Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,107 --> 00:00:40,574
(ENGINE ZOOMS PAST)
2
00:00:42,376 --> 00:00:44,178
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
3
00:00:55,523 --> 00:00:56,857
(PARKING BRAKE SETS)
4
00:00:58,759 --> 00:01:00,661
(CLICKS)
5
00:01:00,794 --> 00:01:02,396
(ELECTRIC GUITAR CHORD PLAYS)
6
00:01:09,970 --> 00:01:13,174
(LOWER GUITAR CHORD PLAYS
OVER RISING STRINGS)
7
00:01:13,307 --> 00:01:15,909
(BELLBOTTOMS BY
THE JON SPENCER BLUES EXPLOSION PLAYS)
8
00:01:33,694 --> 00:01:35,129
♪ ♪
9
00:01:37,365 --> 00:01:38,632
(SILENCE)
10
00:01:39,433 --> 00:01:41,202
(SONG KICKS BACK IN)
11
00:01:41,335 --> 00:01:43,036
♪ Yeah, ah
12
00:01:43,171 --> 00:01:45,373
♪ Go, go, go, go
13
00:01:45,506 --> 00:01:47,575
♪ Yeah!
14
00:01:47,708 --> 00:01:49,243
♪ Go, go, go
15
00:01:49,377 --> 00:01:50,811
♪ Yeah
16
00:01:50,944 --> 00:01:54,081
♪ Yeah!
To catch the whole
17
00:01:54,215 --> 00:01:56,517
♪ Go, go, go, go
18
00:01:56,650 --> 00:01:58,319
♪ New York City, hey
19
00:01:58,452 --> 00:02:00,020
♪ Go, go, go, go
20
00:02:00,154 --> 00:02:01,355
(MUSICAL INSTRUMENTS PAUSE)
21
00:02:01,489 --> 00:02:02,923
♪ Blues Explosion
22
00:02:03,056 --> 00:02:04,392
(INSTRUMENTS RESUME PLAYING)
23
00:02:04,525 --> 00:02:05,793
(WIPERS SQUEAK IN RHYTHM)
24
00:02:06,694 --> 00:02:08,061
♪ ♪
25
00:02:22,676 --> 00:02:24,178
(SIREN APPROACHING)
26
00:02:29,850 --> 00:02:31,452
(MUSIC PAUSES)
(SIREN FADING)
27
00:02:31,585 --> 00:02:33,297
WOMAN 1: (MUFFLED)
Put your hands in the air!
28
00:02:33,321 --> 00:02:35,401
MAN: Get on the ground now!
I need you on the ground!
29
00:02:35,456 --> 00:02:37,258
Stay there!
(WOMAN 2 SHRIEKING)
30
00:02:37,391 --> 00:02:38,692
Don't you move!
31
00:02:38,826 --> 00:02:40,204
WOMAN 1: Get down!
Don't fucking move!
32
00:02:40,228 --> 00:02:41,862
(INDISTINCT SHOUTS)
(RIFLE BLASTING)
33
00:02:41,995 --> 00:02:43,631
MAN: Let's go!
34
00:02:43,764 --> 00:02:45,041
(WOMAN 3 SCREAMS)
Let's go, let's go, let's go!
35
00:02:45,065 --> 00:02:46,166
MAN: Nobody move!
36
00:02:46,300 --> 00:02:47,435
WOMAN 1: Nobody move!
37
00:02:47,568 --> 00:02:50,738
MAN: Everybody, stay down!
38
00:02:50,871 --> 00:02:52,840
(MOUTHING)
JON SPENCER: Thank you very much,
39
00:02:52,973 --> 00:02:54,684
ladies and gentlemen.
Right now, I got to tell you about...
40
00:02:54,708 --> 00:02:56,510
(ELECTRIC GUITAR PLAYING)
41
00:02:57,511 --> 00:02:59,413
...the fabulous,
42
00:02:59,547 --> 00:03:01,181
most groovy...
43
00:03:02,283 --> 00:03:03,584
Bellbottoms!
44
00:03:03,717 --> 00:03:05,453
(ALARM WAILING)
45
00:03:05,586 --> 00:03:07,221
♪ Uh! Bellbottoms! Uh! Yeah!
46
00:03:07,355 --> 00:03:09,290
♪ Uh!
(DRUM BEATING)
47
00:03:09,423 --> 00:03:10,583
(ENGINE REVVING RHYTHMICALLY)
48
00:03:10,691 --> 00:03:12,393
♪ Bellbottoms
49
00:03:12,526 --> 00:03:15,329
♪ Bellbottoms, bellbottoms
50
00:03:15,463 --> 00:03:16,864
♪ Bellbottoms
51
00:03:16,997 --> 00:03:20,033
♪ Bellbottoms
truly make me wanna dance
52
00:03:20,167 --> 00:03:21,569
♪ ♪
53
00:03:27,007 --> 00:03:28,542
♪ I wanna dance
54
00:03:30,411 --> 00:03:31,945
(SIREN WAILING)
55
00:03:34,014 --> 00:03:35,015
♪ Tell 'em! ♪
56
00:03:38,886 --> 00:03:39,887
(HORN HONKS)
57
00:03:43,691 --> 00:03:45,025
♪ Sit back
58
00:03:45,158 --> 00:03:47,828
♪ Just watch 'em
She gotta have bell
59
00:03:47,961 --> 00:03:49,330
♪ Bellbottoms
60
00:03:49,463 --> 00:03:51,565
♪ She's gotta gun
Way on the list
61
00:03:51,699 --> 00:03:53,467
♪ Oh!
62
00:03:53,601 --> 00:03:55,035
♪ Down on her hips, oh
63
00:03:55,168 --> 00:03:56,637
♪ She's gotta
64
00:03:56,770 --> 00:03:59,473
♪ She's gotta, she's gotta
65
00:03:59,607 --> 00:04:01,642
♪ She's gotta
Blues Explosion
66
00:04:01,775 --> 00:04:02,775
Oh!
67
00:04:02,843 --> 00:04:04,278
♪ She's got 'em
68
00:04:06,113 --> 00:04:08,115
Whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa!
(TRUCK BEEPING)
69
00:04:09,249 --> 00:04:11,084
(TIRES SCREECHING)
70
00:04:11,218 --> 00:04:12,720
♪ I wanna dance
71
00:04:22,463 --> 00:04:23,931
(SIREN CONTINUES WAILING)
72
00:04:26,767 --> 00:04:28,336
♪ ♪
73
00:04:31,905 --> 00:04:33,341
♪ Bellbottoms
74
00:04:33,474 --> 00:04:36,276
♪ Bellbottoms, bellbottoms
75
00:04:36,410 --> 00:04:37,978
♪ Bellbottoms
76
00:04:38,111 --> 00:04:39,212
♪ Bellbottoms, bellbottoms
77
00:04:39,347 --> 00:04:40,414
♪ I'm gonna break
78
00:04:40,548 --> 00:04:41,548
(HORN BLARES)
79
00:04:41,615 --> 00:04:42,716
♪ I'm gonna break, come on!
80
00:04:42,850 --> 00:04:44,618
(TIRES SQUEALING)
(SIRENS WAILING)
81
00:04:45,686 --> 00:04:47,555
♪ ♪
82
00:04:58,999 --> 00:05:00,501
(HORNS HONKING)
83
00:05:08,008 --> 00:05:10,110
♪ I wanna dance
84
00:05:20,821 --> 00:05:21,955
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
85
00:05:33,000 --> 00:05:34,334
(HORNS HONKING)
86
00:05:35,936 --> 00:05:37,337
♪ ♪
87
00:05:41,074 --> 00:05:43,176
♪ I remember
88
00:05:43,310 --> 00:05:44,545
(HORN HONKING)
(WOMAN WHOOPING)
89
00:05:47,247 --> 00:05:48,516
♪ ♪
90
00:05:52,820 --> 00:05:55,055
DISPATCHER: (OVER RADIO)
Driving a red Subaru WRX.
91
00:06:06,800 --> 00:06:08,235
♪ Bellbottoms
92
00:06:09,470 --> 00:06:10,604
♪ Yeah!
93
00:06:13,507 --> 00:06:14,975
♪ Bellbottoms
94
00:06:15,108 --> 00:06:17,711
♪ Bellbottoms, bellbottoms
95
00:06:17,845 --> 00:06:19,312
♪ Bellbottoms
96
00:06:19,447 --> 00:06:22,215
♪ Bellbottoms, bellbottoms
97
00:06:22,349 --> 00:06:23,584
♪ Bellbottoms ♪
98
00:06:23,717 --> 00:06:24,828
(TIRES SCREECH
IN THE DISTANCE)
99
00:06:24,852 --> 00:06:27,087
(INTRO TO HARLEM SHUFFLE
PLAYING)
100
00:06:38,566 --> 00:06:39,967
MAN: (IN DISTANCE) No, no, no.
101
00:06:40,100 --> 00:06:43,103
♪ You move it to the left
102
00:06:44,137 --> 00:06:45,137
♪ Yeah
103
00:06:45,238 --> 00:06:47,207
♪ And you go for yourself...
104
00:06:47,340 --> 00:06:50,210
MAN: I'm here. You're late.
I'm waiting on you again.
105
00:06:50,343 --> 00:06:52,179
♪ To the right
106
00:06:52,312 --> 00:06:53,346
MAN: Hurry up.
107
00:06:53,481 --> 00:06:54,948
♪ If it takes all night
108
00:06:55,082 --> 00:06:56,416
(HORN HONKS)
MAN 2: Asshole!
109
00:06:56,550 --> 00:06:58,418
Hey! Taxi!
110
00:06:58,552 --> 00:07:00,588
♪ Now, take it kinda slow
111
00:07:00,721 --> 00:07:02,590
Yeah.
You go, girl.
112
00:07:02,723 --> 00:07:03,763
♪ With a whole lot of soul
113
00:07:03,857 --> 00:07:05,659
GIRL: You know it, honey.
114
00:07:05,793 --> 00:07:08,095
♪ Don't move too fast
115
00:07:08,228 --> 00:07:10,464
♪ Just make it last
116
00:07:10,598 --> 00:07:12,299
WOMAN: Hey! Jerk.
117
00:07:12,432 --> 00:07:14,301
♪ You know, you scratch
118
00:07:14,434 --> 00:07:16,369
♪ Just like a monkey
119
00:07:16,504 --> 00:07:17,504
♪ Yeah, you do
120
00:07:18,338 --> 00:07:19,338
♪ You're real
121
00:07:19,439 --> 00:07:20,439
♪ Yeah
122
00:07:20,508 --> 00:07:22,543
♪ You slide it
123
00:07:22,676 --> 00:07:23,711
♪ To the limbo
124
00:07:23,844 --> 00:07:24,878
(MAN LAUGHING)
125
00:07:25,012 --> 00:07:26,012
♪ Yeah
126
00:07:26,046 --> 00:07:28,381
♪ How low can you go?
127
00:07:28,516 --> 00:07:30,250
(HORNS PLAYING)
128
00:07:30,383 --> 00:07:32,419
♪ Oh, come on, baby
129
00:07:33,987 --> 00:07:37,190
♪ I don't want you
to scuffle now
130
00:07:37,324 --> 00:07:39,259
♪ You just groove it
131
00:07:39,392 --> 00:07:40,392
♪ Right here
132
00:07:40,460 --> 00:07:43,030
♪ To the Harlem Shuffle
133
00:07:44,231 --> 00:07:45,499
(BELL JINGLES)
134
00:07:45,633 --> 00:07:47,100
♪ Yeah, yeah, yeah...
135
00:07:47,234 --> 00:07:49,937
Next customer.
Next customer.
136
00:07:50,070 --> 00:07:51,304
Oh, uh...
137
00:07:51,438 --> 00:07:52,606
Can I take your order?
138
00:07:52,740 --> 00:07:54,007
Uh...
139
00:07:54,141 --> 00:07:56,577
Yeah, yeah, yeah.
140
00:07:56,710 --> 00:07:58,612
I'll have, uh,
four black coffees, medium.
141
00:07:58,746 --> 00:08:00,080
Name?
Baby.
142
00:08:00,213 --> 00:08:01,448
"Baby"?
143
00:08:01,582 --> 00:08:02,716
B-A-B-Y, Baby.
144
00:08:02,850 --> 00:08:03,851
(SCOFFS)
145
00:08:05,185 --> 00:08:06,687
WOMAN: Could you pass that?
146
00:08:06,820 --> 00:08:09,489
♪ Oh, oh, oh, oh, oh
147
00:08:09,623 --> 00:08:10,958
♪ Oh, oh...
148
00:08:11,091 --> 00:08:12,192
BARISTA: Baby.
149
00:08:13,126 --> 00:08:14,528
♪ ♪
150
00:08:16,797 --> 00:08:18,431
DISPATCHER:
Subaru WRX believed
151
00:08:18,566 --> 00:08:20,100
to be connected
to the robbery...
152
00:08:20,233 --> 00:08:21,702
♪ Hitchhike, baby
153
00:08:21,835 --> 00:08:23,671
♪ Across the floor
154
00:08:26,907 --> 00:08:28,942
♪ Whoa, whoa, whoa
155
00:08:29,076 --> 00:08:30,711
♪ I can't stand it no more
156
00:08:30,844 --> 00:08:34,047
(OVER MEGAPHONE) The river of sin.
Sin is your enemy.
157
00:08:34,181 --> 00:08:38,018
Sin can be washed away
if you just find God.
158
00:08:38,151 --> 00:08:40,153
Don't walk away
from your sin.
159
00:08:40,287 --> 00:08:42,255
♪ Now, get into your slide
(BICYCLE BELL RINGING)
160
00:08:43,223 --> 00:08:44,223
(SIREN CHIRPING)
161
00:08:44,291 --> 00:08:46,093
♪ We're gonna ride, ride, ride
162
00:08:46,226 --> 00:08:47,260
(HORN HONKS)
163
00:08:47,394 --> 00:08:48,428
♪ Little pony, ride...
164
00:08:48,562 --> 00:08:49,563
WOMAN: Is she in there?
165
00:08:49,697 --> 00:08:50,998
MAN: I told you, no.
166
00:08:51,131 --> 00:08:52,375
WOMAN: I can't deal
with you right now.
167
00:08:52,399 --> 00:08:54,434
♪ Shake, shake, shake
168
00:08:54,568 --> 00:08:56,203
♪ Shake a tail feather, baby
169
00:08:56,336 --> 00:08:57,838
MAN 2: Be on time.
170
00:08:57,971 --> 00:08:59,873
♪ Whoo!
171
00:09:00,007 --> 00:09:05,012
♪ Shake, shake, shake
a tail feather, baby... ♪
172
00:09:05,145 --> 00:09:07,380
NEWSCASTER: It is believed
that the robbers
173
00:09:07,514 --> 00:09:09,750
have escaped with
upwards of $200,000.
174
00:09:09,883 --> 00:09:11,652
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
175
00:09:12,485 --> 00:09:13,687
♪ ♪
176
00:09:27,134 --> 00:09:28,836
(CHAIR CREAKS)
177
00:09:28,969 --> 00:09:30,337
What's his deal?
178
00:09:30,470 --> 00:09:33,340
Baby?
Full cut, same as everyone.
179
00:09:33,473 --> 00:09:36,243
No, Doc,
I mean is he, uh, retarded?
180
00:09:37,945 --> 00:09:39,305
"Retarded" means slow.
Was he slow?
181
00:09:39,379 --> 00:09:40,648
No.
182
00:09:40,781 --> 00:09:43,283
Then he don't sound
that retarded to me.
183
00:09:43,416 --> 00:09:45,218
He's a good kid and
a devil behind the wheel.
184
00:09:45,352 --> 00:09:47,220
What the hell else more
do you need to know?
185
00:09:47,354 --> 00:09:49,923
So you don't think that there's
something wrong with him
186
00:09:50,057 --> 00:09:51,959
just not saying anything?
187
00:09:52,092 --> 00:09:54,461
There's nothing wrong
with a little quiet.
188
00:09:54,594 --> 00:09:56,396
BUDDY: You know why
they call him Baby, right?
189
00:09:56,529 --> 00:09:58,465
Still waiting on
his first words.
190
00:09:58,598 --> 00:10:00,198
(MUSIC PLAYING INDISTINCTLY
OVER EARBUDS)
191
00:10:02,936 --> 00:10:04,504
(IMITATES ROARING ENGINE)
192
00:10:04,638 --> 00:10:06,606
(IMITATES TIRES SCREECHING,
GRUNTS)
193
00:10:08,208 --> 00:10:12,079
So, you're a mute, Baby?
Is that what it is?
194
00:10:12,212 --> 00:10:13,747
DARLING: (GROANS) God.
195
00:10:14,547 --> 00:10:15,615
Are you a mute?
196
00:10:15,749 --> 00:10:16,750
No.
197
00:10:16,884 --> 00:10:18,551
(BOTH LAUGH)
198
00:10:18,686 --> 00:10:21,722
So, um,
what are you listening to?
199
00:10:21,855 --> 00:10:23,456
Uh, music.
200
00:10:23,590 --> 00:10:25,392
That's right.
You tell him, Baby.
201
00:10:25,525 --> 00:10:27,094
(WHISPERS) Shh, shh, shh.
It's okay.
202
00:10:28,461 --> 00:10:29,663
(IMITATES SOFT EXPLOSION)
203
00:10:29,797 --> 00:10:32,099
For God's sakes, Griff,
leave the kid alone.
204
00:10:32,232 --> 00:10:35,135
You can't just be
in crime, right?
205
00:10:35,268 --> 00:10:36,937
Not without being
a little criminal.
206
00:10:37,070 --> 00:10:40,140
I just want to find out what's
going on between those ears,
207
00:10:40,273 --> 00:10:41,775
aside, of course, from, uh...
208
00:10:42,776 --> 00:10:44,712
Egyptian Reggae.
209
00:10:44,845 --> 00:10:46,279
What's it matter to you?
210
00:10:46,413 --> 00:10:49,683
Just think that he thinks
he's better than us.
211
00:10:49,817 --> 00:10:51,518
He wants to sit there
in his car
212
00:10:51,651 --> 00:10:53,691
and keep his white shirt
clean while the rest of us,
213
00:10:53,787 --> 00:10:55,388
we roll in the dirt.
214
00:10:57,357 --> 00:10:59,159
One of these days, Baby,
215
00:10:59,292 --> 00:11:00,894
you're gonna get
blood on your hands,
216
00:11:01,028 --> 00:11:03,296
and you're gonna
find out that that shit
217
00:11:03,430 --> 00:11:05,532
don't wash off
in the fucking sink.
218
00:11:05,665 --> 00:11:08,101
Relax. The kid did
his job, all right?
219
00:11:08,235 --> 00:11:11,371
I ever say that the kid
wasn't great at his job? No.
220
00:11:11,504 --> 00:11:13,373
I think he's a star.
221
00:11:14,775 --> 00:11:16,343
Would I vouch for him
if he wasn't?
222
00:11:19,479 --> 00:11:20,480
(SHOE SQUEAKS)
223
00:11:22,916 --> 00:11:24,051
(PATS)
224
00:11:24,184 --> 00:11:26,353
Got to hand it to you,
totem pole,
225
00:11:26,486 --> 00:11:30,190
you're either hard as
nails or scared as shit.
226
00:11:31,792 --> 00:11:33,626
(SHOUTS) Which one is it?
227
00:11:35,796 --> 00:11:37,998
♪ ♪
228
00:11:40,033 --> 00:11:42,569
(ENNIO MORRICONE'S SECONDO
INTERMEZZINO POP PLAYING)
229
00:11:45,739 --> 00:11:46,940
(DARLING AND BUDDY CHUCKLE)
230
00:11:47,074 --> 00:11:48,675
What do you think
about that, Baby?
231
00:11:48,809 --> 00:11:51,078
Mommy and Daddy
are getting it on.
232
00:11:51,211 --> 00:11:52,279
Enough.
233
00:11:52,412 --> 00:11:53,513
Yeah, where do you get off?
234
00:11:53,646 --> 00:11:55,382
Right...
235
00:11:55,515 --> 00:11:57,517
(ELEVATOR BELL DINGS)
Here.
236
00:11:57,650 --> 00:12:01,021
Okay, folks,
if you don't see me again,
237
00:12:01,154 --> 00:12:03,090
it's 'cause I'm dead.
238
00:12:05,759 --> 00:12:07,627
DARLING:
Tell me about tonight, Buddy.
239
00:12:07,761 --> 00:12:13,200
Tonight, Darling, we will have
post-heist revelry at Bacchanalia.
240
00:12:13,333 --> 00:12:15,936
DARLING: Why, that is
the finest winin' and dinin'
241
00:12:16,069 --> 00:12:19,572
of all the wines
and dines in town.
242
00:12:19,706 --> 00:12:22,075
(BELL DINGS)
Ah, that's us.
243
00:12:22,209 --> 00:12:23,410
Bye.
244
00:12:23,543 --> 00:12:25,112
Well, sir,
expect the lady and myself
245
00:12:25,245 --> 00:12:28,081
to darken your door
once the nose bag is empty.
246
00:12:28,215 --> 00:12:30,851
And, Baby, you did good, kid.
247
00:12:30,984 --> 00:12:33,854
Do me a favor.
Next time Doc calls,
248
00:12:33,987 --> 00:12:35,956
don't pick up.
(DARLING GIGGLES)
249
00:12:36,089 --> 00:12:37,624
Don't listen to him.
250
00:12:43,630 --> 00:12:48,235
Now, I get absolutely no pleasure
in taking candy from Baby,
251
00:12:48,368 --> 00:12:51,972
but we're fast approaching
the day when you...
252
00:12:53,907 --> 00:12:55,308
Will be all paid up.
253
00:12:58,211 --> 00:12:59,612
One more job and I'm done?
254
00:12:59,746 --> 00:13:01,982
One more job and
we're straight.
255
00:13:02,115 --> 00:13:03,984
Sound good?
(PATS BABY'S ARM)
256
00:13:04,117 --> 00:13:05,919
Oh...
257
00:13:06,053 --> 00:13:09,857
I was gonna wait until we were
square, but what the hell.
258
00:13:09,990 --> 00:13:11,324
These are for you.
259
00:13:12,692 --> 00:13:14,427
Now give me your burner.
260
00:13:17,564 --> 00:13:20,300
I'm gonna need you behind
the wheel again real soon.
261
00:13:20,433 --> 00:13:21,913
You call, I'm there.
(ENGINE STARTING)
262
00:13:22,735 --> 00:13:23,770
(TIRES SQUEAL)
263
00:13:28,275 --> 00:13:31,411
(GOOGIE RENE COMBO'S
SMOKEY JOE'S LA LA PLAYING)
264
00:13:31,544 --> 00:13:33,013
NEWSCASTER:
Here's what we know.
265
00:13:33,146 --> 00:13:34,557
Two men and a woman
came into the bank branch
266
00:13:34,581 --> 00:13:37,084
clad in black
business clothing,
267
00:13:37,217 --> 00:13:39,652
trench coats,
bandanas and sunglasses.
268
00:13:39,786 --> 00:13:42,589
They pulled guns and ordered
everybody to the floor,
269
00:13:42,722 --> 00:13:44,824
and then cleaned out
the registers.
270
00:13:44,958 --> 00:13:48,561
And hear this, they even swiped
jewelry from some of the customers.
271
00:13:48,695 --> 00:13:50,297
You awake?
272
00:13:50,430 --> 00:13:52,341
They ran out of the bank
to a waiting getaway car.
273
00:13:52,365 --> 00:13:55,035
A driver was there to take them away.
It was a red...
274
00:13:56,169 --> 00:13:57,370
You hungry?
275
00:13:57,504 --> 00:13:58,571
Always.
276
00:13:58,705 --> 00:13:59,973
You got it.
277
00:14:00,673 --> 00:14:02,009
♪ ♪
278
00:14:16,423 --> 00:14:18,291
Spread to the edges!
279
00:14:22,662 --> 00:14:24,497
NEWSCASTER:
...is a young Caucasian male.
280
00:14:24,631 --> 00:14:26,233
His identity
remains as yet unknown,
281
00:14:26,366 --> 00:14:28,235
and police are
appealing to anyone
282
00:14:28,368 --> 00:14:31,071
who might recognize him
to come forward.
283
00:14:31,204 --> 00:14:33,206
The search for
the suspect is ongoing.
284
00:14:33,340 --> 00:14:34,874
Police pursued
the getaway vehicle
285
00:14:35,008 --> 00:14:38,045
across downtown Atlanta
and I-85 by helicopter.
286
00:14:38,946 --> 00:14:40,080
♪ ♪
287
00:14:44,284 --> 00:14:46,786
Where is that cash from?
288
00:14:46,920 --> 00:14:48,521
Work.
289
00:14:49,356 --> 00:14:50,356
One more job.
290
00:14:50,423 --> 00:14:52,892
Then I'm done.
291
00:14:53,026 --> 00:14:54,026
(JOE GRUNTS SOFTLY)
292
00:14:54,094 --> 00:14:55,895
You don't
293
00:14:56,029 --> 00:14:57,230
belong
294
00:14:57,364 --> 00:14:59,799
in that world.
295
00:14:59,933 --> 00:15:01,973
Sorry, couldn't hear you.
I have a banana in my ear.
296
00:15:03,870 --> 00:15:06,139
You heard me.
297
00:15:07,240 --> 00:15:08,608
(GENTLE POP INTRO PLAYS)
298
00:15:13,446 --> 00:15:16,783
♪ You are so beautiful... ♪
299
00:15:18,718 --> 00:15:21,254
They grow up so freaking
fast, don't they?
300
00:15:21,388 --> 00:15:22,956
You and I are a team.
301
00:15:23,090 --> 00:15:26,059
Nothing is more important
than our friendship.
302
00:15:26,193 --> 00:15:28,095
How's that
working out for you?
303
00:15:28,228 --> 00:15:31,431
NARRATOR: And still the bull stands,
bloodied but unrelenting.
304
00:15:31,564 --> 00:15:33,466
Gaston is
running out of time.
305
00:15:33,600 --> 00:15:36,069
He's had his tries
from horseback.
306
00:15:36,203 --> 00:15:38,605
Now he must try to
end this on foot.
307
00:15:38,738 --> 00:15:40,483
DOC: (OVER RECORDER) "Retarded" means slow.
Was he slow?
308
00:15:40,507 --> 00:15:41,541
GRIFF: No.
309
00:15:41,674 --> 00:15:42,685
(REWINDS)
DOC: Was he slow?
310
00:15:42,709 --> 00:15:43,743
GRIFF: No.
311
00:15:43,876 --> 00:15:44,916
(REWINDS)
DOC: Was he slow?
312
00:15:45,045 --> 00:15:47,147
GRIFF: No.
(CLICKS)
313
00:15:47,280 --> 00:15:48,724
DOC: "Retarded" means slow.
Was he slow?
314
00:15:48,748 --> 00:15:50,083
GRIFF: No.
315
00:15:52,385 --> 00:15:53,862
DOC: "Retarded" means slow.
Was he slow?
316
00:15:53,886 --> 00:15:55,488
GRIFF: No.
317
00:15:55,622 --> 00:15:56,966
(RHYTHMIC RECORD SCRATCHING)
...slow? ...slow? ...slow?
318
00:15:56,990 --> 00:15:58,658
♪ ♪
319
00:16:05,232 --> 00:16:07,367
(PERCUSSION ACCOMPANYING
DESCENDING MELODY)
320
00:16:09,136 --> 00:16:11,538
DOC:
♪ Was... Was he slow?
321
00:16:11,671 --> 00:16:12,839
GRIFF:
♪ No... N-no
322
00:16:12,972 --> 00:16:14,174
DOC:
♪ Was he slow?
323
00:16:14,307 --> 00:16:15,842
♪ De...
Devil behind the wheel
324
00:16:15,975 --> 00:16:17,210
(REWINDS)
325
00:16:17,344 --> 00:16:18,611
♪ Was he slow?
326
00:16:18,745 --> 00:16:20,747
♪ No... N-N-No
327
00:16:20,880 --> 00:16:22,591
♪ Good... Good kid and a
devil-devil-devil behind the wheel
328
00:16:22,615 --> 00:16:24,084
♪ Was he slow? ♪
329
00:16:24,217 --> 00:16:26,986
(TAPE RECORDER REWINDS,
CLICKS)
330
00:16:37,264 --> 00:16:38,531
(EXHALES SOFTLY)
331
00:16:46,506 --> 00:16:47,874
(LOW, DISTORTED ARGUING)
332
00:16:53,646 --> 00:16:54,647
(TIRES SCREECH)
333
00:17:10,063 --> 00:17:11,264
♪ ♪
334
00:17:23,210 --> 00:17:26,579
WOMAN:
♪ Temperature goes sky-high
335
00:17:31,684 --> 00:17:35,555
♪ You know I really
don't want to help it
336
00:17:35,688 --> 00:17:39,692
♪ B-A-B-Y, baby
337
00:17:39,826 --> 00:17:43,863
♪ B-A-B-Y, baby
338
00:17:43,996 --> 00:17:47,267
♪ Whenever
the sun don't shine ♪
339
00:17:50,503 --> 00:17:52,004
(TAPE REWINDING)
340
00:17:52,139 --> 00:17:56,276
(OVER RECORDER)
♪ B-A-B-Y, baby ♪
341
00:17:56,409 --> 00:17:57,920
So, what can I get
you this fine morning?
342
00:17:57,944 --> 00:17:59,379
(TURNS OFF RECORDER)
343
00:18:00,513 --> 00:18:01,748
Uh...
344
00:18:01,881 --> 00:18:03,259
Oh, don't worry
if you need a second.
345
00:18:03,283 --> 00:18:05,885
I have all
the time in the world.
346
00:18:06,018 --> 00:18:07,654
Whoa, are you recording this?
347
00:18:08,888 --> 00:18:10,223
Oh, uh...
348
00:18:10,357 --> 00:18:11,434
Am I being monitored
for quality assurance?
349
00:18:11,458 --> 00:18:12,725
No. I... I...
350
00:18:12,859 --> 00:18:13,859
No.
351
00:18:13,960 --> 00:18:16,329
Um, hello? Hello, testing.
352
00:18:16,463 --> 00:18:19,232
What can I get you
this fine morning, sir?
353
00:18:21,268 --> 00:18:22,735
(TURNS OFF RECORDER)
Um...
354
00:18:22,869 --> 00:18:25,037
Oh, um, you know
that's a kid's menu, right?
355
00:18:25,172 --> 00:18:26,206
Yeah, oh.
356
00:18:26,339 --> 00:18:27,907
I get it. It's early.
357
00:18:28,040 --> 00:18:31,043
So you just starting your day
or did you just get off?
358
00:18:31,178 --> 00:18:34,581
Oh, I don't know if I ever get off.
They call, I go, you know?
359
00:18:34,714 --> 00:18:36,149
(PHONE VIBRATES LOUDLY)
360
00:18:37,184 --> 00:18:38,485
So, what is it you do?
361
00:18:40,253 --> 00:18:41,388
I'm a driver.
362
00:18:41,521 --> 00:18:42,789
Oh, like a...
Like a chauffeur.
363
00:18:42,922 --> 00:18:44,457
You drive around
important people?
364
00:18:44,591 --> 00:18:45,825
I guess I do.
365
00:18:45,958 --> 00:18:47,294
Anyone I'd know?
366
00:18:47,427 --> 00:18:48,595
I hope not.
367
00:18:48,728 --> 00:18:50,297
Well, aren't you mysterious.
368
00:18:50,863 --> 00:18:51,863
Maybe.
369
00:18:51,931 --> 00:18:54,967
(LAUGHS) Maybe?
370
00:18:55,101 --> 00:18:57,437
So, when was the last time
you hit the road just for fun?
371
00:18:57,570 --> 00:18:58,871
Yesterday.
372
00:18:59,005 --> 00:19:00,440
Oh, then I'm jealous.
373
00:19:00,573 --> 00:19:03,042
Sometimes all I want to do
is head west on 20
374
00:19:03,176 --> 00:19:06,179
in a car I can't afford
with a plan I don't have.
375
00:19:06,313 --> 00:19:09,015
Just me,
my music and the road.
376
00:19:09,148 --> 00:19:10,283
I'd like that, too.
377
00:19:10,417 --> 00:19:11,718
(COOK CLEARS THROAT LOUDLY)
378
00:19:11,851 --> 00:19:13,052
(CLEARS THROAT) Oh.
379
00:19:13,186 --> 00:19:14,654
Uh, so,
you decide on anything yet?
380
00:19:14,787 --> 00:19:17,457
You are so beautiful.
381
00:19:17,590 --> 00:19:19,526
(LAUGHS)
You just decided that.
382
00:19:19,659 --> 00:19:22,128
Oh, well, thank you.
383
00:19:22,262 --> 00:19:23,396
I'm sure you don't mean it.
384
00:19:23,530 --> 00:19:25,232
I do mean it.
385
00:19:25,365 --> 00:19:26,466
Jonathan?
386
00:19:27,234 --> 00:19:28,768
Oh, sorry.
387
00:19:28,901 --> 00:19:30,061
You know,
this isn't my badge.
388
00:19:30,169 --> 00:19:31,380
I've only just
started here, so...
389
00:19:31,404 --> 00:19:33,172
As a Jonathan?
390
00:19:33,306 --> 00:19:36,175
Yeah. (LAUGHS) As a Jonathan.
391
00:19:36,309 --> 00:19:38,711
Well, um, if you have any
more questions, just holler.
392
00:19:40,313 --> 00:19:44,217
♪ B-A-B-Y, baby ♪
393
00:19:44,351 --> 00:19:45,385
I have a question.
394
00:19:46,786 --> 00:19:48,120
What's that song
you're singing?
395
00:19:50,089 --> 00:19:52,058
(B-A-B-Y BY
CARLA THOMAS PLAYING)
396
00:19:58,231 --> 00:19:59,999
(MOUTHING TO RECORD)
397
00:20:00,132 --> 00:20:02,402
WOMAN:
♪ Baby, oh, baby
398
00:20:02,535 --> 00:20:05,572
♪ I love to call you baby
399
00:20:06,673 --> 00:20:10,176
♪ Baby, oh, baby
400
00:20:10,310 --> 00:20:14,447
♪ I love for
you to call me baby
401
00:20:14,581 --> 00:20:18,117
♪ When you squeeze me
real tight...
402
00:20:18,251 --> 00:20:19,386
I approve.
403
00:20:19,519 --> 00:20:20,887
Of the song?
404
00:20:21,020 --> 00:20:23,122
Of the girl.
405
00:20:24,257 --> 00:20:28,127
♪ And I can't stop loving you
406
00:20:28,261 --> 00:20:31,998
♪ And I won't
stop calling you
407
00:20:32,131 --> 00:20:33,131
(BUZZING)
408
00:20:33,199 --> 00:20:35,735
♪ Baby, oh, baby
409
00:20:35,868 --> 00:20:39,406
♪ You look so
good to me, baby ♪
410
00:20:41,708 --> 00:20:44,344
DOC: Oh, there you are.
I've been calling, Baby.
411
00:20:44,477 --> 00:20:45,945
You have?
I have.
412
00:20:46,078 --> 00:20:48,348
My chicken just
laid a very big egg.
413
00:20:48,481 --> 00:20:50,417
You in?
Am I in?
414
00:20:50,550 --> 00:20:52,585
It was
a rhetorical question, Baby.
415
00:20:53,320 --> 00:20:54,687
You're in.
416
00:20:54,821 --> 00:20:56,889
I'll be there.
417
00:20:57,023 --> 00:20:59,826
(KASHMERE BY
THE KASHMERE STAGE BAND PLAYS)
418
00:21:06,766 --> 00:21:08,335
Meet your new crew.
419
00:21:08,468 --> 00:21:11,838
Over here is Eddie No Nose,
formerly Eddie The Nose.
420
00:21:11,971 --> 00:21:13,072
Why, what happened?
421
00:21:13,205 --> 00:21:14,507
Don't ask me that.
422
00:21:14,641 --> 00:21:16,743
That's a No Nose no-no,
page one.
423
00:21:16,876 --> 00:21:18,077
And right here is JD.
424
00:21:18,210 --> 00:21:19,979
He put the "Asian"
in home invasion.
425
00:21:20,112 --> 00:21:22,148
And over there is
the one and the only Bats.
426
00:21:22,281 --> 00:21:23,750
No need for intros, Doc.
427
00:21:23,883 --> 00:21:26,419
Everybody from the jungle
to the trap know Bats.
428
00:21:28,988 --> 00:21:30,757
This your boy, right?
429
00:21:30,890 --> 00:21:33,493
This the one you say listens
to the music all the time?
430
00:21:33,626 --> 00:21:35,995
The driver's supposed
to be the eyes and the ears,
431
00:21:36,896 --> 00:21:38,164
not just the eyes.
432
00:21:38,297 --> 00:21:40,667
Why does he listen to music
all the time, Doc?
433
00:21:40,800 --> 00:21:42,545
He's got mental problems?
BATS: No, no, no, no.
434
00:21:42,569 --> 00:21:45,271
I'm the one got the mental
problems in the crew.
435
00:21:45,405 --> 00:21:46,506
Position taken.
436
00:21:46,639 --> 00:21:47,740
DOC: He's got tinnitus.
437
00:21:47,874 --> 00:21:49,175
Tinna-what?
438
00:21:49,308 --> 00:21:51,177
He had an accident
when he was a kid.
439
00:21:51,310 --> 00:21:53,750
He's still got a hum in the drum.
Plays music to drown it out.
440
00:21:54,714 --> 00:21:55,915
(HIGH-PITCHED RINGING IN EARS)
441
00:21:56,048 --> 00:21:57,650
Yeah, but you feel me.
442
00:22:01,388 --> 00:22:02,389
BABY: Hat?
443
00:22:02,522 --> 00:22:03,522
Huh?
444
00:22:03,590 --> 00:22:05,057
Your tattoo says, "Hat."
445
00:22:05,191 --> 00:22:07,660
Yeah. It used to say "Hate."
446
00:22:07,794 --> 00:22:11,330
But to increase my chances of
employment, I got the "E" removed.
447
00:22:11,464 --> 00:22:12,832
How's that
working out for you?
448
00:22:12,965 --> 00:22:15,067
Who doesn't like hats?
449
00:22:15,201 --> 00:22:16,403
BATS: So, Doc,
450
00:22:16,536 --> 00:22:18,070
how many jobs
you done with the kid?
451
00:22:18,204 --> 00:22:19,739
If you can't take
my word for him,
452
00:22:19,872 --> 00:22:22,241
then get back in
that fucking elevator.
453
00:22:22,375 --> 00:22:24,644
You never heard of
the Spirit of 85?
454
00:22:26,345 --> 00:22:27,980
The joyrider?
Yeah.
455
00:22:28,114 --> 00:22:31,250
The ghost that baited
cops doing 130 on 85.
456
00:22:31,384 --> 00:22:33,653
Headlights off,
brake lights disconnected.
457
00:22:33,786 --> 00:22:36,122
He drove 'em around in circles
on Spaghetti Junction.
458
00:22:36,255 --> 00:22:38,825
Left 'em in the dust every time.
That was our boy there.
459
00:22:38,958 --> 00:22:40,268
Wasn't that, like, 10 years ago?
Yeah.
460
00:22:40,292 --> 00:22:41,728
Well, like I said,
that was our boy.
461
00:22:41,861 --> 00:22:43,338
He's been boosting cars
since he was old enough
462
00:22:43,362 --> 00:22:44,831
to see over the dash.
463
00:22:44,964 --> 00:22:46,675
He stole my Mercedes.
Had a lot of merch in it.
464
00:22:46,699 --> 00:22:48,577
I watched him do it, too.
I didn't stop him, though,
465
00:22:48,601 --> 00:22:50,970
'cause I was just blinded
by the balls on that kid.
466
00:22:51,103 --> 00:22:52,872
'Course he didn't know
who I was,
467
00:22:53,005 --> 00:22:55,083
or the worth of the junk in
the trunk once he dumped it,
468
00:22:55,107 --> 00:22:58,177
but once I tracked him down,
I made sure to tell him who I was,
469
00:22:58,310 --> 00:23:00,980
what I was capable of,
and how much he owed me.
470
00:23:01,113 --> 00:23:02,715
And since he's
been paying me back,
471
00:23:02,849 --> 00:23:04,409
he's also shown me
what he's capable of.
472
00:23:04,517 --> 00:23:05,785
Wow.
473
00:23:05,918 --> 00:23:07,396
I just drew a whole
goddamn map in chalk
474
00:23:07,420 --> 00:23:09,021
while we've been
standing here squawking.
475
00:23:09,155 --> 00:23:11,958
That's pretty
fucking impressive, right?
476
00:23:12,091 --> 00:23:15,094
Shop, let's talk it.
Baby, you with us?
477
00:23:15,227 --> 00:23:17,267
(UNSQUARE DANCE BY THE DAVE
BRUBECK QUARTET PLAYING)
478
00:23:19,732 --> 00:23:20,800
(INAUDIBLE)
479
00:23:26,539 --> 00:23:28,941
(JAZZ PIANO PLAYING,
RHYTHMIC CLAPPING)
480
00:23:37,149 --> 00:23:38,451
♪ ♪
481
00:23:54,333 --> 00:23:55,968
(FAINT, DISTORTED SPEECH)
482
00:23:56,102 --> 00:23:57,770
Bank robbers. Whatever.
483
00:23:57,904 --> 00:24:00,640
It's got to be ready for
an 8:30 start in the a.m.
484
00:24:00,773 --> 00:24:01,774
(CLEARLY) Questions?
485
00:24:03,510 --> 00:24:05,478
I got a question, Doc.
486
00:24:05,612 --> 00:24:08,515
Why would I believe Phones over
here heard a goddamn word you said?
487
00:24:08,648 --> 00:24:11,450
You laid down your whole play.
He ain't even listening.
488
00:24:12,985 --> 00:24:14,120
Baby?
489
00:24:19,892 --> 00:24:21,494
The target is an armored truck
490
00:24:21,628 --> 00:24:22,905
at Perimeter Trust in Dunwoody,
10:00 a.m. sharp.
491
00:24:22,929 --> 00:24:24,363
We have
the details of the route
492
00:24:24,497 --> 00:24:26,533
because someone at the depot
has a nasal problem.
493
00:24:26,666 --> 00:24:28,276
The bank itself is right
near the Buford Highway,
494
00:24:28,300 --> 00:24:29,478
so we should be able
to hit the ramp
495
00:24:29,502 --> 00:24:30,646
within 60 seconds
of getting out.
496
00:24:30,670 --> 00:24:32,204
We also have a diversion crew.
497
00:24:32,338 --> 00:24:34,218
They're gonna blow up
a bread truck a ways away,
498
00:24:34,340 --> 00:24:36,108
keep the fuzz busy.
499
00:24:36,242 --> 00:24:38,244
The dress code is the Michael
Myers Halloween mask,
500
00:24:38,377 --> 00:24:41,180
but don't all buy your masks at the
same time. It looks suspicious.
501
00:24:41,313 --> 00:24:43,082
The switch car is ready,
502
00:24:43,215 --> 00:24:44,426
but you want me to hit the
long-stay parking structure
503
00:24:44,450 --> 00:24:45,918
at Hartsfield-Jackson
504
00:24:46,052 --> 00:24:47,730
to get a heist vehicle
that stays colder longer.
505
00:24:47,754 --> 00:24:49,589
Boost a commuter car,
a family car,
506
00:24:49,722 --> 00:24:51,924
something that blends in well
with morning traffic.
507
00:24:52,058 --> 00:24:55,161
Something on the heavy side in case
we need to ram the cops off the road.
508
00:24:55,294 --> 00:24:58,197
A Escalade, Yukon,
Avalanche, whatever.
509
00:24:58,330 --> 00:25:01,500
It needs to be ready
for an 8:30 start in the a.m.
510
00:25:03,002 --> 00:25:04,503
Questions?
511
00:25:04,637 --> 00:25:05,838
Well, ain't y'all cute.
512
00:25:05,972 --> 00:25:07,674
That's my Baby.
513
00:25:07,807 --> 00:25:09,175
Fuck your Baby.
514
00:25:33,032 --> 00:25:34,901
BATS: What's in there
is ours.
515
00:25:35,034 --> 00:25:37,269
It belongs to us.
516
00:25:37,403 --> 00:25:40,039
They took our money,
our hard-earned paper.
517
00:25:40,172 --> 00:25:41,974
They snuck in when we
were asleep last night
518
00:25:42,108 --> 00:25:44,977
and took the pants off the
chair and emptied our wallets.
519
00:25:45,111 --> 00:25:47,814
They got what's
rightfully ours.
520
00:25:48,881 --> 00:25:50,650
Let's go get it back,
521
00:25:50,783 --> 00:25:52,084
what's rightfully ours.
522
00:25:54,020 --> 00:25:56,488
(NEAT NEAT NEAT BY
THE DAMNED PLAYS)
523
00:25:56,623 --> 00:25:57,724
What the fuck is this mask?
524
00:25:57,857 --> 00:25:58,891
Austin Powers.
525
00:25:59,025 --> 00:26:00,927
Doc said Michael Myers!
526
00:26:01,060 --> 00:26:02,361
This is Mike Myers!
527
00:26:02,494 --> 00:26:03,734
It should be
the Halloween mask.
528
00:26:03,830 --> 00:26:04,897
This is a Halloween mask!
529
00:26:05,031 --> 00:26:07,166
No, the killer dude
from Halloween.
530
00:26:07,299 --> 00:26:08,500
Oh, you mean Jason.
531
00:26:08,635 --> 00:26:10,670
No!
EDDIE: No! God! Fuck!
532
00:26:10,803 --> 00:26:11,971
BATS: Let's go.
Wait, wait.
533
00:26:12,104 --> 00:26:13,305
I got to start the song over.
534
00:26:14,674 --> 00:26:16,308
(NEAT NEAT NEAT BEGINS AGAIN)
535
00:26:16,442 --> 00:26:17,476
BATS: The fuck?
536
00:26:17,610 --> 00:26:18,611
EDDIE: What?
537
00:26:19,278 --> 00:26:20,647
Okay, go.
538
00:26:20,780 --> 00:26:22,381
(NEAT NEAT NEAT
INSTRUMENTAL INTRO PLAYS)
539
00:26:30,289 --> 00:26:31,290
BATS: Move!
540
00:26:32,725 --> 00:26:33,760
Go!
541
00:26:33,893 --> 00:26:35,061
(SINGING ALONG)
542
00:26:35,194 --> 00:26:36,271
MAN:
♪ I be a doll, be a baby doll
543
00:26:36,295 --> 00:26:38,831
♪ It can't be fun, not anyway
544
00:26:38,965 --> 00:26:41,467
♪ It can't be found
No way at all
545
00:26:41,600 --> 00:26:44,203
♪ A distant man
can't sympathize
546
00:26:44,336 --> 00:26:47,039
♪ He can't
uphold his distant laws
547
00:26:47,173 --> 00:26:49,441
♪ Due to form
on that today... ♪
548
00:26:49,575 --> 00:26:50,743
(ENGINE REVS, TIRES SQUEAL)
549
00:26:50,877 --> 00:26:51,878
EDDIE: Go!
550
00:26:52,845 --> 00:26:54,714
Yeah, we out! Let's go!
551
00:26:54,847 --> 00:26:56,127
BATS: Let's move!
JD: I got this.
552
00:26:56,248 --> 00:26:58,417
EDDIE: Come on! Let's go!
553
00:26:59,752 --> 00:27:01,152
BATS: Man up!
It's a tough business.
554
00:27:01,721 --> 00:27:02,755
EDDIE: Go! Hit it!
555
00:27:02,889 --> 00:27:03,890
Yeah, Baby!
556
00:27:04,023 --> 00:27:05,324
(ENGINE REVS, TIRES SQUEAL)
557
00:27:07,426 --> 00:27:08,995
BATS: Look out! Fuck!
558
00:27:09,128 --> 00:27:10,329
What the fuck?
559
00:27:10,462 --> 00:27:11,898
We got a hero!
EDDIE: Go!
560
00:27:12,031 --> 00:27:14,200
♪ No more sight to
bring you down... ♪
561
00:27:14,333 --> 00:27:16,168
(JD SCREAMS)
(ENGINES REVVING)
562
00:27:18,905 --> 00:27:20,639
EDDIE: God damn!
Fuck! Get him!
563
00:27:23,409 --> 00:27:24,944
BATS: Do your job, Baby.
Let's go!
564
00:27:25,845 --> 00:27:26,846
Shit!
565
00:27:30,983 --> 00:27:32,618
Watch out,
watch out, watch out!
566
00:27:32,752 --> 00:27:33,752
(ENGINE REVVING)
567
00:27:33,820 --> 00:27:35,688
(ALL YELLING AND GROANING)
568
00:27:39,826 --> 00:27:40,960
(JD WHOOPING)
569
00:27:44,530 --> 00:27:45,597
JD: Yeah!
570
00:27:47,333 --> 00:27:48,334
(JD LAUGHING)
571
00:27:51,570 --> 00:27:52,872
BATS:
That's how you do it, Baby!
572
00:27:55,341 --> 00:27:56,581
(ENGINE REVVING)
EDDIE: Come on!
573
00:27:57,777 --> 00:27:59,378
Yes!
(JD WHOOPING)
574
00:28:01,680 --> 00:28:02,681
Ha!
575
00:28:06,252 --> 00:28:08,454
BATS: What the fuck?
Soldier Boy.
576
00:28:08,587 --> 00:28:09,956
He ain't giving up, huh?
577
00:28:10,089 --> 00:28:12,391
♪ I be a man,
kinda mystery man... ♪
578
00:28:17,997 --> 00:28:19,065
Come on, Soldier Boy.
579
00:28:20,166 --> 00:28:21,166
(YELLING)
580
00:28:21,233 --> 00:28:22,268
Shit!
581
00:28:22,401 --> 00:28:23,770
Ah! No, no, no, no! No!
582
00:28:23,903 --> 00:28:25,037
(TIRES SQUEALING)
583
00:28:25,972 --> 00:28:27,106
No!
No!
584
00:28:27,239 --> 00:28:29,341
(BATS YELLING)
(TRUCK HORN BLARES)
585
00:28:29,475 --> 00:28:30,676
Got your ass now.
586
00:28:33,980 --> 00:28:34,980
(YELLS)
587
00:28:37,716 --> 00:28:39,418
(WHOOPING)
(HORN BLARES)
588
00:28:43,422 --> 00:28:46,125
♪ She can't afford
no gun at all...
589
00:28:46,258 --> 00:28:48,660
Damn it! I had that G.I. Joe
motherfucker dead to rights!
590
00:28:48,795 --> 00:28:51,197
God damn!
591
00:28:51,330 --> 00:28:53,399
(TIRES SQUEALING)
BATS: New ride. Let's go.
592
00:28:55,667 --> 00:28:57,369
(HORNS HONKING)
593
00:28:57,503 --> 00:28:59,571
BATS:
Come on, boys, let's rock!
594
00:28:59,705 --> 00:29:01,707
Move! Move! Move! Move!
595
00:29:01,841 --> 00:29:03,009
Huh? Sweetheart.
Oh, my love.
596
00:29:03,142 --> 00:29:04,276
(BABY COOS QUIETLY)
597
00:29:05,845 --> 00:29:06,913
BATS: Get out the car!
598
00:29:07,046 --> 00:29:08,214
I have a child!
599
00:29:08,347 --> 00:29:09,357
I got one, too.
Get the fuck out!
600
00:29:09,381 --> 00:29:10,950
(SCREAMS)
601
00:29:11,083 --> 00:29:12,083
(CRYING) No!
Come on!
602
00:29:12,151 --> 00:29:14,353
Get in! Let's move.
603
00:29:14,486 --> 00:29:15,788
(BABY CRYING)
604
00:29:15,922 --> 00:29:17,689
BABY: Here, it's okay.
605
00:29:17,824 --> 00:29:19,667
BATS: Bring your sorry ass over!
JD: God damn it! Shit!
606
00:29:19,691 --> 00:29:21,336
BATS: Baby, what are you doing?
BABY: Here, take him.
607
00:29:21,360 --> 00:29:22,704
Leave the baby in the car.
Leave the baby in the car!
608
00:29:22,728 --> 00:29:24,106
Get your damn weird ass
over here now!
609
00:29:24,130 --> 00:29:26,799
(STATIC)
(NEAT NEAT NEAT PLAYS)
610
00:29:26,933 --> 00:29:28,493
BATS: Come on! Let's go!
JD: I'm coming!
611
00:29:29,535 --> 00:29:32,071
♪ Be a doll,
be a baby doll... ♪
612
00:29:32,204 --> 00:29:33,940
BATS: Let's rock!
613
00:29:34,073 --> 00:29:36,142
(ENGINE REVVING)
(BABY CRYING)
614
00:29:36,275 --> 00:29:37,309
Let's go!
615
00:29:38,945 --> 00:29:42,414
Oh, shit! No! Fuck!
616
00:29:44,383 --> 00:29:45,684
I left my shotgun behind.
617
00:29:45,818 --> 00:29:46,819
What?
618
00:29:46,953 --> 00:29:48,320
I left my shotgun behind.
619
00:29:48,454 --> 00:29:51,390
Not groovy, JD.
Not groovy at all.
620
00:29:53,860 --> 00:29:54,894
EDDIE: Cops! Cops! Cops!
621
00:29:55,027 --> 00:29:56,027
(SIREN WAILING)
622
00:29:56,095 --> 00:29:57,830
Shit. Get down.
623
00:29:59,866 --> 00:30:01,733
EDDIE: Stay down. Stay down.
624
00:30:01,868 --> 00:30:03,569
♪ Neat neat neat
625
00:30:03,702 --> 00:30:05,502
♪ She ain't got no name
to call Neat neat neat
626
00:30:05,604 --> 00:30:07,173
♪ She can't afford no cannon
627
00:30:07,306 --> 00:30:08,640
(TIRES SQUEAL)
628
00:30:10,042 --> 00:30:11,343
♪ Neat neat neat ♪
629
00:30:11,477 --> 00:30:12,744
(CAR DOOR BELL DINGING)
630
00:30:12,879 --> 00:30:14,080
(DISTANT SIRENS WAILING)
631
00:30:19,385 --> 00:30:20,996
DISPATCHER: (OVER RADIO)
All units be on the lookout
632
00:30:21,020 --> 00:30:23,655
for a red Saturn Aura,
license plate...
633
00:30:24,823 --> 00:30:25,892
(TIRES SQUEALING)
634
00:30:26,025 --> 00:30:27,059
(SIRENS WAILING)
635
00:30:39,538 --> 00:30:43,910
You see JD over there?
Now, JD's a idiot.
636
00:30:44,043 --> 00:30:46,345
But you a bright boy, though.
637
00:30:46,478 --> 00:30:48,047
So I got a question for you.
638
00:30:49,615 --> 00:30:51,417
You make me miss that shot?
639
00:30:54,420 --> 00:30:55,721
Come on, now.
640
00:30:56,622 --> 00:30:58,057
You can tell me.
641
00:30:59,491 --> 00:31:00,726
No.
642
00:31:01,860 --> 00:31:03,862
You're a good driver.
643
00:31:03,996 --> 00:31:05,397
You're a bad liar, though.
644
00:31:07,934 --> 00:31:10,736
In this business, the moment
you catch feelings...
645
00:31:12,871 --> 00:31:14,540
Is the moment
you catch a bullet.
646
00:31:16,108 --> 00:31:18,177
Now, pick up your purse
and go get the coffee.
647
00:31:18,310 --> 00:31:20,579
(THE HARLEM SHUFFLE
BY THE FOUNDATIONS PLAYS)
648
00:31:20,712 --> 00:31:22,248
MAN:
♪ Come on, everybody
649
00:31:24,583 --> 00:31:27,619
♪ Hey!
650
00:31:29,755 --> 00:31:33,059
♪ Ugh, all right, hit it
651
00:31:38,430 --> 00:31:41,100
♪ You move to the left
652
00:31:42,168 --> 00:31:43,469
♪ Then you go for yourself
653
00:31:43,602 --> 00:31:44,770
(QUIET CHATTER)
654
00:31:44,903 --> 00:31:46,973
♪ You move to the right...
655
00:31:47,106 --> 00:31:49,075
EDDIE: About goddamn time.
656
00:31:49,208 --> 00:31:50,709
♪ If it takes all night
657
00:31:51,743 --> 00:31:53,946
♪ Oh, come on, baby... ♪
658
00:31:55,081 --> 00:31:57,083
BATS: Oh, you looking for JD?
659
00:31:57,216 --> 00:31:59,785
International Man of Mystery?
(LAUGHTER)
660
00:31:59,918 --> 00:32:02,088
(IMITATING AUSTIN POWERS)
'Cause he's long gone, Baby.
661
00:32:02,221 --> 00:32:03,689
(LAUGHTER)
662
00:32:03,822 --> 00:32:05,224
EDDIE: You got that right.
663
00:32:05,357 --> 00:32:07,960
Just put it down.
We'll drink it.
664
00:32:08,094 --> 00:32:09,095
(SETS CUP DOWN)
665
00:32:10,496 --> 00:32:11,496
(ELEVATOR BELL DINGS)
666
00:32:19,338 --> 00:32:21,607
So, this is it.
667
00:32:21,740 --> 00:32:23,475
I'm a man of my word.
668
00:32:23,609 --> 00:32:24,776
(DOC SIGHS)
669
00:32:27,079 --> 00:32:28,480
And you're all straight,
Baby.
670
00:32:30,216 --> 00:32:31,216
That's it?
671
00:32:31,317 --> 00:32:33,119
Sure is.
672
00:32:33,252 --> 00:32:35,492
You're all paid up. Cause for celebration.
(TRUNK CLOSES)
673
00:32:36,388 --> 00:32:37,656
Yeah, sure is.
674
00:32:40,592 --> 00:32:41,960
DOC: Oh.
675
00:32:42,094 --> 00:32:43,962
Yeah, well, before you
go completely crazy...
676
00:32:50,502 --> 00:32:52,604
You need to
sunset that ride.
677
00:32:53,805 --> 00:32:54,940
Drive safe, Baby.
678
00:32:56,008 --> 00:32:58,077
(CAR DOOR CLOSES)
679
00:32:58,210 --> 00:33:00,179
(CAR ENGINE STARTS)
(TIRES SQUEALING)
680
00:33:08,287 --> 00:33:09,655
(METALLIC CREAKING)
681
00:33:26,738 --> 00:33:29,208
(DISTORTED, ECHOING,
INDISTINCT SINGING)
682
00:33:36,682 --> 00:33:37,883
(INAUDIBLE)
683
00:33:46,358 --> 00:33:47,893
(DISTORTED SINGING CONTINUES)
684
00:34:08,114 --> 00:34:09,548
(EARS RINGING)
685
00:34:17,856 --> 00:34:19,525
(RHYTHMIC BEEPING)
686
00:34:23,729 --> 00:34:25,497
(EASY BY
THE COMMODORES PLAYING)
687
00:34:30,035 --> 00:34:31,703
(RHYTHMIC BEEPING CONTINUES)
688
00:34:38,944 --> 00:34:43,449
MAN: ♪ Know it sounds funny,
but I just can't stand the pain
689
00:34:46,518 --> 00:34:50,489
♪ Girl,
I'm leaving you tomorrow
690
00:34:53,425 --> 00:34:57,463
♪ Seems to me, girl,
you know I've done all I can
691
00:35:00,966 --> 00:35:04,936
♪ You see I begged,
stole and I borrowed
692
00:35:06,338 --> 00:35:08,207
♪ Yeah
693
00:35:08,340 --> 00:35:11,810
♪ Ooh, that's why I'm easy
694
00:35:11,943 --> 00:35:15,914
♪ Ah, ah, ah, ah
695
00:35:16,047 --> 00:35:19,084
♪ I'm easy like Sunday morning
696
00:35:19,218 --> 00:35:23,622
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
697
00:35:23,755 --> 00:35:25,891
(BABY, I'M YOURS
BY BARBARA LEWIS PLAYING)
698
00:35:31,630 --> 00:35:32,964
You're back.
(BABY SIGHS)
699
00:35:33,098 --> 00:35:35,033
I sure am.
Well, then, you, sir,
700
00:35:35,167 --> 00:35:37,002
are gonna be
my very last customer,
701
00:35:37,135 --> 00:35:40,005
because I am walking out that
door in precisely 30 seconds.
702
00:35:40,138 --> 00:35:41,273
You're leaving?
703
00:35:41,407 --> 00:35:42,474
Yes, sir.
704
00:35:42,608 --> 00:35:44,042
Can I come with you?
705
00:35:44,176 --> 00:35:45,816
(CHUCKLES) You don't
have work or nothing?
706
00:35:47,346 --> 00:35:50,549
Uh, I don't.
I am done with work.
707
00:35:50,682 --> 00:35:51,993
Wow. You seem real
happy about that.
708
00:35:52,017 --> 00:35:53,519
Yeah, I sure am.
(POTS CLATTERING)
709
00:35:53,652 --> 00:35:55,354
COOK: God damn it!
710
00:35:55,487 --> 00:35:57,499
I don't blame you. Well,
you're welcome to come with,
711
00:35:57,523 --> 00:36:00,025
but I don't know how exciting
you're gonna find the laundromat.
712
00:36:00,158 --> 00:36:01,159
Huh?
713
00:36:01,293 --> 00:36:03,395
I got to run some errands.
Oh.
714
00:36:03,529 --> 00:36:06,965
But think about what you want,
and I will stick around just for you.
715
00:36:07,098 --> 00:36:08,099
Coffee?
716
00:36:08,234 --> 00:36:11,270
Please. Uh, cream and sugar.
717
00:36:11,403 --> 00:36:13,839
So, how you
two getting along?
718
00:36:13,972 --> 00:36:14,972
Oh, good.
719
00:36:15,073 --> 00:36:16,675
He's sweet, isn't he?
720
00:36:16,808 --> 00:36:19,478
That kid? He's been coming
here since before me.
721
00:36:19,611 --> 00:36:21,813
Think maybe his mom
used to work here.
722
00:36:22,748 --> 00:36:23,815
Huh.
723
00:36:26,752 --> 00:36:27,953
Know what you want?
724
00:36:28,086 --> 00:36:29,788
(MUFFLED MUSIC
PLAYING OVER EARBUDS)
725
00:36:30,589 --> 00:36:31,790
Your name?
726
00:36:31,923 --> 00:36:34,059
Well,
you can get that for free.
727
00:36:34,192 --> 00:36:35,261
(RECORDER CLICKS ON)
728
00:36:35,394 --> 00:36:36,595
It's Debbie. Debora.
729
00:36:36,728 --> 00:36:38,497
(RECORDER CLICKS OFF)
Oh, like the song.
730
00:36:38,630 --> 00:36:40,532
The Beck one? Yeah.
731
00:36:40,666 --> 00:36:44,169
Well, except I'm D-E-B-O-R-A,
and I think that's just D-E-B-R-A.
732
00:36:44,303 --> 00:36:45,737
I don't know that one.
733
00:36:45,871 --> 00:36:47,205
Oh, it goes, um...
734
00:36:47,339 --> 00:36:48,440
(CLEARS THROAT)
735
00:36:50,976 --> 00:36:53,945
(SINGING SOFTLY)
♪ I met you at JCPenney
736
00:36:54,079 --> 00:36:56,181
(CLEARS THROAT)
737
00:36:56,315 --> 00:36:59,518
♪ I think your
nametag said Jenny ♪
738
00:36:59,651 --> 00:37:01,052
Jenny?
739
00:37:01,186 --> 00:37:03,121
The song's about him wanting
to get with Jenny
740
00:37:03,255 --> 00:37:05,857
and her sister, too,
whose name is Debra.
741
00:37:05,991 --> 00:37:09,495
So it's not even really about me.
It's about the sister.
742
00:37:09,628 --> 00:37:13,399
My sister's name is Mary.
She has got all the songs.
743
00:37:13,532 --> 00:37:15,066
"Mary, Mary,
where you goin' to?"
744
00:37:15,200 --> 00:37:16,935
"Proud Mary keep on burnin'."
745
00:37:17,068 --> 00:37:18,604
"The Wind Cries Mary."
746
00:37:18,737 --> 00:37:21,006
She's got me beat. Again.
747
00:37:21,139 --> 00:37:24,175
She's got endless songs.
I got one.
748
00:37:24,310 --> 00:37:26,044
No, you got two.
749
00:37:26,177 --> 00:37:27,346
What's the other one?
750
00:37:27,479 --> 00:37:28,880
Debora,
the song I'm talking about.
751
00:37:29,014 --> 00:37:30,616
(LAUGHS) Who by?
Trex.
752
00:37:31,717 --> 00:37:32,851
T.Rex?
753
00:37:32,984 --> 00:37:34,553
Uh, yeah.
754
00:37:34,686 --> 00:37:36,130
(CHUCKLES) I've heard of them,
but don't know that one.
755
00:37:36,154 --> 00:37:37,323
How's it go?
756
00:37:38,857 --> 00:37:40,659
(RECORDER CLICKS ON)
Oh. (LAUGHS)
757
00:37:40,792 --> 00:37:43,161
♪ Oh, oh, Debora
758
00:37:43,295 --> 00:37:45,764
♪ Always look like a zeb-ora ♪
759
00:37:45,897 --> 00:37:47,165
"A zeb-ora"?
760
00:37:47,299 --> 00:37:48,767
Like a zebra, I guess.
(LAUGHS)
761
00:37:48,900 --> 00:37:50,445
Yeah. Well, I'm wearing
black and white,
762
00:37:50,469 --> 00:37:52,003
so you can call me Deebra.
763
00:37:52,137 --> 00:37:53,472
(BOTH LAUGHING)
764
00:37:53,605 --> 00:37:55,507
Actually, I actually
got Debora on here.
765
00:37:55,641 --> 00:37:58,977
Okay, what? How many
of those do you have?
766
00:37:59,110 --> 00:38:02,681
Oh, I got different iPods
for different days and moods.
767
00:38:02,814 --> 00:38:05,317
Oh. And you're in
a pink and glittery mood.
768
00:38:06,318 --> 00:38:07,853
I am now.
769
00:38:07,986 --> 00:38:08,987
(DEBORA GIGGLES)
770
00:38:10,221 --> 00:38:11,457
What is your name?
771
00:38:11,590 --> 00:38:13,559
Baby.
Wait, what?
772
00:38:13,692 --> 00:38:14,926
Your name's Baby?
773
00:38:15,060 --> 00:38:16,562
B-A-B-Y, Baby?
774
00:38:16,695 --> 00:38:17,896
Yeah.
775
00:38:18,029 --> 00:38:19,831
Well, then,
you have us all beat.
776
00:38:19,965 --> 00:38:20,999
(CHUCKLES)
777
00:38:21,132 --> 00:38:22,768
Every damn song is about you.
778
00:38:22,901 --> 00:38:25,012
We could drive back and forth
across the States forever
779
00:38:25,036 --> 00:38:26,805
and never run out
of "Baby" songs.
780
00:38:26,938 --> 00:38:28,740
We might run out
of gas, though.
781
00:38:28,874 --> 00:38:30,409
(DEBORA LAUGHS)
782
00:38:30,542 --> 00:38:33,645
Did your mom call
you "Baby" as a kid?
783
00:38:34,312 --> 00:38:35,313
Sometimes.
784
00:38:35,447 --> 00:38:38,083
She used to work here?
785
00:38:38,216 --> 00:38:41,653
Sometimes, but,
uh, she was a singer, too.
786
00:38:42,588 --> 00:38:44,222
What does she do now?
787
00:38:45,991 --> 00:38:47,125
Nothing.
788
00:38:48,994 --> 00:38:51,196
Uh, I could find
Debora if you want.
789
00:38:51,329 --> 00:38:53,131
COOK: Debbie!
790
00:38:53,264 --> 00:38:54,700
(SIGHS) For crying out loud.
791
00:38:56,167 --> 00:38:57,736
Well, uh, play it
for me sometime
792
00:38:57,869 --> 00:38:59,405
I don't have to
get out of here.
793
00:39:00,105 --> 00:39:01,105
Deal?
794
00:39:01,206 --> 00:39:03,008
Yeah, deal.
795
00:39:03,141 --> 00:39:05,343
Now,
you know what you want yet?
796
00:39:05,477 --> 00:39:07,345
To get out of here.
797
00:39:07,479 --> 00:39:08,580
(DEBORA BY T.REX PLAYS)
798
00:39:08,714 --> 00:39:10,215
(DOOR BELL CHIMES)
799
00:39:10,348 --> 00:39:12,884
MAN: ♪ Dug-a-re-dug,
dug-a-re-dug-a-da
800
00:39:13,018 --> 00:39:15,954
♪ Dug-a-re-dug,
dug-a-re-dug-a-da
801
00:39:16,087 --> 00:39:18,390
♪ Dug-a-re-dug,
dug-a-re-dug-a-da
802
00:39:18,524 --> 00:39:20,559
♪ Dug-a-re-dug, dug-a-re-dug
803
00:39:20,692 --> 00:39:24,730
♪ Oh, Debora,
always look like a zeb-ora
804
00:39:24,863 --> 00:39:26,865
(LAUGHS)
♪ Your sunken face... ♪
805
00:39:26,998 --> 00:39:30,135
You're right. I do like it.
806
00:39:30,268 --> 00:39:31,803
Good.
807
00:39:31,937 --> 00:39:34,640
So, what's your story, Baby?
808
00:39:34,773 --> 00:39:36,174
You from here?
809
00:39:36,307 --> 00:39:37,709
I am.
810
00:39:37,843 --> 00:39:40,512
Keep going. Keep going.
811
00:39:40,646 --> 00:39:42,347
You're from here.
Uh-huh.
812
00:39:42,481 --> 00:39:46,117
You're a driver. You like music.
You don't talk much.
813
00:39:46,585 --> 00:39:47,753
No.
814
00:39:47,886 --> 00:39:51,189
I've, uh, spoken more
to you today
815
00:39:51,322 --> 00:39:52,791
than I have to
anyone all year.
816
00:39:52,924 --> 00:39:54,392
Whoa.
817
00:39:54,526 --> 00:39:56,227
Okay.
818
00:39:56,361 --> 00:39:58,764
Not a motor-mouth. Noted.
819
00:39:58,897 --> 00:40:00,932
Yeah, yeah. I have...
820
00:40:01,066 --> 00:40:04,069
I have this,
uh, hearing thing.
821
00:40:04,202 --> 00:40:06,304
I was in an accident
when I was little.
822
00:40:06,438 --> 00:40:07,773
Is that what
happened to your mom?
823
00:40:07,906 --> 00:40:09,475
Yeah. Yeah, and my dad.
824
00:40:10,942 --> 00:40:11,943
I miss her.
825
00:40:13,979 --> 00:40:15,013
I'm sorry.
826
00:40:15,146 --> 00:40:16,682
No, don't be.
827
00:40:16,815 --> 00:40:18,855
I live with my foster dad,
but now he's getting old,
828
00:40:18,917 --> 00:40:21,119
so it's more like
I'm looking after him.
829
00:40:21,252 --> 00:40:24,289
Yeah. I know how that feels.
830
00:40:24,422 --> 00:40:27,358
I had to look after my mom
when she got sick.
831
00:40:27,493 --> 00:40:30,261
It might seem tough now,
but once they're gone,
832
00:40:30,395 --> 00:40:32,464
you'll miss having
someone to care for.
833
00:40:33,999 --> 00:40:36,602
I don't have much to
keep me here anymore.
834
00:40:37,402 --> 00:40:38,403
You don't?
835
00:40:39,204 --> 00:40:40,872
(DOOR BELL CHIMES)
836
00:40:42,508 --> 00:40:44,342
You know,
837
00:40:44,476 --> 00:40:48,847
mmm, we could get together some
other time, some other place?
838
00:40:48,980 --> 00:40:52,851
Oh, you mean, uh, somewhere that's
not a diner or a laundromat?
839
00:40:52,984 --> 00:40:55,687
(GIGGLES) Yeah, well, it's not
that this isn't nice but...
840
00:40:55,821 --> 00:40:59,424
Oh, well,
we could go to, uh... Um...
841
00:41:00,091 --> 00:41:01,459
Oh, Bacchanalia.
842
00:41:01,593 --> 00:41:03,695
I've never been.
I... I hear it's nice.
843
00:41:03,829 --> 00:41:05,964
Oh, it's... It's the
finest winin' and dinin'
844
00:41:06,097 --> 00:41:08,199
of all the wines
and dines in town.
845
00:41:08,333 --> 00:41:10,969
(CHUCKLES) That is nice.
846
00:41:11,102 --> 00:41:13,214
Um, but they got me pulling
doubles this week, though.
847
00:41:13,238 --> 00:41:15,240
What about next week?
What's your schedule like?
848
00:41:15,373 --> 00:41:16,474
I don't know.
849
00:41:16,608 --> 00:41:19,177
Oh, I forgot.
They call, you go.
850
00:41:19,310 --> 00:41:21,146
No, I mean, I'm...
I'm not working.
851
00:41:21,279 --> 00:41:22,413
You're not driving anymore?
852
00:41:22,548 --> 00:41:23,849
No.
853
00:41:23,982 --> 00:41:25,416
I'm sorry.
854
00:41:25,551 --> 00:41:27,418
No, don't be.
It's my choice.
855
00:41:27,553 --> 00:41:29,855
Well,
aren't you the lucky one.
856
00:41:29,988 --> 00:41:33,091
MAN:
♪ I want to get with you
857
00:41:33,224 --> 00:41:36,427
♪ Only you, girl
858
00:41:36,562 --> 00:41:39,598
♪ And your sister
859
00:41:39,731 --> 00:41:41,767
(MOUTHING)
♪ I think her name's Debra
860
00:41:41,900 --> 00:41:43,802
♪ Oh, oh... ♪
861
00:41:46,237 --> 00:41:48,540
So who's Debora?
862
00:41:49,207 --> 00:41:51,076
The girl.
863
00:41:51,209 --> 00:41:52,978
(SIGHS)
864
00:41:53,111 --> 00:41:55,480
NEWSCASTER: (ON TV) His name,
Malik Kelly, a local veteran.
865
00:41:55,614 --> 00:41:59,384
You saw what these folks were doing.
You took action. Why?
866
00:41:59,517 --> 00:42:01,553
I'm done.
867
00:42:01,687 --> 00:42:03,865
MALIK: I saw these guys go marching
in the bank with Halloween masks,
868
00:42:03,889 --> 00:42:05,090
weapons drawn.
869
00:42:05,223 --> 00:42:06,357
They were attacking...
870
00:42:06,491 --> 00:42:07,559
Is this the place?
871
00:42:09,060 --> 00:42:10,528
♪ ♪
872
00:42:11,797 --> 00:42:13,231
Here.
873
00:42:14,800 --> 00:42:15,800
Pizza?
874
00:42:15,867 --> 00:42:18,737
Are we celebrating?
875
00:42:18,870 --> 00:42:20,371
Celebrating you getting
876
00:42:20,505 --> 00:42:22,073
a real job.
877
00:42:23,609 --> 00:42:25,243
What kind of job?
878
00:42:25,376 --> 00:42:26,377
Wouldn't it be good
879
00:42:26,511 --> 00:42:29,881
to bring joy to people
880
00:42:30,015 --> 00:42:33,251
when you drive?
881
00:42:34,285 --> 00:42:36,021
Pizza?
882
00:42:36,154 --> 00:42:37,656
♪ ♪
883
00:42:39,725 --> 00:42:40,826
(BELL CHIMES)
884
00:42:40,959 --> 00:42:42,360
MAN: Order's up!
885
00:42:52,570 --> 00:42:53,639
(ENGINE STARTS)
886
00:42:53,772 --> 00:42:54,906
(TIRES SCREECHING)
887
00:43:00,378 --> 00:43:02,247
(BUZZING)
Whoa.
888
00:43:03,414 --> 00:43:04,616
That was fast.
889
00:43:04,750 --> 00:43:05,917
I know.
890
00:43:06,051 --> 00:43:08,119
FRAT BOY: Pizza!
(PEOPLE WHOOPING)
891
00:43:18,096 --> 00:43:20,031
Look...
892
00:43:20,165 --> 00:43:22,233
You only have to
wash your hands once
893
00:43:22,367 --> 00:43:24,035
after counting that.
894
00:43:24,703 --> 00:43:26,071
I know.
895
00:43:26,204 --> 00:43:27,472
And not put
896
00:43:27,605 --> 00:43:29,274
other lives
897
00:43:29,407 --> 00:43:30,709
in danger.
898
00:43:30,842 --> 00:43:34,379
I won't let anything bad
happen to you.
899
00:43:35,380 --> 00:43:36,748
I'm not talking
900
00:43:36,882 --> 00:43:38,449
about me.
901
00:43:38,583 --> 00:43:40,118
(VEHICLE APPROACHING)
902
00:43:40,251 --> 00:43:41,486
(HORN HONKING)
903
00:43:42,187 --> 00:43:43,187
(ENGINE IDLING)
904
00:43:44,189 --> 00:43:45,323
♪ ♪
905
00:43:49,260 --> 00:43:51,062
MAN:
♪ Baby, let me take you
906
00:43:54,432 --> 00:43:56,835
♪ Let me take you in my arms
907
00:43:59,771 --> 00:44:02,974
♪ Let me take you in
my arms and hold you
908
00:44:06,745 --> 00:44:08,780
♪ Show you I love you
909
00:44:09,815 --> 00:44:11,683
♪ Baby, I love you
910
00:44:12,650 --> 00:44:15,120
♪ Baby, I love you
911
00:44:15,253 --> 00:44:17,388
♪ Baby, baby, I love you
912
00:44:17,522 --> 00:44:20,025
♪ Don't love nobody else
913
00:44:20,158 --> 00:44:21,860
♪ You got my love
just for yourself... ♪
914
00:44:21,993 --> 00:44:24,262
You're all good. A gentleman
picked this up already.
915
00:44:24,395 --> 00:44:25,430
A gentleman?
916
00:44:26,998 --> 00:44:28,767
Who is that?
917
00:44:29,935 --> 00:44:31,602
BABY: It's my old boss.
918
00:44:32,904 --> 00:44:34,439
Uh...
919
00:44:34,572 --> 00:44:36,274
Excuse me one second.
920
00:44:38,176 --> 00:44:40,336
VALET: Here you are, madam.
WOMAN: Thank you very much.
921
00:44:40,912 --> 00:44:42,147
VALET: Have a good night.
922
00:44:44,916 --> 00:44:46,184
Good meal, Baby?
923
00:44:46,317 --> 00:44:48,519
That foie gras terrine
is something, huh?
924
00:44:49,087 --> 00:44:50,288
Yeah.
925
00:44:50,421 --> 00:44:52,190
You don't look
happy to see me. Why?
926
00:44:52,323 --> 00:44:54,860
I said we were straight,
but did you think we were done?
927
00:44:54,993 --> 00:44:56,561
That that was it?
928
00:44:56,694 --> 00:44:58,730
Uh, I guess I did.
929
00:44:58,864 --> 00:45:01,366
Well, I could give you the
good news and the bad news,
930
00:45:01,499 --> 00:45:03,268
except there is no bad news.
931
00:45:03,401 --> 00:45:05,771
The good news is you're about
to make a lot of money.
932
00:45:05,904 --> 00:45:09,274
And the good news is you're
about to make a lot of money.
933
00:45:09,407 --> 00:45:11,009
I got... I got a job, Doc.
934
00:45:11,142 --> 00:45:13,879
Yeah, but why slave away
delivering GoodFellas pizzas
935
00:45:14,012 --> 00:45:16,114
just to afford
a night out here,
936
00:45:16,247 --> 00:45:19,384
when you could make all that
dough with a great fella? Me.
937
00:45:19,517 --> 00:45:22,954
And then take your gal here for fucking
dinner every night of the week?
938
00:45:23,088 --> 00:45:25,690
You paid off your debt.
Now it's time to profit.
939
00:45:25,824 --> 00:45:27,492
This is the fun bit, Baby.
940
00:45:27,625 --> 00:45:29,771
By the time this job is over,
you'll be rolling in money,
941
00:45:29,795 --> 00:45:34,399
buying Maseratis and feeding
your gal catfish dipped in gold.
942
00:45:34,532 --> 00:45:35,733
So, what do you say?
You in?
943
00:45:37,235 --> 00:45:38,736
Am I in?
944
00:45:38,870 --> 00:45:40,848
No, don't answer my question
with another question.
945
00:45:40,872 --> 00:45:43,274
You give me one of
two replies. Yes or no.
946
00:45:45,143 --> 00:45:47,913
No, Doc.
947
00:45:48,046 --> 00:45:51,549
You know I never do a job with the
exact same crew twice, right?
948
00:45:51,682 --> 00:45:53,051
Yes.
And you also know
949
00:45:53,184 --> 00:45:55,553
you've been my driver
for every job since we met.
950
00:45:56,454 --> 00:45:57,789
Yes.
951
00:45:59,390 --> 00:46:03,161
So, I'm of the thinking
that you are my lucky charm
952
00:46:03,294 --> 00:46:06,898
and that I'm not doing
this job without you.
953
00:46:07,032 --> 00:46:08,442
Now, I don't think I need
to give you the speech
954
00:46:08,466 --> 00:46:09,935
about what happens
when you say no,
955
00:46:10,068 --> 00:46:11,879
how I could break your legs
and kill everyone you love,
956
00:46:11,903 --> 00:46:13,503
because you already
know that, don't you?
957
00:46:15,073 --> 00:46:16,641
Yeah.
958
00:46:16,774 --> 00:46:18,176
So, what's it gonna be,
959
00:46:18,309 --> 00:46:20,311
behind the wheel
or in a wheelchair?
960
00:46:21,212 --> 00:46:22,313
The first one.
961
00:46:24,782 --> 00:46:26,022
I'll pick you up
in the morning.
962
00:46:27,185 --> 00:46:28,954
Don't stay out
too late, now.
963
00:46:29,087 --> 00:46:30,321
Oh.
964
00:46:30,455 --> 00:46:34,059
And your, uh, waitress
girlfriend, she's cute.
965
00:46:34,192 --> 00:46:36,227
Let's keep it that way.
966
00:46:36,361 --> 00:46:38,163
VALET: Good night, sir.
967
00:46:42,033 --> 00:46:45,736
DEBORA: Well, that was some
pretty fine winin' and dinin'.
968
00:46:45,871 --> 00:46:49,007
Must have friends in high
places to get a table there.
969
00:46:49,140 --> 00:46:50,909
BABY: Oh, I don't know
about that.
970
00:46:53,378 --> 00:46:55,346
Is everything okay, Baby?
971
00:46:58,783 --> 00:47:00,451
It will be.
972
00:47:00,585 --> 00:47:04,389
You want to talk about it?
I make a mean cup of coffee.
973
00:47:04,522 --> 00:47:07,859
I mean, I... I don't.
I make terrible coffee.
974
00:47:08,626 --> 00:47:10,828
I want to, but I...
975
00:47:10,962 --> 00:47:12,463
I can't right now.
976
00:47:12,597 --> 00:47:14,966
You know, you...
977
00:47:15,100 --> 00:47:17,903
You don't have
to worry about me.
978
00:47:18,036 --> 00:47:19,504
You can tell me anything.
979
00:47:19,637 --> 00:47:20,906
I'm not worried about you.
980
00:47:21,039 --> 00:47:23,708
I mean, I...
981
00:47:23,841 --> 00:47:27,812
You're the best thing that's
happened to me in a long time.
982
00:47:27,946 --> 00:47:33,284
And I just worry that
I'm not good enough for you.
983
00:47:34,252 --> 00:47:37,055
Oh, well, don't.
984
00:47:39,624 --> 00:47:43,694
I can see you're kind
and you're different.
985
00:47:45,530 --> 00:47:47,999
And I'm here for you
when you're ready.
986
00:48:00,378 --> 00:48:01,679
What are you doing tomorrow?
987
00:48:04,349 --> 00:48:05,783
Uh, you tell me.
988
00:48:10,755 --> 00:48:12,223
(EARS RINGING)
989
00:48:13,258 --> 00:48:14,425
(SIGHS)
990
00:48:16,261 --> 00:48:17,895
♪ ♪
991
00:48:22,733 --> 00:48:23,935
(HORN HONKS)
992
00:48:28,839 --> 00:48:30,441
Good morning.
993
00:48:32,910 --> 00:48:35,080
These places never
get rolled.
994
00:48:35,213 --> 00:48:37,882
People don't realize that there's
gold in them there hills.
995
00:48:38,016 --> 00:48:40,051
And those that do,
don't have the stones
996
00:48:40,185 --> 00:48:42,187
to pull off a job so
public in the hub of it.
997
00:48:42,320 --> 00:48:44,131
This place'll be ripe
around this time tomorrow,
998
00:48:44,155 --> 00:48:46,191
but I need you to do
something for me today.
999
00:48:46,324 --> 00:48:48,293
I can't be seen in there,
but you can.
1000
00:48:48,426 --> 00:48:49,927
So go inside.
1001
00:48:50,061 --> 00:48:52,197
Take note of the number
of cameras and positions,
1002
00:48:52,330 --> 00:48:54,032
the number of registers open,
1003
00:48:54,165 --> 00:48:56,567
the number of employees
and the number of customers.
1004
00:48:56,701 --> 00:48:58,369
Is there a guard?
Is he armed?
1005
00:48:58,503 --> 00:49:00,371
Do they have bandit glass?
1006
00:49:00,505 --> 00:49:02,573
And get in line,
buy some stamps.
1007
00:49:02,707 --> 00:49:06,011
Take your buds out,
pull your shades off.
1008
00:49:06,144 --> 00:49:09,447
Oh, and, uh, take the nephew.
Less suspicious.
1009
00:49:10,481 --> 00:49:11,582
(SIGHS)
1010
00:49:11,716 --> 00:49:13,584
(DOOR CHIMES)
1011
00:49:13,718 --> 00:49:15,296
RECORDED VOICE: (OVER PA)
The United States Postal Service.
1012
00:49:15,320 --> 00:49:18,589
We're here, working for you,
seven days a week.
1013
00:49:18,723 --> 00:49:21,359
We do a lot more
than just stamps these days.
1014
00:49:21,492 --> 00:49:24,829
You'd be surprised at
what we have to offer.
1015
00:49:24,962 --> 00:49:27,108
MAN: (OVER RADIO) Yeah, Jack,
all looks fine back here. Over.
1016
00:49:27,132 --> 00:49:28,433
(EARS RINGING)
1017
00:49:39,210 --> 00:49:40,210
(BOY CLEARS THROAT)
1018
00:49:42,547 --> 00:49:45,083
(WHISPERS) No bandit glass,
one armed guard,
1019
00:49:45,216 --> 00:49:48,453
10 cameras,
eight registers, two open,
1020
00:49:48,586 --> 00:49:52,090
11 customers and
four employees.
1021
00:49:52,223 --> 00:49:53,591
Thank you.
(BELL CHIMES)
1022
00:49:56,961 --> 00:49:58,363
Uh...
1023
00:49:58,496 --> 00:49:59,930
Uh, stamps.
1024
00:50:01,732 --> 00:50:03,134
That your boy?
1025
00:50:03,734 --> 00:50:05,236
Sure.
1026
00:50:05,370 --> 00:50:06,537
Yeah, he sure is.
1027
00:50:06,671 --> 00:50:07,672
How old is he?
1028
00:50:09,374 --> 00:50:11,542
Four.
Eight.
1029
00:50:11,676 --> 00:50:13,978
They grow up so
freaking fast, don't they?
1030
00:50:14,112 --> 00:50:15,346
(LAUGHS)
1031
00:50:16,347 --> 00:50:17,515
Does he have a name?
1032
00:50:18,883 --> 00:50:20,318
You have a name, don't you?
1033
00:50:20,451 --> 00:50:21,852
Samm.
1034
00:50:21,986 --> 00:50:24,522
Well, Samm, I got a mint
with your name on it.
1035
00:50:24,655 --> 00:50:27,192
You have a mint
that says "Samm"?
1036
00:50:27,325 --> 00:50:28,593
Aw.
1037
00:50:28,726 --> 00:50:30,528
Sweet. (CHUCKLES)
1038
00:50:30,661 --> 00:50:32,097
Are you here tomorrow?
1039
00:50:32,230 --> 00:50:34,532
Sure am. Working 9:00
to 5:00, just like Dolly.
1040
00:50:35,566 --> 00:50:38,403
Oh, Dolly Parton. Yeah.
1041
00:50:38,536 --> 00:50:40,538
I like her.
Mmm, who doesn't?
1042
00:50:40,671 --> 00:50:42,640
"Everybody wants happiness,
nobody wants pain.
1043
00:50:42,773 --> 00:50:45,476
"But you can't have a rainbow
without a little rain."
1044
00:50:45,610 --> 00:50:46,744
(CLICKS TONGUE) Wise lady.
1045
00:50:48,045 --> 00:50:50,315
Yeah, she sure is.
Hmm.
1046
00:50:50,448 --> 00:50:51,448
(BELL CHIMES)
Bye.
1047
00:50:52,350 --> 00:50:53,584
♪ ♪
1048
00:50:59,124 --> 00:51:00,124
(DOOR CLOSES)
1049
00:51:00,991 --> 00:51:01,992
Hit me.
1050
00:51:03,128 --> 00:51:06,364
No bandit glass,
one armed guard,
1051
00:51:06,497 --> 00:51:09,467
10 cameras,
eight registers, three open.
1052
00:51:10,601 --> 00:51:13,204
And, uh, 11 customers.
1053
00:51:13,338 --> 00:51:14,372
(SAMM CLEARS THROAT)
1054
00:51:17,208 --> 00:51:18,776
And, uh, four employees.
1055
00:51:18,909 --> 00:51:20,111
Anything else?
1056
00:51:21,179 --> 00:51:22,647
The teller seemed nice.
1057
00:51:22,780 --> 00:51:24,081
She gave me a mint.
1058
00:51:24,215 --> 00:51:25,916
Did she?
Yeah.
1059
00:51:26,050 --> 00:51:28,453
You probably wouldn't even
need to use a gun with her.
1060
00:51:28,586 --> 00:51:31,722
Just say "boo," and she'll
give you the big bills first.
1061
00:51:33,124 --> 00:51:34,559
Chip's off the old block.
1062
00:51:34,692 --> 00:51:35,692
(ENGINE STARTING)
1063
00:51:40,498 --> 00:51:41,498
♪ ♪
1064
00:51:43,668 --> 00:51:45,136
What floor are you on?
1065
00:51:46,337 --> 00:51:48,038
Third.
1066
00:51:48,173 --> 00:51:50,541
DOC: Those stairs must be a
real bitch for Joe, huh?
1067
00:51:52,042 --> 00:51:54,078
It's my business
to know everything.
1068
00:51:54,212 --> 00:51:56,214
So, are they a bitch?
1069
00:51:56,347 --> 00:51:57,782
There's an elevator.
1070
00:51:59,217 --> 00:52:01,786
Ooh, fancy.
1071
00:52:03,120 --> 00:52:04,222
(ELEVATOR WHIRRING)
1072
00:52:04,355 --> 00:52:05,555
So, am I gonna
see you tonight?
1073
00:52:06,924 --> 00:52:08,759
Yes, you will.
1074
00:52:08,893 --> 00:52:10,637
You're not just saying what you
think I want to hear, right?
1075
00:52:10,661 --> 00:52:13,164
You consider me a friend,
don't you?
1076
00:52:14,465 --> 00:52:15,866
You and I are a team.
1077
00:52:16,000 --> 00:52:18,269
Nothing is more important
than our friendship.
1078
00:52:19,069 --> 00:52:20,471
Good to know.
1079
00:52:20,605 --> 00:52:23,608
You'll be out of
this shithole soon.
1080
00:52:23,741 --> 00:52:25,776
You're going up in the world!
(ELEVATOR BELL DINGS)
1081
00:52:27,011 --> 00:52:28,279
(ELEVATOR DOOR OPENS)
1082
00:52:31,682 --> 00:52:32,983
(PHONE RINGING)
1083
00:52:35,653 --> 00:52:37,188
Bo's Diner,
what'll you have?
1084
00:52:37,322 --> 00:52:38,856
BABY: Is Debora there?
1085
00:52:38,989 --> 00:52:40,358
Debbie, phone.
1086
00:52:41,158 --> 00:52:42,427
Keep it short.
1087
00:52:43,828 --> 00:52:45,696
Hello?
It's Baby.
1088
00:52:45,830 --> 00:52:48,699
Hey. To what do
I owe this honor?
1089
00:52:50,268 --> 00:52:52,203
I just wanted to
hear your voice.
1090
00:52:52,337 --> 00:52:54,272
Am I still seeing you later?
1091
00:52:54,405 --> 00:52:56,441
I have to drive again.
1092
00:52:56,574 --> 00:53:00,010
Oh, okay. Thought
y'all were done with that.
1093
00:53:00,144 --> 00:53:04,282
So did I.
It's not what I want.
1094
00:53:04,415 --> 00:53:06,317
And what do you want, Baby?
1095
00:53:07,418 --> 00:53:10,621
I want us to head west on 20,
1096
00:53:10,755 --> 00:53:13,391
in a car we can't afford,
1097
00:53:13,524 --> 00:53:15,426
with a plan we don't have.
1098
00:53:17,161 --> 00:53:19,029
Keep driving and never stop.
1099
00:53:20,197 --> 00:53:21,366
Are you serious?
1100
00:53:21,499 --> 00:53:22,867
I am, Debora.
1101
00:53:24,335 --> 00:53:26,271
You in?
1102
00:53:26,404 --> 00:53:27,705
I'm in, Baby.
1103
00:53:28,539 --> 00:53:29,707
See you soon.
1104
00:53:29,840 --> 00:53:31,008
(DIAL TONE DRONES)
1105
00:53:38,416 --> 00:53:39,850
(ELEVATOR BELL DINGS)
1106
00:53:39,984 --> 00:53:41,552
MAN: ♪ Holy calamity,
scream insanity
1107
00:53:41,686 --> 00:53:43,530
♪ All you ever gonna be's
another great fan of me
1108
00:53:43,554 --> 00:53:44,589
♪ Break
1109
00:53:44,722 --> 00:53:45,722
♪ Bear witness
1110
00:53:45,790 --> 00:53:47,191
♪ Bear witness, bear witness ♪
1111
00:53:48,125 --> 00:53:49,193
There he is.
1112
00:53:50,828 --> 00:53:52,062
Hey, Baby.
Hey, Baby.
1113
00:53:52,196 --> 00:53:53,998
Hear-No-Evil's back, huh?
1114
00:53:54,131 --> 00:53:56,334
Have you seen this kid move?
Yeah, I've seen him.
1115
00:53:56,467 --> 00:53:58,202
Think Doc likes
having him around
1116
00:53:58,336 --> 00:54:00,113
because he can park in the
disabled spots by the bank.
1117
00:54:00,137 --> 00:54:02,206
Disabled spot?
BATS: Yeah.
1118
00:54:02,340 --> 00:54:04,551
He got some shit wrong with his ears.
Tinnitus or something.
1119
00:54:04,575 --> 00:54:07,211
Anyway, he gotta listen
to music 24 hours a day
1120
00:54:07,345 --> 00:54:09,013
to drown out
the whining in his ears.
1121
00:54:09,146 --> 00:54:10,515
DARLING: Oh, shit!
1122
00:54:10,648 --> 00:54:12,550
You know who else has
the exact same thing
1123
00:54:12,683 --> 00:54:15,085
and does that
exact same thing?
1124
00:54:15,219 --> 00:54:16,454
Barbra Streisand.
1125
00:54:16,587 --> 00:54:18,098
Darling, do I look like
I know a fucking thing
1126
00:54:18,122 --> 00:54:19,890
about Barbra
fucking Streisand?
1127
00:54:20,024 --> 00:54:22,493
Hey! Watch your mouth.
That's my lady you're talking to.
1128
00:54:22,627 --> 00:54:23,661
DARLING: Yeah.
1129
00:54:25,095 --> 00:54:26,464
Watch your mouth.
1130
00:54:26,597 --> 00:54:28,299
I'll watch what
I want to watch.
1131
00:54:29,967 --> 00:54:31,168
(BATS SIGHS)
1132
00:54:33,738 --> 00:54:35,440
BUDDY: Is that true?
1133
00:54:35,573 --> 00:54:37,117
Is that why you have music
in your head all the time?
1134
00:54:37,141 --> 00:54:38,175
Drown out the noise?
1135
00:54:38,309 --> 00:54:39,310
Yeah.
1136
00:54:39,444 --> 00:54:40,845
It keeps me moving.
1137
00:54:40,978 --> 00:54:43,848
It's an escape. I get it.
1138
00:54:43,981 --> 00:54:46,884
Hey, Buddy, you seen a violin?
I had a violin here.
1139
00:54:47,017 --> 00:54:48,586
Shut up.
1140
00:54:50,855 --> 00:54:52,790
I used to fool around with
cars when I was a kid.
1141
00:54:52,923 --> 00:54:55,893
Drive around all night like a speed
freak listening to the radio.
1142
00:54:56,026 --> 00:54:58,963
I used to have
my special tape
1143
00:54:59,096 --> 00:55:01,499
that had my killer
track on it. Get me flying.
1144
00:55:01,632 --> 00:55:02,900
You got one of those?
1145
00:55:03,033 --> 00:55:04,268
Sure.
1146
00:55:05,403 --> 00:55:06,804
Well, what is it?
1147
00:55:06,937 --> 00:55:08,406
Brighton Rock.
What?
1148
00:55:08,539 --> 00:55:09,674
Queen?
1149
00:55:10,441 --> 00:55:12,142
(LAUGHS) Yeah.
1150
00:55:12,276 --> 00:55:13,844
It's got that
crazy big guitar solo.
1151
00:55:13,978 --> 00:55:15,145
Yeah, I know that song.
1152
00:55:15,279 --> 00:55:16,823
My brother used to
play Sheer Heart Attack
1153
00:55:16,847 --> 00:55:18,383
right through the wall.
(SNIFFS)
1154
00:55:18,516 --> 00:55:20,017
You got it on here?
1155
00:55:20,150 --> 00:55:22,353
Uh, I got it on this one.
1156
00:55:22,487 --> 00:55:24,855
Play it.
Let's hear that killer track.
1157
00:55:30,260 --> 00:55:31,896
(BRIGHTON ROCK INTRO PLAYS)
1158
00:55:34,298 --> 00:55:36,133
Yeah.
1159
00:55:39,303 --> 00:55:40,738
(ROCK INTRO PLAYS)
1160
00:55:43,307 --> 00:55:44,667
BATS: What you ladies
listening to?
1161
00:55:44,709 --> 00:55:46,644
Queen.
Queen!
1162
00:55:46,777 --> 00:55:49,297
Queen? Streisand, now Queen.
What the fuck? What y'all gonna do?
1163
00:55:49,414 --> 00:55:51,392
Y'all gonna belt out show
tunes on the way to the job?
1164
00:55:51,416 --> 00:55:53,283
You don't need
a score for a score.
1165
00:55:53,418 --> 00:55:55,219
You just...
(IMITATES ENGINE REVVING)
1166
00:55:55,352 --> 00:55:59,123
Put your fucking foot on the
gas and drive the goddamn car.
1167
00:55:59,256 --> 00:56:00,825
That's all
the music you need, folks.
1168
00:56:00,958 --> 00:56:03,227
Come on, now.
1169
00:56:03,360 --> 00:56:06,797
You never been a wheelman?
You never had a lucky song?
1170
00:56:06,931 --> 00:56:10,501
Well, a cigarette song.
Apres-heist, glass of scotch.
1171
00:56:10,635 --> 00:56:11,669
Absolutely.
1172
00:56:11,802 --> 00:56:14,204
But not before a job.
1173
00:56:14,338 --> 00:56:17,575
I got enough demons right here
playing music all the time.
1174
00:56:17,708 --> 00:56:19,410
Yeah, well, that I believe.
1175
00:56:19,544 --> 00:56:21,321
Had a buddy once walk away from a job.
You know why?
1176
00:56:21,345 --> 00:56:23,714
Because something was playing
on the radio he didn't like.
1177
00:56:23,848 --> 00:56:26,617
We about to go in, he won't
get out the fucking car. Why?
1178
00:56:26,751 --> 00:56:28,551
'Cause Knock, Knock,
Knockin' on Heaven's Door
1179
00:56:28,653 --> 00:56:32,122
is playing on the FM.
He called it a hex song.
1180
00:56:32,256 --> 00:56:34,358
That, End of the Road
by Boyz II Men,
1181
00:56:34,492 --> 00:56:35,860
Hotel California
by the Eagles.
1182
00:56:35,993 --> 00:56:37,895
He called 'em all hex songs.
1183
00:56:38,028 --> 00:56:40,598
Then come talking about some crazy
shit like we all gonna die.
1184
00:56:40,731 --> 00:56:41,966
So what?
You bail on the job?
1185
00:56:42,099 --> 00:56:43,434
Fuck no,
I didn't bail on the job.
1186
00:56:43,568 --> 00:56:45,102
I went and got that money.
1187
00:56:45,235 --> 00:56:47,304
And we didn't die, either.
1188
00:56:47,438 --> 00:56:49,440
Now, he bought it
a little later,
1189
00:56:49,574 --> 00:56:51,609
but it had nothing
to do with the heist.
1190
00:56:51,742 --> 00:56:54,011
Do all your stories end up
with somebody dying?
1191
00:56:54,144 --> 00:56:55,680
(CHUCKLES)
1192
00:56:55,813 --> 00:56:57,915
I guess you just
got to find out, huh?
1193
00:56:58,749 --> 00:57:00,250
(BOX THUDS)
1194
00:57:00,384 --> 00:57:02,520
I need four pairs of eyes
and three sets of ears.
1195
00:57:02,653 --> 00:57:04,054
Gather round.
1196
00:57:05,189 --> 00:57:06,924
♪ ♪
1197
00:57:13,764 --> 00:57:14,932
(ENGINE REVS)
1198
00:57:15,065 --> 00:57:17,067
The postal service is dying.
1199
00:57:17,201 --> 00:57:19,303
People don't care
about their mail anymore.
1200
00:57:19,436 --> 00:57:22,940
Lucky for us,
their loss is our gain.
1201
00:57:24,241 --> 00:57:25,643
Money orders.
1202
00:57:25,776 --> 00:57:28,513
For I happen to know a guy
who has a machine
1203
00:57:28,646 --> 00:57:31,516
that can turn
blank ones into green.
1204
00:57:31,649 --> 00:57:34,785
Each box contains
250 slips per box,
1205
00:57:34,919 --> 00:57:36,854
each slip worth
up to a grand.
1206
00:57:36,987 --> 00:57:39,423
That's quarter
a mil per box.
1207
00:57:39,557 --> 00:57:41,425
Dot, dot, dot.
You do the math.
1208
00:57:41,559 --> 00:57:43,360
Darling goes in the front.
1209
00:57:43,494 --> 00:57:46,631
Buddy takes a five-alligator
count and follows her inside.
1210
00:57:46,764 --> 00:57:51,802
You put on these privacy glasses
to blind the CCTV camera.
1211
00:57:51,936 --> 00:57:53,571
Another five-alligator count.
1212
00:57:53,704 --> 00:57:56,006
Darling gets in line,
Buddy takes her hostage,
1213
00:57:56,140 --> 00:57:57,241
shotgun to her head.
1214
00:57:57,374 --> 00:57:59,443
That gets you guys
in the back office.
1215
00:58:00,611 --> 00:58:02,980
We role-play that a lot.
1216
00:58:03,113 --> 00:58:04,248
Uh-huh.
1217
00:58:04,381 --> 00:58:06,517
Baby drives Bats
around the loading dock.
1218
00:58:06,651 --> 00:58:10,588
Bats uses this security card supplied
by an insider with a nasal problem
1219
00:58:10,721 --> 00:58:12,757
to get in the staff entrance
and cover the rear.
1220
00:58:12,890 --> 00:58:15,325
You guys grab all the boxes
and then sneak out the back
1221
00:58:15,459 --> 00:58:17,127
to Baby and the waiting car.
1222
00:58:20,965 --> 00:58:22,166
Did you get all that, Baby?
1223
00:58:22,299 --> 00:58:23,500
Yeah.
1224
00:58:23,634 --> 00:58:25,703
Okay, one more thing.
1225
00:58:25,836 --> 00:58:29,574
We need some fresh hardware,
not traceable to us or any previous jobs.
1226
00:58:29,707 --> 00:58:32,910
Now, I've got some contacts who
can get us some clean firepower,
1227
00:58:33,043 --> 00:58:34,545
so the pickup is tonight.
1228
00:58:34,679 --> 00:58:36,814
But after the pickup,
you come straight back here.
1229
00:58:36,947 --> 00:58:39,884
You all have an early start in the morning,
and there's eyes everywhere.
1230
00:58:40,017 --> 00:58:42,553
So, you're staying
the night here.
1231
00:58:43,954 --> 00:58:46,056
Oh, we in bed together now.
1232
00:58:48,826 --> 00:58:50,695
(INTRO TO
NOWHERE TO RUN PLAYING)
1233
00:58:55,199 --> 00:58:57,467
WOMAN:
♪ Nowhere to run to, baby
1234
00:58:57,602 --> 00:58:58,669
(SINGING ALONG)
1235
00:58:58,803 --> 00:59:01,405
♪ Nowhere to hide
1236
00:59:02,439 --> 00:59:06,376
♪ Got nowhere to run to, baby
1237
00:59:06,510 --> 00:59:09,647
♪ Nowhere to hide
1238
00:59:09,780 --> 00:59:12,717
♪ It's not love
I'm a-running from... ♪
1239
00:59:12,850 --> 00:59:14,752
Pull over there.
I got to take a leak.
1240
00:59:17,788 --> 00:59:19,857
BATS: Want some gum?
Want some gum, Buddy?
1241
00:59:19,990 --> 00:59:21,558
BUDDY:
Yeah, I'll take some gum.
1242
00:59:22,827 --> 00:59:24,662
(SONG CONTINUES FAINTLY)
1243
00:59:24,795 --> 00:59:27,564
DARLING: Tell me what we're
gonna do with all that money.
1244
00:59:27,698 --> 00:59:30,601
We're gonna go to Vegas.
We'll put it all on red.
1245
00:59:30,735 --> 00:59:32,703
We'll get married again.
It'll be real romantic.
1246
00:59:32,837 --> 00:59:35,372
Mmm.
1247
00:59:35,505 --> 00:59:38,242
You know what was real,
real romantic?
1248
00:59:38,375 --> 00:59:40,811
What was real,
real romantic?
1249
00:59:40,945 --> 00:59:42,747
When you stabbed that guy.
1250
00:59:42,880 --> 00:59:44,649
(CHUCKLES)
Which guy?
1251
00:59:44,782 --> 00:59:46,660
The guy that robbed you,
the guy that called you a whore,
1252
00:59:46,684 --> 00:59:48,318
or the guy that
looked at you funny?
1253
00:59:48,452 --> 00:59:49,620
(CHUCKLES) The last one.
1254
00:59:49,754 --> 00:59:52,256
Yeah. I do remember that.
1255
00:59:52,389 --> 00:59:54,825
Bats just looked at me funny.
1256
00:59:54,959 --> 00:59:57,427
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
1257
00:59:57,561 --> 01:00:00,030
BUDDY:
You want me to kill Bats?
1258
01:00:00,164 --> 01:00:02,432
Not before the job, silly.
Hmm?
1259
01:00:04,534 --> 01:00:06,546
You think we should talk
about this in front of Baby?
1260
01:00:06,570 --> 01:00:07,905
(DOOR OPENS, BELL CHIMES)
1261
01:00:08,038 --> 01:00:10,040
He won't say a thing.
Will you, Baby? Hmm?
1262
01:00:13,543 --> 01:00:15,045
Jesus Christ.
1263
01:00:15,179 --> 01:00:16,380
What,
did you steal all this?
1264
01:00:16,513 --> 01:00:18,082
You said
you wanted some gum.
1265
01:00:18,215 --> 01:00:20,651
Fuck I'm supposed to do, pay for it?
Let's go.
1266
01:00:22,452 --> 01:00:23,487
Let's go.
(REVVING ENGINE)
1267
01:00:25,790 --> 01:00:27,792
♪ I can't around it, no
1268
01:00:27,925 --> 01:00:29,694
♪ Nowhere to run
1269
01:00:29,827 --> 01:00:32,529
♪ Nowhere to hide
from you, baby... ♪
1270
01:00:32,663 --> 01:00:34,531
BATS: Looks like
the farmers' market is open.
1271
01:00:34,665 --> 01:00:36,200
DARLING: Farmers' market?
1272
01:00:36,333 --> 01:00:38,836
BUDDY: Yeah. Doc says
we got to go see The Butcher.
1273
01:01:08,398 --> 01:01:09,934
(WHISTLING A MELODY)
1274
01:01:15,740 --> 01:01:17,842
Come on,
you're going in with us.
1275
01:01:17,975 --> 01:01:19,810
We might not be
leaving in this.
1276
01:01:25,816 --> 01:01:29,119
And, uh, find
something funky on there.
1277
01:01:29,253 --> 01:01:31,521
Just in case we got
to rip this joint up.
1278
01:01:34,024 --> 01:01:35,392
Take this.
1279
01:01:35,525 --> 01:01:37,094
Act like you
know how to use it.
1280
01:01:37,227 --> 01:01:38,695
Why would he need it?
1281
01:01:38,829 --> 01:01:40,664
Got to swagger in
like you got one,
1282
01:01:40,798 --> 01:01:42,599
so we don't all look
like a bunch of pussies.
1283
01:01:42,733 --> 01:01:44,668
Darling excluded.
1284
01:01:44,802 --> 01:01:46,980
(PERCUSSIVE INTRO TO TEQUILA
BY THE BUTTON DOWN BRASS PLAYS)
1285
01:01:47,004 --> 01:01:49,506
What's with the earbuds?
Recording this or something?
1286
01:01:49,639 --> 01:01:50,941
It's just his music.
1287
01:01:51,075 --> 01:01:52,755
Yeah, he's loony.
He's just like his tunes.
1288
01:01:53,677 --> 01:01:54,879
What's he listening to?
1289
01:01:55,012 --> 01:01:56,613
BATS: How the fuck I know?
1290
01:01:56,747 --> 01:01:58,182
Let me check.
1291
01:01:59,349 --> 01:02:00,751
(TEQUILA PLAYING)
1292
01:02:01,986 --> 01:02:03,153
Tequila!
1293
01:02:03,287 --> 01:02:04,822
Which reminds me,
1294
01:02:04,955 --> 01:02:07,157
why'd the Mexican dude
throw his wife off the cliff?
1295
01:02:07,291 --> 01:02:09,526
Ah! Ruined it.
Didn't I ruin it?
1296
01:02:10,460 --> 01:02:11,929
We met before, right?
1297
01:02:12,062 --> 01:02:13,831
I don't know.
You still alive, right?
1298
01:02:13,964 --> 01:02:14,964
Uh-huh.
1299
01:02:15,032 --> 01:02:16,666
Then I guess
we ain't never met.
1300
01:02:16,801 --> 01:02:17,902
(OTHERS LAUGHING)
1301
01:02:18,035 --> 01:02:19,169
Shut the fuck up!
1302
01:02:19,303 --> 01:02:21,605
I've got it.
I've got it.
1303
01:02:23,808 --> 01:02:25,242
Voila!
1304
01:02:25,375 --> 01:02:28,512
Welcome to la charcuterie.
1305
01:02:28,645 --> 01:02:30,180
(DARLING WHISTLES)
1306
01:02:30,314 --> 01:02:32,516
Tonight, gentlemen, madame,
1307
01:02:32,649 --> 01:02:34,718
we have only
the finest cuts of pork,
1308
01:02:34,852 --> 01:02:37,387
direct from
the local smokehouse.
1309
01:02:37,521 --> 01:02:39,489
You're all experienced
butchers yourself.
1310
01:02:39,623 --> 01:02:42,159
I assume you are aware that
the humble pig can be cooked
1311
01:02:42,292 --> 01:02:45,595
from nose to tail,
everything but the squeal.
1312
01:02:45,729 --> 01:02:47,932
I can offer you nine cuts
1313
01:02:48,065 --> 01:02:50,467
at the best prices
in all of Christendom.
1314
01:02:50,600 --> 01:02:52,502
So let's dive in
head-first.
1315
01:02:52,636 --> 01:02:57,007
From the jowl comes the godsent
Roman bacon that is guanciale.
1316
01:02:57,141 --> 01:02:59,609
From the shoulder
of the hog comes
1317
01:02:59,743 --> 01:03:02,479
the Boston butt,
a tough but tasty cut.
1318
01:03:02,612 --> 01:03:03,914
The picnic shoulder
is a favorite
1319
01:03:04,048 --> 01:03:07,651
of those who enjoy
the smoking of pigs.
1320
01:03:07,784 --> 01:03:10,054
The center-cut loin,
the double-cut pork chops,
1321
01:03:10,187 --> 01:03:11,488
baby back ribs,
1322
01:03:11,621 --> 01:03:14,458
and the Serrano ham,
on the back leg, of course.
1323
01:03:14,591 --> 01:03:15,960
All delicious.
1324
01:03:16,093 --> 01:03:17,794
Delicious.
1325
01:03:17,928 --> 01:03:21,065
And, of course, we have a
fine selection of sausages.
1326
01:03:21,198 --> 01:03:22,332
BATS: Well, I'm hungry.
1327
01:03:22,466 --> 01:03:23,934
Fantastique.
1328
01:03:24,068 --> 01:03:25,635
And your choice is...
1329
01:03:25,769 --> 01:03:28,805
Well, I'm gonna go
with the picnic shoulder,
1330
01:03:28,939 --> 01:03:30,640
'cause, um, I just
love smoking pigs.
1331
01:03:30,774 --> 01:03:32,076
(GRUNTS)
(GUNS FIRING)
1332
01:04:04,108 --> 01:04:05,209
BATS: Done deal.
1333
01:04:07,411 --> 01:04:09,179
BUDDY: Dumb son of a bitch.
1334
01:04:09,313 --> 01:04:10,614
Whoa! Oh, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1335
01:04:10,747 --> 01:04:12,027
Fuck, Bats!
You got my wife shot!
1336
01:04:12,116 --> 01:04:13,183
I don't like that!
1337
01:04:13,317 --> 01:04:15,319
Relax, Buddy.
You handled it!
1338
01:04:15,452 --> 01:04:17,263
DARLING: What the fuck, you piece of shit?
You shot the gunsmiths.
1339
01:04:17,287 --> 01:04:18,688
Weren't they
fucking Doc's contacts?
1340
01:04:18,822 --> 01:04:20,157
They were Doc's contacts!
1341
01:04:20,290 --> 01:04:21,491
Guess what, they was pigs.
1342
01:04:21,625 --> 01:04:23,127
Look at the box.
It says "APD."
1343
01:04:23,260 --> 01:04:24,995
I clocked that
tall strip of bacon
1344
01:04:25,129 --> 01:04:27,531
with that fake-ass Louis
Vuitton hat right off the bat.
1345
01:04:27,664 --> 01:04:29,633
He busted me in '98.
1346
01:04:29,766 --> 01:04:32,145
Now, I don't know about you
lovebirds fucking without a condom,
1347
01:04:32,169 --> 01:04:33,914
but when somebody getting
ready to barbecue me,
1348
01:04:33,938 --> 01:04:35,058
I go full-metal
batshit on...
1349
01:04:35,105 --> 01:04:36,540
DARLING: Shit!
BUDDY: Get him!
1350
01:04:36,673 --> 01:04:38,018
Baby, don't let him get away!
Get him! Get him!
1351
01:04:38,042 --> 01:04:39,776
Do something!
Get him!
1352
01:04:39,910 --> 01:04:41,011
BATS: Oh, shit!
1353
01:04:42,012 --> 01:04:43,380
(ENGINE STARTS)
1354
01:04:47,918 --> 01:04:50,120
MAN:
♪ Tequila... ♪
1355
01:04:50,254 --> 01:04:52,022
Get us out of here, Baby.
Let's move.
1356
01:04:52,156 --> 01:04:54,024
Come on, let's go. Move.
1357
01:04:55,025 --> 01:04:56,593
♪ ♪
1358
01:04:59,663 --> 01:05:00,697
(SCREECHING)
1359
01:05:09,639 --> 01:05:10,639
(EXPLOSION)
1360
01:05:10,707 --> 01:05:11,741
♪ Tequila ♪
1361
01:05:15,545 --> 01:05:17,581
(RADIO STATIC,
STATIONS CHANGING)
1362
01:05:22,419 --> 01:05:24,388
♪ Run, run, run...
BATS: ♪ Whoo! ♪
1363
01:05:24,521 --> 01:05:26,690
BUDDY: Bats,
you are fucking crazy.
1364
01:05:26,823 --> 01:05:29,293
BATS: When your folks name you Bats,
you gonna end up crazy.
1365
01:05:29,426 --> 01:05:31,628
I don't doubt you're crazy,
but your real name
1366
01:05:31,761 --> 01:05:32,929
is not Bats.
1367
01:05:33,063 --> 01:05:34,298
So says you.
1368
01:05:34,431 --> 01:05:36,200
You think my real
name's Darling?
1369
01:05:36,333 --> 01:05:39,069
Yeah, or Buddy?
No, they're nicknames.
1370
01:05:39,203 --> 01:05:40,570
Code names, monikers.
1371
01:05:41,905 --> 01:05:44,241
So, what's your
real name, Darling?
1372
01:05:44,374 --> 01:05:46,310
Monica.
1373
01:05:46,443 --> 01:05:48,678
Hey, I thought we weren't
allowed to discuss names.
1374
01:05:48,812 --> 01:05:50,514
We're not.
1375
01:05:50,647 --> 01:05:52,149
Baby, what's your real name?
1376
01:05:53,817 --> 01:05:54,985
Huh?
1377
01:05:56,486 --> 01:05:58,422
Hey, stop, stop,
stop up here.
1378
01:05:58,555 --> 01:05:59,990
Stop up here.
1379
01:06:01,391 --> 01:06:02,959
I said stop. I'm hungry.
1380
01:06:03,927 --> 01:06:05,129
No.
1381
01:06:05,262 --> 01:06:06,930
Stop the car!
1382
01:06:07,064 --> 01:06:08,265
(TIRES SCREECHING)
1383
01:06:10,000 --> 01:06:11,401
No?
1384
01:06:11,535 --> 01:06:12,969
You're telling me no?
1385
01:06:14,038 --> 01:06:15,472
I don't want to go in there.
1386
01:06:15,605 --> 01:06:16,906
"I don't want to
go in there."
1387
01:06:18,042 --> 01:06:19,843
Well, hello, Baby.
1388
01:06:19,976 --> 01:06:22,016
Bodies hit the floor back there,
you don't say shit.
1389
01:06:22,112 --> 01:06:23,513
Now all of a sudden,
you getting...
1390
01:06:23,647 --> 01:06:25,487
You getting riled up
about stopping at a diner?
1391
01:06:26,550 --> 01:06:28,452
I don't want to go in there.
It sucks.
1392
01:06:28,585 --> 01:06:32,022
Well, with that recommendation,
we gots to go in now.
1393
01:06:38,495 --> 01:06:41,365
(WHEN SOMETHING IS WRONG WITH
MY BABY BY SAM & DAVE PLAYING)
1394
01:06:45,535 --> 01:06:47,904
MAN:
♪ When something is wrong
1395
01:06:48,038 --> 01:06:50,874
♪ With my baby
1396
01:06:55,179 --> 01:06:59,483
♪ Something is
wrong with me... ♪
1397
01:07:01,785 --> 01:07:04,754
BATS: Now, why y'all so mad?
You should be thanking ol' Bats.
1398
01:07:04,888 --> 01:07:06,656
For being a walking
fucking death wish?
1399
01:07:06,790 --> 01:07:09,025
Well, I treat all of my
jobs like it's my last.
1400
01:07:09,159 --> 01:07:11,561
Yeah, but what you do within
this group affects all of us.
1401
01:07:11,695 --> 01:07:14,198
Fine, cowboy. You're gonna get
your money tomorrow. Plus, uh...
1402
01:07:14,331 --> 01:07:15,632
(SNIFFS)
1403
01:07:15,765 --> 01:07:17,701
I know you guys
got noses to feed.
1404
01:07:17,834 --> 01:07:19,145
What, yeah,
like you're Mr. Clean.
1405
01:07:19,169 --> 01:07:21,138
I'm Mr. Whatever
the Fuck I Wanna Be.
1406
01:07:21,271 --> 01:07:22,472
(DEBORA CLEARS THROAT)
1407
01:07:22,606 --> 01:07:24,274
Can I get you
anything to drink?
1408
01:07:24,408 --> 01:07:26,086
BATS: Uh, yeah, I think it'll be,
uh, Coke all around, right?
1409
01:07:26,110 --> 01:07:28,178
How... How you say it
in your language? Coca?
1410
01:07:28,312 --> 01:07:30,914
So let me get three
Cokes and one Coca.
1411
01:07:31,047 --> 01:07:32,549
Four Cokes?
Yeah.
1412
01:07:35,619 --> 01:07:37,254
Look, here's the deal.
1413
01:07:37,387 --> 01:07:39,256
You rob to
support a drug habit.
1414
01:07:39,389 --> 01:07:41,225
I do drugs to
support a robbery habit.
1415
01:07:41,358 --> 01:07:43,327
That's clever.
That's my job, see.
1416
01:07:43,460 --> 01:07:45,129
It's you two
who's on vacation.
1417
01:07:45,262 --> 01:07:47,397
So you doubt
our credentials?
1418
01:07:47,531 --> 01:07:49,011
Wall Street, right?
Doc tell you that?
1419
01:07:49,065 --> 01:07:50,567
Doc ain't tell me shit.
1420
01:07:51,201 --> 01:07:52,436
(SIGHS)
1421
01:07:52,569 --> 01:07:56,273
Just a educated guess
from an uneducated man.
1422
01:07:56,406 --> 01:07:58,751
Well, Bats, I would be fascinated to
hear your thoughts on the matter.
1423
01:07:58,775 --> 01:08:00,410
Tell me if I'm way off,
Buddy.
1424
01:08:00,544 --> 01:08:03,913
You were a stockbroker.
Maybe a different wife, maybe kids.
1425
01:08:05,415 --> 01:08:07,217
You stack your paper,
but you say shit like,
1426
01:08:07,351 --> 01:08:09,329
"Work hard, play harder," but
you play a little too hard.
1427
01:08:09,353 --> 01:08:13,490
You rack up debt, the type of debt
that'd make a white man blush.
1428
01:08:13,623 --> 01:08:15,259
Maybe you get into
a little trouble.
1429
01:08:15,392 --> 01:08:17,036
Maybe you get your hand caught
in the corporate cookie jar.
1430
01:08:17,060 --> 01:08:18,571
Maybe you leave and
run off to the desert.
1431
01:08:18,595 --> 01:08:20,297
Maybe with your
favorite lap dancer in tow.
1432
01:08:20,430 --> 01:08:22,408
Maybe you disappear into a world
consisting of three things,
1433
01:08:22,432 --> 01:08:26,035
money, sex, drugs and action.
1434
01:08:28,238 --> 01:08:29,706
Oh, shit, that's four.
1435
01:08:31,375 --> 01:08:32,476
Am I close?
1436
01:08:34,010 --> 01:08:35,212
This how I look at it.
1437
01:08:35,345 --> 01:08:37,714
You guys just think
this is a trip.
1438
01:08:37,847 --> 01:08:39,883
Either way,
if you are Wall Street,
1439
01:08:40,016 --> 01:08:42,319
you're a bigger fucking crook
than I could ever be.
1440
01:08:46,456 --> 01:08:49,459
I'm gonna go right ahead
and speak for the two of us.
1441
01:08:54,431 --> 01:08:56,933
You think you know us?
You don't.
1442
01:08:57,066 --> 01:08:58,535
Mmm.
1443
01:08:58,668 --> 01:09:00,770
DARLING: You think you're
the last word in crazy?
1444
01:09:02,306 --> 01:09:04,174
You're not.
1445
01:09:04,308 --> 01:09:06,343
And believe me
when I tell you,
1446
01:09:06,476 --> 01:09:09,546
you don't want to
see my Buddy mad.
1447
01:09:09,679 --> 01:09:13,049
You haven't seen
how relentless he is.
1448
01:09:13,183 --> 01:09:14,884
Because when he sees red,
1449
01:09:15,018 --> 01:09:19,088
(WHISPERS) you will
see nothing but black.
1450
01:09:22,726 --> 01:09:24,528
(CHUCKLES)
1451
01:09:24,661 --> 01:09:26,206
You hear that, Speedy?
That's some Oscar shit right there.
1452
01:09:26,230 --> 01:09:28,365
That was nice.
Did you rehearse that?
1453
01:09:28,498 --> 01:09:30,133
You see this shit, Baby?
1454
01:09:30,267 --> 01:09:34,304
See, now this is a prime example
of a man who loves a woman.
1455
01:09:35,605 --> 01:09:37,005
You guys are
perfect for each other.
1456
01:09:37,907 --> 01:09:39,309
I mean that.
1457
01:09:40,610 --> 01:09:41,645
(DEBORA CLEARS THROAT)
1458
01:09:43,146 --> 01:09:45,215
DEBORA: Well,
what can I get you to eat?
1459
01:09:46,816 --> 01:09:48,285
Get these cats
some Happy Meals,
1460
01:09:48,418 --> 01:09:50,354
and, uh, I'm gonna
take care of the bill,
1461
01:09:50,487 --> 01:09:54,057
uh, "Debora."
1462
01:09:54,190 --> 01:09:56,726
Yo, my friend here, he, uh...
He doesn't like this place,
1463
01:09:56,860 --> 01:09:59,596
but I think this place
kind of nice, you know?
1464
01:09:59,729 --> 01:10:01,998
So let me ask you something,
Debora.
1465
01:10:02,131 --> 01:10:04,368
(EVERY LITTLE BIT HURTS
BY BRENDA HOLLOWAY PLAYING)
1466
01:10:04,501 --> 01:10:06,536
WOMAN:
♪ Every little bit hurts... ♪
1467
01:10:06,670 --> 01:10:07,871
What's his problem?
1468
01:10:10,073 --> 01:10:13,743
Uh, maybe your friend would like
to fill out a suggestion slip.
1469
01:10:13,877 --> 01:10:15,545
Tell us how to
improve our service.
1470
01:10:17,213 --> 01:10:19,949
♪ Why you treat me cold
1471
01:10:20,083 --> 01:10:23,219
♪ Yet you won't let me go... ♪
1472
01:10:24,654 --> 01:10:25,822
Baby, you know that bitch?
1473
01:10:27,491 --> 01:10:28,992
No.
1474
01:10:29,125 --> 01:10:31,027
BATS: Okay.
1475
01:10:31,160 --> 01:10:32,161
Let's bounce.
1476
01:10:32,796 --> 01:10:34,030
I got this.
1477
01:10:35,332 --> 01:10:36,833
What the fuck
is your problem?
1478
01:10:36,966 --> 01:10:38,101
Hmm?
1479
01:10:38,234 --> 01:10:40,003
♪ My love is strong for you
1480
01:10:40,136 --> 01:10:42,906
♪ I'd do wrong for you...
1481
01:10:45,809 --> 01:10:48,177
Okay.
1482
01:10:48,312 --> 01:10:50,447
Well, make sure you
tip the nice lady.
1483
01:10:54,117 --> 01:10:55,485
♪ I can't go on
1484
01:10:55,619 --> 01:10:57,086
(SLAPS TABLE)
1485
01:10:57,220 --> 01:11:00,256
♪ Giving my life away
1486
01:11:02,125 --> 01:11:05,829
♪ Oh, come back to me
1487
01:11:05,962 --> 01:11:08,332
♪ Darling, you'll see
1488
01:11:08,465 --> 01:11:11,301
♪ I can give you
all the things
1489
01:11:11,435 --> 01:11:14,938
♪ That you wanted before
1490
01:11:17,206 --> 01:11:22,078
♪ If you will stay with me
1491
01:11:23,380 --> 01:11:24,380
♪ Yeah
1492
01:11:24,448 --> 01:11:25,448
(ENGINE REVS OUTSIDE)
1493
01:11:25,515 --> 01:11:28,318
♪ Every little bit hurts
1494
01:11:29,586 --> 01:11:32,889
♪ Every little bit hurts ♪
1495
01:11:33,022 --> 01:11:35,058
(ELEVATOR BELL DINGS, ECHOES)
1496
01:11:40,096 --> 01:11:41,230
(CLICKS, ECHOES)
1497
01:11:43,367 --> 01:11:44,401
Bananas.
1498
01:11:45,535 --> 01:11:47,604
"Bananas" is a code word.
1499
01:11:47,737 --> 01:11:49,549
Whenever a deal is done
with one of my clients,
1500
01:11:49,573 --> 01:11:52,075
they call me on the phone and
they say the word "bananas,"
1501
01:11:52,208 --> 01:11:53,477
and then they hang up.
1502
01:11:53,610 --> 01:11:55,278
(BAGS THUD ON FLOOR)
1503
01:11:55,412 --> 01:11:59,716
I did not hear
the word "bananas" tonight.
1504
01:11:59,849 --> 01:12:02,218
So you tell me who died.
1505
01:12:02,352 --> 01:12:03,887
Well, your contacts
was cops, Doc.
1506
01:12:04,020 --> 01:12:06,723
I know. They were my cops.
1507
01:12:06,856 --> 01:12:09,359
Yeah, well,
they fired first.
1508
01:12:09,493 --> 01:12:10,936
And I'm not gonna
take a bullet for you
1509
01:12:10,960 --> 01:12:12,304
or nobody else
in this motherfucker.
1510
01:12:12,328 --> 01:12:14,631
Is that true?
They fired first?
1511
01:12:16,666 --> 01:12:17,701
Yeah.
1512
01:12:28,512 --> 01:12:29,713
Baby?
1513
01:12:29,846 --> 01:12:31,548
Ask somebody on
the planet Earth.
1514
01:12:31,681 --> 01:12:33,883
I will ask
whoever the fuck I want.
1515
01:12:35,585 --> 01:12:37,220
Go home, job's off.
1516
01:12:37,353 --> 01:12:39,131
Whoa, whoa, whoa, wait a minute.
No. What the fuck?
1517
01:12:39,155 --> 01:12:42,291
We are 24 hours from being descended
upon by this entire city.
1518
01:12:42,426 --> 01:12:44,360
Those pigs are in hog heaven.
1519
01:12:44,494 --> 01:12:46,138
The only way they can ID us is
with a Ouija board or some shit.
1520
01:12:46,162 --> 01:12:48,965
Well, your name only takes
four letters to spell out.
1521
01:12:49,098 --> 01:12:51,134
Doc, Bats ain't
my real fucking name.
1522
01:12:52,936 --> 01:12:54,871
It's over, Leon.
1523
01:12:56,172 --> 01:12:57,841
Get out of town.
1524
01:12:58,675 --> 01:13:00,510
Wow.
1525
01:13:00,644 --> 01:13:02,779
Well, I ain't running, Doc.
1526
01:13:02,912 --> 01:13:06,450
I say we drive into the storm.
Ride the hurricane.
1527
01:13:06,583 --> 01:13:08,117
We could be on
a non-extradition beach,
1528
01:13:08,251 --> 01:13:09,786
drinking
non-extradition cocktails,
1529
01:13:09,919 --> 01:13:13,022
counting our non-extradition
cash in 23 hours.
1530
01:13:13,156 --> 01:13:14,700
DOC: And who do we get
to fence those money orders
1531
01:13:14,724 --> 01:13:16,860
since you shot the fence?
1532
01:13:16,993 --> 01:13:18,895
BATS: Buddy got a guy.
1533
01:13:19,028 --> 01:13:21,073
I mean, I'm just taking a wild
guess here, but Buddy got a guy.
1534
01:13:21,097 --> 01:13:22,966
Ain't that right,
Wall Street?
1535
01:13:23,099 --> 01:13:24,300
(BAGS THUD ON FLOOR)
1536
01:13:24,434 --> 01:13:26,302
Yeah, I got a guy.
1537
01:13:26,436 --> 01:13:28,037
So let's fucking do this.
1538
01:13:29,005 --> 01:13:30,507
I only hear three voices,
1539
01:13:30,640 --> 01:13:33,176
and the last time I checked,
there's four in a car.
1540
01:13:33,309 --> 01:13:35,178
Baby? Your call.
1541
01:13:35,311 --> 01:13:36,580
Time to make
a big-boy decision.
1542
01:13:36,713 --> 01:13:38,515
Do we do this thing or not?
1543
01:13:38,648 --> 01:13:40,283
He's outvoted.
We doing it.
1544
01:13:40,416 --> 01:13:42,051
Let him speak.
1545
01:13:43,386 --> 01:13:45,354
I say we all get some sleep.
1546
01:13:45,489 --> 01:13:47,123
Get ready for
this fucking thing.
1547
01:13:59,903 --> 01:14:01,304
(BREATHES HEAVILY)
1548
01:14:04,107 --> 01:14:06,409
(RECORDER REWINDING)
1549
01:14:06,543 --> 01:14:08,277
DOC: Baby? Your call.
1550
01:14:08,411 --> 01:14:10,013
Time to make
a big-boy decision.
1551
01:14:10,146 --> 01:14:12,148
Do we do this thing or not?
(RECORDER REWINDS)
1552
01:14:12,281 --> 01:14:14,081
Do we do this thing or not?
(RECORDER REWINDS)
1553
01:14:14,150 --> 01:14:15,950
Do we do this thing or not?
(RECORDER REWINDS)
1554
01:14:15,985 --> 01:14:18,988
Do we do this thing or not?
Do we do this thing or not?
1555
01:14:22,125 --> 01:14:23,827
(DEBORA SINGING
B-A-B-Y FAINTLY)
1556
01:14:33,269 --> 01:14:37,440
DEBORA: (ECHOING)
♪ B-A-B-Y
1557
01:14:37,574 --> 01:14:39,308
♪ Oh, baby
1558
01:14:39,442 --> 01:14:41,177
♪ B-A-B-Y
1559
01:14:41,310 --> 01:14:42,912
♪ Baby ♪
1560
01:14:43,046 --> 01:14:44,614
(CLOCK TICKING)
1561
01:15:07,370 --> 01:15:08,705
(ENGINE STARTS)
1562
01:15:23,987 --> 01:15:25,555
Where you going, Baby?
1563
01:15:27,290 --> 01:15:28,658
Uh, coffee.
1564
01:15:29,726 --> 01:15:31,728
At 2:00 a.m.?
1565
01:15:31,861 --> 01:15:34,497
That doesn't sound smart.
1566
01:15:34,631 --> 01:15:36,566
You fucking kidding me?
I got enough on my plate,
1567
01:15:36,700 --> 01:15:39,402
worrying about Bats, I got to
worry about you, too, now?
1568
01:15:40,670 --> 01:15:42,238
You know what?
Do me a favor.
1569
01:15:42,371 --> 01:15:45,141
If you're gonna mail it in
at the post office tomorrow,
1570
01:15:45,274 --> 01:15:49,579
then go on your little caffeine
run and don't come back.
1571
01:15:51,815 --> 01:15:53,482
If you're just in
this for the buzz,
1572
01:15:53,617 --> 01:15:57,186
if driving is just some kind
of escape for you, then go.
1573
01:15:57,320 --> 01:16:01,557
(DOOR OPENS) What y'all
doing in here? Huh?
1574
01:16:01,691 --> 01:16:03,535
Just making sure everything's
ready for tomorrow.
1575
01:16:03,559 --> 01:16:05,528
Oh, yeah.
1576
01:16:05,662 --> 01:16:08,397
Well, uh, look like he's going
somewhere at 2:00 in the morning.
1577
01:16:10,166 --> 01:16:12,135
Are you?
No.
1578
01:16:13,069 --> 01:16:15,605
Good. That's good.
1579
01:16:18,207 --> 01:16:20,076
'Cause we got
to discuss this.
1580
01:16:21,377 --> 01:16:22,646
No, no, it's the same one.
1581
01:16:24,948 --> 01:16:26,348
DOC: (OVER SPEAKER)
Baby? Your call.
1582
01:16:26,449 --> 01:16:28,317
Time to make
a big-boy decision.
1583
01:16:28,451 --> 01:16:29,853
Do we do this thing or not?
1584
01:16:29,986 --> 01:16:33,022
BATS: Now, why you
want to go and do that?
1585
01:16:33,156 --> 01:16:35,196
It's just me fooling around.
I like to record stuff.
1586
01:16:36,660 --> 01:16:38,962
Why you like to record stuff?
1587
01:16:39,095 --> 01:16:41,464
You the police?
1588
01:16:41,597 --> 01:16:43,008
Supposed to squeal on the road,
not to the cops.
1589
01:16:43,032 --> 01:16:44,801
Speak up, Baby.
1590
01:16:44,934 --> 01:16:47,036
I... I like to listen
back to conversations.
1591
01:16:47,170 --> 01:16:52,208
I make music out of the words,
songs, mixes. It's just something I do.
1592
01:16:52,341 --> 01:16:54,878
(CHUCKLES) That's one
fucking dumbass excuse.
1593
01:16:55,011 --> 01:16:57,313
To be fair, even the cops
couldn't come up with an excuse
1594
01:16:57,446 --> 01:16:58,547
that fucking dumbass.
1595
01:16:58,682 --> 01:17:00,383
Now can you play us
one of your mixes?
1596
01:17:00,516 --> 01:17:02,719
I can't, they're... They're just...
They're at home.
1597
01:17:02,852 --> 01:17:05,812
Well, it looks like we're all going
somewhere at 2:00 in the morning, then.
1598
01:17:05,922 --> 01:17:07,356
Come on.
1599
01:17:07,490 --> 01:17:08,958
I live really far away.
1600
01:17:10,459 --> 01:17:11,695
No, you don't.
1601
01:17:11,828 --> 01:17:13,096
(EARS RINGING)
1602
01:17:14,664 --> 01:17:16,499
Wake up, Baby.
(PANTING)
1603
01:17:16,632 --> 01:17:17,834
Time to explain.
1604
01:17:25,441 --> 01:17:26,475
Joe.
1605
01:17:26,609 --> 01:17:27,920
Where is he?
What did you do to him?
1606
01:17:27,944 --> 01:17:28,978
BATS: Oh, the cripple?
1607
01:17:30,113 --> 01:17:32,315
Oh, don't worry about him.
1608
01:17:32,448 --> 01:17:35,384
He's good.
He ain't going nowhere.
1609
01:17:35,518 --> 01:17:37,486
Why don't you play us
something, Baby?
1610
01:17:49,032 --> 01:17:50,666
(HIP-HOP BEAT PLAYING)
1611
01:17:50,800 --> 01:17:52,301
DOC:
♪ Was... Was he slow?
1612
01:17:52,435 --> 01:17:53,803
GRIFF:
♪ No... N-no
1613
01:17:53,937 --> 01:17:55,338
DOC:
♪ Good... Good kid
1614
01:17:55,471 --> 01:17:56,648
♪ And a devil-devil-devil
behind the wheel
1615
01:17:56,672 --> 01:17:58,074
♪ Was he slow?
1616
01:17:58,207 --> 01:18:00,243
♪ "Retarded" means slow
Was he slow?
1617
01:18:00,376 --> 01:18:02,211
GRIFF:
♪ No... N-no
1618
01:18:02,345 --> 01:18:03,646
DOC:
♪ Then... Then what the hell
1619
01:18:03,780 --> 01:18:05,915
♪ Else more do you
need to know? ♪
1620
01:18:06,049 --> 01:18:08,209
(LAUGHING) This shit is bananas, Doc.
(RECORDING STOPS)
1621
01:18:08,985 --> 01:18:11,721
B-A-N-A-N-A-S.
1622
01:18:18,962 --> 01:18:21,464
DEBORA: (OVER SPEAKER)
Hello? Hello, testing.
1623
01:18:21,597 --> 01:18:24,367
(MUSIC PLAYING OVER SPEAKER)
It's Debbie. Debora.
1624
01:18:24,500 --> 01:18:27,170
Yeah, except I'm D-E-B-O-R-A.
1625
01:18:27,303 --> 01:18:29,906
"Debora." Isn't that the
waitress from the diner?
1626
01:18:31,674 --> 01:18:33,810
You said you
didn't know that bitch.
1627
01:18:33,943 --> 01:18:35,979
BUDDY: Why would you say
you didn't know her?
1628
01:18:36,112 --> 01:18:38,181
Have you been
talking to Debora about us?
1629
01:18:38,314 --> 01:18:39,382
I don't say nothing.
1630
01:18:39,515 --> 01:18:40,516
What about Wheels?
1631
01:18:40,649 --> 01:18:42,485
He can't say nothing.
1632
01:18:42,618 --> 01:18:44,696
Yeah, but he can read motherfucking
lips, though, can't he?
1633
01:18:44,720 --> 01:18:46,655
DOC: Take this fool
back to his shithole.
1634
01:18:46,790 --> 01:18:48,657
I'll find another
driver for tomorrow.
1635
01:18:48,792 --> 01:18:50,936
Doc, I'm available. I can take
him where he needs to go,
1636
01:18:50,960 --> 01:18:52,161
get him home safe.
1637
01:18:52,295 --> 01:18:54,163
No, you're not
getting a new driver.
1638
01:18:54,297 --> 01:18:56,565
I've been on every job
since we met.
1639
01:18:56,699 --> 01:18:58,902
I don't squeal to the cops,
I squeal on the road.
1640
01:18:59,035 --> 01:19:00,569
And I'm not slow, I'm fast.
1641
01:19:02,839 --> 01:19:05,174
I'm your driver tomorrow.
1642
01:19:05,308 --> 01:19:06,675
I'm driving.
1643
01:19:08,544 --> 01:19:09,846
(DARLING CHUCKLES)
1644
01:19:09,979 --> 01:19:13,716
Well, you heard the kid.
He's driving.
1645
01:19:16,085 --> 01:19:17,821
(FAINT CHATTER)
1646
01:19:17,954 --> 01:19:19,222
COOK: I'll tell him.
1647
01:19:22,291 --> 01:19:23,769
WEATHERMAN 1:
The Atlanta region is under
1648
01:19:23,793 --> 01:19:25,170
a light, scattered
thunderstorm advisory
1649
01:19:25,194 --> 01:19:26,662
through 4:00 p.m.
this afternoon,
1650
01:19:26,796 --> 01:19:28,832
with sunny skies
expected to show up around...
1651
01:19:28,965 --> 01:19:30,375
TRAFFIC REPORTER:
In downtown Atlanta today
1652
01:19:30,399 --> 01:19:31,935
due to the ongoing
construction work
1653
01:19:32,068 --> 01:19:33,736
at the intersection
of Ted Turner and...
1654
01:19:33,870 --> 01:19:35,304
WEATHERMAN 2:
Chance of scattered
1655
01:19:35,438 --> 01:19:37,038
thunderstorms
throughout most of the day.
1656
01:19:37,106 --> 01:19:39,843
Low tonight about 40.
Tomorrow mostly sunny, 66.
1657
01:19:39,976 --> 01:19:42,178
(INTERMISSION BY BLUR PLAYING)
1658
01:19:42,311 --> 01:19:45,348
BATS: Remember, what's in there is ours.
Belongs to us.
1659
01:19:46,983 --> 01:19:49,452
They got our money.
1660
01:19:49,585 --> 01:19:51,587
They got our mama's jewels.
1661
01:19:53,957 --> 01:19:57,994
So let's go back in there
and take back what's ours.
1662
01:19:58,127 --> 01:19:59,462
(THUNDER RUMBLING)
1663
01:20:02,165 --> 01:20:03,666
♪ ♪
1664
01:20:04,834 --> 01:20:06,502
(WIPERS SWISHING RHYTHMICALLY)
1665
01:20:23,386 --> 01:20:25,021
(RHYTHMIC SWISHING CONTINUES)
1666
01:20:27,423 --> 01:20:28,757
♪ ♪
1667
01:20:32,728 --> 01:20:33,728
Vroom, vroom, vroom.
1668
01:20:33,829 --> 01:20:35,031
It's go time, Baby.
1669
01:20:35,164 --> 01:20:36,632
How the fuck I look?
1670
01:20:37,633 --> 01:20:39,202
(THUNDER CRASHES)
1671
01:20:44,073 --> 01:20:46,042
(RHYTHMIC BEEPING)
1672
01:20:48,144 --> 01:20:49,946
(THUNDER CRASHES)
1673
01:20:50,079 --> 01:20:51,180
♪ ♪
1674
01:20:56,085 --> 01:20:58,021
(WIPERS SPEED UP
TO MUSIC TEMPO)
1675
01:21:07,430 --> 01:21:08,664
Mmm-mmm.
1676
01:21:22,411 --> 01:21:23,612
(TRUCK HORN BLARING)
1677
01:21:23,746 --> 01:21:25,014
(ALARM BLARING)
1678
01:21:26,215 --> 01:21:27,416
Drop it!
1679
01:21:28,084 --> 01:21:29,085
(SCREAMING)
1680
01:21:31,921 --> 01:21:33,465
BUDDY: Okay, Baby, let's go.
BATS: Move!
1681
01:21:33,489 --> 01:21:34,557
Let's go! Let's go!
1682
01:21:34,690 --> 01:21:35,791
(SCREAMING CONTINUES)
1683
01:21:35,925 --> 01:21:37,126
Let's go!
BUDDY: Come on, Baby.
1684
01:21:37,260 --> 01:21:38,403
We got to go,
we got to go, we got to go!
1685
01:21:38,427 --> 01:21:39,195
Drive the fucking car,
retard!
1686
01:21:39,328 --> 01:21:40,796
Baby, move!
1687
01:21:40,930 --> 01:21:42,365
Put your fucking
foot on the gas!
1688
01:21:42,498 --> 01:21:43,808
Come on, come on,
come on, come on! Go!
1689
01:21:43,832 --> 01:21:45,301
You better move this car,
1690
01:21:45,434 --> 01:21:46,269
I'm-a blow your fucking head off!
Baby, move!
1691
01:21:46,402 --> 01:21:47,470
Three!
Move!
1692
01:21:47,603 --> 01:21:49,038
Two!
BUDDY: Move now!
1693
01:21:49,172 --> 01:21:50,373
One!
BUDDY: Now!
1694
01:21:53,009 --> 01:21:54,978
(BATS SCREAMS, GRUNTS)
1695
01:21:55,111 --> 01:21:56,112
(DARLING GASPS)
1696
01:21:56,245 --> 01:21:57,813
♪ ♪
1697
01:21:57,947 --> 01:21:59,248
(SIRENS APPROACHING)
1698
01:22:03,119 --> 01:22:05,088
Fuck! Fuck!
1699
01:22:05,221 --> 01:22:06,722
Come on, come on,
give me your hand!
1700
01:22:06,855 --> 01:22:08,958
Come on! Come on!
1701
01:22:09,092 --> 01:22:11,094
What did you do, Baby?
1702
01:22:11,227 --> 01:22:12,996
(YELLS) What
the fuck did you do?
1703
01:22:13,129 --> 01:22:14,497
I moved.
1704
01:22:14,630 --> 01:22:15,965
You moved.
I'll fucking kill you!
1705
01:22:16,099 --> 01:22:18,034
DARLING: Jason!
(SIRENS WAILING)
1706
01:22:18,167 --> 01:22:20,036
(HOCUS POCUS BY FOCUS PLAYING)
1707
01:22:21,337 --> 01:22:22,337
Drop your weapon!
1708
01:22:22,438 --> 01:22:23,472
OFFICER 1: Oh, my God!
1709
01:22:30,246 --> 01:22:31,314
(PANTING)
1710
01:22:35,451 --> 01:22:36,585
OFFICER 1: Stop!
1711
01:22:37,520 --> 01:22:38,754
♪ ♪
1712
01:22:39,688 --> 01:22:40,990
(GRUNTING)
1713
01:22:43,059 --> 01:22:45,428
OFFICER 1: Put down your weapons!
Get down on the ground!
1714
01:22:51,900 --> 01:22:53,336
(CAR HORN BLARES)
1715
01:22:54,537 --> 01:22:55,904
OFFICER 2: Get back!
1716
01:22:56,039 --> 01:22:57,273
(DOG BARKING)
1717
01:22:57,406 --> 01:23:00,643
WOMAN: Hey, Pongo!
Hey, hey, hey!
1718
01:23:00,776 --> 01:23:02,078
Hey! Slow down!
(SIRENS WAILING)
1719
01:23:04,580 --> 01:23:05,581
(PANTING)
1720
01:23:05,714 --> 01:23:06,714
(MALE SINGERS YODELING)
1721
01:23:09,218 --> 01:23:11,320
(SIRENS WAILING)
1722
01:23:11,454 --> 01:23:13,156
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
1723
01:23:17,093 --> 01:23:18,427
OFFICER 3:
Freeze or we'll shoot!
1724
01:23:18,561 --> 01:23:20,401
OFFICER 4: Stop where you are!
OFFICER 5: Stop!
1725
01:23:27,836 --> 01:23:29,538
Watch it!
Hey!
1726
01:23:37,213 --> 01:23:39,148
Get out of the way!
Out of the way! (HORN HONKS)
1727
01:23:39,282 --> 01:23:40,516
Move!
Stop!
1728
01:23:47,056 --> 01:23:48,157
MAN: Hey!
1729
01:23:52,195 --> 01:23:54,163
(WOMAN GASPS)
1730
01:23:54,297 --> 01:23:56,375
DISPATCHER: (OVER RADIO)
Shot reported at post office downtown...
1731
01:23:56,399 --> 01:23:57,900
♪ ♪
1732
01:24:16,585 --> 01:24:18,545
OFFICER 6: There he is!
OFFICER 7: Go, go, go, go!
1733
01:24:18,587 --> 01:24:19,755
(STORE ALARM BEEPING)
1734
01:24:21,090 --> 01:24:22,258
GUARD: Hey!
(GRUNTS)
1735
01:24:27,130 --> 01:24:28,397
Stop, or we'll shoot!
1736
01:24:30,533 --> 01:24:31,834
CLERK: Hey! You can't...
(GRUNTS)
1737
01:24:33,469 --> 01:24:34,870
(ALARM WHOOPING)
(GRUNTS)
1738
01:24:39,074 --> 01:24:41,009
Freeze!
1739
01:24:41,144 --> 01:24:42,445
(ALARM BELL RINGING)
1740
01:24:49,318 --> 01:24:50,586
Stop right there!
1741
01:24:54,523 --> 01:24:56,459
WOMAN 1: Hey! Whoa! What?
1742
01:24:56,592 --> 01:24:58,861
DISPATCHER: The driver of the
car has escaped on foot.
1743
01:24:58,994 --> 01:25:00,196
WOMAN 2: So Laura said...
1744
01:25:01,096 --> 01:25:02,465
(SIRENS APPROACHING)
1745
01:25:03,832 --> 01:25:04,832
(GRUNTS)
1746
01:25:06,101 --> 01:25:07,536
(OFFICERS SHOUTING)
1747
01:25:09,738 --> 01:25:12,107
(HELICOPTER PASSES OVERHEAD)
DISPATCHER: ...dangerous.
1748
01:25:12,241 --> 01:25:14,877
(ENGINE REVVING)
1749
01:25:15,010 --> 01:25:16,078
(TIRES SCREECHING)
1750
01:25:22,451 --> 01:25:23,452
(WOMAN 3 SCREAMS)
1751
01:25:25,087 --> 01:25:26,255
(SIREN WAILING)
1752
01:25:30,926 --> 01:25:32,361
No fucking way!
1753
01:25:32,495 --> 01:25:34,197
Baby,
you are a fucking jinx!
1754
01:25:34,330 --> 01:25:35,850
Let's go, let's go,
let's go, let's go!
1755
01:25:37,500 --> 01:25:38,634
Fuck!
DARLING: Just go!
1756
01:25:38,767 --> 01:25:40,436
Baby, fucking get us
out of here!
1757
01:25:40,569 --> 01:25:42,871
This is your mess!
Your fault!
1758
01:25:43,005 --> 01:25:44,473
Put down your weapon!
1759
01:25:46,575 --> 01:25:48,215
OFFICER 1: Get down!
OFFICER 2: Pull back!
1760
01:25:54,483 --> 01:25:56,452
(GASPS)
1761
01:25:56,585 --> 01:25:58,287
OFFICER 3:
Get an EMT here now!
1762
01:26:00,756 --> 01:26:02,191
(OFFICERS SHOUTING)
1763
01:26:04,026 --> 01:26:05,361
♪ ♪
1764
01:26:08,697 --> 01:26:11,700
Drop your weapon! Now!
1765
01:26:14,937 --> 01:26:16,472
(OFFICERS GRUNTING)
1766
01:26:19,842 --> 01:26:21,644
This is all your fault.
1767
01:26:21,777 --> 01:26:23,479
(ENGINE REVVING)
(TIRES SCREECHING)
1768
01:26:26,048 --> 01:26:27,848
OFFICER 4: Put your hands
where I can see 'em!
1769
01:26:29,518 --> 01:26:31,186
Fuck!
OFFICER 5: Got three officers hit!
1770
01:26:31,320 --> 01:26:32,455
Suspect on foot!
1771
01:26:32,588 --> 01:26:33,789
You! Stop!
1772
01:26:33,922 --> 01:26:35,824
OFFICER 5:
We need support over here.
1773
01:26:36,492 --> 01:26:37,660
(SIRENS WAILING)
1774
01:26:37,793 --> 01:26:39,161
(EARS RINGING)
1775
01:26:40,863 --> 01:26:42,731
(HELICOPTER WHIRRING)
(HEART BEATING)
1776
01:26:45,100 --> 01:26:47,035
MAN:
♪ I woke up again this morning
1777
01:26:47,169 --> 01:26:49,905
♪ I'm so tired of
giving up and running... ♪
1778
01:26:50,038 --> 01:26:51,173
Get out of the car.
No.
1779
01:26:51,307 --> 01:26:52,651
Get out of the car, lady.
Yes. Yeah.
1780
01:26:52,675 --> 01:26:54,310
Getting out.
Getting out of the car.
1781
01:26:54,443 --> 01:26:56,312
I'm getting... Oh, my God!
1782
01:26:56,445 --> 01:26:58,547
Oh, my purse! (WHIMPERS)
1783
01:26:58,681 --> 01:27:00,592
NEWSCASTER 1: (OVER CAR RADIO)
Shootout near Peachtree Center.
1784
01:27:00,616 --> 01:27:03,419
NEWSCASTER 2:
Botched post office robbery.
1785
01:27:03,552 --> 01:27:04,687
(WHIMPERING)
1786
01:27:06,855 --> 01:27:09,258
(COUNTRY SONG PLAYING)
1787
01:27:09,392 --> 01:27:11,026
(CHANNELS CHANGING, STATIC)
1788
01:27:12,695 --> 01:27:13,896
(MALE VOICE SINGS)
1789
01:27:14,029 --> 01:27:15,498
(SNIPPETS OF SONGS PLAY)
1790
01:27:15,631 --> 01:27:16,941
(RADAR LOVE BY
GOLDEN EARRING PLAYS)
1791
01:27:16,965 --> 01:27:18,245
MAN:
♪ Don't need no phone at all
1792
01:27:19,201 --> 01:27:20,836
♪ We've got a thing
1793
01:27:20,969 --> 01:27:23,839
♪ That's called radar love
1794
01:27:23,972 --> 01:27:27,276
♪ We've got
a wave in the air ♪
1795
01:27:27,410 --> 01:27:28,777
I'm sorry, ma'am.
1796
01:27:29,912 --> 01:27:31,814
God.
1797
01:27:31,947 --> 01:27:33,148
(TIRES SCREECHING)
1798
01:27:33,882 --> 01:27:34,883
(HORNS HONKING)
1799
01:27:35,017 --> 01:27:36,017
(SIRENS APPROACHING)
1800
01:27:37,085 --> 01:27:38,454
What the fuck?
1801
01:27:39,588 --> 01:27:40,923
(TIRES SCREECH)
1802
01:27:46,795 --> 01:27:48,464
NEWSCASTER:
I have breaking news.
1803
01:27:48,597 --> 01:27:50,499
This is coming to you live
1804
01:27:50,633 --> 01:27:53,001
from the scene of a police
shootout in downtown Atlanta.
1805
01:27:53,135 --> 01:27:55,237
Police tell us
that three robbers
1806
01:27:55,371 --> 01:27:59,174
entered a US Post Office branch
downtown shortly after 1:00 p.m.
1807
01:27:59,308 --> 01:28:00,643
But what started
as a robbery...
1808
01:28:00,776 --> 01:28:02,010
Shit. Oh, shit, Joe!
1809
01:28:02,144 --> 01:28:03,612
Joe, Joe, Joe!
(JOE GASPS)
1810
01:28:03,746 --> 01:28:05,348
You all right?
I'm so sorry. (WHIMPERING)
1811
01:28:05,481 --> 01:28:07,450
This is all my fault.
(SIRENS WAILING OUTSIDE)
1812
01:28:07,583 --> 01:28:09,794
All right. We got to get out of here.
All right? Things are bad.
1813
01:28:09,818 --> 01:28:11,186
I'm not blind!
1814
01:28:14,823 --> 01:28:15,958
JOE: No.
1815
01:28:16,091 --> 01:28:18,193
No. No.
1816
01:28:19,628 --> 01:28:20,796
(GASPS)
1817
01:28:21,930 --> 01:28:22,931
I don't want
1818
01:28:23,065 --> 01:28:24,667
your dirty money!
1819
01:28:24,800 --> 01:28:27,370
I know, I know,
but I can't leave you here!
1820
01:28:27,503 --> 01:28:30,148
NEWSCASTER: From the scene of that shooting,
and we want to warn you
1821
01:28:30,172 --> 01:28:32,408
that some of that video
is very graphic...
1822
01:28:33,075 --> 01:28:35,177
(PHONE RINGING)
1823
01:28:35,310 --> 01:28:36,745
Bo's Diner. What'll you have?
1824
01:28:36,879 --> 01:28:40,082
Is Debora there?
Debbie?
1825
01:28:40,215 --> 01:28:42,918
She's with a customer right now.
You want to hold?
1826
01:28:43,051 --> 01:28:44,186
Just tell her Baby's coming.
1827
01:28:44,319 --> 01:28:45,354
Baby?
1828
01:28:46,154 --> 01:28:48,023
B-A-B-Y. Baby.
1829
01:28:51,627 --> 01:28:53,429
NEWSCASTER: (OVER RADIO)
Be on the lookout
1830
01:28:53,562 --> 01:28:55,297
for a 1986
purple Chevy Caprice.
1831
01:28:55,431 --> 01:28:58,767
The whereabouts of these
felons are unknown.
1832
01:28:58,901 --> 01:29:00,769
(ENGINE STARTS, REVS)
1833
01:29:00,903 --> 01:29:04,272
Four policemen were wounded
in a downtown shootout.
1834
01:29:04,407 --> 01:29:06,284
Police say not to approach
under any circumstances.
1835
01:29:06,308 --> 01:29:08,944
Still at large, are considered
extremely dangerous.
1836
01:29:09,077 --> 01:29:10,178
(HEART BEATING)
1837
01:29:10,312 --> 01:29:11,552
(RECORDER CLICKS)
(BABY EXHALES)
1838
01:29:11,614 --> 01:29:14,617
BABY: Hello.
My name is Joseph.
1839
01:29:16,251 --> 01:29:17,620
Uh, I like TV.
1840
01:29:17,753 --> 01:29:20,456
And I also like to listen,
1841
01:29:20,589 --> 01:29:25,060
sometimes, to old records
through the vibrations.
1842
01:29:25,193 --> 01:29:28,897
I like frozen peas and
meatloaf and white bread
1843
01:29:29,031 --> 01:29:31,366
and peanut butter.
1844
01:29:33,802 --> 01:29:36,204
(CHUCKLES)
Spread to the edges.
1845
01:29:38,707 --> 01:29:41,376
Please look after me.
Thank you.
1846
01:29:41,510 --> 01:29:43,045
(RECORDER CLICKS)
1847
01:29:43,178 --> 01:29:44,179
(SNIFFS)
1848
01:29:47,382 --> 01:29:49,184
Will you come back?
1849
01:29:49,317 --> 01:29:51,186
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
1850
01:29:51,319 --> 01:29:53,789
I don't know.
1851
01:29:53,922 --> 01:29:56,592
Is everything going
to be OK?
1852
01:30:00,162 --> 01:30:03,398
I promised nothing
would happen to you.
1853
01:30:03,532 --> 01:30:06,134
And I failed.
1854
01:30:06,268 --> 01:30:08,971
But you're safe now.
1855
01:30:09,104 --> 01:30:12,641
I'm not talking
about me.
1856
01:30:12,775 --> 01:30:14,810
(HELICOPTER APPROACHING)
1857
01:30:14,943 --> 01:30:17,221
OFFICER: (OVER MEGAPHONE)
This is the Atlanta Police Department.
1858
01:30:17,245 --> 01:30:20,816
All residents,
remain inside your homes.
1859
01:30:20,949 --> 01:30:24,386
There is an armed and dangerous
criminal on the loose.
1860
01:30:24,520 --> 01:30:25,554
Good
1861
01:30:25,688 --> 01:30:27,155
luck.
1862
01:30:27,289 --> 01:30:30,993
Do not go outside until
an all-clear is given.
1863
01:30:31,126 --> 01:30:34,229
(NEVER, NEVER GONNA GIVE YOU
UP BY BARRY WHITE PLAYING)
1864
01:30:42,905 --> 01:30:44,272
(HEADLIGHT CRACKLES)
1865
01:30:51,279 --> 01:30:52,748
♪ ♪
1866
01:31:06,294 --> 01:31:07,796
(WHISPERING)
Your buddy's here.
1867
01:31:11,399 --> 01:31:12,901
MAN:
♪ Ah
1868
01:31:17,405 --> 01:31:18,741
♪ Oh, baby... ♪
1869
01:31:19,975 --> 01:31:21,577
Hey, lovebirds.
1870
01:31:21,710 --> 01:31:24,112
I was hoping
I would catch you two.
1871
01:31:24,246 --> 01:31:26,181
And here you are.
1872
01:31:26,314 --> 01:31:27,859
NEWSCASTER: Police have identified
three of the four robbers.
1873
01:31:27,883 --> 01:31:30,185
Killed were Monica Castello
1874
01:31:30,318 --> 01:31:32,287
and Leon Jefferson III.
BUDDY: Monica.
1875
01:31:33,589 --> 01:31:35,357
My darling.
1876
01:31:35,490 --> 01:31:36,992
She was a good girl.
1877
01:31:38,060 --> 01:31:39,361
I love...
1878
01:31:40,495 --> 01:31:41,730
I loved her.
1879
01:31:41,864 --> 01:31:42,865
♪ Right on
1880
01:31:43,832 --> 01:31:45,067
♪ Keep on doing it...
1881
01:31:45,200 --> 01:31:47,536
What about Debora, Baby?
Is she...
1882
01:31:48,804 --> 01:31:50,372
Is she a good girl?
You love her?
1883
01:31:51,339 --> 01:31:52,474
Yes, I do.
1884
01:31:52,608 --> 01:31:54,242
♪ I swear you got it...
1885
01:31:54,376 --> 01:31:55,711
That's too bad.
1886
01:31:55,844 --> 01:31:57,121
♪ Keep on, keep on
Whatever, whatever
1887
01:31:57,145 --> 01:31:58,146
(SIRENS WHOOPING)
1888
01:32:00,348 --> 01:32:01,550
♪ Girl
1889
01:32:01,684 --> 01:32:02,885
♪ I'll do
1890
01:32:07,489 --> 01:32:10,659
♪ Forever and ever,
yeah, yeah, yeah... ♪
1891
01:32:10,793 --> 01:32:12,561
DISPATCHER: Considered
armed and dangerous.
1892
01:32:12,695 --> 01:32:13,929
Got a bathroom key?
1893
01:32:16,865 --> 01:32:19,034
Thanks.
1894
01:32:19,167 --> 01:32:21,604
♪ I've got to keep you pleased
1895
01:32:21,737 --> 01:32:24,773
♪ In every way I can
1896
01:32:24,907 --> 01:32:27,075
♪ Gonna give you all of me
1897
01:32:27,209 --> 01:32:30,245
♪ As much as you can stand
1898
01:32:30,378 --> 01:32:32,581
♪ Make love to you right now
1899
01:32:32,715 --> 01:32:35,851
♪ That's all I want to do
1900
01:32:35,984 --> 01:32:38,353
♪ I know you need it, girl
1901
01:32:38,486 --> 01:32:40,288
♪ And you know I need it, too
1902
01:32:40,422 --> 01:32:43,358
♪ 'Cause I found
1903
01:32:43,491 --> 01:32:46,862
♪ What the world
is searching for
1904
01:32:46,995 --> 01:32:49,665
♪ Here, right here, my dear
1905
01:32:49,798 --> 01:32:52,935
♪ I don't have to
look no more...
1906
01:32:54,302 --> 01:32:55,771
That's plenty.
1907
01:32:57,572 --> 01:32:58,741
Thank you.
1908
01:32:58,874 --> 01:33:00,508
♪ For someone just like you
1909
01:33:00,643 --> 01:33:03,378
♪ To make me
feel the way you do
1910
01:33:03,511 --> 01:33:06,181
♪ Never,
never gonna give you up
1911
01:33:06,314 --> 01:33:09,351
♪ I'm never, ever gonna stop
1912
01:33:09,484 --> 01:33:11,920
♪ Not the way I feel about you
1913
01:33:12,054 --> 01:33:15,023
♪ Girl,
I just can't live without you
1914
01:33:15,157 --> 01:33:17,726
(SINGING ALONG)
♪ I'm never, ever gonna quit
1915
01:33:17,860 --> 01:33:20,295
♪ Quitting just ain't my stick
1916
01:33:20,428 --> 01:33:22,731
♪ I'm gonna stay
right here with you... ♪
1917
01:33:23,598 --> 01:33:26,468
Song is over, Baby.
1918
01:33:26,601 --> 01:33:29,237
But I'm afraid you still
have to face the music.
1919
01:33:29,371 --> 01:33:31,206
(DOOR OPENS)
1920
01:33:31,339 --> 01:33:32,908
How you two doing tonight?
1921
01:33:33,041 --> 01:33:35,878
We're doing just fine.
Ain't that right, Baby?
1922
01:33:36,611 --> 01:33:37,880
(BUDDY GRUNTS)
1923
01:33:38,013 --> 01:33:39,247
(SCREAMING)
1924
01:33:39,381 --> 01:33:40,482
BUDDY: Oh, God damn it!
1925
01:33:42,517 --> 01:33:43,986
DEBORA: Oh, my gosh!
Come on.
1926
01:33:44,119 --> 01:33:45,463
BUDDY: Jesus Christ, man!
Come on. Let's go. Come on!
1927
01:33:45,487 --> 01:33:48,323
(GRUNTS) You can't
keep running, Baby!
1928
01:33:48,456 --> 01:33:50,092
There's no escape!
1929
01:33:50,225 --> 01:33:51,803
BABY: Come on! Let's get out of here!
Okay. Okay.
1930
01:33:51,827 --> 01:33:52,961
BUDDY: I will find you!
1931
01:33:53,095 --> 01:33:54,262
(SIRENS WAILING)
Oh, fuck.
1932
01:33:54,396 --> 01:33:55,396
Oh...
BABY: Fuck!
1933
01:33:56,498 --> 01:33:57,833
What's happening, Baby?
1934
01:34:01,837 --> 01:34:03,005
I have to go.
1935
01:34:03,138 --> 01:34:05,808
No. I'm coming with you.
1936
01:34:05,941 --> 01:34:07,218
He just shot a guy!
OFFICER 1: Who?
1937
01:34:07,242 --> 01:34:08,376
Him!
1938
01:34:10,112 --> 01:34:11,552
OFFICER 2:
Atlanta Police Department!
1939
01:34:11,680 --> 01:34:13,615
You on the ground,
are you okay?
1940
01:34:13,749 --> 01:34:15,283
Can you show me
where you've been shot?
1941
01:34:15,417 --> 01:34:16,685
Yeah.
1942
01:34:17,419 --> 01:34:18,419
(BODY THUDS)
1943
01:34:18,486 --> 01:34:20,155
Right there.
1944
01:34:20,288 --> 01:34:22,057
DISPATCHER: Officer down.
Shots fired.
1945
01:34:22,190 --> 01:34:24,559
I repeat,
shots fired at Bo's Diner.
1946
01:34:24,693 --> 01:34:27,295
Unit 412 currently on scene,
requesting backup.
1947
01:34:27,429 --> 01:34:29,397
Possible female hostage.
1948
01:34:29,531 --> 01:34:31,009
All units in the vicinity
respond immediately...
1949
01:34:31,033 --> 01:34:32,033
(LINE RINGING)
1950
01:34:32,100 --> 01:34:33,368
DOC: Who's this?
1951
01:34:33,501 --> 01:34:34,703
It's Baby.
1952
01:34:34,837 --> 01:34:36,038
Like I said, who's this?
1953
01:34:36,171 --> 01:34:37,239
I need your help.
1954
01:34:37,372 --> 01:34:39,041
I'm afraid this line is dead.
1955
01:34:39,174 --> 01:34:40,976
(LINE CLICKS)
(DIAL TONE HUMS)
1956
01:34:42,778 --> 01:34:45,413
Baby, we need
to get out of here.
1957
01:34:45,547 --> 01:34:47,282
I just need one thing first.
1958
01:34:47,415 --> 01:34:50,385
And then it's just us,
music and the road.
1959
01:34:50,518 --> 01:34:52,620
But we don't have a car.
Or music.
1960
01:34:52,755 --> 01:34:54,022
(ENGINE REVVING)
1961
01:34:55,323 --> 01:34:56,658
(TIRES SCREECH)
1962
01:34:58,526 --> 01:34:59,661
Yeah, we do.
1963
01:35:01,964 --> 01:35:03,465
BABY: Get out.
1964
01:35:03,598 --> 01:35:05,033
Check out
Bonnie and Clyde, yo.
1965
01:35:05,167 --> 01:35:06,735
More like
Bonnie and Bonnie.
1966
01:35:06,869 --> 01:35:07,870
Get out of the car.
1967
01:35:08,003 --> 01:35:09,004
You holding?
1968
01:35:10,372 --> 01:35:11,874
You ever shot
a gun before, homie?
1969
01:35:12,540 --> 01:35:13,742
I just did.
1970
01:35:13,876 --> 01:35:15,077
Literally five minutes ago.
1971
01:35:18,180 --> 01:35:19,681
(DOOR ALARM DINGING)
1972
01:35:21,149 --> 01:35:23,185
(KNOW HOW BY YOUNG MC PLAYING)
1973
01:35:26,822 --> 01:35:28,857
Can I at least get
my goddamn phone?
1974
01:35:28,991 --> 01:35:30,725
No.
1975
01:35:30,859 --> 01:35:32,470
MAN: ♪ Some of the busiest
rhymes ever made by man
1976
01:35:32,494 --> 01:35:34,138
♪ Are goin' into this mic
Written by this hand
1977
01:35:34,162 --> 01:35:36,164
♪ Are comin' out of this mouth
Made by this tongue
1978
01:35:36,298 --> 01:35:38,100
♪ I'll tell you now, my name
My name is Young
1979
01:35:38,233 --> 01:35:39,944
♪ But so you think that it's your
destiny to get the best of me
1980
01:35:39,968 --> 01:35:41,846
♪ But I suggest to be quiet,
bro Don't even try it...
1981
01:35:41,870 --> 01:35:44,506
(ENGINE REVVING)
(HORN HONKING)
1982
01:35:44,639 --> 01:35:46,851
♪ Groovin' it and always movin'
it 'Cause I'm not fakin' it
1983
01:35:46,875 --> 01:35:48,877
♪ Pullin' out rhymes
like books off the shelf
1984
01:35:49,011 --> 01:35:50,889
♪ Born in England, raised in
Hollis Taught to go for myself
1985
01:35:50,913 --> 01:35:52,757
♪ This is stone cold rhymin'
No frills, no fluffs
1986
01:35:52,781 --> 01:35:54,950
♪ And it's no accident
that these rhymes sound tough
1987
01:35:55,083 --> 01:35:56,919
♪ I'm goin' off, baby,
there's no turnin' back
1988
01:35:57,052 --> 01:35:59,063
♪ I'm on your TV,
on your album, cassette and 8-track
1989
01:35:59,087 --> 01:36:01,032
♪ And when the show is finally
finished I'll be takin' my bow
1990
01:36:01,056 --> 01:36:02,791
♪ My name is Young
And, yo, I got know-how ♪
1991
01:36:02,925 --> 01:36:04,326
(MUSIC ENDS)
1992
01:36:04,459 --> 01:36:05,794
Not a chauffeur. Noted.
1993
01:36:06,461 --> 01:36:07,729
(EXHALES)
1994
01:36:07,863 --> 01:36:09,431
(ELEVATOR BELL DINGS, ECHOES)
1995
01:36:17,139 --> 01:36:18,941
It's over, kid.
I ain't open.
1996
01:36:20,809 --> 01:36:22,310
I need those tapes.
1997
01:36:22,444 --> 01:36:25,247
I'm not giving you
those tapes.
1998
01:36:25,380 --> 01:36:28,250
I have the money orders.
I'll trade you for one of those tapes.
1999
01:36:28,383 --> 01:36:29,985
I can't help you, Baby.
2000
01:36:32,387 --> 01:36:34,422
I shot Buddy.
Congratulations.
2001
01:36:34,556 --> 01:36:37,359
Then you only have every clean
and dirty cop after you.
2002
01:36:37,492 --> 01:36:38,593
You gonna shoot me, too?
2003
01:36:40,128 --> 01:36:42,097
Never.
You and I are a team. I...
2004
01:36:42,230 --> 01:36:44,132
Don't feed me any more lines
from Monsters, Inc.
2005
01:36:44,266 --> 01:36:45,868
It pisses me off.
2006
01:36:46,001 --> 01:36:48,770
It's one of
Samm's favorites.
2007
01:36:48,904 --> 01:36:51,273
I thought it sounded familiar,
you little shit.
2008
01:36:55,210 --> 01:36:57,179
I'm not your
lucky charm anymore.
2009
01:36:58,713 --> 01:37:01,116
But I'm standing here
asking for your help.
2010
01:37:02,717 --> 01:37:05,120
There's nothing
I can do for you, kid.
2011
01:37:05,253 --> 01:37:07,990
Why should I, after
what you've done to me?
2012
01:37:13,561 --> 01:37:15,797
It's okay. Let's go.
2013
01:37:16,965 --> 01:37:18,766
Oh, God damn it.
2014
01:37:19,767 --> 01:37:21,870
Look at the two of you.
2015
01:37:22,004 --> 01:37:24,139
Okay,
go get your fucking tape.
2016
01:37:33,581 --> 01:37:36,284
It's going to take more than a
cassette to get you two out of this,
2017
01:37:36,418 --> 01:37:38,520
because the news is all bad.
2018
01:37:38,653 --> 01:37:40,622
Well, there is
some good news.
2019
01:37:40,755 --> 01:37:42,724
The good news is
you like driving,
2020
01:37:42,857 --> 01:37:46,561
because you can't take your foot
off the gas for the next 25 years.
2021
01:37:46,694 --> 01:37:49,231
This should be enough
to get you across the border.
2022
01:37:49,364 --> 01:37:50,832
From there, it's on you.
2023
01:37:50,966 --> 01:37:53,068
Don't trust
anyone but each other,
2024
01:37:53,201 --> 01:37:54,502
and don't ever look back.
2025
01:37:57,672 --> 01:37:59,274
I was in love once.
2026
01:38:01,910 --> 01:38:02,911
(ELEVATOR BELL DINGS)
2027
01:38:03,745 --> 01:38:05,380
Bananas.
Run.
2028
01:38:16,758 --> 01:38:18,026
I thought... (GROANS)
2029
01:38:18,160 --> 01:38:19,160
(SHOTGUN PUMPS)
2030
01:38:24,933 --> 01:38:27,936
I thought I told you to run.
2031
01:38:28,070 --> 01:38:29,271
(SIREN WHOOPING)
2032
01:38:32,440 --> 01:38:35,243
Go. I'll deal with the cops.
2033
01:38:36,178 --> 01:38:37,379
That's not the cops.
2034
01:38:39,581 --> 01:38:41,059
BUDDY: (OVER MEGAPHONE)
Here it is, Baby.
2035
01:38:41,083 --> 01:38:42,784
Your killer track.
2036
01:38:44,286 --> 01:38:45,930
(BRIGHTON ROCK BY QUEEN
PLAYING OVER SPEAKERS)
2037
01:38:45,954 --> 01:38:47,089
Oh, fuck.
2038
01:38:47,889 --> 01:38:49,424
(TIRES SCREECHING)
2039
01:38:49,557 --> 01:38:52,160
MAN: ♪ Happy little
day Jimmy went away
2040
01:38:52,294 --> 01:38:53,461
♪ Met his little... ♪
2041
01:38:53,595 --> 01:38:54,715
(MUSIC STOPS)
(TIRES SCREECH)
2042
01:38:54,762 --> 01:38:55,763
(DEBORA PANTING)
2043
01:38:56,931 --> 01:38:58,200
(ENGINE STARTS)
2044
01:38:58,333 --> 01:38:59,734
(MUSIC RESUMES)
2045
01:39:00,502 --> 01:39:01,502
(ENGINE REVS)
2046
01:39:02,670 --> 01:39:03,670
(TIRES SCREECHING)
2047
01:39:03,738 --> 01:39:05,140
BABY: Move!
2048
01:39:05,273 --> 01:39:06,750
♪ Jenny, will you stay?
Tarry with me pray
2049
01:39:06,774 --> 01:39:08,134
♪ Nothing 'ere
need come between us
2050
01:39:08,176 --> 01:39:10,045
♪ Tell me,
love, what do you say?
2051
01:39:10,178 --> 01:39:13,381
♪ Oh, no, I must away
to my mum in disarray
2052
01:39:13,515 --> 01:39:16,618
♪ If my mother should discover
how I spent my holiday
2053
01:39:16,751 --> 01:39:19,221
♪ It would be of small avail
to talk of magic in the air ♪
2054
01:39:19,354 --> 01:39:20,354
(BUDDY GRUNTS)
2055
01:39:26,928 --> 01:39:28,396
The bag! Get the bag!
Okay.
2056
01:39:33,201 --> 01:39:34,402
(ENGINE STARTS)
2057
01:39:36,704 --> 01:39:38,073
(ENGINE REVVING)
2058
01:39:42,544 --> 01:39:43,745
(TIRES SCREECHING)
2059
01:39:45,313 --> 01:39:46,314
(ENGINE REVS)
2060
01:39:50,485 --> 01:39:52,154
(TIRES SCREECHING)
2061
01:39:54,589 --> 01:39:55,857
♪ ♪
2062
01:40:06,334 --> 01:40:07,335
(DEBORA GASPS)
2063
01:40:15,343 --> 01:40:16,644
Fuck!
(CAR ALARM WAILING)
2064
01:40:18,513 --> 01:40:20,215
We're getting out.
We're getting out?
2065
01:40:20,348 --> 01:40:21,549
I have to end this.
2066
01:40:27,555 --> 01:40:28,923
(DOOR ALARM DINGING)
2067
01:40:32,560 --> 01:40:34,062
(FEEDBACK HUMS, CRACKLES)
2068
01:40:34,196 --> 01:40:36,398
Come on out now, Baby.
2069
01:40:40,068 --> 01:40:42,504
"Romeo, Romeo!
2070
01:40:42,637 --> 01:40:44,939
(OVER MEGAPHONE)
"Wherefore art thou Romeo?"
2071
01:40:48,176 --> 01:40:49,711
Now!
(ENGINE REVVING)
2072
01:40:53,348 --> 01:40:54,449
(TIRES SCREECHING)
2073
01:40:57,085 --> 01:40:59,721
(GRUNTS) Motherfucker!
2074
01:40:59,854 --> 01:41:02,524
DISPATCHER: (OVER RADIO)
Be on the lookout for squad car 3204,
2075
01:41:02,657 --> 01:41:05,660
believed to be stolen
by a Jason Van Horn.
2076
01:41:05,793 --> 01:41:09,597
Show yourself, Baby!
You fucking child!
2077
01:41:10,665 --> 01:41:12,100
GUARD: Hey, you okay, buddy?
2078
01:41:12,234 --> 01:41:14,336
DISPATCHER: He is armed
and extremely dangerous.
2079
01:41:14,469 --> 01:41:16,338
Fuck! Jesus!
He shot me!
2080
01:41:16,471 --> 01:41:18,540
Assistance!
Assistance, please! (ENGINE STARTS)
2081
01:41:19,741 --> 01:41:20,775
♪ ♪
2082
01:41:26,314 --> 01:41:27,782
(DEBORA GASPS)
2083
01:41:27,915 --> 01:41:29,951
♪ Jenny pines away
Writes a letter every day
2084
01:41:30,084 --> 01:41:33,555
♪ We must ever be together
Nothing can my love erase
2085
01:41:33,688 --> 01:41:36,591
♪ Oh, no, I'm compromised
I must apologize
2086
01:41:36,724 --> 01:41:38,802
♪ If my lady should discover
how I spent my holidays ♪
2087
01:41:38,826 --> 01:41:40,027
(GUN CLICKING)
2088
01:41:41,229 --> 01:41:42,597
Fuck you, Buddy.
2089
01:41:44,766 --> 01:41:46,234
(ENGINE REVVING)
2090
01:41:54,776 --> 01:41:55,810
BUDDY: Shit, shit, shit!
2091
01:42:00,682 --> 01:42:01,682
(MUSIC STOPS)
2092
01:42:03,050 --> 01:42:04,486
(DOOR ALARM DINGING)
2093
01:42:16,264 --> 01:42:17,932
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
2094
01:42:21,469 --> 01:42:22,670
Baby!
2095
01:42:22,804 --> 01:42:25,106
You did good, kid.
2096
01:42:25,240 --> 01:42:27,709
But you took something
away from me that I love.
2097
01:42:29,311 --> 01:42:31,313
You know
I got to do the same.
2098
01:42:31,446 --> 01:42:32,880
(BABY GRUNTING)
(EARS RINGING)
2099
01:42:33,014 --> 01:42:34,015
(INAUDIBLE)
2100
01:42:35,850 --> 01:42:38,520
(HEART BEATING FAINTLY)
2101
01:42:38,653 --> 01:42:40,855
(MUFFLED) I really wish
you could hear her scream.
2102
01:42:40,988 --> 01:42:42,123
(EARS CONTINUE RINGING)
2103
01:42:45,693 --> 01:42:47,395
Guess you'll
just have to watch.
2104
01:42:49,197 --> 01:42:50,665
(DEBORA YELLS)
2105
01:42:52,867 --> 01:42:54,702
(MUFFLED GRUNTING)
2106
01:43:00,308 --> 01:43:01,309
(BUDDY GRUNTS)
2107
01:43:04,145 --> 01:43:05,380
(GASPS AND SCREAMS)
2108
01:43:08,850 --> 01:43:09,951
(HEARTBEAT CONTINUES)
2109
01:43:25,767 --> 01:43:27,369
(MUFFLED) Baby.
2110
01:43:29,003 --> 01:43:30,538
(HEARTBEAT FADES)
2111
01:43:35,477 --> 01:43:37,745
(BABY'S MOM SINGING EASY
OVER STEREO, MUFFLED)
2112
01:43:44,719 --> 01:43:46,388
(MUFFLED) What are you doing?
2113
01:43:46,521 --> 01:43:49,391
Hitting the road.
Listening to music.
2114
01:43:50,492 --> 01:43:52,594
Is this really your mom?
2115
01:43:55,630 --> 01:43:57,865
Yeah.
2116
01:43:57,999 --> 01:44:00,234
She has a beautiful voice.
2117
01:44:02,637 --> 01:44:04,439
I know.
2118
01:44:06,574 --> 01:44:09,277
(CLEARLY)
♪ That's why I'm easy
2119
01:44:13,348 --> 01:44:16,751
♪ I'm easy like Sunday morning
2120
01:44:20,922 --> 01:44:27,495
♪ That's why I'm easy
2121
01:44:27,629 --> 01:44:33,067
♪ I'm easy like Sunday morning
2122
01:44:37,805 --> 01:44:39,106
♪ Why in the world
would anybody
2123
01:44:39,240 --> 01:44:40,475
(SIREN WHOOPS)
2124
01:44:40,608 --> 01:44:42,644
♪ Put chains on me... ♪
2125
01:44:42,777 --> 01:44:45,680
DISPATCHER: (OVER RADIO)
This is an active scene. Hold all positions.
2126
01:44:45,813 --> 01:44:48,115
♪ I've paid my dues to make it
2127
01:44:48,249 --> 01:44:49,283
(SIREN CHIRPS)
2128
01:44:52,720 --> 01:44:56,524
♪ Everybody wants me to be
what they want me to be
2129
01:44:56,658 --> 01:44:57,825
(EXHALES SOFTLY)
2130
01:44:59,894 --> 01:45:03,164
♪ I'm not happy
when I try to fake it
2131
01:45:04,666 --> 01:45:06,167
♪ Oh
2132
01:45:08,403 --> 01:45:10,738
♪ That's why I'm easy
2133
01:45:10,872 --> 01:45:14,842
♪ Ah, ah, ah, ah
2134
01:45:14,976 --> 01:45:17,244
♪ I'm easy
like Sunday morning... ♪
2135
01:45:17,379 --> 01:45:19,180
(WHISPERS) You don't
belong in this world.
2136
01:45:21,148 --> 01:45:22,750
(PANTING SOFTLY)
2137
01:45:22,884 --> 01:45:24,085
DEBORA: No.
2138
01:45:24,218 --> 01:45:28,255
♪ Easy
2139
01:45:29,657 --> 01:45:35,129
♪ I'm easy like Sunday morning
2140
01:45:37,599 --> 01:45:41,035
♪ I wanna be high
2141
01:45:41,936 --> 01:45:44,806
♪ So high
2142
01:45:44,939 --> 01:45:49,877
♪ I wanna be free to know
the things I do are right
2143
01:45:50,011 --> 01:45:52,880
STATE TROOPER: (DISTORTED)
Hands behind your back!
2144
01:45:53,014 --> 01:45:54,716
♪ I wanna be free ♪
2145
01:45:56,418 --> 01:45:57,452
(DISTORTED)
Do not move!
2146
01:45:57,585 --> 01:45:58,653
(MOUTHING) I'm sorry.
2147
01:46:06,260 --> 01:46:08,696
(DISTORTED, ECHOING)
Please, leave him alone!
2148
01:46:09,764 --> 01:46:11,766
♪ ♪
2149
01:46:11,899 --> 01:46:16,270
LAWYER: How would you describe your
relationship with the defendant?
2150
01:46:16,404 --> 01:46:17,939
DEBORA: We were friends.
2151
01:46:18,072 --> 01:46:21,108
And I think we both wanted
to be more than that.
2152
01:46:21,242 --> 01:46:23,277
He got himself
into a bad spot.
2153
01:46:23,411 --> 01:46:25,413
I was just
trying to get him out.
2154
01:46:25,547 --> 01:46:28,215
I believe the defendant
is of good character.
2155
01:46:28,349 --> 01:46:30,852
He didn't deserve
what happened to him.
2156
01:46:30,985 --> 01:46:33,054
CARJACK LADY:
Was the strangest thing.
2157
01:46:33,187 --> 01:46:36,057
He finally drove off,
2158
01:46:36,190 --> 01:46:39,293
and he threw
my purse right at me.
2159
01:46:39,427 --> 01:46:42,897
Then he actually said,
"I'm sorry."
2160
01:46:43,030 --> 01:46:45,099
LADY TELLER: He looked at
me and he shook his head,
2161
01:46:45,232 --> 01:46:48,402
like he was warning me, somehow
telling me not to go inside.
2162
01:46:48,536 --> 01:46:51,906
He looked concerned,
like he was, uh, trying to save me.
2163
01:46:52,039 --> 01:46:54,642
INTERPRETER: He made a mistake
when he was younger,
2164
01:46:54,776 --> 01:46:56,944
and it's haunted him
ever since.
2165
01:46:57,078 --> 01:47:00,414
When he tried to get out,
he was pressured even harder.
2166
01:47:00,548 --> 01:47:04,652
It was never his fault.
He's got a good heart.
2167
01:47:04,786 --> 01:47:08,289
Always had. Always will.
2168
01:47:08,422 --> 01:47:10,892
JUDGE: With regard to
counts 1 through 19,
2169
01:47:11,025 --> 01:47:13,094
and count 21,
2170
01:47:13,227 --> 01:47:15,296
I hereby
sentence the defendant
2171
01:47:15,429 --> 01:47:17,699
to 25 years in
the federal penitentiary,
2172
01:47:17,832 --> 01:47:22,036
subject to a parole hearing
after five years served.
2173
01:47:22,169 --> 01:47:23,169
(GAVEL POUNDS)
2174
01:47:24,371 --> 01:47:27,975
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
2175
01:47:30,277 --> 01:47:31,813
(TV ANNOUNCER
SPEAKING INDISTINCTLY)
2176
01:47:36,551 --> 01:47:38,653
You got a letter, kid.
2177
01:47:41,856 --> 01:47:43,491
DEBORA: Hey, Baby.
2178
01:47:43,625 --> 01:47:45,259
You know, it's funny.
2179
01:47:45,392 --> 01:47:47,762
Even though I heard it so
many times in the court case,
2180
01:47:47,895 --> 01:47:53,234
I still can't get used to the fact
that your real name is Miles.
2181
01:47:53,367 --> 01:47:54,502
It's a cool name, though.
2182
01:47:56,103 --> 01:47:59,273
I can think of a lot
of great Miles songs.
2183
01:47:59,406 --> 01:48:03,410
But we still have to get through
all those Baby songs first.
2184
01:48:03,545 --> 01:48:06,413
I can't wait until
the day when it's just us,
2185
01:48:06,548 --> 01:48:09,183
music and the road.
2186
01:48:10,384 --> 01:48:12,153
See you later, Baby.
2187
01:48:12,286 --> 01:48:16,023
All my love, Debora.
2188
01:48:16,157 --> 01:48:18,660
(INTRO TO BABY DRIVER
BY SIMON & GARFUNKEL PLAYING)
2189
01:48:32,807 --> 01:48:35,409
MAN: ♪ My daddy was
the family bassman
2190
01:48:35,543 --> 01:48:38,379
♪ My mama was an engineer
2191
01:48:38,512 --> 01:48:41,248
♪ And I was born
one dark gray morn
2192
01:48:41,382 --> 01:48:43,918
♪ With music coming in my ears
2193
01:48:44,051 --> 01:48:46,053
♪ In my ears
2194
01:48:47,855 --> 01:48:50,357
♪ They call me Baby Driver
2195
01:48:50,491 --> 01:48:52,694
♪ And once upon
a pair of wheels
2196
01:48:52,827 --> 01:48:54,929
♪ I hit the road and I'm gone
2197
01:48:55,062 --> 01:48:56,363
♪ What's my number?
2198
01:48:56,497 --> 01:48:58,365
♪ I wonder how
your engines feel
2199
01:48:58,499 --> 01:48:59,533
♪ Mmm, ba, ba-ba, ba
2200
01:48:59,667 --> 01:49:00,902
♪ Scoot down the road
2201
01:49:01,035 --> 01:49:02,436
♪ What's my number?
2202
01:49:02,570 --> 01:49:04,606
♪ I wonder how
your engines feel
2203
01:49:04,739 --> 01:49:06,708
♪ Shine the light
2204
01:49:06,841 --> 01:49:09,611
♪ Whoo,
ooh, ooh, whoo, ooh, ooh
2205
01:49:09,744 --> 01:49:14,115
♪ Whoo, ooh, do-do-do,
do, ooh, do-do, do-ee
2206
01:49:14,248 --> 01:49:18,252
♪ Whoo, ooh, ooh, ooh-ee
2207
01:49:18,385 --> 01:49:21,222
♪ My daddy was
a prominent frogman
2208
01:49:21,355 --> 01:49:24,158
♪ My mama's in
the Naval Reserve
2209
01:49:24,291 --> 01:49:26,994
♪ When I was young,
I carried a gun
2210
01:49:27,128 --> 01:49:29,363
♪ But I never got
the chance to serve
2211
01:49:29,496 --> 01:49:31,265
♪ I did not serve
2212
01:49:33,067 --> 01:49:36,070
♪ They call me Baby Driver
2213
01:49:36,203 --> 01:49:38,205
♪ And once upon
a pair of wheels
2214
01:49:38,339 --> 01:49:40,675
♪ I hit the road and I'm gone
2215
01:49:40,808 --> 01:49:42,076
♪ What's my number?
2216
01:49:42,209 --> 01:49:43,745
♪ I wonder how
your engines feel
2217
01:49:43,878 --> 01:49:45,179
♪ Mmm, ba, ba-ba, ba
2218
01:49:45,312 --> 01:49:46,513
♪ Scoot down the road
2219
01:49:46,648 --> 01:49:47,949
♪ What's my number?
2220
01:49:48,082 --> 01:49:50,251
♪ I wonder how
your engines feel ♪
2221
01:49:50,384 --> 01:49:51,919
♪ ♪
2222
01:50:01,495 --> 01:50:05,633
♪ Ah, ah, ah, ah
2223
01:50:08,402 --> 01:50:09,971
(ENGINE ROARING BY)
2224
01:50:11,706 --> 01:50:13,775
♪ Mmm, ba, ba-ba, ba
2225
01:50:13,908 --> 01:50:16,110
(ENGINE ROARING BY)
2226
01:50:20,181 --> 01:50:22,950
♪ My daddy got a big promotion
2227
01:50:23,084 --> 01:50:25,853
♪ My mama got a raise in pay
2228
01:50:25,987 --> 01:50:28,690
♪ There's no one home
We're all alone
2229
01:50:28,823 --> 01:50:30,958
♪ Oh,
come into my room and play
2230
01:50:31,092 --> 01:50:32,694
♪ Yes, we can play
2231
01:50:34,628 --> 01:50:37,531
♪ I'm not talking
about your pigtails
2232
01:50:37,665 --> 01:50:39,867
♪ But I'm talking
'bout your sex appeal
2233
01:50:40,001 --> 01:50:42,036
♪ I hit the road and I'm gone
2234
01:50:42,169 --> 01:50:43,637
♪ What's my number?
2235
01:50:43,771 --> 01:50:45,206
♪ I wonder how your engines
2236
01:50:45,339 --> 01:50:46,540
♪ Vroom, ba, ba-ba, ba
2237
01:50:46,674 --> 01:50:48,175
♪ Scoot down the road
2238
01:50:48,309 --> 01:50:49,543
♪ What's my number?
2239
01:50:49,677 --> 01:50:52,013
♪ I wonder how
your engines feel
2240
01:50:57,484 --> 01:50:59,887
♪ Ooh-ee, ooh, do,
ooh-ee, ooh-ee, ooh-ee, do
2241
01:51:00,021 --> 01:51:02,523
♪ Ooh-ee,
do-do-do, do-ah, na, na ♪
2242
01:51:02,656 --> 01:51:04,692
(ENGINE ROARING BY)
2243
01:51:04,826 --> 01:51:06,828
♪ ♪
2244
01:51:11,699 --> 01:51:13,334
(ENGINE ROARING BY)
2245
01:51:17,038 --> 01:51:19,874
(ENGINES ROARING)
2246
01:51:20,007 --> 01:51:21,375
(HIP-HOP BEAT PLAYING)
2247
01:51:22,343 --> 01:51:24,011
DOC:
♪ Was he slow?
2248
01:51:24,145 --> 01:51:26,213
(RHYTHMIC RECORD SCRATCHING)
GRIFF: ♪ No... N-no
2249
01:51:26,347 --> 01:51:27,557
DOC: ♪ Good... Good kid and a
devil-devil-devil behind the wheel
2250
01:51:27,581 --> 01:51:29,116
♪ Was he slow?
2251
01:51:29,250 --> 01:51:31,485
♪ "Retarded" means slow
Was he slow?
2252
01:51:31,618 --> 01:51:33,287
GRIFF:
♪ No... N-no ♪
2253
01:51:33,420 --> 01:51:35,056
(RHYTHMIC RECORD SCRATCHING
CONTINUES)
2254
01:51:35,189 --> 01:51:36,599
DOC: ♪ Then what the hell else
more do you need to know?
2255
01:51:36,623 --> 01:51:38,893
♪ Devil-devil-devil
behind the wheel
2256
01:51:39,026 --> 01:51:42,964
♪ "Retarded" means slow
Was he... Was he slow?
2257
01:51:43,097 --> 01:51:45,066
GRIFF: ♪ No... N-no
DOC: ♪ Was he slow?
2258
01:51:45,199 --> 01:51:48,035
♪ Devil-devil behind the wheel
Was he slow?
2259
01:51:48,169 --> 01:51:49,804
GRIFF:
♪ No... N-no
2260
01:51:49,937 --> 01:51:51,672
DOC:
♪ Was he slow?
2261
01:51:51,806 --> 01:51:53,374
GRIFF:
♪ No
2262
01:51:53,507 --> 01:51:54,918
DOC: ♪ He's a...
He's a... He's a good kid
2263
01:51:54,942 --> 01:51:56,510
He's a...
He's a... He's a good kid
2264
01:51:56,643 --> 01:51:58,746
♪ D-D-Devil behind the wheel
Was... Was he slow?
2265
01:51:58,880 --> 01:52:00,381
GRIFF:
♪ No... N-no
2266
01:52:00,514 --> 01:52:02,314
DOC: ♪ Then he don't sound
that retarded to me
2267
01:52:03,851 --> 01:52:05,628
♪ He's a good kid and
a devil behind the wheel
2268
01:52:05,652 --> 01:52:07,452
♪ What the hell else more
do you need to know?
2269
01:52:11,292 --> 01:52:12,559
♪ Was he slow?
2270
01:52:14,661 --> 01:52:16,730
♪ D-D-Devil behind the wheel
2271
01:52:16,864 --> 01:52:19,266
♪ Was he slow?
2272
01:52:24,405 --> 01:52:25,639
♪ Was he slow?
2273
01:52:28,509 --> 01:52:29,877
♪ Was he slow?
2274
01:52:30,011 --> 01:52:31,321
(DISTORTING)
♪ Was he slow? Was he slow? ♪
2275
01:52:31,345 --> 01:52:32,947
(RECORDER CLICKS AND REWINDS)
158789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.