All language subtitles for 5rFF-fcontm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:03:02,880 --> 00:03:04,836 Sorry... 3 00:03:05,680 --> 00:03:08,990 And 'my daughter was born Margaret my puppy. 4 00:03:09,240 --> 00:03:11,674 It 'just that everybody knows. 5 00:03:17,000 --> 00:03:19,150 Excuse me a moment, 6 00:03:19,400 --> 00:03:21,356 there is a mishap. 7 00:03:22,800 --> 00:03:24,791 Excuse me, 8 00:03:25,040 --> 00:03:29,113 Why did you put a cover blue to my daughter Margaret, 9 00:03:29,360 --> 00:03:31,351 the number 17? 10 00:03:31,600 --> 00:03:33,511 If you can control... 11 00:03:33,760 --> 00:03:35,751 I'm curious... 12 00:03:36,000 --> 00:03:37,513 And then! 13 00:03:39,320 --> 00:03:41,914 Number 17... 14 00:03:42,160 --> 00:03:44,435 is a fine boy of 3.8 kg. Congratulations! 15 00:03:47,920 --> 00:03:49,273 Love, 16 00:03:49,520 --> 00:03:52,671 we must take a little more 'blue paint. 17 00:03:52,920 --> 00:03:56,276 (Quietly) Do not scream, it was just asleep. 18 00:03:57,440 --> 00:04:01,274 Luckily, I was going to try an exorcist in the Yellow Pages. 19 00:04:01,520 --> 00:04:04,080 Not enough! 20 00:04:05,520 --> 00:04:07,476 - Love. - My love. 21 00:04:08,440 --> 00:04:10,192 (WALTER) Listen... 22 00:04:10,560 --> 00:04:14,917 If that speech riprendessimo we had suspended a month ago? 23 00:04:15,160 --> 00:04:18,789 No, again I go and then there's Pauline. 24 00:04:19,040 --> 00:04:22,350 The children do not remember anything the first 5 years of life. 25 00:04:22,600 --> 00:04:25,319 - Bella... - (screaming) I told you that I'm not going! 26 00:04:27,560 --> 00:04:28,993 (BAMBINO PLANGE) 27 00:04:29,240 --> 00:04:30,992 Are you happy? Bravo! 28 00:04:31,840 --> 00:04:34,798 - Love, do not cry! - Well, but... 29 00:04:36,960 --> 00:04:41,511 Barley in a large cup with half sugar cube. 30 00:04:41,760 --> 00:04:44,149 Il bartender starts to hate me! 31 00:04:46,280 --> 00:04:48,236 Thanks, Renato. 32 00:04:53,440 --> 00:04:56,273 - I have done, are we going? - But it's the one! 33 00:04:56,520 --> 00:04:58,476 Exactly half a day! 34 00:04:59,440 --> 00:05:02,989 - Today is pest control. - Fantastic! 35 00:05:03,240 --> 00:05:05,959 Will I be able to rid even my house! 36 00:05:06,200 --> 00:05:09,192 - My panzerotto Italian! - Are you soda! 37 00:05:09,440 --> 00:05:13,399 You yes, you are soda, my Cuban! 38 00:05:14,000 --> 00:05:15,558 Ramona! 39 00:05:17,680 --> 00:05:19,238 Victor! 40 00:05:21,560 --> 00:05:22,913 Treasure! 41 00:05:26,160 --> 00:05:30,199 But you know you look like so much? Two drops of water! 42 00:05:30,760 --> 00:05:33,513 One is confused... 43 00:05:37,160 --> 00:05:40,311 Dear, do not come to hasty conclusions! 44 00:05:42,720 --> 00:05:44,517 Honey, you're right! 45 00:05:45,640 --> 00:05:49,599 Love, forgive me, I am a victim of mistaken identity! 46 00:05:54,200 --> 00:05:56,760 - I love you. - Oh yeah? 47 00:05:59,880 --> 00:06:00,949 Bad! 48 00:06:01,200 --> 00:06:04,636 Do not get me wrong, I was wrong! 49 00:06:06,000 --> 00:06:07,752 I adore him! 50 00:06:08,440 --> 00:06:11,591 Do not you remember that the diamond I gave you for the anniversary? 51 00:06:12,160 --> 00:06:15,789 It was not a gift, was a compensation. 52 00:06:29,360 --> 00:06:30,588 Excuse me. 53 00:06:31,680 --> 00:06:36,435 Watch that her husband loves her... a lot. 54 00:06:53,400 --> 00:06:55,834 Gala dinner tonight? 55 00:06:56,080 --> 00:06:58,833 But you... still open the hunting season? 56 00:06:59,080 --> 00:07:02,834 - Why do you hunt? - Yes, 12 months a year. 57 00:07:03,080 --> 00:07:05,833 Also at gunpoint, do not miss a beat. 58 00:07:06,080 --> 00:07:08,435 - I would not have thought it? - In fact is not true. 59 00:07:08,680 --> 00:07:11,433 She is Claire, my lovely nearby, she likes to joke. 60 00:07:11,680 --> 00:07:13,830 Very pleased, Tatiana. 61 00:07:14,080 --> 00:07:17,516 - Tatiana... missing in your collection! - What a collection you do? 62 00:07:17,760 --> 00:07:20,115 Chickens. 63 00:07:20,360 --> 00:07:23,716 - Why do you chase chickens? - Of course, it is his specialty. 64 00:07:23,960 --> 00:07:26,520 Him before the trumpet, and then the hunt. 65 00:07:26,840 --> 00:07:29,673 - I do not understand. - I must be more explicit? 66 00:07:29,920 --> 00:07:32,275 What a shame, we arrived! 67 00:07:32,520 --> 00:07:34,397 II Time flies when you're having fun. 68 00:07:37,640 --> 00:07:40,200 - Good conversation! - Thank you. 69 00:07:43,200 --> 00:07:46,556 - Male chauvinist pig! - Frigid freak! 70 00:07:50,640 --> 00:07:52,995 (ANSIMl) 71 00:07:55,440 --> 00:07:58,989 (DIEGO) You're hurting me! Spring! Piano! 72 00:08:02,560 --> 00:08:04,710 (TATIANA) Come on! 73 00:08:08,000 --> 00:08:10,150 (TATIANA) whoops! 74 00:08:12,920 --> 00:08:14,876 (DIEGO howls) 75 00:08:27,640 --> 00:08:31,189 - How we live together? - Two years and three months. 76 00:08:32,440 --> 00:08:36,399 - I read it on the balance of the gas. - And I've never seen him so down? 77 00:08:36,640 --> 00:08:38,073 Six more times. 78 00:08:38,320 --> 00:08:41,357 Are positive: Within a couple of days, call me. 79 00:08:41,600 --> 00:08:44,558 - Sure, sure. - (LA IMITA)"Yes, yes"... 80 00:08:44,800 --> 00:08:47,758 Bet two hours of absolute domination? 81 00:08:48,000 --> 00:08:51,959 If you lose, force you to come dressed in pink. 82 00:08:52,880 --> 00:08:54,632 I'm in! 83 00:08:54,880 --> 00:08:57,440 Why Daisy left you? It 'ran away with another? 84 00:08:57,680 --> 00:08:59,830 No, but you say? 85 00:09:00,080 --> 00:09:03,834 There 's been in Zimbabwe to try the true taste of Africa. 86 00:09:05,080 --> 00:09:08,516 In your opinion, what is the first thing you taste in Africa? 87 00:09:08,760 --> 00:09:12,355 - It will be in bed with a vatussa. - There are vatusse lesbians? 88 00:09:12,600 --> 00:09:13,749 It 'full! 89 00:09:14,000 --> 00:09:16,309 I would not stop the funeral, 90 00:09:16,560 --> 00:09:18,710 but I made gazpacho. 91 00:09:19,280 --> 00:09:23,239 Recipes according to the method, "a fucking dog." 92 00:09:23,480 --> 00:09:26,199 Why this sudden blow culinary generosity? 93 00:09:26,440 --> 00:09:29,273 I do not have the money to pay rent and I have to be nice to you. 94 00:09:29,520 --> 00:09:30,873 Aha! 95 00:09:31,520 --> 00:09:34,273 Let's feed Tutankhamun also? 96 00:09:35,960 --> 00:09:38,315 (ANDREA) Mom, dine with us? 97 00:09:39,080 --> 00:09:42,834 - I have not eaten for two days. - No, thanks. 98 00:09:45,200 --> 00:09:47,760 I want to die, suffer a lot. 99 00:09:51,640 --> 00:09:53,995 (Doppler) After winning the Kamchatka, 100 00:09:54,240 --> 00:09:57,391 I wanted to share with you a happy moment of my life. 101 00:09:58,000 --> 00:10:01,754 - Last Saturday, my mother-in-law died. - Condolences. 102 00:10:02,000 --> 00:10:03,718 I'm really sorry. 103 00:10:05,080 --> 00:10:08,993 (Marcello) the first attack Quebec Renato, 104 00:10:10,280 --> 00:10:13,033 I wanted to share with you A case report of concern. 105 00:10:13,280 --> 00:10:16,590 Walter Bertocchi no intercourse with his wife of 10 months. 106 00:10:17,240 --> 00:10:19,993 - Are you kidding? - No. 107 00:10:20,240 --> 00:10:21,639 E 'against nature. 108 00:10:21,880 --> 00:10:24,917 Him after a week I would have done the ozone hole! 109 00:10:27,160 --> 00:10:29,390 I happen to teenagers! 110 00:10:29,640 --> 00:10:31,039 It can happen. 111 00:10:31,280 --> 00:10:34,238 He's right, not to be confused abstinence Walter 112 00:10:34,480 --> 00:10:37,233 with the serious illness of Renato. 113 00:10:37,480 --> 00:10:39,436 You are just assholes! 114 00:10:39,680 --> 00:10:42,035 Quebec And you take it in the ass! 115 00:10:42,280 --> 00:10:44,794 (WALTER) I'm going crazy. 116 00:10:45,040 --> 00:10:49,397 First the belly, then the nausea, childbirth, postpartum crisis, 117 00:10:49,640 --> 00:10:52,473 not to mention the drunken dwarf we have produced. 118 00:10:52,720 --> 00:10:55,792 You may not ever fallen into temptation? 119 00:10:56,040 --> 00:10:59,794 By Monica in those conditions, You know that feeling of guilt! 120 00:11:01,600 --> 00:11:04,433 I understand because when Anna was pregnant, 121 00:11:04,680 --> 00:11:07,717 I and my sense of guilt were always together. 122 00:11:07,960 --> 00:11:11,509 Then I took him to fuck and it stopped breaking. 123 00:11:13,600 --> 00:11:15,670 Every marriage is based on the betrayal. 124 00:11:15,920 --> 00:11:17,956 And in fact you have divorced. 125 00:11:18,200 --> 00:11:21,192 He's right, Renato just a bit 'of willpower. 126 00:11:21,440 --> 00:11:23,874 Of course, my job does not help... 127 00:11:32,320 --> 00:11:33,673 Brave! 128 00:12:10,160 --> 00:12:14,517 Stay focused, we expect demanding a transfer. 129 00:12:15,200 --> 00:12:19,637 We need to improve reception and start immediately with the board. 130 00:12:19,880 --> 00:12:23,668 And then, I tell you the last time, 131 00:12:23,920 --> 00:12:27,356 you have to give it away now! 132 00:12:27,600 --> 00:12:29,875 Quiet, we often give away! 133 00:12:31,760 --> 00:12:35,594 Ramona, do you have in mind only one thing! 134 00:12:35,840 --> 00:12:39,389 In Cuba you have not taught that there is only about sex? 135 00:12:39,640 --> 00:12:42,200 - Very nice too! - Thank you. 136 00:12:43,000 --> 00:12:45,036 We also need to be faster in the attack, 137 00:12:45,280 --> 00:12:47,840 let too much time to the other to place the wall. 138 00:12:48,080 --> 00:12:51,038 Eva is right, if we use the same scheme 139 00:12:51,280 --> 00:12:53,236 become predictable. 140 00:12:53,480 --> 00:12:57,029 Sometimes we also a nice dunk 141 00:12:57,280 --> 00:12:59,032 and then penetrate... 142 00:12:59,880 --> 00:13:02,633 the opponent's defense. 143 00:13:02,880 --> 00:13:04,518 Sorry... 144 00:13:09,720 --> 00:13:11,551 Come on! 145 00:13:18,160 --> 00:13:20,594 Bertocchi, congratulations! 146 00:13:20,840 --> 00:13:24,071 It took just a great victory, was an exciting game. 147 00:13:24,760 --> 00:13:26,910 Who says so, President! 148 00:13:27,480 --> 00:13:29,630 - How's the arm? - Best. 149 00:13:29,880 --> 00:13:32,440 The next time I have to be closer in sailing. 150 00:13:32,680 --> 00:13:35,433 He was not hurt bowling? 151 00:13:35,960 --> 00:13:38,520 Yes, bowling sailing. 152 00:13:39,680 --> 00:13:41,750 E 'uncomfortable but exciting! 153 00:13:44,600 --> 00:13:47,831 Mister, remember that if we do not win anything this year, 154 00:13:48,960 --> 00:13:51,110 click the magic word: 155 00:13:51,360 --> 00:13:54,511 E-SW-NE-RO. 156 00:13:54,760 --> 00:13:58,719 - Bravo! - Thanks for the daily injection of confidence. 157 00:13:58,960 --> 00:14:01,315 Just imagine, Bertocchi! 158 00:14:08,480 --> 00:14:11,517 - Too many thoughts? - No. 159 00:14:12,560 --> 00:14:14,710 Chatter and beer? 160 00:14:17,440 --> 00:14:20,876 Why fru fru this color choice? 161 00:14:21,120 --> 00:14:24,078 - Please! - Do not called you, eh? 162 00:14:24,560 --> 00:14:26,790 No, tonight is that I felt different. 163 00:14:28,440 --> 00:14:30,192 (Lvan) What's up? 164 00:15:39,520 --> 00:15:42,353 - At you! - At you! 165 00:15:43,920 --> 00:15:47,151 - You want another? - No, my head is spinning already. 166 00:15:47,400 --> 00:15:51,518 - Does not hold the tequila? - It's not the tequila. 167 00:15:51,760 --> 00:15:54,593 Here is the magician of the trailer! 168 00:15:54,840 --> 00:15:56,637 A bit 'sad, no? 169 00:15:56,880 --> 00:15:59,110 But if you go out with me after, 170 00:15:59,360 --> 00:16:01,669 maybe I can think of more pretty. 171 00:16:02,640 --> 00:16:05,279 - Francesca! - Here I am! - Go! 172 00:16:06,800 --> 00:16:09,155 4 tonight at the detachment, 173 00:16:09,400 --> 00:16:12,631 but if you promise to dress well tomorrow, 174 00:16:13,360 --> 00:16:16,796 I swear that I keep myself free for dinner. Hello, Mr. Pinky! 175 00:16:22,120 --> 00:16:24,873 Tomorrow, I dress myself there by Barbapapa! 176 00:16:25,120 --> 00:16:26,553 Mr. Pinky... 177 00:16:27,400 --> 00:16:29,231 So, how are you? 178 00:16:29,480 --> 00:16:32,438 Your wife will be deemed a bit 'more or is it still on the planet diaper? 179 00:16:32,680 --> 00:16:35,319 It 's still on the planet diaper but do not panic! 180 00:16:35,560 --> 00:16:39,917 Regain Intimacy As soon as the child... has a mustache. 181 00:16:42,280 --> 00:16:45,716 Meanwhile, I can do something? 182 00:16:45,960 --> 00:16:48,997 No, you do not, thank you. 183 00:16:53,680 --> 00:16:57,468 - What is it? - A little bit 'of torticollis. 184 00:16:57,720 --> 00:17:01,952 By dint of seeing you play... Psychosomatic a stiff neck... 185 00:17:04,560 --> 00:17:07,916 Did you know that diapers also make them with elastic side bands 186 00:17:08,160 --> 00:17:11,277 system"and"keep it all inside? 187 00:17:11,520 --> 00:17:13,397 Technology has made great strides! 188 00:17:13,640 --> 00:17:16,393 Once the mothers had to... 189 00:17:17,040 --> 00:17:19,270 Then I go to bed. 190 00:17:22,240 --> 00:17:24,595 See you tomorrow at the gym. 191 00:17:25,760 --> 00:17:29,275 - Thanks for the beer, Mister. - Please, goodnight. 192 00:17:32,480 --> 00:17:36,553 - Do not say anything. - No, I want You're a jerk! 193 00:17:38,800 --> 00:17:40,836 The basic human instinct is the reproduction, 194 00:17:41,080 --> 00:17:42,877 The young girl is more popular. 195 00:17:43,120 --> 00:17:44,997 Are you a friend. 196 00:17:46,080 --> 00:17:50,517 If I decide to commit suicide before I'll call you so I take away the doubts. 197 00:17:51,600 --> 00:17:53,830 - Good morning. - Good morning. 198 00:17:55,000 --> 00:17:57,230 But he did not say anything to that pig? 199 00:17:57,480 --> 00:17:59,869 It means new works that ass! 200 00:18:00,120 --> 00:18:03,317 - It cost me � 3000 in cheek! - 6,000 pair? 201 00:18:03,560 --> 00:18:07,155 No, 5000, Marcello me discount ex-wives. 202 00:18:07,400 --> 00:18:09,436 How sad! 203 00:18:09,680 --> 00:18:13,468 Love, from what you do not touch my ass? 204 00:18:13,960 --> 00:18:16,520 - From the high school. - Why you're depressed. 205 00:18:16,760 --> 00:18:19,911 Paola, the head is looking for you. 206 00:18:21,200 --> 00:18:24,158 I go, while you do not commit suicide. 207 00:18:24,880 --> 00:18:28,111 - Are you okay? - Very good. 208 00:18:28,360 --> 00:18:30,510 E 'allergy to pollen. 209 00:18:30,760 --> 00:18:34,116 Allergy is very annoying, do not take it seriously. 210 00:18:34,360 --> 00:18:36,715 My wife before his death he suffered... 211 00:18:37,280 --> 00:18:41,432 - It's not that she died of allergy... - You know everything, right? 212 00:18:43,360 --> 00:18:46,511 Paola insisted on telling them, we did not want, 213 00:18:46,760 --> 00:18:49,718 but has given us so much money... 214 00:18:53,400 --> 00:18:56,995 However, if you need anything... 215 00:18:58,240 --> 00:19:00,356 you know where to find me. 216 00:19:03,440 --> 00:19:05,590 What have you bought any good? 217 00:19:05,840 --> 00:19:08,593 A bit 'of my cabbage be done in the oven. 218 00:19:08,840 --> 00:19:12,071 Please could you after dinner gagged with Domopak? 219 00:19:12,320 --> 00:19:14,072 So do not feel you howl. 220 00:19:14,320 --> 00:19:17,471 (LN INGLESE) - What did he say? - Nothing. 221 00:19:17,720 --> 00:19:20,871 It 'sad and lonely, very lonely. 222 00:19:22,960 --> 00:19:25,315 Do not worry, Svetlana. 223 00:19:25,880 --> 00:19:28,440 Better alone than badly accompanied! 224 00:19:32,680 --> 00:19:35,638 - It 's always a pleasure. - Speak for yourself! 225 00:19:57,760 --> 00:20:00,513 (SOUND MIXER) 226 00:20:04,200 --> 00:20:07,351 Lvan, I'm studying criminal law, mica crossword puzzles! 227 00:20:07,600 --> 00:20:10,273 Study well, do not bother me. 228 00:20:11,840 --> 00:20:13,671 - Hello, monsters. - Hello, Maga Mago. 229 00:20:13,920 --> 00:20:16,912 Hello, witch, come to tell you a thing. 230 00:20:17,920 --> 00:20:20,753 Yesterday evening I towed a girl stratospheric 231 00:20:21,280 --> 00:20:24,829 and I was dressed as a Pink Panther! 232 00:20:25,240 --> 00:20:27,470 One thing paranormal! 233 00:20:27,720 --> 00:20:30,712 Also I have known a girl in the gym. 234 00:20:30,960 --> 00:20:32,313 And how? 235 00:20:32,560 --> 00:20:34,869 It 's a girl soap and water, 236 00:20:35,120 --> 00:20:37,953 scented hair, simple 237 00:20:38,200 --> 00:20:40,998 and a hard ass, named Francesca. 238 00:20:41,240 --> 00:20:43,674 Well my name is Francesca! 239 00:20:43,920 --> 00:20:44,955 Come on! 240 00:20:45,200 --> 00:20:47,555 But it is a blond devil 241 00:20:48,520 --> 00:20:51,432 with a wonderful smile and smell incredible. 242 00:20:51,680 --> 00:20:54,353 Take care, not to do too much tenerone 243 00:20:55,160 --> 00:20:57,594 because women like the assholes. 244 00:20:58,880 --> 00:21:01,110 Can I keep it? 245 00:21:01,360 --> 00:21:05,069 In memory of the evening most exciting of my life. 246 00:21:05,320 --> 00:21:07,880 (SPEAKS IN UCRAINO) 247 00:21:08,760 --> 00:21:11,513 I love you so much... 248 00:21:19,480 --> 00:21:24,031 - Ukraine is part of Europe? - Yes, Europe. - Ln fact! 249 00:21:27,480 --> 00:21:31,029 (BELL) Who the fuck is that? Check! 250 00:21:32,680 --> 00:21:35,399 - Noise? - Yes, what you want? 251 00:21:36,720 --> 00:21:40,679 I shut off, I can go from your balcony? 252 00:21:40,920 --> 00:21:43,434 Come on, the balcony there. 253 00:21:47,760 --> 00:21:49,716 Hello, Svetlana! 254 00:21:49,960 --> 00:21:52,872 Look here! You have robbed Intimissimi? 255 00:21:53,680 --> 00:21:58,117 - I am a souvenir. - How do you missing to finish the globe? 256 00:21:58,360 --> 00:22:00,669 Honduras and Yemen, are very rare. 257 00:22:01,280 --> 00:22:04,829 - So you're well Lichtenstein? - Yes. 258 00:22:05,080 --> 00:22:08,868 - Luxembourg? - There I have them all! 259 00:22:10,880 --> 00:22:13,440 I'll go, we're on the sixth floor. 260 00:22:14,560 --> 00:22:17,393 A collector of tanga gentleman! Attention, 261 00:22:17,640 --> 00:22:20,632 might think I've killed him. 262 00:22:20,880 --> 00:22:22,108 But imagine... 263 00:22:27,600 --> 00:22:29,830 Me a hand? 264 00:22:32,160 --> 00:22:33,513 Come! 265 00:22:37,520 --> 00:22:38,555 Pull! 266 00:22:46,640 --> 00:22:47,868 Thanks. 267 00:22:48,120 --> 00:22:52,477 Imagine if you squashed on the sidewalk with these pants! 268 00:23:02,000 --> 00:23:04,958 - Here we go. - Thank you. - Please. 269 00:23:05,560 --> 00:23:09,109 - What? - I dislocated a shoulder. 270 00:23:11,440 --> 00:23:14,273 I'll Come. 271 00:23:16,240 --> 00:23:18,993 It 's just a small contraction, quiet. 272 00:23:19,800 --> 00:23:21,552 Does it hurt here? 273 00:23:22,520 --> 00:23:24,875 - Now? - Best. 274 00:23:26,320 --> 00:23:27,878 Just like that... 275 00:23:29,160 --> 00:23:30,513 Just like that... 276 00:23:30,920 --> 00:23:33,070 - Thank you. - Please. 277 00:23:36,120 --> 00:23:38,236 But are you crazy? 278 00:23:38,480 --> 00:23:40,038 But how? 279 00:23:40,280 --> 00:23:43,829 I do the massaggino, you're on... 280 00:23:44,680 --> 00:23:48,639 But if it makes you a massage it means he wants to have sex? 281 00:23:49,200 --> 00:23:51,760 - Come on! - Leverage these hands! 282 00:23:52,000 --> 00:23:55,037 You also naked in a bed, You're sick! 283 00:23:56,440 --> 00:23:59,477 And you're a freak frigid. Go! 284 00:23:59,720 --> 00:24:02,154 Go you, this is my home! 285 00:24:02,400 --> 00:24:04,436 Go, if not call the police! 286 00:24:04,680 --> 00:24:07,478 The drops for colic work? 287 00:24:07,720 --> 00:24:11,349 'Yes, now sleeps, but two hours of feeding. 288 00:24:12,240 --> 00:24:15,073 At least you take advantage of travel to get some sleep '. 289 00:24:15,320 --> 00:24:18,039 Maybe! I swear I try. 290 00:24:18,280 --> 00:24:20,874 (Knock on the door) Sorry, I have knocked. 291 00:24:21,120 --> 00:24:23,475 - Go, do not worry. - 00:24:27,076 - Hello, my love. - Give a kiss to Paul. 293 00:24:32,680 --> 00:24:34,830 - Hello. - Hello. 294 00:24:35,800 --> 00:24:39,349 - I'm not sleepy, you? - Very, and backward. 295 00:24:40,400 --> 00:24:42,356 But are you okay? 296 00:24:42,600 --> 00:24:44,397 Very well, thank you. 297 00:24:46,520 --> 00:24:49,751 At this point I should ask: Want to join? 298 00:24:50,000 --> 00:24:53,515 Should I... because you want to join? 299 00:24:54,880 --> 00:24:56,836 - To you be? - Yes... no. 300 00:24:57,560 --> 00:25:01,917 You are a player, I'm a coach, who knows what to think. 301 00:25:03,000 --> 00:25:05,036 And 'soon, come on! 302 00:25:05,280 --> 00:25:07,555 A chat and then to bed? 303 00:25:07,800 --> 00:25:09,756 Eva, do not... 304 00:25:11,120 --> 00:25:14,669 Four, however, they become five! 305 00:25:15,480 --> 00:25:17,835 Excuse the mess. 306 00:25:21,960 --> 00:25:25,396 - Beer? - No, and you should not even you. 307 00:25:26,840 --> 00:25:29,991 The more I drink and I do a lot of points the same. 308 00:25:30,880 --> 00:25:34,031 - Ready for tomorrow? - Well prepared. 309 00:25:42,280 --> 00:25:44,510 It's hot, right? Almost sultry... 310 00:25:45,760 --> 00:25:47,113 Almost. 311 00:26:04,120 --> 00:26:08,079 Eva, as a friend, coach, but mostly as a male, 312 00:26:08,320 --> 00:26:10,550 I believe that we are entering in a danger zone. 313 00:26:11,280 --> 00:26:14,909 Remember that the laboratory of sports science 314 00:26:15,160 --> 00:26:17,913 says that having sex before a sporting event 315 00:26:18,160 --> 00:26:21,311 may strongly affect the provision of an athlete. 316 00:26:21,560 --> 00:26:23,551 It has never been demonstrated. 317 00:26:23,800 --> 00:26:27,349 In fact, but we said Talk"and then to bed." 318 00:26:27,600 --> 00:26:30,751 Then we chat! Choose a topic. 319 00:26:32,520 --> 00:26:36,433 - How many games have done together? - Bell'argomento! 320 00:26:36,680 --> 00:26:39,319 403 meetings, 321 00:26:39,560 --> 00:26:42,916 of which 345 won and 58 lost, 322 00:26:43,160 --> 00:26:45,720 but 22 in the fifth set, which is not bad! 323 00:26:49,840 --> 00:26:53,196 One thing I did not tell all this time. 324 00:26:54,800 --> 00:26:55,949 What? 325 00:26:58,600 --> 00:27:01,831 I'm in love with you for six years. 326 00:27:03,520 --> 00:27:05,875 Six years? 327 00:27:06,760 --> 00:27:09,115 So we talk about the championship 2004-2005, 328 00:27:09,360 --> 00:27:12,113 when we were defeated in the final... 329 00:27:13,040 --> 00:27:14,996 in Tenerife. 330 00:27:15,240 --> 00:27:18,198 - Did you hear what I said? - Yes. 331 00:27:18,440 --> 00:27:20,795 In this regard, I wanted to ask: 332 00:27:21,040 --> 00:27:24,589 In fridge there are spirits? 333 00:27:32,720 --> 00:27:36,872 What happened to your jar? 334 00:27:37,120 --> 00:27:40,192 I do not know, I never happened, 335 00:27:40,440 --> 00:27:43,113 I swear, never, never, never! 336 00:27:43,360 --> 00:27:46,033 Do not worry, is not the end of the world. 337 00:27:46,280 --> 00:27:48,635 No, you're wrong! 338 00:27:49,640 --> 00:27:53,872 Until it comes to other steps, but my jar, no! 339 00:27:54,400 --> 00:27:57,153 It can not happen, it should not happen! 340 00:27:59,240 --> 00:28:01,390 It 's over! 341 00:28:10,800 --> 00:28:12,631 No, I did indeed! 342 00:28:12,880 --> 00:28:15,155 Stupid, stupid! 343 00:28:19,720 --> 00:28:22,473 - (Francis) you? - No. 344 00:28:23,360 --> 00:28:26,511 It 's a very bad dream, a nightmare. 345 00:28:26,760 --> 00:28:29,320 (Knock on the door) 346 00:28:29,560 --> 00:28:32,711 - Who is it? - Bertocchi, it's me, Victor! 347 00:28:34,440 --> 00:28:36,908 One moment, I was going over schemes. 348 00:28:46,640 --> 00:28:48,392 The slip! 349 00:28:49,960 --> 00:28:52,269 - Chairman, sleep well? - Very good. 350 00:28:52,520 --> 00:28:55,876 But something unfortunate happened and she is responsible. 351 00:28:57,040 --> 00:29:00,396 - I know, sorry. - I understood everything. 352 00:29:00,640 --> 00:29:02,551 - Everything? - Everything. 353 00:29:04,360 --> 00:29:06,920 President, that I can explain. 354 00:29:07,160 --> 00:29:10,391 You are too permissive with the athletes and they took advantage. 355 00:29:10,640 --> 00:29:13,598 Tonight the Castles did not sleep in his room. 356 00:29:16,000 --> 00:29:17,558 The Castles? 357 00:29:18,720 --> 00:29:22,474 - I can not believe. - You find it and make a cazziatone. 358 00:29:22,720 --> 00:29:25,280 Without discount, because I know you have a certain relationship. 359 00:29:25,520 --> 00:29:27,351 - Platonic. - We'll miss you! 360 00:29:27,600 --> 00:29:30,034 But in this case I ask her to be tough! 361 00:29:31,000 --> 00:29:34,356 - Tough-hard, I guarantee. - Bravo! 362 00:29:35,000 --> 00:29:37,150 - So I can... - Must! 363 00:29:37,400 --> 00:29:39,914 I'm going to finish the scheme... Today we win! 364 00:29:40,160 --> 00:29:42,310 - Beautiful here! - Thank you. 365 00:29:42,560 --> 00:29:44,596 These are things that I took from the trip with my father. 366 00:29:44,840 --> 00:29:46,990 You've been in a lot of places! 367 00:29:47,240 --> 00:29:49,595 It also travel free, is an airplane pilot. 368 00:29:49,840 --> 00:29:53,196 You're lucky, My father is a psychologist. 369 00:29:53,440 --> 00:29:55,476 And when he discovered that you're a lesbian? 370 00:29:55,720 --> 00:29:59,759 For the first time I saw in difficulty, what satisfaction! 371 00:30:04,480 --> 00:30:07,836 - End break? - Burn those calories! 372 00:30:26,120 --> 00:30:29,669 Now the menu includes a massaggino on the house. 373 00:30:30,520 --> 00:30:32,158 I agree. 374 00:30:33,600 --> 00:30:35,556 I go to the bathroom. 375 00:30:38,720 --> 00:30:40,278 Where is the bathroom? 376 00:30:43,000 --> 00:30:47,039 - The bathroom... - The Red Door with the word"nuclear area." 377 00:30:48,440 --> 00:30:49,793 Thanks. 378 00:30:53,640 --> 00:30:56,996 When I see the field-mouse, I am as hungry as a wolf! 379 00:30:58,520 --> 00:31:01,080 - Hello, donut. - Hello, Psycho. 380 00:31:01,840 --> 00:31:04,400 - Andrea? - It 's so lucky! 381 00:31:05,160 --> 00:31:07,310 Hello, witch, how did it go last night? 382 00:31:07,560 --> 00:31:11,712 Four hours of wild sex and a strong desire to see her again. 383 00:31:11,960 --> 00:31:14,713 - And you? - Keep your voice down, it's in the bathroom. 384 00:31:14,960 --> 00:31:18,396 - Oh, but you... - Yes, three times! 385 00:31:18,640 --> 00:31:19,868 Great! 386 00:31:20,120 --> 00:31:23,999 Could you lend me that oil and rosemary for massage? 387 00:31:24,240 --> 00:31:27,789 - I want to make them feel my touch! - I'll take it. 388 00:31:31,160 --> 00:31:33,310 I'll be waiting there. 389 00:31:35,120 --> 00:31:38,430 - What flavor was the oil for massage? - Rosemary. 390 00:31:38,680 --> 00:31:41,513 - I guess this is it. - Thank you. 391 00:31:41,760 --> 00:31:44,513 - I do not find. - We had lvan. 392 00:31:46,200 --> 00:31:49,158 - Martha, do you want? - I just want to take a look. 393 00:31:49,840 --> 00:31:52,832 - Go away, it's mine! - What a waste! 394 00:31:59,440 --> 00:32:00,998 Permission. 395 00:32:05,240 --> 00:32:07,800 Like to sit? 396 00:32:10,280 --> 00:32:12,236 - Thank you. - Please. 397 00:32:34,560 --> 00:32:37,393 The house remains assigned my client 398 00:32:37,640 --> 00:32:41,189 and she agrees to give a monthly allowance of 4,000 �. 399 00:32:41,440 --> 00:32:42,589 Exactly! 400 00:32:42,840 --> 00:32:45,798 It only remains to be determined who takes the car, 401 00:32:47,240 --> 00:32:49,037 a Beetle in 1973 402 00:32:49,280 --> 00:32:53,319 I do not care, there are fond, 403 00:32:53,960 --> 00:32:56,110 the scrap can. 404 00:32:56,360 --> 00:32:59,079 Given the age of the vehicle, agrees. 405 00:32:59,320 --> 00:33:01,356 From the photos it seems to me a lemon. 406 00:33:03,160 --> 00:33:04,718 A lemon? 407 00:33:05,800 --> 00:33:08,155 Of course, such a lemon! 408 00:33:08,400 --> 00:33:11,039 You boys do this... 409 00:33:11,280 --> 00:33:13,430 As long as it suits you, will hold the usual car 410 00:33:13,680 --> 00:33:16,353 and then it gets old, the wrecks. 411 00:33:17,000 --> 00:33:20,231 Just go to the dealer miles and take a zero, 412 00:33:20,480 --> 00:33:24,439 Metallic blonde with two airbags front and two behind so great. 413 00:33:25,080 --> 00:33:27,640 Well done, congratulations! 414 00:33:27,920 --> 00:33:29,876 Y'know what? 415 00:33:30,120 --> 00:33:32,429 I hope that God is female 416 00:33:32,680 --> 00:33:35,114 and that when you males arrive in the afterlife, 417 00:33:35,360 --> 00:33:37,510 you an ass like that! 418 00:33:38,000 --> 00:33:39,353 With permission. 419 00:33:42,120 --> 00:33:43,678 So? 420 00:33:44,720 --> 00:33:47,075 Nothing... Look at that! 421 00:33:49,200 --> 00:33:51,031 - Nothing! - Try again. 422 00:33:51,280 --> 00:33:52,713 Provo, but... 423 00:33:53,560 --> 00:33:55,710 Il your pea retired early 424 00:33:55,960 --> 00:34:00,033 are ten minutes that the stimulus but calm! 425 00:34:00,280 --> 00:34:03,670 - How is it possible? - I do not know, have you tried with viagra? 426 00:34:03,920 --> 00:34:06,434 No... yes. 427 00:34:07,440 --> 00:34:10,113 - For three days. - Strike! 428 00:34:11,520 --> 00:34:15,354 The two cases are: Stress or misuse dell'arnese. 429 00:34:15,600 --> 00:34:16,919 It happens. 430 00:34:17,160 --> 00:34:21,199 Up to a certain age, waved as the string of a cowboy 431 00:34:21,440 --> 00:34:25,194 then he gets tired and goes on vacation, catalepsy in your case, 432 00:34:25,440 --> 00:34:28,750 hibernating in a deep coma, in eternal sleep. 433 00:34:29,000 --> 00:34:30,991 Enough! And then? 434 00:34:31,240 --> 00:34:34,676 We can do Dynamic sonography of the penis. 435 00:34:36,360 --> 00:34:39,909 Miss, I prepared 10 mm prostaglandin. 436 00:34:41,720 --> 00:34:45,156 - What would this ultrasound? - A routine examination. 437 00:34:45,840 --> 00:34:49,799 You control the flow of blood penis is in flaccid state... 438 00:34:50,440 --> 00:34:52,795 in your case go to a wedding... 439 00:34:53,040 --> 00:34:56,191 both in the erection, induced by an injection. 440 00:34:56,440 --> 00:35:01,195 So if you find a problem hydraulic or psychological. 441 00:35:01,960 --> 00:35:03,837 Please, Chiara. 442 00:35:08,120 --> 00:35:10,156 - Good morning. - No! 443 00:35:12,280 --> 00:35:15,829 - You work here? - Yes, Nurse... hospital! 444 00:35:16,960 --> 00:35:21,317 - What is the diagnosis, doctor? - Erectile Dysfunction serious. 445 00:35:21,560 --> 00:35:23,516 Ah, helpless! 446 00:35:26,600 --> 00:35:28,158 Renato! 447 00:35:31,080 --> 00:35:34,834 - Nicole! - I do not understand a thing. 448 00:35:35,080 --> 00:35:38,390 A man gets 40 years Interestingly, even cool. 449 00:35:38,640 --> 00:35:42,997 Get Dr. House! And 'lame, old, wrinkled, asshole 450 00:35:43,240 --> 00:35:46,038 and the row of girls out the door. 451 00:35:46,560 --> 00:35:50,917 A woman should be helpful, Independent, shaved, 452 00:35:51,160 --> 00:35:54,596 witty, nasty, young, thin, good in the kitchen, in bed, 453 00:35:54,840 --> 00:35:57,274 sexy but not too much, no children and no brain. 454 00:35:58,280 --> 00:36:01,317 And when the first hair white, hell begins. 455 00:36:01,560 --> 00:36:04,472 You took you 40 years to understand how things work 456 00:36:04,720 --> 00:36:08,349 and when you think you have in hand the rules of the game, 457 00:36:08,600 --> 00:36:13,037 gives you a bitch on the bus the place, if I were his grandmother! 458 00:36:13,280 --> 00:36:15,236 Fuck! 459 00:36:15,840 --> 00:36:18,400 You are very upset, what happens? 460 00:36:18,640 --> 00:36:20,870 Are to be scrapped? 461 00:36:21,560 --> 00:36:22,709 You? 462 00:36:22,960 --> 00:36:26,555 II my opinion can not compete with that of the bitch, 463 00:36:26,800 --> 00:36:31,112 but you're perfect as you are, trust me. 464 00:36:34,160 --> 00:36:36,799 - I know because I say so. - Did you know? 465 00:36:37,040 --> 00:36:40,271 - Because you are my friend. - Ln fact. 466 00:36:41,480 --> 00:36:43,436 Excuse the outburst. 467 00:36:46,360 --> 00:36:47,918 Nicole! 468 00:36:52,640 --> 00:36:55,200 But tell him, damn it! 469 00:36:56,520 --> 00:36:57,669 Ouch! 470 00:37:00,000 --> 00:37:01,956 (WALTER) Take everything! 471 00:37:05,560 --> 00:37:06,788 Beautiful! 472 00:37:09,160 --> 00:37:12,197 - (MAN) We're almost done. - There are those of the maid! 473 00:37:12,440 --> 00:37:14,795 Better, more exciting. 474 00:37:15,440 --> 00:37:17,590 Not at all, speak up! 475 00:37:18,360 --> 00:37:20,920 Sooner or later will know the whole world. 476 00:37:21,160 --> 00:37:24,391 Worldwide... better then! 477 00:37:26,680 --> 00:37:28,511 Hush, 478 00:37:28,760 --> 00:37:32,514 is better to continue to maintain privacy. 479 00:37:33,280 --> 00:37:34,838 (MAN), Mister? 480 00:37:35,680 --> 00:37:39,036 - Close when you have finished? - Yes. 481 00:37:40,120 --> 00:37:41,872 I close myself. 482 00:37:46,200 --> 00:37:50,955 00:37:56,757 00:37:59,560 Exaggerated, I'm not giving anything. 485 00:38:00,520 --> 00:38:02,476 <... But it can also be 486 00:38:03,040 --> 00:38:06,077 00:38:09,835 00:38:13,436 - Eva is always nicer. - You? 489 00:38:15,160 --> 00:38:16,991 In short, is a process. 490 00:38:17,240 --> 00:38:21,153 Are you kidding? Last year did the nude calendar. 491 00:38:21,400 --> 00:38:24,392 Now the calendar do do dogs and pigs 492 00:38:24,640 --> 00:38:28,599 and then you know that in volleyball the stronger ones are ugly. 493 00:38:28,840 --> 00:38:30,558 She is strong, so... 494 00:38:30,800 --> 00:38:33,553 How much did Pauline poop today? 495 00:38:34,280 --> 00:38:35,838 Watch... 496 00:38:36,520 --> 00:38:40,559 I think he has done so much right now. Quantifies! 497 00:38:42,080 --> 00:38:44,036 (BELL) 498 00:38:46,040 --> 00:38:48,793 Hurry, I only have an hour or so. 499 00:38:50,000 --> 00:38:52,639 You women are just superficial. 500 00:38:54,840 --> 00:38:58,389 - Please? - Do you think about just that! 501 00:38:59,200 --> 00:39:01,555 We could do a billion things, 502 00:39:01,800 --> 00:39:04,951 like watching a movie, just stay on the sofa's arms... 503 00:39:05,200 --> 00:39:08,317 Rather than just sex you want to do... What the fuck! 504 00:39:08,560 --> 00:39:10,357 Are you kidding me? 505 00:39:11,000 --> 00:39:14,356 - And you do not do it more. - Exactly. 506 00:39:14,600 --> 00:39:16,591 A minimum of romance! 507 00:39:18,720 --> 00:39:20,676 I understand. 508 00:39:20,920 --> 00:39:23,878 If you wanted to cut, you only had a text message. 509 00:39:26,040 --> 00:39:27,189 Lisa! 510 00:39:27,440 --> 00:39:29,192 Wait! 511 00:39:29,640 --> 00:39:31,198 Stop! 512 00:39:32,120 --> 00:39:34,350 Maybe if you come back tomorrow... 513 00:39:35,040 --> 00:39:37,076 <(SINGS) Lisa's gone away, 514 00:39:38,640 --> 00:39:41,313 00:39:44,313 00:39:47,275 00:39:53,352 - I called because it was Forgot... - The powder? 518 00:39:53,600 --> 00:39:56,956 - No. - Keys? Underpants? - No. 519 00:39:57,200 --> 00:39:59,919 It 's a bit that can not hear you howl, 520 00:40:00,160 --> 00:40:03,596 you've got always that little problem patagarro"to"? 521 00:40:04,760 --> 00:40:06,796 I soundproof the room. 522 00:40:07,200 --> 00:40:11,955 Anyway, my patagarro" does not concern you, okay? 523 00:40:12,680 --> 00:40:14,511 No, thank goodness! 524 00:40:14,760 --> 00:40:16,716 That's my house! 525 00:40:19,400 --> 00:40:20,753 Please. 526 00:40:21,560 --> 00:40:24,313 Chiara, I am very confused... 527 00:40:24,560 --> 00:40:26,516 Come on! Hello. 528 00:40:33,520 --> 00:40:35,670 Mom, what are you doing? 529 00:40:36,440 --> 00:40:38,590 Andrew, come on. 530 00:40:41,200 --> 00:40:42,952 In your opinion, 531 00:40:43,200 --> 00:40:45,953 I'm so in reality? 532 00:40:47,680 --> 00:40:49,636 Like what? 533 00:40:49,880 --> 00:40:53,839 The image in the mirror... I'm the one there? 534 00:40:57,160 --> 00:41:00,516 No, I prefer the reality, at least I can embrace. 535 00:41:02,120 --> 00:41:04,873 - Beautiful Mommy! - Thank you. 536 00:41:05,240 --> 00:41:07,196 Hold strong! 537 00:41:08,920 --> 00:41:11,673 - Even 5 minutes! - Enough of this romance. 538 00:41:11,920 --> 00:41:13,478 I have to go on. 539 00:41:13,720 --> 00:41:17,076 - Where are you going? - Seeing Martha, you? 540 00:41:17,320 --> 00:41:20,073 Paola wants to get me out, but I do not I feel like it. 541 00:41:20,320 --> 00:41:24,074 But you should. Exit, there is a world outside! 542 00:41:24,520 --> 00:41:27,956 - And now you're a single bona. - Bona? 543 00:41:28,760 --> 00:41:31,399 Andrea, the classical high school did you... 544 00:41:31,640 --> 00:41:34,200 Palatable, non-bona! 545 00:41:35,040 --> 00:41:36,598 I am ready. 546 00:41:36,840 --> 00:41:38,637 Spending tomorrow. 547 00:41:40,840 --> 00:41:42,193 Bona! 548 00:41:44,080 --> 00:41:46,230 A single bona! 549 00:41:47,920 --> 00:41:49,069 Yes... 550 00:42:14,480 --> 00:42:16,357 You have danced too? 551 00:42:16,880 --> 00:42:19,917 No, but I'm not used dancing in heels! 552 00:42:21,040 --> 00:42:23,395 I'm not used to dance in general. 553 00:42:25,840 --> 00:42:30,470 And then I feel like a pathetic old who does the little girl. 554 00:42:31,880 --> 00:42:34,713 If you are elderly, I'm Barack Obama. 555 00:42:37,000 --> 00:42:39,958 Pleasure, Barack, I'm Nicole. 556 00:42:41,000 --> 00:42:42,228 Champagne? 557 00:42:46,960 --> 00:42:50,839 No, I already had three mojitos, Then there are the glasses. 558 00:42:51,080 --> 00:42:53,640 A problem, a solution! 559 00:42:55,080 --> 00:42:57,389 - In my shoes no! - Do not you like? 560 00:42:58,440 --> 00:43:02,479 I was wondering if I can reuse the foot bed. 561 00:43:02,720 --> 00:43:04,676 We just have to find out. 562 00:43:11,800 --> 00:43:13,836 - Cheers! - Cheers! 563 00:43:19,920 --> 00:43:24,357 Betraying for the first time is traumatic, then you get used to. 564 00:43:24,600 --> 00:43:28,354 But why have you bogged with your player? 565 00:43:28,600 --> 00:43:32,149 Lmpelagare... Bottarelli for myself! 566 00:43:36,280 --> 00:43:39,238 - How many times? - A couple. 567 00:43:39,920 --> 00:43:42,753 - How many? - Twelve. 568 00:43:43,360 --> 00:43:47,592 But included in the gym yesterday... and this morning on the horse. 569 00:43:47,840 --> 00:43:49,592 - What does 13. - Yes, but it is uncomfortable. 570 00:43:49,840 --> 00:43:51,637 - So do not count? - It has not. 571 00:43:51,880 --> 00:43:54,917 Remember, the Romans used to say: Cheating"humanum est, 572 00:43:55,160 --> 00:43:57,116 pericolosum persevere." Got it? 573 00:43:57,360 --> 00:43:58,793 No, I did greek. 574 00:43:59,040 --> 00:44:02,032 But we must tell us everything? 575 00:44:02,280 --> 00:44:05,431 A: When you betray is for one night stand, 576 00:44:05,680 --> 00:44:08,433 if not, the women attack here, am I right? 577 00:44:08,680 --> 00:44:09,829 Very good. 578 00:44:10,440 --> 00:44:13,159 - Who? - It will be tired. 579 00:44:13,400 --> 00:44:16,437 - He knew everything about life! - Stop! 580 00:44:16,680 --> 00:44:19,319 Two: Never have a story with your wife know. 581 00:44:19,560 --> 00:44:23,109 Females have a supernatural flair for the horns. 582 00:44:23,480 --> 00:44:25,835 Come on, think of serious things. 583 00:44:26,080 --> 00:44:28,913 Renato, for a degree in performing arts and cinema: 584 00:44:29,440 --> 00:44:31,590 In which film of 1987, 585 00:44:31,840 --> 00:44:35,196 Michael Douglas puts the horns his wife with a crazy 586 00:44:35,440 --> 00:44:38,000 who then sought and kill the rabbit? 587 00:44:38,240 --> 00:44:41,994 - "Fatal Attraction." - Bravo, fuchsia cheese! 588 00:44:42,320 --> 00:44:47,269 - What? - I do not have a rabbit. - Did he have killed? 589 00:44:48,160 --> 00:44:51,391 - Formaggino fuchsia. - Go to shit! 590 00:44:51,640 --> 00:44:54,518 However, this situation does not concern me, 591 00:44:54,760 --> 00:44:56,318 Eva is intelligent 592 00:44:56,560 --> 00:44:58,835 and knows the situation. 593 00:44:59,080 --> 00:45:01,833 They are all perfect until they call you"love". 594 00:45:02,080 --> 00:45:05,868 Word"Love"is the most dangerous after"marriage". 595 00:45:06,120 --> 00:45:08,759 I understand, speak tomorrow. 596 00:45:09,800 --> 00:45:12,155 Not any more. 597 00:45:15,120 --> 00:45:18,476 Mister, you did a third set of fear! 598 00:45:19,160 --> 00:45:20,718 Thanks. 599 00:45:22,000 --> 00:45:26,551 - Let the tie-break? - No, rather a time-out. 600 00:45:27,360 --> 00:45:29,510 I have a pediatrician, I can not. 601 00:45:30,440 --> 00:45:34,991 Okay, so tomorrow we go extra time, love. 602 00:45:35,240 --> 00:45:37,071 You said"love"? 603 00:45:38,280 --> 00:45:39,838 Yes, you've got? 604 00:45:40,960 --> 00:45:43,713 Love is a word... 605 00:45:44,480 --> 00:45:47,040 also as a vocabulary... 606 00:45:47,360 --> 00:45:50,113 I understand that you have some 'fear, 607 00:45:50,640 --> 00:45:52,596 is a new situation for me too 608 00:45:52,840 --> 00:45:56,389 and was not the right time. Between your wife, your child... 609 00:45:56,640 --> 00:45:59,871 - And let's also the final championship. - Mettiamocela. 610 00:46:00,480 --> 00:46:02,436 But it has happened. 611 00:46:07,840 --> 00:46:10,752 - (EVA) What did you mean before? - When? 612 00:46:11,000 --> 00:46:14,231 Before you told me you had to tell me something important. 613 00:46:15,960 --> 00:46:17,313 In fact! 614 00:46:18,040 --> 00:46:19,473 Eva... 615 00:46:22,600 --> 00:46:24,158 Eva... 616 00:46:24,840 --> 00:46:26,671 One of us has to stop. 617 00:46:26,920 --> 00:46:29,673 You are wonderful, We were good together, 618 00:46:31,080 --> 00:46:33,640 but I did an examination of conscience... 619 00:46:34,160 --> 00:46:38,790 (NOISE DOCCIA, INCOMPRENSIBILE) 620 00:46:39,040 --> 00:46:41,998 Maybe tomorrow we feel, okay? 621 00:46:46,760 --> 00:46:48,910 Maybe we feel! 622 00:46:49,160 --> 00:46:51,116 I love you too. 623 00:46:52,320 --> 00:46:54,675 Well, what good news! 624 00:46:58,760 --> 00:47:00,113 Mommy! 625 00:47:06,680 --> 00:47:09,240 Who are you? What are you doing here? 626 00:47:09,480 --> 00:47:11,277 I am a friend of Nicole. 627 00:47:12,320 --> 00:47:14,880 Nicole... Mom? 628 00:47:16,320 --> 00:47:17,878 Nicole! 629 00:47:18,880 --> 00:47:22,919 - Wake up! - Enough, I'm exhausted! 630 00:47:23,160 --> 00:47:26,550 - Andrea! - Mom, what the hell are you doing? 631 00:47:26,800 --> 00:47:28,438 What are you doing here? 632 00:47:28,680 --> 00:47:31,353 I thought you were alone, sad, I brought croissants. 633 00:47:31,600 --> 00:47:32,999 How cute! 634 00:47:33,240 --> 00:47:35,708 Since you bring a stranger naked inside the house? 635 00:47:36,480 --> 00:47:39,438 I swear that when he came in, he was dressed. 636 00:47:43,760 --> 00:47:45,990 So we meet again? 637 00:47:47,000 --> 00:47:48,558 Of course. 638 00:47:52,040 --> 00:47:55,589 Would be 500 �, but for the first time we do 400. 639 00:47:57,800 --> 00:47:59,153 What? 640 00:48:00,320 --> 00:48:03,357 The rate for the whole night, 400. 641 00:48:05,760 --> 00:48:07,318 Sure. 642 00:48:08,920 --> 00:48:11,275 (NICOLETTA) Nature, 400... 643 00:48:18,760 --> 00:48:21,115 350... 360... 644 00:48:24,520 --> 00:48:26,670 363. 645 00:48:29,280 --> 00:48:31,635 The discount was already 100 �. 646 00:48:31,880 --> 00:48:33,711 Here are 50 �. Go! 647 00:48:35,000 --> 00:48:36,353 Thanks! 648 00:48:36,600 --> 00:48:37,749 Hello. 649 00:48:43,760 --> 00:48:47,355 I took her to dinner and then to my house, Sonia was beautiful, 650 00:48:47,600 --> 00:48:51,149 but when it was time, I could not kiss her. 651 00:48:51,400 --> 00:48:55,234 - I was natural. - Again? You are a fag! 652 00:48:55,480 --> 00:48:58,358 How many times do I have to say? 653 00:48:58,600 --> 00:49:02,957 You do not like the flab mustache, but I prefer the bird. 654 00:49:03,200 --> 00:49:05,953 Exit with a man and do it over! 655 00:49:06,640 --> 00:49:10,189 And now we hear our impotent. 656 00:49:10,600 --> 00:49:12,431 Have you calmed down? 657 00:49:13,840 --> 00:49:15,990 Apart from the fact that are not powerless, 658 00:49:16,680 --> 00:49:21,231 analysis are in place, so it's just stress. 659 00:49:21,480 --> 00:49:24,040 Here's another who does not understand a shit! 660 00:49:24,280 --> 00:49:26,748 This is called"denial." 661 00:49:27,000 --> 00:49:29,912 What are you doing psychologist if you do not learn? 662 00:49:30,520 --> 00:49:32,875 Do not you tell me 663 00:49:33,120 --> 00:49:36,476 you do not get up more since the closest you on hiatus? 664 00:49:36,720 --> 00:49:39,632 - Yes. - Then what is the shock! 665 00:49:39,880 --> 00:49:43,236 To unlock them you must not go in bed with any one, 666 00:49:43,480 --> 00:49:45,710 you have to go with her. 667 00:49:45,960 --> 00:49:48,793 - With her? - And with whom? - But he hates me! 668 00:49:49,040 --> 00:49:53,397 And you will find a way to make you well, you're so pricey! 669 00:49:58,520 --> 00:49:59,953 Hey! 670 00:50:02,040 --> 00:50:04,395 Where are you going? A Woodstock? 671 00:50:04,640 --> 00:50:06,870 No, I'm dressed informally. 672 00:50:08,080 --> 00:50:11,038 How about if we leave it all behind 673 00:50:11,280 --> 00:50:13,236 and let us know? 674 00:50:14,080 --> 00:50:17,629 But I already know: Frequently decerebration, 675 00:50:17,880 --> 00:50:21,316 your weapon of seduction is the circumvention of an incapable 676 00:50:21,560 --> 00:50:24,199 and you have a social conscience a radiator. 677 00:50:24,440 --> 00:50:28,319 If I told you that I bought Argentine fillet and a Brunello? 678 00:50:28,560 --> 00:50:30,437 I'd say that are vegetarian and teetotal. 679 00:50:30,680 --> 00:50:33,717 If I told you that I made a wok with vegetables? 680 00:50:33,960 --> 00:50:37,077 I would say:"Who cares?" 681 00:50:37,320 --> 00:50:41,029 - Not a tiramisu? - LI take me"on"is perfect for you! 682 00:50:45,520 --> 00:50:49,559 Thanks, but I'm leaving tomorrow for a tiring journey. 683 00:50:49,800 --> 00:50:53,031 - Where are you going? - Ln Antarctica. 684 00:50:53,680 --> 00:50:55,910 Think if you meet those exalted going to save the seals! 685 00:50:56,480 --> 00:50:58,436 In fact, I go with them. 686 00:50:58,680 --> 00:51:01,638 - This is the mission for the whales. - Cool! 687 00:51:01,880 --> 00:51:04,030 But when the saved 688 00:51:04,280 --> 00:51:06,236 where you put them? 689 00:51:08,680 --> 00:51:10,113 Okay... 690 00:51:10,360 --> 00:51:12,510 Peace and love! 691 00:51:33,400 --> 00:51:34,628 Marta! 692 00:51:34,880 --> 00:51:37,155 I'm glad you came, 693 00:51:37,400 --> 00:51:39,550 so I present to you Frank. 694 00:51:40,240 --> 00:51:41,798 We're all gay! 695 00:51:42,480 --> 00:51:44,118 But are you crazy? 696 00:51:44,360 --> 00:51:47,318 Make outing too, is wonderful! 697 00:51:47,560 --> 00:51:49,869 Francesca is at the center. 698 00:51:52,760 --> 00:51:55,194 - Is not she beautiful? - Very! 699 00:51:55,440 --> 00:51:58,398 - You are very lucky. - I know! 700 00:51:58,640 --> 00:52:01,632 - So, this Francesca? - That I did not lose. 701 00:52:01,880 --> 00:52:04,348 - What are you doing? - I want to immortalize the moment. 702 00:52:04,600 --> 00:52:07,751 - It 's the way! - What? - One in the center. 703 00:52:10,480 --> 00:52:12,835 - That one? - Cheese! 704 00:52:13,720 --> 00:52:16,678 - Yes. - But that's my Frank. 705 00:52:17,200 --> 00:52:21,034 - No, it's mine. - That's straight, I've been there. 706 00:52:21,280 --> 00:52:23,510 - No, it's a lesbian. - Straight! 707 00:52:23,760 --> 00:52:25,512 - Lesbian! - Straight! 708 00:52:25,760 --> 00:52:29,070 - Lesbian! - And if he bisexual? 709 00:52:34,640 --> 00:52:35,868 Hello. 710 00:52:36,120 --> 00:52:39,351 Hello... you know you? 711 00:52:40,080 --> 00:52:43,117 - For almost ten years. - Best friends. 712 00:52:43,760 --> 00:52:45,910 Oops! 713 00:52:46,400 --> 00:52:50,552 - What game are you playing? - Do you realize what you do? 714 00:52:50,800 --> 00:52:53,758 - Why should I do? - Takes us by the ass! 715 00:52:54,200 --> 00:52:55,758 I like you both, 716 00:52:56,000 --> 00:52:59,276 I get out of a devastating history and I want a little 'light weight. 717 00:52:59,520 --> 00:53:02,273 Would you like some 'lightness. 718 00:53:02,520 --> 00:53:07,275 - The story had a devastating male... - O with a girl? 719 00:53:08,840 --> 00:53:13,072 But who cares? Today no one speaks, they dance! 720 00:53:14,160 --> 00:53:17,914 Between the two litigants, the third dance! How old are you! 721 00:53:18,160 --> 00:53:19,718 Francesca! 722 00:53:20,720 --> 00:53:22,950 That one must choose, 723 00:53:23,200 --> 00:53:26,158 but the result seems obvious. 724 00:53:27,840 --> 00:53:31,594 I bet a week of dominance? 725 00:53:31,840 --> 00:53:33,478 What tenderness! 726 00:53:34,280 --> 00:53:35,633 You lose! 727 00:53:36,200 --> 00:53:38,634 II glucagon Mother's! 728 00:53:39,840 --> 00:53:42,479 You've made a ton, my love. 729 00:53:42,720 --> 00:53:45,154 There is no need to brag, 730 00:53:45,400 --> 00:53:47,356 I'm cooking! 731 00:53:47,600 --> 00:53:49,955 (TELEFONINO) Who is it? 732 00:53:57,800 --> 00:53:59,199 Do not answer? 733 00:53:59,880 --> 00:54:02,713 No, it is not compulsory to answer. 734 00:54:02,960 --> 00:54:07,909 - Who is it? - The merchant... it says. 735 00:54:08,960 --> 00:54:11,918 E 'rude call Overtime... 736 00:54:12,160 --> 00:54:14,720 These are good for us? 737 00:54:14,960 --> 00:54:16,916 So he did not... 738 00:54:20,600 --> 00:54:23,751 To forgive me, I thought to offer a solution, 739 00:54:24,000 --> 00:54:26,389 to better understand what I want. 740 00:54:26,640 --> 00:54:28,995 - What? - A holiday. 741 00:54:29,240 --> 00:54:32,994 Saturday catch up friends in Corsica for my birthday, 742 00:54:33,240 --> 00:54:37,392 I have a tent, it would be nice All three go together. 743 00:54:38,000 --> 00:54:40,036 The you and Marta? 744 00:54:42,640 --> 00:54:47,475 I do not know, in theory I should be studying criminal law... boh! 745 00:54:47,720 --> 00:54:51,952 - Okay, I go there alone with Martha. - No, wait, in theory! 746 00:54:53,040 --> 00:54:54,678 In practice, I come. 747 00:54:55,440 --> 00:54:57,476 - I, you and Marta, the tent... - I'm happy. 748 00:54:57,720 --> 00:54:59,756 - Martha and I call tell him. - No! 749 00:55:00,000 --> 00:55:03,356 Now it's in the pool, do not respond, 750 00:55:03,600 --> 00:55:05,556 I'll tell him when he returns. 751 00:55:05,800 --> 00:55:07,711 Okay. 752 00:55:16,200 --> 00:55:18,350 - Good morning! - Good morning. 753 00:55:20,640 --> 00:55:23,677 - What are you doing here? - I'm going too in Antarctica. 754 00:55:24,160 --> 00:55:26,515 Il plight of whales touches me a lot. 755 00:55:26,760 --> 00:55:29,991 - Yes, and when? - The other day I reread"Moby Dick". 756 00:55:30,400 --> 00:55:34,359 And I thought that it is inhumane the way in which the whales... 757 00:55:34,600 --> 00:55:36,750 I do not know what game you're playing, 758 00:55:37,000 --> 00:55:39,309 but look that do not go there on a skiing holiday. 759 00:55:39,600 --> 00:55:42,558 I know, I do not want layers between the boxes, but only part. 760 00:55:42,800 --> 00:55:45,030 But if you do not even know what we do! 761 00:55:45,280 --> 00:55:48,909 I've been on YouTube, I saw what you do: 762 00:55:49,160 --> 00:55:52,914 Attack the whalers, is very cool! 763 00:55:54,000 --> 00:55:56,833 Let me show you I'm not a jerk. 764 00:55:57,080 --> 00:56:01,039 - You ask the impossible! - One possibility is given to all. 765 00:56:01,280 --> 00:56:03,714 - Okay. - Great! 766 00:56:06,520 --> 00:56:08,158 One important thing: 767 00:56:08,400 --> 00:56:10,550 Do not try again with me, 768 00:56:10,800 --> 00:56:14,156 or I'll rip your balls and fed to the penguins do. 769 00:56:14,880 --> 00:56:17,440 - I'm nuts? - Very. 770 00:56:17,680 --> 00:56:21,673 When we arrive in Antarctica Be discreet about my... 771 00:56:21,920 --> 00:56:24,957 - That little problem... - Quiet! 772 00:56:25,200 --> 00:56:27,031 Chiara! 773 00:56:27,280 --> 00:56:29,510 - How are you? - Good. 774 00:56:30,080 --> 00:56:33,516 Ivan is a veteran of the association and a great friend of mine. 775 00:56:33,760 --> 00:56:35,796 Ivan, Diego. 776 00:56:36,040 --> 00:56:39,191 Diego, helpless as your neighbor! 777 00:56:40,520 --> 00:56:42,317 (Lvan) Permit. 778 00:56:47,480 --> 00:56:48,549 Go! 779 00:56:48,800 --> 00:56:51,360 Up with that wall! 780 00:56:52,240 --> 00:56:53,992 Well! 781 00:57:02,000 --> 00:57:03,638 Brava! 782 00:57:09,920 --> 00:57:12,070 - Hello, Dad. - What a nice surprise! 783 00:57:12,320 --> 00:57:14,959 (VITTORIO) The're killing! 784 00:57:18,080 --> 00:57:20,833 I came to say goodbye, I go on vacation. 785 00:57:21,080 --> 00:57:23,799 Have fun and fuck, I recommend! 786 00:57:27,640 --> 00:57:29,312 Brava! 787 00:57:31,160 --> 00:57:35,119 But when I play? Emma has played throughout the tournament. 788 00:57:35,360 --> 00:57:39,717 - Are you telling me that favor? - We know it's your choice. 789 00:57:40,400 --> 00:57:45,030 If there's one you can not stand it is the Castle. 790 00:57:45,280 --> 00:57:49,273 - Do not look it. - Okay, come in his place. 791 00:57:50,800 --> 00:57:52,552 What we do with mother? 792 00:57:52,800 --> 00:57:54,950 We speak to me or you? 793 00:57:55,200 --> 00:57:57,156 E 'useless. 794 00:57:57,760 --> 00:58:01,799 She has a vision somewhat 'distorted to me. 795 00:58:02,040 --> 00:58:05,589 She thinks I'm an ignorant... 796 00:58:05,840 --> 00:58:07,717 (WALTER) Castelli, out! Join the Gomez! 797 00:58:08,280 --> 00:58:12,239 ...That is violent, rude. The peasant? 798 00:58:13,520 --> 00:58:17,149 What the fuck are you doing, brain-damaged? Replace the Castles? 799 00:58:17,920 --> 00:58:20,639 I chased him, is' Be careful! 800 00:58:21,200 --> 00:58:23,953 We trust the Gomez! 801 00:58:25,240 --> 00:58:27,310 Let us give time! 802 00:58:27,560 --> 00:58:30,028 But then you're stupid? 803 00:58:30,280 --> 00:58:32,919 (LN TUTTLE CHORUS) Dumb! 804 00:58:38,760 --> 00:58:41,069 Show them who you are! 805 00:58:51,040 --> 00:58:53,429 Brave however, 806 00:58:53,680 --> 00:58:55,113 is bad luck... 807 00:58:55,360 --> 00:58:57,191 Fucking bad luck! 808 00:58:57,440 --> 00:59:00,432 Replace me while I play well? We lost, congratulations! 809 00:59:00,680 --> 00:59:02,830 It 's a strategy not to attract attention. 810 00:59:03,080 --> 00:59:05,389 Rather worse, I've never replaced the first, 811 00:59:05,640 --> 00:59:08,200 now everyone will wonder why you do it. 812 00:59:08,440 --> 00:59:11,796 Are small differences technical-tactical. 813 00:59:13,280 --> 00:59:15,635 By the way, your wife? 814 00:59:15,880 --> 00:59:17,598 Well, thank you. 815 00:59:17,840 --> 00:59:20,400 - He's also losing weight. - I'm glad. 816 00:59:21,280 --> 00:59:23,635 Did you speak? What's New? 817 00:59:24,680 --> 00:59:28,832 Of course, I started to run the first unequivocal signs, 818 00:59:29,080 --> 00:59:32,038 but the situation is delicate, 819 00:59:32,280 --> 00:59:34,111 we need calm. 820 00:59:34,360 --> 00:59:36,669 If you're taking the piss, I tell her everything. 821 00:59:37,520 --> 00:59:39,476 - Imagine... - And I say to the President. 822 00:59:39,720 --> 00:59:43,076 - Pure? - And you fall to bite the balls! 823 00:59:43,360 --> 00:59:45,112 Right! 824 00:59:45,360 --> 00:59:48,193 I also do the same thing if I were in your shoes, 825 00:59:48,440 --> 00:59:50,396 but look at me... 826 00:59:51,560 --> 00:59:53,516 Do I look like the guy? 827 00:59:56,760 --> 00:59:58,512 No, indeed. 828 00:59:59,920 --> 01:00:01,956 And so do the wall... 829 01:00:02,200 --> 01:00:04,509 You too, girls... 830 01:00:04,760 --> 01:00:07,433 I promise that after the competition we go on holiday a month? 831 01:00:07,680 --> 01:00:09,591 II next season... 832 01:00:09,840 --> 01:00:11,068 This? 833 01:00:11,320 --> 01:00:14,232 Galapagos you and me alone on the deserted beach, 834 01:00:15,040 --> 01:00:17,759 make love ten times per day. Promise? 835 01:00:18,360 --> 01:00:19,509 I promise. 836 01:00:20,040 --> 01:00:24,079 Even if ten I seem a bit 'too much... 837 01:00:24,320 --> 01:00:26,959 - I adore you. - Me too, now go! 838 01:00:27,200 --> 01:00:29,839 Get ready, you'll see how angry President for the defeat. 839 01:00:30,080 --> 01:00:33,629 I do not think, is a man's sport. 840 01:00:34,280 --> 01:00:37,636 - How to de Cubertin said... - (VITTORIO) Son of a bitch! 841 01:00:37,880 --> 01:00:41,031 I want to take it with head the bastard! 842 01:00:41,280 --> 01:00:43,953 - (VITTORIO) Son of a bitch! - Exactly. 843 01:00:44,200 --> 01:00:47,158 Shit, fuck! 844 01:00:52,360 --> 01:00:53,793 Francesca! 845 01:00:54,880 --> 01:00:57,633 - Sorry for the delay. - Marta? 846 01:00:58,440 --> 01:01:01,671 Can not do it, is under consideration. Greets you. 847 01:01:01,920 --> 01:01:04,480 What a pity! I tried calling but it is still disconnected. 848 01:01:04,720 --> 01:01:07,109 Let it be, is in seclusion! Shall we go? 849 01:01:07,360 --> 01:01:08,998 This leads me. 850 01:01:09,760 --> 01:01:11,990 - I have your ticket. - Thank you. 851 01:01:12,240 --> 01:01:14,196 - How beautiful you are! - Merci. 852 01:01:16,480 --> 01:01:18,436 Dear Nicole, 853 01:01:18,680 --> 01:01:21,240 We are not talking trivial cosmetic surgery, 854 01:01:21,800 --> 01:01:24,234 Here we talk about contemporary art. 855 01:01:24,480 --> 01:01:27,631 If Michelangelo were alive today, Bernini and Rodin 856 01:01:27,880 --> 01:01:30,189 not carved in marble, but in silicon. 857 01:01:30,440 --> 01:01:33,352 Today I will give you a great opportunity, 858 01:01:33,600 --> 01:01:35,636 to start again to be reborn. 859 01:01:35,880 --> 01:01:39,270 - I must also remove your bra? - Get him! 860 01:01:39,520 --> 01:01:41,875 I'm used to seeing bodies horrible and then we've known for years. 861 01:01:42,120 --> 01:01:43,473 Exactly... 862 01:01:47,600 --> 01:01:50,831 Sit in the circle of light. 863 01:01:51,320 --> 01:01:53,470 Let's start with the body scanner. 864 01:01:59,520 --> 01:02:01,476 Hold your breath. 865 01:02:02,320 --> 01:02:04,390 Close your eyes. 866 01:02:07,120 --> 01:02:08,838 Perfect! 867 01:02:10,520 --> 01:02:12,272 You can clothe. 868 01:02:12,840 --> 01:02:15,195 This is the situation. 869 01:02:15,960 --> 01:02:19,111 Intanto we remove these horrible Grandma's knickers! 870 01:02:20,480 --> 01:02:22,038 This is the side A: 871 01:02:22,600 --> 01:02:26,149 Cellulite, stretch marks, adipose tissue on the sides, 872 01:02:26,400 --> 01:02:28,755 flabby triceps, chest deflated. 873 01:02:29,480 --> 01:02:31,835 We see the side B? 874 01:02:32,720 --> 01:02:34,472 Worse than the A side! 875 01:02:35,240 --> 01:02:38,198 A little 'maintenance you could do it! 876 01:02:39,520 --> 01:02:41,476 Do you have a small vial of cyanide? 877 01:02:41,720 --> 01:02:43,631 Watch... rigeneration! 878 01:02:45,560 --> 01:02:48,518 Weight loss, push-up effect... 879 01:02:50,080 --> 01:02:52,719 This will be the new Nicole... that chick! 880 01:02:58,800 --> 01:03:00,950 It seems Megan Fox with my face. 881 01:03:02,080 --> 01:03:05,436 And this is the estimate Megan Fox to become. 882 01:03:05,680 --> 01:03:07,636 I made you a discount. 883 01:03:07,880 --> 01:03:10,917 The friends of my ex-wives are my friends. 884 01:03:29,120 --> 01:03:32,351 (SPEAKS IN INGLESE) We must pursue 885 01:03:32,600 --> 01:03:36,229 a Japanese whaling. 886 01:03:37,640 --> 01:03:41,269 We must be prepared to act, 887 01:03:41,520 --> 01:03:43,875 to intercept and stop her. 888 01:03:44,120 --> 01:03:46,076 What do you mean? 889 01:03:46,320 --> 01:03:48,675 Everything they tell you to do, do it. 890 01:03:49,240 --> 01:03:52,596 Sorry, I meant no foul"... 891 01:03:52,840 --> 01:03:54,592 I understand. 892 01:03:54,840 --> 01:03:57,752 - We can do it! - Yes! 893 01:03:58,000 --> 01:03:59,752 Come on! 894 01:04:00,520 --> 01:04:05,230 - Help me to fix the lines? - I'm not capable. 895 01:04:05,480 --> 01:04:08,233 You are powerless, not paralyzed! 896 01:04:13,400 --> 01:04:16,358 In less than two hours we in paradise! 897 01:04:16,600 --> 01:04:18,352 I can not wait. 898 01:04:19,240 --> 01:04:22,789 - Can I come too? - Martha! 899 01:04:24,160 --> 01:04:27,516 - Change your mind? - Yes, I was convinced... Ivan. 900 01:04:27,760 --> 01:04:29,910 Thanks, lvan! 901 01:04:30,480 --> 01:04:34,632 I'm too happy! Wait here, I'll be back. 902 01:04:37,160 --> 01:04:41,073 - How did you get first? - Hydrofoil. Give me the phone. 903 01:04:41,920 --> 01:04:44,275 Come on, it was a joke! 904 01:04:44,520 --> 01:04:47,159 Want to fight? And war is! 905 01:04:47,400 --> 01:04:50,358 - What war? Give me a kiss! - Kiss? 906 01:04:50,600 --> 01:04:54,639 One by one ball in the center. Today you play dirty, man. 907 01:05:02,520 --> 01:05:06,479 - There's your wife. - Where? - Here, talk to Eva. 908 01:05:08,000 --> 01:05:09,353 Fuck! 909 01:05:10,880 --> 01:05:13,633 - How are you? - Well, I switched on the fly. 910 01:05:13,880 --> 01:05:16,030 What to talk about? 911 01:05:16,280 --> 01:05:18,589 Monica was telling me that after the competition, 912 01:05:18,840 --> 01:05:21,673 you and you go a month in Greece. 913 01:05:21,920 --> 01:05:25,071 But not sure... 914 01:05:25,320 --> 01:05:28,869 It 'sure, but with the child you can never say, 915 01:05:29,120 --> 01:05:33,079 then let us not forget that happened between Sparta and Athens, 916 01:05:33,320 --> 01:05:35,151 tensions are still alive, 917 01:05:35,400 --> 01:05:39,154 I would not want this summer dig up the hatchet, 918 01:05:39,400 --> 01:05:42,551 then enter the Peloponnese... 919 01:05:43,280 --> 01:05:45,840 the Tigris, the Euphrates... 920 01:05:46,080 --> 01:05:49,038 Yes, a erupts August the Trojan War! 921 01:05:50,000 --> 01:05:52,389 What a fool, always wants to play! 922 01:05:52,640 --> 01:05:56,269 - Yesterday's got tickets for the ferry. - Yes? 923 01:05:56,520 --> 01:06:00,354 Hurry up and win the championship because I have to rest. 924 01:06:02,360 --> 01:06:06,592 Escape, after a while 'I feed. Hello, love. 925 01:06:07,840 --> 01:06:10,400 - Hello. - Hello, Monica. 926 01:06:13,520 --> 01:06:17,274 - Have you got tickets yesterday. - Yes, but can be redeemed. 927 01:06:17,600 --> 01:06:21,354 - There is already understand... - Walter... 928 01:06:21,600 --> 01:06:24,956 I swear I tell you that by Saturday. 929 01:06:28,320 --> 01:06:31,869 Well, then Saturday night Come to dinner with me. 930 01:06:33,240 --> 01:06:35,390 Maybe you even stopped to sleep. 931 01:06:37,040 --> 01:06:38,792 Perfect. 932 01:06:56,640 --> 01:07:00,269 - In case you have no idea how... - Shut up. 933 01:07:11,120 --> 01:07:13,873 - Anyway, I knew it. - Two to one for me! 934 01:07:14,120 --> 01:07:18,352 And now trying to do the male and plan well the stakes, 935 01:07:18,600 --> 01:07:21,034 if not, tonight we fly away. 936 01:07:22,360 --> 01:07:25,796 - Bath? - Yes Andrew, we join later? 937 01:07:26,040 --> 01:07:28,998 Yes, I put the stakes and finish. 938 01:07:30,160 --> 01:07:33,391 Then we inflate also the mattresses. 939 01:07:33,640 --> 01:07:34,993 Done! 940 01:07:36,160 --> 01:07:40,119 You are teleported? Marta! Francesca! 941 01:07:41,440 --> 01:07:43,396 There is none. 942 01:07:50,520 --> 01:07:53,080 No, no! 943 01:07:53,800 --> 01:07:56,837 Marta! Francesca! What are you doing? 944 01:07:57,080 --> 01:08:00,629 - I'd say it was a paradise! - Are not you coming? Are you ashamed? 945 01:08:03,640 --> 01:08:07,189 As comes to mind so to come here? 946 01:08:07,840 --> 01:08:11,389 All dressed up... is indecent, there are also children. 947 01:08:11,640 --> 01:08:15,633 - It is bare! - Are you kidding? - He wants to make the voyeur? 948 01:08:15,880 --> 01:08:19,236 Respect the rules, otherwise where are we going to end? 949 01:08:19,480 --> 01:08:21,516 Disgusting pig! 950 01:08:23,920 --> 01:08:27,151 - Paola, you have a minute? - Yes. 951 01:08:27,400 --> 01:08:30,949 - We have known each other a lot, right? - Yes. 952 01:08:31,600 --> 01:08:34,160 I am a widower, 953 01:08:34,680 --> 01:08:36,830 are just many years. 954 01:08:37,080 --> 01:08:40,834 I have to ask something very important. 955 01:08:41,960 --> 01:08:44,918 Renato, do not be offended, 956 01:08:45,720 --> 01:08:48,154 but you're not my type. 957 01:08:48,840 --> 01:08:50,796 You're not even my type. 958 01:08:51,960 --> 01:08:56,317 Tonight when we get out, I'll make you a question 959 01:08:57,160 --> 01:08:59,310 and you must answer: No. 960 01:08:59,560 --> 01:09:02,438 - No. - No, dry and firm. 961 01:09:02,680 --> 01:09:06,229 - A"no"is not denied to anyone! - Thank you. 962 01:09:06,480 --> 01:09:08,948 Evening barbecue and bonfire. 963 01:09:09,200 --> 01:09:11,350 - Are you two? - Ln three. 964 01:09:11,600 --> 01:09:14,353 - There is a friend? Maybe straight... - No, a friend. 965 01:09:14,640 --> 01:09:17,393 - Friend... so to speak. - There he is! 966 01:09:17,640 --> 01:09:20,712 - He is Andrea. - Hello everyone. 967 01:09:21,640 --> 01:09:24,996 As you see, Andrea is a very athletic boy. 968 01:09:25,240 --> 01:09:28,471 And 'the Journal of today? I can read the latest news... 969 01:09:28,720 --> 01:09:30,039 No. 970 01:09:30,280 --> 01:09:32,840 Got something to hide? 971 01:09:34,640 --> 01:09:36,392 Please. 972 01:09:38,800 --> 01:09:40,438 Bites? 973 01:09:40,680 --> 01:09:42,636 Two even! 974 01:09:45,760 --> 01:09:48,911 - Girls, are you okay? - No. 975 01:09:49,160 --> 01:09:51,116 Not now. 976 01:09:51,360 --> 01:09:54,511 Would you like to go out to eat sushi together? 977 01:09:56,040 --> 01:09:58,793 No, unfortunately I have to do. 978 01:09:59,040 --> 01:10:02,874 - Let us? - No thanks, I do not feel tonight. 979 01:10:03,120 --> 01:10:04,872 Come on, is sushi! 980 01:10:05,120 --> 01:10:08,078 The last time I ate sushi, I spent 400 �. 981 01:10:08,320 --> 01:10:11,278 I offer myself, and if you do not like sushi We can go to the restaurant. 982 01:10:11,520 --> 01:10:15,672 Is there a place there where the food is bad, but bad... 983 01:10:16,280 --> 01:10:18,840 I'd like to, but not tonight. 984 01:10:19,080 --> 01:10:20,832 Thanks, Renato. 985 01:10:23,120 --> 01:10:24,678 Hello. 986 01:10:48,920 --> 01:10:51,878 So? What do we do? 987 01:10:52,760 --> 01:10:54,512 You sleep! 988 01:10:54,760 --> 01:10:57,320 - You sleep? - I would say yes. 989 01:10:58,280 --> 01:11:01,829 - I turn off the light? - Want to sleep with the lights on? 990 01:11:03,160 --> 01:11:07,312 - I turn it off, good night. - Good night. 991 01:11:13,400 --> 01:11:15,550 Sure we want to stay? 992 01:11:15,800 --> 01:11:18,553 Safe, secure, safe, secure... 993 01:11:20,040 --> 01:11:23,794 - How are glad you came! - What is mutual. 994 01:11:24,040 --> 01:11:26,600 - Good night. - 'Night. 995 01:11:31,520 --> 01:11:34,478 - But then it is very late... - I'll do with the teeth! 996 01:11:36,880 --> 01:11:39,633 - You sleep? - No. 997 01:11:46,760 --> 01:11:49,320 It 's my hand, you moron! 998 01:11:50,640 --> 01:11:52,073 Good night. 999 01:12:20,880 --> 01:12:22,836 A ship! 1000 01:12:23,080 --> 01:12:25,833 Why not ask if they have something for seasickness? 1001 01:12:26,080 --> 01:12:29,436 Nah, that's Whaling we hamper! 1002 01:12:30,320 --> 01:12:33,278 Hinder that? But it's giant! 1003 01:12:34,240 --> 01:12:36,800 They are the real giants! 1004 01:12:46,000 --> 01:12:47,991 If the harpoon, were killed. 1005 01:12:48,240 --> 01:12:52,472 Il our task is to make him lose time. 1006 01:12:52,720 --> 01:12:54,551 Why do not escape under water? 1007 01:12:54,800 --> 01:12:58,759 Instinct tells him to go surface when they are afraid. 1008 01:12:59,000 --> 01:13:01,560 The catch per fatigue. 1009 01:13:01,800 --> 01:13:05,554 - Check that in a while 'shooting at us! - What? - We shoot! 1010 01:13:10,280 --> 01:13:12,236 Beware! Down! 1011 01:13:39,080 --> 01:13:40,832 (SPEAKS IN GIAPPONESE) 1012 01:13:53,560 --> 01:13:55,710 - Operate the pump. - The pump? 1013 01:13:55,960 --> 01:13:58,520 You have to stop him from taking aim. 1014 01:14:15,840 --> 01:14:17,273 Beware! 1015 01:14:20,600 --> 01:14:22,352 Was wrong! 1016 01:14:32,040 --> 01:14:35,794 - (CHIARA) made a mistake! - (Lvan) Yes! 1017 01:14:46,520 --> 01:14:49,956 You're right, but put yourself in my shoes. 1018 01:14:50,200 --> 01:14:53,556 Il child cried, thought to appendicitis, 1019 01:14:53,800 --> 01:14:57,031 we have taken to the hospital and luckily it was nothing 1020 01:14:57,320 --> 01:14:59,117 01:15:02,193 Walter, I must ask an important thing 1022 01:15:02,440 --> 01:15:05,273 but this time, be sincere, Do you promise? 1023 01:15:05,520 --> 01:15:07,158 Sure. 1024 01:15:08,760 --> 01:15:13,515 I will never play by the holder or I'll be always on the bench? 1025 01:15:14,160 --> 01:15:17,197 Since I coach, You've been the owner... 1026 01:15:17,440 --> 01:15:20,079 You know what I mean. 1027 01:15:22,240 --> 01:15:24,071 Bench or the owner? 1028 01:15:26,840 --> 01:15:28,193 Bench. 1029 01:15:28,760 --> 01:15:31,797 But then because you said"I love you"? 1030 01:15:32,320 --> 01:15:34,675 It 'just that you ask me. 1031 01:15:34,920 --> 01:15:38,071 There was the"I love you"in the phrase, 1032 01:15:38,320 --> 01:15:42,359 but was contained in the phrase "Feel". 1033 01:15:42,600 --> 01:15:44,591 It was a"love you"involuntary 1034 01:15:44,840 --> 01:15:46,717 01:15:49,190 I say to defuse... 1036 01:15:51,680 --> 01:15:54,035 I spent two days of hell. 1037 01:15:54,280 --> 01:15:56,589 Marta knew I was allergic to mushrooms 1038 01:15:56,840 --> 01:15:59,149 and crushed them in the sauce. 1039 01:15:59,400 --> 01:16:03,552 The last time you've blown up so much that seemed to Rocky Balboa. 1040 01:16:04,360 --> 01:16:07,909 In fact, I ran away, leaving Francesca at the mercy of the hyena. 1041 01:16:08,160 --> 01:16:10,037 - But yesterday, I retaliated. - What? 1042 01:16:10,280 --> 01:16:14,751 That threw me merdaccia among the jellyfish. 1043 01:16:15,000 --> 01:16:18,709 - What you are now? - 5 to 4, but tomorrow's draw. 1044 01:16:19,000 --> 01:16:22,231 I replaced the sunscreen with mayonnaise. 1045 01:16:22,480 --> 01:16:25,517 - 01:16:27,990 I salute you, have fun. 1047 01:16:28,240 --> 01:16:30,959 I was pleased see you work with us. 1048 01:16:31,200 --> 01:16:33,350 We do a big ass! 1049 01:16:33,920 --> 01:16:36,275 And I think it's worth it. 1050 01:16:38,320 --> 01:16:40,276 I thought you were more... 1051 01:16:41,760 --> 01:16:45,833 most selfish, arrogant, uncaring, misogynist... 1052 01:16:46,680 --> 01:16:49,638 Thanks for the compliments. 1053 01:16:50,160 --> 01:16:53,516 Also I thought you were more spinster, boring, sour. 1054 01:16:53,760 --> 01:16:56,991 - Also as a compliment. - Of course. 1055 01:16:57,240 --> 01:17:01,631 Sorry, there is an albatross dirty oil, I have to clean it, 1056 01:17:01,880 --> 01:17:05,839 instead of sitting here doing"Titanic" you give me a hand? 1057 01:17:06,080 --> 01:17:08,435 I am an expert on dirty albatross! 1058 01:17:08,680 --> 01:17:11,831 - Come on! - An expert... 1059 01:17:16,520 --> 01:17:18,556 This little thing that you have between your legs 1060 01:17:19,200 --> 01:17:22,158 will cause all your problems. 1061 01:17:22,760 --> 01:17:25,911 His fault, I've done a mess. 1062 01:17:26,360 --> 01:17:29,113 We hope that the mother knowing it, 1063 01:17:29,360 --> 01:17:32,113 otherwise we're in a half too that has nothing to do. 1064 01:17:33,680 --> 01:17:37,036 When you become a man, I understand and forgive me. 1065 01:17:37,600 --> 01:17:39,033 True? 1066 01:17:43,800 --> 01:17:48,749 With this irresponsible act, you played the scooter at age 14. 1067 01:17:49,040 --> 01:17:51,679 (RUMORl) What? 1068 01:17:52,920 --> 01:17:54,672 Sparano? 1069 01:17:57,160 --> 01:17:59,116 Oh God! 1070 01:18:03,000 --> 01:18:04,956 I think it's for you. 1071 01:18:06,120 --> 01:18:08,475 Now occurred. 1072 01:18:10,000 --> 01:18:13,037 - Eva, what are you doing? - Asshole! 1073 01:18:13,280 --> 01:18:14,918 Quiet! 1074 01:18:15,760 --> 01:18:18,320 But what happened? 1075 01:18:19,200 --> 01:18:22,431 - Nothing, an uncontrolled ascent. - What have you done? 1076 01:18:22,680 --> 01:18:27,117 I have not convened for the final and was outraged. 1077 01:18:28,520 --> 01:18:31,478 - Your husband is a shit! - How dare you? 1078 01:18:31,720 --> 01:18:35,474 Just because you do not play? Are you crazy? 1079 01:18:35,720 --> 01:18:38,712 In fact... all fall! 1080 01:18:38,960 --> 01:18:41,269 He needed to fuck 1081 01:18:41,520 --> 01:18:45,149 and I shall fall as a poor fool. 1082 01:18:48,960 --> 01:18:52,794 He has a lot of imagination... Love, where are you going? 1083 01:18:58,840 --> 01:19:01,798 I know that Walter is not Subbuteo playing tonight. 1084 01:19:02,040 --> 01:19:05,191 - What will be of harm to the condo? - At least � 5000. 1085 01:19:05,440 --> 01:19:08,796 - It 's the figure of shit... - That is priceless. 1086 01:19:10,480 --> 01:19:14,519 (VOCINA) Pig! My father told me right away! 1087 01:19:14,760 --> 01:19:17,194 Forgive me, but do not do it for ten months. 1088 01:19:17,440 --> 01:19:19,237 (VOCINA) So what? 1089 01:19:19,480 --> 01:19:22,358 I had your baby in your belly! 1090 01:19:22,600 --> 01:19:24,750 Forgiveness was a moment of madness. 1091 01:19:25,000 --> 01:19:28,356 Yes, one moment... Tell me how Schiacciatrice crush you! 1092 01:19:28,600 --> 01:19:31,672 Porco, out of this house! 1093 01:19:31,920 --> 01:19:33,797 No, let us make peace. 1094 01:19:36,040 --> 01:19:38,679 Sorry, I did take. 1095 01:19:40,240 --> 01:19:45,792 Bet now comes out and says: "Friends, I made a mess!" 1096 01:19:46,040 --> 01:19:49,749 Here are at least 10,000 � of food per month. 1097 01:19:51,400 --> 01:19:55,279 When a man meets with her lover a woman with a baby... 1098 01:19:58,440 --> 01:20:03,468 - Friends, I made a mess. - They are dicks! 1099 01:20:05,440 --> 01:20:08,079 - You're a moron. - Problems? 1100 01:20:08,320 --> 01:20:12,313 I had two crabs in the bag I have crunched the iPod, 1101 01:20:12,560 --> 01:20:14,198 Do you know something? 1102 01:20:14,440 --> 01:20:17,637 The crabs in the Corsica are big music fans. 1103 01:20:17,880 --> 01:20:21,111 Guys, I decided what do you do tonight to celebrate. 1104 01:20:21,360 --> 01:20:24,079 - What? - A horseback riding. 1105 01:20:24,320 --> 01:20:27,278 - Strong! - A horse? 1106 01:20:27,800 --> 01:20:31,236 - We know to go, right? - Of course, I was born on a farm. 1107 01:20:31,480 --> 01:20:34,631 - Whew! And you? - "Me? 1108 01:20:35,720 --> 01:20:37,756 Sure! 1109 01:20:38,000 --> 01:20:40,639 I tell you one thing: Palio di Siena! 1110 01:20:42,480 --> 01:20:45,233 (ANDREA) How I came to mind to do this shit? 1111 01:20:49,040 --> 01:20:50,996 (ANDREA) Stop him! 1112 01:20:51,240 --> 01:20:53,595 Still, damn it! 1113 01:20:53,840 --> 01:20:56,559 How do you stop this horse? 1114 01:20:58,440 --> 01:21:00,237 What a great idea you had! 1115 01:21:00,480 --> 01:21:03,517 - Where did you learn to ride like that? - It 's a method of my own! 1116 01:21:03,760 --> 01:21:07,036 (MARTA) Let those who come first the riding! Go! 1117 01:21:07,280 --> 01:21:08,838 Piano! 1118 01:21:10,640 --> 01:21:12,790 (ANDREA) Stop! 1119 01:21:15,800 --> 01:21:18,030 Wait for me, dammit! 1120 01:21:25,600 --> 01:21:27,431 What a hit! 1121 01:21:36,160 --> 01:21:38,799 - Thanks for the great experience. - Nothing. 1122 01:21:39,040 --> 01:21:40,792 A great trip. 1123 01:21:41,640 --> 01:21:43,198 Listen... 1124 01:21:44,320 --> 01:21:46,675 I can tell you something else? 1125 01:21:49,720 --> 01:21:51,870 I was an idiot to try it with you. 1126 01:21:52,880 --> 01:21:55,440 What you're giving me now... 1127 01:21:56,480 --> 01:21:59,278 is much more satisfying sex. 1128 01:22:00,040 --> 01:22:02,076 You are cheerful, intelligent, beautiful, 1129 01:22:02,960 --> 01:22:04,916 sensitive. 1130 01:22:05,160 --> 01:22:07,594 Saddle is the last of my... 1131 01:22:33,840 --> 01:22:37,879 Ladies and Gentlemen, the return of the living dead! 1132 01:22:38,600 --> 01:22:41,034 I told you, are not powerless. 1133 01:22:54,160 --> 01:22:58,119 - I love you. - No, now is not the case. 1134 01:22:58,840 --> 01:23:00,796 - No? - No. 1135 01:23:02,240 --> 01:23:04,800 - And now? - Not true. 1136 01:23:11,960 --> 01:23:13,518 It's six. 1137 01:23:13,760 --> 01:23:17,514 Sorry, I have the course of tango, bring it on file. 1138 01:23:18,080 --> 01:23:20,036 Take care! 1139 01:23:24,400 --> 01:23:25,958 Renato! 1140 01:23:27,360 --> 01:23:28,509 Hello. 1141 01:23:28,760 --> 01:23:30,796 - This sends you Paola. - Thank you. 1142 01:23:31,040 --> 01:23:33,474 Beautiful! E 'yours? 1143 01:23:34,280 --> 01:23:36,077 What do you do? 1144 01:23:38,920 --> 01:23:41,480 And 'old... ie, traditional. 1145 01:23:41,720 --> 01:23:45,030 This is the machine that went to the moon. 1146 01:23:46,160 --> 01:23:49,709 The world is digital, but in the film. 1147 01:23:50,280 --> 01:23:52,714 It is neither color or black and white, 1148 01:23:52,960 --> 01:23:55,918 but it is full of shades of gray. 1149 01:23:58,640 --> 01:24:00,790 I'll show you something. 1150 01:24:08,920 --> 01:24:11,480 - Please. - What? 1151 01:24:11,720 --> 01:24:14,075 This is my darkroom. 1152 01:24:14,800 --> 01:24:18,349 Between a binder and the other sometimes spends so much time! 1153 01:24:19,680 --> 01:24:20,829 Look. 1154 01:24:22,080 --> 01:24:25,629 This is a roll, keep it in hand. 1155 01:24:26,160 --> 01:24:29,789 The film is gelatin, is a living thing. 1156 01:24:30,680 --> 01:24:32,636 Development here and die here. 1157 01:24:33,480 --> 01:24:36,631 And these are my photos. 1158 01:24:37,720 --> 01:24:39,676 They are beautiful. 1159 01:24:40,680 --> 01:24:43,240 This is one of my favorites. 1160 01:24:44,120 --> 01:24:48,352 We are in Mongolia, we slept in a tent, 1161 01:24:48,600 --> 01:24:51,751 and then in the morning I did a ride. 1162 01:24:52,560 --> 01:24:53,913 - You? - I. 1163 01:24:54,160 --> 01:24:57,709 (ALARM) Six and a quarter... come! 1164 01:24:58,560 --> 01:24:59,913 Run! 1165 01:25:01,720 --> 01:25:03,551 Five seconds... 1166 01:25:03,800 --> 01:25:05,677 four... 1167 01:25:07,560 --> 01:25:08,913 No! 1168 01:25:09,720 --> 01:25:11,517 Good grief! 1169 01:25:11,760 --> 01:25:14,320 Maurizio! 1170 01:25:15,520 --> 01:25:17,272 Maurizio! 1171 01:25:17,520 --> 01:25:20,080 Damn, I'm sorry. 1172 01:25:21,160 --> 01:25:22,832 Explain to me? 1173 01:25:23,720 --> 01:25:26,473 The door is reinforced to protect archive information, 1174 01:25:26,720 --> 01:25:30,076 Opening and closing are controlled by an automatic time 1175 01:25:30,320 --> 01:25:32,754 which is activated at 6:15 p. M. Sharp. 1176 01:25:33,360 --> 01:25:37,319 - What is the problem? Telephony. - No field below. 1177 01:25:37,880 --> 01:25:40,633 - There will be a landline. - About yes, not here. 1178 01:25:43,360 --> 01:25:44,918 Vigilance! 1179 01:25:45,160 --> 01:25:47,913 The supervisor has already left. 1180 01:25:48,160 --> 01:25:50,116 You're telling me... 1181 01:25:50,360 --> 01:25:54,353 I hope that you have no commitments up at 7 tomorrow morning. 1182 01:25:54,600 --> 01:25:58,036 - Oh! - Stay calm! - Calm shit! 1183 01:25:58,280 --> 01:26:01,431 I want to go back home, I'm hungry, thirsty... 1184 01:26:01,680 --> 01:26:03,750 This is not a problem. 1185 01:26:05,120 --> 01:26:07,270 Tuna, pea and ham. 1186 01:26:07,920 --> 01:26:11,469 Soup, bacon, cheese, chocolate, biscuits, wine. 1187 01:26:11,720 --> 01:26:15,030 If the lady has some desire, We are here to serve. 1188 01:26:20,280 --> 01:26:23,636 01:26:25,233 I get off. 1190 01:26:27,160 --> 01:26:30,118 - Look who's here! - Doctor, how are you? 1191 01:26:30,360 --> 01:26:33,158 The good, you? There are three sessions that do not come. 1192 01:26:33,400 --> 01:26:36,836 - I was out. - Did you what did I tell you? 1193 01:26:37,080 --> 01:26:38,911 Have you tried using the station? 1194 01:26:39,160 --> 01:26:41,799 Yes, I had to get to the South Pole, 1195 01:26:42,040 --> 01:26:43,951 a horrifying experience! 1196 01:26:44,200 --> 01:26:46,350 But the bird? 1197 01:26:47,960 --> 01:26:50,315 01:26:54,679 01:27:00,198 Asshole! 1200 01:27:00,440 --> 01:27:02,396 Asshole! 1201 01:27:04,520 --> 01:27:06,476 I can tell you something? 1202 01:27:06,720 --> 01:27:08,517 Chiara... 1203 01:27:09,640 --> 01:27:11,596 not bad. 1204 01:27:12,480 --> 01:27:14,436 I'm in love with her, 1205 01:27:14,680 --> 01:27:17,114 am the happiest man in the world. 1206 01:27:17,360 --> 01:27:19,510 You know what? 1207 01:27:19,760 --> 01:27:23,116 That your friend down there if they had noticed it before you. 1208 01:27:25,120 --> 01:27:28,476 I'm going to a conference premature ejaculation. 1209 01:27:29,280 --> 01:27:32,511 Take care, "Hold on! 1210 01:27:34,480 --> 01:27:35,833 What a guy! 1211 01:27:37,160 --> 01:27:40,596 - You're done. - Love you crazy? 1212 01:27:43,240 --> 01:27:45,674 - What did you call? - Love. 1213 01:27:48,000 --> 01:27:51,037 As long as you call me Frigid"hippies"steps, 1214 01:27:51,280 --> 01:27:54,033 so you're an idiot that collects briefs 1215 01:27:54,920 --> 01:27:58,754 but if there is one thing that pisses me off is the hypocrisy. 1216 01:27:59,000 --> 01:28:02,151 You do not know what respect, let alone love! 1217 01:28:03,560 --> 01:28:05,118 Goodbye! 1218 01:28:09,000 --> 01:28:13,232 Final league: Novara against Pesaro. 1219 01:28:13,480 --> 01:28:16,119 'And' the game of truth for Bertocchi, 1220 01:28:16,360 --> 01:28:19,193 01:28:23,549 - Where's Eve? - I do not know why you ask me? 1222 01:28:23,800 --> 01:28:27,713 - Who should I ask? - There are many people... 1223 01:28:27,960 --> 01:28:30,918 Bertocchi, we do not make jokes tonight. 1224 01:28:31,720 --> 01:28:36,271 I tried calling and the phone turned off. 1225 01:28:36,520 --> 01:28:39,956 Do you know what happens If we lose tonight, right? 1226 01:28:40,920 --> 01:28:45,471 E-SW-NE-RO. 1227 01:28:45,720 --> 01:28:48,280 - Bravo. - Thank you, Chairman. 1228 01:28:48,800 --> 01:28:51,758 Come on, crushed! 1229 01:28:52,000 --> 01:28:53,956 (BELL) 1230 01:28:57,880 --> 01:29:00,713 - What do you want? - I wanted to apologize. 1231 01:29:00,960 --> 01:29:02,837 Sorry my ass! 1232 01:29:15,040 --> 01:29:16,314 No! 1233 01:29:16,560 --> 01:29:20,997 (TELECRONISTA) Bertocchi Walter is in trouble, 1234 01:29:21,240 --> 01:29:24,596 forced to deploy the Cuban Gomez, 1235 01:29:24,840 --> 01:29:28,674 because of the mysterious absence of Castelli. 1236 01:29:31,040 --> 01:29:32,393 Go! 1237 01:29:33,400 --> 01:29:35,356 (CRONISTA) One to zero for Pesaro. 1238 01:29:49,760 --> 01:29:52,194 Not sure how long someone no cooking for me. 1239 01:29:53,440 --> 01:29:58,070 - It was all delicious. - Ln a life I did the previous chef. 1240 01:29:59,280 --> 01:30:02,511 I made the dog trainer, I rented bicycles, 1241 01:30:02,760 --> 01:30:04,398 I did the acrobat. 1242 01:30:04,640 --> 01:30:06,870 Yes, the acrobat! 1243 01:30:12,680 --> 01:30:14,238 Well done! 1244 01:30:15,880 --> 01:30:19,839 - And now you do a somersault. - No, I trust, stop! 1245 01:30:20,240 --> 01:30:22,879 Rather, I am out of practice. 1246 01:30:23,520 --> 01:30:25,556 - How many lives did you have? - Three. 1247 01:30:25,800 --> 01:30:28,439 No, maybe four. 1248 01:30:29,440 --> 01:30:33,194 And maybe there will be a fifth, right? 1249 01:30:36,440 --> 01:30:37,998 Mah... 1250 01:30:38,840 --> 01:30:41,798 The first year I came here to play 1251 01:30:42,400 --> 01:30:44,231 success is a mess. 1252 01:30:45,800 --> 01:30:48,155 I was pregnant with a bastard. 1253 01:30:50,240 --> 01:30:52,595 I was lost in love 1254 01:30:52,840 --> 01:30:56,594 and when I told him, I shouted he did not care about me 1255 01:30:57,440 --> 01:30:59,396 and then disappeared. 1256 01:31:01,600 --> 01:31:04,558 After I lost my baby. 1257 01:31:06,800 --> 01:31:08,756 I was a little girl. 1258 01:31:10,480 --> 01:31:15,235 The only person I was close in those days was my coach. 1259 01:31:17,760 --> 01:31:20,991 I just wanted to tell you that Walter is a great person 1260 01:31:21,240 --> 01:31:22,992 And I... 1261 01:31:24,800 --> 01:31:26,756 and I'm in love. 1262 01:31:28,760 --> 01:31:30,512 I'm sorry. 1263 01:31:30,760 --> 01:31:33,115 If I had not broken boxes, 1264 01:31:33,360 --> 01:31:35,715 he would never have betrayed. 1265 01:31:39,560 --> 01:31:41,516 Because he loves you. 1266 01:31:43,360 --> 01:31:45,112 He loves you. 1267 01:31:48,720 --> 01:31:52,633 Help the planet! What to do if of a nuclear accident! 1268 01:31:52,880 --> 01:31:56,839 Guys, want to know what to do or do you not care about anything? 1269 01:31:58,360 --> 01:32:00,920 Lvan, help me, Only you can save me. 1270 01:32:01,160 --> 01:32:03,754 You're in the right place, help animals in need. 1271 01:32:04,000 --> 01:32:07,356 I can not talk to Clare I do not know where it is. 1272 01:32:08,080 --> 01:32:10,230 - It 'game? - Yes. 1273 01:32:10,480 --> 01:32:13,233 Shit, I knew it! Where is he? 1274 01:32:13,760 --> 01:32:17,594 Clare said who does not want to see you, 1275 01:32:18,920 --> 01:32:22,469 so I can not tell you which is in the Cetacean Sanctuary. 1276 01:32:23,280 --> 01:32:25,430 And where exactly? 1277 01:32:26,480 --> 01:32:29,438 I swore to clarify that I would not have said 1278 01:32:29,680 --> 01:32:33,434 which is located between Liguria and Corsica, not insist. 1279 01:32:33,680 --> 01:32:37,309 These are the coordinates of the ship I've never given. 1280 01:32:39,000 --> 01:32:40,638 Thank you, the better. 1281 01:32:42,560 --> 01:32:45,120 - (Lvan) Good boy! - Look at Clara is angry. 1282 01:32:45,360 --> 01:32:47,157 I love violent women. 1283 01:32:49,960 --> 01:32:51,712 Touch you! 1284 01:33:05,560 --> 01:33:06,913 Mia! 1285 01:33:07,160 --> 01:33:09,913 No, a minimum of dignity! Time-out! 1286 01:33:10,520 --> 01:33:13,273 Simply, there is a limit to everything! 1287 01:33:14,320 --> 01:33:18,472 Girls, never to the ball to Gomez, okay? 1288 01:33:18,720 --> 01:33:21,280 (PUBBLICO Rejoice) 1289 01:33:36,560 --> 01:33:40,519 - Why have you thought about? - Someone asked me... 1290 01:33:41,600 --> 01:33:43,556 That still loves you. 1291 01:33:47,440 --> 01:33:51,194 Exchange, enter the Castle, Gomez comes out. 1292 01:33:52,240 --> 01:33:53,719 Come on! 1293 01:33:56,240 --> 01:33:59,789 Mister, because I replace? 1294 01:34:00,600 --> 01:34:03,239 Because you're a duffer, 1295 01:34:03,480 --> 01:34:07,234 a very large, immeasurable suck! 1296 01:34:29,400 --> 01:34:31,960 Come on, down... 1297 01:35:14,600 --> 01:35:18,036 If the item will Novara, win the Scudetto. 1298 01:36:28,960 --> 01:36:30,313 Thanks. 1299 01:36:32,240 --> 01:36:34,993 Tomorrow, I ask the president to be sold, 1300 01:36:35,240 --> 01:36:37,595 I do not like to sit on the bench. 1301 01:36:39,440 --> 01:36:41,396 I'm sorry. 1302 01:36:41,640 --> 01:36:43,596 Me too. 1303 01:36:46,640 --> 01:36:48,790 I am ready. 1304 01:37:03,200 --> 01:37:07,159 (BOY) And now Frank has to kiss... 1305 01:37:07,920 --> 01:37:10,753 - Andrea. - (TUTTLE) No, Martha! 1306 01:37:11,000 --> 01:37:13,560 You do decide to celebrated. 1307 01:37:14,240 --> 01:37:15,798 All right. 1308 01:37:26,000 --> 01:37:28,560 (TUTTLE) Oh... 1309 01:37:38,120 --> 01:37:39,553 (TUTTLE) OLE! 1310 01:37:40,640 --> 01:37:42,790 Bravo! 1311 01:37:44,480 --> 01:37:45,913 Enjoy! 1312 01:37:47,560 --> 01:37:49,790 Marta, where are you going? 1313 01:37:50,040 --> 01:37:52,395 Let her go, then go. 1314 01:37:57,040 --> 01:37:59,600 (RENATO) And now... magic. 1315 01:38:01,600 --> 01:38:03,750 Do not even look like me. 1316 01:38:04,000 --> 01:38:05,831 Rather you. 1317 01:38:07,160 --> 01:38:09,515 You're beautiful. 1318 01:38:23,760 --> 01:38:24,988 Hey! 1319 01:38:26,520 --> 01:38:29,080 Is there something wrong? 1320 01:38:30,560 --> 01:38:32,915 But I really like me? 1321 01:38:35,440 --> 01:38:38,000 No, you do not like you, 1322 01:38:38,560 --> 01:38:42,189 I'm in love with you twelve years. 1323 01:38:44,480 --> 01:38:46,118 What a record! 1324 01:38:53,280 --> 01:38:55,919 What did I tell you! 1325 01:38:56,160 --> 01:38:57,593 Kiss! 1326 01:38:59,520 --> 01:39:03,069 Fifty � fucking half an hour. 1327 01:39:03,320 --> 01:39:05,675 Now we leave them alone. 1328 01:39:07,560 --> 01:39:09,516 Everybody out! 1329 01:39:17,120 --> 01:39:18,473 Monica! 1330 01:39:22,880 --> 01:39:24,313 Monica! 1331 01:39:35,520 --> 01:39:38,956 - How are you? - Good. 1332 01:39:45,360 --> 01:39:47,794 Who are these two fat guys? 1333 01:39:50,560 --> 01:39:52,118 These? 1334 01:39:53,600 --> 01:39:55,556 They are the uncles of Molise. 1335 01:39:55,800 --> 01:39:59,349 Remember who are facing difficulties to speak Italian? 1336 01:39:59,600 --> 01:40:02,592 We have got that horrible under the horse dies. 1337 01:40:02,840 --> 01:40:06,071 It was a dead donkey... ugly. 1338 01:40:06,320 --> 01:40:07,878 Horrible. 1339 01:40:08,240 --> 01:40:09,992 Watch... 1340 01:40:10,240 --> 01:40:13,198 These are my classmates. 1341 01:40:13,440 --> 01:40:17,069 - I remember them... ugly. - Bruttini! 1342 01:41:43,320 --> 01:41:46,676 - Do you think this gesture is enough for you to forgive? - Yes. 1343 01:41:48,320 --> 01:41:49,753 I love you. 1344 01:41:51,240 --> 01:41:53,595 Now that is? 1345 01:41:54,560 --> 01:41:56,118 Vale. 1346 01:42:14,240 --> 01:42:16,151 But now you come back down 1347 01:42:16,400 --> 01:42:19,233 and pick up all this triumph of g-strings, 1348 01:42:19,480 --> 01:42:21,516 why are you polluting the sea. 1349 01:42:23,560 --> 01:42:26,518 - Seriously? - Not at all '. 1350 01:42:28,000 --> 01:42:29,752 Orders! 1351 01:42:44,360 --> 01:42:47,397 - Hello! - What are you doing here? 1352 01:42:48,440 --> 01:42:51,193 You had no shelter today? 1353 01:42:51,440 --> 01:42:53,317 I guess I'm healed. 1354 01:43:08,360 --> 01:43:10,316 (TELEFONINO) 1355 01:43:11,440 --> 01:43:14,079 - What the fuck you want? - <(ANDREA) That way! 1356 01:43:14,320 --> 01:43:17,756 01:43:19,319 Bravo! 1358 01:43:19,560 --> 01:43:21,790 01:43:23,792 01:43:26,190 Salutamela. The third? 1361 01:43:27,200 --> 01:43:31,113 The third is that you were right, hydrofoil is done first. 1362 01:43:48,120 --> 01:43:50,873 - Hello. - And Francesca? 1363 01:43:51,120 --> 01:43:52,678 Who? 1364 01:43:52,920 --> 01:43:55,878 That bitch undecided that made us fight? 1365 01:43:56,600 --> 01:44:00,354 - I do not know. - How can you not love you? 1366 01:44:01,360 --> 01:44:04,397 - Let's make peace? - Kissing you all! 1367 01:44:07,280 --> 01:44:10,511 - Stop fighting with women! - I swear! 1368 01:44:10,760 --> 01:44:13,513 I closed it with women, at least for this summer. 1369 01:44:13,760 --> 01:44:17,309 I do not want to see a woman for the rest of the holiday. 1370 01:44:37,120 --> 01:44:40,078 - I saw you first. - No, and no one is a lesbian. 1371 01:44:40,320 --> 01:44:42,470 Not at all, is convinced straight! 1372 01:44:42,720 --> 01:44:45,598 Want to bet a week of dominance? 1373 01:44:45,840 --> 01:44:47,319 A month! 1374 01:44:48,000 --> 01:44:51,104 Best watched using Open Subtitles MKV Player 99882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.