 00:58:31,166
Don't take it as wrong!
994
00:58:31,441 --> 00:58:32,966
I should have come as per rule.
995
00:58:33,410 --> 00:58:35,643
I sent a ship Ioad of sand to MaIdives!
996
00:58:36,050 --> 00:58:37,575
80 tons are there as extra.
997
00:58:37,820 --> 00:58:41,692
Captain refused to move the
ship as it is overIoaded!
998
00:58:41,894 --> 00:58:43,726
I told him that the sea is soft!
999
00:58:43,865 --> 00:58:46,996
...and when it reaches Kanyakumari
the waves will carry the ship.
1000
00:58:47,105 --> 00:58:49,041
I have sent them and have come.
Before they are..
1001
00:58:49,142 --> 00:58:50,201
Where is Mayil vahanam?
1002
00:58:50,612 --> 00:58:52,171
He is in Chennai!
1003
00:58:52,415 --> 00:58:54,008
He has to sign for 15 days, isn't it?
1004
00:58:54,185 --> 00:58:55,448
Our boys will do that.
1005
00:58:55,588 --> 00:58:56,715
-Give it to me.
-Here.
1006
00:58:56,857 --> 00:58:58,224
Keep it for your expense!
1007
00:58:59,396 --> 00:59:02,163
Take it. Time is 9:30.
1008
00:59:02,335 --> 00:59:04,464
He has to be here in another 3 hours!
1009
00:59:04,639 --> 00:59:08,134
-How can it be? -There is a fIight
from Chennai to Tuticorin at 10:45!
1010
00:59:08,279 --> 00:59:10,112
Take that fIight and
get down in Tuticorin at 12:30.
1011
00:59:10,316 --> 00:59:11,716
..and he should be here at 1 pm.
1012
00:59:11,919 --> 00:59:15,050
If not, we will get a arrest
warrant that he has not come.
1013
00:59:15,159 --> 00:59:17,595
..and he will be arrested
in Chennai! Mind you!
1014
00:59:17,863 --> 00:59:19,856
PiIot refuses to take the fIight..
1015
00:59:19,967 --> 00:59:21,904
..as the wind was strong,
weather was bad..
1016
00:59:22,239 --> 00:59:24,175
Driver refuses to drive
as the road is rough..
1017
00:59:24,277 --> 00:59:25,905
..and the route is wrong!
1018
00:59:26,013 --> 00:59:28,678
If you tell any of these stories,
I'll get very annoyed.
1019
00:59:28,885 --> 00:59:30,080
Get lost.
1020
01:00:13,872 --> 01:00:17,573
-Who is the SI here?
-SI has gone out.
1021
01:00:18,682 --> 01:00:19,615
Ask him to come here!
1022
01:00:19,751 --> 01:00:21,721
Why is he yelling?
What did he do?
1023
01:00:30,104 --> 01:00:31,869
Boss! He is the SI!
1024
01:00:36,050 --> 01:00:37,951
-Who is he?
-He is Mayil vahanam.
1025
01:00:38,153 --> 01:00:39,679
Get his signature and send him.
1026
01:00:39,856 --> 01:00:43,761
-Why is he been kept here?
-He wanted to see you.
1027
01:00:45,801 --> 01:00:47,133
What are you talking?
1028
01:00:47,338 --> 01:00:48,567
Do you know who I am?
1029
01:00:48,940 --> 01:00:50,431
Do you know my range?
1030
01:00:50,743 --> 01:00:53,238
you are a kiIIer.
1031
01:00:53,683 --> 01:00:55,083
I've read your case sheet.
1032
01:00:56,321 --> 01:00:58,952
you have trapped a man..
threatened him & made him commit suicide.
1033
01:00:59,361 --> 01:01:00,920
What is the proof that
you are Mayil vahanam?
1034
01:01:01,064 --> 01:01:02,623
Take your ID card.
1035
01:01:06,642 --> 01:01:07,507
What are you Iooking?
1036
01:01:07,644 --> 01:01:09,113
Is all your power in
Tuticorin only this much?
1037
01:01:09,714 --> 01:01:11,946
What is the problem?
It's very noise.
1038
01:01:12,219 --> 01:01:14,451
It is nothing. This is a simpIe
case. all of you can go out.
1039
01:01:14,556 --> 01:01:17,791
They have come with a
Iorry full of weapons!
1040
01:01:17,897 --> 01:01:18,956
They are abusing you!
1041
01:01:19,066 --> 01:01:21,366
UncIe! you don't interfere
in this, go away.
1042
01:01:21,604 --> 01:01:23,801
Okay! I am not in it.
1043
01:01:24,243 --> 01:01:27,682
But we want to know the root of the case!
1044
01:01:29,018 --> 01:01:32,388
Why do they tease each other?
1045
01:01:32,491 --> 01:01:35,155
-What is happening exactIy here?
-The accused are not aIIowed here, get off.
1046
01:01:35,363 --> 01:01:37,526
-Ask them to go out.
-Am I accused?
1047
01:01:38,704 --> 01:01:42,838
If I want, I can bring your
police station to the ground.
1048
01:01:43,547 --> 01:01:45,379
I can hack you down and throw off.
1049
01:01:45,984 --> 01:01:48,887
Break them!
1050
01:01:54,034 --> 01:01:59,101
-Stop it.
-Stop it. What are you doing?
1051
01:01:59,276 --> 01:02:01,474
They have come to our
place and abused you!
1052
01:02:01,582 --> 01:02:04,645
-We wouldn't aIIow
them to go back alive. -yes.
1053
01:02:04,788 --> 01:02:06,519
Be caIm. Listen to what I say.
1054
01:02:06,625 --> 01:02:08,059
Are you creating havoc with your people?
1055
01:02:08,228 --> 01:02:10,061
I'll send you to the court.
1056
01:02:11,868 --> 01:02:13,963
Brother! The people are getting vioIent.
1057
01:02:14,239 --> 01:02:15,138
Be careful!
1058
01:02:15,274 --> 01:02:17,141
Come down from the vehicle.
1059
01:02:17,245 --> 01:02:19,272
you can arrest us for demoIishing it.
1060
01:02:19,582 --> 01:02:23,077
I will hit him with this
crow bar on his head.
1061
01:02:23,222 --> 01:02:24,988
Tie them all with the trees!
1062
01:02:25,094 --> 01:02:26,756
We will give our life to maintain peace!
1063
01:02:28,066 --> 01:02:30,468
Did your hear it, see it..
1064
01:02:30,805 --> 01:02:33,902
..for your voice how many
have suffered beatings!
1065
01:02:34,077 --> 01:02:35,910
Do you know how many
will suffer at my voice?
1066
01:02:36,048 --> 01:02:38,679
your chaIIenging and
threatening will not work out here.
1067
01:02:38,887 --> 01:02:44,125
Being an ordinary SI you thought
you could enter my house and kill me!
1068
01:02:44,298 --> 01:02:45,527
I beIong to this village!
1069
01:02:45,733 --> 01:02:49,195
all here are my reIatives.
1070
01:02:49,809 --> 01:02:53,748
If anything happens to me,
they will stab you!
1071
01:02:53,916 --> 01:02:57,218
Put your signature
and get away. Brother!
1072
01:03:05,104 --> 01:03:10,376
For the remaining 14 days,
don't make a propaganda of your visits
1073
01:03:16,193 --> 01:03:17,661
Something wrong has happened!
1074
01:03:17,862 --> 01:03:20,834
Pardon us!
tell him man.
1075
01:03:20,935 --> 01:03:23,338
We didn't expect him to do like this!
1076
01:03:25,243 --> 01:03:26,872
tell him!
Get into the car sir!
1077
01:03:40,140 --> 01:03:41,699
Why it has been left without broken?
1078
01:03:41,876 --> 01:03:42,901
We have inquired it.
1079
01:03:43,211 --> 01:03:44,702
He got the posting in his own place.
1080
01:03:44,882 --> 01:03:46,714
Thiruchendur MLA Thangaraj
has arranged for it.
1081
01:03:46,918 --> 01:03:48,319
What is the reIationship
for him with the MLA?
1082
01:03:48,488 --> 01:03:49,581
..just recommendation only!
1083
01:03:49,724 --> 01:03:55,965
He tarnished my image
and I'll spoil his reputation.
1084
01:03:59,811 --> 01:04:01,974
you have to come next year also.
1085
01:04:02,182 --> 01:04:04,778
-4 acre paIm grove! Be careful!
-Why are you bIabbering?
1086
01:04:05,187 --> 01:04:07,181
-What is that 4 acre?
-PaIm grove!
1087
01:04:07,693 --> 01:04:08,956
Leave it.
1088
01:04:09,096 --> 01:04:10,689
There is an Amman temple on the way.
1089
01:04:10,999 --> 01:04:13,128
Pray to the God,
whiIe the worship is on!
1090
01:04:13,303 --> 01:04:16,139
-Come and visit us every year!
-DefiniteIy -Bye!
1091
01:04:22,555 --> 01:04:24,251
How much fund has been collected?
1092
01:04:24,392 --> 01:04:28,833
you come as the guest of the place..
but wouldn't stay here for long!
1093
01:04:28,933 --> 01:04:31,666
-I wouldn't get any time for that.
-Next month is my daughter's marriage.
1094
01:04:32,040 --> 01:04:34,033
Come at once and participate in it.
1095
01:04:34,177 --> 01:04:35,736
I'll come.
What is the groom doing?
1096
01:04:35,913 --> 01:04:38,110
He is beIongs to varandiyaI
He is a police in Thiruchendur!
1097
01:04:38,217 --> 01:04:40,710
-Why do you want a
poIiceman as the groom? -Why?
1098
01:04:40,956 --> 01:04:42,687
A wastreI only go for a cop's job!
1099
01:04:43,896 --> 01:04:45,364
What are you telling?
1100
01:04:45,733 --> 01:04:48,067
A cop should know about the law.
1101
01:04:48,171 --> 01:04:49,196
you took it wrong and said that..
1102
01:04:49,373 --> 01:04:51,035
..only a wastreI only
go for a cop's job.
1103
01:04:51,243 --> 01:04:53,213
Mind your words!
Or eIse I will get very angry.
1104
01:04:53,415 --> 01:04:56,545
-I said it is very common.
-Why do you tell it in a public place?
1105
01:04:56,988 --> 01:04:58,456
No police is refined...!
1106
01:04:59,259 --> 01:05:00,921
My son too is a poIiceman.
1107
01:05:01,096 --> 01:05:03,589
only the one who does
wrong things hate the poIicemen!
1108
01:05:03,935 --> 01:05:05,529
Are you doing a
crafty job in Madras?
1109
01:05:05,738 --> 01:05:07,401
Do you know what
I am doing in Madras?
1110
01:05:07,809 --> 01:05:09,574
He has made a mess of it.
1111
01:05:10,147 --> 01:05:11,410
Sister! Look there.
1112
01:05:13,854 --> 01:05:15,619
you have 2 femaIe children!
1113
01:05:15,791 --> 01:05:18,023
Give one to a poIiceman in marriage!
1114
01:05:18,329 --> 01:05:21,495
Dharmar (Epic character) went on
a tour and he saw everyone virtuous!
1115
01:05:21,635 --> 01:05:25,301
Duryothanan (Epic character) went
on a tour and he saw everyone wicked.
1116
01:05:25,543 --> 01:05:28,140
It is one's mind which tells
who is good and who is wicked.
1117
01:05:28,349 --> 01:05:31,013
you told that you will create
some problem and stop the marriage.
1118
01:05:31,855 --> 01:05:34,827
will you stop it?
Do you have so much guts?
1119
01:05:35,195 --> 01:05:36,128
I can stop it.
1120
01:05:39,971 --> 01:05:41,702
-you can't do it.
-I can.
1121
01:05:42,042 --> 01:05:43,374
tell him about me.
1122
01:05:43,545 --> 01:05:46,142
If my marriage is stopped,
your marriage too will be stopped.
1123
01:05:47,352 --> 01:05:49,321
What if the bride stops the marriage..
1124
01:05:49,757 --> 01:05:51,351
..when you are the bride?
1125
01:05:53,331 --> 01:05:55,358
He has told what he had in his mind.
1126
01:05:55,669 --> 01:05:57,228
He says that you are his bride.
1127
01:05:58,607 --> 01:06:01,545
Tiger! you are my wife always.
1128
01:06:02,715 --> 01:06:05,744
I'll marry you whatever it may happen!
1129
01:06:10,863 --> 01:06:12,092
I don't know what to do
1130
01:06:12,233 --> 01:06:14,101
Pick me up on your way.
1131
01:06:15,073 --> 01:06:18,204
-Who is he?
-He is the son who has quarreled now.
1132
01:06:23,088 --> 01:06:27,427
Hey man! If you really are human,
don't step in my place and go
1133
01:06:27,564 --> 01:06:29,396
I just placed my leg in your place..
1134
01:06:29,601 --> 01:06:30,967
..but I didn't touch you.
Why do you shout like this?
1135
01:06:31,070 --> 01:06:32,902
Being a man,
why do you quarrel with women?
1136
01:06:33,008 --> 01:06:35,068
-What is your problem?
-A small land problem
1137
01:06:35,177 --> 01:06:37,080
Being a woman,
why do you shout at him?
1138
01:06:37,349 --> 01:06:38,408
A small land problem sir.
1139
01:06:38,518 --> 01:06:40,283
-Do you both have
a small land problem? -Yes sir.
1140
01:06:40,389 --> 01:06:42,689
If I hit & take you to the police station
it'll take an year for you to come out
1141
01:06:42,793 --> 01:06:45,195
-No sir. -Do you like
to be compromised? -Ok sir.
1142
01:06:46,133 --> 01:06:47,192
What are you thinking sir?
1143
01:06:47,302 --> 01:06:49,932
I am going to deal this case
like our Durai Singam sir.
1144
01:06:50,073 --> 01:06:51,508
-How?
-Like this.
1145
01:06:52,010 --> 01:06:54,173
Shake your hands
1146
01:06:55,383 --> 01:06:57,285
Hug each other. Hug
1147
01:06:57,387 --> 01:07:03,161
Hug me as you like, my dear!
1148
01:07:09,243 --> 01:07:11,271
It seems to be little over.
1149
01:07:11,415 --> 01:07:13,009
-Yes sir.
-It's ok
1150
01:07:13,219 --> 01:07:15,587
If people of all states get
compromised like this..
1151
01:07:15,824 --> 01:07:17,726
..-we can join rivers
without quarrel. -Yes sir.
1152
01:07:17,828 --> 01:07:19,923
-Come, let's talk to the government.
-Ok sir.
1153
01:07:20,733 --> 01:07:22,863
Hug me!
1154
01:07:22,971 --> 01:07:25,203
Sir! Mayandi is eloping
with Nadyandi's wife
1155
01:07:28,382 --> 01:07:30,146
Sister! Have you had your food?
1156
01:07:32,923 --> 01:07:33,891
What mom?
1157
01:07:34,259 --> 01:07:35,693
Why are you all sitting siIentIy?
1158
01:07:35,896 --> 01:07:37,159
What is this letter?
1159
01:07:38,768 --> 01:07:41,500
you have got a promotion as Inspector
1160
01:07:41,640 --> 01:07:43,074
The letter came 4 days ago
1161
01:07:43,543 --> 01:07:44,739
you didn't tell us about it.
1162
01:07:44,880 --> 01:07:46,907
Have you thought that
we shouldn't know about it..
1163
01:07:47,485 --> 01:07:50,320
..or have you decided to leave
without informing us?
1164
01:07:50,490 --> 01:07:51,925
Why are you talking like this?
1165
01:07:52,728 --> 01:07:55,859
I decided not to
go for this promotion
1166
01:07:56,637 --> 01:07:58,731
Don't you want the promotion?
What do you say?
1167
01:07:58,841 --> 01:08:00,742
Posting is in Chennai
1168
01:08:00,944 --> 01:08:03,005
-I don't want to go there
-Why?
1169
01:08:03,616 --> 01:08:09,082
How can I go aIone
Ieaving all of you here?
1170
01:08:10,196 --> 01:08:12,496
Nephew! If you get promotion
over promotion..
1171
01:08:12,601 --> 01:08:15,504
..and become a big
officer to this district..
1172
01:08:15,639 --> 01:08:16,937
..uncIe will be proud of you.
1173
01:08:18,211 --> 01:08:21,377
It was wrong that we
brought you up with affection
1174
01:08:22,552 --> 01:08:28,929
Do you know how eIated I was when I
saw you settling the dispute that day?
1175
01:08:29,198 --> 01:08:32,797
your post is the reason
for that, isn't it?
1176
01:08:33,708 --> 01:08:36,942
-Ok, if you don't like to go..
-Dad!
1177
01:08:37,849 --> 01:08:39,317
I'll go to Chennai
1178
01:09:02,830 --> 01:09:03,991
What is Singam (Lion) doing?
1179
01:09:04,234 --> 01:09:05,224
It is roaming in the road.
1180
01:09:05,436 --> 01:09:09,569
-If you come one day, at noon fIight,
you can have dinner and go -yes.
1181
01:09:09,811 --> 01:09:10,641
tell me your address
1182
01:09:10,779 --> 01:09:13,546
-Divya, want HorIicks or Bournvita?
-HorIicks ma -Give her
1183
01:09:13,651 --> 01:09:16,487
-you want BIack tea or..?
-What? -What did you ask me?
1184
01:09:16,858 --> 01:09:19,090
I asked you, whether you want
BIack tea or black coffee
1185
01:09:19,897 --> 01:09:21,491
-Come to baIcony at once
-Why?
1186
01:09:21,601 --> 01:09:23,035
Tv news tells that there is
an earthquake in Chennai
1187
01:09:23,236 --> 01:09:25,365
Don't stay in the house
Come out, fast!
1188
01:09:26,610 --> 01:09:28,045
There is no
sign of earthquake here
1189
01:09:28,147 --> 01:09:29,843
Bend and see down.
1190
01:09:33,256 --> 01:09:36,285
-Did you feel it?
-How you are here? In uniform and jeep?
1191
01:09:45,013 --> 01:09:48,543
-Dear! Why a police jeep is
parked there? -Is it here?
1192
01:09:48,687 --> 01:09:49,985
Why did you tell me before?
1193
01:09:50,089 --> 01:09:52,321
If I had told you earIy,
you couldn't have watched this game
1194
01:09:59,840 --> 01:10:01,434
Dad! I don't know anything.
1195
01:10:01,845 --> 01:10:03,644
You have two girIs
1196
01:10:03,816 --> 01:10:06,150
You will perform the
one's marriage with a police
1197
01:10:06,688 --> 01:10:08,453
That provision store
guy had planned something
1198
01:10:08,725 --> 01:10:10,854
-That's ok, come to lunch..
-What is happening here?
1199
01:10:11,163 --> 01:10:12,153
With whom are you talking?
1200
01:10:13,067 --> 01:10:15,368
Don't forget that you are
India CycIes owner's daughter.
1201
01:10:16,374 --> 01:10:17,467
Don't spoil our family's prestige
1202
01:10:19,045 --> 01:10:20,844
First erase that police number
1203
01:10:21,683 --> 01:10:22,582
Move away
1204
01:10:24,155 --> 01:10:27,025
Kavya! Divya told me
that he beIongs to our native
1205
01:10:27,195 --> 01:10:28,060
What is his family doing?
1206
01:10:28,163 --> 01:10:29,688
They are running a provision store
1207
01:10:31,136 --> 01:10:34,506
-If we give provisions Iist,
we'II get home deIivery -Mom!
1208
01:10:34,709 --> 01:10:38,512
If anyone robs our house,
we don't need to go to the police station
1209
01:10:38,649 --> 01:10:39,981
Our son-in-law will find it out
1210
01:10:40,887 --> 01:10:42,116
-Don't get tense.
-Dear!
1211
01:10:42,958 --> 01:10:44,985
-I am coming
-Dad told you to erase his number
1212
01:10:45,095 --> 01:10:47,065
-What will you do?
-I will erase..
1213
01:10:48,101 --> 01:10:49,126
..but dad's number.
1214
01:11:04,433 --> 01:11:08,031
Don't put the same
sections like 16, 1 7,..
1215
01:11:08,207 --> 01:11:11,112
If anyone comes on transfer,
he may book our guys on Goonda act.
1216
01:11:15,621 --> 01:11:16,520
Greeting sir!
1217
01:11:20,698 --> 01:11:21,666
That is Law & Order sub-inspector
1218
01:11:22,034 --> 01:11:24,163
-They are our constables
-Greeting!
1219
01:11:24,305 --> 01:11:25,603
That is L&O inspector room
1220
01:11:26,042 --> 01:11:27,601
-This is your room
-Come
1221
01:11:27,711 --> 01:11:29,476
There are 12 areas
in our station's control
1222
01:11:29,648 --> 01:11:32,084
But Tharamani border
is a bit criticaI, sir
1223
01:11:32,186 --> 01:11:33,815
-HeIIo head cop, how do you do?
-Madam! Wait here
1224
01:11:33,923 --> 01:11:35,950
-She doesn't Iisten.
-Where is Moorthy?
1225
01:11:36,929 --> 01:11:39,092
-Here is new inspector.
-Go out
1226
01:11:39,267 --> 01:11:41,430
Ravi, why you always look rough?
1227
01:11:41,605 --> 01:11:43,837
Being a honest person,
he tortures everyone.
1228
01:11:56,434 --> 01:11:57,868
Greetings brother!
1229
01:12:05,852 --> 01:12:06,820
Why are staring at me?
1230
01:12:07,589 --> 01:12:09,684
Are you shocked?
you should be.
1231
01:12:10,060 --> 01:12:12,223
That's why I made you come here
1232
01:12:12,464 --> 01:12:16,632
your department gave you
the promotion..
1233
01:12:16,873 --> 01:12:19,971
..but I arranged for your
posting in Thiruvanmiyur
1234
01:12:23,620 --> 01:12:25,920
you made me to come your place
which is not in Tamil Nadu..
1235
01:12:26,224 --> 01:12:28,456
..and which is not considered
as a district in India map..
1236
01:12:28,562 --> 01:12:29,655
..you insuIted me.
1237
01:12:29,764 --> 01:12:30,790
Now what will you do?
1238
01:12:32,170 --> 01:12:34,197
This is my place and my area
1239
01:12:34,976 --> 01:12:37,139
If I am enraged in Adyar,
Avadi will face the brunt
1240
01:12:37,714 --> 01:12:40,481
If I hit from Tambaram,
Parrys will be shaken!
1241
01:12:40,653 --> 01:12:42,213
This is Mayil vahanam's fort
1242
01:12:43,525 --> 01:12:46,018
The uniform which you
wore had insuIted me..
1243
01:12:46,131 --> 01:12:50,230
..I'll make you to run
without the uniform
1244
01:12:51,407 --> 01:12:53,969
Henceforth my men will troubIe you
1245
01:12:54,680 --> 01:12:56,912
They'II torture you
1246
01:12:58,286 --> 01:13:01,781
you will spend sIeepIess
nights thinking everyday..
1247
01:13:01,893 --> 01:13:05,925
..about yourjob and
why you had fought with me!
1248
01:13:28,012 --> 01:13:30,107
Coming man.
Where is the inspector?
1249
01:13:30,283 --> 01:13:34,314
Hey inspector! Arrest us
and Iock us in
1250
01:13:34,424 --> 01:13:36,256
-Who are you?
-We are Mayil vahanam's henchmen
1251
01:13:36,360 --> 01:13:38,193
We want a record of
being in jail for 1 day.
1252
01:13:38,298 --> 01:13:39,995
We can't arrest anyone unIess
they do anything wrong.
1253
01:13:40,102 --> 01:13:42,129
-First, go out. -will you arrest us only
if we commit a mistake?
1254
01:13:42,306 --> 01:13:43,331
Now I'll do the mistake
1255
01:13:44,844 --> 01:13:45,869
How dare you hit a police..
1256
01:13:46,046 --> 01:13:47,207
Hit well
1257
01:13:47,648 --> 01:13:49,413
Hit here,
then here
1258
01:13:49,586 --> 01:13:51,352
Brother told that you'II hit us
1259
01:13:51,591 --> 01:13:54,619
Want to see that I'll come out in an hour
in the case of assauIting the police?
1260
01:13:54,797 --> 01:13:56,459
Sir! AC sir is on the line
1261
01:13:56,800 --> 01:13:59,032
See! Our sir has come on the line
1262
01:14:00,140 --> 01:14:01,632
you've arrested MayiIvahanam's
henchmen, haven't you?
1263
01:14:01,743 --> 01:14:03,770
-First reIease them.
-y et I've not arrested them.
1264
01:14:03,948 --> 01:14:05,712
Don't arrest them and
you shouldn't do that.
1265
01:14:05,818 --> 01:14:07,447
-But sir
-Do what I said
1266
01:14:14,636 --> 01:14:16,469
-Come at 8 in the morning
-Ok sir
1267
01:14:20,713 --> 01:14:22,808
Who is that?
1268
01:14:26,992 --> 01:14:28,824
-Who threw stone at his house?
-It is me, brother.
1269
01:14:28,995 --> 01:14:30,760
I would have hit him at his head
1270
01:14:30,866 --> 01:14:34,168
-But he stopped me
-He would run away in one day
1271
01:14:36,578 --> 01:14:38,912
-Sir! There was a murder
in OMR sIum area -Murder?
1272
01:14:42,755 --> 01:14:44,247
We received a call that a
murder has happened here
1273
01:14:44,759 --> 01:14:45,749
What happened?
1274
01:14:45,962 --> 01:14:48,730
-Who called us?
-Greetings sir!
1275
01:14:48,969 --> 01:14:51,804
This butcher. Since morning,
he killed 2 goats..
1276
01:14:51,907 --> 01:14:55,004
now he killed 3 hens,
everyday he is killing sir.
1277
01:14:55,113 --> 01:14:57,812
That's why our men called you.
Put him in jail
1278
01:14:57,919 --> 01:15:03,625
It is a lot of grapes and
come round and round.
1279
01:15:03,731 --> 01:15:05,222
Where will be the robber?
1280
01:15:05,467 --> 01:15:06,959
He'II be in the station.
Find him out
1281
01:15:11,746 --> 01:15:12,714
I want to see you immediateIy
1282
01:15:13,282 --> 01:15:14,181
Where are you?
1283
01:15:16,888 --> 01:15:17,787
So..
1284
01:15:18,292 --> 01:15:19,726
I want to resign my job
1285
01:15:20,028 --> 01:15:22,727
you always get angry for the justice.
you can't resign
1286
01:15:23,168 --> 01:15:25,400
If I get angry, I'll have to shoot
everyone with the pistoI
1287
01:15:25,506 --> 01:15:28,603
Shoot them. That's why
government gave you the pistoI
1288
01:15:28,845 --> 01:15:30,609
If I start to shoot,
I'll have to shoot 100 people
1289
01:15:30,715 --> 01:15:31,944
Shoot even 1000 people
1290
01:15:32,052 --> 01:15:33,486
you're not shooting good people
1291
01:15:33,989 --> 01:15:36,893
If you return to your place,
will your people respect you?
1292
01:15:37,062 --> 01:15:38,553
Or will your parents feel happy?
1293
01:15:38,664 --> 01:15:41,158
Or can you sIeep peacefuIIy?
1294
01:15:41,804 --> 01:15:42,897
Right or wrong..
1295
01:15:43,073 --> 01:15:46,774
..police dept has not stopped to
punish terrorists who have a principIe
1296
01:15:46,881 --> 01:15:49,579
Why do you run away
from these goons?
1297
01:15:49,753 --> 01:15:51,586
I am not running away
but stepping back.
1298
01:15:51,690 --> 01:15:52,715
you might be stepping back.
1299
01:15:52,826 --> 01:15:55,262
..but others will tell
that you've retreated.
1300
01:15:55,364 --> 01:15:56,923
I was born in a respectabIe family
1301
01:15:57,167 --> 01:15:58,533
..brought up in the virtuous land
1302
01:15:58,903 --> 01:16:00,337
..and have done business
with nobIe men
1303
01:16:00,640 --> 01:16:02,336
It's everything nasty here
1304
01:16:02,643 --> 01:16:05,011
If we throw a stone in it
it will spIash over us like sIudge
1305
01:16:05,115 --> 01:16:06,675
If you get into a compromise
and step back..
1306
01:16:06,852 --> 01:16:08,287
..then who will come
to cIean all these?
1307
01:16:09,457 --> 01:16:13,089
If my dad asks me if
I am going to marry him..
1308
01:16:13,198 --> 01:16:14,290
..who goes away without
facing the problem..
1309
01:16:14,534 --> 01:16:15,559
What shall I answer him?
1310
01:16:16,337 --> 01:16:19,241
On that day you hit all that rowdies..
1311
01:16:19,343 --> 01:16:21,746
..like a stray Iion
before the public, didn't you?
1312
01:16:21,948 --> 01:16:22,973
Where is that rage in you now?
1313
01:16:24,888 --> 01:16:29,591
Because a guy talked wrongIy
you hit him black and blue
1314
01:16:29,797 --> 01:16:30,925
Where is that courage gone?
1315
01:16:33,571 --> 01:16:36,702
A wife may think that..
1316
01:16:37,111 --> 01:16:38,876
..it is better if her husband
shouldn't get into any tussles..
1317
01:16:39,048 --> 01:16:41,746
But a lover would
never think like that
1318
01:16:42,455 --> 01:16:46,691
I can't bear your defeat,
if someone wins over you
1319
01:16:50,403 --> 01:16:52,635
-Hey! -What buddy?
Look! There is our Inspector
1320
01:16:52,740 --> 01:16:54,107
He is it. Come let's go and tease him.
1321
01:16:54,277 --> 01:16:55,769
What dear?
your eyes are filled with tears
1322
01:16:55,881 --> 01:16:57,315
Has the police department
done anything at you?
1323
01:16:58,953 --> 01:17:01,948
Did he moIest you with your
permission or without your permission?
1324
01:17:03,094 --> 01:17:04,653
What?
He is confronting our brother.
1325
01:17:05,766 --> 01:17:06,791
Look! How he is staring at us!
1326
01:17:25,639 --> 01:17:26,607
Come, let's fIee
1327
01:17:36,960 --> 01:17:38,121
Don't you have sense..?
Why are you hitting the vehicle?
1328
01:17:38,429 --> 01:17:39,397
Catch him!
1329
01:17:52,925 --> 01:17:53,823
The bike only is standing here.
1330
01:17:53,927 --> 01:17:54,894
Hit and break it.
1331
01:17:55,863 --> 01:17:56,694
Hit it.
1332
01:17:59,972 --> 01:18:00,871
Take out the weapons.
1333
01:18:01,207 --> 01:18:02,038
He became scared and ran off.
1334
01:18:02,142 --> 01:18:03,771
Brother will search for us.
Take the vehicle.
1335
01:18:06,552 --> 01:18:07,645
It is being Iifted
1336
01:18:16,971 --> 01:18:18,132
Inspector, leave me!
1337
01:18:18,240 --> 01:18:22,202
That day you only made the fuss in
police station and asked me to arrest you.
1338
01:18:22,381 --> 01:18:23,907
-That's why I arrested you.
-Leave me!
1339
01:18:24,051 --> 01:18:27,286
I will arrest the culprits in
a high place or under the ground.
1340
01:18:27,458 --> 01:18:28,949
Do you know what will he do
if he knows this..?
1341
01:18:29,128 --> 01:18:30,563
Make a call to your brother
and tell him.
1342
01:18:30,731 --> 01:18:32,894
..that we are hanging at
about 40 feet height..
1343
01:18:33,002 --> 01:18:35,370
Ask him to go to the terrace
and look at you.
1344
01:18:35,473 --> 01:18:37,306
-Inspector, leave me!
-Do you want me to leave..?
1345
01:18:37,545 --> 01:18:38,512
Leave it, man.
1346
01:19:22,164 --> 01:19:23,190
file in the smuggling case..
1347
01:19:26,305 --> 01:19:29,141
It is a lot of grapes and
come round and round.
1348
01:19:29,311 --> 01:19:30,609
Where will be the robber?
1349
01:19:30,781 --> 01:19:32,546
He'II be in the crowd.
Find him out
1350
01:19:37,728 --> 01:19:40,825
It is a lot of grapes and
come round and round.
1351
01:19:41,067 --> 01:19:42,365
Where will be the robber?
1352
01:19:42,738 --> 01:19:44,297
He'II be in the crowd.
Find him out
1353
01:20:00,605 --> 01:20:01,800
I think I have to go to him in person.
1354
01:20:01,907 --> 01:20:03,672
-Brother, stop!
-Don't get tense.
1355
01:20:03,978 --> 01:20:05,607
-It's a small matter.
-What, is it a small matter?
1356
01:20:06,316 --> 01:20:08,810
He has arrested our guys.
I will go..
1357
01:20:08,921 --> 01:20:10,151
Wait!
I will go and talk.
1358
01:20:10,658 --> 01:20:12,628
If he goes, he may do
something at him in fury.
1359
01:20:12,729 --> 01:20:14,756
-I will go... talk to him niceIy
and bring back our guys. -Ok sir!
1360
01:20:16,469 --> 01:20:18,632
-Who..?
-Kavya madam gave that.
1361
01:20:20,277 --> 01:20:21,245
Convey my thanks.
1362
01:20:22,548 --> 01:20:24,108
Let your mission continue.
1363
01:20:27,625 --> 01:20:29,059
-Inspector..!
-The complaint is on 6 members..
1364
01:20:29,160 --> 01:20:30,321
I heard that you are very angry..
1365
01:20:30,764 --> 01:20:34,396
That's why brother sent me
to make you cooI.
1366
01:20:34,905 --> 01:20:36,738
There is nothing personal
between us..
1367
01:20:36,842 --> 01:20:38,744
Why should we fight
with each other?
1368
01:20:38,846 --> 01:20:40,405
Don't bother about the past.
1369
01:20:40,515 --> 01:20:42,748
Brother sent me to
conciIiate with you..
1370
01:20:43,389 --> 01:20:46,485
Brother has decided to
aIIow you to stay here.
1371
01:20:46,594 --> 01:20:47,425
For that..?
1372
01:20:47,529 --> 01:20:50,899
-Just reIease our guys you've arrested.
-I made the FIR ready..
1373
01:20:51,002 --> 01:20:52,368
What damn FIR?
1374
01:20:52,472 --> 01:20:53,838
It will be over,
if it is torn away.
1375
01:20:54,075 --> 01:20:55,237
This is government record.
1376
01:20:55,612 --> 01:20:57,980
-It is wrong if torn away.
-Just tear it.
1377
01:20:58,151 --> 01:21:00,177
We will print and give you 4 books,
if you want.
1378
01:21:04,696 --> 01:21:06,063
you only can do this.
1379
01:21:08,771 --> 01:21:11,207
Superb Durai Singam..!
Now you are one of us.
1380
01:21:11,309 --> 01:21:13,211
Ok..!
Why did you tear the FIR?
1381
01:21:14,182 --> 01:21:15,946
Why did you tear off the FIR?
1382
01:21:17,454 --> 01:21:18,547
Look, he is kidding
1383
01:21:18,656 --> 01:21:22,095
Why did you tear the FIR?
1384
01:21:32,282 --> 01:21:34,514
How dare you hit me knowing
whose brother I am?
1385
01:21:34,620 --> 01:21:37,387
Are you so famiIiar to find so easy?
1386
01:21:37,493 --> 01:21:39,429
your brother is a fraud
and you are a rogue..
1387
01:21:39,897 --> 01:21:42,061
It was your mistake to enter
the police station..
1388
01:21:42,169 --> 01:21:44,435
..and to sit before the officer
without his permission.
1389
01:21:44,640 --> 01:21:48,477
It was a big mistake that you
have spoiIed others' property..
1390
01:21:49,049 --> 01:21:51,418
you won't reform,
if I ask you..
1391
01:21:51,587 --> 01:21:54,559
I should behave vioIentIy
and only then you will be reformed
1392
01:21:54,994 --> 01:21:58,364
Mayil vahanam is nothing to me.
1393
01:22:05,613 --> 01:22:07,310
Cease this vehicle in
the liqour smuggling case.
1394
01:22:07,517 --> 01:22:08,780
And ask the photographers
to come.
1395
01:22:12,694 --> 01:22:13,661
ARRESTED IN LIQUOR CASE.
1396
01:22:14,298 --> 01:22:15,129
What do you think of yourseIf?
1397
01:22:15,700 --> 01:22:19,504
you are filing so many cases
as your wish..
1398
01:22:19,775 --> 01:22:22,007
you have torn the FIR
and filed the case on vaigundam.
1399
01:22:22,246 --> 01:22:23,339
First reIease everyone.
1400
01:22:23,849 --> 01:22:26,218
Whatever you said,
give it to me in writing..
1401
01:22:26,388 --> 01:22:27,218
..then I will reIease them.
1402
01:22:27,457 --> 01:22:28,424
should I give it to you in writing?
1403
01:22:28,659 --> 01:22:32,428
you have filed the liqour case on him.
Is it a village to prepare the liqour?
1404
01:22:32,533 --> 01:22:34,833
What? Do they brew liqour
only in the villages?
1405
01:22:35,004 --> 01:22:36,906
Are the villages so mean?
1406
01:22:37,075 --> 01:22:39,569
If one wants to prepare the liqour
he will prepare it anywhere.
1407
01:22:39,747 --> 01:22:41,979
We ceased those cans
only from the city.
1408
01:22:42,218 --> 01:22:44,655
Or, did it you who prepared
the liqour and ceased those cans?
1409
01:22:44,824 --> 01:22:46,315
Do you know with whom
are you speaking?
1410
01:22:46,426 --> 01:22:49,056
I know! you're asking me to reIease
the accused even before I arrested them.
1411
01:22:49,166 --> 01:22:50,600
Are you an Asst. Commissioner?
1412
01:22:50,835 --> 01:22:53,465
We have to arrest the culprits
and punish them.
1413
01:22:53,573 --> 01:22:55,668
We don't need any power and
posting for that. Guts only is important.
1414
01:22:55,777 --> 01:23:01,278
you worked as a SI in a small
police station in Tuticorin..
1415
01:23:01,389 --> 01:23:02,288
..and talking against me.
1416
01:23:02,391 --> 01:23:05,955
I came from village
which is in Tuticorin..
1417
01:23:06,064 --> 01:23:09,434
And you are living in
the stinking Chennai..
1418
01:23:09,537 --> 01:23:11,508
They have offered
the same uniform to us.
1419
01:23:11,876 --> 01:23:14,312
UsuaIIy the police men have the
Iions embIem on their cap and the batch..
1420
01:23:14,415 --> 01:23:15,644
But I have it on my chest.
1421
01:23:17,019 --> 01:23:19,649
you are a AC. So they
offered you an air conditioned room.
1422
01:23:19,757 --> 01:23:20,725
But I am not a AC..
1423
01:23:20,826 --> 01:23:22,317
So I am working in a room
not air conditioned.
1424
01:23:22,430 --> 01:23:24,127
That is the only difference between us.
1425
01:23:24,367 --> 01:23:25,392
-I am..!
-What?
1426
01:23:25,502 --> 01:23:27,131
-Are you going to suspend me..?
-will you dismiss me..?
1427
01:23:27,306 --> 01:23:28,137
Do it!
1428
01:23:28,242 --> 01:23:29,938
If I have Rs.5,000,
I'll start a vegetabIe shop
1429
01:23:30,111 --> 01:23:31,876
If I have Rs.50,000,
I'll start a provision shop
1430
01:23:31,982 --> 01:23:33,678
If I have 5 lakhs,
I'll start a departmentaI store
1431
01:23:33,919 --> 01:23:36,355
No need to borrow money from others..
1432
01:23:36,590 --> 01:23:39,562
..and no need to work
as a sIave. Get out.
1433
01:23:39,663 --> 01:23:42,156
This is one of the police stations
which is in my control.
1434
01:23:42,468 --> 01:23:44,370
It could be one of the police stations
in your control.
1435
01:23:44,472 --> 01:23:46,500
But this is the one and only
police station which is in my control.
1436
01:23:46,610 --> 01:23:50,379
If anybody comes and disturb my work
I won't spare them.
1437
01:24:03,542 --> 01:24:04,339
Where is Mayil vahanam?
1438
01:24:06,448 --> 01:24:07,575
What are you seeing?
1439
01:24:07,850 --> 01:24:08,876
you didn't expect me, did you?
1440
01:24:09,187 --> 01:24:11,487
you didn't expect me that I would
face you with courage, did you?
1441
01:24:11,592 --> 01:24:13,686
you didn't think that
I would hit you aIone, did you?
1442
01:24:13,930 --> 01:24:15,091
Now I've come to your place
1443
01:24:15,399 --> 01:24:18,701
Come and hit me
Hit me
1444
01:24:18,806 --> 01:24:22,176
What? If you arrest my 10 people,
will you be great?
1445
01:24:22,879 --> 01:24:25,646
If I think I'll get 1000 thousand
thugs from ChengaIpattu!
1446
01:24:25,752 --> 01:24:27,915
-Want to see it?
-Can't I do it?
1447
01:24:28,357 --> 01:24:31,660
I'll get 1000 people from my place.
Want to see it?
1448
01:24:31,897 --> 01:24:33,332
Everyday 10 trains are coming
1449
01:24:33,434 --> 01:24:34,868
I'll get 100 people in each train
and show you
1450
01:24:35,104 --> 01:24:37,199
Decide yourseIves,
if you like to fight face to face?
1451
01:24:37,308 --> 01:24:39,004
I am ready.
Come
1452
01:24:39,645 --> 01:24:43,609
Behind every TamiIian
there is a caste and gang
1453
01:24:43,721 --> 01:24:45,280
But good people won't show that
1454
01:24:45,391 --> 01:24:46,950
only people like you
will show it
1455
01:24:47,061 --> 01:24:48,757
you are an ordinary inspector
1456
01:24:49,399 --> 01:24:50,833
What can you do to me?
1457
01:24:51,268 --> 01:24:54,833
If I think I can dismiss you
in 10 minutes
1458
01:24:54,942 --> 01:24:56,377
Dismiss me?
1459
01:24:56,479 --> 01:24:57,913
I too want that
1460
01:24:58,282 --> 01:25:01,254
If you dismiss me,
it means you are scared of me.
1461
01:25:01,488 --> 01:25:03,856
If you are scared..
it means I've won over you
1462
01:25:04,628 --> 01:25:10,196
you might've seen the Iion in the photo,
cinema, Tv and even in a cage
1463
01:25:10,639 --> 01:25:13,075
Have you seen it waIking
majesticaIIy in the forest?
1464
01:25:13,243 --> 01:25:16,147
Have you seen it whiIe
hunting ferociousIy?
1465
01:25:16,249 --> 01:25:18,277
When it hits, it will reIease
one and haIf ton weight
1466
01:25:18,455 --> 01:25:21,290
Want to see?
See it.
1467
01:25:23,665 --> 01:25:26,636
This is the hand worked in
fieId work to provision stores job
1468
01:25:26,837 --> 01:25:30,642
I don't obey to anyone
or borrow anything so easily
1469
01:25:33,083 --> 01:25:35,576
Everyone would have seen
3 Iion embIems in a police cap
1470
01:25:35,821 --> 01:25:37,848
There is a 4th Iion embIem
in the backside
1471
01:25:38,025 --> 01:25:39,323
No one would've seen that
1472
01:25:39,896 --> 01:25:43,199
If you like to see it,
you won't be alive
1473
01:25:47,778 --> 01:25:49,337
I am in Ambattur.
I'll talk to you later
1474
01:25:49,448 --> 01:25:51,145
you are in Adyar.
Why are you saying as Ambattur?
1475
01:26:03,743 --> 01:26:05,712
He came to my place
and insuIted me
1476
01:26:06,214 --> 01:26:08,980
It seems he is not doing real estate
and soIving disputes aIone.
1477
01:26:09,352 --> 01:26:11,322
Even my wife won't respect me
1478
01:26:11,623 --> 01:26:13,525
He has network all over Tamil Nadu..
1479
01:26:13,694 --> 01:26:14,924
..I think he is doing something eIse.
1480
01:26:15,097 --> 01:26:16,657
I thought he is a coward
but he is very courageous
1481
01:26:16,834 --> 01:26:18,268
I thought he is a wastreI
but he is very sharp
1482
01:26:18,705 --> 01:26:21,198
-When will the dead old man case
go to the court? -Hearing is on next week
1483
01:26:21,910 --> 01:26:23,675
Let the case be finished..
1484
01:26:24,716 --> 01:26:26,413
I'll go to the station and kill him
1485
01:26:26,788 --> 01:26:28,484
I'll go on with the case
if I lose all my weaIth
1486
01:26:30,461 --> 01:26:31,360
Check the vehicle and send
1487
01:26:32,130 --> 01:26:32,961
tell me Kavya!
Where are you?
1488
01:26:33,333 --> 01:26:35,633
It is weekend.
So our family is going to the beach house
1489
01:26:38,209 --> 01:26:41,237
Dad! There is traffic bIock on ECR road
1490
01:26:46,358 --> 01:26:47,383
Why is there a police mob?
1491
01:26:47,493 --> 01:26:48,791
Seems some minister is coming
1492
01:26:48,963 --> 01:26:51,331
Sir! One accused has escaped
1493
01:26:51,434 --> 01:26:52,459
That's why we are checking
1494
01:26:52,903 --> 01:26:54,064
Give me your RC book and Iicense
1495
01:26:54,173 --> 01:26:55,539
Open your car dickey
1496
01:26:56,043 --> 01:26:57,409
Where are you Kavya?
1497
01:26:57,513 --> 01:26:59,209
Look in the opposite
on your right side!
1498
01:27:01,154 --> 01:27:02,213
Oh gosh!
1499
01:27:02,523 --> 01:27:03,616
you took your family and..
1500
01:27:04,527 --> 01:27:06,291
Sorry sir! I didn't bring my Iicense
1501
01:27:06,530 --> 01:27:08,625
Sir! He has RC book
but not Iicense
1502
01:27:09,469 --> 01:27:10,903
They are known to me
Leave them
1503
01:27:12,142 --> 01:27:14,909
you want my Iicense, right?
I'll show and go
1504
01:27:15,014 --> 01:27:19,181
Why is your dad adamant
even I said to go?
1505
01:27:19,423 --> 01:27:20,253
He is always like that
1506
01:27:20,491 --> 01:27:22,050
-Give me the phone.
-Wait! Mom wants to talk to you
1507
01:27:23,296 --> 01:27:24,924
-Madam! -Dear!
Forgive me.
1508
01:27:25,300 --> 01:27:27,327
Being so near,
we couldn't talk in person
1509
01:27:27,438 --> 01:27:29,407
No madam!
I would come to you.
1510
01:27:29,575 --> 01:27:32,410
-But sir seems to be angry
-Leave him
1511
01:27:32,580 --> 01:27:34,881
If your parents come here,
bring them to our house
1512
01:27:35,320 --> 01:27:36,754
-Hey Divya!
-Give me.
1513
01:27:38,258 --> 01:27:39,351
What are you talking in the phone?
1514
01:27:39,527 --> 01:27:41,292
We are talking to our reIatives
1515
01:27:41,465 --> 01:27:43,024
I am standing in the hot sun,
but you are sitting in the A/c.
1516
01:27:43,134 --> 01:27:44,227
you too come and
sit in the car
1517
01:27:47,543 --> 01:27:48,374
How long should I wait for you?
1518
01:27:48,479 --> 01:27:49,447
Here is my Iicense sir
1519
01:27:49,547 --> 01:27:51,038
Won't you keep my Iicense
in my waIIet?
1520
01:27:52,419 --> 01:27:53,512
Ok send them.
1521
01:27:54,891 --> 01:27:55,916
Sir, now you can go.
1522
01:27:56,160 --> 01:27:57,789
I don't want anyone's mercy
1523
01:28:23,480 --> 01:28:28,820
I have meIt away
with your words.
1524
01:28:34,434 --> 01:28:39,706
She has come cIose to me
with her look!
1525
01:28:45,423 --> 01:28:50,592
Like the Iightning and thunder
she made me to quiver.
1526
01:28:50,833 --> 01:28:57,972
She got me nowhere
with her love for me.
1527
01:29:36,956 --> 01:29:39,483
The nights are white in coIour.
1528
01:29:39,660 --> 01:29:42,187
...and the dreams are many!
1529
01:29:42,399 --> 01:29:44,835
I'm sIowIy meIting away..
1530
01:29:44,937 --> 01:29:47,703
..with your love my dear!
1531
01:29:47,842 --> 01:29:50,370
My desires are very small.
1532
01:29:50,614 --> 01:29:53,177
There are new poems!
1533
01:29:53,287 --> 01:29:58,730
You make look those in miIIions.
1534
01:29:59,098 --> 01:30:04,269
You made me to drench
with a drizzIe.
1535
01:30:04,609 --> 01:30:11,748
You turned into a storm
and uprooted me.
1536
01:30:47,959 --> 01:30:50,487
I am opening my heart!
1537
01:30:50,698 --> 01:30:53,168
I take you in it.
1538
01:30:53,437 --> 01:30:58,708
I forget myseIf totaIIy
with your love for me.
1539
01:30:58,880 --> 01:31:01,409
I enjoy the thoughts about you.
1540
01:31:01,587 --> 01:31:04,114
I enjoy myseIf because of that.
1541
01:31:04,358 --> 01:31:09,801
I am floating aIone
in the deeds you do.
1542
01:31:10,136 --> 01:31:15,238
You made me to sustain,
not knowing your love.
1543
01:31:15,579 --> 01:31:17,515
I was arrogant..
1544
01:31:17,617 --> 01:31:22,251
..and she has done to me
which I don't know.
1545
01:31:33,314 --> 01:31:35,546
Did you see my father?
He is very sincere man.
1546
01:31:35,653 --> 01:31:37,212
He showed the Iicense and came.
1547
01:31:37,322 --> 01:31:39,485
your dad needn't have
shown that damn Iicense.
1548
01:31:39,593 --> 01:31:41,756
-Why?
-It had expired 3 months ago.
1549
01:31:45,003 --> 01:31:46,632
Who? Who is on the line?
1550
01:31:46,740 --> 01:31:48,437
-Hey, what happened?
-Is it that Inspector?
1551
01:31:49,078 --> 01:31:50,707
Did he ask at what time
you will start?
1552
01:31:51,082 --> 01:31:53,245
Did he ask the route and
where you stop? tell me.
1553
01:31:53,353 --> 01:31:57,726
He asked you to come to
the RTO office at 10 o' cIock.
1554
01:31:58,229 --> 01:32:02,067
-He asked you to bring the Iicense
and 3 passport size photos. -For what?
1555
01:32:02,170 --> 01:32:05,472
your Iicense has expired before 3 months.
1556
01:32:07,914 --> 01:32:10,681
If you are driving
with an expired Iicense..
1557
01:32:10,786 --> 01:32:14,020
..he told that you will get
6 months jail term & Rs.5,000 fine.
1558
01:32:14,661 --> 01:32:16,562
He said he would have arrested
if it was anyone in that place.
1559
01:32:16,664 --> 01:32:18,361
..and that he have left him
because it was my dad.
1560
01:32:22,276 --> 01:32:24,712
-She is briIIiant.
-Why are you overhearing?
1561
01:32:24,813 --> 01:32:26,373
-Move aside.
-Mom..!
1562
01:32:27,352 --> 01:32:31,121
-Is dad a good man or bad?
-I don't know dear!
1563
01:32:32,830 --> 01:32:34,458
It seems it is this house.
Stop here.
1564
01:32:35,702 --> 01:32:38,400
Erimalai! Come.
Why did you come suddenIy?
1565
01:32:38,641 --> 01:32:41,407
That SI has suspended me for 2 months.
1566
01:32:41,713 --> 01:32:43,205
Hence I won't go to that village.
1567
01:32:43,383 --> 01:32:46,479
Give me some post here.
I will be with you.
1568
01:32:46,589 --> 01:32:47,613
Why did he suspend you?
1569
01:32:47,725 --> 01:32:49,284
That was a big story.
1570
01:32:49,394 --> 01:32:52,229
A smuggling Iorry is coming
from the Tuticorin harbour.
1571
01:32:52,334 --> 01:32:53,358
you stop that Iorry.
1572
01:32:53,469 --> 01:32:55,439
I will stop that Iorry.
1573
01:32:55,540 --> 01:32:57,703
Don't leave the vehicle.
This is serious matter.
1574
01:32:57,811 --> 01:32:59,508
Over sir.
How is it?
1575
01:32:59,614 --> 01:33:03,644
-How can I catch it?
-Shut up!
1576
01:33:03,756 --> 01:33:07,058
How can a voIcano be patient?
1577
01:33:07,163 --> 01:33:10,396
-Hey, stop the Iorry.
-Greetings!
1578
01:33:10,502 --> 01:33:14,203
I got a information that
smuggIed goods are in your Iorry.
1579
01:33:14,310 --> 01:33:16,279
That's why I am suspecting you.
1580
01:33:16,781 --> 01:33:19,548
-I don't do that in my Iorry.
-I want to check you.
1581
01:33:19,653 --> 01:33:20,678
Ok, do it.
1582
01:33:24,530 --> 01:33:26,226
There is nothing in this Iorry.
1583
01:33:26,333 --> 01:33:27,232
I thought so.
1584
01:33:27,335 --> 01:33:31,901
This new SI has disgraced us
by giving wrong information.
1585
01:33:32,010 --> 01:33:35,244
We shouldn't have suspected the singh
who is famous for hard work.
1586
01:33:36,085 --> 01:33:38,180
-It's ok. -you start the Iorry.
-It's ok.
1587
01:33:39,023 --> 01:33:44,126
will you take my moped in
your Iorry and fill petrol in it?
1588
01:33:44,234 --> 01:33:45,532
Ok, I will fill the petrol in your bike.
1589
01:33:46,238 --> 01:33:48,070
-Ok.
-Long live!
1590
01:33:48,175 --> 01:33:52,810
Long live!
1591
01:33:52,918 --> 01:33:55,412
An old Iady prepared
vadai(snacks) to seII.
1592
01:33:55,523 --> 01:33:58,358
A crow took it and flew off.
1593
01:33:58,462 --> 01:34:03,700
-Long live!
-Where is that Iorry?
1594
01:34:03,805 --> 01:34:05,776
There are no smuggIed
goods in that Iorry.
1595
01:34:05,877 --> 01:34:09,111
-We have checked compIeteIy.
-He has smuggIed that Iorry.
1596
01:34:12,288 --> 01:34:13,655
-Start the vehicle.
-Ok sir.
1597
01:34:14,426 --> 01:34:15,394
A beII is ringing.
1598
01:34:15,495 --> 01:34:17,124
-your phone is ringing.
-Is it?
1599
01:34:17,365 --> 01:34:19,597
-you fooIish constabIe!
-you..!
1600
01:34:19,703 --> 01:34:22,800
I smuggIed the Iorry only
but I got a TvS50 free!
1601
01:34:22,909 --> 01:34:24,673
Don't you keep the RC book
in your vehicle?
1602
01:34:24,778 --> 01:34:26,874
FooI! How can I seII in Punjab?
1603
01:34:26,984 --> 01:34:29,147
Give me your address
I'll send the RC book.
1604
01:34:29,522 --> 01:34:32,016
-Am I a fooI to give
the address? -Then?
1605
01:34:32,127 --> 01:34:34,563
-I'll give the E-maiI ID. Note it.
-What is it?
1606
01:34:40,544 --> 01:34:43,242
Tharika, look there.
He is my lover.
1607
01:34:43,483 --> 01:34:45,509
you said that he is a villager.
But he is smart.
1608
01:34:46,421 --> 01:34:47,446
Welcome.
1609
01:34:47,623 --> 01:34:49,183
They are my friends.
He is Durai Singam.
1610
01:34:49,762 --> 01:34:50,730
-Greetings!
-Hai..
1611
01:34:51,365 --> 01:34:54,063
you told me to wear black & blue.
But all are wearing the same coIor dress.
1612
01:34:54,504 --> 01:34:55,939
-This is our dress code.
-Please, order something..
1613
01:34:56,041 --> 01:34:59,810
If we have a get together
we will enjoy wearing the same dress
1614
01:34:59,914 --> 01:35:01,439
-Kavya, what is this?
-This is my gift.
1615
01:35:01,550 --> 01:35:02,745
See, what has written in this?
1616
01:35:03,187 --> 01:35:04,155
It's you only.
1617
01:35:06,660 --> 01:35:08,219
He is coming in Benz car.
1618
01:35:08,330 --> 01:35:10,027
Did you say the programme
at the last minute?
1619
01:35:10,133 --> 01:35:14,700
-No, why? -Then, why
have you all come with loose hair?
1620
01:35:14,810 --> 01:35:16,507
We are always like this.
1621
01:35:16,614 --> 01:35:18,446
Oh! Is this loose hair?
1622
01:35:18,617 --> 01:35:20,587
In my village we call this as sloppy!
1623
01:35:22,758 --> 01:35:27,257
No, you cover your pretty face
with hair and call it as loose hair.
1624
01:35:27,368 --> 01:35:28,927
This has nicer look.
1625
01:35:32,110 --> 01:35:33,009
I have come.
1626
01:35:34,915 --> 01:35:36,077
Kavya, you..
1627
01:35:37,321 --> 01:35:38,414
I've brought what you wanted.
1628
01:35:44,034 --> 01:35:45,730
Durai Singam is upstairs
in the restaurant.
1629
01:35:45,836 --> 01:35:47,806
-What are you saying?
-Ok!
1630
01:35:54,253 --> 01:35:55,619
Quick! follow that Benz car.
1631
01:35:55,789 --> 01:35:56,814
Has Durai Singam come?
1632
01:35:57,258 --> 01:35:58,420
-tell him to kidnap the girl.
-Brother!
1633
01:35:58,528 --> 01:36:01,021
Durai is involved this matter.
I will face him.
1634
01:36:01,133 --> 01:36:02,624
I'll show my power.
1635
01:36:06,877 --> 01:36:09,575
-Leave me. -Don't shout!
Start the vehicle.
1636
01:36:14,158 --> 01:36:17,061
you cycIe shop keeper!
Do you think this as tire business?
1637
01:36:17,164 --> 01:36:19,065
I said to bring the money box.
But you brought the police.
1638
01:36:19,167 --> 01:36:21,731
police! BeIieve me.
I didn't bring any police.
1639
01:36:21,841 --> 01:36:24,676
you asked for 4.5 lakh rupees.
That is my one week's income.
1640
01:36:24,779 --> 01:36:26,339
I can give you Rs.4 crores if asked.
1641
01:36:26,449 --> 01:36:28,885
-But don't harm my daughter.
-Hey, be on the line.
1642
01:36:29,254 --> 01:36:31,349
It seems nothing has happened
after hearing his words.
1643
01:36:32,660 --> 01:36:35,632
Our guys kidnapped your
daughter due to a small confusion.
1644
01:36:35,733 --> 01:36:37,497
I said I'll give the money.
1645
01:36:37,603 --> 01:36:39,630
Don't get tense.
Nothing will happen to your daughter.
1646
01:36:39,807 --> 01:36:43,975
Listen! you go to hoteI BIue 'D' in
ECR road at 2'o cIock. -tell me.
1647
01:36:44,751 --> 01:36:46,049
Give the money and
take your daughter.
1648
01:36:46,154 --> 01:36:47,986
-My daughter is important to me.
-Nothing will happen. Wait a minute.
1649
01:36:49,092 --> 01:36:50,721
Brother, is anybody there?
1650
01:36:50,829 --> 01:36:52,457
-Nobody is here.
-you keep watching him.
1651
01:36:53,100 --> 01:36:57,269
First you leave the phone there.
And start from there.
1652
01:36:57,376 --> 01:36:59,004
-Put your phone down.
-What do you mean?
1653
01:37:00,982 --> 01:37:03,612
-He has put the phone down.
-Go and take the phone. -Ok brother.
1654
01:37:04,789 --> 01:37:06,280
See, check his recent out calls!
1655
01:37:07,261 --> 01:37:10,290
-He didn't call for an hour.
-Ok brother.
1656
01:37:10,467 --> 01:37:13,029
He has come causaIIy.
But you've made me tense.
1657
01:37:13,674 --> 01:37:16,577
Had he come,
I would have shown my power.
1658
01:37:17,347 --> 01:37:19,374
-Over take and go
-We will catch him. -Quick.
1659
01:37:23,024 --> 01:37:23,923
Where are you going?
1660
01:37:24,560 --> 01:37:26,462
I am going home from the office.
1661
01:37:26,564 --> 01:37:27,532
your house is not in this area.
1662
01:37:27,633 --> 01:37:29,866
Am I lying then?
I need not have to lie to you.
1663
01:37:29,972 --> 01:37:31,065
you are doing something wrong.
1664
01:37:31,709 --> 01:37:34,077
I am following you after seeing
your activities in city square.
1665
01:37:34,447 --> 01:37:36,280
I have a place in this society.
1666
01:37:36,384 --> 01:37:38,946
Why is it necessary to ask questions
stopping my vehicle?
1667
01:37:40,591 --> 01:37:42,152
-Dad, what happened?
-Sir, you are doing something wrong.
1668
01:37:42,263 --> 01:37:43,561
-I want to know that. -EIse I'll inquire
you after taking you to the station.
1669
01:37:43,665 --> 01:37:44,963
I said I haven't done any mistake.
1670
01:37:45,067 --> 01:37:46,696
-What is it... again and again?
-your dad is doing something wrong.
1671
01:37:46,804 --> 01:37:47,965
I asked him. But he is hiding it.
Sir, tell me.
1672
01:37:48,073 --> 01:37:49,234
-Dad..!
-What is in the dickey?
1673
01:37:49,342 --> 01:37:51,778
-Sir, dickey.. you are doing some
illegal business. your face tells that.
1674
01:37:51,880 --> 01:37:53,544
-Why are you suspecting me?
-Give some respect to him.
1675
01:37:53,652 --> 01:37:54,642
Why are you talking like this?
1676
01:37:54,754 --> 01:37:55,983
If you speak like this
I won't keep quiet.
1677
01:37:56,089 --> 01:37:57,387
Ask your dad to open the dickey.
1678
01:37:57,492 --> 01:37:58,790
-There is nothing in the dickey
-tell him to open it.
1679
01:37:58,894 --> 01:38:01,866
It could be some drugs or he might have
killed someone and kept inside.
1680
01:38:01,967 --> 01:38:03,526
will you tell me or shall I take you
to the station and inquire?
1681
01:38:03,637 --> 01:38:04,661
-Give respect to him
-will you tell me or not?
1682
01:38:04,773 --> 01:38:06,537
I will tell you.
1683
01:38:07,978 --> 01:38:10,141
They've kidnapped my second daughter.
1684
01:38:10,583 --> 01:38:13,679
-Dad! -I am roaming for
2 hours like a mad guy.
1685
01:38:18,466 --> 01:38:20,025
I think they kidnapped
for the money as you said.
1686
01:38:20,135 --> 01:38:21,694
Nothing will happen to Divya.
No problem, we have money.
1687
01:38:21,805 --> 01:38:24,971
-I will take care. go.
-It's ok. I don't want police heIp.
1688
01:38:25,078 --> 01:38:27,242
-My daughter is important to me.
-Sir, nothing will happen to your daughter.
1689
01:38:27,350 --> 01:38:28,716
I will take action after
you get your daughter safely.
1690
01:38:28,820 --> 01:38:30,982
you go. Someone will be
watching us. Sit.
1691
01:38:31,091 --> 01:38:31,921
Kavya, give your phone.
1692
01:38:32,025 --> 01:38:33,323
No one should know
that you have the phone.
1693
01:38:33,428 --> 01:38:35,192
Kavya, you go home.
Keep the mobile in seat and talk to me.
1694
01:38:51,964 --> 01:38:52,989
No one has got down from it.
1695
01:38:53,767 --> 01:38:54,792
May be this vehicle.
1696
01:38:54,902 --> 01:38:56,200
Sir, this is MahaIingam's vehicle.
1697
01:39:02,718 --> 01:39:03,743
Nothing shouldn't happen to my daughter.
1698
01:39:03,853 --> 01:39:04,821
Take courage.
1699
01:39:04,922 --> 01:39:05,753
Take the bag.
1700
01:39:10,399 --> 01:39:11,628
I took the bag.
Start the vehicle.
1701
01:39:13,606 --> 01:39:15,040
-Auto is going.
-Money is not important.
1702
01:39:15,209 --> 01:39:16,108
Accused is important.
1703
01:39:16,211 --> 01:39:17,406
Hey..!
Go.
1704
01:39:22,155 --> 01:39:23,852
-shall I go? -Wait,
let the girl get into the vehicle.
1705
01:39:23,959 --> 01:39:25,394
-Dad!
-Wait..!
1706
01:39:28,435 --> 01:39:29,460
-Dad!
-Go!
1707
01:39:41,192 --> 01:39:42,023
Run!
1708
01:39:43,330 --> 01:39:44,821
Lie down!
1709
01:40:06,642 --> 01:40:08,008
They used the stoIen mobile.
1710
01:40:08,111 --> 01:40:09,272
I've brought the owner of the phone.
1711
01:40:09,380 --> 01:40:10,349
Where've you missed your mobile?
1712
01:40:10,449 --> 01:40:12,146
Last evening I lost it in the hoteI
when I had the food.
1713
01:40:12,253 --> 01:40:13,221
Why didn't you deactivate it?
1714
01:40:13,322 --> 01:40:15,086
I called to my phone.
Someone has taken my mobile.
1715
01:40:15,193 --> 01:40:16,285
I said I am in MyIapore.
1716
01:40:16,395 --> 01:40:17,556
He said that he is in Mangadu..
1717
01:40:17,664 --> 01:40:19,428
..and told that he will give it in the
evening on the way to Nungambakkam
1718
01:40:19,667 --> 01:40:21,364
-That's why I didn't give the complaint.
-you may go.
1719
01:40:21,470 --> 01:40:23,963
A boy got lost in Anna nagar
before 11/2 years. In that case..
1720
01:40:24,075 --> 01:40:25,567
..we got a cell phone as the cIue.
1721
01:40:25,679 --> 01:40:27,774
When we inquired him
he said he was in Thiruvotriyur..
1722
01:40:27,883 --> 01:40:29,249
..he said that he was coming
to Mount road from Thiruvanmiyur..
1723
01:40:29,352 --> 01:40:31,652
..he will give the phone on the way.
1724
01:40:31,890 --> 01:40:34,259
It seems there is a connection
between those two.
1725
01:40:45,517 --> 01:40:47,350
Welcome sir.
Why are you coming at this time?
1726
01:40:47,455 --> 01:40:49,481
Brother, think well.
1727
01:40:49,592 --> 01:40:52,893
I heard the word through you
that 'Adyar to Ambattur.'
1728
01:40:52,999 --> 01:40:55,025
you are in Adyar. But you are
saying that you are in Ambattur.
1729
01:40:55,737 --> 01:40:57,502
That day we went to
Mayil vahanam's house.
1730
01:40:57,608 --> 01:40:59,304
In that place Sekar was
speaking in the phone.
1731
01:41:04,421 --> 01:41:05,582
all of you go out.
1732
01:41:05,823 --> 01:41:06,791
all of you come out.
1733
01:41:09,230 --> 01:41:11,792
you fooI! Why don't you say
that you are Mayil vahanam's man?
1734
01:41:12,168 --> 01:41:13,261
I too am his man.
1735
01:41:13,705 --> 01:41:15,401
Had you told that
I wouldn't have shot you.
1736
01:41:16,443 --> 01:41:17,934
Brother is scoIding me.
1737
01:41:18,112 --> 01:41:19,878
I don't know that you are his man.
1738
01:41:21,788 --> 01:41:23,814
I didn't see you with him.
1739
01:41:24,259 --> 01:41:25,693
I am from Gummidipoondi.
1740
01:41:25,795 --> 01:41:28,961
I come often and kill the guys
and get the coIIection for him.
1741
01:41:33,210 --> 01:41:35,042
Sir, who is Mayil vahanam?
1742
01:41:35,146 --> 01:41:37,116
I don't know anyone.
1743
01:41:37,819 --> 01:41:40,654
-I am telling nonsense in dizziness
after having the tabIet. -It's ok.
1744
01:41:41,292 --> 01:41:43,262
you take care of your health.
1745
01:41:44,699 --> 01:41:46,190
Mayil vahanam has only
kidnapped the girl.
1746
01:41:47,170 --> 01:41:48,661
He is doing the mistake.
1747
01:41:48,840 --> 01:41:50,935
DefiniteIy he would've
kidnapped many persons.
1748
01:41:51,044 --> 01:41:52,809
OfficiaIIy there is no
complaint against him.
1749
01:41:52,914 --> 01:41:55,146
First we should get complaints
against him from victims.
1750
01:41:55,319 --> 01:41:56,150
How sir?
1751
01:41:56,521 --> 01:41:58,080
-Sir, is this true that what
you are telling? -When did it happen?
1752
01:41:58,191 --> 01:42:02,028
Those two people have confessed
they kidnapped 15 people.
1753
01:42:02,132 --> 01:42:05,036
They've collected 45 to 50
lakh rupees per person as ransom
1754
01:42:05,139 --> 01:42:08,372
If they have given the complaint..
1755
01:42:08,477 --> 01:42:11,108
..we will get back the money.
1756
01:42:13,220 --> 01:42:14,984
They won't tell the truth
even if they're tortured.
1757
01:42:15,090 --> 01:42:17,118
This is a game of Durai Singam.
1758
01:42:17,228 --> 01:42:19,255
He became a torture.
1759
01:42:19,566 --> 01:42:22,333
Media & Press have
made us a sick department
1760
01:42:22,772 --> 01:42:25,208
If the CM & home minister ask
what should we answer?
1761
01:42:25,310 --> 01:42:29,149
I did a strategy to find out
how many people are affected by this.
1762
01:42:29,719 --> 01:42:32,885
Sir, we have expected 15 people.
But 40 people have come.
1763
01:42:33,126 --> 01:42:36,758
-Someone kidnapped my son.
-How can you say like this?
1764
01:42:36,999 --> 01:42:38,491
How many people are
connected in this?
1765
01:42:38,603 --> 01:42:40,037
-Sir, get back our money.
-Look there.
1766
01:42:40,139 --> 01:42:43,578
Arrogant people and those who
gave black money have not come.
1767
01:42:44,013 --> 01:42:45,379
Who is Durai Singam?
C.RAMANATHAN, InternaI Affairs Minister.
1768
01:42:45,483 --> 01:42:47,783
He is a new officer,
but he gives interview as he Iikes.
1769
01:42:47,887 --> 01:42:48,980
I want to see him.
1770
01:42:49,089 --> 01:42:50,718
-Why should you see him?
-I want to see him.
1771
01:42:53,966 --> 01:42:54,831
Sir!
1772
01:43:01,112 --> 01:43:02,742
Where were you these days?
1773
01:43:03,050 --> 01:43:05,418
I was searching for a man like you.
1774
01:43:05,990 --> 01:43:09,360
HaiIing from a small village,
you've done it well.
1775
01:43:09,596 --> 01:43:12,693
you beat him whoever
is involved in this kidnap.
1776
01:43:12,936 --> 01:43:14,769
Whoever it is, you arrest them.
1777
01:43:15,008 --> 01:43:16,101
I will be with you.
1778
01:43:16,544 --> 01:43:19,846
I promote you as the
Officer of Anti-kidnapping force.
1779
01:43:20,752 --> 01:43:22,846
I promote you as
Assistant Commissioner.
1780
01:43:24,892 --> 01:43:26,053
Get the order ready.
1781
01:43:42,493 --> 01:43:45,225
He is the Sun
caressing the sky.
1782
01:43:45,432 --> 01:43:48,894
He is the wind
crossing all barriers.
1783
01:43:49,207 --> 01:43:51,973
He is the Fire that
sets ablaze the forest.
1784
01:43:52,179 --> 01:43:55,845
He is the scorching water!
1785
01:44:15,758 --> 01:44:19,822
Even the earth salutes to his gait!
1786
01:44:24,541 --> 01:44:26,306
He is coming with
an arrest warrant it seems.
1787
01:44:27,380 --> 01:44:30,112
you got scared when you saw the paper
that it is arrest warrant.
1788
01:44:30,420 --> 01:44:31,979
This is my promotion order.
1789
01:44:32,289 --> 01:44:35,262
you asked me what could I do
when you are only an Inspector?
1790
01:44:35,363 --> 01:44:37,195
Now I am Assistant Commissioner of police.
1791
01:44:40,338 --> 01:44:42,900
That day one magazine
12 bullets.
1792
01:44:43,011 --> 01:44:46,074
Today 3 magazine
and 36 bullets.
1793
01:44:46,618 --> 01:44:49,180
I thought you are doing rowdyism,
settling disputes..
1794
01:44:49,356 --> 01:44:51,724
..and you threaten the
builders in OMR road.
1795
01:44:51,928 --> 01:44:57,530
Hurting the minds of their parents..
1796
01:44:57,739 --> 01:45:00,039
..you are earning by
kidnapping their children.
1797
01:45:00,244 --> 01:45:02,042
will you come good?
1798
01:45:02,147 --> 01:45:05,483
Not 40, I have
kidnapped 55 children.
1799
01:45:06,155 --> 01:45:07,715
Who will come to say witness?
1800
01:45:07,925 --> 01:45:11,159
Do whatever you can.
Go.
1801
01:45:11,398 --> 01:45:12,297
I will go.
1802
01:45:13,069 --> 01:45:17,772
I will destroy your whole network
and windup your rowdyism in OMR road..
1803
01:45:17,944 --> 01:45:22,909
..and finaIIy I'll make you
fIee this city or even Tamil Nadu.
1804
01:45:24,023 --> 01:45:27,052
you can decide yourseIf whether I've to
arrest you or kill you in encounter.
1805
01:45:28,532 --> 01:45:32,769
Forces of nature rest in him.
1806
01:45:48,938 --> 01:45:52,901
The inspector whom you recommended
to transfer to Thiruvanmiyur..
1807
01:45:53,179 --> 01:45:55,912
I've promoted him as
Assistant Commissioner.
1808
01:45:56,720 --> 01:45:59,316
you said that he is your
reIative. In what way?
1809
01:45:59,491 --> 01:46:01,051
He is my agnate.
1810
01:46:09,278 --> 01:46:15,814
Thugs would be making
a heII of the place.
1811
01:46:15,991 --> 01:46:22,493
The police department would aptIy
assign Singam to take control.
1812
01:46:22,738 --> 01:46:25,971
Is this called courage?
Is this dare deviIry?
1813
01:46:26,077 --> 01:46:27,705
Is he the sign of bravery?
1814
01:46:28,214 --> 01:46:29,444
We can't tell anything
when investigation is going on.
1815
01:46:29,550 --> 01:46:32,646
He is the saviour to any crisis
1816
01:46:32,789 --> 01:46:37,595
His own ways cause
eternaI fear to criminals
1817
01:46:37,766 --> 01:46:39,599
No building promoter need to get scared
over Mayil vahanam and his guys..
1818
01:46:39,771 --> 01:46:42,139
..those who construct the buildings.
1819
01:46:42,342 --> 01:46:43,207
you shouldn't give the money to them.
1820
01:46:43,311 --> 01:46:45,873
If he comes again
I'll deal with him.
1821
01:46:51,293 --> 01:46:54,925
Singam.. He is Durai Singam!
1822
01:46:57,471 --> 01:47:01,935
His arrivaI creates rippIes
1823
01:47:03,951 --> 01:47:06,285
'Chain' Bhaskar, 'Attack' Pandi,
'Thundu' Rajendran,
1824
01:47:06,422 --> 01:47:08,517
'Nattu' Nahendran,
'Speed' Ravi, 'BeII' Kumar.
1825
01:47:08,626 --> 01:47:10,390
-What you do?
-I am an auto driver.
1826
01:47:10,596 --> 01:47:13,124
What is the connection between
auto driver and the nick name?
1827
01:47:13,369 --> 01:47:16,967
I know that you are
henchman of Mayil vahanam.
1828
01:47:17,109 --> 01:47:19,545
In future, you don't do work for him.
1829
01:47:19,747 --> 01:47:21,341
I am waiting for shooting order.
1830
01:47:21,517 --> 01:47:27,120
If I see nick name in the notice
or posters before your name..
1831
01:47:27,262 --> 01:47:29,960
..every year we will print
the condoIence. Be careful.
1832
01:47:49,205 --> 01:47:51,334
Why do you sound duII?
1833
01:47:55,049 --> 01:47:56,347
Sorry or thanks?
1834
01:47:56,486 --> 01:47:59,423
I spoke without understanding you. Sorry.
1835
01:47:59,892 --> 01:48:02,795
Thanks to you for taking
the risk and saving my family.
1836
01:48:02,964 --> 01:48:05,366
To be fair I should thank you.
1837
01:48:05,736 --> 01:48:08,798
That day you motivated me
that's why I got speciaI officer post.
1838
01:48:08,942 --> 01:48:11,380
HeadIines in paper and
news channeIs. Everything.
1839
01:48:11,582 --> 01:48:14,052
people say husband
has to Iisten the wife's words.
1840
01:48:14,220 --> 01:48:15,245
Wife?
1841
01:48:16,491 --> 01:48:19,087
-Hey, come on. -He is in
this restaurant. -Ok brother.
1842
01:48:25,308 --> 01:48:29,715
Some people are sitting behind us, isn't it?
1843
01:48:29,884 --> 01:48:31,318
yes, why are they sitting here?
1844
01:48:31,419 --> 01:48:33,389
I think they are going to kill us.
1845
01:48:33,958 --> 01:48:38,626
Hide your fear and keep a smiIing face.
1846
01:48:40,137 --> 01:48:42,300
Dear, I am scared.
1847
01:48:42,842 --> 01:48:45,074
How can you face them?
1848
01:48:45,681 --> 01:48:46,705
I don't know.
1849
01:48:57,404 --> 01:48:58,633
Hey, catch her.
1850
01:49:00,643 --> 01:49:01,575
Go.
1851
01:49:02,012 --> 01:49:02,843
Go madam.
1852
01:49:04,016 --> 01:49:06,248
-Is your restaurant insured?
-yes, we have.
1853
01:50:14,453 --> 01:50:15,250
What?
1854
01:50:46,983 --> 01:50:48,645
There was a restaurant here.
What happened?
1855
01:50:48,919 --> 01:50:49,887
Just know they vacated the place.
1856
01:50:50,088 --> 01:50:51,352
Where should I pay the biII?
1857
01:50:51,458 --> 01:50:53,451
Those who had food
paid your biII too.
1858
01:50:53,629 --> 01:50:55,622
you need not pay the biII.
1859
01:50:57,270 --> 01:51:00,868
Kathipara Kaja has settled in our area
that who was doing vioIence in Mumbai.
1860
01:51:00,976 --> 01:51:03,879
How can I endure this?
1861
01:51:04,216 --> 01:51:06,550
He has left the old activities
and come back as a good man.
1862
01:51:07,087 --> 01:51:09,080
He could have come with some plan.
1863
01:51:09,258 --> 01:51:10,556
We have to arrest him.
1864
01:51:11,463 --> 01:51:14,903
I will provoke him.
When he raises his hand to hit me..
1865
01:51:15,103 --> 01:51:17,573
..you take a snap in your mobile.
That is the evidence.
1866
01:51:18,443 --> 01:51:19,638
Greetings!
1867
01:51:20,347 --> 01:51:22,840
CaIm down.
God is love.
1868
01:51:25,122 --> 01:51:27,286
SiIence.
Patience is great!
1869
01:51:27,661 --> 01:51:29,460
I think he doesn't like playing carom.
1870
01:51:29,632 --> 01:51:31,464
We will play some other game. Come.
1871
01:51:38,215 --> 01:51:39,410
Lime!
1872
01:51:45,496 --> 01:51:47,226
He doesn't like lime too.
1873
01:51:47,466 --> 01:51:49,960
We will play with egg plant.
1874
01:51:54,012 --> 01:51:55,446
Erimalai, this is not egg plant.
1875
01:51:55,582 --> 01:51:56,811
This is egg plant bomb.
1876
01:51:57,485 --> 01:52:01,790
I brought the pistoI and bomb when
I came to Tamil Nadu from Mumbai.
1877
01:52:01,894 --> 01:52:05,333
-Then?
-But you've provoked me.
1878
01:52:05,634 --> 01:52:07,797
If you move your leg
it will expIode!
1879
01:52:08,507 --> 01:52:09,600
God is love.
Come.
1880
01:52:09,709 --> 01:52:11,680
Why is he saying like this?
1881
01:52:11,814 --> 01:52:13,146
Wait, I will investigate and tell you.
1882
01:52:13,918 --> 01:52:16,718
It is a dummy bomb.
He has made you a fooI.
1883
01:52:16,856 --> 01:52:17,789
Come sir we will go the station.
1884
01:52:17,892 --> 01:52:20,692
Down with the damn egg plant!
1885
01:52:23,637 --> 01:52:27,576
How can I endure this?
1886
01:52:31,685 --> 01:52:34,714
-Come Durai Singam! -Mom, when
did you come? -UncIe has come.
1887
01:52:35,760 --> 01:52:37,319
-How are you uncIe?
-How are you dear?
1888
01:52:37,463 --> 01:52:38,431
I am fine mom.
1889
01:52:38,632 --> 01:52:41,468
-How did you find the address?
-Erimalai told it.
1890
01:52:41,638 --> 01:52:42,606
Where is dad?
1891
01:52:45,846 --> 01:52:49,080
We know only about your promotion.
1892
01:52:49,185 --> 01:52:53,819
But I only know the real problem in that.
1893
01:52:54,029 --> 01:52:55,998
If you don't like get the transfer
and come to our village.
1894
01:52:56,198 --> 01:52:57,691
What are you saying?
1895
01:52:57,803 --> 01:53:00,103
Do you want me to return
home fearing these rowdies?
1896
01:53:00,608 --> 01:53:02,339
Tuticorin sweet is deIicious
1897
01:53:02,578 --> 01:53:03,739
Why have all of you come?
1898
01:53:05,016 --> 01:53:06,177
How did you come here?
1899
01:53:06,318 --> 01:53:08,585
He said that you will come.
That's why I have come to meet you.
1900
01:53:08,691 --> 01:53:10,456
Who told you that
we have come here?
1901
01:53:10,628 --> 01:53:12,598
That is.. your son only told me.
1902
01:53:12,732 --> 01:53:14,668
He doesn't know that
we are coming here.
1903
01:53:16,005 --> 01:53:18,202
I only asked you
to come to Chennai.
1904
01:53:18,576 --> 01:53:22,949
I said only casuaIIy.
But I didn't call whole heartedIy.
1905
01:53:23,585 --> 01:53:26,182
I feel very happy.
1906
01:53:26,458 --> 01:53:29,953
Whatever happens,
you must be the winner.
1907
01:53:30,999 --> 01:53:33,971
till then you need not come even to
the village for the temple festivaI.
1908
01:53:35,342 --> 01:53:37,710
Mom, I have some work in
Commissioners' office. After I finish this..
1909
01:53:38,447 --> 01:53:39,642
When did she come?
1910
01:53:39,784 --> 01:53:42,118
Mom, see you.
Sister see you.
1911
01:53:42,288 --> 01:53:44,919
Wait, she is sitting here.
1912
01:53:45,061 --> 01:53:46,120
Why don't you go without seeing her?
1913
01:53:47,065 --> 01:53:49,194
I have seen her somewhere.
1914
01:53:50,037 --> 01:53:52,199
-She is our village Chinna Durai
grandpa's grand daughter. Isn't it? -yes.
1915
01:53:52,509 --> 01:53:54,707
Why has she come home?
1916
01:53:54,847 --> 01:53:57,113
She has faiIed 3rd standard.
She has come to inform that.
1917
01:53:58,087 --> 01:53:58,883
Come for a minute.
1918
01:53:59,021 --> 01:54:00,888
I think what I expected will happen.
1919
01:54:01,058 --> 01:54:02,687
She told that you only
asked her to come.
1920
01:54:02,862 --> 01:54:04,831
But you told that
you don't know her.
1921
01:54:04,933 --> 01:54:06,561
I am caught between you both.
1922
01:54:06,669 --> 01:54:08,228
Who will beIieve your parents?
1923
01:54:09,207 --> 01:54:12,611
Come to the station.
I will show you how to beat.
1924
01:54:12,981 --> 01:54:15,577
I am talking about beIieving
and he is telling about beating.
1925
01:54:15,786 --> 01:54:16,583
will he beat me?
1926
01:54:16,721 --> 01:54:18,122
-Did you bring all the files?
-yes sir.
1927
01:54:18,292 --> 01:54:19,419
One minute.
Madam has come.
1928
01:54:23,235 --> 01:54:25,136
Why did you bring them now here?
1929
01:54:25,405 --> 01:54:27,899
I went to his home.
They suddenIy decided to come here.
1930
01:54:28,044 --> 01:54:29,775
I didn't know how to avoid them
1931
01:54:29,981 --> 01:54:31,974
Everything will happen
only after dad's acceptance.
1932
01:54:32,219 --> 01:54:35,487
Ask him to come inside.
you tell him.
1933
01:54:35,592 --> 01:54:36,582
Why did he come here?
1934
01:54:36,727 --> 01:54:38,321
will I accept this proposaI
if he comes with his family?
1935
01:54:38,798 --> 01:54:40,769
-Ask why are they here?
-What?
1936
01:54:41,237 --> 01:54:42,672
-call them.
-Go.
1937
01:54:43,074 --> 01:54:44,235
Come MahaIingam.
1938
01:54:44,409 --> 01:54:45,809
-Are you fine?
-Come. -Sit down.
1939
01:54:47,282 --> 01:54:48,773
I came in the morning
from the village.
1940
01:54:49,285 --> 01:54:51,482
Thank God! She came home.
1941
01:54:51,756 --> 01:54:53,055
We came with her in your car.
1942
01:54:53,260 --> 01:54:56,892
I feel very sad for what happened
that day in the temple.
1943
01:54:57,100 --> 01:55:01,165
you come to the village rareIy.
He got angry with you.
1944
01:55:01,541 --> 01:55:05,676
I am just a grocer.
I spoke to you furiousIy.
1945
01:55:05,851 --> 01:55:09,346
-Take it. -Ok. -Now only
I am at ease after seeing you.
1946
01:55:10,660 --> 01:55:13,062
Are you Iooking out for proposaIs
for your eIder daughter?
1947
01:55:13,564 --> 01:55:16,162
you will get rich grooms
for your status.
1948
01:55:18,575 --> 01:55:22,105
It is not enough if he is smart
and from a good family.
1949
01:55:22,249 --> 01:55:26,213
you must see if he has
any bad habits too.
1950
01:55:26,591 --> 01:55:32,159
Because we see daiIy in Tv and newspapers
how the rich people are behaving.
1951
01:55:32,302 --> 01:55:33,235
See you.
1952
01:55:33,671 --> 01:55:35,470
I am also Iooking out
for proposaIs for my son.
1953
01:55:35,642 --> 01:55:38,238
If you know a girl from a family
of my status like grocer..
1954
01:55:38,380 --> 01:55:39,871
..shop keeper or like..
1955
01:55:40,150 --> 01:55:42,016
Then let me know.
1956
01:55:42,288 --> 01:55:43,277
-See you madam.
-See you.
1957
01:55:43,390 --> 01:55:45,724
-Manikkam! -Madam!
-Drop them at home. -Ok madam.
1958
01:55:48,132 --> 01:55:51,263
-Doesn't he know your affair?
-No, he doesn't.
1959
01:55:52,875 --> 01:55:54,777
What dear?
What happened?
1960
01:55:55,046 --> 01:55:56,173
I have done a mistake.
1961
01:55:56,382 --> 01:56:01,051
I feel very sad when
I see his innocence.
1962
01:56:02,962 --> 01:56:06,594
I am telling now.
Durai Singam only is your groom.
1963
01:56:09,340 --> 01:56:10,501
Why are you crying?
1964
01:56:49,251 --> 01:56:50,742
If fallen in love..
1965
01:56:50,888 --> 01:56:56,023
..my legs traiI you on its own
1966
01:56:59,404 --> 01:57:02,706
If the love is expressed..
1967
01:57:02,811 --> 01:57:06,250
..my eyes circIe you
1968
01:57:09,557 --> 01:57:14,658
You tricked me niceIy and
made me fall in love with you
1969
01:57:16,303 --> 01:57:21,541
You churn my heart when you
twist your sharp mustache
1970
01:57:22,849 --> 01:57:26,414
Come girl, you're a fresh flower ever!
1971
01:57:26,523 --> 01:57:30,428
You've a curvy waist
and a cooI smiIe
1972
01:57:33,204 --> 01:57:34,832
Your back is a teakwood..
1973
01:57:34,940 --> 01:57:37,172
I get a love fever when I
see your bare back
1974
01:58:00,521 --> 01:58:03,891
I am unable to adorn
the dot on centre of forehead
1975
01:58:03,995 --> 01:58:07,093
It goes awry at your thoughts
1976
01:58:07,335 --> 01:58:10,774
I am not myseIf like before
1977
01:58:10,875 --> 01:58:13,847
I've started to treat
the culprits gentIy
1978
01:58:14,081 --> 01:58:17,452
I don't have enough
time to talk about you..
1979
01:58:17,555 --> 01:58:20,721
The earth doesn't
revoIve sIowIy like before
1980
01:58:20,828 --> 01:58:24,198
I forgot to smear
butter on sandwich..
1981
01:58:24,302 --> 01:58:27,069
..but I Iied to mom that I did
1982
01:58:27,174 --> 01:58:30,739
You courageous!
You're FlIIed in my heart
1983
01:58:30,848 --> 01:58:34,947
Your sharp gIance
penetrates me
1984
01:58:37,528 --> 01:58:41,969
I am always at your thoughts
1985
01:59:04,848 --> 01:59:08,287
I take the scissors
to trim my mustache..
1986
01:59:08,388 --> 01:59:11,484
..but I've cut my nose
dreaming about you
1987
01:59:11,593 --> 01:59:18,301
I practice 10 times a day
to adorn the wedding gown
1988
01:59:18,407 --> 01:59:21,709
I had a strong physique..
1989
01:59:21,813 --> 01:59:24,979
..I became weaker
after I met you
1990
01:59:25,286 --> 01:59:28,520
I was arrogant and witty..
1991
01:59:28,626 --> 01:59:31,393
You've made me timid
1992
01:59:31,498 --> 01:59:33,126
Give me a gIance..
1993
01:59:33,234 --> 01:59:35,067
When you look at me,
my heart feels eIated
1994
01:59:35,172 --> 01:59:39,136
Even the moon seems duII before you
1995
01:59:41,452 --> 01:59:46,086
My heart is FlIIed with joy
1996
02:00:03,895 --> 02:00:04,362
Sir!
1997
02:00:04,597 --> 02:00:06,863
-What? -He's stoIen money from the
temple cash box and sitting like this.
1998
02:00:06,968 --> 02:00:11,136
How can a voIcano be patient?
1999
02:00:11,776 --> 02:00:14,542
-Why did you steaI the money..?
-I didn't steaI.
2000
02:00:15,650 --> 02:00:16,743
I don't like Iiars.
2001
02:00:16,853 --> 02:00:20,883
Then why did you go to the temple?
2002
02:00:20,994 --> 02:00:21,962
I went to pray God.
2003
02:00:24,468 --> 02:00:25,367
What's your name?
2004
02:00:27,407 --> 02:00:29,434
What is the reIation between
Antony and Iyappan?
2005
02:00:29,945 --> 02:00:31,641
-tell me!
-My leg..
2006
02:00:32,816 --> 02:00:37,452
-How can I bear this..?
-Stop it!
2007
02:00:38,829 --> 02:00:40,992
Sir, it seems you're going abroad
without the passport.
2008
02:00:41,100 --> 02:00:43,662
Abroad?
I am going on the road.
2009
02:00:43,772 --> 02:00:45,469
Are you traveling in Nano car?
2010
02:00:46,177 --> 02:00:47,668
-No, No..!
-Where are you going so fast?
2011
02:00:47,781 --> 02:00:49,545
I'll go to jail if I kill you,
eIse to heaven.
2012
02:00:49,650 --> 02:00:52,622
Oh God!
It seems like a big post.
2013
02:00:55,728 --> 02:00:58,700
Sir, you hit the post hard
and the lamp is broken.
2014
02:00:59,134 --> 02:01:01,628
Not only that lamp..
2015
02:01:01,740 --> 02:01:03,972
Didn't you see this bulb
which is broken inside?
2016
02:01:05,146 --> 02:01:06,044
ASST.COMMISSIONER OFFICE.
2017
02:01:08,886 --> 02:01:10,652
Sit down.
tell me.
2018
02:01:10,758 --> 02:01:11,725
My name is Sumathi..
2019
02:01:12,294 --> 02:01:14,594
I am staying aIone in a house
in ShoIinganaIIur.
2020
02:01:14,698 --> 02:01:18,398
The rogues in the neighbourhood
disturb me for the past 2 months.
2021
02:01:18,505 --> 02:01:19,734
Why didn't you give the complaint?
2022
02:01:19,842 --> 02:01:21,869
I came from out of station
and staying aIone here.
2023
02:01:21,979 --> 02:01:25,612
I feel scared that they would
torture me if I compIain about them.
2024
02:01:26,588 --> 02:01:29,822
Today some of them
boozed and came home.
2025
02:01:29,927 --> 02:01:32,160
I was scared and came here
without Iocking the door.
2026
02:01:32,266 --> 02:01:33,359
Why have you come here for that?
2027
02:01:33,468 --> 02:01:34,835
Why didn't you go to the
nearby police station?
2028
02:01:34,938 --> 02:01:37,431
I heard about you honesty.
Hence I came here.
2029
02:01:37,543 --> 02:01:41,107
See, how we are suffering
being from a good family.
2030
02:01:41,216 --> 02:01:44,120
you only can be able to
give the security for us.
2031
02:01:45,158 --> 02:01:47,390
Please come home once..
2032
02:01:47,495 --> 02:01:48,520
Which is your native place..?
2033
02:01:51,837 --> 02:01:52,861
Which area in Trichy?
2034
02:01:52,971 --> 02:01:54,737
AandaI street which is
near MaIaikaottai.
2035
02:01:55,912 --> 02:01:57,278
Where are you working?
2036
02:01:57,381 --> 02:01:58,542
Micro Tech soIution.
2037
02:01:58,984 --> 02:02:00,475
tell the address
where you are staying in ShoIinganaIIur.
2038
02:02:00,587 --> 02:02:02,216
No:12, vaImigi Nagar.
2039
02:02:02,591 --> 02:02:04,219
Don't worry.
Nothing will happen.
2040
02:02:04,327 --> 02:02:05,158
I will come with you.
2041
02:02:06,934 --> 02:02:08,562
I will handle this case personally.
2042
02:02:08,670 --> 02:02:10,435
tell me, if you get any calls
from the commissioner office..
2043
02:02:10,607 --> 02:02:11,973
She is a fraud.
2044
02:02:12,076 --> 02:02:13,305
It will take 20 minutes
to reach ShoIinganaIIur.
2045
02:02:13,412 --> 02:02:16,578
call Trichy and Micro Tech and get
the details about her and inform me.
2046
02:02:16,685 --> 02:02:17,779
Let's arrest her and do the inquiry.
2047
02:02:17,888 --> 02:02:19,915
They might have a network
and let them not escape.
2048
02:02:20,025 --> 02:02:20,993
That's why I am going with her.
2049
02:02:21,561 --> 02:02:23,531
Is Sumathi working there
as a program assistant?
2050
02:02:28,374 --> 02:02:29,809
-Is anybody staying here as Sumathi?
-No, sir..!
2051
02:02:35,588 --> 02:02:37,557
She messaged me
that she is on the way..
2052
02:02:38,393 --> 02:02:39,554
We are ready brother.
2053
02:02:40,665 --> 02:02:42,897
-tell me, Muruga..!
-Address and profession are faIse.
2054
02:02:44,205 --> 02:02:45,697
Kavya, Durai Singam is there.
2055
02:02:46,276 --> 02:02:47,437
There is a girl with him.
2056
02:02:48,747 --> 02:02:49,715
Take a U turn..
2057
02:02:50,350 --> 02:02:51,248
follow him.
2058
02:02:53,691 --> 02:02:54,989
He is going without minding the signal.
2059
02:02:55,093 --> 02:02:56,789
I am ShoIinganaIIur PC
Saravanan speaking.
2060
02:02:56,896 --> 02:02:58,331
tell me Narayana, how are you?
2061
02:02:58,433 --> 02:03:00,733
There is no girl in that address
which you gave me.
2062
02:03:00,838 --> 02:03:01,999
And the house has been
Iocked for a long time.
2063
02:03:02,106 --> 02:03:04,009
Ok, tell him that I will come for
next temple festivaI.
2064
02:03:04,111 --> 02:03:06,673
At morning somebody came
to her house in car.
2065
02:03:10,323 --> 02:03:12,225
Sir, we have to go straight
to go my house.
2066
02:03:15,800 --> 02:03:16,825
Catch her.
2067
02:03:17,069 --> 02:03:18,560
Hey, stop.
2068
02:03:18,738 --> 02:03:20,105
Stop I say.
tell me.
2069
02:03:20,275 --> 02:03:21,300
-tell..
-Who are you?
2070
02:03:21,410 --> 02:03:23,573
If you criminals can play
with mobiIes and computers..
2071
02:03:23,681 --> 02:03:24,580
Then, can't we also do that?
2072
02:03:24,683 --> 02:03:29,250
There is no connection between the
story which you told me and your attire.
2073
02:03:29,426 --> 02:03:30,325
Where are you taking me?
2074
02:03:30,428 --> 02:03:32,329
Sir, she has sent 6 messages.
2075
02:03:34,035 --> 02:03:35,401
you don't have any connection in this.
2076
02:03:36,039 --> 02:03:37,530
you are working for money..
2077
02:03:37,709 --> 02:03:38,677
tell me who sent you.
2078
02:03:40,381 --> 02:03:43,012
tell me!
Answer his questions.
2079
02:03:43,654 --> 02:03:45,351
-will you do it boIdIy?
-yes, I can.
2080
02:03:45,457 --> 02:03:47,620
-Somehow bring him there.
-Ok, sir.
2081
02:03:47,728 --> 02:03:49,824
Our guys will start to shoot him
when he comes cIose.
2082
02:03:49,934 --> 02:03:51,562
DefiniteIy he will die today.
2083
02:03:58,215 --> 02:03:59,046
The force has started.
2084
02:03:59,151 --> 02:04:00,642
Ask them to take the position
behind the house.
2085
02:04:00,753 --> 02:04:02,051
tell them to wait till I fire.
2086
02:04:07,299 --> 02:04:08,460
Durai Singam has come.
2087
02:04:09,704 --> 02:04:11,867
Stand 30 meters away from that house.
2088
02:04:13,178 --> 02:04:15,205
Hide behind the bricks or the car.
2089
02:04:18,922 --> 02:04:20,356
She is not that girl
whom we have sent.
2090
02:04:20,458 --> 02:04:21,483
Get down and shoot him.
2091
02:05:20,608 --> 02:05:21,941
I don't know how many people are there.
2092
02:05:30,661 --> 02:05:31,629
How many people are there?
2093
02:05:32,732 --> 02:05:34,496
-only one guy.
-How far is he?
2094
02:05:36,205 --> 02:05:37,366
12 to 15 feet.
2095
02:05:53,171 --> 02:05:54,400
Where are you going fast?
2096
02:05:55,176 --> 02:05:58,205
I want to meet the one
who traces lost people?
2097
02:05:59,250 --> 02:06:00,684
What did you lose?
2098
02:06:00,786 --> 02:06:02,756
I lost a jar and
I want to file the complaint.
2099
02:06:02,857 --> 02:06:03,688
Jar?
2100
02:06:06,263 --> 02:06:07,425
-tell me!
-Why are you behaving like this?
2101
02:06:07,533 --> 02:06:11,974
Why didn't you see me when
you went with a girl in ECR?
2102
02:06:12,075 --> 02:06:13,100
I too saw you.
2103
02:06:13,411 --> 02:06:15,779
When you saw me you had a shock,
and took a U turn..
2104
02:06:15,882 --> 02:06:17,043
..and followed me.
2105
02:06:17,419 --> 02:06:19,581
I vioIated Kottivakkam signal
and crossed.
2106
02:06:19,923 --> 02:06:22,416
-And you got bIocked.
-So, you avoided me intentionaIIy.
2107
02:06:22,528 --> 02:06:23,496
you were good
when you are in village..
2108
02:06:23,597 --> 02:06:24,895
..but are you trying to
freak out here?
2109
02:06:24,999 --> 02:06:26,559
Sir, the news came in evening paper.
2110
02:06:26,669 --> 02:06:29,299
Ask her to read the news.
Read the news..
2111
02:06:29,408 --> 02:06:32,505
Morning, there was a big action
with the wanted group.
2112
02:06:32,615 --> 02:06:34,915
But you are giving unwanted
reaction without knowing that.
2113
02:06:35,486 --> 02:06:38,720
-Ok..!
-I went to catch the culprits..
2114
02:06:38,826 --> 02:06:40,055
But you have followed me.
2115
02:06:40,296 --> 02:06:43,268
If you follow me
who will give you the security?
2116
02:06:43,435 --> 02:06:44,927
That's why I have avoided you
in the signal.
2117
02:06:45,039 --> 02:06:46,803
I am not suspecting you.
2118
02:06:46,908 --> 02:06:49,471
My friend Tharika only has confused me.
2119
02:06:49,581 --> 02:06:52,017
First, cut her friendship..
Now, you stay away from me.
2120
02:06:52,185 --> 02:06:53,552
Why..?
What if I touch you?
2121
02:06:53,656 --> 02:06:55,626
My father said ok for our marriage..
2122
02:06:55,726 --> 02:06:58,162
your father agreed.
But the commissioner won't agree this.
2123
02:06:58,464 --> 02:06:59,899
How will he know?
2124
02:07:00,001 --> 02:07:01,230
There is a camera in the roof.
2125
02:07:01,470 --> 02:07:03,303
There is a live reIay in commissioner
office about what is happening here.
2126
02:07:03,408 --> 02:07:04,307
-Is it ok?
-Oh gosh!
2127
02:07:04,410 --> 02:07:06,573
-See you..!
-Hey, I just said for fun.
2128
02:07:06,681 --> 02:07:07,613
shall we go and have the tea?
2129
02:07:08,083 --> 02:07:09,244
Why do you over react?
2130
02:07:11,088 --> 02:07:13,719
you went in to
compIain about Iostjar..
2131
02:07:13,827 --> 02:07:15,991
Is it a Iead or brass jar?
2132
02:07:16,099 --> 02:07:17,658
Can you tell me
any identification..?
2133
02:07:18,637 --> 02:07:20,334
It is a damaged jar..
2134
02:07:22,912 --> 02:07:24,608
Manohar has regained his conscious
who is in hospital.
2135
02:07:24,982 --> 02:07:27,954
He has agreed to confess
and give the statement to us.
2136
02:07:28,523 --> 02:07:30,082
At night 10 o' cIock
we both will go there..
2137
02:07:30,193 --> 02:07:31,559
Don't tell others about this.
2138
02:07:31,930 --> 02:07:33,421
He was in a criticaI condition..
2139
02:07:33,532 --> 02:07:35,297
It is good for us,
even if he gives a death statement.
2140
02:07:39,144 --> 02:07:41,842
Brother, Manohar is going to
give the statement.
2141
02:07:41,949 --> 02:07:43,509
Was he working with fear
for all these days..?
2142
02:07:45,355 --> 02:07:46,847
He behaved like my brother..
2143
02:07:47,426 --> 02:07:49,862
Brother, he is like your brother.
2144
02:07:50,030 --> 02:07:51,260
But I am your real brother.
2145
02:07:51,901 --> 02:07:53,267
I am here with you.
2146
02:07:53,838 --> 02:07:55,808
I won't bear that,
if you get any strain.
2147
02:07:55,909 --> 02:07:57,878
I will finish him.
2148
02:08:12,274 --> 02:08:14,108
How many times
would you hack this corpse?
2149
02:08:15,548 --> 02:08:17,984
you damn, he died 12 hours ago.
2150
02:08:18,687 --> 02:08:21,658
This is a 9mm caIiber gun
with a 3mm bullet.
2151
02:08:21,826 --> 02:08:25,665
He died in the third bullet itseIf
when the 4th bullet was in 12feet distance.
2152
02:08:26,101 --> 02:08:30,006
In an hospital only
some of them will heIp you.
2153
02:08:30,510 --> 02:08:32,537
The rest will be support
the police department only.
2154
02:08:32,848 --> 02:08:34,875
you tried to deceive me
with that girl.
2155
02:08:34,985 --> 02:08:36,817
But I have tricked you
with this corpse.
2156
02:08:37,790 --> 02:08:40,557
you are caught in the trap.
2157
02:08:40,996 --> 02:08:43,091
you came here to hack him.
Come on hack him.
2158
02:08:43,869 --> 02:08:44,961
-No..!
-Hack him.
2159
02:08:45,071 --> 02:08:46,836
Leave me!
Don't harm me.
2160
02:08:46,941 --> 02:08:47,909
I am telling you to hack him.
2161
02:08:49,279 --> 02:08:50,247
Won't you hack him?
2162
02:08:51,617 --> 02:08:53,143
Take that sickle and
scratch Damodharan.
2163
02:08:56,693 --> 02:08:58,721
Hey, how did you do that delicately?
2164
02:08:59,165 --> 02:09:02,467
I used to go for local tussles
before I join the department.
2165
02:09:04,576 --> 02:09:06,340
-your brother! -Durai Singam!
-What?
2166
02:09:06,445 --> 02:09:07,811
Don't harm my brother.
Leave him.
2167
02:09:08,182 --> 02:09:10,015
I will ask him to surrender.
2168
02:09:10,120 --> 02:09:12,614
Do you want me to arrest him
and feed him in the jail?
2169
02:09:12,725 --> 02:09:14,023
That is only for the people
those commit..
2170
02:09:14,128 --> 02:09:15,027
..mistakes emotionally.
2171
02:09:15,130 --> 02:09:16,758
No..!
Please Iisten to me.
2172
02:09:16,866 --> 02:09:19,268
Then will you confess to
55 kidnap cases and surrender?
2173
02:09:19,371 --> 02:09:21,340
-Are you joking?
-you won't
confess and surrender, right?
2174
02:09:21,709 --> 02:09:24,339
Then, why are you
trying to negotiate
2175
02:09:24,647 --> 02:09:28,086
He came here to hack him
and destroy the evidences.
2176
02:09:28,454 --> 02:09:30,424
He assaulted the officers
who came to stop him.
2177
02:09:30,525 --> 02:09:34,830
-No, sir!
-They have shot down
him for their self defense.
2178
02:09:34,934 --> 02:09:36,904
Don't shoot him.
He is a family man.
2179
02:09:37,005 --> 02:09:39,373
Lot of them have families in Tamil Nadu.
2180
02:09:52,368 --> 02:09:53,529
I didn't hit him.
2181
02:09:54,438 --> 02:09:56,136
Oh gosh! What happened?
2182
02:10:00,317 --> 02:10:01,148
Catch her.
2183
02:10:01,653 --> 02:10:02,586
Catch her.
2184
02:10:09,669 --> 02:10:10,567
Who are you?
2185
02:10:11,071 --> 02:10:12,562
Why is she coming here?
2186
02:10:13,074 --> 02:10:14,839
I don't know.
Who are you?
2187
02:10:15,479 --> 02:10:16,913
Move!
Open the door.
2188
02:10:21,758 --> 02:10:22,726
Open it.
2189
02:10:26,033 --> 02:10:27,467
She is going that side.
Catch her.
2190
02:10:34,049 --> 02:10:35,017
Open the shutter.
2191
02:10:35,118 --> 02:10:36,143
Open it.
2192
02:10:38,925 --> 02:10:39,722
Go and bring the petrol.
2193
02:10:39,827 --> 02:10:41,387
Go to Besant nagar.
2194
02:10:41,497 --> 02:10:43,933
-When I was coming on 4th avenue..
-Pour it, well.
2195
02:10:44,036 --> 02:10:44,866
-Oh gosh!
-Pour it.
2196
02:10:44,970 --> 02:10:46,667
-They are pouring petrol.
-Kavya, don't cry.
2197
02:10:46,774 --> 02:10:48,265
I don't know what to do.
2198
02:10:48,376 --> 02:10:49,605
-Is there car in the shed?
-yes, it is here.
2199
02:10:49,712 --> 02:10:51,272
-Switch on the Iighter.
-Pour it fast.
2200
02:10:51,516 --> 02:10:53,144
Make the fire by using the papers.
2201
02:10:53,253 --> 02:10:54,151
Don't worry.
2202
02:10:54,455 --> 02:10:55,480
And don't be hasty.
2203
02:10:55,657 --> 02:10:56,555
It is not burning.
2204
02:10:56,659 --> 02:10:57,489
BIow it well.
2205
02:10:57,795 --> 02:10:58,659
It will burn.
2206
02:10:59,331 --> 02:11:01,233
-Yes, it is burning.
-Go back side and throw it on the petrol.
2207
02:11:06,111 --> 02:11:07,340
Break that shutter.
2208
02:11:08,449 --> 02:11:09,542
They are breaking the shutter.
2209
02:11:09,718 --> 02:11:10,947
Don't worry about anything.
2210
02:11:14,126 --> 02:11:14,957
Open the shutter.
2211
02:11:23,011 --> 02:11:24,377
Take the left.
2212
02:11:32,362 --> 02:11:34,126
Durai Singam is coming.
Run.
2213
02:11:42,113 --> 02:11:43,274
you are alright.
2214
02:11:43,382 --> 02:11:46,286
Open the eyes and look at me.
Nothing will happen to you.
2215
02:11:46,388 --> 02:11:47,822
call the ambulance.
2216
02:11:50,196 --> 02:11:51,357
Who is the duty doctor here?
2217
02:11:51,800 --> 02:11:53,963
Doctor, there is a bullet
in her right chest.
2218
02:12:00,282 --> 02:12:01,717
Nothing will happen to Kavya.
2219
02:12:02,621 --> 02:12:06,721
Thank God! She didn't get hurt
in face as she was wearing the seat belt.
2220
02:12:14,243 --> 02:12:15,472
I don't bother about anything.
2221
02:12:16,047 --> 02:12:17,208
Do something to them.
2222
02:12:17,716 --> 02:12:18,615
I am here with you.
2223
02:12:34,748 --> 02:12:35,648
Ravi, where are you?
2224
02:12:35,751 --> 02:12:37,380
I took this phone from the ground..
2225
02:12:37,488 --> 02:12:38,456
Where did you get this phone?
2226
02:12:38,557 --> 02:12:39,581
In Ambattur.
2227
02:12:39,759 --> 02:12:41,057
No, in Avadi.
2228
02:12:41,162 --> 02:12:42,653
No, in Thiruvanmiyur..
2229
02:12:43,566 --> 02:12:46,470
will you find everything, if I say
Avadi, Ambattur, and Thiruvanmiyur?
2230
02:12:46,572 --> 02:12:48,007
will you destroy my empire?
2231
02:12:48,109 --> 02:12:50,272
Are you such a sniffer dog?
2232
02:12:50,847 --> 02:12:54,617
Ravi, your assistant is dead
and lying in Gandhi Nagar..
2233
02:12:54,722 --> 02:12:55,621
..come and take him.
2234
02:13:07,680 --> 02:13:10,584
I will go on killing all
who are connected to you.
2235
02:13:10,686 --> 02:13:12,245
you won't get the time
to feel and cry for them.
2236
02:13:12,355 --> 02:13:15,725
you will roam and
collect the dead bodies.
2237
02:13:17,231 --> 02:13:18,666
Why did he do like this?
2238
02:13:18,768 --> 02:13:19,861
you leave for my native.
2239
02:13:20,437 --> 02:13:21,336
And stay with my parents.
2240
02:13:21,975 --> 02:13:23,603
Ask my dad not to go
to the shop till I tell him.
2241
02:13:24,045 --> 02:13:26,277
I will talk to Tuticorin DSP
and arrange for the security.
2242
02:13:27,584 --> 02:13:29,076
all the constables go outside.
2243
02:13:29,388 --> 02:13:30,356
And take the accused also.
2244
02:13:31,125 --> 02:13:32,149
Sir is coming.
Move away.
2245
02:13:33,731 --> 02:13:35,894
you are the chief of the
anti-kidnapping force.
2246
02:13:36,002 --> 02:13:37,368
What were you doing all these days?
2247
02:13:37,604 --> 02:13:39,301
We were stopping the kidnapping.
2248
02:13:39,408 --> 02:13:40,307
Whom did you stop?
2249
02:13:40,410 --> 02:13:42,778
We were stopping the criminal
who had kidnapped 55 people.
2250
02:13:42,881 --> 02:13:44,510
-Do you know who the culprit is?
-yes, I know.
2251
02:13:44,685 --> 02:13:46,177
Why you didn't take any action
after knowing that?
2252
02:13:49,027 --> 02:13:50,461
-Who..?
-Mayil vahanam.
2253
02:13:51,231 --> 02:13:52,062
Who told you?
2254
02:13:52,166 --> 02:13:55,400
Without giving any respect
to this uniform and this post..
2255
02:13:55,506 --> 02:13:58,740
..he said that he only kidnapped the
55 people and chaIIenged what can I do.
2256
02:13:58,846 --> 02:14:00,474
Then why don't you proceed
and arrest him?
2257
02:14:00,582 --> 02:14:02,142
NormaIIy, he doesn't
get down into the problem.
2258
02:14:02,252 --> 02:14:04,279
If we take any action
on him because of suspicion..
2259
02:14:04,389 --> 02:14:08,295
..an Indian citizen who
in need of money
2260
02:14:08,397 --> 02:14:10,629
..will accept the crime and
face the charges.
2261
02:14:15,812 --> 02:14:17,974
He is hiding in this
confidence all this time.
2262
02:14:21,156 --> 02:14:21,987
One minute.
2263
02:14:24,963 --> 02:14:26,591
These files contain the
full history of this case.
2264
02:14:26,699 --> 02:14:28,669
Mayil vahanam has connections to
each and every page of these files.
2265
02:14:28,770 --> 02:14:29,669
But there is no evidence.
2266
02:14:29,772 --> 02:14:30,672
What are we going to do?
2267
02:14:34,448 --> 02:14:35,279
What do you mean?
2268
02:14:35,384 --> 02:14:38,219
He just stopped his business
because of my tortures I gave him.
2269
02:14:38,322 --> 02:14:40,485
We have to finish him
before he comes out from that fear.
2270
02:14:40,593 --> 02:14:42,027
talk like a police officer.
2271
02:14:42,397 --> 02:14:44,093
Just give me your consent..
2272
02:14:44,200 --> 02:14:46,363
I will point in his head
and finish him.
2273
02:14:46,604 --> 02:14:48,574
After that I will handle
this case personally.
2274
02:14:48,675 --> 02:14:50,235
Many parents will be happy.
2275
02:14:51,280 --> 02:14:53,079
I feel annoyed when I think of this.
2276
02:14:53,652 --> 02:14:56,748
Despite knowing the culprit
I am unable to arrest him.
2277
02:14:56,857 --> 02:14:58,087
There is no use
in becoming emotional.
2278
02:14:58,194 --> 02:14:59,287
First make the evidence ready.
2279
02:14:59,797 --> 02:15:01,960
How can we get evidence
if there are people like him?
2280
02:15:03,403 --> 02:15:04,565
Give me your cell phone.
2281
02:15:05,675 --> 02:15:06,700
Why do you ask his cell phone?
2282
02:15:06,811 --> 02:15:09,977
The evidence you wanted
is only in that.
2283
02:15:14,359 --> 02:15:15,155
Look at this, sir.
2284
02:15:15,261 --> 02:15:16,924
The phone was on until
20 seconds ago.
2285
02:15:17,031 --> 02:15:19,331
Mayil vahanam has heard everything
what we spoke for the past 30 minutes.
2286
02:15:19,435 --> 02:15:22,202
Sir, he called me sometime ago.
2287
02:15:22,441 --> 02:15:24,536
I forgot to switch-off my mobile.
2288
02:15:25,981 --> 02:15:28,076
This is last 3 months
statement of his phone usage.
2289
02:15:28,185 --> 02:15:30,747
He has called him
atIeast 20-30 times per day.
2290
02:15:31,258 --> 02:15:33,820
We can get anywhere only
if he opens his mouth.
2291
02:15:42,413 --> 02:15:43,711
Please, all of you go out.
2292
02:15:47,289 --> 02:15:48,587
These are the evidences to
prove your connection with them.
2293
02:15:50,362 --> 02:15:51,455
And your cell phone.
2294
02:15:51,965 --> 02:15:53,194
Take all these and go.
2295
02:15:53,435 --> 02:15:54,869
There is no complaint on you.
2296
02:15:55,037 --> 02:15:56,198
There is no commission.
2297
02:15:56,574 --> 02:15:57,940
If I beIittIe you..
2298
02:15:58,310 --> 02:16:00,337
..it is like humiIiating
the entire department.
2299
02:16:00,915 --> 02:16:03,479
you wouldn't have
got this job easily..
2300
02:16:03,722 --> 02:16:05,020
..you would've suffered
to get this job.
2301
02:16:05,524 --> 02:16:07,494
you would've had
ambitions to prove yourseIf
2302
02:16:07,795 --> 02:16:08,763
But today..
2303
02:16:10,133 --> 02:16:14,574
you are sitting with disgrace
in the custody room..
2304
02:16:14,675 --> 02:16:16,235
..without the uniform.
2305
02:16:17,214 --> 02:16:20,185
will your family members feel happy..
2306
02:16:20,285 --> 02:16:22,848
..if they pubIish in
news papers and Tv..
2307
02:16:22,958 --> 02:16:25,589
..that you were an
accompIice to Mayil vahanam?
2308
02:16:26,097 --> 02:16:29,001
will you heIp him,
if he kidnaps your daughter?
2309
02:16:29,103 --> 02:16:31,539
Won't you use the gun
and shoot him in the road?
2310
02:16:32,910 --> 02:16:36,942
people who earn money illegally
cannot live a prosperous life
2311
02:16:37,921 --> 02:16:40,551
I know how to deal
with Mayil vahanam.
2312
02:16:40,926 --> 02:16:41,951
you may go.
2313
02:16:43,063 --> 02:16:44,429
Please pardon me, Durai Singam.
2314
02:16:45,803 --> 02:16:46,964
I am a family man.
2315
02:16:47,338 --> 02:16:48,364
I have two children.
2316
02:16:48,608 --> 02:16:51,375
I have heIped the kidnapper
for want of money.
2317
02:16:51,614 --> 02:16:54,984
-Give me the gun
I will go and.. -No sir!
2318
02:16:59,094 --> 02:17:00,392
Just tell a single lie.
2319
02:17:02,768 --> 02:17:04,260
Mayil vahanam has kidnapped my daughter.
2320
02:17:05,307 --> 02:17:08,541
-What do you mean? -He has asked
45 lakhs as ransom from him
2321
02:17:09,849 --> 02:17:11,341
He has got 4 crank calls till now.
2322
02:17:15,994 --> 02:17:18,089
Oh gosh!
I didn't kidnap 'this' girl.
2323
02:17:18,198 --> 02:17:19,962
Do you agree that
you kidnapped others?
2324
02:17:20,069 --> 02:17:22,768
yes, I only kidnapped that 55 people.
2325
02:17:23,275 --> 02:17:25,108
I have donated to the party
fund from that money only.
2326
02:17:25,212 --> 02:17:26,237
I have printed the posters
by using that money..
2327
02:17:26,348 --> 02:17:27,509
..and assembled people for meeting.
2328
02:17:27,617 --> 02:17:29,644
Is everyone in your party
doing IegaI work?
2329
02:17:30,088 --> 02:17:31,386
Aren't they doing illegal business?
2330
02:17:31,491 --> 02:17:33,792
How dare you talk like this?
2331
02:17:33,897 --> 02:17:36,595
I am talking with hope that somehow
you will save me from this.
2332
02:17:36,701 --> 02:17:37,532
hold on the line..
2333
02:17:39,641 --> 02:17:41,132
Mayil vahanam is in line.
2334
02:17:41,243 --> 02:17:42,336
What are you going to do is..
2335
02:17:43,114 --> 02:17:46,883
Arrest him within 24 hours and
make him stand before me.
2336
02:17:46,987 --> 02:17:49,480
For this, you can use any team
as you wish.
2337
02:17:49,592 --> 02:17:52,086
-I will speak to the CM.
-Hey, what are you talking?
2338
02:17:53,733 --> 02:17:54,826
We are not dependent on people..
2339
02:17:54,936 --> 02:17:56,964
..who donate funds and
people who attend meetings.
2340
02:17:57,074 --> 02:17:58,702
-Listen to me, no..
-Cut the line.
2341
02:18:08,630 --> 02:18:11,659
you have saved her from death.
Are you sitting happiIy?
2342
02:18:12,236 --> 02:18:14,729
Are you and the minister
pIanning to finish me?
2343
02:18:15,509 --> 02:18:16,738
Just watch me.
2344
02:18:17,380 --> 02:18:20,079
I will kidnap the Home minister's
daughter tomorrow at 10 o' cIock.
2345
02:18:20,787 --> 02:18:22,756
I will make the whole
Tamil Nadu to get astonished.
2346
02:18:29,269 --> 02:18:31,102
-What happened Damodaran?
-Everything is under control.
2347
02:18:31,407 --> 02:18:33,035
We made the security very tight
in all the check posts.
2348
02:18:33,210 --> 02:18:34,509
He can't go out of the city.
2349
02:18:36,684 --> 02:18:38,312
Sir's family is under our security.
2350
02:18:41,359 --> 02:18:43,124
Don't think everything is
under your control!
2351
02:18:43,230 --> 02:18:45,792
I will kidnap the girl
exactIy at 10'o cIock.
2352
02:18:48,440 --> 02:18:51,206
Do you think that I won't kidnap her
if she is under your control?
2353
02:18:51,311 --> 02:18:53,475
My guys are there in your place.
2354
02:18:58,125 --> 02:18:59,286
He is insane!
2355
02:18:59,461 --> 02:19:01,363
Make the security tight
in all ministers' houses.
2356
02:19:04,337 --> 02:19:07,104
It is time to show who am I.
2357
02:19:14,356 --> 02:19:15,848
I have kidnapped the girl.
2358
02:19:17,563 --> 02:19:20,660
you are in Tamil Nadu
Home Minister Ramanathan's house.
2359
02:19:20,769 --> 02:19:23,262
But I have kidnapped Karnataka
Home Minister's daughter.
2360
02:19:24,109 --> 02:19:27,674
I've kidnapped the girl who is studying
in the Engineering coIIege in Chennai.
2361
02:19:28,852 --> 02:19:30,549
Look, how I Iocked you.
2362
02:19:31,791 --> 02:19:33,282
-Listen to me carefully.
-Leave me!
2363
02:19:33,861 --> 02:19:35,160
I have to go to Pondicherry.
2364
02:19:35,331 --> 02:19:36,959
I shouldn't get any
disturbance in my way.
2365
02:19:37,067 --> 02:19:39,631
I need a siren fixed vehicle in front
and behind my vehicle.
2366
02:19:42,078 --> 02:19:44,571
A boat should wait for me in Pondichery
when I reach there.
2367
02:19:44,682 --> 02:19:48,382
She will stay with me till I reach
Hong Kong in that boat.
2368
02:19:49,024 --> 02:19:53,055
If anything happens to her the whole border
from Hosur to Mysore will be on fire.
2369
02:19:54,101 --> 02:19:57,870
If you want her alive
I should go safely. Understood?
2370
02:20:02,651 --> 02:20:03,880
Give the horn.
only then it will move
2371
02:20:09,597 --> 02:20:11,429
Go along with Mayil vahanam
without any disturbance.
2372
02:20:13,738 --> 02:20:15,367
Durai Singam is following our vehicle.
2373
02:20:16,477 --> 02:20:19,107
I know very well
that you are following me.
2374
02:20:20,751 --> 02:20:21,650
Turn the vehicle right.
2375
02:20:23,224 --> 02:20:24,385
AIert all coastguards.
2376
02:20:26,430 --> 02:20:27,398
What happened Durai Singam?
2377
02:20:27,498 --> 02:20:29,468
I unable to follow him
on road as we thought.
2378
02:20:29,569 --> 02:20:31,060
I will take the heIicopter
and go to Pondichery.
2379
02:20:31,173 --> 02:20:34,144
There is a speed breaker
near Bommayar PaIayam old bridge.
2380
02:20:34,445 --> 02:20:37,009
We will puncture his vehicle
when it reaches there.
2381
02:20:37,452 --> 02:20:40,947
He will shift to another
vehicle with that girl..
2382
02:20:41,058 --> 02:20:41,957
..and at that time
I will shoot him.
2383
02:20:42,127 --> 02:20:43,960
He won't have time
for counter action.
2384
02:20:47,471 --> 02:20:48,837
What if anything happens to that girl..?
2385
02:20:48,940 --> 02:20:50,431
He won't send the girl back..
2386
02:20:50,542 --> 02:20:51,772
..if he boards the boat
with that girl once.
2387
02:20:51,879 --> 02:20:53,973
We have to take risk and
save that girl.
2388
02:20:54,083 --> 02:20:56,177
We have sent the commanders
to Bommayar PaIayam old bridge.
2389
02:20:56,821 --> 02:20:59,384
-Suppose, if he doesn't get down from
the vehicle.. -One minute.
2390
02:21:00,362 --> 02:21:01,660
Kavya wants to speak to you.
2391
02:21:03,769 --> 02:21:05,067
I am alright!
2392
02:21:05,439 --> 02:21:06,737
Take courage.
2393
02:21:07,108 --> 02:21:09,738
people used to tell the wife should
heed husband's words.
2394
02:21:10,515 --> 02:21:12,212
I didn't obey you.
It was my mistake only.
2395
02:21:12,320 --> 02:21:13,150
What..?
2396
02:21:13,588 --> 02:21:17,083
I did everything
correctIy as you said.
2397
02:21:17,862 --> 02:21:19,832
But you told me to take left..
2398
02:21:20,735 --> 02:21:23,434
-But I took right in a hurry..
-No..!
2399
02:21:23,541 --> 02:21:25,704
-That's why he shot me.
-No... nothing like that.
2400
02:21:25,812 --> 02:21:26,780
Take care.
2401
02:21:29,953 --> 02:21:32,651
What did you ask me?
If he's not in the vehicle..
2402
02:21:32,758 --> 02:21:34,591
No sir, I asked you if he doesn't
get down from the vehicle.
2403
02:21:35,430 --> 02:21:37,126
If he doesn't get down from the vehicle..
2404
02:21:37,835 --> 02:21:39,930
He is telling that
he is not in the vehicle.
2405
02:21:40,439 --> 02:21:41,600
Why he should travel in the vehicle?
2406
02:21:42,042 --> 02:21:44,137
-Did anyone see him inside the vehicle..?
-No, sir..!
2407
02:21:46,318 --> 02:21:47,752
call his personal number.
2408
02:21:49,324 --> 02:21:50,622
The mobile network says in
Telugu that he is not reachable.
2409
02:21:50,726 --> 02:21:52,024
How can the customer care voice
will sound in Telugu..
2410
02:21:52,129 --> 02:21:53,564
..when he is traveling in
Thiruvanmayur to Pondichery..?
2411
02:21:54,066 --> 02:21:55,227
call the number
which he used to talk with us..
2412
02:21:55,335 --> 02:21:56,234
..and ask them to trace
that where is he traveling.
2413
02:21:59,544 --> 02:22:01,844
Mayil vahanam is traveling
in Andhra, Sullurupeta
2414
02:22:01,948 --> 02:22:03,576
He was in Gumidipoondi
haIf an hour ago.
2415
02:22:03,684 --> 02:22:05,517
He had started from
Chennai one hour ago.
2416
02:22:05,755 --> 02:22:06,586
Sullurupeta..?
2417
02:22:07,224 --> 02:22:09,457
There is no chance by road.
It is under full surveillance.
2418
02:22:09,564 --> 02:22:10,998
I will talk with him.
Come on let us trace his voice.
2419
02:22:12,702 --> 02:22:14,194
I stopped to follow you as you said.
2420
02:22:14,306 --> 02:22:15,331
That girl is important for us.
2421
02:22:15,442 --> 02:22:18,208
you became nothing now.
2422
02:22:18,313 --> 02:22:19,873
Why are you challenging with me?
2423
02:22:19,983 --> 02:22:21,144
Cut the line.
2424
02:22:22,121 --> 02:22:23,885
Split his voice track separately.
2425
02:22:25,460 --> 02:22:26,952
you've became nothing now.
2426
02:22:27,130 --> 02:22:28,621
Why are you challenging me?
2427
02:22:28,732 --> 02:22:30,828
-Cut the line.
-It seems like a train sound.
2428
02:22:31,940 --> 02:22:33,169
yes, he is traveling in train only.
2429
02:22:39,019 --> 02:22:40,248
Surely he couldn't have catched
the train in Central.
2430
02:22:40,355 --> 02:22:41,847
Somebody has stopped the
Guwhati express in Vyasarpadi..
2431
02:22:41,959 --> 02:22:43,394
..which has started from
Central by pulling the chain.
2432
02:22:43,496 --> 02:22:44,521
The train was 5 minutes late.
2433
02:22:44,631 --> 02:22:45,530
Definitely they only
have boarded the train.
2434
02:22:45,633 --> 02:22:46,658
Alert Andhra police.
2435
02:22:46,768 --> 02:22:48,465
Ask them to board the train
in Sullurupeta and search them.
2436
02:22:49,507 --> 02:22:51,272
Shall we stop the vehicle which is
traveling in ECR and arrest them?
2437
02:22:51,377 --> 02:22:53,279
No, they should go without any
disturbance. That is only safe for us.
2438
02:22:53,381 --> 02:22:55,750
Send Mayil vahanam and
that girl's photo to Andhra police.
2439
02:22:55,853 --> 02:22:57,151
-you can follow that.
-Ok, I will take care.
2440
02:23:00,795 --> 02:23:02,230
I am talking from Nellore control room.
2441
02:23:09,345 --> 02:23:11,577
Come on!
Get inside, fast.
2442
02:23:13,954 --> 02:23:16,983
This train. yes, we should
follow this train only. So, land fast.
2443
02:23:18,764 --> 02:23:20,791
-What..?
-Do you need lunch?
2444
02:23:20,901 --> 02:23:22,130
We will serve you
in Nellore at 1 :30, sir.
2445
02:23:22,704 --> 02:23:24,139
-No..no!
-Thank you, sir.
2446
02:23:27,581 --> 02:23:28,607
Look at this, sir.
2447
02:23:30,854 --> 02:23:32,015
He is in the first class AC room.
2448
02:23:39,404 --> 02:23:40,303
-Greetings!
-Welcome.
2449
02:23:40,406 --> 02:23:41,965
It is the time to catch that train.
The train hasn't come yet. The police..
2450
02:23:48,622 --> 02:23:50,854
The whole Karnataka
has become very serious..
2451
02:24:03,317 --> 02:24:05,810
-When will we start, sir?
-He is under our surveillance only.
2452
02:24:05,921 --> 02:24:07,754
Let us proceed after
knowing his destination.
2453
02:24:11,799 --> 02:24:13,827
-The train become slow..!
-How far Nellore is from here?
2454
02:24:13,937 --> 02:24:15,371
8 Kms from here.
2455
02:24:20,083 --> 02:24:23,715
Hey, who has pulled the chain and
stopped the train? Was it you..?
2456
02:24:23,823 --> 02:24:25,486
-Come fast! -Come!
-Ok..! -Come on!
2457
02:24:25,593 --> 02:24:27,085
It's me guard!
you can start the train.
2458
02:24:33,943 --> 02:24:35,172
Come carefully.
2459
02:24:36,748 --> 02:24:38,650
-Has everyone vacated their houses?
-yes, brother.
2460
02:24:38,752 --> 02:24:39,651
Pethanayudu's men are coming..
2461
02:24:40,488 --> 02:24:41,387
Wait!
2462
02:24:41,623 --> 02:24:43,855
Sir, this is Putlur. This village
is in under Pethanayudu's control.
2463
02:24:43,961 --> 02:24:45,658
Mayil vahanam sir, greetings.
2464
02:24:46,500 --> 02:24:47,866
Nobody is in this place.
2465
02:24:47,969 --> 02:24:51,272
If you take the boat now
you've to answer the sea coastguards.
2466
02:24:52,645 --> 02:24:56,015
If you start after the dark
you can catch the Hong Kong ship easily.
2467
02:24:56,119 --> 02:24:57,884
-What is there outside of this place..?
-There is a ocean, sir.
2468
02:24:58,323 --> 02:25:01,159
We are guarding this place.
Be brave.
2469
02:25:01,597 --> 02:25:03,225
I think Mayil vahanam is going to
execute his plan in Nellore..
2470
02:25:03,601 --> 02:25:05,035
..which he planned in Pondicherry.
2471
02:25:06,406 --> 02:25:07,305
you both stay here.
2472
02:25:07,408 --> 02:25:08,307
We three will go inside.
2473
02:25:08,410 --> 02:25:10,106
-There are lot of people sir.
-I know!
2474
02:25:10,414 --> 02:25:12,441
At least two of us
should be alive to save that girl.
2475
02:25:13,620 --> 02:25:15,180
There is no signal in the cell phone.
2476
02:25:15,557 --> 02:25:18,255
If anything happens to that girl..
Look at those three tube lights..
2477
02:25:18,363 --> 02:25:20,457
I will shoot that. You have to
come in as soon as I shoot that.
2478
02:25:22,770 --> 02:25:24,399
I don't know how many
of us go back home.
2479
02:25:25,242 --> 02:25:27,678
But we should go back
with that girl only.
2480
02:25:28,448 --> 02:25:29,815
They shouldn't see us.
2481
02:25:49,456 --> 02:25:52,052
We should be very careful
Hey, who are you?
2482
02:25:55,467 --> 02:25:56,492
Hey, who are you?
2483
02:25:59,408 --> 02:26:00,707
I am dead
2484
02:26:30,267 --> 02:26:32,534
Hey, who are you?
Catch him!
2485
02:26:33,775 --> 02:26:34,743
Come this side.
2486
02:26:52,278 --> 02:26:56,183
-Sir, no..!
-you didn't reform after all this.
2487
02:27:19,998 --> 02:27:22,127
Hey, who are you?
2488
02:27:22,603 --> 02:27:23,593
Did you come..?
2489
02:27:23,738 --> 02:27:24,899
Where are you?
2490
02:27:36,630 --> 02:27:39,864
Hey, where are you?
Have you found me at last?
2491
02:27:47,951 --> 02:27:50,353
you police..!
2492
02:27:50,556 --> 02:27:52,390
Are you counting the bullets?
2493
02:27:52,527 --> 02:27:54,895
I too am counting.
There is one more.
2494
02:27:55,132 --> 02:27:58,036
Hey, don't make me
furious again and again.
2495
02:28:00,609 --> 02:28:01,634
Come out!
2496
02:28:02,413 --> 02:28:04,714
Look! you go..!
2497
02:28:05,085 --> 02:28:06,212
you go, I will leave her.
2498
02:28:06,956 --> 02:28:08,083
I want to escape from here.
That's all.
2499
02:28:08,225 --> 02:28:09,193
you go, I will leave her.
2500
02:28:09,994 --> 02:28:11,657
Why are you repeating
the same out of fear?
2501
02:28:11,865 --> 02:28:14,336
Is she my niece?
2502
02:28:14,905 --> 02:28:16,396
Have I come here
to take her back?
2503
02:28:16,641 --> 02:28:18,042
I came here to shoot you.
2504
02:28:18,645 --> 02:28:20,740
No need to shoot her.
I will shoot her myseIf.
2505
02:28:31,035 --> 02:28:31,832
Don't be panic.
2506
02:28:32,337 --> 02:28:33,168
Come!
2507
02:28:34,074 --> 02:28:34,938
I don't have any other way.
2508
02:28:35,042 --> 02:28:36,773
-I have shot you to save your life.
-What happened, sir?
2509
02:28:38,149 --> 02:28:39,778
I only shot her.
I have shot on her hand only.
2510
02:28:39,886 --> 02:28:41,787
Just stop the train which is coming.
And take her to Nellore hospital.
2511
02:28:41,889 --> 02:28:42,686
Nothing should happen to her.
2512
02:28:42,791 --> 02:28:44,089
Shoot whoever that crossed your way.
2513
02:28:59,892 --> 02:29:02,021
It is the time to reach the train.
2514
02:30:11,397 --> 02:30:13,924
I have the arrest warrant
and the shooting order.
2515
02:30:14,035 --> 02:30:14,866
tell me what I have to do.
2516
02:30:15,070 --> 02:30:17,005
Didn't I tell you that
you only should decide that?
2517
02:30:17,308 --> 02:30:18,333
What are you going to say..?
2518
02:30:19,211 --> 02:30:20,704
Didn't you say that if you do anything
in Avadi it will reflect in Ambattur..
2519
02:30:20,915 --> 02:30:22,577
..Tambaram and Parrys?
2520
02:30:22,718 --> 02:30:23,686
There is no refIection now.
2521
02:30:24,522 --> 02:30:25,615
When has it reflected..?
2522
02:30:26,393 --> 02:30:28,590
Did you think that the Tamil Nadu
police won't take any action..
2523
02:30:28,730 --> 02:30:32,465
..if you change your direction?
2524
02:30:32,671 --> 02:30:34,607
That day itseIf I won..
2525
02:30:34,742 --> 02:30:36,142
..when you planned
to go away because of fear.
2526
02:30:36,646 --> 02:30:38,706
I would have bid farewell and left you..
2527
02:30:38,850 --> 02:30:42,949
But I came here to save and
take back the girl you kidnapped.
2528
02:30:43,559 --> 02:30:45,961
She would get the treatment
in Nellore hospital.
2529
02:30:46,899 --> 02:30:49,426
Now I am not going to arrest
and I am not going to shoot you.
2530
02:30:50,171 --> 02:30:51,298
I will leave you here.
2531
02:30:51,741 --> 02:30:52,834
I leave you like this.
2532
02:30:53,477 --> 02:30:54,845
What will you achieve..?
2533
02:30:55,282 --> 02:30:57,184
will you come back to Tamil Nadu..?
2534
02:30:57,853 --> 02:30:58,912
If you come back..
2535
02:30:59,089 --> 02:31:02,961
1 lakh constables, 22 thousand
Sub inspectors, 7000 inspectors..
2536
02:31:03,063 --> 02:31:06,264
..700 DSP, 120 ADSP,
and 235 IPS officers..
2537
02:31:06,404 --> 02:31:08,670
Those who are living in
Tamil Nadu will shoot you.
2538
02:31:08,908 --> 02:31:09,898
There is 6.5 crores of people..
2539
02:31:10,044 --> 02:31:12,446
If they catch you,
they will beat and kill you.
2540
02:31:13,283 --> 02:31:15,617
you have yelled that
Chennai is your fort..
2541
02:31:16,322 --> 02:31:18,054
Henceforth you can't be
able to enter Chennai.
2542
02:31:18,494 --> 02:31:19,757
you won't be able to come.
2543
02:31:39,734 --> 02:31:40,760
I thought.
2544
02:31:41,337 --> 02:31:42,737
Won't you reform ever?
2545
02:31:43,108 --> 02:31:44,406
Won't you repent?
2546
02:31:44,810 --> 02:31:46,336
Just think about the
mistakes you have done.
2547
02:31:46,481 --> 02:31:47,642
I thought to put you in jail..
2548
02:31:47,783 --> 02:31:49,445
..but you've come back
to the starting point.
2549
02:31:50,454 --> 02:31:52,152
If I put you in the jail for 10 years..
2550
02:31:52,259 --> 02:31:53,454
..you would spoil the entire prison.
2551
02:31:53,695 --> 02:31:55,129
If I put you in the noose..
2552
02:31:55,331 --> 02:31:56,766
..you will spoil the man
who puts you in the noose.
2553
02:31:56,935 --> 02:31:58,904
If the weeds grow between
crops we should cut it
2554
02:31:59,105 --> 02:32:01,006
We shouldn't leave the thorn bush.
2555
02:32:01,142 --> 02:32:04,115
you have started this in Nallur..
Let me finish it in Nellore.
2556
02:32:15,170 --> 02:32:19,804
I have finished my job.
Now I am resigning my job.
2557
02:32:21,281 --> 02:32:22,340
Don't mistake me.
2558
02:32:22,550 --> 02:32:25,955
I wanted to be a grocer in my
native place. That is my ambition.
2559
02:32:26,859 --> 02:32:29,762
Now I am going back to Tuticorin
and run the shop.
2560
02:32:30,899 --> 02:32:34,498
you have decided to go to
Tuticorin by driving. I like this.
2561
02:32:34,907 --> 02:32:37,070
you have resigned your job
without informing me.
2562
02:32:37,246 --> 02:32:38,179
I didn't like that.
2563
02:32:38,282 --> 02:32:39,215
What to do?
2564
02:32:39,350 --> 02:32:40,875
Sometimes I couldn't be able to
tell you some matters.
2565
02:32:41,020 --> 02:32:42,010
Just watch yourseIf.
2566
02:32:42,188 --> 02:32:45,592
Surely you will re-join the
police department in 3 months..
2567
02:32:46,397 --> 02:32:47,228
Let us see.
2568
02:32:47,699 --> 02:32:48,895
Give it! Wait..
2569
02:32:49,304 --> 02:32:50,567
It seems like a known person's vehicle..
2570
02:32:52,509 --> 02:32:53,772
-Just a minute.
I will back.. -Ok
2571
02:33:00,557 --> 02:33:03,461
you have resigned your
job in public as we planned.
2572
02:33:03,730 --> 02:33:07,430
But, the CM has appointed you
as the Deputy Commissioner of..
2573
02:33:07,604 --> 02:33:09,573
..Tutricorn city.
2574
02:33:10,976 --> 02:33:12,537
Sir, tell me the reason of this plan.
2575
02:33:12,648 --> 02:33:16,246
The Investigation department
has got the information..
2576
02:33:16,421 --> 02:33:18,050
..that they are smuggling arms
to India through the Tuticorin sea.
2577
02:33:18,192 --> 02:33:22,325
But there is no information
in the police or the coastguard records.
2578
02:33:22,467 --> 02:33:26,134
you stay like a grocer
for 6 months to 1 year.
2579
02:33:26,441 --> 02:33:28,843
And observe the city and the sea coast.
2580
02:33:29,347 --> 02:33:32,477
When you feel that
you've got all the details..
2581
02:33:32,719 --> 02:33:34,485
..and when the city is
under your control..
2582
02:33:34,691 --> 02:33:36,023
That day you take the charge.
2583
02:33:36,328 --> 02:33:38,662
We three only know about this matter.
2584
02:33:39,199 --> 02:33:41,328
you can inform your wife,
if you wish.
2585
02:33:41,537 --> 02:33:44,167
No, sir! I won't inform this
even to my wife.
2586
02:33:44,276 --> 02:33:45,767
I will bring the entire
network under my control..
2587
02:33:45,912 --> 02:33:47,141
...and take charge
as soon as possibIe.
203064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.