Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,200 --> 00:00:27,600
Nu ska vi k�ra en jull�t!
Fast den h�r �r lite annorlunda.
2
00:00:28,000 --> 00:00:34,000
Den inneh�ller julens f�rger
r�tt, gr�nt... och blues!
3
00:01:02,900 --> 00:01:06,700
Sn�gubben Frosty
han var en lycklig skit
4
00:01:08,400 --> 00:01:12,500
Han r�kte sin pipa
svarta �gon, kroppen vit
5
00:01:14,600 --> 00:01:18,800
Sn�gubben Frosty
en saga man hittat p�
6
00:01:20,100 --> 00:01:24,100
Han var gjord av is och sn�
men kom till liv �nd�
7
00:01:25,900 --> 00:01:30,300
Sn�gubben Frosty
r�tt s� lurig var
8
00:01:30,700 --> 00:01:36,500
Barnen sa att han lekte bra
precis som du och jag
9
00:01:45,800 --> 00:01:48,400
Lyssna p� det h�r.
10
00:02:02,400 --> 00:02:07,800
Jack Frost Band. Det �r jordens �s!
Vi m�ste skriva kontrakt med dem.
11
00:03:17,000 --> 00:03:24,000
Medfords Jack Frost Band, v�rldens
b�sta, med en liveinspelning gjord ig�r.
12
00:03:24,400 --> 00:03:29,900
Fr�ga inte hur vi fick tag i den.
De l�r sl� igenom. Mer musik nu...
13
00:03:30,300 --> 00:03:35,100
...men inget fr�n 60- och 80-talet, jag
lovar. Klassisk rock fr�n Colorado.
14
00:04:07,000 --> 00:04:13,200
Spring inte. G� i lugn takt!
God jul p� er! Vi ses n�sta �r.
15
00:04:18,300 --> 00:04:20,600
God jul, Charlie.
16
00:04:22,200 --> 00:04:24,100
Sn�bollskrig!
17
00:04:37,600 --> 00:04:43,000
- Charlie! - Nu kommer smarthj�rnan!
- Sjundeklassarna...
18
00:04:43,400 --> 00:04:47,100
- De tar till det tunga artilleriet.
- Vad har de, d�?.
19
00:04:53,400 --> 00:04:55,700
Vad var det?.
20
00:04:56,000 --> 00:04:58,400
- Vi f�rs�kte s�ga det.
- Rory Buck.
21
00:04:58,600 --> 00:05:04,100
Alexander! - Hj�lp honom, Charlie!
22
00:05:10,300 --> 00:05:12,800
H�r f�r ni, era sm� meskorvar!
23
00:05:19,200 --> 00:05:23,600
- Minns ni vad historiemajen sa?.
- Nej...
24
00:05:25,100 --> 00:05:28,500
Vill man stoppa en arm�
ska man stoppa generalen.
25
00:05:28,900 --> 00:05:33,400
- Ska du ge dig p� Rory Buck?.
- Lita p� mig. Du f�r distrahera dem.
26
00:05:42,000 --> 00:05:44,200
F�rs�k att tr�ffa mig!
27
00:05:49,200 --> 00:05:52,000
Ladda!
28
00:05:55,900 --> 00:05:59,600
Visa vad ni kan, d�!
B�ttre kan ni v�l!
29
00:06:02,000 --> 00:06:04,800
- lnte s� illa...
- Stick nu!
30
00:06:09,600 --> 00:06:12,600
- Kom, Alexander!
- Vad var det d�r bra f�r, pucko!
31
00:06:13,000 --> 00:06:15,300
Den lille snorvalpen sticker!
32
00:06:22,300 --> 00:06:26,500
- Gick det bra?.
- Det h�r sk�ter jag sj�lv.
33
00:06:37,800 --> 00:06:43,100
�r det inte lille Charlie Frost...
H�nger du ihop med andragluttarna nu?.
34
00:06:43,500 --> 00:06:46,500
- L�gg av.
- Jag har en julklapp �t dig.
35
00:06:50,200 --> 00:06:52,800
Bra, jag gillar julklappar.
36
00:06:53,000 --> 00:06:55,600
Kan du s�ga "sn�-nylle""?.
37
00:06:58,100 --> 00:06:59,800
Sn�-nylle...
38
00:07:00,800 --> 00:07:02,900
Snyggt!
39
00:07:03,200 --> 00:07:07,200
- Bra, Charlie!
- V�nta bara...!
40
00:07:10,300 --> 00:07:11,600
Snyggt!
41
00:07:14,700 --> 00:07:16,100
H�ll k�ften!
42
00:07:19,700 --> 00:07:21,400
Gick det bra?.
43
00:07:21,700 --> 00:07:24,800
- Tack, Charlie. Du �r j�tteschyst.
- Det �r lugnt.
44
00:07:28,700 --> 00:07:31,600
Vi ses p� hockeyn, Charlie!
45
00:08:01,200 --> 00:08:03,600
Hej, Chester!
46
00:08:06,700 --> 00:08:08,400
Pappa?.
47
00:08:23,100 --> 00:08:28,700
Han �ker ju �nda fr�n Denver,
han kommer sent. Det h�r avloppet...
48
00:08:29,200 --> 00:08:31,500
Ibland funkar det, ibland inte.
49
00:08:33,800 --> 00:08:36,100
N�...?.
50
00:08:36,400 --> 00:08:40,300
Att inte visa betyget direkt
�r v�l ett d�ligt tecken?.
51
00:08:42,600 --> 00:08:46,200
H�r. Jag g�r ut och lirar hockey.
52
00:08:46,600 --> 00:08:49,800
Br�ttom iv�g... �nnu ett d�ligt tecken.
53
00:08:52,300 --> 00:08:57,500
Du kanske har din fars utseende,
men du har �rvt min intelligens.
54
00:08:57,900 --> 00:09:02,300
Bravo, Charlie!
V�nta tills pappa f�r se det h�r.
55
00:09:02,700 --> 00:09:05,700
PAPPA PA TURNE I FROSTEXPRESSEN
56
00:09:13,700 --> 00:09:16,500
Urs�kta...
57
00:09:16,800 --> 00:09:22,500
Jag har f�tt motorstopp, skulle
jag kunna f� l�na ett par dollar?.
58
00:09:23,000 --> 00:09:26,400
Tyv�rr, min man �r musiker.
59
00:09:26,700 --> 00:09:30,300
- �r han duktig?.
- Ja.
60
00:09:31,200 --> 00:09:38,100
Jag gl�mde mitt l�ppcerat i bilen.
Jag k�nner mig lite...
61
00:09:38,600 --> 00:09:43,000
- Torr?.
- Ja, kan jag f� l�na lite cerat?.
62
00:09:43,300 --> 00:09:48,200
- Du kanske inte gillar mitt.
- F�r jag testa...?.
63
00:09:54,600 --> 00:09:58,400
- Var det bra?.
- Sv�rt att s�ga. F�r jag...
64
00:10:02,100 --> 00:10:04,800
Jag har saknat dig!
65
00:10:05,000 --> 00:10:09,900
Nu har du f�tt, vad f�r jag?. Hoppas
du har k�pt med dig choklad. Ja!
66
00:10:11,600 --> 00:10:16,500
- Han h�ll sig vaken j�ttel�nge.
- Vi v�cker honom.
67
00:10:16,900 --> 00:10:21,100
Jo, han kan sova hela jullovet sen.
68
00:10:22,500 --> 00:10:25,400
Charlie-pojken... hall�...
69
00:10:28,000 --> 00:10:33,400
- Vakna.
- Jag vilade �gonen bara.
70
00:10:33,800 --> 00:10:38,100
- Det s�g ut som om du sov.
- Ja, det s�g precis ut s�...
71
00:10:40,300 --> 00:10:45,900
- Jag v�ntade p� dig.
- Sov nu. Jag ville bara s�ga hej.
72
00:10:46,400 --> 00:10:50,200
Och ge dig en v�derrapport.
Det sn�ar!
73
00:10:53,600 --> 00:10:55,200
F�r jag...?.
74
00:10:58,200 --> 00:11:00,500
F�r jag...?.
75
00:11:03,900 --> 00:11:10,700
- lnte en s�n d�r tjockskalle igen.
- Hans stora hj�rna m�ste f� plats.
76
00:11:11,100 --> 00:11:13,600
- Och mer...?.
- Snoken...
77
00:11:18,400 --> 00:11:23,200
- Nej, hans n�sa!
- Jag tyckte du sa snoppen.
78
00:11:29,500 --> 00:11:31,400
Halsduk...
79
00:11:33,700 --> 00:11:36,600
Och s� din hatt. T ack.
80
00:11:37,900 --> 00:11:39,700
Perfekt!
81
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
- Hur ser han ut?.
- Som du.
82
00:11:43,300 --> 00:11:46,400
- Fast snyggare.
- Bra, mamma...
83
00:11:49,300 --> 00:11:51,500
- Jas�...?.
- Just det.
84
00:11:53,200 --> 00:11:55,800
Snyggare �n det h�r...?.
85
00:11:56,900 --> 00:12:00,900
Nu �r du... d�dens!
86
00:12:05,500 --> 00:12:08,900
Du kastar som en tjej.
87
00:12:09,900 --> 00:12:13,400
V�lkommen hem, Jack!
G� och l�gg er nu!
88
00:12:13,700 --> 00:12:16,200
F�rl�t, mrs Wilkins!
89
00:12:19,700 --> 00:12:22,400
H�rifr�n ser hon r�tt sexig ut
i sitt flanellnattlinne...
90
00:12:33,000 --> 00:12:38,700
Ska du vara uppe hela natten?.
Masa dig i s�ng nu!
91
00:12:39,500 --> 00:12:43,700
Sn�gubben blev fin.
Fast du gjorde huvudet f�r stort.
92
00:12:44,100 --> 00:12:47,200
Det var ju du som satte p� det.
93
00:12:47,600 --> 00:12:51,400
- Hur m�r du?.
- Bra. Hur var det i Denver?.
94
00:12:51,600 --> 00:12:54,900
- Hur m�r killarna?.
- Bra. De h�lsar.
95
00:12:55,200 --> 00:12:59,900
Och... Har du inget att visa mig?.
96
00:13:00,300 --> 00:13:05,100
- Som vad d�?.
- Som... en present.
97
00:13:05,500 --> 00:13:10,900
Fr�n spelningen?. Ett s�nt d�r
plastsv�rd som de s�tter oliven p�?.
98
00:13:11,300 --> 00:13:13,400
Ja, till min lunch-martini.
99
00:13:13,700 --> 00:13:17,500
- G�r mamma martini �t dig?.
- Jag f�r tv� om dan.
100
00:13:19,400 --> 00:13:21,400
H�r ska du f�.
101
00:13:29,800 --> 00:13:31,900
Ett av dina munspel?.
102
00:13:35,000 --> 00:13:38,900
- Ett av mina �ldsta.
- Ska jag verkligen ha det?.
103
00:13:42,200 --> 00:13:47,100
- Var har du f�tt det ifr�n?.
- Jag har f�tt det...
104
00:13:47,500 --> 00:13:53,200
...av en k�nd bluesspelare som
heter Sonny Boy Wayne. Det �r sant.
105
00:13:53,600 --> 00:13:59,100
Han var j�ttel�ng och han kunde spela.
Det var som ett ljus runt honom.
106
00:13:59,400 --> 00:14:04,100
- Och han gav dig munspelet?.
- Ja, han sa: "" Det h�r ska du ha. ""
107
00:14:04,500 --> 00:14:09,200
- "" D� f�r du magiska krafter. ""
- P� allvar, var kommer det ifr�n?.
108
00:14:10,300 --> 00:14:17,500
K�pte det samma dag som du f�ddes.
I en musikaff�r utanf�r sjukhuset.
109
00:14:18,000 --> 00:14:23,800
Jag var p� j�ttegott hum�r d�.
Har aldrig haft ett b�ttre munspel.
110
00:14:24,200 --> 00:14:27,700
Mitt favoritmunspel. Nu �r det ditt.
111
00:14:28,100 --> 00:14:31,800
- Tack.
- lngen orsak. Sov nu.
112
00:14:32,200 --> 00:14:36,100
Grabben... jag vill att du sover nu.
113
00:14:38,200 --> 00:14:39,500
H�ftigt...
114
00:14:41,500 --> 00:14:46,000
- Vi ses i morgon.
- Det �r match i morgon. Kommer du?.
115
00:14:46,400 --> 00:14:53,300
- Visst. Nej, v�nta... vi ska till studion.
- Matchen �r inte f�rr�n fyra.
116
00:14:53,800 --> 00:14:57,500
- Mot v�ra �rkefiender, Devils.
- Har du �rkefiender redan?.
117
00:15:00,200 --> 00:15:05,500
- Fyra... det �r klart att jag kommer.
- T oppen.
118
00:15:06,700 --> 00:15:09,800
Det d�r munspelet har magiska krafter.
119
00:15:11,400 --> 00:15:16,700
P� allvar! Var jag �n �r
n�r du spelar, s� h�r jag det.
120
00:15:18,600 --> 00:15:23,200
Det �r sant. God natt. Sov nu.
121
00:15:29,400 --> 00:15:31,900
- F�rs�ker du f� magiska krafter...?.
- Jag bara testade...
122
00:15:37,000 --> 00:15:40,700
Ett stort skivbolag...?.
Vad tror du om Kaplan?.
123
00:15:41,100 --> 00:15:45,300
Han �r bra, han kan musik.
Och jag tror han har hajat v�r grej.
124
00:15:45,600 --> 00:15:47,500
Bra!
125
00:15:47,600 --> 00:15:51,500
Hur �r det p� banken?.
Hur �r den nye killen?.
126
00:15:51,900 --> 00:15:55,700
Glenn?. Han �r trevlig.
Han f�rs�kte st�ta p� mig.
127
00:15:58,100 --> 00:16:03,400
Minsann...?.
Det var v�rst... S�g han inte ringen?.
128
00:16:03,800 --> 00:16:09,600
- Lugn, han �r 63. Det �r avklarat nu.
- Avklarat...?. Vad betyder det?.
129
00:16:11,800 --> 00:16:16,000
- Jag f�rst�r honom...
- Jag �r inte kl�dd s� h�r p� banken.
130
00:16:16,400 --> 00:16:18,600
Knappt h�r heller.
131
00:16:20,300 --> 00:16:23,400
Sjung n�t jag blir glad av.
132
00:16:25,500 --> 00:16:28,300
G� bak�t i bussen, allihop...
133
00:16:28,600 --> 00:16:31,800
Den andra. Min s�ng.
134
00:16:33,200 --> 00:16:37,600
Var g�ng vi tar farv�l...
135
00:16:38,800 --> 00:16:41,700
...s� d�r jag lite...
136
00:16:42,100 --> 00:16:44,700
Ta av dig st�vlarna.
137
00:16:48,500 --> 00:16:53,200
- Om vi bara fick en hit.
- Det f�r ni snart...
138
00:16:53,600 --> 00:16:57,600
- D� skulle ni bli stolta �ver mig.
- Det �r vi redan.
139
00:16:59,000 --> 00:17:03,100
- Du skulle f� ett stort fint hus.
- En ny diskb�nk r�cker.
140
00:17:03,500 --> 00:17:08,900
- En ny bil, en Porsche eller n�t.
- En Jeep ska det vara.
141
00:17:10,400 --> 00:17:13,000
Diamanter...
142
00:17:18,400 --> 00:17:21,200
Det r�cker med dig.
143
00:17:29,400 --> 00:17:33,100
- Jag �lskar dig, Gab.
- Jag �lskar dig.
144
00:17:42,000 --> 00:17:48,800
D�r du �r...
k�nns det som v�r i luften...
145
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
Du vill v�l ha en sn�slunga.
146
00:18:15,600 --> 00:18:19,300
- H�gre upp.
- S�g det ut s� h�r i fjol?.
147
00:18:19,700 --> 00:18:24,000
Nej, f�r d� h�ngde jag inte upp
s� mycket ljus. Lite rakare...
148
00:18:24,400 --> 00:18:26,900
L�ngre ner p� din sida.
149
00:18:27,200 --> 00:18:29,300
F�r mycket...
150
00:18:31,300 --> 00:18:32,900
F�r mycket...
151
00:18:34,300 --> 00:18:38,600
Akta dig s� du inte f�r smaka
hennes v�nsterkrok.
152
00:18:40,500 --> 00:18:43,000
Hej d�, �lskling. - Jag v�ntar i bilen.
153
00:18:43,300 --> 00:18:48,900
- Nytt f�rs�k... och in i stolpen.
- Snyggt skott. Vem har l�rt dig?.
154
00:18:49,300 --> 00:18:54,900
- Coach Gronic.
- Dicky Gronic?. Han kan ju inte lira.
155
00:18:55,300 --> 00:18:59,100
- Sid Gronic.
- Han �r bra.
156
00:18:59,500 --> 00:19:02,600
En av v�ra b�sta spelare,
om han inte satt inne j�mt.
157
00:19:06,400 --> 00:19:09,700
- Vad var det d�r?.
- Ett �kta J-skott.
158
00:19:09,900 --> 00:19:13,900
- L�r mig.
- Kom h�r... du �r v�l stor nog nu.
159
00:19:15,700 --> 00:19:19,700
- Vi m�ste �ka nu.
- Jag kommer alldeles strax.
160
00:19:20,800 --> 00:19:25,800
Vi l�tsas att en kille kommer mot dig
h�r... D� drar du pucken mot dig...
161
00:19:26,200 --> 00:19:29,200
Och skjut iv�g! Se d�r, bra!
162
00:19:29,500 --> 00:19:32,600
- Jag fattar inte riktigt...
- Jag visar sen.
163
00:19:32,900 --> 00:19:36,100
- Jag m�ste kunna f�re matchen!
- Sen! M�ste g�.
164
00:19:36,400 --> 00:19:41,300
- �sch, pappa...
- Arselpappa?. Sa du ""arselpappa""?.
165
00:19:41,600 --> 00:19:47,300
�r det s�nt coach Gronic l�r er?.
Arselpappa... D� �r du en arselson.
166
00:19:47,800 --> 00:19:50,600
Hej d�, min arselfamilj.
167
00:19:52,500 --> 00:19:55,000
Vi ses om ett tag. Jag �lskar er.
168
00:20:04,500 --> 00:20:10,300
F�rsta perioden �r slut. Gl�m den.
Det t�nker i alla fall jag g�ra.
169
00:20:10,600 --> 00:20:17,700
Jag vet att ni �r barnungar. Ni �r
h�r f�r att l�ra er fair play och s�nt.
170
00:20:18,200 --> 00:20:22,400
Men jag �r tr�tt p�
att titta upp p� tavlan...
171
00:20:22,800 --> 00:20:28,400
...och se att vi ligger under Devils igen,
och igen, och igen!
172
00:20:29,700 --> 00:20:32,900
Sp�nn av lite, pappa.
173
00:20:34,900 --> 00:20:41,300
Historien skrivs av vinnarna.
Er�vrarna... barbarerna!
174
00:20:41,700 --> 00:20:49,000
Nu vill jag att ni g�r ut och polerar
isen med deras fula arslen! Okej?.
175
00:20:51,000 --> 00:20:53,600
Spela schyst. Lycka till.
176
00:20:58,200 --> 00:21:01,500
- Hej, Rory.
- S�tnos... har du saknat mig?.
177
00:21:04,100 --> 00:21:07,500
Den h�r g�ngen ska det sitta,
det blir b�ttre och b�ttre.
178
00:22:49,600 --> 00:22:52,500
- Lycka till nu.
- Tack.
179
00:22:52,800 --> 00:22:55,200
- Vi ses.
- Ja, tack.
180
00:22:58,500 --> 00:23:00,500
Hoppas de inte �r j�ttesura nu...
181
00:23:02,600 --> 00:23:07,400
Hur illa �r det d�r inne?.
Som jag misst�nkte...
182
00:23:26,400 --> 00:23:31,000
Du hade lovat, inte sant?.
Varf�r g�r du det?.
183
00:23:31,300 --> 00:23:35,500
Du f�r inte lova
om du inte t�nker komma.
184
00:23:35,900 --> 00:23:39,300
Han tittade upp mot mig hela tiden...
185
00:23:39,600 --> 00:23:45,100
...och efter 40:e g�ngen fattade jag
att han v�ntade sig att f� se dig d�r.
186
00:23:45,500 --> 00:23:51,000
Det �r en sak
om du g�r s� h�r mot mig...
187
00:23:51,500 --> 00:23:56,000
Jag var inf�rst�dd med det
n�r vi gifte oss.
188
00:23:56,300 --> 00:24:03,100
Men han har inte valt det. Snart g�r
han sitt f�rsta m�l och du missar det.
189
00:24:03,600 --> 00:24:08,200
Som n�r du missade m�sslingen
eller kakorna i projektorn.
190
00:24:08,600 --> 00:24:13,300
S�nt h�nder bara en g�ng.
Det r�cker, Jack, s�g inget mer.
191
00:24:20,900 --> 00:24:23,200
Hej...
192
00:24:31,200 --> 00:24:35,900
- Hur gick det f�r er?.
193
00:24:47,000 --> 00:24:52,700
Jag �r j�tteledsen f�r att jag
inte kom. J�tteledsen...
194
00:24:55,000 --> 00:24:57,100
Du...
195
00:25:01,100 --> 00:25:06,400
Jag m�ste snacka med dig
om en j�tteviktig grej.
196
00:25:11,800 --> 00:25:16,500
Du vill ju bli n�sta Wayne Gretzky.
197
00:25:16,900 --> 00:25:24,800
Jag har ocks� en dr�m. �nda sen jag
var liten har jag velat bli musiker.
198
00:25:26,200 --> 00:25:32,000
Jag vill kunna f�rs�rja mig p� det,
s� att vi tre f�r det bra.
199
00:25:33,400 --> 00:25:38,700
Och kanske... sl�r min dr�m in nu.
200
00:25:39,700 --> 00:25:45,600
- Bra, pappa.
- Och det �r bra att du har en dr�m.
201
00:25:46,600 --> 00:25:52,700
Det knepiga �r, att om man
inte passar sig kan man...
202
00:25:53,200 --> 00:25:54,900
...f�rvandlas till en...
203
00:25:55,200 --> 00:25:57,900
Sj�lvisk typ?.
204
00:26:00,700 --> 00:26:02,900
Kanske det...
205
00:26:06,100 --> 00:26:09,400
�r alla musiker s� d�r op�litliga?.
206
00:26:12,100 --> 00:26:14,700
I princip, ja...
207
00:26:16,200 --> 00:26:18,900
Speciellt trummisarna.
208
00:26:20,200 --> 00:26:24,500
Jag har ett f�rslag.
Jag har t�nkt p� det ett tag.
209
00:26:24,900 --> 00:26:30,800
Du, jag och mamma �ker till stugan
uppe i Pine Top och firar jul.
210
00:26:31,200 --> 00:26:37,100
- lngen telefon, ingen TV, inget band.
- P� allvar?.
211
00:26:37,600 --> 00:26:40,000
- L�r du mig J-skott d�?.
- Absolut.
212
00:26:40,800 --> 00:26:46,600
- V�nta lite... ingen TV?.
- Jo, kanske lite TV...
213
00:26:48,200 --> 00:26:49,900
Okej, ballt.
214
00:26:53,600 --> 00:26:57,100
- Hur illa var det?.
- Coach Gronic fick blodst�rtning...
215
00:27:01,000 --> 00:27:03,800
- Jag tar v�skan �t dig.
- Jag f�rl�t dig ju ig�r.
216
00:27:04,100 --> 00:27:06,400
Tar du en av de h�r d�?.
217
00:27:06,700 --> 00:27:11,600
- Har du ett lik d�r i?.
- Nej, Gameboy, batterier, kl�der...
218
00:27:12,000 --> 00:27:16,700
- Vi ska bara vara d�r i tre dar!
- T�nk om vi blir insn�ade.
219
00:27:17,800 --> 00:27:20,400
Kan du svara.
220
00:27:26,300 --> 00:27:31,200
Visst, ett �gonblick.
- Till dig. John Kaplan...?.
221
00:27:34,600 --> 00:27:37,000
S�tt er i bilen s� l�nge.
222
00:27:42,200 --> 00:27:47,100
Jag fick just ett otroligt besked.
223
00:27:50,100 --> 00:27:53,800
Skivbolaget h�rde bandet
och blev som galna.
224
00:27:54,100 --> 00:27:59,900
De �lskar oss, och kommer till 99%
att ge oss ett kontrakt.
225
00:28:00,400 --> 00:28:04,800
- H�ftigt, pappa.
- Vad kul! Vad �r det?.
226
00:28:05,100 --> 00:28:12,300
Skivbolagschefen vill tr�ffa oss.
Han har tre andra band att v�lja p�...
227
00:28:12,800 --> 00:28:16,600
-...s� vi m�ste komma p� hans party.
- N�r d�?.
228
00:28:17,000 --> 00:28:22,100
- I morgon.
- Nu i julhelgen?. Nej!
229
00:28:22,500 --> 00:28:28,200
- Ni f�r komma vid ett annat tillf�lle.
- Enda chansen, s�ger Kaplan.
230
00:28:28,700 --> 00:28:31,200
Men vi gl�mmer det...
231
00:28:31,400 --> 00:28:37,900
V�nta lite. Vi f�r v�l se om det g�r
att l�sa. Hur l�nge m�ste ni spela?.
232
00:28:39,300 --> 00:28:42,100
Jag vet inte, en halvtimme kanske...
233
00:28:42,400 --> 00:28:48,100
Det r�cker v�l om de h�r
ett par l�tar, sen kan ni �ka.
234
00:28:48,500 --> 00:28:51,300
Jag l�nar Macs bil.
235
00:28:51,600 --> 00:28:57,100
D� kan jag i alla fall
vara tillbaka p� juldagens kv�ll.
236
00:29:01,600 --> 00:29:05,300
- Det �r ju ditt...?.
- Jag vill inte ha det.
237
00:29:32,500 --> 00:29:38,600
Det h�r blir ett schyst gig. Vi bl�ser
ur st�llet... han f�r renovera sen.
238
00:29:39,000 --> 00:29:41,700
Det h�r �r v�r chans, jag lovar.
239
00:29:48,400 --> 00:29:51,300
- N�r ska jag stanna?.
- Nu.
240
00:29:51,700 --> 00:29:57,300
�r jag kn�pp?. Jag har en underbar
familj. Jag g�r inte s�nt h�r l�ngre.
241
00:29:57,700 --> 00:30:04,500
Helt r�tt. Vill de ha oss f�r de v�nta.
Det �r jul. De kan skicka kontraktet.
242
00:30:07,300 --> 00:30:10,300
- Vad s�ger jag till killarna?.
- S� h�r...
243
00:30:11,300 --> 00:30:15,400
- Killar, det blir ingen spelning.
- Tack!
244
00:30:15,800 --> 00:30:19,600
Ingen ville �ka. Lous morsa
lagar julkalkon �t oss.
245
00:30:19,900 --> 00:30:25,700
God jul p� er. Jag ska upp till stugan
till min familj. Ut p� v�g 40...
246
00:30:26,100 --> 00:30:30,200
Jack! Varf�r tar du inte bilen?.
247
00:30:31,300 --> 00:30:33,700
Ja, det g�r ju mycket snabbare...
248
00:31:04,300 --> 00:31:06,900
Var var det nu man skulle sl�...
249
00:31:08,100 --> 00:31:11,200
S� d�r, ja.
250
00:32:02,800 --> 00:32:06,600
ETT AR SENARE
251
00:32:07,600 --> 00:32:11,800
Ha det s� kul p� jullovet nu.
- God jul, Charlie.
252
00:32:26,400 --> 00:32:29,100
Frost, din tjockskalle!
253
00:32:30,200 --> 00:32:34,400
Inget kul att retas med honom
sen hans farsa dog.
254
00:32:34,800 --> 00:32:39,600
Dags att han kommer �ver det.
Jag har aldrig ens tr�ffat min farsa.
255
00:32:50,400 --> 00:32:53,800
- Vill du ha skjuts?.
- Jag ska inte hem.
256
00:32:54,100 --> 00:32:57,600
- G� inte mitt i v�gen.
- Det kommer ju inga bilar.
257
00:32:58,500 --> 00:33:01,800
- Vi ses ikv�ll d�.
- Varf�r det?.
258
00:33:02,200 --> 00:33:06,300
Jag ska vara barnvakt.
Fast du beh�ver ju knappt n�n...
259
00:33:06,700 --> 00:33:09,400
Vi kan g�ra n�t
medan din mamma julhandlar.
260
00:33:15,600 --> 00:33:18,100
Vi ses.
261
00:33:51,000 --> 00:33:52,700
Fasen...!
262
00:33:58,300 --> 00:33:59,900
Fasen ocks�!
263
00:34:20,400 --> 00:34:23,000
T a det lugnt, jag k�r igenom det.
264
00:34:23,300 --> 00:34:26,300
- Det g�r bra �nd�.
- Nej, v�nta...
265
00:34:33,300 --> 00:34:36,600
Lugna dig, lugna dig...
266
00:34:46,800 --> 00:34:50,600
Jag saknar honom ocks�.
267
00:35:01,900 --> 00:35:05,000
Det kommer att ordna sig,
jag lovar.
268
00:35:17,600 --> 00:35:20,200
Vars�god.
269
00:35:22,000 --> 00:35:25,900
- Hur �r det, gubben?.
- Bra.
270
00:35:26,300 --> 00:35:29,900
- Jag stannar hemma hos dig i st�llet.
- Det beh�vs inte.
271
00:35:30,300 --> 00:35:34,300
- Jag har redan handlat klart.
- Jag kan vara med Mac.
272
00:35:38,000 --> 00:35:40,600
Vill du ha en marshmallow?. En?.
273
00:35:43,100 --> 00:35:46,600
Tv�?. Fyra...?.
274
00:35:48,000 --> 00:35:50,600
Alla kanske?.
275
00:36:03,600 --> 00:36:09,200
Din pappa gillade honom.
De spelade ihop n�gra g�nger.
276
00:36:10,500 --> 00:36:13,200
Kul att han hade tid f�r n�n...
277
00:36:23,800 --> 00:36:29,300
- S�tt dit huvudet nu.
- Packa med sn�.
278
00:36:29,800 --> 00:36:35,400
- Nu g�r vi in, det �r kallt.
- Nu ska du allt f�...
279
00:41:00,500 --> 00:41:02,500
Jag �r hemma!
280
00:41:04,000 --> 00:41:05,300
Jag �r hemma.
281
00:41:08,900 --> 00:41:10,300
Gabby!
282
00:41:17,400 --> 00:41:19,000
Charlie?.
283
00:41:22,800 --> 00:41:24,500
Fy, vad kallt det �r...
284
00:41:27,200 --> 00:41:28,500
Kan ni �ppna?.
285
00:41:45,900 --> 00:41:47,400
Det �r jag, pappa.
286
00:41:53,700 --> 00:41:55,500
Kan du �ppna �t mig?.
287
00:42:05,800 --> 00:42:07,100
Nej...
288
00:42:11,100 --> 00:42:13,700
Inte m�jligt...
289
00:42:15,800 --> 00:42:17,100
Nej!
290
00:42:23,900 --> 00:42:26,500
Det �r inte sant...
291
00:42:33,800 --> 00:42:35,400
Vad nu...?.
292
00:42:37,900 --> 00:42:40,500
H�rru...! Vad �ckligt!
293
00:42:40,800 --> 00:42:44,000
Chester, det �r ju jag, Jack!
294
00:42:46,800 --> 00:42:51,900
Mac! Chester har pinkat
p� en levande sn�gubbe!
295
00:42:53,600 --> 00:42:56,500
Det h�r �r inte m�jligt!
296
00:42:56,900 --> 00:42:59,400
Charlie, kan du sl�ppa in mig?.
297
00:43:03,000 --> 00:43:05,200
Det h�r �r inte s� kul.
298
00:43:05,500 --> 00:43:08,300
Kom igen, Mac...
299
00:43:09,900 --> 00:43:11,900
Det h�r ska v�l r�cka.
300
00:43:22,600 --> 00:43:25,400
Min arm... min pinne!
301
00:43:26,600 --> 00:43:29,000
Kom hit nu, Chester...
302
00:43:33,300 --> 00:43:38,000
N�r jag var m�nniska brydde du dig
inte om mig, och nu vill du leka?.
303
00:43:44,300 --> 00:43:46,300
Sn� i rumpan...!
304
00:43:48,400 --> 00:43:53,300
Se h�r... Jag f�r v�l ta upp min arm...
305
00:44:01,200 --> 00:44:02,500
En sn�plog...?.
306
00:44:23,700 --> 00:44:25,800
Det h�r kommer att g�ra ont!
307
00:44:40,900 --> 00:44:43,200
Tack f�r skjutsen...
308
00:44:44,600 --> 00:44:47,600
Skaka av det bara, det �r bara sn�...
309
00:44:55,400 --> 00:44:59,300
Toppen...
Snacka om separations�ngest...
310
00:45:01,400 --> 00:45:05,400
Hall� d�r, mellanklotet!
Hj�lp till h�r.
311
00:45:07,000 --> 00:45:11,100
S� d�r, ja...
Ta bort vanten fr�n mitt �ga.
312
00:45:12,600 --> 00:45:15,100
Det d�r �r min kork!
313
00:45:15,300 --> 00:45:20,600
S�, ja... F�rsiktigt nu - ett, tv�, tre!
314
00:45:22,500 --> 00:45:24,800
Jag blir yr...
315
00:45:26,500 --> 00:45:28,700
J�sses...
316
00:45:29,900 --> 00:45:32,300
Det saknas n�t.
317
00:45:36,500 --> 00:45:38,700
Tack f�r det, storklotet.
318
00:45:43,400 --> 00:45:49,400
Illa nog att ha kolat, men att
komma tillbaka s� h�r �r ju pinsamt.
319
00:45:55,000 --> 00:46:00,300
Nog f�r att jag f�tt ta mig samman
efter festarn�tter, men det h�r...
320
00:46:02,200 --> 00:46:06,800
Gabby... Inte gripas av panik nu,
var som vanligt bara.
321
00:46:09,300 --> 00:46:11,300
Precis som vanligt...
322
00:46:12,500 --> 00:46:16,200
Men jag �r ju en sn�gubbe...!
S� d�r, ja.
323
00:46:24,400 --> 00:46:27,300
Hejsan...
324
00:46:27,600 --> 00:46:30,800
D� kanske Charlie �r lite gladare nu.
325
00:46:36,800 --> 00:46:39,600
Kul att se de h�r igen.
326
00:46:43,000 --> 00:46:47,400
Dra halsduken om dig ordentligt,
det blir en kall natt.
327
00:47:05,000 --> 00:47:08,800
Bort! Mamma... vilken tur.
328
00:47:13,000 --> 00:47:16,400
Har du tittat p� science fiction igen?.
329
00:47:16,700 --> 00:47:20,400
S� du �r hemma...!
Charlie har varit j�ttesn�ll.
330
00:47:21,300 --> 00:47:24,800
- Vad har h�nt h�r?.
- Det �r sn�gubben.
331
00:47:25,200 --> 00:47:29,000
- Jag s�g den... j�ttefin.
- Nej, han lever!
332
00:47:30,600 --> 00:47:35,900
- Jag ska v�l ge mig av...
- V�nta. - �r allt som det ska?.
333
00:47:36,300 --> 00:47:41,900
Han fick liv, vaggade ut i gatan
och blev bortplogad av en sn�plog.
334
00:47:49,100 --> 00:47:52,800
D� har han v�l tagit en taxi
tillbaka d�.
335
00:47:55,700 --> 00:47:58,600
Hur...?.
336
00:47:59,000 --> 00:48:04,400
- T ack, Mac.
- lngen orsak. Fin gubbe du har gjort!
337
00:48:21,400 --> 00:48:24,200
Vad s�t du �r...
338
00:48:30,300 --> 00:48:32,100
Jag lagade aldrig avloppet...
339
00:48:57,500 --> 00:49:01,000
Varf�r just jag...?. Varf�r en sn�gubbe?.
340
00:49:02,600 --> 00:49:07,900
�r universum s� fantasil�st?.
Inte vet jag...
341
00:49:08,300 --> 00:49:13,500
Beror det p� mitt namn, Jack
Frost?. Det �r v�l inte vidare smart.
342
00:49:14,500 --> 00:49:20,100
Jag f�r v�l acceptera att jag �r
ett fruset missfoster. Men varf�r...?.
343
00:49:23,100 --> 00:49:27,200
Ge mig ett tecken �tminstone...!
344
00:49:28,500 --> 00:49:30,500
Vad...?.
345
00:49:31,900 --> 00:49:34,000
Ingen sn�plog i alla fall.
346
00:49:36,200 --> 00:49:39,100
Sid?. Sid Gronic?.
347
00:49:39,900 --> 00:49:41,200
�r det du, Sid?.
348
00:49:42,800 --> 00:49:45,500
Jag har h�rt mycket gott om dig.
349
00:49:47,400 --> 00:49:49,600
V�nta!
350
00:49:51,200 --> 00:49:55,400
Sid! Vart tar du v�gen?.
351
00:49:58,600 --> 00:50:00,100
Tack f�r hj�lpen, Sid!
352
00:50:02,800 --> 00:50:06,200
Stopp nu... jag m�ste ta mig samman.
353
00:50:06,500 --> 00:50:11,000
N�r jag s�g hur jag s�g ut ville jag
inte acceptera det... f�rsta stadiet.
354
00:50:11,400 --> 00:50:19,400
Sen blev jag arg p� Sid. F�rst
f�rnekar man, sen kommer ilskan.
355
00:50:19,800 --> 00:50:24,800
Jag m�ste acceptera det.
Acceptera att jag �r en sn�gubbe.
356
00:50:28,600 --> 00:50:31,300
Sid!!
357
00:50:51,400 --> 00:50:54,600
Okej, f� h�ra nu...
358
00:50:55,800 --> 00:51:00,100
En vanlig sn�gubbe, allts�?.
Det ska vi allt se.
359
00:51:06,300 --> 00:51:08,800
Vem �r du och vad vill du?.
360
00:51:09,200 --> 00:51:12,500
S�g n�t, annars blir det en p�l av dig.
361
00:51:12,800 --> 00:51:16,300
Jag vet att du lever, s� det �r b�st...
362
00:51:17,300 --> 00:51:19,900
...att... du s�ger n�t.
363
00:51:22,100 --> 00:51:25,900
Sluta, vad g�r du?. Jag �r din pappa!
Nu f�r du uteg�ngsf�rbud.
364
00:51:28,400 --> 00:51:31,200
Det �r jag, pappa!
365
00:51:31,600 --> 00:51:34,000
- Jag kan f�rklara allt.
- L�t bli mig!
366
00:51:34,300 --> 00:51:38,000
Inte varf�r jag �r en sn�gubbe,
f�rst�s... Charlie!
367
00:51:43,200 --> 00:51:46,300
Ge dig p� n�n
som �r lika korkad som du.
368
00:51:46,600 --> 00:51:50,400
Du vet v�l att 75% av alla mobbare
blir kriminella.
369
00:51:51,600 --> 00:51:53,800
F� hit den!
370
00:51:59,000 --> 00:52:02,700
Titta, v�r lille hj�lte.
371
00:52:04,100 --> 00:52:07,000
Strunt i honom,
han �r inte med l�ngre.
372
00:52:08,400 --> 00:52:11,600
Du �r s� omogen. Ge hit min m�ssa!
373
00:52:18,300 --> 00:52:20,400
S�g ni?.
374
00:52:22,800 --> 00:52:26,600
S� du vill vara med?.
Jag trodde du hade l�rt dig en l�xa.
375
00:52:32,100 --> 00:52:35,100
- Hur g�r det?.
- Vad g�r du h�r?.
376
00:52:35,800 --> 00:52:38,700
Dags att friska upp minnet.
377
00:52:43,100 --> 00:52:48,500
Sn�bollskrig...?. Det h�r �r ett omr�de
jag beh�rskar... sn�.
378
00:52:56,900 --> 00:53:02,700
Tre klot, tv� pinnar, en korkn�sa...
sn�gubbe?. Nej, jag �r Sn�m�staren!
379
00:53:05,500 --> 00:53:08,000
Spring, era sm� bergsgetter!
380
00:53:16,900 --> 00:53:18,800
Sn�m�staren m�ste vila sig.
381
00:53:20,700 --> 00:53:23,100
Jag �r helt utpumpad, spring!
382
00:53:24,200 --> 00:53:26,600
Ta honom!
383
00:53:32,300 --> 00:53:35,600
Stopp. Han kommer ingenstans.
384
00:53:36,700 --> 00:53:39,500
Vart ska du ta v�gen nu, Frost?.
385
00:53:54,200 --> 00:53:58,000
H�ll i dig! Jag kommer!
386
00:54:02,800 --> 00:54:05,900
- Jag kommer!
- Jag orkar inte!
387
00:54:08,400 --> 00:54:12,100
- H�ll dig kvar, jag kommer!
- Vad g�r du?.
388
00:54:12,500 --> 00:54:14,700
Lugn, jag kommer!
389
00:54:19,800 --> 00:54:21,600
Jag sa ju det.
390
00:54:25,500 --> 00:54:29,100
Ibland �r det bra att ha en stor bak.
Nu sticker vi h�rifr�n!
391
00:54:35,600 --> 00:54:37,400
Efter honom!
392
00:54:41,400 --> 00:54:43,400
Du styr och jag skriker!
393
00:54:49,400 --> 00:54:51,900
G�r n�t! F�rvandla dem till is!
394
00:54:52,200 --> 00:54:55,700
F�rvandla dem till is?.
Vem tror du jag �r?.
395
00:55:03,100 --> 00:55:04,800
Ducka, Charlie!
396
00:55:12,400 --> 00:55:14,900
Nu lugnar han nog ner sig.
397
00:55:16,100 --> 00:55:18,800
- H�ll i dig!
- Det g�r jag!
398
00:55:27,700 --> 00:55:30,100
- Du �r ju suver�n!
- Nej, du �r det!
399
00:55:30,400 --> 00:55:33,100
Nej, jag �r sn�gubben!
400
00:55:36,400 --> 00:55:38,000
Nu �r det lugnt.
401
00:55:40,300 --> 00:55:42,300
Inte lugnt...
402
00:55:43,900 --> 00:55:46,800
- Vad h�nder?.
- lnget.
403
00:55:47,900 --> 00:55:49,800
Nej tack...
404
00:56:52,100 --> 00:56:53,400
Vi f�r dela p� oss!
405
00:56:55,000 --> 00:56:57,100
Vi ses d�r nere!
406
00:57:15,700 --> 00:57:17,000
Jag har blivit smalare...
407
00:57:22,100 --> 00:57:24,100
Genv�g...
408
00:57:25,900 --> 00:57:28,600
- Lufthopp!
- Jag �r bakom dig, Frost.
409
00:57:33,200 --> 00:57:35,900
K�r in till kanten och stanna.
410
00:57:57,300 --> 00:58:02,100
- Dags igen... ett hopp!
- Vad h�ftigt!
411
00:58:05,600 --> 00:58:07,400
Se upp f�r tr�den!
412
00:58:08,400 --> 00:58:11,600
H�rda sk�r, h�rda sk�r...
413
00:58:14,800 --> 00:58:17,600
- Vi �kte ju kanonbra!
- Vad h�ftigt...
414
00:58:17,900 --> 00:58:20,600
- S�g du mig?.
- Hit med kardan!
415
00:58:21,000 --> 00:58:26,800
Det fina med att ha
s� h�r stora bollar...
416
00:58:27,200 --> 00:58:32,400
...�r att man r�r sig s� smidigt,
man kan f�rdela vikten p� br�dan...
417
00:58:32,900 --> 00:58:37,000
- B�ttre �n att vara mager.
- Du h�ll p� att ta livet av mig.
418
00:58:37,300 --> 00:58:42,900
- Jag r�ddade dig ocks�.
- S� jag ska tro p� att du �r min far?.
419
00:58:43,300 --> 00:58:48,100
Var lite sn�ll mot mig, jag tycker
ocks� att det h�r �r jobbigt.
420
00:58:48,500 --> 00:58:52,900
- Han dog f�r ett �r sen.
- Jag vet, jag var med.
421
00:58:53,300 --> 00:58:58,000
- Du �r kn�pp.
- Fint, han tror mig inte...
422
00:58:58,300 --> 00:59:02,400
Som om det inte �r jobbigt nog
med de h�r pinnarna och j�ttebaken.
423
00:59:02,800 --> 00:59:06,200
- Och som du g�r sen...
- �r det n�t fel...?.
424
00:59:09,100 --> 00:59:11,700
S� du �r min pappa...?.
425
00:59:12,100 --> 00:59:16,400
- Hur dog min hamster?.
- Den fick en hj�rtattack.
426
00:59:16,700 --> 00:59:21,200
- Den �kte in i dammsugaren!
- Den fick s�kert en hj�rtattack d�.
427
00:59:24,400 --> 00:59:26,300
Vad har jag f�r position i ishockeyn?.
428
00:59:26,600 --> 00:59:31,800
- Du �r h�gerforward.
- Fel. Jag blev back f�rra �ret.
429
00:59:32,200 --> 00:59:37,400
Men Charlie-pojken... inget fel att vara
back, men du ska vara anfallsspelare.
430
00:59:39,300 --> 00:59:44,500
- Vad kallade du mig?.
- Charlie-pojken...
431
00:59:45,400 --> 00:59:48,000
Jag kallar dig ju alltid f�r det.
432
00:59:49,800 --> 00:59:51,800
Pappa?.
433
00:59:54,200 --> 00:59:56,100
Pappa...
434
00:59:58,300 --> 01:00:01,700
Det �r jag, Charlie. Jag �r tillbaka.
435
01:00:05,800 --> 01:00:09,800
Det h�r �r skumt,
jag kramar en sn�gubbe.
436
01:00:10,000 --> 01:00:16,100
- Du spelade ju p� magiska munspelet.
- Jag trodde du hittade p� det d�r!
437
01:00:16,600 --> 01:00:19,300
Jag med!
438
01:00:19,600 --> 01:00:26,000
Nu g�r vi hem och pratar...
om allt som h�nt. Och vet du en sak?.
439
01:00:26,500 --> 01:00:28,900
Jag �r hungrig.
440
01:00:30,700 --> 01:00:34,700
Mamma blir glad
att vi har lagat avloppet.
441
01:00:36,000 --> 01:00:39,800
- Djupfryst... n�t f�r dig.
- Svara �rligt, hur �r det med henne?.
442
01:00:40,200 --> 01:00:43,700
Bra.
Hon har ett foto av dig vid s�ngen.
443
01:00:53,700 --> 01:00:55,900
- Vad var det?.
- Mamma.
444
01:00:56,100 --> 01:01:00,800
Hon f�r inte se mig s� h�r. Ingen f�r
se mig, men s�rskilt inte hon!
445
01:01:13,300 --> 01:01:17,500
- V�nta lite, mamma!
- Varf�r �r f�nstren �ppna?.
446
01:01:17,900 --> 01:01:21,300
- Hj�lp mig nu.
- H�r �r ju iskallt.
447
01:01:27,500 --> 01:01:32,400
- Vad g�r du?.
- Det �r ett experiment f�r skolan...
448
01:01:33,800 --> 01:01:39,700
- Varf�r �r golvet bl�tt?.
- Vi ska se hur det �r att bo i en iglo.
449
01:01:40,100 --> 01:01:43,800
Eskim�erna har bl�ta golv.
450
01:01:47,700 --> 01:01:50,700
H�r �r ju j�ttekallt!
451
01:01:53,200 --> 01:01:56,000
- Och vad g�r all maten framme?.
- Jag blev hungrig.
452
01:01:56,200 --> 01:01:59,700
- Tre p�sar gr�nsaker...?.
- J�ttehungrig...
453
01:02:01,100 --> 01:02:03,500
- Mamma!
- Vad �r det?.!
454
01:02:05,200 --> 01:02:08,500
Det �r n�t jag m�ste s�ga.
455
01:02:08,800 --> 01:02:12,000
Det h�r experimentet
var Natalies p�hitt.
456
01:02:12,400 --> 01:02:19,300
D� f�r ni g�ra n�sta experiment
d�r hemma. Hj�lp mig torka upp nu.
457
01:02:39,800 --> 01:02:42,600
Jag tror jag beh�ver en ledig dag...
458
01:03:20,500 --> 01:03:26,900
- Pratade sn�gubben med dig?
- Ja, och han visste vad jag hette.
459
01:03:27,300 --> 01:03:30,700
var det n�gra som s�g det?
460
01:03:31,100 --> 01:03:34,000
Nej, ingen annan s�g det.
461
01:03:35,900 --> 01:03:41,600
Men i Klippiga bergen �r det
inte s�kert att det blir en vit jul.
462
01:03:42,600 --> 01:03:47,600
- Har du lagat avloppet, Charlie?.
- Ja.
463
01:03:48,000 --> 01:03:53,400
- Varf�r �r sn�gubben v�nd hit�t?.
- Jag v�nde p� honom...
464
01:03:53,800 --> 01:03:56,300
...s� att solbr�nnan blir j�mn.
465
01:03:59,700 --> 01:04:05,700
Var det Sid som var p� TV?.
Vad pratade han om?.
466
01:04:06,100 --> 01:04:07,800
Inget...
467
01:04:08,100 --> 01:04:14,300
Jag tr�ffade honom p� banken ig�r,
och han sa att du hade l�mnat laget.
468
01:04:14,700 --> 01:04:17,300
Det har du inte ber�ttat.
469
01:04:18,400 --> 01:04:20,700
- Vill du prata?.
- Om vad d�?.
470
01:04:22,400 --> 01:04:29,900
Tja, det h�r med hockeyn, eller hur
det �r i skolan, eller vad du vill.
471
01:04:30,300 --> 01:04:33,200
Jag vill titta p� v�dret.
472
01:04:49,700 --> 01:04:51,000
Gabby...
473
01:04:54,200 --> 01:04:57,000
Allt ordnar sig, jag �r h�r nu.
474
01:04:58,100 --> 01:05:00,400
N�ja...
475
01:05:25,600 --> 01:05:29,400
Jag �r bra p� att smyga ut
bakv�gen. L�get?.
476
01:05:29,800 --> 01:05:35,800
Mamma tror att jag �r kn�pp. Rory
vill d�da mig, min pappa �r sn�gubbe.
477
01:05:36,200 --> 01:05:42,300
Vad �r problemet?. Det var en jobbig
dag ig�r, men det blir b�ttre.
478
01:05:45,600 --> 01:05:51,800
G� inte efter mig! Du �r en sn�gubbe.
N�n kan ta och g�ra iskuber av dig.
479
01:05:52,300 --> 01:05:56,400
- Om jag �r med dig?. Jag tar risken.
- Som du vill!
480
01:05:56,800 --> 01:05:59,400
- Bra.
- Bra.
481
01:05:59,600 --> 01:06:06,100
Bra... J�ttebra... tack ska du ha...
482
01:06:06,600 --> 01:06:09,000
Vad �r det nu?.
483
01:06:09,700 --> 01:06:11,800
Det h�r var dumt.
484
01:06:12,100 --> 01:06:16,800
- Vi ser v�l r�tt s�ta ut...
- N�n kan h�ra dig.
485
01:06:19,600 --> 01:06:21,900
Kolla.
486
01:06:22,200 --> 01:06:24,500
Vad g�r han?.
487
01:06:24,800 --> 01:06:28,500
Han �r hellre med en sn�gubbe
�n med oss!
488
01:06:34,400 --> 01:06:40,300
Jag s�g p� TV att kottar kan
anv�ndas till spr�ngladdningar.
489
01:06:45,100 --> 01:06:48,700
- Hur g�r det med experimentet?.
- Vilket...?.
490
01:06:49,100 --> 01:06:52,900
- Det d�r med iglon...
- �r inte det d�r Charlie?.
491
01:07:08,600 --> 01:07:12,400
- Mac...
- Ska du k�pa julbelysning?.
492
01:07:12,800 --> 01:07:16,400
Jag beh�ver lite av ditt
s� kallade kaffe.
493
01:07:17,900 --> 01:07:19,500
Hur �r l�get?.
494
01:07:19,800 --> 01:07:24,700
Jag skulle ju aldrig be dig
ta ett killsnack med Charlie.
495
01:07:25,100 --> 01:07:28,700
Jag lj�g. Kan du prata med Charlie?.
496
01:07:33,400 --> 01:07:38,400
Ingen vet om det h�r st�llet.
Jag brukar sitta h�r och t�nka.
497
01:07:38,800 --> 01:07:41,900
Ett h�ftigt st�lle.
498
01:07:43,900 --> 01:07:46,800
Ja, jag har varit h�r ofta i �r.
499
01:07:48,300 --> 01:07:52,500
Vet du... jag �ngrar att jag gav
tillbaka munspelet.
500
01:07:52,800 --> 01:07:56,300
T�nk inte p� det. Du var arg,
det skulle jag ocks� ha varit.
501
01:07:58,700 --> 01:08:04,900
- Varf�r la du av med hockeyn?.
- S� kul �r det inte.
502
01:08:05,300 --> 01:08:08,900
S� det �r d�rf�r du har
Wayne Gretzky p� v�ggen...
503
01:08:10,300 --> 01:08:15,300
- Nu kan vi ju �va p� J-skottet.
- Nej...
504
01:08:17,200 --> 01:08:20,300
S� det �r p� det viset...
505
01:08:22,400 --> 01:08:27,800
Jag f�r v�l tr�na ensam d�,
fast jag inte har spelat p� ett �r...
506
01:08:29,400 --> 01:08:34,700
Jag f�r v�l ha en sten som puck,
och spela ensam...
507
01:08:35,200 --> 01:08:40,300
Ja, ja, jag �ker v�l lite, d�!
Sluta gn�lla, bara.
508
01:08:42,000 --> 01:08:46,400
D� ska vi f� in balansen f�rst.
Det var enklare n�r jag hade ben.
509
01:08:48,300 --> 01:08:54,900
Vi ska vara avslappnade. Vi �r redo
att skjuta, men f�rst g�r jag s� h�r...
510
01:08:58,700 --> 01:09:01,900
Risk f�r att m�lvakten
fick en pisksn�rtsskada.
511
01:09:02,300 --> 01:09:06,800
Mitt ber�mda J-skott.
Nu spelar vi lite hockey.
512
01:09:08,600 --> 01:09:11,700
Vill du f�rs�ka?. F� se, d�!
513
01:09:14,600 --> 01:09:16,500
- Ett J-skott!
- Jag kunde!
514
01:09:16,800 --> 01:09:20,200
- Jajam�n.
- Det blev inget m�l.
515
01:09:20,500 --> 01:09:24,800
Det blir inte alltid som man vill.
Se p� mig...
516
01:09:25,600 --> 01:09:30,400
Ge upp eller f�rs�k igen. Vad s�gs?.
517
01:09:31,800 --> 01:09:34,000
Hit med pucken, d�.
518
01:09:37,300 --> 01:09:40,700
Lite f�r h�g klubba! V�nster, h�ger...?.
519
01:09:42,500 --> 01:09:44,600
Snyggt!
520
01:09:59,800 --> 01:10:03,900
- Gick det bra?.
- Ja d�. Nu kan du skjuta J-skott...
521
01:10:04,200 --> 01:10:08,200
- Nu kan du skjuta J-skott.
- D� g�r vi hem.
522
01:10:13,100 --> 01:10:14,400
Kom!
523
01:10:16,500 --> 01:10:19,800
- Du spelade j�ttebra.
- Tack f�r hj�lpen.
524
01:10:20,200 --> 01:10:24,700
- Nu m�ste du b�rja i laget igen.
- Nej...
525
01:10:25,100 --> 01:10:30,400
Jo, du sviker kompisarna
och dig sj�lv. S�g inte emot.
526
01:10:30,800 --> 01:10:36,700
Nu ska vi prata om skolan.
Jag s�g betyget, du m�ste sk�rpa dig.
527
01:10:37,200 --> 01:10:40,300
Ska du b�rja f�rmana mig nu?.
528
01:10:42,300 --> 01:10:44,800
Ser du?. Oroande...
529
01:10:47,500 --> 01:10:49,300
Vad ska inte sn�gubben tycka?.
530
01:10:49,600 --> 01:10:53,000
Jag �r lite orolig f�r mamma.
531
01:10:53,300 --> 01:11:00,100
- Har hon h�ngt upp n�n julbelysning?.
- Nej! Varf�r s�ger du det h�r?.
532
01:11:00,500 --> 01:11:06,000
F�r att du har ett ansvar nu.
Du m�ste ta hand om mamma...
533
01:11:06,400 --> 01:11:11,400
-...och bli sams med dina kompisar.
- Jag �r bara 1 2 �r, jag klarar det inte!
534
01:11:14,400 --> 01:11:17,600
Jag kanske gick lite f�r l�ngt...
535
01:11:21,600 --> 01:11:23,500
Hej, �lskling.
536
01:11:24,600 --> 01:11:28,800
- Vill du h�nga med p� julmarknaden?.
- Nej tack.
537
01:11:29,100 --> 01:11:35,400
Vill du hellre f�lja med mig?. Jag ska
sjunga juls�nger med grannfruarna.
538
01:11:49,000 --> 01:11:53,300
De har gjort ett bra jobb i �r.
Tycker du julgranen �r fin?.
539
01:11:53,700 --> 01:11:58,400
Vill du ha en ballong eller n�t?.
De har kringlor.
540
01:11:58,800 --> 01:12:01,000
Kolla in de h�r sn�gubbarna.
541
01:12:05,100 --> 01:12:08,700
Strax final i sn�gubbst�vlingen
f�r far och son...
542
01:12:11,600 --> 01:12:19,100
- Mamma tror att jag �r kn�pp, va?.
- Nej d�, hon �r bara lite orolig.
543
01:12:22,800 --> 01:12:25,400
S�... hur �r det fatt?.
544
01:12:27,700 --> 01:12:31,200
Du skulle inte tro mig
om jag ber�ttade det.
545
01:12:44,300 --> 01:12:47,000
Vi g�r och kollar p� bandet.
546
01:12:53,800 --> 01:12:57,400
Jobbig spelning... h�r �r ju svinkallt.
547
01:12:59,500 --> 01:13:02,300
Varf�r spelar inte du l�ngre?.
548
01:13:03,900 --> 01:13:08,100
- Jag har tappat gnistan.
- Gnistan...?.
549
01:13:10,800 --> 01:13:17,600
N�r jag spelade med din far, t�nkte
jag aldrig p� att musiken var livet.
550
01:13:18,100 --> 01:13:20,600
Som att andas... Lika naturligt.
551
01:13:20,900 --> 01:13:26,200
N�r han hade d�tt
blev det mer som ett jobb.
552
01:13:26,500 --> 01:13:31,800
Jack sa alltid: ""Det ska aldrig
k�nnas som ett arbete. ""
553
01:13:32,800 --> 01:13:36,700
- Han var din b�ste v�n, va?.
- Ja.
554
01:13:38,000 --> 01:13:42,700
- Han var j�tteschyst.
- Ville han att jag skulle bli musiker?.
555
01:13:46,100 --> 01:13:49,700
Han ville att du skulle bli
det du ville bli.
556
01:13:50,100 --> 01:13:54,500
Han struntade i vad det var,
bara du var lycklig.
557
01:13:54,900 --> 01:13:57,900
P� allvar?.
558
01:13:58,800 --> 01:14:05,400
- Tror du att du f�r tillbaka gnistan?.
- N�n g�ng, kanske... Jag hoppas det.
559
01:14:40,900 --> 01:14:47,500
Har ni k�pt era julklappar? Snart �r
det julafton och det �r 12 plusgrader.
560
01:14:47,900 --> 01:14:52,300
Det kan bli j�ttevarmt,
s� plogf�rarna f�r ledigt.
561
01:14:52,700 --> 01:14:56,800
Sn�gubbarna kan sm�lta.
D� blir Sid Gronic glad.
562
01:14:57,200 --> 01:15:03,700
H�r �r Billy Idol
med "Hot in the City"".
563
01:15:11,800 --> 01:15:14,200
God morgon.
564
01:15:14,500 --> 01:15:18,600
Jag har t�nkt p� det du sa.
Du har r�tt.
565
01:15:20,700 --> 01:15:25,100
- lnte bara hockey du l�rde mig, va...?.
- Vad tror du?.
566
01:15:29,800 --> 01:15:32,600
Det �r en sak jag m�ste g�ra.
567
01:15:36,200 --> 01:15:38,800
Hej, allihop...
568
01:15:42,600 --> 01:15:47,800
- Jag vill b�rja i laget igen.
- Va?.
569
01:15:48,200 --> 01:15:53,600
- Du spolade ju oss.
- Ska sn�gubben ocks� med?.
570
01:15:54,100 --> 01:15:56,500
Inget snack om sn�gubbar, sa jag!
571
01:15:59,500 --> 01:16:05,700
- Jag vet inte...
- Jag tycker han ska f� vara med igen.
572
01:16:07,100 --> 01:16:09,600
Alla har v�l r�tt att f�
en andra chans.
573
01:16:13,200 --> 01:16:15,000
H�mta dina prylar.
574
01:16:19,500 --> 01:16:21,600
Sno dig!
575
01:16:32,300 --> 01:16:34,700
Jag fick vara med.
576
01:16:36,900 --> 01:16:43,300
- Jo, det d�r ig�r...
- Det �r okej. N�r �r det nedsl�pp?.
577
01:16:43,800 --> 01:16:47,300
- Halv tolv... du kan inte komma.
- Jag vet.
578
01:16:50,700 --> 01:16:53,800
- Han snackar med sn�gubben igen.
- Vad sa jag?.
579
01:16:55,600 --> 01:16:57,800
L�gg p� en rem nu!
580
01:17:00,300 --> 01:17:04,900
- Kom ih�g... armar och handleder...
- Raka men avslappnade.
581
01:17:06,000 --> 01:17:08,700
Tack. Vi ses efter matchen!
582
01:17:30,600 --> 01:17:35,900
Fy sjutton vad solen br�nner.
Jag sm�lter ju bort...
583
01:17:37,200 --> 01:17:41,600
Jag kom inte tillbaka
bara f�r att missa �nnu en match.
584
01:17:42,400 --> 01:17:46,300
Chet, jag vet att vi inte
�r de b�sta v�nner...
585
01:17:46,700 --> 01:17:49,700
...men jag ska p� en match
och jag beh�ver hj�lp.
586
01:17:51,900 --> 01:17:53,600
Hur grejar vi det?.
587
01:18:11,400 --> 01:18:13,000
Han �r bra.
588
01:18:15,200 --> 01:18:20,000
S�tt fart! Du kanske k�nner n�n
sl�dhund eller n�n Sankt Bernhard...?.
589
01:18:27,600 --> 01:18:31,400
Och m�l... Ett-noll.
D� var det dags igen.
590
01:18:33,000 --> 01:18:36,800
Ingen br�dska... Undrar om det �r
n�gra s�ta pudlar p� matchen?.
591
01:18:37,900 --> 01:18:40,200
T�nkte v�l det...
592
01:18:44,300 --> 01:18:46,700
Snygg passning, Charlie!
593
01:18:47,100 --> 01:18:48,400
Kom igen, Spencer!
594
01:18:51,200 --> 01:18:58,600
M�l! M�l av Spencer Jordan efter
en passning av Charlie Frost. 1 -1.
595
01:18:59,900 --> 01:19:02,700
S� l�ngt gick det bra...
596
01:19:03,900 --> 01:19:06,900
T a det lugnt... snart framme.
597
01:19:08,400 --> 01:19:11,000
Ah nej!
598
01:19:23,200 --> 01:19:26,700
- Heja, Charlie!
- P� dem, Frost!
599
01:19:31,100 --> 01:19:36,800
1 00 meter varm asfalt... Ingen bra
dag att vara sn�gubbe... usch.
600
01:19:37,200 --> 01:19:41,400
Myrsteg nu... H�r var det varmt!
601
01:19:42,500 --> 01:19:45,200
Nu blev det svettigt under f�tterna.
602
01:19:45,600 --> 01:19:47,900
Himmel och pannkaka!
603
01:19:48,200 --> 01:19:49,900
Det h�r f�r g� fort...
604
01:19:58,700 --> 01:20:00,500
Svettigt...!
605
01:20:22,500 --> 01:20:24,300
J-skott, Charlie-pojken!
606
01:20:25,700 --> 01:20:28,900
- Armarna, handlederna...
- Raka men avslappnade.
607
01:20:47,900 --> 01:20:49,300
Bra, tjockskalle.
608
01:20:50,900 --> 01:20:52,800
Suver�nt!
609
01:20:57,500 --> 01:20:59,900
Bravo! R�tta takter!
610
01:21:01,700 --> 01:21:03,400
Snyggt, Charlie.
611
01:21:04,700 --> 01:21:08,100
Nu �r det fri �kning.
612
01:21:14,300 --> 01:21:19,400
Fantastisk match! Du �r ju j�ttebra.
613
01:21:25,800 --> 01:21:28,500
Du sm�lter.
Du �r inte klok som kom hit.
614
01:21:28,800 --> 01:21:34,000
- lnte ville jag missa matchen.
- Vi m�ste f� ner dig p� isen.
615
01:21:35,800 --> 01:21:38,100
Det g�r inte.
616
01:21:38,400 --> 01:21:43,600
Du m�ste till ett kallt st�lle, jag vill
inte f�rlora dig igen. Kommer strax!
617
01:21:57,800 --> 01:22:00,000
Ett kallt st�lle...
618
01:22:08,800 --> 01:22:11,100
- Hall� d�r!
- Det �r min son.
619
01:22:11,400 --> 01:22:14,700
- Du m�ste k�ra oss.
- Jag jobbar.
620
01:22:15,100 --> 01:22:21,600
- Du m�ste! Han sm�lter. Sn�gubben!
- S�nt h�nder.
621
01:22:22,100 --> 01:22:27,000
- lnte om du k�r upp oss i bergen.
- Jag k�r inte dig och sn�gubben.
622
01:22:27,400 --> 01:22:34,500
- Jag vet att du har det jobbigt.
- Du fattar inte, pappa �r sn�gubben!
623
01:22:36,700 --> 01:22:39,800
- Va...?.
- Jag fick inte s�ga det till dig.
624
01:22:41,100 --> 01:22:47,400
- Han �r d�d, du m�ste acceptera det.
- Nej, du f�rst�r inte.
625
01:23:06,900 --> 01:23:09,600
Det kommer att ordna sig.
626
01:23:30,300 --> 01:23:32,600
Se upp f�r sn�plogar.
627
01:23:36,500 --> 01:23:39,800
Charlie har gett sig av
med sn�gubben. P� allvar.
628
01:23:47,900 --> 01:23:52,300
Ur v�gen! Urs�kta!
629
01:23:54,300 --> 01:23:58,200
- Han kan vara var som helst.
- Det �r ett barn och en sn�gubbe...
630
01:24:17,800 --> 01:24:19,100
Frost!
631
01:24:22,100 --> 01:24:27,700
- Du och jag ska g�ra upp.
- En annan g�ng, inte nu.
632
01:24:28,100 --> 01:24:31,700
Vem �r korkigast, du eller sn�gubben?.
633
01:24:32,000 --> 01:24:37,200
Urs�kta... sa du ""korkigast""?.
Vad �r det f�r ett ord?.
634
01:24:41,000 --> 01:24:45,800
- Vem sa det?.
- Jag. Din p�sbrallade sn�valp...
635
01:24:49,800 --> 01:24:55,200
- Vad fasen �r det f�r n�t?.
- Det �r ingen sak, det �r min pappa.
636
01:24:58,200 --> 01:25:03,400
Jag visste v�l det! De andra
trodde mig inte, men jag s�g dig!
637
01:25:03,700 --> 01:25:09,400
- Du kastade en grym sn�boll.
- Lugna dig, f� inte en h�rdsm�lta nu.
638
01:25:17,700 --> 01:25:22,300
H�r �r f�r varmt. Om vi inte kommer
upp i bergen f�rlorar jag honom.
639
01:25:24,000 --> 01:25:28,700
- Han ser inget vidare ut.
- Du vet hur det �r att vara utan far.
640
01:25:30,400 --> 01:25:33,500
Det �r f�r j�kligt.
641
01:25:36,400 --> 01:25:41,100
Okej, en sn�farsa �r b�ttre
�n ingen farsa alls.
642
01:25:51,900 --> 01:25:53,300
Fort nu!
643
01:25:55,600 --> 01:25:57,900
Tack! God jul!
644
01:26:10,900 --> 01:26:13,500
- Lycka till, Charlie!
- Tack!
645
01:26:48,200 --> 01:26:51,000
Hur s�g sn�gubben ut?.
646
01:26:51,300 --> 01:26:54,000
Som en sn�gubbe!
647
01:26:54,300 --> 01:26:58,100
Tre klot, tv� pinnar, kork till n�sa...
hur brukar de se ut?.
648
01:26:58,500 --> 01:27:01,900
Jag g�r bara mitt jobb.
Kan ni hj�lpa mig?.
649
01:27:04,100 --> 01:27:06,100
1,75 l�ng...
650
01:27:07,800 --> 01:27:09,700
Vit...
651
01:27:11,200 --> 01:27:17,400
Trind. V�lbyggd... v�ger kanske 250 kg.
652
01:27:17,900 --> 01:27:20,100
Alder...?.
653
01:27:29,800 --> 01:27:31,900
Vi �r framme!
654
01:27:32,200 --> 01:27:35,500
�r du beredd att hoppa p� tre?.
655
01:27:37,000 --> 01:27:38,700
Ett...
656
01:27:40,300 --> 01:27:42,100
Tv�...
657
01:27:42,400 --> 01:27:44,100
Tre!
658
01:27:45,200 --> 01:27:46,500
Tre!
659
01:27:58,900 --> 01:28:02,100
Pudersn�. H�rligt!
660
01:28:10,100 --> 01:28:14,800
Jag fryser om bollarna. Trodde aldrig
att det skulle k�nnas s� trevligt.
661
01:28:15,200 --> 01:28:17,300
Kom nu.
662
01:28:28,200 --> 01:28:30,800
Du m�ste in i v�rmen nu.
663
01:28:42,300 --> 01:28:45,600
Jag var s� upptagen
med att bli n�t stort i livet...
664
01:28:47,900 --> 01:28:50,600
Det �r ju du som �r det stora i livet.
665
01:29:09,400 --> 01:29:15,900
- Har ni hittat honom?
- Charlie sover. Det var en jobbig dag.
666
01:29:17,800 --> 01:29:22,000
Vem �r det...?. Var �r Charlie?.
667
01:29:22,300 --> 01:29:26,400
H�r i stugan.
Kom hit och h�mta honom.
668
01:29:29,800 --> 01:29:31,500
Jack?.
669
01:30:09,900 --> 01:30:11,900
Det �r jul!
670
01:30:14,700 --> 01:30:19,100
- God jul, pappa.
- God jul. Vet du vad?.
671
01:30:19,500 --> 01:30:23,200
Det h�r �r den b�sta julen jag haft.
672
01:30:23,400 --> 01:30:27,700
Du kom tillbaka... f�r att jag
spelade p� munspelet.
673
01:30:28,100 --> 01:30:35,100
- Jag �nskade att du skulle komma.
- Tack f�r chansen att f� vara pappa.
674
01:30:36,100 --> 01:30:40,500
Jag m�ste tala om en sak...
det �r dags f�r mig att ge mig av.
675
01:30:42,000 --> 01:30:48,100
- Va?. Nej, det f�r du inte.
- Du m�ste forts�tta med ditt liv nu.
676
01:30:48,500 --> 01:30:54,500
Nej, det blir snart kallt igen.
Vintern har ju precis b�rjat!
677
01:30:55,000 --> 01:30:59,600
- Och n�r det blir varmare...?.
- D� �ker vi till Sydamerika.
678
01:30:59,900 --> 01:31:03,800
- N�r vi har sommar har de vinter.
- Men mamma beh�ver dig.
679
01:31:04,800 --> 01:31:09,900
- Jag beh�ver ju dig.
- Jag finns kvar, jag lovar.
680
01:31:10,300 --> 01:31:15,400
S� l�nge man bevarar n�gon i sitt
hj�rta, finns den personen alltid kvar.
681
01:31:15,900 --> 01:31:19,500
Du sl�ppte in mig i ditt hj�rta igen...
modigt gjort.
682
01:31:19,800 --> 01:31:25,400
Kunde du g�ra det, klarar du vad
som helst. Jag �r s� stolt �ver dig.
683
01:31:25,900 --> 01:31:31,600
Beh�ver du mig finns jag h�r.
Det �r bara att kalla p� mig.
684
01:31:32,000 --> 01:31:33,400
H�r...
685
01:31:55,800 --> 01:31:58,300
Jag �lskar dig, pappa.
686
01:31:58,600 --> 01:31:59,900
Jag �lskar dig, Charlie.
687
01:32:03,500 --> 01:32:06,200
Du kommer att arta dig fint.
688
01:32:14,700 --> 01:32:17,200
L�t mig ge mig av nu.
689
01:32:28,100 --> 01:32:33,200
�lskling, f�rl�t att jag inte
trodde p� dig.
690
01:32:36,700 --> 01:32:38,000
Gab...
691
01:33:04,000 --> 01:33:07,600
Herregud... Jack.
692
01:33:13,800 --> 01:33:16,400
Du ser...
693
01:33:16,700 --> 01:33:18,000
...fantastisk ut.
694
01:33:22,400 --> 01:33:25,500
Sjung n�t jag blir glad av.
695
01:33:26,400 --> 01:33:32,200
Var g�ng vi tar farv�l,
s� gr�ter jag lite...
696
01:33:41,000 --> 01:33:45,000
- Jag �lskar dig s� mycket.
- Jag �lskar dig, Jack.
697
01:33:50,300 --> 01:33:54,400
- Farv�l.
- Farv�l, Jack.
698
01:33:57,500 --> 01:33:59,100
Charlie-pojken...
699
01:34:03,300 --> 01:34:07,200
- Visst har vi haft kul...?.
- Ja.
700
01:34:10,900 --> 01:34:14,700
- Jag �lskar dig.
- Hej d�, pappa.
701
01:34:15,100 --> 01:34:16,400
Hej d�.
702
01:34:35,500 --> 01:34:38,300
var jag �n �r s� h�r jag er...
703
01:41:07,200 --> 01:41:08,100
Swedish Translation by
�vers�ttning : Agneta Malmborg
704
01:41:08,400 --> 01:43:09,400
Text Rippad av: jeevma
57800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.