All language subtitles for 01-Longmire.S02E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,775 --> 00:00:26,227 Come on Walt. 2 00:00:26,680 --> 00:00:28,051 It's the only song that's come in clear 3 00:00:28,176 --> 00:00:29,543 in the last three hours. 4 00:00:29,644 --> 00:00:31,545 It's not the song I object to. 5 00:00:31,646 --> 00:00:32,980 It's the static. 6 00:00:33,081 --> 00:00:34,548 Well, I'm bored. 7 00:00:34,649 --> 00:00:36,450 There's no radio. 8 00:00:36,551 --> 00:00:39,620 Nobody's talking. 9 00:00:42,457 --> 00:00:46,660 46742. 10 00:00:46,762 --> 00:00:48,763 You've been in prison for a few years. 11 00:00:48,830 --> 00:00:50,831 You must have heard some good jokes. 12 00:00:52,768 --> 00:00:54,935 Hello? 13 00:01:00,475 --> 00:01:02,877 Why do we have to drive this guy, anyway? 14 00:01:02,944 --> 00:01:04,645 Everybody else contracts this stuff 15 00:01:04,746 --> 00:01:06,480 out to private security companies. 16 00:01:06,581 --> 00:01:08,082 Not a fan of outsourcing. 17 00:01:08,183 --> 00:01:11,318 If a federal prisoner comes through my county, 18 00:01:11,420 --> 00:01:13,287 I drive him myself. 19 00:01:13,388 --> 00:01:15,489 Well, how much longer till we get to the drop-off point? 20 00:01:15,590 --> 00:01:17,291 Depends. 21 00:01:17,392 --> 00:01:19,226 On what? 22 00:01:19,327 --> 00:01:20,961 Traffic. 23 00:01:30,138 --> 00:01:33,040 Get out of the damn road! 24 00:01:38,480 --> 00:01:40,147 Vic, wait in the... 25 00:01:40,215 --> 00:01:42,550 Shit! 26 00:01:42,651 --> 00:01:46,487 Best to wait in the truck. 27 00:01:46,555 --> 00:01:48,189 Got it. 28 00:01:51,927 --> 00:01:54,428 I think he's guarding something. 29 00:02:01,002 --> 00:02:03,337 How common is that, Walt? 30 00:02:03,438 --> 00:02:05,639 A white buffalo? 31 00:02:08,376 --> 00:02:10,744 About one in every 10 million births. 32 00:02:13,215 --> 00:02:14,748 It speaks. 33 00:02:16,551 --> 00:02:19,019 It's a sign. 34 00:02:19,121 --> 00:02:20,488 Right, sheriff? 35 00:02:48,783 --> 00:02:52,486 Didn't know it was a party. 36 00:02:58,226 --> 00:02:59,593 - You must be Longmire. - Yeah. 37 00:02:59,694 --> 00:03:01,128 Agent Stanley. 38 00:03:01,229 --> 00:03:02,963 Really didn't have to go to all this trouble. 39 00:03:03,064 --> 00:03:04,365 We could have driven him. 40 00:03:04,432 --> 00:03:06,033 It's no bother. I feel better doing it myself, so... 41 00:03:06,134 --> 00:03:07,968 So, who is this wacko, anyway? He doesn't say a word. 42 00:03:08,069 --> 00:03:09,737 All we got was a piece of paper... 43 00:03:09,804 --> 00:03:12,006 "maximum-security prisoner 46742. 44 00:03:12,073 --> 00:03:15,176 Final destination... Montana State Penitentiary." 45 00:03:15,243 --> 00:03:16,911 - This is deputy Moretti. - Deputy. 46 00:03:16,978 --> 00:03:18,879 You know I'm not at liberty to say. 47 00:03:20,248 --> 00:03:21,448 It's Wayne Durrel, isn't it? 48 00:03:25,587 --> 00:03:27,154 Yeah, well, he's all yours now. 49 00:03:27,255 --> 00:03:29,023 Got his transfer papers right here. 50 00:03:29,090 --> 00:03:30,925 We'd like to get back down the mountain 51 00:03:30,992 --> 00:03:32,693 before the weather turns. Of course. 52 00:03:32,794 --> 00:03:35,162 You got to sign for him. I know. 53 00:03:35,263 --> 00:03:37,264 We've got to talk to him first. 54 00:03:39,334 --> 00:03:43,204 You got something you want to tell us, Wayne? 55 00:03:43,271 --> 00:03:45,272 You knew who this guy was the whole time, 56 00:03:45,373 --> 00:03:46,373 and you didn't say a word? 57 00:03:46,441 --> 00:03:47,841 I didn't want to give him 58 00:03:47,909 --> 00:03:50,544 the satisfaction of feeling like a celebrity. 59 00:03:50,645 --> 00:03:52,112 Wayne's a serial killer. 60 00:03:52,180 --> 00:03:54,381 Killed Indians across several states in the west, 61 00:03:54,449 --> 00:03:56,417 then sold their organs on the black market. 62 00:03:56,518 --> 00:03:59,453 It was all over the news out here a few years back... 63 00:03:59,521 --> 00:04:00,955 Maybe not in Philly. 64 00:04:01,056 --> 00:04:03,390 Well, I'm glad he's getting out of Wyoming. 65 00:04:03,491 --> 00:04:04,325 Doc! 66 00:04:07,762 --> 00:04:09,630 Wayne says he'll only talk to you. 67 00:04:16,338 --> 00:04:17,504 Wayne. 68 00:04:17,606 --> 00:04:20,407 Come on, Wayne. 69 00:04:20,508 --> 00:04:23,444 You can do this. You promised me. 70 00:04:23,511 --> 00:04:26,213 You always keep your promises, don't you? 71 00:04:39,160 --> 00:04:40,227 Whose county is over there? 72 00:04:43,531 --> 00:04:47,034 Okay, Montana and Cumberland county's free to go. 73 00:04:47,135 --> 00:04:50,704 Absaroka, you're with me. Let's go. 74 00:04:57,645 --> 00:04:59,279 Why am I not in a warm truck 75 00:04:59,380 --> 00:05:00,981 driving back down this mountain? 76 00:05:01,048 --> 00:05:03,750 You local law people are always giving us a hard time 77 00:05:03,851 --> 00:05:05,685 about not cooperating with you. 78 00:05:05,753 --> 00:05:08,021 We got a possible case in your county, we invite you along. 79 00:05:08,122 --> 00:05:09,489 But you're in charge. 80 00:05:09,590 --> 00:05:12,826 You have any idea who this victim is? 81 00:05:12,927 --> 00:05:15,028 We think it's a kid named Theo Halfmoon. 82 00:05:24,205 --> 00:05:26,840 How do you know it's Theo Halfmoon? 83 00:05:26,941 --> 00:05:29,609 We don't for sure, but all the information Wayne gave me 84 00:05:29,677 --> 00:05:30,877 suggests that the body 85 00:05:30,978 --> 00:05:32,546 is that of a boy from the Cheyenne res 86 00:05:32,613 --> 00:05:34,915 he killed four years ago. 87 00:05:34,982 --> 00:05:37,017 It matches the Theo Halfmoon case. 88 00:05:37,118 --> 00:05:38,585 So, you're a shrink? 89 00:05:38,686 --> 00:05:39,820 I'm a federal agent 90 00:05:39,887 --> 00:05:41,421 with a doctorate in criminal psychology. 91 00:05:41,522 --> 00:05:43,256 Anyway, Wayne used the information 92 00:05:43,324 --> 00:05:44,791 for a brief stay of execution 93 00:05:44,892 --> 00:05:46,426 and a move to death row in Montana. 94 00:05:53,801 --> 00:05:56,236 How many people did this guy kill? 95 00:05:56,337 --> 00:05:58,839 Well, we thought eight, but this kid makes nine. 96 00:05:58,906 --> 00:06:01,608 And, doc, I'll bet you $1,000 Wayne comes up with another name 97 00:06:01,709 --> 00:06:05,011 when he gets close to his next execution date. 98 00:06:05,079 --> 00:06:06,680 Agent Stanley. 99 00:06:18,726 --> 00:06:20,894 Our coroner team will stay and work the scene. 100 00:06:20,995 --> 00:06:23,230 Sheriff, I need you to talk to the boy's parents, 101 00:06:23,331 --> 00:06:27,400 get some DNA evidence to help us confirm his identity. 102 00:06:27,468 --> 00:06:30,370 Let's all head back to the diner. 103 00:06:30,471 --> 00:06:33,139 Okay, Walt? 104 00:06:33,207 --> 00:06:35,976 Come on. 105 00:06:49,524 --> 00:06:52,829 Sync and correction by pooya id: pooya_is_king 106 00:06:57,098 --> 00:06:59,432 There you go, sheriff. 107 00:07:01,435 --> 00:07:06,106 Progress... Prosperity... People. 108 00:07:06,173 --> 00:07:09,709 I'm Branch Connally, and I approve this message. 109 00:07:09,810 --> 00:07:12,178 Where did he get the money to run all those ads? 110 00:07:14,181 --> 00:07:17,450 Hey, Helen, lunch is on me. 111 00:07:17,551 --> 00:07:20,053 I told you this really isn't necessary. 112 00:07:20,121 --> 00:07:22,289 Think of it as your tax dollars at work. 113 00:07:22,390 --> 00:07:23,990 Sorry, sir. Machine's down. 114 00:07:24,091 --> 00:07:24,958 You got cash? 115 00:07:25,026 --> 00:07:26,159 Yes, I do. 116 00:07:26,260 --> 00:07:28,628 Club sandwiches all around. 117 00:07:28,729 --> 00:07:30,330 Hey, I'll have a ham and cheese. 118 00:07:30,398 --> 00:07:32,132 Tough. You get what I ordered. 119 00:07:32,199 --> 00:07:34,200 I can fix him whatever he wants. 120 00:07:34,302 --> 00:07:35,936 11 clubs. Keep it simple. 121 00:07:37,405 --> 00:07:39,806 That cold air pushing in underneath the warm air 122 00:07:39,907 --> 00:07:41,374 and everything moving 123 00:07:41,475 --> 00:07:43,209 is going to cause some severe thunderstorms. 124 00:07:43,311 --> 00:07:46,212 The possibility of... 125 00:08:00,962 --> 00:08:04,397 Why? 126 00:08:04,498 --> 00:08:07,334 Theo's family will want to know why. 127 00:08:07,401 --> 00:08:11,204 They said he needed to die. 128 00:08:11,305 --> 00:08:13,773 Who's "they"? 129 00:08:13,874 --> 00:08:17,677 I know why you don't like the static. 130 00:08:17,745 --> 00:08:20,046 I've been watching you. 131 00:08:20,147 --> 00:08:23,383 You don't say much, 132 00:08:23,484 --> 00:08:27,954 but you have an unquiet mind. 133 00:08:28,055 --> 00:08:30,156 You understand? 134 00:08:30,257 --> 00:08:33,893 You hear them, too, don't you? 135 00:08:36,497 --> 00:08:38,264 The voices. 136 00:08:46,240 --> 00:08:47,974 Have a nice trip. 137 00:08:57,451 --> 00:08:59,319 Ruby. 138 00:08:59,420 --> 00:09:00,954 It's Ferg. 139 00:09:01,055 --> 00:09:03,123 Ruby was supposed to fly back from Idaho Falls, 140 00:09:03,190 --> 00:09:04,357 but her flight got canceled. 141 00:09:04,458 --> 00:09:06,259 Okay. Now, I need you to dig up 142 00:09:06,360 --> 00:09:08,828 the missing-persons file on Theo Halfmoon. 143 00:09:08,896 --> 00:09:11,064 We're on our way back. 144 00:09:11,165 --> 00:09:12,799 Roger that, Walt. 145 00:09:16,437 --> 00:09:19,272 I just ran into the store just for five minutes. 146 00:09:20,608 --> 00:09:23,209 I told him to stay in the car. 147 00:09:23,277 --> 00:09:26,012 I'm not a bad mother. 148 00:09:26,113 --> 00:09:28,314 How long's it been since you've seen Theo? 149 00:09:28,382 --> 00:09:30,483 Three days. 150 00:09:30,551 --> 00:09:33,653 Can you find him? 151 00:09:36,290 --> 00:09:38,658 I'll do my best. 152 00:09:42,563 --> 00:09:44,764 What the... Ow! 153 00:09:44,832 --> 00:09:46,966 Get the wrong sandwich? 154 00:09:47,034 --> 00:09:50,303 No, it's just these stupid toothpicks. 155 00:09:50,404 --> 00:09:53,139 It's not a toothpick. 156 00:10:01,048 --> 00:10:04,150 The prison van's gone. 157 00:10:11,559 --> 00:10:13,827 Weapons are all gone. 158 00:10:13,928 --> 00:10:15,361 Check inside. 159 00:10:21,168 --> 00:10:23,303 Walt! 160 00:10:29,543 --> 00:10:32,512 There's no sign of the waitress inside or out. 161 00:10:32,613 --> 00:10:35,248 No agent Brooks. 162 00:10:35,349 --> 00:10:36,449 So they got hostages. 163 00:10:42,990 --> 00:10:46,192 And a head start. 164 00:10:51,064 --> 00:10:54,199 We got four escaped convicts in a stolen Armo Prison van. 165 00:10:54,267 --> 00:10:56,101 These men are heavily armed. 166 00:10:56,202 --> 00:10:58,804 What? How? Just listen, Ferg. 167 00:10:58,905 --> 00:11:00,806 They killed the guards and the FBI agents. 168 00:11:00,907 --> 00:11:02,975 They took weapons. They've got two hostages. 169 00:11:03,076 --> 00:11:04,643 We are in pursuit. 170 00:11:04,744 --> 00:11:06,145 We didn't pass them heading down, 171 00:11:06,212 --> 00:11:07,946 so we know they're heading north on... 172 00:11:08,014 --> 00:11:10,949 State road 36. ...State road 36. 173 00:11:11,017 --> 00:11:12,685 But the roads are getting really bad out there. 174 00:11:12,752 --> 00:11:14,753 There's a whole line of storms coming in from the north. 175 00:11:14,821 --> 00:11:17,356 Ferg, I want background checks on the hired guards 176 00:11:17,457 --> 00:11:19,124 and all the restaurant employees. 177 00:11:19,192 --> 00:11:20,559 Make sure you alert Montana. 178 00:11:20,660 --> 00:11:23,028 These guys could be headed their way. 179 00:11:23,129 --> 00:11:24,263 Roger that, sheriff. 180 00:11:49,389 --> 00:11:50,923 Clear! 181 00:11:56,930 --> 00:11:58,630 Up here. 182 00:12:14,214 --> 00:12:17,149 Get... 183 00:12:17,217 --> 00:12:20,586 I know you're in there, sheriff! 184 00:12:20,687 --> 00:12:23,222 Now come on out, and I won't shoot you! 185 00:12:23,323 --> 00:12:25,124 You're not shooting anybody. 186 00:12:30,930 --> 00:12:32,965 There's en enough shooting today. 187 00:12:33,066 --> 00:12:35,167 Lay down your weapon. 188 00:12:35,268 --> 00:12:37,970 Look, I ain't going back to prison! 189 00:12:38,071 --> 00:12:39,938 Now, come on out! 190 00:12:45,979 --> 00:12:47,980 Good. 191 00:12:48,081 --> 00:12:50,282 Now throw your gun away. 192 00:12:55,188 --> 00:12:56,555 Now, where's your deputy? 193 00:13:10,003 --> 00:13:11,470 Damn it! 194 00:13:15,275 --> 00:13:17,676 Broke my nose, man! 195 00:13:17,744 --> 00:13:19,044 I'm gonna need a doctor! 196 00:13:19,112 --> 00:13:20,846 Why don't you tell us where they're going? 197 00:13:20,947 --> 00:13:22,080 I don't know. 198 00:13:22,182 --> 00:13:23,782 This was Wayne's show. 199 00:13:23,850 --> 00:13:26,118 He wanted somebody to slow you down so he could get away, 200 00:13:26,219 --> 00:13:27,352 and I volunteered. 201 00:13:27,454 --> 00:13:29,121 Anything to get away from that madman. 202 00:13:29,222 --> 00:13:31,123 I ain't trying to die out here. 203 00:13:31,224 --> 00:13:33,392 Now you won't. You're going back to prison. 204 00:13:33,493 --> 00:13:35,127 And you're taking him. 205 00:13:35,228 --> 00:13:37,896 I'm going after the others. 206 00:13:37,997 --> 00:13:40,332 Like hell you are. I'm going with you. 207 00:13:40,400 --> 00:13:42,234 I don't have time to argue. 208 00:13:42,302 --> 00:13:44,203 The storm's only getting worse. 209 00:13:44,304 --> 00:13:46,138 No backup can get here. 210 00:13:46,239 --> 00:13:50,209 Wayne gets away by morning, more people die. 211 00:13:50,310 --> 00:13:54,646 Besides, I'm the only one of us who knows these mountains. 212 00:13:54,747 --> 00:13:58,417 So you're gonna go after a snowcat? On foot? 213 00:13:58,485 --> 00:13:59,985 If I was a hostage, 214 00:14:00,053 --> 00:14:02,754 I'd want to know someone was coming to help. 215 00:14:04,224 --> 00:14:06,458 Then here. 216 00:14:06,526 --> 00:14:09,461 At least take my cellphone. It'll help me track you. 217 00:14:09,529 --> 00:14:11,864 Not a lot of cell reception where I'm headed. 218 00:14:11,965 --> 00:14:13,899 Damn it, will you just take it? 219 00:14:13,967 --> 00:14:15,000 God. 220 00:14:15,068 --> 00:14:17,102 Well, if it makes you feel better. 221 00:14:17,170 --> 00:14:19,838 I'm not happy about this, Walt. 222 00:14:19,939 --> 00:14:23,242 Neither am I. 223 00:14:36,592 --> 00:14:38,693 So, Mr. Burke, tell me something... 224 00:14:38,794 --> 00:14:40,395 how long have you, Wayne Durrel, 225 00:14:40,496 --> 00:14:42,130 and the other convicts been planning this? 226 00:14:42,231 --> 00:14:43,598 It wasn't no plan. 227 00:14:43,699 --> 00:14:45,800 I was planning on being in another prison, 228 00:14:45,868 --> 00:14:47,402 and that psycho busted us out. 229 00:14:47,503 --> 00:14:49,971 So, you and your fellow murderers 230 00:14:50,072 --> 00:14:53,007 just lucked into a prison escape. 231 00:14:53,075 --> 00:14:55,209 Well, I ain't feeling real lucky right now. 232 00:14:55,310 --> 00:14:57,445 And I ain't no murderer. 233 00:14:57,513 --> 00:14:59,480 I just dealt some drugs is all. 234 00:14:59,581 --> 00:15:01,849 You have 35 years for dealing coke. 235 00:15:01,950 --> 00:15:04,686 Any help might reduce that number. 236 00:15:06,255 --> 00:15:07,255 Where are they going? 237 00:15:07,356 --> 00:15:08,623 They going up. 238 00:15:09,491 --> 00:15:11,659 That's what he said, man... they going up. 239 00:15:11,760 --> 00:15:13,227 "We going up into the clouds." 240 00:15:13,328 --> 00:15:16,130 You need to do yourself a favor and just let him go. 241 00:15:31,880 --> 00:15:34,148 Radio says we're gonna get dumped on. 242 00:15:34,249 --> 00:15:36,017 10 inches in the next few hours, 243 00:15:36,085 --> 00:15:37,919 temperatures going into the teens. 244 00:15:37,986 --> 00:15:40,188 And those cabins where you left Walt? 245 00:15:40,255 --> 00:15:41,756 It's at 11,000 feet, 246 00:15:41,857 --> 00:15:43,458 which means it's gonna get a lot colder up there, 247 00:15:43,525 --> 00:15:45,026 and the weather's gonna get a lot worse. 248 00:15:45,127 --> 00:15:48,029 Why exactly did you let Walt head into that weather alone? 249 00:15:48,130 --> 00:15:50,098 I didn't. He made me. 250 00:15:50,165 --> 00:15:51,432 Well, I don't know what he's trying to prove 251 00:15:51,533 --> 00:15:52,967 heading up there without backup. 252 00:15:53,068 --> 00:15:54,736 You guys don't have a backup generator? 253 00:15:54,803 --> 00:15:56,804 Does it look like we've got a backup generator? 254 00:15:56,905 --> 00:15:57,972 And who the hell are you? 255 00:15:58,073 --> 00:16:00,208 I am special agent in charge Towson, FBI. 256 00:16:00,275 --> 00:16:01,976 This is A.S.A.C. Hall. 257 00:16:02,077 --> 00:16:04,078 I am looking for Sheriff Longmire. 258 00:16:04,179 --> 00:16:05,646 Uh... Sorry about that. 259 00:16:05,714 --> 00:16:08,249 Deputy Branch Connally. Welcome to Absaroka. 260 00:16:08,350 --> 00:16:09,517 Glad you guys are here. 261 00:16:09,618 --> 00:16:12,186 I need to speak with the sheriff. 262 00:16:12,287 --> 00:16:13,521 Just us deputies. 263 00:16:13,622 --> 00:16:16,424 Walt's up on that mountain. Well, call him. 264 00:16:16,525 --> 00:16:18,559 Hard to believe, I know, but he doesn't have a cellphone. 265 00:16:18,660 --> 00:16:20,261 Actually, he does. I gave him me. 266 00:16:20,362 --> 00:16:21,996 So call him on yours. 267 00:16:22,097 --> 00:16:23,064 I did. 268 00:16:23,165 --> 00:16:25,133 He's out of range. 269 00:16:25,200 --> 00:16:27,702 All right, then. 270 00:16:27,803 --> 00:16:30,571 Who's in charge in his absence? 271 00:16:55,397 --> 00:16:58,132 A little on the nose. 272 00:17:00,936 --> 00:17:02,403 Two roads diverged in a wood... 273 00:17:02,504 --> 00:17:03,838 And which one to take? 274 00:17:03,939 --> 00:17:07,108 Of course, there is a third road. 275 00:17:07,209 --> 00:17:10,378 I'm not turning back. 276 00:17:10,479 --> 00:17:11,946 It looks like at least 277 00:17:12,047 --> 00:17:13,481 one set of these footprints is smaller. 278 00:17:13,582 --> 00:17:17,051 They might belong to a woman. 279 00:17:17,152 --> 00:17:18,586 Right now, I got a better chance 280 00:17:18,687 --> 00:17:20,688 of catching up with two people on foot. 281 00:17:24,426 --> 00:17:27,195 That snowcat will eventually run out of gas. 282 00:17:27,296 --> 00:17:29,297 Yes. 283 00:17:29,398 --> 00:17:30,865 But what about you? 284 00:17:43,612 --> 00:17:44,912 That snowcat is up there 285 00:17:44,980 --> 00:17:46,514 to groom the cross-country ski trails. 286 00:17:46,615 --> 00:17:48,316 According to what deputy Moretti reported, 287 00:17:48,417 --> 00:17:50,284 our fugitive's either following those trails 288 00:17:50,352 --> 00:17:51,652 or they're headed up the Mountain 289 00:17:51,720 --> 00:17:53,321 on this forest service access road. 290 00:17:53,422 --> 00:17:54,388 How good a road is it? 291 00:17:54,456 --> 00:17:55,423 "How bad a road is it?" 292 00:17:55,524 --> 00:17:56,958 Might be the better question. 293 00:17:57,059 --> 00:17:59,227 It's a four-wheel-drive situation, even in the summer. 294 00:17:59,328 --> 00:18:00,561 With all this fresh snow? 295 00:18:00,629 --> 00:18:02,163 The cavalry has arrived. 296 00:18:02,264 --> 00:18:04,398 We ate. 297 00:18:04,466 --> 00:18:05,967 - Is the sheriff back yet? - No. 298 00:18:06,068 --> 00:18:08,569 All right. We have agents at the ready, 299 00:18:08,637 --> 00:18:10,271 but these are whiteout-blizzard conditions. 300 00:18:10,372 --> 00:18:11,606 The best we can manage at the moment 301 00:18:11,707 --> 00:18:12,940 is to contain Wayne and his allies. 302 00:18:13,008 --> 00:18:15,076 When the storm lets up, 303 00:18:15,177 --> 00:18:18,279 we will initiate a full-scale search-and-rescue operation. 304 00:18:18,380 --> 00:18:19,714 Now, in the meantime, 305 00:18:19,815 --> 00:18:22,283 any request for activities will go through me. 306 00:18:22,384 --> 00:18:24,452 Understood. 307 00:18:24,553 --> 00:18:26,320 So your policy is to let them all freeze to death? 308 00:18:26,388 --> 00:18:28,389 Including Walt? 309 00:18:30,092 --> 00:18:33,394 Our policy is caution and common sense. 310 00:18:33,462 --> 00:18:36,430 Wayne and his buddies have an arsenal and a vehicle. 311 00:18:36,531 --> 00:18:37,832 I have two agents dead. 312 00:18:37,933 --> 00:18:40,234 I will not send more people in harm's way. 313 00:18:40,302 --> 00:18:42,136 Come on. Let's just get some snowmobiles up there. 314 00:18:42,204 --> 00:18:45,439 They would hear you coming a mile away, deputy Ferguson. 315 00:18:45,540 --> 00:18:47,742 Y'all should just let Wayne be, man. 316 00:18:47,843 --> 00:18:49,377 Y'all know how his eye got messed up? 317 00:18:49,478 --> 00:18:50,578 Shut up, Burke. 318 00:18:50,679 --> 00:18:52,179 Okay, look, 319 00:18:52,281 --> 00:18:53,881 if your sheriff knows what he's doing, 320 00:18:53,949 --> 00:18:55,182 he will see the foolishness 321 00:18:55,284 --> 00:18:57,118 of walking into the teeth of this storm 322 00:18:57,219 --> 00:18:59,487 and he will turn back or he will take shelter. 323 00:18:59,588 --> 00:19:01,088 If we're not gonna do anything, 324 00:19:01,189 --> 00:19:02,990 can we at least try and figure out what Walt is walking into? 325 00:19:03,058 --> 00:19:05,393 I mean, it seems pretty obvious that this was a setup. 326 00:19:05,494 --> 00:19:06,494 Really? You think? 327 00:19:08,130 --> 00:19:10,031 What have you learned about the cook and the waitress? 328 00:19:10,132 --> 00:19:11,966 Cook has a record for assault. 329 00:19:12,034 --> 00:19:13,100 Waitress is clean. 330 00:19:13,201 --> 00:19:14,568 What about your guards? 331 00:19:14,670 --> 00:19:17,004 We vet all our contractors fully. 332 00:19:17,105 --> 00:19:19,307 Okay, well, this freak, Wayne... he killed people 333 00:19:19,408 --> 00:19:21,409 and sold their body parts, which means money, 334 00:19:21,510 --> 00:19:23,945 which means that he could have paid for his freedom. 335 00:19:24,046 --> 00:19:25,212 Who needs the money? 336 00:19:25,314 --> 00:19:27,481 What about your Dr. Brooks? 337 00:19:27,582 --> 00:19:30,685 I don't like your tone. 338 00:19:30,786 --> 00:19:32,219 Yeah, well, I don't like us sitting here 339 00:19:32,321 --> 00:19:33,921 - with our thumbs up our... - Vic, Vic. 340 00:19:33,989 --> 00:19:36,624 Agent Towson has the final call here. 341 00:19:36,692 --> 00:19:38,326 It's our job to support him. 342 00:19:41,530 --> 00:19:43,297 Is that what you're gonna tell Cady 343 00:19:43,398 --> 00:19:45,599 if her dad doesn't come off that mountain? 344 00:20:36,184 --> 00:20:37,752 I missed that one on purpose. 345 00:20:37,853 --> 00:20:40,221 Not gonna happen a second time. 346 00:20:40,288 --> 00:20:42,323 Omar? 347 00:20:42,391 --> 00:20:44,692 Walt? 348 00:20:44,793 --> 00:20:47,561 You shouldn't sneak up on me like that. 349 00:20:47,662 --> 00:20:50,364 I expected someone else to answer the door. 350 00:20:50,465 --> 00:20:52,299 Who? Him? 351 00:20:52,401 --> 00:20:54,802 Yeah, well, he can't answer much anymore. 352 00:20:54,903 --> 00:20:58,739 Yeah. There were two sets of footprints. 353 00:20:58,840 --> 00:21:01,342 - The girl? - Yeah, she's alive. 354 00:21:11,486 --> 00:21:12,586 Hey, Henry. 355 00:21:12,687 --> 00:21:15,056 Closed up early tonight, huh? 356 00:21:15,123 --> 00:21:17,558 Weather is bad. 357 00:21:17,659 --> 00:21:19,460 Business is slow. 358 00:21:19,561 --> 00:21:21,462 That saddle got anything to do 359 00:21:21,563 --> 00:21:23,898 with the horse trailer out in the parking lot? 360 00:21:23,965 --> 00:21:27,268 Horses are the only all-terrain vehicle 361 00:21:27,335 --> 00:21:28,736 that can go anywhere in the snow. 362 00:21:28,804 --> 00:21:30,237 Quiet, too. 363 00:21:32,607 --> 00:21:34,241 I'm going with you. 364 00:21:37,412 --> 00:21:42,383 I thought you would be back there... Supporting the FBI. 365 00:21:44,586 --> 00:21:47,888 No point in trying to fight against the FBI. 366 00:21:47,989 --> 00:21:50,324 They got their way of doing things. 367 00:21:50,425 --> 00:21:51,358 I got mine. 368 00:21:51,426 --> 00:21:55,496 Ah, and the voters of Absaroka 369 00:21:55,597 --> 00:21:58,799 can see the young hero come to the rescue. 370 00:21:58,900 --> 00:22:01,202 Nobody's gonna see this, Henry. 371 00:22:01,269 --> 00:22:04,805 I'm pretty sure you're not gonna tell anybody about it. 372 00:22:04,906 --> 00:22:07,441 There will be nothing to tell. 373 00:22:07,542 --> 00:22:10,077 I saw two horses in that trailer. 374 00:22:10,178 --> 00:22:13,214 One horse is for the sheriff. 375 00:22:13,281 --> 00:22:16,717 Right now, I am the sheriff. 376 00:22:20,810 --> 00:22:22,731 It's alright Helen, take your time. 377 00:22:23,148 --> 00:22:26,150 When the snowcat was headed up the Mountain 378 00:22:26,251 --> 00:22:29,053 and the convicts were starting to argue, 379 00:22:29,154 --> 00:22:31,522 the leader... they called him Wayne... 380 00:22:31,590 --> 00:22:33,023 he wanted to go higher up. 381 00:22:33,124 --> 00:22:36,260 Finally, that guy Wayne just stopped the snowcat 382 00:22:36,328 --> 00:22:40,231 and forced another guy out, and he took me as a hostage. 383 00:22:41,333 --> 00:22:44,134 I just want to go home. 384 00:22:48,139 --> 00:22:49,974 Don't worry, Helen. 385 00:22:50,075 --> 00:22:52,710 You're safe now. 386 00:22:52,811 --> 00:22:55,646 You hurt in any way? You... you warm enough? 387 00:22:55,714 --> 00:22:56,780 I'm fine. 388 00:22:56,882 --> 00:22:58,549 You must be the first hostage 389 00:22:58,617 --> 00:23:01,886 that ever had time to grab warm boots and a coat. 390 00:23:03,588 --> 00:23:06,757 So, y was the leader, Wayne, so nice to you? 391 00:23:06,858 --> 00:23:09,727 Give you time to get dressed for the elements. 392 00:23:09,794 --> 00:23:10,961 I mean, I'm sorry, 393 00:23:11,062 --> 00:23:12,897 but he doesn't strike me as a gentleman. 394 00:23:12,964 --> 00:23:18,869 In fact, between that coat on your back... 395 00:23:18,970 --> 00:23:20,838 And this, 396 00:23:20,939 --> 00:23:21,972 I'd say you're the reason 397 00:23:22,073 --> 00:23:23,607 we're all traipsing around these woods. 398 00:23:25,810 --> 00:23:27,811 You helped Wayne escape. 399 00:23:27,879 --> 00:23:29,179 Why? 400 00:23:32,784 --> 00:23:38,188 I know everybody wants me to hate him, but I don't. 401 00:23:38,256 --> 00:23:41,725 We're supposed to be together. 402 00:23:41,826 --> 00:23:45,129 He promised me we would have a future together, 403 00:23:45,230 --> 00:23:47,865 a better life, and we will. 404 00:23:47,966 --> 00:23:50,067 I don't see that happening, Helen. 405 00:23:50,135 --> 00:23:54,204 That's because you don't understand Wayne... 406 00:23:54,306 --> 00:23:56,974 Not like I do. 407 00:23:58,777 --> 00:24:03,314 We met a year ago at the prison. 408 00:24:03,415 --> 00:24:05,716 I brought in dogs for therapy 409 00:24:05,784 --> 00:24:08,953 to help rehabilitate the prison population, 410 00:24:09,054 --> 00:24:11,422 and he was so good with the animals. 411 00:24:14,259 --> 00:24:18,095 Wayne told me that he would be transported through here, 412 00:24:18,163 --> 00:24:21,298 and this was our chance to be together, 413 00:24:21,366 --> 00:24:25,302 the way we were meant to be. 414 00:24:25,370 --> 00:24:29,239 So I moved up here four months ago 415 00:24:29,341 --> 00:24:31,775 and got a job at the diner. 416 00:24:31,876 --> 00:24:33,777 He doesn't love you, Helen. 417 00:24:33,878 --> 00:24:37,014 All he cares about is himself, 418 00:24:37,082 --> 00:24:39,249 or he wouldn't have left you behind. 419 00:24:42,821 --> 00:24:46,590 That psychiatrist turned him against me. 420 00:24:46,658 --> 00:24:51,662 But he'll get rid of her and come back for me. 421 00:24:51,730 --> 00:24:54,631 He'll miss my dogs too much. 422 00:24:54,733 --> 00:24:58,302 That snowcat is gonna run out of gas 423 00:24:58,370 --> 00:25:01,705 in the middle of the wilderness, 424 00:25:01,806 --> 00:25:04,108 and he's gonna freeze to death. 425 00:25:06,344 --> 00:25:08,479 Where's Wayne going? 426 00:25:11,282 --> 00:25:13,684 If I tell you, 427 00:25:13,752 --> 00:25:16,920 you'll go after him, and he'll kill you. 428 00:25:18,490 --> 00:25:20,657 I don't want you to die, sheriff. 429 00:25:56,227 --> 00:25:59,863 Someone dropped an ammo clip. 430 00:25:59,964 --> 00:26:03,934 You think it was the hostage or the convict? 431 00:26:04,035 --> 00:26:07,738 Sometimes it's hard to tell the good guys from the bad guys, 432 00:26:07,806 --> 00:26:10,340 so I guess that's why you and I make the big bucks. 433 00:26:12,444 --> 00:26:15,479 Why are you doing this, Walt? 434 00:26:15,580 --> 00:26:20,017 Going up this mountain without backup. 435 00:26:20,085 --> 00:26:23,020 You're chasing a bad guy... 436 00:26:23,088 --> 00:26:25,923 Or you're running from something. 437 00:26:25,990 --> 00:26:27,858 You running from me? 438 00:26:27,959 --> 00:26:29,460 Are you looking to get yourself killed? 439 00:26:30,895 --> 00:26:32,863 Think that will stop me? 440 00:26:32,964 --> 00:26:36,967 That's not going to stop me any more than you lying to me 441 00:26:37,068 --> 00:26:39,236 about that tweaker in Denver. 442 00:26:43,341 --> 00:26:46,276 I didn't lie. 443 00:26:46,344 --> 00:26:49,079 Keep telling yourself that. 444 00:26:56,054 --> 00:26:58,355 I want to be on the first helicopter out of here. 445 00:26:59,491 --> 00:27:02,159 Do you hear me? 446 00:27:02,260 --> 00:27:03,827 I did. 447 00:27:03,895 --> 00:27:05,395 So, when do we take off? 448 00:27:05,497 --> 00:27:07,264 Our nearest chopper is in Montana 449 00:27:07,365 --> 00:27:10,434 being slammed by the storm that just passed through here. 450 00:27:10,535 --> 00:27:12,769 We don't have clearance to send it up. 451 00:27:12,871 --> 00:27:16,006 What is that? 452 00:27:16,074 --> 00:27:17,174 It's a map. 453 00:27:17,275 --> 00:27:19,910 The marks... what are the marks? 454 00:27:22,347 --> 00:27:24,281 Where is sheriff Connally? 455 00:27:24,349 --> 00:27:27,551 He's a deputy, and I have no idea where branch is. 456 00:27:27,652 --> 00:27:30,220 He went awol, but it means I'm in charge, 457 00:27:30,288 --> 00:27:31,788 so what is going on? 458 00:27:34,459 --> 00:27:37,561 Deputy... 459 00:27:37,629 --> 00:27:39,763 Our agent, who is still in the field, 460 00:27:39,831 --> 00:27:41,698 has a tracking device hidden inside her jacket, 461 00:27:41,799 --> 00:27:43,233 which we've been monitoring. 462 00:27:43,301 --> 00:27:45,169 You had a tracking device up there and you didn't tell me? 463 00:27:45,270 --> 00:27:46,570 What the hell... 464 00:27:46,638 --> 00:27:48,539 the GPS is spotty given the storm, 465 00:27:48,640 --> 00:27:50,574 and we don't want any of you going up there half-cocked 466 00:27:50,675 --> 00:27:53,177 and getting yourselves or the hostages kill. 467 00:27:53,244 --> 00:27:54,845 We are doing all we can at this moment. 468 00:27:54,913 --> 00:27:58,782 So, I give you a complete debrief on everything I got, 469 00:27:58,883 --> 00:28:00,817 and you don't even tell me you know where Walt is? 470 00:28:00,885 --> 00:28:01,952 We can't get there. 471 00:28:02,053 --> 00:28:03,320 You can't or you won't? 472 00:28:03,421 --> 00:28:04,988 Because I just got a weather report that says 473 00:28:05,089 --> 00:28:07,157 it is totally clear at the top of that mountain. 474 00:28:07,258 --> 00:28:08,926 So what? 475 00:28:08,993 --> 00:28:11,061 These are trees and power lines blocking every road up. 476 00:28:11,162 --> 00:28:13,297 The cloud ceiling is at 7,000 feet. 477 00:28:13,364 --> 00:28:14,865 Helicopters are grounded. 478 00:28:14,966 --> 00:28:17,968 And even if we could fly, your sheriff and my agent 479 00:28:18,069 --> 00:28:20,904 are at an altitude that would make it too damn dangerous. 480 00:28:21,005 --> 00:28:26,577 So until we come up with a plan that has a chance of success, 481 00:28:26,644 --> 00:28:30,113 I got to ask you to do the hardest thing of all... 482 00:28:30,181 --> 00:28:32,649 Be patient! 483 00:28:44,662 --> 00:28:46,930 Shit. 484 00:28:51,769 --> 00:28:55,272 You and Walt have been friends a long time. 485 00:28:55,373 --> 00:28:58,342 Has he always had a death wish or is he just trying to prove 486 00:28:58,409 --> 00:29:01,178 he's still young and tough enough to get the bad guys? 487 00:29:01,279 --> 00:29:03,247 Maybe he is not trying to prove anything. 488 00:29:03,314 --> 00:29:05,415 Maybe Walt just thinks of his job 489 00:29:05,483 --> 00:29:07,417 as a duty rather than a game. 490 00:29:07,485 --> 00:29:09,386 Maybe. 491 00:29:14,125 --> 00:29:16,493 This way. 492 00:30:50,688 --> 00:30:52,823 What are you doing out here? 493 00:30:52,890 --> 00:30:55,125 I got kicked out. 494 00:30:55,193 --> 00:30:58,261 What? 495 00:30:58,363 --> 00:30:59,496 They can't do that. 496 00:30:59,564 --> 00:31:02,299 I hit Towson. 497 00:31:02,367 --> 00:31:03,600 And he made it very clear 498 00:31:03,701 --> 00:31:05,369 that if I didn't leave, he would press charges. 499 00:31:05,470 --> 00:31:07,404 That is awesome. 500 00:31:07,472 --> 00:31:09,139 No, it sucks. 501 00:31:09,207 --> 00:31:12,876 I am mad at letting Walt go by himself. 502 00:31:12,977 --> 00:31:15,345 I am pissed at branch for disappearing. 503 00:31:15,413 --> 00:31:18,115 And there is not a thing I can do about it. 504 00:31:23,488 --> 00:31:25,122 You have to go, Ferg. 505 00:31:25,189 --> 00:31:26,456 What? 506 00:31:26,557 --> 00:31:28,091 - Now. - What did I do? I... 507 00:31:28,192 --> 00:31:29,126 just get out of here, Ferg. 508 00:31:32,630 --> 00:31:35,399 Okay. 509 00:33:47,465 --> 00:33:48,765 Dad. 510 00:33:48,833 --> 00:33:51,468 Cady? 511 00:33:54,472 --> 00:33:57,207 Dad, you're so cold. 512 00:33:57,275 --> 00:33:58,542 Cady. 513 00:34:01,212 --> 00:34:03,446 Where did you go, punk? 514 00:34:03,548 --> 00:34:06,683 Where you been? 515 00:34:06,751 --> 00:34:08,518 I haven't heard from you in weeks. 516 00:34:08,619 --> 00:34:10,520 I called your office. 517 00:34:10,621 --> 00:34:13,223 They said you quit. 518 00:34:13,291 --> 00:34:15,392 Doesn't matter. 519 00:34:15,493 --> 00:34:17,561 I'm here now. 520 00:34:17,662 --> 00:34:19,563 Are you okay? 521 00:34:19,664 --> 00:34:22,599 Cady... 522 00:34:25,503 --> 00:34:26,803 I'm so sorry. 523 00:34:26,904 --> 00:34:31,408 You were only trying to protect me, dad. 524 00:34:31,475 --> 00:34:34,444 I get that. 525 00:34:34,512 --> 00:34:37,113 I can't lose you. 526 00:34:56,764 --> 00:34:58,664 Sheriff. 527 00:34:58,766 --> 00:35:01,768 Sheriff. 528 00:35:03,737 --> 00:35:06,472 Theo. 529 00:35:06,540 --> 00:35:10,176 I tried to find you, Theo. 530 00:35:10,277 --> 00:35:12,678 There was nothing you could do, 531 00:35:12,746 --> 00:35:15,181 but I knew someone was coming to help me. 532 00:35:17,851 --> 00:35:21,087 Is anybody coming to help you? 533 00:35:31,665 --> 00:35:33,332 Hypothermia. 534 00:35:33,400 --> 00:35:35,435 Who's hypothermia? 535 00:35:35,502 --> 00:35:37,937 You are. 536 00:36:09,736 --> 00:36:12,638 Vic! Vic! It's Walt. 537 00:36:12,739 --> 00:36:15,341 Walt? 538 00:36:15,409 --> 00:36:17,410 I got one bar. 539 00:36:17,478 --> 00:36:20,179 I don't know where I am, but I know I come too far to... 540 00:36:20,280 --> 00:36:21,814 Walt, I-I can't hear you. 541 00:36:21,915 --> 00:36:24,016 - Vic? - Walt? 542 00:36:24,118 --> 00:36:25,384 I can't. It's a little freezing... 543 00:36:25,486 --> 00:36:26,919 I got... 544 00:38:00,714 --> 00:38:02,515 Agent Brooks? 545 00:38:02,616 --> 00:38:04,884 Where's Wayne? 546 00:38:04,985 --> 00:38:08,487 Did he leave? 547 00:38:08,589 --> 00:38:09,789 I didn't think so. 548 00:38:09,890 --> 00:38:12,325 He brought us all the way up here for this. 549 00:38:12,426 --> 00:38:15,361 Why would he leave it? 550 00:38:22,903 --> 00:38:25,104 Were you the one that disarmed Wayne? 551 00:38:25,172 --> 00:38:27,406 I didn't get all the ammunition. 552 00:39:24,564 --> 00:39:27,767 You... 553 00:39:27,868 --> 00:39:30,803 You can't interfere with my destiny. 554 00:39:30,871 --> 00:39:34,307 You can't fight what is meant to be. 555 00:39:36,777 --> 00:39:40,546 That white buffalo we saw... that was a sign. 556 00:39:43,850 --> 00:39:47,353 It's the Indian sign of hope and abundance. 557 00:39:47,421 --> 00:39:53,726 And when it appeared to me, I knew I would get away. 558 00:39:57,798 --> 00:40:01,233 White buffalo didn't appear to you, Wayne. 559 00:40:01,335 --> 00:40:04,637 It didn't appear to me. 560 00:40:04,705 --> 00:40:07,973 It's a sign for the people you've been killing... 561 00:40:08,075 --> 00:40:13,979 the Cheyenne, Arapahoe, Crow. 562 00:40:16,550 --> 00:40:22,088 White buffalo is a symbol of a better future for them. 563 00:40:23,990 --> 00:40:26,692 A future without you in it. 564 00:42:21,107 --> 00:42:24,510 Vic, the airport just called. 565 00:42:24,578 --> 00:42:26,579 The feds just gave clearance to send up a chopper. 566 00:42:46,032 --> 00:42:48,501 Is he dead? 567 00:42:53,306 --> 00:42:55,140 Not yet. 568 00:42:55,265 --> 00:42:58,514 Sync and correction by pooya id: pooya_is_king 40140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.