Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:17,034 --> 00:04:18,831
Labor Day weekend.
2
00:04:19,274 --> 00:04:22,027
Some time for a garbage strike.
3
00:04:22,474 --> 00:04:25,034
Everybody crazy to stock up.
4
00:04:25,474 --> 00:04:30,628
They want to score at the last minute
and they want it now. Never fails.
5
00:04:31,074 --> 00:04:34,066
The faces look alike.
You gotta use memory tricks:
6
00:04:34,514 --> 00:04:37,984
each has some peculiarity.
It keeps you sharp.
7
00:04:38,874 --> 00:04:43,709
A D. D. told me, when a drug dealer
starts writing a diary he should quit.
8
00:04:44,154 --> 00:04:48,830
I started writing after that.
Not every night. Now and then.
9
00:04:49,274 --> 00:04:53,825
Fill up one book,
throw it out, start another.
10
00:05:29,074 --> 00:05:31,110
Darling!
- Ann...
11
00:05:32,274 --> 00:05:34,469
Have we made New York
safe for another weekend?
12
00:05:34,914 --> 00:05:38,702
Get a job. - Sad what 10 years
13
00:05:39,154 --> 00:05:43,227
Got any hundreds?
- Twenties.
14
00:05:46,034 --> 00:05:49,344
And some tens.
- Tens? - Goddamn cash machines!
15
00:05:49,794 --> 00:05:53,469
Did what's-his-name give you
a hard time? - No. "CBD".
16
00:05:53,914 --> 00:05:57,463
Fucking investment bankers!
"Cash Before Delivery. "
17
00:05:57,914 --> 00:06:02,908
To these Wall Street kids cash
is like some theoretical concept.
18
00:06:03,354 --> 00:06:05,504
I mean, we see'em at 2, right?
9 o'clock, I shudder to think,
19
00:06:05,954 --> 00:06:09,947
they're buying and selling! It has
turned me off the stock market!
20
00:06:10,394 --> 00:06:11,827
Tell me about it.
21
00:06:12,274 --> 00:06:16,392
I've thought of investing many times
but it's just too damn crooked.
22
00:06:16,834 --> 00:06:19,394
These people...
- It's late.
23
00:06:19,834 --> 00:06:23,270
I gotta crash.
Or try, anyway. You stayin'?
24
00:06:23,834 --> 00:06:27,793
It's over.
- It's okay? - Yeah, sure.
25
00:06:28,234 --> 00:06:30,987
You look like you're coming down
with something. Take some C's. Go on.
26
00:06:31,434 --> 00:06:34,232
I'll take care of anything
that comes in. - Thanks.
27
00:06:36,954 --> 00:06:39,991
Sleep tight.
- Pick up the trash!
28
00:06:42,674 --> 00:06:45,632
See you tomorrow.
- Big kiss.
29
00:07:00,434 --> 00:07:03,506
"Labor Day".
"Union Movement".
30
00:07:03,954 --> 00:07:08,106
There's a contradiction in terms.
I know about long hours.
31
00:07:08,554 --> 00:07:12,069
It's worse when I'm off.
I just walk and walk.
32
00:07:12,514 --> 00:07:16,473
There's an element of providence
to it all. Like rolling numbers.
33
00:07:16,914 --> 00:07:17,869
Luck.
34
00:07:18,314 --> 00:07:23,263
Some guy that looks a little like you
does a stick-up 4 hours ago.
35
00:07:23,714 --> 00:07:26,831
A cop pulls you in because
he's cold and wants to go inside.
36
00:07:27,274 --> 00:07:29,424
They grab your stash.
Your number's up.
37
00:07:29,874 --> 00:07:33,423
You're busted for nothing.
For bad luck.
38
00:07:42,074 --> 00:07:46,590
I like your jacket. - Thanks, man.
I got it in a trade. Is that it?
39
00:07:47,234 --> 00:07:50,783
Are they "faced"?
- Don't bore me.
40
00:07:51,474 --> 00:07:56,673
Is it so much work to face them? If
you don't do it, I got to. It's time.
41
00:07:57,114 --> 00:08:01,187
You're too much. - We've been through
this. This 19-gram shit is a drag.
42
00:08:01,634 --> 00:08:05,786
We pay you more, you put up with more.
White drugs for white people.
43
00:08:06,874 --> 00:08:08,751
Twice the price, twice the safety.
44
00:08:10,874 --> 00:08:14,583
I can't believe Ann's never been
busted. She's something.
45
00:08:15,034 --> 00:08:17,946
Never made any big money either.
She blows it.
46
00:08:18,394 --> 00:08:22,546
You believe that? What'll you do after
she quits? How long you been with her?
47
00:08:22,994 --> 00:08:26,509
She's always saying that.
We'll see, Jealous.
48
00:08:26,954 --> 00:08:31,391
She's out. You pick up her trade, man.
You're too old to be a go-fer.
49
00:08:31,994 --> 00:08:35,543
No way.
I'm not the management type.
50
00:08:39,794 --> 00:08:42,831
If I take charge,
I'll start using again.
51
00:08:43,274 --> 00:08:49,304
It's not for me.
I know some music people.
52
00:08:49,754 --> 00:08:52,826
I'm gonna get into recording.
53
00:09:11,594 --> 00:09:12,424
Tour?
54
00:09:13,357 --> 00:09:14,057
Yeah?
55
00:09:19,954 --> 00:09:22,343
This wouldn't matter to you,
but you may get hassled.
56
00:09:22,794 --> 00:09:26,548
Why? - Don't you read the papers, man?
The Park murder is all over the Post!
57
00:09:26,994 --> 00:09:31,909
Mariah Rangel, 19-year-old Barnard
co-ed bitch, dead in Turtle Pond.
58
00:09:32,674 --> 00:09:35,950
Coked to the fucking gills. Suddenly
they're hot after mid-level dealers.
59
00:09:36,394 --> 00:09:37,952
You know her?
60
00:09:38,394 --> 00:09:39,747
Who knows?
61
00:09:42,034 --> 00:09:44,025
Thanks for the warning.
62
00:09:57,114 --> 00:10:01,426
You pick up from Jealous? - Yeah,
I had to make 4 trips last night.
63
00:10:01,874 --> 00:10:05,423
We're certainly not his favorite people.
- Well, we don't make the laws.
64
00:10:05,874 --> 00:10:09,264
19 is carrying, 20 is dealing.
Let him be stupid!
65
00:10:09,714 --> 00:10:11,989
He took my hundreds.
66
00:10:12,434 --> 00:10:16,473
Take over for me a while.
I'm getting contact high. - P. P.?
67
00:10:16,914 --> 00:10:17,869
Yeah. 7-3.
68
00:10:23,554 --> 00:10:27,991
So who's Her Majesty talking to?
- The ecstasy connection from Arizona.
69
00:10:28,434 --> 00:10:31,983
She's trying to get them
to come up here. Or better, Europe.
70
00:10:32,434 --> 00:10:37,792
That's where the money is. - Yeah, all
mark-up. Could be the big one, Jack.
71
00:10:38,234 --> 00:10:39,986
Don't dress.
72
00:10:44,914 --> 00:10:48,623
You really think she means it
this time? - That's what she says.
73
00:10:49,074 --> 00:10:53,113
New Year's Eve. She had her chart
done. New Year's Eve and out.
74
00:10:53,554 --> 00:10:55,829
No Acid House,
no product, no delivery.
75
00:10:56,274 --> 00:11:00,665
That's just her mouth talking.
- Next year: strictly "Akasha".
76
00:11:01,114 --> 00:11:04,072
Cosmetics. That's what she's calling
the company now. - I don't get it.
77
00:11:04,514 --> 00:11:08,029
Why would anyone want to pay
to put weeds on their face?
78
00:11:08,474 --> 00:11:11,910
Why'd anyone pay
to put 'em up their nose?
79
00:11:12,354 --> 00:11:15,824
Robert, you got a point there.
80
00:11:18,514 --> 00:11:20,744
I like cosmetics.
81
00:11:21,714 --> 00:11:23,944
I need cosmetics.
82
00:11:25,394 --> 00:11:26,907
You should come in with us.
83
00:11:28,034 --> 00:11:31,913
You forget she hasn't asked me.
84
00:11:32,834 --> 00:11:35,507
Johnny! Robert!
Get your butts in here!
85
00:11:36,314 --> 00:11:38,191
Coming!
86
00:11:39,954 --> 00:11:43,344
Plant 2 big kisses on me, boys.
1, 500 Ex, 30 each
87
00:11:43,794 --> 00:11:46,262
and the delivery is here!
88
00:11:47,114 --> 00:11:50,106
Thanks. How do you like it? - Great!
- No, I mean the face cream.
89
00:11:50,554 --> 00:11:54,627
Marigold, chamomile, almond, aloe, egg.
I remixed it. - Nice. - You like it?
90
00:11:55,074 --> 00:11:59,989
Thanks. Which reminds me, get me some
almond oil but not the California.
91
00:12:00,434 --> 00:12:03,904
What do we have to eat? - We haven't
had Thai in a while. - Indian!
92
00:12:04,354 --> 00:12:06,026
Sweetheart, it's Saturday.
93
00:12:07,794 --> 00:12:09,227
Thai...
94
00:12:09,954 --> 00:12:12,832
I'm gonna start with "Mee Krob".
95
00:12:13,274 --> 00:12:17,267
Ann, this is Ed... - Answer that,
he'll call back every 5 minutes.
96
00:12:17,714 --> 00:12:20,103
The night begins.
97
00:12:21,474 --> 00:12:22,429
Curry,
98
00:12:22,874 --> 00:12:27,311
"Po Tak", the bouillabaisse is
awfully good. Or "Ped Srilom":
99
00:12:27,754 --> 00:12:32,430
duck in plum and ginger sauce.
- I'm gonna go veggie. "Puk Ob".
100
00:12:32,874 --> 00:12:36,264
That's not gonna be enough for you.
- Do you want "Puk Ob"?
101
00:12:36,714 --> 00:12:40,832
You use it for facial cream.
- Remove unsightly hair!
102
00:12:41,274 --> 00:12:45,506
You laugh! You're gonna be watching me
on "Oprah" from a welfare hotel.
103
00:12:45,954 --> 00:12:47,592
Forgive us.
- All right.
104
00:12:48,034 --> 00:12:51,344
Eddie wants "now".
- Now!
105
00:12:51,794 --> 00:12:55,070
His place. Top Lady. God knows
what happened to his shit yesterday.
106
00:12:55,514 --> 00:12:59,143
You take it. Check in. - I thought
we were supposed to be light tonight.
107
00:12:59,594 --> 00:13:03,712
Don't you watch TV?
- I don't have one. - You don't?
108
00:13:04,154 --> 00:13:05,712
Well, if you had a TV,
109
00:13:06,154 --> 00:13:10,227
you'd know it's supposed to rain.
- It's good for the trees.
110
00:13:10,674 --> 00:13:14,667
Some farmer whacked his numerology
on us. - Yep, it's starting!
111
00:13:15,114 --> 00:13:16,263
Raining?
112
00:13:16,714 --> 00:13:21,834
The Famers' Almanac is based
on numerology. - Take your jacket.
113
00:13:22,274 --> 00:13:25,152
You better clean up the parlor
in time for dinner...
114
00:13:33,794 --> 00:13:38,265
Le Tour! Finally! What took you
so long? - Traffic. It's raining.
115
00:13:38,714 --> 00:13:40,272
How's things?
116
00:13:42,834 --> 00:13:44,665
I need a quarter. You got it?
117
00:13:45,114 --> 00:13:47,105
Robert sold you a quarter yesterday.
118
00:13:47,554 --> 00:13:52,105
That was an eighth. Some friends
came over. How much is that?
119
00:13:52,554 --> 00:13:55,512
1,400, right? Hey, you wanna buy this?
120
00:13:55,954 --> 00:13:58,548
Eddie, sit down. Sit down!
121
00:14:01,194 --> 00:14:05,346
I've known you how long?
8 years? Knew you from the other job.
122
00:14:05,794 --> 00:14:08,149
The one before
the last one you fucked up.
123
00:14:08,594 --> 00:14:10,824
I knew your wife. She was great.
124
00:14:11,274 --> 00:14:14,311
We used to sit around and talk...
- You didn't know what she was like.
125
00:14:15,274 --> 00:14:20,746
This is no good. You gotta cool it.
Go to bed, sleep it off.
126
00:14:23,314 --> 00:14:27,944
I'll sell you a gram and some downs
but I won't put you in hospital.
127
00:14:28,874 --> 00:14:32,833
You charge 200 bucks
for what goes for 90 on the street
128
00:14:33,434 --> 00:14:36,506
and you're not gonna sell?
- So go out on the street!
129
00:14:36,954 --> 00:14:40,424
I'll call Ann. - Go ahead. The phone's
over there. You know what she'll say.
130
00:14:40,874 --> 00:14:43,263
I'll tell the fucking cops!
131
00:14:44,474 --> 00:14:48,467
Fuck you. That's it. You're out.
- I'm sorry, Tour, I was kidding.
132
00:14:48,914 --> 00:14:53,146
You were right. I'm quitting anyway.
I'll take the gram. I'm sorry.
133
00:14:54,234 --> 00:14:56,304
You gonna cool it?
134
00:14:57,674 --> 00:15:00,188
Go to bed, sleep it off?
135
00:15:01,074 --> 00:15:02,712
You got downers?
136
00:15:03,754 --> 00:15:05,824
200, right?
137
00:15:16,274 --> 00:15:17,992
Where was I? All right,
138
00:15:18,434 --> 00:15:22,313
so if there's no God,
then how can we conceive of him?
139
00:15:22,754 --> 00:15:27,589
I mean, the idea of God
presupposes the existence of God.
140
00:15:28,034 --> 00:15:32,789
That is the Ontological Argument.
That's Anselm. That's 1200 or 1400.
141
00:15:33,234 --> 00:15:35,589
Don't leave, Tour, stay.
Listen, this is the good part.
142
00:15:36,034 --> 00:15:41,552
If the idea of God
is implanted by God,
143
00:15:42,034 --> 00:15:45,390
the "Sensus Divinitatus",
the sense of the divine, you know?
144
00:15:45,834 --> 00:15:50,589
Then what is
the role of human thought?
145
00:15:51,034 --> 00:15:52,911
Not faith. Thought.
146
00:15:53,354 --> 00:15:56,869
Everybody wants to talk.
It's like a compulsion.
147
00:15:57,314 --> 00:16:01,307
My philosophy is:
You got nothing to say? Don't say it.
148
00:16:01,754 --> 00:16:04,268
They figure,
you can tell a D. D. anything.
149
00:16:04,714 --> 00:16:09,265
Things they'd never tell anyone else.
Of course they're stoned to start.
150
00:16:09,714 --> 00:16:11,386
Do you think that all of our thoughts
151
00:16:11,834 --> 00:16:16,624
are on a prerecorded tape
and planted in our brain at birth?
152
00:16:17,074 --> 00:16:18,268
I do.
153
00:16:43,714 --> 00:16:46,069
Carlos,
pull over to the far left corner.
154
00:16:46,514 --> 00:16:49,631
You see the woman with
the umbrella, with the trench coat?
155
00:16:50,074 --> 00:16:51,029
You got it.
156
00:17:04,834 --> 00:17:08,065
Marianne! Hop in.
I'll give you a ride.
157
00:17:09,434 --> 00:17:11,345
John?
- Get in.
158
00:17:13,994 --> 00:17:16,428
You're getting soaked.
159
00:17:25,874 --> 00:17:29,947
Where are you going? You know,
I didn't know you still lived here.
160
00:17:30,394 --> 00:17:34,865
Maybe this is... I should get out.
- No, don't be crazy! It's pouring!
161
00:17:35,834 --> 00:17:39,952
I'm not supposed to be around...
- Former drug associates?
162
00:17:40,394 --> 00:17:43,067
It's 4 years I'm clean.
There's no drugs, no alcohol, nothing.
163
00:17:43,514 --> 00:17:46,551
I heard. I'm happy for you.
164
00:17:46,994 --> 00:17:49,667
It's still not easy.
- I know.
165
00:17:50,114 --> 00:17:55,746
You don't have to avoid me.
I'm straight. Yeah, 2 years now.
166
00:17:56,834 --> 00:18:00,986
It just came that time. I tried
to tell you. I wrote. I called.
167
00:18:01,434 --> 00:18:03,152
I should get out.
- Honest.
168
00:18:03,594 --> 00:18:06,791
You're dealing.
- No, I stopped.
169
00:18:07,234 --> 00:18:10,112
What's in the bag?
- Almond oil.
170
00:18:11,114 --> 00:18:12,911
Go ahead, check!
171
00:18:17,994 --> 00:18:21,543
Shit! - What's that for? In case
anyone needs almond oil late at night?
172
00:18:21,994 --> 00:18:24,428
Okay, I deal a little.
But I'm straight. That part is true.
173
00:18:24,874 --> 00:18:28,753
Stop the car. Right now. Stop it.
- I won't say any more. I promise.
174
00:18:29,194 --> 00:18:31,150
I'll just sit here, give you a ride.
175
00:18:32,914 --> 00:18:34,108
Right over here.
176
00:18:43,034 --> 00:18:44,069
Bye, John.
177
00:18:56,874 --> 00:18:58,387
83rd Street.
178
00:19:48,874 --> 00:19:52,230
How did you hear about me?
- I don't know.
179
00:19:52,674 --> 00:19:54,312
I just decided to come.
180
00:19:56,354 --> 00:19:59,903
I look at you
and I give you my impressions.
181
00:20:01,274 --> 00:20:04,789
I feel your vibrations.
I hate that word.
182
00:20:05,234 --> 00:20:09,113
It sounds so phony, doesn't it?
But I can't think of anything better.
183
00:20:11,274 --> 00:20:13,071
You're anxious.
184
00:20:14,194 --> 00:20:16,185
More than usual.
185
00:20:18,194 --> 00:20:20,025
Your livelihood is endangered.
186
00:20:20,474 --> 00:20:22,908
You're worried about the future.
187
00:20:23,354 --> 00:20:25,663
You don't have much money saved.
188
00:20:31,514 --> 00:20:34,631
I see a woman who has betrayed you.
189
00:20:36,314 --> 00:20:37,667
My mother?
190
00:20:38,354 --> 00:20:40,151
Will betray you.
191
00:20:41,754 --> 00:20:45,463
No, I don't think so.
- Keep it in mind.
192
00:20:45,914 --> 00:20:48,633
I have a strong feeling about
this woman, a woman close to you.
193
00:20:49,074 --> 00:20:50,826
She will betray you.
194
00:20:55,874 --> 00:20:58,911
You're in the entertainment business,
aren't you? - Yeah.
195
00:21:00,114 --> 00:21:03,629
But you're not happy there.
You want to do something else.
196
00:21:06,154 --> 00:21:07,633
It's music, isn't it?
197
00:21:10,474 --> 00:21:12,669
You're still drinking, aren't you?
198
00:21:14,074 --> 00:21:19,068
You have a drinking problem?
- No, I don't think so.
199
00:21:19,914 --> 00:21:24,385
I feel it's interfering with
your health and with your life too.
200
00:21:25,234 --> 00:21:29,432
You've had other problems.
Drug addiction.
201
00:21:30,554 --> 00:21:32,272
This was very important in your life.
202
00:21:32,714 --> 00:21:35,751
Teresa, I'm 38 years old.
203
00:21:38,194 --> 00:21:40,503
40.
- You're still young.
204
00:21:41,794 --> 00:21:44,103
I have trouble sleeping.
205
00:21:45,594 --> 00:21:49,792
Look. What are you seeing?
What is around me?
206
00:21:50,954 --> 00:21:54,913
Is it dark?
Have I run out of luck?
207
00:21:56,834 --> 00:21:59,394
Is there luck for me?
208
00:21:59,834 --> 00:22:03,224
Everything you need is around you.
209
00:22:04,474 --> 00:22:07,034
The only danger is inside you.
210
00:22:13,354 --> 00:22:15,584
Love this machine.
- Amazing.
211
00:22:17,514 --> 00:22:20,153
Excuse me.
- Sweetheart, your pay's on the table.
212
00:22:34,034 --> 00:22:37,185
I'm happy to change
large bills for small, for 1 percent.
213
00:22:37,634 --> 00:22:39,511
Is this the latest model?
214
00:22:39,954 --> 00:22:44,709
I think another one just came out.
- You look like a doctor.
215
00:22:47,314 --> 00:22:51,023
Same time?
- In 2 weeks. But don't go. Stay.
216
00:22:51,474 --> 00:22:55,069
We'll order kosher.
I'll tell you dirty stories.
217
00:22:55,514 --> 00:22:57,345
We'll talk Zionism.
218
00:22:57,794 --> 00:23:00,069
I gotta go. I'm late already.
219
00:23:00,714 --> 00:23:03,069
I only come here because I like you.
- Oh, please.
220
00:23:03,514 --> 00:23:06,551
Are you sure you're not Jewish?
- What do you mean? My nails?
221
00:23:06,994 --> 00:23:08,825
I don't want to see you get hurt.
- I'm fine.
222
00:23:09,274 --> 00:23:11,344
You should do something else.
- Like what?
223
00:23:11,794 --> 00:23:16,026
Like find a man. - God, you're so
Jewish! Of course you're Jewish!
224
00:23:16,474 --> 00:23:19,432
Wait a minute, I have an idea,
how about investing in my cosmetics?
225
00:23:19,874 --> 00:23:22,468
It's a great investment.
- Never mix business with friendship.
226
00:23:22,914 --> 00:23:26,748
Just let me show you the prospectus.
- I gotta go, I'm sorry.
227
00:23:27,194 --> 00:23:28,707
God bless you.
228
00:23:29,674 --> 00:23:33,747
Don't eat any hotdogs!
See you in 2 weeks. - Goodbye.
229
00:23:39,594 --> 00:23:42,904
Hello, this is Ann.
Please leave a message.
230
00:23:45,794 --> 00:23:46,749
This is Karen...
231
00:23:47,194 --> 00:23:51,346
Jealous mentioned a yuppie murder in
the Park. Heard about it? - Sure.
232
00:23:51,794 --> 00:23:55,343
It's on the 5 o'clock news.
- He said to be careful. - We are.
233
00:23:55,794 --> 00:24:00,743
We're too small time. Anyway,
she's not one of ours. Not directly.
234
00:24:01,794 --> 00:24:04,991
Tis is at St. Luke's.
- What? What happened? - No big deal.
235
00:24:05,434 --> 00:24:08,471
He's in the waiting room and he wants
one of us over there right away.
236
00:24:08,914 --> 00:24:11,792
But can't it wait till he gets home?
237
00:24:12,234 --> 00:24:16,022
Take it, will you? We have to stay
on his good side to set up Arizona.
238
00:24:16,474 --> 00:24:20,023
Second floor waiting room.
You want to leave first?
239
00:24:30,274 --> 00:24:31,753
You wanna have lunch
with me tomorrow?
240
00:24:32,794 --> 00:24:33,909
Me?
241
00:24:34,954 --> 00:24:37,627
One o'clock. "C�te Basque".
Too early for you?
242
00:24:38,954 --> 00:24:42,026
No, I'll be there.
243
00:24:56,954 --> 00:24:59,309
Doctor Shell,
please come to the emergency room.
244
00:24:59,754 --> 00:25:02,268
Doctor Shell,
please come to the emergency room.
245
00:25:04,154 --> 00:25:08,113
I couldn't find the place. - Thanks
for coming. - I came right away.
246
00:25:10,314 --> 00:25:13,545
What's going on? - Got some valiums?
- Yeah, and 'ludes.
247
00:25:13,994 --> 00:25:16,269
Just a valium. A ten.
248
00:25:17,634 --> 00:25:20,910
What is it? - You won't believe it.
What a nightmare!
249
00:25:21,354 --> 00:25:25,711
I brought in this chick.
She O. D.'d. I didn't even know her.
250
00:25:26,154 --> 00:25:29,863
I didn't have to bring her in.
The cops're coming back to talk to me.
251
00:25:30,314 --> 00:25:34,671
I'm hyper. I gotta come down. This
would never happen in Zurich. - Here.
252
00:25:37,514 --> 00:25:38,742
Make it two.
253
00:25:43,754 --> 00:25:44,789
Thanks.
254
00:25:46,354 --> 00:25:48,914
Is she okay?
- Who? - The girl.
255
00:25:50,754 --> 00:25:53,791
Yeah. Met her last night.
A walking vacuum cleaner.
256
00:25:54,234 --> 00:25:58,352
What a nightmare. Underage.
- You need a lawyer?
257
00:25:59,034 --> 00:26:00,865
He's here.
258
00:26:02,834 --> 00:26:05,302
Thanks.
- Anytime.
259
00:26:24,994 --> 00:26:27,588
Randi?
- Oh, my God! John!
260
00:26:28,634 --> 00:26:32,513
Oh, my God. I can't believe it!
- It's good to see you.
261
00:26:32,954 --> 00:26:35,104
Marianne's here too. She flew in.
262
00:26:35,554 --> 00:26:38,466
What are you doing here?
Is there a problem?
263
00:26:38,914 --> 00:26:41,747
Mom. She's back in. You didn't know?
264
00:26:42,194 --> 00:26:44,913
Something serious?
- More chemo.
265
00:26:45,354 --> 00:26:48,551
Can I see her? - She's sleeping.
She sleeps most of the time.
266
00:26:48,994 --> 00:26:51,428
She'd like it though.
She still talks about you.
267
00:26:51,874 --> 00:26:53,148
I'm so sorry.
268
00:26:53,594 --> 00:26:57,303
Your Mom's a terrific woman.
I was always crazy about her.
269
00:27:00,274 --> 00:27:03,550
It's John. What a coincidence.
270
00:27:08,314 --> 00:27:12,227
Randi told me about your mother.
I'm so sorry. - Thanks.
271
00:27:12,674 --> 00:27:17,509
She's sedated? - You know, she'd be
happy to see John, don't you think?
272
00:27:17,954 --> 00:27:22,311
I'd like that.
- I don't think that's a good idea.
273
00:27:25,074 --> 00:27:27,030
You both look tired.
274
00:27:28,274 --> 00:27:31,710
One of us has to always be here.
- They let us stay in her room.
275
00:27:32,154 --> 00:27:36,386
Could I buy you a cup of coffee? We
could go downstairs to the cafeteria.
276
00:27:36,834 --> 00:27:40,952
You go. It's my turn with Mom.
- I shouldn't. - Yes, you should.
277
00:27:41,394 --> 00:27:42,713
Go!
278
00:27:47,634 --> 00:27:48,623
Black?
279
00:27:49,994 --> 00:27:52,224
Kiss your mother for me.
280
00:27:59,394 --> 00:28:03,512
You know it's gonna happen someday.
But when it does...
281
00:28:03,954 --> 00:28:06,548
Your mother, that was a shock.
282
00:28:10,554 --> 00:28:13,626
Has she been sick long?
- A year.
283
00:28:16,314 --> 00:28:17,269
What about your father?
284
00:28:18,754 --> 00:28:21,393
Not this time. His new wife.
285
00:28:21,834 --> 00:28:24,587
He'll make it to the funeral.
286
00:28:26,434 --> 00:28:29,426
What have you been doing?
Where do you live?
287
00:28:31,114 --> 00:28:32,593
It's been...
288
00:28:36,194 --> 00:28:39,903
I don't want you to know
about my life. - Anything?
289
00:28:42,274 --> 00:28:43,912
You married?
290
00:28:44,954 --> 00:28:48,629
You got kids? A dog? House plants?
291
00:28:49,874 --> 00:28:51,227
Nothing?
292
00:28:52,314 --> 00:28:55,909
Details just open the door.
- Open the door to what?
293
00:28:57,314 --> 00:29:01,671
It's not like we're strangers,
after all. We were married.
294
00:29:02,554 --> 00:29:05,068
We were not!
- There was a ceremony.
295
00:29:05,514 --> 00:29:07,869
He wasn't even a minister.
He was an astrologer!
296
00:29:08,314 --> 00:29:10,908
He was also a minister.
The Church of Universal Harmony.
297
00:29:11,354 --> 00:29:13,709
He was a Pisces. - You're a Pisces!
- It wasn't legal.
298
00:29:14,154 --> 00:29:16,873
In the eyes of Jeanne Dixon we're
married. - I was born on the cusp.
299
00:29:17,314 --> 00:29:18,793
We were happy.
- We were miserable.
300
00:29:19,234 --> 00:29:21,429
We were either scoring or coming down.
Mostly coming down.
301
00:29:21,874 --> 00:29:23,944
We had good times.
302
00:29:25,034 --> 00:29:26,387
Area.
303
00:29:28,194 --> 00:29:31,152
Out on the street,
dancing with friends...
304
00:29:31,714 --> 00:29:33,670
We were magical.
305
00:29:34,114 --> 00:29:36,833
You took off for 3 months
without telling me and called once.
306
00:29:37,274 --> 00:29:39,344
That's how magical we were.
307
00:29:40,194 --> 00:29:43,231
You were an encyclopedia
of suicidal fantasies. Every one.
308
00:29:43,674 --> 00:29:47,952
I mean, nobody
could clear a room like you, John.
309
00:29:49,434 --> 00:29:53,507
And the friends, you may have noticed,
turned out to be mine, not yours.
310
00:29:56,074 --> 00:29:59,908
I envy you. A convenient memory
is a gift from God.
311
00:30:00,354 --> 00:30:01,673
You exaggerate.
312
00:30:02,114 --> 00:30:05,948
In rehab it's called
"Euphoric Recall"... - We were happy.
313
00:30:06,954 --> 00:30:09,343
I was drowning.
- It wasn't me.
314
00:30:09,794 --> 00:30:14,106
You did nothing. I wasn't your
business. You still think like that.
315
00:30:14,554 --> 00:30:17,512
Actions have consequences.
So do inactions.
316
00:30:17,954 --> 00:30:19,785
I meant well.
317
00:30:21,754 --> 00:30:23,745
You always meant well.
318
00:30:26,154 --> 00:30:28,145
We were in love.
319
00:30:32,514 --> 00:30:34,709
We were happy.
320
00:30:42,434 --> 00:30:43,992
You bought it for me.
321
00:30:44,434 --> 00:30:46,072
It's inscribed inside.
322
00:30:54,114 --> 00:30:56,912
Ann's quitting,
I've gotta find something else to do.
323
00:30:57,354 --> 00:31:00,471
I'll believe it when I see it.
- No, it's true.
324
00:31:00,914 --> 00:31:02,745
Are you really straight?
325
00:31:04,474 --> 00:31:07,272
Yes.
- Let me see your eyes.
326
00:31:17,194 --> 00:31:19,150
Eyes are deceiving.
327
00:31:21,114 --> 00:31:22,706
Congratulations.
328
00:31:23,154 --> 00:31:25,588
If I could do that, I could do
anything. - What does that mean?
329
00:31:26,034 --> 00:31:29,310
We could do anything.
We could start all over again.
330
00:31:35,554 --> 00:31:39,945
I have to get back.
- You didn't touch your salad!
331
00:31:45,274 --> 00:31:47,230
Okay, I'll walk you back.
332
00:32:38,234 --> 00:32:40,031
May I help you, sir?
333
00:33:28,234 --> 00:33:32,386
What's on for tonight?
- Just some party.
334
00:33:35,034 --> 00:33:39,585
Have fun. I gotta get going.
- See you soon. - Bye-bye.
335
00:33:42,594 --> 00:33:44,983
I can always find
another way to make a living.
336
00:33:45,434 --> 00:33:49,313
I never planned this
in the first place. Not like Ann.
337
00:33:49,954 --> 00:33:52,991
She came up to sell,
have parties, make contacts.
338
00:33:53,434 --> 00:33:56,471
She was glamorous.
I just wanted to be around her.
339
00:33:56,914 --> 00:33:59,064
She'd sit up
listening to coke stories.
340
00:33:59,514 --> 00:34:01,470
Now it's me and Robert.
341
00:34:01,914 --> 00:34:05,953
The whole crowd was the same
age then. Everybody's younger now.
342
00:34:06,554 --> 00:34:08,465
She made me.
343
00:36:04,434 --> 00:36:08,109
You have any money saved?
- There's some. One or two thousand.
344
00:36:08,554 --> 00:36:12,342
Maybe more. - What do you do with all
your money? - It's not that much,
345
00:36:12,794 --> 00:36:15,467
as you know.
- It's tax free.
346
00:36:15,914 --> 00:36:20,305
The rent, Con Ed, phone, CD's...
347
00:36:21,114 --> 00:36:23,582
tips, just clothes, regular stuff.
348
00:36:24,354 --> 00:36:26,310
How about your money?
349
00:36:26,754 --> 00:36:31,464
Kitty Ford said: "The only person who
lives better than you is my Grandma!"
350
00:36:31,914 --> 00:36:33,029
I don't know.
351
00:36:39,954 --> 00:36:43,026
All the money I make I spend.
It just never adds up.
352
00:36:43,474 --> 00:36:46,113
And then the last 2 years this
cosmetics thing has taken everything.
353
00:36:46,554 --> 00:36:48,545
I wish I could help.
354
00:36:48,994 --> 00:36:52,543
You still going to meetings?
- No, but I'm okay.
355
00:36:55,794 --> 00:36:58,354
What are the odds of meeting someone
356
00:36:58,794 --> 00:37:01,547
that you haven't seen in years
twice in 2 days?
357
00:37:03,674 --> 00:37:06,108
If it's indicated in your house
of relationships, it's pretty high.
358
00:37:06,554 --> 00:37:08,226
You should have Robert do your chart.
359
00:37:08,674 --> 00:37:11,746
Who is the person?
- Just a contact. You don't know him.
360
00:37:14,794 --> 00:37:16,466
So what's the plan?
361
00:37:17,354 --> 00:37:19,390
What? The plan?
362
00:37:20,434 --> 00:37:24,905
The future. - My future?
- Why? Is that too conceptual for you?
363
00:37:25,354 --> 00:37:28,426
We had this conversation 2 years ago.
We're gonna have it again in 2 years.
364
00:37:28,874 --> 00:37:31,104
No, this time it's for real.
365
00:37:33,074 --> 00:37:38,785
I'm thinking about taking some music
courses. Sound editing, mixing...
366
00:37:39,234 --> 00:37:43,193
Didn't you already do that?
- No, that was acting.
367
00:37:44,034 --> 00:37:46,423
No. That was modeling.
368
00:37:46,994 --> 00:37:49,747
Yeah, you're right. I guess it was.
369
00:37:50,314 --> 00:37:52,464
You should try these berries.
They're flown in from someplace.
370
00:37:52,914 --> 00:37:55,382
Everything's flown in from someplace.
- Ann,
371
00:37:55,834 --> 00:37:57,790
is there something you want to say?
372
00:37:58,874 --> 00:38:00,910
What's up?
373
00:38:02,674 --> 00:38:05,029
I guess I'm a little worried.
374
00:38:05,474 --> 00:38:07,942
Everybody thinks I'm so tough.
375
00:38:09,474 --> 00:38:13,308
And you gotta be tough.
Especially in this business.
376
00:38:15,114 --> 00:38:18,231
It's one thing to look tough,
it's another to...
377
00:38:20,914 --> 00:38:22,905
I've seen Zipporah twice this week.
378
00:38:23,354 --> 00:38:26,505
Did she help you?
- She harmonizes and she...
379
00:38:26,954 --> 00:38:31,345
She's encouraging me to shift from,
you know, to the cosmetics thing.
380
00:38:32,354 --> 00:38:36,506
But if it doesn't work, is she gonna
pay for these berries? - Montrachet?
381
00:38:36,954 --> 00:38:39,309
It's a cash world!
382
00:38:41,954 --> 00:38:45,390
I know what I'm gonna do.
Maybe you should see Zipporah.
383
00:38:46,354 --> 00:38:49,710
No, I'm not into that stuff.
- What stuff?
384
00:38:55,474 --> 00:38:58,750
He's a big producer.
385
00:38:59,194 --> 00:39:02,470
Nominated for an Academy Award.
Best Picture.
386
00:39:02,914 --> 00:39:07,032
I used to know every girl he fucked.
Who, how. He couldn't take a shit...
387
00:39:07,714 --> 00:39:09,989
We were like this.
388
00:39:10,554 --> 00:39:14,911
His wife told him to get straight
or else she'd cut him off. Old money.
389
00:39:15,354 --> 00:39:18,107
I remember
the last thing he said to me:
390
00:39:18,794 --> 00:39:20,750
"We'll keep in touch. " Right.
391
00:39:21,194 --> 00:39:23,503
That was 5 years ago.
392
00:39:24,354 --> 00:39:25,423
Thanks.
393
00:39:27,594 --> 00:39:31,303
You'll still talk to me won't you?
- You?
394
00:39:32,034 --> 00:39:33,911
Of course I will.
395
00:39:40,234 --> 00:39:42,145
It's gonna be so weird
396
00:39:42,594 --> 00:39:45,028
without you around.
It kinda just hit me.
397
00:39:45,474 --> 00:39:48,272
We'll always have Paris.
398
00:39:48,874 --> 00:39:52,787
Ann, you want me, just call.
399
00:39:53,474 --> 00:39:56,671
Write a letter, tell a wino,
I'll be there.
400
00:41:47,394 --> 00:41:48,793
I'm sorry.
401
00:42:01,154 --> 00:42:03,748
I always thought
my father would die first.
402
00:42:04,274 --> 00:42:09,064
He would die, and then my mother and I
could reconcile. - It's like a joke.
403
00:42:10,074 --> 00:42:13,225
It's not a real feeling.
- My old man bawling in the hospital,
404
00:42:13,674 --> 00:42:17,303
me popping in and out of the john
getting loaded.
405
00:42:21,914 --> 00:42:23,666
I miss you.
406
00:42:36,794 --> 00:42:39,228
You tried to kill me.
407
00:42:40,274 --> 00:42:43,823
You took 10 years off my life,
one way or another.
408
00:42:46,634 --> 00:42:49,785
I couldn't hate my mother.
I was too busy hating you.
409
00:42:50,714 --> 00:42:55,310
I thought I was just killing myself.
Selfish.
410
00:42:57,114 --> 00:42:58,752
Excuse me.
411
00:42:59,194 --> 00:43:00,229
Excuse me!
412
00:43:00,994 --> 00:43:02,666
Excuse us.
413
00:43:05,634 --> 00:43:06,783
Let's go.
414
00:43:07,634 --> 00:43:08,703
Come with me.
415
00:43:55,314 --> 00:43:57,589
Have you ever had sex
totally straight?
416
00:44:01,074 --> 00:44:03,030
Not with you.
417
00:44:10,594 --> 00:44:12,346
That's quite an erection!
418
00:44:14,754 --> 00:44:17,666
I never had anything like it stoned.
419
00:44:23,714 --> 00:44:25,113
It's weird.
420
00:44:36,114 --> 00:44:37,832
I'm dripping.
421
00:44:39,754 --> 00:44:41,710
Let's disappear.
422
00:45:44,514 --> 00:45:46,186
You gotta go back?
423
00:45:52,514 --> 00:45:54,505
This is the end.
424
00:45:54,994 --> 00:45:58,464
It was wonderful
and I'm glad it happened this way.
425
00:45:58,914 --> 00:46:00,347
It will never happen again.
426
00:46:02,154 --> 00:46:05,863
You will not call me.
You will not see me again.
427
00:46:08,874 --> 00:46:11,513
I'm happy for you.
428
00:46:12,354 --> 00:46:14,026
I wish you the best.
429
00:46:14,754 --> 00:46:18,349
I'm leaving. I shouldn't have left
the hospital, but I don't regret it.
430
00:46:20,754 --> 00:46:25,066
Please get dressed and leave
as soon as you can. I have a key. Bye.
431
00:46:29,914 --> 00:46:31,427
It's my fault.
432
00:46:33,274 --> 00:46:34,593
I love you.
433
00:47:01,914 --> 00:47:03,586
Johnny, what is this?
434
00:47:05,034 --> 00:47:07,912
Your beeper broke?
You getting Shiatsu?
435
00:47:08,354 --> 00:47:10,151
2 hours! Where the fuck have you been?
436
00:47:10,594 --> 00:47:14,269
There was a mix-up. - How the hell
are you going to survive on your own?
437
00:47:14,714 --> 00:47:18,309
The UN has some conference in 2 days.
The holiday is over.
438
00:47:18,754 --> 00:47:22,064
Peacemakers all over the place trying
to score. UN security at every hotel.
439
00:47:22,514 --> 00:47:26,553
Even I have been out. Okay?
Look, this is where our business is:
440
00:47:27,234 --> 00:47:30,624
Europe, Asia, not the fucking streets!
441
00:47:31,074 --> 00:47:33,304
But you wouldn't know crack
from Cracker Jacks.
442
00:47:33,754 --> 00:47:36,188
Where's Robert? - He's out
busting his ass doing your job!
443
00:47:36,634 --> 00:47:39,467
It was a confusion.
- Well, get confused on your day off!
444
00:47:39,914 --> 00:47:42,712
And when is that? - Don't get wise
with me! What do you want me to do?
445
00:47:43,154 --> 00:47:47,033
Suck your dick? Fine!
You want a raise? Forget it!
446
00:47:49,474 --> 00:47:50,589
John, come here.
447
00:48:01,594 --> 00:48:03,152
Here are the call-ins.
448
00:48:03,594 --> 00:48:06,313
Get your ass out of here
before I kiss it!
449
00:48:07,674 --> 00:48:09,392
I'm sorry.
450
00:49:44,994 --> 00:49:47,508
Le Tour! Take a rest.
451
00:49:48,394 --> 00:49:50,464
You know Thomas. This is Gabri.
452
00:49:50,914 --> 00:49:54,987
Tasha. And I don't know who he is.
453
00:49:57,194 --> 00:50:00,231
How did it work out?
- What? - Saint Luke's.
454
00:50:00,674 --> 00:50:02,187
No problem.
455
00:50:02,634 --> 00:50:06,309
Can you believe it? She's out of the
hospital 1 day, wants to get together.
456
00:50:06,754 --> 00:50:10,030
Some people are just born for losing.
You want to go in the back?
457
00:50:10,474 --> 00:50:12,226
Not now. Look at the bar.
458
00:50:12,674 --> 00:50:14,983
Dark-haired guy,
late twenties, brown suit.
459
00:50:15,474 --> 00:50:18,910
He's casing you.
Undercover, whatever. He's on you.
460
00:50:19,354 --> 00:50:21,822
You been a bad boy?
- Fucking Nazis!
461
00:50:22,274 --> 00:50:24,504
You know him?
- Just a feeling.
462
00:50:24,954 --> 00:50:28,424
Forget it. It wasn't for me anyway.
463
00:50:29,954 --> 00:50:33,151
Make it tomorrow. A half,
no, 3 quarters. - 19 is the top.
464
00:50:33,594 --> 00:50:36,062
I can make 2 trips.
- 19 is fine.
465
00:50:39,314 --> 00:50:42,067
Okay, "a domani"! See you.
- Take care girls. Ciao!
466
00:50:51,940 --> 00:50:54,295
I feel my life turning.
467
00:50:54,740 --> 00:50:56,776
All it needed was direction.
468
00:50:57,220 --> 00:51:00,098
You drift from day to day,
years go by.
469
00:51:00,540 --> 00:51:04,579
Then a change comes.
I am able to change.
470
00:51:05,020 --> 00:51:07,215
I can be a good person.
471
00:51:07,660 --> 00:51:11,369
What a strange thing
to happen halfway through your life.
472
00:51:11,820 --> 00:51:13,253
What luck.
473
00:51:44,260 --> 00:51:47,013
Paramount Hotel.
- Marianne Jost, please.
474
00:51:47,460 --> 00:51:48,859
Just a moment.
475
00:51:49,900 --> 00:51:52,095
Welcome to the Paramount.
Your party is out.
476
00:51:52,540 --> 00:51:55,850
If you'd like to leave a message
for... - Marianne Jost.
477
00:51:56,300 --> 00:51:58,734
...please do so after the beep.
478
00:52:10,500 --> 00:52:12,889
Paramount Hotel.
- Marianne Jost, please.
479
00:52:13,340 --> 00:52:14,534
Just a moment.
480
00:52:16,300 --> 00:52:18,734
Welcome to the Paramount.
Your party is out.
481
00:52:19,180 --> 00:52:21,535
If you'd like to leave a message
for... - Marianne Jost.
482
00:52:21,980 --> 00:52:23,811
...please do so after the beep.
483
00:53:07,220 --> 00:53:10,212
Are you looking at me?
- No.
484
00:53:31,580 --> 00:53:34,458
Can I help you, Officer?
- What?
485
00:53:34,900 --> 00:53:38,609
I'm not making a mistake.
You are a cop, aren't you?
486
00:53:40,740 --> 00:53:42,492
Can I see your badge?
487
00:53:49,420 --> 00:53:51,456
Bill Guidone.
- What is it?
488
00:53:53,700 --> 00:53:56,453
You think you're invisible, don't you?
489
00:53:57,500 --> 00:54:01,459
You think we don't know you, Le Tour?
That's the name you use, right?
490
00:54:01,980 --> 00:54:05,575
My father's a partner
in a very powerful law firm.
491
00:54:06,020 --> 00:54:08,614
If you have anything in mind,
do it by the book.
492
00:54:11,580 --> 00:54:15,368
Who the fuck gives a shit about you?
I could grind you right here.
493
00:54:15,820 --> 00:54:18,334
In fact, maybe I will.
What do you think about that?
494
00:54:18,780 --> 00:54:20,930
Nobody would give a flying fuck.
495
00:54:21,380 --> 00:54:25,737
I look like narcotics? I'm homicide,
investigating the murder in the park.
496
00:54:27,180 --> 00:54:28,738
I don't read the papers.
497
00:54:29,980 --> 00:54:35,498
Downtown's interested how a
19-year-old student with fancy parents
498
00:54:35,940 --> 00:54:39,535
got a quarter of uncut coke on her
when she was found murdered.
499
00:54:39,980 --> 00:54:42,892
This ain't the type of girl we find
cruising Alphabet City to score.
500
00:54:43,340 --> 00:54:48,255
Know what I mean? Somebody sold her.
Somebody upscale. You're classy.
501
00:54:49,300 --> 00:54:51,131
So I hear.
502
00:54:52,540 --> 00:54:55,338
And maybe somebody knows
something we need to know.
503
00:54:55,780 --> 00:54:56,929
You understand?
504
00:54:58,380 --> 00:54:59,779
Delivery boy!
505
00:55:01,020 --> 00:55:05,696
Here's my card. You ask around.
Take a week or so. Call me.
506
00:55:06,140 --> 00:55:08,335
Tell me something
I don't already know.
507
00:55:08,780 --> 00:55:11,010
It's either that, leave town,
508
00:55:11,460 --> 00:55:14,418
or get your ass busted
day in, day out.
509
00:55:15,260 --> 00:55:16,375
Got it?
510
00:55:20,380 --> 00:55:21,574
Loser!
511
00:55:25,940 --> 00:55:30,092
Paramount Hotel.
- Marianne Jost.
512
00:55:32,020 --> 00:55:34,250
Just a moment. I'm sorry,
Miss Jost checked out this morning.
513
00:55:34,700 --> 00:55:36,577
Did she leave a forwarding number?
514
00:55:37,020 --> 00:55:38,851
No, she didn't.
515
00:55:39,620 --> 00:55:40,973
Thanks.
516
00:56:05,700 --> 00:56:09,852
St. Luke's-Roosevelt Hospital.
- Mrs. Joanne Jost. She's a patient.
517
00:56:10,300 --> 00:56:12,211
Just a moment.
518
00:56:14,380 --> 00:56:16,291
Who is this calling?
519
00:56:17,340 --> 00:56:21,094
Skyline Floral.
We're checking on a delivery.
520
00:56:22,020 --> 00:56:24,329
Mrs. Jost passed away last night.
521
00:56:26,460 --> 00:56:30,055
Are the funeral arrangements local?
- Just a second.
522
00:56:31,140 --> 00:56:34,689
Yes, Plaza Memorial.
- Plaza Memorial. Thank you.
523
00:57:23,380 --> 00:57:24,733
Get out!
524
00:57:27,980 --> 00:57:31,256
Every time you come into my life
something terrible happens.
525
00:57:31,700 --> 00:57:33,930
I thought I was rid of you.
526
00:57:34,380 --> 00:57:37,178
What are you...? How did you...?
I don't want you here!
527
00:57:37,620 --> 00:57:40,134
I don't want you around!
I don't want you around my mother!
528
00:57:40,580 --> 00:57:44,573
Damn you! Just get out!
Get the fuck out of my life!
529
00:57:45,020 --> 00:57:47,454
Get out! Get out of here!
530
00:57:53,140 --> 00:57:56,212
I'm sorry, John. You shouldn't
have come. That's the way it is.
531
00:57:56,660 --> 00:58:01,609
She's been up all night crying. She
wasn't there when mother passed...
532
00:58:02,860 --> 00:58:05,090
...died. She blames herself.
533
00:58:05,540 --> 00:58:08,771
It wouldn't have made any difference.
She just slipped away.
534
00:58:09,220 --> 00:58:12,735
Marianne's... I'm worried about her.
- What do you give a shit about?
535
00:58:13,180 --> 00:58:14,295
God. Okay.
536
00:58:20,020 --> 00:58:22,056
It's...
- Don't try.
537
00:58:24,660 --> 00:58:28,130
How are you?
- Me? - Yeah, you.
538
00:58:29,540 --> 00:58:33,738
I can't think of anything, but if
there's anything I can do. - I'm okay.
539
00:58:34,180 --> 00:58:36,774
We've been expecting it.
It'll hit me later.
540
00:58:37,660 --> 00:58:39,651
I saw her.
- Who?
541
00:58:40,100 --> 00:58:44,298
Your mother. I came into the room.
You were sleeping.
542
00:58:52,940 --> 00:58:57,297
Well, I gotta get back because
Marianne's probably flipping out.
543
00:59:15,340 --> 00:59:19,379
Sweetheart! "Shu Mai" just delivered.
It's fabulous! Have a snack with us.
544
00:59:19,820 --> 00:59:21,173
No, thanks.
545
00:59:24,260 --> 00:59:26,649
I told Ann you'd be on time.
546
00:59:27,100 --> 00:59:31,810
Tis called. He said before 10.
He said you were right. - About what?
547
00:59:32,260 --> 00:59:34,012
Undercover cop, not a narc.
548
00:59:34,460 --> 00:59:39,215
The Park murder. Jealous was straight
on that. Hear anything more about it?
549
00:59:39,660 --> 00:59:44,529
Remember the time that cop came here?
Wanted to know if we had "nose candy"?
550
00:59:44,980 --> 00:59:49,451
And Ann says: "John Candy?"
551
00:59:51,500 --> 00:59:54,412
What's wrong, Baby?
You look like shit. Something's wrong.
552
00:59:54,860 --> 00:59:58,057
No, no, it's nothing.
- You can't fool me. I can read you.
553
00:59:58,500 --> 01:00:01,651
There's nothing to say.
You're leaving me.
554
01:00:02,100 --> 01:00:06,890
After a few more months:
"Sayonara!" You too.
555
01:00:07,340 --> 01:00:13,176
John who? What the hell was his name?
It's not like I got a pension plan.
556
01:00:13,620 --> 01:00:15,815
Is that what you think?
You hate cosmetics!
557
01:00:16,220 --> 01:00:20,179
I know... - Who knows what'll happen?
- I got a friend. A D. D.
558
01:00:20,700 --> 01:00:24,978
Got into lapidary. I'll introduce you.
- What the hell is he talking about?
559
01:00:25,420 --> 01:00:26,375
Gems!
560
01:00:26,820 --> 01:00:30,335
Crystals, diamonds...
- Anything more about the Park murder?
561
01:00:30,780 --> 01:00:33,692
What is it with this?
- Stay away!
562
01:00:34,820 --> 01:00:38,210
If you want to come in with us, fine!
We can make room.
563
01:00:38,660 --> 01:00:41,413
It's no big deal. There's room.
- It's not what I want.
564
01:00:41,860 --> 01:00:44,215
Well, that's what I said.
- This is Ed. You gotta come...
565
01:00:44,660 --> 01:00:50,178
Damn it! Don't answer it! I don't want
to deal with it. - I'll handle it.
566
01:00:50,820 --> 01:00:54,813
If he gives you any shit, fuck him!
- I'm sorry. - Forget it.
567
01:00:55,260 --> 01:00:57,216
Don't forget about Tis.
568
01:00:58,820 --> 01:01:02,210
Ann needs that contact.
- Give it a rest.
569
01:01:03,460 --> 01:01:05,496
Eddie, come on!
- Fuck you, you scum!
570
01:01:05,940 --> 01:01:08,408
Fuck you!
- You low life dealer!
571
01:01:08,860 --> 01:01:12,330
Personally, I don't give a shit.
You can go kill yourself.
572
01:01:12,780 --> 01:01:16,898
I don't care. But you O. D. in here,
it's a problem for me.
573
01:01:17,340 --> 01:01:21,128
I put a hex on you, man!
- Fuck you! - Fuck you!
574
01:01:25,740 --> 01:01:29,449
What are you doing? Gotta get
permission? Gotta check with Mama?
575
01:01:29,900 --> 01:01:33,495
No, I'm calling your brother.
The lawyer up in Bronxville.
576
01:01:33,940 --> 01:01:37,899
I'm gonna tell him to come here.
You told me so much about him.
577
01:01:40,180 --> 01:01:43,650
Tour, you can't do this. Please!
I'll give you anything! Money...
578
01:01:46,580 --> 01:01:50,255
Martin Jeer, please. Thanks.
- He doesn't understand!
579
01:01:52,300 --> 01:01:56,418
I recommend Hazelton. It has the best
program. - Why are you doing this?
580
01:01:56,860 --> 01:02:01,138
You're such an asshole! - Martin Jeer?
I'm here with your brother Ed.
581
01:02:01,700 --> 01:02:04,294
There's been a medical emergency.
You're gonna have to come.
582
01:02:10,700 --> 01:02:12,372
Yeah, he'll be here.
583
01:02:47,620 --> 01:02:51,169
Good evening. - Good evening, sir.
- I'm here to see Tis Bruge.
584
01:02:53,140 --> 01:02:54,937
Your name, sir?
585
01:02:55,780 --> 01:02:57,372
John Le Tour.
586
01:02:57,820 --> 01:03:01,415
A mister John Le Tour
is here to see you, sir. Certainly.
587
01:03:02,380 --> 01:03:04,371
Penthouse, sir.
- Thank you.
588
01:03:29,700 --> 01:03:31,258
Tour!
- Thomas!
589
01:03:34,540 --> 01:03:39,170
Evening, Tis. - Just in time.
We were out. 19, right?
590
01:03:49,580 --> 01:03:51,889
That's 38, right?
591
01:03:53,780 --> 01:03:58,808
You got any hundreds? - Some. Not
the whole thing. - You got hundreds?
592
01:03:59,900 --> 01:04:04,371
I like that about Ann.
Always takes the time to grind it.
593
01:04:04,820 --> 01:04:07,653
If you're going to do it,
do it right.
594
01:04:16,660 --> 01:04:19,220
Looks like you could use some help.
595
01:04:19,660 --> 01:04:22,857
Mari, this is Tour.
You got any hundreds?
596
01:04:33,500 --> 01:04:37,413
Not the talkative type.
Haven't seen her for years.
597
01:04:37,860 --> 01:04:39,930
You know her, don't you?
598
01:04:40,380 --> 01:04:44,134
Why they call me...
What a nightmare!
599
01:04:46,220 --> 01:04:47,938
You want it or not?
- Yeah.
600
01:04:50,740 --> 01:04:52,378
See you later?
601
01:04:58,020 --> 01:05:01,569
Tell Ann I made that phone call
for her. It's all set up.
602
01:05:09,700 --> 01:05:11,019
Marianne?
603
01:07:24,460 --> 01:07:25,529
Where to?
604
01:07:29,100 --> 01:07:30,055
What?
605
01:07:30,820 --> 01:07:33,493
Where to, sir? Where are we going?
606
01:07:36,660 --> 01:07:38,890
Nowhere just yet.
607
01:07:39,340 --> 01:07:41,092
Let's just wait.
608
01:07:46,300 --> 01:07:48,450
You want to wait here?
609
01:07:59,820 --> 01:08:01,173
Downtown.
610
01:08:01,780 --> 01:08:02,769
Yes, sir.
611
01:08:11,660 --> 01:08:16,336
All news, all the time.
This is 1010 WINS.
612
01:08:16,980 --> 01:08:21,178
You give us 22 minutes,
we'll give you the world.
613
01:08:22,460 --> 01:08:23,495
Here's what's happening:
614
01:08:23,940 --> 01:08:28,616
Seven people made off with 600, 000
dollars from the city program meant
615
01:08:29,060 --> 01:08:34,657
to renovate old buildings. The money
renovated their bank accounts instead.
616
01:08:35,100 --> 01:08:38,217
More arrest warrants may be issued.
And this just in:
617
01:08:38,660 --> 01:08:44,212
A woman has fallen to her death.
Police are withholding identification.
618
01:08:44,660 --> 01:08:48,619
The incident happened about 10 p. m.
According to the sources on the scene
619
01:08:49,060 --> 01:08:54,180
there was no one else in the exclusive
Grace Towers apartment at the time.
620
01:08:54,620 --> 01:08:56,372
Is the sanitation strike over?
621
01:08:56,820 --> 01:09:01,689
A successful conclusion
of the negotiations is imminent.
622
01:09:25,900 --> 01:09:29,051
Who is it?
- It's John Le Tour.
623
01:09:29,540 --> 01:09:33,852
Can I see you? - What time is it?
- It's important, Theresa.
624
01:09:34,580 --> 01:09:39,859
You should call. Make an appointment.
- Open the door. You're up anyway.
625
01:09:40,300 --> 01:09:44,259
Do I know you?
- We had a session last week.
626
01:09:50,860 --> 01:09:52,339
What do you see?
627
01:09:53,220 --> 01:09:54,892
Look at me.
628
01:09:55,340 --> 01:09:56,375
What do you see?
629
01:09:58,100 --> 01:09:59,931
Okay, just a minute.
630
01:10:08,380 --> 01:10:12,612
I see death.
- Someone I knew died tonight.
631
01:10:14,900 --> 01:10:19,451
This was not an accident. This person
was murdered. - Am I in danger?
632
01:10:23,500 --> 01:10:26,458
The danger's around you.
It's very close.
633
01:10:27,580 --> 01:10:30,538
God, I'm tired.
- What should I do?
634
01:10:34,980 --> 01:10:37,699
I don't know. I can't see it.
- Please.
635
01:10:39,580 --> 01:10:41,093
Is this it?
636
01:10:41,820 --> 01:10:44,459
Has my luck run out?
637
01:10:47,340 --> 01:10:48,295
No.
638
01:10:49,900 --> 01:10:52,209
No, you're fine.
639
01:10:52,660 --> 01:10:55,970
Don't be afraid. Come on, go home.
640
01:10:57,460 --> 01:11:01,089
What do I owe you? - Nothing.
Forget it. Just let me sleep.
641
01:11:01,540 --> 01:11:03,212
You're fine.
642
01:11:54,100 --> 01:11:58,412
Ninth precinct.
- Bill Guidone, homicide.
643
01:12:01,180 --> 01:12:04,377
Guidone.
- This is John Le Tour. Remember me?
644
01:12:04,820 --> 01:12:08,017
Yeah, laundromat.
Your father's got big connections.
645
01:12:08,460 --> 01:12:13,454
You told me to tell you something you
didn't know. It ain't much, but still.
646
01:12:15,660 --> 01:12:19,892
A girl died last night. Lexington
Avenue. - Yeah, the jumper. Druggie.
647
01:12:20,340 --> 01:12:25,460
The news said she was alone,
but she wasn't. It's a cover-up.
648
01:12:25,900 --> 01:12:28,972
There was someone else there.
- Who?
649
01:12:30,140 --> 01:12:32,734
Who owns the apartment?
650
01:12:33,180 --> 01:12:34,693
You there?
651
01:12:36,220 --> 01:12:40,850
That's all I know. You told me to tell
you something. I told you something.
652
01:13:55,620 --> 01:13:56,769
Manny!
653
01:13:57,220 --> 01:14:01,372
Le Tour. Jealous, "Jell". SOB's.
654
01:14:02,660 --> 01:14:04,139
Burning Spear.
655
01:14:04,580 --> 01:14:06,571
How did you get in?
- C.C.
656
01:14:07,020 --> 01:14:08,533
You buying?
- How's product?
657
01:14:08,980 --> 01:14:09,935
How much?
658
01:14:10,500 --> 01:14:13,936
No, I got a problem. I need a piece.
659
01:14:14,380 --> 01:14:17,258
Piece? Piece of what? Piece of candy?
660
01:14:17,700 --> 01:14:21,898
A gun. - When?
- Now, anything.
661
01:14:23,740 --> 01:14:25,970
Am I talking too fast?
662
01:14:26,380 --> 01:14:28,814
How much you spend?
- The rate.
663
01:14:29,260 --> 01:14:30,818
What've you got?
664
01:14:46,340 --> 01:14:50,174
We got trade. Detective Special.
Nobody wants 'em. Got it from a cop.
665
01:14:50,620 --> 01:14:51,848
How much?
666
01:14:53,820 --> 01:14:57,335
Four, including me.
- You're fucking me! - So what?
667
01:14:59,620 --> 01:15:00,973
Where is it?
668
01:15:03,780 --> 01:15:05,054
Come on.
669
01:15:13,780 --> 01:15:16,214
The hundreds. Franklins.
670
01:15:21,660 --> 01:15:23,571
How do I use this thing?
671
01:15:24,180 --> 01:15:27,809
It's a gun, man! - Yeah, but is there
something special I gotta know?
672
01:15:31,180 --> 01:15:35,014
I've never used one of these before.
How do you do it? - Simple.
673
01:15:35,460 --> 01:15:41,137
Put the bullets in. Point it at the
bad guys. Pull the trigger. They fall.
674
01:17:59,660 --> 01:18:00,934
Are you okay?
675
01:18:03,500 --> 01:18:07,812
Did you go to the police station?
- She was back on drugs.
676
01:18:09,460 --> 01:18:10,654
Really back.
677
01:18:13,860 --> 01:18:16,772
They're gonna bring her here too.
678
01:18:18,420 --> 01:18:22,652
I thought she was playing
for attention. - I didn't know.
679
01:18:23,100 --> 01:18:26,809
You're not to blame.
You're not responsible.
680
01:18:30,740 --> 01:18:31,855
Look.
681
01:18:36,180 --> 01:18:38,648
Recognize anyone?
- That's Tis. - You know him?
682
01:18:39,100 --> 01:18:43,332
His father's a lawyer. He did Mom's
taxes. He was at the hospital.
683
01:18:44,820 --> 01:18:48,176
What is that smell?
- It's me. Cologne.
684
01:18:48,620 --> 01:18:51,896
I'm a sucker
for that cheap airplane-stuff.
685
01:18:52,580 --> 01:18:57,938
Did she mention him yesterday?
- It was his apartment. Why?
686
01:19:01,900 --> 01:19:04,095
I don't know.
- She jumped.
687
01:19:05,140 --> 01:19:10,453
I know you loved her, but...
I know this is gonna sound terrible,
688
01:19:11,660 --> 01:19:13,935
but she was... she ruined everything!
689
01:19:16,660 --> 01:19:17,934
Bad luck.
690
01:19:53,020 --> 01:19:54,533
Sorry about last night.
691
01:19:55,060 --> 01:19:58,336
Our prodigal son!
- Something came up. T.C.T.E.
692
01:19:58,780 --> 01:20:03,092
T.C. what? - "Too Complicated
To Explain". I gotta show you this.
693
01:20:05,220 --> 01:20:09,452
I'm 400 short from last night.
You can take it out of my pay.
694
01:20:09,900 --> 01:20:13,779
Look, this is family. Do you want to
hurt my feelings? It's not money.
695
01:20:15,380 --> 01:20:19,817
We had a graphic artist make it up.
You know Billy. Five Towns.
696
01:20:20,580 --> 01:20:24,539
Oh, sure. Classy! Very Katmandu.
- Kath-mandu! - Whatever.
697
01:20:25,380 --> 01:20:27,291
Well, it's good. I like it. It's nice.
698
01:20:28,900 --> 01:20:33,735
Tis called twice. He wants you
to come by. - I don't want to go.
699
01:20:34,180 --> 01:20:37,138
The suicide and all.
I think we should stay away.
700
01:20:37,580 --> 01:20:42,131
Can't. He's the connect. I don't
wanna fuck with this. - Oh, come on.
701
01:20:42,580 --> 01:20:44,810
Johnny, it's business.
702
01:20:46,060 --> 01:20:49,450
Let Robert go. - Tis doesn't deal
with fags. - Since when?
703
01:20:49,900 --> 01:20:53,939
Since always. So he's a bigot!
So what? So's everybody!
704
01:20:55,180 --> 01:20:59,458
I don't want to go. I got a bad vibe.
705
01:21:02,580 --> 01:21:04,059
He said you.
706
01:21:07,420 --> 01:21:08,569
Why?
707
01:21:10,260 --> 01:21:12,251
You go. He's your contact.
708
01:21:12,700 --> 01:21:16,215
He is.
- You giving orders? - No, Missy.
709
01:21:18,060 --> 01:21:21,257
Come with me. The two of us.
710
01:21:26,420 --> 01:21:27,455
Sure.
711
01:21:27,980 --> 01:21:29,379
Why not?
712
01:21:34,820 --> 01:21:38,176
For old times' sake. Ann and Johnny.
713
01:21:39,660 --> 01:21:40,695
Stop it!
714
01:21:41,260 --> 01:21:43,251
You're breaking my heart.
715
01:21:44,140 --> 01:21:46,608
Robert, call the car.
716
01:22:03,700 --> 01:22:07,215
It's gonna be strange not doing this.
I've had it, I'm fed up, but...
717
01:22:07,660 --> 01:22:12,017
You're really gonna do it? You're
really gonna quit? - I think so.
718
01:22:12,460 --> 01:22:17,454
I'll seal this thing with Tis, turn it
over and put everything in cosmetics.
719
01:22:18,500 --> 01:22:21,936
You gotta take chances in life.
No risk, no gain, as they say.
720
01:22:22,380 --> 01:22:26,134
Anyway, I've got my retail connections
here and in Europe.
721
01:22:27,340 --> 01:22:30,537
It was great when
we started out, though, wasn't it?
722
01:22:31,020 --> 01:22:32,658
Greene Street years.
723
01:22:33,100 --> 01:22:35,898
Before deliveries.
When you were still using.
724
01:22:37,180 --> 01:22:39,216
I should write a book.
725
01:22:39,740 --> 01:22:43,699
Did It tell you somebody asked
actually to ghostwrite my story?
726
01:22:44,140 --> 01:22:45,129
But...
727
01:22:47,820 --> 01:22:51,938
My lawyer freaked. I even took the
meeting. Of course it was impossible.
728
01:22:52,380 --> 01:22:54,610
Everybody thinks
I've got such a glamorous life.
729
01:22:55,060 --> 01:22:59,053
But they don't know.
I mean, you know. Glamorous, yeah.
730
01:22:59,740 --> 01:23:04,450
It was, actually. Once, before
crack came and fucked everything.
731
01:23:09,300 --> 01:23:11,575
I gotta stop at my place for a second.
732
01:23:12,020 --> 01:23:15,854
It's out of the way. You're expected.
- I got a bad vibe about Tis.
733
01:23:16,300 --> 01:23:21,249
Chill on this, will you? It's routine.
- I wanna get my lucky jacket.
734
01:25:07,900 --> 01:25:13,054
Did you douche while you were
at it? - You got some mouth on you!
735
01:25:13,540 --> 01:25:16,179
You don't want to know
where it's been.
736
01:25:16,660 --> 01:25:21,734
You got cologne on? Smells like the
stuff on airplanes. - It's for you.
737
01:25:22,820 --> 01:25:26,654
Don't use it. It's got chemicals
in it. It's terrible for the skin.
738
01:25:27,820 --> 01:25:28,935
What are you doing?
739
01:25:29,380 --> 01:25:33,931
Do me a favor. - What?
- Don't ask why. Promise?
740
01:25:34,820 --> 01:25:36,731
Promise?
- What?
741
01:25:40,500 --> 01:25:42,331
If anything should happen to me
742
01:25:43,780 --> 01:25:45,293
write her and tell her.
743
01:25:46,820 --> 01:25:47,935
She's my sister.
744
01:25:48,380 --> 01:25:51,850
Her husband's in San Quentin.
She worries.
745
01:26:21,780 --> 01:26:23,338
I thought we were going to Tis'.
746
01:26:23,780 --> 01:26:28,695
He's here. You can't expect him to be
at his apartment after what happened.
747
01:27:13,060 --> 01:27:14,937
Mathis Bruge, please.
748
01:27:20,220 --> 01:27:22,051
Tis? This is Ann.
749
01:27:23,700 --> 01:27:25,691
Yeah, I'm here with Tour.
750
01:27:27,980 --> 01:27:29,299
Tis there?
751
01:27:54,100 --> 01:27:55,089
Voil�!
752
01:28:14,740 --> 01:28:15,889
So where's Tis?
753
01:28:23,180 --> 01:28:24,169
Ann.
754
01:28:35,620 --> 01:28:39,329
I told you greasy fucks, no guns!
When I see a fucking gun, I walk!
755
01:28:39,780 --> 01:28:44,137
How fucking dare you? I don't know
who you are, but kiss my fat ass!
756
01:28:44,580 --> 01:28:46,013
Tis, you shitball!
757
01:28:46,540 --> 01:28:48,292
Where are you? I know you're in there.
758
01:28:48,740 --> 01:28:54,258
Goddamn it! If you want to deal with
me, you owe me a fucking apology.
759
01:28:54,980 --> 01:28:58,017
Let's go.
- Hold it. Stop right there!
760
01:29:00,300 --> 01:29:01,255
No.
761
01:29:01,780 --> 01:29:04,977
Sorry about the guns. - What the fuck
are you doing this macho shit for?
762
01:29:05,420 --> 01:29:09,857
For emphasis. To make a point.
- Oh, please! - My fuck up.
763
01:29:10,300 --> 01:29:12,291
I apologize.
764
01:29:14,300 --> 01:29:17,417
Assholes. - Really?
- What a nightmare!
765
01:29:17,860 --> 01:29:21,170
We'll take care
of that thing tomorrow. Same terms.
766
01:29:22,620 --> 01:29:23,689
Sorry.
767
01:29:25,060 --> 01:29:29,736
Go on, leave. You're upset. I just
need to talk to Tour about the police.
768
01:29:30,540 --> 01:29:32,929
Tour and I
need to get our stories straight.
769
01:29:33,380 --> 01:29:35,257
Somebody's talking to the police.
770
01:29:37,220 --> 01:29:41,293
I'm sorry, Ann.
I just have to talk to Tis.
771
01:29:42,220 --> 01:29:44,176
Go down. I'll meet you at the car.
772
01:29:46,700 --> 01:29:48,850
We came together,
we're leaving together. Come on.
773
01:29:49,300 --> 01:29:50,255
Thomas.
774
01:29:52,740 --> 01:29:55,254
Don't be stupid. Get out! Leave!
775
01:29:57,180 --> 01:30:00,456
I had nothing to do with Marianne.
She jumped.
776
01:30:00,900 --> 01:30:03,050
She was there and she was gone.
777
01:30:03,980 --> 01:30:06,175
Nothing will happen to Tour.
778
01:30:06,900 --> 01:30:08,379
Go on, Ann.
779
01:30:13,860 --> 01:30:15,009
Fire!
780
01:31:12,140 --> 01:31:13,971
Don't be crazy.
781
01:31:15,260 --> 01:31:18,297
Stop now. Stop, please.
782
01:31:21,300 --> 01:31:22,255
Believe me.
783
01:31:23,580 --> 01:31:24,535
I...
784
01:31:25,220 --> 01:31:28,451
I didn't have anything to do with...
785
01:32:23,100 --> 01:32:24,089
Teal.
786
01:32:25,940 --> 01:32:26,895
Jones.
787
01:32:28,020 --> 01:32:30,215
And Le Tour.
788
01:32:46,660 --> 01:32:47,695
We got 20 minutes.
789
01:32:48,940 --> 01:32:51,738
You look terrific.
- I look respectable.
790
01:32:52,860 --> 01:32:54,452
So what's the news?
791
01:32:54,900 --> 01:32:57,494
Sentencing's
supposed to be in 10 days.
792
01:32:57,940 --> 01:33:02,855
Because of circumstances and our
cooperation, no more than 5 years.
793
01:33:03,420 --> 01:33:04,773
Maybe 7.
794
01:33:06,060 --> 01:33:08,210
It hasn't been so bad.
795
01:33:08,660 --> 01:33:11,936
It's a relief in a way. So far.
796
01:33:13,980 --> 01:33:16,289
I've been writing.
797
01:33:16,940 --> 01:33:19,534
And reading.
- I love your letters.
798
01:33:19,980 --> 01:33:23,131
Good. - I didn't know
you could write like that.
799
01:33:23,900 --> 01:33:25,299
How's business?
800
01:33:25,940 --> 01:33:28,977
Is it still "Akasha"?
- It's still "Akasha".
801
01:33:29,660 --> 01:33:32,697
Robert quit. He went back to dealing.
802
01:33:33,140 --> 01:33:37,258
I guess he thought
he'd make more money and work less.
803
01:33:37,700 --> 01:33:42,490
It's lucky I'm involved in the
enquiry because now I have to quit.
804
01:33:43,340 --> 01:33:45,808
It's cosmetics after all.
805
01:33:50,460 --> 01:33:51,859
Did we ever fuck?
806
01:33:52,580 --> 01:33:53,535
What?
807
01:33:55,820 --> 01:33:57,890
You know, make love?
808
01:33:59,180 --> 01:34:02,297
There was the Christmas party.
Everybody got so stoned...
809
01:34:02,740 --> 01:34:03,695
No.
810
01:34:05,420 --> 01:34:10,210
You crashed at my place once and we
slept together. - We were naked?
811
01:34:10,660 --> 01:34:11,615
But?
812
01:34:13,380 --> 01:34:14,813
We tried.
813
01:34:16,780 --> 01:34:18,896
I was thinking about it
814
01:34:19,700 --> 01:34:22,692
and I realized we never really did.
815
01:34:23,700 --> 01:34:26,658
It's one of the things I think about.
816
01:34:28,500 --> 01:34:31,253
One of the things I look forward to.
817
01:34:32,460 --> 01:34:35,258
I've been looking forward.
818
01:34:36,060 --> 01:34:37,493
Me, too.
819
01:34:42,820 --> 01:34:45,539
Strange how things work.
820
01:35:19,542 --> 01:35:26,542
Subtitles by KV
on Subtitle Workshop - 2009
66133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.