All language subtitles for gran mala mujer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:05,922 (soft creaking) 2 00:00:05,922 --> 00:00:08,717 (dramatic music) 3 00:01:18,578 --> 00:01:21,122 (tense music) 4 00:02:26,938 --> 00:02:28,857 - This here is private property. 5 00:02:29,983 --> 00:02:31,818 - That's true enough. 6 00:02:31,818 --> 00:02:33,945 Since noon today it has been the private property 7 00:02:33,945 --> 00:02:35,238 of Mr. Morgan Crawford. 8 00:02:36,990 --> 00:02:39,993 Unless you vacate these premises at once, 9 00:02:39,993 --> 00:02:42,787 we'll be forced to evict you by whatever means necessary. 10 00:02:43,872 --> 00:02:45,624 - You do what you gotta do, sheriff, 11 00:02:47,334 --> 00:02:48,335 and I'll do the same. 12 00:02:53,131 --> 00:02:55,925 (dramatic music) 13 00:03:03,224 --> 00:03:05,685 (gun firing) 14 00:03:10,440 --> 00:03:11,191 - Aaron. 15 00:03:13,109 --> 00:03:14,361 - Daddy. 16 00:03:14,361 --> 00:03:15,820 - No. 17 00:03:15,820 --> 00:03:16,613 No. 18 00:03:21,159 --> 00:03:22,243 No. 19 00:03:22,243 --> 00:03:23,453 No. 20 00:03:23,453 --> 00:03:24,204 - Oh, no. 21 00:03:29,959 --> 00:03:30,752 - No. 22 00:03:37,842 --> 00:03:40,428 - Foreclosure notice, duly served, 23 00:03:40,428 --> 00:03:42,806 September 27, 1934. 24 00:03:48,645 --> 00:03:50,855 Come on, Mrs. McClatchie. 25 00:03:50,855 --> 00:03:54,025 Gather up your girls it's over. 26 00:03:54,025 --> 00:03:55,652 - You're wrong, sheriff. 27 00:03:56,695 --> 00:03:57,779 It ain't over at all. 28 00:04:02,534 --> 00:04:04,744 (dramatic music) 29 00:04:04,744 --> 00:04:07,163 (gun firing) 30 00:04:12,752 --> 00:04:16,214 (miners yelling angrily) 31 00:04:24,264 --> 00:04:27,142 - [Male] Open up the mines come on. 32 00:04:31,312 --> 00:04:33,940 We got to put food on the table. 33 00:04:33,940 --> 00:04:36,317 What's the matter with y'all? 34 00:04:40,572 --> 00:04:43,283 (siren blaring) 35 00:04:50,540 --> 00:04:52,333 - What are those men doing, mama? 36 00:04:52,333 --> 00:04:53,585 - Same thing we're doing, honey. 37 00:04:53,585 --> 00:04:55,336 Trying not to be poor. 38 00:04:55,336 --> 00:04:56,880 They got their way we got ours. 39 00:05:02,469 --> 00:05:04,137 - That's an awful lot of coppers, mama. 40 00:05:04,137 --> 00:05:06,681 - Sometimes the safest place for a rabbit to hide 41 00:05:06,681 --> 00:05:09,517 is right under a hound dog's nose 42 00:05:09,517 --> 00:05:12,812 especially when the hound is otherwise engaged. 43 00:05:17,609 --> 00:05:20,487 Things should be coming to a boil real soon. 44 00:05:20,487 --> 00:05:22,071 You girls be ready when they do. 45 00:05:22,071 --> 00:05:23,031 - [Polly] Yes, mama. 46 00:05:34,501 --> 00:05:35,794 - We wanna see the mayor. 47 00:05:35,794 --> 00:05:37,003 We wanna see him now. 48 00:05:37,003 --> 00:05:39,589 - Yeah, we want the mines open again. 49 00:05:39,589 --> 00:05:42,383 - You men constitute an illegal assembly. 50 00:05:42,383 --> 00:05:45,386 Disburse immediately or you will all be placed under arrest. 51 00:05:48,848 --> 00:05:51,059 Take my advice and go home now. 52 00:05:51,059 --> 00:05:52,852 - We got no homes to go too. 53 00:05:52,852 --> 00:05:55,855 - Yeah, jail's better than starving. 54 00:05:55,855 --> 00:05:58,483 (men grunting) 55 00:05:59,943 --> 00:06:03,321 (miners yelling angrily) 56 00:06:12,872 --> 00:06:14,249 - Now. 57 00:06:14,249 --> 00:06:15,041 - Now. 58 00:06:41,734 --> 00:06:42,694 - Look at them. 59 00:06:42,694 --> 00:06:44,529 Communist agitators I tell you. 60 00:06:44,529 --> 00:06:45,822 - Godless atheists. 61 00:06:48,241 --> 00:06:51,536 - In these unions nowadays everybody wants more, more, more. 62 00:06:51,536 --> 00:06:53,955 - That's right, mister, and we sure aim to get it. 63 00:06:53,955 --> 00:06:55,999 Alright, girls, cover them. 64 00:06:55,999 --> 00:06:57,500 - You won't die from this bullet, 65 00:06:57,500 --> 00:06:59,460 but you'll wish you had. 66 00:06:59,460 --> 00:07:01,296 - The rest of you up against the wall. 67 00:07:01,296 --> 00:07:02,839 - That's right, folks. 68 00:07:02,839 --> 00:07:06,676 Mr. Thompson, here would love you all to raise your hands. 69 00:07:07,802 --> 00:07:10,555 - Now, ladies and gents, we can play this hard or easy. 70 00:07:10,555 --> 00:07:11,723 It's up to you. 71 00:07:11,723 --> 00:07:13,474 (loud thud) Hit that alarm, lady, 72 00:07:13,474 --> 00:07:15,518 and your boss gets another hole in the head. 73 00:07:15,518 --> 00:07:17,228 Polly, put them up against the wall. 74 00:07:17,228 --> 00:07:18,104 Get the cash. 75 00:07:21,190 --> 00:07:22,734 - Filler up we're in a hurry. 76 00:07:22,734 --> 00:07:25,069 - Okay, okay. 77 00:07:25,069 --> 00:07:26,779 - Violin case indeed. 78 00:07:26,779 --> 00:07:28,656 - Now that's what's keeping our country down 79 00:07:28,656 --> 00:07:30,658 no artistic appreciation. 80 00:07:30,658 --> 00:07:32,160 - You'll never make it to the city limits. 81 00:07:32,160 --> 00:07:34,078 - Then neither will you, mister. 82 00:07:34,078 --> 00:07:35,413 Billie Jean, upfront with me 83 00:07:35,413 --> 00:07:36,915 and don't take your eyes off them. 84 00:07:36,915 --> 00:07:38,166 Now listen up. 85 00:07:38,166 --> 00:07:41,085 The four of us are going for a nice little ride, 86 00:07:41,085 --> 00:07:42,837 so keep your hands high and your mouths shut 87 00:07:42,837 --> 00:07:45,340 and there won't be any need for any unnecessary funerals. 88 00:07:45,340 --> 00:07:48,509 - Thief, you're going straight to hell. 89 00:07:48,509 --> 00:07:51,179 - Yes, ma'am, just as fast as I can. 90 00:07:51,179 --> 00:07:53,556 Now over with the others, buster, and don't make a move. 91 00:07:53,556 --> 00:07:55,892 (alarm blaring) 92 00:07:55,892 --> 00:07:56,684 No. 93 00:07:57,936 --> 00:08:00,897 (people screaming) 94 00:08:11,366 --> 00:08:14,327 (alarm blaring) 95 00:08:14,327 --> 00:08:15,662 - Sorry, mama. 96 00:08:15,662 --> 00:08:18,122 - Honey, you still don't have the hang of it yet. 97 00:08:20,500 --> 00:08:23,002 All it takes is a little target practice. 98 00:08:24,253 --> 00:08:27,048 (loud screaming) 99 00:08:28,883 --> 00:08:30,176 Go. 100 00:08:30,176 --> 00:08:32,845 (dramatic music) 101 00:08:40,520 --> 00:08:42,981 (guns firing) 102 00:08:50,863 --> 00:08:52,615 - Mama, they're shooting at us. 103 00:08:52,615 --> 00:08:53,950 - That's their job, honey. 104 00:08:56,995 --> 00:08:59,038 - Look out they're shooting. 105 00:08:59,038 --> 00:09:00,581 Get over keep down. 106 00:09:15,722 --> 00:09:16,514 - Go. 107 00:09:29,360 --> 00:09:32,071 (siren blaring) 108 00:09:39,078 --> 00:09:41,080 Better make it a short fuse, honey. 109 00:09:41,080 --> 00:09:42,040 - [Polly] Yes, mama. 110 00:09:57,805 --> 00:09:58,598 - Yeehaw. 111 00:10:02,727 --> 00:10:05,480 (dramatic music) 112 00:10:21,245 --> 00:10:23,873 (men cheering) 113 00:10:28,586 --> 00:10:30,046 - Did you get that? 114 00:10:30,046 --> 00:10:32,465 (loud explosion) 115 00:10:32,465 --> 00:10:34,133 Okay, that's our front page. 116 00:10:35,176 --> 00:10:36,511 Come on. 117 00:10:36,511 --> 00:10:39,514 When you go back to the hotel, get all my stuff plus this. 118 00:10:39,514 --> 00:10:41,307 Wire it home tonight. 119 00:10:42,225 --> 00:10:44,727 Put those photographs on a plane, 120 00:10:44,727 --> 00:10:45,978 not a train a plane. 121 00:10:47,647 --> 00:10:48,689 Tell them I'm after a follow up. 122 00:10:48,689 --> 00:10:49,857 - What about Mr. Randolph? 123 00:10:49,857 --> 00:10:50,983 You know how he is. 124 00:10:50,983 --> 00:10:51,984 - You tell him 125 00:10:53,111 --> 00:10:55,196 I just saw next year's Pulitzer rob a bank. 126 00:11:05,706 --> 00:11:09,293 - Whoa, I figure we got close to a $1,000.00, mama. 127 00:11:09,293 --> 00:11:11,295 - Yeah, Crawford owes us a lot more to that. 128 00:11:11,295 --> 00:11:13,047 - For what he did to daddy? 129 00:11:13,047 --> 00:11:15,341 - For what he's doing to everybody, darling. 130 00:11:15,341 --> 00:11:17,552 Pretty soon there won't be a square of Texas left 131 00:11:17,552 --> 00:11:19,053 that doesn't have his brand on it. 132 00:11:19,053 --> 00:11:21,639 - I don't see why we don't just plug him. 133 00:11:21,639 --> 00:11:23,766 - Time enough for that, Billie Jean. 134 00:11:23,766 --> 00:11:25,476 Besides I wanna get enough of his money 135 00:11:25,476 --> 00:11:27,478 to take us back east in style. 136 00:11:27,478 --> 00:11:29,522 - Mama, what they got back east? 137 00:11:29,522 --> 00:11:30,815 - Big cities, bright lights, 138 00:11:30,815 --> 00:11:33,276 buildings so tall they reach clear to the clouds. 139 00:11:33,276 --> 00:11:35,528 Hot damn remember I showed you pictures 140 00:11:35,528 --> 00:11:37,029 of them in that catalog? 141 00:11:37,029 --> 00:11:40,616 - Oh, boy the streets were paved with gold. 142 00:11:40,616 --> 00:11:41,826 - They're paved with dreams, 143 00:11:41,826 --> 00:11:44,537 and with enough money you can have any dream you want. 144 00:11:44,537 --> 00:11:45,580 - I wanna be a princess. 145 00:11:45,580 --> 00:11:47,123 What's your dream, mama? 146 00:11:48,040 --> 00:11:52,295 - I wanna see my two girls grow up to be fine young ladies. 147 00:11:52,295 --> 00:11:54,130 - Mama, who wants to be a lady. 148 00:11:54,130 --> 00:11:57,550 I wanna go out west that's where real the adventure is. 149 00:11:57,550 --> 00:11:58,801 - Watch your mouth, Billie Jean. 150 00:11:58,801 --> 00:12:01,220 Now you're going east and you're gonna be a lady. 151 00:12:01,220 --> 00:12:02,597 Mama, knows what's best. 152 00:12:02,597 --> 00:12:04,891 - Maybe, mama, knows something about the car that's been 153 00:12:04,891 --> 00:12:07,685 bird dogging us for the last three and a half miles. 154 00:12:09,437 --> 00:12:12,231 - No, but mama intends to find out. 155 00:12:13,649 --> 00:12:16,444 (dramatic music) 156 00:12:52,647 --> 00:12:53,481 (gun cocks) 157 00:12:53,481 --> 00:12:55,524 Better take a good look, mister. 158 00:12:55,524 --> 00:12:59,028 'Cause it's likely to be the last one you'll ever see. 159 00:12:59,028 --> 00:13:01,280 - Well, to tell you the truth, Mrs. McClatchie 160 00:13:01,280 --> 00:13:03,658 I was kind of hoping to find you in the creek. 161 00:13:05,743 --> 00:13:08,621 - Polly, Billie Jean come on up we got him. 162 00:13:08,621 --> 00:13:09,413 - Okay, mama. 163 00:13:19,840 --> 00:13:21,801 - Now you've been following us for two days 164 00:13:21,801 --> 00:13:22,969 and you ain't no cop. 165 00:13:22,969 --> 00:13:26,472 So turn around slow and start talking. 166 00:13:26,472 --> 00:13:29,934 - My name is Daryl Pearson, Mrs. McClatchie. 167 00:13:29,934 --> 00:13:32,853 The Voice Of The West that's the name of my column 168 00:13:32,853 --> 00:13:35,606 in the Philadelphia Eagle. 169 00:13:35,606 --> 00:13:38,484 - Now what's a big city newspaper man wanting with us? 170 00:13:38,484 --> 00:13:40,486 - Well, nothing much really. 171 00:13:40,486 --> 00:13:42,947 I just wanna make you immortal. 172 00:13:43,864 --> 00:13:45,408 - Who is he, mama? 173 00:13:45,408 --> 00:13:47,118 - A damn reporter. 174 00:13:47,118 --> 00:13:48,995 - Well, a journalist. 175 00:13:48,995 --> 00:13:50,913 - You fixing to do a story on us? 176 00:13:50,913 --> 00:13:53,207 - I can put your faces on the front pages 177 00:13:53,207 --> 00:13:56,168 of every newspaper from Maine to California. 178 00:13:56,168 --> 00:13:57,837 - You're gonna make us famous. 179 00:13:57,837 --> 00:13:59,714 - I think you're a legend in the making. 180 00:13:59,714 --> 00:14:01,632 - Well, Mr. Pearson, most of the legends 181 00:14:01,632 --> 00:14:04,969 I know of are dead I'd just as soon wait. 182 00:14:04,969 --> 00:14:08,347 - Well, you can't just stop a free press, Mrs. McClatchie. 183 00:14:08,347 --> 00:14:12,685 - True, Mr. Pearson, but I can slow it down for a while. 184 00:14:12,685 --> 00:14:14,729 Your car keys, please 185 00:14:16,731 --> 00:14:17,648 and your wallet 186 00:14:21,569 --> 00:14:22,862 your pants. 187 00:14:22,862 --> 00:14:24,196 - My pants. 188 00:14:24,196 --> 00:14:26,490 - Matter of fact better give me everything. 189 00:14:26,490 --> 00:14:30,119 I figure a naked man's gonna have a real problem 190 00:14:30,119 --> 00:14:32,079 hitching in these parts. 191 00:14:32,079 --> 00:14:33,664 - I don't know, mama. 192 00:14:33,664 --> 00:14:35,583 I wouldn't mind giving him a ride. 193 00:14:35,583 --> 00:14:37,376 - Yeah, mama, can't we take him with us. 194 00:14:37,376 --> 00:14:39,920 He looks real nice. 195 00:14:39,920 --> 00:14:43,049 - Girls, I've seen his type before. 196 00:14:43,049 --> 00:14:45,092 He only looks like trouble. 197 00:14:50,598 --> 00:14:53,351 - Well, that's everything, Mrs. McClatchie. 198 00:14:55,478 --> 00:14:56,270 Thank you. 199 00:14:58,522 --> 00:15:00,608 Be sure you tell the porter 200 00:15:00,608 --> 00:15:03,069 no starch in the shorts. 201 00:15:03,069 --> 00:15:05,154 It causes shrinkage. 202 00:15:05,154 --> 00:15:07,406 - I can see where that could be a problem for you, 203 00:15:07,406 --> 00:15:09,075 Mr. Pearson. 204 00:15:09,075 --> 00:15:09,867 Come on, girls. 205 00:15:25,549 --> 00:15:27,426 Stop your sulking, Billie Jean. 206 00:15:27,426 --> 00:15:29,345 - I ain't sulking. 207 00:15:29,345 --> 00:15:32,390 - Well, you haven't exactly been little miss sunshine 208 00:15:32,390 --> 00:15:33,849 for the last hundred miles. 209 00:15:35,726 --> 00:15:38,312 Come on baby tell your mama. 210 00:15:38,312 --> 00:15:39,105 Come on. 211 00:15:40,064 --> 00:15:43,317 - Nobody asked me if I wanted to be famous, mama. 212 00:15:43,317 --> 00:15:44,819 You think you're the only one around here 213 00:15:44,819 --> 00:15:47,113 who has say in anything. 214 00:15:47,113 --> 00:15:48,948 - Billie Jean, I want you to take 215 00:15:48,948 --> 00:15:51,742 a long hard look at something. 216 00:15:51,742 --> 00:15:54,537 (dramatic music) 217 00:16:00,835 --> 00:16:03,212 They call them Hoover towns. 218 00:16:03,212 --> 00:16:04,338 Must be a hundred of them 219 00:16:04,338 --> 00:16:06,632 scattered across the state just like this. 220 00:16:06,632 --> 00:16:08,759 - I don't like to look at them. 221 00:16:08,759 --> 00:16:10,511 - Nobody does. 222 00:16:10,511 --> 00:16:14,348 Displaced folk with barely enough food to keep them alive. 223 00:16:14,348 --> 00:16:16,434 Important thing is we could be here ourselves. 224 00:16:16,434 --> 00:16:18,727 After your daddy died we didn't have nothing. 225 00:16:18,727 --> 00:16:22,148 Now at least we got nice things and good places to stay. 226 00:16:22,148 --> 00:16:25,192 We got them by doing things my way. 227 00:16:25,192 --> 00:16:27,111 You understand now, baby? 228 00:16:27,111 --> 00:16:28,487 - I know. 229 00:16:28,487 --> 00:16:30,656 But can't we be rich and famous? 230 00:16:30,656 --> 00:16:33,117 - Darling, in our line of work 231 00:16:33,117 --> 00:16:34,869 there's just two kinds of people. 232 00:16:34,869 --> 00:16:38,038 Rich and living or famous and dead. 233 00:16:38,038 --> 00:16:40,124 - [Polly] We going back east now mama. 234 00:16:40,124 --> 00:16:41,375 - [Wilma] Not quite yet honey. 235 00:16:41,375 --> 00:16:44,086 There's still some unfinished business to take care of. 236 00:16:47,214 --> 00:16:50,676 (lively music) 237 00:16:50,676 --> 00:16:52,303 - Gentlemen, my son. 238 00:16:53,345 --> 00:16:55,306 - [Male] Hi, how are you good to see you. 239 00:17:01,604 --> 00:17:02,438 - Nice to see you. 240 00:17:03,522 --> 00:17:04,732 Albert, thanks for coming. 241 00:17:04,732 --> 00:17:05,900 Nice to see you again. 242 00:17:05,900 --> 00:17:07,067 Hi. 243 00:17:07,067 --> 00:17:08,194 (telephone ringing) 244 00:17:08,194 --> 00:17:08,986 Gentlemen. 245 00:17:16,619 --> 00:17:19,914 - A well placed bullet could work wonders right now. 246 00:17:19,914 --> 00:17:21,916 - He's not getting off that easy. 247 00:17:23,042 --> 00:17:25,252 Sometimes the best way to kill a man 248 00:17:25,252 --> 00:17:28,005 is to destroy his dreams. 249 00:17:28,005 --> 00:17:29,548 - You got something in mind? 250 00:17:29,548 --> 00:17:32,384 - Honey, I've always got something in mind. 251 00:17:37,431 --> 00:17:39,892 (soft music) 252 00:17:45,773 --> 00:17:46,607 - Name please? 253 00:17:46,607 --> 00:17:49,485 - Mrs. Worthington Fuller of Austin. 254 00:17:49,485 --> 00:17:50,569 - I'm sorry, Mrs. Fuller. 255 00:17:50,569 --> 00:17:52,279 This is a private supper for Mr. Crawford's 256 00:17:52,279 --> 00:17:54,448 most generous supporters. 257 00:17:54,448 --> 00:17:56,492 Well, I don't seem to see your name on the list. 258 00:17:56,492 --> 00:17:59,578 - I suggest you look again. 259 00:17:59,578 --> 00:18:02,998 - Oh, Mrs. Fuller, here it is how could I have missed it. 260 00:18:02,998 --> 00:18:06,126 Of course we have a table for you near the back of the room. 261 00:18:06,126 --> 00:18:08,128 As I was saying we have a lovely table for you 262 00:18:08,128 --> 00:18:09,463 right up next to the podium. 263 00:18:09,463 --> 00:18:11,090 If you'll kindly follow me place. 264 00:18:14,093 --> 00:18:16,428 - You are being viewed by perspective 265 00:18:16,428 --> 00:18:19,098 contributors to my campaign. 266 00:18:19,098 --> 00:18:21,559 Jordan, smile. 267 00:18:21,559 --> 00:18:23,936 - Why should I smile when I am not happy. 268 00:18:23,936 --> 00:18:26,772 - I expect you to act like a governor's son. 269 00:18:26,772 --> 00:18:28,440 Now don't let me down. 270 00:18:34,196 --> 00:18:35,823 - Hell, mama, there's enough diamonds here 271 00:18:35,823 --> 00:18:37,616 to start our own Tiffany's. 272 00:18:37,616 --> 00:18:40,369 - [Wilma] And enough food to feed half of Texas. 273 00:18:40,369 --> 00:18:43,122 Seems a shame when so few have so much. 274 00:18:44,164 --> 00:18:45,874 - [Billie] What's the plan, mama? 275 00:18:45,874 --> 00:18:48,836 - Well, off hand I'd say we split up and case the joint. 276 00:18:48,836 --> 00:18:52,256 It might not hurt to mingle a bit and take inventory. 277 00:18:53,799 --> 00:18:55,217 - Good evening, ladies. 278 00:18:55,217 --> 00:18:57,386 I don't believe we've been introduced. 279 00:18:57,386 --> 00:18:59,305 - Mrs. Worthington Fuller of Austin. 280 00:18:59,305 --> 00:19:01,098 These are my daughters Paulette. 281 00:19:01,098 --> 00:19:02,933 - Hi. - And Wilhelmina 282 00:19:04,351 --> 00:19:05,728 H.- 283 00:19:05,728 --> 00:19:07,521 I'm Jordan Crawford. 284 00:19:07,521 --> 00:19:10,274 My father's running for governor. 285 00:19:10,274 --> 00:19:12,860 - You must be very proud of him. 286 00:19:12,860 --> 00:19:13,986 - What son wouldn't be. 287 00:19:17,281 --> 00:19:18,699 Well, there's plenty to eat and drink 288 00:19:18,699 --> 00:19:20,909 so please help yourself. 289 00:19:20,909 --> 00:19:21,994 - We're planning on it. 290 00:19:23,912 --> 00:19:24,705 - Uh. 291 00:19:26,123 --> 00:19:29,376 May I escort you to the buffet table, Mrs. Fuller? 292 00:19:29,376 --> 00:19:30,169 - Yeah. 293 00:19:35,883 --> 00:19:37,968 - My, oh, my what a lovely violin case 294 00:19:37,968 --> 00:19:39,386 you've got there, young lady. 295 00:19:39,386 --> 00:19:42,181 - Well, mama always said I should take up an instrument. 296 00:19:42,181 --> 00:19:44,767 - Then perhaps you'll honor us with a recital later on. 297 00:19:44,767 --> 00:19:47,811 - Oh, I wouldn't be at all surprised. 298 00:19:47,811 --> 00:19:49,647 - Why, yes, I'd love to. 299 00:19:49,647 --> 00:19:51,732 Would you mind? - Morgan. 300 00:19:51,732 --> 00:19:53,067 Mrs. Fuller, I'd like you to meet 301 00:19:53,067 --> 00:19:55,694 the next governor of our state Morgan Crawford. 302 00:19:55,694 --> 00:19:57,529 - I am honored, Mrs. Fuller. 303 00:19:57,529 --> 00:20:00,866 - I've been looking forward to this for sometime. 304 00:20:00,866 --> 00:20:01,825 - [Male] We were discussing the 305 00:20:01,825 --> 00:20:04,453 deplorable situation with the poor. 306 00:20:04,453 --> 00:20:05,871 What do you think should be done? 307 00:20:05,871 --> 00:20:08,582 - Frankly much to much is being done already. 308 00:20:08,582 --> 00:20:11,585 I've heard a lot of talk about starvation of late, 309 00:20:11,585 --> 00:20:13,337 but personally I've not seen any. 310 00:20:15,506 --> 00:20:17,591 Besides redistribution of the wealth 311 00:20:17,591 --> 00:20:20,844 is not only unhealthy but it's un-American. 312 00:20:20,844 --> 00:20:23,097 (male chuckling) - How interesting. 313 00:20:23,097 --> 00:20:26,183 I've always felt that the best way to fight poverty 314 00:20:26,183 --> 00:20:29,728 is not be poor yourself. (gun firing) 315 00:20:30,896 --> 00:20:32,856 - Hold it right there. 316 00:20:33,982 --> 00:20:35,317 - Everybody back. 317 00:20:35,317 --> 00:20:38,070 - Paulette, what are you? - That means you too. 318 00:20:38,070 --> 00:20:39,321 - Okay. 319 00:20:39,321 --> 00:20:41,615 (dramatic music) 320 00:20:41,615 --> 00:20:43,826 - Now that I have your attention, ladies and gentlemen. 321 00:20:43,826 --> 00:20:46,704 My daughters and I will be collecting for the needy. 322 00:20:46,704 --> 00:20:50,416 Your generous contributions will be gratefully accepted. 323 00:20:50,416 --> 00:20:51,792 Billie Jean cover them. 324 00:20:51,792 --> 00:20:53,001 Your wallet please. 325 00:20:53,001 --> 00:20:56,338 Come on, come oh, come on okay. 326 00:20:56,338 --> 00:20:58,716 Come on, come on cough it up. 327 00:20:59,633 --> 00:21:00,759 - Not now. 328 00:21:00,759 --> 00:21:03,721 I don't want this place turned into a shooting gallery. 329 00:21:03,721 --> 00:21:05,264 - But they're robbing your guests. 330 00:21:05,264 --> 00:21:07,599 - Jewelry can be replaced. Wealthy contributors can't. 331 00:21:07,599 --> 00:21:09,393 Now put that thing away. 332 00:21:09,393 --> 00:21:10,853 - Alright hand it over. 333 00:21:15,524 --> 00:21:17,234 - You too, mister. 334 00:21:17,234 --> 00:21:18,610 - I already have. 335 00:21:19,570 --> 00:21:22,698 - Well, at least this time you can keep your pants. 336 00:21:28,078 --> 00:21:28,871 You. 337 00:21:31,248 --> 00:21:32,040 Come here. 338 00:21:33,876 --> 00:21:35,544 Come on, junior. 339 00:21:35,544 --> 00:21:37,921 You're our insurance policy. 340 00:21:41,091 --> 00:21:43,177 Polly, watch them. 341 00:21:46,889 --> 00:21:50,309 It ain't polite to leave without saying goodbye. 342 00:21:53,270 --> 00:21:56,064 (gun clicking) 343 00:21:56,064 --> 00:21:57,107 Not this time. 344 00:21:59,401 --> 00:22:00,736 Billie Jean. - Yes, mama. 345 00:22:02,988 --> 00:22:05,949 (people screaming) 346 00:22:34,728 --> 00:22:37,731 - And remember a vote for Crawford 347 00:22:37,731 --> 00:22:40,692 is a vote for peace and prosperity. 348 00:22:40,692 --> 00:22:41,485 Let's go. 349 00:22:47,991 --> 00:22:50,786 (dramatic music) 350 00:22:58,544 --> 00:23:00,921 - How do you like my new car? 351 00:23:02,047 --> 00:23:03,382 - Well, I always have. 352 00:23:03,382 --> 00:23:04,466 It's my father's. 353 00:23:04,466 --> 00:23:07,344 - Sit back you're going for a ride. 354 00:23:24,361 --> 00:23:25,529 - I want him alive 355 00:23:27,281 --> 00:23:28,323 and her dead. 356 00:23:36,915 --> 00:23:38,625 - You know my father would probably pay a lot 357 00:23:38,625 --> 00:23:40,502 to have me returned unharmed. 358 00:23:40,502 --> 00:23:41,295 - We know. 359 00:23:42,629 --> 00:23:44,965 - Well, then you'll be holding me for ransom. 360 00:23:44,965 --> 00:23:48,010 - Maybe or maybe we'll just plug you here and now. 361 00:23:49,011 --> 00:23:51,972 - Aha, look I've gotta be worth 362 00:23:51,972 --> 00:23:53,807 more to you alive than dead, right? 363 00:23:53,807 --> 00:23:55,225 - You may have a point there, junior. 364 00:23:55,225 --> 00:23:56,810 I'm thinking about the worst thing 365 00:23:56,810 --> 00:23:58,645 I could do to your father. 366 00:23:58,645 --> 00:23:59,730 - I'd say you've already done that. 367 00:23:59,730 --> 00:24:01,940 - Not by a long shot. 368 00:24:01,940 --> 00:24:02,900 You'd say he's put everything 369 00:24:02,900 --> 00:24:05,193 he owns into this campaign, right? 370 00:24:05,193 --> 00:24:05,986 - Yeah. 371 00:24:07,279 --> 00:24:10,741 - Now let's just say you were to turn to a life of crime. 372 00:24:11,783 --> 00:24:12,910 Once that hit the headlines 373 00:24:12,910 --> 00:24:15,704 your daddy couldn't get elected dogcatcher, right? 374 00:24:15,704 --> 00:24:18,999 - True, but whose gonna believe that I'm an outlaw. 375 00:24:18,999 --> 00:24:21,126 - You leave that to us, junior. 376 00:24:21,126 --> 00:24:22,461 You have just enrolled in the 377 00:24:22,461 --> 00:24:26,590 Wilma McClatchie school of advanced criminality. 378 00:24:26,590 --> 00:24:28,717 (gun firing) 379 00:24:28,717 --> 00:24:30,510 - Let me have that McClatchie file. 380 00:24:30,510 --> 00:24:31,345 - All we could find is a 381 00:24:31,345 --> 00:24:33,013 birth certificate and her marriage license. 382 00:24:33,013 --> 00:24:36,892 - I want all the information you can compile on that woman. 383 00:24:36,892 --> 00:24:38,727 Has anyone checked out the house she lived in? 384 00:24:38,727 --> 00:24:40,812 - This morning looks like the place hadn't been lived in. 385 00:24:40,812 --> 00:24:42,189 - Well, check it out again. 386 00:24:42,189 --> 00:24:45,150 Now look right now public sympathy's in my favor. 387 00:24:45,150 --> 00:24:47,277 But in a few weeks those voters will be saying, 388 00:24:47,277 --> 00:24:49,529 "If he doesn't know where his own son is, 389 00:24:49,529 --> 00:24:51,573 "what is he gonna be doing as governor?" 390 00:24:51,573 --> 00:24:53,617 Now remember if I go down, 391 00:24:53,617 --> 00:24:55,661 I'm gonna take you all down with me. 392 00:24:55,661 --> 00:24:58,080 - The press are outside, Mr. Crawford. 393 00:24:58,080 --> 00:24:59,539 - Don't you think I know that. 394 00:25:01,667 --> 00:25:04,044 (people shouting) 395 00:25:04,044 --> 00:25:05,212 - Mr. Crawford, right this way. 396 00:25:05,212 --> 00:25:07,756 Mr. Craw ford for the Evening Post. 397 00:25:07,756 --> 00:25:09,049 - Mr. Crawford, over here. 398 00:25:09,049 --> 00:25:10,676 Mr. Crawford, over here. 399 00:25:10,676 --> 00:25:11,510 - Mr. Crawford. 400 00:25:11,510 --> 00:25:13,762 Mr. Crawford, any news on your son? 401 00:25:13,762 --> 00:25:18,183 - Ladies and gentlemen, please, please, please. 402 00:25:18,183 --> 00:25:19,267 Gentlemen, please. 403 00:25:21,353 --> 00:25:25,941 I want you to know and the voters 404 00:25:25,941 --> 00:25:30,821 that despite this personal tragedy 405 00:25:30,821 --> 00:25:34,908 I resolve to carry on my campaign for governor. 406 00:25:40,372 --> 00:25:45,127 Jordan, would have wanted it that way. 407 00:25:45,127 --> 00:25:48,588 I do thank you for your kindness in listening. 408 00:25:48,588 --> 00:25:50,674 Thank you, thank you very much, thank you. 409 00:25:52,092 --> 00:25:54,261 - Mr. Crawford, right here for the Evening Post. 410 00:25:54,261 --> 00:25:55,387 Mr. Crawford, right this way. 411 00:25:55,387 --> 00:25:58,265 Mr. Crawford, for the Evening Post. 412 00:26:08,358 --> 00:26:10,110 - You know I'm not really sure what's going on here. 413 00:26:10,110 --> 00:26:12,863 But I just know it's not a good idea. 414 00:26:12,863 --> 00:26:15,407 - Well, everyone's entitled to their opinion. 415 00:26:15,407 --> 00:26:17,909 Unfortunately, nobody asked for yours. 416 00:26:21,121 --> 00:26:22,956 - Hey, looks like it's a coming, mama. 417 00:26:22,956 --> 00:26:24,833 - Okay, take your place, honey. 418 00:26:24,833 --> 00:26:26,460 Better get your powder ready, darling. 419 00:26:26,460 --> 00:26:28,086 Trucks almost here. 420 00:26:28,086 --> 00:26:29,379 - Yes, mama. 421 00:26:29,379 --> 00:26:30,172 - Truck, why a truck. 422 00:26:35,761 --> 00:26:37,888 - This is your first run through, junior. 423 00:26:37,888 --> 00:26:40,057 All you gotta do is stand there and hold it. 424 00:26:42,225 --> 00:26:44,436 - At least you could've given me one that was loaded. 425 00:26:44,436 --> 00:26:46,855 - Don't worry (cocking) this one is. 426 00:26:48,023 --> 00:26:50,817 (dramatic music) 427 00:26:52,277 --> 00:26:56,156 - Hey, this is it a quarter a mile and closing. 428 00:27:06,708 --> 00:27:08,418 - Get down, get down. 429 00:27:22,307 --> 00:27:24,392 - We're not gonna die or anything, are we? 430 00:27:26,353 --> 00:27:28,897 (tense music) 431 00:27:34,236 --> 00:27:35,612 - Watch it shift. 432 00:27:46,164 --> 00:27:48,375 The end of the line. The end of the line. 433 00:27:48,375 --> 00:27:50,168 We got a real problem. 434 00:27:51,670 --> 00:27:54,464 (dramatic music) 435 00:28:02,556 --> 00:28:03,431 - Hot damn. 436 00:28:04,558 --> 00:28:05,350 - Hey. 437 00:28:11,189 --> 00:28:13,191 - Holy shit. 438 00:28:13,191 --> 00:28:15,318 When the company finds out about this, 439 00:28:15,318 --> 00:28:17,070 they're gonna have us shot for sure. 440 00:28:17,946 --> 00:28:19,614 - Don't fret too much, boys. 441 00:28:19,614 --> 00:28:21,825 I just might save them the trouble. 442 00:28:24,578 --> 00:28:28,081 Polly, Billie Jean crack it open. 443 00:28:28,081 --> 00:28:30,876 (dramatic music) 444 00:28:33,128 --> 00:28:34,296 - [Dispatcher] Attention all cars. 445 00:28:34,296 --> 00:28:35,672 Attention all cars. 446 00:28:35,672 --> 00:28:36,715 Armored truck is stretched across near Land jack Pass. 447 00:28:38,800 --> 00:28:41,011 Proceed immediately. 448 00:28:41,011 --> 00:28:43,805 (dramatic music) 449 00:28:50,353 --> 00:28:51,563 - You trying to impress someone. 450 00:28:51,563 --> 00:28:53,940 'Cause if you are it ain't working. 451 00:28:53,940 --> 00:28:55,317 - What are you talking about? 452 00:28:55,317 --> 00:28:57,068 - You know how it is. 453 00:28:57,068 --> 00:28:59,696 Those clothes of yours were mine first. 454 00:28:59,696 --> 00:29:03,366 The shoes too, even that stupid little doll. 455 00:29:03,366 --> 00:29:05,619 - So what if they were. 456 00:29:05,619 --> 00:29:07,537 - Just remember that hand me downs 457 00:29:07,537 --> 00:29:09,789 come in all shapes and sizes 458 00:29:11,208 --> 00:29:13,043 and I get him first. 459 00:29:13,043 --> 00:29:15,837 (dramatic music) 460 00:29:22,552 --> 00:29:24,888 (siren blaring) 461 00:29:24,888 --> 00:29:27,224 - Hey, ain't you the Crawford kid? 462 00:29:27,224 --> 00:29:29,893 Yeah, I seen your pictures in the paper. 463 00:29:29,893 --> 00:29:31,895 What the hell are you doing this for, boy? 464 00:29:31,895 --> 00:29:34,105 All that many belongs to your old man anyhow. 465 00:29:35,106 --> 00:29:37,108 - Let's just say that junior here 466 00:29:37,108 --> 00:29:39,402 wants an advance on his allowance. 467 00:29:42,781 --> 00:29:43,657 - All ready, mama. 468 00:29:44,741 --> 00:29:46,660 - Gentlemen, it's been a pleasure. 469 00:29:46,660 --> 00:29:49,120 (gun firing) 470 00:30:03,843 --> 00:30:06,638 (loud screaming) 471 00:30:06,638 --> 00:30:09,349 (dramatic music) 472 00:30:11,434 --> 00:30:13,436 - No, mama, let me go. 473 00:30:36,418 --> 00:30:38,795 No, mama. - You listen to me. 474 00:30:38,795 --> 00:30:39,879 You are unarmed. 475 00:30:39,879 --> 00:30:41,840 If you go out there, you will be killed. 476 00:30:56,563 --> 00:30:57,981 - You ever drive one of those things? 477 00:30:57,981 --> 00:30:59,858 - I drive them I used to race them. 478 00:30:59,858 --> 00:31:03,236 - Well, I hope you haven't forgotten how. 479 00:31:07,282 --> 00:31:09,659 (dramatic music) 480 00:31:09,659 --> 00:31:12,996 - Looks like Polly's getting away. 481 00:31:12,996 --> 00:31:13,788 - Polly. 482 00:31:19,627 --> 00:31:21,838 - You men, you go after them. 483 00:31:21,838 --> 00:31:24,090 We'll take care of these two. 484 00:31:24,090 --> 00:31:26,593 (guns firing) 485 00:31:36,519 --> 00:31:38,396 - Come on, baby, let's give them hell. 486 00:31:38,396 --> 00:31:40,023 - You bet, mama. 487 00:31:40,023 --> 00:31:43,151 (siren blaring) 488 00:31:43,151 --> 00:31:45,945 (dramatic music) 489 00:31:52,035 --> 00:31:53,870 - You better slow down. 490 00:31:55,580 --> 00:31:56,539 - Slow down. 491 00:31:58,416 --> 00:31:59,209 - Dolly. 492 00:32:40,250 --> 00:32:41,626 - Round the back. 493 00:32:46,214 --> 00:32:48,425 - Just one little spark. 494 00:33:03,648 --> 00:33:06,443 (loud screaming) 495 00:33:23,501 --> 00:33:27,380 - [Wilma] See you in the funny papers. 496 00:33:27,380 --> 00:33:31,593 - Damn. (gun firing) 497 00:33:31,593 --> 00:33:34,471 (people cheering) 498 00:33:59,996 --> 00:34:01,998 - Good to have taught that motorcycle. 499 00:34:01,998 --> 00:34:03,416 - Yeah well I suppose there are some 500 00:34:03,416 --> 00:34:04,959 advantages to being a rich kid. 501 00:34:07,504 --> 00:34:09,964 (soft music) 502 00:34:16,888 --> 00:34:18,598 - I can't let you go. 503 00:34:20,683 --> 00:34:21,935 - You know something. 504 00:34:21,935 --> 00:34:24,562 Yesterday my whole life was planned out for me. 505 00:34:24,562 --> 00:34:27,232 Now today I'm playing cops and robbers for real. 506 00:34:30,068 --> 00:34:34,197 Crazy thing is that I'm really starting to enjoy it. 507 00:34:37,116 --> 00:34:40,245 - What about your daddy he must be worried about you. 508 00:34:40,245 --> 00:34:42,997 - Well, I guess there's a first time for everything. 509 00:34:42,997 --> 00:34:44,249 - Don't you two get along? 510 00:34:46,709 --> 00:34:48,503 - Sometimes I think we do. 511 00:34:50,129 --> 00:34:53,716 I don't know ever since mama died he's been like a stranger. 512 00:34:53,716 --> 00:34:55,009 Maybe it's my fault. 513 00:34:55,009 --> 00:34:58,888 Maybe I'm not the son he thought I would be. 514 00:35:03,351 --> 00:35:07,272 See there are disadvantages to being a rich kid too. 515 00:35:08,648 --> 00:35:10,191 Come on I'll race you. 516 00:35:15,280 --> 00:35:17,824 - I won. - No, you didn't. 517 00:35:17,824 --> 00:35:19,284 You cheated. - I did not. 518 00:35:19,284 --> 00:35:21,536 - You did too. - I did not. 519 00:35:21,536 --> 00:35:23,663 - You did too. - I did not. 520 00:35:26,708 --> 00:35:29,252 (dog barking) 521 00:35:33,172 --> 00:35:34,007 Oh, mama. 522 00:35:34,007 --> 00:35:35,466 - I was so worried. 523 00:35:35,466 --> 00:35:36,301 Are you alright? 524 00:35:36,301 --> 00:35:37,969 You sure? 525 00:35:37,969 --> 00:35:39,220 Okay, Billie Jean, help your sister 526 00:35:39,220 --> 00:35:41,055 put that thing in the garage. 527 00:35:41,055 --> 00:35:42,557 Come here, buster. 528 00:35:42,557 --> 00:35:44,350 I wanna talk to you. 529 00:35:44,350 --> 00:35:46,853 Now look Polly is the dearest thing in my life, 530 00:35:46,853 --> 00:35:49,063 but she ain't to terribly bright. 531 00:35:49,063 --> 00:35:50,398 You could have escaped. 532 00:35:50,398 --> 00:35:54,277 - Yeah, especially with an empty revolver pointed at me. 533 00:35:58,114 --> 00:35:59,949 - Why in hell did you come back? 534 00:36:03,286 --> 00:36:05,830 - I don't think that you would believe me. 535 00:36:07,498 --> 00:36:08,291 - Maybe not. 536 00:36:09,417 --> 00:36:11,878 But I can't afford to take anymore chances inside. 537 00:36:15,506 --> 00:36:17,383 - Ain't he dreamy, mama. 538 00:36:29,395 --> 00:36:31,564 - Is that really necessary? 539 00:36:31,564 --> 00:36:34,317 - Well, we gotta do like mama says. 540 00:36:34,317 --> 00:36:35,568 Now open wide. 541 00:36:39,197 --> 00:36:41,407 - Better than playing with your dolly, Polly. 542 00:36:43,618 --> 00:36:45,787 - I can take care of things here, Billie Jean. 543 00:36:45,787 --> 00:36:47,622 You can go on back to bed if you want. 544 00:36:49,415 --> 00:36:53,795 - Oh, no, I kind of had some ideas of my own. 545 00:36:54,837 --> 00:36:57,215 - Not this time, Billie Jean. 546 00:36:57,215 --> 00:36:59,300 Okay, Florence Nightingale. 547 00:36:59,300 --> 00:37:00,551 I don't need him anyway. 548 00:37:04,514 --> 00:37:06,015 - You have to excuse Billie Jean. 549 00:37:06,015 --> 00:37:07,809 She gets a little boy crazy. 550 00:37:09,894 --> 00:37:11,979 - What about you? 551 00:37:11,979 --> 00:37:13,314 - I don't want every boy. 552 00:37:16,275 --> 00:37:17,068 Just one. 553 00:37:18,611 --> 00:37:20,988 (soft music) 554 00:37:55,898 --> 00:37:56,941 - [Male] Meanwhile law enforcement 555 00:37:56,941 --> 00:37:58,484 agents throughout the state are searching 556 00:37:58,484 --> 00:38:00,820 for young Jordan Crawford and his captors. 557 00:38:00,820 --> 00:38:02,071 Now back to our program. 558 00:38:03,781 --> 00:38:06,826 - That kid is hotter than the 4th of July. 559 00:38:06,826 --> 00:38:09,203 I say we ransom him and get the hell the out. 560 00:38:09,203 --> 00:38:11,748 - Patience is a virtue, Billie Jean. 561 00:38:11,748 --> 00:38:13,207 I got bigger plans for him. 562 00:38:13,207 --> 00:38:16,586 Well, in the meantime we're carrying around a time bomb. 563 00:38:17,462 --> 00:38:21,007 I say we get the ransom then drill the old man. 564 00:38:21,007 --> 00:38:22,759 That'll settle the score all around. 565 00:38:23,718 --> 00:38:25,720 - I wasn't aware you were calling the shots. 566 00:38:25,720 --> 00:38:27,013 - Well, maybe I should be. 567 00:38:28,848 --> 00:38:30,683 - And maybe you should hush your mouth 568 00:38:30,683 --> 00:38:32,226 and let me do the thinking. 569 00:38:34,645 --> 00:38:36,355 Killing is too good Crawford. 570 00:38:37,940 --> 00:38:39,025 I wanna break him 571 00:38:39,984 --> 00:38:41,736 just like he broke your father. 572 00:38:44,155 --> 00:38:46,574 Then we can get on to living our own lives. 573 00:38:46,574 --> 00:38:48,618 - What if I don't feel like waiting. 574 00:38:48,618 --> 00:38:51,287 You and Polly can go and be big city hot shots. 575 00:38:51,287 --> 00:38:54,957 Maybe I'll just pack my bags and go my own way. 576 00:38:54,957 --> 00:38:56,626 - You listen to me, Billie Jean. 577 00:38:56,626 --> 00:38:59,295 I don't wanna hear any more talk about anyone leaving. 578 00:39:00,588 --> 00:39:01,380 Honey. 579 00:39:03,716 --> 00:39:05,051 We're a family. 580 00:39:05,051 --> 00:39:08,387 Our greatest strength is in sticking together. 581 00:39:09,889 --> 00:39:12,725 Someday you'll know I'm right. 582 00:39:12,725 --> 00:39:14,393 - And what if, mama, 583 00:39:14,393 --> 00:39:16,646 just once you're wrong? 584 00:39:18,105 --> 00:39:22,318 - Well, your mama may not always be right 585 00:39:22,318 --> 00:39:24,695 but mama will always be mama. 586 00:39:27,740 --> 00:39:28,950 It's past your bedtime get, get. 587 00:39:28,950 --> 00:39:29,742 - Mama. 588 00:39:39,794 --> 00:39:42,505 (dramatic music) 589 00:40:37,935 --> 00:40:40,688 (water splashing) 590 00:40:44,317 --> 00:40:46,861 (tense music) 591 00:41:05,087 --> 00:41:07,757 (door creaking) 592 00:41:11,636 --> 00:41:15,681 (footsteps approaching) 593 00:41:15,681 --> 00:41:18,601 (door creaking) 594 00:41:18,601 --> 00:41:19,393 - Billie Jean. 595 00:41:21,020 --> 00:41:21,812 Billie Jean. 596 00:41:31,197 --> 00:41:34,408 - Are you the lady who called for room service? 597 00:41:34,408 --> 00:41:36,243 - What do you think you're doing here? 598 00:41:36,243 --> 00:41:38,162 - Well, I was just in the neighborhood. 599 00:41:38,162 --> 00:41:40,331 I thought I'd drop in and say hello. 600 00:41:40,331 --> 00:41:42,416 Would you care for a glass of champagne? 601 00:41:42,416 --> 00:41:45,211 - Mr. Pearson, you have a real knack for finding us. 602 00:41:45,211 --> 00:41:47,630 - Well, it's just trial and error. 603 00:41:47,630 --> 00:41:49,966 You'd be astonished at how many bathrooms 604 00:41:49,966 --> 00:41:52,718 I have busted into tonight mind if I sit down? 605 00:41:52,718 --> 00:41:55,304 - Mister, I wouldn't mind if you fell in and drowned. 606 00:41:55,304 --> 00:41:57,765 - Must be obvious by now that the last thing in the world 607 00:41:57,765 --> 00:41:59,934 I wanna see is for you to be captured. 608 00:42:00,935 --> 00:42:03,604 - Get to the point this water ain't getting any warmer. 609 00:42:03,604 --> 00:42:06,941 - See most of the things that you've gotten away with so far 610 00:42:06,941 --> 00:42:08,776 are because you always robbed the rich. 611 00:42:08,776 --> 00:42:11,570 People love that, that's a Robin Hood touch. 612 00:42:11,570 --> 00:42:13,698 - I never set out to be a public hero. 613 00:42:13,698 --> 00:42:18,661 - No, I know but that's what happened and now you are. 614 00:42:19,745 --> 00:42:20,496 Well, 615 00:42:22,748 --> 00:42:24,083 you used to be. 616 00:42:24,083 --> 00:42:26,002 When you snatched the Crawford boy, 617 00:42:26,002 --> 00:42:27,753 you kind of went over the line there. 618 00:42:27,753 --> 00:42:29,630 People don't like kidnappers. 619 00:42:29,630 --> 00:42:33,718 If your public decides the law is right and you're wrong, 620 00:42:33,718 --> 00:42:35,428 you're as good as dead. 621 00:42:35,428 --> 00:42:37,763 - Tell me something I don't already know. 622 00:42:37,763 --> 00:42:41,017 - On the other hand word has it 623 00:42:41,017 --> 00:42:43,686 that you took your hostage on your last heist. 624 00:42:43,686 --> 00:42:45,730 If I can convince my readers 625 00:42:45,730 --> 00:42:47,815 that he went along as a willing accomplice, 626 00:42:47,815 --> 00:42:51,193 you'd be as popular as you ever were maybe more so. 627 00:42:51,193 --> 00:42:54,113 - And you'd have a whole new series of articles. 628 00:42:54,113 --> 00:42:54,947 - So what do you say. 629 00:42:54,947 --> 00:42:56,991 But you better make up your mind quick. 630 00:42:56,991 --> 00:42:58,617 Your bubbles are starting to melt. 631 00:43:00,119 --> 00:43:03,414 - Alright, Pearson, meet me at the county fair 632 00:43:03,414 --> 00:43:05,166 tomorrow night at eight o'clock. 633 00:43:05,166 --> 00:43:07,501 But remember any cross ups 634 00:43:07,501 --> 00:43:10,004 and I'll put a bullet through your brain. 635 00:43:10,004 --> 00:43:12,339 - That's my least vulnerable spot. 636 00:43:12,339 --> 00:43:14,341 Anyway, it's kind of difficult to imagine 637 00:43:14,341 --> 00:43:17,344 a woman as lovely as you are capable of murder. 638 00:43:17,344 --> 00:43:18,804 - Oh, believe me. 639 00:43:19,722 --> 00:43:22,475 I am a very capable woman. 640 00:43:22,475 --> 00:43:24,727 - You bathe with that thing. 641 00:43:24,727 --> 00:43:27,146 - I also sleep with it, so don't get any ideas. 642 00:43:27,146 --> 00:43:28,522 Now get on out of here. 643 00:43:28,522 --> 00:43:29,482 - All right. 644 00:43:34,862 --> 00:43:37,907 Don't forget to wash behind your ears. 645 00:43:37,907 --> 00:43:38,699 - Out. 646 00:43:51,504 --> 00:43:54,090 (lively music) 647 00:44:03,140 --> 00:44:06,852 (people mumbling excitedly) 648 00:44:13,025 --> 00:44:16,195 Better give it back to its mama now, darling. 649 00:44:16,195 --> 00:44:17,071 - Okay, mama. 650 00:44:19,240 --> 00:44:21,617 - We're all gonna take a nice little stroll 651 00:44:21,617 --> 00:44:22,910 down to the ticket booth. 652 00:44:22,910 --> 00:44:24,453 I don't want you to say anything 653 00:44:24,453 --> 00:44:27,998 or do anything until I say so understand? 654 00:44:29,125 --> 00:44:29,959 Come along. 655 00:44:38,092 --> 00:44:39,969 - I don't believe this. 656 00:44:41,303 --> 00:44:42,805 They used my worst photo. 657 00:44:42,805 --> 00:44:44,974 - Keep it down, farm boy. 658 00:44:44,974 --> 00:44:48,519 - $1,000 my father's paid more for one of his race horses. 659 00:44:48,519 --> 00:44:51,981 - So how fast can you run a mile and a quarter. 660 00:44:51,981 --> 00:44:53,649 - It's still a lot of money. 661 00:44:53,649 --> 00:44:55,818 - Yeah, maybe I should turn myself in. 662 00:44:57,153 --> 00:45:00,156 (seductive music) 663 00:45:00,156 --> 00:45:03,242 Oh, my god I've never seen anyone move like that. 664 00:45:03,242 --> 00:45:05,286 - You liked the way I moved last night. 665 00:45:11,917 --> 00:45:13,752 - Did you know about this, mama? 666 00:45:13,752 --> 00:45:18,007 - No, but I've always had a fondness for family reunions. 667 00:45:26,765 --> 00:45:29,018 - Looks like a pretty turn out. 668 00:45:29,018 --> 00:45:30,561 - Forget that now. 669 00:45:30,561 --> 00:45:32,396 Is there any news of the boy? 670 00:45:32,396 --> 00:45:33,939 - Not yet. 671 00:45:33,939 --> 00:45:35,274 - I'm going upstairs now. 672 00:45:35,274 --> 00:45:36,817 You keep everybody out. 673 00:45:38,402 --> 00:45:41,030 (lively music) 674 00:45:50,164 --> 00:45:50,998 - Sound familiar. 675 00:45:53,500 --> 00:45:55,127 - I don't think this is such a good idea. 676 00:45:55,127 --> 00:45:57,004 - Well, your opinion would count for something 677 00:45:57,004 --> 00:45:59,965 if you had any say in the matter, which you don't. 678 00:45:59,965 --> 00:46:01,508 - Another unloaded gun. 679 00:46:01,508 --> 00:46:03,177 - You get what you get and do it now. 680 00:46:05,012 --> 00:46:05,930 - Stick them up. 681 00:46:06,931 --> 00:46:08,557 - Now. 682 00:46:08,557 --> 00:46:09,350 - How was that? 683 00:46:11,227 --> 00:46:12,061 - How was that? 684 00:46:12,061 --> 00:46:15,022 - It's gonna be under exposed do it again. 685 00:46:15,022 --> 00:46:16,523 - One more time, junior 686 00:46:16,523 --> 00:46:18,567 This time a little more oomph. 687 00:46:18,567 --> 00:46:19,526 - Stick them up. 688 00:46:20,444 --> 00:46:22,529 - Hand over your dough. - Oh, right. 689 00:46:22,529 --> 00:46:24,615 Hand over your dough. 690 00:46:24,615 --> 00:46:26,825 Or I'll plug you where you stand. 691 00:46:26,825 --> 00:46:28,202 - How am I doing? 692 00:46:29,328 --> 00:46:31,247 (gun firing) 693 00:46:31,247 --> 00:46:32,373 - Damn. - What's that? 694 00:46:32,373 --> 00:46:34,250 - What's that? - Come on. 695 00:46:34,250 --> 00:46:37,044 (dramatic music) 696 00:46:42,341 --> 00:46:43,133 - Come on. 697 00:46:50,557 --> 00:46:51,934 - This should shake them off. 698 00:46:51,934 --> 00:46:53,310 Come on fall out. 699 00:47:11,203 --> 00:47:14,164 (people screaming) 700 00:47:22,881 --> 00:47:24,591 - Let's go, let's go. 701 00:47:37,438 --> 00:47:39,064 - I thought we lost you there for a minute, junior. 702 00:47:39,064 --> 00:47:40,232 - We took the scenic route. 703 00:47:40,232 --> 00:47:42,943 - Well, welcome back to the fold. 704 00:47:50,743 --> 00:47:53,537 (dramatic music) 705 00:48:59,269 --> 00:49:02,106 (lively music) 706 00:49:02,106 --> 00:49:05,317 (people mumbling excitedly) 707 00:49:05,317 --> 00:49:08,028 (woman laughing) 708 00:49:14,243 --> 00:49:16,870 (lively music) 709 00:49:26,880 --> 00:49:29,967 - There's not to have truckers or politicians. 710 00:49:29,967 --> 00:49:31,927 - Daryl Pearson. 711 00:49:31,927 --> 00:49:35,889 You old son of a bitch come here. 712 00:49:35,889 --> 00:49:38,308 - Alma, you look like a million bucks. 713 00:49:38,308 --> 00:49:40,686 - That's about what it takes these days, honey. 714 00:49:42,146 --> 00:49:44,690 Hey, have you made up your mind? 715 00:49:44,690 --> 00:49:45,524 - About what? 716 00:49:45,524 --> 00:49:48,068 - Hon, this fella could never figure out 717 00:49:48,068 --> 00:49:51,155 whether he wanted to write the news or make it. 718 00:49:51,155 --> 00:49:53,115 I've been thinking about you a lot lately. 719 00:49:53,115 --> 00:49:54,450 - [Daryl] Is that right nothing good I hope. 720 00:49:54,450 --> 00:49:56,493 - [Alma] Oh, quit your ribbing. 721 00:49:56,493 --> 00:49:58,203 Now I've been thinking about how you ducked 722 00:49:58,203 --> 00:50:00,789 out of here owing me 200 Somalians. 723 00:50:00,789 --> 00:50:04,668 - It was 250 and another 250. 724 00:50:04,668 --> 00:50:06,670 I'd like to throw a little party for my friends. 725 00:50:06,670 --> 00:50:10,841 - This kind of money everything I got is yours 726 00:50:10,841 --> 00:50:12,885 and believe me that's quite a lot. 727 00:50:14,595 --> 00:50:15,512 Come on in folks. 728 00:50:17,055 --> 00:50:18,307 - Be careful. 729 00:50:18,307 --> 00:50:21,643 - This is what they call a social club in these parts. 730 00:50:21,643 --> 00:50:24,188 - I know what kind of socializing goes on here. 731 00:50:24,188 --> 00:50:26,607 - Well, it's just so many places you can go 732 00:50:26,607 --> 00:50:28,859 where they don't ask a whole lot of questions. 733 00:50:32,362 --> 00:50:34,072 - Hi, boys. 734 00:50:34,072 --> 00:50:35,449 What you playing? 735 00:50:37,367 --> 00:50:39,995 (lively music) 736 00:50:41,955 --> 00:50:43,707 - I'm not sure I like my little girls 737 00:50:43,707 --> 00:50:46,084 frequenting such places. 738 00:50:46,084 --> 00:50:48,837 - In case you haven't noticed, Mrs. McClatchie 739 00:50:48,837 --> 00:50:51,340 your little girls have grown up. 740 00:50:51,340 --> 00:50:53,592 - They've grown out you. 741 00:50:53,592 --> 00:50:55,844 It's not the same thing. 742 00:50:55,844 --> 00:50:57,054 They know how to handle guns, 743 00:50:57,054 --> 00:51:00,349 but I don't think they quite have the hang of men. 744 00:51:00,349 --> 00:51:01,141 - How about you? 745 00:51:02,100 --> 00:51:04,394 Do you have the hang of men? 746 00:51:04,394 --> 00:51:06,522 - I can take them or leave them. 747 00:51:06,522 --> 00:51:10,526 Sometimes I take them and leave them depends on the man. 748 00:51:10,526 --> 00:51:12,152 - See anything you like? 749 00:51:12,152 --> 00:51:13,654 - Still deciding on that one. 750 00:51:14,613 --> 00:51:16,698 But you'll be the first to know. 751 00:51:16,698 --> 00:51:18,909 Now let's get down to business. 752 00:51:18,909 --> 00:51:21,411 - I don't see how business could be going any better. 753 00:51:21,411 --> 00:51:23,038 You have enough money that you don't 754 00:51:23,038 --> 00:51:26,083 have to work for a while. 755 00:51:26,083 --> 00:51:27,960 Mr. Crawford's political chances 756 00:51:27,960 --> 00:51:30,796 are somewhere between nil and nonexistent, 757 00:51:30,796 --> 00:51:33,006 so where do we go from here? 758 00:51:34,591 --> 00:51:36,635 - Maybe we should quit while we're a head. 759 00:51:36,635 --> 00:51:40,639 - Now I don't wanna walk away from the table 760 00:51:40,639 --> 00:51:42,724 till the last hand is played. 761 00:51:42,724 --> 00:51:44,726 - Spoken like a true gambler. 762 00:51:44,726 --> 00:51:45,519 - Try me. 763 00:51:48,814 --> 00:51:49,606 - Draw. 764 00:52:18,385 --> 00:52:20,220 - Just as a matter to curiosity, 765 00:52:21,513 --> 00:52:22,639 what were the stakes? 766 00:52:23,515 --> 00:52:24,725 - Oh, Alma. 767 00:52:24,725 --> 00:52:25,517 - Yeah, hon. 768 00:52:26,893 --> 00:52:28,645 - What's your best room? 769 00:52:28,645 --> 00:52:31,064 - That'd be the Lotus room, hon. 770 00:52:31,064 --> 00:52:32,858 Why, what'd you have in mind? 771 00:52:34,359 --> 00:52:35,485 - A private game. 772 00:52:39,197 --> 00:52:41,658 (soft music) 773 00:53:46,932 --> 00:53:49,685 (soft giggling) 774 00:53:49,685 --> 00:53:51,645 - Yes and another thing. 775 00:53:53,313 --> 00:53:54,606 I saw you mark the ace. 776 00:53:56,650 --> 00:54:00,195 Don't you know that cheaters never prosper. 777 00:54:00,195 --> 00:54:03,490 - Honey, they're the only ones who do. 778 00:54:10,455 --> 00:54:11,498 - A pair of fives. 779 00:54:11,498 --> 00:54:12,874 Possible straight. 780 00:54:12,874 --> 00:54:14,835 A pair a ladies. 781 00:54:14,835 --> 00:54:17,337 Let's see the color of your money, gentlemen. 782 00:54:17,337 --> 00:54:19,256 - Shit I'm out. 783 00:54:19,256 --> 00:54:21,550 - It's gonna cost you 300. 784 00:54:21,550 --> 00:54:23,301 - I'm gonna raise you five. 785 00:54:24,469 --> 00:54:25,971 - Takes care of me. 786 00:54:25,971 --> 00:54:27,431 - Wise move, boys. 787 00:54:28,557 --> 00:54:31,059 Cash these in for me will you, sweetheart. 788 00:54:31,059 --> 00:54:32,978 - Hey, sugar, you can't leave now. 789 00:54:32,978 --> 00:54:36,773 - Look I won and I did it the hard way, obviously. 790 00:54:46,450 --> 00:54:49,202 I'm cutting in. - No, you're not. 791 00:54:49,202 --> 00:54:50,871 - Don't think for a second I don't know 792 00:54:50,871 --> 00:54:52,581 what's going on with you two every night. 793 00:54:52,581 --> 00:54:54,541 - That's none of your concern. 794 00:54:54,541 --> 00:54:58,003 - Everything around here is my concern. 795 00:54:58,003 --> 00:55:01,214 I know things may be lovey dovey with you two right now. 796 00:55:01,214 --> 00:55:02,591 But as soon as we ransomed him back, 797 00:55:02,591 --> 00:55:04,634 he's not even gonna remember your name. 798 00:55:04,634 --> 00:55:06,470 - Billie Jean, you've got-- - Stay out of this rich boy. 799 00:55:06,470 --> 00:55:09,139 This is family. - Jordan, just forget it. 800 00:55:09,139 --> 00:55:11,475 I don't wanna talk about this anymore. 801 00:55:11,475 --> 00:55:14,728 - Oh, well, maybe you'd like to discuss it with mama. 802 00:55:16,354 --> 00:55:18,982 - Billie Jean, you wouldn't tell her, you wouldn't. 803 00:55:18,982 --> 00:55:21,109 - I'm sure she'd be interested in hearing 804 00:55:21,109 --> 00:55:23,445 how you're making whoopee with the son of the bastard 805 00:55:23,445 --> 00:55:24,738 that murdered our father. 806 00:55:25,614 --> 00:55:27,616 - Well, you go ahead and tell her then. 807 00:55:27,616 --> 00:55:29,409 'Cause I don't care if she does know. 808 00:55:30,494 --> 00:55:33,663 You know something, Billie Jean, I used to look up to you 809 00:55:33,663 --> 00:55:36,666 'cause I thought you were everything I wanted to be. 810 00:55:36,666 --> 00:55:39,461 Now I can't stand to even be in the same room with you. 811 00:55:40,545 --> 00:55:42,881 - Well, go on back to your rich boy. 812 00:55:42,881 --> 00:55:45,133 Maybe tonight he'll even leave you a tip. 813 00:55:46,676 --> 00:55:49,554 - (people gasping) 814 00:55:54,267 --> 00:55:56,561 - Billie Jean, what are you? 815 00:56:01,024 --> 00:56:03,652 (lively music) 816 00:56:07,447 --> 00:56:10,826 - I got dibs the little blonde takes her. 817 00:56:16,248 --> 00:56:18,667 - Isn't it a little past your bedtime, girls. 818 00:56:20,585 --> 00:56:21,795 - Dammit Stark I pay good money 819 00:56:21,795 --> 00:56:23,380 not to look at your ugly face. 820 00:56:23,380 --> 00:56:24,756 Go on get out of here. 821 00:56:24,756 --> 00:56:26,007 - Well, that's too bad Alma. 822 00:56:26,007 --> 00:56:27,759 We closing this place down. 823 00:56:27,759 --> 00:56:30,303 Everybody here is under arrest. 824 00:56:30,303 --> 00:56:33,557 - You no good double dealing, son of a bitch. 825 00:56:33,557 --> 00:56:36,601 - Round them up boys and get any strays upstairs. 826 00:56:38,603 --> 00:56:41,606 - Stark, you get back here. 827 00:56:41,606 --> 00:56:43,191 Come back down here right now. 828 00:56:43,191 --> 00:56:46,444 Damn, come back down here, Stark goddammit. 829 00:56:50,699 --> 00:56:53,201 - Alright, get your asses up. 830 00:56:53,201 --> 00:56:54,369 You're under arrest. 831 00:56:54,369 --> 00:56:56,746 - Officer, my name is Daryl Pearson. 832 00:56:56,746 --> 00:56:58,748 I'm with the Philadelphia Eagle. 833 00:56:58,748 --> 00:57:01,459 I know that my newspaper would be very grateful to you 834 00:57:01,459 --> 00:57:03,336 if we could just forget about this. 835 00:57:03,336 --> 00:57:04,963 - I've been waiting to get my hands 836 00:57:04,963 --> 00:57:08,884 on one of you big city newspaper boys for a long while. 837 00:57:08,884 --> 00:57:11,136 - Okay, I guess we're off to the pokey then. 838 00:57:11,136 --> 00:57:13,138 But can we just leave the lady out of this one. 839 00:57:13,138 --> 00:57:16,016 - Like I said you under arrest 840 00:57:16,016 --> 00:57:18,018 and that includes your whore too. 841 00:57:20,604 --> 00:57:23,398 (dramatic music) 842 00:57:29,946 --> 00:57:32,324 (gun firing) 843 00:57:33,533 --> 00:57:35,076 (gun firing) 844 00:57:35,076 --> 00:57:37,871 (dramatic music) 845 00:57:38,788 --> 00:57:40,707 - Get out of here. 846 00:57:40,707 --> 00:57:42,125 Out of my house. 847 00:57:42,125 --> 00:57:43,835 Get out of my house. 848 00:57:49,341 --> 00:57:52,719 Get them out of here, out, out, out, out. 849 00:57:53,762 --> 00:57:55,055 Get out of here. 850 00:58:06,024 --> 00:58:08,693 (people yelling) 851 00:58:15,617 --> 00:58:16,576 - How bad is it? 852 00:58:18,203 --> 00:58:20,038 - I've felt better. 853 00:58:20,038 --> 00:58:22,749 - We better get out of here. 854 00:58:22,749 --> 00:58:25,543 (dramatic music) 855 00:58:35,804 --> 00:58:36,596 - Shit. 856 00:58:55,281 --> 00:58:56,741 - She's been shot. 857 00:58:57,784 --> 00:59:00,912 - Polly, Billie Jean, mama's been hit. 858 00:59:02,956 --> 00:59:06,376 - [Billie] Polly come on mama's been hurt. 859 00:59:06,376 --> 00:59:08,670 - Put me down, put me down. 860 00:59:21,599 --> 00:59:24,269 - Mama's still losing blood. 861 00:59:24,269 --> 00:59:27,313 - Well, a doctor over at Mescalero no questions asked. 862 00:59:27,313 --> 00:59:28,106 - That's too far. 863 00:59:29,107 --> 00:59:30,859 We'll be lucky to make it another quarter mile. 864 00:59:30,859 --> 00:59:32,193 - What's the matter? 865 00:59:32,193 --> 00:59:34,738 - Sounds like we've thrown a rod. 866 00:59:34,738 --> 00:59:37,532 (dramatic music) 867 00:59:45,749 --> 00:59:47,917 - Folks around here call my Doc Robey 868 00:59:47,917 --> 00:59:49,669 Looks to me you could use some help. 869 00:59:52,547 --> 00:59:53,965 You just come on in how. 870 00:59:53,965 --> 00:59:55,633 - Are you really a doctor? 871 00:59:55,633 --> 00:59:56,885 - Of sorts, missy. 872 00:59:56,885 --> 01:00:00,138 Course most of my patients usually have four legs. 873 01:00:00,138 --> 01:00:01,306 - Well, it's a gunshot wound. 874 01:00:01,306 --> 01:00:02,724 Can you do anything about it? 875 01:00:03,850 --> 01:00:06,352 - I probably can't make it no worst. 876 01:00:06,352 --> 01:00:07,187 - How bad, doc? 877 01:00:08,938 --> 01:00:10,190 - Don't look too bad. 878 01:00:11,524 --> 01:00:13,109 Don't look too good neither. 879 01:00:14,194 --> 01:00:17,530 But with a little stitching and a little resting 880 01:00:17,530 --> 01:00:19,115 you'll be as good as new. 881 01:00:19,115 --> 01:00:23,578 Now, ma'am, this here is what's known in the medical trade 882 01:00:23,578 --> 01:00:25,622 as an local anesthetic. 883 01:00:25,622 --> 01:00:27,040 You drink a half a bottle of this, 884 01:00:27,040 --> 01:00:29,167 and you won't even know where you are. 885 01:00:29,167 --> 01:00:30,794 - I'll settle for just not caring. 886 01:00:34,339 --> 01:00:36,674 Girls remember to change the plates on the car. 887 01:00:36,674 --> 01:00:39,344 We don't wanna bring any heat on this place. 888 01:00:39,344 --> 01:00:40,136 - Yes, mama. 889 01:00:41,262 --> 01:00:42,305 - Now you lie still. 890 01:00:43,223 --> 01:00:46,017 This just may hurt a little. 891 01:00:46,017 --> 01:00:49,562 - No, doc, I was really hoping you weren't gonna say that. 892 01:00:52,065 --> 01:00:54,859 (Wilma groaning) 893 01:00:59,948 --> 01:01:02,575 (gentle music) 894 01:01:16,256 --> 01:01:17,549 Is that you honey? 895 01:01:17,549 --> 01:01:18,341 - Yes, mama. 896 01:01:20,135 --> 01:01:22,679 - Doc Robey says I'll be back on my feet tomorrow. 897 01:01:23,805 --> 01:01:24,973 We'll be taking off then. 898 01:01:26,975 --> 01:01:28,726 Packed up a little early aren't you? 899 01:01:30,395 --> 01:01:32,689 - I already said my goodbyes to Polly, mama. 900 01:01:34,190 --> 01:01:35,191 That leaves only you. 901 01:01:36,985 --> 01:01:39,445 - I guess we both knew this day was coming. 902 01:01:41,906 --> 01:01:43,783 I just didn't expect it this soon. 903 01:01:46,035 --> 01:01:47,036 - Oh, mama. 904 01:01:49,455 --> 01:01:51,457 I love you so much. 905 01:01:51,457 --> 01:01:54,836 I just can't grow up with you looking over me like you do. 906 01:01:54,836 --> 01:01:56,629 - But, honey. - Please. 907 01:01:58,631 --> 01:02:00,425 I know what you're gonna say. 908 01:02:03,761 --> 01:02:05,388 - That's always been our problem. 909 01:02:08,266 --> 01:02:09,559 We're too much alike. 910 01:02:13,938 --> 01:02:15,690 Where you planning on heading, darling? 911 01:02:17,442 --> 01:02:19,277 - There's a long road out there, mama. 912 01:02:19,277 --> 01:02:20,737 I'll find a place. 913 01:02:22,780 --> 01:02:25,825 - I figure you finally got the last word. 914 01:02:25,825 --> 01:02:27,827 - I'll stay in touch some how. 915 01:02:27,827 --> 01:02:28,953 Goodbye, mama. 916 01:02:57,732 --> 01:03:00,151 - [Jordan] Getting some shots for the folks back home. 917 01:03:00,151 --> 01:03:02,445 - It's a new series of articles I'm working on. 918 01:03:04,239 --> 01:03:08,368 It's not as much fun as you and the McClatchies. 919 01:03:08,368 --> 01:03:13,331 But I'm gonna try to get it straight and tell the truth. 920 01:03:16,459 --> 01:03:18,836 - You know I never imagined there were places like this. 921 01:03:18,836 --> 01:03:20,213 - Somebody's gotta help them. 922 01:03:20,213 --> 01:03:24,008 - That's what the politicians should be doing. 923 01:03:26,636 --> 01:03:27,428 - Doc. 924 01:03:29,389 --> 01:03:31,307 I want you folks to have these. 925 01:03:32,725 --> 01:03:36,479 Souvenirs from a little party we once attended. 926 01:03:36,479 --> 01:03:39,357 - Hell, that must have been some party, Mrs. McClatchie. 927 01:03:39,357 --> 01:03:41,067 - A roof raiser all right. 928 01:03:41,067 --> 01:03:42,735 Get yourselves a good fence. 929 01:03:42,735 --> 01:03:44,195 You can get 20 cents to the dollar, 930 01:03:44,195 --> 01:03:46,072 I think that should be enough to carry you folks 931 01:03:46,072 --> 01:03:47,573 through to better times. 932 01:03:47,573 --> 01:03:49,659 - This ain't gonna leave you short is it? 933 01:03:49,659 --> 01:03:51,494 - Not likely. 934 01:03:51,494 --> 01:03:52,495 - What can I say? 935 01:03:53,746 --> 01:03:58,543 - Say you'll help any young in come scuffing in off the road. 936 01:04:02,839 --> 01:04:05,675 - You know, ma'am I believe accepting stolen goods 937 01:04:05,675 --> 01:04:07,385 may be a crime. 938 01:04:07,385 --> 01:04:08,594 - So is poverty, doc. 939 01:04:14,100 --> 01:04:15,184 - [Daryl] Where to now? 940 01:04:16,352 --> 01:04:17,562 - [Wilma] Home. 941 01:04:36,122 --> 01:04:39,125 - You're not thinking about buying this place back are you? 942 01:04:39,125 --> 01:04:41,586 - Somebody I gotta say goodbye to. 943 01:04:41,586 --> 01:04:42,754 He's buried out there. 944 01:04:43,755 --> 01:04:46,758 It's the last thing I did before they took the place over. 945 01:04:46,758 --> 01:04:47,675 I won't be long. 946 01:04:48,634 --> 01:04:52,221 - I have to go to town to wire in this week's column. 947 01:04:52,221 --> 01:04:53,431 - Take Polly with you. 948 01:04:53,431 --> 01:04:55,516 We need supplies. 949 01:04:55,516 --> 01:04:57,977 Tonight we'll be leaving this all behind us. 950 01:04:59,187 --> 01:04:59,979 - You mean it? 951 01:05:02,899 --> 01:05:04,067 Wilma, listen to me. 952 01:05:04,067 --> 01:05:06,486 - Don't say it, not yet. 953 01:05:09,364 --> 01:05:10,490 - When? 954 01:05:10,490 --> 01:05:11,699 - When we're out of here. 955 01:05:14,869 --> 01:05:17,372 Go on go to town. 956 01:05:17,372 --> 01:05:20,500 - Are you sure you'll be okay. 957 01:05:20,500 --> 01:05:21,626 - Get to town. 958 01:05:35,181 --> 01:05:37,975 (dramatic music) 959 01:06:06,879 --> 01:06:07,672 - Polly. 960 01:06:11,384 --> 01:06:14,846 Don't say anything till I get us a lawyer. 961 01:06:23,062 --> 01:06:25,898 - Don't look so surprised. 962 01:06:25,898 --> 01:06:26,691 After all, 963 01:06:27,859 --> 01:06:29,735 it is my car. 964 01:06:29,735 --> 01:06:31,863 - What are you gonna do with him? 965 01:06:31,863 --> 01:06:34,115 - A young person in your situation 966 01:06:34,115 --> 01:06:36,909 would be a lot smarter thinking of herself. 967 01:06:36,909 --> 01:06:39,912 I hope you are smart enough to understand 968 01:06:39,912 --> 01:06:41,998 that we have enough evidence on you right now 969 01:06:41,998 --> 01:06:44,876 to put you in the electric chair. 970 01:06:44,876 --> 01:06:46,836 Can you imagine what that is like? 971 01:06:47,795 --> 01:06:51,382 A metal electrode placed on the crown of your head 972 01:06:51,382 --> 01:06:53,468 and another one on your calf. 973 01:06:53,468 --> 01:06:56,095 20,000 electrical volts 974 01:06:56,095 --> 01:06:59,265 scorching it's way through your body. 975 01:06:59,265 --> 01:07:03,978 They say that, that is painless. 976 01:07:03,978 --> 01:07:06,689 Somehow I find that hard to believe. 977 01:07:06,689 --> 01:07:09,567 Don't you understand that all I want 978 01:07:09,567 --> 01:07:11,360 is the return of my son. 979 01:07:12,487 --> 01:07:14,614 Now let's you and I be friends. 980 01:07:15,573 --> 01:07:17,408 - Nobody will be hurt will they? 981 01:07:19,243 --> 01:07:20,036 - Trust me. 982 01:07:22,497 --> 01:07:23,331 Just trust me. 983 01:07:30,129 --> 01:07:32,924 (dramatic music) 984 01:07:41,390 --> 01:07:42,433 - He was a good man. 985 01:07:47,271 --> 01:07:49,440 - You know, Mrs. McClatchie. 986 01:07:49,440 --> 01:07:50,858 Children shouldn't be held accountable 987 01:07:50,858 --> 01:07:52,360 for the sins of their fathers. 988 01:07:53,277 --> 01:07:54,070 - Maybe not. 989 01:07:56,364 --> 01:07:59,492 I tried awful hard to hate you but I just can't. 990 01:08:02,119 --> 01:08:05,122 (thunder roaring) 991 01:08:05,122 --> 01:08:08,125 Somehow that feeling has just gone out of me. 992 01:08:10,253 --> 01:08:12,004 Aaron used to say hates too big 993 01:08:12,004 --> 01:08:13,756 a burden for anyone to carry. 994 01:08:15,466 --> 01:08:17,009 Now I know what he meant. 995 01:08:17,927 --> 01:08:21,097 I don't wanna be messing with your daddy's life anymore. 996 01:08:21,097 --> 01:08:22,890 I just wanna get on with my own 997 01:08:26,894 --> 01:08:28,437 for Aaron's sake and ours. 998 01:08:32,650 --> 01:08:34,860 - So where do I fit in, in all this? 999 01:08:36,779 --> 01:08:38,364 - Well, it seems like it's time for you 1000 01:08:38,364 --> 01:08:40,241 to start playing your own game, Jordan. 1001 01:08:41,701 --> 01:08:43,077 - There is someone that I would like 1002 01:08:43,077 --> 01:08:44,829 very much to share that with, ma'am. 1003 01:08:51,335 --> 01:08:52,795 (dramatic music) 1004 01:08:52,795 --> 01:08:54,005 Who is that? 1005 01:08:54,005 --> 01:08:56,632 - Run that way let's get inside. 1006 01:09:03,639 --> 01:09:06,100 Been waiting a long time for this, Stroud. 1007 01:09:06,100 --> 01:09:08,019 - Now don't shot, Mrs. McClatchie. 1008 01:09:08,019 --> 01:09:09,604 I came unarmed. 1009 01:09:09,604 --> 01:09:11,439 - Your first mistake. 1010 01:09:11,439 --> 01:09:14,275 But I didn't exactly come empty handed. 1011 01:09:17,403 --> 01:09:18,946 Could be any store bought ribbon. 1012 01:09:18,946 --> 01:09:22,325 But I say it belongs to your Polly. 1013 01:09:23,492 --> 01:09:26,621 Now hold on now she's alright for the moment. 1014 01:09:26,621 --> 01:09:27,413 - Keep talking. 1015 01:09:28,664 --> 01:09:31,584 - Mr. Crawford wants to offer you an exchange. 1016 01:09:31,584 --> 01:09:33,252 Your daughter for his son. 1017 01:09:33,252 --> 01:09:34,879 - Then tell that bastard to get his ass 1018 01:09:34,879 --> 01:09:36,172 out here with my daughter. 1019 01:09:37,256 --> 01:09:39,717 - He will, but he won't be alone. 1020 01:09:41,135 --> 01:09:45,014 Oh, don't think about high tailing it. 1021 01:09:45,014 --> 01:09:49,644 Those fields back there they may look empty but they ain't. 1022 01:09:49,644 --> 01:09:51,437 It's been nice chatting with you again, ma'am. 1023 01:09:53,022 --> 01:09:53,814 - Hey, Stroud. 1024 01:09:54,815 --> 01:09:56,067 - Yes, ma'am. 1025 01:09:56,067 --> 01:09:57,985 - Next time come armed. 1026 01:09:59,028 --> 01:10:00,029 - That I will, ma"am. 1027 01:10:01,864 --> 01:10:02,657 That I will. 1028 01:10:10,665 --> 01:10:11,957 - Come on out. 1029 01:10:11,957 --> 01:10:14,335 Your newspaper paid for your bail. 1030 01:10:14,335 --> 01:10:15,753 - Shucks, sheriff. 1031 01:10:15,753 --> 01:10:18,172 I was just starting to feel at home in your jail. 1032 01:10:19,632 --> 01:10:22,510 - Just look over your things and sign for them and get out. 1033 01:10:26,555 --> 01:10:28,599 - What about the girl? 1034 01:10:28,599 --> 01:10:30,226 - I told you I'm as much in the dark 1035 01:10:30,226 --> 01:10:32,103 about that as you are. 1036 01:10:32,103 --> 01:10:35,272 State boys just came in here and swept her out. 1037 01:10:35,272 --> 01:10:37,983 Pearson, you wouldn't be thinking about 1038 01:10:37,983 --> 01:10:39,819 going out to the old McClatchie place now would you? 1039 01:10:39,819 --> 01:10:41,696 - Is there any reason why I shouldn't? 1040 01:10:42,988 --> 01:10:45,533 - That's a bad place to be right now is all. 1041 01:10:46,409 --> 01:10:48,411 - Yeah, I get the picture. 1042 01:10:48,411 --> 01:10:50,454 Sheriff, you wouldn't happen to have a 1043 01:10:51,706 --> 01:10:53,332 radio station in town would you? 1044 01:10:57,545 --> 01:10:58,671 Good evening, ladies and gentlemen. 1045 01:10:58,671 --> 01:11:01,298 This is Daryl Pearson reporting to you live 1046 01:11:01,298 --> 01:11:03,968 from a small farm in northwest Texas 1047 01:11:03,968 --> 01:11:06,762 where Wilma McClatchie is valiantly fighting 1048 01:11:06,762 --> 01:11:09,098 to protect her daughters and her home. 1049 01:11:09,098 --> 01:11:11,642 Alone she is defying the combined forces 1050 01:11:11,642 --> 01:11:12,768 of millionaire Morgan Crawford 1051 01:11:12,768 --> 01:11:17,064 and over 100 hand picked members of the state militia. 1052 01:11:17,064 --> 01:11:18,649 - He did what? - Yes, sir. 1053 01:11:18,649 --> 01:11:20,735 That Pearson fella hooked up a remote relay 1054 01:11:20,735 --> 01:11:22,695 through the American radio network. 1055 01:11:22,695 --> 01:11:25,239 Every move we make is going coast to coast. 1056 01:11:25,239 --> 01:11:26,198 - You listen to me, Stroud 1057 01:11:26,198 --> 01:11:28,617 I still have a chance to win this election 1058 01:11:28,617 --> 01:11:30,494 if I can get my boy back 1059 01:11:30,494 --> 01:11:32,663 and if we can take care of these outlaws. 1060 01:11:32,663 --> 01:11:35,166 Now we may have to break some rules to do that. 1061 01:11:35,166 --> 01:11:37,084 I want you to take some of these people right now 1062 01:11:37,084 --> 01:11:39,962 and go over and pull that loud mouth off the air. 1063 01:11:39,962 --> 01:11:41,881 - I can't do that, Mr. Crawford. 1064 01:11:41,881 --> 01:11:44,049 They may be listening in the Capital. 1065 01:11:44,049 --> 01:11:45,676 We're gonna have to play this straight. 1066 01:11:45,676 --> 01:11:47,094 - Damn rat journalism. 1067 01:11:48,345 --> 01:11:51,140 Are all the cars in place? - Yes, sir. 1068 01:11:51,140 --> 01:11:55,519 - Remember soon as the boy is out of there 1069 01:11:56,437 --> 01:12:01,400 nobody, that's nobody gets out of that building alive. 1070 01:12:01,984 --> 01:12:03,319 Let's get this started. 1071 01:12:05,696 --> 01:12:06,489 - Hit the lights. 1072 01:12:07,490 --> 01:12:10,284 (dramatic music) 1073 01:12:28,427 --> 01:12:29,470 - McClatchie. 1074 01:12:30,387 --> 01:12:31,764 Wilma McClatchie. 1075 01:12:33,933 --> 01:12:37,061 Send Jordan walking toward me. 1076 01:12:37,061 --> 01:12:39,688 I'll do the same with your girl. 1077 01:12:55,246 --> 01:12:57,373 When I say walk, you walk. 1078 01:12:58,874 --> 01:13:01,627 When I say stop, you stop. 1079 01:13:01,627 --> 01:13:03,671 No tricks you understand? 1080 01:13:10,886 --> 01:13:11,679 Walk. 1081 01:13:12,555 --> 01:13:15,349 (dramatic music) 1082 01:13:41,375 --> 01:13:42,751 - Come on. - Son. 1083 01:13:46,130 --> 01:13:47,172 - Jordan. 1084 01:13:47,172 --> 01:13:48,591 - You son of a bitch. 1085 01:13:54,221 --> 01:13:55,055 Polly, inside. 1086 01:13:55,055 --> 01:13:56,640 - Your mama needs you go. 1087 01:13:56,640 --> 01:13:58,726 I'll be alright go. 1088 01:13:58,726 --> 01:13:59,518 - Fire. 1089 01:14:14,700 --> 01:14:15,993 - Baby, you okay. 1090 01:14:15,993 --> 01:14:16,952 - Yeah. 1091 01:14:16,952 --> 01:14:17,995 - Jordan. 1092 01:14:17,995 --> 01:14:19,204 - He loves me, mama. 1093 01:14:23,876 --> 01:14:25,252 - Here take the window. 1094 01:15:03,874 --> 01:15:07,586 If they decide to rush us, we're in dip shit. 1095 01:15:18,472 --> 01:15:22,601 - Do you think that's? - It can't be anybody else. 1096 01:15:26,605 --> 01:15:27,982 Give her some cover, Polly. 1097 01:16:03,767 --> 01:16:04,727 Baby. - Mama. 1098 01:16:05,769 --> 01:16:07,021 I heard about you on the radio. 1099 01:16:07,021 --> 01:16:08,939 I had to borrow a car. 1100 01:16:08,939 --> 01:16:11,775 Polly, I got a present for you. 1101 01:16:11,775 --> 01:16:13,444 Don't say I never gave you nothing. 1102 01:16:13,444 --> 01:16:14,862 - Thanks. 1103 01:16:14,862 --> 01:16:16,405 - What's the plan, mama? 1104 01:16:16,405 --> 01:16:17,823 - I'm wide open. 1105 01:16:19,742 --> 01:16:20,534 - Hot damn. 1106 01:16:30,252 --> 01:16:31,336 - And so it continues. 1107 01:16:31,336 --> 01:16:34,423 Three brave women fighting for their lives 1108 01:16:34,423 --> 01:16:37,092 against an invading army of trained marksmen. 1109 01:16:37,092 --> 01:16:38,802 If there is any justice in this state, 1110 01:16:38,802 --> 01:16:42,139 Governor Henry will call for the militia to pullback 1111 01:16:42,139 --> 01:16:44,058 and allow the McClatchie's to surrender. 1112 01:16:44,058 --> 01:16:46,310 If any of you listening to the sound of my voice 1113 01:16:46,310 --> 01:16:48,562 are near a telephone call the capital call now 1114 01:16:48,562 --> 01:16:50,397 and demand this carnage be stopped. 1115 01:17:12,920 --> 01:17:13,712 - Polly. 1116 01:17:15,214 --> 01:17:16,006 Polly. 1117 01:17:18,592 --> 01:17:21,386 (dramatic music) 1118 01:17:24,556 --> 01:17:25,891 - You alright, honey? 1119 01:17:25,891 --> 01:17:26,934 - I think so. 1120 01:17:39,780 --> 01:17:41,156 - You'll be okay. 1121 01:17:55,087 --> 01:17:55,879 Mama. 1122 01:17:57,089 --> 01:17:58,173 - Don't worry, babies. 1123 01:17:59,716 --> 01:18:00,926 We go to a better place. 1124 01:18:12,604 --> 01:18:15,065 - No, let me go. 1125 01:18:15,065 --> 01:18:16,817 - There's nothing anyone can do now. 1126 01:18:31,707 --> 01:18:33,584 (somber music) 1127 01:18:33,584 --> 01:18:34,376 Pearson, no. 1128 01:18:36,503 --> 01:18:37,296 Pearson. 1129 01:18:47,598 --> 01:18:50,225 - I thought you were dead too. 1130 01:18:50,225 --> 01:18:51,643 - Not quite. 1131 01:18:51,643 --> 01:18:52,853 - That was quite a women. 1132 01:18:54,980 --> 01:18:56,273 - That was quite a family. 1133 01:18:57,816 --> 01:19:00,652 Did you know for instance that Aaron McClatchie 1134 01:19:00,652 --> 01:19:02,613 built a cyclone cellar in the basement 1135 01:19:02,613 --> 01:19:07,117 that could with stand almost anything even fire? 1136 01:19:14,958 --> 01:19:17,711 - [Daryl] Wilma, didn't you know cheaters never prosper. 1137 01:19:17,711 --> 01:19:20,881 - Honey, they're the only ones who do. 1138 01:19:22,966 --> 01:19:25,636 (dramatic music) 1139 01:19:31,391 --> 01:19:33,936 (lively music) 1140 01:20:08,553 --> 01:20:11,765 (police siren blaring) 1141 01:20:16,853 --> 01:20:19,356 - How am I doing, grams? 1142 01:20:19,356 --> 01:20:21,066 - Just fine, darling. 1143 01:20:31,410 --> 01:20:33,328 (gun firing) 1144 01:20:33,328 --> 01:20:35,956 (lively music) 81051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.