All language subtitles for Light Sleeper - Paul Schrader .1992

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:17,034 --> 00:04:18,831 Labor Day weekend. 2 00:04:19,274 --> 00:04:22,027 Some time for a garbage strike. 3 00:04:22,474 --> 00:04:25,034 Everybody crazy to stock up. 4 00:04:25,474 --> 00:04:30,628 They want to score at the last minute and they want it now. Never fails. 5 00:04:31,074 --> 00:04:34,066 The faces look alike. You gotta use memory tricks: 6 00:04:34,514 --> 00:04:37,984 each has some peculiarity. It keeps you sharp. 7 00:04:38,874 --> 00:04:43,709 A D. D. told me, when a drug dealer starts writing a diary he should quit. 8 00:04:44,154 --> 00:04:48,830 I started writing after that. Not every night. Now and then. 9 00:04:49,274 --> 00:04:53,825 Fill up one book, throw it out, start another. 10 00:05:29,074 --> 00:05:31,110 Darling! - Ann... 11 00:05:32,274 --> 00:05:34,469 Have we made New York safe for another weekend? 12 00:05:34,914 --> 00:05:38,702 Get a job. - Sad what 10 years 13 00:05:39,154 --> 00:05:43,227 Got any hundreds? - Twenties. 14 00:05:46,034 --> 00:05:49,344 And some tens. - Tens? - Goddamn cash machines! 15 00:05:49,794 --> 00:05:53,469 Did what's-his-name give you a hard time? - No. "CBD". 16 00:05:53,914 --> 00:05:57,463 Fucking investment bankers! "Cash Before Delivery. " 17 00:05:57,914 --> 00:06:02,908 To these Wall Street kids cash is like some theoretical concept. 18 00:06:03,354 --> 00:06:05,504 I mean, we see'em at 2, right? 9 o'clock, I shudder to think, 19 00:06:05,954 --> 00:06:09,947 they're buying and selling! It has turned me off the stock market! 20 00:06:10,394 --> 00:06:11,827 Tell me about it. 21 00:06:12,274 --> 00:06:16,392 I've thought of investing many times but it's just too damn crooked. 22 00:06:16,834 --> 00:06:19,394 These people... - It's late. 23 00:06:19,834 --> 00:06:23,270 I gotta crash. Or try, anyway. You stayin'? 24 00:06:23,834 --> 00:06:27,793 It's over. - It's okay? - Yeah, sure. 25 00:06:28,234 --> 00:06:30,987 You look like you're coming down with something. Take some C's. Go on. 26 00:06:31,434 --> 00:06:34,232 I'll take care of anything that comes in. - Thanks. 27 00:06:36,954 --> 00:06:39,991 Sleep tight. - Pick up the trash! 28 00:06:42,674 --> 00:06:45,632 See you tomorrow. - Big kiss. 29 00:07:00,434 --> 00:07:03,506 "Labor Day". "Union Movement". 30 00:07:03,954 --> 00:07:08,106 There's a contradiction in terms. I know about long hours. 31 00:07:08,554 --> 00:07:12,069 It's worse when I'm off. I just walk and walk. 32 00:07:12,514 --> 00:07:16,473 There's an element of providence to it all. Like rolling numbers. 33 00:07:16,914 --> 00:07:17,869 Luck. 34 00:07:18,314 --> 00:07:23,263 Some guy that looks a little like you does a stick-up 4 hours ago. 35 00:07:23,714 --> 00:07:26,831 A cop pulls you in because he's cold and wants to go inside. 36 00:07:27,274 --> 00:07:29,424 They grab your stash. Your number's up. 37 00:07:29,874 --> 00:07:33,423 You're busted for nothing. For bad luck. 38 00:07:42,074 --> 00:07:46,590 I like your jacket. - Thanks, man. I got it in a trade. Is that it? 39 00:07:47,234 --> 00:07:50,783 Are they "faced"? - Don't bore me. 40 00:07:51,474 --> 00:07:56,673 Is it so much work to face them? If you don't do it, I got to. It's time. 41 00:07:57,114 --> 00:08:01,187 You're too much. - We've been through this. This 19-gram shit is a drag. 42 00:08:01,634 --> 00:08:05,786 We pay you more, you put up with more. White drugs for white people. 43 00:08:06,874 --> 00:08:08,751 Twice the price, twice the safety. 44 00:08:10,874 --> 00:08:14,583 I can't believe Ann's never been busted. She's something. 45 00:08:15,034 --> 00:08:17,946 Never made any big money either. She blows it. 46 00:08:18,394 --> 00:08:22,546 You believe that? What'll you do after she quits? How long you been with her? 47 00:08:22,994 --> 00:08:26,509 She's always saying that. We'll see, Jealous. 48 00:08:26,954 --> 00:08:31,391 She's out. You pick up her trade, man. You're too old to be a go-fer. 49 00:08:31,994 --> 00:08:35,543 No way. I'm not the management type. 50 00:08:39,794 --> 00:08:42,831 If I take charge, I'll start using again. 51 00:08:43,274 --> 00:08:49,304 It's not for me. I know some music people. 52 00:08:49,754 --> 00:08:52,826 I'm gonna get into recording. 53 00:09:11,594 --> 00:09:12,424 Tour? 54 00:09:13,357 --> 00:09:14,057 Yeah? 55 00:09:19,954 --> 00:09:22,343 This wouldn't matter to you, but you may get hassled. 56 00:09:22,794 --> 00:09:26,548 Why? - Don't you read the papers, man? The Park murder is all over the Post! 57 00:09:26,994 --> 00:09:31,909 Mariah Rangel, 19-year-old Barnard co-ed bitch, dead in Turtle Pond. 58 00:09:32,674 --> 00:09:35,950 Coked to the fucking gills. Suddenly they're hot after mid-level dealers. 59 00:09:36,394 --> 00:09:37,952 You know her? 60 00:09:38,394 --> 00:09:39,747 Who knows? 61 00:09:42,034 --> 00:09:44,025 Thanks for the warning. 62 00:09:57,114 --> 00:10:01,426 You pick up from Jealous? - Yeah, I had to make 4 trips last night. 63 00:10:01,874 --> 00:10:05,423 We're certainly not his favorite people. - Well, we don't make the laws. 64 00:10:05,874 --> 00:10:09,264 19 is carrying, 20 is dealing. Let him be stupid! 65 00:10:09,714 --> 00:10:11,989 He took my hundreds. 66 00:10:12,434 --> 00:10:16,473 Take over for me a while. I'm getting contact high. - P. P.? 67 00:10:16,914 --> 00:10:17,869 Yeah. 7-3. 68 00:10:23,554 --> 00:10:27,991 So who's Her Majesty talking to? - The ecstasy connection from Arizona. 69 00:10:28,434 --> 00:10:31,983 She's trying to get them to come up here. Or better, Europe. 70 00:10:32,434 --> 00:10:37,792 That's where the money is. - Yeah, all mark-up. Could be the big one, Jack. 71 00:10:38,234 --> 00:10:39,986 Don't dress. 72 00:10:44,914 --> 00:10:48,623 You really think she means it this time? - That's what she says. 73 00:10:49,074 --> 00:10:53,113 New Year's Eve. She had her chart done. New Year's Eve and out. 74 00:10:53,554 --> 00:10:55,829 No Acid House, no product, no delivery. 75 00:10:56,274 --> 00:11:00,665 That's just her mouth talking. - Next year: strictly "Akasha". 76 00:11:01,114 --> 00:11:04,072 Cosmetics. That's what she's calling the company now. - I don't get it. 77 00:11:04,514 --> 00:11:08,029 Why would anyone want to pay to put weeds on their face? 78 00:11:08,474 --> 00:11:11,910 Why'd anyone pay to put 'em up their nose? 79 00:11:12,354 --> 00:11:15,824 Robert, you got a point there. 80 00:11:18,514 --> 00:11:20,744 I like cosmetics. 81 00:11:21,714 --> 00:11:23,944 I need cosmetics. 82 00:11:25,394 --> 00:11:26,907 You should come in with us. 83 00:11:28,034 --> 00:11:31,913 You forget she hasn't asked me. 84 00:11:32,834 --> 00:11:35,507 Johnny! Robert! Get your butts in here! 85 00:11:36,314 --> 00:11:38,191 Coming! 86 00:11:39,954 --> 00:11:43,344 Plant 2 big kisses on me, boys. 1, 500 Ex, 30 each 87 00:11:43,794 --> 00:11:46,262 and the delivery is here! 88 00:11:47,114 --> 00:11:50,106 Thanks. How do you like it? - Great! - No, I mean the face cream. 89 00:11:50,554 --> 00:11:54,627 Marigold, chamomile, almond, aloe, egg. I remixed it. - Nice. - You like it? 90 00:11:55,074 --> 00:11:59,989 Thanks. Which reminds me, get me some almond oil but not the California. 91 00:12:00,434 --> 00:12:03,904 What do we have to eat? - We haven't had Thai in a while. - Indian! 92 00:12:04,354 --> 00:12:06,026 Sweetheart, it's Saturday. 93 00:12:07,794 --> 00:12:09,227 Thai... 94 00:12:09,954 --> 00:12:12,832 I'm gonna start with "Mee Krob". 95 00:12:13,274 --> 00:12:17,267 Ann, this is Ed... - Answer that, he'll call back every 5 minutes. 96 00:12:17,714 --> 00:12:20,103 The night begins. 97 00:12:21,474 --> 00:12:22,429 Curry, 98 00:12:22,874 --> 00:12:27,311 "Po Tak", the bouillabaisse is awfully good. Or "Ped Srilom": 99 00:12:27,754 --> 00:12:32,430 duck in plum and ginger sauce. - I'm gonna go veggie. "Puk Ob". 100 00:12:32,874 --> 00:12:36,264 That's not gonna be enough for you. - Do you want "Puk Ob"? 101 00:12:36,714 --> 00:12:40,832 You use it for facial cream. - Remove unsightly hair! 102 00:12:41,274 --> 00:12:45,506 You laugh! You're gonna be watching me on "Oprah" from a welfare hotel. 103 00:12:45,954 --> 00:12:47,592 Forgive us. - All right. 104 00:12:48,034 --> 00:12:51,344 Eddie wants "now". - Now! 105 00:12:51,794 --> 00:12:55,070 His place. Top Lady. God knows what happened to his shit yesterday. 106 00:12:55,514 --> 00:12:59,143 You take it. Check in. - I thought we were supposed to be light tonight. 107 00:12:59,594 --> 00:13:03,712 Don't you watch TV? - I don't have one. - You don't? 108 00:13:04,154 --> 00:13:05,712 Well, if you had a TV, 109 00:13:06,154 --> 00:13:10,227 you'd know it's supposed to rain. - It's good for the trees. 110 00:13:10,674 --> 00:13:14,667 Some farmer whacked his numerology on us. - Yep, it's starting! 111 00:13:15,114 --> 00:13:16,263 Raining? 112 00:13:16,714 --> 00:13:21,834 The Famers' Almanac is based on numerology. - Take your jacket. 113 00:13:22,274 --> 00:13:25,152 You better clean up the parlor in time for dinner... 114 00:13:33,794 --> 00:13:38,265 Le Tour! Finally! What took you so long? - Traffic. It's raining. 115 00:13:38,714 --> 00:13:40,272 How's things? 116 00:13:42,834 --> 00:13:44,665 I need a quarter. You got it? 117 00:13:45,114 --> 00:13:47,105 Robert sold you a quarter yesterday. 118 00:13:47,554 --> 00:13:52,105 That was an eighth. Some friends came over. How much is that? 119 00:13:52,554 --> 00:13:55,512 1,400, right? Hey, you wanna buy this? 120 00:13:55,954 --> 00:13:58,548 Eddie, sit down. Sit down! 121 00:14:01,194 --> 00:14:05,346 I've known you how long? 8 years? Knew you from the other job. 122 00:14:05,794 --> 00:14:08,149 The one before the last one you fucked up. 123 00:14:08,594 --> 00:14:10,824 I knew your wife. She was great. 124 00:14:11,274 --> 00:14:14,311 We used to sit around and talk... - You didn't know what she was like. 125 00:14:15,274 --> 00:14:20,746 This is no good. You gotta cool it. Go to bed, sleep it off. 126 00:14:23,314 --> 00:14:27,944 I'll sell you a gram and some downs but I won't put you in hospital. 127 00:14:28,874 --> 00:14:32,833 You charge 200 bucks for what goes for 90 on the street 128 00:14:33,434 --> 00:14:36,506 and you're not gonna sell? - So go out on the street! 129 00:14:36,954 --> 00:14:40,424 I'll call Ann. - Go ahead. The phone's over there. You know what she'll say. 130 00:14:40,874 --> 00:14:43,263 I'll tell the fucking cops! 131 00:14:44,474 --> 00:14:48,467 Fuck you. That's it. You're out. - I'm sorry, Tour, I was kidding. 132 00:14:48,914 --> 00:14:53,146 You were right. I'm quitting anyway. I'll take the gram. I'm sorry. 133 00:14:54,234 --> 00:14:56,304 You gonna cool it? 134 00:14:57,674 --> 00:15:00,188 Go to bed, sleep it off? 135 00:15:01,074 --> 00:15:02,712 You got downers? 136 00:15:03,754 --> 00:15:05,824 200, right? 137 00:15:16,274 --> 00:15:17,992 Where was I? All right, 138 00:15:18,434 --> 00:15:22,313 so if there's no God, then how can we conceive of him? 139 00:15:22,754 --> 00:15:27,589 I mean, the idea of God presupposes the existence of God. 140 00:15:28,034 --> 00:15:32,789 That is the Ontological Argument. That's Anselm. That's 1200 or 1400. 141 00:15:33,234 --> 00:15:35,589 Don't leave, Tour, stay. Listen, this is the good part. 142 00:15:36,034 --> 00:15:41,552 If the idea of God is implanted by God, 143 00:15:42,034 --> 00:15:45,390 the "Sensus Divinitatus", the sense of the divine, you know? 144 00:15:45,834 --> 00:15:50,589 Then what is the role of human thought? 145 00:15:51,034 --> 00:15:52,911 Not faith. Thought. 146 00:15:53,354 --> 00:15:56,869 Everybody wants to talk. It's like a compulsion. 147 00:15:57,314 --> 00:16:01,307 My philosophy is: You got nothing to say? Don't say it. 148 00:16:01,754 --> 00:16:04,268 They figure, you can tell a D. D. anything. 149 00:16:04,714 --> 00:16:09,265 Things they'd never tell anyone else. Of course they're stoned to start. 150 00:16:09,714 --> 00:16:11,386 Do you think that all of our thoughts 151 00:16:11,834 --> 00:16:16,624 are on a prerecorded tape and planted in our brain at birth? 152 00:16:17,074 --> 00:16:18,268 I do. 153 00:16:43,714 --> 00:16:46,069 Carlos, pull over to the far left corner. 154 00:16:46,514 --> 00:16:49,631 You see the woman with the umbrella, with the trench coat? 155 00:16:50,074 --> 00:16:51,029 You got it. 156 00:17:04,834 --> 00:17:08,065 Marianne! Hop in. I'll give you a ride. 157 00:17:09,434 --> 00:17:11,345 John? - Get in. 158 00:17:13,994 --> 00:17:16,428 You're getting soaked. 159 00:17:25,874 --> 00:17:29,947 Where are you going? You know, I didn't know you still lived here. 160 00:17:30,394 --> 00:17:34,865 Maybe this is... I should get out. - No, don't be crazy! It's pouring! 161 00:17:35,834 --> 00:17:39,952 I'm not supposed to be around... - Former drug associates? 162 00:17:40,394 --> 00:17:43,067 It's 4 years I'm clean. There's no drugs, no alcohol, nothing. 163 00:17:43,514 --> 00:17:46,551 I heard. I'm happy for you. 164 00:17:46,994 --> 00:17:49,667 It's still not easy. - I know. 165 00:17:50,114 --> 00:17:55,746 You don't have to avoid me. I'm straight. Yeah, 2 years now. 166 00:17:56,834 --> 00:18:00,986 It just came that time. I tried to tell you. I wrote. I called. 167 00:18:01,434 --> 00:18:03,152 I should get out. - Honest. 168 00:18:03,594 --> 00:18:06,791 You're dealing. - No, I stopped. 169 00:18:07,234 --> 00:18:10,112 What's in the bag? - Almond oil. 170 00:18:11,114 --> 00:18:12,911 Go ahead, check! 171 00:18:17,994 --> 00:18:21,543 Shit! - What's that for? In case anyone needs almond oil late at night? 172 00:18:21,994 --> 00:18:24,428 Okay, I deal a little. But I'm straight. That part is true. 173 00:18:24,874 --> 00:18:28,753 Stop the car. Right now. Stop it. - I won't say any more. I promise. 174 00:18:29,194 --> 00:18:31,150 I'll just sit here, give you a ride. 175 00:18:32,914 --> 00:18:34,108 Right over here. 176 00:18:43,034 --> 00:18:44,069 Bye, John. 177 00:18:56,874 --> 00:18:58,387 83rd Street. 178 00:19:48,874 --> 00:19:52,230 How did you hear about me? - I don't know. 179 00:19:52,674 --> 00:19:54,312 I just decided to come. 180 00:19:56,354 --> 00:19:59,903 I look at you and I give you my impressions. 181 00:20:01,274 --> 00:20:04,789 I feel your vibrations. I hate that word. 182 00:20:05,234 --> 00:20:09,113 It sounds so phony, doesn't it? But I can't think of anything better. 183 00:20:11,274 --> 00:20:13,071 You're anxious. 184 00:20:14,194 --> 00:20:16,185 More than usual. 185 00:20:18,194 --> 00:20:20,025 Your livelihood is endangered. 186 00:20:20,474 --> 00:20:22,908 You're worried about the future. 187 00:20:23,354 --> 00:20:25,663 You don't have much money saved. 188 00:20:31,514 --> 00:20:34,631 I see a woman who has betrayed you. 189 00:20:36,314 --> 00:20:37,667 My mother? 190 00:20:38,354 --> 00:20:40,151 Will betray you. 191 00:20:41,754 --> 00:20:45,463 No, I don't think so. - Keep it in mind. 192 00:20:45,914 --> 00:20:48,633 I have a strong feeling about this woman, a woman close to you. 193 00:20:49,074 --> 00:20:50,826 She will betray you. 194 00:20:55,874 --> 00:20:58,911 You're in the entertainment business, aren't you? - Yeah. 195 00:21:00,114 --> 00:21:03,629 But you're not happy there. You want to do something else. 196 00:21:06,154 --> 00:21:07,633 It's music, isn't it? 197 00:21:10,474 --> 00:21:12,669 You're still drinking, aren't you? 198 00:21:14,074 --> 00:21:19,068 You have a drinking problem? - No, I don't think so. 199 00:21:19,914 --> 00:21:24,385 I feel it's interfering with your health and with your life too. 200 00:21:25,234 --> 00:21:29,432 You've had other problems. Drug addiction. 201 00:21:30,554 --> 00:21:32,272 This was very important in your life. 202 00:21:32,714 --> 00:21:35,751 Teresa, I'm 38 years old. 203 00:21:38,194 --> 00:21:40,503 40. - You're still young. 204 00:21:41,794 --> 00:21:44,103 I have trouble sleeping. 205 00:21:45,594 --> 00:21:49,792 Look. What are you seeing? What is around me? 206 00:21:50,954 --> 00:21:54,913 Is it dark? Have I run out of luck? 207 00:21:56,834 --> 00:21:59,394 Is there luck for me? 208 00:21:59,834 --> 00:22:03,224 Everything you need is around you. 209 00:22:04,474 --> 00:22:07,034 The only danger is inside you. 210 00:22:13,354 --> 00:22:15,584 Love this machine. - Amazing. 211 00:22:17,514 --> 00:22:20,153 Excuse me. - Sweetheart, your pay's on the table. 212 00:22:34,034 --> 00:22:37,185 I'm happy to change large bills for small, for 1 percent. 213 00:22:37,634 --> 00:22:39,511 Is this the latest model? 214 00:22:39,954 --> 00:22:44,709 I think another one just came out. - You look like a doctor. 215 00:22:47,314 --> 00:22:51,023 Same time? - In 2 weeks. But don't go. Stay. 216 00:22:51,474 --> 00:22:55,069 We'll order kosher. I'll tell you dirty stories. 217 00:22:55,514 --> 00:22:57,345 We'll talk Zionism. 218 00:22:57,794 --> 00:23:00,069 I gotta go. I'm late already. 219 00:23:00,714 --> 00:23:03,069 I only come here because I like you. - Oh, please. 220 00:23:03,514 --> 00:23:06,551 Are you sure you're not Jewish? - What do you mean? My nails? 221 00:23:06,994 --> 00:23:08,825 I don't want to see you get hurt. - I'm fine. 222 00:23:09,274 --> 00:23:11,344 You should do something else. - Like what? 223 00:23:11,794 --> 00:23:16,026 Like find a man. - God, you're so Jewish! Of course you're Jewish! 224 00:23:16,474 --> 00:23:19,432 Wait a minute, I have an idea, how about investing in my cosmetics? 225 00:23:19,874 --> 00:23:22,468 It's a great investment. - Never mix business with friendship. 226 00:23:22,914 --> 00:23:26,748 Just let me show you the prospectus. - I gotta go, I'm sorry. 227 00:23:27,194 --> 00:23:28,707 God bless you. 228 00:23:29,674 --> 00:23:33,747 Don't eat any hotdogs! See you in 2 weeks. - Goodbye. 229 00:23:39,594 --> 00:23:42,904 Hello, this is Ann. Please leave a message. 230 00:23:45,794 --> 00:23:46,749 This is Karen... 231 00:23:47,194 --> 00:23:51,346 Jealous mentioned a yuppie murder in the Park. Heard about it? - Sure. 232 00:23:51,794 --> 00:23:55,343 It's on the 5 o'clock news. - He said to be careful. - We are. 233 00:23:55,794 --> 00:24:00,743 We're too small time. Anyway, she's not one of ours. Not directly. 234 00:24:01,794 --> 00:24:04,991 Tis is at St. Luke's. - What? What happened? - No big deal. 235 00:24:05,434 --> 00:24:08,471 He's in the waiting room and he wants one of us over there right away. 236 00:24:08,914 --> 00:24:11,792 But can't it wait till he gets home? 237 00:24:12,234 --> 00:24:16,022 Take it, will you? We have to stay on his good side to set up Arizona. 238 00:24:16,474 --> 00:24:20,023 Second floor waiting room. You want to leave first? 239 00:24:30,274 --> 00:24:31,753 You wanna have lunch with me tomorrow? 240 00:24:32,794 --> 00:24:33,909 Me? 241 00:24:34,954 --> 00:24:37,627 One o'clock. "C�te Basque". Too early for you? 242 00:24:38,954 --> 00:24:42,026 No, I'll be there. 243 00:24:56,954 --> 00:24:59,309 Doctor Shell, please come to the emergency room. 244 00:24:59,754 --> 00:25:02,268 Doctor Shell, please come to the emergency room. 245 00:25:04,154 --> 00:25:08,113 I couldn't find the place. - Thanks for coming. - I came right away. 246 00:25:10,314 --> 00:25:13,545 What's going on? - Got some valiums? - Yeah, and 'ludes. 247 00:25:13,994 --> 00:25:16,269 Just a valium. A ten. 248 00:25:17,634 --> 00:25:20,910 What is it? - You won't believe it. What a nightmare! 249 00:25:21,354 --> 00:25:25,711 I brought in this chick. She O. D.'d. I didn't even know her. 250 00:25:26,154 --> 00:25:29,863 I didn't have to bring her in. The cops're coming back to talk to me. 251 00:25:30,314 --> 00:25:34,671 I'm hyper. I gotta come down. This would never happen in Zurich. - Here. 252 00:25:37,514 --> 00:25:38,742 Make it two. 253 00:25:43,754 --> 00:25:44,789 Thanks. 254 00:25:46,354 --> 00:25:48,914 Is she okay? - Who? - The girl. 255 00:25:50,754 --> 00:25:53,791 Yeah. Met her last night. A walking vacuum cleaner. 256 00:25:54,234 --> 00:25:58,352 What a nightmare. Underage. - You need a lawyer? 257 00:25:59,034 --> 00:26:00,865 He's here. 258 00:26:02,834 --> 00:26:05,302 Thanks. - Anytime. 259 00:26:24,994 --> 00:26:27,588 Randi? - Oh, my God! John! 260 00:26:28,634 --> 00:26:32,513 Oh, my God. I can't believe it! - It's good to see you. 261 00:26:32,954 --> 00:26:35,104 Marianne's here too. She flew in. 262 00:26:35,554 --> 00:26:38,466 What are you doing here? Is there a problem? 263 00:26:38,914 --> 00:26:41,747 Mom. She's back in. You didn't know? 264 00:26:42,194 --> 00:26:44,913 Something serious? - More chemo. 265 00:26:45,354 --> 00:26:48,551 Can I see her? - She's sleeping. She sleeps most of the time. 266 00:26:48,994 --> 00:26:51,428 She'd like it though. She still talks about you. 267 00:26:51,874 --> 00:26:53,148 I'm so sorry. 268 00:26:53,594 --> 00:26:57,303 Your Mom's a terrific woman. I was always crazy about her. 269 00:27:00,274 --> 00:27:03,550 It's John. What a coincidence. 270 00:27:08,314 --> 00:27:12,227 Randi told me about your mother. I'm so sorry. - Thanks. 271 00:27:12,674 --> 00:27:17,509 She's sedated? - You know, she'd be happy to see John, don't you think? 272 00:27:17,954 --> 00:27:22,311 I'd like that. - I don't think that's a good idea. 273 00:27:25,074 --> 00:27:27,030 You both look tired. 274 00:27:28,274 --> 00:27:31,710 One of us has to always be here. - They let us stay in her room. 275 00:27:32,154 --> 00:27:36,386 Could I buy you a cup of coffee? We could go downstairs to the cafeteria. 276 00:27:36,834 --> 00:27:40,952 You go. It's my turn with Mom. - I shouldn't. - Yes, you should. 277 00:27:41,394 --> 00:27:42,713 Go! 278 00:27:47,634 --> 00:27:48,623 Black? 279 00:27:49,994 --> 00:27:52,224 Kiss your mother for me. 280 00:27:59,394 --> 00:28:03,512 You know it's gonna happen someday. But when it does... 281 00:28:03,954 --> 00:28:06,548 Your mother, that was a shock. 282 00:28:10,554 --> 00:28:13,626 Has she been sick long? - A year. 283 00:28:16,314 --> 00:28:17,269 What about your father? 284 00:28:18,754 --> 00:28:21,393 Not this time. His new wife. 285 00:28:21,834 --> 00:28:24,587 He'll make it to the funeral. 286 00:28:26,434 --> 00:28:29,426 What have you been doing? Where do you live? 287 00:28:31,114 --> 00:28:32,593 It's been... 288 00:28:36,194 --> 00:28:39,903 I don't want you to know about my life. - Anything? 289 00:28:42,274 --> 00:28:43,912 You married? 290 00:28:44,954 --> 00:28:48,629 You got kids? A dog? House plants? 291 00:28:49,874 --> 00:28:51,227 Nothing? 292 00:28:52,314 --> 00:28:55,909 Details just open the door. - Open the door to what? 293 00:28:57,314 --> 00:29:01,671 It's not like we're strangers, after all. We were married. 294 00:29:02,554 --> 00:29:05,068 We were not! - There was a ceremony. 295 00:29:05,514 --> 00:29:07,869 He wasn't even a minister. He was an astrologer! 296 00:29:08,314 --> 00:29:10,908 He was also a minister. The Church of Universal Harmony. 297 00:29:11,354 --> 00:29:13,709 He was a Pisces. - You're a Pisces! - It wasn't legal. 298 00:29:14,154 --> 00:29:16,873 In the eyes of Jeanne Dixon we're married. - I was born on the cusp. 299 00:29:17,314 --> 00:29:18,793 We were happy. - We were miserable. 300 00:29:19,234 --> 00:29:21,429 We were either scoring or coming down. Mostly coming down. 301 00:29:21,874 --> 00:29:23,944 We had good times. 302 00:29:25,034 --> 00:29:26,387 Area. 303 00:29:28,194 --> 00:29:31,152 Out on the street, dancing with friends... 304 00:29:31,714 --> 00:29:33,670 We were magical. 305 00:29:34,114 --> 00:29:36,833 You took off for 3 months without telling me and called once. 306 00:29:37,274 --> 00:29:39,344 That's how magical we were. 307 00:29:40,194 --> 00:29:43,231 You were an encyclopedia of suicidal fantasies. Every one. 308 00:29:43,674 --> 00:29:47,952 I mean, nobody could clear a room like you, John. 309 00:29:49,434 --> 00:29:53,507 And the friends, you may have noticed, turned out to be mine, not yours. 310 00:29:56,074 --> 00:29:59,908 I envy you. A convenient memory is a gift from God. 311 00:30:00,354 --> 00:30:01,673 You exaggerate. 312 00:30:02,114 --> 00:30:05,948 In rehab it's called "Euphoric Recall"... - We were happy. 313 00:30:06,954 --> 00:30:09,343 I was drowning. - It wasn't me. 314 00:30:09,794 --> 00:30:14,106 You did nothing. I wasn't your business. You still think like that. 315 00:30:14,554 --> 00:30:17,512 Actions have consequences. So do inactions. 316 00:30:17,954 --> 00:30:19,785 I meant well. 317 00:30:21,754 --> 00:30:23,745 You always meant well. 318 00:30:26,154 --> 00:30:28,145 We were in love. 319 00:30:32,514 --> 00:30:34,709 We were happy. 320 00:30:42,434 --> 00:30:43,992 You bought it for me. 321 00:30:44,434 --> 00:30:46,072 It's inscribed inside. 322 00:30:54,114 --> 00:30:56,912 Ann's quitting, I've gotta find something else to do. 323 00:30:57,354 --> 00:31:00,471 I'll believe it when I see it. - No, it's true. 324 00:31:00,914 --> 00:31:02,745 Are you really straight? 325 00:31:04,474 --> 00:31:07,272 Yes. - Let me see your eyes. 326 00:31:17,194 --> 00:31:19,150 Eyes are deceiving. 327 00:31:21,114 --> 00:31:22,706 Congratulations. 328 00:31:23,154 --> 00:31:25,588 If I could do that, I could do anything. - What does that mean? 329 00:31:26,034 --> 00:31:29,310 We could do anything. We could start all over again. 330 00:31:35,554 --> 00:31:39,945 I have to get back. - You didn't touch your salad! 331 00:31:45,274 --> 00:31:47,230 Okay, I'll walk you back. 332 00:32:38,234 --> 00:32:40,031 May I help you, sir? 333 00:33:28,234 --> 00:33:32,386 What's on for tonight? - Just some party. 334 00:33:35,034 --> 00:33:39,585 Have fun. I gotta get going. - See you soon. - Bye-bye. 335 00:33:42,594 --> 00:33:44,983 I can always find another way to make a living. 336 00:33:45,434 --> 00:33:49,313 I never planned this in the first place. Not like Ann. 337 00:33:49,954 --> 00:33:52,991 She came up to sell, have parties, make contacts. 338 00:33:53,434 --> 00:33:56,471 She was glamorous. I just wanted to be around her. 339 00:33:56,914 --> 00:33:59,064 She'd sit up listening to coke stories. 340 00:33:59,514 --> 00:34:01,470 Now it's me and Robert. 341 00:34:01,914 --> 00:34:05,953 The whole crowd was the same age then. Everybody's younger now. 342 00:34:06,554 --> 00:34:08,465 She made me. 343 00:36:04,434 --> 00:36:08,109 You have any money saved? - There's some. One or two thousand. 344 00:36:08,554 --> 00:36:12,342 Maybe more. - What do you do with all your money? - It's not that much, 345 00:36:12,794 --> 00:36:15,467 as you know. - It's tax free. 346 00:36:15,914 --> 00:36:20,305 The rent, Con Ed, phone, CD's... 347 00:36:21,114 --> 00:36:23,582 tips, just clothes, regular stuff. 348 00:36:24,354 --> 00:36:26,310 How about your money? 349 00:36:26,754 --> 00:36:31,464 Kitty Ford said: "The only person who lives better than you is my Grandma!" 350 00:36:31,914 --> 00:36:33,029 I don't know. 351 00:36:39,954 --> 00:36:43,026 All the money I make I spend. It just never adds up. 352 00:36:43,474 --> 00:36:46,113 And then the last 2 years this cosmetics thing has taken everything. 353 00:36:46,554 --> 00:36:48,545 I wish I could help. 354 00:36:48,994 --> 00:36:52,543 You still going to meetings? - No, but I'm okay. 355 00:36:55,794 --> 00:36:58,354 What are the odds of meeting someone 356 00:36:58,794 --> 00:37:01,547 that you haven't seen in years twice in 2 days? 357 00:37:03,674 --> 00:37:06,108 If it's indicated in your house of relationships, it's pretty high. 358 00:37:06,554 --> 00:37:08,226 You should have Robert do your chart. 359 00:37:08,674 --> 00:37:11,746 Who is the person? - Just a contact. You don't know him. 360 00:37:14,794 --> 00:37:16,466 So what's the plan? 361 00:37:17,354 --> 00:37:19,390 What? The plan? 362 00:37:20,434 --> 00:37:24,905 The future. - My future? - Why? Is that too conceptual for you? 363 00:37:25,354 --> 00:37:28,426 We had this conversation 2 years ago. We're gonna have it again in 2 years. 364 00:37:28,874 --> 00:37:31,104 No, this time it's for real. 365 00:37:33,074 --> 00:37:38,785 I'm thinking about taking some music courses. Sound editing, mixing... 366 00:37:39,234 --> 00:37:43,193 Didn't you already do that? - No, that was acting. 367 00:37:44,034 --> 00:37:46,423 No. That was modeling. 368 00:37:46,994 --> 00:37:49,747 Yeah, you're right. I guess it was. 369 00:37:50,314 --> 00:37:52,464 You should try these berries. They're flown in from someplace. 370 00:37:52,914 --> 00:37:55,382 Everything's flown in from someplace. - Ann, 371 00:37:55,834 --> 00:37:57,790 is there something you want to say? 372 00:37:58,874 --> 00:38:00,910 What's up? 373 00:38:02,674 --> 00:38:05,029 I guess I'm a little worried. 374 00:38:05,474 --> 00:38:07,942 Everybody thinks I'm so tough. 375 00:38:09,474 --> 00:38:13,308 And you gotta be tough. Especially in this business. 376 00:38:15,114 --> 00:38:18,231 It's one thing to look tough, it's another to... 377 00:38:20,914 --> 00:38:22,905 I've seen Zipporah twice this week. 378 00:38:23,354 --> 00:38:26,505 Did she help you? - She harmonizes and she... 379 00:38:26,954 --> 00:38:31,345 She's encouraging me to shift from, you know, to the cosmetics thing. 380 00:38:32,354 --> 00:38:36,506 But if it doesn't work, is she gonna pay for these berries? - Montrachet? 381 00:38:36,954 --> 00:38:39,309 It's a cash world! 382 00:38:41,954 --> 00:38:45,390 I know what I'm gonna do. Maybe you should see Zipporah. 383 00:38:46,354 --> 00:38:49,710 No, I'm not into that stuff. - What stuff? 384 00:38:55,474 --> 00:38:58,750 He's a big producer. 385 00:38:59,194 --> 00:39:02,470 Nominated for an Academy Award. Best Picture. 386 00:39:02,914 --> 00:39:07,032 I used to know every girl he fucked. Who, how. He couldn't take a shit... 387 00:39:07,714 --> 00:39:09,989 We were like this. 388 00:39:10,554 --> 00:39:14,911 His wife told him to get straight or else she'd cut him off. Old money. 389 00:39:15,354 --> 00:39:18,107 I remember the last thing he said to me: 390 00:39:18,794 --> 00:39:20,750 "We'll keep in touch. " Right. 391 00:39:21,194 --> 00:39:23,503 That was 5 years ago. 392 00:39:24,354 --> 00:39:25,423 Thanks. 393 00:39:27,594 --> 00:39:31,303 You'll still talk to me won't you? - You? 394 00:39:32,034 --> 00:39:33,911 Of course I will. 395 00:39:40,234 --> 00:39:42,145 It's gonna be so weird 396 00:39:42,594 --> 00:39:45,028 without you around. It kinda just hit me. 397 00:39:45,474 --> 00:39:48,272 We'll always have Paris. 398 00:39:48,874 --> 00:39:52,787 Ann, you want me, just call. 399 00:39:53,474 --> 00:39:56,671 Write a letter, tell a wino, I'll be there. 400 00:41:47,394 --> 00:41:48,793 I'm sorry. 401 00:42:01,154 --> 00:42:03,748 I always thought my father would die first. 402 00:42:04,274 --> 00:42:09,064 He would die, and then my mother and I could reconcile. - It's like a joke. 403 00:42:10,074 --> 00:42:13,225 It's not a real feeling. - My old man bawling in the hospital, 404 00:42:13,674 --> 00:42:17,303 me popping in and out of the john getting loaded. 405 00:42:21,914 --> 00:42:23,666 I miss you. 406 00:42:36,794 --> 00:42:39,228 You tried to kill me. 407 00:42:40,274 --> 00:42:43,823 You took 10 years off my life, one way or another. 408 00:42:46,634 --> 00:42:49,785 I couldn't hate my mother. I was too busy hating you. 409 00:42:50,714 --> 00:42:55,310 I thought I was just killing myself. Selfish. 410 00:42:57,114 --> 00:42:58,752 Excuse me. 411 00:42:59,194 --> 00:43:00,229 Excuse me! 412 00:43:00,994 --> 00:43:02,666 Excuse us. 413 00:43:05,634 --> 00:43:06,783 Let's go. 414 00:43:07,634 --> 00:43:08,703 Come with me. 415 00:43:55,314 --> 00:43:57,589 Have you ever had sex totally straight? 416 00:44:01,074 --> 00:44:03,030 Not with you. 417 00:44:10,594 --> 00:44:12,346 That's quite an erection! 418 00:44:14,754 --> 00:44:17,666 I never had anything like it stoned. 419 00:44:23,714 --> 00:44:25,113 It's weird. 420 00:44:36,114 --> 00:44:37,832 I'm dripping. 421 00:44:39,754 --> 00:44:41,710 Let's disappear. 422 00:45:44,514 --> 00:45:46,186 You gotta go back? 423 00:45:52,514 --> 00:45:54,505 This is the end. 424 00:45:54,994 --> 00:45:58,464 It was wonderful and I'm glad it happened this way. 425 00:45:58,914 --> 00:46:00,347 It will never happen again. 426 00:46:02,154 --> 00:46:05,863 You will not call me. You will not see me again. 427 00:46:08,874 --> 00:46:11,513 I'm happy for you. 428 00:46:12,354 --> 00:46:14,026 I wish you the best. 429 00:46:14,754 --> 00:46:18,349 I'm leaving. I shouldn't have left the hospital, but I don't regret it. 430 00:46:20,754 --> 00:46:25,066 Please get dressed and leave as soon as you can. I have a key. Bye. 431 00:46:29,914 --> 00:46:31,427 It's my fault. 432 00:46:33,274 --> 00:46:34,593 I love you. 433 00:47:01,914 --> 00:47:03,586 Johnny, what is this? 434 00:47:05,034 --> 00:47:07,912 Your beeper broke? You getting Shiatsu? 435 00:47:08,354 --> 00:47:10,151 2 hours! Where the fuck have you been? 436 00:47:10,594 --> 00:47:14,269 There was a mix-up. - How the hell are you going to survive on your own? 437 00:47:14,714 --> 00:47:18,309 The UN has some conference in 2 days. The holiday is over. 438 00:47:18,754 --> 00:47:22,064 Peacemakers all over the place trying to score. UN security at every hotel. 439 00:47:22,514 --> 00:47:26,553 Even I have been out. Okay? Look, this is where our business is: 440 00:47:27,234 --> 00:47:30,624 Europe, Asia, not the fucking streets! 441 00:47:31,074 --> 00:47:33,304 But you wouldn't know crack from Cracker Jacks. 442 00:47:33,754 --> 00:47:36,188 Where's Robert? - He's out busting his ass doing your job! 443 00:47:36,634 --> 00:47:39,467 It was a confusion. - Well, get confused on your day off! 444 00:47:39,914 --> 00:47:42,712 And when is that? - Don't get wise with me! What do you want me to do? 445 00:47:43,154 --> 00:47:47,033 Suck your dick? Fine! You want a raise? Forget it! 446 00:47:49,474 --> 00:47:50,589 John, come here. 447 00:48:01,594 --> 00:48:03,152 Here are the call-ins. 448 00:48:03,594 --> 00:48:06,313 Get your ass out of here before I kiss it! 449 00:48:07,674 --> 00:48:09,392 I'm sorry. 450 00:49:44,994 --> 00:49:47,508 Le Tour! Take a rest. 451 00:49:48,394 --> 00:49:50,464 You know Thomas. This is Gabri. 452 00:49:50,914 --> 00:49:54,987 Tasha. And I don't know who he is. 453 00:49:57,194 --> 00:50:00,231 How did it work out? - What? - Saint Luke's. 454 00:50:00,674 --> 00:50:02,187 No problem. 455 00:50:02,634 --> 00:50:06,309 Can you believe it? She's out of the hospital 1 day, wants to get together. 456 00:50:06,754 --> 00:50:10,030 Some people are just born for losing. You want to go in the back? 457 00:50:10,474 --> 00:50:12,226 Not now. Look at the bar. 458 00:50:12,674 --> 00:50:14,983 Dark-haired guy, late twenties, brown suit. 459 00:50:15,474 --> 00:50:18,910 He's casing you. Undercover, whatever. He's on you. 460 00:50:19,354 --> 00:50:21,822 You been a bad boy? - Fucking Nazis! 461 00:50:22,274 --> 00:50:24,504 You know him? - Just a feeling. 462 00:50:24,954 --> 00:50:28,424 Forget it. It wasn't for me anyway. 463 00:50:29,954 --> 00:50:33,151 Make it tomorrow. A half, no, 3 quarters. - 19 is the top. 464 00:50:33,594 --> 00:50:36,062 I can make 2 trips. - 19 is fine. 465 00:50:39,314 --> 00:50:42,067 Okay, "a domani"! See you. - Take care girls. Ciao! 466 00:50:51,940 --> 00:50:54,295 I feel my life turning. 467 00:50:54,740 --> 00:50:56,776 All it needed was direction. 468 00:50:57,220 --> 00:51:00,098 You drift from day to day, years go by. 469 00:51:00,540 --> 00:51:04,579 Then a change comes. I am able to change. 470 00:51:05,020 --> 00:51:07,215 I can be a good person. 471 00:51:07,660 --> 00:51:11,369 What a strange thing to happen halfway through your life. 472 00:51:11,820 --> 00:51:13,253 What luck. 473 00:51:44,260 --> 00:51:47,013 Paramount Hotel. - Marianne Jost, please. 474 00:51:47,460 --> 00:51:48,859 Just a moment. 475 00:51:49,900 --> 00:51:52,095 Welcome to the Paramount. Your party is out. 476 00:51:52,540 --> 00:51:55,850 If you'd like to leave a message for... - Marianne Jost. 477 00:51:56,300 --> 00:51:58,734 ...please do so after the beep. 478 00:52:10,500 --> 00:52:12,889 Paramount Hotel. - Marianne Jost, please. 479 00:52:13,340 --> 00:52:14,534 Just a moment. 480 00:52:16,300 --> 00:52:18,734 Welcome to the Paramount. Your party is out. 481 00:52:19,180 --> 00:52:21,535 If you'd like to leave a message for... - Marianne Jost. 482 00:52:21,980 --> 00:52:23,811 ...please do so after the beep. 483 00:53:07,220 --> 00:53:10,212 Are you looking at me? - No. 484 00:53:31,580 --> 00:53:34,458 Can I help you, Officer? - What? 485 00:53:34,900 --> 00:53:38,609 I'm not making a mistake. You are a cop, aren't you? 486 00:53:40,740 --> 00:53:42,492 Can I see your badge? 487 00:53:49,420 --> 00:53:51,456 Bill Guidone. - What is it? 488 00:53:53,700 --> 00:53:56,453 You think you're invisible, don't you? 489 00:53:57,500 --> 00:54:01,459 You think we don't know you, Le Tour? That's the name you use, right? 490 00:54:01,980 --> 00:54:05,575 My father's a partner in a very powerful law firm. 491 00:54:06,020 --> 00:54:08,614 If you have anything in mind, do it by the book. 492 00:54:11,580 --> 00:54:15,368 Who the fuck gives a shit about you? I could grind you right here. 493 00:54:15,820 --> 00:54:18,334 In fact, maybe I will. What do you think about that? 494 00:54:18,780 --> 00:54:20,930 Nobody would give a flying fuck. 495 00:54:21,380 --> 00:54:25,737 I look like narcotics? I'm homicide, investigating the murder in the park. 496 00:54:27,180 --> 00:54:28,738 I don't read the papers. 497 00:54:29,980 --> 00:54:35,498 Downtown's interested how a 19-year-old student with fancy parents 498 00:54:35,940 --> 00:54:39,535 got a quarter of uncut coke on her when she was found murdered. 499 00:54:39,980 --> 00:54:42,892 This ain't the type of girl we find cruising Alphabet City to score. 500 00:54:43,340 --> 00:54:48,255 Know what I mean? Somebody sold her. Somebody upscale. You're classy. 501 00:54:49,300 --> 00:54:51,131 So I hear. 502 00:54:52,540 --> 00:54:55,338 And maybe somebody knows something we need to know. 503 00:54:55,780 --> 00:54:56,929 You understand? 504 00:54:58,380 --> 00:54:59,779 Delivery boy! 505 00:55:01,020 --> 00:55:05,696 Here's my card. You ask around. Take a week or so. Call me. 506 00:55:06,140 --> 00:55:08,335 Tell me something I don't already know. 507 00:55:08,780 --> 00:55:11,010 It's either that, leave town, 508 00:55:11,460 --> 00:55:14,418 or get your ass busted day in, day out. 509 00:55:15,260 --> 00:55:16,375 Got it? 510 00:55:20,380 --> 00:55:21,574 Loser! 511 00:55:25,940 --> 00:55:30,092 Paramount Hotel. - Marianne Jost. 512 00:55:32,020 --> 00:55:34,250 Just a moment. I'm sorry, Miss Jost checked out this morning. 513 00:55:34,700 --> 00:55:36,577 Did she leave a forwarding number? 514 00:55:37,020 --> 00:55:38,851 No, she didn't. 515 00:55:39,620 --> 00:55:40,973 Thanks. 516 00:56:05,700 --> 00:56:09,852 St. Luke's-Roosevelt Hospital. - Mrs. Joanne Jost. She's a patient. 517 00:56:10,300 --> 00:56:12,211 Just a moment. 518 00:56:14,380 --> 00:56:16,291 Who is this calling? 519 00:56:17,340 --> 00:56:21,094 Skyline Floral. We're checking on a delivery. 520 00:56:22,020 --> 00:56:24,329 Mrs. Jost passed away last night. 521 00:56:26,460 --> 00:56:30,055 Are the funeral arrangements local? - Just a second. 522 00:56:31,140 --> 00:56:34,689 Yes, Plaza Memorial. - Plaza Memorial. Thank you. 523 00:57:23,380 --> 00:57:24,733 Get out! 524 00:57:27,980 --> 00:57:31,256 Every time you come into my life something terrible happens. 525 00:57:31,700 --> 00:57:33,930 I thought I was rid of you. 526 00:57:34,380 --> 00:57:37,178 What are you...? How did you...? I don't want you here! 527 00:57:37,620 --> 00:57:40,134 I don't want you around! I don't want you around my mother! 528 00:57:40,580 --> 00:57:44,573 Damn you! Just get out! Get the fuck out of my life! 529 00:57:45,020 --> 00:57:47,454 Get out! Get out of here! 530 00:57:53,140 --> 00:57:56,212 I'm sorry, John. You shouldn't have come. That's the way it is. 531 00:57:56,660 --> 00:58:01,609 She's been up all night crying. She wasn't there when mother passed... 532 00:58:02,860 --> 00:58:05,090 ...died. She blames herself. 533 00:58:05,540 --> 00:58:08,771 It wouldn't have made any difference. She just slipped away. 534 00:58:09,220 --> 00:58:12,735 Marianne's... I'm worried about her. - What do you give a shit about? 535 00:58:13,180 --> 00:58:14,295 God. Okay. 536 00:58:20,020 --> 00:58:22,056 It's... - Don't try. 537 00:58:24,660 --> 00:58:28,130 How are you? - Me? - Yeah, you. 538 00:58:29,540 --> 00:58:33,738 I can't think of anything, but if there's anything I can do. - I'm okay. 539 00:58:34,180 --> 00:58:36,774 We've been expecting it. It'll hit me later. 540 00:58:37,660 --> 00:58:39,651 I saw her. - Who? 541 00:58:40,100 --> 00:58:44,298 Your mother. I came into the room. You were sleeping. 542 00:58:52,940 --> 00:58:57,297 Well, I gotta get back because Marianne's probably flipping out. 543 00:59:15,340 --> 00:59:19,379 Sweetheart! "Shu Mai" just delivered. It's fabulous! Have a snack with us. 544 00:59:19,820 --> 00:59:21,173 No, thanks. 545 00:59:24,260 --> 00:59:26,649 I told Ann you'd be on time. 546 00:59:27,100 --> 00:59:31,810 Tis called. He said before 10. He said you were right. - About what? 547 00:59:32,260 --> 00:59:34,012 Undercover cop, not a narc. 548 00:59:34,460 --> 00:59:39,215 The Park murder. Jealous was straight on that. Hear anything more about it? 549 00:59:39,660 --> 00:59:44,529 Remember the time that cop came here? Wanted to know if we had "nose candy"? 550 00:59:44,980 --> 00:59:49,451 And Ann says: "John Candy?" 551 00:59:51,500 --> 00:59:54,412 What's wrong, Baby? You look like shit. Something's wrong. 552 00:59:54,860 --> 00:59:58,057 No, no, it's nothing. - You can't fool me. I can read you. 553 00:59:58,500 --> 01:00:01,651 There's nothing to say. You're leaving me. 554 01:00:02,100 --> 01:00:06,890 After a few more months: "Sayonara!" You too. 555 01:00:07,340 --> 01:00:13,176 John who? What the hell was his name? It's not like I got a pension plan. 556 01:00:13,620 --> 01:00:15,815 Is that what you think? You hate cosmetics! 557 01:00:16,220 --> 01:00:20,179 I know... - Who knows what'll happen? - I got a friend. A D. D. 558 01:00:20,700 --> 01:00:24,978 Got into lapidary. I'll introduce you. - What the hell is he talking about? 559 01:00:25,420 --> 01:00:26,375 Gems! 560 01:00:26,820 --> 01:00:30,335 Crystals, diamonds... - Anything more about the Park murder? 561 01:00:30,780 --> 01:00:33,692 What is it with this? - Stay away! 562 01:00:34,820 --> 01:00:38,210 If you want to come in with us, fine! We can make room. 563 01:00:38,660 --> 01:00:41,413 It's no big deal. There's room. - It's not what I want. 564 01:00:41,860 --> 01:00:44,215 Well, that's what I said. - This is Ed. You gotta come... 565 01:00:44,660 --> 01:00:50,178 Damn it! Don't answer it! I don't want to deal with it. - I'll handle it. 566 01:00:50,820 --> 01:00:54,813 If he gives you any shit, fuck him! - I'm sorry. - Forget it. 567 01:00:55,260 --> 01:00:57,216 Don't forget about Tis. 568 01:00:58,820 --> 01:01:02,210 Ann needs that contact. - Give it a rest. 569 01:01:03,460 --> 01:01:05,496 Eddie, come on! - Fuck you, you scum! 570 01:01:05,940 --> 01:01:08,408 Fuck you! - You low life dealer! 571 01:01:08,860 --> 01:01:12,330 Personally, I don't give a shit. You can go kill yourself. 572 01:01:12,780 --> 01:01:16,898 I don't care. But you O. D. in here, it's a problem for me. 573 01:01:17,340 --> 01:01:21,128 I put a hex on you, man! - Fuck you! - Fuck you! 574 01:01:25,740 --> 01:01:29,449 What are you doing? Gotta get permission? Gotta check with Mama? 575 01:01:29,900 --> 01:01:33,495 No, I'm calling your brother. The lawyer up in Bronxville. 576 01:01:33,940 --> 01:01:37,899 I'm gonna tell him to come here. You told me so much about him. 577 01:01:40,180 --> 01:01:43,650 Tour, you can't do this. Please! I'll give you anything! Money... 578 01:01:46,580 --> 01:01:50,255 Martin Jeer, please. Thanks. - He doesn't understand! 579 01:01:52,300 --> 01:01:56,418 I recommend Hazelton. It has the best program. - Why are you doing this? 580 01:01:56,860 --> 01:02:01,138 You're such an asshole! - Martin Jeer? I'm here with your brother Ed. 581 01:02:01,700 --> 01:02:04,294 There's been a medical emergency. You're gonna have to come. 582 01:02:10,700 --> 01:02:12,372 Yeah, he'll be here. 583 01:02:47,620 --> 01:02:51,169 Good evening. - Good evening, sir. - I'm here to see Tis Bruge. 584 01:02:53,140 --> 01:02:54,937 Your name, sir? 585 01:02:55,780 --> 01:02:57,372 John Le Tour. 586 01:02:57,820 --> 01:03:01,415 A mister John Le Tour is here to see you, sir. Certainly. 587 01:03:02,380 --> 01:03:04,371 Penthouse, sir. - Thank you. 588 01:03:29,700 --> 01:03:31,258 Tour! - Thomas! 589 01:03:34,540 --> 01:03:39,170 Evening, Tis. - Just in time. We were out. 19, right? 590 01:03:49,580 --> 01:03:51,889 That's 38, right? 591 01:03:53,780 --> 01:03:58,808 You got any hundreds? - Some. Not the whole thing. - You got hundreds? 592 01:03:59,900 --> 01:04:04,371 I like that about Ann. Always takes the time to grind it. 593 01:04:04,820 --> 01:04:07,653 If you're going to do it, do it right. 594 01:04:16,660 --> 01:04:19,220 Looks like you could use some help. 595 01:04:19,660 --> 01:04:22,857 Mari, this is Tour. You got any hundreds? 596 01:04:33,500 --> 01:04:37,413 Not the talkative type. Haven't seen her for years. 597 01:04:37,860 --> 01:04:39,930 You know her, don't you? 598 01:04:40,380 --> 01:04:44,134 Why they call me... What a nightmare! 599 01:04:46,220 --> 01:04:47,938 You want it or not? - Yeah. 600 01:04:50,740 --> 01:04:52,378 See you later? 601 01:04:58,020 --> 01:05:01,569 Tell Ann I made that phone call for her. It's all set up. 602 01:05:09,700 --> 01:05:11,019 Marianne? 603 01:07:24,460 --> 01:07:25,529 Where to? 604 01:07:29,100 --> 01:07:30,055 What? 605 01:07:30,820 --> 01:07:33,493 Where to, sir? Where are we going? 606 01:07:36,660 --> 01:07:38,890 Nowhere just yet. 607 01:07:39,340 --> 01:07:41,092 Let's just wait. 608 01:07:46,300 --> 01:07:48,450 You want to wait here? 609 01:07:59,820 --> 01:08:01,173 Downtown. 610 01:08:01,780 --> 01:08:02,769 Yes, sir. 611 01:08:11,660 --> 01:08:16,336 All news, all the time. This is 1010 WINS. 612 01:08:16,980 --> 01:08:21,178 You give us 22 minutes, we'll give you the world. 613 01:08:22,460 --> 01:08:23,495 Here's what's happening: 614 01:08:23,940 --> 01:08:28,616 Seven people made off with 600, 000 dollars from the city program meant 615 01:08:29,060 --> 01:08:34,657 to renovate old buildings. The money renovated their bank accounts instead. 616 01:08:35,100 --> 01:08:38,217 More arrest warrants may be issued. And this just in: 617 01:08:38,660 --> 01:08:44,212 A woman has fallen to her death. Police are withholding identification. 618 01:08:44,660 --> 01:08:48,619 The incident happened about 10 p. m. According to the sources on the scene 619 01:08:49,060 --> 01:08:54,180 there was no one else in the exclusive Grace Towers apartment at the time. 620 01:08:54,620 --> 01:08:56,372 Is the sanitation strike over? 621 01:08:56,820 --> 01:09:01,689 A successful conclusion of the negotiations is imminent. 622 01:09:25,900 --> 01:09:29,051 Who is it? - It's John Le Tour. 623 01:09:29,540 --> 01:09:33,852 Can I see you? - What time is it? - It's important, Theresa. 624 01:09:34,580 --> 01:09:39,859 You should call. Make an appointment. - Open the door. You're up anyway. 625 01:09:40,300 --> 01:09:44,259 Do I know you? - We had a session last week. 626 01:09:50,860 --> 01:09:52,339 What do you see? 627 01:09:53,220 --> 01:09:54,892 Look at me. 628 01:09:55,340 --> 01:09:56,375 What do you see? 629 01:09:58,100 --> 01:09:59,931 Okay, just a minute. 630 01:10:08,380 --> 01:10:12,612 I see death. - Someone I knew died tonight. 631 01:10:14,900 --> 01:10:19,451 This was not an accident. This person was murdered. - Am I in danger? 632 01:10:23,500 --> 01:10:26,458 The danger's around you. It's very close. 633 01:10:27,580 --> 01:10:30,538 God, I'm tired. - What should I do? 634 01:10:34,980 --> 01:10:37,699 I don't know. I can't see it. - Please. 635 01:10:39,580 --> 01:10:41,093 Is this it? 636 01:10:41,820 --> 01:10:44,459 Has my luck run out? 637 01:10:47,340 --> 01:10:48,295 No. 638 01:10:49,900 --> 01:10:52,209 No, you're fine. 639 01:10:52,660 --> 01:10:55,970 Don't be afraid. Come on, go home. 640 01:10:57,460 --> 01:11:01,089 What do I owe you? - Nothing. Forget it. Just let me sleep. 641 01:11:01,540 --> 01:11:03,212 You're fine. 642 01:11:54,100 --> 01:11:58,412 Ninth precinct. - Bill Guidone, homicide. 643 01:12:01,180 --> 01:12:04,377 Guidone. - This is John Le Tour. Remember me? 644 01:12:04,820 --> 01:12:08,017 Yeah, laundromat. Your father's got big connections. 645 01:12:08,460 --> 01:12:13,454 You told me to tell you something you didn't know. It ain't much, but still. 646 01:12:15,660 --> 01:12:19,892 A girl died last night. Lexington Avenue. - Yeah, the jumper. Druggie. 647 01:12:20,340 --> 01:12:25,460 The news said she was alone, but she wasn't. It's a cover-up. 648 01:12:25,900 --> 01:12:28,972 There was someone else there. - Who? 649 01:12:30,140 --> 01:12:32,734 Who owns the apartment? 650 01:12:33,180 --> 01:12:34,693 You there? 651 01:12:36,220 --> 01:12:40,850 That's all I know. You told me to tell you something. I told you something. 652 01:13:55,620 --> 01:13:56,769 Manny! 653 01:13:57,220 --> 01:14:01,372 Le Tour. Jealous, "Jell". SOB's. 654 01:14:02,660 --> 01:14:04,139 Burning Spear. 655 01:14:04,580 --> 01:14:06,571 How did you get in? - C.C. 656 01:14:07,020 --> 01:14:08,533 You buying? - How's product? 657 01:14:08,980 --> 01:14:09,935 How much? 658 01:14:10,500 --> 01:14:13,936 No, I got a problem. I need a piece. 659 01:14:14,380 --> 01:14:17,258 Piece? Piece of what? Piece of candy? 660 01:14:17,700 --> 01:14:21,898 A gun. - When? - Now, anything. 661 01:14:23,740 --> 01:14:25,970 Am I talking too fast? 662 01:14:26,380 --> 01:14:28,814 How much you spend? - The rate. 663 01:14:29,260 --> 01:14:30,818 What've you got? 664 01:14:46,340 --> 01:14:50,174 We got trade. Detective Special. Nobody wants 'em. Got it from a cop. 665 01:14:50,620 --> 01:14:51,848 How much? 666 01:14:53,820 --> 01:14:57,335 Four, including me. - You're fucking me! - So what? 667 01:14:59,620 --> 01:15:00,973 Where is it? 668 01:15:03,780 --> 01:15:05,054 Come on. 669 01:15:13,780 --> 01:15:16,214 The hundreds. Franklins. 670 01:15:21,660 --> 01:15:23,571 How do I use this thing? 671 01:15:24,180 --> 01:15:27,809 It's a gun, man! - Yeah, but is there something special I gotta know? 672 01:15:31,180 --> 01:15:35,014 I've never used one of these before. How do you do it? - Simple. 673 01:15:35,460 --> 01:15:41,137 Put the bullets in. Point it at the bad guys. Pull the trigger. They fall. 674 01:17:59,660 --> 01:18:00,934 Are you okay? 675 01:18:03,500 --> 01:18:07,812 Did you go to the police station? - She was back on drugs. 676 01:18:09,460 --> 01:18:10,654 Really back. 677 01:18:13,860 --> 01:18:16,772 They're gonna bring her here too. 678 01:18:18,420 --> 01:18:22,652 I thought she was playing for attention. - I didn't know. 679 01:18:23,100 --> 01:18:26,809 You're not to blame. You're not responsible. 680 01:18:30,740 --> 01:18:31,855 Look. 681 01:18:36,180 --> 01:18:38,648 Recognize anyone? - That's Tis. - You know him? 682 01:18:39,100 --> 01:18:43,332 His father's a lawyer. He did Mom's taxes. He was at the hospital. 683 01:18:44,820 --> 01:18:48,176 What is that smell? - It's me. Cologne. 684 01:18:48,620 --> 01:18:51,896 I'm a sucker for that cheap airplane-stuff. 685 01:18:52,580 --> 01:18:57,938 Did she mention him yesterday? - It was his apartment. Why? 686 01:19:01,900 --> 01:19:04,095 I don't know. - She jumped. 687 01:19:05,140 --> 01:19:10,453 I know you loved her, but... I know this is gonna sound terrible, 688 01:19:11,660 --> 01:19:13,935 but she was... she ruined everything! 689 01:19:16,660 --> 01:19:17,934 Bad luck. 690 01:19:53,020 --> 01:19:54,533 Sorry about last night. 691 01:19:55,060 --> 01:19:58,336 Our prodigal son! - Something came up. T.C.T.E. 692 01:19:58,780 --> 01:20:03,092 T.C. what? - "Too Complicated To Explain". I gotta show you this. 693 01:20:05,220 --> 01:20:09,452 I'm 400 short from last night. You can take it out of my pay. 694 01:20:09,900 --> 01:20:13,779 Look, this is family. Do you want to hurt my feelings? It's not money. 695 01:20:15,380 --> 01:20:19,817 We had a graphic artist make it up. You know Billy. Five Towns. 696 01:20:20,580 --> 01:20:24,539 Oh, sure. Classy! Very Katmandu. - Kath-mandu! - Whatever. 697 01:20:25,380 --> 01:20:27,291 Well, it's good. I like it. It's nice. 698 01:20:28,900 --> 01:20:33,735 Tis called twice. He wants you to come by. - I don't want to go. 699 01:20:34,180 --> 01:20:37,138 The suicide and all. I think we should stay away. 700 01:20:37,580 --> 01:20:42,131 Can't. He's the connect. I don't wanna fuck with this. - Oh, come on. 701 01:20:42,580 --> 01:20:44,810 Johnny, it's business. 702 01:20:46,060 --> 01:20:49,450 Let Robert go. - Tis doesn't deal with fags. - Since when? 703 01:20:49,900 --> 01:20:53,939 Since always. So he's a bigot! So what? So's everybody! 704 01:20:55,180 --> 01:20:59,458 I don't want to go. I got a bad vibe. 705 01:21:02,580 --> 01:21:04,059 He said you. 706 01:21:07,420 --> 01:21:08,569 Why? 707 01:21:10,260 --> 01:21:12,251 You go. He's your contact. 708 01:21:12,700 --> 01:21:16,215 He is. - You giving orders? - No, Missy. 709 01:21:18,060 --> 01:21:21,257 Come with me. The two of us. 710 01:21:26,420 --> 01:21:27,455 Sure. 711 01:21:27,980 --> 01:21:29,379 Why not? 712 01:21:34,820 --> 01:21:38,176 For old times' sake. Ann and Johnny. 713 01:21:39,660 --> 01:21:40,695 Stop it! 714 01:21:41,260 --> 01:21:43,251 You're breaking my heart. 715 01:21:44,140 --> 01:21:46,608 Robert, call the car. 716 01:22:03,700 --> 01:22:07,215 It's gonna be strange not doing this. I've had it, I'm fed up, but... 717 01:22:07,660 --> 01:22:12,017 You're really gonna do it? You're really gonna quit? - I think so. 718 01:22:12,460 --> 01:22:17,454 I'll seal this thing with Tis, turn it over and put everything in cosmetics. 719 01:22:18,500 --> 01:22:21,936 You gotta take chances in life. No risk, no gain, as they say. 720 01:22:22,380 --> 01:22:26,134 Anyway, I've got my retail connections here and in Europe. 721 01:22:27,340 --> 01:22:30,537 It was great when we started out, though, wasn't it? 722 01:22:31,020 --> 01:22:32,658 Greene Street years. 723 01:22:33,100 --> 01:22:35,898 Before deliveries. When you were still using. 724 01:22:37,180 --> 01:22:39,216 I should write a book. 725 01:22:39,740 --> 01:22:43,699 Did It tell you somebody asked actually to ghostwrite my story? 726 01:22:44,140 --> 01:22:45,129 But... 727 01:22:47,820 --> 01:22:51,938 My lawyer freaked. I even took the meeting. Of course it was impossible. 728 01:22:52,380 --> 01:22:54,610 Everybody thinks I've got such a glamorous life. 729 01:22:55,060 --> 01:22:59,053 But they don't know. I mean, you know. Glamorous, yeah. 730 01:22:59,740 --> 01:23:04,450 It was, actually. Once, before crack came and fucked everything. 731 01:23:09,300 --> 01:23:11,575 I gotta stop at my place for a second. 732 01:23:12,020 --> 01:23:15,854 It's out of the way. You're expected. - I got a bad vibe about Tis. 733 01:23:16,300 --> 01:23:21,249 Chill on this, will you? It's routine. - I wanna get my lucky jacket. 734 01:25:07,900 --> 01:25:13,054 Did you douche while you were at it? - You got some mouth on you! 735 01:25:13,540 --> 01:25:16,179 You don't want to know where it's been. 736 01:25:16,660 --> 01:25:21,734 You got cologne on? Smells like the stuff on airplanes. - It's for you. 737 01:25:22,820 --> 01:25:26,654 Don't use it. It's got chemicals in it. It's terrible for the skin. 738 01:25:27,820 --> 01:25:28,935 What are you doing? 739 01:25:29,380 --> 01:25:33,931 Do me a favor. - What? - Don't ask why. Promise? 740 01:25:34,820 --> 01:25:36,731 Promise? - What? 741 01:25:40,500 --> 01:25:42,331 If anything should happen to me 742 01:25:43,780 --> 01:25:45,293 write her and tell her. 743 01:25:46,820 --> 01:25:47,935 She's my sister. 744 01:25:48,380 --> 01:25:51,850 Her husband's in San Quentin. She worries. 745 01:26:21,780 --> 01:26:23,338 I thought we were going to Tis'. 746 01:26:23,780 --> 01:26:28,695 He's here. You can't expect him to be at his apartment after what happened. 747 01:27:13,060 --> 01:27:14,937 Mathis Bruge, please. 748 01:27:20,220 --> 01:27:22,051 Tis? This is Ann. 749 01:27:23,700 --> 01:27:25,691 Yeah, I'm here with Tour. 750 01:27:27,980 --> 01:27:29,299 Tis there? 751 01:27:54,100 --> 01:27:55,089 Voil�! 752 01:28:14,740 --> 01:28:15,889 So where's Tis? 753 01:28:23,180 --> 01:28:24,169 Ann. 754 01:28:35,620 --> 01:28:39,329 I told you greasy fucks, no guns! When I see a fucking gun, I walk! 755 01:28:39,780 --> 01:28:44,137 How fucking dare you? I don't know who you are, but kiss my fat ass! 756 01:28:44,580 --> 01:28:46,013 Tis, you shitball! 757 01:28:46,540 --> 01:28:48,292 Where are you? I know you're in there. 758 01:28:48,740 --> 01:28:54,258 Goddamn it! If you want to deal with me, you owe me a fucking apology. 759 01:28:54,980 --> 01:28:58,017 Let's go. - Hold it. Stop right there! 760 01:29:00,300 --> 01:29:01,255 No. 761 01:29:01,780 --> 01:29:04,977 Sorry about the guns. - What the fuck are you doing this macho shit for? 762 01:29:05,420 --> 01:29:09,857 For emphasis. To make a point. - Oh, please! - My fuck up. 763 01:29:10,300 --> 01:29:12,291 I apologize. 764 01:29:14,300 --> 01:29:17,417 Assholes. - Really? - What a nightmare! 765 01:29:17,860 --> 01:29:21,170 We'll take care of that thing tomorrow. Same terms. 766 01:29:22,620 --> 01:29:23,689 Sorry. 767 01:29:25,060 --> 01:29:29,736 Go on, leave. You're upset. I just need to talk to Tour about the police. 768 01:29:30,540 --> 01:29:32,929 Tour and I need to get our stories straight. 769 01:29:33,380 --> 01:29:35,257 Somebody's talking to the police. 770 01:29:37,220 --> 01:29:41,293 I'm sorry, Ann. I just have to talk to Tis. 771 01:29:42,220 --> 01:29:44,176 Go down. I'll meet you at the car. 772 01:29:46,700 --> 01:29:48,850 We came together, we're leaving together. Come on. 773 01:29:49,300 --> 01:29:50,255 Thomas. 774 01:29:52,740 --> 01:29:55,254 Don't be stupid. Get out! Leave! 775 01:29:57,180 --> 01:30:00,456 I had nothing to do with Marianne. She jumped. 776 01:30:00,900 --> 01:30:03,050 She was there and she was gone. 777 01:30:03,980 --> 01:30:06,175 Nothing will happen to Tour. 778 01:30:06,900 --> 01:30:08,379 Go on, Ann. 779 01:30:13,860 --> 01:30:15,009 Fire! 780 01:31:12,140 --> 01:31:13,971 Don't be crazy. 781 01:31:15,260 --> 01:31:18,297 Stop now. Stop, please. 782 01:31:21,300 --> 01:31:22,255 Believe me. 783 01:31:23,580 --> 01:31:24,535 I... 784 01:31:25,220 --> 01:31:28,451 I didn't have anything to do with... 785 01:32:23,100 --> 01:32:24,089 Teal. 786 01:32:25,940 --> 01:32:26,895 Jones. 787 01:32:28,020 --> 01:32:30,215 And Le Tour. 788 01:32:46,660 --> 01:32:47,695 We got 20 minutes. 789 01:32:48,940 --> 01:32:51,738 You look terrific. - I look respectable. 790 01:32:52,860 --> 01:32:54,452 So what's the news? 791 01:32:54,900 --> 01:32:57,494 Sentencing's supposed to be in 10 days. 792 01:32:57,940 --> 01:33:02,855 Because of circumstances and our cooperation, no more than 5 years. 793 01:33:03,420 --> 01:33:04,773 Maybe 7. 794 01:33:06,060 --> 01:33:08,210 It hasn't been so bad. 795 01:33:08,660 --> 01:33:11,936 It's a relief in a way. So far. 796 01:33:13,980 --> 01:33:16,289 I've been writing. 797 01:33:16,940 --> 01:33:19,534 And reading. - I love your letters. 798 01:33:19,980 --> 01:33:23,131 Good. - I didn't know you could write like that. 799 01:33:23,900 --> 01:33:25,299 How's business? 800 01:33:25,940 --> 01:33:28,977 Is it still "Akasha"? - It's still "Akasha". 801 01:33:29,660 --> 01:33:32,697 Robert quit. He went back to dealing. 802 01:33:33,140 --> 01:33:37,258 I guess he thought he'd make more money and work less. 803 01:33:37,700 --> 01:33:42,490 It's lucky I'm involved in the enquiry because now I have to quit. 804 01:33:43,340 --> 01:33:45,808 It's cosmetics after all. 805 01:33:50,460 --> 01:33:51,859 Did we ever fuck? 806 01:33:52,580 --> 01:33:53,535 What? 807 01:33:55,820 --> 01:33:57,890 You know, make love? 808 01:33:59,180 --> 01:34:02,297 There was the Christmas party. Everybody got so stoned... 809 01:34:02,740 --> 01:34:03,695 No. 810 01:34:05,420 --> 01:34:10,210 You crashed at my place once and we slept together. - We were naked? 811 01:34:10,660 --> 01:34:11,615 But? 812 01:34:13,380 --> 01:34:14,813 We tried. 813 01:34:16,780 --> 01:34:18,896 I was thinking about it 814 01:34:19,700 --> 01:34:22,692 and I realized we never really did. 815 01:34:23,700 --> 01:34:26,658 It's one of the things I think about. 816 01:34:28,500 --> 01:34:31,253 One of the things I look forward to. 817 01:34:32,460 --> 01:34:35,258 I've been looking forward. 818 01:34:36,060 --> 01:34:37,493 Me, too. 819 01:34:42,820 --> 01:34:45,539 Strange how things work. 820 01:35:19,542 --> 01:35:26,542 Subtitles by KV on Subtitle Workshop - 2009 66133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.