Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,365 --> 00:01:58,835
The damage to the spine
has not been determined.
2
00:01:59,045 --> 00:02:04,642
But his liver's been saved.
-Well, that's good news.
3
00:02:04,845 --> 00:02:12,877
No, it's a gruelling nightmare.
And those responsible will pay dearly.
4
00:02:15,325 --> 00:02:16,599
Thank you.
5
00:03:15,525 --> 00:03:18,244
Annie May,
defrost that chicken for supper.
6
00:03:18,445 --> 00:03:24,680
Have som sausages, and give those
children peanut butter and jelly.
7
00:04:14,645 --> 00:04:16,875
Yoohoo, Lenny!
8
00:04:18,285 --> 00:04:24,121
This is awful. How am I gonna hold
my head up high in this community?
9
00:04:24,325 --> 00:04:27,397
Did you get those pantyhose?
-In the sack.
10
00:04:27,605 --> 00:04:30,119
Daddy's called twice already.
11
00:04:30,325 --> 00:04:38,721
He wants us to help out.
-I sent Meg a telegram.
12
00:04:38,925 --> 00:04:45,239
Couldn't you just phone her up?
-No, her phone was out of order.
13
00:04:45,445 --> 00:04:52,840
It was disconnected.
-Typical. What was in the telegram?
14
00:04:53,045 --> 00:05:00,235
I told her to come on home.
-Lenny, have you lost your mind?
15
00:05:00,445 --> 00:05:09,353
There'll be mighty negative publicity.
Meg's appearance won't help one bit.
16
00:05:09,565 --> 00:05:16,721
These are awful snug.
-I think they're size "extra petite".
17
00:05:16,925 --> 00:05:19,803
They're scrimping on the nylon.
18
00:05:20,005 --> 00:05:24,635
Meg's known all over Copiah County
as cheap trash.
19
00:05:24,845 --> 00:05:28,758
The whole town knows
she left Porter a cripple.
20
00:05:28,965 --> 00:05:33,277
He kind of barely has a limp.
21
00:05:33,485 --> 00:05:36,841
His mother wanted to keep me
out of the Ladies' Social League!
22
00:05:37,045 --> 00:05:42,915
You're in the Ladies' League now.
-That's right, I am.
23
00:05:43,125 --> 00:05:48,643
But if Mrs. Porter hadn't developed
a tumor on her bladder, -
24
00:05:48,845 --> 00:05:53,043
I wouldn't be
in the Ladies' Social League.
25
00:05:53,245 --> 00:05:59,036
I want you to wait for Meg to call.
Try to convince her not to come.
26
00:05:59,245 --> 00:06:03,557
How's my hair?
It's not pooching out in the back?
27
00:06:03,765 --> 00:06:05,517
I'm on my way.
28
00:06:06,285 --> 00:06:10,403
I almost forgot!
Here's a present for you.
29
00:06:10,605 --> 00:06:17,681
Happy birthday, Lenny.
-It's nice of you to remember.
30
00:06:17,885 --> 00:06:24,074
That's just the way I am.
Go ahead, open it.
31
00:06:24,285 --> 00:06:29,484
It's a box of assorted creams.
-That's a always a nice gift.
32
00:06:29,685 --> 00:06:35,715
Speaking of which, remember the
dress you got for P.K.'s birthday?
33
00:06:35,925 --> 00:06:41,238
The very first time I put it in the
washing machine, it went to pieces.
34
00:06:41,445 --> 00:06:44,994
The dots dropped right off.
35
00:06:45,205 --> 00:06:51,758
Oh no! I'll buy her something else.
-No, no, no, sugar!
36
00:06:51,965 --> 00:07:00,998
Don't spend any more money.
Inexpensive clothes don't hold up.
37
00:07:02,125 --> 00:07:05,117
There's Doc Porter.
38
00:07:07,245 --> 00:07:10,954
How in the world are you?
-Fine.
39
00:07:11,165 --> 00:07:15,920
I can't stay, people are waiting.
It's that thing with Babe.
40
00:07:16,125 --> 00:07:19,879
Bye, farewell!
-Nice seeing you.
41
00:07:25,845 --> 00:07:27,961
Lenny...
42
00:07:29,885 --> 00:07:36,154
Here's some pecans for you.
-Thank you. I just love pecans.
43
00:07:36,365 --> 00:07:44,124
My wife and Scotty picked 'em.
-Well, I can make a nice pie...
44
00:07:45,085 --> 00:07:48,634
I got some bad news.
-You do?
45
00:07:48,845 --> 00:07:52,758
Last night, Billy Boy died.
46
00:07:54,085 --> 00:07:59,079
He died?
-He was struck by lightning.
47
00:07:59,285 --> 00:08:03,198
In that storm yesterday?
-That's what we think.
48
00:08:04,325 --> 00:08:10,958
I've had Billy Boy for such a long
time. Ever since I was ten.
49
00:08:12,085 --> 00:08:15,760
He's a mighty old horse.
50
00:08:18,565 --> 00:08:26,119
Did you know today is my birthday?
-No. Happy birthday.
51
00:08:27,085 --> 00:08:34,355
Come on now, Lenny! I can't stand it
when you Magrath women cry.
52
00:08:34,565 --> 00:08:41,994
You mean, when Meg cries!
But not me, oh no!
53
00:08:42,205 --> 00:08:47,563
Stop it, Lenny. Jesus!
-I'm sorry.
54
00:08:47,765 --> 00:08:53,601
It's just that Granddaddy's worse.
And I can't get in touch with Meg.
55
00:08:53,805 --> 00:08:58,117
Is Meg coming home?
-Who knows? She hasn't called me.
56
00:08:59,045 --> 00:09:03,835
She still living in California?
-Yes, in Hollywood.
57
00:09:04,045 --> 00:09:07,833
Call me when she comes,
I'd like to see her.
58
00:09:08,045 --> 00:09:13,836
You would, would you?
-Sad to say, but I would.
59
00:10:23,285 --> 00:10:28,359
Happy birthday to me,
happy birthday to me
60
00:10:28,565 --> 00:10:35,562
Happy birthday, dear Lenny,
happy birthday to me.
61
00:11:17,845 --> 00:11:20,439
Lenny?
62
00:11:23,765 --> 00:11:25,881
Meg?
63
00:11:26,925 --> 00:11:30,281
Is that you?
-Yeah!
64
00:11:30,485 --> 00:11:33,238
Why didn't you call?
65
00:11:36,965 --> 00:11:43,518
I'm so happy to see you.
I called, of course I did.
66
00:11:43,725 --> 00:11:48,879
I never talked to you.
-I let the phone ring.
67
00:11:49,085 --> 00:11:53,920
Well I was out most of the morning,
seeing to Babe.
68
00:11:54,125 --> 00:12:00,155
What is this business with Babe?
And Zackery?
69
00:12:00,365 --> 00:12:04,040
You said somebody shot him.
-They have.
70
00:12:04,245 --> 00:12:09,160
Good Lord! Is he dead?
-No. They got him in the stomach.
71
00:12:09,405 --> 00:12:11,760
In his stomach?
72
00:12:11,965 --> 00:12:15,480
How awful.
-I know.
73
00:12:15,685 --> 00:12:18,677
Do they know who did it?
74
00:12:18,885 --> 00:12:23,515
Do they, Lenny?
Who? Who shot him?
75
00:12:23,725 --> 00:12:27,240
They all say it was Babe.
They took her to jail.
76
00:12:27,445 --> 00:12:30,642
Good Lord! Jail?
77
00:12:31,565 --> 00:12:37,276
Well, who's saying that?
-Everybody. The police, Zackery.
78
00:12:37,485 --> 00:12:40,841
Even Babe's saying it herself.
79
00:12:41,045 --> 00:12:48,599
It's the worst thing in the world.
-Just calm down, Lenny.
80
00:12:48,805 --> 00:12:52,593
Would you like a Coke?
-Yes, I would.
81
00:12:54,325 --> 00:12:57,681
Why would Babe shoot Zackery?
82
00:12:57,885 --> 00:13:04,154
Well, I hate to say this,
but I believe that Babe is ill.
83
00:13:04,365 --> 00:13:09,393
I mean in the head.
-Don't say that.
84
00:13:09,605 --> 00:13:15,521
There are plenty of reasons to shoot
somebody and I'm sure Babe had one.
85
00:13:17,245 --> 00:13:23,195
We've got to get her the best lawyer
in town. Do you know who that is?
86
00:13:23,405 --> 00:13:29,674
Zackery. But he's been shot.
-Count him out.
87
00:13:29,885 --> 00:13:34,481
We already got Babe a lawyer.
88
00:13:34,685 --> 00:13:39,201
Who?
-Barnette Lloyd.
89
00:13:39,405 --> 00:13:44,684
Uncle Watson said we'd do Annie
a favor by hiring him.
90
00:13:44,885 --> 00:13:51,040
What about Babe? You want to do her
a favor of 30-40 years in jail?
91
00:13:51,245 --> 00:13:56,922
Have you thought about that?
-Don't snap at me like that.
92
00:13:57,125 --> 00:14:02,404
Stop it! And what did you mean
when you said we're getting old?
93
00:14:02,605 --> 00:14:05,517
You meant me, didn't you?
94
00:14:05,725 --> 00:14:12,836
I know my face is pinched...
-Lenny! This is your birthday!
95
00:14:13,045 --> 00:14:17,960
Happy birthday!
My God, we're getting so old.
96
00:14:19,725 --> 00:14:25,641
Is Granddady here?
-No, he's in the hospital, Meg.
97
00:14:25,845 --> 00:14:31,636
Don't you remember I wrote about
the bloodvessels popping in his brain?
98
00:14:31,845 --> 00:14:36,965
And how happy he was with your
career? Didn't you get my letters?
99
00:14:37,165 --> 00:14:43,604
I guess. Sometimes I kind of
don't read your letters.
100
00:14:43,805 --> 00:14:51,485
I used to. But since Christmas
it gives me a pain in the chest.
101
00:14:51,685 --> 00:14:53,243
I see.
102
00:14:53,445 --> 00:14:57,563
I suppose that's why you
didn't come at Christmas.
103
00:14:57,765 --> 00:14:59,676
You hate us so much.
104
00:14:59,885 --> 00:15:07,963
Do you think I'd get pains
in the chest if I hated you?
105
00:15:08,165 --> 00:15:11,601
Honestly, do you think I would?
106
00:15:11,805 --> 00:15:14,399
Well, no...
107
00:15:42,805 --> 00:15:47,515
Lenny! I'm free!
108
00:15:50,165 --> 00:15:54,204
Take me home.
-We're going right now.
109
00:15:54,405 --> 00:15:58,921
You okay, Babe?
I guess it was awful in there?
110
00:15:59,125 --> 00:16:01,116
Babe!
111
00:16:02,405 --> 00:16:04,600
Little Babe!
112
00:16:11,005 --> 00:16:14,759
It's so nice to see you!
113
00:16:14,965 --> 00:16:17,684
I'm so relieved.
114
00:16:18,645 --> 00:16:22,763
You're looking mighty good.
-Thank you. How've you been?
115
00:16:22,965 --> 00:16:27,516
Not bad for a tired, old, fat man.
-Uncle Watson thinks he's fat.
116
00:16:27,725 --> 00:16:30,717
He is fat.
117
00:16:30,925 --> 00:16:33,120
Why, Chick...
118
00:16:33,325 --> 00:16:36,283
Cousin Margaret,
what brings you to Hazelhurst?
119
00:16:36,485 --> 00:16:41,479
I came home to see about Babe.
120
00:16:51,845 --> 00:16:57,124
How are things with you, Babe?
-Things are dismal, if you ask me.
121
00:16:57,325 --> 00:17:01,443
She refuses to cooperate with her
lawyer, that nice-looking Lloyd boy.
122
00:17:01,645 --> 00:17:06,355
And she won't tell any of us
why she's committed this crime.
123
00:17:13,565 --> 00:17:20,004
Oh, look! Lenny brought my saxophone
from home, and my suitcase.
124
00:17:20,205 --> 00:17:24,084
Thank you.
Look at my saxophone.
125
00:17:24,285 --> 00:17:28,403
I went to Jackson and bought it used.
Isn't it heavy?
126
00:17:28,605 --> 00:17:35,522
That lawyer wants some answers,
or they'll put you in jail.
127
00:17:35,725 --> 00:17:41,675
Isn't that right, Daddy?
-I don't know about that, honey.
128
00:17:41,885 --> 00:17:45,036
They'll leave you there to rot.
129
00:17:45,245 --> 00:17:50,524
So, Rebecca, what's your reason
for shooting Zackery?
130
00:17:50,725 --> 00:17:55,924
That I didn't like his stinkin' looks.
131
00:17:56,125 --> 00:17:58,844
And I don't like yours either.
132
00:17:59,045 --> 00:18:03,004
So just leave me alone,
and I mean it.
133
00:18:07,765 --> 00:18:12,634
I was just trying to warn her
that she'll have to help herself.
134
00:18:12,845 --> 00:18:18,283
She doesn't seem to have any idea
how serious the situation is.
135
00:18:18,485 --> 00:18:23,081
It's true, she does seem confused.
136
00:18:24,005 --> 00:18:30,035
That is putting it mildly, Lenny.
Mighty mild.
137
00:18:33,445 --> 00:18:37,996
So, Cousin Margaret,
how's your singing career?
138
00:18:38,205 --> 00:18:42,164
We've been looking for you
in the magazines.
139
00:18:42,365 --> 00:18:47,155
You shouldn't smoke.
It causes cancer of the lungs.
140
00:18:49,885 --> 00:18:55,243
That's what I like about it:
Taking a drag of death.
141
00:18:57,925 --> 00:19:02,476
What power.
What exhilaration...
142
00:19:02,685 --> 00:19:05,722
Here, don't you want a drag?
143
00:19:06,885 --> 00:19:12,403
Zackery's sister told me
his liver's been saved.
144
00:19:12,605 --> 00:19:17,725
Isn't thatjust great news?
-Yes, that's mighty fine news.
145
00:19:17,925 --> 00:19:22,203
Did you hear about the liver,
Chicken?
146
00:19:22,405 --> 00:19:28,162
I heard it.
And don't you call me Chicken!
147
00:19:29,085 --> 00:19:33,840
I told you a hundred times!
Do not call me Chicken!
148
00:19:34,045 --> 00:19:37,196
I'm not twelve years old anymore.
149
00:20:10,405 --> 00:20:13,477
Go to bed! I mean it!
150
00:20:18,165 --> 00:20:24,274
Chick's hated us ever since
we moved here from Dicksville.
151
00:20:24,485 --> 00:20:27,522
She's an idiot.
152
00:20:27,725 --> 00:20:32,241
You know what she said to me
when I was behind bars?
153
00:20:33,805 --> 00:20:39,960
She told me how embarrassing
it was when Mama...
154
00:20:40,165 --> 00:20:45,319
Yeah, down in the cellar.
-She said Mama had shamed all of us.
155
00:20:45,525 --> 00:20:48,483
We were notorious in Hazelhurst.
156
00:20:48,685 --> 00:20:55,796
And then she said that now I'd
be humiliating her and the family.
157
00:20:56,005 --> 00:21:02,114
Forget it, Babe.
-Mama got national coverage.
158
00:21:02,325 --> 00:21:08,764
If Zackery hadn't been a senator,
I wouldn't even get statewide.
159
00:21:08,965 --> 00:21:11,399
Of course you wouldn't.
160
00:21:22,605 --> 00:21:26,439
Sometimes I wonder...
-What?
161
00:21:26,645 --> 00:21:32,561
Why she did it.
Why Mama hung herself.
162
00:21:34,085 --> 00:21:40,877
I don't know...
She was having a real bad day.
163
00:21:41,085 --> 00:21:48,355
That old yellow cat.
It was sad about that old cat.
164
00:21:48,565 --> 00:21:54,276
If Daddy hadn't left us,
they'd still be alive.
165
00:21:54,485 --> 00:22:00,799
After he left, she started spending
whole days just sitting there.
166
00:22:01,005 --> 00:22:04,202
Smoking on the back porch steps.
167
00:22:04,405 --> 00:22:09,604
Well, I'm glad he left.
He was such a bastard.
168
00:22:10,805 --> 00:22:16,277
If she felt something for anyone,
it was that old cat.
169
00:22:16,485 --> 00:22:22,833
Daddy was such a pest.
-Was he?
170
00:22:23,805 --> 00:22:26,444
I don't remember.
171
00:23:13,285 --> 00:23:16,755
You want me to jerk you both out?
172
00:23:16,965 --> 00:23:24,997
If you don't come out right now, I'll
tell Santa Claus to come and eat you.
173
00:23:25,205 --> 00:23:27,241
I mean it.
174
00:23:28,125 --> 00:23:30,002
Serious as a heart attack!
175
00:23:41,485 --> 00:23:46,240
Babe, why won't you tell anyone
about shooting Zackery?
176
00:23:46,445 --> 00:23:49,994
You must have had a reason.
-I guess I did.
177
00:23:50,205 --> 00:23:53,720
Then what was it?
-I can't say.
178
00:23:53,925 --> 00:23:57,998
Why not?
-I'm sort of protecting someone.
179
00:23:58,205 --> 00:24:02,039
So you didn't really shoot him?
-I shot him all right.
180
00:24:02,245 --> 00:24:05,282
I was aiming for his heart.
181
00:24:05,485 --> 00:24:09,922
But my hands were shaking,
and I got him in the stomach.
182
00:24:10,125 --> 00:24:14,960
So I'm guilty. I'll just have
to take my punishment.
183
00:24:16,285 --> 00:24:22,520
Jail's gonna be a relief to me.
I can learn to play my saxophone.
184
00:24:22,725 --> 00:24:30,359
I won't have to live with Zackery
and his snoopy sister Lucille.
185
00:24:32,325 --> 00:24:34,793
Here's your lemonade.
186
00:24:35,925 --> 00:24:37,881
Thanks.
187
00:24:39,165 --> 00:24:41,235
It tastes okay?
188
00:24:42,805 --> 00:24:46,593
It's perfect.
-I'm not really thirsty.
189
00:24:46,805 --> 00:24:50,036
I'm gonna add some sugar.
190
00:24:50,245 --> 00:24:57,083
Be careful with that sharp knife!
All that sugar will make you sick.
191
00:25:00,285 --> 00:25:06,963
What's happening to Lenny?
She's turning into Grandma.
192
00:25:07,165 --> 00:25:11,158
You think so?
-More and more. Look at that.
193
00:25:11,365 --> 00:25:16,758
She's even taken Grandma's hat
and her garden gloves.
194
00:25:16,965 --> 00:25:22,801
Lenny works in the garden in the
lime green gloves of a dead woman.
195
00:25:38,805 --> 00:25:44,323
Yesterday was Lenny's birthday!
I forgot all about it.
196
00:25:44,525 --> 00:25:46,914
I did, too.
197
00:25:50,365 --> 00:25:56,156
That Chick is so cheap!
-What?
198
00:25:56,365 --> 00:25:59,004
This plastic has pointsettias on it.
199
00:26:00,565 --> 00:26:04,524
Poor Lenny.
She needs some love in her life.
200
00:26:04,725 --> 00:26:10,243
All she does is work
and take care of Granddaddy.
201
00:26:10,445 --> 00:26:17,954
She's so shy with men.
-Must be that shrunken ovary.
202
00:26:18,165 --> 00:26:21,237
Yeah, that deformed ovary.
203
00:26:21,445 --> 00:26:27,964
Granddaddy was the one who made her
self-conscious about that.
204
00:26:34,725 --> 00:26:39,799
I'll bet Lenny has never even
slept with a man.
205
00:26:40,005 --> 00:26:45,443
She's never even had it once.
-I don't know...
206
00:26:45,645 --> 00:26:48,921
Maybe she's had it once.
207
00:26:50,205 --> 00:26:55,359
She has?
-Maybe. I think so.
208
00:26:55,565 --> 00:26:59,843
When?
-Maybe I shouldn't say.
209
00:27:01,685 --> 00:27:07,555
All right, then. It was after
Granddaddy went back to hospital.
210
00:27:07,765 --> 00:27:12,998
Lenny calls me and asks me to come
and bring my Polaroid camera.
211
00:27:13,205 --> 00:27:16,356
She's waiting for me in the parlor.
212
00:27:16,565 --> 00:27:21,798
I need you to take some snaps of me.
But swear you won't tell a soul.
213
00:27:22,005 --> 00:27:28,319
I'm sending my picture to the
Lonely Hearts of the South Club.
214
00:27:30,085 --> 00:27:35,603
Two weeks later she receives
a load of pictures of available men.
215
00:27:35,805 --> 00:27:39,241
Most of them fairly odd-looking.
216
00:27:40,445 --> 00:27:45,678
There's one, Charlie Hill
from Memphis, he calls her.
217
00:27:45,885 --> 00:27:50,834
He drives down to Hazelhurst
three or four times.
218
00:27:51,045 --> 00:27:54,833
One weekend
she goes up to visit him.
219
00:27:55,045 --> 00:27:58,515
I think that's when it happened.
-Why?
220
00:27:58,725 --> 00:28:01,114
I picked her up.
221
00:28:01,325 --> 00:28:09,755
She threw her arms around me
and started crying and sobbing.
222
00:28:09,965 --> 00:28:14,163
I ask her:
"Lenny, what's the matter?"
223
00:28:14,365 --> 00:28:20,998
And she says, "I have done it."
-And you think she meant it?
224
00:28:21,205 --> 00:28:23,514
I think so.
225
00:28:23,725 --> 00:28:30,039
But she didn't say any more about i.
She just talked about Memphis.
226
00:28:30,245 --> 00:28:36,241
What happened to this Charlie?
-He came down one more time.
227
00:28:36,445 --> 00:28:41,155
Lenny took him to hospital to see
Granddaddy, then they broke up.
228
00:28:41,365 --> 00:28:46,917
Because of Granddaddy?
-She said it was the missing ovary.
229
00:28:49,285 --> 00:28:51,276
Charlie didn't want to marry her
on account of it.
230
00:28:52,165 --> 00:28:54,121
Who's that?
231
00:28:56,005 --> 00:29:00,442
Shoot! It's that lawyer.
I don't wanna see him.
232
00:29:03,005 --> 00:29:08,204
Babe! You have to talk to him.
-No, I don't.
233
00:29:08,405 --> 00:29:11,875
Yes you do.
-Tell him I died.
234
00:29:12,085 --> 00:29:15,680
Come down here!
-No.
235
00:29:16,925 --> 00:29:19,598
Get down here!
236
00:29:26,965 --> 00:29:31,561
I'm Barnette Lloyd.
-Meg Magrath, Babe's sister.
237
00:29:31,765 --> 00:29:37,044
I know, you're the singer.
I heard you in Biloxi.
238
00:29:37,245 --> 00:29:39,236
At Greeny's I believe it was.
239
00:29:39,445 --> 00:29:45,077
You sang those songs so movingly.
Like you had a sort of special vision.
240
00:29:45,285 --> 00:29:47,355
Thank you.
241
00:29:47,565 --> 00:29:52,958
About Babe's case...
We've just got to win it.
242
00:29:53,165 --> 00:29:58,000
I intend to.
-Of course, but you're very young.
243
00:29:58,205 --> 00:30:00,878
Yes, I am.
244
00:30:07,685 --> 00:30:12,201
Exactly how do you intend
to get Babe off?
245
00:30:12,405 --> 00:30:15,636
With a plea of self-defence.
246
00:30:15,845 --> 00:30:19,440
We can also go with
"temporary insanity".
247
00:30:19,645 --> 00:30:23,957
I intend to prove that Zackery
Botrelle brutalized her, -
248
00:30:24,165 --> 00:30:28,556
so she had no choice
but to defend herself.
249
00:30:28,765 --> 00:30:30,278
I like that.
250
00:30:30,485 --> 00:30:35,354
I'm hoping to be able to prove
the man's a total criminal.
251
00:30:35,565 --> 00:30:42,596
As well as a bully and a slob.
-That sounds very good.
252
00:30:42,805 --> 00:30:45,558
That's our basic plan.
253
00:30:46,525 --> 00:30:51,963
How will you prove Babe was
brutalized? We don't want any perjury.
254
00:30:52,165 --> 00:30:57,637
There'll be no need for perjury.
-You mean it's the truth?
255
00:31:00,125 --> 00:31:06,758
Look at this. It's a photocopy
of Mrs. Botrelle's medical chart.
256
00:31:11,365 --> 00:31:13,595
This is madness!
257
00:31:13,805 --> 00:31:17,684
Did he do this to her?
-Miss Magrath...
258
00:31:17,885 --> 00:31:23,164
I'll kill him!
-I don't know if it was accidental.
259
00:31:23,365 --> 00:31:28,120
That's why I need to speak
to Mrs. Botrelle.
260
00:31:41,765 --> 00:31:45,121
Did Zackery hurt you?
261
00:31:47,645 --> 00:31:49,601
Did he?
262
00:31:50,605 --> 00:31:54,518
God damn it!
-Yes, he did.
263
00:31:55,645 --> 00:32:00,958
Why?
-I couldn't laugh at his jokes.
264
00:32:03,765 --> 00:32:06,518
This is very important.
265
00:32:06,725 --> 00:32:10,638
Tell me what happened
right before you shot Zackery.
266
00:32:10,845 --> 00:32:17,603
I told you I'm protecting someone.
-You've got to talk to someone!
267
00:32:17,805 --> 00:32:25,519
Why?
-It's an important human need.
268
00:32:31,045 --> 00:32:36,642
Do you remember Willie Jay?
Cora's youngest boy?
269
00:32:36,845 --> 00:32:43,921
Yeah, we gave him a nickel
so he could bring us Cherry Coke.
270
00:32:44,125 --> 00:32:47,083
Cora irons at my place on Wednesdays.
271
00:32:47,285 --> 00:32:51,836
She mentioned that Willie Jay
picked up this stray dog.
272
00:32:52,045 --> 00:32:58,837
They couldn't afford to feed him,
so Willie Jay had to turn him loose.
273
00:32:59,045 --> 00:33:04,483
I said I like dogs,
and that I would take care of it.
274
00:33:04,685 --> 00:33:11,636
The next day Willie Jay brings this
skinny old dog with crossed eyes.
275
00:33:11,845 --> 00:33:17,761
I asked him what his name was.
Willie Jay said his name was Dog.
276
00:33:17,965 --> 00:33:23,915
When Willie Jay was leaving,
he gave Dog a hug and said:
277
00:33:24,125 --> 00:33:27,595
"Goodbye, you fine old dog."
278
00:33:27,805 --> 00:33:32,481
I felt sorry for him so I said
he could visit anytime he wanted.
279
00:33:32,685 --> 00:33:36,644
His eyes lit right up.
280
00:33:36,845 --> 00:33:45,674
Anyway, Willie Jay keeps coming over
and we'd talk about Dog.
281
00:33:45,885 --> 00:33:51,960
And then things started up.
-What things started up?
282
00:33:53,245 --> 00:33:55,964
Well, sex.
283
00:33:57,565 --> 00:34:00,318
Wait a minute!
284
00:34:02,045 --> 00:34:06,914
Willie Jay is a small boy,
about this tall.
285
00:34:07,125 --> 00:34:14,236
He's taller now. He's fifteen.
When you knew him, he was eight.
286
00:34:14,445 --> 00:34:17,994
Even so, fifteen!
287
00:34:18,205 --> 00:34:22,562
And he's a black boy.
288
00:34:22,765 --> 00:34:26,804
He's a Negro.
-I realize that, Meg.
289
00:34:27,005 --> 00:34:33,240
Why do you think I'm so worried
about ruining his reputation?
290
00:34:33,445 --> 00:34:38,075
I'm really completely amazed, Babe.
291
00:34:38,285 --> 00:34:46,078
I didn't know you were a liberal.
-I'm Democratic. I was just lonely.
292
00:34:46,285 --> 00:34:54,158
And I never had it that good. We'd
always go out to the garage and...
293
00:34:54,365 --> 00:34:58,995
It's okay, I get the picture.
294
00:34:59,205 --> 00:35:04,404
Let's get back to the story
when you shot Zackery.
295
00:35:05,845 --> 00:35:09,679
Willie Jay was over
and it was just after we...
296
00:35:10,165 --> 00:35:14,795
We were in the backyard
playing with Dog.
297
00:35:17,005 --> 00:35:19,280
Bring it back.
298
00:35:26,325 --> 00:35:27,678
Go get it.
299
00:35:27,885 --> 00:35:32,163
Suddenly Zackery came.
-What are you doing here, boy?
300
00:35:32,365 --> 00:35:35,755
Run right on home, Willie Jay.
301
00:35:41,205 --> 00:35:45,357
If you come around here again,
I'll cut your gizzard out!
302
00:35:45,565 --> 00:35:49,274
Keep going now!
303
00:36:17,645 --> 00:36:22,560
I was gonna shoot myself.
304
00:36:22,765 --> 00:36:27,361
Then I thought about
how Mama'd hung herself.
305
00:36:27,565 --> 00:36:31,524
Here I was, ready to shoot myself.
306
00:36:31,725 --> 00:36:37,163
Then I realized
I didn't want to kill myself.
307
00:36:38,205 --> 00:36:41,880
And Mama probably
hadn't wanted it either.
308
00:36:42,085 --> 00:36:49,400
She wanted to kill him.
And I wanted to kill Zackery.
309
00:36:49,605 --> 00:36:52,199
Because I wanted to live.
310
00:37:25,085 --> 00:37:27,645
You little idiot.
311
00:37:50,245 --> 00:37:54,238
Where were we?
-I just shot Zackery.
312
00:37:54,445 --> 00:37:57,596
Correct, you just pulled the trigger.
313
00:37:57,805 --> 00:38:01,764
Can we keep Willie Jay out of this?
314
00:38:01,965 --> 00:38:06,436
Believe me, we'll keep him
out of this as far as possible.
315
00:38:06,645 --> 00:38:14,484
You have just shot Zackery Botrelle
because of his continual abuse.
316
00:38:14,685 --> 00:38:17,358
What happens now?
317
00:38:17,565 --> 00:38:24,835
After I shot him, I put the gun down
and went out and made lemonade.
318
00:38:25,045 --> 00:38:29,277
Lemonade?
-Yes. I was dying of thirst.
319
00:38:29,485 --> 00:38:32,443
My mouth was dry as a bone.
320
00:38:32,645 --> 00:38:39,756
So, in order to quench that thirst,
that was choking you dry -
321
00:38:39,965 --> 00:38:45,835
and prevented you to say anything,
you went and made lemonade.
322
00:38:47,325 --> 00:38:52,035
I made itjust the way I like it.
With lots of sugar and lemon.
323
00:38:52,245 --> 00:38:56,602
I added two trays of ice
and stirred with my wooden spoon.
324
00:38:56,805 --> 00:39:02,482
Then what?
-Then I drank three glasses.
325
00:39:02,685 --> 00:39:06,564
They were large glasses.
About this tall.
326
00:39:06,765 --> 00:39:08,915
Suddenly...
327
00:39:09,125 --> 00:39:12,834
...my stomach swelled up.
328
00:39:13,045 --> 00:39:17,243
I guess it was all that sour lemon.
-Could be.
329
00:39:17,445 --> 00:39:21,882
Then I wiped off my mouth
with the back of my hand -
330
00:39:22,085 --> 00:39:24,997
to clear off the beads of water.
331
00:39:25,205 --> 00:39:27,924
Then I called out to Zackery.
332
00:39:28,125 --> 00:39:30,958
Zackery! I made some lemonade!
333
00:39:31,165 --> 00:39:33,884
Can you use a glass?
334
00:39:53,805 --> 00:39:58,674
Lemonade?
-No... no lemonade.
335
00:39:58,885 --> 00:40:02,355
What? You don't want any?
336
00:40:03,445 --> 00:40:08,200
Would you like a Coke instead?
-No, get...
337
00:40:16,005 --> 00:40:18,565
I guess it looks bad.
338
00:40:18,765 --> 00:40:22,360
What?
-Me fixing lemonade before calling.
339
00:40:22,565 --> 00:40:24,920
Not necessarily.
340
00:40:25,125 --> 00:40:31,234
I think I made the lemonade, because
I was afraid they would think -
341
00:40:31,445 --> 00:40:36,678
I'd shot Zackery, accuse me
of murder and send me to jail.
342
00:40:36,885 --> 00:40:40,878
That's understandable.
-I think so.
343
00:40:41,085 --> 00:40:44,555
That's just what did happen.
344
00:40:45,525 --> 00:40:51,043
Here I am,
practically on the brink of doom.
345
00:40:51,245 --> 00:40:57,354
And I feel so lonely.
-There's no need to be so upset.
346
00:40:57,565 --> 00:41:00,637
We're gonna have a solid defence,
Miss Botrelle.
347
00:41:00,845 --> 00:41:07,796
Please, my name is Becky.
People in the family call me Babe.
348
00:41:10,685 --> 00:41:15,554
Did you go to Hazelhurst High?
-No, I went to a boarding school.
349
00:41:15,765 --> 00:41:23,080
You look so familiar.
-Well, I did meet you once.
350
00:41:24,205 --> 00:41:28,596
When?
-At the Christmas bazaar.
351
00:41:28,805 --> 00:41:34,755
You were selling cakes and candy.
-Yes. You bought the orange pancake.
352
00:41:34,965 --> 00:41:39,356
And we talked for a while.
353
00:41:39,565 --> 00:41:45,083
About the Christmas angel.
-You do remember!
354
00:41:52,805 --> 00:41:55,877
Mr. Barnette Lloyd.
-Ms. Botrelle's attorney?
355
00:41:56,085 --> 00:41:59,282
Yes, I am... Becky's attorney.
356
00:42:00,845 --> 00:42:03,484
Get your butt over here...
357
00:42:03,685 --> 00:42:11,319
Get your butt over here and I'll show
you some blackening evidence.
358
00:42:11,525 --> 00:42:16,963
I'll be more than glad to check out
any information that you may have.
359
00:42:23,445 --> 00:42:28,599
RCA's releasing my album this spring.
I'll get my picture on the cover.
360
00:42:28,805 --> 00:42:33,117
I'll be sitting under a palm tree,
eating pineapple.
361
00:42:33,325 --> 00:42:36,442
That's cute.
362
00:42:36,645 --> 00:42:39,796
We really missed you.
363
00:42:40,485 --> 00:42:45,275
Sorry you weren't here for Christmas.
I was ashamed.
364
00:42:45,485 --> 00:42:48,477
I'm sorry, Granddaddy.
365
00:42:48,685 --> 00:42:54,123
The reason that I didn't use the money
you sent me to come home was, -
366
00:42:54,325 --> 00:43:00,480
I was right in the middle of making
this huge motion picture.
367
00:43:01,485 --> 00:43:06,639
I was under too much pressure.
-I'm sure you were.
368
00:43:07,525 --> 00:43:16,763
Don't give Christmas another thought.
Tell me all about your new movie.
369
00:43:22,085 --> 00:43:29,400
It's coming out in the spring. It's
called "Singin' in a Shoe Factory".
370
00:43:29,605 --> 00:43:35,441
But I don't have a large leading role,
more a small leading role.
371
00:43:35,645 --> 00:43:41,914
The director thinks
this is gonna be my big break.
372
00:43:51,325 --> 00:43:54,761
My real name is Becky.
373
00:43:54,965 --> 00:43:57,195
Goodbye, Becky.
374
00:43:57,405 --> 00:44:00,124
Goodbye, Barnette.
375
00:44:01,125 --> 00:44:03,719
Bye, Beck...
376
00:44:17,565 --> 00:44:23,800
Hi, Lenny. How's Granddaddy?
-He's wonderful.
377
00:44:24,005 --> 00:44:26,838
Never better.
378
00:44:31,165 --> 00:44:33,474
Who ate this candy?
379
00:44:36,405 --> 00:44:41,559
Meg.
-This was my one and only present!
380
00:44:41,765 --> 00:44:48,000
She's taken a bite out of each piece
of candy in the box!
381
00:44:48,205 --> 00:44:51,197
That's so like her!
382
00:44:51,405 --> 00:44:55,717
I can't help it, itjust gets me mad!
383
00:44:55,925 --> 00:45:02,842
Meg has always been wild. She
started smoking and drinking at 14!
384
00:45:03,045 --> 00:45:06,321
But somehow she always got
what she wanted.
385
00:45:06,525 --> 00:45:10,757
She's the one who got
the singing and dancing lessons.
386
00:45:10,965 --> 00:45:18,076
And she always got 12 jinglebells
under her petticoat while we got 3!
387
00:45:18,285 --> 00:45:23,996
Why? Why?
-Maybe she didn'tjingle as much.
388
00:45:24,205 --> 00:45:32,203
Itjust gets me so mad!
-Things have been hard for Meg.
389
00:45:32,405 --> 00:45:39,755
After all, she found Mama.
-That's always been the excuse.
390
00:45:39,965 --> 00:45:44,959
After it happened, Meg started
doing all sorts of strange things.
391
00:45:45,165 --> 00:45:49,397
Like what?
-Things I never told you about.
392
00:45:49,605 --> 00:45:51,835
What sort of things?
393
00:45:52,045 --> 00:45:57,517
She forced herself to look in
Granddaddy's horrible black book.
394
00:45:57,725 --> 00:46:02,674
What black book?
-"Diseases of the Skin".
395
00:46:04,365 --> 00:46:07,323
I'll show it to you.
396
00:46:11,365 --> 00:46:15,643
It's full of the most
sickening pictures.
397
00:46:19,085 --> 00:46:23,875
Look. Noses rotting away.
-That's disgusting.
398
00:46:25,925 --> 00:46:29,964
Eyeballs drooping off people's faces.
399
00:46:30,165 --> 00:46:34,556
There's sores and scabs.
-That's so terrible.
400
00:46:36,565 --> 00:46:40,001
Look at the eaten away places!
401
00:46:40,205 --> 00:46:43,436
That's the worst thing! Enough!
402
00:46:43,645 --> 00:46:53,156
She used to look at the poster of
crippled children at the drugstore.
403
00:46:53,365 --> 00:46:58,359
Meg would stand there and stare
at their crippled little legs.
404
00:46:58,565 --> 00:47:03,434
But then she'd spend her dime on
a double scoop of ice cream.
405
00:47:03,645 --> 00:47:06,842
And she'd say,
"See, I could stand it."
406
00:47:07,045 --> 00:47:11,960
You have to be a hard person
to do what she did to Doc.
407
00:47:12,165 --> 00:47:17,637
It wasn't Meg's fault
that hurricane wiped Biloxi away.
408
00:47:17,845 --> 00:47:21,679
Or that the roof
crushed the Doc's leg.
409
00:47:21,885 --> 00:47:28,563
Meg refused to evacuate. She thought
a hurricane would be a lot of fun.
410
00:47:28,765 --> 00:47:32,280
They say she baited Doc
to stay with her.
411
00:47:32,485 --> 00:47:39,084
She said she would marry him.
-Well, he could have gone.
412
00:47:40,845 --> 00:47:45,282
He didn't, because he loved her.
And what did she do?
413
00:47:45,485 --> 00:47:51,799
She left him to go to California.
Because of her career, she said.
414
00:48:31,965 --> 00:48:33,842
Hi, Meg.
415
00:48:35,405 --> 00:48:38,203
Here's your paper.
416
00:48:39,325 --> 00:48:43,955
Here it is,
right on the front page.
417
00:48:52,405 --> 00:48:56,364
All right, I lied. I couldn't help it.
418
00:48:56,565 --> 00:49:02,083
When I saw how sick and tired
Granddady looked, itjust flew out.
419
00:49:02,285 --> 00:49:07,962
I just wanted to see him smile.
-He is sick, isn't he?
420
00:49:08,165 --> 00:49:13,922
He's gotten all white and milky.
He's almost evaporated.
421
00:49:14,125 --> 00:49:21,554
Still, it was wrong for you to lie.
-Don't you think I know that?
422
00:49:21,765 --> 00:49:26,361
I hate it when I lie to him.
I feel so weak.
423
00:49:26,565 --> 00:49:32,800
I feel I gotta do things he'd despise,
to get even with that old, bossy man.
424
00:49:33,005 --> 00:49:37,078
Don't talk that way
about Granddaddy.
425
00:49:37,285 --> 00:49:43,042
He made us a home.
All he wanted was the best for us.
426
00:49:45,645 --> 00:49:50,116
I guess so.
Sometimes I wonder what we wanted.
427
00:49:51,365 --> 00:49:58,441
I wanted a team of white horses
to ride Mama's coffin to the grave.
428
00:49:58,645 --> 00:50:02,194
That's one thing I wanted.
429
00:50:03,205 --> 00:50:12,716
Babe, why do you collect articles
about the unhappy things in your life?
430
00:50:12,925 --> 00:50:17,794
I just like to keep
an accurate record, I suppose.
431
00:50:22,965 --> 00:50:28,244
A picture of when I got married.
-Take a look at this, Meg.
432
00:50:28,445 --> 00:50:32,961
You look like a twelve-year-old.
-I was just eighteen.
433
00:50:33,165 --> 00:50:36,475
Were you happy then?
434
00:50:36,685 --> 00:50:40,360
Well,
I was drunk on champagne punch.
435
00:50:41,805 --> 00:50:43,875
Look at you!
436
00:50:46,885 --> 00:50:49,240
Billy Boy!
437
00:50:50,325 --> 00:50:56,036
There's Meg singing at Greeny's!
-I wish you still sang out there.
438
00:50:56,245 --> 00:51:00,523
You look so beautiful!
-I do not!
439
00:51:00,725 --> 00:51:05,037
Meggie, are you crying?
-No, I'm not.
440
00:51:05,245 --> 00:51:08,760
We'd better turn the page.
441
00:51:10,245 --> 00:51:15,524
Oh, it's Daddy.
-I thought Mama burned them all.
442
00:51:15,725 --> 00:51:17,875
I found it.
443
00:51:18,085 --> 00:51:24,115
Jesus, those white teeth.
-Turn the page.
444
00:51:30,125 --> 00:51:35,438
It's Mama. And the cat.
-Turn the page, Babe.
445
00:51:35,645 --> 00:51:38,443
That old yellow cat.
446
00:51:38,645 --> 00:51:45,483
If Mama hadn't hung the cat with her,
she wouldn't have been in the papers.
447
00:51:45,685 --> 00:51:53,080
Why are we talking about all this?
-Meg's right. This is too sad.
448
00:52:01,245 --> 00:52:07,195
I remember how we all sat on this bed
the very day of the service.
449
00:52:07,405 --> 00:52:14,641
All dressed up in black velveteen,
crying all morning long.
450
00:52:18,965 --> 00:52:25,484
Hush your crying, children. Granddaddy
is taking you out for breakfast.
451
00:52:25,685 --> 00:52:29,803
Whatever you want
you're gonna have.
452
00:52:30,925 --> 00:52:35,715
You need some more slivers of nuts.
Bring us a plate of nut slivers.
453
00:52:35,925 --> 00:52:40,715
This child's ready for another round.
No pineapple, and plenty of syrup.
454
00:52:40,925 --> 00:52:44,838
Bring us a big bowl
of chocolate syrup.
455
00:52:45,045 --> 00:52:49,243
Banana splits for breakfast!
I think I ate five.
456
00:52:49,445 --> 00:52:54,200
We were so sick.
Your faces turned all green.
457
00:52:54,405 --> 00:52:59,081
I was sick as a dog.
-Grandmama was furious.
458
00:52:59,285 --> 00:53:05,315
Granddaddy was trying to make us
happy, and we just threw up.
459
00:53:05,525 --> 00:53:08,961
I threw up in the flowers.
460
00:53:14,925 --> 00:53:18,759
It's so good to be home.
-I'm glad you're back.
461
00:53:19,685 --> 00:53:23,644
I got an idea!
I think we should play cards.
462
00:53:23,845 --> 00:53:28,396
Just like when we used to sit
in the kitchen, playing hearts.
463
00:53:28,605 --> 00:53:34,077
I'll fix us some popcorn.
-And hot chocolate.
464
00:53:43,245 --> 00:53:48,160
Let's see, I think I have
a deck of cards somewhere.
465
00:53:49,245 --> 00:53:55,002
Are hearts good or bad?
-They're bad, aren't they, Lenny?
466
00:53:55,205 --> 00:54:01,280
The black sister's the worst.
-That's the queen of spades.
467
00:54:01,485 --> 00:54:05,364
Are spades the black cards
that don't look like puppy's feet?
468
00:54:05,565 --> 00:54:10,161
She counts lots of points.
-And points are bad?
469
00:54:10,365 --> 00:54:13,516
I'll get some paper to keep the score.
470
00:54:14,685 --> 00:54:17,199
Here they are.
471
00:54:17,405 --> 00:54:20,203
Look at this.
472
00:54:27,685 --> 00:54:30,199
No, this is Meg.
473
00:54:31,165 --> 00:54:33,235
Doc?
474
00:54:34,925 --> 00:54:37,234
How are you?
475
00:54:37,445 --> 00:54:40,278
That's good.
476
00:54:40,485 --> 00:54:45,878
You're where?
Sure, come on over.
477
00:54:47,525 --> 00:54:49,800
Bye.
478
00:55:01,605 --> 00:55:03,835
It's Doc Porter.
479
00:55:04,045 --> 00:55:08,004
He's at Al's Grill.
He's gonna come over.
480
00:55:08,205 --> 00:55:10,673
He is?
481
00:55:12,725 --> 00:55:16,400
He said he wanted to see me.
482
00:55:16,605 --> 00:55:20,359
You still want to play?
-No.
483
00:55:23,685 --> 00:55:29,715
It's not much fun with only two.
-I'm sorry.
484
00:55:29,925 --> 00:55:34,077
I can join you after Doc leaves.
-Maybe Doc wants to join.
485
00:55:34,285 --> 00:55:41,157
That way we can play bridge.
-No. Doc never liked cards.
486
00:55:41,365 --> 00:55:47,042
Maybe we'll go out somewhere.
-Doc's married now.
487
00:55:47,245 --> 00:55:53,400
I know, you told me.
-As long as you know that.
488
00:55:53,605 --> 00:55:59,953
She's the Yankee.
-Meg, could I ask you something?
489
00:56:00,165 --> 00:56:01,962
What?
490
00:56:02,165 --> 00:56:05,077
I just wanted to ask...
491
00:56:05,285 --> 00:56:12,999
Why did you take one bite out of
each piece of candy in this box?
492
00:56:13,205 --> 00:56:17,278
I wanted the ones with nuts.
-The ones with nuts?
493
00:56:17,485 --> 00:56:21,922
There aren't any with nuts!
These are assorted creams!
494
00:56:22,125 --> 00:56:28,121
Will you look at the top of the box?
It says here, "assorted creams".
495
00:56:28,325 --> 00:56:33,718
Besides,
it was my only birthday present!
496
00:56:35,165 --> 00:56:39,602
I'll get you another one.
-That's not the point!
497
00:56:39,805 --> 00:56:43,923
What is the point?
-I don't know.
498
00:56:44,125 --> 00:56:48,403
You never respect people's property.
You just take what you want.
499
00:56:48,605 --> 00:56:56,717
Remember you always had layers of
jinglebells while we only had three?
500
00:56:56,925 --> 00:57:03,763
It's those stupid bells again!
-It's just a good example!
501
00:57:04,845 --> 00:57:09,475
You're just upset because Doc called.
502
00:57:09,685 --> 00:57:14,679
I have long since given up worrying
about you and all your men!
503
00:57:14,885 --> 00:57:19,401
Listen,
I know I've had way too many men.
504
00:57:19,605 --> 00:57:25,123
It's not my fault you haven't had any.
Or maybe just the one from Memphis.
505
00:57:26,845 --> 00:57:29,279
What one from Memphis?
506
00:57:30,245 --> 00:57:33,840
The one Babe told me about.
507
00:57:35,125 --> 00:57:39,880
Babe! How could you?
-Why didn't you keep your mouth shut?
508
00:57:40,085 --> 00:57:43,760
You never said not to tell.
-Can't you use your head?
509
00:57:43,965 --> 00:57:50,438
Who else have you told?
-No one. Itjust slipped out to Meg.
510
00:57:50,645 --> 00:57:57,198
Itjust flew out of my mouth.
-Do you have wings on your tongues?
511
00:57:57,405 --> 00:58:02,035
I'll never be able to trust you
ever again!
512
00:58:03,045 --> 00:58:09,996
We were worried about you, trying
to find a way to make you happy.
513
00:58:10,205 --> 00:58:16,519
Happy? I'll never be happy!
-Not if you live as a nursemaid!
514
00:58:16,725 --> 00:58:20,195
Meg, shut up!
-I can't help it.
515
00:58:20,405 --> 00:58:24,956
I know you broke off with that man
from Memphis because of Granddaddy.
516
00:58:25,165 --> 00:58:30,000
Didn't Babe tell you the rest?
-Yes, something about your ovary.
517
00:58:31,525 --> 00:58:35,154
I just mentioned it.
-I don't believe it.
518
00:58:35,365 --> 00:58:40,598
It's always been so easy for you.
Men always fall for you.
519
00:58:40,805 --> 00:58:44,400
But I have this shrunken ovary
so I can't have children.
520
00:58:44,605 --> 00:58:50,043
And my hair is falling out.
So what man is gonna love me?
521
00:58:50,245 --> 00:58:54,921
Oh, Lenny, lots of men.
-Yeah, lots.
522
00:58:55,125 --> 00:59:00,597
Only Granddaddy thinks otherwise.
-He doesn't want to see me rejected.
523
00:59:00,805 --> 00:59:03,524
Don't be so pathetic!
524
00:59:03,725 --> 00:59:08,640
Did you ask this man from Memphis?
-No, I didn't.
525
00:59:08,845 --> 00:59:15,921
I didn't want him not to want me.
-Oh, Lenny...
526
00:59:17,445 --> 00:59:24,840
Don't talk to me anymore.
I think I'm gonna vomit!
527
00:59:26,005 --> 00:59:31,159
She didn't even ask him
about her stupid ovary.
528
00:59:31,365 --> 00:59:35,324
She broke it off because of
Granddaddy. The fool.
529
00:59:35,525 --> 00:59:40,679
Meg, shut up!
Why do you have to make Lenny cry?
530
00:59:40,885 --> 00:59:44,400
I hate it when you make Lenny cry.
531
01:00:16,645 --> 01:00:19,603
Well, Doc...
532
01:00:21,645 --> 01:00:27,993
So you're home.
-Yeah, I've come to see about Babe.
533
01:00:28,205 --> 01:00:33,996
And how is Babe?
-Fine. Well, fair.
534
01:00:34,925 --> 01:00:39,521
Do you want a drink?
-What you got?
535
01:00:39,725 --> 01:00:41,955
Bourbon.
536
01:00:43,245 --> 01:00:46,681
You've changed your hair.
537
01:00:58,285 --> 01:01:03,598
Do you want to take a ride
in the country and look at the moon?
538
01:01:16,685 --> 01:01:20,598
How's your wife?
-She's fine.
539
01:01:22,645 --> 01:01:27,116
I hear you got two kids.
-Yeah, I got me two kids.
540
01:01:27,325 --> 01:01:32,194
A boy and a girl?
-That's right, Meg.
541
01:01:32,405 --> 01:01:35,203
It's what you always said you wanted.
542
01:01:36,085 --> 01:01:38,394
Is that what I said?
543
01:02:09,365 --> 01:02:14,120
It's been a long time.
-Yeah, it has.
544
01:02:16,325 --> 01:02:20,238
When was the last time
we saw each other?
545
01:02:21,365 --> 01:02:24,402
I can't quite recall.
546
01:02:26,325 --> 01:02:34,323
Wasn't it in Biloxi?
-Biloxi? Yes, I believe it was.
547
01:02:34,525 --> 01:02:38,438
And wasn't there a hurricane?
-Was there?
548
01:02:38,645 --> 01:02:44,481
Yes, one hell of a hurricane.
Cordelia I believe they called it.
549
01:02:45,645 --> 01:02:52,483
Yes, I remember now.
That was a beautiful hurricane.
550
01:02:52,685 --> 01:02:59,523
Yeah, we had us quite a time.
Drinking vodka, eating oysters.
551
01:02:59,725 --> 01:03:05,721
Dancing. The wind was blowing.
-God, was it blowing.
552
01:03:05,925 --> 01:03:10,157
God damn, was it blowing!
-Never been such a wind blowing.
553
01:03:17,365 --> 01:03:21,881
I know it was my fault,
to leave you.
554
01:03:22,085 --> 01:03:27,603
I was crazy, I felt choked.
-I felt like a fool.
555
01:03:28,845 --> 01:03:34,522
I kept wondering why.
-I don't know why.
556
01:03:36,565 --> 01:03:42,913
I didn't want to care.
I did care, though.
557
01:03:49,165 --> 01:03:51,599
Oh, hell...
558
01:03:54,285 --> 01:03:57,641
Are you still singing sad songs?
-No.
559
01:03:57,845 --> 01:04:03,636
Why not?
-Things got worse for me.
560
01:04:03,845 --> 01:04:06,405
I couldn't sing anymore.
561
01:04:06,605 --> 01:04:12,794
I had one hell of a Christmas.
-What do you mean?
562
01:04:13,005 --> 01:04:15,599
I went nuts.
563
01:04:15,805 --> 01:04:21,482
I ended up in L.A. County Hospital
psychiatric ward.
564
01:04:21,685 --> 01:04:26,395
What happened?
-I don't really know.
565
01:04:26,605 --> 01:04:29,438
I lost my job.
566
01:04:29,645 --> 01:04:35,800
One afternoon I ran out screaming
with all my money and jewelry.
567
01:04:36,005 --> 01:04:40,715
I tried stuff them all into
one of those collection boxes.
568
01:04:40,925 --> 01:04:47,319
That was when they nabbed me.
It's a sad story. "Meg goes mad."
569
01:04:55,405 --> 01:04:59,637
I don't want to start up, Doc.
It'll be too hard.
570
01:04:59,845 --> 01:05:03,724
We're not starting up,
we're looking at the moon.
571
01:05:03,925 --> 01:05:09,636
Just for one night, you and me taking
a ride and looking at the moon.
572
01:05:09,845 --> 01:05:14,396
Just one night, looking at the moon?
573
01:05:14,605 --> 01:05:16,596
You got it.
574
01:05:57,165 --> 01:05:58,962
Becky?
575
01:06:00,405 --> 01:06:03,875
Barnette?
-Yeah, it's me.
576
01:06:05,085 --> 01:06:07,041
Just a minute.
577
01:06:10,965 --> 01:06:12,956
Come on in.
578
01:06:14,485 --> 01:06:19,878
I've just met with Zackery
over at the hospital.
579
01:06:20,085 --> 01:06:25,079
It seems his sister Lucille
was somewhat suspicious.
580
01:06:25,285 --> 01:06:30,279
Suspicious?
-She hired a private detective.
581
01:06:33,285 --> 01:06:38,200
They were taken a couple of weeks ago.
She didn't show them to Botrelle.
582
01:06:38,405 --> 01:06:43,763
She wanted to wait
till the time was right.
583
01:06:46,045 --> 01:06:50,675
These are of Willie Jay and me.
-I know.
584
01:06:50,885 --> 01:06:55,276
You looked at these pictures?
-Well, professionally.
585
01:06:55,485 --> 01:07:00,957
Oh mercy! We can burn them!
-They have the negatives.
586
01:07:02,285 --> 01:07:05,197
There now...
587
01:07:10,165 --> 01:07:11,996
Babe?
588
01:07:16,565 --> 01:07:20,763
Are you all right, Babe?
589
01:07:20,965 --> 01:07:26,278
Yeah, I'm fine...
Go on back to bed.
590
01:07:26,485 --> 01:07:30,160
What is going on here?
-Nothing.
591
01:07:30,365 --> 01:07:33,960
We're just dancing.
592
01:07:34,165 --> 01:07:41,879
Just dancing around down here.
-You frightened me half to death!
593
01:07:42,085 --> 01:07:46,840
I thought... I mean...
I don't know what I thought.
594
01:07:49,325 --> 01:07:53,284
Yes, this is Lenny Magrath.
595
01:09:35,565 --> 01:09:40,320
Oh, Babe, I feel bad.
-Why, Lenny?
596
01:09:40,525 --> 01:09:43,198
I wished it.
-What?
597
01:09:43,405 --> 01:09:47,478
When I blew out the candles I wished
Granddaddy would be put out of pain.
598
01:09:47,685 --> 01:09:53,362
Now he's in a coma.
-When did you have a cake?
599
01:09:53,565 --> 01:09:57,956
I didn't have a cake,
but I blew out the candles anyway.
600
01:09:58,165 --> 01:10:03,000
Birthday wishes don't count
if you don't have a cake.
601
01:10:03,205 --> 01:10:09,474
Even if you do. It depends.
-On what?
602
01:10:09,685 --> 01:10:14,201
On how deep your wish is.
603
01:10:36,605 --> 01:10:38,357
Lenny!
604
01:10:39,085 --> 01:10:42,043
Is he still in a coma?
605
01:10:42,245 --> 01:10:48,480
I've made a list of all the people
we ought to notify about Granddaddy.
606
01:10:48,685 --> 01:10:51,916
I'll phone half
and you'll phone half.
607
01:11:58,485 --> 01:12:01,318
Morning!
608
01:12:06,325 --> 01:12:12,036
It's a wonderful morning.
I'm surprised I feel this good.
609
01:12:12,245 --> 01:12:18,514
I should feel like hell. By all
accounts, I should feel like hell.
610
01:12:18,725 --> 01:12:23,560
Where's that glue?
Broke the damn heel off my shoe.
611
01:12:23,845 --> 01:12:26,359
There it is.
612
01:12:28,325 --> 01:12:32,523
What's with you two?
You look like doom.
613
01:12:32,725 --> 01:12:38,834
I know, you're mad
because I stayed out all night.
614
01:12:39,045 --> 01:12:44,722
We're not mad.
We're kind of depressed.
615
01:12:44,925 --> 01:12:48,998
Everything's all right with Doc.
616
01:12:49,205 --> 01:12:51,594
Nothing happened.
617
01:12:51,805 --> 01:12:57,880
Well... a lot happened,
but it didn't come to anything.
618
01:12:58,085 --> 01:13:01,157
Not because of me, I'm afraid.
619
01:13:01,365 --> 01:13:07,520
I thought, "What will you say when he
begs you to run off with him?"
620
01:13:07,725 --> 01:13:12,845
"Are you gonna have pity on his wife
and those two Yankee children?"
621
01:13:14,965 --> 01:13:19,402
"Can I sacrifice their happiness
for mine?"
622
01:13:20,765 --> 01:13:24,394
Yes, I can.
623
01:13:25,365 --> 01:13:32,999
But you know what? He didn't ask.
He didn't even want to ask.
624
01:13:34,725 --> 01:13:41,801
Why aren't I miserable?
I should feel humiliated, devastated.
625
01:13:42,005 --> 01:13:45,520
But for now I'm happy.
626
01:13:45,725 --> 01:13:53,120
I realized I could care for somebody.
That I could want somebody.
627
01:13:53,325 --> 01:13:55,361
And I sang.
628
01:13:55,565 --> 01:13:59,922
I did, I sang all night long.
629
01:14:00,125 --> 01:14:04,596
And none of it was
to please Granddaddy.
630
01:14:04,805 --> 01:14:08,400
Meg...
-What?
631
01:14:08,605 --> 01:14:14,077
It's just...
-It's about old Granddaddy.
632
01:14:15,885 --> 01:14:22,358
I know I told all those stupid lies.
I'm gonna go there this morning.
633
01:14:22,565 --> 01:14:28,356
And I'm gonna tell him the truth.
If he can't take it...
634
01:14:28,565 --> 01:14:33,036
If it sends him into a coma,
that's just too damn bad.
635
01:14:34,525 --> 01:14:36,834
You're too late.
636
01:14:39,925 --> 01:14:42,314
What?
637
01:14:47,805 --> 01:14:50,444
What is so funny?
638
01:14:50,645 --> 01:14:54,763
It's not funny!
-What is it?
639
01:14:54,965 --> 01:14:57,433
It's not funny.
640
01:14:57,645 --> 01:15:04,244
What is it?
-Granddaddy is in a coma already.
641
01:15:05,485 --> 01:15:10,559
He's what?
-He's in a coma.
642
01:15:10,765 --> 01:15:16,522
My God, that's not funny.
-No, it's not.
643
01:15:20,085 --> 01:15:24,124
It's kind of sad.
-And we're tired.
644
01:15:24,325 --> 01:15:29,479
Oh my God, is he gonna live?
-I don't think so.
645
01:15:31,925 --> 01:15:36,874
We shouldn't be laughing like this.
It's like we're sick.
646
01:15:37,085 --> 01:15:44,321
We're awful.
-It happened again last night.
647
01:15:49,165 --> 01:15:52,794
He had another stroke.
648
01:16:25,645 --> 01:16:29,638
Things are gonna be different
when Granddaddy dies.
649
01:16:29,845 --> 01:16:35,715
Not for you two, but for me.
-You're your own woman, Lenny.
650
01:16:35,925 --> 01:16:40,953
Invite some people, have a party.
Go out with strange men.
651
01:16:41,165 --> 01:16:43,963
I don't know any strange men.
652
01:16:44,165 --> 01:16:50,604
You know that Charlie.
-I said I wouldn't see him again.
653
01:16:50,805 --> 01:16:56,118
Well, just un-tell him.
-No, I'd just be too scared.
654
01:16:56,325 --> 01:16:59,237
What harm could it do?
655
01:16:59,445 --> 01:17:04,724
It's not gonna make things worse
than this, never seeing him again.
656
01:17:04,925 --> 01:17:09,601
I suppose that's true.
-Of course. So call him.
657
01:17:09,805 --> 01:17:14,321
Take a chance, will you?
-You've gotta try, Lenny.
658
01:17:15,725 --> 01:17:23,040
Yeah. You should.
-All right, I will.
659
01:17:33,965 --> 01:17:35,956
Meg?
660
01:17:36,525 --> 01:17:38,834
What?
661
01:17:39,045 --> 01:17:41,275
Nothing.
662
01:17:43,005 --> 01:17:45,724
You okay?
663
01:17:50,125 --> 01:17:52,685
Here, take a look.
664
01:17:52,885 --> 01:17:56,082
Zackery's evidence against me.
665
01:17:56,285 --> 01:17:59,083
It looks like my goose is cooked.
666
01:18:02,485 --> 01:18:04,840
It's you.
667
01:18:09,605 --> 01:18:12,642
Is that Willie Jay?
668
01:18:12,845 --> 01:18:17,202
He certainly has grown.
You were right.
669
01:18:18,405 --> 01:18:22,523
Please don't tell Lenny.
She'd hate me.
670
01:18:22,725 --> 01:18:26,001
I won't tell.
671
01:18:28,805 --> 01:18:33,515
What are you gonna do?
-What can I do?
672
01:18:45,525 --> 01:18:50,645
Actually, I think those photos
aren't going to flatter you at all.
673
01:18:51,725 --> 01:18:58,722
Folks around here might start to
question your leadership abilities.
674
01:19:07,805 --> 01:19:13,323
Tell me, what sort of settlement
do you have in mind?
675
01:19:13,525 --> 01:19:19,998
I don't want her serving any time.
-Jail? No, I don't think so.
676
01:19:20,205 --> 01:19:27,156
Then you'll drop all charges?
-I'll seriously consider doing that.
677
01:19:27,365 --> 01:19:30,960
But you better do something
about that nigger kid.
678
01:19:31,165 --> 01:19:36,478
Or he just could end up screwed,
chewed, and barbecued.
679
01:20:37,325 --> 01:20:42,160
Becky, I'm sorry.
It seemed like the only way.
680
01:20:51,405 --> 01:20:54,397
Goodbye, Becky.
681
01:20:54,605 --> 01:20:57,278
Goodbye, Barnette.
682
01:21:00,085 --> 01:21:02,804
Goodbye, Willie Jay.
683
01:21:16,325 --> 01:21:19,442
It's no big deal.
684
01:21:36,045 --> 01:21:40,561
I'm so ashamed.
I'm such a coward.
685
01:21:43,285 --> 01:21:48,643
I couldn't make the call.
My heart was beating like a hammer.
686
01:21:48,845 --> 01:21:54,477
I swear I could see my blouse
moving back and forth.
687
01:21:55,325 --> 01:22:01,560
Oh Babe, you look so disappointed.
Are you?
688
01:22:02,285 --> 01:22:08,884
I can't stand it! I can't stand
disappointing my baby sister.
689
01:22:09,085 --> 01:22:12,600
I just feel like hell!
690
01:22:15,725 --> 01:22:19,035
Lenny!
-Not her.
691
01:22:23,045 --> 01:22:30,804
I'm so sorry for you,
to have a sister such as that.
692
01:22:31,005 --> 01:22:34,077
What do you mean?
-Don't pretend.
693
01:22:34,285 --> 01:22:38,961
I saw Meg stumble out of Doc Porter's
pickup truck, all in a mess.
694
01:22:39,165 --> 01:22:45,081
You must be so ashamed. I've always
said that girl was cheap trash.
695
01:22:45,285 --> 01:22:50,359
Don't talk that way about Meg.
-Everybody knows Meg is a tramp.
696
01:22:50,565 --> 01:22:54,399
You need not have
anything to do with her.
697
01:22:54,605 --> 01:23:03,240
Don't talk that way about Meg!
-Goodness, Leonora, it's the truth!
698
01:23:03,445 --> 01:23:09,156
I don't want to hear it in my home!
-This is my grandfather's home.
699
01:23:09,365 --> 01:23:14,120
You're just living here out of his
charity. Don't get hifalutin with me.
700
01:23:14,325 --> 01:23:20,514
Get out of here!
-I've just about had my fill of you.
701
01:23:20,725 --> 01:23:23,523
You trashy Magraths.
702
01:23:23,725 --> 01:23:28,037
Hanging yourselves, going around with
married men, shooting your husbands.
703
01:23:28,245 --> 01:23:33,319
Get out!
-She'll end up in some prison!
704
01:23:33,525 --> 01:23:37,279
It's a clear case of manslaughter.
-Get out!
705
01:23:37,485 --> 01:23:42,161
Everybody says it was an attempt
to kill, and you'll pay for it.
706
01:23:56,565 --> 01:24:00,956
They'll never let you
into the Ladies' League!
707
01:24:22,165 --> 01:24:26,317
This is my house!
-Help!
708
01:24:32,045 --> 01:24:34,639
Hello, Zackery.
709
01:24:34,845 --> 01:24:38,235
Yes, he showed them to me.
710
01:24:39,365 --> 01:24:43,074
What do you mean?
You can't do that!
711
01:24:53,885 --> 01:24:56,683
I'll do it.
712
01:24:57,485 --> 01:25:02,843
I will.
But he won't...
713
01:25:09,285 --> 01:25:12,038
I feel good.
714
01:25:12,245 --> 01:25:15,317
I really feel good.
715
01:25:15,525 --> 01:25:20,041
I'm gonna call up Charlie.
-You are?
716
01:25:20,245 --> 01:25:24,682
I feel like I can do it.
-You do?
717
01:25:24,885 --> 01:25:29,561
Yes, because my courage is up.
No more beating around the bush.
718
01:25:29,765 --> 01:25:33,678
Let's strike while the iron's hot.
719
01:25:33,885 --> 01:25:37,719
Good. Do it, Lenny.
720
01:25:39,205 --> 01:25:41,799
Let's do it.
721
01:25:45,805 --> 01:25:49,434
Hello, Charlie?
This is Lenny Magrath.
722
01:25:49,645 --> 01:25:55,436
I'm fine. I'm just calling to see
how you're getting on.
723
01:25:55,645 --> 01:25:58,523
I know I said that.
724
01:25:58,725 --> 01:26:04,641
The reason I said that
was because of me.
725
01:26:04,845 --> 01:26:07,723
Not because of you.
726
01:26:08,765 --> 01:26:13,520
I can't have any children.
I have this ovary problem.
727
01:26:13,725 --> 01:26:20,563
Charlie, what a thing to say!
They're not all snot-nosed pigs.
728
01:26:20,765 --> 01:26:23,802
You think they are?
729
01:26:24,885 --> 01:26:29,083
Stop it now.
You're making me laugh.
730
01:26:29,285 --> 01:26:32,880
I can't help it...
731
01:26:37,765 --> 01:26:40,757
How about tonight?
732
01:26:40,965 --> 01:26:46,642
You do? That's really...
Of course we can.
733
01:26:51,645 --> 01:26:54,079
I'll be right here, waiting.
734
01:26:54,325 --> 01:26:57,237
Bye, Charlie.
735
01:27:03,605 --> 01:27:05,994
Babe?
736
01:27:08,165 --> 01:27:12,363
He's coming! I swear.
737
01:27:14,765 --> 01:27:17,438
Where are you?
738
01:27:19,605 --> 01:27:22,722
Were are you, Babe?
739
01:27:24,885 --> 01:27:27,922
Where are you?
740
01:27:50,925 --> 01:27:57,763
Those pawaws lookjust right
for picking up.
741
01:28:47,805 --> 01:28:50,877
Will you shut up?
742
01:28:53,685 --> 01:28:55,994
Thank God.
743
01:29:38,285 --> 01:29:41,118
Come on.
744
01:29:44,405 --> 01:29:47,681
I beg of you...
745
01:29:47,885 --> 01:29:49,876
Come on.
746
01:30:23,565 --> 01:30:28,400
Please, please...
747
01:30:34,365 --> 01:30:37,596
Mama, please!
748
01:30:55,445 --> 01:30:59,916
That's why you done it.
Oh, Mama...
749
01:31:16,765 --> 01:31:18,756
Babe?
750
01:31:18,965 --> 01:31:22,958
My God, what have you done?
751
01:31:24,165 --> 01:31:27,202
Nothing.
-Get up!
752
01:31:27,405 --> 01:31:30,238
Sit here.
753
01:31:35,765 --> 01:31:40,122
I'm okay.
-Put your head between your knees.
754
01:31:41,165 --> 01:31:45,158
Do as I say.
-I know why she did it.
755
01:31:45,365 --> 01:31:48,402
Do what I'm saying!
756
01:31:48,965 --> 01:31:52,674
I know why she did it?
-What?
757
01:31:52,885 --> 01:31:57,436
I know why Mama hung the cat.
-You do?
758
01:31:58,925 --> 01:32:03,555
It was because she was afraid
of dying all alone.
759
01:32:04,405 --> 01:32:10,037
She felt so unsure
as to what was coming.
760
01:32:10,245 --> 01:32:17,356
It seemed like there would be
a lot of angels, all of them singing.
761
01:32:17,565 --> 01:32:26,564
But they have high, scary voices,
and golden fingers sharp as blades.
762
01:32:26,765 --> 01:32:29,120
You don't want to meet them alone.
763
01:32:29,325 --> 01:32:33,796
So it wasn't what people said,
about hating the cat.
764
01:32:34,005 --> 01:32:39,033
She needed it,
because she felt so all alone.
765
01:32:40,005 --> 01:32:43,680
Oh, Babe... Why?
766
01:32:44,565 --> 01:32:48,478
Why what?
-Why'd you put your head in the oven?
767
01:32:49,685 --> 01:32:53,519
I don't know, Meg...
768
01:32:54,725 --> 01:32:58,081
I'm having a bad day.
769
01:32:58,285 --> 01:33:00,958
A real bad day.
770
01:33:01,165 --> 01:33:05,875
With those pictures,
and Willie Jay heading north.
771
01:33:06,085 --> 01:33:13,799
Zackery's gonna have me classified
insane and sent to an asylum.
772
01:33:14,005 --> 01:33:18,635
What? He can't do that!
-Why not?
773
01:33:18,845 --> 01:33:24,078
Because you're not insane.
-I'm not?
774
01:33:24,285 --> 01:33:28,278
Of course not.
He's just trying to bluff you.
775
01:33:28,485 --> 01:33:32,683
You're just as sane
as anyone in Hazelhurst.
776
01:33:32,885 --> 01:33:36,844
I am?
-Even more so.
777
01:33:37,645 --> 01:33:44,198
We just got to get through these bad
days. It's a thing with this family.
778
01:33:44,405 --> 01:33:49,479
And you're not like Mama.
You're not all alone.
779
01:33:49,685 --> 01:33:53,678
I'm not?
-No, Babe.
780
01:34:18,485 --> 01:34:23,001
Lenny!
-What?
781
01:34:23,205 --> 01:34:27,995
Come here, hurry!
-There's something in here.
782
01:34:44,605 --> 01:34:47,915
What is it?
783
01:35:04,965 --> 01:35:07,763
Happy birthday, Lenny.
784
01:35:17,365 --> 01:35:20,198
Happy birthday.
785
01:35:23,605 --> 01:35:27,962
"Happy birthday, Lenny,
two days late."
786
01:35:28,165 --> 01:35:31,043
That is so cute.
787
01:35:31,925 --> 01:35:36,760
Look at all those candles.
It's just frightening.
788
01:35:36,965 --> 01:35:39,843
No it's not, it's good.
789
01:35:41,085 --> 01:35:47,479
The more candles you have on
the cake, the stronger your wish is.
790
01:35:48,405 --> 01:35:51,158
You silly thing.
791
01:35:55,765 --> 01:36:00,122
No, wait...
I can't think of a wish.
792
01:36:00,325 --> 01:36:03,283
I got all nervous.
793
01:36:10,365 --> 01:36:12,003
Come on.
794
01:36:22,325 --> 01:36:25,601
I hope it comes true.
-What did you wish for?
795
01:36:25,805 --> 01:36:29,957
I can't tell you that.
Then my wish won't come true.
796
01:36:30,165 --> 01:36:33,714
It will, if you made it deep enough.
797
01:36:33,925 --> 01:36:40,956
Come on and tell us.
-It wasn't exactly a specific wish.
798
01:36:41,165 --> 01:36:48,321
It's like a vision came over me.
-A vision?
799
01:36:49,005 --> 01:36:53,044
What of?
-I don't know exactly.
800
01:36:53,245 --> 01:36:56,760
Something about the three of us.
801
01:36:56,965 --> 01:37:04,838
We were all smiling and laughing.
But it wasn't for every minute.
802
01:37:05,045 --> 01:37:11,917
It was just this one moment...
And we were all laughing.
803
01:37:12,125 --> 01:37:18,598
What were we laughing about?
-I don't know, nothing, I guess.
804
01:37:18,805 --> 01:37:22,195
Lenny, that's a nice wish.
805
01:37:23,485 --> 01:37:29,515
Here's the knife. Cut the cake in
celebration of Lenny being born.
806
01:37:29,725 --> 01:37:35,721
And give each one of us a rose.
-That icing is delicious.
807
01:37:55,725 --> 01:38:00,196
How I do love
birthday presents!
66094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.