All language subtitles for Shadowhunters.S01E06

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,468 There's a box. It belonged to my father. Let's go get it. 2 00:00:03,139 --> 00:00:04,876 Previously on Shadowhunters... 3 00:00:04,928 --> 00:00:06,661 Is this the box you remember? 4 00:00:07,068 --> 00:00:08,547 I don't know what any of this is. 5 00:00:08,599 --> 00:00:09,631 Alaric! 6 00:00:09,683 --> 00:00:11,827 Damn it, Alec. Clary snuck out of the Institute. 7 00:00:11,879 --> 00:00:13,017 I don't know where they took her. 8 00:00:13,069 --> 00:00:14,301 What did you do? 9 00:00:14,353 --> 00:00:16,172 You just need to tell us where the Mortal Cup is. 10 00:00:16,224 --> 00:00:17,283 I don't know where it is. 11 00:00:17,335 --> 00:00:18,924 Would you like to go out for a drink sometime? 12 00:00:18,976 --> 00:00:20,853 You know, now's not really a good time for me. 13 00:00:20,932 --> 00:00:22,158 I love a challenge. 14 00:00:22,210 --> 00:00:24,929 - Simon! - Get your hands off me! Clary! 15 00:00:25,223 --> 00:00:27,161 I finally found you, Clary. 16 00:00:27,666 --> 00:00:28,466 That's the alpha leader. 17 00:00:28,518 --> 00:00:30,453 What's happening? 18 00:00:30,505 --> 00:00:33,107 When a werewolf kills the alpha leader, he becomes the new alpha. 19 00:00:33,159 --> 00:00:35,009 Your friend Luke's the leader of the pack now. 20 00:00:35,061 --> 00:00:37,557 Oh, my God! We have to get him to Magnus. 21 00:00:37,734 --> 00:00:39,197 That's exactly what we're gonna do. 22 00:00:40,521 --> 00:00:41,414 What happened? 23 00:00:41,466 --> 00:00:43,597 - He was attacked! - He needs a warlock. 24 00:00:43,649 --> 00:00:44,895 He needs you. 25 00:00:46,138 --> 00:00:47,584 Put him here. 26 00:00:49,378 --> 00:00:50,589 Where are you? 27 00:00:50,678 --> 00:00:51,555 Luke... 28 00:00:51,607 --> 00:00:52,392 I can't find you. 29 00:00:53,658 --> 00:00:54,981 Where are... where are you? 30 00:00:55,087 --> 00:00:56,395 Where are you? 31 00:00:56,688 --> 00:00:58,296 Jocelyn! 32 00:01:00,432 --> 00:01:01,935 Where are you? 33 00:01:02,292 --> 00:01:03,832 Jocelyn! 34 00:01:06,805 --> 00:01:08,440 Jocelyn! 35 00:01:11,300 --> 00:01:12,683 Where are you? 36 00:01:12,976 --> 00:01:14,826 Where I always was. 37 00:01:17,184 --> 00:01:18,273 I missed you. 38 00:01:18,325 --> 00:01:19,922 I'm here now. 39 00:01:20,487 --> 00:01:22,239 I've been waiting for you. 40 00:01:23,603 --> 00:01:25,288 But I can't stay. 41 00:01:25,758 --> 00:01:28,398 - Why? - You know why. 42 00:01:28,683 --> 00:01:30,366 Tell me how to get you back. 43 00:01:30,513 --> 00:01:32,496 Clary's the key. 44 00:01:32,743 --> 00:01:34,308 You have to help her. 45 00:01:34,443 --> 00:01:36,460 You have to unlock her. 46 00:01:36,512 --> 00:01:38,390 - Tell her everything. - I can't. 47 00:01:38,442 --> 00:01:41,216 You have to, or she'll never find the Cup. 48 00:01:41,292 --> 00:01:43,005 She has to find the Cup. 49 00:01:43,057 --> 00:01:44,172 To save you? 50 00:01:44,224 --> 00:01:47,135 No. To stop Valentine. 51 00:01:47,187 --> 00:01:49,435 - Jocelyn! - Help her. 52 00:01:51,800 --> 00:01:52,957 Wait! 53 00:01:53,009 --> 00:01:54,060 Jocelyn! 54 00:01:54,112 --> 00:01:55,544 Jocelyn... 55 00:01:55,626 --> 00:01:57,721 No, Luke, it's Clary. Can you hear me? 56 00:01:57,756 --> 00:01:59,929 Clary, listen to me. 57 00:01:59,981 --> 00:02:01,614 Listen... You have to listen to me. 58 00:02:01,666 --> 00:02:02,922 I have to tell you, just in case... 59 00:02:02,974 --> 00:02:04,527 - No, don't even say it, don't. - No, listen to me. 60 00:02:04,579 --> 00:02:05,981 - Luke. - No, you need to know! Listen... 61 00:02:06,033 --> 00:02:07,026 Was he bitten by an alpha? 62 00:02:07,078 --> 00:02:08,268 Yeah, why? 63 00:02:08,320 --> 00:02:10,622 Three, two, one... 64 00:02:10,674 --> 00:02:12,264 Oh, my God. 65 00:02:16,812 --> 00:02:21,812 Sync and corrections by explosiveskull Resynce by lonewolf www.addic7ed.com 66 00:02:24,614 --> 00:02:25,699 Where do you think you're going? 67 00:02:25,751 --> 00:02:26,800 Hold him down. 68 00:02:28,914 --> 00:02:30,781 We don't have a lot of time. 69 00:02:33,941 --> 00:02:35,642 It'll take a few moments to take effect. 70 00:02:35,710 --> 00:02:36,727 What's happening to him? 71 00:02:36,779 --> 00:02:38,451 Random werewolf transformation. 72 00:02:38,503 --> 00:02:40,778 It's a side effect of the poison in the alpha bite. 73 00:02:46,364 --> 00:02:49,025 You're sure the Seelies think Valentine killed their scouts? 74 00:02:49,077 --> 00:02:50,994 It's why they've broken off contact with the Clave. 75 00:02:51,046 --> 00:02:52,499 They're considering switching sides. 76 00:02:52,551 --> 00:02:53,694 That's totally irrational. 77 00:02:53,746 --> 00:02:55,601 It's self-preservation. 78 00:02:55,653 --> 00:02:57,569 They think Valentine can win. 79 00:02:57,687 --> 00:03:00,329 Seelies always want to be on the winning side. 80 00:03:00,423 --> 00:03:02,825 Never trust a people who can't lie. 81 00:03:02,877 --> 00:03:04,073 They find much more inventive ways 82 00:03:04,125 --> 00:03:06,253 to stab you in the back. 83 00:03:06,341 --> 00:03:09,211 I suppose you find that attractive. 84 00:03:11,000 --> 00:03:17,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 85 00:03:24,330 --> 00:03:25,943 You okay? 86 00:03:26,701 --> 00:03:27,938 Hey... 87 00:03:30,533 --> 00:03:31,893 it's me. 88 00:03:32,567 --> 00:03:34,520 I know how much he means to you. 89 00:03:36,668 --> 00:03:38,373 How could I have doubted him? 90 00:03:38,588 --> 00:03:41,324 Simon, he's... He's the only father I've ever known. 91 00:03:41,376 --> 00:03:43,525 I can't lose him. 92 00:03:44,687 --> 00:03:46,863 I get a good vibe from this Magnus Bane guy. 93 00:03:46,949 --> 00:03:48,543 He seems like he knows what he's doing. 94 00:03:48,595 --> 00:03:50,430 The bark will stop the transformation for now, 95 00:03:50,511 --> 00:03:51,382 but Luke needs an antidote 96 00:03:51,473 --> 00:03:53,649 to stop the poison in his system. 97 00:03:53,701 --> 00:03:55,432 And I don't have all the ingredients here. 98 00:03:55,484 --> 00:03:57,223 Just tell me what you need and how to get it. 99 00:03:57,275 --> 00:03:58,760 No, you stay here. 100 00:03:58,812 --> 00:04:00,187 Luke will need you if he wakes up. 101 00:04:00,239 --> 00:04:01,427 When he wakes up. 102 00:04:01,479 --> 00:04:02,949 - I'll go. - I'll go. 103 00:04:03,001 --> 00:04:05,827 Jace, what happened to you? 104 00:04:05,879 --> 00:04:07,152 Luke's car may have found its way 105 00:04:07,204 --> 00:04:09,176 into a pole while I was stashing it. 106 00:04:09,228 --> 00:04:10,708 I don't do mundane driving. 107 00:04:10,760 --> 00:04:12,490 Yeah, apparently. 108 00:04:13,709 --> 00:04:15,093 What do you need for the antidote? 109 00:04:15,145 --> 00:04:16,218 Hey, I got this. 110 00:04:16,311 --> 00:04:19,345 Phoenix eyes, moon salt, and Idris fulgurite. 111 00:04:19,486 --> 00:04:21,224 One trip to the pharmacy, it'll take two seconds. 112 00:04:21,276 --> 00:04:22,632 I know a guy. 113 00:04:22,668 --> 00:04:24,489 And, uh... I don't need him. 114 00:04:24,541 --> 00:04:26,651 Too bad. You're getting me. 115 00:04:26,703 --> 00:04:27,945 We'll be right back. 116 00:04:28,031 --> 00:04:29,664 One more thing. 117 00:04:29,793 --> 00:04:31,202 I need Alexander. 118 00:04:31,302 --> 00:04:33,200 Uh, why do you need Alec? 119 00:04:33,252 --> 00:04:34,729 Virgin Shadowhunter energy. 120 00:04:34,781 --> 00:04:36,210 That explains so much. 121 00:04:36,262 --> 00:04:39,341 Um, Alec, yeah... 122 00:04:39,393 --> 00:04:40,395 I can't. 123 00:04:40,447 --> 00:04:42,269 Jace, just ask, please. 124 00:04:42,348 --> 00:04:43,457 You guys need to talk. 125 00:04:45,153 --> 00:04:47,515 Trouble in paradise? 126 00:04:48,669 --> 00:04:50,585 Just don't speak to me. 127 00:04:55,938 --> 00:04:57,905 Mom's in rare form today. 128 00:04:57,940 --> 00:05:00,115 She's been different since she got back from Idris. 129 00:05:00,150 --> 00:05:01,100 If you say so. 130 00:05:01,135 --> 00:05:02,869 Same old judgmental Mom with me. 131 00:05:02,904 --> 00:05:04,896 Have you spoken to Jace yet? 132 00:05:04,931 --> 00:05:06,820 He can call me when he's done chasing the little girl and... 133 00:05:06,855 --> 00:05:08,052 Alec, you need to call Jace. 134 00:05:08,087 --> 00:05:10,020 No "welcome home" for the old man? 135 00:05:10,055 --> 00:05:11,288 Max! 136 00:05:11,461 --> 00:05:13,097 Daddy! 137 00:05:14,286 --> 00:05:15,686 What are you doing back so soon? 138 00:05:15,721 --> 00:05:17,251 Got in trouble in Mumbai. 139 00:05:17,286 --> 00:05:18,647 - Oh, what'd you do? - Nothing. 140 00:05:18,682 --> 00:05:21,283 He started a fire with his stele during rune studies. 141 00:05:21,335 --> 00:05:22,629 Max. 142 00:05:22,664 --> 00:05:24,763 I told you, I was hungry. 143 00:05:24,798 --> 00:05:26,554 I was trying to draw the Nourishment rune. 144 00:05:26,589 --> 00:05:28,566 Those two runes look nothing alike, Max. 145 00:05:28,601 --> 00:05:29,658 Well, they do to me. 146 00:05:29,693 --> 00:05:31,079 Max, go up to your room, 147 00:05:31,114 --> 00:05:33,786 open the Gray Book and look up the Extinguish rune. 148 00:05:39,254 --> 00:05:40,404 Where is Clary Fairchild? 149 00:05:40,439 --> 00:05:42,029 Your mother said she's missing. 150 00:05:42,064 --> 00:05:44,216 She's not missing. She's with Jace. 151 00:05:44,251 --> 00:05:46,189 We can't have that girl out of Institute control. 152 00:05:46,224 --> 00:05:48,375 The entire Shadow World is looking for her. 153 00:05:48,410 --> 00:05:51,216 It's a security risk. Get them both back here now. 154 00:05:51,862 --> 00:05:53,243 You need to get back to the Institute. 155 00:05:53,278 --> 00:05:54,532 You need to help me first. 156 00:05:54,584 --> 00:05:55,747 No, I'm not messing around. 157 00:05:55,782 --> 00:05:56,926 Me either. 158 00:05:56,961 --> 00:05:58,149 I need your help. 159 00:05:58,184 --> 00:05:59,996 - You okay? - I'm fine. It's Magnus. 160 00:06:00,031 --> 00:06:02,544 He needs your powerful Shadowhunter energy, 161 00:06:02,579 --> 00:06:03,917 or something like that. 162 00:06:03,952 --> 00:06:05,944 Magnus... Why does Magnus need me? 163 00:06:05,979 --> 00:06:07,746 To help save Luke's life. 164 00:06:07,781 --> 00:06:09,347 No, I told you at the wolf den, 165 00:06:09,383 --> 00:06:10,448 no more Downworlder business. 166 00:06:10,483 --> 00:06:13,034 We can't be seen as interfering with a pack alpha dispute. 167 00:06:13,069 --> 00:06:13,877 How can you even ask me... 168 00:06:13,912 --> 00:06:15,881 I shouldn't have to ask you, Alec. 169 00:06:15,916 --> 00:06:16,863 We're parabatai. 170 00:06:16,898 --> 00:06:18,155 That's exactly my point. 171 00:06:18,190 --> 00:06:19,937 Alec, you're a man of honor, 172 00:06:19,972 --> 00:06:21,121 and the only person in the world 173 00:06:21,156 --> 00:06:22,838 I would trust with something like this. 174 00:06:22,873 --> 00:06:25,015 I'm counting on you to do the right thing. 175 00:06:30,138 --> 00:06:31,618 What's all this for? 176 00:06:31,698 --> 00:06:34,138 The base for the potion. 177 00:06:36,415 --> 00:06:37,597 Stir. 178 00:06:37,917 --> 00:06:40,056 We need to have it ready before your boy toys get back. 179 00:06:40,091 --> 00:06:41,530 What if they don't get back in time? 180 00:06:41,565 --> 00:06:43,755 You can't think like that, biscuit. 181 00:06:43,790 --> 00:06:45,934 That's all I can think about. 182 00:06:48,277 --> 00:06:50,533 Magnus, I don't know if I can do this anymore. 183 00:06:50,568 --> 00:06:51,478 Okay, I'm an art student. 184 00:06:51,513 --> 00:06:53,555 All my adventures are supposed to be two-dimensional. 185 00:06:53,644 --> 00:06:54,621 Who says? 186 00:06:54,656 --> 00:06:55,777 Me. 187 00:06:55,931 --> 00:06:58,276 Look, it is one thing to draw monsters and demons, 188 00:06:58,311 --> 00:07:01,579 but it is completely different to see them up close and personal. 189 00:07:01,890 --> 00:07:03,078 I don't know what I'm doing. 190 00:07:03,113 --> 00:07:04,832 Don't sell yourself short. 191 00:07:04,926 --> 00:07:05,928 You forget, 192 00:07:06,008 --> 00:07:08,329 I've seen you in action, Clary Fairchild. 193 00:07:08,437 --> 00:07:10,625 Jocelyn! No, don't... don't... 194 00:07:10,660 --> 00:07:13,113 - Wait, don't touch her. - Luke, I'm here. I'm here. 195 00:07:13,164 --> 00:07:14,262 Let me take your pain away. 196 00:07:14,297 --> 00:07:15,347 No. No. 197 00:07:15,382 --> 00:07:17,707 Agitation only makes the venom work faster. 198 00:07:17,742 --> 00:07:20,013 - I need to tell Clary. - Save your strength. 199 00:07:20,048 --> 00:07:22,274 No, you need to know. No, please. 200 00:07:22,309 --> 00:07:23,655 Magnus, do it. 201 00:07:23,770 --> 00:07:26,662 You need to tell her, all of it. 202 00:07:26,697 --> 00:07:28,510 Promise me. 203 00:07:36,813 --> 00:07:38,883 The poison is spreading. 204 00:07:38,918 --> 00:07:40,998 Your suitors need to hurry. 205 00:07:42,924 --> 00:07:44,219 Keep up, mundane. 206 00:07:44,254 --> 00:07:46,094 Would you stop calling me that? I have a name. 207 00:07:46,129 --> 00:07:48,225 Well, learning it would mean I care, so, no. 208 00:07:48,260 --> 00:07:50,176 Yeah, and God forbid you care about anyone but yourself. 209 00:07:50,211 --> 00:07:51,565 I care about a bunch of people. 210 00:07:51,600 --> 00:07:52,665 Just don't care about you. 211 00:07:52,700 --> 00:07:54,973 Me, or what... What's it called, your... your parabatais? 212 00:07:55,008 --> 00:07:57,525 Whoa, watch your mouth. 213 00:07:58,090 --> 00:08:00,168 You don't know a thing about me and Alec. 214 00:08:00,203 --> 00:08:01,427 We clear? 215 00:08:01,462 --> 00:08:03,546 Twenty bucks says he leaves you hanging tonight. 216 00:08:03,747 --> 00:08:05,680 - Not a chance. - Really? 217 00:08:05,737 --> 00:08:08,657 "Come, fetch, roll over." You know, "Lie down." 218 00:08:08,704 --> 00:08:10,055 You treat him like a lap dog. 219 00:08:10,090 --> 00:08:11,906 Guess it takes one to know one. 220 00:08:12,748 --> 00:08:14,551 What's that supposed to mean? 221 00:08:14,716 --> 00:08:15,905 It means, 222 00:08:15,940 --> 00:08:18,779 you're like a yippy dog nipping at Clary's heels. 223 00:08:18,917 --> 00:08:20,545 I don't nip. And she's my best friend. 224 00:08:20,580 --> 00:08:22,526 That's all she's ever gonna be. 225 00:08:23,418 --> 00:08:25,709 Have you seriously not figured that out yet? 226 00:08:25,744 --> 00:08:28,878 Look, I don't want Clary as anything more than a best friend. 227 00:08:28,940 --> 00:08:29,875 - Right. - And I'll have you know 228 00:08:29,910 --> 00:08:31,573 that there are tons of women who have 229 00:08:31,764 --> 00:08:34,231 more-than-a-friend feelings for me. 230 00:08:36,418 --> 00:08:37,748 Where are they? 231 00:08:38,037 --> 00:08:39,820 I don't have to introduce you to them. 232 00:08:39,905 --> 00:08:43,227 And my point is, Clary and I have always had each other's backs. 233 00:08:43,420 --> 00:08:44,828 We had our entire lives. 234 00:08:44,863 --> 00:08:46,650 That's more than I can say for you or Alec. 235 00:08:46,703 --> 00:08:50,741 You do not get to talk about Alec, mundane. 236 00:08:51,156 --> 00:08:53,499 I told you, don't call me mundane! 237 00:08:53,581 --> 00:08:55,043 Are we clear? 238 00:08:55,855 --> 00:08:57,835 What are you gonna do now? 239 00:08:59,026 --> 00:09:00,624 You gonna cut me? 240 00:09:02,900 --> 00:09:05,677 Do that again, and I'll kick your ass. 241 00:09:05,712 --> 00:09:08,490 I'm sorry. Dude, I'm sorry. 242 00:09:08,570 --> 00:09:10,419 I don't know why I did that. 243 00:09:11,370 --> 00:09:12,695 I'm sorry. 244 00:09:14,342 --> 00:09:15,900 What happened to you at the vampire hotel? 245 00:09:15,968 --> 00:09:17,797 Nothing. I told you, I was a hostage. 246 00:09:17,832 --> 00:09:18,907 You sure? 247 00:09:18,942 --> 00:09:20,714 Leave me alone! 248 00:09:20,798 --> 00:09:22,880 I told you, it's nothing, it's... 249 00:09:22,965 --> 00:09:24,765 You just piss me off. 250 00:09:31,866 --> 00:09:33,243 Mother. 251 00:09:35,575 --> 00:09:37,027 What's wrong? 252 00:09:37,098 --> 00:09:38,798 Nothing. 253 00:09:41,893 --> 00:09:43,409 Did something happen in Idris? 254 00:09:43,444 --> 00:09:45,578 Nothing we can do about it now. 255 00:09:45,809 --> 00:09:47,610 There's always something we can do. 256 00:09:47,902 --> 00:09:49,509 You taught me that. 257 00:09:55,415 --> 00:09:56,876 Do you remember when I was ten? 258 00:09:56,911 --> 00:09:57,927 And there was that kid, Preston, 259 00:09:57,962 --> 00:10:00,718 who kept beating the crap out of me in kendo training? 260 00:10:00,753 --> 00:10:03,199 You had perfect form, perfect technique. 261 00:10:03,247 --> 00:10:05,151 That was what was holding me back. 262 00:10:05,539 --> 00:10:08,110 You said I needed to mess it up, break form, 263 00:10:08,149 --> 00:10:10,030 do something he wouldn't expect. 264 00:10:10,228 --> 00:10:13,357 It went against every fiber of my training... 265 00:10:13,739 --> 00:10:14,806 but I adapted. 266 00:10:14,841 --> 00:10:17,889 I was so proud when you broke his nose. 267 00:10:19,379 --> 00:10:21,223 Until his mother yelled at you, 268 00:10:21,271 --> 00:10:24,157 and insisted I be punished for insubordination. 269 00:10:24,464 --> 00:10:26,479 That just made me prouder. 270 00:10:26,566 --> 00:10:27,967 The way you took it. 271 00:10:28,044 --> 00:10:29,861 I knew it had to be done. 272 00:10:30,942 --> 00:10:32,045 We can figure out a work-around 273 00:10:32,080 --> 00:10:34,710 for whatever the Clave is throwing at you. 274 00:10:35,187 --> 00:10:38,223 Work-arounds can get messy, if you recall. 275 00:10:42,455 --> 00:10:44,040 We're Lightwoods. 276 00:10:44,126 --> 00:10:47,349 We break noses and accept the consequences. 277 00:10:49,010 --> 00:10:50,975 Tell me what you need me to do. 278 00:10:54,992 --> 00:10:56,733 Tell me what? 279 00:10:57,065 --> 00:10:59,358 What's so important that Luke risked his life? 280 00:10:59,452 --> 00:11:02,253 Everything Jocelyn hoped to hide from you. 281 00:11:06,188 --> 00:11:07,489 Why? 282 00:11:08,312 --> 00:11:12,746 When you were younger, I'd watch you sketching. 283 00:11:13,547 --> 00:11:15,421 It was your bliss. 284 00:11:17,061 --> 00:11:18,542 You're gonna need some bliss now. 285 00:11:18,607 --> 00:11:20,656 Back then, there wasn't a day I didn't draw. 286 00:11:20,786 --> 00:11:23,106 It was like breathing. 287 00:11:23,141 --> 00:11:24,503 Now, I look at this blank page 288 00:11:24,538 --> 00:11:26,595 and I barely even know what to do. 289 00:11:29,542 --> 00:11:34,215 Sometimes I feel like my art, my memories... 290 00:11:34,580 --> 00:11:35,872 My life, it... 291 00:11:35,957 --> 00:11:38,429 it all vanished with that Memory Demon. 292 00:11:38,682 --> 00:11:42,299 Your art, everything you are... 293 00:11:42,563 --> 00:11:44,363 they're all still here. 294 00:11:45,628 --> 00:11:48,644 You're the woman your mother always knew you could be. 295 00:11:48,857 --> 00:11:51,290 But tried to keep me from being. 296 00:11:51,794 --> 00:11:54,373 That's why you need to know how you got here. 297 00:11:56,253 --> 00:11:58,402 Will it help me find my mother? 298 00:11:59,446 --> 00:12:00,785 That's the only reason I can think of 299 00:12:00,820 --> 00:12:02,464 why Luke would be so adamant. 300 00:12:04,313 --> 00:12:05,975 I'm ready. 301 00:12:07,218 --> 00:12:09,372 Bring it, warlock. 302 00:12:10,048 --> 00:12:12,204 When I first heard about your father, 303 00:12:12,266 --> 00:12:15,252 around the time he and Jocelyn first got together, 304 00:12:15,287 --> 00:12:17,779 long before the Uprising and the Circle, 305 00:12:17,815 --> 00:12:19,557 Valentine elevated the Morgenstern name 306 00:12:19,592 --> 00:12:22,108 - to be synonymous with virtue. - Defenders of the Accords, 307 00:12:22,143 --> 00:12:23,842 allies to the Downworld. 308 00:12:23,877 --> 00:12:24,887 This is who we are! 309 00:12:24,934 --> 00:12:26,836 And your mother was at his side. 310 00:12:26,871 --> 00:12:29,070 We must never violate our oath. 311 00:12:29,105 --> 00:12:32,400 Because this is our sacred duty. 312 00:12:34,031 --> 00:12:36,361 But by the time my people came to know him, 313 00:12:36,449 --> 00:12:38,132 barely two years later... 314 00:12:38,443 --> 00:12:41,642 his name had become synonymous with devastation. 315 00:12:42,099 --> 00:12:45,243 Your mother told me it was then she first saw the signs. 316 00:12:46,119 --> 00:12:47,419 Val... 317 00:12:48,294 --> 00:12:49,481 Are you hurt? 318 00:12:49,791 --> 00:12:51,708 Talk to me. Whose blood is this? 319 00:12:51,857 --> 00:12:52,720 Warlocks. 320 00:12:52,755 --> 00:12:55,089 They attacked you? Where? When? 321 00:12:56,522 --> 00:12:58,537 You've broken the Accords. 322 00:13:01,697 --> 00:13:02,833 I'll talk to my father. 323 00:13:02,876 --> 00:13:04,429 He knows the Law better than anyone. 324 00:13:04,464 --> 00:13:06,262 Sometimes it isn't clear who instigated the fight. 325 00:13:06,297 --> 00:13:08,033 The Accords are a fallacy. 326 00:13:08,068 --> 00:13:08,945 Everything about them, 327 00:13:08,980 --> 00:13:10,410 down to the blasphemous magic 328 00:13:10,445 --> 00:13:12,444 that binds us all to their stupidity. 329 00:13:12,479 --> 00:13:14,134 The Accords guarantee peace. 330 00:13:14,169 --> 00:13:15,214 We are Shadowhunters. 331 00:13:15,269 --> 00:13:16,710 We don't make peace with demons. 332 00:13:16,780 --> 00:13:18,478 Downworlders are half human. 333 00:13:18,540 --> 00:13:21,362 And half demon! Shadowhunters kill demons. 334 00:13:21,424 --> 00:13:23,468 I'm fulfilling our destiny. 335 00:13:25,177 --> 00:13:27,082 They never found all the bodies. 336 00:13:27,152 --> 00:13:29,545 We'd all stood with the Clave for centuries. 337 00:13:29,580 --> 00:13:31,032 How could that not matter to him? 338 00:13:31,067 --> 00:13:34,225 He was obsessed with ensuring purity of blood. 339 00:13:34,512 --> 00:13:36,961 Convinced that the impurities were a threat to peace. 340 00:13:37,032 --> 00:13:38,395 He was the threat to peace. 341 00:13:38,444 --> 00:13:40,588 Mad men rarely make sense. 342 00:13:41,024 --> 00:13:42,577 Mostly, they just hate. 343 00:13:42,647 --> 00:13:43,865 And he hated the Downworlders, 344 00:13:43,901 --> 00:13:46,880 for the gifts that we possess that he could not have. 345 00:13:47,641 --> 00:13:50,095 He hated us enough to kill us all. 346 00:13:51,090 --> 00:13:52,971 It's not like Isabelle can do it. 347 00:13:53,006 --> 00:13:55,257 - You're too hard on her. - And you're too soft on her. 348 00:13:55,320 --> 00:13:58,212 It has to be Alec. He'll adapt. 349 00:13:58,328 --> 00:13:59,553 Adapt to what? 350 00:13:59,615 --> 00:14:00,699 It's not your concern. 351 00:14:00,734 --> 00:14:03,130 Maryse, this is a family decision. 352 00:14:03,165 --> 00:14:04,526 This is our only option. 353 00:14:04,602 --> 00:14:06,511 Get on board, Robert! 354 00:14:07,193 --> 00:14:08,745 She's been like that all day. 355 00:14:08,780 --> 00:14:10,664 What's going on? 356 00:14:16,667 --> 00:14:19,471 You know, ever since you were little, this has been my favorite part of coming home. 357 00:14:19,532 --> 00:14:20,434 Why? 358 00:14:20,549 --> 00:14:22,976 Just to see your face like that. 359 00:14:23,011 --> 00:14:25,884 _ 360 00:14:26,018 --> 00:14:27,266 _ 361 00:14:27,301 --> 00:14:29,050 You trying to tell me something? 362 00:14:29,115 --> 00:14:30,871 No, not at all. 363 00:14:31,835 --> 00:14:33,230 You're perfect. 364 00:14:36,187 --> 00:14:37,836 I love it. 365 00:14:39,473 --> 00:14:42,106 But I'm still gonna ask you what that was about. 366 00:14:42,859 --> 00:14:45,038 If the Seelies change sides, 367 00:14:45,073 --> 00:14:47,290 we have no hope of defeating Valentine. 368 00:14:47,325 --> 00:14:48,663 There has to be something we can do. 369 00:14:48,746 --> 00:14:51,170 You know the Seelies better than anyone. 370 00:14:51,475 --> 00:14:53,441 I'm not judging you. 371 00:14:53,539 --> 00:14:56,406 It's a fact. It's an asset. 372 00:14:56,607 --> 00:15:00,114 You and I need to convince the Clave of what's coming. 373 00:15:00,644 --> 00:15:02,344 But... 374 00:15:02,792 --> 00:15:04,227 after all the unsanctioned missions 375 00:15:04,262 --> 00:15:06,108 that your brother authorized while we were away... 376 00:15:06,160 --> 00:15:07,789 Alec was protecting Clary. 377 00:15:07,824 --> 00:15:10,444 We all were. That's what the Clave wanted. 378 00:15:10,517 --> 00:15:12,352 You went rogue. 379 00:15:12,464 --> 00:15:15,457 And now the Clave thinks our family honor is beyond repair. 380 00:15:15,492 --> 00:15:16,794 The Lightwood name only has meaning 381 00:15:16,829 --> 00:15:19,334 because of all the people who have fought for our cause, 382 00:15:19,383 --> 00:15:21,305 we were among the bravest. 383 00:15:21,382 --> 00:15:23,581 The best of the Shadowhunters. 384 00:15:23,700 --> 00:15:26,078 And now they think we're not anymore. 385 00:15:28,673 --> 00:15:29,838 We'll do better. 386 00:15:29,873 --> 00:15:31,259 Jace, Alec, and I, 387 00:15:31,294 --> 00:15:33,228 we'll restore the family name and our honor. 388 00:15:33,323 --> 00:15:34,806 Then you need to understand 389 00:15:34,866 --> 00:15:36,622 the honor comes from the deed. 390 00:15:36,663 --> 00:15:39,170 It's not a simple proposition to restore it. 391 00:15:39,260 --> 00:15:42,231 It's gonna require a tremendous sacrifice. 392 00:15:46,006 --> 00:15:47,689 Ever since my mother was kidnapped, 393 00:15:47,724 --> 00:15:49,475 and the Shadow World invaded my life, 394 00:15:49,510 --> 00:15:51,295 so many Downworlders have helped me, 395 00:15:51,330 --> 00:15:53,686 not even thinking about what it might cost them. 396 00:15:53,721 --> 00:15:55,722 How could Valentine not see good in any of them? 397 00:15:55,757 --> 00:15:58,010 He was blinded by his ambition. 398 00:15:58,120 --> 00:15:59,845 Why didn't the Clave stop him? 399 00:15:59,880 --> 00:16:01,570 He was clever. 400 00:16:01,605 --> 00:16:04,229 He and his followers, they managed to convince the Clave 401 00:16:04,337 --> 00:16:06,599 that the Downworlders they killed on their special missions 402 00:16:06,634 --> 00:16:09,202 had violated the Accords in some way. 403 00:16:09,329 --> 00:16:10,932 Complete fabrications. 404 00:16:11,035 --> 00:16:13,209 How could the Clave not see? 405 00:16:14,568 --> 00:16:17,106 Shadowhunters believe in the Law as absolute. 406 00:16:17,179 --> 00:16:20,059 They could never conceive of one of their own going astray. 407 00:16:21,061 --> 00:16:23,320 My father didn't go astray, Magnus. 408 00:16:23,393 --> 00:16:24,914 He went insane. 409 00:16:25,016 --> 00:16:28,017 What happened back then is happening again. 410 00:16:28,332 --> 00:16:31,731 The Clave refuses to believe that Valentine's a threat. 411 00:16:31,868 --> 00:16:33,467 Nineteen years ago, 412 00:16:33,613 --> 00:16:34,836 their lack of vision allowed the Circle 413 00:16:34,871 --> 00:16:38,251 to almost decimate the entire Shadow World. 414 00:16:38,341 --> 00:16:40,351 - That was the Uprising? - Yes. 415 00:16:40,544 --> 00:16:44,310 Valentine wanted to create a new Shadowhunter army. 416 00:16:44,974 --> 00:16:48,128 And for that, he needed the Mortal Cup. 417 00:16:48,313 --> 00:16:50,922 He knew it would be on display at the signing of the Accords 418 00:16:51,019 --> 00:16:52,771 as a show of the Clave's power. 419 00:17:16,941 --> 00:17:20,918 He seized the opportunity to accomplish everything he ever wanted. 420 00:17:21,950 --> 00:17:27,584 Destroy the Accords, murder Downworlders, and secure the Cup. 421 00:17:49,373 --> 00:17:52,634 How could my mom and Luke be a part of something like this? 422 00:17:52,714 --> 00:17:55,319 Jocelyn and Luke tried to prevent the Uprising. 423 00:17:55,409 --> 00:17:58,003 They tried to change Valentine's mind about Downworlders. 424 00:17:58,068 --> 00:17:59,775 Obviously, they didn't. 425 00:17:59,864 --> 00:18:02,642 Clary, if it wasn't for your mother and Luke, 426 00:18:02,677 --> 00:18:04,725 the Circle would have won. 427 00:18:48,324 --> 00:18:50,047 No! 428 00:19:18,990 --> 00:19:21,789 Ever since I found out Valentine was my father, 429 00:19:21,862 --> 00:19:25,071 I wondered how my mother could be married to someone like that... 430 00:19:25,111 --> 00:19:27,058 and why she stayed. 431 00:19:27,547 --> 00:19:28,985 She had to stop him. 432 00:19:29,020 --> 00:19:30,936 And safeguard the Cup. 433 00:19:31,156 --> 00:19:32,266 Everything Jocelyn did, 434 00:19:32,301 --> 00:19:34,606 she did to save the people she'd sworn to protect. 435 00:19:34,641 --> 00:19:36,984 She took her oath as a Shadowhunter seriously. 436 00:19:37,019 --> 00:19:39,494 I understand, but how does that help me find the Cup? 437 00:19:39,529 --> 00:19:40,839 Maybe Luke thinks 438 00:19:40,874 --> 00:19:42,699 if you know your mother better, 439 00:19:42,769 --> 00:19:44,028 you'll know where she hid it. 440 00:19:44,063 --> 00:19:46,731 Then, tell me why she gave up being a Shadowhunter. 441 00:19:46,992 --> 00:19:50,512 Because the one thing in the world she loved more is you. 442 00:19:50,758 --> 00:19:53,092 She had to protect you. 443 00:19:54,181 --> 00:19:57,945 From my father, the lunatic. 444 00:19:58,050 --> 00:20:00,977 Luke. 445 00:20:01,012 --> 00:20:03,245 - Luke? - The magic's wearing off. 446 00:20:03,365 --> 00:20:05,689 It was our fault. It was our fault! 447 00:20:05,771 --> 00:20:07,712 Luke! 448 00:20:07,782 --> 00:20:09,748 It's worse. 449 00:20:17,778 --> 00:20:19,378 Promise me you won't go through with it. 450 00:20:19,413 --> 00:20:21,076 Promise me you'll say no. 451 00:20:21,111 --> 00:20:22,898 What are you talking about? Say no to what? 452 00:20:23,041 --> 00:20:24,168 They're gonna make you marry. 453 00:20:24,203 --> 00:20:26,478 Who's they? 454 00:20:26,513 --> 00:20:28,792 Our parents are making plans for both of us. 455 00:20:28,883 --> 00:20:30,767 No, you heard wrong. 456 00:20:32,120 --> 00:20:33,568 It's true, Alec. 457 00:20:33,633 --> 00:20:35,094 They need a political alliance quickly 458 00:20:35,129 --> 00:20:37,521 to restore our family name and our influence at the Clave. 459 00:20:39,094 --> 00:20:42,457 I knew Clary Fray would come back to bite me in the ass. 460 00:20:42,783 --> 00:20:45,789 So wait, when I'm getting married, what are you doing? 461 00:20:45,891 --> 00:20:49,050 They need me to convince the Clave to placate the Seelies somehow. 462 00:20:49,085 --> 00:20:51,649 You're playing the diplomat? Again? 463 00:20:51,693 --> 00:20:53,352 That's my job. That's what I'm supposed to be doing! 464 00:20:53,387 --> 00:20:56,971 I know that. But I'm the one with ties to the Seelies. 465 00:20:58,381 --> 00:21:00,297 Is that what you're calling it now? 466 00:21:00,397 --> 00:21:02,486 Alec, I'm on your side. 467 00:21:02,790 --> 00:21:04,286 Really? 468 00:21:05,033 --> 00:21:07,803 I have followed every rule. 469 00:21:07,871 --> 00:21:09,342 I've given up everything! 470 00:21:09,377 --> 00:21:11,448 We'll find a way out of this. 471 00:21:16,453 --> 00:21:18,849 Screw the rules. 472 00:21:19,586 --> 00:21:22,532 Screw them. Screw all of this. 473 00:21:24,076 --> 00:21:25,729 Alec. 474 00:21:30,908 --> 00:21:32,968 So is this where you kill me and dispose of the body in some ditch 475 00:21:32,970 --> 00:21:34,353 - where no one will find me? - Tell me again. 476 00:21:34,388 --> 00:21:35,655 What does Clary see in you? 477 00:21:35,690 --> 00:21:36,831 My inner compassion. 478 00:21:36,893 --> 00:21:38,810 Something you're sorely lacking. 479 00:21:38,900 --> 00:21:42,115 You don't really need compassion when you can get by on charm and good looks. 480 00:21:42,209 --> 00:21:44,436 And you wonder what she sees in me. 481 00:21:46,996 --> 00:21:48,678 What are we doing here? 482 00:21:48,753 --> 00:21:51,041 My black market dealer operates out of this building. 483 00:21:51,076 --> 00:21:53,867 Cozy. Downworlder, I'm assuming? 484 00:21:53,902 --> 00:21:55,317 Hates mundanes. 485 00:21:55,352 --> 00:21:56,976 So you guys have something in common. 486 00:21:57,129 --> 00:21:59,977 Just, uh... hang back. 487 00:22:01,031 --> 00:22:03,263 I told Clary I'd get her what she needs to save Luke. 488 00:22:03,298 --> 00:22:05,930 I am not hanging back like some third wheel. 489 00:22:06,040 --> 00:22:08,080 You are a third wheel. 490 00:22:10,431 --> 00:22:12,646 And I wasn't asking. 491 00:22:20,854 --> 00:22:22,207 Camille? 492 00:22:34,317 --> 00:22:35,785 Run! 493 00:22:37,780 --> 00:22:38,509 Come on, mundane. 494 00:22:38,544 --> 00:22:40,691 Clary will not be happy if I let you die. 495 00:22:48,902 --> 00:22:51,279 I'm running out of magic. 496 00:22:51,450 --> 00:22:52,218 What do I do? 497 00:22:52,253 --> 00:22:56,069 I can't leave him, but the potion stock still needs Komodo scale. 498 00:22:56,155 --> 00:22:57,991 Find it, add the rest when they get here. 499 00:22:58,043 --> 00:22:59,600 You'll have to feed it to Luke. 500 00:22:59,709 --> 00:23:00,496 What about you? 501 00:23:00,531 --> 00:23:02,524 I'll hold on as long as I can. 502 00:23:03,231 --> 00:23:06,371 Go! 503 00:23:13,543 --> 00:23:16,330 Help me. 504 00:23:16,979 --> 00:23:18,979 I need your strength. 505 00:23:21,838 --> 00:23:23,890 Take what you need. 506 00:23:36,428 --> 00:23:38,242 Clary! 507 00:23:38,327 --> 00:23:39,740 - Do you have it? - Yeah. 508 00:23:39,791 --> 00:23:41,607 Thanks. 509 00:24:10,177 --> 00:24:13,024 Hey... Clary. 510 00:24:14,442 --> 00:24:16,886 You okay? 511 00:24:17,054 --> 00:24:18,237 Yeah. 512 00:24:18,792 --> 00:24:20,100 It's just like your father, 513 00:24:20,135 --> 00:24:22,098 trying to undermine me through you. 514 00:24:22,133 --> 00:24:23,741 What's going on between you and Dad? 515 00:24:23,776 --> 00:24:24,740 You think I can't pick up on it? 516 00:24:24,821 --> 00:24:26,607 Keep your voice down! 517 00:24:26,642 --> 00:24:28,776 This is not about me and your father. It's about Alec. 518 00:24:28,837 --> 00:24:30,824 And I'll do anything to protect him. 519 00:24:30,921 --> 00:24:32,788 Well, you can't do this. 520 00:24:32,823 --> 00:24:35,411 You and your Downworlders have seen to that. 521 00:24:35,601 --> 00:24:37,654 You can't possibly attract the caliber of husband 522 00:24:37,689 --> 00:24:40,421 who could help us restore the honor to our family name. 523 00:24:40,456 --> 00:24:41,633 The honor comes from the deed. 524 00:24:41,668 --> 00:24:43,395 When you truly understand that, 525 00:24:43,430 --> 00:24:44,871 then you'll understand me. 526 00:24:44,906 --> 00:24:47,757 You're talking politics. I'm talking about Alec's life. 527 00:24:47,868 --> 00:24:50,352 It's all the same to a Shadowhunter, Isabelle. 528 00:24:50,387 --> 00:24:53,376 How can we protect others when we can't protect our own family? 529 00:24:53,453 --> 00:24:55,520 Alec gets that... 530 00:24:55,609 --> 00:24:56,787 unlike you. 531 00:25:16,679 --> 00:25:18,264 Alec, wait. 532 00:25:20,476 --> 00:25:23,007 If you hadn't gotten here in time, I... 533 00:25:24,923 --> 00:25:28,330 I'm just... I'm glad you and Jace are okay now. 534 00:25:28,671 --> 00:25:30,955 I didn't do this for Jace. 535 00:25:32,485 --> 00:25:34,724 Then I'm glad you did it for you. 536 00:25:44,867 --> 00:25:46,416 Thank you. 537 00:25:50,044 --> 00:25:53,320 You have an interesting effect on people, Clary Fray. 538 00:25:53,355 --> 00:25:55,284 He helped save Luke's life. 539 00:25:55,372 --> 00:25:56,827 You all did. 540 00:25:57,261 --> 00:25:58,669 Thank you. 541 00:25:58,705 --> 00:26:00,516 For what? For running an errand? 542 00:26:00,654 --> 00:26:03,319 For having my back. 543 00:26:05,638 --> 00:26:08,115 I'm always gonna have your back. 544 00:26:14,949 --> 00:26:16,267 Clary... 545 00:26:18,543 --> 00:26:20,010 Luke's asking for you. 546 00:26:20,260 --> 00:26:22,708 Yeah. Right. 547 00:26:24,685 --> 00:26:27,183 Thank you... so much. 548 00:26:35,370 --> 00:26:37,680 Tell Clary I've got something to do. 549 00:26:38,681 --> 00:26:40,232 Simon. 550 00:26:51,494 --> 00:26:52,843 It's cool. 551 00:26:59,301 --> 00:27:00,973 Speed. 552 00:27:02,597 --> 00:27:04,807 Courage in Combat. 553 00:27:05,999 --> 00:27:07,270 Nourishment. 554 00:27:07,305 --> 00:27:10,695 Max... you know this is the Heat rune. 555 00:27:10,730 --> 00:27:11,806 Oh, right. 556 00:27:11,841 --> 00:27:16,022 Come here, you little devil. I'm gonna get you. 557 00:27:18,512 --> 00:27:20,446 Max, could we have a moment? 558 00:27:20,528 --> 00:27:22,798 I never get to hear the good stuff. 559 00:27:29,164 --> 00:27:31,981 I'm sorry, I didn't mean to be so harsh. 560 00:27:32,396 --> 00:27:33,794 I'm used to it by now. 561 00:27:33,829 --> 00:27:37,226 I wish you could understand how difficult it is to be your own childrens' commander. 562 00:27:37,288 --> 00:27:39,355 You've made your priorities pretty clear. 563 00:27:39,430 --> 00:27:40,429 In times of war... 564 00:27:40,464 --> 00:27:42,428 We're always at war, Mom. 565 00:27:43,137 --> 00:27:45,186 So spare me your parenting excuses. 566 00:27:45,241 --> 00:27:47,336 Isabelle, I'm trying to protect all of us. 567 00:27:47,371 --> 00:27:48,888 I'm trying to protect you. 568 00:27:48,962 --> 00:27:52,626 And how exactly does what you're doing to Alec protect me? 569 00:27:54,030 --> 00:27:56,898 You remind me so much of me. 570 00:27:56,933 --> 00:27:59,228 If that were true, I would actually be impressed. 571 00:27:59,263 --> 00:28:00,639 Trust me, you wouldn't. 572 00:28:00,674 --> 00:28:02,320 When I was your age, I thought I had everything figured out. 573 00:28:02,430 --> 00:28:06,032 I thought I could change the world by breaking the rules. 574 00:28:06,161 --> 00:28:08,213 You broke the rules? 575 00:28:08,311 --> 00:28:09,844 Where did that person go? 576 00:28:09,901 --> 00:28:12,990 She was stupid. She confused passion with strength. 577 00:28:13,084 --> 00:28:15,264 - So passion makes you weak? - No. 578 00:28:15,299 --> 00:28:18,160 Passion makes you dangerous. 579 00:28:18,249 --> 00:28:21,681 That's why you're not ready for the responsibility you think you are. 580 00:28:33,011 --> 00:28:34,669 Thank you, Magnus. 581 00:28:34,854 --> 00:28:36,486 You're welcome. 582 00:28:41,083 --> 00:28:43,387 I'll leave you two alone. 583 00:28:48,422 --> 00:28:50,349 Go easy on him. 584 00:28:55,588 --> 00:28:58,144 You know you can't avoid the question, right? 585 00:28:59,346 --> 00:29:01,328 I know Mom swore you to secrecy, 586 00:29:01,363 --> 00:29:03,211 but I've seen you stand up to her before. 587 00:29:03,246 --> 00:29:05,090 Why didn't you tell me about any of this? 588 00:29:05,165 --> 00:29:06,784 Because I was afraid you'd hate us. 589 00:29:06,836 --> 00:29:08,443 Not possible. 590 00:29:08,921 --> 00:29:11,469 Okay... the last few days, 591 00:29:11,547 --> 00:29:13,390 I have not had all of the information. 592 00:29:13,425 --> 00:29:14,759 And you still don't. 593 00:29:14,794 --> 00:29:16,588 But you need to know everything. 594 00:29:16,643 --> 00:29:18,586 It'll help you find the Mortal Cup. 595 00:29:18,621 --> 00:29:19,486 How? 596 00:29:19,540 --> 00:29:21,438 You're just gonna have to trust me. 597 00:29:21,558 --> 00:29:24,659 I do, more than anything. 598 00:29:25,497 --> 00:29:28,123 Nothing you say is ever gonna change that. 599 00:29:28,158 --> 00:29:30,625 Okay, but you have to trust me, too. 600 00:29:31,792 --> 00:29:33,195 All right. 601 00:29:36,009 --> 00:29:37,809 Magnus told you about the Uprising? 602 00:29:37,879 --> 00:29:38,970 Yeah. 603 00:29:39,005 --> 00:29:41,626 About the Valentine who murdered all those people? 604 00:29:42,382 --> 00:29:43,515 Yes. 605 00:29:43,550 --> 00:29:47,549 The reason he became that man was our fault... 606 00:29:48,871 --> 00:29:51,295 mine and Jocelyn's. 607 00:29:51,632 --> 00:29:52,826 I don't believe you. 608 00:29:52,865 --> 00:29:54,370 We betrayed him, Clary... 609 00:29:54,440 --> 00:29:56,293 your mother and I. 610 00:29:58,905 --> 00:30:00,893 We fell in love. 611 00:30:03,842 --> 00:30:05,395 Did you... 612 00:30:06,916 --> 00:30:08,621 Wait... 613 00:30:09,252 --> 00:30:11,361 - Are you my... - No. 614 00:30:11,413 --> 00:30:12,948 No, we never... 615 00:30:12,983 --> 00:30:13,935 Slept together? 616 00:30:13,937 --> 00:30:15,552 Yeah. I mean, no! 617 00:30:15,598 --> 00:30:17,598 Your parents were married. 618 00:30:17,680 --> 00:30:19,737 Valentine was my parabatai. 619 00:30:20,400 --> 00:30:22,233 We both loved him. 620 00:30:22,463 --> 00:30:24,413 But as his rhetoric got more violent... 621 00:30:24,488 --> 00:30:27,872 and he became more combative with the Clave... 622 00:30:27,954 --> 00:30:29,607 we started to worry. 623 00:30:29,821 --> 00:30:33,160 We tried to help him, tried to temper him, but... 624 00:30:33,241 --> 00:30:35,653 he just kept pulling away. 625 00:30:37,242 --> 00:30:39,413 That just drew us closer together. 626 00:30:39,880 --> 00:30:44,564 We knew it was wrong, but we couldn't deny it, or hide it. 627 00:30:44,868 --> 00:30:46,940 He's angry all the time. 628 00:30:46,975 --> 00:30:49,842 If only the Clave would listen to reason. 629 00:30:51,345 --> 00:30:53,892 We have to make Val listen to reason. 630 00:30:56,897 --> 00:31:00,711 Valentine became convinced we were having an affair. 631 00:31:01,580 --> 00:31:04,763 He was obsessed with winning Jocelyn's heart back. 632 00:31:06,637 --> 00:31:09,905 For love, he was willing to do anything... 633 00:31:10,291 --> 00:31:12,751 even compromise his own principles. 634 00:31:12,809 --> 00:31:15,632 He became fixated on becoming a better soldier. 635 00:31:15,945 --> 00:31:17,993 That led him to do the unthinkable... 636 00:31:18,111 --> 00:31:21,111 experiment with Downworlder blood. 637 00:31:27,376 --> 00:31:29,176 Val! 638 00:31:30,113 --> 00:31:31,996 Val! Hey! Hey! 639 00:31:32,143 --> 00:31:33,915 Val, come on. 640 00:31:33,999 --> 00:31:35,843 Once he crossed that line... 641 00:31:36,980 --> 00:31:39,191 we never got him back again. 642 00:31:40,022 --> 00:31:41,044 In the end, 643 00:31:41,079 --> 00:31:43,212 our love did more damage to Valentine 644 00:31:43,290 --> 00:31:45,699 than anything anybody else could have done. 645 00:31:47,648 --> 00:31:48,721 We broke his heart. 646 00:31:48,792 --> 00:31:50,626 At least now I know he had one... 647 00:31:50,773 --> 00:31:54,525 before his crazy, distorted world view set in. 648 00:32:04,751 --> 00:32:07,652 Sometimes you have to take matters into your own hands. 649 00:32:09,757 --> 00:32:11,586 What was he like back then? 650 00:32:11,621 --> 00:32:13,335 Before he, you know... 651 00:32:13,491 --> 00:32:15,414 In the early days of the Circle? 652 00:32:16,622 --> 00:32:19,590 Oh... he was honorable. 653 00:32:20,001 --> 00:32:21,550 Idealistic. 654 00:32:22,170 --> 00:32:24,216 He was charismatic. 655 00:32:25,020 --> 00:32:28,364 Just Mom's type. Just like you. 656 00:32:28,439 --> 00:32:29,704 Oh, no. No. 657 00:32:29,739 --> 00:32:33,054 I never came close. He was a leader. 658 00:32:33,647 --> 00:32:36,497 Devoted to protecting us from dying pointless deaths. 659 00:32:36,617 --> 00:32:38,583 And you believed in him. 660 00:32:38,618 --> 00:32:40,584 If Simon told you he had the cure for cancer, 661 00:32:40,642 --> 00:32:41,824 you'd want to believe him, too. 662 00:32:41,943 --> 00:32:44,647 Well, I'd probably give him the benefit of the doubt at least. 663 00:32:44,682 --> 00:32:47,344 Which is what I did. What we all did. 664 00:32:47,476 --> 00:32:48,931 The demons were winning. 665 00:32:49,046 --> 00:32:51,761 We couldn't train our people fast enough to keep up. 666 00:32:51,887 --> 00:32:53,740 Val wanted the Clave to use the Mortal Cup 667 00:32:53,775 --> 00:32:56,401 to create more Shadowhunters, but that just made them angry. 668 00:32:56,436 --> 00:32:58,304 Isn't more Shadowhunters a good thing? 669 00:32:58,351 --> 00:32:59,968 Not the way he was proposing. 670 00:33:00,053 --> 00:33:03,696 Ever since the Angel Raziel created the first Shadowhunters with the Cup, 671 00:33:03,732 --> 00:33:05,454 it's been forbidden to use the Cup again 672 00:33:05,489 --> 00:33:07,825 to rebuild their forces. 673 00:33:09,569 --> 00:33:11,513 Jocelyn and I, we tried pulling him back, 674 00:33:11,548 --> 00:33:13,872 but he just misconstrued that as... 675 00:33:13,935 --> 00:33:15,507 The affair. 676 00:33:16,438 --> 00:33:18,355 It's not your fault, Luke. 677 00:33:18,517 --> 00:33:21,822 There's no way you two could have pushed him over the edge. 678 00:33:21,857 --> 00:33:23,631 He did that to himself... 679 00:33:23,666 --> 00:33:25,229 with the blood injections. 680 00:33:25,264 --> 00:33:27,010 And the more injections he took, 681 00:33:27,045 --> 00:33:29,812 the deeper it seemed he descended into madness. 682 00:33:30,104 --> 00:33:32,327 - Val... - Those things continue to multiply, 683 00:33:32,362 --> 00:33:35,491 while we sacrifice ourselves to protect the mundanes. 684 00:33:35,526 --> 00:33:38,494 The Clave is content to operate with blinders on, but I'm not! 685 00:33:38,610 --> 00:33:40,510 I'm the only one who sees the truth! 686 00:33:41,732 --> 00:33:43,445 Magnus never told me that part. 687 00:33:43,530 --> 00:33:46,266 He didn't know. There are some things Joce and I never talked about. 688 00:33:46,301 --> 00:33:48,209 Why would she hide that she's an artist... 689 00:33:48,244 --> 00:33:49,386 especially from me? 690 00:33:49,421 --> 00:33:52,642 Because after that night, she locked that part of herself away. 691 00:33:52,805 --> 00:33:54,474 She never wanted their lives to affect you. 692 00:33:54,509 --> 00:33:56,375 What did my father do? 693 00:34:01,191 --> 00:34:04,065 Your mother is the only other person I ever told this to. 694 00:34:04,221 --> 00:34:05,916 I never wanted it to burden you. 695 00:34:05,951 --> 00:34:07,437 Tell me. 696 00:34:08,070 --> 00:34:10,892 Valentine asked me to back him up on a mission. 697 00:34:12,847 --> 00:34:15,110 Some farmers had gone missing. 698 00:34:15,539 --> 00:34:17,841 He said it was werewolves. 699 00:34:34,738 --> 00:34:37,139 He betrayed our parabatai bond. 700 00:34:39,019 --> 00:34:41,620 And then he betrayed everything else he believed in. 701 00:34:45,072 --> 00:34:46,594 Why aren't you dead? 702 00:34:46,671 --> 00:34:48,601 Because I'm a Shadowhunter. 703 00:34:52,857 --> 00:34:54,657 You're an abomination. 704 00:35:07,221 --> 00:35:08,878 You should have killed yourself. 705 00:35:08,913 --> 00:35:10,268 No! 706 00:35:18,460 --> 00:35:20,984 So you've chosen. 707 00:35:37,312 --> 00:35:41,004 For a while, I thought he'd killed her. 708 00:35:41,973 --> 00:35:43,805 He wanted us both dead. 709 00:35:43,990 --> 00:35:45,525 He killed thousands. 710 00:35:45,622 --> 00:35:48,473 Turned Shadowhunter against Shadowhunter. 711 00:35:48,878 --> 00:35:50,657 Do you understand what I'm saying? 712 00:35:50,754 --> 00:35:53,457 God only knows what he'd do if he got the Cup. 713 00:35:59,141 --> 00:36:01,672 We have to get the Cup before Valentine does. 714 00:36:01,768 --> 00:36:03,051 But I don't know where it is. 715 00:36:03,086 --> 00:36:04,620 Or even where to start looking. 716 00:36:04,655 --> 00:36:07,305 It all starts and ends with you. 717 00:36:07,403 --> 00:36:08,510 How do you know that? 718 00:36:08,546 --> 00:36:10,446 Because I know Jocelyn. 719 00:36:11,415 --> 00:36:14,594 You're the only other person she would have trusted with the location of the Cup. 720 00:36:14,640 --> 00:36:16,070 If she trusted me so much, 721 00:36:16,105 --> 00:36:17,440 why didn't she tell me any of this? 722 00:36:17,493 --> 00:36:19,120 She didn't think this was gonna happen. 723 00:36:19,155 --> 00:36:21,401 She made provisions just in case it did. 724 00:36:21,486 --> 00:36:22,775 The potion, Dot... 725 00:36:22,867 --> 00:36:25,727 Jocelyn said that I should tell you everything about our past. 726 00:36:25,780 --> 00:36:27,589 - That it would unlock you. - What does that even mean? 727 00:36:27,624 --> 00:36:30,260 I don't know! But you do. 728 00:36:30,295 --> 00:36:31,636 Memory's wiped, remember? 729 00:36:31,671 --> 00:36:32,818 There are clues. 730 00:36:32,915 --> 00:36:36,294 They're inside the mundane world. Think, Clary. 731 00:36:37,814 --> 00:36:40,251 _ 732 00:36:49,032 --> 00:36:52,213 ♪ Like wakin' up ♪ 733 00:36:52,278 --> 00:36:55,691 ♪ From a fantasy ♪ 734 00:36:55,726 --> 00:36:58,677 ♪ All that's left ♪ 735 00:36:58,729 --> 00:37:01,613 ♪ Is you and me ♪ 736 00:37:01,824 --> 00:37:04,956 ♪ We're invisible ♪ 737 00:37:04,991 --> 00:37:08,458 ♪ In a violet sea ♪ 738 00:37:08,545 --> 00:37:11,318 ♪ Dare to move ♪ 739 00:37:11,353 --> 00:37:14,901 ♪ Dare to believe ♪ 740 00:37:14,948 --> 00:37:17,395 You know I have magic for that, right? 741 00:37:17,618 --> 00:37:20,453 I think you've exerted yourself enough for one day. 742 00:37:20,589 --> 00:37:22,058 Drink break? 743 00:37:29,169 --> 00:37:33,913 ♪ Where do we go from here ♪ 744 00:37:33,948 --> 00:37:35,564 To us. 745 00:37:35,599 --> 00:37:41,124 ♪ Where do we go from here ♪ 746 00:37:41,839 --> 00:37:43,303 ♪ How do you fly with no wings ♪ 747 00:37:43,361 --> 00:37:45,278 Why did you ask for me... 748 00:37:45,415 --> 00:37:47,495 when Jace and Clary were both here? 749 00:37:47,555 --> 00:37:50,255 Hmm, Jace didn't tell you? 750 00:37:51,655 --> 00:37:55,089 It doesn't matter. It was a lie anyway. 751 00:37:56,100 --> 00:37:58,304 Are warlocks always this cryptic? 752 00:37:58,384 --> 00:38:00,716 I'm not being cryptic. 753 00:38:01,064 --> 00:38:03,256 I'm being coy. 754 00:38:05,512 --> 00:38:08,735 Let me spell it out for you. 755 00:38:10,942 --> 00:38:13,172 I wanted to see you again. 756 00:38:13,501 --> 00:38:16,401 ♪ Wearin' thin ♪ 757 00:38:16,547 --> 00:38:17,640 ♪ The heart beneath ♪ 758 00:38:17,675 --> 00:38:19,139 Why? 759 00:38:19,527 --> 00:38:20,692 Why'd you come? 760 00:38:20,744 --> 00:38:22,778 ♪ There's no place ♪ 761 00:38:22,852 --> 00:38:24,708 ♪ To call our own ♪ 762 00:38:24,790 --> 00:38:25,967 I'm not sure. 763 00:38:26,002 --> 00:38:29,379 ♪ Like a drifting haze ♪ 764 00:38:29,492 --> 00:38:31,630 For almost a century... 765 00:38:31,772 --> 00:38:35,361 I've closed myself off to feeling anything for anyone. 766 00:38:35,478 --> 00:38:37,467 Man or woman. 767 00:38:39,295 --> 00:38:41,049 You've unlocked something in me. 768 00:38:41,084 --> 00:38:45,701 ♪ Where do we go from here ♪ 769 00:38:46,488 --> 00:38:50,278 ♪ How do you fly with no wings ♪ 770 00:38:54,987 --> 00:38:57,009 Hey. Hi, Mother. 771 00:38:59,064 --> 00:39:01,914 ♪ From here ♪ 772 00:39:03,402 --> 00:39:05,235 Of course. 773 00:39:05,466 --> 00:39:06,986 ♪ From here ♪ 774 00:39:07,050 --> 00:39:08,634 Duty calls. 775 00:39:08,704 --> 00:39:09,464 Ah... 776 00:39:09,533 --> 00:39:12,321 Oh, the furrowed brow. 777 00:39:12,408 --> 00:39:16,695 Maryse must be recruiting you for something... unseemly. 778 00:39:17,333 --> 00:39:19,249 Oh, listen, Magnus, I... 779 00:39:19,284 --> 00:39:20,821 I wish I could... I just... 780 00:39:20,856 --> 00:39:23,223 I don't know what... 781 00:39:23,891 --> 00:39:25,851 I understand. 782 00:39:28,669 --> 00:39:30,890 Stay for just one more drink? 783 00:39:31,518 --> 00:39:33,598 And then decide. 784 00:39:35,477 --> 00:39:37,378 I don't remember anything. 785 00:39:37,516 --> 00:39:40,054 If Mom hid the clues, I don't know what they are. 786 00:39:40,089 --> 00:39:41,636 You have to figure this out! 787 00:39:41,671 --> 00:39:43,475 You said you had to tell me everything. 788 00:39:43,675 --> 00:39:46,034 Maybe... Maybe there's something you forgot. 789 00:39:47,059 --> 00:39:48,119 Wait. 790 00:39:55,120 --> 00:39:56,437 - What is this? - No. 791 00:39:56,472 --> 00:39:57,906 - Mom said this belonged to my father... - No. 792 00:39:57,941 --> 00:40:00,308 ...but Valentine is my father. 793 00:40:00,737 --> 00:40:02,353 Who is "JC"? 794 00:40:02,575 --> 00:40:04,990 I want you to remember your father could be a good man. 795 00:40:05,025 --> 00:40:06,473 After what he did to you... 796 00:40:06,571 --> 00:40:07,808 This is worse, Clary. 797 00:40:07,891 --> 00:40:09,125 I don't care! 798 00:40:09,195 --> 00:40:11,195 Luke, I want to know, I... 799 00:40:11,365 --> 00:40:13,325 I need to know. 800 00:40:14,548 --> 00:40:16,615 You said so yourself. 801 00:40:17,071 --> 00:40:18,750 You have to tell me everything. 802 00:40:18,808 --> 00:40:21,717 "JC" stands for Jonathan Christopher... 803 00:40:23,487 --> 00:40:24,822 your brother. 804 00:40:28,036 --> 00:40:29,620 I have a brother? 805 00:40:30,054 --> 00:40:31,504 You did. 806 00:40:32,703 --> 00:40:35,498 He died in a fire at Fairchild Manor. 807 00:40:36,571 --> 00:40:39,195 A fire that your father set. 808 00:40:43,719 --> 00:40:44,923 That's it. 809 00:40:45,445 --> 00:40:47,912 That's the ending of the story 810 00:40:47,947 --> 00:40:50,458 that my mother needed me to hear, but... 811 00:40:52,125 --> 00:40:54,576 Is that what she meant to unlock? 812 00:40:54,844 --> 00:40:56,760 How did I do that? 813 00:40:56,890 --> 00:40:59,444 There are Shadowhunters that have unusual Angelic Powers, 814 00:40:59,502 --> 00:41:02,826 but I've never seen anyone do what you just did. 815 00:41:08,967 --> 00:41:11,517 Can these powers be inherited? 816 00:41:12,440 --> 00:41:13,656 I think so. 817 00:41:17,224 --> 00:41:19,403 I know where my mother hid the Cup. 818 00:41:19,437 --> 00:41:20,994 Sync and corrections by explosiveskull Resync by lonewolf 818 00:41:21,305 --> 00:41:27,432 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles58394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.