Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,132 --> 00:02:58,134
[CLASSICAL MUSIC PLAYING
ON EARPHONES]
2
00:03:01,833 --> 00:03:04,445
Oh, look... Look at
that girl jump roping.
3
00:03:08,188 --> 00:03:09,580
Okay.
4
00:03:09,624 --> 00:03:11,147
All right.
Come on, stop.
5
00:03:12,844 --> 00:03:15,107
Come on, let'’s do it.
Let'’s do it.No. Oh.
6
00:03:29,426 --> 00:03:31,036
Oh, God! Shit!
Emily...
7
00:03:31,080 --> 00:03:33,561
Oh, my God,
I'’m so sorry.
Are you okay?
8
00:03:33,604 --> 00:03:35,389
Uh-huh.You'’re going to be able
to compete today, right?
9
00:03:35,432 --> 00:03:36,651
Mmm-hmm.
10
00:03:36,694 --> 00:03:38,348
I'’m fine.
Uh
11
00:03:38,392 --> 00:03:39,871
I...
No, really,
it'’s okay.
12
00:03:39,915 --> 00:03:41,221
Okay.See?
13
00:03:44,789 --> 00:03:46,748
Uh...
14
00:03:46,791 --> 00:03:50,360
I was...
I was going to ask you, um,
if I could get an interview
15
00:03:50,404 --> 00:03:52,232
with the school'’s
best jumper?
16
00:03:52,623 --> 00:03:54,146
Uh...
17
00:03:54,190 --> 00:03:56,888
Sure.
I just don'’t know
if I look okay.
18
00:03:56,932 --> 00:03:59,195
You look awesome...
19
00:03:59,239 --> 00:04:01,023
I mean... I mean, great.
20
00:04:02,981 --> 00:04:04,244
Uh... Awesome.
21
00:04:06,071 --> 00:04:09,118
Okay, uh, well, um...
Yeah, are you...
Are you ready?
22
00:04:09,161 --> 00:04:10,728
'’Cause...Yeah.
23
00:04:10,772 --> 00:04:12,339
Could you just
move over a little bit?
24
00:04:12,382 --> 00:04:13,470
Just right there...
Okay.
25
00:04:13,514 --> 00:04:15,646
Just right there.
Right there. Okay.
26
00:04:15,690 --> 00:04:19,781
Emily, um...
Why do you jump?
27
00:04:27,702 --> 00:04:29,660
ALL:
Go, go, fire it up!
Go, go, fire it up!
28
00:04:29,704 --> 00:04:31,575
[ANNOUNCER 1 SPEAKING
INDISTINCTLY OVER MIC]
29
00:04:33,708 --> 00:04:36,276
ANNOUNCER 1:
Judges, ready?
Jumpers, ready?
30
00:04:36,319 --> 00:04:38,147
Set. Go.
31
00:05:00,735 --> 00:05:02,911
ANNOUNCER 2:
Give it up for them,
ladies and gentlemen,
32
00:05:02,954 --> 00:05:05,435
the last group
of double dutch
single freestyle,
33
00:05:05,479 --> 00:05:07,176
watch them work.
34
00:05:29,111 --> 00:05:33,202
ANNOUNCER 2:
Females 15 to 17,
single rope speed,
35
00:05:33,245 --> 00:05:35,552
please report
to your stations.
Thank you.
36
00:05:40,644 --> 00:05:42,080
Hi. And your name is?
37
00:05:42,124 --> 00:05:43,908
Emily Smith-Dungy.Great.
38
00:05:43,952 --> 00:05:45,606
Emily, I'’d like you to
notice the four corners
of this square
39
00:05:45,649 --> 00:05:48,391
and make sure
you stay within
its bounds.
40
00:05:48,435 --> 00:05:50,785
ANNOUNCER 1:
Single rope speed.
41
00:05:50,828 --> 00:05:54,484
Judges, ready?
Jumpers, ready?
42
00:05:54,528 --> 00:05:56,356
Set. Go.
43
00:06:06,844 --> 00:06:09,934
ANNOUNCER 2:
And the runner up
is Tracey Hill!
44
00:06:11,719 --> 00:06:15,026
All right, Tracey!
Good work.
45
00:06:20,380 --> 00:06:26,211
And the winner of
this year'’s Macomb County
regional competition is,
46
00:06:26,255 --> 00:06:30,520
with a staggering
new regional record
of 465 jumps,
47
00:06:30,564 --> 00:06:33,305
that'’s 2.58 jumps
per second, folks...
48
00:06:33,349 --> 00:06:36,396
Miss Emily Smith-Dungy!
49
00:06:38,441 --> 00:06:39,964
Yeah, Emily!
50
00:06:48,190 --> 00:06:52,499
Emily and Tracey
will represent the county
in the state finals,
51
00:06:52,542 --> 00:06:56,938
this Sunday at 10:00 a.m.
and you won'’t want
to miss that, folks.
52
00:06:56,981 --> 00:06:58,418
Give it up
for the ladies.
53
00:06:58,461 --> 00:06:59,549
Whoo!
54
00:06:59,593 --> 00:07:01,029
ANNOUNCER 2: Great job.
55
00:07:16,174 --> 00:07:17,741
ALL: Cheese.
56
00:07:26,881 --> 00:07:30,014
Hey... Hey, Em...
Congrats on today.
57
00:07:30,058 --> 00:07:31,625
Yeah, I thought
you were really...
58
00:07:31,668 --> 00:07:33,453
Thanks, Chris.
59
00:07:37,631 --> 00:07:39,110
Hey, Emily,
great job today.
60
00:07:39,981 --> 00:07:41,373
You'’re awesome.
61
00:08:15,146 --> 00:08:16,844
I know a purse that
thinks it'’s hot shit,
62
00:08:16,887 --> 00:08:18,715
you want to beat
the crap out of it too?
63
00:08:20,195 --> 00:08:22,284
Look,
I don'’t love the idea
of giving you a ride,
64
00:08:22,327 --> 00:08:25,026
but I'’m thinking
maybe it will balance
out the bad karma
65
00:08:25,069 --> 00:08:28,595
for the pack of
Twizzlers I just stole.
66
00:08:28,638 --> 00:08:32,512
Ooh, that disapproving glare
of Emily Smith-Dungy.
67
00:08:33,817 --> 00:08:36,690
Okay, well,
suit yourself.
68
00:08:43,000 --> 00:08:44,349
Wait!
69
00:08:44,393 --> 00:08:45,873
Wait!
70
00:08:49,659 --> 00:08:51,356
Aw.
71
00:08:56,405 --> 00:08:58,581
You know,
it doesn'’t exactly
raise my street cred
72
00:08:58,625 --> 00:09:00,235
to be seen
with a jumptard.
73
00:09:00,278 --> 00:09:02,629
Hey, hey, oh...
Hold on.
74
00:09:02,672 --> 00:09:04,369
I told you,
she is particular.
75
00:09:04,413 --> 00:09:06,197
I can think of several
other adjectives
76
00:09:06,241 --> 00:09:07,938
that are a little bit
more accurate.
77
00:09:07,982 --> 00:09:10,071
Rickety, decrepit,
pathetic.
78
00:09:10,114 --> 00:09:12,508
Bitchy
79
00:09:12,552 --> 00:09:14,989
Oh. Oh, I'’m sorry,
you were talking
about the car.
80
00:09:15,642 --> 00:09:17,078
"F" off.
81
00:09:18,383 --> 00:09:21,082
That is going to sting
all the way home.
82
00:09:48,631 --> 00:09:49,850
LUCINDA: You a cop?
83
00:09:51,808 --> 00:09:53,375
If you ain'’t a cop,
84
00:09:53,418 --> 00:09:59,381
my pimp is going
to fix you up,
bustin'’ in like that.
85
00:09:59,424 --> 00:10:01,165
I'’m not in the mood.
86
00:10:01,209 --> 00:10:02,645
Then what good are ya,
87
00:10:02,689 --> 00:10:04,125
if you don'’t
want to make it,
88
00:10:04,168 --> 00:10:08,042
then let me alone,
so I can get stoned.
89
00:10:08,085 --> 00:10:10,522
Lucy,
what did I tell you
about matches.
90
00:10:10,566 --> 00:10:13,482
It'’s Iris!
Taxi Driver?
91
00:10:14,657 --> 00:10:16,877
Don'’t tell me
you'’ve never seen it.
92
00:10:17,573 --> 00:10:19,357
Classic Scorsese.
93
00:10:21,098 --> 00:10:23,579
It'’s about a mentally
imbalanced Vietnam vet
94
00:10:23,623 --> 00:10:26,408
and a teenage prostitute,
that'’s me.
95
00:10:26,451 --> 00:10:28,845
It'’s a good character.
Shows my range.
96
00:10:28,889 --> 00:10:31,195
Yeah, well,
directors don'’t want to
see 9-year-old prostitutes
97
00:10:31,239 --> 00:10:33,633
when they'’re casting
for Toasty O'’s.
98
00:10:33,676 --> 00:10:35,765
Come on, mister,
99
00:10:35,809 --> 00:10:37,637
you'’re starting
to be a real drag.
100
00:10:37,680 --> 00:10:39,508
Lucy...Are you an Aries?
101
00:10:39,551 --> 00:10:40,770
Lucy.
102
00:10:40,814 --> 00:10:42,511
Pisces make
the best lovers,
you know?
103
00:10:42,554 --> 00:10:43,599
Iris.
104
00:10:45,427 --> 00:10:46,428
Where'’s Dad?
105
00:10:47,734 --> 00:10:49,039
Okay.
106
00:11:05,926 --> 00:11:07,101
EMILY: Dad!
107
00:11:07,144 --> 00:11:09,581
Dad, I need
to talk to you.
108
00:11:14,412 --> 00:11:15,675
Emily,
109
00:11:15,718 --> 00:11:18,155
how many times
have I told you
110
00:11:18,199 --> 00:11:20,114
that when
I am here working,
111
00:11:20,157 --> 00:11:23,639
I am surrounded by
a creative membrane
112
00:11:23,683 --> 00:11:26,990
and nothing comes in,
nothing escapes
creative membrane.
113
00:11:27,034 --> 00:11:31,168
Mmm-hmm.
Membranes are permeable.
What you want is a wall
114
00:11:31,212 --> 00:11:34,606
I don'’t ask for much
from this family.
115
00:11:34,650 --> 00:11:37,566
A simple respect
for my process.
116
00:11:37,609 --> 00:11:39,307
Mmm-hmm.
Where were you at 3:30?
117
00:11:39,350 --> 00:11:40,961
Where was I at 3:30?
118
00:11:41,004 --> 00:11:44,529
In some fantastically
transcended zone.
119
00:11:44,573 --> 00:11:48,882
My body was like a conduit
for higher energy.
120
00:11:48,925 --> 00:11:53,974
I am completing what might
be the most important piece
of my entire career.
121
00:11:56,628 --> 00:11:59,066
No, no, no.
122
00:11:59,109 --> 00:12:02,112
Not yet.
Don'’t... Don't touch it.
123
00:12:02,156 --> 00:12:04,375
I just wanted to see
what was so important
that you couldn'’t...
124
00:12:04,419 --> 00:12:06,508
It'’s not ready
for judgment.
125
00:12:08,075 --> 00:12:11,643
Okay, that'’s great,
but where should you
have been at 3:30?
126
00:12:13,733 --> 00:12:14,908
You sound
like your mother,
127
00:12:14,951 --> 00:12:17,127
consumed with time
and a schedule.
128
00:12:17,171 --> 00:12:19,216
Do not tread that path.
129
00:12:19,260 --> 00:12:22,959
Remember...
Remember,
it'’s what we do,
130
00:12:23,003 --> 00:12:25,005
not when we do it.
131
00:12:25,048 --> 00:12:27,703
It'’s the what
that'’s important.
132
00:12:27,747 --> 00:12:30,488
This is important.
133
00:12:31,838 --> 00:12:35,363
This... This was
important too.
134
00:12:37,365 --> 00:12:38,975
What'’s this?
135
00:12:39,019 --> 00:12:40,324
You didn'’t even read it.
136
00:12:41,543 --> 00:12:43,023
What'’s this, a note?
137
00:12:47,114 --> 00:12:48,550
"Regionals."
138
00:12:57,037 --> 00:12:58,778
Where were you at 3:30?
139
00:12:59,517 --> 00:13:01,171
3:30?Yeah, 3:30.
140
00:13:01,215 --> 00:13:02,999
It usually occurs
between 3:00 and 4:00.
141
00:13:04,696 --> 00:13:06,742
Oh! I was editing
this new piece.
142
00:13:06,786 --> 00:13:08,265
Check it out.
143
00:13:11,442 --> 00:13:13,749
Hello. Welcome.
May I take your order?
144
00:13:13,793 --> 00:13:15,446
Chicken nuggets!
145
00:13:15,490 --> 00:13:18,101
Man has processed
his relationship
with nature
146
00:13:18,145 --> 00:13:20,930
into bite size pieces.
You feel me
147
00:13:20,974 --> 00:13:23,193
No.Hmm.
148
00:13:23,237 --> 00:13:25,021
Maybe I should add
some more nuggets.
149
00:13:25,065 --> 00:13:27,067
Yeah. More nuggets, yeah?
What do you think?
150
00:13:28,111 --> 00:13:29,765
You think it'’s ready
to show Dad?
151
00:13:29,809 --> 00:13:31,506
I don'’t care.
152
00:13:31,549 --> 00:13:32,899
Well, maybe I'’ll hold off
on the nuggets
and see what Dad thinks.
153
00:13:32,942 --> 00:13:35,031
I mean, he always
knows how to cut
through the bullshit
154
00:13:35,075 --> 00:13:37,294
and right to the core
of the piece, you know?
155
00:13:37,338 --> 00:13:39,427
Oh, you know
what you should do?
156
00:13:39,470 --> 00:13:41,081
What
157
00:13:41,124 --> 00:13:43,605
Actually show up
to something
when you say you will.
158
00:13:43,648 --> 00:13:45,694
What the hell?
159
00:13:45,737 --> 00:13:47,348
You look like
a raging homosexual.
160
00:13:47,391 --> 00:13:49,785
I am a raging homosexual.
161
00:13:49,829 --> 00:13:50,960
Mom?
162
00:13:51,004 --> 00:13:52,266
Yeah, uh-huh.
Yeah.
163
00:13:52,309 --> 00:13:54,703
Because it'’s men
21 to 55, that'’s why.
164
00:13:54,746 --> 00:13:56,705
I wanna see power drills,
jack hammers,
165
00:13:56,748 --> 00:13:58,359
nail guns, all that crap
that makes men feel
166
00:13:58,402 --> 00:14:00,491
like they'’re wielding
a substantial tool
for once.
167
00:14:00,535 --> 00:14:02,276
Yes, all men think
like that, Rick.
168
00:14:02,319 --> 00:14:04,756
Mom?Just have it
on my desk Monday.
169
00:14:04,800 --> 00:14:06,193
Yes, sexy drills.
170
00:14:06,236 --> 00:14:08,891
It always comes back
to sex with this demo.Mom?
171
00:14:08,935 --> 00:14:10,153
Don'’t worry
about Hoverman,
he'’ll pitch humor.
172
00:14:10,197 --> 00:14:13,156
He always pitches humor.
I'’m on the phone.
173
00:14:13,200 --> 00:14:14,462
Look, it boils down
to this, Rick.
174
00:14:14,505 --> 00:14:16,464
Do you want to laugh
or do you want to screw?
175
00:14:16,507 --> 00:14:17,639
Did you forget
something today?
176
00:14:17,682 --> 00:14:19,075
That wasn'’t
a proposition, sweetie.
177
00:14:19,119 --> 00:14:20,642
Something important?
178
00:14:20,685 --> 00:14:23,514
Look, I will be VP
by March and I do
play favorites.
179
00:14:23,558 --> 00:14:25,168
What
180
00:14:25,212 --> 00:14:27,867
Maybe something
at a precise time,
at 3:30 post meridian?
181
00:14:29,303 --> 00:14:30,304
Oh, my God.
182
00:14:30,913 --> 00:14:32,175
Oh, my... Oh...
183
00:14:34,482 --> 00:14:37,180
Rick, those G&G mock-ups
were supposed to go to Tokyo
this afternoon at 3:30.
184
00:14:38,486 --> 00:14:39,661
You did?
185
00:14:39,704 --> 00:14:41,010
He did
186
00:14:41,054 --> 00:14:43,099
Oh, you are
a goddamn stallion.
187
00:14:43,143 --> 00:14:45,275
I'’m going to ride you
all the way to the top.
188
00:14:45,319 --> 00:14:49,279
No, let him pitch humor,
I'’d like to see him juggle
his balls in the air.
189
00:14:49,323 --> 00:14:51,586
No!
Are you kidding?
190
00:14:53,022 --> 00:14:54,719
He'’s such a jerk.
191
00:14:55,895 --> 00:14:57,070
He sounds like a horse.
192
00:14:59,072 --> 00:15:03,946
♪ We thank you
for the food
193
00:15:03,990 --> 00:15:06,993
♪ That nourishes our soul
194
00:15:15,218 --> 00:15:16,654
Nobody showed up.
195
00:15:16,698 --> 00:15:19,744
Oh sweetheart
I know, I'’m so sorry.
196
00:15:20,832 --> 00:15:22,051
I desperately tried
to get there,
197
00:15:22,095 --> 00:15:24,401
but Mickey
was having a bad day
198
00:15:24,445 --> 00:15:26,926
and your father
was just...SAMANTHA: GG!
199
00:15:27,274 --> 00:15:28,275
Oh, no.
200
00:15:29,102 --> 00:15:30,146
Oh, my God.
201
00:15:30,190 --> 00:15:32,888
How many times
do I... GG!
202
00:15:32,932 --> 00:15:36,065
Can you stir that
for me, please?
203
00:15:36,109 --> 00:15:38,415
SAMANTHA:
Need to speak with you.
204
00:15:38,459 --> 00:15:41,549
Um, what part
of dry cleaning
do you not understand?
205
00:15:41,592 --> 00:15:43,203
The chemical part.
206
00:15:43,246 --> 00:15:45,074
Dry cleaning releases
toxic chemicals
into our waters...
207
00:15:45,118 --> 00:15:46,902
I don'’t care.
I don'’t care.
208
00:15:46,946 --> 00:15:49,122
This little blouse
cost me $300.
209
00:15:49,165 --> 00:15:54,475
Excuse me, could you
please take this argument
someplace else? Thank you.
210
00:15:54,518 --> 00:15:57,957
Don'’t you raise your voice
to me, sugar plum,
I'’m not your maid.
211
00:15:58,000 --> 00:15:59,175
Oh, I know.
If you were my maid,
212
00:15:59,219 --> 00:16:01,308
I would have
fired you years ago.Sam!
213
00:16:01,351 --> 00:16:02,526
LUCINDA: I'’ll get it!
214
00:16:02,570 --> 00:16:04,398
Oh, your energy
is so negative,
215
00:16:04,441 --> 00:16:06,574
I have to burn sage
every time I come here.
216
00:16:06,617 --> 00:16:08,445
Oh, is that what
that smell is?
217
00:16:08,489 --> 00:16:10,578
'’Cause I thought the forest
came into my office
and took a crap.
218
00:16:10,621 --> 00:16:13,015
It'’s so telling
that you would
object to sage,
219
00:16:13,059 --> 00:16:15,191
the cleaning agent
provided by Mother Earth.
220
00:16:15,235 --> 00:16:17,106
Well, my mother'’s name
is Janice not Earth,
221
00:16:17,150 --> 00:16:19,413
so if you could keep
your flaming shrubs
out of my office,
222
00:16:19,456 --> 00:16:20,980
I'’d deeply
appreciate it!
223
00:16:22,024 --> 00:16:25,593
So, you ever been
to Fillmore?
224
00:16:25,941 --> 00:16:27,203
Uh...
225
00:16:27,247 --> 00:16:31,468
Back before '’70,
it was fantastic.
226
00:16:31,512 --> 00:16:34,776
Me and my girlfriend Anne
used to get stoned out
of our brains
227
00:16:34,819 --> 00:16:36,691
and check out
all the great bands.
228
00:16:38,258 --> 00:16:40,825
You ever see
CCR on LSD?
229
00:16:44,394 --> 00:16:48,355
Janice must be so proud,
the wonderful mother
you'’ve become.
230
00:16:48,398 --> 00:16:51,140
Ma.Are you kidding?
You'’re judging me?
231
00:16:51,184 --> 00:16:54,578
You take that finger
and turn around and
point it right at yourself.
232
00:16:54,622 --> 00:16:56,102
There'’s your legacy.
You proud of that?
233
00:16:57,103 --> 00:16:58,234
I don'’t want her
here anymore...
234
00:16:58,278 --> 00:16:59,627
She takes very good care
of our children.
235
00:16:59,670 --> 00:17:01,281
She feeds them
nice organic
vegetarian meals.
236
00:17:01,324 --> 00:17:03,022
Well, I... I don'’t care.DUNCAN:
Sam, that you'’re not...
237
00:17:03,065 --> 00:17:04,110
SAMANTHA:
I just need it to end.
238
00:17:04,153 --> 00:17:05,198
...willing or prepared
to make!
239
00:17:05,241 --> 00:17:06,503
Take your sage and...
240
00:17:06,547 --> 00:17:08,375
Guess what?
I'’m out of here.
241
00:17:09,115 --> 00:17:11,117
No! Ma, wait!
242
00:17:11,160 --> 00:17:12,857
I'’m leaving.DUNCAN: Ma!
243
00:17:13,467 --> 00:17:15,860
Mama
244
00:17:19,081 --> 00:17:21,866
So, we gonna
do it or what?
245
00:17:22,650 --> 00:17:23,781
Do what?
246
00:17:23,825 --> 00:17:25,914
And scene.Hey.
247
00:17:25,957 --> 00:17:27,742
Hi, Chris.How are you?
248
00:17:27,785 --> 00:17:30,049
Um, okay.
249
00:17:31,702 --> 00:17:33,269
You know, right now is
not a very good time.
250
00:17:33,313 --> 00:17:34,749
Oh, yeah. I can...
Okay.
251
00:17:34,792 --> 00:17:37,056
Well, look, I only came by
because I have the DVD...
252
00:17:37,099 --> 00:17:38,405
...of you at
the quarterfinals,
253
00:17:38,448 --> 00:17:39,971
and I just...Ma!
254
00:17:40,015 --> 00:17:43,105
Wait, Ma!
Ma! Ma!No! No, let me go.
255
00:17:43,149 --> 00:17:45,238
Oh, what do
we have here?
256
00:17:45,281 --> 00:17:47,588
I don'’t want
to be around that
woman ever again.
257
00:17:47,631 --> 00:17:49,111
She'’s the devil.
No!
258
00:17:49,155 --> 00:17:51,244
Oh, hey. Uh...
Yeah, I'’m Chris.
259
00:17:51,287 --> 00:17:52,854
Look, I just...
I just came by
260
00:17:52,897 --> 00:17:54,334
'’cause I wanted
to give this
to Emily, that'’s all.
261
00:17:54,377 --> 00:17:57,946
A gift? Oh, Duncan,
he brought her a gift.
262
00:17:57,989 --> 00:17:59,426
You'’re a good boy.Thanks.
263
00:17:59,469 --> 00:18:01,123
Tell me how long
were you breast fed
as a child?
264
00:18:01,167 --> 00:18:02,603
Mom.Uh...
265
00:18:02,646 --> 00:18:04,387
Were you on the tit
till you were
practically driving?
266
00:18:06,215 --> 00:18:07,695
I'’m sorry.
267
00:18:07,738 --> 00:18:09,740
There'’s nothing
more nutritious
than mother'’s milk.
268
00:18:11,525 --> 00:18:13,092
It'’s nature's
protein shake.
269
00:18:16,007 --> 00:18:17,922
Chris? Yeah.Yeah.
270
00:18:17,966 --> 00:18:20,403
So... You dating
my daughter?
271
00:18:22,275 --> 00:18:25,539
Tell me, are you one
of those A&O guys?
272
00:18:25,843 --> 00:18:27,280
Dad!
273
00:18:27,323 --> 00:18:28,803
Sir?You know,
274
00:18:28,846 --> 00:18:31,153
one of those cool
cats who tell
their girlfriends
275
00:18:31,197 --> 00:18:32,981
that anal and oral
isn'’t real sex
276
00:18:33,024 --> 00:18:34,678
so that they can
protect their virginity.
277
00:18:34,722 --> 00:18:37,072
Okay! Time to go.
Time to go, Dad!
278
00:18:37,116 --> 00:18:40,162
No... What about
condoms
279
00:18:40,206 --> 00:18:41,772
It'’s never too early
start talking about...Oh, God...
280
00:18:41,816 --> 00:18:43,165
EMILY:
That'’s enough, Dad!
281
00:18:43,209 --> 00:18:44,819
You know what
I'’m talking about?
282
00:18:44,862 --> 00:18:47,691
You know what
I'’m talking about?Dad, that'’s enough!
283
00:18:47,735 --> 00:18:49,128
I'’m gonna go, okay.Uh...
284
00:18:49,171 --> 00:18:51,173
Okay. Sounds good.
285
00:18:51,217 --> 00:18:52,653
Yeah, this DVD.
I just wanna...
286
00:18:52,696 --> 00:18:55,046
Okay, just...
Take it, okay.Thanks.
287
00:18:55,090 --> 00:18:57,527
Bye.Okay, bye.
288
00:19:41,615 --> 00:19:43,921
SAMANTHA: Gonna take his
balls and wrap them
around his neck, ha!
289
00:20:21,307 --> 00:20:23,396
Statistically
speaking I think
parents kill more teens
290
00:20:23,439 --> 00:20:25,398
than drugs or even cars.
291
00:20:25,441 --> 00:20:27,487
If we don'’t end up
punching out
our own tickets,
292
00:20:27,530 --> 00:20:29,358
we just suffer through years
of therapy only to realize
293
00:20:29,402 --> 00:20:30,838
that our parents
were completely inept
294
00:20:30,881 --> 00:20:33,710
and that we are now
equally inept parents.
295
00:20:33,754 --> 00:20:35,582
[MAN TALKING INDISTINCTLY
ON PORTABLE DEVICE]
296
00:20:37,192 --> 00:20:38,889
Well I refuse
to partake in this farce.
297
00:20:41,936 --> 00:20:43,677
I should just down
a bottle of Mom'’s
sleeping pills
298
00:20:43,720 --> 00:20:45,722
and get it over with.
299
00:20:45,766 --> 00:20:48,247
Bet they wouldn'’t
even notice, or care.
300
00:20:51,032 --> 00:20:52,729
Do you think
they would?
301
00:20:52,773 --> 00:20:55,689
Most salt water fish
can survive in a tank
filled with human blood.
302
00:20:57,517 --> 00:20:59,562
Mom wouldn'’t.
303
00:20:59,606 --> 00:21:02,086
Maybe Dad,
for a day or so.
304
00:21:04,350 --> 00:21:06,047
At least
Grandma Gale would.
305
00:21:06,090 --> 00:21:08,310
MAN: The animal will
continue to spread
this disease.
306
00:21:08,354 --> 00:21:12,749
In captivity, the scientist
hopes the devils
can be rehabilitated.
307
00:21:12,793 --> 00:21:16,144
But first they must
be tranquilized
and restrained.
308
00:21:20,409 --> 00:21:22,672
JACKSON: Where...
Where the hell
is the food?
309
00:21:22,716 --> 00:21:25,501
LUCINDA: Gotta be here
somewhere, I can smell it.
310
00:21:26,459 --> 00:21:28,199
JACKSON:
Is this a joke?
311
00:21:28,635 --> 00:21:29,636
In here!
312
00:21:33,074 --> 00:21:34,336
What'’s the occasion?
313
00:21:34,380 --> 00:21:36,817
Just trying something
new, come sit.
314
00:21:36,860 --> 00:21:38,862
So not funny,
hold please.
315
00:21:39,602 --> 00:21:41,604
What the f...
316
00:21:41,648 --> 00:21:43,650
Someone kidnapped
my dinner.
317
00:21:43,693 --> 00:21:45,304
Oh, I know that'’s
what I said...
318
00:21:45,347 --> 00:21:47,567
Hang on.
What the...
319
00:21:47,610 --> 00:21:49,699
I don'’t understand.
Lucy, can you
hand me my.
320
00:21:49,743 --> 00:21:50,787
I'’d like to
have some...
321
00:21:50,831 --> 00:21:53,486
We are having dinner,
as a family.
322
00:21:53,529 --> 00:21:55,879
Rick, I'’m going to have
to call you back.
323
00:21:55,923 --> 00:21:57,707
No, it'’s dinner
as a family.
324
00:21:57,751 --> 00:21:59,187
Whoo!
325
00:21:59,230 --> 00:22:01,058
I know, it'’s...
I haven'’t done
it in like...
326
00:22:01,102 --> 00:22:03,496
They'’re staring at me
I'’ve got to go. Bye.
327
00:22:03,539 --> 00:22:05,976
Okay, let'’s go...Do you mind
sitting down first?
328
00:22:08,544 --> 00:22:09,545
Mmm-hmm.
329
00:22:10,459 --> 00:22:11,417
Strange child.
330
00:22:17,074 --> 00:22:19,468
Thank you for
joining us, Dad.
331
00:22:19,512 --> 00:22:21,427
Was I late?
332
00:22:27,650 --> 00:22:29,739
Shouldn'’t I be
sitting here
333
00:22:29,783 --> 00:22:31,350
I'’m hosting this dinner,
please sit down.
334
00:22:34,614 --> 00:22:36,093
Mom, phone.
335
00:22:36,137 --> 00:22:37,660
Just one second.
336
00:22:37,704 --> 00:22:39,053
Mom, phone!
337
00:22:40,533 --> 00:22:42,273
Send.
338
00:22:42,317 --> 00:22:44,058
So, I'’m sure you're
all wondering what
we'’re doing here.
339
00:22:44,101 --> 00:22:45,755
Not at all.
340
00:22:45,799 --> 00:22:48,367
Historically, families
have had meals together.
341
00:22:48,410 --> 00:22:50,238
The mother cooks.
342
00:22:50,281 --> 00:22:53,023
The children gather,
everyone eats and enjoys.
343
00:22:53,067 --> 00:22:56,331
Is the mother the sole
bread winner with Monday
deadlines historically?
344
00:22:56,375 --> 00:22:58,855
I support what
Emily is doing.
345
00:22:58,899 --> 00:23:01,815
Now let'’s all join hands,
and say a little prayer.
346
00:23:01,858 --> 00:23:03,599
What do they say?
"A family that
prays together
347
00:23:03,643 --> 00:23:04,687
"stays together."Mom.
348
00:23:04,731 --> 00:23:05,819
You must be joking.
349
00:23:05,862 --> 00:23:07,211
No, not in the least.
350
00:23:10,040 --> 00:23:12,391
Taxi Driver?Sure as shit.
351
00:23:13,087 --> 00:23:15,045
Fantastic.
352
00:23:21,008 --> 00:23:22,401
Lord Shiva!
353
00:23:23,750 --> 00:23:25,839
Bless this family.
354
00:23:25,882 --> 00:23:29,408
And may your
third eye look down
upon us with love
355
00:23:30,321 --> 00:23:31,322
and kindness.
356
00:23:33,237 --> 00:23:34,630
Amen.GIRLS: Amen.
357
00:23:34,674 --> 00:23:36,110
Since when are we Hindu?
358
00:23:36,153 --> 00:23:38,460
How do we know
which God is the
one true God, hmm?
359
00:23:38,504 --> 00:23:41,420
Just '’cause you're
born in a specific
region of the planet
360
00:23:41,463 --> 00:23:43,639
doesn'’t make
your God better than
someone else'’s.
361
00:23:43,683 --> 00:23:47,469
I say we pray to them all,
just to be fair.
362
00:23:47,513 --> 00:23:50,472
So, as I
was saying...Oh, I have an announcement.
363
00:23:50,516 --> 00:23:53,301
From now on I want
to be called "Thor."
364
00:23:53,344 --> 00:23:55,216
Mmm.Thor?
365
00:23:55,259 --> 00:23:56,304
Like the comic book?
366
00:23:56,347 --> 00:23:58,611
No, the Norse God
of thunder.
367
00:23:58,654 --> 00:24:01,962
I was going to with
Poseidon but Thor
just hits, you know.
368
00:24:02,005 --> 00:24:04,312
Doesn'’t Thor like have
a hammer or something?
369
00:24:04,355 --> 00:24:06,270
Yeah, he does.It totally fits you.
370
00:24:06,314 --> 00:24:08,272
It'’s bad ass.Bad ass, man.
371
00:24:09,099 --> 00:24:10,971
Isn'’t Thor
kind of butch?
372
00:24:11,537 --> 00:24:12,799
No.
373
00:24:12,842 --> 00:24:14,801
We named you after
Jackson Pollock,
374
00:24:14,844 --> 00:24:16,411
one of my early
influences.
375
00:24:16,455 --> 00:24:18,065
Paint splattering hack.
376
00:24:18,108 --> 00:24:20,284
Anyway...DUNCAN: I thought
you liked Pollock?
377
00:24:20,328 --> 00:24:22,765
You found his work sensual.
378
00:24:22,809 --> 00:24:23,853
Sensual!
379
00:24:23,897 --> 00:24:25,289
That was
a long time ago,
380
00:24:25,333 --> 00:24:27,030
paints don'’t really
get me off anymore.
381
00:24:27,074 --> 00:24:29,076
No one needs
to know that, Mom.What does that mean?
382
00:24:29,119 --> 00:24:30,338
Well, do I have
to explain it to you,
383
00:24:30,381 --> 00:24:31,948
it'’s really not
that difficult.
384
00:24:31,992 --> 00:24:33,559
Thor.Does that mean you
don'’t find my work
385
00:24:33,602 --> 00:24:35,299
sensual anymore?Sensual.
386
00:24:35,343 --> 00:24:36,736
Thor.Well, I don'’t know,
what'’s your work look like?
387
00:24:36,779 --> 00:24:38,477
I haven'’t seen one of them
finished in five years.
388
00:24:38,520 --> 00:24:39,521
Yeah, I think
I still like it.
389
00:24:39,565 --> 00:24:41,001
Sensual!Painting is a process.
390
00:24:41,044 --> 00:24:42,306
You can finish
a process.
391
00:24:42,350 --> 00:24:43,525
It'’s not like
baking a pie.
392
00:24:43,569 --> 00:24:44,874
Thor, Thor!
393
00:24:44,918 --> 00:24:47,094
Thor! Ah! Ah! Cramp.
394
00:24:47,137 --> 00:24:48,748
Cramp!Walk it off.
395
00:24:48,791 --> 00:24:50,750
When a horned toad
gets angry, it squirts
blood out of its eyes.
396
00:24:50,793 --> 00:24:52,099
Sensual.
397
00:24:55,145 --> 00:24:56,364
Sensual!
398
00:24:57,713 --> 00:24:58,801
Pop '’em in the oven
and ding, they'’re done.
399
00:24:58,845 --> 00:25:00,455
I'’m done.
I think I'’m done...
400
00:25:00,499 --> 00:25:01,543
The horned toad is
actually a lizard.
401
00:25:01,587 --> 00:25:02,936
...with this whole...Sensual.
402
00:25:02,979 --> 00:25:05,982
...family dinner thing.
403
00:25:06,026 --> 00:25:07,723
What is wrong
with you people?
404
00:25:09,029 --> 00:25:10,639
Can we be normal
one GD day
405
00:25:10,683 --> 00:25:13,555
out my entire GD life?
406
00:25:13,599 --> 00:25:15,470
Hey, what'’s with
all the GDs today?
407
00:25:15,514 --> 00:25:16,950
It means "goddamn."I know what it means.
408
00:25:16,993 --> 00:25:19,126
I competed in
the State Regionals today
409
00:25:19,169 --> 00:25:21,694
and no one showed up.
410
00:25:21,737 --> 00:25:23,260
Oh,
that jump roping thing.
411
00:25:23,304 --> 00:25:25,785
Oh, wow.
Was that today?
412
00:25:25,828 --> 00:25:28,788
I left GD notes around
the entire GD house.
413
00:25:28,831 --> 00:25:31,442
There it is again.That'’s what that yellow
little post-it was.
414
00:25:31,486 --> 00:25:33,053
You both said
you'’d be there.
415
00:25:33,096 --> 00:25:34,837
No, I said I had
a meeting and that
I couldn'’t come.
416
00:25:34,881 --> 00:25:37,231
And if I said I was
gonna come, you know
I'’d be there, baby.
417
00:25:37,753 --> 00:25:39,320
Okay. Mickey?
418
00:25:40,060 --> 00:25:41,191
No, Mickey, don'’t.
419
00:25:42,497 --> 00:25:44,412
No, Mickey.Mickey, don'’t.
Please.
420
00:25:44,455 --> 00:25:45,674
Mickey, no.
421
00:25:45,718 --> 00:25:47,284
Mmm-hmm.
422
00:25:47,328 --> 00:25:50,200
January 15th, 7:32 p.m.
Eastern Standard timeMickey!
423
00:25:50,244 --> 00:25:52,072
Emily, "It'’s at 3:30,
you'’ll be there?"
424
00:25:52,115 --> 00:25:53,508
Dad, "3:30, okay."
425
00:25:53,552 --> 00:25:55,075
Mom, "Yes, yes.
I'’ll be there."
426
00:25:55,118 --> 00:25:57,251
Emily, "Okay
because you missed
the District Finals."
427
00:25:57,294 --> 00:25:59,688
Mom, "I also missed
my 20s pregnant with
you and your brother.
428
00:25:59,732 --> 00:26:01,516
Okay, that'’s enough.
429
00:26:01,560 --> 00:26:04,258
Emily, look, I don'’t
understand what
the big deal is?
430
00:26:04,301 --> 00:26:06,042
Okay, this jumping
rope, what'’s next?
431
00:26:06,086 --> 00:26:07,478
The Olympic
jumping jacks team?
432
00:26:07,522 --> 00:26:09,611
Maybe you can get gold
in the freestyle dorking.
433
00:26:09,655 --> 00:26:11,439
Shut up, Jacks.It'’s Thor.
434
00:26:11,482 --> 00:26:13,920
Shut up. This was
important to me.
435
00:26:13,963 --> 00:26:17,576
Emily, you know
I don'’t approve of
competitive sports.
436
00:26:17,619 --> 00:26:19,316
It teaches people
a value system
437
00:26:19,360 --> 00:26:21,492
where one person
is better than another
438
00:26:21,536 --> 00:26:23,538
just because of their
genetic inheritance,
439
00:26:23,582 --> 00:26:26,759
because of their
physical attributes.
440
00:26:26,802 --> 00:26:28,369
That'’s what Hitler
used to teach.
441
00:26:29,152 --> 00:26:30,589
Sensual.
442
00:26:30,632 --> 00:26:32,416
Are you comparing
jumping rope to
the Holocaust?
443
00:26:36,551 --> 00:26:37,726
No.
444
00:26:38,727 --> 00:26:40,250
No. I'’m just...
445
00:26:40,294 --> 00:26:41,512
I don'’t know
where you get this
competitive spirit.
446
00:26:41,556 --> 00:26:43,079
It must come from
your mother'’s side.
447
00:26:43,123 --> 00:26:45,604
Now,
I think competitive
spirit is good,
448
00:26:45,647 --> 00:26:48,128
and pouring yourself into
something that really
doesn'’t matter is not.
449
00:26:48,171 --> 00:26:49,695
That must come
from your father'’s side.
450
00:26:53,350 --> 00:26:54,613
I forgot the wine.
451
00:27:08,278 --> 00:27:11,412
Are you saying
you'’d like to live
in a world without art?
452
00:27:13,196 --> 00:27:16,678
Without Julian Schnabel,
Franchesco Clemente,
453
00:27:16,722 --> 00:27:18,288
Jean
454
00:27:18,332 --> 00:27:20,551
Warhol, Banksy.
455
00:27:20,595 --> 00:27:23,554
Well, I doubt the world
will spin off its axis.
456
00:27:23,598 --> 00:27:24,773
It just might.
457
00:27:24,817 --> 00:27:26,470
As today'’s winner,
458
00:27:26,514 --> 00:27:29,430
I am now qualified for
the State Championships
this Sunday.
459
00:27:29,473 --> 00:27:30,561
Ooh.
460
00:27:30,605 --> 00:27:34,261
And I would very
much appreciate it
461
00:27:34,304 --> 00:27:35,566
if all of you came.
462
00:27:35,610 --> 00:27:37,264
Nope.I so wish I could
463
00:27:37,307 --> 00:27:40,354
but I have a huge
presentation on Monday.
464
00:27:40,397 --> 00:27:43,096
I'’m sorry, baby, I got
to finish a painting
this weekend.
465
00:27:46,621 --> 00:27:48,057
It'’s what I imagined.
466
00:27:48,101 --> 00:27:51,408
Okay, a toast to
a productive weekend.
467
00:27:52,583 --> 00:27:53,584
Cheers.
468
00:27:54,673 --> 00:27:56,762
Hear, hear.
469
00:28:04,726 --> 00:28:07,250
It'’s not your fault.
It'’s a type of sickness.
470
00:28:09,775 --> 00:28:12,255
Kind of like
the facial cancer
of the Tasmanian devil.
471
00:28:13,648 --> 00:28:15,911
Tasmanian devil,
Emily, I...
472
00:28:17,217 --> 00:28:18,392
I... I don'’t know
what'’s getting into you
473
00:28:18,435 --> 00:28:20,786
but I... I like it.
474
00:28:29,403 --> 00:28:31,187
The cancer
must be stopped.
475
00:28:36,149 --> 00:28:38,325
Are you sure
they'’re even okay?
476
00:28:38,368 --> 00:28:40,936
25 mg of ziposul is
a non-lethal dosage.
477
00:28:40,980 --> 00:28:43,504
Where did
you get zipo...EMILY: Mom'’s cabinet.
478
00:28:43,547 --> 00:28:45,549
Will you hand
me that tape?No way.
479
00:28:45,593 --> 00:28:47,508
When the police ask...
I never saw anything.
480
00:28:48,161 --> 00:28:49,162
Jacks...
481
00:28:50,816 --> 00:28:52,774
I'’m gonna need
your help on this.
482
00:28:52,818 --> 00:28:54,602
I don'’t even
know what this is.
483
00:28:54,645 --> 00:28:57,257
This is our only chance
to do something
about our family.
484
00:28:58,911 --> 00:29:02,044
It didn'’t used
to be like this,
don'’t you remember?
485
00:29:02,088 --> 00:29:04,394
I don'’t even
remember Tuesday.
486
00:29:04,438 --> 00:29:08,050
You used to float
these little paper boats
with Dad in the lake.
487
00:29:11,358 --> 00:29:12,838
Do you remember that?
488
00:29:17,233 --> 00:29:18,321
But how does this
solve anything,
489
00:29:18,365 --> 00:29:20,193
I mean,
do you even have a plan?
490
00:29:22,282 --> 00:29:23,718
I...
I'’m working on one.
491
00:29:23,762 --> 00:29:25,981
Well, you might
have wanted
to start with that.
492
00:29:29,637 --> 00:29:32,031
I'’m sorry, Em,
but there'’s no way
I'’m touching this.
493
00:30:39,620 --> 00:30:41,840
What the hell?
494
00:30:41,883 --> 00:30:43,885
The plan,
take a look and
meet me downstairs.
495
00:30:44,973 --> 00:30:47,715
You'’re such a hooker.
496
00:30:50,109 --> 00:30:51,893
Is that bacon?
497
00:30:51,937 --> 00:30:53,590
I made plenty.
Come sit down.
498
00:30:53,634 --> 00:30:54,983
Did you look
at section 3C?
499
00:30:55,027 --> 00:30:56,376
Not really.
500
00:30:56,419 --> 00:30:58,204
The blue tab.
501
00:30:58,247 --> 00:30:59,901
A gripping documentary.
502
00:30:59,945 --> 00:31:01,729
It'’s a once
in a lifetime
opportunity
503
00:31:01,772 --> 00:31:03,949
but if the subject
matter is too raw
for you...
504
00:31:03,992 --> 00:31:06,125
Whoa, whoa, whoa.
I live raw.
505
00:31:06,168 --> 00:31:08,954
"Resourceful young girl
tries to save her
family from..."
506
00:31:10,564 --> 00:31:14,220
No,
it'’s a psychological
thriller.
507
00:31:14,263 --> 00:31:17,353
We go inside
the twisted mind
of the psychotic teen.
508
00:31:17,397 --> 00:31:18,528
I don'’t know
if she'’s psychotic.
509
00:31:18,572 --> 00:31:20,791
Oh,
she'’s completely nuts.
510
00:31:20,835 --> 00:31:24,447
We see her in a rage,
her sad sexual repression.
511
00:31:24,491 --> 00:31:27,189
Sexual?I'’m going to
make this film.
512
00:31:27,233 --> 00:31:28,930
The world must know
what happened here.
513
00:31:28,974 --> 00:31:29,975
Jacks?
514
00:31:30,018 --> 00:31:32,325
My name is Thor.
515
00:31:33,369 --> 00:31:35,458
JACKSON: And action.
516
00:31:35,502 --> 00:31:38,940
You'’re documenting
but I'’m in charge
or the deal is off.
517
00:31:38,984 --> 00:31:41,029
Fine.
What'’s going on?
518
00:31:41,073 --> 00:31:43,249
JACKSON: Em kidnapped
Mom and Dad and
I'’m making a movie of it.
519
00:31:44,380 --> 00:31:45,468
Yeah!
520
00:31:48,210 --> 00:31:49,429
A movie?
521
00:31:49,472 --> 00:31:51,997
Yeah.A movie! Okay.
522
00:31:52,040 --> 00:31:54,564
It'’s not a kidnapping,
it'’s a rehabilitation.
523
00:31:54,608 --> 00:31:56,697
JACKSON: Oh, real cutting
edge avant-garde stuff.
524
00:31:56,740 --> 00:31:58,177
Psycho daughter
drugs her parents...
525
00:31:58,220 --> 00:31:59,830
Godard meets
Michael Moore.
526
00:31:59,874 --> 00:32:02,659
Lucy,
there'’s a really big role
in this movie for you,
527
00:32:02,703 --> 00:32:05,793
but no matter what
Mom or Dad say,
I'’m the director.
528
00:32:07,447 --> 00:32:08,970
Please.
529
00:32:09,014 --> 00:32:10,580
I'’m a professional.
530
00:32:11,364 --> 00:32:12,365
Great.
531
00:32:14,758 --> 00:32:16,456
EMILY: All right,
everyone get ready.
532
00:32:19,241 --> 00:32:20,242
Okay, here we go.
533
00:32:23,811 --> 00:32:24,855
Ah!
534
00:32:27,293 --> 00:32:29,251
JACKSON:
Yeah, def, it'’s good.
535
00:32:30,383 --> 00:32:32,863
Why am I tied up?
536
00:32:32,907 --> 00:32:35,127
Are we being robbed?
Is there an intruder?
537
00:32:35,170 --> 00:32:37,259
Why am I taped?
538
00:32:37,303 --> 00:32:40,523
This is what happens
when johns try
to skip out,
539
00:32:40,567 --> 00:32:42,221
without paying
for the pudding.
540
00:32:42,264 --> 00:32:43,918
SAMANTHA: Lucy,
a little help please?
541
00:32:43,962 --> 00:32:45,702
Sorry, pal,
no can do.
542
00:32:45,746 --> 00:32:47,878
Lucinda stop
messing around.
543
00:32:47,922 --> 00:32:49,271
Jackson, put down
that camera.
544
00:32:49,315 --> 00:32:51,056
Thor.If this is a joke,
545
00:32:51,099 --> 00:32:52,535
I don'’t think
it'’s very funny.EMILY: This is not a joke.
546
00:32:52,579 --> 00:32:54,450
What'’s that smell?I did this.
547
00:32:54,494 --> 00:32:56,061
Huh
548
00:32:56,104 --> 00:32:57,410
Since you'’re not
willing or capable
of doing it on your own,
549
00:32:57,453 --> 00:33:00,195
I have made it
my mission
to make this...
550
00:33:00,239 --> 00:33:03,590
...thing you call
a family, actually
resemble a family again.
551
00:33:04,765 --> 00:33:06,158
Lucy...I don'’t under...
552
00:33:06,201 --> 00:33:07,942
DUNCAN: Is that
a tofu sausage?
553
00:33:07,986 --> 00:33:10,597
No, it'’s not.
It'’s pig and like
a normal family,
554
00:33:10,640 --> 00:33:13,034
we started our morning
with a well balanced
breakfast.
555
00:33:13,078 --> 00:33:14,470
It comes from
a living thing.
556
00:33:14,514 --> 00:33:16,124
You don'’t want
to eat an animal
with a face do you?
557
00:33:16,168 --> 00:33:19,475
LUCINDA: Mmm!Yes, she does. Faces,
shoulders, all of that.
558
00:33:19,519 --> 00:33:21,303
Dad, we'’re part
of the food chain,
559
00:33:21,347 --> 00:33:22,783
the top part.
560
00:33:22,826 --> 00:33:25,307
Is this about meat?No, it'’s about
being normal.
561
00:33:25,351 --> 00:33:27,657
You do realize
the irony
of that statement.
562
00:33:27,701 --> 00:33:29,833
Extreme circumstances
require extreme
measures, Mom.
563
00:33:29,877 --> 00:33:31,922
Oh, you want
to see extreme?
I'’ll show you extreme.
564
00:33:31,966 --> 00:33:33,228
I'’ll show you
extreme right up
those stairs.
565
00:33:33,272 --> 00:33:35,361
All right, all right.
All right! Calm down!
566
00:33:35,404 --> 00:33:37,102
Shit.
567
00:33:37,145 --> 00:33:38,625
I actually think
there might be
some merit
568
00:33:38,668 --> 00:33:40,192
to what Emily
is trying to do.
569
00:33:40,235 --> 00:33:41,410
What
570
00:33:41,454 --> 00:33:42,672
All right, I know
I should be angry,
571
00:33:42,716 --> 00:33:45,110
but it kind of reminds
me of something I...
572
00:33:46,676 --> 00:33:48,548
...might have done
when I was her age.
573
00:33:48,591 --> 00:33:50,506
EMILY: This is exactly
what I'’m talking about.
574
00:33:50,550 --> 00:33:53,857
You have no idea
when to give me
parental support
575
00:33:53,901 --> 00:33:55,337
and when to not.
576
00:33:55,381 --> 00:33:57,557
This is a perfect
example of a not.
577
00:33:57,600 --> 00:33:59,907
Emily, this is asinine.
578
00:33:59,950 --> 00:34:02,301
I really thought
you were much
smarter than this.
579
00:34:02,344 --> 00:34:04,651
And you, Thor,
just because this
was your sister'’s idea,
580
00:34:04,694 --> 00:34:06,174
doesn'’t mean
you'’re off the hook.
581
00:34:06,218 --> 00:34:08,002
Please don'’t
look directly
into the camera.
582
00:34:08,046 --> 00:34:09,264
Really? Wow, I...
583
00:34:09,308 --> 00:34:11,092
Mom,
we are so beyond
your guilt trips.
584
00:34:11,136 --> 00:34:12,789
How about being
grounded until
you'’re 18?
585
00:34:12,833 --> 00:34:14,182
How about that?
586
00:34:14,226 --> 00:34:16,228
Fine, if that means
you'’ll be normal parents.
587
00:34:16,271 --> 00:34:18,273
Normal
588
00:34:19,492 --> 00:34:23,670
We are galaxies
away from normal.
589
00:34:23,713 --> 00:34:27,848
And at this very moment,
the punishment will be
commensurate with the crime.
590
00:34:27,891 --> 00:34:30,285
I'’m talking
severe lock down.
591
00:34:30,329 --> 00:34:32,200
No friends,
no extracurriculars,
592
00:34:32,244 --> 00:34:34,159
and certainly no
competitive jump.
593
00:34:34,202 --> 00:34:37,205
DUNCAN: Well,
that'’s a little extreme.Okay, Duncan...
594
00:34:37,249 --> 00:34:39,642
Everything
you'’ve worked for,
down the drain.
595
00:34:39,686 --> 00:34:40,904
It'’d be such a shame.
596
00:34:43,298 --> 00:34:48,347
Or I can make you
a one-time offer only.
597
00:34:48,390 --> 00:34:50,131
I can'’t believe
I'’m saying this,
crazy.
598
00:34:50,175 --> 00:34:52,655
It'’s crazy.
599
00:34:52,699 --> 00:34:56,137
You untie me...
Us right now,
600
00:34:56,181 --> 00:34:59,097
and I mean right
this very minute.
I'’ll forget everything.
601
00:35:00,533 --> 00:35:04,363
No grounding
no yelling,
just carry on.
602
00:35:05,190 --> 00:35:07,496
Duncan!
603
00:35:07,540 --> 00:35:09,455
That sounds reasonable.As if it never happened.
604
00:35:09,498 --> 00:35:10,978
You... You promise?
605
00:35:12,327 --> 00:35:14,460
Yes, yes, we...
We promise.
606
00:35:14,503 --> 00:35:17,071
Don'’t we,
sweetheart?
607
00:35:17,115 --> 00:35:18,638
JACKSON:
Oh, this is good.
608
00:35:22,207 --> 00:35:23,208
No.
609
00:35:26,602 --> 00:35:28,038
No.
610
00:35:28,082 --> 00:35:29,779
I don'’t want to carry on
like this never happened.
611
00:35:31,520 --> 00:35:33,000
Because that'’s
how we got here.
612
00:35:42,401 --> 00:35:44,968
EMILY: First,
to illustrate both of your
glaring deficiencies
613
00:35:45,012 --> 00:35:47,145
as parents, the facts.
614
00:35:47,188 --> 00:35:49,582
Please feel free to follow
along in your packets.
615
00:35:49,625 --> 00:35:51,323
As you can see
in chart 1A,
616
00:35:51,366 --> 00:35:55,718
attendance of children'’s
events has declined
from its peak of 65%
617
00:35:55,762 --> 00:35:58,199
to its current
flat line of 2%.
618
00:35:58,243 --> 00:36:01,115
In pie chart 3B...Em, this is
very left brain.
619
00:36:01,159 --> 00:36:04,031
...you can notice
that the portion
labeled "quality time"
620
00:36:04,074 --> 00:36:07,165
is a very thin line
between watching movies
and self-absorption.
621
00:36:07,208 --> 00:36:09,471
I haven'’t seen a movie
in three years and
he'’s the one at home.
622
00:36:09,515 --> 00:36:11,256
So, if I could
be released
623
00:36:11,299 --> 00:36:13,171
that would be amazing.Mother, I will
get out the tape.
624
00:36:13,214 --> 00:36:14,302
Tape?
625
00:36:14,346 --> 00:36:16,304
Mmm-hmm.
626
00:36:16,348 --> 00:36:18,306
Lucy, can you get
Mommy'’s BlackBerry.
627
00:36:19,307 --> 00:36:20,787
Lucy, get the tape.
628
00:36:22,441 --> 00:36:24,747
EMILY: Let'’s take
a look at graph 8B
629
00:36:28,925 --> 00:36:30,884
Strange that your still
attempting to talk.
630
00:36:33,626 --> 00:36:34,975
Susan!
631
00:36:35,018 --> 00:36:36,977
Jackson, I got Mom,
do something with Dad.
632
00:36:38,457 --> 00:36:39,719
JACKSON: What do you
want me to do? I'’m filming.
633
00:36:40,937 --> 00:36:43,026
Dad... Jackson,
stop filming or...
634
00:36:43,070 --> 00:36:44,854
JACKSON:
Oh, this is good.
635
00:36:46,465 --> 00:36:47,944
Help me...Yes, yes.
636
00:36:48,989 --> 00:36:50,338
LUCINDA: Calm down, Dad.
637
00:36:54,342 --> 00:36:55,648
JACKSON: No way...
638
00:36:55,691 --> 00:36:56,910
[KOREAN SONG PLAYING
ON HEADPHONES]
639
00:37:08,617 --> 00:37:09,836
Lucy, do something.
640
00:37:16,886 --> 00:37:20,586
This is what happens
when white people have
too much money.
641
00:37:25,504 --> 00:37:27,332
DUNCAN:
I won'’t tell anybody,
642
00:37:32,075 --> 00:37:35,165
I won'’t tell anybody.
Just untie me.
643
00:37:37,080 --> 00:37:38,168
Lucy!
644
00:37:39,169 --> 00:37:40,258
Lucy!
645
00:37:42,695 --> 00:37:44,436
Stay put.
646
00:37:44,479 --> 00:37:47,613
Get me out of here.
Emily, now.
647
00:37:47,656 --> 00:37:49,136
Shh. Quiet.
648
00:37:52,748 --> 00:37:54,054
Oh!
649
00:37:58,972 --> 00:38:00,539
Shh.
650
00:38:15,423 --> 00:38:17,251
Mom!
651
00:38:41,841 --> 00:38:42,972
Does it hurt?
652
00:38:46,324 --> 00:38:48,151
You didn'’t give me
much of a choice.
653
00:38:52,025 --> 00:38:53,113
DUNCAN: Ah! Susan!
654
00:39:03,906 --> 00:39:05,604
LUCINDA: Yo, Susan!
655
00:39:05,647 --> 00:39:07,997
JACKSON: And action. No!
656
00:39:09,651 --> 00:39:12,872
No!You'’re gonna tell me
about the set up?
657
00:39:12,915 --> 00:39:16,179
I'’ll cut off your
friggin'’ ear, man.
658
00:39:16,223 --> 00:39:17,877
You'’re gonna die...What?
659
00:39:17,920 --> 00:39:20,140
...like the scum pig
that you are.
660
00:39:20,183 --> 00:39:22,490
Okay, shut up.
661
00:39:22,534 --> 00:39:25,711
Don'’t! Stop!
662
00:39:27,190 --> 00:39:28,583
Hello.
663
00:39:28,627 --> 00:39:31,499
Anybody there?That'’s it! No more!
664
00:39:31,543 --> 00:39:33,196
I have my own
problems to deal with.
665
00:39:33,240 --> 00:39:35,503
Two daughters
that dress like strippers!
666
00:39:35,547 --> 00:39:38,898
A son that kills zombies
on his computer
all day long...
667
00:39:38,941 --> 00:39:40,421
DUNCAN: No!
668
00:39:41,640 --> 00:39:44,817
My name is Siu Jin.
Not Susan!
669
00:39:44,860 --> 00:39:46,645
Later, Susan.
670
00:39:52,477 --> 00:39:53,739
And scene.
671
00:39:59,614 --> 00:40:01,877
Oh. Hey, Kat, what'’s up?
672
00:40:01,921 --> 00:40:04,706
Now work today?Your mom'’s getting away.
673
00:40:15,021 --> 00:40:16,196
Reservoir Dogs?
674
00:40:16,762 --> 00:40:18,198
How do I look?
675
00:40:28,426 --> 00:40:32,778
Yeah, you left this incredibly
modest symbol of achievement
in my car.
676
00:40:36,564 --> 00:40:41,395
Look, Kat. I know things
have been, you know,
between us.
677
00:40:41,439 --> 00:40:44,703
But you can'’t tell any one.
Not yet.
678
00:40:44,746 --> 00:40:46,052
JACKSON: Hmm.
679
00:40:46,792 --> 00:40:48,446
Yeah, but see.
680
00:40:48,489 --> 00:40:50,535
Narking on you
would catapult me
681
00:40:50,578 --> 00:40:53,799
into a serious lead in our
little neighborhood rivalry.
682
00:40:53,842 --> 00:40:58,456
So, my dear,
you have two choices.
683
00:40:58,499 --> 00:41:01,371
Behind door number one,
we have me dialing 911
684
00:41:01,415 --> 00:41:04,026
as you chase me
around the house
until the police arrive.
685
00:41:04,070 --> 00:41:07,073
You probably wouldn'’t like
being incarcerated.
686
00:41:07,116 --> 00:41:10,555
And as you know,
cardio makes my cooch itch.
687
00:41:10,598 --> 00:41:13,296
So that'’s a lose-lose.
688
00:41:13,340 --> 00:41:15,516
But behind door number two,
689
00:41:15,560 --> 00:41:18,780
we have a simple symbiotic
transaction.
690
00:41:18,824 --> 00:41:20,913
I believe the going rate for
allowing my arch enemy
691
00:41:20,956 --> 00:41:23,481
to get away with
a major felony is...
692
00:41:24,917 --> 00:41:26,614
50 bucks
and a first-row seat.
693
00:41:26,658 --> 00:41:27,920
You'’re blackmailing me?
694
00:41:27,963 --> 00:41:30,357
No. No, I'’m just bored.
695
00:41:30,400 --> 00:41:32,185
And I just wanna be here
696
00:41:32,228 --> 00:41:35,623
when the whole thing goes
shit circus.
697
00:41:39,322 --> 00:41:42,282
MICKEY: Em!
Dad needs to pee again!
698
00:41:42,325 --> 00:41:44,589
Hmm.
699
00:41:44,632 --> 00:41:46,504
You should probably
handle that.
700
00:42:01,562 --> 00:42:04,347
Oh! I'’m not doing that again.
701
00:42:06,524 --> 00:42:09,831
Ah. Come on, Dad. We got this.
You'’re like a beached whale.
702
00:42:12,530 --> 00:42:14,880
The sooner you cooperate,
the sooner this is over.
703
00:42:21,582 --> 00:42:24,411
Emily, come here!
704
00:42:24,454 --> 00:42:26,326
Listen.
705
00:42:26,369 --> 00:42:29,547
The key to
a successful revolution
706
00:42:29,590 --> 00:42:31,070
is controlled chaos.
707
00:42:31,113 --> 00:42:32,593
Now you'’re letting
this kid too lose.
708
00:42:32,637 --> 00:42:35,509
Susan. So lose
he tried to cut my ear off.
709
00:42:35,553 --> 00:42:38,207
And now, Kat is involved.
710
00:42:38,251 --> 00:42:39,731
Just...Emily.
711
00:42:39,774 --> 00:42:41,210
Kidnapping is
a first degree felony.
712
00:42:41,254 --> 00:42:42,472
Yeah.
713
00:42:42,516 --> 00:42:44,431
And I will prosecute,
that means jail time
714
00:42:44,474 --> 00:42:46,041
and a permanent scar
on your record.
715
00:42:46,085 --> 00:42:48,609
So unless you want a diploma
from the state penitentiary...
716
00:42:48,653 --> 00:42:50,176
DUNCAN: Well, actually...
717
00:42:50,219 --> 00:42:53,309
you can get
a pretty good degree
in a state penitentiary.
718
00:42:53,353 --> 00:42:54,615
Oh.A friend of mine...
719
00:42:54,659 --> 00:42:56,182
Mom. Dad. Focus.
720
00:42:56,225 --> 00:42:58,576
Why don'’t we go to
the big board, shall we?
721
00:43:01,622 --> 00:43:04,320
Now, I'’m going to ask you some
multiple choice questions,
722
00:43:04,364 --> 00:43:06,018
and you'’re gonna
give me answers.
723
00:43:06,061 --> 00:43:08,324
Correct answers
will be rewarded.
724
00:43:08,368 --> 00:43:09,630
Like a game show.
725
00:43:09,674 --> 00:43:10,979
Oh, don'’t encourage her.
726
00:43:11,023 --> 00:43:13,503
Incorrect answers
will be punished.
727
00:43:13,547 --> 00:43:15,984
Japanese game show. Nice.
728
00:43:16,028 --> 00:43:19,335
When a male friend
of your 16-year-old daughter
comes over,
729
00:43:19,379 --> 00:43:21,642
appropriate topics
of conversation are...
730
00:43:21,686 --> 00:43:24,645
A, weather. B, sports.
731
00:43:24,689 --> 00:43:27,561
C, school. D.
732
00:43:29,432 --> 00:43:30,608
Anal sex.
733
00:43:32,697 --> 00:43:35,177
I was just trying to learn
something about your friend.
734
00:43:35,221 --> 00:43:36,483
Please answer the question.
735
00:43:36,526 --> 00:43:38,267
Safe sex is never
an inappropriate conversation.
736
00:43:38,311 --> 00:43:40,922
Wrong! A through C
are appropriate topics.
737
00:43:40,966 --> 00:43:43,621
Never, ever, ever, ever D.
738
00:43:43,664 --> 00:43:46,362
Young people have questions
about intercourse.
739
00:43:46,406 --> 00:43:48,190
All kinds of intercourse.
740
00:43:48,234 --> 00:43:49,931
Animal intercourse.
741
00:43:49,975 --> 00:43:51,759
Same sex intercourse.
742
00:43:51,803 --> 00:43:53,282
Different sex intercourse.
743
00:43:53,326 --> 00:43:55,284
Stop saying intercourse.
744
00:43:55,328 --> 00:43:59,201
Emily, clearly you have some
issues with inter...
745
00:44:00,028 --> 00:44:01,160
Sex.
746
00:44:06,731 --> 00:44:08,515
Wha... Wha...
747
00:44:08,558 --> 00:44:10,996
Why are you ripping my skirt
when he screwed up?
748
00:44:11,039 --> 00:44:13,259
It'’s a team game.
You'’re partners.
749
00:44:13,302 --> 00:44:14,477
That'’s Prada.
750
00:44:14,521 --> 00:44:16,654
Now it'’s nada.
751
00:44:16,697 --> 00:44:19,700
The acceptable age for a child
to use profanity is...
752
00:44:21,789 --> 00:44:23,748
Depending upon the situation.
753
00:44:23,791 --> 00:44:27,142
Wrong. It is never appropriate
for a child to use profanity,
754
00:44:27,186 --> 00:44:29,275
especially not
9-year-old girls.
755
00:44:29,318 --> 00:44:31,016
DUNCAN: Lucy'’s just playing
make believe.
756
00:44:31,059 --> 00:44:33,627
Yeah.EMILY: She was dressed
like a GD prostitute.
757
00:44:33,671 --> 00:44:35,847
DUNCAN:
You'’re not being impartial.
758
00:44:35,890 --> 00:44:38,632
Let'’s let Kat be the judge.
Kat.
759
00:44:38,676 --> 00:44:40,112
Kat agrees.
760
00:44:40,155 --> 00:44:42,418
Yeah, I don'’t know.
He has a point,
everyone swears.
761
00:44:42,462 --> 00:44:44,116
No. I don'’t.
762
00:44:44,159 --> 00:44:45,813
Really?
763
00:44:45,857 --> 00:44:49,861
Sure just not being
a GDMFing hypocrite?
764
00:44:49,904 --> 00:44:51,427
SAMANTHA:
Can'’t believe I'm saying this,
765
00:44:51,471 --> 00:44:53,734
but I'’m really glad
you'’re bringing this up, Emily.
766
00:44:53,778 --> 00:44:55,823
Your father here doesn'’t
understand the appropriate...
767
00:44:55,867 --> 00:44:58,173
Mom, I wouldn'’t say that
appropriate is your
strong suit.
768
00:44:58,217 --> 00:44:59,435
Excuse me?
769
00:44:59,479 --> 00:45:01,786
Mickey. Tuesday. Sevenish.
770
00:45:01,829 --> 00:45:04,484
Something about... Nailing.
771
00:45:04,527 --> 00:45:08,140
January 8th. 7:15 PM.
Man, "Don'’t worry,
I'’ll nail it."
772
00:45:08,183 --> 00:45:11,317
Mom, "You nail the copy
and you can nail whatever
you want this weekend."
773
00:45:11,360 --> 00:45:13,362
That was taken completely
out of context.
774
00:45:13,406 --> 00:45:14,450
Oh, really,
should we hear the rest?
775
00:45:14,494 --> 00:45:15,713
Yeah.No.
776
00:45:15,756 --> 00:45:17,236
Fine.
777
00:45:17,279 --> 00:45:19,281
Ugh. Don'’t use your brother
as a dictation machine.
778
00:45:19,325 --> 00:45:20,326
We'’re wrong again.
779
00:45:22,763 --> 00:45:24,460
No!Emily...
780
00:45:26,027 --> 00:45:28,334
That was one
of my early masterpieces.
781
00:45:37,647 --> 00:45:38,910
Pfft.
782
00:45:40,912 --> 00:45:44,219
That is a natural plant
that grows freely
on this Earth.
783
00:45:44,263 --> 00:45:46,047
Mm-hmm.
It'’s an illegal substance
784
00:45:46,091 --> 00:45:48,615
and a horrible example
for your children.
785
00:45:48,658 --> 00:45:52,401
If you'’re worried about your
brother'’s pot experimentation,
786
00:45:52,445 --> 00:45:54,752
you can relax.
787
00:45:54,795 --> 00:45:57,276
Thor is a very well adjusted
young man.
788
00:45:57,319 --> 00:46:00,366
Oh, yeah? Do well adjusted
young men pretend to be gay?
789
00:46:00,409 --> 00:46:01,976
What?
790
00:46:03,804 --> 00:46:04,936
She'’s just kidding.
791
00:46:06,502 --> 00:46:08,026
Is this true?
792
00:46:08,069 --> 00:46:10,506
No. Dad, I'’m totally gay.
She'’s just messing around.
793
00:46:10,550 --> 00:46:11,725
No, I'’m not.
794
00:46:14,641 --> 00:46:16,991
This is so crazy,
I'’m so queer.
795
00:46:17,035 --> 00:46:18,297
Thor...
796
00:46:18,340 --> 00:46:20,038
it'’s all right
if you'’re not gay.
797
00:46:20,081 --> 00:46:21,953
Dad, I like dudes.
798
00:46:21,996 --> 00:46:24,433
He thinks people will think
he'’s more artsy if he's gay.
799
00:46:24,477 --> 00:46:26,174
I... I love dudes.
Love '’em.
800
00:46:26,218 --> 00:46:27,959
He doesn'’t even have
a boyfriend.
801
00:46:28,002 --> 00:46:29,961
It'’s 'cause good men are hard
to find. Everybody knows that.
802
00:46:30,004 --> 00:46:31,266
Ugh, amen.
803
00:46:31,310 --> 00:46:33,225
He has straight porn mags
in his room.
804
00:46:33,268 --> 00:46:34,966
They'’re so gross.
805
00:46:35,009 --> 00:46:38,099
Straight porn?
Boobs and everything?
806
00:46:38,143 --> 00:46:40,623
No, boobs are so nasty.
807
00:46:40,667 --> 00:46:42,756
I could'’ve told you years ago
he wasn'’t gay.
808
00:46:46,281 --> 00:46:48,066
You over accessorize.
809
00:46:53,811 --> 00:46:55,247
No, I don'’t.
810
00:46:55,290 --> 00:46:56,726
It'’s okay.
811
00:46:58,728 --> 00:47:01,035
You know what? Screw this.
812
00:47:02,123 --> 00:47:03,168
Thor!
813
00:47:03,211 --> 00:47:04,430
Ah...
814
00:47:05,126 --> 00:47:07,172
Lucy, watch them.
815
00:47:08,869 --> 00:47:10,349
MICKEY:
Until the age of three,
816
00:47:10,392 --> 00:47:14,005
all male walruses engage in
homosexual relationships.
817
00:47:15,397 --> 00:47:18,183
Lucy, come let mommy out.
818
00:47:31,718 --> 00:47:33,894
Jacks
819
00:47:35,461 --> 00:47:36,854
I'’m sorry.
820
00:47:39,160 --> 00:47:44,122
I didn'’t mean to out you or...
In you or whatever.
821
00:47:46,124 --> 00:47:49,910
But you have to admit,
it'’s kind of weird
pretending to be gay.
822
00:47:52,870 --> 00:47:54,045
Hello?
823
00:48:02,531 --> 00:48:05,099
I had one thing
that made me interesting.
824
00:48:06,666 --> 00:48:08,624
One thing that
made him notice me.
825
00:48:11,584 --> 00:48:13,629
You couldn'’t let me
have that, could you?
826
00:48:19,418 --> 00:48:21,202
I'’m sorry.
827
00:48:23,074 --> 00:48:25,206
I'’m really sorry,
I didn'’t know.
828
00:48:57,064 --> 00:48:58,674
Duncan, we need
a new approach.
829
00:48:58,718 --> 00:49:00,241
Just agree with
everything I say.
830
00:49:00,285 --> 00:49:02,765
I can'’t believe
Thor'’s not gay.
831
00:49:02,809 --> 00:49:04,942
With you going on
and on about Warhol
all the time,
832
00:49:04,985 --> 00:49:06,987
I'’m surprised
he hasn'’t dyed
his hair white.
833
00:49:07,031 --> 00:49:09,033
Oh, so this
is my fault?
834
00:49:09,076 --> 00:49:11,296
Yes, of course it is,
you'’re the one
who'’s here all the time.
835
00:49:11,339 --> 00:49:13,298
A son pretending to
be gay is something
836
00:49:13,341 --> 00:49:16,170
that usually
the primary care parent
would pick up on.
837
00:49:17,128 --> 00:49:18,999
A primary care
parent implies
838
00:49:19,043 --> 00:49:21,349
that there'’s some kind
of secondary care parent.
839
00:49:23,917 --> 00:49:26,224
And we both know
that'’s not the case,
don'’t we?
840
00:49:32,882 --> 00:49:34,754
Emily, hi.
841
00:49:34,797 --> 00:49:38,410
He'’s a little upset
but he'’ll come around.
842
00:49:38,453 --> 00:49:43,502
Yes, he will, um...
Your father and I have
been talking, and...
843
00:49:43,545 --> 00:49:45,243
We need a new approach.
844
00:49:46,940 --> 00:49:51,423
We are starting
to see some of
your frustrations.
845
00:49:51,466 --> 00:49:54,600
Yes.Yes, thank you,
Duncan.
846
00:49:54,643 --> 00:49:56,428
I know that
this sounds crazy,
847
00:49:56,471 --> 00:50:01,128
but I do think...
We both think that...
848
00:50:03,478 --> 00:50:06,655
...we could do
a better job at...
849
00:50:09,789 --> 00:50:12,357
...parenting this family.
850
00:50:12,400 --> 00:50:15,055
Together,
as partners.
851
00:50:15,099 --> 00:50:16,578
Yes.
852
00:50:16,622 --> 00:50:18,711
Right.
I'’m not that stupid.
853
00:50:34,509 --> 00:50:36,381
Mmm.
854
00:50:36,424 --> 00:50:40,428
Thank you, honey,
I'’d drink more but
I'’d just have to pee again.
855
00:50:40,472 --> 00:50:42,648
Emily, darling,
you'’re right.
856
00:50:42,691 --> 00:50:46,173
I think it'’s time
that we work on
some of this stuff.
857
00:50:46,217 --> 00:50:48,958
I... I don'’t
know what to do
or what to say,
858
00:50:49,002 --> 00:50:51,396
but I do think
it'’s time to lose
the ropes
859
00:50:51,439 --> 00:50:53,528
and work this out
as a family.
860
00:50:54,616 --> 00:50:56,879
You would really
listen to me?
861
00:50:57,271 --> 00:50:58,664
Yeah.
862
00:51:04,496 --> 00:51:05,801
Lucy, duct tape!
863
00:51:07,151 --> 00:51:08,369
Mickey, gag!
864
00:51:08,413 --> 00:51:10,328
RICK: Hello?Hello!
865
00:51:10,980 --> 00:51:12,721
Hello?Hello!
866
00:51:12,765 --> 00:51:14,245
I can'’t find it.
Where did you put it?
867
00:51:14,288 --> 00:51:15,724
SAMANTHA:
Please help us.
868
00:51:15,768 --> 00:51:17,161
Help!
869
00:51:17,204 --> 00:51:19,076
Mickey, go get the door.
Go get the door.Mmm-mmm.
870
00:51:20,338 --> 00:51:21,687
RICK: Did you say
you need help in there?
871
00:51:23,558 --> 00:51:25,343
SAMANTHA:
We'’ve been taken hostage.What the "F"?
872
00:51:25,386 --> 00:51:26,692
Jackson, stop!
873
00:51:26,735 --> 00:51:28,607
And action.
874
00:51:28,650 --> 00:51:29,956
RICK: I'’m coming in.
875
00:51:29,999 --> 00:51:31,131
Everybody hide!
876
00:51:31,175 --> 00:51:32,567
Yes!
Now we have a movie.
877
00:51:32,611 --> 00:51:33,742
SAMANTHA:
Kick the door down.
Just kick it in!
878
00:51:34,874 --> 00:51:36,832
I found the tape!Help!
879
00:51:36,876 --> 00:51:38,007
Lucy.
880
00:51:38,051 --> 00:51:39,270
It'’s too late!
Just hide!
881
00:51:39,313 --> 00:51:40,532
SAMANTHA: Hurry up,
and get in here!
882
00:51:40,575 --> 00:51:41,881
Stop.
883
00:51:41,924 --> 00:51:43,970
If it'’s the cops,
I got something
for '’em.
884
00:51:45,102 --> 00:51:46,190
God, you'’re a
freaking amateur.
885
00:51:46,233 --> 00:51:47,843
Thor!
886
00:51:47,887 --> 00:51:49,715
Stop taping.
887
00:51:54,502 --> 00:51:56,809
Hello?Yes! Me! Come!
888
00:52:00,204 --> 00:52:01,553
SAMANTHA: Hello?
889
00:52:01,596 --> 00:52:05,078
RICK: I'’m warning you,
I know Taekwondo.
890
00:52:07,950 --> 00:52:09,256
Rick?
891
00:52:09,300 --> 00:52:11,693
RickRick?
892
00:52:11,737 --> 00:52:14,000
Is this why
you didn'’t show up
to our meeting?
893
00:52:14,043 --> 00:52:15,480
Yes! Come here.
894
00:52:15,523 --> 00:52:17,395
Your text message
did say you wanted
to close the deal.
895
00:52:17,438 --> 00:52:18,787
Wow. Kinky.
896
00:52:18,831 --> 00:52:21,181
Ooh. No, Rick.
Come here, untie me.
897
00:52:21,225 --> 00:52:22,791
Just so you know,
I'’m not super
into bondage.
898
00:52:22,835 --> 00:52:24,184
Maybe a little
role-playing
here and there,
899
00:52:24,228 --> 00:52:25,316
plushies
master slave stuff.
900
00:52:25,359 --> 00:52:26,534
Rick, now!
901
00:52:26,578 --> 00:52:27,796
Who'’s the dude?
902
00:52:28,754 --> 00:52:31,452
Who am I?
Who the hell are you?
903
00:52:31,496 --> 00:52:33,150
I'’m Rick.
Who are you?
904
00:52:33,193 --> 00:52:35,804
I live here.
This is my wife.
905
00:52:35,848 --> 00:52:37,806
I thought you said
your husband was dead?
906
00:52:37,850 --> 00:52:39,982
You said I was dead?No, I meant it
metaphorically.
907
00:52:40,026 --> 00:52:41,245
What
908
00:52:41,288 --> 00:52:43,029
Just come here
and untie us!
909
00:52:43,072 --> 00:52:44,596
Please!
910
00:52:44,639 --> 00:52:47,207
Why are you telling
people I'’m dead
911
00:52:47,251 --> 00:52:48,730
Just so you know,
I'’m not super into dudes.
912
00:52:48,774 --> 00:52:50,602
Wait a second.
913
00:52:50,645 --> 00:52:52,821
Are you sleeping
with this guy
914
00:52:52,865 --> 00:52:54,649
I don'’t think
she had much sleeping
in mind, bro.
915
00:52:57,217 --> 00:52:59,350
Whoa! Yes.
916
00:53:00,351 --> 00:53:03,528
KAT:
Whoa! Some blow!
917
00:53:03,571 --> 00:53:04,877
Dude! Yeah!
918
00:53:08,010 --> 00:53:09,664
Good job, Emily.Emily...
919
00:53:14,887 --> 00:53:18,673
Lucy, um, I need you to
take Mickey up to his room
and hang out for a bit.
920
00:53:18,717 --> 00:53:21,241
No way!
This is hardcore.
921
00:53:21,285 --> 00:53:23,287
Now, Lucy, now.
922
00:53:24,810 --> 00:53:26,028
Come on, Mickey.
923
00:53:30,250 --> 00:53:31,599
Emily.
924
00:53:31,643 --> 00:53:32,731
Okay.
925
00:53:33,384 --> 00:53:34,820
Tape.
926
00:53:37,301 --> 00:53:39,085
Um...
Sorry.
927
00:53:48,050 --> 00:53:50,488
Shut up, Mom.
I have everything
under control.
928
00:53:51,837 --> 00:53:53,839
Thor, get that
out of my face.
929
00:53:53,882 --> 00:53:55,884
Can someone please
give me a hand?
930
00:53:55,928 --> 00:53:58,800
No way.
You'’re Psycho Sauce.
931
00:53:58,844 --> 00:54:02,413
I'’m more
of a star witness
than a co-defendant.
932
00:54:02,456 --> 00:54:05,285
It'’s fine.Emily,
listen to Mom.
933
00:54:05,329 --> 00:54:08,201
We need to consider
what you'’re doing now.
934
00:54:12,074 --> 00:54:13,380
Oh, my "G".
935
00:54:13,424 --> 00:54:15,600
I would go with
"Oh, my FG."
936
00:54:15,643 --> 00:54:17,166
Please tell me
you'’re getting all this.
937
00:54:17,210 --> 00:54:18,385
Rolling.KAT: Awesome.
938
00:54:20,996 --> 00:54:23,303
How was I supposed
to know that he would
show up?
939
00:54:23,347 --> 00:54:24,652
You couldn'’t
plan for this.
940
00:54:24,696 --> 00:54:26,611
I just reacted
to the situation.
941
00:54:28,830 --> 00:54:30,441
Rick!
Rick, are you okay?
942
00:54:30,484 --> 00:54:31,833
RICK: Yeah.
943
00:54:31,877 --> 00:54:33,792
What the hell!
Why am I tied up?
944
00:54:33,835 --> 00:54:35,663
Because our daughter Emily
is a bit dissatisfied
945
00:54:35,707 --> 00:54:37,361
with our
parenting style.What?
946
00:54:37,404 --> 00:54:38,666
Dissatisfied?
Are you kidding me?
947
00:54:38,710 --> 00:54:40,973
Sam?
Are you sleeping
with this guy?
948
00:54:41,016 --> 00:54:43,149
Oh, God!
Would that bother you?
949
00:54:43,192 --> 00:54:44,324
Would that pierce
your membrane?
950
00:54:44,368 --> 00:54:45,934
RICK: Sami, someone...Be quiet!
951
00:54:45,978 --> 00:54:47,458
Somebody needs
to untie me right now.
952
00:54:47,501 --> 00:54:49,329
Rick,
do I look like I have
a say in the matter?
953
00:54:49,373 --> 00:54:51,070
Is that what
this is about?
My membrane?
954
00:54:51,113 --> 00:54:52,724
Not now, Duncan.Okay.
955
00:54:52,767 --> 00:54:54,813
Clearly, you guys
are dealing with some
sort of family issues.
956
00:54:54,856 --> 00:54:56,031
Uh, Emily?
957
00:54:56,075 --> 00:54:57,946
It'’s Emily, right?Yeah. Anyway...
958
00:54:57,990 --> 00:54:59,383
Look, I know being
a kid is tough.
959
00:54:59,426 --> 00:55:00,471
I know that'’s
gotta be hard,
960
00:55:00,514 --> 00:55:02,342
especially with
a mom like Sam.
961
00:55:02,386 --> 00:55:05,171
You should have seen
her last week at work,
she made Hoverman cry.
962
00:55:05,214 --> 00:55:07,173
Hoverman'’s a wussy.Will you shut up?
963
00:55:07,216 --> 00:55:08,740
Yeah.
964
00:55:08,783 --> 00:55:10,742
Look, you seem like
you got a good head
on your shoulders.
965
00:55:10,785 --> 00:55:11,917
Kind of illegal.
A little bit.
966
00:55:11,960 --> 00:55:13,919
Is this really worth
40 years in jail?
967
00:55:13,962 --> 00:55:16,356
It wouldn'’t be 40 years.
968
00:55:16,400 --> 00:55:18,053
Can'’t believe
you'’re sleeping
with this guy.
969
00:55:18,097 --> 00:55:20,055
This guy headed
multinational campaigns
970
00:55:20,099 --> 00:55:22,231
for six Fortune 500
companies last year,
asshole.
971
00:55:22,275 --> 00:55:23,929
One more and I would
have been impressed.
972
00:55:23,972 --> 00:55:25,409
Oh, shut up, both of you.
Emily?
973
00:55:25,452 --> 00:55:26,540
Follow your goals.
974
00:55:26,584 --> 00:55:27,672
Listen to me,
Little Miss Sunshine,
975
00:55:27,715 --> 00:55:28,760
if you don'’t
let me go right now,
976
00:55:28,803 --> 00:55:30,196
and I mean
right this second,
977
00:55:30,239 --> 00:55:32,285
I will make your
life a living hell.
978
00:55:32,329 --> 00:55:33,765
Do you understand?
979
00:55:33,808 --> 00:55:35,810
This is serious right here.
This is a serious crime.
980
00:55:35,854 --> 00:55:38,030
You know,
adultery is a crime.Yeah!
981
00:55:38,073 --> 00:55:39,336
Well,
actually, it'’s not.
982
00:55:39,379 --> 00:55:40,467
Uh, yeah, it is,
for a family.
983
00:55:40,511 --> 00:55:42,077
I don'’t care
about family!
984
00:55:42,121 --> 00:55:45,516
How did you learn how
to tie a knot like this?
985
00:55:45,559 --> 00:55:47,996
Sam, how do you think
you can possibly run
a 300-person company
986
00:55:48,040 --> 00:55:49,781
when you can'’t
even control your
own teenage girl?
987
00:55:49,824 --> 00:55:51,522
Will you be quiet?
988
00:55:51,565 --> 00:55:55,352
Pathetic, misguided,
psychopathic, bug-eyed,
52 pound freak.
989
00:55:55,395 --> 00:55:57,528
Hey!That'’s my daughter
you'’re talking to.
990
00:55:57,571 --> 00:55:59,878
I told you
to be quiet.Emily! Emily!
991
00:55:59,921 --> 00:56:01,096
Hit him!Emily! Emily.
992
00:56:02,315 --> 00:56:03,708
No. No.
993
00:56:03,751 --> 00:56:04,839
Mom, I warned him.
994
00:56:04,883 --> 00:56:06,232
All right!
Give him a hit.
995
00:56:06,275 --> 00:56:07,320
No, no, no.
I'’ll be good.
I'’ll be good.
996
00:56:09,148 --> 00:56:11,063
Well, that was
unfortunate timing.
997
00:56:13,065 --> 00:56:15,241
Oh! Oh, hey, Em.Hey.
998
00:56:15,284 --> 00:56:17,156
Something wrong,
or...
999
00:56:17,199 --> 00:56:20,289
Uh, no.
Everything'’s great.
What'’s up?
1000
00:56:22,770 --> 00:56:24,772
Uh, nothing.
Nothing much.
1001
00:56:24,816 --> 00:56:27,296
Okay. Uh, well,
I'’m kind of busy
right now.
1002
00:56:27,340 --> 00:56:31,039
Uh, yeah, that'’s fine.
I just came by because
I wanted to ask you
1003
00:56:31,083 --> 00:56:34,608
if you watched
the DVD I made for you?
1004
00:56:34,652 --> 00:56:36,741
Actually,
I was just about
to go do that. So...
1005
00:56:36,784 --> 00:56:38,960
Okay.
So what did
you think then?
1006
00:56:42,268 --> 00:56:44,139
But I haven'’t
watched it yet.
1007
00:56:45,750 --> 00:56:47,404
Right.
1008
00:56:47,447 --> 00:56:49,101
Right.
You said that.Mmm-hmm.
1009
00:56:49,623 --> 00:56:50,711
Uh...
1010
00:56:51,320 --> 00:56:52,409
Um...
1011
00:56:53,627 --> 00:56:55,629
Okay.
Well, I'’m gonna go.
1012
00:56:55,673 --> 00:56:57,152
I'’m gonna go
watch the DVD.Yeah, yeah.
1013
00:56:57,196 --> 00:56:59,807
Yeah, that'’s cool.
Okay, great.
1014
00:56:59,851 --> 00:57:01,592
All right.
Let me know.
Uh, cool.
1015
00:57:01,635 --> 00:57:03,507
Oh, hey, Em,
what are you...
What are you holding?
1016
00:57:03,550 --> 00:57:05,465
Is that like a giant
wooden penis?
1017
00:57:06,292 --> 00:57:08,381
Yep. Yes, it is.
1018
00:57:08,425 --> 00:57:10,470
Uh-huh.
Great! Bye!I'’ll see you.
1019
00:57:13,517 --> 00:57:16,171
JACKSON: Nice one, Em.
Now he knows where
he measures up.
1020
00:57:16,215 --> 00:57:17,695
Get that thing
out of my face.
1021
00:57:17,738 --> 00:57:20,219
That was our deal.
You go psycho,
I make the movie.
1022
00:57:20,262 --> 00:57:22,395
This isn'’t a movie,
Jacks.
1023
00:57:22,439 --> 00:57:24,136
This is our family.
1024
00:57:34,886 --> 00:57:38,498
Oh, my "G".
Oh, my "G".
1025
00:57:38,542 --> 00:57:40,761
Oh, my "G".
Oh, my F'’ing "G".
1026
00:57:40,805 --> 00:57:44,156
So freakin'’ rad.
I should have
paid you $50.
1027
00:57:44,678 --> 00:57:45,679
Oh my "G".
1028
00:57:46,767 --> 00:57:48,290
Kat, give me
your phone.
1029
00:57:48,334 --> 00:57:49,422
What?
1030
00:57:49,466 --> 00:57:50,989
Give me your
phone, Kat.
1031
00:57:52,381 --> 00:57:53,731
Now.Stop...
1032
00:58:00,564 --> 00:58:02,261
Hey, it'’s Em.
1033
00:58:05,220 --> 00:58:06,874
I'’m gonna
need your help.
1034
00:58:34,815 --> 00:58:37,209
Well...
1035
00:58:37,949 --> 00:58:39,428
I must admit,
1036
00:58:39,472 --> 00:58:41,735
I'’ve wanted to do
something like this
for ages.
1037
00:58:43,084 --> 00:58:45,173
Now this must be...LUCINDA: Rick.
1038
00:58:46,435 --> 00:58:48,525
Mom'’s boyfriend.
1039
00:58:48,568 --> 00:58:50,614
Right.
1040
00:58:50,657 --> 00:58:54,313
GG: Let'’s put him
somewhere a man like
him belongs, shall we?
1041
00:59:01,886 --> 00:59:03,104
JACKSON:
Sorry, Rickels.
1042
00:59:04,453 --> 00:59:06,020
Shut up.
1043
00:59:06,064 --> 00:59:07,631
GG: Now, when
I sound the chime,
1044
00:59:07,674 --> 00:59:09,589
I want you to picture
your clouded mind
1045
00:59:09,633 --> 00:59:12,592
clearing into
a crisp white expanse.
1046
00:59:13,288 --> 00:59:14,463
Here we go.
1047
00:59:23,777 --> 00:59:26,867
Hello.
My name is Tina.
1048
00:59:28,173 --> 00:59:31,698
I'’m here to turn you
from sad froggies
1049
00:59:31,742 --> 00:59:35,180
into happy froggies.
1050
00:59:35,223 --> 00:59:38,357
In my practice
we use puppets.
Get your puppets.
1051
00:59:40,011 --> 00:59:42,317
We use the puppets
to detach us
1052
00:59:42,361 --> 00:59:45,016
from the emotional anchors
that drag us down.
1053
00:59:45,059 --> 00:59:46,844
That way our feelings
can surface
1054
00:59:46,887 --> 00:59:50,151
and our authentic self
can breathe.
1055
00:59:50,195 --> 00:59:54,678
Perfect. Puppets.
It'’s a perfect time
for puppets.
1056
00:59:54,721 --> 00:59:56,636
GG: All right,
are we ready
to share?
1057
00:59:56,680 --> 00:59:57,855
Who wants to go first?
1058
00:59:57,898 --> 00:59:59,596
Me, me, me!Oh, I do! I do!
1059
00:59:59,900 --> 01:00:01,075
No.
1060
01:00:03,425 --> 01:00:05,558
We kidnapped Mom and Dad.
1061
01:00:05,602 --> 01:00:07,212
GG: How does that
make you feel?
1062
01:00:07,255 --> 01:00:11,520
Um, it'’s fun,
and scary.
1063
01:00:11,564 --> 01:00:12,913
GG: Why is it scary?
1064
01:00:12,957 --> 01:00:17,657
Because it'’s making
everybody a little crazy,
1065
01:00:17,701 --> 01:00:21,313
and say mean things...
1066
01:00:22,706 --> 01:00:24,882
...even more than usual.
1067
01:00:24,925 --> 01:00:28,102
Hmm, thank you
for sharing, Wanda.
1068
01:00:28,146 --> 01:00:29,408
That'’s excellent.
1069
01:00:29,451 --> 01:00:30,670
Libby?
1070
01:00:30,714 --> 01:00:31,802
Hmm...
1071
01:00:32,716 --> 01:00:36,241
Ah... I just...
1072
01:00:38,939 --> 01:00:41,725
Well, I just want my family
1073
01:00:42,682 --> 01:00:45,163
to care about
each other.
1074
01:00:46,294 --> 01:00:47,644
GG: What about you?
1075
01:00:47,687 --> 01:00:49,733
Do you think
about others?
1076
01:00:49,776 --> 01:00:52,692
Well, I...SAMANTHA:
We'’re all here right now
1077
01:00:52,736 --> 01:00:54,563
because we didn'’t
go to your jump roping
competition.
1078
01:00:56,435 --> 01:00:58,829
We just couldn'’t
make it, that'’s it.
1079
01:01:02,006 --> 01:01:03,790
We could have made it.
1080
01:01:03,834 --> 01:01:06,140
Maybe if we tried harder.
1081
01:01:07,576 --> 01:01:09,143
GG: It'’s great, Jackson.
1082
01:01:09,187 --> 01:01:10,405
It'’s Thor now.
1083
01:01:10,449 --> 01:01:11,668
Like the Norse God.
1084
01:01:11,711 --> 01:01:14,018
Yes! Finally! Thank you.
1085
01:01:14,061 --> 01:01:15,106
GG: Oh, that'’s good.
1086
01:01:15,149 --> 01:01:16,150
Timsy?
1087
01:01:23,767 --> 01:01:25,203
Timsy...
1088
01:01:25,246 --> 01:01:27,248
...wants his family
to know that...
1089
01:01:29,076 --> 01:01:30,687
...he loves them
very much.
1090
01:01:32,558 --> 01:01:35,256
And he knows
that he makes
a lot of mistakes.
1091
01:01:35,300 --> 01:01:36,780
Everybody makes
mistakes, Timsy.
1092
01:01:40,479 --> 01:01:42,481
But he'’s doing
the best he can.
1093
01:01:44,701 --> 01:01:46,920
I don'’t like the membrane.
1094
01:01:46,964 --> 01:01:49,053
The membrane
is your father'’s
protective shield.
1095
01:01:49,096 --> 01:01:50,619
I don'’t like
the membrane.
1096
01:01:52,491 --> 01:01:53,492
What?
1097
01:01:54,841 --> 01:01:57,278
I don'’t like
the membrane
1098
01:01:57,322 --> 01:01:59,846
GG: What else don'’t
you like, Mickey?
1099
01:01:59,890 --> 01:02:02,414
I don'’t like
loud talking,
1100
01:02:02,457 --> 01:02:04,198
I don'’t like the man
in the other room,
1101
01:02:05,939 --> 01:02:07,549
and...
1102
01:02:07,593 --> 01:02:08,899
I don'’t like casserole.
1103
01:02:09,682 --> 01:02:11,989
GG: That'’s fine.
1104
01:02:12,032 --> 01:02:14,252
Do you have anything else
that you want to say?
1105
01:02:15,862 --> 01:02:18,691
And, I like bacon.
1106
01:02:18,735 --> 01:02:19,866
Yeah.
1107
01:02:22,347 --> 01:02:27,700
I suppose I can make
the membrane a little
more permeable.
1108
01:02:27,744 --> 01:02:28,962
Thanks, Dad.
1109
01:02:29,397 --> 01:02:31,312
Thanks.
1110
01:02:31,356 --> 01:02:33,140
But I don'’t know
about the bacon.
1111
01:02:40,800 --> 01:02:42,454
GG: Mimsy?
1112
01:02:42,497 --> 01:02:45,500
Your family has opened up.
Would you like to share
with us?
1113
01:02:45,544 --> 01:02:46,850
No.
1114
01:02:46,893 --> 01:02:48,068
Come on, Mom.
1115
01:02:48,112 --> 01:02:49,156
Come on, Mimsy.
1116
01:02:49,200 --> 01:02:50,505
Yeah, come on, Mimsy.
1117
01:02:50,549 --> 01:02:52,638
No, no, I'’m good.
1118
01:02:52,681 --> 01:02:57,208
ALL: Come on, come on, Mimsy.Don'’t ignore this
healing opportunity, Mimsy.
1119
01:02:57,251 --> 01:02:58,949
ALL:
Mimsy! Mimsy!This is insane.
1120
01:02:58,992 --> 01:03:00,820
Mom, it'’s not very hard.
1121
01:03:00,864 --> 01:03:02,822
Why is it insane?It'’s insane because
you'’re a crazy person.
1122
01:03:02,866 --> 01:03:04,432
It'’s fun.Let Mimsy speak.
1123
01:03:04,476 --> 01:03:05,564
I'’m doing it.
1124
01:03:05,607 --> 01:03:07,131
I want to hear what
Mimsy has to say.
1125
01:03:07,174 --> 01:03:09,002
Mimsy thinks that you
should take your sage
1126
01:03:09,046 --> 01:03:11,091
and shove it where
your spirit guides
don'’t shine.
1127
01:03:11,135 --> 01:03:12,789
Mom!
1128
01:03:12,832 --> 01:03:14,834
Just try. Please.
1129
01:03:16,401 --> 01:03:19,360
I try, okay?
1130
01:03:19,404 --> 01:03:22,494
I try every
single day,
Emily.
1131
01:03:22,537 --> 01:03:24,670
And I'’m sorry if we're
not the freaking parents
of the year,
1132
01:03:24,713 --> 01:03:27,673
but my apologies
to the selection
committee.
1133
01:03:27,716 --> 01:03:28,935
But here'’s a news flash,
1134
01:03:28,979 --> 01:03:30,807
there are no parents
of the year.
1135
01:03:31,808 --> 01:03:33,505
No one comes
to give me trophies,
1136
01:03:33,548 --> 01:03:35,594
nobody comes
to watch me compete.
1137
01:03:35,637 --> 01:03:38,162
And if you think
tying me up
and drugging me
1138
01:03:38,205 --> 01:03:40,077
and spraying
air freshener
in my face
1139
01:03:40,120 --> 01:03:42,079
are gonna make
our family closer,
1140
01:03:42,122 --> 01:03:45,560
then you were right, Emily,
we really have failed
in raising you, honey.
1141
01:03:49,260 --> 01:03:50,914
And it'’s much worse
than you think.
1142
01:03:52,785 --> 01:03:55,701
Thank you.
1143
01:04:00,401 --> 01:04:01,663
Emily...
1144
01:04:09,541 --> 01:04:11,151
I speak the truth.
1145
01:04:56,501 --> 01:05:00,461
When did everything
get so strange?
1146
01:05:02,115 --> 01:05:03,551
She'’s your daughter.
1147
01:05:04,117 --> 01:05:05,205
No.
1148
01:05:06,424 --> 01:05:08,426
You.Me?
1149
01:05:09,818 --> 01:05:11,342
Where do I even start?
1150
01:05:11,385 --> 01:05:13,953
What happened to that
wild chick I married?
1151
01:05:13,997 --> 01:05:16,651
She wasn'’t afraid
of anything, she...
1152
01:05:16,695 --> 01:05:21,743
She'’d dine and dash,
she ate popcorn with
butter flavored topping.
1153
01:05:24,355 --> 01:05:27,401
She was gonna open
a vegan restaurant.
1154
01:05:27,445 --> 01:05:28,968
Can we not do
this right now?
1155
01:05:29,012 --> 01:05:32,102
She was gonna cook veggies,
and I was gonna paint.
1156
01:05:33,494 --> 01:05:35,061
She was fun.
1157
01:05:36,584 --> 01:05:37,934
Sense of humor.
1158
01:05:40,849 --> 01:05:42,286
She was beautiful.
1159
01:05:42,808 --> 01:05:44,201
Was?
1160
01:05:44,244 --> 01:05:46,899
We were gonna do
anything we wanted.
1161
01:05:48,161 --> 01:05:49,728
Screw the rest
of the world.
1162
01:05:49,771 --> 01:05:51,338
Well, she grew up,
Duncan.
1163
01:05:53,340 --> 01:05:55,952
Do you really think
we knew who we were
back then?
1164
01:05:55,995 --> 01:05:57,997
I think we knew
how to be happy.
1165
01:05:58,041 --> 01:06:02,610
Well, sometimes life isn'’t
happy, sometimes you do
what you have to do,
1166
01:06:02,654 --> 01:06:04,351
instead of what
you want to do.
1167
01:06:04,395 --> 01:06:06,092
I do want I want to do.
1168
01:06:06,136 --> 01:06:10,009
Oh, I know exactly.
Duncan does whatever
Duncan wants to do.
1169
01:06:10,053 --> 01:06:13,186
If he wants to paint,
he paints, if he wants to
sit there, he sits there.
1170
01:06:13,230 --> 01:06:17,147
While I keep this
family fed and clothed,
1171
01:06:17,190 --> 01:06:19,540
and I work my butt off,
have you noticed?
1172
01:06:19,584 --> 01:06:21,978
I don'’t paint
because I want to paint.
1173
01:06:26,286 --> 01:06:27,809
I paint because
I have to.
1174
01:06:27,853 --> 01:06:29,072
Stop talking.
1175
01:06:35,426 --> 01:06:38,907
DUNCAN:
What are you trying
to say
1176
01:06:39,952 --> 01:06:41,127
Let'’s stop beating
around the bush,
1177
01:06:41,171 --> 01:06:42,433
let'’s just put all
our cards on the table.
1178
01:06:42,476 --> 01:06:43,521
SAMANTHA: Okay.
1179
01:06:43,564 --> 01:06:44,783
Okay, you want
me to say it?
1180
01:06:44,826 --> 01:06:46,350
Yeah, I want
you to say it.Okay. Okay.
1181
01:06:46,393 --> 01:06:47,873
Okay, here it goes.
1182
01:06:47,916 --> 01:06:49,788
You'’re stuck.
1183
01:06:49,831 --> 01:06:51,964
You got a bad review
in New York five years ago,
and you'’re stuck.
1184
01:06:52,008 --> 01:06:53,313
Three and a half.
1185
01:06:53,357 --> 01:06:54,923
What?It was a three
and a half years ago.
1186
01:06:54,967 --> 01:06:57,665
Whatever, you'’re stuck,
you have...
1187
01:06:59,450 --> 01:07:02,888
...painters block,
or something.
1188
01:07:02,931 --> 01:07:05,717
It takes time to make
something beautiful, Sam.
1189
01:07:05,760 --> 01:07:08,937
It took nine months
to make each one of our
beautiful children.
1190
01:07:08,981 --> 01:07:13,029
Oh, I know,
I was there,
I remember.
1191
01:07:13,072 --> 01:07:16,249
Duncan, I'’m sorry I just
can'’t continue this way.
1192
01:07:16,293 --> 01:07:18,251
I can'’t do this anymore.
1193
01:07:18,295 --> 01:07:20,862
I just can'’t.DUNCAN: What do you
mean you can'’t do this?
1194
01:07:20,906 --> 01:07:22,690
Marriage is
a partnership,
Duncan,
1195
01:07:22,734 --> 01:07:25,606
and right now,
you'’re a lousy partner.
I just...
1196
01:07:25,650 --> 01:07:27,478
Okay.
1197
01:07:27,521 --> 01:07:29,480
I love your talent,
Duncan.
1198
01:07:29,523 --> 01:07:32,265
I fell in love
with your talent.
1199
01:07:32,309 --> 01:07:35,399
Really?Sometimes, it just...
1200
01:07:35,442 --> 01:07:37,488
It'’s not enough.
1201
01:07:37,531 --> 01:07:40,056
You could have taken
that graphic design job
I got for you,
1202
01:07:40,099 --> 01:07:41,927
I stuck my neck
out for you
1203
01:07:41,970 --> 01:07:45,409
and you just blew it off,
Duncan style. Perfect.
1204
01:07:45,452 --> 01:07:47,672
I can'’t paint logos.
1205
01:07:49,195 --> 01:07:50,457
Here we go.
1206
01:07:50,501 --> 01:07:52,546
DUNCAN:
This is who I am, Sam.
1207
01:07:52,590 --> 01:07:54,070
For better, for worse.
1208
01:07:55,375 --> 01:07:57,421
This is who you married.
1209
01:07:57,464 --> 01:07:58,813
You want me to be
someone else?
1210
01:07:58,857 --> 01:08:01,903
I never asked you to be
someone else, Duncan.
1211
01:08:01,947 --> 01:08:03,557
Are you asking me now?
1212
01:08:06,691 --> 01:08:08,127
I don'’t know.
1213
01:08:50,300 --> 01:08:52,040
Good night, Mr. Toad.
1214
01:08:54,913 --> 01:08:56,523
And good night to you.
1215
01:09:54,407 --> 01:09:58,542
Well...
Would you look at that.
1216
01:10:01,109 --> 01:10:02,198
Oh...
1217
01:10:04,678 --> 01:10:07,420
You should probably
let them go soon.
1218
01:10:38,146 --> 01:10:40,410
Go away.
1219
01:10:40,453 --> 01:10:43,195
It'’s Kat.Great,
then go further away.
1220
01:10:46,242 --> 01:10:47,678
So that'’s it?
1221
01:10:50,333 --> 01:10:51,986
After all that.
1222
01:10:53,640 --> 01:10:55,990
Just gonna quit
and go back
to the way it was?
1223
01:10:56,034 --> 01:10:57,905
Yeah.
And why do you care?
1224
01:10:57,949 --> 01:10:59,907
We'’re not even friends
anymore, remember?
1225
01:11:01,126 --> 01:11:02,780
I just think
it'’s a waste.
1226
01:11:02,823 --> 01:11:03,998
Well, in case,
you haven'’t noticed,
1227
01:11:04,042 --> 01:11:05,609
it'’s been a total disaster.
1228
01:11:07,219 --> 01:11:09,830
I can think of several
other adjectives
that might apply.
1229
01:11:12,006 --> 01:11:14,313
Awesome, brave...
1230
01:11:16,141 --> 01:11:17,925
I think
it'’s totally ballsy.
1231
01:11:21,102 --> 01:11:23,235
You'’re kinda
my new freaking hero.
1232
01:11:25,716 --> 01:11:28,675
That is why you cannot
give up, I mean, not yet.
1233
01:11:28,719 --> 01:11:31,243
But you gotta chillax
a little, I mean, maybe
you didn'’t notice earlier
1234
01:11:31,287 --> 01:11:32,679
but in-between
head butts with
your mom
1235
01:11:32,723 --> 01:11:35,160
was like a real
breakthrough
with your dad.
1236
01:11:36,161 --> 01:11:37,902
Yeah, I guess.
1237
01:11:40,165 --> 01:11:42,950
More than my mom,
she'’s so like...Much like you?
1238
01:11:44,343 --> 01:11:46,040
Yeah, I noticed.
1239
01:11:48,173 --> 01:11:51,045
That may not seem like
a compliment to you,
but it is.
1240
01:11:52,438 --> 01:11:55,789
I mean, come on,
your mom is
intense, smart,
1241
01:11:55,833 --> 01:11:57,617
she'’s kind of hardcore.
1242
01:11:59,837 --> 01:12:01,665
Parents are people, too.
1243
01:12:01,708 --> 01:12:05,886
Which means sometimes
they suck big hairy ass
with like...
1244
01:12:05,930 --> 01:12:08,585
Okay, ew!
Okay, point made.
1245
01:12:15,200 --> 01:12:19,465
Kids grow up
thinking their parents
are like perfect...
1246
01:12:20,379 --> 01:12:22,990
They feed you
and protect you
1247
01:12:23,034 --> 01:12:25,341
and they'’re supposed
to have all the answers.
1248
01:12:28,082 --> 01:12:30,955
You end up thinking
they'’re like super heroes
or something.
1249
01:12:34,001 --> 01:12:35,786
But then, one day,
you...
1250
01:12:37,353 --> 01:12:40,225
You find out they just
worked at the Daily Planet.
1251
01:12:57,590 --> 01:12:58,896
Thanks.
1252
01:13:53,820 --> 01:13:54,821
Hey.
1253
01:14:15,973 --> 01:14:18,932
I'’m sorry
I sprayed you in the face
with air freshener.
1254
01:14:22,719 --> 01:14:25,199
Are you gonna
say anything?
1255
01:14:25,243 --> 01:14:26,853
What do you
want me to say?
1256
01:14:29,160 --> 01:14:30,466
Something nice.
1257
01:14:31,597 --> 01:14:35,383
I'’d love to,
I'’ve been bound
and tied,
1258
01:14:35,427 --> 01:14:38,125
and we are going on hour,
God knows what.
1259
01:14:38,169 --> 01:14:41,825
So, I don'’t know why
I would say something nice.
1260
01:14:44,131 --> 01:14:47,004
Because I don'’t remember
the last time you did.
1261
01:14:53,793 --> 01:14:57,318
I know what I did
was really messed up.
1262
01:14:58,189 --> 01:14:59,320
Yes.
1263
01:15:00,931 --> 01:15:03,368
And I know
I'’m in a lot
of trouble.
1264
01:15:04,064 --> 01:15:05,152
Yes.
1265
01:15:08,329 --> 01:15:11,115
But, I'’d do it
all over again,
1266
01:15:11,158 --> 01:15:13,770
if I'’d thought
that it would help.
1267
01:15:18,339 --> 01:15:19,993
I'’m not crazy.
1268
01:15:20,907 --> 01:15:22,169
I'’m not.
1269
01:15:24,955 --> 01:15:27,566
I just...
I miss the way
it used to be.
1270
01:15:36,619 --> 01:15:37,881
Do you remember
1271
01:15:39,360 --> 01:15:40,927
when I was little
1272
01:15:43,016 --> 01:15:47,673
and there'’d be
like a thunderstorm
or something.
1273
01:15:47,717 --> 01:15:53,461
Or like a really mean boy
at school and I would get
so upset...
1274
01:15:53,505 --> 01:15:56,900
And I would just run
in my room and hide.
1275
01:16:00,599 --> 01:16:03,776
And you'’d come in...
1276
01:16:03,820 --> 01:16:05,952
...and you'’d lay down
next to me,
1277
01:16:05,996 --> 01:16:09,695
and you would wrap
your arms around me
and you'’d sing.
1278
01:16:15,440 --> 01:16:17,398
I miss her.
1279
01:16:18,617 --> 01:16:20,880
I really need her.
1280
01:16:37,114 --> 01:16:38,637
Hmm...
1281
01:16:45,992 --> 01:16:47,646
Anyway...
1282
01:16:53,521 --> 01:16:54,697
If you wanna escape,
1283
01:16:57,569 --> 01:16:58,788
you can.
1284
01:17:04,315 --> 01:17:06,447
But you'’re gonna have
to do it together.
1285
01:17:13,150 --> 01:17:17,545
As for me, I have
a competition to go win.
1286
01:17:31,298 --> 01:17:32,604
Hey.
1287
01:18:12,339 --> 01:18:13,689
Oh, my God.
1288
01:18:26,353 --> 01:18:27,877
You painted us.
1289
01:18:37,147 --> 01:18:38,714
Look at us.
1290
01:18:45,677 --> 01:18:47,287
We'’re beautiful.
1291
01:18:52,989 --> 01:18:54,381
Duncan...
1292
01:18:56,079 --> 01:18:57,776
Hand me the knife.
1293
01:19:05,392 --> 01:19:08,047
I'’m sorry,
that'’s it, got it.
1294
01:19:08,091 --> 01:19:09,614
Oh...
Oh, my God.
1295
01:19:13,661 --> 01:19:15,228
I can'’t do it.Give it to me.
1296
01:19:15,272 --> 01:19:17,491
Okay, here.
1297
01:19:17,535 --> 01:19:18,797
Help.Well...
1298
01:19:21,931 --> 01:19:24,237
Maybe just
a little bit longer.
1299
01:19:26,979 --> 01:19:29,199
If you could see
yourself right now.
1300
01:19:34,117 --> 01:19:36,249
[INDISTINCT SHOUTING
IN DISTANCE]
1301
01:19:42,995 --> 01:19:44,823
WOMAN:
Emily Smith
1302
01:19:44,867 --> 01:19:47,130
Sergeant Ellis
and Deputy Tyler,
1303
01:19:47,173 --> 01:19:49,088
Macomb County
Sheriff'’s Department.
1304
01:19:52,918 --> 01:19:54,398
Mmm-hmm.
1305
01:19:54,441 --> 01:19:56,574
ELLIS:
Are your parents'’ around?
1306
01:19:56,617 --> 01:19:58,837
Um, I'’m kind
of in a hurry,
1307
01:19:58,881 --> 01:20:00,578
could you maybe
come back later?
1308
01:20:00,621 --> 01:20:01,840
I'’m afraid not.
1309
01:20:01,884 --> 01:20:03,363
We'’ve received
several reports
1310
01:20:03,407 --> 01:20:05,452
that there may
be a potentially
criminal situation,
1311
01:20:05,496 --> 01:20:07,106
taking place here
in your home.
1312
01:20:07,150 --> 01:20:10,196
Uh, here?
No, there'’s no
criminal nothing.
1313
01:20:10,240 --> 01:20:11,676
Well,
maybe you'’ve
heard about
1314
01:20:11,719 --> 01:20:14,070
some videos that
have been posted
on the Internet?
1315
01:20:14,113 --> 01:20:15,462
GIRL: Hey, Emily!
1316
01:20:15,506 --> 01:20:17,073
Smile!ELLIS: I think
we saw some people
1317
01:20:17,116 --> 01:20:19,205
tied up in jump rope
and tape.
1318
01:20:19,249 --> 01:20:21,294
Mmm-hmm.
Yeah, jump rope.
1319
01:20:21,338 --> 01:20:23,862
No, that'’s crazy.
1320
01:20:23,906 --> 01:20:25,821
May we enter
the premises,
please?
1321
01:20:26,560 --> 01:20:27,866
Can I say no?
1322
01:20:27,910 --> 01:20:29,346
Actually
you can say no.
1323
01:20:29,389 --> 01:20:30,956
I'’m sorry,
I'’m just...
1324
01:20:31,000 --> 01:20:32,871
But then we'’d be
forced to come back
with a warrant.
1325
01:20:32,915 --> 01:20:34,612
I have a really important
competition to be at
in less than one hour.
1326
01:20:34,655 --> 01:20:36,266
Okay, well, you may
have to be a little late.
1327
01:20:36,309 --> 01:20:37,615
But it'’s the States!
1328
01:20:39,617 --> 01:20:41,053
I can'’t be late.
1329
01:20:41,097 --> 01:20:43,273
We just want to ask
a couple questions,
come inside...
1330
01:20:43,316 --> 01:20:44,883
What? No...
1331
01:20:44,927 --> 01:20:47,755
Step aside, ma'’am.
Step aside, ma'’am.
1332
01:20:51,324 --> 01:20:53,152
Who else is on
the premises?
1333
01:20:53,196 --> 01:20:54,588
EMILY: Uh...
1334
01:20:54,632 --> 01:20:57,722
Just my sister
and my two brothers.
1335
01:20:57,765 --> 01:20:59,071
Who'’s at the door,
honey?
1336
01:20:59,115 --> 01:21:01,204
Oh, good morning,
Officers.
1337
01:21:01,944 --> 01:21:04,294
And my parents!
1338
01:21:04,337 --> 01:21:07,253
Duncan, we have
some police officers
at the door.
1339
01:21:08,559 --> 01:21:09,647
What a surprise!
1340
01:21:09,690 --> 01:21:11,692
Yeah, we were
just getting ready
1341
01:21:11,736 --> 01:21:13,520
for our usual
Sunday brunch.
1342
01:21:13,564 --> 01:21:16,610
Come on, kids.
Get up, sleepy heads,
brunch time!
1343
01:21:26,969 --> 01:21:29,145
Jump rope.Yeah, it'’s fun.
1344
01:21:31,234 --> 01:21:33,540
Athletic guy?Yeah.
1345
01:21:33,584 --> 01:21:36,021
I'’m a maniac.Oh, he is.
1346
01:21:39,633 --> 01:21:42,462
So we got the entire
family on the premises?
1347
01:21:42,506 --> 01:21:43,768
SAMANTHA:
Yes, uh-huh.
1348
01:22:00,045 --> 01:22:01,438
Yes.
1349
01:22:01,481 --> 01:22:04,876
Oh... Thank you.
1350
01:22:04,920 --> 01:22:07,661
Do you have a knife
anywhere maybe
that we can use
1351
01:22:07,705 --> 01:22:09,925
to cut these
little ropes free?
1352
01:22:09,968 --> 01:22:12,231
No.
No, not a good idea?
1353
01:22:12,275 --> 01:22:14,364
Okay, you like money?
1354
01:22:14,407 --> 01:22:16,540
I'’ll give you 100 bucks
to get me some aspirin,
1355
01:22:16,583 --> 01:22:19,717
'’cause my head
and my shoulder
are killing me.
1356
01:22:19,760 --> 01:22:23,416
Yeah, okay, okay.
Okay, you freak.
1357
01:22:23,460 --> 01:22:25,679
Yesterday afternoon,
we got a few calls
1358
01:22:25,723 --> 01:22:27,420
from some very
concerned parents,
1359
01:22:27,464 --> 01:22:29,074
after they found
some disturbing texts
1360
01:22:29,118 --> 01:22:30,989
on their kids'’
cell phones.
1361
01:22:31,033 --> 01:22:34,123
Yeah, yep, then we saw
some videos posted
on the Internet
1362
01:22:34,166 --> 01:22:36,995
by someone
named "Cataclysm."
1363
01:22:37,039 --> 01:22:39,955
ELLIS: We saw some
pretty serious offenses
in those videos.
1364
01:22:39,998 --> 01:22:41,217
Oh! No, not us.
1365
01:22:41,260 --> 01:22:44,307
Aggravated assault,
drugs, and kidnapping.
1366
01:22:44,350 --> 01:22:45,830
Holy crap.[BOTH CHUCKLE
NERVOUSLY]
1367
01:22:49,442 --> 01:22:50,661
Hey, buddy.
1368
01:22:51,792 --> 01:22:53,403
Ah!
1369
01:22:53,446 --> 01:22:56,667
Oh, my man.
My man, thank you.
1370
01:22:56,710 --> 01:22:59,844
Wait, I said 100. Hey!
1371
01:22:59,887 --> 01:23:02,499
Well, right now,
we just need
an explanation.
1372
01:23:03,282 --> 01:23:04,457
Uh...
1373
01:23:08,461 --> 01:23:09,723
School project.
1374
01:23:09,767 --> 01:23:11,203
School project,
that'’s what it was.
1375
01:23:11,247 --> 01:23:14,815
Yeah, we were making
a public service
announcement.
1376
01:23:14,859 --> 01:23:17,775
Yeah, we may have
made it too realistic.
1377
01:23:17,818 --> 01:23:19,342
You guys.
1378
01:23:19,385 --> 01:23:20,952
You can'’t teach
talent...
1379
01:23:20,996 --> 01:23:22,954
Emily, have you
watched my DVD yet?
1380
01:23:22,998 --> 01:23:25,217
Okay, now who is this guy?I need to know
if you watched it.
1381
01:23:25,261 --> 01:23:27,089
Chris, it'’s really not
a good time right now.
1382
01:23:27,132 --> 01:23:28,829
But it'’s never
a good time
in this house,
1383
01:23:28,873 --> 01:23:30,483
and I made you a second
copy, in case you lost
the first one,
1384
01:23:30,527 --> 01:23:32,050
and I just
really want you...
1385
01:23:32,094 --> 01:23:34,009
Chris, the boyfriend.
1386
01:23:35,706 --> 01:23:37,273
Okay.Chris...
1387
01:23:37,316 --> 01:23:38,970
The DVD, we were
just gonna watch it.
1388
01:23:39,014 --> 01:23:40,841
Sir, if we could
just finish a few
questions first...
1389
01:23:40,885 --> 01:23:44,280
Yes, but you won'’t
wanna miss this,
its competitive jump.
1390
01:24:05,997 --> 01:24:07,955
ELLIS: Yeah,
but we need to finish up
a few questions first.
1391
01:24:07,999 --> 01:24:09,696
Chris,
come on in,
join us.
1392
01:24:09,740 --> 01:24:12,090
Uh, listen, we don'’t
really need to watch
this right now.
1393
01:24:12,134 --> 01:24:13,483
JACKSON: Yeah, we do!
1394
01:24:13,526 --> 01:24:14,832
Yeah, exciting!
1395
01:24:14,875 --> 01:24:17,226
ANNOUNCER:
Emily Smith-Dungy!
1396
01:24:39,074 --> 01:24:44,862
♪ And I...
I see you jumping there
1397
01:24:47,169 --> 01:24:51,260
So sweet! ♪ Your rope cutting
through the air
1398
01:24:51,303 --> 01:24:54,567
♪ Your light shining
everywhere
1399
01:24:56,830 --> 01:24:59,442
♪ And I
1400
01:24:59,485 --> 01:25:02,923
♪ I wish that
you were mine
1401
01:25:02,967 --> 01:25:04,447
He likes you, honey.
1402
01:25:04,490 --> 01:25:07,624
Yeah...Chris, can you please
put the camera down?
1403
01:25:07,667 --> 01:25:09,278
CHRIS:
Yeah, sorry, sorry, ma'’am.
1404
01:25:09,321 --> 01:25:12,019
♪ You and me side by side
1405
01:25:13,325 --> 01:25:14,544
♪ So please...
1406
01:25:14,587 --> 01:25:16,589
It'’s just stupid,
you know,
1407
01:25:16,633 --> 01:25:18,374
it'’s just for her,
it wasn'’t meant for
everyone to see, that'’s all.
1408
01:25:18,417 --> 01:25:20,463
Yeah, we'’re going to
get going now, folks.
1409
01:25:20,506 --> 01:25:22,029
Yeah and we better
get going, too.
1410
01:25:22,334 --> 01:25:23,509
Okay.
1411
01:25:23,553 --> 01:25:25,772
Officers, thank you
so much for coming.
1412
01:25:26,643 --> 01:25:28,253
Uh, Chris...
1413
01:25:28,297 --> 01:25:31,430
I'’ll watch the rest
later, okay?Okay.
1414
01:25:35,130 --> 01:25:37,262
See you, buddy.
1415
01:25:37,306 --> 01:25:40,222
DUNCAN: My wife and I are...
We are great donators to the
police benevolent fund.
1416
01:25:40,265 --> 01:25:41,875
ELLIS: All right,
that'’s good.
1417
01:25:41,919 --> 01:25:42,963
We give every year.
Thank you very much.That'’s good.
1418
01:25:43,007 --> 01:25:44,661
RICK: Officers!
1419
01:25:44,704 --> 01:25:47,098
Officers, I got something
very important I gotta
tell you.
1420
01:25:47,142 --> 01:25:49,144
Well, thank you
very much.No, no.
1421
01:25:49,187 --> 01:25:51,146
Sir, who are you?
1422
01:25:51,189 --> 01:25:54,061
Last week I drove
into a parked car
and just drove off.
1423
01:25:54,105 --> 01:25:56,151
Sir?I just drove...
...right off.
1424
01:25:57,152 --> 01:25:58,588
Regularly drink and drive.
1425
01:25:58,631 --> 01:26:00,111
Oh, my God, sir!
1426
01:26:00,155 --> 01:26:01,591
I haven'’t paid
for cable ever.
1427
01:26:01,634 --> 01:26:02,766
Who is this man?
1428
01:26:02,809 --> 01:26:04,289
Uh, he works for me.
1429
01:26:04,333 --> 01:26:06,073
Okay, why didn'’t
you tell us about
him before?
1430
01:26:06,117 --> 01:26:08,467
He has, uh,
special needs.
1431
01:26:08,511 --> 01:26:11,296
Yeah, he'’s a...
He'’s a special needs
cousin of ours.
1432
01:26:11,340 --> 01:26:13,080
Special.Duncan...
1433
01:26:13,124 --> 01:26:15,605
Duncan, brother,
I'’m so sorry that
I tried to bang your wife.
1434
01:26:15,648 --> 01:26:16,910
What?No.
1435
01:26:16,954 --> 01:26:18,912
No, he didn'’t bang,
there was no banging.
1436
01:26:18,956 --> 01:26:20,740
You mean,
so you guys never...
1437
01:26:20,784 --> 01:26:22,220
He did not bang.
1438
01:26:22,264 --> 01:26:23,743
They never banged.
1439
01:26:23,787 --> 01:26:26,659
So sorry...
Here, give me a hug,
brother. Give me a hug.
1440
01:26:26,703 --> 01:26:28,661
DUNCAN: Uh-huh.
No, no, no, no.
1441
01:26:28,705 --> 01:26:30,272
No. Oh.
1442
01:26:30,315 --> 01:26:32,404
Oh, that feels so good.ELLIS: Sir, are you
feeling all right?
1443
01:26:32,448 --> 01:26:34,798
Yeah, you'’re touching me
with your man parts.
1444
01:26:34,841 --> 01:26:37,017
I need to hug more often.
I could just hug you
for hours.
1445
01:26:37,061 --> 01:26:38,584
DUNCAN:
Yeah, thank you.
1446
01:26:38,628 --> 01:26:41,196
I don'’t even care
that your daughter
hit me over the head
1447
01:26:41,239 --> 01:26:44,416
with a trophy,
and put me
in a snake cage...
1448
01:26:44,460 --> 01:26:47,289
Oh, you big kidder, you.
Get out of here.
1449
01:26:47,332 --> 01:26:48,725
Hey, now,
hold the phone there.
1450
01:26:48,768 --> 01:26:50,553
Silly kidder.Okay, sir.
1451
01:26:51,336 --> 01:26:52,555
Can you repeat that?
1452
01:26:54,296 --> 01:26:56,123
Yeah...
1453
01:26:56,167 --> 01:26:57,690
ELLIS: Sir?Mmm...
1454
01:26:57,734 --> 01:26:59,257
Did this young lady
assault you?
1455
01:26:59,301 --> 01:27:01,607
Rick, please.Quiet, ma'’am.
1456
01:27:01,651 --> 01:27:05,611
TYLER: Sir, we'’re talking
about a felony charge.
1457
01:27:05,655 --> 01:27:07,744
[TECHNO MUSIC PLAYING
ON CELL PHONE]
1458
01:27:08,179 --> 01:27:09,572
Yeah...
1459
01:27:09,615 --> 01:27:11,051
It'’s my cell phone...
1460
01:27:12,139 --> 01:27:14,185
Sir
1461
01:27:15,447 --> 01:27:18,929
Ooh, that'’s the stuff.
1462
01:27:18,972 --> 01:27:21,758
That'’s the stuff
right there.
Yeah, yeah.
1463
01:27:21,801 --> 01:27:23,629
Sir, please.Russian Tea Room.
1464
01:27:26,806 --> 01:27:28,243
Sir?Yeah.
1465
01:27:28,286 --> 01:27:30,114
Sir...You know, how much ass
I get from this move.
1466
01:27:30,157 --> 01:27:32,595
I am ordering you
to stop dancing.Tic-tac! Tic-tac!
1467
01:27:32,638 --> 01:27:33,770
Go ahead, shoot.
1468
01:27:33,813 --> 01:27:35,728
TYLER: Sir!
1469
01:27:39,036 --> 01:27:40,124
Who killed the beat?
1470
01:27:40,167 --> 01:27:41,647
Sorry, dude.
1471
01:27:41,691 --> 01:27:43,127
Take care of him.
1472
01:27:43,170 --> 01:27:44,171
Ma'’am...
1473
01:27:44,868 --> 01:27:46,957
I need an explanation.
1474
01:27:51,222 --> 01:27:53,616
Whoa, whoa! I need
an explanation from her!
1475
01:27:53,659 --> 01:27:54,747
Folks!
1476
01:27:56,836 --> 01:27:59,317
I'’m going to take
this gentleman to jail
if he does not stop...
1477
01:28:01,624 --> 01:28:03,103
Okay,
I can'’t hear everyone...
1478
01:28:03,147 --> 01:28:04,888
I'’m flying!
1479
01:28:06,846 --> 01:28:08,544
Sir!
1480
01:28:15,768 --> 01:28:16,769
Sir!
1481
01:28:17,553 --> 01:28:18,641
Ma'’am.
1482
01:28:20,947 --> 01:28:23,123
I just wanted them
to see me jump.
1483
01:28:26,866 --> 01:28:29,739
ELLIS: Ma'’am,
I understand that.
1484
01:28:29,782 --> 01:28:31,697
But that'’s really not
a good enough explanation
1485
01:28:31,741 --> 01:28:33,569
for what'’s happening
here today.
1486
01:28:34,352 --> 01:28:37,224
Oh, no.
1487
01:28:37,268 --> 01:28:39,662
Sir, excuse me
1488
01:28:39,705 --> 01:28:41,228
What are you doing?
1489
01:28:41,272 --> 01:28:42,926
I'’m smoking pot.
1490
01:28:42,969 --> 01:28:44,362
Put that down. Sir!
1491
01:28:44,406 --> 01:28:45,885
Smoke pot, smoke pot.Uh, excuse me...
1492
01:28:45,929 --> 01:28:48,235
Everybody, smoke!No, you cannot do that.
1493
01:28:48,279 --> 01:28:49,672
Sir! Sir!
1494
01:28:49,715 --> 01:28:50,977
Revolution!
1495
01:28:53,110 --> 01:28:56,069
No revolution!
Listen to me.
Sir, stop!
1496
01:28:56,113 --> 01:28:59,334
Smoke pot, smoke pot!
Everybody, smoke pot.
Smoke!
1497
01:28:59,377 --> 01:29:00,465
Are you ready?
1498
01:29:01,771 --> 01:29:03,555
All right, good.
Grab your bag.
1499
01:29:03,599 --> 01:29:05,165
It'’s got everything
you need in there, right?Mmm-hmm.
1500
01:29:05,209 --> 01:29:06,645
Kats gonna take you?Mmm-hmm.
1501
01:29:06,689 --> 01:29:08,908
Okay, well, good luck.
Love you.
1502
01:29:13,565 --> 01:29:17,003
I command you
to stop! Sir!
1503
01:29:17,047 --> 01:29:19,005
Oh, wait, wait.
I'’m coming with,
I'’m coming with.
1504
01:29:19,049 --> 01:29:20,746
I'’m going
to arrest you, sir.
1505
01:29:20,790 --> 01:29:22,748
I'’m going
to arrest you.
1506
01:29:24,315 --> 01:29:25,969
Holy F'’ing "S"!
1507
01:29:28,928 --> 01:29:31,627
Revolution!Revolution!
1508
01:29:31,670 --> 01:29:33,542
Whoo!
1509
01:29:33,585 --> 01:29:36,414
ELLIS: This is
getting ridiculous.
1510
01:29:36,458 --> 01:29:37,937
Never had
to deal with this...
1511
01:29:37,981 --> 01:29:40,462
I want to press charges
on that psycho girl.
1512
01:29:40,505 --> 01:29:42,028
We will apprehend her.
1513
01:29:42,072 --> 01:29:44,596
Sir, I need you
to settle down.No!
1514
01:29:44,640 --> 01:29:47,251
ANNOUNCER:
Ready, set, go!
1515
01:30:03,876 --> 01:30:05,530
Well, get going,
you'’re late.
1516
01:30:05,574 --> 01:30:08,185
I drugged,
and then tied up
my parents.
1517
01:30:09,316 --> 01:30:10,883
Everybody knows.
1518
01:30:10,927 --> 01:30:13,451
1,500 hits
in three hours.
You'’re famous.
1519
01:30:14,539 --> 01:30:16,367
More like infamous.
1520
01:30:16,411 --> 01:30:18,500
Everyone'’s gonna
think I'’m a freak.
1521
01:30:18,543 --> 01:30:19,979
Well, did you think
you were normal before?
1522
01:30:20,023 --> 01:30:22,242
I mean, you spend
your lunch break
jumping rope.
1523
01:30:23,722 --> 01:30:25,245
Well,
look at this way,
1524
01:30:25,289 --> 01:30:28,335
now, you are
the queen freak,
1525
01:30:28,379 --> 01:30:31,774
from like a seriously
royal freak bloodline.
1526
01:30:31,817 --> 01:30:34,820
They will bow
and tremble in your
super freaky presence.
1527
01:30:36,866 --> 01:30:39,172
Trust me, it is
better at the top.
1528
01:30:42,959 --> 01:30:44,134
You deserve this.
1529
01:30:47,093 --> 01:30:48,791
Plus,
you'’re really pretty.
1530
01:31:01,891 --> 01:31:02,892
Fuck it.
1531
01:31:16,558 --> 01:31:18,168
GIRL 1: What is she
doing here?
1532
01:31:23,390 --> 01:31:25,044
Emily Smith-Dungy.Oh.
1533
01:31:26,785 --> 01:31:28,308
Right that way.
1534
01:31:37,579 --> 01:31:38,580
I'’m here!
1535
01:31:40,582 --> 01:31:42,366
You'’re Emily?Uh-huh.
1536
01:31:42,409 --> 01:31:45,587
Okay, here'’s your square,
here... Don'’t go outside
the lines.
1537
01:31:45,630 --> 01:31:47,023
Looks like
you'’re all legal.Okay. Thanks.
1538
01:31:48,851 --> 01:31:52,071
ANNOUNCER:
Jumpers, ready, set, go!
1539
01:31:59,775 --> 01:32:02,038
Attica! Attica!
1540
01:32:02,081 --> 01:32:05,737
I need you to calm down.You got it, man.
You got it, man!
1541
01:32:07,130 --> 01:32:09,741
Ma'’am, I cannot do this
with you right now.
1542
01:32:09,785 --> 01:32:12,265
No, I need you to tell me
where your daughter is.
1543
01:32:12,309 --> 01:32:14,833
Where is your daughter?You can arrest me too,
'’cause I'm not telling you.
1544
01:32:14,877 --> 01:32:16,661
ELLIS: Okay, well,
I'’ll just have to come
back and do that.
1545
01:32:16,705 --> 01:32:18,184
TYLER: Ma'’am,
your daughter is
a felony suspect.
1546
01:32:18,228 --> 01:32:19,577
SAMANTHA:
I'’m not telling
you where she is.
1547
01:32:19,621 --> 01:32:21,318
ELLIS:
I'’m sure you're not.
1548
01:32:21,361 --> 01:32:24,451
You know, I'’m okay
with you being straight?
1549
01:32:24,495 --> 01:32:28,455
Thanks.
Are you like in trouble?No.
1550
01:32:28,499 --> 01:32:31,763
Where is she?I couldn'’t say.
1551
01:32:31,807 --> 01:32:33,460
You couldn'’t say?
1552
01:32:33,504 --> 01:32:35,985
You know you don'’t
have to be different
to be an artist.
1553
01:32:36,028 --> 01:32:37,203
You just have
to have the courage
1554
01:32:37,247 --> 01:32:39,902
to show the world
who you really are.
1555
01:32:39,945 --> 01:32:42,513
Do you know
who you are?
1556
01:32:42,557 --> 01:32:45,777
I'’m Jackson Smith-Dungy,
your son.
1557
01:32:47,431 --> 01:32:49,085
Cool.
1558
01:32:49,128 --> 01:32:50,826
Well, we will
find your daughter,
I need you to know that.
1559
01:32:50,869 --> 01:32:52,131
Okay.This is not okay.
1560
01:32:52,175 --> 01:32:53,176
Nothing that has
happened here today is okay.
1561
01:32:53,219 --> 01:32:54,786
Why, of course.
Good luck.
1562
01:32:54,830 --> 01:32:56,832
Good luck.Thank you.
1563
01:32:56,875 --> 01:33:00,749
I got a medical marijuana
card in my wallet.
Let'’s have some fun.
1564
01:33:00,792 --> 01:33:02,272
Let'’s go, sir.
1565
01:33:02,315 --> 01:33:04,013
Okay.Wait, why are you trying
to arrest my dad?
1566
01:33:04,056 --> 01:33:05,101
What are you saying?
1567
01:33:05,144 --> 01:33:06,450
Put your gun down!
1568
01:33:06,493 --> 01:33:08,060
I don'’t have
a gun out.
1569
01:33:08,104 --> 01:33:11,324
Well, I'’ll just show
it to you right now?
Oh, snap.
1570
01:33:11,368 --> 01:33:13,849
ALL:
Attica! Attica!
1571
01:33:13,892 --> 01:33:16,808
ANNOUNCER: First competitor,
Melissa Barnum.
1572
01:33:18,157 --> 01:33:21,334
Competitor number two,
Tracey Hill.
1573
01:33:23,119 --> 01:33:25,817
Number three,
Emily Smith-Dungy.
1574
01:33:25,861 --> 01:33:29,125
KAT: Whoo! Yeah! Whoo!
1575
01:33:29,168 --> 01:33:32,084
And competitor number four,
Taren Washington.
1576
01:33:34,217 --> 01:33:36,915
Folks, let'’s hear it
for the final competitors,
let'’s give them a hand.
1577
01:33:57,327 --> 01:33:59,111
Next up,
Emily Smith-Dungy.
1578
01:33:59,155 --> 01:34:01,157
Emily, please take
your station.
1579
01:34:01,200 --> 01:34:05,944
Right now, the top score
is Melissa Barnum with 428.
1580
01:34:05,988 --> 01:34:07,642
BOY: Call the cops!Come on, Em!
1581
01:34:08,599 --> 01:34:10,340
Jumper, are you ready?
1582
01:34:14,518 --> 01:34:16,259
WOMAN: Jumper?
1583
01:34:16,302 --> 01:34:17,739
Are you ready?Mmm-hmm.
1584
01:34:20,785 --> 01:34:22,613
ANNOUNCER:
Single rope speed.
1585
01:34:24,659 --> 01:34:26,965
Judges, ready?
1586
01:34:27,009 --> 01:34:30,665
Jumpers, ready, set, go.
1587
01:34:35,191 --> 01:34:36,671
CHRIS: Come on, Em!
1588
01:34:59,258 --> 01:35:00,303
Emily!
1589
01:35:03,436 --> 01:35:05,177
Emily,
pick it up, go...
1590
01:35:05,221 --> 01:35:06,744
JACKSON: You can do it, Emily!
1591
01:35:06,788 --> 01:35:10,008
DUNCAN: Jump, baby,
Jump, baby!JACKSON: You got this!
1592
01:35:15,231 --> 01:35:16,798
That'’s my girl!
1593
01:35:17,755 --> 01:35:18,713
Buckle up!
1594
01:35:20,889 --> 01:35:24,240
Emily! Emily! Emily!
1595
01:35:24,283 --> 01:35:27,112
ALL: Emily! Emily! Emily!
1596
01:35:27,156 --> 01:35:29,114
Emily! Emily! Emily!
1597
01:35:29,158 --> 01:35:31,073
CROWD:
Emily! Emily! Emily!
1598
01:36:32,569 --> 01:36:35,398
I'’m the queen freak!
1599
01:36:39,881 --> 01:36:42,840
CROWD:
Emily! Emily! Emily!
1600
01:36:47,497 --> 01:36:49,542
I'’m the queen freak!
1601
01:37:06,429 --> 01:37:08,648
Let'’s go.
Come on, let'’s go.
1602
01:37:08,692 --> 01:37:10,563
We'’re coming, honey!
1603
01:37:59,177 --> 01:38:02,485
EMILY: Some people
are lucky enough to find
their true passion...
1604
01:38:19,154 --> 01:38:21,939
Yeah, is it good?Yeah. It'’s awesome.
1605
01:38:30,165 --> 01:38:32,602
Hey, come on, little buddy,
we gotta get ready,
1606
01:38:32,645 --> 01:38:34,256
you don'’t
want to be late.
1607
01:38:47,922 --> 01:38:51,926
EMILY: That'’s okay because
their passion makes them
feel like something.
1608
01:38:55,712 --> 01:38:58,019
EMILY: Like somebody.
1609
01:39:08,725 --> 01:39:11,815
Sometimes it'’s the only thing
that keeps them moving.
1610
01:39:20,476 --> 01:39:23,435
I know some people
don'’t get mine,
my passion.
1611
01:39:25,916 --> 01:39:28,223
It'’s jumping rope,
competitively.
1612
01:39:30,529 --> 01:39:31,966
But I like it.
1613
01:39:33,228 --> 01:39:37,362
Just me and the rope,
I'’m in total control.
1614
01:39:37,406 --> 01:39:41,714
I can let everything else go
and focus on that one thing.
1615
01:39:43,325 --> 01:39:47,329
Three Weeks Later
1616
01:39:49,026 --> 01:39:53,900
Hazelwood Behavioral
Correction Camp
1617
01:40:02,953 --> 01:40:04,999
I guess it could be anything.
1618
01:40:05,042 --> 01:40:08,741
ALL: Five, four,
three, two, one.
1619
01:40:08,785 --> 01:40:10,178
But I chose jumping rope.
1620
01:40:13,964 --> 01:40:16,401
And I'’m not sure
if there is anything
1621
01:40:16,445 --> 01:40:20,057
that I could
possibly love more.
1622
01:40:20,101 --> 01:40:21,798
GUARD: Miss Dungy.
1623
01:40:28,109 --> 01:40:30,024
Your family'’s here
to take you home.
1624
01:40:37,074 --> 01:40:38,467
Bye.
1625
01:40:38,510 --> 01:40:40,512
ALL: Bye, Emily.
1626
01:40:55,136 --> 01:40:56,876
SAMANTHA: You were
amazing out there.
1627
01:40:56,920 --> 01:40:58,313
Look what I got you.
112570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.