All language subtitles for Cop.and.a.Half.New.Recruit.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,237 --> 00:01:13,155 As any officer knows, 2 00:01:13,156 --> 00:01:15,692 the key to good police work is knowing your beat. 3 00:01:17,118 --> 00:01:20,113 I work the mean streets of Darville Middle School. 4 00:01:20,705 --> 00:01:23,040 It might look like a harmless mix 5 00:01:23,041 --> 00:01:25,334 of acne and mind-numbing textbooks, 6 00:01:25,335 --> 00:01:28,253 but to my highly-trained eyes, 7 00:01:28,254 --> 00:01:30,999 this is a hub of nefarious activity, 8 00:01:31,508 --> 00:01:33,543 and it must be patrolled. 9 00:01:41,017 --> 00:01:43,094 Today's case involves a cyber-bully, 10 00:01:43,395 --> 00:01:45,305 screen name "Gewelz," 11 00:01:45,605 --> 00:01:49,350 who's been making not-so-nice comments on social media pages. 12 00:01:50,026 --> 00:01:52,444 I have a pretty good idea who it is, 13 00:01:52,445 --> 00:01:54,230 but I still need to prove it. 14 00:01:56,991 --> 00:01:59,402 Buenos nachos, Mr. Alverez. 15 00:01:59,619 --> 00:02:01,446 Just studying our Spanish. 16 00:02:01,454 --> 00:02:03,239 Vaya con burritos. 17 00:02:10,630 --> 00:02:13,833 Got the suspect in sight. Pretending to be studying. Over. 18 00:02:14,217 --> 00:02:15,884 Look at this girl. 19 00:02:15,885 --> 00:02:17,837 Is that a pimple or a volcano? 20 00:02:19,097 --> 00:02:21,216 Classic line. Gotta post it. 21 00:02:21,891 --> 00:02:23,676 Suspect is about to commit the crime. 22 00:02:23,893 --> 00:02:26,520 As soon as the post is complete, I'll make the bust. 23 00:02:26,521 --> 00:02:27,813 Over. 24 00:02:27,814 --> 00:02:29,314 We're on the phone, K. 25 00:02:29,315 --> 00:02:31,100 You don't have to keep saying "over." 26 00:02:33,778 --> 00:02:36,773 "Is that a pimple or a..." 27 00:02:38,575 --> 00:02:40,276 How do you spell "volcano"? 28 00:02:40,493 --> 00:02:41,778 Gotcha. 29 00:02:43,246 --> 00:02:46,866 Cyber-bullying is a crime, and you're busted. 30 00:02:47,083 --> 00:02:48,643 I don't know what you're talking about. 31 00:02:48,793 --> 00:02:52,080 I think you do, Gewelz with a "G." 32 00:02:52,714 --> 00:02:55,132 Yeah, well, your screen name should be 33 00:02:55,133 --> 00:02:58,086 "New Girl Who Everybody Thinks is a Total Weirdo." 34 00:02:59,387 --> 00:03:02,882 You really took me down. I don't know how I'm coming back from that. 35 00:03:03,141 --> 00:03:04,759 I mean, I guess I could just... 36 00:03:06,102 --> 00:03:07,428 delete your account. 37 00:03:07,437 --> 00:03:11,182 Two thousand pictures, and, not surprisingly, all of them of you. 38 00:03:11,608 --> 00:03:13,226 Poof! Gone. 39 00:03:13,401 --> 00:03:14,735 You hacked me? 40 00:03:14,736 --> 00:03:16,153 I wouldn't really call it a hack. 41 00:03:16,154 --> 00:03:19,649 I mean, "Farrah1!" as your password? 42 00:03:21,951 --> 00:03:23,077 Whoa, whoa, whoa, wait. 43 00:03:23,078 --> 00:03:25,863 Before you do whatever you're about to do, 44 00:03:26,748 --> 00:03:28,283 let me just say two words. 45 00:03:29,292 --> 00:03:30,493 Look out! 46 00:03:31,628 --> 00:03:32,954 Nice try. 47 00:03:33,004 --> 00:03:34,713 Sorry, Farrah. 48 00:03:34,714 --> 00:03:35,999 That was lucky. 49 00:03:39,678 --> 00:03:41,045 You're so over! 50 00:03:44,182 --> 00:03:46,259 Excuse me! Pardon! On your left! 51 00:03:52,774 --> 00:03:54,350 I knew there would be danger. 52 00:03:54,651 --> 00:03:59,314 But there's nothing sweeter than serving up justice in an unjust world. 53 00:03:59,656 --> 00:04:01,190 My name is Karina Foley. 54 00:04:11,334 --> 00:04:13,161 And I'm a cop. 55 00:04:13,545 --> 00:04:15,288 You're not a cop! 56 00:04:15,672 --> 00:04:19,675 You're a 12-year-old girl with an overactive imagination 57 00:04:19,676 --> 00:04:22,545 and 200 bucks in janitorial fees. 58 00:04:22,887 --> 00:04:25,465 - Then why'd you make me hall monitor? - I didn't! 59 00:04:25,974 --> 00:04:28,426 You made that sash yourself! 60 00:04:28,476 --> 00:04:29,886 Really? 61 00:04:32,355 --> 00:04:34,857 Principal Miller, can I be the hall monitor? 62 00:04:34,858 --> 00:04:37,560 Yeah, sure, whatever. Now, run along, young man. 63 00:04:37,777 --> 00:04:39,236 You recorded me? 64 00:04:39,237 --> 00:04:41,648 I record everything. It's good technique. 65 00:04:41,906 --> 00:04:43,274 Well, don't! 66 00:04:43,992 --> 00:04:46,152 I hate the sound of my own voice. 67 00:04:46,536 --> 00:04:48,287 I won't even make the morning announcements 68 00:04:48,288 --> 00:04:51,199 if I don't have my smooth-jazz modulator. 69 00:04:51,666 --> 00:04:57,580 Today, the lunch special will be sloppy joes. 70 00:05:01,426 --> 00:05:02,551 See? 71 00:05:02,552 --> 00:05:05,512 Sir, if you would just review the video evidence, everything... 72 00:05:05,513 --> 00:05:09,092 You can review it yourself, after school, in detention. 73 00:05:09,392 --> 00:05:11,435 Yup, it's a thankless job. 74 00:05:11,436 --> 00:05:14,104 But there are bad people out there doing bad things, 75 00:05:14,105 --> 00:05:16,599 and somebody's gotta catch 'em. 76 00:05:21,571 --> 00:05:22,772 Very tight-lipped... 77 00:05:36,670 --> 00:05:38,454 Police have now... 78 00:05:39,881 --> 00:05:42,125 Excuse me, pardon me, excuse me. 79 00:05:45,887 --> 00:05:46,970 What do we got? 80 00:05:46,971 --> 00:05:50,300 Well, librarian showed up this morning, saw the place was trashed, 81 00:05:50,600 --> 00:05:52,802 heard some strange noises inside, called 911. 82 00:05:52,936 --> 00:05:54,554 So, what are we doing out here? 83 00:05:54,646 --> 00:05:56,639 Captain called the SWAT team. They're on the way. 84 00:05:57,273 --> 00:05:59,309 SWAT, for a library vandal? 85 00:05:59,901 --> 00:06:01,853 She thinks this could be our guy. 86 00:06:03,279 --> 00:06:04,613 The Badge Bandit? 87 00:06:04,614 --> 00:06:07,054 It's the fifth city building he's hit this month. Do the math. 88 00:06:07,617 --> 00:06:09,402 He never even leaves a fingerprint. 89 00:06:09,869 --> 00:06:13,531 This guy's a ghost. He's a phantom. He's a zombie. 90 00:06:13,790 --> 00:06:16,792 No, he can't be a zombie. They got fingerprints. 91 00:06:16,793 --> 00:06:17,994 Right. 92 00:06:18,586 --> 00:06:20,538 That's some top-notch police work, O'Leary. 93 00:06:20,630 --> 00:06:24,049 Well, if we have him trapped now, why are we waiting? 94 00:06:24,050 --> 00:06:25,668 We got it covered, Simmons. 95 00:06:32,267 --> 00:06:34,469 Great. All we need. 96 00:06:37,689 --> 00:06:38,897 You two wait out here. 97 00:06:38,898 --> 00:06:40,725 - The Captain said... - Hey! 98 00:06:42,110 --> 00:06:43,519 It wasn't locked. 99 00:06:43,743 --> 00:06:53,843 Www.ZooCine.NeT Watch Movies and Series! 100 00:07:27,864 --> 00:07:29,399 Captain Novack. Captain. 101 00:07:30,158 --> 00:07:33,535 Can you explain to us why someone would launch a crime spree 102 00:07:33,536 --> 00:07:35,037 targeting municipal sites? 103 00:07:35,038 --> 00:07:37,706 I mean, last week, all the city's pools were filled with hot sauce, 104 00:07:37,707 --> 00:07:38,874 and the week before that, 105 00:07:38,875 --> 00:07:41,369 all the city's hot sauce packets were filled with pool water. 106 00:07:42,045 --> 00:07:44,581 Crime spree is a very strong phrase. 107 00:07:59,396 --> 00:08:00,597 What the... 108 00:08:12,742 --> 00:08:15,570 "While you chase your tails, I am laughing at you." 109 00:08:26,589 --> 00:08:28,090 No. 110 00:08:28,091 --> 00:08:31,419 What we are dealing with here is nothing more than a prankster, 111 00:08:31,511 --> 00:08:33,922 someone who is being apprehended as we speak 112 00:08:34,055 --> 00:08:36,799 by one of the city's finest police officers. 113 00:08:50,864 --> 00:08:53,240 For those of you who've missed the many Channel 5 special reports, 114 00:08:53,241 --> 00:08:56,486 we now have multiple crime scenes at city-owned locations. 115 00:08:56,995 --> 00:08:59,864 Garbage truck Jenga at City Sanitarium. 116 00:09:00,040 --> 00:09:02,825 Toilet paper on the City Power Plant. 117 00:09:02,917 --> 00:09:06,120 Upside-down furniture at the City Driving Center. 118 00:09:06,379 --> 00:09:09,499 And a polka-dot paint job for the City Fire Hall. 119 00:09:09,966 --> 00:09:13,670 No forced entry, no DNA, no clues whatsoever. 120 00:09:13,845 --> 00:09:17,674 Except that our perpetrator likes to leave us one of these. 121 00:09:19,267 --> 00:09:22,387 And a little poem mocking the police. 122 00:09:22,854 --> 00:09:24,264 That's us. 123 00:09:30,487 --> 00:09:31,729 That'll suffice, Oliver. 124 00:09:32,989 --> 00:09:34,198 Now we have a nutcase out there 125 00:09:34,199 --> 00:09:36,150 who thinks that he is a comic book villain, 126 00:09:36,242 --> 00:09:39,495 and we have to catch this so-called "Badge Bandit" 127 00:09:39,496 --> 00:09:41,990 before the Harvest Valley Festival kicks off next week. 128 00:09:42,457 --> 00:09:44,833 The last thing this city needs 129 00:09:44,834 --> 00:09:47,537 is panic on the biggest weekend of the year. 130 00:09:47,587 --> 00:09:48,788 Got it? 131 00:09:49,631 --> 00:09:50,832 Dismissed. 132 00:09:59,140 --> 00:10:01,540 You disobeyed a direct order and went running into that scene 133 00:10:01,685 --> 00:10:03,636 like a teen girl at a boy-band concert. 134 00:10:04,187 --> 00:10:05,688 I was following my instincts. 135 00:10:05,689 --> 00:10:08,391 Well, your instincts don't exactly have a great track record. 136 00:10:09,109 --> 00:10:10,401 Our suspect got away 137 00:10:10,402 --> 00:10:12,695 and made us look like fools in front of the press. 138 00:10:12,696 --> 00:10:14,022 I can get this guy, Cap. 139 00:10:15,031 --> 00:10:16,751 I want you to work the police-badge angle. 140 00:10:17,075 --> 00:10:18,742 Somebody's mad at the system. 141 00:10:18,743 --> 00:10:21,704 Go through all the convicts that have been released from the local prison 142 00:10:21,705 --> 00:10:24,206 over the last five years, and see if anything sticks. 143 00:10:24,207 --> 00:10:25,783 You've already got guys doing that. 144 00:10:26,251 --> 00:10:27,744 And now I have one more. 145 00:11:09,919 --> 00:11:12,288 "Leyden Industries." 146 00:11:23,975 --> 00:11:26,018 As the new kid in this jurisdiction, 147 00:11:26,019 --> 00:11:29,097 I need to bring down a bigger offender than Farrah to prove my merit. 148 00:11:29,939 --> 00:11:32,976 But other than gum girl breaking the laws of chewing, 149 00:11:34,027 --> 00:11:36,062 I'm not gonna find any real action in here. 150 00:11:40,784 --> 00:11:42,451 Wait a minute. 151 00:11:42,452 --> 00:11:44,362 Maybe I spoke too soon. 152 00:12:19,322 --> 00:12:21,941 Whoa. It's a stakeout. 153 00:12:24,828 --> 00:12:26,321 See? He's still there. 154 00:12:27,163 --> 00:12:29,282 - Who? - Cop on a stakeout. 155 00:12:30,250 --> 00:12:32,084 - How do you know? - Bobby C, 156 00:12:32,085 --> 00:12:33,836 if you want to be my deputy, 157 00:12:33,837 --> 00:12:36,748 you're gonna have to brush up on your law-enforcement instincts. 158 00:12:36,840 --> 00:12:38,583 I don't want to be your deputy. 159 00:12:38,633 --> 00:12:41,044 I get scared watching cop shows on TV. 160 00:12:41,302 --> 00:12:42,837 - Let's check it out. - Negative. 161 00:12:43,179 --> 00:12:44,430 If it is a cop, 162 00:12:44,431 --> 00:12:47,258 the last thing he wants is you sniffing around. 163 00:12:47,475 --> 00:12:48,801 And if that isn't a cop, 164 00:12:49,269 --> 00:12:50,637 then look at him. 165 00:12:52,022 --> 00:12:53,973 That's one creepy-looking dude. 166 00:12:54,691 --> 00:12:57,769 Anyway, I gotta get home. My mom doesn't like me out after dark. 167 00:12:58,028 --> 00:12:59,771 It's 4:00 in the afternoon. 168 00:13:00,071 --> 00:13:01,522 Yeah. Cuttin' it close. 169 00:13:12,917 --> 00:13:14,244 - Hi. - Hey! 170 00:13:15,503 --> 00:13:17,539 May I be of assistance, Officer? 171 00:13:17,714 --> 00:13:19,214 Move along, little girl, 172 00:13:19,215 --> 00:13:21,501 and I would advise you not to approach strangers in cars. 173 00:13:22,260 --> 00:13:25,088 How's your back feeling? Pretty stiff, I'd guess. 174 00:13:25,388 --> 00:13:26,722 And you should really consider 175 00:13:26,723 --> 00:13:28,841 upgrading your stakeout nutrition plan. 176 00:13:28,850 --> 00:13:32,762 I mean, fast food is the perfect recipe for constipation. 177 00:13:33,188 --> 00:13:34,931 Listen, kid, 178 00:13:35,398 --> 00:13:37,600 I'm not on a stakeout and I'm not a cop, 179 00:13:37,776 --> 00:13:40,061 so get out of here before I call the real ones on you. 180 00:13:40,528 --> 00:13:43,606 Give me a break. You're driving a Crown Vic with steelies. 181 00:13:43,948 --> 00:13:46,734 You may as well have a light bar and municipal plates. 182 00:13:48,119 --> 00:13:49,988 Real mature. 183 00:13:56,044 --> 00:13:57,412 Whatcha casing? 184 00:13:58,880 --> 00:14:00,623 Bet it's that building over there. 185 00:14:00,799 --> 00:14:02,424 I pass it every day on my way to school, 186 00:14:02,425 --> 00:14:04,544 and I always wondered about it. 187 00:14:05,595 --> 00:14:07,346 I know you can hear me. 188 00:14:07,347 --> 00:14:09,799 It's not like that's bulletproof glass or anything. 189 00:14:10,433 --> 00:14:12,427 Speaking of, are you wearing a vest? 190 00:14:13,228 --> 00:14:15,805 Hard to tell. You may just be a little poochy. 191 00:14:21,820 --> 00:14:24,655 Go get 'em, Officer. Should I keep watch out here? 192 00:14:24,656 --> 00:14:26,316 You should go home! 193 00:14:29,661 --> 00:14:31,571 Tell you what, I'll circle around back. 194 00:14:32,247 --> 00:14:33,823 You take the entrance. 195 00:14:35,333 --> 00:14:37,285 I've got your flank covered. 196 00:15:41,191 --> 00:15:43,393 - Move and you're dead! - Hands in the air! 197 00:15:43,526 --> 00:15:45,194 How's he supposed to put his hands in the air 198 00:15:45,195 --> 00:15:46,570 when I told him not to move? 199 00:15:46,571 --> 00:15:48,273 Well, tell him you take it back. 200 00:15:51,034 --> 00:15:52,242 What are you clowns doing here? 201 00:15:52,243 --> 00:15:53,369 Simmons. 202 00:15:53,370 --> 00:15:55,746 We got a call about a homeless guy kicking in the door. 203 00:15:55,747 --> 00:15:57,365 Do I look like a homeless guy? 204 00:16:08,218 --> 00:16:10,461 "I now have the power." Power. 205 00:16:11,137 --> 00:16:12,922 Who in this town has power? 206 00:16:13,306 --> 00:16:15,592 A power lifter? Maybe a bodybuilder. 207 00:16:15,975 --> 00:16:18,928 - MMA guy. - Electrician, ranger. 208 00:16:19,854 --> 00:16:21,306 A Power Ranger. 209 00:16:21,648 --> 00:16:22,849 Yes. 210 00:16:25,735 --> 00:16:28,021 Hey, didn't the Captain tell you to work from your desk? 211 00:16:28,071 --> 00:16:29,488 What can I say? 212 00:16:29,489 --> 00:16:31,774 I couldn't resist seeing you two heroes in action. 213 00:16:45,588 --> 00:16:46,956 Hey, little guy. 214 00:16:48,591 --> 00:16:49,792 Say "cheese." 215 00:16:50,760 --> 00:16:52,128 Hey! 216 00:17:04,274 --> 00:17:05,934 Wait. 217 00:17:06,443 --> 00:17:08,937 Before you do whatever you're about to do, 218 00:17:09,487 --> 00:17:11,231 let me just say two words. 219 00:17:11,614 --> 00:17:12,857 Look out! 220 00:17:14,659 --> 00:17:16,110 Smart tech. 221 00:18:02,415 --> 00:18:05,285 Now, that's what I'm talkin' about. 222 00:18:15,011 --> 00:18:19,007 Official police business. Nothing to see here. 223 00:18:21,601 --> 00:18:22,886 Weirdo. 224 00:18:28,983 --> 00:18:30,685 You've had quite the day, Detective. 225 00:18:32,696 --> 00:18:34,780 Would you like to tell me what you were doing at that building? 226 00:18:34,781 --> 00:18:36,073 Following a lead. 227 00:18:36,074 --> 00:18:38,067 A lead which you didn't share with anyone else. 228 00:18:38,535 --> 00:18:39,993 And, as it turns out, 229 00:18:39,994 --> 00:18:42,739 a lead that's gonna cost you another front door. 230 00:18:45,875 --> 00:18:47,285 I found a bunch of these. 231 00:18:51,172 --> 00:18:54,542 Leyden Industries makes batteries, totally legit. 232 00:18:54,634 --> 00:18:56,260 And it's not a city-owned building 233 00:18:56,261 --> 00:18:58,087 like the other Badge Bandit targets. 234 00:18:59,222 --> 00:19:00,840 So, what's the connection? 235 00:19:01,224 --> 00:19:03,726 I would try to find out, but I am sitting here 236 00:19:03,727 --> 00:19:05,595 getting scolded in a very small chair. 237 00:19:05,645 --> 00:19:07,354 That's intentional, right, the very small chair? 238 00:19:07,355 --> 00:19:10,266 The Mayor is watching closely how we handle this. 239 00:19:10,567 --> 00:19:13,978 So, I think we need some fresh eyes on this until things calm down. 240 00:19:14,237 --> 00:19:16,272 Until you calm down. 241 00:19:17,991 --> 00:19:19,734 Matthews, O'Leary. 242 00:19:22,037 --> 00:19:23,287 These two? Come on. 243 00:19:23,288 --> 00:19:25,615 I am giving them the lead on this for now, 244 00:19:25,915 --> 00:19:28,076 and you can monitor things from your desk. 245 00:19:34,424 --> 00:19:36,167 In case you were gonna kick it down. 246 00:19:48,104 --> 00:19:50,265 Just keeping it warm for you, Detective Simmons. 247 00:19:50,607 --> 00:19:51,849 How do you know my name? 248 00:19:52,025 --> 00:19:53,685 Well, 249 00:19:54,652 --> 00:19:56,479 you're not exactly a closed book. 250 00:19:57,113 --> 00:20:00,407 Look, pipsqueak, I don't know who you are or... 251 00:20:00,408 --> 00:20:03,611 Karina Foley, Hall Monitor, Darville Middle School. 252 00:20:04,454 --> 00:20:06,747 Wait, did you actually just say "pipsqueak"? 253 00:20:06,748 --> 00:20:07,949 Whoever you are, 254 00:20:08,291 --> 00:20:11,160 please go home and never come here again. 255 00:20:11,461 --> 00:20:12,954 I am in no mood to be bothered. 256 00:20:13,296 --> 00:20:15,331 - Big case? - Goodbye. 257 00:20:16,341 --> 00:20:17,591 Wait a second. 258 00:20:17,592 --> 00:20:19,419 Are you on the big case? 259 00:20:19,803 --> 00:20:20,969 The Badge Bandit? 260 00:20:20,970 --> 00:20:22,262 The guy who set off stink bombs 261 00:20:22,263 --> 00:20:24,883 in all the city buses without a single person spotting him? 262 00:20:27,435 --> 00:20:28,761 Is this the file? 263 00:20:30,980 --> 00:20:32,181 Suit yourself. 264 00:20:32,941 --> 00:20:36,185 Guess I'll just pursue this big lead on my own. 265 00:20:36,361 --> 00:20:37,854 Yeah, good, you do that. 266 00:20:38,071 --> 00:20:40,356 I would break this case wide open. 267 00:20:40,448 --> 00:20:42,116 Right, you betcha. 268 00:20:42,117 --> 00:20:44,360 10-4, Officer. 269 00:20:44,369 --> 00:20:46,988 Over and out. 270 00:20:50,583 --> 00:20:51,784 Okay! 271 00:20:55,505 --> 00:20:56,873 Okay, what's the big lead? 272 00:21:00,927 --> 00:21:02,212 Make yourself at home. 273 00:21:09,519 --> 00:21:12,055 I saw it fly out of the window of that building you were in. 274 00:21:14,482 --> 00:21:15,892 Drones. 275 00:21:16,443 --> 00:21:18,027 That's how he escaped from the library. 276 00:21:18,028 --> 00:21:19,646 He was never there in the first place. 277 00:21:19,779 --> 00:21:21,731 He gets drones to do his dirty work. 278 00:21:22,032 --> 00:21:24,093 But why would he be interested in high-tech batteries? 279 00:21:24,117 --> 00:21:26,152 That's what we gotta find out. 280 00:21:26,411 --> 00:21:27,779 Yeah. 281 00:21:28,496 --> 00:21:29,781 Wait a second. 282 00:21:30,040 --> 00:21:31,206 Where did... How did... 283 00:21:31,207 --> 00:21:32,408 I was recording it. 284 00:21:32,500 --> 00:21:34,661 It pursued me, so I took it out. 285 00:21:34,919 --> 00:21:36,170 You took it out? 286 00:21:36,171 --> 00:21:37,338 After it took a shot at me. 287 00:21:37,339 --> 00:21:38,581 It took a shot at you? 288 00:21:39,674 --> 00:21:41,251 Turns out these things are armed. 289 00:21:46,514 --> 00:21:49,133 Okay, listen, I admit you got a couple of things right out there, 290 00:21:49,309 --> 00:21:50,809 but I don't need an overeager kid 291 00:21:50,810 --> 00:21:52,512 interfering with my case, you understand? 292 00:21:53,355 --> 00:21:54,556 Yeah. 293 00:21:57,776 --> 00:21:59,352 Do you understand? 294 00:21:59,652 --> 00:22:00,853 Yes. 295 00:22:04,282 --> 00:22:05,900 All right. 296 00:22:05,992 --> 00:22:07,592 It's getting late. I'm driving you home. 297 00:22:08,411 --> 00:22:11,155 - And I need to hold onto that, okay? - I know. 298 00:22:13,083 --> 00:22:14,367 Come on. 299 00:22:18,588 --> 00:22:20,164 You mind letting me out here? 300 00:22:23,259 --> 00:22:26,296 Just something about getting dropped off by the police. 301 00:22:26,554 --> 00:22:29,757 You mean in my obvious, unmarked squad car? 302 00:22:29,891 --> 00:22:32,468 If the neighbors think I'm a dangerous criminal, 303 00:22:32,727 --> 00:22:35,471 I might get scratched off their pool-party invite list. 304 00:22:54,124 --> 00:22:55,825 So, hey... 305 00:22:56,960 --> 00:23:01,331 Keep up the good work monitoring those middle school halls, okay? 306 00:23:20,316 --> 00:23:22,185 Mom, I'm home! 307 00:23:22,736 --> 00:23:24,187 I'll be down in a minute. 308 00:23:24,654 --> 00:23:27,440 Wash up for dinner. And can you feed Lucy? 309 00:23:28,241 --> 00:23:30,109 Yup. I'm on it! 310 00:23:38,752 --> 00:23:40,203 Lucy, dinner! 311 00:23:42,339 --> 00:23:43,540 Lucy? 312 00:23:51,681 --> 00:23:53,299 There you are. 313 00:24:04,819 --> 00:24:06,271 Lucy. 314 00:24:09,366 --> 00:24:11,568 You're lucky you're so darned cute. 315 00:24:15,538 --> 00:24:18,749 So, this mom comes into the ER today with her son, 316 00:24:18,750 --> 00:24:20,702 who has lodged M&Ms up his nose... 317 00:24:21,086 --> 00:24:22,453 Plain or peanut? 318 00:24:22,629 --> 00:24:24,046 That's what I said. 319 00:24:24,047 --> 00:24:25,881 Anyway, there's this gaggle of doctors 320 00:24:25,882 --> 00:24:27,562 trying to figure out which tweezers to use 321 00:24:27,676 --> 00:24:29,510 and whether or not they should sedate the poor kid, 322 00:24:29,511 --> 00:24:31,170 because he is screaming hysterically. 323 00:24:31,471 --> 00:24:33,214 So, just as they're about to book the OR, 324 00:24:33,348 --> 00:24:35,224 I come running in with my hair dryer, 325 00:24:35,225 --> 00:24:38,595 and I melt the chocolate mess right out of his nose in about 30 seconds. 326 00:24:39,020 --> 00:24:40,263 Brilliant, Mom. 327 00:24:40,772 --> 00:24:44,642 Like you always say, "Don't panic. Just work the problem." 328 00:24:45,026 --> 00:24:46,352 You got it, kiddo. 329 00:24:46,903 --> 00:24:48,479 So, what about you? 330 00:24:48,780 --> 00:24:50,773 Anything exciting happen in your world today? 331 00:24:51,324 --> 00:24:54,861 Nah, just an average day of middle school shenanigans. 332 00:24:56,037 --> 00:24:58,406 Right, "average day." 333 00:25:05,547 --> 00:25:07,832 Good night, munchkin. 334 00:25:43,209 --> 00:25:44,953 What happened to this guy? 335 00:26:10,945 --> 00:26:13,231 Every picture tells a story. 336 00:26:13,490 --> 00:26:15,233 There's gotta be something here. 337 00:26:15,241 --> 00:26:17,527 No markings, no serial numbers. 338 00:26:17,660 --> 00:26:19,445 No etchings, no nothing. 339 00:26:26,002 --> 00:26:27,871 Sooner or later, you're gonna make a mistake. 340 00:26:28,338 --> 00:26:29,622 And when you do, 341 00:26:30,674 --> 00:26:32,375 I'm gonna be there. 342 00:26:41,685 --> 00:26:43,094 Got you this time. 343 00:26:44,020 --> 00:26:48,016 Car 55 makes its move and wins the Need for Speed Championship. 344 00:26:48,858 --> 00:26:50,643 Still undefeated. 345 00:26:50,819 --> 00:26:53,229 Now, that's what I'm talkin' about. 346 00:26:53,488 --> 00:26:55,148 Press play to race again. 347 00:26:56,866 --> 00:26:58,776 I know that look. 348 00:26:59,494 --> 00:27:00,737 Listen up, K. 349 00:27:00,870 --> 00:27:04,324 My advice is to stay as far away from that cop as possible. 350 00:27:04,416 --> 00:27:05,791 You sound like my mom. 351 00:27:05,792 --> 00:27:07,626 - You told her about this? - Heck, no. 352 00:27:07,627 --> 00:27:10,205 She has a hard enough time with my hall monitor gig. 353 00:27:10,755 --> 00:27:13,499 Can you imagine what she'd do if she saw this? 354 00:27:15,427 --> 00:27:16,510 Hey! 355 00:27:16,511 --> 00:27:19,589 Whoa! I can't believe you got this on camera. 356 00:27:20,098 --> 00:27:21,299 Camera? 357 00:27:23,018 --> 00:27:24,219 Camera. 358 00:27:27,188 --> 00:27:29,148 While we at City Hall acknowledge 359 00:27:29,149 --> 00:27:32,101 that certain alleged criminal shenanigans 360 00:27:32,235 --> 00:27:35,146 may be causing some hypothetical unrest, 361 00:27:35,238 --> 00:27:36,606 let me just say this. 362 00:27:36,948 --> 00:27:39,609 Even a broken clock is right twice a day. 363 00:27:40,243 --> 00:27:43,704 Rest assured, our police force will restore 364 00:27:43,705 --> 00:27:45,740 full order before the weekend. 365 00:27:46,207 --> 00:27:47,624 This is Mayor Marsh 366 00:27:47,625 --> 00:27:52,413 looking forward to seeing you at the Harvest Valley Festival. 367 00:28:20,867 --> 00:28:22,193 Quit doing that! 368 00:28:30,669 --> 00:28:31,835 How did you know where to find me? 369 00:28:31,836 --> 00:28:33,295 And why do you look like you just rolled out 370 00:28:33,296 --> 00:28:35,047 of a low-budget buddy cop movie? 371 00:28:35,048 --> 00:28:36,965 To answer your first question, 372 00:28:36,966 --> 00:28:40,003 common police procedure, called "deductive reasoning." 373 00:28:41,554 --> 00:28:43,847 I saw the coffee cups from this place on your dash 374 00:28:43,848 --> 00:28:45,592 and on your desk yesterday. 375 00:28:46,017 --> 00:28:48,011 As for your second question, 376 00:28:48,645 --> 00:28:52,599 this is my undercover outfit, so no one suspects I'm on the case. 377 00:28:53,775 --> 00:28:55,810 Yeah, that's pretty inconspicuous. 378 00:28:57,153 --> 00:29:00,773 So, do you normally take valuable evidence out for breakfast? 379 00:29:03,451 --> 00:29:05,570 I'm not exactly on this case right now. 380 00:29:06,329 --> 00:29:08,865 Goin' rogue. Love it! 381 00:29:10,000 --> 00:29:12,120 Do you normally just skip school whenever you want to? 382 00:29:12,210 --> 00:29:14,913 Obscure school holiday today called 383 00:29:15,213 --> 00:29:16,414 Saturday. 384 00:29:16,798 --> 00:29:20,543 But us dedicated detectives never take a day off, am I right? 385 00:29:20,885 --> 00:29:22,712 Anyway, I don't get it. 386 00:29:23,430 --> 00:29:25,381 This thing just looks like a kid's toy to me. 387 00:29:25,849 --> 00:29:29,469 Carbon-fiber blades, composite body, maybe some Kevlar. 388 00:29:29,519 --> 00:29:30,803 This is no kid's toy. 389 00:29:30,979 --> 00:29:32,187 How do you know about all that stuff? 390 00:29:32,188 --> 00:29:33,681 How do you not? 391 00:29:33,690 --> 00:29:35,524 I'm a little resistant to technology. 392 00:29:35,525 --> 00:29:38,019 I'm not one to let gadgets take over my life. 393 00:29:38,653 --> 00:29:40,104 Noticed your flip phone. 394 00:29:40,113 --> 00:29:41,689 I think you're safe. 395 00:29:46,161 --> 00:29:48,821 No, I already checked. No slot, no memory card. 396 00:29:48,913 --> 00:29:51,282 Yeah, but most of these cameras have a built-in memory. 397 00:29:51,416 --> 00:29:53,493 A tiny hard drive that might... 398 00:29:53,960 --> 00:29:55,286 A- ha! 399 00:30:07,182 --> 00:30:09,092 This must be the drone's last known flight path. 400 00:30:10,977 --> 00:30:13,096 - How did... - Killer tech program at my school. 401 00:30:13,396 --> 00:30:15,564 You should meet my science teacher, Miss McKean. 402 00:30:15,565 --> 00:30:17,809 She's crazy smart and actually pretty cute. 403 00:30:19,569 --> 00:30:21,604 - If you're looking. - I'm not. 404 00:30:21,613 --> 00:30:22,905 So, are you married, dating? 405 00:30:22,906 --> 00:30:24,073 Divorced. 406 00:30:24,074 --> 00:30:25,608 Imagine that. 407 00:30:28,787 --> 00:30:30,613 I don't recognize any of this. 408 00:30:31,748 --> 00:30:32,949 I do. 409 00:30:33,833 --> 00:30:35,618 It's the old industrial district. 410 00:30:37,754 --> 00:30:40,582 Good work, kid. Now, go home. 411 00:30:52,519 --> 00:30:54,019 Get out of the car, kid! 412 00:30:54,020 --> 00:30:56,681 - But I found you this lead. - Out. 413 00:31:33,143 --> 00:31:34,552 Uber? 414 00:31:35,020 --> 00:31:37,055 Old industrial district. 415 00:32:16,603 --> 00:32:18,354 Come on! What did I say? 416 00:32:18,355 --> 00:32:19,556 And what did I say? 417 00:32:19,773 --> 00:32:21,148 This is my lead. 418 00:32:21,149 --> 00:32:22,358 If I hadn't texted you, 419 00:32:22,359 --> 00:32:24,568 you'd be doing whatever it is you do 420 00:32:24,569 --> 00:32:28,565 after your greasy, artery-choked breakfast, like... 421 00:32:28,948 --> 00:32:30,441 Shaving, maybe? 422 00:32:43,213 --> 00:32:44,414 Give me that. 423 00:32:50,136 --> 00:32:51,929 How did you even get my phone number? 424 00:32:51,930 --> 00:32:54,674 There's this new invention called the Internet. 425 00:32:55,016 --> 00:32:57,844 It's super-cool, has all kinds of information. 426 00:32:58,228 --> 00:32:59,888 Saw your Boy Scout photo by the way. 427 00:33:00,814 --> 00:33:02,432 You made Tenderfoot. 428 00:33:08,071 --> 00:33:09,439 Do you hear that? 429 00:33:12,075 --> 00:33:13,276 Hold this. 430 00:33:17,831 --> 00:33:19,198 Tired of paying for doors. 431 00:33:22,919 --> 00:33:24,370 Learn that at the Academy? 432 00:33:26,256 --> 00:33:27,498 Boy Scouts. 433 00:33:29,384 --> 00:33:32,128 Now, for the last time, get outta here. 434 00:34:00,999 --> 00:34:02,367 Jackpot. 435 00:34:04,294 --> 00:34:06,162 I thought I told you to get out of here. 436 00:34:14,763 --> 00:34:15,888 Hey, what's the deal? 437 00:34:15,889 --> 00:34:17,090 Someone's watching us. 438 00:34:18,266 --> 00:34:19,509 Think it's the perp? 439 00:34:19,559 --> 00:34:20,976 Don't say "perp." It sounds ridiculous. 440 00:34:20,977 --> 00:34:22,887 I'm gonna go check it out. 441 00:34:22,896 --> 00:34:24,347 Don't move. 442 00:34:31,654 --> 00:34:33,773 Move! Move! Move! 443 00:34:49,005 --> 00:34:50,673 When I do what I'm about to do, 444 00:34:50,674 --> 00:34:52,876 you run as fast as you can for that loading dock, okay? 445 00:34:52,967 --> 00:34:54,669 What are you about to do? 446 00:34:56,680 --> 00:34:58,263 Whoo-hoo! Whoo-hoo! 447 00:34:58,264 --> 00:35:02,176 Hey! Hey! Right here! Hey! Over here! Right here! 448 00:35:26,084 --> 00:35:27,577 Detective! 449 00:35:30,046 --> 00:35:31,748 Get out! Now! 450 00:35:36,886 --> 00:35:38,421 Come on, hurry! 451 00:35:49,190 --> 00:35:51,066 Why are you running like that? 452 00:35:51,067 --> 00:35:52,901 Do you always run like that? 453 00:35:52,902 --> 00:35:54,862 The lasers zapped my arms. I can't feel them. 454 00:35:54,863 --> 00:35:57,448 Because if you always ran like that, 455 00:35:57,449 --> 00:35:58,991 and I was, like, the first person 456 00:35:58,992 --> 00:36:00,284 to tell you it was strange... 457 00:36:00,285 --> 00:36:01,653 Stop talking. 458 00:36:08,960 --> 00:36:10,411 Let me get that for ya. 459 00:36:26,603 --> 00:36:27,804 Yeah. 460 00:36:34,277 --> 00:36:35,444 You better let me drive. 461 00:36:35,445 --> 00:36:36,945 You can't drive, you're eight. 462 00:36:36,946 --> 00:36:38,982 I'm 12. 463 00:36:38,990 --> 00:36:41,025 And you haven't seen me play Need for Speed. 464 00:36:50,502 --> 00:36:51,752 Don't panic. 465 00:36:51,753 --> 00:36:53,162 Work the problem. 466 00:36:55,965 --> 00:36:57,049 What are you doing? 467 00:36:57,050 --> 00:37:00,086 I can't drive, and you can't drive, 468 00:37:02,138 --> 00:37:03,798 but we can drive. 469 00:37:05,809 --> 00:37:07,135 Hit it! 470 00:37:10,021 --> 00:37:11,230 We're in reverse! 471 00:37:11,231 --> 00:37:13,182 What do you expect? I'm 12! 472 00:37:13,191 --> 00:37:14,684 Turn the wheel! 473 00:37:35,547 --> 00:37:37,332 All this from video games? 474 00:37:39,968 --> 00:37:41,648 Yeah. They're pretty realistic these days. 475 00:37:41,761 --> 00:37:43,971 I mean, I'm not saying I could land a fighter jet 476 00:37:43,972 --> 00:37:46,174 on an aircraft carrier or anything, but... 477 00:37:47,684 --> 00:37:49,052 You know, I probably could. 478 00:37:54,858 --> 00:37:56,267 They're gaining on us. 479 00:37:56,359 --> 00:37:57,727 Got an idea. 480 00:37:59,946 --> 00:38:01,231 Hard right! 481 00:38:04,534 --> 00:38:06,194 And brakes! Now! 482 00:38:09,539 --> 00:38:10,782 Got 'em. 483 00:38:11,374 --> 00:38:13,576 Well done, kid. I guess. 484 00:38:14,377 --> 00:38:15,662 Did you just smile? 485 00:38:16,796 --> 00:38:18,456 I think you just smiled. 486 00:38:40,403 --> 00:38:42,313 I think the feeling is starting to come back. 487 00:38:48,078 --> 00:38:49,737 Thanks for saving my life back there. 488 00:38:50,705 --> 00:38:53,324 So, you gotta admit, I'm a part of this now. 489 00:38:53,833 --> 00:38:55,167 We're totally partners. 490 00:38:55,168 --> 00:38:56,418 We're not partners. 491 00:38:56,419 --> 00:38:58,413 I'm probably going to need a badge and a gun. 492 00:38:59,089 --> 00:39:00,832 So, back to HQ, right? 493 00:39:00,965 --> 00:39:02,333 Karina. 494 00:39:03,718 --> 00:39:05,712 I'm the adult here, okay? 495 00:39:05,929 --> 00:39:07,922 I'm the one who gets to decide where we go next. 496 00:39:08,181 --> 00:39:11,134 Okay, but you should go left here. 497 00:39:16,648 --> 00:39:18,766 We gotta go back to the station. 498 00:39:19,275 --> 00:39:21,212 Download them on everything that's been happening. 499 00:39:21,236 --> 00:39:24,480 That is exactly what I am going to do. 500 00:39:25,657 --> 00:39:27,984 You, I'm going to leave with your parents, 501 00:39:28,159 --> 00:39:29,819 fill them in on what's been going on. 502 00:39:32,080 --> 00:39:33,489 It's just my mom. 503 00:39:34,249 --> 00:39:35,533 My dad died. 504 00:39:38,211 --> 00:39:39,579 He was a cop. 505 00:39:42,632 --> 00:39:44,000 I'm sorry, I didn't know. 506 00:39:45,093 --> 00:39:48,671 I was pretty young. I only remember bits and pieces of him. 507 00:39:58,565 --> 00:40:00,558 My mom said he wanted me to have this. 508 00:40:02,318 --> 00:40:04,562 Looks like the one I had when I was in uniform. 509 00:40:04,988 --> 00:40:06,856 I take it with me most of the time. 510 00:40:07,323 --> 00:40:09,442 I mean, it's not like I'd ever use it. 511 00:40:10,869 --> 00:40:13,071 I just like having a part of him close to me. 512 00:40:17,834 --> 00:40:19,702 So, that's why you want to be a cop? 513 00:40:20,920 --> 00:40:22,330 It's in my blood. 514 00:40:26,134 --> 00:40:28,962 Anyway, we should probably turn around and head for the station. 515 00:40:29,888 --> 00:40:31,506 Negative. 516 00:40:31,681 --> 00:40:35,059 Fine. Then I won't share the evidence I picked up back there 517 00:40:35,060 --> 00:40:37,512 while you were playing patty-cake with those drones. 518 00:40:44,611 --> 00:40:45,895 What evidence? 519 00:40:47,238 --> 00:40:48,815 I don't have anything. 520 00:40:48,823 --> 00:40:50,775 What? How could you lie to me? 521 00:40:51,117 --> 00:40:52,678 Well, you wouldn't have brought me here otherwise. 522 00:40:52,702 --> 00:40:54,279 - That's exactly my... - Simmons! 523 00:40:57,665 --> 00:41:00,910 The Captain is a woman? Love that. 524 00:41:01,044 --> 00:41:02,544 I assume there's a good reason 525 00:41:02,545 --> 00:41:05,456 why you have brought a child into the middle of our bullpen. 526 00:41:05,548 --> 00:41:08,001 Good reason? Nope, I don't have one of those. 527 00:41:08,343 --> 00:41:09,711 I'm his new partner. 528 00:41:09,761 --> 00:41:11,421 In my office, now. 529 00:41:12,055 --> 00:41:14,591 And bring your new partner with you. 530 00:41:15,517 --> 00:41:17,844 - She's not my partner. - Yes, she is. 531 00:41:17,852 --> 00:41:21,055 Listen, I'm not supposed to be active on this case, remember? 532 00:41:21,106 --> 00:41:23,641 So, she's gonna be a little edgy. 533 00:41:23,983 --> 00:41:26,519 Don't worry. We made such a big break. 534 00:41:26,820 --> 00:41:28,229 She's gonna love it. 535 00:41:28,279 --> 00:41:31,858 And if all else fails, we'll give her our cute faces. 536 00:41:31,991 --> 00:41:33,234 See? 537 00:41:37,539 --> 00:41:39,073 Okay, now let's see yours. 538 00:41:47,674 --> 00:41:48,958 Any time, Detective. 539 00:41:49,718 --> 00:41:50,926 Well... 540 00:41:50,927 --> 00:41:52,469 Detective Simmons and I are working 541 00:41:52,470 --> 00:41:54,172 the Badge Bandit case together. 542 00:41:54,389 --> 00:41:56,265 - Is that right? - Actually, we're not. 543 00:41:56,266 --> 00:41:58,267 Turns out this perp has been committing the crimes 544 00:41:58,268 --> 00:42:00,845 with next-generation, souped-up drones. 545 00:42:01,104 --> 00:42:02,430 Drones? 546 00:42:04,566 --> 00:42:09,069 No forced entry, no fingerprints, able to access tight spaces. 547 00:42:09,070 --> 00:42:10,271 Right. 548 00:42:10,447 --> 00:42:11,947 So, this morning, I followed a lead that 549 00:42:11,948 --> 00:42:13,657 turned up a secret manufacturing facility, 550 00:42:13,658 --> 00:42:15,610 where I found a dozen of those machines... 551 00:42:16,327 --> 00:42:18,321 I think you meant to say "we." 552 00:42:18,580 --> 00:42:19,822 Actually, I didn't. 553 00:42:20,498 --> 00:42:22,116 Well, go ahead. 554 00:42:22,792 --> 00:42:24,452 Ask him where he got the lead. 555 00:42:24,753 --> 00:42:26,962 - What is the most important thing is that I... - We. 556 00:42:26,963 --> 00:42:29,798 Might have gotten a glimpse of someone on the scene 557 00:42:29,799 --> 00:42:32,468 who could be our suspect, but before I could question him, I... 558 00:42:32,469 --> 00:42:35,755 We got into a gnarly scrape with a bunch of those drones, 559 00:42:36,097 --> 00:42:38,841 and Detective Simmons went full-on superhero mode, 560 00:42:39,100 --> 00:42:41,094 took a couple laser zaps for me... 561 00:42:41,144 --> 00:42:43,388 And came straight here to fill you in. 562 00:42:44,731 --> 00:42:45,981 You didn't tell her the best part. 563 00:42:45,982 --> 00:42:47,775 - I think she's heard plenty. - No. 564 00:42:47,776 --> 00:42:52,397 No, sweetie, I'd love to hear more. 565 00:42:52,822 --> 00:42:54,607 I drove. 566 00:42:55,825 --> 00:42:57,485 The squad car? 567 00:42:57,660 --> 00:43:00,120 Yeah. Well, sort of. It was more of a team effort. 568 00:43:00,121 --> 00:43:02,247 So, anyway, the drones were hot on our tail, 569 00:43:02,248 --> 00:43:05,000 so we threw some evasive maneuvers at them and lost 'em. 570 00:43:05,001 --> 00:43:08,121 It was totally superb. Right, partner? 571 00:43:11,132 --> 00:43:13,293 Right, well... 572 00:43:14,594 --> 00:43:17,046 I'm gonna get a team out there to check the warehouse. 573 00:43:17,305 --> 00:43:18,347 What about me? 574 00:43:18,348 --> 00:43:20,641 You can't tell me that I haven't earned my way back on this case. 575 00:43:20,642 --> 00:43:23,011 Not only are you not back on this case, 576 00:43:23,520 --> 00:43:25,847 - you are suspended. - What? 577 00:43:26,147 --> 00:43:29,858 This is the third time you have disobeyed a direct order, 578 00:43:29,859 --> 00:43:32,770 and you somehow managed to endanger a minor in the process. 579 00:43:36,074 --> 00:43:37,567 Hand them over. 580 00:43:48,670 --> 00:43:51,714 Now, I would like you to escort 581 00:43:51,715 --> 00:43:54,125 this fine young lady back to her home, 582 00:43:54,968 --> 00:43:58,963 and if I need anything more from you, I'll call the diner. 583 00:44:03,518 --> 00:44:05,678 Cute face. 584 00:44:08,982 --> 00:44:10,107 Matthews, O'Leary! 585 00:44:10,108 --> 00:44:12,776 Gear up! We're gonna go check out that warehouse! 586 00:44:12,777 --> 00:44:14,528 - We're so on it! - We're so on it! 587 00:44:14,529 --> 00:44:16,064 God. 588 00:44:18,033 --> 00:44:19,943 Maybe we should sneak back out there. 589 00:44:20,410 --> 00:44:23,613 If they squeeze the perp from the warehouse, we'll be there to grab him. 590 00:44:23,621 --> 00:44:25,039 Would you quit saying "perp"? 591 00:44:25,040 --> 00:44:26,491 It's short for "perpetrator." 592 00:44:29,377 --> 00:44:30,878 Anyway, they're not gonna find anything. 593 00:44:30,879 --> 00:44:33,414 This guy's too smart for that. He's long gone by now. 594 00:44:38,219 --> 00:44:41,005 Now, you heard the Captain, young lady. I'm escorting you home. 595 00:44:50,899 --> 00:44:52,684 But first, we need to check on something. 596 00:44:53,777 --> 00:44:55,770 Wait, but you just said you were... 597 00:44:57,113 --> 00:44:58,815 I get it now. 598 00:45:02,243 --> 00:45:04,661 I need you to talk to our tech specialist, Oliver, for me, 599 00:45:04,662 --> 00:45:06,955 because I don't speak nerd. 600 00:45:06,956 --> 00:45:08,540 You know, when you're asking for help, 601 00:45:08,541 --> 00:45:12,078 you could be a little more... What's the word? Nice. 602 00:45:17,175 --> 00:45:20,678 Hey, so I ran some tests on that battery that you gave me, 603 00:45:20,679 --> 00:45:23,089 and the ampere capacity is insane. 604 00:45:23,223 --> 00:45:25,425 Like, how much, 500, 600? 605 00:45:25,475 --> 00:45:27,760 Try 25,000. 606 00:45:27,769 --> 00:45:29,387 Whoa! 607 00:45:34,317 --> 00:45:37,520 Might have to translate. Flip phone. 608 00:45:41,616 --> 00:45:45,744 The idea is that capacity for a cell this size 609 00:45:45,745 --> 00:45:47,405 is usually measured in hours. 610 00:45:47,497 --> 00:45:50,491 - This one would be measured in days. - Or weeks. 611 00:45:50,583 --> 00:45:51,951 All that from a little battery? 612 00:45:52,085 --> 00:45:54,545 Small, but very potent. 613 00:45:54,546 --> 00:45:56,164 Like me. 614 00:45:56,172 --> 00:45:59,876 Even the best consumer drones can only fly for 10, maybe 15 minutes. 615 00:46:00,010 --> 00:46:03,254 A drone with this much power could stay aloft indefinitely without recharging. 616 00:46:03,388 --> 00:46:05,465 With an energy source this size, 617 00:46:05,515 --> 00:46:07,217 the speed would be ridonkulous. 618 00:46:07,892 --> 00:46:11,012 Plus, those mini-laser weapons would have the power to melt steel. 619 00:46:11,229 --> 00:46:13,014 This is military-grade stuff. 620 00:46:13,398 --> 00:46:15,141 More range, more power. 621 00:46:15,150 --> 00:46:17,067 Okay, everyone, stand by. Keep a look out. 622 00:46:17,068 --> 00:46:18,152 More damage. 623 00:46:18,153 --> 00:46:19,945 This guy is planning something bigger. 624 00:46:19,946 --> 00:46:21,947 The warehouse is totally clean. 625 00:46:21,948 --> 00:46:24,817 No drones, no humans, no nothing. 626 00:46:25,535 --> 00:46:27,862 You were right, but now what? 627 00:46:28,329 --> 00:46:30,039 He and his drones could be anywhere. 628 00:46:30,040 --> 00:46:31,658 And we have no way to track them. 629 00:46:32,834 --> 00:46:34,410 I have a way to track them. 630 00:46:36,504 --> 00:46:38,748 I hate these things! 631 00:46:44,220 --> 00:46:45,721 What did you mean back there about 632 00:46:45,722 --> 00:46:47,173 having ways to track the drones? 633 00:46:47,223 --> 00:46:49,725 I'm about to show you some real police work. 634 00:46:49,726 --> 00:46:52,353 No cameras, no gadgets, no hard drives 635 00:46:52,354 --> 00:46:54,138 that make scary whirring noises. 636 00:46:54,939 --> 00:46:56,349 We're going old school. 637 00:46:59,736 --> 00:47:01,521 Cops today rely too much on technology. 638 00:47:01,863 --> 00:47:05,275 It's put a void between the citizens and the police. 639 00:47:05,408 --> 00:47:08,403 Before computers, we had to be out on the streets. 640 00:47:08,995 --> 00:47:11,823 Among the people, taking the pulse of the city. 641 00:47:12,248 --> 00:47:15,618 When it comes down to it, good police work is all about relationships. 642 00:47:17,337 --> 00:47:18,955 What's shakin', Detective? 643 00:47:19,255 --> 00:47:20,957 You know that guy? 644 00:47:22,092 --> 00:47:24,051 Listen up, gentlemen, for the next three minutes, 645 00:47:24,052 --> 00:47:26,629 Slim-Mart havin' a "Do Not Ask Where It Come From" sale. 646 00:47:26,721 --> 00:47:30,466 I got all the best. Genuine Gucci, Tory Burch, Coach. 647 00:47:30,809 --> 00:47:32,510 That looks like a hustle. 648 00:47:32,894 --> 00:47:34,429 I bet it's all counterfeit. 649 00:47:37,440 --> 00:47:38,691 Hey, Slim, how's business? 650 00:47:38,692 --> 00:47:40,935 Detective Simmons. My man. 651 00:47:44,114 --> 00:47:46,816 It just me, or the rookies getting younger and younger all the time? 652 00:47:52,330 --> 00:47:54,123 I could use a little information, Slim. 653 00:47:54,124 --> 00:47:57,368 And Slim needs to write seven alimony checks by Saturday. 654 00:48:01,631 --> 00:48:03,333 You like this one? 655 00:48:03,466 --> 00:48:04,717 Absolutely not. 656 00:48:04,718 --> 00:48:05,919 We'll take it. 657 00:48:06,594 --> 00:48:09,346 You know anything about a psycho who likes to play with drones? 658 00:48:09,347 --> 00:48:10,681 Slim know lots of psychos, 659 00:48:10,682 --> 00:48:12,217 but what the heck's a drone? 660 00:48:13,351 --> 00:48:15,011 An unmanned, video-piloted quadcopter. 661 00:48:17,439 --> 00:48:19,015 Slim don't know nothin' 'bout that, 662 00:48:19,482 --> 00:48:23,019 but Slim will toss some stones into the water, see what ripples. 663 00:48:33,496 --> 00:48:35,698 - You're not gonna arrest him? - For what? 664 00:48:36,082 --> 00:48:38,493 Peddling counterfeit goods, selling without a permit, 665 00:48:38,668 --> 00:48:40,620 referring to himself in the third person? 666 00:48:42,047 --> 00:48:43,873 You gotta pick your battles, kid. 667 00:48:44,174 --> 00:48:46,543 Slim has got connections that the cops don't. 668 00:48:47,010 --> 00:48:48,795 If someone is making souped-up drones, 669 00:48:49,012 --> 00:48:51,256 that someone might need guys to help him. 670 00:48:51,473 --> 00:48:53,883 Guys who Slim might associate with. 671 00:48:54,809 --> 00:48:57,053 Slim was definitely shady. 672 00:48:59,898 --> 00:49:02,892 Whatever. I can't accept that. 673 00:49:03,193 --> 00:49:04,443 There's nothing illegal about that bag. 674 00:49:04,444 --> 00:49:06,271 It's totally counterfeit. 675 00:49:06,279 --> 00:49:07,564 Look a little closer. 676 00:49:08,406 --> 00:49:10,233 "Coach" is not spelled with a "K." 677 00:49:23,672 --> 00:49:25,248 Something just isn't sitting right. 678 00:49:25,590 --> 00:49:27,417 It's that disgusting food you eat. 679 00:49:27,842 --> 00:49:30,670 Even my dog, Lucy, would turn her butt to that. 680 00:49:31,763 --> 00:49:34,763 I mean, the Badge Bandit's been running the department in circles for weeks. 681 00:49:35,225 --> 00:49:36,392 He's always one step ahead of us, 682 00:49:36,393 --> 00:49:38,428 like he knows what we're gonna do before we do it. 683 00:49:40,188 --> 00:49:41,764 You know what my dad would say? 684 00:49:42,315 --> 00:49:45,852 Sometimes the most obvious answer is the right one. 685 00:49:47,278 --> 00:49:49,397 So, who would know that much about police procedure? 686 00:49:51,366 --> 00:49:54,444 An ex-cop would know exactly how to stage a crime scene. 687 00:49:55,078 --> 00:49:56,654 Interesting theory. 688 00:49:59,082 --> 00:50:00,742 - Sure you don't want a bite? - Ew! 689 00:50:01,084 --> 00:50:03,578 Processed food can lead to high cholesterol, 690 00:50:03,670 --> 00:50:07,165 high blood pressure, chronic grumpiness... 691 00:50:08,341 --> 00:50:09,792 I don't worry about it. 692 00:50:10,427 --> 00:50:12,170 What about your close family and friends? 693 00:50:12,262 --> 00:50:13,630 Don't have any. 694 00:50:14,389 --> 00:50:15,798 I researched you online. 695 00:50:17,100 --> 00:50:18,718 You were a rock-star cop, 696 00:50:19,102 --> 00:50:21,346 all kinds of accolades and awards. 697 00:50:23,231 --> 00:50:24,641 What changed? 698 00:50:29,863 --> 00:50:31,272 It was one case. 699 00:50:36,745 --> 00:50:39,989 You've been gone all day. Won't your mother be getting worried? 700 00:50:40,290 --> 00:50:42,325 I texted her to let her know I was okay. 701 00:50:43,126 --> 00:50:44,494 Texting, right. 702 00:50:59,142 --> 00:51:00,552 See? You like it. 703 00:51:00,602 --> 00:51:02,644 I know, you should totally get a phone 704 00:51:02,645 --> 00:51:05,765 that doesn't have the word "flip" in it, and we should FaceTime. 705 00:51:06,399 --> 00:51:08,567 - "FaceTime"? - It's like a video chat 706 00:51:08,568 --> 00:51:10,979 where you can talk while looking at each other. 707 00:51:11,363 --> 00:51:12,883 Isn't that what we're doing right now? 708 00:51:29,047 --> 00:51:30,623 It smells terrible. 709 00:51:34,135 --> 00:51:35,587 I'm a cop. What's going on? 710 00:51:36,262 --> 00:51:37,797 They exploded. 711 00:51:37,972 --> 00:51:40,592 Every toilet in the building. 712 00:51:40,892 --> 00:51:44,262 Please. You have to do something, Officer. Please. 713 00:51:46,106 --> 00:51:48,016 No. Gosh. 714 00:51:48,040 --> 00:52:04,140 Www.ZooCine.NeT Watch Movies and Series! 715 00:52:05,333 --> 00:52:07,243 City Hall. 716 00:52:08,003 --> 00:52:09,537 This guy is getting brash. 717 00:52:14,009 --> 00:52:15,210 Come on. 718 00:52:22,642 --> 00:52:24,636 Karina, you're a good kid with great instincts. 719 00:52:26,062 --> 00:52:27,430 Your dad would be proud. 720 00:52:28,523 --> 00:52:30,266 But things are escalating, 721 00:52:30,525 --> 00:52:32,227 and I can't have you getting hurt. 722 00:52:32,902 --> 00:52:34,145 You understand? 723 00:52:38,241 --> 00:52:39,442 Okay. 724 00:52:40,869 --> 00:52:43,321 Almost forgot. Found something of yours. 725 00:52:46,583 --> 00:52:48,284 You found that? 726 00:52:50,128 --> 00:52:51,746 Pretty crafty. 727 00:52:53,715 --> 00:52:55,716 Exactly how much have you shared with 728 00:52:55,717 --> 00:52:57,277 your mother about this whole adventure? 729 00:52:58,261 --> 00:53:02,056 Well, just sort of bits and pieces. 730 00:53:02,057 --> 00:53:04,384 You know, just like little nuggets here and there. 731 00:53:04,559 --> 00:53:06,094 - You haven't told her anything. - No. 732 00:53:06,269 --> 00:53:07,709 I'm going to have to speak with her. 733 00:53:07,896 --> 00:53:09,973 Wait, wait, wait. No. Wait, wait. 734 00:53:14,486 --> 00:53:15,895 Dang it! 735 00:53:19,407 --> 00:53:20,900 Maybe 736 00:53:21,451 --> 00:53:23,987 you could say I signed up for a ride-along program. 737 00:53:24,079 --> 00:53:26,155 The Counterfeit Handbag Task Force. 738 00:53:26,289 --> 00:53:28,199 - Nothing dangerous. - Karina. 739 00:53:32,629 --> 00:53:34,038 Hi, ma'am. 740 00:53:36,299 --> 00:53:38,668 Mom, this is Detective Simmons. 741 00:53:38,802 --> 00:53:40,712 No. What did she do? 742 00:53:42,514 --> 00:53:44,757 Nothing. No, no, no, no, no. 743 00:53:45,308 --> 00:53:47,093 She's not in trouble. 744 00:53:48,186 --> 00:53:49,596 Actually, she's... 745 00:53:51,648 --> 00:53:53,016 She's great. 746 00:53:55,402 --> 00:53:57,437 I'm sorry, I was just on the treadmill. 747 00:53:57,654 --> 00:53:59,355 No, you look really good. 748 00:54:00,448 --> 00:54:02,066 I mean... 749 00:54:02,409 --> 00:54:06,362 Exercise, that's really good. 750 00:54:12,460 --> 00:54:15,129 So, I'm assuming there's a reason 751 00:54:15,130 --> 00:54:17,165 my daughter was brought home by a police officer? 752 00:54:17,257 --> 00:54:18,340 Counterfeit Handbag Task Force. 753 00:54:18,341 --> 00:54:19,709 - Karina. - Karina. 754 00:54:21,970 --> 00:54:24,096 Actually, she came upon an investigation 755 00:54:24,097 --> 00:54:25,347 that was just unfolding, and... 756 00:54:25,348 --> 00:54:28,134 Let me guess, she offered assistance? 757 00:54:28,518 --> 00:54:30,511 - That she did. - He needed it. 758 00:54:30,603 --> 00:54:31,804 Karina. 759 00:54:33,606 --> 00:54:36,517 May I speak with Detective Simmons in private, please? 760 00:54:37,027 --> 00:54:38,937 You and I will have our own chat later. 761 00:54:46,536 --> 00:54:47,737 Thank you. 762 00:54:48,872 --> 00:54:51,950 So, did she tell you about her father? 763 00:54:53,043 --> 00:54:54,410 She did. 764 00:54:56,046 --> 00:54:57,622 I can't tell you how sorry I am. 765 00:54:58,256 --> 00:54:59,624 She's a carbon copy of him. 766 00:55:00,133 --> 00:55:02,710 She's just got it in her mind this is what she wants to do. 767 00:55:03,219 --> 00:55:05,296 I have to say, she has some natural talent. 768 00:55:06,348 --> 00:55:09,968 Just promise me, if she shows up, and she probably will, 769 00:55:10,435 --> 00:55:11,886 you'll keep her out of trouble. 770 00:55:15,357 --> 00:55:16,558 I promise. 771 00:55:31,206 --> 00:55:33,116 - Simmons. - Hi, partner. 772 00:55:34,209 --> 00:55:35,410 Hi, yourself. 773 00:55:36,044 --> 00:55:39,664 I just wanted to say thanks for not mentioning the zapping drones, 774 00:55:39,923 --> 00:55:41,757 car chases and all that stuff. 775 00:55:41,758 --> 00:55:43,467 Well, no need to upset your mom more 776 00:55:43,468 --> 00:55:45,253 now that you're done with all this, right? 777 00:55:49,265 --> 00:55:50,724 Right, Karina? 778 00:55:50,725 --> 00:55:53,803 - Yeah, I promise. - Good. 779 00:55:55,355 --> 00:55:58,892 You can still be my unofficial consultant in all of this. 780 00:55:59,275 --> 00:56:01,477 I can keep you posted on any new developments. 781 00:56:02,237 --> 00:56:03,563 Text me the updates. 782 00:56:03,863 --> 00:56:05,106 Right. 783 00:56:05,407 --> 00:56:06,774 Did you just smile? 784 00:56:07,534 --> 00:56:09,027 It sounded like you just smiled. 785 00:56:09,369 --> 00:56:13,531 I'd be able to see it if you had a phone from this century. 786 00:56:13,748 --> 00:56:15,200 Good night, Karina. 787 00:56:21,297 --> 00:56:22,832 I said good night already. 788 00:56:23,008 --> 00:56:25,501 But we have so much to talk about, Detective. 789 00:56:29,472 --> 00:56:31,557 I thought it might be time for me to say hello, 790 00:56:31,558 --> 00:56:35,011 since we didn't have a formal introduction at the warehouse. 791 00:56:36,229 --> 00:56:39,098 Nice investigative work, by the way. 792 00:56:40,400 --> 00:56:42,693 You seem to be the only one capable 793 00:56:42,694 --> 00:56:44,528 of following the breadcrumbs I've left 794 00:56:44,529 --> 00:56:47,232 for your pathetic police force. 795 00:56:47,490 --> 00:56:49,950 Don't you mean our police force, pal? 796 00:56:49,951 --> 00:56:52,737 Such irony. We could have been pals. 797 00:56:53,163 --> 00:56:55,907 I would have liked that very much. 798 00:56:56,041 --> 00:56:59,202 But it looks like our paths are destined 799 00:56:59,336 --> 00:57:02,747 to collide in a much different way. 800 00:57:03,214 --> 00:57:04,590 We're onto you. 801 00:57:04,591 --> 00:57:06,508 It's only a matter of time, you know that, don't you? 802 00:57:06,509 --> 00:57:09,546 You're only as close as I'm allowing you to get, Detective. 803 00:57:10,305 --> 00:57:15,009 I could end this game anytime with one click. 804 00:57:15,060 --> 00:57:16,553 Over here! 805 00:57:21,024 --> 00:57:22,691 The Badge Bandit was one of us. 806 00:57:22,692 --> 00:57:26,195 I don't listen to random theories from suspended officers. 807 00:57:26,196 --> 00:57:27,564 He just called me. 808 00:57:35,038 --> 00:57:36,747 This is a wild goose chase. 809 00:57:36,748 --> 00:57:39,993 Everyone who used to be a cop here is either retired, in their 80s, 810 00:57:40,043 --> 00:57:41,418 or moved to another state. 811 00:57:41,419 --> 00:57:43,413 Keep digging. All of you, keep digging. 812 00:57:43,463 --> 00:57:46,708 Zero in on the guys who got fired or who left disgruntled. 813 00:57:46,716 --> 00:57:48,251 Anyone with an ax to grind. 814 00:57:48,301 --> 00:57:50,302 Man, I haven't seen so many cops in one place 815 00:57:50,303 --> 00:57:52,255 since we put on that talent show at the Academy. 816 00:57:56,393 --> 00:57:58,261 - The Academy. - What is it, Simmons? 817 00:57:58,978 --> 00:58:01,271 What if it's not an ex-cop, but a wannabe cop? 818 00:58:01,272 --> 00:58:03,512 Somebody who wanted to be on the force but never made it. 819 00:58:03,692 --> 00:58:05,935 That would certainly be grounds for a vendetta. 820 00:58:06,069 --> 00:58:09,196 Matthews, O'Leary, get me a list of all police recruits 821 00:58:09,197 --> 00:58:10,906 that did not make the cut in the past 15 years. 822 00:58:10,907 --> 00:58:12,408 We don't keep those files here. 823 00:58:12,409 --> 00:58:14,110 We'd have to access the Academy database. 824 00:58:22,711 --> 00:58:24,503 I really wish you guys would just 825 00:58:24,504 --> 00:58:26,456 take the computer classes that I offered. 826 00:58:32,929 --> 00:58:34,672 All right, I'm in. 827 00:58:41,813 --> 00:58:44,140 Hold it. Why is that picture all distorted? 828 00:58:45,650 --> 00:58:47,810 It's like someone messed with the file. 829 00:58:48,028 --> 00:58:49,278 Why would a civilian recruit 830 00:58:49,279 --> 00:58:51,439 wear a full uniform for his application pic? 831 00:58:51,531 --> 00:58:53,316 I think that's a Halloween costume. 832 00:58:53,324 --> 00:58:55,026 The name is Wendell Dewey. 833 00:58:55,452 --> 00:58:58,655 Failed his psych eval, antisocial personality disorder. 834 00:58:59,122 --> 00:59:01,324 Can you unblur the picture? 835 00:59:01,624 --> 00:59:03,959 I could try to run some facial recognition software on this, 836 00:59:03,960 --> 00:59:05,252 but it's just a beta program. 837 00:59:05,253 --> 00:59:06,837 It could take a while with an image this bad. 838 00:59:06,838 --> 00:59:08,958 I have no clue what you just said, but make it happen. 839 00:59:09,132 --> 00:59:11,209 - In the meantime, we need an address. - I'm on it. 840 00:59:15,764 --> 00:59:17,090 This all makes sense. 841 00:59:17,390 --> 00:59:19,808 An obsessed wannabe cop out for revenge 842 00:59:19,809 --> 00:59:21,594 against the institution that rejected him. 843 00:59:21,895 --> 00:59:23,513 Strong work, Detective. 844 00:59:24,022 --> 00:59:26,015 Yeah, it's a shame I'm not on the case anymore. 845 00:59:26,775 --> 00:59:28,142 I don't even have a badge 846 00:59:28,902 --> 00:59:30,311 or a gun. 847 00:59:31,488 --> 00:59:34,857 This goes against every fiber of my being. 848 00:59:36,159 --> 00:59:37,527 But you're the lead on this again. 849 00:59:38,328 --> 00:59:40,071 - Thanks, Cap. - No, don't thank me. 850 00:59:40,246 --> 00:59:42,156 Thank that nutjob for calling you. 851 00:59:43,583 --> 00:59:44,826 I got an address. 852 00:59:46,378 --> 00:59:48,037 - Let's do this! - Let's do this! 853 01:00:06,690 --> 01:00:08,433 Let's take this guy down. 854 01:00:09,150 --> 01:00:10,776 - One! - Wait a second. 855 01:00:10,777 --> 01:00:12,152 - Two! - Isn't this... 856 01:00:12,153 --> 01:00:13,479 Three! 857 01:00:15,115 --> 01:00:17,025 What the heck is going on here? 858 01:00:19,786 --> 01:00:23,330 Mr. Mayor, sir, there's, been a mistake. 859 01:00:23,331 --> 01:00:24,873 You think so? 860 01:00:24,874 --> 01:00:26,075 Damn! 861 01:00:33,717 --> 01:00:37,754 "Eeny, meeny, miny, moe, that's not my house, by now you know." 862 01:00:38,847 --> 01:00:41,682 "Tomorrow's chaos is just for show." 863 01:00:41,683 --> 01:00:43,718 "Harvest Fest will be real, though." 864 01:00:45,395 --> 01:00:46,971 "Tomorrow's chaos"? 865 01:01:11,880 --> 01:01:13,088 - Give me a "D." - "D." 866 01:01:13,089 --> 01:01:14,757 - Give me an "E." - "E." 867 01:01:14,758 --> 01:01:16,258 Give me an "A." 868 01:01:16,259 --> 01:01:18,044 Wait, how do you spell "defense"? 869 01:01:28,980 --> 01:01:31,933 With the festival just two days away, this is a city in chaos. 870 01:01:32,233 --> 01:01:34,852 I mean, how do you even cover a person in cotton candy? 871 01:01:35,070 --> 01:01:37,855 What will these renegade drones think of next? 872 01:01:38,281 --> 01:01:42,527 Due to the recent dastardly acts besieging our beloved city, 873 01:01:42,702 --> 01:01:45,905 I have no choice but to postpone, not cancel, 874 01:01:46,081 --> 01:01:49,951 but postpone this year's Harvest Valley Festival, 875 01:01:50,126 --> 01:01:53,705 until the responsible party has been brought to justice. 876 01:01:54,130 --> 01:01:56,249 Man, that's all kinds of hoopty. 877 01:01:56,466 --> 01:01:59,502 In no way should this decision be misconstrued 878 01:01:59,761 --> 01:02:01,053 as me thinking our police force 879 01:02:01,054 --> 01:02:03,089 has been exposed as being utterly incompetent. 880 01:02:03,807 --> 01:02:05,724 We just can't have people thinking 881 01:02:05,725 --> 01:02:07,677 that we don't have the faintest idea 882 01:02:07,811 --> 01:02:09,387 how to keep our citizens safe. 883 01:02:11,648 --> 01:02:13,016 Nobody's safe! 884 01:02:17,278 --> 01:02:18,980 This whole thing has gotten out of hand. 885 01:02:19,823 --> 01:02:21,448 It's time I get back in the game. 886 01:02:21,449 --> 01:02:22,950 Come on, K. You promised him. 887 01:02:22,951 --> 01:02:25,820 Bobby C, deep down he knows he needs me. 888 01:02:27,455 --> 01:02:29,073 This city needs me. 889 01:02:31,334 --> 01:02:32,660 - Sugar? - Good God! 890 01:02:32,669 --> 01:02:33,870 Really? 891 01:02:34,504 --> 01:02:35,914 You have to stop doing that. 892 01:02:36,089 --> 01:02:39,250 Do you have a home, or do you actually live in this coffee shop? 893 01:02:39,926 --> 01:02:41,294 We had a deal, remember? 894 01:02:41,845 --> 01:02:43,698 I just thought you might need some backup, partner. 895 01:02:43,722 --> 01:02:45,548 You're not a cop, and you're not my partner. 896 01:02:47,767 --> 01:02:50,428 Karina, we know who this guy is, 897 01:02:50,645 --> 01:02:52,062 and any friend of the police force 898 01:02:52,063 --> 01:02:53,389 is an enemy of his. 899 01:03:00,780 --> 01:03:02,315 I'm sorry I snapped at you. 900 01:03:03,533 --> 01:03:04,734 I'm just 901 01:03:05,744 --> 01:03:06,945 frustrated. 902 01:03:07,746 --> 01:03:10,156 With this case or the old one? 903 01:03:11,958 --> 01:03:13,838 You ever gonna tell me what happened that night? 904 01:03:17,047 --> 01:03:18,706 It doesn't matter. 905 01:03:20,175 --> 01:03:21,543 It matters to me. 906 01:03:22,552 --> 01:03:24,386 Even though you try real hard to pretend 907 01:03:24,387 --> 01:03:25,964 you don't care about things, 908 01:03:27,390 --> 01:03:29,516 I know you do. 909 01:03:29,517 --> 01:03:31,261 I see it in the way you protect me 910 01:03:31,895 --> 01:03:34,514 and in the way you fumbled around in front of my mom. 911 01:03:37,317 --> 01:03:41,020 Whatever happened before doesn't make you who you are today. 912 01:03:47,994 --> 01:03:50,071 Simmons. 913 01:03:51,414 --> 01:03:52,949 Yeah, Slim, what do you got? 914 01:03:54,584 --> 01:03:56,619 Gucci wallets, yeah, put me down for two of them. 915 01:03:59,589 --> 01:04:01,791 You got an address? Hold on. 916 01:04:02,759 --> 01:04:06,713 257552nd Street. 257552nd Street. 917 01:04:07,263 --> 01:04:09,007 You got a pen? 918 01:04:09,974 --> 01:04:11,593 Yeah, got it, Slim. Thanks. 919 01:04:13,436 --> 01:04:17,765 Slim just got a tip on some heavy drone activity. 920 01:04:18,108 --> 01:04:19,642 Two minutes from here. 921 01:04:21,361 --> 01:04:24,731 - Back on the case. - You are not back on the case. 922 01:04:38,086 --> 01:04:41,039 What are we waiting for? Let's go bust down some doors and get him. 923 01:04:41,381 --> 01:04:43,124 You're starting to sound like me. 924 01:04:43,633 --> 01:04:45,467 But judges do not write search warrants 925 01:04:45,468 --> 01:04:47,420 based on tips from guys named Slim. 926 01:04:48,930 --> 01:04:51,466 So, we might be here for a while. 927 01:04:57,272 --> 01:05:00,016 This is how you properly fuel a stakeout. 928 01:05:07,323 --> 01:05:08,900 That's the good stuff right there. 929 01:05:09,367 --> 01:05:11,994 Kale, spinach, a little turmeric. 930 01:05:11,995 --> 01:05:13,780 - What? - It's a root. 931 01:05:14,039 --> 01:05:15,406 Really good for constipation. 932 01:05:16,124 --> 01:05:17,166 By the way, you should be having 933 01:05:17,167 --> 01:05:19,369 two to three good bowel movements per day. 934 01:05:19,794 --> 01:05:21,170 Preferably S-shaped, and... 935 01:05:21,171 --> 01:05:22,539 Okay, enough. 936 01:05:31,014 --> 01:05:33,258 I know, probably a shock to your system, 937 01:05:33,350 --> 01:05:36,302 but a couple of those a day and you'll feel like a new man. 938 01:05:37,354 --> 01:05:38,680 "A new man." 939 01:05:39,606 --> 01:05:40,807 Right. 940 01:05:47,364 --> 01:05:49,065 I once had a partner. 941 01:05:51,451 --> 01:05:53,528 We were pursuing a really bad guy 942 01:05:53,995 --> 01:05:57,615 but he got the jump on us and took him hostage. 943 01:06:00,543 --> 01:06:02,453 I had the chance to take the shot, 944 01:06:04,547 --> 01:06:05,915 but I hesitated. 945 01:06:08,718 --> 01:06:10,962 I was afraid I'd shoot my partner by mistake. 946 01:06:14,391 --> 01:06:15,592 I... 947 01:06:16,893 --> 01:06:18,595 I just couldn't pull the trigger. 948 01:06:21,231 --> 01:06:22,432 So, 949 01:06:23,525 --> 01:06:24,976 what happened? 950 01:06:25,235 --> 01:06:26,603 The guy got away. 951 01:06:28,405 --> 01:06:30,565 Went on to do some really bad things, 952 01:06:31,658 --> 01:06:33,109 and I could've stopped him. 953 01:06:43,086 --> 01:06:46,456 I think my dad would've made the same choice. 954 01:06:50,593 --> 01:06:52,253 You're pretty sharp for a pipsqueak. 955 01:07:10,488 --> 01:07:11,814 I know. 956 01:07:12,282 --> 01:07:14,317 "Stay in the car." 957 01:07:14,743 --> 01:07:16,527 I'm tempted to handcuff you to the wheel. 958 01:07:16,619 --> 01:07:17,904 I'd still find a way. 959 01:07:54,616 --> 01:07:56,067 Freeze! Hands in the air! 960 01:08:03,833 --> 01:08:05,451 That's not good. 961 01:08:05,669 --> 01:08:08,496 Karina, he trusted you to stay in the car. 962 01:08:21,309 --> 01:08:23,344 I'm coming for you, partner! 963 01:08:30,694 --> 01:08:31,895 Seriously? 964 01:08:49,629 --> 01:08:52,081 Move, and I'll slime you. 965 01:08:59,097 --> 01:09:01,466 All right, dirtball, come clean. 966 01:09:02,851 --> 01:09:04,177 I'll handle this. 967 01:09:07,105 --> 01:09:09,023 All right, dirtball, come clean. 968 01:09:09,024 --> 01:09:10,308 Come clean about what? 969 01:09:10,442 --> 01:09:11,893 About the drones, about everything. 970 01:09:12,068 --> 01:09:13,777 Okay, I'm Daniel Woo. 971 01:09:13,778 --> 01:09:16,940 I have a bunch of drones, and I like to fly them. 972 01:09:17,866 --> 01:09:19,074 So, why did you run? 973 01:09:19,075 --> 01:09:21,194 Some scraggly dude breaks into my apartment, 974 01:09:21,244 --> 01:09:23,404 pulls a gun on me, what am I supposed to do? 975 01:09:23,538 --> 01:09:25,114 Told you, you should shave. 976 01:09:26,207 --> 01:09:27,909 You assaulted a police officer. 977 01:09:28,043 --> 01:09:29,418 I think you know more than that. 978 01:09:29,419 --> 01:09:32,789 You never identified yourself, so I did what I had to do. 979 01:09:34,424 --> 01:09:35,792 Wait a sec, 980 01:09:36,009 --> 01:09:38,711 you think I'm part of all this criminal drone stuff? 981 01:09:39,471 --> 01:09:41,130 Not anymore. 982 01:09:42,557 --> 01:09:45,392 Hey, sorry about kicking your butt. You okay? 983 01:09:45,393 --> 01:09:47,413 Yeah, what are you, some kind of ninja or something? 984 01:09:47,437 --> 01:09:49,938 Right, yeah, just 'cause I'm Asian, I must be a ninja. 985 01:09:49,939 --> 01:09:51,106 That's not what I meant. 986 01:09:51,107 --> 01:09:53,467 - That's what it sounded like to me. - That's how I took it. 987 01:09:59,282 --> 01:10:02,701 This is Mr. Woo, President of the local drone club, 988 01:10:02,702 --> 01:10:04,787 in what is arguably the worst week 989 01:10:04,788 --> 01:10:06,823 to be the President of the local drone club. 990 01:10:07,290 --> 01:10:09,625 See if he can give you anything worthwhile, then turn him loose. 991 01:10:09,626 --> 01:10:12,412 - Please tell me that's our guy. - He's not our guy. 992 01:10:13,713 --> 01:10:14,998 And why are you here? 993 01:10:15,048 --> 01:10:16,131 I apprehended him. 994 01:10:16,132 --> 01:10:18,334 - Of course you did. - Captain. 995 01:10:18,927 --> 01:10:20,469 Getting another report of drones. 996 01:10:20,470 --> 01:10:23,006 Dozens of them moving through town, right down Main Street. 997 01:10:23,139 --> 01:10:24,799 Oliver! 998 01:10:25,684 --> 01:10:29,679 Can you locate those drones through satellite feeds or traffic cams? 999 01:10:29,896 --> 01:10:32,064 I'm still working on that facial recognition scan. 1000 01:10:32,065 --> 01:10:33,266 Just do it. 1001 01:10:36,820 --> 01:10:38,021 Stay here. 1002 01:10:45,161 --> 01:10:46,495 Look at all of them. 1003 01:10:46,496 --> 01:10:48,948 It's like they're being beckoned by some kind of mothership. 1004 01:10:49,499 --> 01:10:51,619 The Mayor made the right call postponing the festival. 1005 01:10:52,168 --> 01:10:53,828 The festival's postponed? 1006 01:10:54,045 --> 01:10:55,462 I was gonna take my mom. 1007 01:10:55,463 --> 01:10:57,131 If only we could infiltrate that squadron, 1008 01:10:57,132 --> 01:10:59,209 it would lead us right to his base of operations. 1009 01:10:59,426 --> 01:11:01,669 Yeah, but how do we do that without the drones seeing us? 1010 01:11:01,678 --> 01:11:02,921 I have no idea. 1011 01:11:04,055 --> 01:11:05,256 I do. 1012 01:11:06,808 --> 01:11:10,386 We go undercover as drones. 1013 01:11:12,522 --> 01:11:14,224 That's brilliant. 1014 01:11:15,525 --> 01:11:18,228 We just need someone who'd offer up a couple of his drones. 1015 01:11:23,491 --> 01:11:25,860 Not really in the mood for any favors. 1016 01:11:31,458 --> 01:11:32,867 How many do you need? 1017 01:12:12,874 --> 01:12:14,284 Perfect match. 1018 01:12:14,626 --> 01:12:16,244 Well done, people. 1019 01:12:17,212 --> 01:12:18,379 Okay, here's the plan. 1020 01:12:18,380 --> 01:12:21,624 We are going to infiltrate the suspect's drone cluster with our decoys, 1021 01:12:21,758 --> 01:12:23,918 then going to follow them back to his hideout. 1022 01:12:24,344 --> 01:12:26,296 Oliver, you'll pilot the decoys. 1023 01:12:27,430 --> 01:12:29,799 I don't know about that. 1024 01:12:30,684 --> 01:12:33,970 Not everyone's qualified to do actual police stuff. 1025 01:12:34,062 --> 01:12:35,771 We need you, Oliver. 1026 01:12:35,772 --> 01:12:37,307 You know, Cap, 1027 01:12:39,734 --> 01:12:41,574 I think Karina should pilot one of the drones. 1028 01:12:42,862 --> 01:12:44,314 She's a whiz at that kind of thing. 1029 01:12:46,449 --> 01:12:48,534 I'm not saying she could land a fighter jet 1030 01:12:48,535 --> 01:12:50,320 on an aircraft carrier or anything. 1031 01:12:51,329 --> 01:12:52,864 Actually, she probably could. 1032 01:12:53,331 --> 01:12:54,748 That's a good idea. 1033 01:12:54,749 --> 01:12:56,910 She'll be safe here, away from any physical danger, 1034 01:12:56,960 --> 01:12:58,335 and if one of the drones goes down, 1035 01:12:58,336 --> 01:12:59,746 the other one will finish the job. 1036 01:12:59,796 --> 01:13:01,039 Roger that, Cap. 1037 01:13:01,715 --> 01:13:04,466 Meanwhile, Detective Simmons will lead a small tactical unit 1038 01:13:04,467 --> 01:13:06,252 to tail the drones to their landing site. 1039 01:13:06,302 --> 01:13:07,545 Banzai! 1040 01:13:08,805 --> 01:13:10,506 Let's take this guy down. 1041 01:13:19,566 --> 01:13:21,692 I got a pack of 'em, headed west, 1042 01:13:21,693 --> 01:13:23,402 away from the downtown corridor. 1043 01:13:23,403 --> 01:13:24,854 I see them. 1044 01:13:24,904 --> 01:13:26,856 Maneuvering the decoys into the pack. 1045 01:13:26,990 --> 01:13:28,858 Nice and easy. 1046 01:13:32,287 --> 01:13:33,780 We're in. 1047 01:13:33,788 --> 01:13:35,698 Copy that. Good work, you two. 1048 01:13:37,667 --> 01:13:40,703 Matthews, O'Leary, stay close but not too close. 1049 01:13:41,087 --> 01:13:43,047 Don't want those drones spotting us on their tail. 1050 01:13:43,298 --> 01:13:45,291 Banzai! 1051 01:13:48,053 --> 01:13:49,178 Or mine. 1052 01:13:49,179 --> 01:13:50,463 - Sorry. - Sorry. 1053 01:14:17,207 --> 01:14:22,078 Entering some kind of warehouse, and the eagles have landed. 1054 01:14:23,088 --> 01:14:25,790 I repeat, the eagles have landed. 1055 01:14:27,050 --> 01:14:28,877 I've always wanted to say that. 1056 01:14:31,137 --> 01:14:33,172 We are on scene, and we're going radio silent. 1057 01:14:33,264 --> 01:14:35,425 Keep your drone cameras rolling for any sign of Dewey. 1058 01:14:35,558 --> 01:14:37,135 Copy that. 1059 01:14:41,940 --> 01:14:43,182 Let's go. 1060 01:14:43,506 --> 01:15:00,206 Www.ZooCine.NeT Watch Movies and Series! 1061 01:15:35,618 --> 01:15:37,153 The mother lode. 1062 01:15:37,328 --> 01:15:38,905 The mother lode. 1063 01:15:40,081 --> 01:15:42,283 But where's the Bandit? 1064 01:15:48,465 --> 01:15:52,301 I don't get it. All this evidence just sitting around. 1065 01:15:52,302 --> 01:15:54,879 Well, without his drones, he's done. 1066 01:16:01,811 --> 01:16:03,429 Hey, guys, check this out. 1067 01:16:09,152 --> 01:16:11,688 It's an order for drone parts. 1068 01:16:16,826 --> 01:16:18,827 "I've made my point, so loud and clear." 1069 01:16:18,828 --> 01:16:20,530 "It's time for me to disappear." 1070 01:16:20,789 --> 01:16:22,748 "The game is over, my rhymes are done." 1071 01:16:22,749 --> 01:16:25,368 "If I were you, I'd surely run." 1072 01:16:26,836 --> 01:16:28,246 What's that supposed to mean? 1073 01:16:38,056 --> 01:16:39,348 It means run! 1074 01:16:39,349 --> 01:16:41,183 Let's go! Come on! Move it! 1075 01:16:41,184 --> 01:16:43,177 Move it, Matthews! 1076 01:16:43,520 --> 01:16:45,054 Move it! 1077 01:16:53,655 --> 01:16:55,023 It was a trap! 1078 01:16:55,907 --> 01:16:57,825 Detective Simmons! Detective Simmons! 1079 01:16:57,826 --> 01:17:00,236 Are you okay? I repeat, are you okay? 1080 01:17:01,871 --> 01:17:04,532 Detective Simmons! Detective Simmons, can you hear me? 1081 01:17:06,209 --> 01:17:07,577 Everybody is fine. 1082 01:17:07,627 --> 01:17:09,412 Can't say the same for the evidence, though. 1083 01:17:11,589 --> 01:17:12,832 They're okay. 1084 01:17:13,174 --> 01:17:14,584 Thank goodness. 1085 01:17:17,971 --> 01:17:19,172 You all right? 1086 01:17:19,389 --> 01:17:20,590 Yeah. 1087 01:17:21,307 --> 01:17:24,309 Okay, well, I'm gonna go get something from the snack machine. 1088 01:17:24,310 --> 01:17:25,519 Do you want anything? 1089 01:17:25,520 --> 01:17:28,723 No, thanks. I still got some smoothie left. 1090 01:17:43,079 --> 01:17:45,289 I guess Dewey thought we were getting too close, 1091 01:17:45,290 --> 01:17:47,541 so he decided to pull the plug on his operation 1092 01:17:47,542 --> 01:17:48,917 and go out with a bang. 1093 01:17:48,918 --> 01:17:50,119 Literally. 1094 01:17:51,338 --> 01:17:52,956 But what was the point? 1095 01:17:53,131 --> 01:17:55,917 Like the poem said, to make us look bad in the eyes of the city. 1096 01:17:56,426 --> 01:17:57,961 But in a weird way, 1097 01:17:58,094 --> 01:18:00,888 all he did was bring out the best in us. 1098 01:18:00,889 --> 01:18:02,173 In you. 1099 01:18:03,850 --> 01:18:04,975 I mean, like Oliver said, 1100 01:18:04,976 --> 01:18:07,762 not everyone is qualified to do real police stuff. 1101 01:18:12,150 --> 01:18:13,351 Oliver. 1102 01:18:14,652 --> 01:18:17,063 No. Karina. 1103 01:18:20,116 --> 01:18:21,693 Oops. 1104 01:18:28,667 --> 01:18:30,376 Why are you driving so fast? 1105 01:18:30,377 --> 01:18:31,995 It was him all along! 1106 01:18:39,928 --> 01:18:42,380 It's the same writing. 1107 01:18:44,057 --> 01:18:45,224 He's great with computers. 1108 01:18:45,225 --> 01:18:47,093 He can fly the heck out of a drone. 1109 01:18:47,143 --> 01:18:48,602 He even gave us the Mayor's address 1110 01:18:48,603 --> 01:18:50,020 when we thought we were going to Dewey's place. 1111 01:18:50,021 --> 01:18:52,314 He knew about the plan tonight! 1112 01:18:52,315 --> 01:18:54,316 That's why he brought the drones back to their home base, 1113 01:18:54,317 --> 01:18:56,235 so he could blow them all to smithereens! 1114 01:18:56,236 --> 01:18:58,821 Are you saying that Oliver is working with Dewey? 1115 01:18:58,822 --> 01:19:01,532 I'm saying that Oliver is Dewey. 1116 01:19:01,533 --> 01:19:04,402 I really wish you hadn't found that. 1117 01:19:14,421 --> 01:19:19,125 And yes, I know. My "O's" really need some work. 1118 01:19:23,972 --> 01:19:25,673 You're the Badge Bandit. 1119 01:19:26,224 --> 01:19:28,892 I would've gone with a different name. 1120 01:19:28,893 --> 01:19:32,722 I feel like the press really has no imagination. 1121 01:19:35,066 --> 01:19:36,392 Karina! 1122 01:19:36,985 --> 01:19:38,561 Karina, are you there? 1123 01:19:43,658 --> 01:19:46,069 There's nowhere to hide, Karina. 1124 01:19:48,371 --> 01:19:50,073 Karina, are you there? 1125 01:19:54,127 --> 01:19:57,664 You must think you're pretty smart. 1126 01:19:58,214 --> 01:20:01,050 I mean, I'll give you this. 1127 01:20:01,051 --> 01:20:05,505 You're smarter than the morons that they let work here. 1128 01:20:06,890 --> 01:20:11,261 I had them completely flummoxed by my plan, 1129 01:20:11,561 --> 01:20:15,265 looking like the fools they are. 1130 01:20:15,565 --> 01:20:17,267 How telling 1131 01:20:19,110 --> 01:20:23,106 that they needed the help of a little girl to get a clue. 1132 01:20:23,907 --> 01:20:25,108 Don't you see? 1133 01:20:26,368 --> 01:20:30,488 We both wanted to be cops, and everyone dismissed us. 1134 01:20:31,748 --> 01:20:33,707 We're not so different, you and me. 1135 01:20:33,708 --> 01:20:35,243 I'm nothing like you. 1136 01:20:39,381 --> 01:20:41,958 Let her go, Oliver. Or should I say, "Dewey." 1137 01:20:42,717 --> 01:20:46,379 Look at you with your badge and your gun, 1138 01:20:46,930 --> 01:20:48,423 looking all heroic. 1139 01:20:48,473 --> 01:20:49,807 See, that's... 1140 01:20:49,808 --> 01:20:53,219 That's all I ever wanted, but they turned me down. 1141 01:20:53,395 --> 01:20:57,140 They said that I wasn't fit to wear the uniform. 1142 01:20:57,315 --> 01:20:58,933 Imagine that? 1143 01:21:00,610 --> 01:21:02,812 But why go to all the trouble with drones, 1144 01:21:03,029 --> 01:21:05,322 pulling all those stupid pranks around the city? 1145 01:21:05,323 --> 01:21:10,153 My pranks exposed the truth about you and your fellow officers. 1146 01:21:10,453 --> 01:21:12,329 That when push comes to shove, 1147 01:21:12,330 --> 01:21:14,490 you can't serve or protect a thing! 1148 01:21:16,334 --> 01:21:17,952 Take the shot, Detective! 1149 01:21:19,295 --> 01:21:20,462 Why now? 1150 01:21:20,463 --> 01:21:23,833 Technology takes time to perfect. 1151 01:21:24,009 --> 01:21:26,085 Except for facial-recognition software. 1152 01:21:29,472 --> 01:21:31,591 That stuff works pretty well already. 1153 01:21:33,810 --> 01:21:36,346 Do it! Take the shot! 1154 01:21:36,438 --> 01:21:37,680 I trust you! 1155 01:21:43,653 --> 01:21:47,774 I can't. I can't take the chance. 1156 01:21:50,035 --> 01:21:51,861 Then go old school. 1157 01:22:05,050 --> 01:22:06,584 I've always hated those things. 1158 01:22:11,348 --> 01:22:15,218 This is what a real police badge looks like. 1159 01:22:17,270 --> 01:22:18,888 Take him to the holding cell. 1160 01:22:19,647 --> 01:22:20,856 You're done, buddy. 1161 01:22:20,857 --> 01:22:22,559 Like a chicken dinner. 1162 01:22:23,360 --> 01:22:24,852 Congratulations, Detective. 1163 01:22:24,861 --> 01:22:26,501 Couldn't have done it without my partner. 1164 01:22:26,571 --> 01:22:28,189 I couldn't agree more. 1165 01:22:28,198 --> 01:22:29,482 Well done. 1166 01:22:37,207 --> 01:22:38,408 You okay? 1167 01:22:39,542 --> 01:22:40,743 I blew it. 1168 01:22:41,336 --> 01:22:42,787 What are you talking about? 1169 01:22:42,962 --> 01:22:45,498 I was with Oliver all night. I... 1170 01:22:45,799 --> 01:22:47,667 I should've known he was Dewey. 1171 01:22:49,886 --> 01:22:51,880 What kind of cop am I? 1172 01:23:00,063 --> 01:23:01,764 That's just it, Karina. 1173 01:23:02,565 --> 01:23:04,058 You're not a cop. 1174 01:23:05,860 --> 01:23:08,897 But someday, you're gonna make a great one. 1175 01:23:15,870 --> 01:23:17,572 Right now you're a kid, 1176 01:23:18,581 --> 01:23:20,450 and a pretty great one of those, too. 1177 01:23:35,890 --> 01:23:38,475 Mayor just gave us a primo shout-out on the news, 1178 01:23:38,476 --> 01:23:41,228 then announced the festival is back on. 1179 01:23:41,229 --> 01:23:44,098 We are so hitting the hayride! 1180 01:23:51,281 --> 01:23:54,317 Something tells me you're not much of a parade guy, right? 1181 01:23:57,454 --> 01:24:00,323 Actually, I love parades. 1182 01:24:20,769 --> 01:24:22,095 It's about time, Deputy. 1183 01:24:22,228 --> 01:24:23,805 I'm not your deputy. 1184 01:24:31,446 --> 01:24:32,772 Congratulations! 1185 01:24:33,615 --> 01:24:36,526 So, the Badge Bandit is finally behind bars? 1186 01:24:36,951 --> 01:24:38,152 Yes, ma'am. 1187 01:24:38,661 --> 01:24:42,198 Congratulations, and thank you for keeping her safe. 1188 01:25:09,484 --> 01:25:11,185 What are you laughing at? 1189 01:25:11,653 --> 01:25:14,188 Picturing all the fun stuff you're missing out there? 1190 01:25:18,702 --> 01:25:20,904 I'm not missing a thing. 1191 01:25:39,180 --> 01:25:41,557 "Rub-a-dub-dub, your bust was a flub." 1192 01:25:41,558 --> 01:25:45,887 "No matter what you believe, you just might cry if you look to the sky" 1193 01:25:46,187 --> 01:25:49,599 "to see the last trick I had up my sleeve." 1194 01:26:01,369 --> 01:26:03,738 Look, there's a float in the sky. 1195 01:26:04,581 --> 01:26:07,450 No, it's a giant drone. 1196 01:26:12,047 --> 01:26:14,040 I hate those things. 1197 01:26:34,611 --> 01:26:36,479 - Karina! - I've got her, Sarah! Run! 1198 01:26:36,488 --> 01:26:37,730 Okay. 1199 01:26:40,450 --> 01:26:42,318 We've got to take this thing down! 1200 01:26:44,162 --> 01:26:47,289 I have an idea, but I need you to stay right here. 1201 01:26:47,290 --> 01:26:49,200 You should know better than that by now. 1202 01:26:53,797 --> 01:26:56,124 I was gonna run for governor. 1203 01:26:56,466 --> 01:26:59,043 I still have shoes I've never worn. 1204 01:27:00,470 --> 01:27:02,213 Hi, fellas. I need a favor. 1205 01:27:02,681 --> 01:27:04,116 Do you think this thing still works? 1206 01:27:04,140 --> 01:27:06,801 She'll fire, but only a spark. 1207 01:27:06,810 --> 01:27:09,178 We got one shell to make a spark. 1208 01:27:12,273 --> 01:27:17,770 Now, the thing that goes boom goes in there and comes out there. 1209 01:27:18,071 --> 01:27:21,190 Just make sure to put these in here. 1210 01:27:21,950 --> 01:27:23,158 Gunpowder's not going to be enough. 1211 01:27:23,159 --> 01:27:25,320 We need to find something to shoot outta this thing. 1212 01:27:26,830 --> 01:27:28,031 How about 1213 01:27:32,752 --> 01:27:33,953 this? 1214 01:27:34,587 --> 01:27:36,915 Karina, are you sure? 1215 01:27:39,884 --> 01:27:41,085 Positive. 1216 01:27:54,232 --> 01:27:55,892 It's headed for the station! 1217 01:28:06,536 --> 01:28:08,071 A little left! 1218 01:28:08,538 --> 01:28:09,621 A little more! 1219 01:28:09,622 --> 01:28:12,033 It's too heavy. This thing weighs a ton! 1220 01:28:15,962 --> 01:28:17,288 Who are you again? 1221 01:28:17,714 --> 01:28:19,332 I'm her deputy. 1222 01:28:28,600 --> 01:28:30,176 We've gotta take it out now. 1223 01:28:32,395 --> 01:28:33,638 Fire! 1224 01:28:44,407 --> 01:28:45,900 Direct hit! 1225 01:28:48,787 --> 01:28:49,988 No. 1226 01:28:53,667 --> 01:28:55,702 Now, that's what I'm talking about! 1227 01:28:59,422 --> 01:29:00,748 Yes! 1228 01:29:02,175 --> 01:29:03,960 Boo-ya! 1229 01:29:05,595 --> 01:29:06,796 Karina! 1230 01:29:09,891 --> 01:29:11,676 I am so proud of you. 1231 01:29:11,851 --> 01:29:13,511 Just an average day. 1232 01:29:15,271 --> 01:29:16,556 Aw. 1233 01:29:42,924 --> 01:29:45,710 I learned a lot from my days on the front lines of the police force. 1234 01:29:46,428 --> 01:29:49,881 Mostly, I learned that I have plenty of time to become a cop. 1235 01:29:51,850 --> 01:29:54,636 Right now, I'm cool with being a kid. 1236 01:29:55,812 --> 01:29:57,146 Hey, Karina. 1237 01:29:57,147 --> 01:29:59,349 There's a party at my place on Friday. You wanna come? 1238 01:29:59,816 --> 01:30:01,025 Okay. Sounds fun. 1239 01:30:01,026 --> 01:30:03,110 Cool, and invite your friend, Bobby C. 1240 01:30:03,111 --> 01:30:05,021 - Will do. - Bye. 1241 01:30:06,448 --> 01:30:08,691 And really, when it comes down to it, 1242 01:30:08,783 --> 01:30:11,945 good police work is all about relationships. 1243 01:30:11,995 --> 01:30:13,863 Morning, Officer. 1244 01:30:14,622 --> 01:30:17,700 I believe this belongs to you. 1245 01:30:27,135 --> 01:30:28,586 Way to go, kiddo. 1246 01:30:29,512 --> 01:30:31,214 But don't get me wrong, 1247 01:30:31,556 --> 01:30:33,098 in this day and age, 1248 01:30:33,099 --> 01:30:35,267 even the most old-school curmudgeons 1249 01:30:35,268 --> 01:30:37,512 need to make room for a little technology. 1250 01:30:40,273 --> 01:30:43,393 "Pretty slow on my watch. You?" 1251 01:30:49,491 --> 01:30:52,235 "Hope you're prepared." 1252 01:33:47,043 --> 01:33:48,627 All right, kicking down doors is an art, 1253 01:33:48,628 --> 01:33:51,171 one that is totally underappreciated by today's rookies. 1254 01:33:51,172 --> 01:33:54,000 So, we're gonna start with your basic surprise burst-in maneuver. 1255 01:33:54,050 --> 01:33:56,677 You line yourself up, you square yourself up to your target, 1256 01:33:56,678 --> 01:33:58,053 you lock in your core 1257 01:33:58,054 --> 01:34:00,454 so that you can swivel it to a 45-degree angle, just like... 91664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.