All language subtitles for A Matter of Faith

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,298 --> 00:00:15,798 [Music] 2 00:02:21,825 --> 00:02:22,495 [people click glasses] 3 00:02:22,559 --> 00:02:26,469 [calling out Speech, speech, speech, speech] 4 00:02:26,529 --> 00:02:28,439 Well I'm not much for making speeches, 5 00:02:28,498 --> 00:02:30,668 but, on behalf of her mother and I, 6 00:02:30,733 --> 00:02:31,803 I would like to thank you all for coming 7 00:02:32,068 --> 00:02:35,068 to Rachel's going off to college party. 8 00:02:35,138 --> 00:02:36,638 This is the moment I've been waiting for. 9 00:02:36,706 --> 00:02:37,406 Dad. 10 00:02:37,473 --> 00:02:40,823 [Laughter] 11 00:02:41,077 --> 00:02:46,217 What I meant was, the moment I haven't been waiting for. 12 00:02:46,282 --> 00:02:47,422 One of the hardest things for a father 13 00:02:47,483 --> 00:02:51,693 is when it comes time to send his little girl off to college. 14 00:02:51,754 --> 00:02:55,104 Rachel, we love you so much, 15 00:02:55,158 --> 00:02:57,638 and we are very, very proud of you. 16 00:02:57,694 --> 00:02:59,374 [Mouth thank you] 17 00:02:59,429 --> 00:03:01,099 Just remember our deal though, 18 00:03:01,164 --> 00:03:02,174 you promised you wouldn't get married 19 00:03:02,232 --> 00:03:03,512 until you're at least forty-five. 20 00:03:03,566 --> 00:03:06,506 [Laughs from everyone] 21 00:03:07,437 --> 00:03:09,707 You sure you don't want to take any of your photos? 22 00:03:09,772 --> 00:03:11,312 You've seen the dorm rooms, 23 00:03:11,374 --> 00:03:12,824 I don't have room for all that stuff. 24 00:03:12,876 --> 00:03:14,616 I know. 25 00:03:14,677 --> 00:03:16,637 This house isn't going to be the same without you. 26 00:03:17,614 --> 00:03:19,654 Mom, its only three hours away. 27 00:03:19,716 --> 00:03:21,246 I'll be back from time to time. 28 00:03:21,317 --> 00:03:22,587 And you two can come visit. 29 00:03:22,652 --> 00:03:24,332 It's not like I'm going away forever. 30 00:03:25,221 --> 00:03:26,501 How's she supposed to get anything packed 31 00:03:26,556 --> 00:03:28,586 with you crying over everything she owns'? 32 00:03:28,658 --> 00:03:29,638 You tell her Dad. 33 00:03:29,692 --> 00:03:31,172 Yeah don't let him fool you. 34 00:03:31,227 --> 00:03:32,757 When you're here he's all together, 35 00:03:32,829 --> 00:03:34,739 but when you drive away, he'll be missing you. 36 00:03:36,132 --> 00:03:37,012 Did you enjoy dinner'? 37 00:03:37,133 --> 00:03:38,343 Yes, thank you both so much. 38 00:03:38,401 --> 00:03:39,721 You know you didn't have to do it. 39 00:03:40,236 --> 00:03:41,536 Are you kidding'? 40 00:03:41,604 --> 00:03:43,244 Going off to college is a big deal. 41 00:03:43,306 --> 00:03:44,716 I think your other clothes are probably ready. 42 00:03:44,774 --> 00:03:46,284 I'll help you. 43 00:03:47,644 --> 00:03:48,524 Be right back Dad. 44 00:03:48,578 --> 00:03:49,448 Okay- 45 00:03:49,512 --> 00:03:50,012 [Music] 46 00:04:34,190 --> 00:04:36,230 Oh hey, are you my roommate? 47 00:04:36,292 --> 00:04:37,432 Um, I guess so. 48 00:04:37,493 --> 00:04:38,163 I'm Ally. 49 00:04:38,227 --> 00:04:38,897 Rachel. 50 00:04:38,962 --> 00:04:40,462 I went ahead and threw my stuff on a bed. 51 00:04:40,530 --> 00:04:42,170 I didn't know which one you wanted so I just picked one. 52 00:04:42,231 --> 00:04:43,211 That's fine. 53 00:04:43,266 --> 00:04:44,396 We're just going to the student union. 54 00:04:44,467 --> 00:04:45,407 Do you want to come with us'? 55 00:04:45,468 --> 00:04:46,568 I think I'm just going to get moved in first. 56 00:04:46,636 --> 00:04:47,956 Do you need help with your stuff'? 57 00:04:48,204 --> 00:04:48,744 I got it. 58 00:04:48,805 --> 00:04:49,365 Thank you. 59 00:04:49,439 --> 00:04:50,779 Alright, I'll see you later then. 60 00:04:50,840 --> 00:04:51,780 See ya. 61 00:04:51,841 --> 00:04:52,341 [Music] 62 00:05:03,219 --> 00:05:04,699 Welcome, welcome, welcome. 63 00:05:04,754 --> 00:05:05,894 Is everybody alive'? 64 00:05:05,955 --> 00:05:07,625 Yeah. 65 00:05:07,690 --> 00:05:09,360 I say is everybody alive'? 66 00:05:09,425 --> 00:05:10,865 Yeah! 67 00:05:10,927 --> 00:05:12,457 There we go. 68 00:05:12,528 --> 00:05:13,798 If you are wondering what plane you're on, 69 00:05:13,863 --> 00:05:16,213 this is Introduction to Biology 70 00:05:16,265 --> 00:05:18,905 where we will be studying life and its origins, 71 00:05:18,968 --> 00:05:20,608 and all that good stuff. 72 00:05:20,670 --> 00:05:21,950 So if you are on the wrong flight, 73 00:05:21,971 --> 00:05:23,511 this would be the time to disembark. 74 00:05:25,708 --> 00:05:28,448 I am your humble pilot, Professor Marcus Kaman. 75 00:05:28,511 --> 00:05:29,991 Out in the hall, behind my back, 76 00:05:30,246 --> 00:05:31,616 you call me anything you like 77 00:05:31,681 --> 00:05:34,821 but in here I would appreciate Professor Kaman 78 00:05:34,884 --> 00:05:38,264 or, if you must, Mister Professor Kaman. 79 00:05:38,321 --> 00:05:40,271 [Students laugh] 80 00:05:40,323 --> 00:05:41,963 I'm going to try my best to entertain you 81 00:05:42,025 --> 00:05:43,025 during our time together, 82 00:05:43,259 --> 00:05:45,329 in return I would appreciate from you 83 00:05:45,395 --> 00:05:47,395 a little critical thinking. 84 00:05:47,463 --> 00:05:50,713 Science is after all, the field which challenges us 85 00:05:50,767 --> 00:05:54,647 to redefine the conventional wisdom of our predecessors. 86 00:05:54,704 --> 00:05:58,984 That's what makes us grow as a society and as a species. 87 00:05:59,042 --> 00:06:02,822 I want to have some honest, intellectual discussion in here 88 00:06:02,879 --> 00:06:05,449 and I want each and every one of you to participate 89 00:06:05,515 --> 00:06:07,755 and that includes you. 90 00:06:09,652 --> 00:06:12,962 And now for the good news, it's about your grades. 91 00:06:13,022 --> 00:06:16,272 Attend this class, and you will pass. 92 00:06:16,325 --> 00:06:18,965 In fact, if you show up every time, I'll give you a C, 93 00:06:19,028 --> 00:06:22,338 even if I know you're only pretending to listen to me. 94 00:06:22,398 --> 00:06:23,468 [students laugh] 95 00:06:23,533 --> 00:06:25,383 [Opening door] 96 00:06:25,435 --> 00:06:26,705 What are you doing'? 97 00:06:26,769 --> 00:06:27,869 Just a little work. 98 00:06:27,937 --> 00:06:30,007 Rachel, this is our first weekend at college. 99 00:06:30,073 --> 00:06:31,423 We're going out! 100 00:06:31,474 --> 00:06:31,974 [Music] 101 00:06:56,432 --> 00:06:57,672 You look like you could use a friend. 102 00:06:57,733 --> 00:06:59,013 What'? 103 00:06:59,068 --> 00:07:01,738 I said you look like you could use a friend. 104 00:07:01,804 --> 00:07:03,344 It's hard to hear you. 105 00:07:03,406 --> 00:07:04,646 Let's go outside. 106 00:07:04,707 --> 00:07:05,207 [Music] 107 00:07:15,351 --> 00:07:16,091 That's better. 108 00:07:16,352 --> 00:07:16,962 I'm Jason. 109 00:07:17,019 --> 00:07:17,959 Rachel. 110 00:07:18,020 --> 00:07:19,060 Good to meet you Rachel. 111 00:07:19,122 --> 00:07:19,962 You're a freshmen'? 112 00:07:20,022 --> 00:07:20,732 Yep. 113 00:07:20,790 --> 00:07:22,460 I was a freshmen once. 114 00:07:22,525 --> 00:07:23,595 Last year. 115 00:07:24,560 --> 00:07:25,630 You liking your classes so far'? 116 00:07:25,695 --> 00:07:26,495 They're pretty good. 117 00:07:26,562 --> 00:07:27,372 What are you taking? 118 00:07:27,430 --> 00:07:30,540 English, Spanish, Government, Algebra and Biology. 119 00:07:30,600 --> 00:07:31,480 Biology? 120 00:07:31,534 --> 00:07:31,884 Did you get Kaman'? 121 00:07:31,934 --> 00:07:32,974 I did. 122 00:07:33,035 --> 00:07:34,565 Professor Marcus Kaman. 123 00:07:34,637 --> 00:07:36,907 Welcome, welcome, welcome. 124 00:07:36,973 --> 00:07:38,543 Is everybody alive'? 125 00:07:38,608 --> 00:07:39,518 That's right. 126 00:07:39,575 --> 00:07:40,645 Yeah, I had him last year. 127 00:07:40,710 --> 00:07:41,450 He's a fun guy. 128 00:07:41,511 --> 00:07:43,081 You know he made biology really interesting, 129 00:07:43,146 --> 00:07:44,016 and I hate biology. 130 00:07:44,080 --> 00:07:45,560 I'll look forward to it then. 131 00:07:45,615 --> 00:07:46,785 You have a major yet Rachel? 132 00:07:46,849 --> 00:07:47,489 I do. 133 00:07:47,550 --> 00:07:48,120 What is it'? 134 00:07:48,384 --> 00:07:48,954 Biology. 135 00:07:49,986 --> 00:07:50,786 Oh. 136 00:07:56,826 --> 00:07:57,896 I brought you some juice. 137 00:07:59,929 --> 00:08:01,879 You ever going to get up? 138 00:08:01,931 --> 00:08:03,071 What time is it'? 139 00:08:03,132 --> 00:08:04,872 Almost 10 a. m.. 140 00:08:04,934 --> 00:08:06,574 So how was it with Jason? 141 00:08:06,636 --> 00:08:07,546 He was nice. 142 00:08:08,838 --> 00:08:09,838 We just talked. 143 00:08:11,140 --> 00:08:12,140 Do you know him'? 144 00:08:12,408 --> 00:08:14,118 I was here this summer and I met him. 145 00:08:14,177 --> 00:08:16,017 He's available. 146 00:08:16,078 --> 00:08:17,578 I wouldn't wait around though, 147 00:08:17,647 --> 00:08:18,927 he won't be single for very long. 148 00:08:20,783 --> 00:08:22,733 Yes, Richard, looking forward to it. 149 00:08:22,785 --> 00:08:23,655 I've got it down. 150 00:08:24,787 --> 00:08:26,127 Rachel? 151 00:08:26,189 --> 00:08:28,069 Yeah, she's fine. 152 00:08:28,124 --> 00:08:30,974 Yep, she ended up going off to the university. 153 00:08:31,027 --> 00:08:33,627 Well, Kimberly and I struggled a lot with that 154 00:08:33,696 --> 00:08:35,766 because our goal was to send her to a good Christian college 155 00:08:35,831 --> 00:08:37,471 but she really wants to be pharmacist 156 00:08:37,533 --> 00:08:39,173 and they have a great program. 157 00:08:39,435 --> 00:08:40,875 She'll find a good church over there. 158 00:08:47,743 --> 00:08:48,653 Ladies and gentlemen, 159 00:08:48,711 --> 00:08:50,951 today, we are going to answer the age old question 160 00:08:51,013 --> 00:08:53,763 that has been asked by generation after generation 161 00:08:53,816 --> 00:08:55,116 throughout history. 162 00:08:55,184 --> 00:08:58,864 It is the question of questions concerning the origins of life. 163 00:08:58,921 --> 00:09:00,701 It is, of course, 164 00:09:00,756 --> 00:09:03,756 which came first, the chicken or the egg'? 165 00:09:03,826 --> 00:09:05,166 [students laugh] 166 00:09:05,228 --> 00:09:07,108 Now, how many of you would answer that by saying 167 00:09:07,129 --> 00:09:09,169 the egg came first, raise you hands. 168 00:09:12,802 --> 00:09:14,612 Mr. Blair, why the egg'? 169 00:09:14,670 --> 00:09:17,710 Because without the egg, there could be no chicken. 170 00:09:17,773 --> 00:09:19,483 Good answer. 171 00:09:19,542 --> 00:09:21,782 Now how many of you would say the chicken came first, 172 00:09:21,844 --> 00:09:22,794 raise your hands. 173 00:09:26,082 --> 00:09:28,462 Alright Miss Whitaker, why the chicken'? 174 00:09:28,517 --> 00:09:30,587 Because without the chicken, there could be no egg. 175 00:09:30,653 --> 00:09:31,503 Good. 176 00:09:31,554 --> 00:09:32,834 Once again, if you're with Mr. Blair 177 00:09:32,888 --> 00:09:35,628 you think the egg came first, raise your hands. 178 00:09:36,759 --> 00:09:38,199 Now, if you think it was the chicken. 179 00:09:40,997 --> 00:09:45,137 Well, the correct answer is, drum roll please. 180 00:09:45,201 --> 00:09:47,181 [hand drum roll] 181 00:09:48,904 --> 00:09:50,114 The egg.- 182 00:09:50,172 --> 00:09:52,152 The egg came first. 183 00:09:52,208 --> 00:09:54,478 Scientific research of the fossil record 184 00:09:54,543 --> 00:09:57,893 and the diversity and similarity of living organisms 185 00:09:57,947 --> 00:09:59,817 has convinced most scientific minds 186 00:09:59,882 --> 00:10:05,032 that complex life forms evolved from simpler life forms. 187 00:10:05,087 --> 00:10:07,657 And if we open our books to chapter two, 188 00:10:07,723 --> 00:10:10,203 we can study this in a little more detail. 189 00:10:12,928 --> 00:10:15,198 [chatter] 190 00:10:15,264 --> 00:10:16,744 I just got a text from Jason. 191 00:10:16,799 --> 00:10:18,539 He wants me to meet him right now at the student union. 192 00:10:18,601 --> 00:10:19,811 I'm telling you, he likes you. 193 00:10:19,869 --> 00:10:20,939 He's just a friend. 194 00:10:21,003 --> 00:10:23,043 Sounds like he wants to be more than just friends. 195 00:10:24,540 --> 00:10:25,210 Hey, what did you think about 196 00:10:25,274 --> 00:10:26,984 what Professor Kaman was just saying. 197 00:10:27,043 --> 00:10:27,893 About what'? 198 00:10:27,943 --> 00:10:29,023 About the egg coming first. 199 00:10:29,045 --> 00:10:30,285 Sounds okay to me. 200 00:10:30,546 --> 00:10:32,546 I know my Dad would not agree with that. 201 00:10:32,615 --> 00:10:34,615 Well, Daddy's not here. 202 00:10:34,684 --> 00:10:35,594 But Jason is. 203 00:10:35,651 --> 00:10:36,761 Now, go meet with him. 204 00:10:38,587 --> 00:10:39,687 [papers slams on table] 205 00:10:39,755 --> 00:10:40,755 What's this? 206 00:10:40,823 --> 00:10:42,893 Have I got an important job for you. 207 00:10:42,958 --> 00:10:44,128 Okay, what this'? 208 00:10:44,193 --> 00:10:45,143 Old newspapers. 209 00:10:45,194 --> 00:10:48,074 We need to archive all of the key articles onto our web site. 210 00:10:48,130 --> 00:10:50,740 Alright, I think I can handle that. 211 00:10:50,800 --> 00:10:51,540 Shane! 212 00:10:51,600 --> 00:10:53,840 I think there there's more newspapers than just this. 213 00:10:53,903 --> 00:10:54,943 Huh? 214 00:10:55,004 --> 00:10:57,284 That's right, this is only about five years worth. 215 00:10:57,340 --> 00:10:58,320 We'll start with these. 216 00:10:59,909 --> 00:11:01,229 How many years are we going to do? 217 00:11:01,277 --> 00:11:03,987 Well, the paper's been in existence for over sixty years. 218 00:11:04,046 --> 00:11:05,146 Sixty? 219 00:11:05,214 --> 00:11:06,824 It will take me all semester to do that'? 220 00:11:06,849 --> 00:11:10,559 And the University will be indebted to you for your effort. 221 00:11:10,619 --> 00:11:12,619 No wait Mr. Jamison, I was mistaken, 222 00:11:12,688 --> 00:11:16,688 it will take my entire college career to do this. 223 00:11:16,759 --> 00:11:19,209 And the University will be indebted to you for your effort. 224 00:11:19,261 --> 00:11:19,761 [Music] 225 00:11:23,332 --> 00:11:24,942 [laughter] 226 00:11:27,603 --> 00:11:29,113 So, she comes over last night to watch TV 227 00:11:29,171 --> 00:11:31,331 and then she said she is only going to watch it with me 228 00:11:31,374 --> 00:11:32,724 in the lounge. 229 00:11:32,775 --> 00:11:33,945 Is that stupid or what? 230 00:11:34,009 --> 00:11:35,149 You know how to pick them. 231 00:11:35,211 --> 00:11:37,021 Yeah, I know how to drop 'em too. 232 00:11:37,079 --> 00:11:38,079 What'? 233 00:11:38,147 --> 00:11:39,867 She's one of the cutest freshmen we've seen. 234 00:11:39,882 --> 00:11:40,862 I don't care. 235 00:11:40,916 --> 00:11:42,186 Aren't you getting with her later today 236 00:11:42,251 --> 00:11:43,631 at that student union. 237 00:11:43,686 --> 00:11:44,756 Supposed to. 238 00:11:44,820 --> 00:11:47,700 You know what you're problem is Jason, you give up too easily. 239 00:11:47,757 --> 00:11:49,167 [Caught football] 240 00:11:49,225 --> 00:11:51,255 KIMBERLY: Stephen, Dinner in five. 241 00:11:51,327 --> 00:11:53,097 STEVEN: Washing up, be right there. 242 00:11:55,264 --> 00:11:55,764 [Music] 243 00:12:10,679 --> 00:12:11,839 Alright, here's your hundred. 244 00:12:11,881 --> 00:12:13,091 You know what your going to say right'? 245 00:12:13,149 --> 00:12:14,749 I already told you, I'm not going to do this. 246 00:12:14,817 --> 00:12:16,217 Rachel come on, this is a good idea. 247 00:12:16,252 --> 00:12:17,252 But I can't do it. 248 00:12:17,319 --> 00:12:18,349 Yes, you can. 249 00:12:18,421 --> 00:12:19,631 It's just Tyler. 250 00:12:19,688 --> 00:12:20,688 He's my roommate. 251 00:12:20,756 --> 00:12:21,626 The guy in the red shin. 252 00:12:21,690 --> 00:12:22,400 I can't. 253 00:12:22,658 --> 00:12:23,858 You have to because he's cute. 254 00:12:23,926 --> 00:12:25,266 You think everyone is cute. 255 00:12:25,327 --> 00:12:26,637 Well he is. 256 00:12:26,695 --> 00:12:27,665 Now go. 257 00:12:27,730 --> 00:12:28,270 I can't. 258 00:12:28,330 --> 00:12:29,740 Rachel if you pull this off, 259 00:12:29,799 --> 00:12:31,969 everybody is going to be talking about this for years. 260 00:12:32,034 --> 00:12:33,044 Yeah but why me'? 261 00:12:33,102 --> 00:12:33,772 Let Ally go. 262 00:12:33,836 --> 00:12:35,076 No, he met Ally this summer. 263 00:12:35,137 --> 00:12:36,777 He might know something's up. 264 00:12:36,839 --> 00:12:39,049 Where'd you come up with something like this any way? 265 00:12:39,108 --> 00:12:40,178 I found this old book in the library. 266 00:12:40,242 --> 00:12:42,242 From when, the nineteen seventies? 267 00:12:42,311 --> 00:12:44,791 Actually nineteen sixties, but thank you very much. 268 00:12:44,847 --> 00:12:46,687 That happens to be why nobody knows about this. 269 00:12:46,749 --> 00:12:47,819 This is so stupid. 270 00:12:47,883 --> 00:12:48,833 Rachel this is fun. 271 00:12:48,884 --> 00:12:50,924 What are you worrying about, I got your back. 272 00:12:50,986 --> 00:12:52,186 I don't know. 273 00:12:52,254 --> 00:12:53,894 You've got to loosen up girl. 274 00:12:53,956 --> 00:12:55,656 I won't be able to say it with a straight face. 275 00:12:55,724 --> 00:12:56,794 Yes you can. 276 00:12:56,859 --> 00:12:57,459 Come on Rachel, 277 00:12:57,693 --> 00:12:59,233 just do it in the name of college fun. 278 00:12:59,295 --> 00:13:01,275 Yeah, this is your moment. 279 00:13:02,865 --> 00:13:03,865 It'll be great. 280 00:13:05,134 --> 00:13:06,044 Trust me. 281 00:13:06,101 --> 00:13:06,711 [chatter] 282 00:13:12,308 --> 00:13:13,118 Alright. 283 00:13:14,477 --> 00:13:15,217 Alright. 284 00:13:15,277 --> 00:13:16,447 [Music] 285 00:13:16,712 --> 00:13:18,092 Here are your eggs. 286 00:13:18,147 --> 00:13:19,217 Now you just got to say everything 287 00:13:19,281 --> 00:13:21,021 exactly the way I told you to say it. 288 00:13:21,083 --> 00:13:23,193 Okay! I have no idea why I'm doing this. 289 00:13:23,252 --> 00:13:24,252 You both are going to owe me. 290 00:13:24,320 --> 00:13:24,820 [Music] 291 00:13:42,972 --> 00:13:44,012 Excuse me, good looking. 292 00:13:45,774 --> 00:13:46,484 Me'? 293 00:13:46,742 --> 00:13:47,482 Yes, you. 294 00:13:47,743 --> 00:13:49,063 You wanna make a hundred dollars'? 295 00:13:49,745 --> 00:13:50,715 Hundred dollars'? 296 00:13:50,779 --> 00:13:51,849 Yep, hundred dollars. 297 00:13:51,914 --> 00:13:53,394 Right here. 298 00:13:53,449 --> 00:13:54,449 Yeah, right. 299 00:13:54,517 --> 00:13:55,327 What's the catch? 300 00:13:55,384 --> 00:13:56,264 No catch. 301 00:13:56,318 --> 00:13:58,728 You just let me crack these three eggs over your head 302 00:13:58,787 --> 00:14:00,457 and this hundred dollar bill is yours. 303 00:14:00,523 --> 00:14:01,403 What'? 304 00:14:01,457 --> 00:14:02,367 You heard me. 305 00:14:02,424 --> 00:14:03,934 I crack these eggs over your head 306 00:14:03,993 --> 00:14:06,133 and this hundred dollar bill is yours. 307 00:14:06,195 --> 00:14:07,225 FRIEND: Do it Tyler. 308 00:14:09,064 --> 00:14:11,104 Come on, this is a joke, right'? 309 00:14:11,166 --> 00:14:12,866 Here, your friend can hold the bill. 310 00:14:14,837 --> 00:14:16,407 FRIEND: It's real money man. 311 00:14:16,472 --> 00:14:18,422 That's a lot of cash, what gives? 312 00:14:18,474 --> 00:14:20,754 It may seem like a lotto you but from where I come from, 313 00:14:20,809 --> 00:14:22,079 that's spare change. 314 00:14:22,144 --> 00:14:24,064 BUDDIES: Just do It man, Come on. 315 00:14:24,113 --> 00:14:25,323 Come on man, hundred bucks. 316 00:14:25,381 --> 00:14:26,491 Easy money bro. 317 00:14:26,549 --> 00:14:27,489 Three eggs. 318 00:14:27,550 --> 00:14:29,790 Do it, come on, yeah dude, let's go. 319 00:14:29,852 --> 00:14:31,302 Okay, go for it. 320 00:14:31,353 --> 00:14:32,493 What do I need to do? 321 00:14:32,555 --> 00:14:34,325 Just sit right there. 322 00:14:34,390 --> 00:14:36,430 BUDDIES: Alright Tyler. 323 00:14:36,492 --> 00:14:37,272 That's what I'm talking about. 324 00:14:37,326 --> 00:14:39,466 Hundred bucks right here. 325 00:14:39,528 --> 00:14:42,008 Here comes egg number one. 326 00:14:43,265 --> 00:14:44,105 [egg. Cracks] 327 00:14:44,166 --> 00:14:47,306 [friends laugh] 328 00:14:47,369 --> 00:14:50,779 Okay, and now egg number two, you ready'? 329 00:14:50,839 --> 00:14:51,869 Here we go. 330 00:14:51,941 --> 00:14:58,551 [friends laugh] 331 00:14:58,814 --> 00:15:00,794 Alright, one more to go boys and that hundred is mine. 332 00:15:00,849 --> 00:15:02,059 BUDDIES: A hundred bucks let's go. 333 00:15:02,117 --> 00:15:02,887 Last one. 334 00:15:02,952 --> 00:15:04,492 You know, I think two's enough. 335 00:15:04,553 --> 00:15:06,003 I'll just take this hundred. 336 00:15:06,055 --> 00:15:07,255 BUDDIES: What? 337 00:15:07,323 --> 00:15:08,433 Hey, that's my hundred? 338 00:15:08,490 --> 00:15:09,430 I said three eggs. 339 00:15:09,491 --> 00:15:10,991 I only did two. Bye. 340 00:15:11,060 --> 00:15:12,970 BUDDIES: There goes his money man. 341 00:15:13,028 --> 00:15:13,868 What! 342 00:15:13,929 --> 00:15:14,429 BUDDIES: Are you kidding me. 343 00:15:14,496 --> 00:15:15,526 One hundred dollars. 344 00:15:15,598 --> 00:15:17,838 That's not fair. 345 00:15:17,900 --> 00:15:19,140 That's not fair. 346 00:15:22,371 --> 00:15:24,871 [Phone rings] 347 00:15:24,940 --> 00:15:25,880 Marcus Kaman. 348 00:15:25,941 --> 00:15:27,351 Professor Kaman. 349 00:15:27,409 --> 00:15:29,049 Well hello Phil. 350 00:15:29,111 --> 00:15:31,891 Just calling to get your topic for the October debate. 351 00:15:31,947 --> 00:15:34,147 I'd like to promo it at the one we're doing tomorrow night. 352 00:15:34,216 --> 00:15:35,816 I thought we were going in November'? 353 00:15:35,884 --> 00:15:38,334 Originally yes, but it got switched around. 354 00:15:38,387 --> 00:15:39,417 You didn't get the memo'? 355 00:15:39,488 --> 00:15:41,968 No, I didn't. 356 00:15:42,024 --> 00:15:44,194 You mean to tell me there was a communication breakdown 357 00:15:44,226 --> 00:15:47,606 between our journalism department and yours, again? 358 00:15:47,863 --> 00:15:49,503 Imagine that. 359 00:15:49,565 --> 00:15:51,405 Phil, I don't even have a topic yet. 360 00:15:51,467 --> 00:15:52,837 Can you give me a week or so'? 361 00:15:52,901 --> 00:15:55,141 Yeah, I'll just say it's going to be your department 362 00:15:55,204 --> 00:15:56,054 doing the next one. 363 00:15:57,473 --> 00:15:58,993 So, what are you and Jason doing later? 364 00:16:00,075 --> 00:16:01,275 We're not. 365 00:16:02,344 --> 00:16:04,194 Is he busy or something? 366 00:16:04,246 --> 00:16:05,046 I don't know. 367 00:16:07,082 --> 00:16:08,562 Wait, isn't he still calling you'? 368 00:16:10,219 --> 00:16:11,319 Yesterday when we talked, 369 00:16:11,387 --> 00:16:14,297 he hinted that we were just going to be friends. 370 00:16:14,356 --> 00:16:15,196 So. 371 00:16:15,257 --> 00:16:16,497 Oh. I'm sorry. 372 00:16:16,558 --> 00:16:17,538 It's fine. 373 00:16:17,593 --> 00:16:19,273 He's just a friend. 374 00:16:19,328 --> 00:16:20,408 It was never anything more. 375 00:16:22,197 --> 00:16:23,037 I'm going to the library. 376 00:16:23,098 --> 00:16:27,168 [chair movement] 377 00:16:27,236 --> 00:16:28,176 You okay'? 378 00:16:28,904 --> 00:16:31,114 Yeah, fine. 379 00:16:31,173 --> 00:16:32,153 See ya. 380 00:16:32,908 --> 00:16:37,188 [typing on a keyboard] 381 00:16:37,246 --> 00:16:39,346 How's the archiving going buddy'? 382 00:16:39,415 --> 00:16:40,585 It's going. 383 00:16:40,649 --> 00:16:45,119 He gave me five years to do and I'm on year two. 384 00:16:45,187 --> 00:16:46,427 Sounds like world record pace to me. 385 00:16:46,488 --> 00:16:48,298 Sounds like a waste of time to me. 386 00:16:48,357 --> 00:16:50,267 Who's going read these old things? 387 00:16:50,325 --> 00:16:53,325 You do know why you're doing this, right'? 388 00:16:53,395 --> 00:16:54,025 [Music] 389 00:16:54,096 --> 00:16:55,296 No idea. 390 00:16:55,364 --> 00:16:56,544 You put the articles online. 391 00:16:56,598 --> 00:16:57,668 The Alumni read them. 392 00:16:57,933 --> 00:17:00,683 Re-live their glory days and donations go up. 393 00:17:00,936 --> 00:17:02,966 Couldn't have said it better myself. 394 00:17:03,038 --> 00:17:04,348 Wait if that's wh at this is all about, 395 00:17:04,406 --> 00:17:05,646 I should be getting a cut here. 396 00:17:06,075 --> 00:17:08,645 Evan you all set to cover the debate tomorrow night right'? 397 00:17:08,711 --> 00:17:09,631 Yes sir, I'll be there. 398 00:17:10,179 --> 00:17:12,249 I should get a cut of this Mr. Jamison. 399 00:17:13,482 --> 00:17:16,262 And the University will be indebted to you for your effort. 400 00:17:16,318 --> 00:17:16,818 [Music] 401 00:17:22,191 --> 00:17:22,961 No matter how times I throw it to him. 402 00:17:22,958 --> 00:17:23,628 No matter how times I throw it to him 403 00:17:23,692 --> 00:17:27,272 and no matter how accurate I am, he just can't catch it. 404 00:17:27,329 --> 00:17:32,299 Hey just, just give me about 5 minutes 405 00:17:32,367 --> 00:17:33,707 and I'll meet you over at the computers alright. 406 00:17:33,969 --> 00:17:34,469 [Music] 407 00:17:50,085 --> 00:17:51,525 A excuse me, can you tell me if I'm in the right place 408 00:17:51,587 --> 00:17:52,357 to get breakfast? 409 00:17:52,421 --> 00:17:54,331 I was hoping to get a couple of eggs. 410 00:17:54,389 --> 00:17:55,229 Oh hi. 411 00:17:55,290 --> 00:17:57,100 [both laugh] 412 00:17:57,159 --> 00:18:00,269 I thought we should be formally introduced, Tyler Mathis. 413 00:18:00,329 --> 00:18:01,639 Rachel Whitaker. 414 00:18:01,697 --> 00:18:03,437 I'm really sorry about what I did. 415 00:18:03,499 --> 00:18:04,439 What about that'? 416 00:18:04,500 --> 00:18:06,340 Hey look anytime a pretty girl comes up to me 417 00:18:06,401 --> 00:18:09,581 and says hey good looking, that's all I need to hear. 418 00:18:09,638 --> 00:18:11,348 She can crack eggs over my head anytime. 419 00:18:11,406 --> 00:18:12,646 You know who put me up to it. 420 00:18:14,042 --> 00:18:15,752 Yeah, yeah I know. 421 00:18:16,011 --> 00:18:17,291 I'll get him back. 422 00:18:17,346 --> 00:18:18,756 Get him one for me while you're at it will you'? 423 00:18:19,014 --> 00:18:20,524 You got it. 424 00:18:20,582 --> 00:18:22,222 You mind if I sit for a minute'? 425 00:18:22,284 --> 00:18:23,134 Go ahead. 426 00:18:23,185 --> 00:18:25,255 [chair movement] 427 00:18:25,320 --> 00:18:26,390 Whatcha working on? 428 00:18:26,455 --> 00:18:27,585 A report for Biology. 429 00:18:27,656 --> 00:18:28,426 You got Kaman'? 430 00:18:28,490 --> 00:18:29,760 I got Kaman. 431 00:18:30,025 --> 00:18:32,055 You know you don't have to do any work in there right. 432 00:18:32,127 --> 00:18:34,127 All you have to do is show up every time and you'll get a C. 433 00:18:34,196 --> 00:18:35,166 That's what he said. 434 00:18:35,230 --> 00:18:36,370 It's true. 435 00:18:36,431 --> 00:18:37,601 I had him last year. 436 00:18:37,666 --> 00:18:40,036 The man kept his word and I am living proof. 437 00:18:40,102 --> 00:18:41,642 Well I need to get better than a C. 438 00:18:41,703 --> 00:18:43,013 My major's Biology. 439 00:18:43,071 --> 00:18:43,781 Gotcha. 440 00:18:47,743 --> 00:18:50,553 So you are going to the debate tomorrow night right'? 441 00:18:50,612 --> 00:18:51,562 Debate? 442 00:18:51,613 --> 00:18:53,063 Yeah at the Fine Arts Center. 443 00:18:53,115 --> 00:18:53,715 What debate? 444 00:18:53,782 --> 00:18:55,062 What is it'? 445 00:18:55,117 --> 00:18:58,157 There's posters everywhere. 446 00:18:58,220 --> 00:19:00,100 I haven't seen any. 447 00:19:00,155 --> 00:19:02,795 Well, there's one right back there. 448 00:19:03,058 --> 00:19:05,268 Where'? 449 00:19:05,327 --> 00:19:09,367 If you look just around the corner next to the copy machine 450 00:19:09,431 --> 00:19:11,741 on the left, on the bulletin board, there's a poster. 451 00:19:11,800 --> 00:19:13,040 I guess you missed it'? 452 00:19:13,101 --> 00:19:14,411 Must have missed it. 453 00:19:14,469 --> 00:19:15,449 [Both laugh] 454 00:19:15,504 --> 00:19:17,144 And these are can't miss events. 455 00:19:17,206 --> 00:19:18,446 First of all, they're educational, 456 00:19:18,507 --> 00:19:20,207 which is what college is all about. 457 00:19:20,275 --> 00:19:22,475 Second of all everybody goes so they're social, 458 00:19:22,544 --> 00:19:25,324 which is what college is all about. 459 00:19:27,082 --> 00:19:28,002 The debates are a must. 460 00:19:30,219 --> 00:19:30,629 [banging on table] 461 00:19:30,686 --> 00:19:31,446 I'm picking you up. 462 00:19:32,521 --> 00:19:33,361 What'? 463 00:19:34,523 --> 00:19:36,533 You and me, we're going to the debate. 464 00:19:38,594 --> 00:19:44,704 I don't... I don't know. 465 00:19:44,766 --> 00:19:47,136 I think there's a certain someone at this table 466 00:19:47,202 --> 00:19:49,772 that owes another someone at this table a small favor. 467 00:19:49,838 --> 00:19:50,338 [Music] 468 00:19:58,747 --> 00:20:00,417 Good evening and welcome. 469 00:20:00,482 --> 00:20:01,652 Thank you all for coming. 470 00:20:01,717 --> 00:20:03,387 I'm Phil Jamison, Professor of Journalism 471 00:20:03,452 --> 00:20:05,232 here at the university 472 00:20:05,287 --> 00:20:06,727 and I will also be your moderator for this evening. 473 00:20:06,788 --> 00:20:07,818 Great crowd huh'? 474 00:20:08,423 --> 00:20:10,233 Yeah, glad we got here early. 475 00:20:10,292 --> 00:20:12,292 Yeah, I was afraid we wouldn't going to get a seat. 476 00:20:13,795 --> 00:20:16,435 And tonight's debate is being presented by our Math Department 477 00:20:16,498 --> 00:20:19,478 and so let me introduce our two debaters to you now. 478 00:20:19,534 --> 00:20:20,604 [door closes] 479 00:20:20,669 --> 00:20:23,409 [Laughter] 480 00:20:23,472 --> 00:20:25,752 Thanks for walking me back. It was fun. 481 00:20:25,807 --> 00:20:30,117 Hey, hey, any chance of us doing something again? 482 00:20:30,178 --> 00:20:30,848 [Music] 483 00:20:30,913 --> 00:20:32,363 I don't know. 484 00:20:32,414 --> 00:20:34,364 Well you did crack two eggs over my head 485 00:20:34,416 --> 00:20:36,896 so I feel like maybe I should get two chances. 486 00:20:37,152 --> 00:20:38,432 You got me there. 487 00:20:38,487 --> 00:20:39,657 How about this weekend'? 488 00:20:39,721 --> 00:20:40,461 No I can't. 489 00:20:40,522 --> 00:20:42,202 I'm visiting my parents this weekend. 490 00:20:42,257 --> 00:20:43,857 Ah, yeah, gotta do that. 491 00:20:43,926 --> 00:20:45,626 They are anxious to see me. 492 00:20:45,694 --> 00:20:47,144 How about when you get back? 493 00:20:47,195 --> 00:20:50,365 [Music] 494 00:20:50,432 --> 00:20:51,642 Yeah, that could work. 495 00:20:51,700 --> 00:20:53,510 Well, okay then. 496 00:20:53,568 --> 00:20:54,908 I'll call you. 497 00:20:55,170 --> 00:20:58,670 Thanks for coming out with me tonight and I'll see ya. 498 00:20:58,740 --> 00:21:00,720 See ya. 499 00:21:00,776 --> 00:21:02,216 Okay- 500 00:21:02,277 --> 00:21:02,777 [Music] 501 00:21:15,524 --> 00:21:16,404 [knocking on door] 502 00:21:16,458 --> 00:21:17,298 Dinner soon. 503 00:21:17,359 --> 00:21:18,459 Thanks Dad. 504 00:21:18,527 --> 00:21:19,507 You busy? 505 00:21:19,561 --> 00:21:21,371 Just sending a text back to Tyler. 506 00:21:21,430 --> 00:21:23,240 Oh, new boyfriend'? 507 00:21:23,298 --> 00:21:24,468 He's a friend. 508 00:21:24,533 --> 00:21:25,943 I just met him. 509 00:21:26,201 --> 00:21:27,681 So, tell me more about your classes? 510 00:21:27,736 --> 00:21:28,646 They're going good. 511 00:21:28,704 --> 00:21:30,344 I really like all of my instructors, 512 00:21:30,405 --> 00:21:32,935 especially my Biology teacher Professor Kaman. 513 00:21:33,208 --> 00:21:33,948 He's a riot. 514 00:21:34,209 --> 00:21:35,449 You and your roommate getting along? 515 00:21:35,510 --> 00:21:36,820 Oh, yeah, Ally's great. 516 00:21:36,878 --> 00:21:37,858 We get along well. 517 00:21:37,913 --> 00:21:38,553 Good. 518 00:21:38,613 --> 00:21:40,183 You were always good at making friends. 519 00:21:41,283 --> 00:21:43,493 Meeting new people every day it seems. 520 00:21:43,552 --> 00:21:44,692 Did you find a church yet'? 521 00:21:44,753 --> 00:21:45,393 No not yet. 522 00:21:45,454 --> 00:21:47,494 I've just been so busy getting used to everything. 523 00:21:47,556 --> 00:21:48,396 But I will. 524 00:21:49,558 --> 00:21:51,238 Come on, we're going to be late for church. 525 00:21:51,259 --> 00:21:52,199 We need to go. 526 00:21:52,260 --> 00:21:52,930 [Footsteps] 527 00:21:52,995 --> 00:21:53,835 I'm here. 528 00:21:53,895 --> 00:21:54,695 Honey, we live so close, 529 00:21:54,763 --> 00:21:56,213 it's embarrassing when we're late. 530 00:21:56,264 --> 00:21:56,804 Stephen'? 531 00:21:56,865 --> 00:21:57,705 Is also here. 532 00:21:57,766 --> 00:21:58,406 Let's go Rachel. 533 00:21:58,433 --> 00:21:59,473 We'll meet you in the car Stephen. 534 00:21:59,534 --> 00:22:00,244 Okay- 535 00:22:00,302 --> 00:22:01,442 Dad, will you get my Bible for me. 536 00:22:01,503 --> 00:22:02,503 Sure. 537 00:22:02,571 --> 00:22:04,781 [Footsteps] 538 00:22:04,840 --> 00:22:05,340 [Music] 539 00:22:25,694 --> 00:22:27,004 I'm headed out. 540 00:22:27,262 --> 00:22:28,502 It feels like you just got here. 541 00:22:28,530 --> 00:22:29,670 I'll be back to visit soon. 542 00:22:29,731 --> 00:22:31,871 [sigh] 543 00:22:31,933 --> 00:22:32,573 Bye Dad. 544 00:22:32,634 --> 00:22:33,344 Love you. 545 00:22:33,402 --> 00:22:34,242 Drive careful. 546 00:22:34,302 --> 00:22:34,872 Love you too. 547 00:22:34,936 --> 00:22:36,966 [Music] 548 00:22:37,039 --> 00:22:38,349 Let us know when you get there. 549 00:22:38,407 --> 00:22:39,347 Rachel: I will. 550 00:22:39,408 --> 00:22:39,908 [Music] 551 00:22:46,615 --> 00:22:48,385 [Starting car ignition] 552 00:22:48,450 --> 00:22:49,360 Bye. 553 00:22:49,418 --> 00:22:49,918 [Music] 554 00:22:56,591 --> 00:22:57,971 She seems to be doing well. 555 00:22:58,026 --> 00:23:00,766 She's made some friends, likes her classes. 556 00:23:00,829 --> 00:23:03,899 Seems to really like that one with Professor Kaman. 557 00:23:03,965 --> 00:23:04,875 I'm glad. 558 00:23:04,933 --> 00:23:05,433 [Music] 559 00:23:22,317 --> 00:23:23,637 STEPHEN: The guy's an evolutionist 560 00:23:23,685 --> 00:23:25,525 and a big proponent of It Pastor. 561 00:23:25,587 --> 00:23:26,757 He's written several published articles. 562 00:23:26,822 --> 00:23:28,462 I mean it's a long list. 563 00:23:28,523 --> 00:23:30,523 And there's nothing in the whole course description 564 00:23:30,525 --> 00:23:33,295 about biblical creation as even a plausible alternative 565 00:23:33,361 --> 00:23:34,601 from what I could see. 566 00:23:34,663 --> 00:23:35,903 Does that surprise you'? 567 00:23:35,964 --> 00:23:37,484 All our public schools and universities 568 00:23:37,532 --> 00:23:40,482 teach evolution as the answer to the origins of life. 569 00:23:40,535 --> 00:23:41,975 Even some of our Christian schools 570 00:23:42,037 --> 00:23:43,807 are buying into the evolution theory 571 00:23:43,872 --> 00:23:45,552 as pan of the creation account. 572 00:23:45,607 --> 00:23:46,917 You're kidding. 573 00:23:46,975 --> 00:23:49,415 The attack on Genesis is a real battleground. 574 00:23:49,478 --> 00:23:50,858 Well, I certainly don't like the idea 575 00:23:50,912 --> 00:23:52,912 of Rachel sitting under this guy in class. 576 00:23:52,981 --> 00:23:54,721 Have you had a chance to speak to her about it'? 577 00:23:54,783 --> 00:23:57,663 No not yet, but I will. 578 00:23:57,719 --> 00:23:59,629 Actually, she's not the one I'd like to talk to. 579 00:24:02,824 --> 00:24:05,864 Mister Blair, may I dialogue with you for a moment'? 580 00:24:05,927 --> 00:24:06,997 Ah, yes sir. 581 00:24:07,062 --> 00:24:09,442 I understand you're here on a track scholarship. 582 00:24:09,498 --> 00:24:11,098 You're a fifteen hundred meter man. 583 00:24:11,366 --> 00:24:12,396 Yes I am. 584 00:24:12,467 --> 00:24:13,707 Congratulation s. 585 00:24:13,768 --> 00:24:16,078 I use to do a bit of track myself back in the day 586 00:24:16,138 --> 00:24:18,908 so I know a little of what you guys go through. 587 00:24:18,974 --> 00:24:22,054 Do you mind my asking what's your best time in that event? 588 00:24:22,110 --> 00:24:23,710 Ah, four-o-three. 589 00:24:23,778 --> 00:24:25,088 Four minutes and three seconds. 590 00:24:25,147 --> 00:24:27,057 That is very impressive running. 591 00:24:27,115 --> 00:24:29,095 That must be the best time on your team. 592 00:24:29,151 --> 00:24:29,991 No. 593 00:24:30,051 --> 00:24:31,931 There's actually three guys ahead of me right now. 594 00:24:31,987 --> 00:24:32,927 Three. 595 00:24:32,988 --> 00:24:34,148 Well then, I guess you've got 596 00:24:34,156 --> 00:24:36,026 a little competition ahead of you, don't you. 597 00:24:36,091 --> 00:24:37,701 [Class laughs] 598 00:24:37,759 --> 00:24:38,529 Yeah, I'll get 'em. 599 00:24:38,593 --> 00:24:40,103 That's the spirit. 600 00:24:40,162 --> 00:24:42,072 You got what ten teams in the conference. 601 00:24:42,130 --> 00:24:43,770 I think so. 602 00:24:43,832 --> 00:24:45,142 No there are I checked. 603 00:24:45,400 --> 00:24:47,440 So, lets say there are four fellas on each team 604 00:24:47,502 --> 00:24:50,042 running the fifteen hundred, that's forty runners, 605 00:24:50,105 --> 00:24:51,785 where do you think you'd place among them'? 606 00:24:52,774 --> 00:24:53,814 Not sure sir. 607 00:24:53,875 --> 00:24:54,905 Thirtieth maybe'? 608 00:24:54,976 --> 00:24:56,046 Could be. 609 00:24:56,111 --> 00:24:58,751 Well then I guess you got a lot of competition ahead of you. 610 00:24:58,813 --> 00:24:59,723 [Class laughs] 611 00:24:59,781 --> 00:25:01,621 Yeah, yeah I guess so. 612 00:25:01,683 --> 00:25:03,963 Well you're a freshman, we'll give you time to move up 613 00:25:04,019 --> 00:25:06,519 through the conference which lam sure you will. 614 00:25:06,588 --> 00:25:11,398 Besides, we can look at this whole thing from another angle. 615 00:25:11,459 --> 00:25:13,409 For one thing, Mr. Blair can certainly outrun anyone 616 00:25:13,461 --> 00:25:14,871 in this class. 617 00:25:14,930 --> 00:25:15,840 But better than that, 618 00:25:15,897 --> 00:25:17,837 if he had run the fifteen hundred meters 619 00:25:17,899 --> 00:25:21,939 in that kind of time in the 1896 Olympics, 620 00:25:22,003 --> 00:25:24,423 he would have won gold. 621 00:25:24,472 --> 00:25:26,652 He'd won by thirty seconds. 622 00:25:26,708 --> 00:25:29,588 And if he had done the same in 1904 Olympics, 623 00:25:29,644 --> 00:25:31,654 he would have won by two seconds. 624 00:25:31,713 --> 00:25:33,923 Do you see what's happening here'? 625 00:25:33,982 --> 00:25:38,662 As we evolve, we're getting faster, stronger, smarter. 626 00:25:38,720 --> 00:25:41,030 Look at the technological leaps that have happened 627 00:25:41,089 --> 00:25:43,429 just in the last fifty years. 628 00:25:43,491 --> 00:25:45,871 Imagine what our species is going to be like 629 00:25:45,927 --> 00:25:48,807 a hundred years from now. 630 00:25:48,863 --> 00:25:51,813 How cool would it be to stick around to see that? 631 00:25:51,866 --> 00:25:55,746 [Music] 632 00:25:56,471 --> 00:25:57,471 Hey. 633 00:25:57,539 --> 00:25:58,569 I figured you'd be here. 634 00:25:58,640 --> 00:26:00,710 A few of us are going downtown to grab a bite to eat 635 00:26:00,775 --> 00:26:02,215 and there's a jazz band playing. 636 00:26:02,477 --> 00:26:03,677 Why don't you call Tyler and come with us'? 637 00:26:03,745 --> 00:26:05,155 I can't, I just got here 638 00:26:05,213 --> 00:26:07,023 and I've got to finish this for Kaman's class. 639 00:26:07,082 --> 00:26:08,582 Ally: Can't you do it later? 640 00:26:08,650 --> 00:26:09,860 I ts not due till Thursday. 641 00:26:09,918 --> 00:26:10,518 Rachel: I know. 642 00:26:10,585 --> 00:26:11,925 But I've got other work to do too. 643 00:26:11,987 --> 00:26:13,057 You're so studious. 644 00:26:13,121 --> 00:26:15,471 Okay, well if you change your mind, call me. 645 00:26:15,523 --> 00:26:16,023 Okay- 646 00:26:16,057 --> 00:26:18,657 Have fun. 647 00:26:18,727 --> 00:26:19,847 You're taking Kaman's class? 648 00:26:20,762 --> 00:26:21,972 Pardon. 649 00:26:22,030 --> 00:26:23,530 Sorry, couldn't help but overhear. 650 00:26:23,598 --> 00:26:24,938 You're taking Professor Kaman's class. 651 00:26:25,000 --> 00:26:26,240 Yes I am. 652 00:26:26,501 --> 00:26:27,041 You too? 653 00:26:27,102 --> 00:26:28,982 No, I had him a couple of years ago. 654 00:26:29,037 --> 00:26:30,157 His class is so interesting. 655 00:26:30,205 --> 00:26:31,835 Didn't you like him'? 656 00:26:31,906 --> 00:26:33,536 Like him, yeah. 657 00:26:33,608 --> 00:26:34,688 He's seems like a nice guy. 658 00:26:34,709 --> 00:26:38,489 Agree with him, that's a different story. 659 00:26:38,546 --> 00:26:41,146 Don't you think Professor Kaman has some good concepts. 660 00:26:41,216 --> 00:26:42,186 He could be right. 661 00:26:44,019 --> 00:26:45,229 It looks you've got a lot work to do, 662 00:26:45,287 --> 00:26:48,527 and I was just on my way out myself, so. 663 00:26:48,590 --> 00:26:51,090 By the way, my name's Evan, Evan Carlson. 664 00:26:51,159 --> 00:26:52,639 Nice to meet you... 665 00:26:52,694 --> 00:26:53,834 Rachel Whitaker. 666 00:26:54,863 --> 00:26:57,503 Alright, see around Rachel Whitaker. 667 00:26:57,565 --> 00:26:59,195 Yeah, see ya. 668 00:26:59,267 --> 00:27:01,267 [Music] 669 00:27:01,536 --> 00:27:02,506 By the way Rachel. 670 00:27:02,570 --> 00:27:04,140 [Music] 671 00:27:04,205 --> 00:27:05,575 He's not right. 672 00:27:05,640 --> 00:27:06,140 [Music] 673 00:27:11,746 --> 00:27:13,666 Luke: You sure those girls are going to be there? 674 00:27:13,682 --> 00:27:14,892 Jason: They told me they were coming. 675 00:27:14,949 --> 00:27:16,619 Luke: Just remember, I get first pick. 676 00:27:16,685 --> 00:27:18,025 Jason: Yeah, right. 677 00:27:18,086 --> 00:27:20,086 You'll be lucky if one of them even says hi to you. 678 00:27:20,088 --> 00:27:22,028 Tyler: Don't worry Luke, Jason ain't going to get anybody 679 00:27:22,090 --> 00:27:23,300 so you“ get your pick. 680 00:27:23,558 --> 00:27:24,758 Jason: Okay, how about you worry about 681 00:27:24,826 --> 00:27:26,096 your own deal you got going on. 682 00:27:26,161 --> 00:27:28,111 Luke: Tyler still playing that game with Rachel? 683 00:27:28,163 --> 00:27:29,943 Jason: Oh yeah, and striking out. 684 00:27:29,998 --> 00:27:32,598 Tyler: Actually we're building a meaningful relationship, 685 00:27:32,667 --> 00:27:35,237 something you two amateurs wouldn't know anything about. 686 00:27:35,303 --> 00:27:36,873 Jason: Which after translation means, 687 00:27:36,938 --> 00:27:38,918 he's not getting anywhere. 688 00:27:38,973 --> 00:27:40,953 Come on Tyler man, I told you, you should just dump her. 689 00:27:41,009 --> 00:27:42,179 Look boys. 690 00:27:42,243 --> 00:27:43,763 I'm not just going to let someone crack 691 00:27:43,812 --> 00:27:45,592 two eggs over my head and come away empty. 692 00:27:45,647 --> 00:27:46,177 Alright? 693 00:27:46,247 --> 00:27:48,687 I'm just not as impatient as Jason over here. 694 00:27:48,750 --> 00:27:50,320 My little plan will play out. 695 00:27:50,585 --> 00:27:51,755 Just wait and see. 696 00:27:51,820 --> 00:27:53,030 I just talked to Rachel, 697 00:27:53,088 --> 00:27:54,658 I told her I could take the day off tomorrow 698 00:27:54,723 --> 00:27:55,903 and we'd ride up for a quick visit. 699 00:27:55,957 --> 00:27:57,657 She said she'd love to have us. 700 00:27:57,726 --> 00:27:59,896 We'll take her out to early dinner and then drive back. 701 00:27:59,961 --> 00:28:01,071 KIMBERLY: Up and back in one day? 702 00:28:01,129 --> 00:28:03,579 Don't worry, I'll drive, you can sleep on the way home. 703 00:28:04,199 --> 00:28:07,079 [Knocking on door] 704 00:28:07,135 --> 00:28:09,335 [Door opening] 705 00:28:09,604 --> 00:28:10,104 Hi Mom. 706 00:28:10,138 --> 00:28:11,118 Hi honey. 707 00:28:11,172 --> 00:28:13,622 I can't believe you guys decided to come up here today. 708 00:28:13,675 --> 00:28:14,805 Well, it was your father's idea. 709 00:28:14,876 --> 00:28:15,876 Where is Dad'? 710 00:28:17,078 --> 00:28:18,178 [Knocking on door] 711 00:28:18,246 --> 00:28:19,216 Professor Kaman'? 712 00:28:19,280 --> 00:28:20,190 Yes. 713 00:28:20,248 --> 00:28:21,118 My name is Stephen Whitaker. 714 00:28:21,182 --> 00:28:22,592 May I speak with you for a moment'? 715 00:28:22,650 --> 00:28:24,690 Sure. I'm sorry, have we met'? 716 00:28:24,753 --> 00:28:28,173 No, but my daughter is in your freshman Biology class. 717 00:28:28,223 --> 00:28:29,173 Rachel Whitaker. 718 00:28:29,224 --> 00:28:30,104 Ah Rachel. 719 00:28:30,158 --> 00:28:31,828 She's a pleasure to have in class. 720 00:28:31,893 --> 00:28:33,033 Thank you. 721 00:28:33,094 --> 00:28:35,044 Professor Kaman, I don't mean to come off 722 00:28:35,096 --> 00:28:37,296 so direct or with any disrespect, 723 00:28:37,365 --> 00:28:40,345 but I'm concerned about what you're teaching in your class. 724 00:28:40,402 --> 00:28:41,612 Is that so? 725 00:28:41,669 --> 00:28:42,669 [Pen dropping] 726 00:28:42,737 --> 00:28:44,077 Can you give me an example'? 727 00:28:44,139 --> 00:28:45,819 Well, it seems your class deals quite a bit 728 00:28:45,874 --> 00:28:47,384 with the subject of evolution. 729 00:28:47,642 --> 00:28:48,642 Yes it does. 730 00:28:48,710 --> 00:28:50,990 Can you explain to me why you teach only evolution? 731 00:28:51,045 --> 00:28:54,955 Sure, but first let me ask you Mr. Whitaker, 732 00:28:55,016 --> 00:28:56,716 are you a religious man'? 733 00:28:56,785 --> 00:28:57,855 A religious man'? 734 00:28:57,919 --> 00:28:59,899 Well you believe in God and the Bible. 735 00:28:59,954 --> 00:29:01,164 Yes sir I do. 736 00:29:01,222 --> 00:29:02,392 And does that help you'? 737 00:29:02,657 --> 00:29:03,757 Help me? 738 00:29:03,825 --> 00:29:06,325 Does that help you to be at peace with yourself? 739 00:29:06,394 --> 00:29:07,934 Yes it does. 740 00:29:07,996 --> 00:29:09,096 Well then I think that's great 741 00:29:09,164 --> 00:29:11,774 and I would encourage you to go on believing. 742 00:29:11,833 --> 00:29:14,213 But you're teaching evolution. 743 00:29:14,269 --> 00:29:18,149 Mr. Whitaker, I teach what my textbooks tells me to teach. 744 00:29:18,206 --> 00:29:20,906 It comes from real people who have conducted real experiments 745 00:29:20,975 --> 00:29:22,845 and observed real evidence 746 00:29:22,911 --> 00:29:25,791 and frankly, I'm at peace with that. 747 00:29:25,847 --> 00:29:27,157 But it goes against the core beliefs 748 00:29:27,215 --> 00:29:29,415 of everything we've been teaching Rachel all her life, 749 00:29:29,684 --> 00:29:31,294 against what Christianity stands for. 750 00:29:32,053 --> 00:29:33,403 Dad. 751 00:29:33,455 --> 00:29:34,255 Hello Rachel. 752 00:29:34,322 --> 00:29:35,322 What are you doing here'? 753 00:29:35,356 --> 00:29:37,796 I came by to talk to your instructor. 754 00:29:37,859 --> 00:29:38,859 But why? 755 00:29:38,927 --> 00:29:40,837 Well I just wanted to stop by for a minute. 756 00:29:40,895 --> 00:29:41,835 [Chair movement] 757 00:29:41,896 --> 00:29:42,926 Hello Rachel. 758 00:29:42,997 --> 00:29:44,137 Professor Kaman. 759 00:29:44,199 --> 00:29:47,439 Mr. Whitaker, I've got to meet with another student momentarily 760 00:29:47,702 --> 00:29:49,742 so I'm afraid we're going to have to pick up this discussion 761 00:29:49,804 --> 00:29:50,844 at another time. 762 00:29:50,905 --> 00:29:52,035 But I tell you what. 763 00:29:52,106 --> 00:29:53,206 You strongly believe 764 00:29:53,274 --> 00:29:55,914 in the creation story from the Bible, right'? 765 00:29:55,977 --> 00:29:58,217 Yes, that's correct but I don't call it a story. 766 00:29:58,279 --> 00:30:00,849 Every month the university sponsors a debate 767 00:30:00,915 --> 00:30:03,015 that is also open to the public. 768 00:30:03,084 --> 00:30:06,364 My Department will be hosting the next one on October 19th. 769 00:30:06,421 --> 00:30:09,931 Why don't you and I debate this issue? 770 00:30:09,991 --> 00:30:13,461 It would be a great opportunity for you to express your views. 771 00:30:13,728 --> 00:30:15,938 They're moderated, they're orderly. 772 00:30:15,997 --> 00:30:17,407 Evolution versus Creationism. 773 00:30:17,465 --> 00:30:18,705 What do you say'? 774 00:30:18,766 --> 00:30:19,966 No, I couldn't do that. 775 00:30:20,034 --> 00:30:21,414 I mean, I never intended to- 776 00:30:21,469 --> 00:30:24,009 Professor Kaman, my dad can't debate you. 777 00:30:24,072 --> 00:30:27,182 Rachel, your father has the passion of his beliefs, 778 00:30:27,242 --> 00:30:29,452 that's what makes for a great debate. 779 00:30:29,511 --> 00:30:32,961 You can read oft a prepared text, that's done all the time. 780 00:30:33,014 --> 00:30:34,794 But, Dad you can't. 781 00:30:34,849 --> 00:30:36,759 Now wait a minute Professor Kaman. 782 00:30:36,818 --> 00:30:38,128 I did not come here with any intention 783 00:30:38,186 --> 00:30:39,996 of doing a debate with you. 784 00:30:40,054 --> 00:30:41,004 I understand Mr. Whitaker. 785 00:30:41,055 --> 00:30:43,125 It's just that I think this topic would be 786 00:30:43,191 --> 00:30:45,871 so valuable for the students. 787 00:30:45,927 --> 00:30:49,927 And you do believe in your viewpoint, don't you'? 788 00:30:49,998 --> 00:30:53,498 [Music] 789 00:30:53,768 --> 00:30:56,038 I can't believe Dad agreed to debate Professor Kaman. 790 00:30:56,104 --> 00:30:57,264 Mom, you've got to stop this. 791 00:30:57,272 --> 00:30:58,512 The man cornered me Rachel. 792 00:30:58,773 --> 00:30:59,813 What was I supposed to say? 793 00:30:59,841 --> 00:31:00,981 You could have said no. 794 00:31:01,042 --> 00:31:03,252 This man obviously has no respect for God 795 00:31:03,311 --> 00:31:04,811 or anything that we believe in. 796 00:31:04,879 --> 00:31:07,879 But Professor Kaman doesn't claim to be a Christian either. 797 00:31:07,949 --> 00:31:10,149 Do you know how embarrassing this is going to be for me? 798 00:31:10,184 --> 00:31:12,994 I don't want to embarrass anyone, especially you. 799 00:31:13,054 --> 00:31:15,864 Dad, you're not going to convert Professor Kaman to your beliefs 800 00:31:15,924 --> 00:31:17,064 so why even try'? 801 00:31:17,125 --> 00:31:19,395 Actually, it's not his beliefs that I am concerned about. 802 00:31:19,460 --> 00:31:21,170 What's that supposed to mean'? 803 00:31:21,229 --> 00:31:23,179 I feel this man is affecting you Rachel. 804 00:31:23,231 --> 00:31:24,971 That he's causing you to change your views. 805 00:31:25,033 --> 00:31:25,813 That's ridiculous. 806 00:31:25,867 --> 00:31:27,067 Mom, say something. 807 00:31:27,135 --> 00:31:29,975 Honey, your father's just concerned about you that's all. 808 00:31:30,038 --> 00:31:31,478 I can't believe this is happening. 809 00:31:31,539 --> 00:31:33,349 And I'm certainly not happy with what this Kaman guy 810 00:31:33,408 --> 00:31:34,218 is teaching you. 811 00:31:34,275 --> 00:31:35,515 [Music] 812 00:31:35,577 --> 00:31:37,177 Let's just go to dinner. 813 00:31:37,245 --> 00:31:37,745 [Music] 814 00:31:42,216 --> 00:31:45,196 [Phone ringing] 815 00:31:45,253 --> 00:31:46,323 Phil Jamison. 816 00:31:46,387 --> 00:31:47,387 KAMAN: Marcus Kaman. 817 00:31:47,455 --> 00:31:48,865 Professor. 818 00:31:48,923 --> 00:31:51,803 Hey Phil, I think I've got the topic for the next debate. 819 00:31:51,859 --> 00:31:54,999 How does evolution versus creationism sound? 820 00:31:55,063 --> 00:31:57,943 Ah ha, well unless you changed teams, 821 00:31:57,999 --> 00:31:59,339 I know what side you fall on. 822 00:31:59,400 --> 00:32:01,540 We'll note it on the calendar of events. 823 00:32:01,603 --> 00:32:04,083 It seems some of my views are being challenged. 824 00:32:04,138 --> 00:32:05,908 JAMISON: Now who in thew right mind 825 00:32:05,974 --> 00:32:08,084 would challenge anything you say. 826 00:32:08,142 --> 00:32:10,492 The father of one of my students. 827 00:32:10,545 --> 00:32:11,545 JAMISON: The plot thickens. 828 00:32:11,613 --> 00:32:14,393 Yeah, I got a religious dad who doesn't like his little girl 829 00:32:14,449 --> 00:32:15,859 thinking for herself. 830 00:32:15,917 --> 00:32:17,227 I see. 831 00:32:17,285 --> 00:32:19,315 I might have to do a little publicity on this 832 00:32:19,387 --> 00:32:20,557 just to build the crowd. 833 00:32:20,622 --> 00:32:23,362 Well, I got his name and number right here if you need them. 834 00:32:23,424 --> 00:32:24,624 Yeah, no problem, here you go. 835 00:32:26,861 --> 00:32:29,571 Evan, got our topic for the next debate, 836 00:32:29,631 --> 00:32:31,341 and I think this one will be of interest to you. 837 00:32:31,399 --> 00:32:32,609 It seems the father of one of the students 838 00:32:32,867 --> 00:32:34,437 is challenging Professor Kaman. 839 00:32:35,269 --> 00:32:37,269 Evolution versus Creationism. 840 00:32:37,338 --> 00:32:38,938 I wanna do a story on this 841 00:32:39,007 --> 00:32:40,607 prior to the debate and build it up. 842 00:32:40,875 --> 00:32:42,115 There's the father's contact information. 843 00:32:42,176 --> 00:32:44,546 See what you can find out, you know his purpose, motive, 844 00:32:44,612 --> 00:32:45,592 what he hopes to accomplish. 845 00:32:45,647 --> 00:32:47,017 I'll get Shane to do the same thing 846 00:32:47,081 --> 00:32:48,061 with Professor Kaman. 847 00:32:48,116 --> 00:32:49,316 Okay sir, will do. 848 00:32:49,384 --> 00:32:50,234 Who knows, maybe we can get 849 00:32:50,284 --> 00:32:51,894 some community interest on this one. 850 00:32:53,588 --> 00:32:55,258 [Music] 851 00:32:55,323 --> 00:32:56,303 Whitaker'? 852 00:32:58,493 --> 00:32:59,373 Before we begin today, 853 00:32:59,394 --> 00:33:00,894 I'd like to make a brief announcement. 854 00:33:00,895 --> 00:33:01,235 I'd like to make a brief announcement. 855 00:33:01,295 --> 00:33:03,605 Each month the University sponsors a debate 856 00:33:03,665 --> 00:33:04,965 at the Fine Arts Center 857 00:33:05,033 --> 00:33:07,273 and our department will be hosting the next one. 858 00:33:07,335 --> 00:33:09,175 Yours truly will be taking part 859 00:33:09,237 --> 00:33:12,907 as it's a topic that is near and dear to my heart, 860 00:33:12,974 --> 00:33:16,054 evolution versus creationism. 861 00:33:16,110 --> 00:33:18,590 Now we have a slightly unusual situation this time 862 00:33:18,646 --> 00:33:20,386 in that my debate opponent 863 00:33:20,448 --> 00:33:24,088 is the father of one of the students in this class, 864 00:33:24,152 --> 00:33:26,362 Miss Rachel Whitaker. 865 00:33:26,421 --> 00:33:28,661 I don't doubt that Miss Whitaker finds this situation 866 00:33:28,923 --> 00:33:31,273 a little embarrassing but I want her to know 867 00:33:31,325 --> 00:33:34,095 that she has my complete support at this time 868 00:33:34,162 --> 00:33:36,902 when she is beginning to think for herself. 869 00:33:36,964 --> 00:33:40,504 I just wanted the rest of you to be aware of the situation, 870 00:33:40,568 --> 00:33:43,068 and I hope you're all planning on coming to the debate 871 00:33:43,137 --> 00:33:47,677 as a part of your participation in this course. 872 00:33:47,942 --> 00:33:49,552 Okay'? Let's get to work, 873 00:33:49,610 --> 00:33:51,920 open your books to chapter six. 874 00:33:51,979 --> 00:33:52,479 [Music] 875 00:33:56,217 --> 00:33:57,287 We just left after dinner. 876 00:33:57,351 --> 00:33:58,591 I felt it best to give her some time. 877 00:33:58,653 --> 00:34:00,223 She was pretty upset. 878 00:34:00,288 --> 00:34:02,558 I agree, sometimes it is the right thing to do. 879 00:34:02,623 --> 00:34:04,003 Maybe I shouldn't have accepted 880 00:34:04,058 --> 00:34:05,158 but I felt put on the spot. 881 00:34:05,226 --> 00:34:06,256 Now I feel like Rachel's against me 882 00:34:06,327 --> 00:34:07,267 because of this. 883 00:34:07,328 --> 00:34:08,998 She's not against you Stephen. 884 00:34:09,063 --> 00:34:10,663 Plus I'm not a public speaker like he is. 885 00:34:10,698 --> 00:34:12,338 I've never done anything like this before. 886 00:34:12,400 --> 00:34:16,250 Look, you know we're here to help you anyway we can. 887 00:34:16,304 --> 00:34:17,374 I appreciate that. 888 00:34:17,438 --> 00:34:22,438 [Footsteps] 889 00:34:35,389 --> 00:34:37,159 Rachel, right'? 890 00:34:37,225 --> 00:34:38,065 My name's Evan. 891 00:34:38,126 --> 00:34:39,036 We met the other day. 892 00:34:39,093 --> 00:34:40,443 Can I talk to you for a minute'? 893 00:34:40,495 --> 00:34:43,165 Not right now, I'm got a lot on my mind. 894 00:34:43,231 --> 00:34:45,401 Is your father's name Stephen? 895 00:34:45,466 --> 00:34:48,206 I can't believe my father went to see one of my Professors 896 00:34:48,269 --> 00:34:50,249 and then like some self-righteous fundamentalist 897 00:34:50,304 --> 00:34:53,294 gets into a discussion about creation and evolution. 898 00:34:53,341 --> 00:34:55,081 I'm sorry you're so upset. 899 00:34:55,143 --> 00:34:56,183 I mean, do you have any idea 900 00:34:56,244 --> 00:34:58,124 how embarrassing this is going to be for me'? 901 00:34:58,179 --> 00:35:00,159 Rachel, I wouldn't be looking at it like that. 902 00:35:00,214 --> 00:35:01,494 How would you like it if your parent 903 00:35:01,549 --> 00:35:04,029 was going to debate the most popular Professor on campus? 904 00:35:04,085 --> 00:35:05,425 Put yourself in my shoes. 905 00:35:05,486 --> 00:35:06,256 I understand, 906 00:35:06,320 --> 00:35:08,360 but I don't necessarily think it's a bad thing. 907 00:35:08,422 --> 00:35:09,402 It's not like Professor Kaman's preaching 908 00:35:09,457 --> 00:35:11,297 some son of gospel truth here. 909 00:35:11,359 --> 00:35:12,239 I've gotta stop this. 910 00:35:12,293 --> 00:35:13,243 [Chair movement] 911 00:35:14,328 --> 00:35:15,238 [Phone ringing] 912 00:35:17,098 --> 00:35:17,768 It's Rachel. 913 00:35:18,032 --> 00:35:19,742 [Phone ringing] 914 00:35:19,801 --> 00:35:20,581 Rachel. 915 00:35:20,635 --> 00:35:21,505 RACHEL: Hi Dad. 916 00:35:21,569 --> 00:35:24,479 I'm calling to ask you to please stop this debate. 917 00:35:24,539 --> 00:35:26,449 Rachel we were just talking about you. 918 00:35:26,507 --> 00:35:27,607 I am glad you called. 919 00:35:27,675 --> 00:35:30,155 This is going to ruin me on campus Dad. 920 00:35:30,211 --> 00:35:31,321 STEPHEN: I am not trying to hurt you. 921 00:35:31,379 --> 00:35:32,479 But you are. 922 00:35:32,547 --> 00:35:34,717 Rachel, this is an important issue. 923 00:35:34,782 --> 00:35:36,782 You're not going to change Professor Kaman's mind. 924 00:35:37,051 --> 00:35:39,261 Then how does he believe the universe was created? 925 00:35:39,320 --> 00:35:40,490 What does he teach you in class? 926 00:35:40,555 --> 00:35:42,255 That there was a big bang or something. 927 00:35:42,323 --> 00:35:46,173 Dad, if you love me, you will stop this debate. 928 00:35:46,227 --> 00:35:47,227 Please don't say that. 929 00:35:47,295 --> 00:35:48,635 You must stop this debate. 930 00:35:48,696 --> 00:35:49,696 Rachel please. 931 00:35:49,764 --> 00:35:51,404 You must stop it! 932 00:35:51,465 --> 00:35:54,335 [Music] 933 00:35:54,402 --> 00:35:55,282 She hung up. 934 00:35:55,336 --> 00:35:56,746 [sigh] 935 00:35:56,804 --> 00:35:58,184 You can't leave it like that. 936 00:35:58,239 --> 00:35:59,119 You gotta call her back. 937 00:35:59,173 --> 00:36:01,623 [Music] 938 00:36:01,676 --> 00:36:02,586 [Phone ringing] 939 00:36:02,643 --> 00:36:04,183 RACHEL: Hi, this is Rachel Whitaker, 940 00:36:04,245 --> 00:36:05,245 I'm not here right now... 941 00:36:05,313 --> 00:36:06,523 Voicemail. 942 00:36:06,581 --> 00:36:07,081 [Music] 943 00:36:15,323 --> 00:36:16,103 Hey. 944 00:36:16,157 --> 00:36:16,787 Hey. 945 00:36:16,858 --> 00:36:18,168 I set up a meeting with Professor Kaman 946 00:36:18,226 --> 00:36:19,296 to do that interview. 947 00:36:19,360 --> 00:36:20,640 Did you talk to that father yet'? 948 00:36:20,661 --> 00:36:22,201 Oh no, I was getting ready to call him. 949 00:36:22,263 --> 00:36:23,243 Before you do, 950 00:36:23,297 --> 00:36:24,617 I think you should check this out. 951 00:36:24,632 --> 00:36:26,202 What'? 952 00:36:26,267 --> 00:36:28,137 Professor Kaman was in the news yesterday. 953 00:36:28,202 --> 00:36:29,182 Front page story. 954 00:36:29,237 --> 00:36:31,107 We didn't run a story on Kaman yesterday. 955 00:36:31,172 --> 00:36:33,852 Yeah, well we did twelve years ago. 956 00:36:34,108 --> 00:36:35,308 It appears our dear Professor 957 00:36:35,376 --> 00:36:38,146 got one of his colleagues fired over this same issue. 958 00:36:38,212 --> 00:36:39,192 What'? 959 00:36:39,247 --> 00:36:41,157 Yeah, some instructor named Portland 960 00:36:41,215 --> 00:36:43,215 refused to teach evolution in his biology class 961 00:36:43,284 --> 00:36:45,234 and Kaman got him ousted. 962 00:36:45,286 --> 00:36:46,256 It's all there. 963 00:36:46,320 --> 00:36:47,860 [Music] 964 00:36:48,122 --> 00:36:52,502 Oh and by the way, when you talk to that Dad, 965 00:36:52,560 --> 00:36:53,630 tell him I said good luck. 966 00:36:53,694 --> 00:36:54,194 [Music] 967 00:36:58,165 --> 00:36:59,535 STEPHEN: Listen to what it says in this high school textbook. 968 00:36:59,600 --> 00:37:01,200 I picked up at the library. 969 00:37:01,269 --> 00:37:03,809 "Humans came from apelike ancestors. 970 00:37:03,871 --> 00:37:06,281 "There is nothing supernatural about the origins 971 00:37:06,340 --> 00:37:07,480 of human beings." 972 00:37:07,541 --> 00:37:09,261 How can they say that and get away with it'? 973 00:37:09,277 --> 00:37:10,257 I don't know but they are. 974 00:37:10,311 --> 00:37:11,451 [The phone rings] 975 00:37:12,880 --> 00:37:14,450 Stephen Whitaker. 976 00:37:14,515 --> 00:37:15,425 EVAN: Mr. Whitaker. 977 00:37:15,483 --> 00:37:17,553 This is Evan Carlson, calling from the University. 978 00:37:17,618 --> 00:37:19,558 I am a student on staff at the campus paper here 979 00:37:19,620 --> 00:37:21,570 and our editor wants to do a preliminary story 980 00:37:21,622 --> 00:37:22,902 about the upcoming debate. 981 00:37:23,157 --> 00:37:24,477 Would you be able to meet up sir'? 982 00:37:24,525 --> 00:37:25,395 Meet'? 983 00:37:25,459 --> 00:37:27,169 Well I live about three hours from there. 984 00:37:27,228 --> 00:37:28,138 Yes, I know. 985 00:37:28,195 --> 00:37:29,635 I was thinking we could meet halfway. 986 00:37:29,664 --> 00:37:32,444 Can't we just take care of this over the phone'? 987 00:37:32,500 --> 00:37:36,570 I know Rachel sir and I'm aware of the situation. 988 00:37:36,637 --> 00:37:38,617 I'm a Christian, and I'm on your side. 989 00:37:38,673 --> 00:37:40,653 I've got some information that may prove to be helpful to you 990 00:37:40,708 --> 00:37:42,548 but I'd rather talk to you about it in person. 991 00:37:42,610 --> 00:37:44,180 [Birds chirping] 992 00:37:44,245 --> 00:37:46,175 EVAN: Kaman is smart and clever. 993 00:37:46,180 --> 00:37:46,350 EVAN: Kaman is smart and clever. 994 00:37:46,414 --> 00:37:47,694 He'll take what you say twist it around, 995 00:37:47,748 --> 00:37:48,848 question you, corner you. 996 00:37:48,916 --> 00:37:52,226 I've seen him debate before and he is good at it. 997 00:37:52,286 --> 00:37:54,426 STEPHEN: And I've never debated anyone before in my fife. 998 00:37:54,488 --> 00:37:56,928 Sounds like a mismatch to me. 999 00:37:57,191 --> 00:37:58,731 How many people have come to these events? 1000 00:37:58,793 --> 00:38:00,863 EVAN: Normally not many twenty five, thirty 1001 00:38:00,928 --> 00:38:02,638 but there will be more at this one 1002 00:38:02,697 --> 00:38:04,227 especially since Kaman's doing it. 1003 00:38:04,298 --> 00:38:06,608 He'll probably make all his classes attend as well. 1004 00:38:06,667 --> 00:38:08,537 STEPHEN: Much to Rachel's delight I'm sure. 1005 00:38:08,602 --> 00:38:11,412 EVAN: Plus the editor is running this story before the debate 1006 00:38:11,472 --> 00:38:12,542 which isn't normal, 1007 00:38:12,606 --> 00:38:15,546 and he is planning to contact the local media, 1008 00:38:15,609 --> 00:38:17,279 could get a pretty good audience. 1009 00:38:17,345 --> 00:38:18,945 STEPHEN: Great. More pressure. 1010 00:38:19,213 --> 00:38:21,493 EVAN: Look, I got some material in the car with good information 1011 00:38:21,549 --> 00:38:23,359 on science from a Biblical perspective, 1012 00:38:23,417 --> 00:38:24,257 I'll give it to you. 1013 00:38:24,318 --> 00:38:25,818 Thanks. Appreciate it. 1014 00:38:25,886 --> 00:38:27,956 We can sit here. 1015 00:38:28,222 --> 00:38:30,332 You seem pretty serious about this. 1016 00:38:30,391 --> 00:38:33,631 Maybe you should be the one debating Kaman. 1017 00:38:33,694 --> 00:38:36,904 God didn't give me the opportunity sir. 1018 00:38:36,964 --> 00:38:41,544 He gave it to you and I think what you're doing is great. 1019 00:38:41,602 --> 00:38:43,282 Rachel sure doesn't. 1020 00:38:43,337 --> 00:38:45,367 I found out something interesting. 1021 00:38:45,439 --> 00:38:47,919 Twelve years ago at the University there was an incident 1022 00:38:47,975 --> 00:38:52,215 involving Kaman and another Professor on the same subject. 1023 00:38:52,279 --> 00:38:54,449 Joseph G. Portland. 1024 00:38:54,515 --> 00:38:56,215 Portland used to teach Kaman's class, 1025 00:38:56,283 --> 00:38:57,663 except for he taught creation. 1026 00:38:57,718 --> 00:38:59,788 Kaman joined the university staff that year, 1027 00:38:59,854 --> 00:39:01,534 didn't like it and got him fired. 1028 00:39:01,589 --> 00:39:03,329 That's Portland's contact info. 1029 00:39:03,391 --> 00:39:04,391 He lives nearby. 1030 00:39:04,458 --> 00:39:06,228 Maybe you could give him a call. 1031 00:39:06,293 --> 00:39:07,743 Or even try to go see him. 1032 00:39:07,795 --> 00:39:09,265 He could offer some good insight. 1033 00:39:09,330 --> 00:39:11,280 I'll keep this in mind. 1034 00:39:11,332 --> 00:39:12,372 And now I do have several questions 1035 00:39:12,433 --> 00:39:13,833 I'd need to ask you for the article. 1036 00:39:13,834 --> 00:39:14,944 Sure. 1037 00:39:15,002 --> 00:39:18,452 I think it's interesting you chose to meet here. 1038 00:39:18,506 --> 00:39:20,816 I figured it was about halfway. 1039 00:39:20,875 --> 00:39:23,285 This place is very special to me. 1040 00:39:23,344 --> 00:39:24,554 What do you mean'? 1041 00:39:24,612 --> 00:39:26,562 Let me show you something. 1042 00:39:26,614 --> 00:39:29,564 [Music] 1043 00:39:29,617 --> 00:39:32,327 This is about the spot. 1044 00:39:32,386 --> 00:39:33,386 When Rachel was ten years old, 1045 00:39:33,454 --> 00:39:34,804 we were spending the day here together 1046 00:39:34,855 --> 00:39:36,725 and she was over by this river playing. 1047 00:39:36,791 --> 00:39:38,501 I remember she was looking for stones 1048 00:39:38,559 --> 00:39:39,799 that she could throw in the river. 1049 00:39:39,860 --> 00:39:42,400 Suddenly though, she found a fifty cent piece 1050 00:39:42,463 --> 00:39:43,643 lying on the ground 1051 00:39:43,697 --> 00:39:45,617 and just after she reached down and picked it up, 1052 00:39:45,633 --> 00:39:48,913 a boy grabbed her hand and took it from her. 1053 00:39:48,969 --> 00:39:51,509 I saw this from over there and noticed how he taunted her 1054 00:39:51,572 --> 00:39:54,642 as he walked away and went back towards his father. 1055 00:39:54,708 --> 00:39:56,688 Rachel of course was upset over losing the coin 1056 00:39:56,744 --> 00:39:59,424 because she found it first and came over to complain to me. 1057 00:39:59,480 --> 00:40:01,020 [Music continues] 1058 00:40:01,082 --> 00:40:05,392 I then tried to use that incident as an example. 1059 00:40:05,453 --> 00:40:07,563 I told her it was wrong for the boy to take that coin from her 1060 00:40:07,621 --> 00:40:08,931 and that stealing was a sin. 1061 00:40:08,989 --> 00:40:12,769 But, I also pointed out to her how all of us 1062 00:40:12,827 --> 00:40:15,307 have sinned against God in our own lives. 1063 00:40:15,362 --> 00:40:17,972 In essence, we've stolen many coins from Him. 1064 00:40:18,032 --> 00:40:22,912 And the only one who can forgive us for our sins is Jesus. 1065 00:40:22,970 --> 00:40:25,540 Rachel seemed to understand this, 1066 00:40:25,606 --> 00:40:27,516 we prayed to the Lord together 1067 00:40:27,575 --> 00:40:30,885 and I believe that day she became a Christian. 1068 00:40:30,945 --> 00:40:32,715 [Music continues] 1069 00:40:32,780 --> 00:40:33,550 That's great. 1070 00:40:33,614 --> 00:40:35,624 [Music continues] 1071 00:40:35,683 --> 00:40:38,043 Hard for me to believe someone is now causing my little girl 1072 00:40:38,085 --> 00:40:40,585 to drift away from what she's been taught. 1073 00:40:40,654 --> 00:40:43,074 [Music] 1074 00:40:43,124 --> 00:40:44,004 Let's go over to that picnic table 1075 00:40:44,058 --> 00:40:46,398 and I'll answer those questions for you. 1076 00:40:46,460 --> 00:40:46,960 [Music] 1077 00:40:55,836 --> 00:40:58,646 [Kimberly chopping veggies] 1078 00:40:58,706 --> 00:40:59,646 Oh hey, how'd it go? 1079 00:40:59,707 --> 00:41:00,577 It went well. 1080 00:41:00,641 --> 00:41:02,991 Evan's a committed believer and was very helpful. 1081 00:41:03,043 --> 00:41:04,043 I need to make a quick phone call 1082 00:41:04,111 --> 00:41:05,391 and then I'll tell you more about it. 1083 00:41:05,446 --> 00:41:06,646 Okay- 1084 00:41:06,714 --> 00:41:10,394 [Footsteps] 1085 00:41:14,922 --> 00:41:19,562 [dialing] 1086 00:41:21,662 --> 00:41:29,662 [phone ringing] 1087 00:41:31,105 --> 00:41:31,845 Hello. 1088 00:41:31,906 --> 00:41:33,936 STEPHEN: Professor Portland? 1089 00:41:34,008 --> 00:41:34,878 This is he. 1090 00:41:34,942 --> 00:41:38,552 Hi, my name is Stephen Whitaker and I have an unusual situation 1091 00:41:38,612 --> 00:41:40,172 I'd like to speak to about for a moment. 1092 00:41:40,414 --> 00:41:41,654 What is this pertaining to'? 1093 00:41:41,715 --> 00:41:43,715 Well, first, lam a Christian 1094 00:41:43,784 --> 00:41:47,134 and my daughter goes to the university you used to teach at. 1095 00:41:47,188 --> 00:41:48,788 That's right I don't teach anymore. 1096 00:41:48,856 --> 00:41:50,026 STEPHEN: Yes sir, I know. 1097 00:41:50,090 --> 00:41:52,500 The reason I am calling is because she's taking a class 1098 00:41:52,560 --> 00:41:55,510 from a Professor Kaman and I'd like to ask you about him. 1099 00:41:55,563 --> 00:41:57,473 I'm not interested in discussing anything 1100 00:41:57,531 --> 00:41:59,741 having to do with the name you just mentioned. 1101 00:41:59,800 --> 00:42:02,610 But I have a debate scheduled with Professor Kaman 1102 00:42:02,670 --> 00:42:04,780 on the subject of creation versus evolution 1103 00:42:04,838 --> 00:42:06,718 and I was hoping you could help me. 1104 00:42:06,774 --> 00:42:08,014 I said I'm not interested. 1105 00:42:08,075 --> 00:42:09,575 [Music] 1106 00:42:09,643 --> 00:42:10,853 [Music] 1107 00:42:10,911 --> 00:42:13,451 Hello, Professor? 1108 00:42:13,514 --> 00:42:14,014 [Music] 1109 00:42:21,589 --> 00:42:23,999 Tyler, what am I going to do? 1110 00:42:24,058 --> 00:42:25,298 You might have to let him do it. 1111 00:42:25,459 --> 00:42:27,459 No. 1112 00:42:27,528 --> 00:42:29,058 Well look, first of all, 1113 00:42:29,129 --> 00:42:30,669 nobody goes to those things anyway. 1114 00:42:30,731 --> 00:42:33,741 You told me everyone went to them when we first met. 1115 00:42:33,801 --> 00:42:36,541 I wanted you to think that I was into stuff like that, 1116 00:42:36,604 --> 00:42:39,144 you know, with you studying in the library. 1117 00:42:39,206 --> 00:42:42,446 Look, you saw how many people were there. 1118 00:42:42,509 --> 00:42:43,779 I've been to a couple of them before 1119 00:42:43,844 --> 00:42:45,624 and they're lucky if they get ten people. 1120 00:42:47,715 --> 00:42:52,025 Listen Rach, nobody takes those debates seriously 1121 00:42:52,086 --> 00:42:54,786 so if I were you I'd stop worrying about it. 1122 00:42:54,855 --> 00:42:57,095 But what you do need to take seriously 1123 00:42:57,157 --> 00:43:00,097 is our flag football party coming up weekend after next. 1124 00:43:00,160 --> 00:43:03,040 Stay in your dorm from now until after the debate, 1125 00:43:03,097 --> 00:43:04,797 but that Saturday night, you're with me. 1126 00:43:04,865 --> 00:43:05,705 Okay? 1127 00:43:07,501 --> 00:43:08,141 Okay? 1128 00:43:08,202 --> 00:43:09,682 Okay- 1129 00:43:09,737 --> 00:43:10,547 Good. 1130 00:43:12,506 --> 00:43:13,246 Now, if it will make you feel better, 1131 00:43:13,507 --> 00:43:14,877 call your Dad one more time. 1132 00:43:16,744 --> 00:43:17,784 [Stephen's phone rings] 1133 00:43:17,845 --> 00:43:18,755 Rachel? 1134 00:43:18,812 --> 00:43:19,882 Dad, I am calling again 1135 00:43:19,947 --> 00:43:21,787 to ask you to please not do this debate. 1136 00:43:21,849 --> 00:43:22,789 STEPHEN: But Rachel. 1137 00:43:22,850 --> 00:43:25,920 You debating Professor Kaman is not going to solve anything. 1138 00:43:25,986 --> 00:43:27,556 Rachel, honey, you don't know everything 1139 00:43:27,621 --> 00:43:28,831 your Professor believes. 1140 00:43:28,889 --> 00:43:30,129 I've been doing a lot of research, 1141 00:43:30,190 --> 00:43:32,570 reading some of the reports he's published. 1142 00:43:32,626 --> 00:43:34,936 This guy stands against everything that we believe in. 1143 00:43:34,995 --> 00:43:37,025 Evan told me some things about him also. 1144 00:43:38,065 --> 00:43:38,935 Evan'? 1145 00:43:38,999 --> 00:43:39,879 How do you know Evan'? 1146 00:43:39,900 --> 00:43:43,540 [Music] 1147 00:43:43,537 --> 00:43:44,037 [Music] 1148 00:43:52,880 --> 00:43:54,190 You went and met with my father. 1149 00:43:54,248 --> 00:43:56,058 Gave him books, talked to him about Kaman. 1150 00:43:56,116 --> 00:43:57,216 You're encouraging him'? 1151 00:43:57,284 --> 00:43:59,894 Hold on, first of all, I had to speak with your father 1152 00:43:59,953 --> 00:44:02,133 since the editor assigned me to do a story on the debate. 1153 00:44:02,189 --> 00:44:03,959 And of course I'm encouraging him. 1154 00:44:04,024 --> 00:44:05,804 This is an opportunity for the truth. 1155 00:44:05,859 --> 00:44:07,859 My father is no match for Professor Kaman 1156 00:44:07,928 --> 00:44:08,838 and you know it. 1157 00:44:08,896 --> 00:44:10,666 Your father might do better than you think. 1158 00:44:10,731 --> 00:44:12,711 I don't know how I get myself into these situations. 1159 00:44:12,766 --> 00:44:13,636 EVAN: I can answer that one. 1160 00:44:13,701 --> 00:44:15,741 You let Kaman play with your mind. 1161 00:44:15,803 --> 00:44:17,943 Professor Kaman is a very intelligent man 1162 00:44:18,005 --> 00:44:19,205 who makes good points. 1163 00:44:19,273 --> 00:44:21,223 No, Kaman's a gifted communicator 1164 00:44:21,275 --> 00:44:23,315 who only makes it seem like he's making good points. 1165 00:44:23,577 --> 00:44:25,057 Did he do the chicken and the egg thing yet'? 1166 00:44:25,112 --> 00:44:25,782 Yes. 1167 00:44:25,846 --> 00:44:26,916 EVAN: And he said the egg, right? 1168 00:44:26,980 --> 00:44:28,720 Then gave you some line about scientific research 1169 00:44:28,782 --> 00:44:29,992 and the fossil record. 1170 00:44:30,050 --> 00:44:31,050 And what if he's correct? 1171 00:44:31,051 --> 00:44:32,831 Rachel, think about it. 1172 00:44:32,886 --> 00:44:34,326 Life comes from life. 1173 00:44:34,588 --> 00:44:35,898 It doesn't come from non-life. 1174 00:44:35,956 --> 00:44:38,326 God created the chicken first, just like the Bible says, 1175 00:44:38,592 --> 00:44:40,872 and then set it up so that life could reproduce itself. 1176 00:44:40,928 --> 00:44:43,308 Kaman doesn't believe in God so he teaches the opposite. 1177 00:44:43,364 --> 00:44:44,104 Come on Evan. 1178 00:44:44,164 --> 00:44:44,924 You're not helping. 1179 00:44:44,932 --> 00:44:46,572 Just answer me this one question. 1180 00:44:46,633 --> 00:44:47,943 Did God create this world 1181 00:44:48,001 --> 00:44:49,881 or did it come about through evolution like Kaman says? 1182 00:44:49,937 --> 00:44:50,877 Evan. 1183 00:44:50,938 --> 00:44:52,348 Just answer the question, please? 1184 00:44:52,606 --> 00:44:53,206 No. 1185 00:44:54,742 --> 00:44:55,902 I'm not going to answer that. 1186 00:44:57,611 --> 00:44:58,591 You just did. 1187 00:44:59,947 --> 00:45:00,977 Just forget it. 1188 00:45:01,048 --> 00:45:01,548 [Music] 1189 00:45:23,670 --> 00:45:25,150 I just don't think I have a good enough handle 1190 00:45:25,205 --> 00:45:26,645 on this subject. 1191 00:45:26,707 --> 00:45:29,347 Stephen, you know enough, just share it. 1192 00:45:29,410 --> 00:45:30,890 That's all you need to do. 1193 00:45:30,944 --> 00:45:32,394 I don't know. 1194 00:45:32,646 --> 00:45:35,386 This outline you've shown me is good and you won't be alone. 1195 00:45:35,649 --> 00:45:37,849 A group of us from the church are coming to support you. 1196 00:45:38,986 --> 00:45:40,056 Thanks. 1197 00:45:40,120 --> 00:45:41,280 Professor Kaman will probably 1198 00:45:41,321 --> 00:45:42,891 get all of his students to attend, 1199 00:45:42,956 --> 00:45:44,196 and I don't think too many of them 1200 00:45:44,258 --> 00:45:45,498 are going to be rooting for me. 1201 00:45:46,427 --> 00:45:46,927 [Music] 1202 00:45:54,435 --> 00:45:55,375 [Car door slams] 1203 00:45:55,436 --> 00:46:00,436 [Music continues] 1204 00:46:09,082 --> 00:46:09,862 Hey. 1205 00:46:09,917 --> 00:46:11,017 [Things sifting] 1206 00:46:11,084 --> 00:46:13,364 Hey, I thought you were going to Tyler's game. 1207 00:46:13,420 --> 00:46:14,900 I have too much work to do. 1208 00:46:14,955 --> 00:46:15,795 I'm going to the library. 1209 00:46:15,856 --> 00:46:17,356 Maybe I can find a corner to hide in. 1210 00:46:17,424 --> 00:46:19,034 Rachel, not all the students agree 1211 00:46:19,092 --> 00:46:19,972 with professor Kaman. 1212 00:46:20,027 --> 00:46:20,697 Yeah'? 1213 00:46:20,761 --> 00:46:23,121 Cuz the only guy around here I know of who doesn't, is Evan. 1214 00:46:27,134 --> 00:46:29,774 She's going through a mini-crisis, that's all. 1215 00:46:29,837 --> 00:46:31,777 Dude, just admit that you guessed wrong and move on. 1216 00:46:31,839 --> 00:46:33,049 Yeah, we won't hold it against ya. 1217 00:46:33,106 --> 00:46:34,976 I didn't guess wrong. 1218 00:46:35,042 --> 00:46:36,892 She's interested! 1219 00:46:36,944 --> 00:46:39,114 I just didn't expect this deal with her Dad popping up. 1220 00:46:39,112 --> 00:46:40,852 You're wasting your time. 1221 00:46:40,914 --> 00:46:42,764 Plus she's way too religious. 1222 00:46:42,816 --> 00:46:44,796 She can't be that religious if she's with Tyler. 1223 00:46:44,852 --> 00:46:45,462 [Luke and Jason Laughs] 1224 00:46:45,719 --> 00:46:47,129 Alright look, our flag football party 1225 00:46:47,187 --> 00:46:48,127 is next weekend. 1226 00:46:48,188 --> 00:46:49,718 That will be the night I make my move. 1227 00:46:49,790 --> 00:46:51,860 Then I'll let you know how religious she is. 1228 00:46:53,727 --> 00:46:54,997 [Horse sounds] 1229 00:46:55,062 --> 00:46:56,442 PORTLAND: I don't know why you're wasting your time 1230 00:46:56,497 --> 00:46:57,907 driving all the way out here, 1231 00:46:57,965 --> 00:46:59,305 didn't I say I wasn't interested. 1232 00:46:59,366 --> 00:47:00,736 Well sir, I thought if I could explain 1233 00:47:00,801 --> 00:47:01,471 the situation to you in person. 1234 00:47:01,735 --> 00:47:03,805 I know the situation. 1235 00:47:03,871 --> 00:47:05,711 Kaman is brainwashing your daughter's mind 1236 00:47:05,772 --> 00:47:07,812 like he does all the students that take his classes. 1237 00:47:07,841 --> 00:47:09,381 I was hoping you could give me some insight 1238 00:47:09,443 --> 00:47:11,183 that would help me prepare. 1239 00:47:11,245 --> 00:47:12,215 Why are you debating him'? 1240 00:47:12,279 --> 00:47:13,719 It wasn't my idea. 1241 00:47:13,780 --> 00:47:15,380 What he challenged you and you accepted'? 1242 00:47:15,382 --> 00:47:16,052 [Stephen Sighs] 1243 00:47:16,116 --> 00:47:17,486 If I were you, I'd get out of it. 1244 00:47:17,751 --> 00:47:18,731 I was hoping you could help me. 1245 00:47:18,785 --> 00:47:20,155 I mean you know the topic so well. 1246 00:47:20,220 --> 00:47:22,330 Read a book, lot of good ones out there. 1247 00:47:22,389 --> 00:47:23,389 But you know Kaman. 1248 00:47:25,359 --> 00:47:27,339 I want nothing to do with that man. 1249 00:47:27,394 --> 00:47:28,874 That was a long time ago. 1250 00:47:30,831 --> 00:47:33,511 Th at university was my life. 1251 00:47:33,767 --> 00:47:35,247 I wasn't going to teach evolutionary lies 1252 00:47:35,302 --> 00:47:36,472 from those textbooks. 1253 00:47:36,537 --> 00:47:39,417 Then one day because of Kaman, it all gets taken away. 1254 00:47:39,473 --> 00:47:40,953 Maybe it got taken away 1255 00:47:41,008 --> 00:47:43,048 because you were making an impact for the Lord. 1256 00:47:43,110 --> 00:47:44,450 This is a battle we're in. 1257 00:47:44,511 --> 00:47:46,221 I lost mine. 1258 00:47:46,280 --> 00:47:48,890 Professor Portland, there are so many people 1259 00:47:48,949 --> 00:47:50,629 that you could be influencing with your life 1260 00:47:50,784 --> 00:47:52,264 and the gifts that God has given you. 1261 00:47:52,319 --> 00:47:55,059 I haven't taught at that university for twelve years. 1262 00:47:55,122 --> 00:47:56,402 I'm out of the game. 1263 00:47:56,456 --> 00:47:58,956 We should never stop trying to share the Lord with people. 1264 00:47:59,026 --> 00:48:00,966 You remember, for God so loved the world. 1265 00:48:01,028 --> 00:48:02,468 I said I'm out of the game. 1266 00:48:03,363 --> 00:48:06,903 I'm trying to forget this, not relive it. 1267 00:48:06,967 --> 00:48:08,107 Would you please leave? 1268 00:48:10,804 --> 00:48:12,014 But Professor Portland. 1269 00:48:12,072 --> 00:48:14,112 I asked you to leave. 1270 00:48:14,174 --> 00:48:18,124 [Music] 1271 00:48:18,178 --> 00:48:20,248 I don't believe the lies either 1272 00:48:20,314 --> 00:48:22,234 but it still comes down to a choice we all make. 1273 00:48:23,850 --> 00:48:25,120 And by the way, 1274 00:48:25,185 --> 00:48:27,255 a Christian is never out of the game. 1275 00:48:27,321 --> 00:48:33,101 [Music continues] 1276 00:48:33,160 --> 00:48:34,570 You got nothing from Portland? 1277 00:48:34,828 --> 00:48:36,028 Nothing. 1278 00:48:36,096 --> 00:48:37,816 He still seems bitter about the whole thing. 1279 00:48:37,864 --> 00:48:38,874 He asked me to leave. 1280 00:48:39,600 --> 00:48:41,980 Well Mr. Jamison's contacted some of the local media. 1281 00:48:42,035 --> 00:48:43,535 It looks like they're going to pick up on it. 1282 00:48:43,604 --> 00:48:47,214 [Music continues] 1283 00:48:47,274 --> 00:48:48,584 Mr. Whitaker'? 1284 00:48:48,842 --> 00:48:49,582 You still there? 1285 00:48:49,843 --> 00:48:51,453 [Music continues] 1286 00:48:51,511 --> 00:48:53,321 Yes, I'm here. 1287 00:48:53,380 --> 00:48:55,190 You have people praying for you sir. 1288 00:48:55,248 --> 00:48:56,228 You have supporters. 1289 00:48:57,484 --> 00:49:01,164 Just makes it tough when I know Rachel's not one of them. 1290 00:49:01,221 --> 00:49:03,601 Thanks Evan, I'll talk to you later. 1291 00:49:03,857 --> 00:49:04,857 Alright bye. 1292 00:49:04,925 --> 00:49:09,925 [Music continues] 1293 00:49:19,940 --> 00:49:22,580 Hey, I'll catch up with you later. 1294 00:49:22,643 --> 00:49:23,993 Uh, excuse me, 1295 00:49:24,044 --> 00:49:25,964 your Dad's the guy that's gonna debate Kaman, right'? 1296 00:49:26,013 --> 00:49:27,323 Why do you ask'? 1297 00:49:27,381 --> 00:49:29,021 I'm in your Bio class. 1298 00:49:29,082 --> 00:49:31,322 Why would anybody wanna debate Kaman'? 1299 00:49:31,385 --> 00:49:32,295 He doesn't. 1300 00:49:32,352 --> 00:49:33,562 I don't want him to. 1301 00:49:33,620 --> 00:49:35,140 Have you ever see that thing Kaman does 1302 00:49:35,188 --> 00:49:37,028 where he shows how we all came from apes'? 1303 00:49:37,090 --> 00:49:37,630 Pardon'? 1304 00:49:37,891 --> 00:49:39,961 How we all came from apes. 1305 00:49:40,027 --> 00:49:40,967 What is it'? 1306 00:49:41,028 --> 00:49:41,708 How do you know'? 1307 00:49:41,895 --> 00:49:44,135 I stayed after class one day heard him go through it. 1308 00:49:44,197 --> 00:49:46,037 He'll make your father look like a complete idiot 1309 00:49:46,099 --> 00:49:46,819 with that example. 1310 00:49:46,900 --> 00:49:48,570 Look I told you I don't want him to do it. 1311 00:49:48,635 --> 00:49:50,545 Excuse me, couldn't help but overhear. 1312 00:49:50,604 --> 00:49:52,144 Are you talking about Professor Kaman 1313 00:49:52,205 --> 00:49:53,175 when he goes through his routine 1314 00:49:53,240 --> 00:49:55,020 about how we all came from apes'? 1315 00:49:55,075 --> 00:49:56,315 Yeah. Have you seen it'? 1316 00:49:56,376 --> 00:49:57,616 Yeah, I've seen it. 1317 00:49:57,678 --> 00:49:59,318 I thought it was great. 1318 00:49:59,379 --> 00:50:00,289 [Evan snickering] 1319 00:50:00,347 --> 00:50:01,547 Let me ask you something, 1320 00:50:01,615 --> 00:50:03,645 does your moth er look like an ape'? 1321 00:50:03,917 --> 00:50:05,257 Wham yam say'? 1322 00:50:05,318 --> 00:50:07,058 Does your mother look like an ape'? 1323 00:50:07,120 --> 00:50:08,430 Watch it man. 1324 00:50:08,488 --> 00:50:10,588 I'll assume that's a no. 1325 00:50:10,657 --> 00:50:11,187 How about your grandmother'? 1326 00:50:11,258 --> 00:50:12,638 Does she look like an ape'? 1327 00:50:12,693 --> 00:50:15,203 What? Man, who are you'? 1328 00:50:15,262 --> 00:50:16,422 I'll take that as another no. 1329 00:50:16,463 --> 00:50:18,203 So your mother doesn't look like an ape 1330 00:50:18,265 --> 00:50:19,895 and neither does your grandmother. 1331 00:50:19,966 --> 00:50:20,996 How about your great grandmother, 1332 00:50:21,068 --> 00:50:23,068 do pictures go that far back in your family, 1333 00:50:23,136 --> 00:50:24,436 does she look like an ape'? 1334 00:50:24,504 --> 00:50:25,924 What's your deal man'? 1335 00:50:25,972 --> 00:50:27,252 Kaman says we all come from apes. 1336 00:50:27,274 --> 00:50:29,484 So which one in your family was the monkey'? 1337 00:50:32,079 --> 00:50:33,179 I got news for you. 1338 00:50:33,246 --> 00:50:34,416 You can take it all the way back 1339 00:50:34,481 --> 00:50:36,691 to the very first man and woman, Adam and Eve, 1340 00:50:36,950 --> 00:50:39,690 and guess what, no one was ever an ape. 1341 00:50:39,953 --> 00:50:40,623 You know why'? 1342 00:50:40,687 --> 00:50:44,327 Cause apes come from apes and humans come from humans. 1343 00:50:44,391 --> 00:50:48,431 Now, who's going to make who look like a complete idiot? 1344 00:50:48,495 --> 00:50:52,405 [Music continues] 1345 00:50:52,466 --> 00:50:53,406 Whatever. 1346 00:50:53,467 --> 00:50:55,467 [Music continues] 1347 00:50:55,535 --> 00:50:57,035 I don't need you to defend me. 1348 00:50:57,104 --> 00:50:59,714 [Music continues] 1349 00:50:59,973 --> 00:51:00,973 I wasn't defending you. 1350 00:51:01,041 --> 00:51:06,041 [Music continues] 1351 00:51:25,532 --> 00:51:27,102 My picture and everything. 1352 00:51:27,167 --> 00:51:30,007 Hey, I know a good story when it comes my way. 1353 00:51:30,070 --> 00:51:32,140 I'm getting some great feedback already. 1354 00:51:32,205 --> 00:51:35,515 I'd say you and your team put together a very nice article. 1355 00:51:35,575 --> 00:51:38,075 Thank you, I'm shooting for a full house on this one. 1356 00:51:38,145 --> 00:51:40,145 I just hope your opponent shows up. 1357 00:51:40,213 --> 00:51:42,093 Any reason to think he won't'? 1358 00:51:42,149 --> 00:51:42,719 No. 1359 00:51:42,783 --> 00:51:45,133 But I've got a feeling after this debate is done, 1360 00:51:45,185 --> 00:51:46,755 he'll wish he'd stayed home. 1361 00:51:47,020 --> 00:51:48,760 Hah. You're too kind. 1362 00:51:49,022 --> 00:51:50,662 I'll see you Thursday night. 1363 00:51:50,724 --> 00:51:52,264 JASON: Look, its not that hard. 1364 00:51:52,325 --> 00:51:53,805 All you gotta do is memorize this stuff 1365 00:51:54,027 --> 00:51:56,097 and then after the test you can just forget it. 1366 00:51:56,163 --> 00:51:57,143 That's what Tyler and I do. 1367 00:51:57,197 --> 00:51:59,227 LUKE: This is so stupid. 1368 00:51:59,299 --> 00:52:00,639 How's this ever gonna help you in life? 1369 00:52:00,700 --> 00:52:03,110 JASON: It's not, that's why we memorize and then we forget. 1370 00:52:03,170 --> 00:52:04,340 Just like I keep telling Tyler, 1371 00:52:04,404 --> 00:52:06,214 you've just gotta forget that Rachel girl. 1372 00:52:06,273 --> 00:52:08,783 But you know him, he'll hang in there. 1373 00:52:09,042 --> 00:52:10,022 LUKE: Maybe he really likes her. 1374 00:52:10,076 --> 00:52:11,246 JASON: He likes her because she's cute. 1375 00:52:11,311 --> 00:52:12,121 That's all. 1376 00:52:12,179 --> 00:52:14,129 LUKE: I wouldn't let anyone crack eggs over my head. 1377 00:52:14,181 --> 00:52:15,421 I don't care how cute she is. 1378 00:52:15,482 --> 00:52:17,522 JASON: Yeah, Tyler and his stupid plan. 1379 00:52:17,584 --> 00:52:18,324 Well we'll see what happens 1380 00:52:18,385 --> 00:52:20,085 at the flag football party this weekend, 1381 00:52:20,153 --> 00:52:22,103 that's when he's supposed to make his move. 1382 00:52:22,155 --> 00:52:24,355 Eventually he'll see I was right about her. 1383 00:52:24,424 --> 00:52:25,564 [Music continues] 1384 00:52:25,559 --> 00:52:32,499 [Music continues] 1385 00:52:38,138 --> 00:52:38,938 What is so important 1386 00:52:39,072 --> 00:52:41,312 that you need to talk to me right now'? 1387 00:52:41,374 --> 00:52:42,224 Could we sit down for a minute'? 1388 00:52:42,275 --> 00:52:43,475 Come on Evan. 1389 00:52:43,543 --> 00:52:45,683 Could we just sit down for a minute please. 1390 00:52:53,086 --> 00:52:53,786 What'? 1391 00:52:55,155 --> 00:52:56,255 Rachel, I'm sorry to bother you 1392 00:52:56,323 --> 00:52:57,363 but I need to tell you something. 1393 00:52:57,424 --> 00:52:58,184 What you need to do 1394 00:52:58,191 --> 00:52:59,831 is talk my Dad out of doing this debate. 1395 00:53:01,428 --> 00:53:03,138 You should really listen to yourself sometime. 1396 00:53:03,196 --> 00:53:04,796 Kaman's sure done a number on you. 1397 00:53:04,865 --> 00:53:06,565 Why are you so against Professor Kaman'? 1398 00:53:07,500 --> 00:53:08,670 Does this sound familiar? 1399 00:53:08,735 --> 00:53:10,505 Just show up and get a C. 1400 00:53:10,570 --> 00:53:11,380 What'? 1401 00:53:11,438 --> 00:53:12,378 Kaman's class. 1402 00:53:12,439 --> 00:53:13,539 He'll give you a C as your final grade 1403 00:53:13,607 --> 00:53:15,347 if you just show up without doing any work. 1404 00:53:15,408 --> 00:53:16,408 Didn't you ever wonder about that'? 1405 00:53:16,476 --> 00:53:17,716 I mean no other teacher does it. 1406 00:53:17,777 --> 00:53:20,377 Maybe that's why he's the most popular instructor on campus. 1407 00:53:20,447 --> 00:53:21,817 Or the one with the biggest agenda. 1408 00:53:21,882 --> 00:53:23,382 What do mean by that'? 1409 00:53:23,450 --> 00:53:25,090 He teaches his evolution lies 1410 00:53:25,151 --> 00:53:27,501 to get students to doubt their faith in God and the Bible. 1411 00:53:27,554 --> 00:53:29,734 So, you're saying I'm not a Christian now. 1412 00:53:29,789 --> 00:53:30,699 You tell me. 1413 00:53:30,757 --> 00:53:32,397 I mean, just the other day you wouldn't even admit 1414 00:53:32,459 --> 00:53:33,869 that God created the world. 1415 00:53:34,127 --> 00:53:35,497 I know God created the world. 1416 00:53:35,562 --> 00:53:36,402 Yeah. 1417 00:53:36,463 --> 00:53:37,443 Committed to that truth? 1418 00:53:39,566 --> 00:53:41,966 Then why are you all over your Dad for wanting to defend it'? 1419 00:53:47,440 --> 00:53:50,890 He's just never done anything like this before. 1420 00:53:51,144 --> 00:53:52,254 You know why is it that one Christian 1421 00:53:52,312 --> 00:53:53,552 wants to take a stand for his faith 1422 00:53:53,613 --> 00:53:55,623 and the next one doesn't'? 1423 00:53:55,682 --> 00:53:57,562 Why do some Christians have convictions about things 1424 00:53:57,617 --> 00:53:58,617 and others don't'? 1425 00:54:00,153 --> 00:54:02,693 Maybe the difference lies in how we first came to the Lord. 1426 00:54:02,756 --> 00:54:05,786 Was it by addition or submission? 1427 00:54:05,859 --> 00:54:07,699 What do you mean by that'? 1428 00:54:07,761 --> 00:54:09,741 It seems to me that a lot of people have just added Jesus 1429 00:54:09,796 --> 00:54:12,206 to their life, but that's not it. 1430 00:54:12,265 --> 00:54:13,435 You can't just add Jesus to your life, 1431 00:54:13,500 --> 00:54:16,450 you must submit your life to Him. 1432 00:54:16,503 --> 00:54:18,183 There's a big difference. 1433 00:54:18,238 --> 00:54:19,908 So you are saying I'm not a Christian? 1434 00:54:20,173 --> 00:54:21,913 Only you can answer that one. 1435 00:54:22,175 --> 00:54:23,585 Just leave me alone. 1436 00:54:23,643 --> 00:54:24,623 You can't leave yet. 1437 00:54:24,678 --> 00:54:25,418 Yes I can. 1438 00:54:25,478 --> 00:54:26,748 Rachel, I came to tell you something. 1439 00:54:26,813 --> 00:54:27,763 I'm not interested. 1440 00:54:28,515 --> 00:54:29,755 Tyler's the one not interested. 1441 00:54:31,384 --> 00:54:32,664 [Music] 1442 00:54:32,719 --> 00:54:34,199 Having you crack those eggs over his head 1443 00:54:34,254 --> 00:54:35,464 was a set up. 1444 00:54:35,522 --> 00:54:36,472 I just overheard two of his buddies 1445 00:54:36,523 --> 00:54:39,163 talking about it in the library. 1446 00:54:39,225 --> 00:54:41,465 And that flag football party this weekend, 1447 00:54:41,528 --> 00:54:42,868 that's when he's going to make his move. 1448 00:54:42,929 --> 00:54:44,569 [Music continues] 1449 00:54:44,631 --> 00:54:46,671 Rachel, Tyler only spends time with you 1450 00:54:46,733 --> 00:54:49,243 because he thinks you're cute and that's it. 1451 00:54:49,302 --> 00:54:50,942 [Music continues] 1452 00:54:51,204 --> 00:54:52,654 You're making this up. 1453 00:54:52,706 --> 00:54:54,776 [Music continues] 1454 00:54:54,841 --> 00:54:55,791 It's the truth Rachel. 1455 00:54:55,842 --> 00:54:56,822 [Music continues] 1456 00:54:56,876 --> 00:54:57,906 That's why I came over here. 1457 00:54:57,978 --> 00:54:59,918 [Music continues] 1458 00:54:59,980 --> 00:55:01,430 I thought you should know. 1459 00:55:01,481 --> 00:55:02,961 [Music continues] 1460 00:55:03,216 --> 00:55:04,456 I don't believe you. 1461 00:55:04,517 --> 00:55:05,787 [Music continues] 1462 00:55:05,852 --> 00:55:08,662 I wouldn't lie to you. 1463 00:55:08,722 --> 00:55:09,892 But Tyler is. 1464 00:55:09,956 --> 00:55:11,436 [Music continues] 1465 00:55:11,491 --> 00:55:12,601 Sorry. 1466 00:55:12,659 --> 00:55:17,659 [Music continues] 1467 00:55:25,472 --> 00:55:26,512 EVAN VOICE: It seems to me that a lot of people 1468 00:55:26,573 --> 00:55:29,553 have just added Jesus to their life, but that's not it. 1469 00:55:29,609 --> 00:55:31,089 You can't just add Jesus to your fife, 1470 00:55:31,244 --> 00:55:32,854 you must submit your fife to Him. 1471 00:55:32,912 --> 00:55:37,912 [Music continues] 1472 00:55:54,634 --> 00:55:59,314 Lord Jesus, I want to submit. 1473 00:55:59,372 --> 00:56:02,722 [Music continues] 1474 00:56:02,776 --> 00:56:05,916 [Stephen phone rings] 1475 00:56:05,979 --> 00:56:06,819 Rachel? 1476 00:56:06,880 --> 00:56:07,880 RACHEL: Hi Dad. 1477 00:56:07,947 --> 00:56:08,787 Are you alright? 1478 00:56:08,848 --> 00:56:10,288 RACHEL: I'm fine. 1479 00:56:10,350 --> 00:56:12,560 [Music] 1480 00:56:12,619 --> 00:56:17,399 Dad first, I want to tell you how sorry I am. 1481 00:56:17,457 --> 00:56:17,957 [Music] 1482 00:56:27,300 --> 00:56:29,300 I brought you some juice. 1483 00:56:29,369 --> 00:56:31,009 Hey, you're up early. 1484 00:56:31,071 --> 00:56:33,551 [Music] 1485 00:56:33,606 --> 00:56:36,606 Ally, I need to tell you something. 1486 00:56:38,978 --> 00:56:39,888 Alright that's it. 1487 00:56:39,946 --> 00:56:43,786 A reminder, the debate is tonight at the Fine Arts Center 1488 00:56:43,850 --> 00:56:46,960 and I strongly encourage you all to attend. 1489 00:56:47,020 --> 00:56:49,060 Now as for the debate itself, 1490 00:56:49,322 --> 00:56:52,062 I accepted a challenge that was brought before me. 1491 00:56:52,325 --> 00:56:54,765 It is my obligation to this University 1492 00:56:54,828 --> 00:56:58,708 and to the students I teach to defend what I know to be true. 1493 00:56:58,765 --> 00:57:00,895 I do hope I see you there this evening. 1494 00:57:02,035 --> 00:57:02,975 Dismissed. 1495 00:57:03,036 --> 00:57:07,076 [Students packing up and leaving] 1496 00:57:07,340 --> 00:57:09,340 Why don't you go ahead, I'll catch up later. 1497 00:57:09,409 --> 00:57:10,079 Okay- 1498 00:57:10,343 --> 00:57:15,343 [Students walking] 1499 00:57:28,595 --> 00:57:30,365 Professor Kaman'? 1500 00:57:30,430 --> 00:57:31,880 Yes Rachel. 1501 00:57:31,931 --> 00:57:34,101 You said that my dad was the one who challenged you 1502 00:57:34,367 --> 00:57:36,707 but that's not really correct. 1503 00:57:36,769 --> 00:57:38,649 I think that you're the one who challenged him. 1504 00:57:40,874 --> 00:57:43,124 Your father wanted to confront me on my views, 1505 00:57:43,376 --> 00:57:45,006 I could tell from the moment I met him. 1506 00:57:45,078 --> 00:57:47,418 I planned to go easy on him and I will. 1507 00:57:56,089 --> 00:57:58,429 Was there something else Miss Whitaker? 1508 00:58:01,427 --> 00:58:02,407 Yes sir. 1509 00:58:04,697 --> 00:58:05,637 Well? 1510 00:58:09,402 --> 00:58:10,712 The chicken came first. 1511 00:58:10,770 --> 00:58:11,270 [Music] 1512 00:58:24,417 --> 00:58:26,017 I've been waiting for you but I'm in a rush. 1513 00:58:26,085 --> 00:58:26,785 I got a game. 1514 00:58:26,853 --> 00:58:28,093 Walk with me please. 1515 00:58:28,154 --> 00:58:30,574 [Music continues] 1516 00:58:30,623 --> 00:58:31,693 Where we heading, because like I said, 1517 00:58:31,758 --> 00:58:32,738 I've got a game to get to. 1518 00:58:32,792 --> 00:58:34,032 I can't see you anymore. 1519 00:58:35,461 --> 00:58:36,741 What'? 1520 00:58:36,796 --> 00:58:37,796 I can't see you anymore. 1521 00:58:39,098 --> 00:58:41,168 Wait, what, what brought this on? 1522 00:58:41,434 --> 00:58:43,784 I don't really know how to say this, 1523 00:58:43,836 --> 00:58:45,816 but I haven't been fair with you. 1524 00:58:45,872 --> 00:58:46,752 Fair with me'? 1525 00:58:46,806 --> 00:58:47,716 What are you talking about? 1526 00:58:47,774 --> 00:58:49,454 I like you Tyler, I do. 1527 00:58:49,509 --> 00:58:52,649 You're such a nice guy and you've always so kind to me. 1528 00:58:52,712 --> 00:58:53,422 We're not right. 1529 00:58:53,479 --> 00:58:54,419 Not together. 1530 00:58:54,480 --> 00:58:55,790 I thought that things were going great. 1531 00:58:55,848 --> 00:58:57,048 Did someone say something to you'? 1532 00:58:57,116 --> 00:58:58,616 I got right with the LORD. 1533 00:58:59,953 --> 00:59:02,703 And I want to start living my life to please Him. 1534 00:59:02,755 --> 00:59:04,165 I'd be happy to tell to you about it 1535 00:59:04,224 --> 00:59:05,734 if you want to hear more. 1536 00:59:07,627 --> 00:59:09,727 No, no, I'm not ready for that. 1537 00:59:09,796 --> 00:59:12,536 I'm sorry, I should have told you about this much sooner, 1538 00:59:12,599 --> 00:59:15,939 but I was just so selfish and caught up in my own stuff. 1539 00:59:16,002 --> 00:59:17,912 And for that, I am truly sorry. 1540 00:59:17,971 --> 00:59:21,751 [Music continues] 1541 00:59:21,808 --> 00:59:23,808 I'm going to be late for my game. 1542 00:59:23,876 --> 00:59:27,476 [Music continues] 1543 00:59:27,547 --> 00:59:28,857 Bye Tyler. 1544 00:59:28,915 --> 00:59:31,755 You ain't kidding. 1545 00:59:31,818 --> 00:59:32,778 What did you say to her? 1546 00:59:32,819 --> 00:59:33,459 What'? 1547 00:59:33,519 --> 00:59:34,619 What did you say to her? 1548 00:59:34,687 --> 00:59:35,127 What are you doing man'? 1549 00:59:35,188 --> 00:59:36,098 What did you tell her? 1550 00:59:36,155 --> 00:59:36,655 Who? 1551 00:59:36,656 --> 00:59:37,456 Rachel! 1552 00:59:37,523 --> 00:59:38,663 I don't know what you're talking about. 1553 00:59:38,725 --> 00:59:40,285 She turned on me man. Somehow she knows. 1554 00:59:40,493 --> 00:59:41,843 Well, it wasn't me. 1555 00:59:41,894 --> 00:59:43,244 Well, someone told her. 1556 00:59:43,496 --> 00:59:44,466 It wasn't me. 1557 00:59:45,498 --> 00:59:46,618 Luke, did you say something? 1558 00:59:46,633 --> 00:59:47,203 Not me. 1559 00:59:47,267 --> 00:59:48,767 TYLER: Well somehow she found out. 1560 00:59:48,835 --> 00:59:50,905 She pulled some religion garbage on me about a minute ago 1561 00:59:50,970 --> 00:59:51,810 and now we're over. 1562 00:59:51,871 --> 00:59:53,081 Okay, what's the big deal'? 1563 00:59:53,139 --> 00:59:54,019 Is it a big deal. 1564 00:59:54,073 --> 00:59:55,783 I wasted a lot of time on this girl. 1565 00:59:55,842 --> 00:59:57,722 Dude, I told you she wasn't worth it. 1566 00:59:57,777 --> 00:59:59,517 And you didn't listen to me. 1567 01:00:01,948 --> 01:00:03,018 Somehow she found out. 1568 01:00:05,818 --> 01:00:06,428 [chatter] 1569 01:00:19,198 --> 01:00:19,698 [Music] 1570 01:00:44,590 --> 01:00:45,690 Hello Pastor. 1571 01:00:45,758 --> 01:00:46,998 I told you we'd be here. 1572 01:00:47,060 --> 01:00:48,630 And several others from the church 1573 01:00:48,695 --> 01:00:50,895 have come out as well. 1574 01:00:50,963 --> 01:00:51,913 Thank you for coming. 1575 01:00:52,198 --> 01:00:53,228 Professor Kaman. 1576 01:00:53,299 --> 01:00:54,609 Hey Phil. 1577 01:00:54,667 --> 01:00:57,047 That little paper of yours has more of a circulation 1578 01:00:57,103 --> 01:00:57,983 than I would have guessed. 1579 01:00:58,037 --> 01:00:59,537 Yes, it's a good crowd. 1580 01:00:59,605 --> 01:01:00,775 I see the visiting team 1581 01:01:00,840 --> 01:01:02,250 has some followers here tonight. 1582 01:01:02,308 --> 01:01:03,648 Hey, we're ready to start 1583 01:01:03,710 --> 01:01:05,780 so if you will take your place, I'll go inform your opponent. 1584 01:01:05,845 --> 01:01:06,645 Got it. 1585 01:01:06,713 --> 01:01:11,923 [Crowd talking] 1586 01:01:11,984 --> 01:01:12,694 Stephen Whitaker? 1587 01:01:12,752 --> 01:01:13,202 Yes. 1588 01:01:13,252 --> 01:01:14,992 Phil Jamison, Journalism, we spoke on the phone. 1589 01:01:15,054 --> 01:01:16,164 Thanks for coming. 1590 01:01:16,222 --> 01:01:17,172 My wife Kimberly. 1591 01:01:17,223 --> 01:01:17,963 It's a pleasure. 1592 01:01:18,024 --> 01:01:18,564 Hi. 1593 01:01:18,624 --> 01:01:19,234 We're ready to begin, 1594 01:01:19,292 --> 01:01:20,702 so if you'll take your place up there on stage, 1595 01:01:20,760 --> 01:01:21,700 we'll get started. 1596 01:01:21,761 --> 01:01:23,001 Sure. 1597 01:01:23,062 --> 01:01:24,742 Okay- 1598 01:01:24,797 --> 01:01:26,137 People are praying for you. 1599 01:01:36,142 --> 01:01:37,712 Hello, hello, hello. 1600 01:01:37,777 --> 01:01:38,607 I'm Phil Jamison. 1601 01:01:38,611 --> 01:01:38,881 I'm Phil Jamison. 1602 01:01:38,945 --> 01:01:41,215 I am the Professor of Journalism here at the University 1603 01:01:41,280 --> 01:01:43,690 and I'd like to welcome everyone to our debate tonight 1604 01:01:43,750 --> 01:01:47,790 which deals with the subject of Evolution versus Creationism. 1605 01:01:47,854 --> 01:01:49,064 What a great crowd, 1606 01:01:49,122 --> 01:01:50,762 I'm a little nervous up here myself, 1607 01:01:50,823 --> 01:01:54,863 I can only imagine what our two combatants must be feeling. 1608 01:01:54,927 --> 01:01:56,907 It's my best line guys, it's all I've got. 1609 01:01:56,963 --> 01:01:58,373 [Crowd laughs]. 1610 01:01:58,631 --> 01:02:00,841 Let me introduce to you our two participants now. 1611 01:02:00,900 --> 01:02:03,380 On my left, speaking on behalf of Creationism, 1612 01:02:03,636 --> 01:02:05,336 he has a daughter who attends the university here. 1613 01:02:05,405 --> 01:02:08,245 Please give a warm welcome to Mister Stephen Whitaker. 1614 01:02:08,307 --> 01:02:13,377 [Mild applause] 1615 01:02:13,646 --> 01:02:17,886 And on my right, a man who needs no introduction, 1616 01:02:17,950 --> 01:02:20,020 he is arguing on behalf of Evolution, 1617 01:02:20,086 --> 01:02:21,856 he is from our Biology department, 1618 01:02:21,921 --> 01:02:25,271 please give a warm welcome to Professor Marcus Kaman. 1619 01:02:25,324 --> 01:02:31,404 [Strong applause] 1620 01:02:31,664 --> 01:02:33,414 Okay, this is how this is going to work. 1621 01:02:33,666 --> 01:02:36,766 Both men will are going to give brief opening statements 1622 01:02:36,836 --> 01:02:39,176 and then they'll be able to question each other's comments 1623 01:02:39,238 --> 01:02:39,908 and after that, 1624 01:02:39,972 --> 01:02:41,882 we going to open up this forum to you, the audience, 1625 01:02:41,941 --> 01:02:42,751 for your questions. 1626 01:02:42,809 --> 01:02:43,649 Okay? 1627 01:02:43,709 --> 01:02:44,879 Mister Whitaker, you are first, 1628 01:02:44,944 --> 01:02:46,984 you may begin with your opening statement. 1629 01:02:51,050 --> 01:02:52,690 Thank you. 1630 01:02:52,752 --> 01:02:54,702 [Clears throat] 1631 01:02:54,754 --> 01:02:55,324 Let me say first, 1632 01:02:55,388 --> 01:02:59,998 that I've never done anything like this before. 1633 01:03:00,059 --> 01:03:02,869 I do believe though that the topic at hand 1634 01:03:02,929 --> 01:03:04,769 is an important one and in fact, 1635 01:03:04,831 --> 01:03:06,741 as I prepared for this debate it became clearer to me 1636 01:03:06,799 --> 01:03:10,039 that it's more important than I ever realized. 1637 01:03:10,102 --> 01:03:11,842 It seems that when the question is posed 1638 01:03:11,904 --> 01:03:14,444 as to how life came to exist on our planet, 1639 01:03:14,707 --> 01:03:15,407 the theory of evolution 1640 01:03:15,475 --> 01:03:18,115 has become the dominant scientific view 1641 01:03:18,177 --> 01:03:20,047 that is taught in our schools and universities 1642 01:03:20,112 --> 01:03:22,062 across this great land of ours. 1643 01:03:22,114 --> 01:03:24,154 Frankly, this amazes me. 1644 01:03:24,217 --> 01:03:26,887 The first problem I immediately see is that evolution 1645 01:03:26,953 --> 01:03:29,133 is not scientific in the truest sense of the word 1646 01:03:29,188 --> 01:03:31,358 since science deals with what can be observed 1647 01:03:31,424 --> 01:03:33,964 and reproduced through experimentation. 1648 01:03:34,026 --> 01:03:36,006 Scientific claims must be accepted 1649 01:03:36,062 --> 01:03:38,442 only after they have been verified. 1650 01:03:38,498 --> 01:03:40,838 The origin of life can be neither observed 1651 01:03:40,900 --> 01:03:43,210 nor reproduced in any laboratory, 1652 01:03:43,269 --> 01:03:44,909 even though they try to show us this 1653 01:03:44,971 --> 01:03:47,951 with their illustrations in the textbooks I studied. 1654 01:03:48,007 --> 01:03:50,847 By definition then, true naturalistic science 1655 01:03:50,910 --> 01:03:53,150 can furnish no knowledge about where any life form, 1656 01:03:53,212 --> 01:03:56,222 including the human race, came from or how it got here. 1657 01:03:56,282 --> 01:03:59,732 If God did not create the universe than who or what did'? 1658 01:03:59,785 --> 01:04:03,425 A big bang that produced a cosmic explosion'? 1659 01:04:03,489 --> 01:04:05,259 What caused it to go bang'? 1660 01:04:05,324 --> 01:04:07,504 A chemical reaction? 1661 01:04:07,760 --> 01:04:11,500 What organized the original chemicals or molecules or gases 1662 01:04:11,764 --> 01:04:13,274 or whatever evolutionists say happened 1663 01:04:13,332 --> 01:04:14,782 to form life here on earth'? 1664 01:04:14,834 --> 01:04:19,984 And how did it create so much detail and beauty 1665 01:04:20,039 --> 01:04:23,279 and design and intelligence? 1666 01:04:23,342 --> 01:04:26,082 Nothing times something does not equal everything 1667 01:04:26,145 --> 01:04:27,515 and yet, as I see it, 1668 01:04:27,780 --> 01:04:32,060 that is the true definition of an evolutionary view 1669 01:04:32,118 --> 01:04:34,828 of the universe and what millions and millions of people 1670 01:04:34,887 --> 01:04:39,057 are placing their trust in as how life on this earth began. 1671 01:04:39,125 --> 01:04:43,005 The evolutionary world view is clearly as much a religion 1672 01:04:43,062 --> 01:04:45,102 as any theistic worldview. 1673 01:04:45,164 --> 01:04:47,974 Not only is the teaching of evolution 1674 01:04:48,034 --> 01:04:49,484 an attack against those well-known 1675 01:04:49,535 --> 01:04:51,535 first words of the Bible, "In the beginning, 1676 01:04:51,804 --> 01:04:54,224 God created the heaven and the earth," 1677 01:04:54,273 --> 01:04:57,193 but it is an undermining assault against the authority of God 1678 01:04:57,243 --> 01:04:59,483 which really becomes the main issue here. 1679 01:04:59,545 --> 01:05:03,425 At least when we're starting with God as the first cause, 1680 01:05:03,482 --> 01:05:06,292 it seems that everything else that happens makes sense. 1681 01:05:08,187 --> 01:05:10,857 That's it I guess for my opening statement. 1682 01:05:10,923 --> 01:05:11,873 Thank you. 1683 01:05:11,924 --> 01:05:17,404 [Mild applause] 1684 01:05:17,463 --> 01:05:19,273 Thank you Mister Whitaker. 1685 01:05:19,332 --> 01:05:22,402 Professor Kaman, your opening statement please. 1686 01:05:22,468 --> 01:05:24,448 Well first I'd like to say well done Mister Whitaker, 1687 01:05:24,503 --> 01:05:25,813 very well done. 1688 01:05:25,871 --> 01:05:27,411 You have debated before. 1689 01:05:27,473 --> 01:05:31,853 You put forth some very compelling questions and ideas. 1690 01:05:31,911 --> 01:05:34,551 In fact, I think if we were to pass a hat right now, 1691 01:05:34,614 --> 01:05:37,224 you might being in a nice donation or two. 1692 01:05:37,283 --> 01:05:39,323 [People laugh] 1693 01:05:39,385 --> 01:05:42,195 I just had a few problems with what you said 1694 01:05:42,254 --> 01:05:46,294 especially at the end there about God being the first cause, 1695 01:05:46,359 --> 01:05:48,359 you can't prove any of it. 1696 01:05:52,064 --> 01:05:53,134 Now I know you're going to say 1697 01:05:53,199 --> 01:05:56,409 that it all has to be taken on faith, 1698 01:05:56,469 --> 01:05:58,449 but that's always the out on your side. 1699 01:05:58,504 --> 01:06:00,884 That's always the explanation. 1700 01:06:00,940 --> 01:06:04,510 We know what faith is; It's wishful thinking. 1701 01:06:04,577 --> 01:06:06,057 And in case you haven't noticed, 1702 01:06:06,112 --> 01:06:08,522 things don't always turn out so good at the end. 1703 01:06:08,581 --> 01:06:10,151 The good guy doesn't always win. 1704 01:06:10,216 --> 01:06:12,626 Wishful thinking doesn't bring home the bacon 1705 01:06:12,885 --> 01:06:16,385 and it cannot ever be proven. 1706 01:06:16,455 --> 01:06:19,195 But, when it comes to the evolutionary answer, 1707 01:06:19,258 --> 01:06:24,898 laboratory experimentation and intensive scientific analysis 1708 01:06:24,964 --> 01:06:28,044 have proven conclusively that living organisms 1709 01:06:28,100 --> 01:06:30,640 evolved from nonliving chemicals, 1710 01:06:30,903 --> 01:06:32,973 and what makes that so important 1711 01:06:33,039 --> 01:06:37,319 is that it means that intelligence wasn't needed 1712 01:06:37,376 --> 01:06:39,446 for life to form in the beginning. 1713 01:06:39,512 --> 01:06:42,892 We are all descendants of a common ancestor, 1714 01:06:42,948 --> 01:06:44,548 just as you and your cousins are descendants 1715 01:06:44,617 --> 01:06:46,617 of a common grandmother. 1716 01:06:46,686 --> 01:06:49,956 And through a process of descent with modification, 1717 01:06:50,022 --> 01:06:53,972 that common ancestor gave rise to the fantastic diversity 1718 01:06:54,026 --> 01:06:57,666 that we see in the fossil record and living all around us today. 1719 01:06:57,930 --> 01:07:00,410 That is proof Mister Whitaker. 1720 01:07:00,466 --> 01:07:02,166 That is scientific proof. 1721 01:07:03,936 --> 01:07:07,936 Evolution means that we're all distant cousins. 1722 01:07:08,007 --> 01:07:11,507 Man and the oak tree, the hummingbird and the whale. 1723 01:07:11,577 --> 01:07:15,047 Life is about change and the sequence of fossils 1724 01:07:15,114 --> 01:07:18,224 in the strata documents that change. 1725 01:07:18,284 --> 01:07:21,534 And the clear progression of simpler life forms 1726 01:07:21,587 --> 01:07:24,657 evolving into more complex life forms is accepted 1727 01:07:24,724 --> 01:07:27,504 by every clear-thinking scientist mind 1728 01:07:27,560 --> 01:07:30,970 as irrefutable truth. 1729 01:07:32,298 --> 01:07:37,268 Radiometric dating of the earth, 1730 01:07:37,336 --> 01:07:41,716 shows it to be four point five billion years old, give or take, 1731 01:07:41,974 --> 01:07:45,324 and the rocks and fossils that we see all around us 1732 01:07:45,377 --> 01:07:48,617 are millions and millions of years old. 1733 01:07:48,681 --> 01:07:51,721 That's a lot of time for change, Mister Whitaker. 1734 01:07:51,984 --> 01:07:54,594 That is time for evolution. 1735 01:07:56,589 --> 01:07:57,359 Thank you. 1736 01:07:57,423 --> 01:08:05,423 [Loud applause] 1737 01:08:07,433 --> 01:08:09,003 Thank you Professor Kaman. 1738 01:08:09,068 --> 01:08:11,348 You may both now question each other's opening statements. 1739 01:08:11,370 --> 01:08:13,440 Mr. Whitaker'? 1740 01:08:13,506 --> 01:08:16,276 I guess my first question for you Professor Kaman 1741 01:08:16,342 --> 01:08:17,752 and the most important one 1742 01:08:18,010 --> 01:08:21,290 I can think of is how do you explain away God'? 1743 01:08:21,347 --> 01:08:22,617 Explain away'? 1744 01:08:22,681 --> 01:08:24,681 Yes, what about God'? 1745 01:08:24,750 --> 01:08:27,420 Simply put, man created God. 1746 01:08:28,788 --> 01:08:30,698 Man created God'? 1747 01:08:30,756 --> 01:08:33,026 I am a hundred percent with Freud on this one sir. 1748 01:08:33,092 --> 01:08:34,662 That man created God'? 1749 01:08:35,694 --> 01:08:39,274 Dr. Sigmund Freud brilliantly observed many years ago 1750 01:08:39,331 --> 01:08:42,471 that man is riddled with deep seated fears 1751 01:08:42,535 --> 01:08:46,345 living as he does in a world of disease and famine 1752 01:08:46,405 --> 01:08:50,505 and disaster with very little control over his circumstance 1753 01:08:50,576 --> 01:08:54,046 so yes, he created God. 1754 01:08:54,113 --> 01:08:57,793 He postulated a being who could deliver him. 1755 01:08:58,050 --> 01:09:00,330 Kind of life a supernatural sky hook 1756 01:09:00,386 --> 01:09:02,196 that could pull him out of trouble. 1757 01:09:02,254 --> 01:09:03,674 [Crowd laughs] 1758 01:09:03,722 --> 01:09:06,132 Man also believed that he was getting a raw deal 1759 01:09:06,192 --> 01:09:11,112 from just about everybody so he wanted a cosmic umpire, 1760 01:09:11,163 --> 01:09:14,413 to blow the big whistle and halt the game 1761 01:09:14,466 --> 01:09:18,176 until everybody got what they deserved. 1762 01:09:18,237 --> 01:09:22,337 But most of all, man fears death and extinction, 1763 01:09:22,408 --> 01:09:25,478 and so he needed a heavenly Father, 1764 01:09:25,544 --> 01:09:30,554 who could take him at the end to some heavenly place 1765 01:09:30,616 --> 01:09:33,386 that he decided to call heaven, 1766 01:09:33,452 --> 01:09:35,832 all because he couldn't face the fact 1767 01:09:36,088 --> 01:09:40,058 that eventually he was going to vanish from existence. 1768 01:09:40,125 --> 01:09:42,765 So, what's the purpose of life Professor Kaman'? 1769 01:09:42,828 --> 01:09:46,138 We live, and then we die and go back in the earth. 1770 01:09:46,198 --> 01:09:48,298 That's it, there's no afterlife. 1771 01:09:48,367 --> 01:09:50,637 Face the music Mister Whitaker. 1772 01:09:50,703 --> 01:09:53,553 Elvis is dead, he's left the building. 1773 01:09:53,606 --> 01:09:56,206 [Crowd laughs] 1774 01:09:56,275 --> 01:09:57,645 In this life, 1775 01:09:57,710 --> 01:09:59,850 we get a chance to make a mark. 1776 01:10:00,112 --> 01:10:01,092 If we do that, 1777 01:10:01,146 --> 01:10:03,626 maybe the next generation will remember us, 1778 01:10:03,682 --> 01:10:05,562 maybe we'll even teach them something 1779 01:10:05,618 --> 01:10:08,428 but there is no afterlife. 1780 01:10:08,487 --> 01:10:10,227 I believe there is much more than that. 1781 01:10:10,289 --> 01:10:12,599 Yeah, you believe Mister Whitaker 1782 01:10:12,658 --> 01:10:15,258 but do you have any proof of an afterlife. 1783 01:10:15,327 --> 01:10:15,827 Proof'? 1784 01:10:15,895 --> 01:10:16,635 Proof. 1785 01:10:16,695 --> 01:10:18,865 Scientific proof, any kind of proof'? 1786 01:10:19,131 --> 01:10:21,341 The Bibles says we believe by faith. 1787 01:10:21,400 --> 01:10:22,540 Faith in what'? 1788 01:10:22,601 --> 01:10:25,881 In a God we can't see and a book we can't rely on? 1789 01:10:26,138 --> 01:10:28,708 I'd like a little scientific proof. 1790 01:10:28,774 --> 01:10:30,814 I can't offer scientific proof. 1791 01:10:30,876 --> 01:10:32,746 Well the words in this book that you hold so sacred, 1792 01:10:32,811 --> 01:10:35,221 how do you even know they're true? 1793 01:10:35,281 --> 01:10:36,691 The Bible is very trustworthy. 1794 01:10:36,749 --> 01:10:38,589 I didn't ask if it was trustworthy, 1795 01:10:38,651 --> 01:10:39,891 I asked if it was true. 1796 01:10:40,152 --> 01:10:41,502 The Bible is the word of God. 1797 01:10:41,553 --> 01:10:43,233 Wasn't the Bible written by men'? 1798 01:10:43,289 --> 01:10:43,819 Yes it was. 1799 01:10:43,889 --> 01:10:45,659 Then how does that make it the word of God'? 1800 01:10:45,724 --> 01:10:47,174 Look, I can't explain it. 1801 01:10:47,226 --> 01:10:48,706 So, your betting your afterlife 1802 01:10:48,761 --> 01:10:51,901 on a book you can't explain about a God you can't prove. 1803 01:10:52,164 --> 01:10:54,914 I am sticking with Freud on this one Mister Whitaker. 1804 01:10:55,167 --> 01:10:57,877 I am definitely sticking with Freud. 1805 01:10:57,937 --> 01:10:59,347 PORTLAND: Freud was wrong! 1806 01:10:59,405 --> 01:11:01,715 [Audience move in seats] 1807 01:11:05,177 --> 01:11:06,177 Freud was wrong. 1808 01:11:06,178 --> 01:11:06,918 Freud was wrong. 1809 01:11:07,179 --> 01:11:07,489 Excuse me sir. 1810 01:11:07,546 --> 01:11:10,486 There will be a time later for the audience to ask questions. 1811 01:11:10,549 --> 01:11:11,549 STEPHEN: It's okay. 1812 01:11:11,617 --> 01:11:13,387 He's my friend and he's with me. 1813 01:11:16,322 --> 01:11:21,322 [Audience mumbles] 1814 01:11:27,533 --> 01:11:30,673 I decided to get back in the game. 1815 01:11:30,736 --> 01:11:34,676 Mind if I take over from here. 1816 01:11:34,740 --> 01:11:36,950 Mr. Jamison, if it would be alright, 1817 01:11:37,209 --> 01:11:39,309 I would like for my friend here to continue for me. 1818 01:11:40,879 --> 01:11:43,449 Well that's not how we normally do things. 1819 01:11:43,515 --> 01:11:45,715 Is that acceptable to you Professor Kaman'? 1820 01:11:48,854 --> 01:11:49,634 Proceed. 1821 01:11:59,231 --> 01:12:02,341 You never cease to amaze me Marcus. 1822 01:12:02,401 --> 01:12:04,851 Of course you are going to agree with Freud's views on God 1823 01:12:04,903 --> 01:12:11,513 since evolution leaves no room for a supernatural Creator. 1824 01:12:11,577 --> 01:12:16,687 And since there is no God, then there are no rules, 1825 01:12:16,749 --> 01:12:18,889 and no one to whom we must give an account. 1826 01:12:21,320 --> 01:12:23,990 But man didn't create God. 1827 01:12:24,256 --> 01:12:26,926 Freud got that wrong. 1828 01:12:26,992 --> 01:12:30,702 In fact, I would propose to you the very opposite. 1829 01:12:30,763 --> 01:12:32,713 I believe that if man had his way, 1830 01:12:32,765 --> 01:12:36,705 he would rather God did not exist and eliminate God. 1831 01:12:39,638 --> 01:12:41,548 Haven't you noticed, 1832 01:12:41,607 --> 01:12:44,317 whenever anything goes bad in someone's life 1833 01:12:44,376 --> 01:12:46,786 or there is some tragic event that occurs, 1834 01:12:46,845 --> 01:12:49,615 people, religious and non-religious, 1835 01:12:49,681 --> 01:12:51,561 almost inevitably blame God. 1836 01:12:51,617 --> 01:12:55,387 How could God allow this, how could God allow that? 1837 01:12:57,289 --> 01:12:58,359 No, if man had his way, 1838 01:12:58,424 --> 01:13:02,574 he would rather eliminate God, not create him. 1839 01:13:02,628 --> 01:13:05,468 He even comes up with theology that says 1840 01:13:05,531 --> 01:13:07,531 God is dead and has left the building. 1841 01:13:07,599 --> 01:13:12,049 [Crowd laughs] 1842 01:13:12,304 --> 01:13:13,684 Sorry to be so rude to your guests. 1843 01:13:13,739 --> 01:13:20,619 My name is Joseph G. Portland, Professor Joseph Portland. 1844 01:13:20,679 --> 01:13:21,949 You see, twelve years ago, 1845 01:13:22,014 --> 01:13:24,794 I was the one that taught Biology here at this university. 1846 01:13:24,850 --> 01:13:26,560 Only I taught from the perspective 1847 01:13:26,618 --> 01:13:29,858 that God is our Creator and I refused to teach 1848 01:13:29,922 --> 01:13:35,072 what I felt were evolutionary lies from the textbook. 1849 01:13:35,327 --> 01:13:36,827 When Professor Kaman joined our staff, 1850 01:13:36,895 --> 01:13:41,435 he got me fired over this very issue. 1851 01:13:41,500 --> 01:13:43,610 I despised you Kaman. 1852 01:13:43,669 --> 01:13:46,079 I blamed you for ruining my career. 1853 01:13:46,338 --> 01:13:46,938 Sadly for me, 1854 01:13:47,005 --> 01:13:49,315 I let you take me out of the game. 1855 01:13:52,511 --> 01:13:53,351 You're talking about 1856 01:13:53,412 --> 01:13:56,052 how those laboratory experiments have proven 1857 01:13:56,115 --> 01:13:58,815 that living organisms evolved from non-living chemicals 1858 01:13:58,884 --> 01:14:01,734 as proof of a naturalistic origin of life. 1859 01:14:01,787 --> 01:14:04,697 This is just not so. 1860 01:14:04,756 --> 01:14:08,896 Those experiments only showed that certain organic compounds 1861 01:14:08,961 --> 01:14:12,031 could be formed from inorganic compounds 1862 01:14:12,097 --> 01:14:15,667 and intelligence was and is still needed 1863 01:14:15,734 --> 01:14:19,654 since someone had to conduct and design those experiments. 1864 01:14:19,705 --> 01:14:23,775 Certainly that's far from creating life in the laboratory. 1865 01:14:23,842 --> 01:14:26,122 And you know that the amount of information 1866 01:14:26,378 --> 01:14:28,518 contain ed in the nucleus of a living cell 1867 01:14:28,580 --> 01:14:31,820 shows that it could not have evolved from nonliving chemicals 1868 01:14:31,884 --> 01:14:34,734 and that it must have been created. 1869 01:14:34,786 --> 01:14:36,626 You know the fossil record 1870 01:14:36,688 --> 01:14:38,068 does not show the continuous development 1871 01:14:38,123 --> 01:14:40,363 of one kind of creature into another 1872 01:14:40,425 --> 01:14:43,405 and that no one has ever seen 1873 01:14:43,462 --> 01:14:45,912 one kind of plant or animal 1874 01:14:45,964 --> 01:14:48,914 changing into another of a different kind. 1875 01:14:48,967 --> 01:14:51,467 Dogs change into different kinds of dogs, 1876 01:14:51,537 --> 01:14:53,407 but they are always dogs. 1877 01:14:53,472 --> 01:14:56,852 And we can breed dogs to form new varieties, 1878 01:14:56,909 --> 01:14:59,749 but they never turn into cats or kangaroos 1879 01:14:59,811 --> 01:15:01,551 because they remain in the boundaries 1880 01:15:01,613 --> 01:15:04,693 that God created for them in the beginning. 1881 01:15:04,750 --> 01:15:06,820 And you know that there are layers of assumptions 1882 01:15:06,885 --> 01:15:10,085 used to calculate the age of the earth using radiometric dating 1883 01:15:10,155 --> 01:15:13,655 so why are you misleading our audience'? 1884 01:15:13,725 --> 01:15:15,925 The earth is not billions of years old. 1885 01:15:15,994 --> 01:15:19,004 The earth is not millions of years old, not even close. 1886 01:15:19,064 --> 01:15:21,914 You see, the Professor and I can go on and on and on 1887 01:15:21,967 --> 01:15:25,177 and bore you with our technical definitions. 1888 01:15:25,437 --> 01:15:26,037 Whatever he says, 1889 01:15:26,104 --> 01:15:28,884 I have a rebuttal and back and forth. 1890 01:15:28,941 --> 01:15:32,081 We could go outside right now and the stars can come down 1891 01:15:32,144 --> 01:15:36,064 and form the words in the sky God created the world, 1892 01:15:36,114 --> 01:15:36,994 and the evolutionists 1893 01:15:37,049 --> 01:15:39,529 would blame it on those clever Baptists. 1894 01:15:39,585 --> 01:15:43,155 [Crowd laughs] 1895 01:15:43,222 --> 01:15:46,762 To me, the most troubling aspect about this issue 1896 01:15:46,825 --> 01:15:49,195 is that in our society today, 1897 01:15:49,461 --> 01:15:52,171 evolution is being taught in our schools and universities 1898 01:15:52,231 --> 01:15:57,011 across this land as a matter of fact. 1899 01:15:57,069 --> 01:16:01,069 But no one can scientifically prove evolution, 1900 01:16:01,139 --> 01:16:03,179 just as no one can scientifically prove 1901 01:16:03,242 --> 01:16:04,652 that God created the world, 1902 01:16:04,710 --> 01:16:08,490 since none of us were present to witness it. 1903 01:16:08,547 --> 01:16:15,927 Both of these teachings then become a matter of faith. 1904 01:16:15,988 --> 01:16:20,098 The evolutionist has nothing but vast periods of time, 1905 01:16:20,158 --> 01:16:21,568 random chance events, 1906 01:16:21,627 --> 01:16:23,657 and the ever-changing ideas of man 1907 01:16:23,729 --> 01:16:25,109 to base his worldview upon. 1908 01:16:25,163 --> 01:16:28,513 While the one who holds to Creation has his beliefs 1909 01:16:28,567 --> 01:16:32,237 firmly rooted in the truths contained in the Bible 1910 01:16:32,504 --> 01:16:35,714 and a personal God who created everything. 1911 01:16:39,544 --> 01:16:40,994 I loved this university. 1912 01:16:42,848 --> 01:16:45,258 I loved teaching my students. 1913 01:16:45,517 --> 01:16:50,727 But one thing got in my way. 1914 01:16:50,789 --> 01:16:53,069 Led to my downfall. 1915 01:16:53,125 --> 01:16:55,695 It wasn't until I was visited by a new friend 1916 01:16:55,761 --> 01:16:57,261 that I came to realize it. 1917 01:16:57,529 --> 01:17:00,939 And it was not you Marcus. 1918 01:17:00,999 --> 01:17:05,239 I blamed you, but it was not you. 1919 01:17:05,304 --> 01:17:09,154 It was me and my pride. 1920 01:17:09,207 --> 01:17:12,547 I was the one who was at fault twelve years ago, 1921 01:17:12,611 --> 01:17:15,651 not in what I was teaching but in how I went about it. 1922 01:17:15,714 --> 01:17:16,784 I should have taught my students 1923 01:17:16,848 --> 01:17:19,258 to look at both sides of the evidence 1924 01:17:19,318 --> 01:17:21,918 realizing that everyone individually 1925 01:17:21,987 --> 01:17:24,017 has to make their own choice. 1926 01:17:24,089 --> 01:17:29,659 Either you are going to look at life through men's ideas 1927 01:17:29,728 --> 01:17:32,208 or God's word. 1928 01:17:32,264 --> 01:17:36,744 So if evolution, follow where that leads. 1929 01:17:36,802 --> 01:17:39,912 If God, then serve the Lord. 1930 01:17:41,940 --> 01:17:43,920 We can't prove anything here tonight, 1931 01:17:43,975 --> 01:17:47,785 we can only present theories. 1932 01:17:47,846 --> 01:17:49,656 You can chance your eternity 1933 01:17:49,715 --> 01:17:52,885 on the views of Freud and Darwin if you want. 1934 01:17:52,951 --> 01:17:57,301 I'm putting my trust in Jesus Christ 1935 01:17:57,356 --> 01:18:02,266 who died on the cross for my sins, 1936 01:18:02,327 --> 01:18:10,037 was buried and rose again on the third day. 1937 01:18:10,102 --> 01:18:14,612 I know some of you will call that stupidity. 1938 01:18:14,673 --> 01:18:18,593 I am calling it humility. 1939 01:18:18,643 --> 01:18:23,093 And I will trust and I will follow Christ 1940 01:18:23,148 --> 01:18:25,888 and wait on the hope of eternal life that He offers. 1941 01:18:32,290 --> 01:18:33,770 May you find that same hope. 1942 01:18:33,825 --> 01:18:38,825 [Music continues] 1943 01:18:51,877 --> 01:18:59,257 Marcus, I'm sorry for my attitude 1944 01:18:59,317 --> 01:19:06,387 and I held bitterness towards you for a long time. 1945 01:19:06,658 --> 01:19:09,068 I hope you can find it in your heart to forgive me. 1946 01:19:09,127 --> 01:19:14,127 [Music continues] 1947 01:19:25,677 --> 01:19:27,917 Professor Kaman. 1948 01:19:27,979 --> 01:19:29,749 Is there anything that you'd like to add'? 1949 01:19:29,815 --> 01:19:34,125 [Music continues] 1950 01:19:34,186 --> 01:19:37,216 Okay, that concludes our evening everyone. 1951 01:19:37,289 --> 01:19:39,429 Our next debate will be November 14th 1952 01:19:39,691 --> 01:19:40,761 presented by the business department 1953 01:19:40,826 --> 01:19:43,306 with a discussion about government spending. 1954 01:19:43,361 --> 01:19:44,931 We hope to see you then. 1955 01:19:44,996 --> 01:19:45,996 Than ks for coming. 1956 01:19:46,064 --> 01:19:52,284 [Crowd moving out] 1957 01:19:52,337 --> 01:19:57,337 [Crowd chatter] 1958 01:20:07,085 --> 01:20:12,085 [Crowd chatter] 1959 01:20:19,731 --> 01:20:21,841 Evan. 1960 01:20:21,900 --> 01:20:22,840 Thank you for all your help. 1961 01:20:22,901 --> 01:20:24,111 I couldn't have done it without you. 1962 01:20:24,169 --> 01:20:25,109 You're welcome. 1963 01:20:25,170 --> 01:20:26,170 It was a pleasure meeting you. 1964 01:20:26,238 --> 01:20:27,048 Same here. 1965 01:20:27,105 --> 01:20:28,105 Keep in touch. 1966 01:20:28,173 --> 01:20:28,913 Yes sir. 1967 01:20:32,410 --> 01:20:33,220 Your Dad did good. 1968 01:20:33,278 --> 01:20:33,778 [Music] 1969 01:20:52,430 --> 01:20:54,880 SECRETARY: Great job with the debate last night Professor. 1970 01:20:54,933 --> 01:20:56,773 Yeah, it was a... interesting. 1971 01:20:56,768 --> 01:20:58,298 Yeah, it was a... interesting. 1972 01:21:10,115 --> 01:21:10,615 [Music] 1973 01:21:37,809 --> 01:21:45,789 [Keyboard typing] 1974 01:21:45,850 --> 01:21:50,030 Hey buddy, interested in making a hundred bucks'? 1975 01:21:50,088 --> 01:21:51,968 One Hundred dollars? 1976 01:21:52,023 --> 01:21:52,563 Yeah. 1977 01:21:52,824 --> 01:21:55,304 Just let me crack three eggs over your head and it's yours. 1978 01:21:55,360 --> 01:21:56,300 Yeah'? 1979 01:21:56,361 --> 01:21:58,031 Yeah. 1980 01:21:58,096 --> 01:21:59,366 Show me the hundred first. 1981 01:22:01,299 --> 01:22:02,969 Can I talk to you for a minute'? 1982 01:22:03,034 --> 01:22:04,074 Yeah, sure. 1983 01:22:08,306 --> 01:22:13,306 First I wanted to thank you for helping my Dad. 1984 01:22:13,378 --> 01:22:17,118 And second, I wanted to apologize for how I acted. 1985 01:22:17,182 --> 01:22:19,592 I'm sorry I gave you so much opposition. 1986 01:22:19,851 --> 01:22:23,591 I lost perspective but I'm back on track with the Lord. 1987 01:22:23,855 --> 01:22:26,335 God used you in my life and I wanted thank you. 1988 01:22:27,926 --> 01:22:28,926 You're welcome. 1989 01:22:31,496 --> 01:22:33,566 That's it. 1990 01:22:33,632 --> 01:22:34,512 See ya. 1991 01:22:35,467 --> 01:22:36,237 See ya. 1992 01:22:36,301 --> 01:22:36,801 [Music] 1993 01:22:47,879 --> 01:22:48,859 Rachel! 1994 01:22:51,650 --> 01:22:55,030 What are you doing Saturday afternoon? 1995 01:22:55,086 --> 01:22:55,586 [Music] 1996 01:23:01,126 --> 01:23:07,296 ♪ You stood before creation. ♪ 1997 01:23:07,365 --> 01:23:13,905 ♪ Eternity in your hand. ♪ 1998 01:23:13,972 --> 01:23:18,392 ♪ You spoke the earth into motion.♪ 1999 01:23:18,443 --> 01:23:22,023 ♪ My soul now to stand. ♪ 2000 01:23:22,080 --> 01:23:22,580 [Music] 2001 01:23:26,918 --> 01:23:28,358 Okay this spot, right here. 2002 01:23:31,256 --> 01:23:32,256 What about it'? 2003 01:23:32,323 --> 01:23:34,003 You ever been here before? 2004 01:23:34,059 --> 01:23:35,499 Yeah, I told you lots of time 2005 01:23:35,560 --> 01:23:37,200 for family reunions. 2006 01:23:39,264 --> 01:23:42,344 Would you look at that, on the ground'? 2007 01:23:42,400 --> 01:23:44,070 It's a fifty cent piece. 2008 01:23:47,272 --> 01:23:48,652 Do you remember that'? 2009 01:23:48,707 --> 01:23:50,017 What'? 2010 01:23:50,075 --> 01:23:51,105 What I just did'? 2011 01:23:51,176 --> 01:23:53,946 Took the fifty cent piece from your hand? 2012 01:23:54,012 --> 01:23:55,622 Think Rachel. 2013 01:23:55,680 --> 01:23:57,130 Think back to when you were ten years old. 2014 01:23:57,182 --> 01:23:58,742 You saw a fifty cent piece on the ground 2015 01:23:58,950 --> 01:23:59,590 and some little boy 2016 01:23:59,651 --> 01:24:01,361 came up and grabbed it from you when you found it. 2017 01:24:01,419 --> 01:24:02,589 I do remember. 2018 01:24:02,654 --> 01:24:04,264 How did you know'? Did my Dad tell you'? 2019 01:24:04,322 --> 01:24:06,322 Yeah, your father told me. 2020 01:24:06,391 --> 01:24:11,641 But that little boy was me. 2021 01:24:11,696 --> 01:24:12,996 What'? 2022 01:24:13,064 --> 01:24:15,014 Eight years ago, you and I met here 2023 01:24:15,066 --> 01:24:16,236 at this very spot. 2024 01:24:16,301 --> 01:24:17,441 We were throwing stones into the river 2025 01:24:17,502 --> 01:24:19,572 when you saw a fifty cent piece on the ground. 2026 01:24:19,637 --> 01:24:20,707 I came and snatched it out of your hand 2027 01:24:20,972 --> 01:24:21,642 when you picked it up. 2028 01:24:21,706 --> 01:24:23,186 Just stole it from you. 2029 01:24:23,241 --> 01:24:25,951 My Dad saw the whole thing and he used that incident 2030 01:24:26,010 --> 01:24:27,460 to show me how I needed Christ. 2031 01:24:27,512 --> 01:24:29,392 So on that day, 2032 01:24:29,447 --> 01:24:31,647 this selfish little boy became a Christian. 2033 01:24:31,716 --> 01:24:36,596 You see Rachel, God used you in my life. 2034 01:24:36,654 --> 01:24:37,634 I wanted to say thank you. 2035 01:24:37,689 --> 01:24:41,259 [Music continues] 2036 01:24:41,326 --> 01:24:42,196 You're welcome. 2037 01:24:42,260 --> 01:24:45,170 [Music continues] 2038 01:24:45,230 --> 01:24:46,140 You know that little restaurant 2039 01:24:46,197 --> 01:24:46,967 up past the bridge? 2040 01:24:47,031 --> 01:24:48,741 [Music continues] 2041 01:24:49,000 --> 01:24:50,600 I'd be happy to treat you to lunch. 2042 01:24:50,668 --> 01:24:54,738 [Music continues] 2043 01:24:55,006 --> 01:24:58,346 Alright. Yeah, I think I'd like that. 2044 01:24:58,409 --> 01:25:01,289 [Music continues] 2045 01:25:01,346 --> 01:25:06,346 ♪ So, what could I say and what could I do? ♪ 2046 01:25:14,425 --> 01:25:19,425 ♪ But offer this heart Oh God, completely to you. ♪ 2047 01:25:29,707 --> 01:25:36,017 ♪ So I'll stand with arms high and heart abandoned ♪ 2048 01:25:36,080 --> 01:25:42,550 ♪ in awe of the one who gave it all. ♪ 2049 01:25:42,620 --> 01:25:48,570 ♪ I'll stand my soul Lord to you surrendered, ♪ 2050 01:25:48,626 --> 01:25:55,476 ♪ all I am is yours. ♪ 2051 01:25:55,533 --> 01:26:01,783 ♪ I'll stand with arms high and heart abandoned ♪ 2052 01:26:01,840 --> 01:26:08,350 ♪ in awe of the one who gave it all. ♪ 2053 01:26:08,413 --> 01:26:14,063 ♪ I'll stand my soul Lord to you surrendered, ♪ 2054 01:26:14,118 --> 01:26:21,258 ♪ all I am is yours. ♪ 2055 01:26:21,326 --> 01:26:27,606 ♪ I'll stand with arms high and heart abandoned ♪ 2056 01:26:27,665 --> 01:26:34,165 ♪ in awe of the one who gave it all. ♪ 2057 01:26:34,239 --> 01:26:39,619 ♪ I'll stand my soul Lord to you surrendered, ♪ 2058 01:26:39,677 --> 01:26:46,117 ♪ all I am is yours. ♪ 2059 01:26:46,184 --> 01:26:52,474 ♪ All I am is yours, all I am is yours. ♪ 2060 01:27:00,865 --> 01:27:03,865 [Music] 139335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.