All language subtitles for Mosaic.S01E06.Fact.and.Fiction.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,176 --> 00:00:03,842 What the eff? 2 00:00:04,426 --> 00:00:06,488 This guy comes completely out of the woodwork. 3 00:00:06,523 --> 00:00:08,599 Says he used to be partners with Eric Neill. 4 00:00:08,634 --> 00:00:10,676 Tied him to a whole bunch of cases in the past. 5 00:00:10,926 --> 00:00:12,676 Nothing just comes out of the blue. 6 00:00:13,260 --> 00:00:16,759 Casey Delacroix. Who is he, and why is this coming out now? 7 00:00:16,794 --> 00:00:18,141 Someone is playing dirty. 8 00:00:18,176 --> 00:00:19,717 Leak something, chum the water. 9 00:00:19,752 --> 00:00:21,433 The t-shirt found buried 10 00:00:21,468 --> 00:00:23,016 with the body was discovered. 11 00:00:23,051 --> 00:00:25,426 - Who backed your new business? - What are you suggesting? 12 00:00:26,218 --> 00:00:29,801 Whoever is paying Casey wants me to stay in here. 13 00:00:30,551 --> 00:00:31,891 You can't talk to him 14 00:00:31,926 --> 00:00:33,676 until you and I speak in person. 15 00:00:33,711 --> 00:00:35,093 How serious is this? 16 00:00:36,551 --> 00:00:37,801 So what happens now? 17 00:00:38,009 --> 00:00:39,592 You and Laura are gonna have to decide 18 00:00:39,627 --> 00:00:40,884 how to play this. 19 00:00:43,592 --> 00:00:45,551 What does your gut tell you? 20 00:01:11,426 --> 00:01:13,385 Nope. No. 21 00:01:14,717 --> 00:01:16,968 You cannot be here, Alan. 22 00:01:17,003 --> 00:01:18,058 Is that her? 23 00:01:18,093 --> 00:01:19,891 Alan, what are you doing here? 24 00:01:19,926 --> 00:01:23,391 Tom Davis, he runs... represents the owners of the property. 25 00:01:23,426 --> 00:01:26,301 I'm aware of who he is, but right now, this property is under my jurisdiction. 26 00:01:26,336 --> 00:01:29,176 - We're not going to get in anybody's way... - You already are in the way. 27 00:01:29,211 --> 00:01:30,672 Don't you talk to me that way! 28 00:01:30,707 --> 00:01:32,099 I'm not doing this now. Dave? 29 00:01:32,134 --> 00:01:33,884 - Alan, it's all right. - It's time to go, Mr. Pape. 30 00:01:33,919 --> 00:01:35,634 - Get your hands off me. - Mr. Pape, it's time to go. 31 00:01:35,669 --> 00:01:38,968 - Alan... - Oh, good. No. Nope. 32 00:01:39,003 --> 00:01:40,266 Trust me, 33 00:01:40,301 --> 00:01:42,426 you guys do not want to be the technicality 34 00:01:42,461 --> 00:01:44,318 that gets this case shut down again. 35 00:01:44,353 --> 00:01:46,141 - "Down again"? - You mean it's open? 36 00:01:46,176 --> 00:01:48,385 Unofficially. I'm trying to get it reopened. 37 00:01:48,420 --> 00:01:49,968 And in light of the new circumstances, 38 00:01:50,003 --> 00:01:51,402 I think I got a pretty good shot. 39 00:01:51,437 --> 00:01:52,766 Well, that's... that's great. 40 00:01:52,801 --> 00:01:54,183 Yeah, as long as nobody screws it up 41 00:01:54,218 --> 00:01:56,634 and I get to do the job the way I need to do it. 42 00:01:56,669 --> 00:01:58,301 Is that why Alan was so angry? 43 00:01:58,336 --> 00:01:59,682 It's complicated. 44 00:01:59,717 --> 00:02:01,766 Alan is mad because he's not boss anymore 45 00:02:01,801 --> 00:02:04,385 and because he's trying to get information that I can't give him 46 00:02:04,420 --> 00:02:05,974 - or to anyone! - Anyone? 47 00:02:06,009 --> 00:02:07,933 Yeah, anyone, meaning specifically 48 00:02:07,968 --> 00:02:09,968 people who are not involved in this case. 49 00:02:10,003 --> 00:02:11,933 I need you guys off the property now. 50 00:02:11,968 --> 00:02:13,884 Detective, a statement, please. - Joel, please. 51 00:02:13,919 --> 00:02:15,974 Hey! Especially you. 52 00:02:16,009 --> 00:02:18,009 Look, I'm sorry, but things are different now. 53 00:02:18,044 --> 00:02:20,141 I... I can't communicate with you. 54 00:02:20,176 --> 00:02:23,009 - Are you serious? - I need you off the property now. 55 00:02:23,044 --> 00:02:24,974 Is it Olivia Lake? 56 00:02:25,009 --> 00:02:26,849 Would you secure this, please? 57 00:02:26,884 --> 00:02:28,510 Can you please give us some more information? 58 00:02:28,545 --> 00:02:30,301 - No comment. - Come on, Dave, John. 59 00:02:30,336 --> 00:02:33,884 No comment! Please, no comment. 60 00:02:33,919 --> 00:02:36,842 Um... excuse me, Petra. 61 00:02:36,877 --> 00:02:38,475 I... 62 00:02:38,510 --> 00:02:41,634 think I need to take a walk or something. 63 00:02:41,669 --> 00:02:43,842 Oh, sure, sure. Of course. 64 00:02:43,877 --> 00:02:45,641 I gotta... 65 00:02:45,676 --> 00:02:47,676 I gotta think about some stuff, too. 66 00:03:14,884 --> 00:03:16,260 ¿Hola? 67 00:03:27,759 --> 00:03:29,557 Gracias. 68 00:03:29,592 --> 00:03:32,183 Oh, JC, when you call in for this, 69 00:03:32,218 --> 00:03:36,239 I hope it costs you, like, eight million pesos 70 00:03:36,274 --> 00:03:40,260 or whatever the fuck the currency is in Ibiza. 71 00:03:40,295 --> 00:03:42,068 Ibiza. 72 00:03:42,103 --> 00:03:43,842 Oh, shit. 73 00:03:45,426 --> 00:03:49,676 I am such a fucking idiot. 74 00:03:49,711 --> 00:03:54,422 I mean, my choices in men, 75 00:03:54,457 --> 00:03:59,134 including and specifically you 76 00:03:59,169 --> 00:04:01,131 in this moment. 77 00:04:01,166 --> 00:04:03,058 I cannot believe 78 00:04:03,093 --> 00:04:06,447 that I let you go away 79 00:04:06,482 --> 00:04:09,766 this one New Year's Eve. 80 00:04:09,801 --> 00:04:13,093 I mean, you should know me well enough by now 81 00:04:13,128 --> 00:04:14,926 to know that I didn't mean it. 82 00:04:16,842 --> 00:04:19,571 I lost my train. 83 00:04:19,606 --> 00:04:22,301 Uh, men, yeah. 84 00:04:22,336 --> 00:04:23,801 You know? 85 00:04:24,968 --> 00:04:28,225 If you ever, ever 86 00:04:28,260 --> 00:04:30,614 fucking abandon me again... 87 00:04:30,649 --> 00:04:32,933 I am gonna fucking kill you 88 00:04:32,968 --> 00:04:35,676 and then I'm gonna be so fucking pissed 89 00:04:35,711 --> 00:04:38,676 that you're not there. 90 00:04:38,711 --> 00:04:41,443 I mean, really, 91 00:04:41,478 --> 00:04:44,176 fucking men. 92 00:04:45,301 --> 00:04:47,176 Every goddamn one of them 93 00:04:47,211 --> 00:04:49,401 that I invite into my house 94 00:04:49,436 --> 00:04:51,592 are just a bunch of fucking... 95 00:04:53,385 --> 00:04:55,801 liars and con men and... 96 00:04:57,009 --> 00:04:58,849 fucking violent. 97 00:04:58,884 --> 00:05:01,641 I mean, one of them tonight, 98 00:05:01,676 --> 00:05:07,009 he just fucking had his fist, like, right up 99 00:05:07,044 --> 00:05:11,009 and was just screaming and spitting 100 00:05:11,044 --> 00:05:14,717 and his... oh, my fucking God. 101 00:05:15,842 --> 00:05:17,218 Look who's back. 102 00:05:18,510 --> 00:05:21,051 Ugh, fuck. 103 00:05:24,968 --> 00:05:27,682 First Christmas she allowed me to leave 104 00:05:27,717 --> 00:05:30,842 because of where things were with your brother. 105 00:05:30,877 --> 00:05:33,134 Where she thought they were. 106 00:05:41,093 --> 00:05:44,634 I always told her there were three things I hated about her... 107 00:05:44,669 --> 00:05:46,381 her yapping mutts, 108 00:05:46,416 --> 00:05:48,058 her horrid cats, 109 00:05:48,093 --> 00:05:52,426 and her god-awful faux Rococo credenza. 110 00:05:53,842 --> 00:05:55,551 So when she rewrites her will... 111 00:05:56,884 --> 00:05:58,218 what does she leave me? 112 00:06:00,218 --> 00:06:02,058 My fault, though. 113 00:06:02,093 --> 00:06:03,724 I told her there was no way 114 00:06:03,759 --> 00:06:08,385 I wasn't giving her my velvet Elvis collection. 115 00:06:10,218 --> 00:06:12,974 I don't know what smells worse... 116 00:06:13,009 --> 00:06:16,225 the endless amount of food that goes in 117 00:06:16,260 --> 00:06:21,099 or the endless stream of shit that comes out. 118 00:06:21,134 --> 00:06:24,551 And somewhere in the middle, they apparently give pleasure. 119 00:06:28,759 --> 00:06:30,884 Who do you think she was talking about 120 00:06:30,919 --> 00:06:33,099 at the end of the recording? 121 00:06:33,134 --> 00:06:36,260 Uh, do you mean besides your brother? 122 00:06:36,295 --> 00:06:37,884 You really think it was him? 123 00:06:39,218 --> 00:06:41,093 I'd like to think it wasn't. 124 00:06:42,759 --> 00:06:44,717 I'd like to think that even for a moment 125 00:06:44,752 --> 00:06:46,755 she'd found something real. 126 00:06:46,790 --> 00:06:48,759 Who else could it be? Joel? 127 00:06:51,343 --> 00:06:54,260 She talks about trouble with men. 128 00:06:54,295 --> 00:06:56,194 Joel was "the boy." 129 00:06:56,229 --> 00:06:58,093 Sometimes just "boy." 130 00:07:00,842 --> 00:07:02,891 Poor kid. 131 00:07:02,926 --> 00:07:05,697 Big dreams and bad luck. 132 00:07:05,732 --> 00:07:08,433 But a good kid at his core. 133 00:07:08,468 --> 00:07:12,801 I always thought, for him, that was the most important thing. 134 00:07:12,836 --> 00:07:14,260 To be a good guy? 135 00:07:15,592 --> 00:07:17,308 Did they have a relationship? 136 00:07:17,343 --> 00:07:19,759 She fancied him for maybe five minutes, 137 00:07:19,794 --> 00:07:21,301 I think literally. 138 00:07:23,343 --> 00:07:24,801 What about Michael? 139 00:07:26,634 --> 00:07:28,099 O'Connor? 140 00:07:28,134 --> 00:07:31,822 Hold on, I'll pour myself a glass of water 141 00:07:31,857 --> 00:07:35,510 and gladly perform a spit take for you. 142 00:07:35,545 --> 00:07:37,801 They never...? 143 00:07:37,836 --> 00:07:39,589 Dated? 144 00:07:39,624 --> 00:07:41,191 Uh, no. 145 00:07:41,226 --> 00:07:42,759 Trust me. 146 00:07:44,926 --> 00:07:46,592 How about Alan Pape? 147 00:07:53,301 --> 00:07:54,301 It's funny. 148 00:07:56,176 --> 00:08:00,072 If John Stamos was "We have reached our cruising altitude," 149 00:08:00,107 --> 00:08:03,968 Alan Pape was "We have now begun our initial descent." 150 00:08:04,003 --> 00:08:05,884 They went out? 151 00:08:05,919 --> 00:08:07,380 Briefly. 152 00:08:07,415 --> 00:08:08,900 Was it big? 153 00:08:08,935 --> 00:08:10,385 For him. 154 00:08:11,510 --> 00:08:12,807 How big? 155 00:08:12,842 --> 00:08:14,968 "He used to be married" big. 156 00:08:16,051 --> 00:08:17,488 And for her? 157 00:08:17,523 --> 00:08:18,891 Like Altoids. 158 00:08:18,926 --> 00:08:21,009 Or those little things you pick up 159 00:08:21,044 --> 00:08:22,557 on your way out of Walgreens 160 00:08:22,592 --> 00:08:25,974 like lip balm or little face fans. 161 00:08:26,009 --> 00:08:28,343 - An afterthought. - More like the thought you have 162 00:08:28,378 --> 00:08:31,682 that precedes a full-body shudder. 163 00:08:31,717 --> 00:08:34,343 I think he was the last person she dated 164 00:08:34,378 --> 00:08:36,319 who was older than her. 165 00:08:36,354 --> 00:08:38,260 Was he the jealous type? 166 00:09:06,260 --> 00:09:08,717 Oh, wow. 167 00:09:13,009 --> 00:09:14,926 Joel. Hey, it's Petra. 168 00:09:14,961 --> 00:09:16,641 Just checking in. 169 00:09:16,676 --> 00:09:18,926 Uh, finding out some stuff, 170 00:09:18,961 --> 00:09:21,141 and some thinking about you. 171 00:09:21,176 --> 00:09:23,051 Um, might be good for us to talk. 172 00:09:23,086 --> 00:09:24,301 Give me a call. 173 00:09:28,426 --> 00:09:29,926 JC knows I'm here. 174 00:09:31,093 --> 00:09:33,426 I just have a few questions. 175 00:09:33,461 --> 00:09:35,724 Hopefully, I have answers. 176 00:09:35,759 --> 00:09:38,551 Where were you on the New Year's Eve that Olivia was killed? 177 00:09:39,676 --> 00:09:41,058 Why is this important? 178 00:09:41,093 --> 00:09:44,051 Just trying to fit the puzzle pieces together. 179 00:09:44,086 --> 00:09:45,901 I was home alone. 180 00:09:45,936 --> 00:09:47,717 Anyone see you? 181 00:09:48,884 --> 00:09:51,717 As I said, I was alone. 182 00:09:53,759 --> 00:09:55,634 You were in love with Olivia, weren't you? 183 00:09:57,385 --> 00:09:59,843 How is this going for you so far? 184 00:09:59,878 --> 00:10:02,266 - I'm sorry? - My body language. 185 00:10:02,301 --> 00:10:05,759 Am I opening or am I closing off to you? 186 00:10:05,794 --> 00:10:07,599 I'm sorry, I... I don't follow. 187 00:10:07,634 --> 00:10:11,099 Even Nancy Drew knew to bury the lead. 188 00:10:11,134 --> 00:10:13,933 At least act confused, get me to start offering things. 189 00:10:13,968 --> 00:10:17,426 I knew where this was going the minute you walked through the door. 190 00:10:17,461 --> 00:10:19,485 And to be honest, even the prurient, 191 00:10:19,520 --> 00:10:21,475 minor thrill I thought I was gonna get 192 00:10:21,510 --> 00:10:24,009 watching this slow-motion train wreck has worn off, 193 00:10:24,044 --> 00:10:27,759 and so now this conversation is over. 194 00:10:32,385 --> 00:10:33,974 They're copies. 195 00:10:34,009 --> 00:10:35,863 They were in the credenza at Olivia's house. 196 00:10:35,898 --> 00:10:37,717 Those letters are none of your business. 197 00:10:37,752 --> 00:10:39,339 You were jealous, you were angry, 198 00:10:39,374 --> 00:10:40,891 you even blame her for the fact that 199 00:10:40,926 --> 00:10:42,842 - your daughter won't even speak to you. - You need to leave now. 200 00:10:42,877 --> 00:10:44,343 Where did you find Casey Delacroix? 201 00:10:44,378 --> 00:10:46,016 I said you need to leave. 202 00:10:46,051 --> 00:10:48,016 You dragged Casey Delacroix out of hiding 203 00:10:48,051 --> 00:10:51,260 - to reshine the light back on my brother. - I'll call the police 204 00:10:51,295 --> 00:10:52,807 or I'll remove you myself! 205 00:10:52,842 --> 00:10:55,801 Why is it so important to you to keep my brother behind bars? 206 00:10:55,836 --> 00:10:58,426 Because your brother is guilty of murder. 207 00:10:58,461 --> 00:11:01,183 And, yes, those letters are mine. 208 00:11:01,218 --> 00:11:05,385 Now, I, too, lead what I guess one would now call 209 00:11:05,420 --> 00:11:06,974 a solitary existence. 210 00:11:07,009 --> 00:11:08,433 And I understand you to be trying 211 00:11:08,468 --> 00:11:10,343 to make sense of what little family you have, 212 00:11:10,378 --> 00:11:12,516 and I'm sorry I don't have a magic pill 213 00:11:12,551 --> 00:11:16,926 to make what I imagine is a very painful past go away, 214 00:11:16,961 --> 00:11:19,385 but I had no idea who Casey Delacroix was 215 00:11:19,420 --> 00:11:21,152 until I saw it on the news. 216 00:11:21,187 --> 00:11:22,786 And you are in my place of work 217 00:11:22,821 --> 00:11:24,350 and I'd like it back now, please, 218 00:11:24,385 --> 00:11:28,260 as I, too, am having a seriously piss-poor day. 219 00:12:08,592 --> 00:12:10,260 I... I just forgot something. 220 00:12:12,093 --> 00:12:15,342 Oh, please don't tell me you're actually feeling sorry for me, 221 00:12:15,377 --> 00:12:18,592 'cause to be honest, I prefer your suspicion to your pity. 222 00:12:20,051 --> 00:12:22,260 I wanna speak with Michael O'Connor. 223 00:12:24,759 --> 00:12:25,968 Why? 224 00:12:27,385 --> 00:12:28,724 I... I don't know exactly. 225 00:12:28,759 --> 00:12:30,842 I... but my brother met with someone 226 00:12:30,877 --> 00:12:32,891 from his organization a long time ago, 227 00:12:32,926 --> 00:12:35,016 and then a year later, someone named Cliff Jones 228 00:12:35,051 --> 00:12:39,801 contacted Eric about trying to wrangle Olivia's land away from her. 229 00:12:39,836 --> 00:12:42,922 And you think Michael has something to do with this? 230 00:12:42,957 --> 00:12:46,009 I think Michael may have a few pieces of the puzzle 231 00:12:46,044 --> 00:12:47,849 that I am clearly missing. 232 00:12:47,884 --> 00:12:51,058 And why on earth would I help you? 233 00:12:51,093 --> 00:12:54,301 After what I just accused you of, you wouldn't. 234 00:12:54,336 --> 00:12:56,093 And I wouldn't blame you. 235 00:12:58,676 --> 00:13:00,322 I overreached. 236 00:13:00,357 --> 00:13:01,968 And I'm... 237 00:13:04,051 --> 00:13:06,009 I know I'm in over my head. 238 00:13:07,510 --> 00:13:10,301 But I have nowhere else to turn. 239 00:13:12,343 --> 00:13:16,343 You are literally the only human being on the planet who can help me. 240 00:13:22,176 --> 00:13:24,891 You don't want Michael O'Connor. 241 00:13:24,926 --> 00:13:27,801 - I do. - Michael knows nothing about anything, 242 00:13:27,836 --> 00:13:30,308 including where he keeps his own socks. 243 00:13:30,343 --> 00:13:34,260 If you want information, you want Tom Davis. 244 00:13:34,295 --> 00:13:36,891 Tom runs his life. 245 00:13:36,926 --> 00:13:38,717 Well, how do I speak to him? 246 00:13:42,009 --> 00:13:44,343 Wait for me at the side entrance. 247 00:13:44,378 --> 00:13:46,385 Let me make a phone call. 248 00:13:50,801 --> 00:13:52,433 Word of advice... 249 00:13:52,468 --> 00:13:54,516 Tom Davis is a smart man. 250 00:13:54,551 --> 00:13:56,968 Just 'cause you end a sentence with a question mark 251 00:13:57,003 --> 00:13:59,350 - don't mean it's a question. - I don't follow. 252 00:13:59,385 --> 00:14:03,218 Make sure your questions are questions and not accusations. 253 00:14:03,253 --> 00:14:04,551 Noted. 254 00:14:13,385 --> 00:14:15,385 As I mentioned on the phone, 255 00:14:15,420 --> 00:14:17,350 - Miss... it is Miss? - Yes. 256 00:14:17,385 --> 00:14:19,933 Neill has a few simple questions. 257 00:14:19,968 --> 00:14:22,717 I told her that you knew everything about anything 258 00:14:22,752 --> 00:14:25,968 that happens west of the Mississippi. 259 00:14:26,003 --> 00:14:28,551 And, well, east of the Pacific. 260 00:14:29,592 --> 00:14:32,009 Please have a seat. 261 00:14:32,044 --> 00:14:33,343 Thank you. 262 00:14:38,884 --> 00:14:41,592 So, I checked our records. 263 00:14:41,627 --> 00:14:44,266 Your brother and Mr. Delacroix 264 00:14:44,301 --> 00:14:48,759 approached us on 6 November, 2011, at 3:11 p. m. 265 00:14:48,794 --> 00:14:50,891 through our office in Redding. 266 00:14:50,926 --> 00:14:54,183 They wanted us to fund some exploratory research 267 00:14:54,218 --> 00:14:57,093 into some of the decommissioned old mines on our property. 268 00:14:57,128 --> 00:15:00,964 They were asking people all around the area. 269 00:15:00,999 --> 00:15:04,546 He was rebuked on 6 November at 6:14 p. m. 270 00:15:04,581 --> 00:15:08,093 by a phone call from our office in Summit. 271 00:15:08,128 --> 00:15:10,891 Rebuked? How so? 272 00:15:10,926 --> 00:15:15,592 I believe the person he spoke with explained our position, 273 00:15:15,627 --> 00:15:17,968 and I believe he got the message. 274 00:15:18,003 --> 00:15:19,557 Which was? 275 00:15:19,592 --> 00:15:22,218 We will not tolerate grift. 276 00:15:23,801 --> 00:15:25,759 Why didn't you have him arrested? 277 00:15:28,801 --> 00:15:30,634 I can't say. 278 00:15:30,669 --> 00:15:32,468 Meaning...? 279 00:15:33,968 --> 00:15:35,099 I don't recall. 280 00:15:35,134 --> 00:15:37,967 I'll be honest, we get this a lot. 281 00:15:38,002 --> 00:15:40,766 We have people that deal with it. 282 00:15:40,801 --> 00:15:43,551 Was it, by any chance, a man named Cliff Jones? 283 00:15:43,586 --> 00:15:46,009 I don't know who that is. 284 00:15:48,343 --> 00:15:50,967 - If that's all... - I do have one more question. 285 00:15:51,002 --> 00:15:53,318 If the mines were all old and decommissioned, 286 00:15:53,353 --> 00:15:55,634 why were there geologists on the property? 287 00:15:56,676 --> 00:15:58,301 Technology has changed. 288 00:15:59,801 --> 00:16:04,051 Decisions made to do some minor exploration, 289 00:16:04,086 --> 00:16:05,842 see if things were more cost-effective. 290 00:16:05,877 --> 00:16:07,433 Happens all the time. 291 00:16:07,468 --> 00:16:09,551 They weren't, by the way. 292 00:16:11,842 --> 00:16:14,800 Anything further or are we done here? 293 00:16:14,835 --> 00:16:17,724 Actually, this one is the art geek in me 294 00:16:17,759 --> 00:16:20,385 who couldn't live with herself if she didn't ask. 295 00:16:20,420 --> 00:16:22,475 The Red Room. 296 00:16:22,510 --> 00:16:24,343 You must get this all the time. 297 00:16:27,592 --> 00:16:29,217 Care to join us? 298 00:16:29,252 --> 00:16:30,842 Thanks, I'm good. 299 00:17:45,510 --> 00:17:47,301 You know, you won't win this. 300 00:17:48,759 --> 00:17:50,225 - Win what? - All this. 301 00:17:50,260 --> 00:17:52,516 These mountains, these woods 302 00:17:52,551 --> 00:17:55,557 are older, taller, deeper, more valuable 303 00:17:55,592 --> 00:17:58,926 than you or I will ever have or dream of having. 304 00:17:58,961 --> 00:18:00,801 Your brother found that out. 305 00:18:02,426 --> 00:18:04,592 Don't be a chip off the same block. 306 00:18:11,676 --> 00:18:14,516 Amy. Hi. I'm Eric Neill's sister. 307 00:18:14,551 --> 00:18:17,807 Yeah. Yeah, I told you when you called, though, it's over. 308 00:18:17,842 --> 00:18:19,974 - I have nothing to add. - Just... just a couple things, please. 309 00:18:20,009 --> 00:18:22,884 I'm, uh... I'm actually really confused and I could really use your guidance. 310 00:18:22,919 --> 00:18:24,807 - My guidance? - Your... your expertise. 311 00:18:24,842 --> 00:18:27,426 I'm, uh... I'm not good at this, admittedly, not like you, 312 00:18:27,461 --> 00:18:29,516 and I know I'm grasping at straws 313 00:18:29,551 --> 00:18:32,301 and I just... really, please, one question. 314 00:18:33,468 --> 00:18:35,225 All right, one question. 315 00:18:35,260 --> 00:18:37,260 And cut the bullshit flattery. 316 00:18:37,295 --> 00:18:39,099 Fair enough. Thank you. 317 00:18:39,134 --> 00:18:40,933 My brother said that four years ago, 318 00:18:40,968 --> 00:18:43,509 he mentioned to you someone named Cliff Jones. 319 00:18:43,544 --> 00:18:46,193 Yes, who I tried to question but couldn't. 320 00:18:46,228 --> 00:18:48,842 - Because...? - Because he doesn't exist. 321 00:18:48,877 --> 00:18:50,391 Okay, sure, fine, 322 00:18:50,426 --> 00:18:51,807 but someone contacted Eric, 323 00:18:51,842 --> 00:18:53,634 someone who said they're Cliff Jones. 324 00:18:53,669 --> 00:18:55,099 - That, I believe. - Good. 325 00:18:55,134 --> 00:18:56,933 I'm sure Eric wants you to believe that. 326 00:18:56,968 --> 00:18:59,218 Okay, here's the thing... Eric met with Michael O'Connor 327 00:18:59,253 --> 00:19:01,225 or someone from his group, 328 00:19:01,260 --> 00:19:02,724 and after that, like a year later, 329 00:19:02,759 --> 00:19:04,717 he gets a call from someone who may not be Cliff Jones, 330 00:19:04,752 --> 00:19:06,672 - but he calls himself Cliff Jones... - I'm sorry... 331 00:19:06,707 --> 00:19:08,525 ...and he wants Eric to pull the exact same scam 332 00:19:08,560 --> 00:19:10,343 that Eric tried to pull on Michael O'Connor. 333 00:19:10,378 --> 00:19:11,676 Where is this going? 334 00:19:12,926 --> 00:19:14,467 Do you think this is a coincidence? 335 00:19:14,502 --> 00:19:16,026 Eric meets with Michael O'Connor 336 00:19:16,061 --> 00:19:17,516 - and then he gets a... - I'm sorry. 337 00:19:17,551 --> 00:19:20,447 Are you saying that you think that Michael O'Connor 338 00:19:20,482 --> 00:19:23,343 has the time or the need to employ in any capacity 339 00:19:23,378 --> 00:19:25,599 someone like your brother Eric? 340 00:19:25,634 --> 00:19:27,225 Are you afraid if this case gets reopened, 341 00:19:27,260 --> 00:19:29,676 you'll look bad for pushing Eric into a plea bargain? 342 00:19:33,009 --> 00:19:36,009 You and I are no longer speaking, all right? 343 00:19:36,044 --> 00:19:39,516 About this or any other matter. 344 00:19:39,551 --> 00:19:43,676 You know, you have no idea how far in over your head you are. 345 00:19:43,711 --> 00:19:45,260 It's fucking sad. 346 00:20:01,884 --> 00:20:04,801 Hi, it's Petra Neill again for Dr. Schoendienst. 347 00:20:04,836 --> 00:20:06,922 Just a quick question about beryllium. 348 00:20:06,957 --> 00:20:08,941 Left my number on the previous message. 349 00:20:08,976 --> 00:20:10,926 Would appreciate a quick callback. Thanks. 350 00:20:10,961 --> 00:20:12,218 Bye. 351 00:20:29,218 --> 00:20:31,682 Miss Neill? I'm sorry to bother you. 352 00:20:31,717 --> 00:20:34,385 My name is Maria Villella. I'm with "CU News Center." 353 00:20:34,420 --> 00:20:36,468 It's an online paper for Colorado University. 354 00:20:36,503 --> 00:20:38,391 Now, I'm sure you're being hounded. 355 00:20:38,426 --> 00:20:40,426 It's not a good time, actually. I was just leaving. 356 00:20:40,461 --> 00:20:41,974 Well, we're running a story on Friday 357 00:20:42,009 --> 00:20:43,634 and I'd like to invite you to be part of it. 358 00:20:43,669 --> 00:20:45,381 It's how the charges were brought 12 years ago 359 00:20:45,416 --> 00:20:47,093 against your brother in the death of Eloise Brand. 360 00:20:47,128 --> 00:20:49,006 I believe there never were actual charges. 361 00:20:49,041 --> 00:20:50,849 Well, that's actually what the story's about. 362 00:20:50,884 --> 00:20:52,933 We've received information that charges were brought 363 00:20:52,968 --> 00:20:56,301 and then dropped in exchange for information leading to your father's arrest. 364 00:20:57,884 --> 00:21:00,134 I'm sorry, I have no comment. 365 00:21:22,926 --> 00:21:26,510 Whoa, you seem different. 366 00:21:26,545 --> 00:21:28,968 What's wrong? 367 00:21:29,003 --> 00:21:30,568 Nothing. 368 00:21:30,603 --> 00:21:32,134 Just tired. 369 00:21:33,551 --> 00:21:35,801 So, tell me something about Cliff Jones. 370 00:21:35,836 --> 00:21:36,759 Anything. 371 00:21:38,093 --> 00:21:40,759 Well, there was a scar. 372 00:21:40,794 --> 00:21:42,016 Where? 373 00:21:42,051 --> 00:21:45,176 Uh, on his, uh... his right cheek. 374 00:21:45,211 --> 00:21:47,350 And he didn't drive. 375 00:21:47,385 --> 00:21:51,301 We were waiting at the valet and he called a cab. 376 00:21:51,336 --> 00:21:53,343 And I said, "What, you don't drive?" 377 00:21:53,378 --> 00:21:56,068 And he said, "Long story." 378 00:21:56,103 --> 00:21:58,431 W- What's going on, Petra? 379 00:21:58,466 --> 00:22:00,654 Are you still with me? 380 00:22:00,689 --> 00:22:03,016 When did you see him? 381 00:22:03,051 --> 00:22:05,343 - Uh, spring. - When? 382 00:22:05,378 --> 00:22:06,516 I don't know. 383 00:22:06,551 --> 00:22:08,592 There was a basketball game on. 384 00:22:08,627 --> 00:22:09,641 It was a big game. 385 00:22:09,676 --> 00:22:12,385 We were in a bar and the bar was full. 386 00:22:12,420 --> 00:22:13,807 What year? 387 00:22:13,842 --> 00:22:15,510 It was before I met Olivia. 388 00:22:15,545 --> 00:22:17,475 It was the Final Four. 389 00:22:17,510 --> 00:22:21,051 He said something about not getting to the finals again. 390 00:22:21,086 --> 00:22:23,343 He was pissed 'cause one of the teams... 391 00:22:23,378 --> 00:22:25,717 - Which team? - I don't know. 392 00:22:25,752 --> 00:22:27,724 Which team? 393 00:22:27,759 --> 00:22:29,516 Whichever one played UConn. 394 00:22:29,551 --> 00:22:32,343 - He was pissed at UConn. - Why? 395 00:22:32,378 --> 00:22:34,391 Because they beat his team. 396 00:22:34,426 --> 00:22:37,350 Yes! We're getting somewhere. Ask me another. 397 00:22:37,385 --> 00:22:41,343 Did you throw Dad under the bus to save your own skin? 398 00:22:43,218 --> 00:22:44,391 What? 399 00:22:44,426 --> 00:22:46,217 God, no. Wow, no. 400 00:22:46,252 --> 00:22:48,009 - Why? - Eric. 401 00:22:49,551 --> 00:22:50,807 No. 402 00:22:50,842 --> 00:22:52,218 Not like it sounds. 403 00:22:53,551 --> 00:22:54,724 Don't do your face. 404 00:22:54,759 --> 00:22:56,308 Don't... you gotta trust me. 405 00:22:56,343 --> 00:22:58,134 You do not want the answer to this. 406 00:22:58,169 --> 00:22:59,891 Talk to me. Don't do your stone face! 407 00:22:59,926 --> 00:23:03,197 Trust me, don't press this for your own protection. 408 00:23:03,232 --> 00:23:06,468 Do not pretend any of this was about protecting me. 409 00:23:06,503 --> 00:23:08,225 Dad was taking us all down. 410 00:23:08,260 --> 00:23:10,260 There were shell companies all over the place 411 00:23:10,295 --> 00:23:11,943 - and Mom was in on it. - You know what? 412 00:23:11,978 --> 00:23:13,557 Don't go, don't go. You can't go now. 413 00:23:13,592 --> 00:23:15,092 You have to let me finish this. Mom knew. 414 00:23:15,127 --> 00:23:16,557 Mom cosigned on some of the documents. 415 00:23:16,592 --> 00:23:19,468 Mom would've gone down, too, but we made a choice! 416 00:23:19,503 --> 00:23:20,557 Don't go, Petra! 417 00:23:20,592 --> 00:23:22,807 Mom and I made a decision! 418 00:23:22,842 --> 00:23:25,099 It was the only way to keep us all together! 419 00:23:25,134 --> 00:23:28,260 This is all a distraction to keep the focus on me 420 00:23:28,295 --> 00:23:30,093 when you were getting close! 421 00:24:28,801 --> 00:24:30,350 Hello? 422 00:24:30,385 --> 00:24:32,099 Hi, Miss Neill. 423 00:24:32,134 --> 00:24:35,385 This is Liz Schoendienst from BYU School of Geology. 424 00:24:35,420 --> 00:24:38,343 You called about a beryllium question? 425 00:24:38,378 --> 00:24:39,510 Yes, yes, I did. 426 00:24:50,385 --> 00:24:52,780 Well, in a way, I'm relieved to know 427 00:24:52,815 --> 00:24:55,176 that even you can look like hell. 428 00:24:59,676 --> 00:25:01,947 Uh, ah, Kentucky. 429 00:25:01,982 --> 00:25:04,516 UConn beat Kentucky. 430 00:25:04,551 --> 00:25:07,051 Okay, trying Kentucky. 431 00:25:10,676 --> 00:25:14,593 Nothing at University of Kentucky or Kentucky Law. 432 00:25:14,628 --> 00:25:18,510 I've searched every class from 1950 through 2010... 433 00:25:18,545 --> 00:25:21,009 undergrad, business school, law school. 434 00:25:21,044 --> 00:25:22,933 No Cliff Jones. 435 00:25:22,968 --> 00:25:27,134 What are the chances my brother got Cliff Jones's name wrong? 436 00:25:27,169 --> 00:25:29,777 I don't think your brother gets that guy's name wrong. 437 00:25:29,812 --> 00:25:32,385 He's had nothing else to think about for three years. 438 00:25:32,420 --> 00:25:35,235 Then again, I don't think Cliff Jones 439 00:25:35,270 --> 00:25:38,051 gives your brother his real name. 440 00:25:40,551 --> 00:25:42,530 Actually... though... 441 00:25:42,565 --> 00:25:44,475 all right, hold on. 442 00:25:44,510 --> 00:25:46,510 You said that he said he didn't drive. 443 00:25:46,545 --> 00:25:48,391 Did he say why? 444 00:25:48,426 --> 00:25:50,426 He just said it was a long story. 445 00:25:50,461 --> 00:25:52,391 Okay. 446 00:25:52,426 --> 00:25:55,801 Now, if I was doing what I used to do, 447 00:25:55,836 --> 00:25:57,468 I'd do this. 448 00:25:58,968 --> 00:26:01,260 I'd say this is a long shot... 449 00:26:02,343 --> 00:26:06,759 but then I'd do this. 450 00:26:08,926 --> 00:26:10,634 Hmm. 451 00:26:12,176 --> 00:26:14,682 So, let's see 452 00:26:14,717 --> 00:26:19,016 if the old dog can still... 453 00:26:19,051 --> 00:26:22,260 - What are you... - Hang on, hang on. 454 00:26:25,634 --> 00:26:27,926 Mm, well. 455 00:26:34,759 --> 00:26:37,676 I've searched every Cliff or Clifford 456 00:26:37,711 --> 00:26:39,183 and found no first names, 457 00:26:39,218 --> 00:26:41,364 but there was a John Clifford, 458 00:26:41,399 --> 00:26:43,912 Kentucky Law class of '87. 459 00:26:43,947 --> 00:26:46,426 Got his first DUI in 1996, 460 00:26:46,461 --> 00:26:48,058 his second in 2007. 461 00:26:48,093 --> 00:26:51,134 And before you get too optimistic about meeting this guy, 462 00:26:51,169 --> 00:26:54,599 he most likely would've gotten his third in 2014 463 00:26:54,634 --> 00:26:58,426 if he hadn't driven his Peugeot into the Mediterranean. 464 00:27:04,426 --> 00:27:06,933 But he has the scar that Eric was talking about. 465 00:27:06,968 --> 00:27:09,968 Looks like he banged it into one too many steering wheels. 466 00:27:13,051 --> 00:27:16,759 Okay, when... when something says "survived by a spouse" 467 00:27:16,794 --> 00:27:21,385 and, uh, someone wanted to reach that spouse... 468 00:27:21,420 --> 00:27:25,516 It's seriously late in France. 469 00:27:25,551 --> 00:27:29,176 Okay, but if someone waited till an appropriate time to call... 470 00:27:30,510 --> 00:27:33,134 how might someone find that person? 471 00:27:33,169 --> 00:27:34,842 So, moving on. 472 00:27:36,801 --> 00:27:39,801 "Ansiers" Limited... 473 00:27:39,836 --> 00:27:42,766 1102 Mountain Road. 474 00:27:42,801 --> 00:27:46,176 Rusty Red Barrel Trust buys 44 Summit View. 475 00:27:46,211 --> 00:27:49,592 Grandville Limited... 67 Summit View. 476 00:27:49,627 --> 00:27:52,225 Des Alps on Wayward. 477 00:27:52,260 --> 00:27:54,260 Montmartre on Hidden Meadow. 478 00:27:54,295 --> 00:27:56,256 Peculiars over here. 479 00:27:56,291 --> 00:27:58,183 And Lavandou Holdings 480 00:27:58,218 --> 00:28:01,592 buys Olivia's property from a charity. 481 00:28:01,627 --> 00:28:03,551 So, what's next? 482 00:28:05,093 --> 00:28:07,717 Oh, you know what? Wait a minute. 483 00:28:09,842 --> 00:28:13,676 This... this is what I still don't understand. 484 00:28:13,711 --> 00:28:15,943 Why did Flor go to Mexico? 485 00:28:15,978 --> 00:28:18,141 Isn't the question when? 486 00:28:18,176 --> 00:28:20,260 'Cause wouldn't that tell you why? 487 00:28:21,884 --> 00:28:24,072 - Did I say something good? - Oh. 488 00:28:24,107 --> 00:28:26,891 Am I a Hardy boy? I pick Joe. 489 00:28:26,926 --> 00:28:30,155 Okay, so, Flor goes to Mexico. 490 00:28:30,190 --> 00:28:33,385 And then where does that go? 491 00:28:33,420 --> 00:28:35,682 Ask Michael or Tom. 492 00:28:35,717 --> 00:28:38,884 They love to talk about their private life. 493 00:28:38,919 --> 00:28:40,849 Speaking of which, 494 00:28:40,884 --> 00:28:43,093 okay, Olivia gets in an argument with Eric. 495 00:28:43,128 --> 00:28:44,433 She's distraught, she's angry. 496 00:28:44,468 --> 00:28:46,599 Why are you the second person she calls? 497 00:28:46,634 --> 00:28:49,551 When she "Walking Deads" her way back in here, I'll ask, 498 00:28:49,586 --> 00:28:51,426 'cause I've been wondering that myself. 499 00:28:51,461 --> 00:28:53,058 Seriously? 500 00:28:53,093 --> 00:28:55,592 She leaves you a three-minute message on your voicemail, 501 00:28:55,627 --> 00:28:57,724 but first, 502 00:28:57,759 --> 00:29:01,968 she has a 52-second conversation with Michael. 503 00:29:02,003 --> 00:29:03,766 Why is that? 504 00:29:03,801 --> 00:29:06,676 She's not calling him for consolation. 505 00:29:06,711 --> 00:29:08,218 Why is she calling him? 506 00:29:09,551 --> 00:29:11,093 She's angry. 507 00:29:14,426 --> 00:29:15,717 Yes. 508 00:29:17,260 --> 00:29:19,968 She's angry at Michael. 509 00:29:21,801 --> 00:29:24,468 Eric confesses he came into her life to scam her land, 510 00:29:24,503 --> 00:29:28,968 and the first person she calls is Michael, angry. 511 00:29:29,003 --> 00:29:30,849 Exactly! 512 00:29:30,884 --> 00:29:32,592 Give me a second. 513 00:29:41,051 --> 00:29:43,468 This is Horacio. Please leave a message. 514 00:29:57,801 --> 00:29:59,724 - Danger, Will Robinson. - What? 515 00:29:59,759 --> 00:30:02,134 You told me to alert you if I saw Joel. 516 00:30:02,169 --> 00:30:04,391 Oh, thank you. 517 00:30:04,426 --> 00:30:06,343 Poor guy. He's gonna be so damn relieved. 518 00:30:12,134 --> 00:30:14,510 Joel! Hey, I've been trying to reach you. 519 00:30:14,545 --> 00:30:16,350 What? Uh, sorry. 520 00:30:16,385 --> 00:30:19,350 Um, something personal... home. 521 00:30:19,385 --> 00:30:21,516 I need to talk to you. It's important. 522 00:30:21,551 --> 00:30:24,968 I, um... I actually don't know how to say this. 523 00:30:25,003 --> 00:30:28,717 Um, when we met, when I came to Louisiana, 524 00:30:28,752 --> 00:30:31,385 I, um... I wasn't direct with you. 525 00:30:31,420 --> 00:30:33,225 I was dishonest, actually. 526 00:30:33,260 --> 00:30:36,676 I, um... yes, I was hoping to find something to... 527 00:30:36,711 --> 00:30:39,568 - to reopen Eric's case, but in truth... 528 00:30:39,603 --> 00:30:42,426 Shit, it's Horacio. I have to take this. 529 00:30:42,461 --> 00:30:46,343 Don't go anywhere, please. 530 00:30:46,378 --> 00:30:49,176 ¿Hola?- 531 00:30:57,926 --> 00:31:00,676 - Okay. - 011503. 532 00:31:04,468 --> 00:31:06,717 - Okay. - 2278. 533 00:31:09,634 --> 00:31:12,051 - Okay. - 6015. 534 00:31:12,086 --> 00:31:14,724 Okay. 535 00:31:14,759 --> 00:31:18,218 - Gracias, Horacio. Gracias. - Claro, de nada. 536 00:31:21,385 --> 00:31:22,426 Hello? 537 00:32:33,134 --> 00:32:34,592 Fuck. 538 00:32:40,051 --> 00:32:43,801 Oh, fuck, come on. 539 00:33:31,717 --> 00:33:34,724 - Hello? - Hi. Miss Clifford? 540 00:33:34,759 --> 00:33:37,426 - Yes. Miss Neill? - Hi, yes. Thank you so much. 541 00:33:37,461 --> 00:33:38,634 Thank you so much for picking up. 542 00:33:38,669 --> 00:33:39,766 I know it's early. 543 00:33:39,801 --> 00:33:43,218 I just have a couple of quick questions 544 00:33:43,253 --> 00:33:44,974 about your late husband. 545 00:33:45,009 --> 00:33:49,051 I'm sorry about... I don't know what word you prefer... 546 00:33:49,086 --> 00:33:51,016 his passing. 547 00:33:51,051 --> 00:33:54,183 It was a long time ago. It's fine. 548 00:33:54,218 --> 00:33:56,884 - What did you want to know? - Well, I just... 549 00:33:56,919 --> 00:33:58,266 I guess, first off, 550 00:33:58,301 --> 00:34:01,260 who exactly did your husband work for? 551 00:34:59,385 --> 00:35:00,766 This him? 552 00:35:00,801 --> 00:35:03,266 That is most definitely him. 553 00:35:03,301 --> 00:35:06,891 - His real name is John Clifford. - How did you find him? 554 00:35:06,926 --> 00:35:10,134 Actually, with a little help from the guy who put you in here. 555 00:35:42,842 --> 00:35:46,308 Alan told me you wanted Michael and myself. 556 00:35:46,343 --> 00:35:52,093 - You remember from yesterday, Michael's in the Caribbean. - I see. 557 00:35:52,128 --> 00:35:56,884 This meeting, what is it about? 558 00:35:56,919 --> 00:35:59,433 Beryllium. 559 00:35:59,468 --> 00:36:01,433 I didn't know much about it before. 560 00:36:01,468 --> 00:36:05,468 It's used in the space program, weapons manufacturing, 561 00:36:05,503 --> 00:36:07,807 medical research, cell phones. 562 00:36:07,842 --> 00:36:09,641 In the 1950s, Michael's grandfather 563 00:36:09,676 --> 00:36:12,009 lost a dispute over the mining rights to it 564 00:36:12,044 --> 00:36:14,641 in Warren's Ridge. 565 00:36:14,676 --> 00:36:18,058 Do the letters HPCIC mean anything to you? 566 00:36:18,093 --> 00:36:23,350 It stands for "high-performance chelation ion chromatography." 567 00:36:23,385 --> 00:36:26,926 As an advisor to the inheritor of some of the largest mining interests in the state, 568 00:36:26,961 --> 00:36:29,475 I'm surprised it hasn't crossed your screen. 569 00:36:29,510 --> 00:36:33,717 Point is, it can detect trace elements of metals like beryllium in rivers, 570 00:36:33,752 --> 00:36:36,759 like the one that runs under not just Olivia's property 571 00:36:36,794 --> 00:36:39,183 but six other parcels of land, 572 00:36:39,218 --> 00:36:43,926 all owned by trusts with names like Hornflower Holdings, 573 00:36:43,961 --> 00:36:48,551 Ponsiers LLC, Ochre Bridge Partnership. 574 00:36:51,634 --> 00:36:54,183 Do these sound familiar? 575 00:36:54,218 --> 00:36:55,807 Each one is an obscure reference 576 00:36:55,842 --> 00:37:00,093 to a painting that hangs just down the hall in the Red Room, 577 00:37:00,128 --> 00:37:01,641 just like Lavandou. 578 00:37:01,676 --> 00:37:04,551 I'm sorry, is there a point to this 579 00:37:04,586 --> 00:37:07,506 besides showing me how adept you are 580 00:37:07,541 --> 00:37:10,426 at picking your way through Wikipedia? 581 00:37:12,093 --> 00:37:15,807 HPCIC became commercially available right around the time 582 00:37:15,842 --> 00:37:19,426 Michael began casually inquiring about buying Olivia's property. 583 00:37:19,461 --> 00:37:21,968 But the stubborn narcissist was holding on to it 584 00:37:22,003 --> 00:37:23,527 for emotional reasons. 585 00:37:23,562 --> 00:37:25,016 She wouldn't sell. 586 00:37:25,051 --> 00:37:29,093 Not at 7, not at 8, not even at 81/2 million. 587 00:37:30,426 --> 00:37:34,308 So, why didn't he offer 15? 20? 588 00:37:34,343 --> 00:37:37,551 Because it would have tipped her to its actual value, 589 00:37:37,586 --> 00:37:39,225 and she never would have sold. 590 00:37:39,260 --> 00:37:42,551 - I'm sorry, I still don't see... - My angle. 591 00:37:42,586 --> 00:37:46,592 Yes, it is all about angle, isn't it? 592 00:37:46,627 --> 00:37:48,099 Enter my brother. 593 00:37:48,134 --> 00:37:50,099 He and his friend Casey made a boneheaded attempt 594 00:37:50,134 --> 00:37:55,488 to scam someone far smarter, far more powerful than themselves. 595 00:37:55,523 --> 00:38:00,842 And that smarter person, you, quite wisely kept Eric's number. 596 00:38:00,877 --> 00:38:03,547 I assume you know John Clifford. 597 00:38:03,582 --> 00:38:06,183 His widow confirmed that he worked 598 00:38:06,218 --> 00:38:08,426 in your Cockburn Town, Turks and Caicos office. 599 00:38:08,461 --> 00:38:10,343 She also, by the way, has her suspicions 600 00:38:10,378 --> 00:38:12,682 about his accidental death, 601 00:38:12,717 --> 00:38:15,391 but we'll save that for another day. 602 00:38:15,426 --> 00:38:19,218 Anyway, John Clifford, under the name Cliff Jones, 603 00:38:19,253 --> 00:38:22,266 contacted Eric for one reason... 604 00:38:22,301 --> 00:38:25,655 to talk Olivia into selling her property. 605 00:38:25,690 --> 00:38:29,009 But Eric... and here's that word again... 606 00:38:29,044 --> 00:38:30,516 he got emotional. 607 00:38:30,551 --> 00:38:33,350 He fell in love and confessed. 608 00:38:33,385 --> 00:38:36,676 So she got emotional and called Michael. 609 00:38:36,711 --> 00:38:39,672 But as we've already established, 610 00:38:39,707 --> 00:38:42,599 there's no reasoning with emotion. 611 00:38:42,634 --> 00:38:46,093 Well, this is quite a story you're weaving. 612 00:38:46,128 --> 00:38:47,391 I acknowledge it is. 613 00:38:47,426 --> 00:38:51,093 But I don't think you actually believe it. 614 00:38:51,128 --> 00:38:53,766 Because if you did, 615 00:38:53,801 --> 00:38:56,301 why would you put yourself in this jeopardy? 616 00:38:56,336 --> 00:38:59,176 Perhaps I took precautions. 617 00:39:01,343 --> 00:39:04,822 Except for the most important one... 618 00:39:04,857 --> 00:39:08,266 making sure your facts are correct. 619 00:39:08,301 --> 00:39:14,385 Thelma Clifford has a history of bipolar disorder 620 00:39:14,420 --> 00:39:16,682 and delusions of persecution, 621 00:39:16,717 --> 00:39:19,475 which is why her spurious and, I might add, 622 00:39:19,510 --> 00:39:23,842 actionable attempt at blackmail was already thrown out 623 00:39:23,877 --> 00:39:25,964 by the Cockburn Town magistrate 624 00:39:25,999 --> 00:39:28,051 and state and local courts here. 625 00:39:28,086 --> 00:39:31,051 So her claims are not new. 626 00:39:33,717 --> 00:39:35,225 Yours are. 627 00:39:35,260 --> 00:39:37,385 And they're reckless. 628 00:39:37,420 --> 00:39:39,475 And they're wrong. 629 00:39:39,510 --> 00:39:41,634 Michael was here that night. 630 00:39:41,669 --> 00:39:43,724 His cell phone proves it. 631 00:39:43,759 --> 00:39:45,557 He left it here when he went down. 632 00:39:45,592 --> 00:39:48,759 - He never went down. - He was seen going down. 633 00:39:50,551 --> 00:39:52,468 - By who? - The maid. 634 00:39:54,385 --> 00:39:57,926 He went down the hill to shut Olivia up. 635 00:39:57,961 --> 00:40:00,058 She was being Olivia, 636 00:40:00,093 --> 00:40:03,801 so he hit her, maybe accidentally, 637 00:40:03,836 --> 00:40:05,099 but she fell. 638 00:40:05,134 --> 00:40:07,780 Now suddenly, it's assault. 639 00:40:07,815 --> 00:40:10,426 And she still won't shut up. 640 00:40:10,461 --> 00:40:11,807 Finally, a hammer. 641 00:40:11,842 --> 00:40:14,099 Three times until she was dead. 642 00:40:14,134 --> 00:40:17,759 Then he dumps her in the mine on the edge of his property. 643 00:40:19,426 --> 00:40:21,016 You have proof? 644 00:40:21,051 --> 00:40:23,801 I have a sworn statement. 645 00:40:23,836 --> 00:40:25,266 Do you? 646 00:40:25,301 --> 00:40:27,676 Flor Castro saw him leave in a rush, 647 00:40:27,711 --> 00:40:29,610 then return 65 minutes later 648 00:40:29,645 --> 00:40:31,475 bathed in sweat, mud, snow, 649 00:40:31,510 --> 00:40:34,759 and some sort of brownish-red substance 650 00:40:34,794 --> 00:40:37,391 that she couldn't explain. 651 00:40:37,426 --> 00:40:40,634 Four hours later, she was told, by you, 652 00:40:40,669 --> 00:40:43,807 to leave the country immediately. 653 00:40:43,842 --> 00:40:47,301 You can try and contact her, but you would have to know her new last name 654 00:40:47,336 --> 00:40:49,968 and the country she's now living in. 655 00:40:54,134 --> 00:40:56,134 I believe you're bluffing. 656 00:41:03,926 --> 00:41:05,468 I'm going to make a phone call. 657 00:41:07,051 --> 00:41:08,801 While I'm gone, I would encourage you 658 00:41:08,836 --> 00:41:12,183 to reconsider the... 659 00:41:12,218 --> 00:41:15,551 substance and intent of this meeting. 660 00:41:17,634 --> 00:41:19,475 When I'm back, if you're not here, 661 00:41:19,510 --> 00:41:23,176 I'll assume you thought better of your decision to visit. 662 00:41:23,211 --> 00:41:24,676 I'll be here. 663 00:42:13,634 --> 00:42:15,641 Well, you're not accurate 664 00:42:15,676 --> 00:42:17,385 about any of this, but I am curious. 665 00:42:17,420 --> 00:42:19,093 What's the ask here? 666 00:42:20,510 --> 00:42:22,682 You mean in exchange for my silence? 667 00:42:22,717 --> 00:42:25,343 There's a reason you came here like this. 668 00:42:25,378 --> 00:42:27,051 Let's not kid ourselves. 669 00:42:29,385 --> 00:42:32,016 What's my ask? 670 00:42:32,051 --> 00:42:33,926 That is the question. 671 00:42:43,592 --> 00:42:44,926 My ask? 672 00:42:46,343 --> 00:42:47,926 What I want... 673 00:42:51,468 --> 00:42:52,759 is the Red Room. 674 00:42:54,260 --> 00:42:55,592 The Red Room? 675 00:42:57,759 --> 00:42:59,592 The Red Room? 676 00:43:00,926 --> 00:43:03,572 I would like... 677 00:43:03,607 --> 00:43:05,579 the Red Room, yes. 678 00:43:05,614 --> 00:43:07,551 Excuse me a moment. 679 00:43:14,093 --> 00:43:16,266 Wow, that just popped out. 680 00:43:16,301 --> 00:43:18,134 The Red Room. That's why I'm here. 681 00:43:18,169 --> 00:43:19,968 Of course, it all makes sense now. 682 00:43:20,003 --> 00:43:21,266 I can see that. 683 00:43:21,301 --> 00:43:22,926 Me and the Red Room. 684 00:43:34,176 --> 00:43:36,468 You rich guys have fast planes. 685 00:43:40,510 --> 00:43:42,968 Do you know Joel Hurley? 686 00:43:43,003 --> 00:43:44,807 I do. 687 00:43:44,842 --> 00:43:46,807 You might want to check the news. 688 00:43:46,842 --> 00:43:50,009 He's just confessed to the murder of Olivia Lake. 689 00:44:03,343 --> 00:44:06,134 Wow, a sworn statement from the maid, 690 00:44:06,169 --> 00:44:07,676 that's a bold play. 691 00:44:07,711 --> 00:44:09,141 Very ballsy. 692 00:44:09,176 --> 00:44:12,510 Well, that's when Tom got up and went in the other room. 693 00:44:12,545 --> 00:44:14,801 So, you think you had him on the ropes? 694 00:44:16,301 --> 00:44:19,426 Now, I can say this... it's a compelling narrative. 695 00:44:19,461 --> 00:44:23,475 I can see how the dots all connect. 696 00:44:23,510 --> 00:44:27,134 There's one pothole, though, and it's a big one. 697 00:44:27,169 --> 00:44:29,308 Joel confessed. 698 00:44:29,343 --> 00:44:32,926 And I should tell you, my guys are telling me 699 00:44:32,961 --> 00:44:36,350 Joel passed his polygraph. 700 00:44:36,385 --> 00:44:39,634 - Passed meaning...? - His confession's gonna hold. 701 00:44:39,669 --> 00:44:42,308 He's telling the truth. 702 00:44:42,343 --> 00:44:45,009 Or he believes he's telling the truth. 703 00:44:47,051 --> 00:44:48,842 Okay, yeah. 704 00:44:49,926 --> 00:44:51,218 Well... 705 00:44:54,385 --> 00:44:57,134 Let me ask you something. 706 00:44:57,169 --> 00:44:59,422 Why did you go in there 707 00:44:59,457 --> 00:45:01,676 to Tom and Michael? 708 00:45:03,093 --> 00:45:05,099 To get them to admit it. 709 00:45:05,134 --> 00:45:07,510 - I mean, somebody had to take these guys on. - Oh, I don't buy it. 710 00:45:07,545 --> 00:45:10,048 What were you really after? 711 00:45:10,083 --> 00:45:12,551 What was your big move? 712 00:45:20,176 --> 00:45:22,093 There was no big move. 713 00:45:22,128 --> 00:45:23,682 No? 714 00:45:23,717 --> 00:45:26,968 Just wanted to get a firsthand look at the inevitable? 715 00:45:28,468 --> 00:45:31,093 You mean that they were never gonna go down. 716 00:45:32,634 --> 00:45:34,905 Could be they outman you. 717 00:45:34,940 --> 00:45:37,454 Could be they outspend you. 718 00:45:37,489 --> 00:45:39,968 Or it's just blind, dumb luck. 719 00:45:41,260 --> 00:45:43,260 People like that 720 00:45:43,295 --> 00:45:45,260 just don't lose. 721 00:45:50,468 --> 00:45:52,058 You got the case reopened. 722 00:45:52,093 --> 00:45:54,599 It was the entire reason you came here. 723 00:45:54,634 --> 00:45:57,592 I don't understand why you're not bouncing off the walls. 724 00:45:59,343 --> 00:46:01,350 If it were me, 725 00:46:01,385 --> 00:46:04,968 I'd be taking yes for an answer and moving on. 726 00:46:26,634 --> 00:46:28,099 Petra? 727 00:46:28,134 --> 00:46:29,968 You have a visitor out in the hallway. 728 00:46:31,842 --> 00:46:33,260 Thank you. 729 00:46:42,634 --> 00:46:44,099 - Hi. - Hi. 730 00:46:44,134 --> 00:46:45,974 - Miss Neill? - Petra. 731 00:46:46,009 --> 00:46:48,759 - How can I help you? - Hi. My name is Lisa Phelps. 732 00:46:48,794 --> 00:46:52,099 I'm putting together a book I hope will be 733 00:46:52,134 --> 00:46:55,717 the definitive book on the legacy of Olivia Lake. 734 00:46:55,752 --> 00:46:57,849 Oh, wow. 735 00:46:57,884 --> 00:47:01,801 Um, I'm sorry, how old are you? 736 00:47:01,836 --> 00:47:03,766 Oh. I'm 17. 737 00:47:03,801 --> 00:47:06,682 And it's more like a personal narrative, 738 00:47:06,717 --> 00:47:10,884 stories of people's lives she really changed, like mine. 739 00:47:10,919 --> 00:47:14,009 A bunch of other kids from the program did pieces 740 00:47:14,044 --> 00:47:15,557 and so did your brother. 741 00:47:15,592 --> 00:47:16,807 He said I should talk to you. 742 00:47:16,842 --> 00:47:20,676 Oh, my brother did a... a painting? 743 00:47:20,711 --> 00:47:23,176 No, he wrote an essay. 744 00:47:23,211 --> 00:47:25,557 Oh. 745 00:47:25,592 --> 00:47:27,385 Is this for a school project? 746 00:47:27,420 --> 00:47:29,131 It's for Embry House. 747 00:47:29,166 --> 00:47:30,807 - Her publisher? - Yeah. 748 00:47:30,842 --> 00:47:33,446 They're doing the anniversary reprint of "Whose Woods," 749 00:47:33,481 --> 00:47:36,016 and I kind of thought this could be a companion for it. 750 00:47:36,051 --> 00:47:41,051 Actually, I spent the last four and a half years working on it. 751 00:47:41,086 --> 00:47:43,134 I didn't sell it till two weeks ago. 752 00:47:43,169 --> 00:47:45,026 You sold it? 753 00:47:45,061 --> 00:47:46,849 On your own? 754 00:47:46,884 --> 00:47:49,801 Olivia said the only person that could take me off my path 755 00:47:49,836 --> 00:47:53,218 is myself if I stop walking. 756 00:48:29,759 --> 00:48:31,391 - Hello. - Hi. 757 00:48:31,426 --> 00:48:33,134 Let me know if you have any questions. 758 00:48:33,169 --> 00:48:34,735 Thank you. 759 00:48:34,770 --> 00:48:36,301 Just looking. 55323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.