All language subtitles for The.crowded.room.S01E02.ETHEL+NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,001 --> 00:00:07,501 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 2 00:01:02,312 --> 00:01:03,355 Hello? 3 00:01:29,840 --> 00:01:30,841 Hello? 4 00:01:48,775 --> 00:01:49,776 Hello? 5 00:02:35,906 --> 00:02:38,617 Hello? Hello? 6 00:03:43,974 --> 00:03:47,556 Let's stay with Ariana. Did she get you the gun? 7 00:03:47,561 --> 00:03:48,562 No, that was me. 8 00:03:50,355 --> 00:03:52,102 - Not Ariana? - No. 9 00:03:52,107 --> 00:03:53,467 - Does it matter? - It could. Yeah. 10 00:03:54,776 --> 00:03:55,777 Why? 11 00:03:56,612 --> 00:03:58,442 - Why did I get the gun? - Yeah. 12 00:03:58,447 --> 00:04:01,036 She... She needed rescuing. 13 00:04:01,041 --> 00:04:06,125 You needed to rescue her? Don't you find that at all ironic? 14 00:04:06,130 --> 00:04:07,789 Why... Why would I find that ironic? 15 00:04:08,790 --> 00:04:12,289 People need help sometimes. You must know that, right? 16 00:04:12,294 --> 00:04:14,333 That's not the way it turned out though, is it? 17 00:04:14,338 --> 00:04:17,966 She shot two people, and now you're here all alone. 18 00:06:28,847 --> 00:06:31,850 Hello. Hello! 19 00:06:41,485 --> 00:06:42,569 Danny! 20 00:06:44,947 --> 00:06:48,200 Dan, come on. Let's go. Dan. 21 00:06:51,703 --> 00:06:54,034 He's a loudmouth. 22 00:06:54,039 --> 00:06:55,082 You wanna stay here? 23 00:06:55,582 --> 00:06:58,460 - Open this fucking door. - You handle it. 24 00:07:02,840 --> 00:07:05,259 Danny. Danny! 25 00:07:09,721 --> 00:07:11,201 What the fuck are you doing in there? 26 00:07:11,206 --> 00:07:12,926 What the hell happened to your face? 27 00:07:15,561 --> 00:07:17,858 - I'm okay, Mom. - Get the hell out of this house. 28 00:07:17,863 --> 00:07:19,920 You scared your mother half to death, not coming home. 29 00:07:19,924 --> 00:07:21,256 - Baby, just come home. - Dan. 30 00:07:21,260 --> 00:07:23,929 - Okay. Let's go. Right now. Come on. - Danny. 31 00:07:24,903 --> 00:07:26,149 Move, mister. 32 00:07:26,154 --> 00:07:27,447 The boy stay here now. 33 00:07:28,782 --> 00:07:30,951 - The fuck? - Get off my property. 34 00:07:31,493 --> 00:07:32,786 I don't tell you twice. 35 00:07:35,330 --> 00:07:36,456 What is this bullshit? 36 00:07:37,107 --> 00:07:39,827 - Danny, baby... - Shut up. Let me handle this. 37 00:07:40,377 --> 00:07:42,652 Don't talk to a woman that way. 38 00:07:42,657 --> 00:07:46,008 You're a bully. All bullies are cowards. 39 00:08:01,940 --> 00:08:02,941 He wants to be here. 40 00:08:05,027 --> 00:08:07,227 Out of our hair. Good riddance to bad rubbish. Let's go. 41 00:08:07,654 --> 00:08:09,615 Come on. Candy, come on. 42 00:08:15,537 --> 00:08:17,534 Baby? 43 00:08:17,539 --> 00:08:18,540 I'm okay. 44 00:08:19,041 --> 00:08:22,044 They're cool. I'm good. 45 00:08:22,920 --> 00:08:24,505 Let's go. Candy, come on. 46 00:08:26,882 --> 00:08:28,800 I promise you that I'll be safe here. 47 00:08:39,477 --> 00:08:41,957 Why did you stay there after the fight with Bill? 48 00:08:43,006 --> 00:08:44,258 I didn't know what to do. 49 00:08:47,444 --> 00:08:48,445 I couldn't go home. 50 00:08:49,939 --> 00:08:51,018 Why? 51 00:08:51,023 --> 00:08:53,267 I guess my stepfather thought that I was trouble. 52 00:08:55,118 --> 00:08:57,412 We were on a collision course, him and I. 53 00:08:58,205 --> 00:09:01,333 What happened between the two of you? What are you not telling me? 54 00:09:02,051 --> 00:09:04,461 It was just time for me to move out. That's all. 55 00:09:05,629 --> 00:09:06,630 Okay. 56 00:09:11,760 --> 00:09:15,008 Enter Yitzhak. Right when you needed him most. 57 00:09:15,013 --> 00:09:18,016 Almost as if he'd been waiting for you. It's some coincidence. 58 00:09:18,517 --> 00:09:19,852 I just figured I was lucky. 59 00:09:21,436 --> 00:09:22,563 Have you ever been lucky? 60 00:09:24,648 --> 00:09:26,066 No. Not really. 61 00:09:27,651 --> 00:09:29,771 Yitzhak had home rules. 62 00:09:30,445 --> 00:09:34,194 You pay the rent on time. You do school or GED. 63 00:09:35,284 --> 00:09:37,197 No parties in the house. No sex in the house. 64 00:09:37,202 --> 00:09:39,283 No drugs in the house. 65 00:09:39,288 --> 00:09:41,832 Follow the home rules and you'll be safe from those bullies. 66 00:09:45,002 --> 00:09:47,546 It's "house". 67 00:09:48,463 --> 00:09:49,464 What'd you say? 68 00:09:51,967 --> 00:09:53,218 We say "house rules". 69 00:09:55,996 --> 00:09:57,289 House rules. 70 00:10:14,848 --> 00:10:16,266 That sounded like a lot of fun. 71 00:10:19,019 --> 00:10:20,479 Yeah, it was a real laugh riot. 72 00:10:21,163 --> 00:10:22,164 He your dad? 73 00:10:23,290 --> 00:10:24,333 Stepdad. 74 00:10:25,417 --> 00:10:28,837 Yeah, I had one of them. Yitzhak got you those. 75 00:10:30,797 --> 00:10:32,127 That was fast. 76 00:10:32,132 --> 00:10:33,217 I know. 77 00:10:36,729 --> 00:10:37,896 So how come you live here? 78 00:10:38,931 --> 00:10:41,094 You gonna ask a lot of questions, is that it? 79 00:10:43,477 --> 00:10:46,021 Yeah, I guess. So? 80 00:10:47,231 --> 00:10:48,477 Yeah, I room here. 81 00:10:48,482 --> 00:10:50,609 He helped me out of a jam. Kinda like he did you. 82 00:10:53,070 --> 00:10:54,274 How come? 83 00:10:54,279 --> 00:10:56,365 'Cause he's the fucking pied piper. Mayo? 84 00:10:58,408 --> 00:11:01,411 - Excuse me? - Do you want mayonnaise on your BLT? 85 00:11:03,372 --> 00:11:06,166 - Sure. - You don't have to cry about it. 86 00:11:10,337 --> 00:11:11,338 Eat. 87 00:11:22,850 --> 00:11:24,096 This is amazing. 88 00:11:24,101 --> 00:11:25,352 Obviously. 89 00:11:27,688 --> 00:11:30,399 And that was pretty much all she told me about herself. 90 00:11:31,024 --> 00:11:32,150 At first, anyway. 91 00:11:33,819 --> 00:11:34,898 What are you writing? 92 00:11:34,903 --> 00:11:37,155 Please go on. You were telling me about Ariana. 93 00:11:41,910 --> 00:11:44,408 I guess she's what you would call a night person. 94 00:11:44,413 --> 00:11:45,539 Fuck you! 95 00:11:47,749 --> 00:11:50,018 I'd be waking up, and she'd be coming home. 96 00:12:02,472 --> 00:12:03,640 Hey, are you okay? 97 00:12:04,766 --> 00:12:06,018 Fuck off, Danny. 98 00:12:57,694 --> 00:13:02,658 Fuck. Fuck, fuck, fuck you. Fuck you. Fuck you. 99 00:13:10,249 --> 00:13:12,704 She would come home late. She was drunk a lot. 100 00:13:12,709 --> 00:13:14,417 Sometimes she would hit the wall so hard, 101 00:13:14,421 --> 00:13:16,046 I thought she was gonna break her hand. 102 00:13:17,840 --> 00:13:19,341 But mostly she just cried. 103 00:13:20,926 --> 00:13:23,762 And then the next day, it was as if nothing had ever happened. 104 00:13:24,513 --> 00:13:26,431 You know, I can't remember a time 105 00:13:27,558 --> 00:13:29,638 where my mom and Marlin were in the same room 106 00:13:29,643 --> 00:13:30,978 without yelling at each other. 107 00:13:32,688 --> 00:13:34,731 But with me and Ariana, it was different. 108 00:13:35,858 --> 00:13:38,272 I mean, we would hardly say a word to each other. 109 00:13:38,277 --> 00:13:40,654 We understood one another without even talking. 110 00:13:41,154 --> 00:13:44,278 Yitzhak, he would come and go. He would never say where. 111 00:13:44,283 --> 00:13:46,869 So, most of the time, it was just me and Ari. 112 00:13:47,369 --> 00:13:48,912 How long did you live there? 113 00:13:52,583 --> 00:13:53,584 A couple of years. 114 00:13:54,910 --> 00:13:56,236 Can you be more specific? 115 00:13:57,504 --> 00:13:59,251 Three years all in. 116 00:13:59,256 --> 00:14:01,920 - And what else did you do? - What do you mean? 117 00:14:01,925 --> 00:14:03,964 Did you have hobbies? Did you go on trips? 118 00:14:03,969 --> 00:14:06,413 Is there anything that you can think of that was memorable? 119 00:14:07,189 --> 00:14:08,202 No. 120 00:14:08,207 --> 00:14:10,125 What did you do for money? How'd you pay rent? 121 00:14:11,310 --> 00:14:14,583 - Jonny sold a ton of weed. - Okay. 122 00:14:14,588 --> 00:14:16,668 I would be what you would call a passive investor. 123 00:14:16,673 --> 00:14:19,188 So the rent and the utility 124 00:14:19,193 --> 00:14:22,006 were paid for under the name Yitzhak Safdie, 125 00:14:22,011 --> 00:14:23,966 and they were always paid in cash. 126 00:14:23,971 --> 00:14:26,537 Like I said, Yitzhak was secretive. 127 00:14:26,542 --> 00:14:28,127 Did he ask you to do anything for him? 128 00:14:30,162 --> 00:14:31,241 What kind of things? 129 00:14:31,246 --> 00:14:33,535 Errands, maybe. 130 00:14:33,540 --> 00:14:37,377 Is it possible that you did some things that maybe you don't remember? 131 00:14:41,507 --> 00:14:42,508 What? 132 00:14:46,370 --> 00:14:49,785 Do you remember everything you've ever done? No. 133 00:14:49,790 --> 00:14:52,413 Look, I was just living my life. Can't a person just live? 134 00:14:52,418 --> 00:14:53,877 Yeah, course they can. 135 00:14:56,338 --> 00:14:58,298 I think that when I was living in that house, 136 00:14:59,049 --> 00:15:02,052 it was the only time in my life that I've ever actually been happy. 137 00:15:04,513 --> 00:15:08,387 I don't understand why your mother and stepfather would leave you there 138 00:15:08,392 --> 00:15:10,639 all alone for three whole years. 139 00:15:10,644 --> 00:15:13,058 - It was only across the street. - You were a kid. 140 00:15:13,063 --> 00:15:16,812 - I was 18. They draft kids at 18. - That's not the point. 141 00:15:16,817 --> 00:15:19,820 Why would they let you go? You needed a family. 142 00:15:22,531 --> 00:15:23,532 What? 143 00:15:24,116 --> 00:15:25,993 You know, 144 00:15:26,618 --> 00:15:30,831 the longer I was there, the more they became my family. 145 00:15:36,862 --> 00:15:39,402 Anyone need anything from the grocery store? 146 00:15:53,020 --> 00:15:54,646 Quisp beats Quake every time. 147 00:15:58,734 --> 00:16:00,731 Nah. Big miner stomps little alien. 148 00:16:00,736 --> 00:16:04,156 Mm-mmm. Not if the alien has a little helicopter beanie. 149 00:16:05,324 --> 00:16:07,821 You beat me fair and square. 150 00:16:07,826 --> 00:16:10,115 They're not really adversaries, you know. 151 00:16:10,120 --> 00:16:11,538 How you been, Danny Sullivan? 152 00:16:13,624 --> 00:16:15,626 So, uh, how's college anyway? 153 00:16:16,376 --> 00:16:18,186 Yeah, it's pretty good. 154 00:16:18,191 --> 00:16:20,797 I'm back home for summer, which is instantly weird. 155 00:16:21,298 --> 00:16:24,171 Apparently, during which time you've been relegated to shopping duty. 156 00:16:24,176 --> 00:16:25,339 Right? 157 00:16:25,344 --> 00:16:27,554 Hey, I'm sorry about what happened with me and you. 158 00:16:28,388 --> 00:16:29,556 I think I just got scared. 159 00:16:30,849 --> 00:16:32,810 You know, then that thing happened with Bill. 160 00:16:33,727 --> 00:16:34,895 You know he got suspended? 161 00:16:37,064 --> 00:16:38,065 Mm-hmm. 162 00:16:39,691 --> 00:16:42,069 Did you get kicked out? I never knew. 163 00:16:43,987 --> 00:16:45,067 Mm-mmm. 164 00:16:45,072 --> 00:16:47,116 Mmm. Well, everyone said you did. 165 00:16:47,741 --> 00:16:49,118 Ah, well then it must be true. 166 00:16:49,852 --> 00:16:51,682 Because no one argues with everyone, right? 167 00:16:52,704 --> 00:16:53,789 I really am sorry. 168 00:16:54,832 --> 00:16:56,208 I liked that you were different. 169 00:16:56,708 --> 00:16:59,336 I mean, it made me anxious, but it was exciting. 170 00:17:02,798 --> 00:17:07,036 Well, I got to go. Farewell, large, ungainly miner. 171 00:17:07,969 --> 00:17:11,135 Farewell, small, propeller-headed alien. Go in peace. 172 00:17:11,140 --> 00:17:13,075 We should hang out sometime. 173 00:17:14,142 --> 00:17:16,098 - F-Friday. - Hmm? 174 00:17:16,103 --> 00:17:19,268 I'm having some people over at my place on Friday at eight o'clock, 175 00:17:19,273 --> 00:17:20,352 if you're interested. 176 00:17:20,357 --> 00:17:21,734 You have a place? 177 00:17:22,985 --> 00:17:24,152 I have a place. 178 00:17:24,737 --> 00:17:27,239 Okay. You should give me your address. 179 00:17:28,490 --> 00:17:29,616 Um, sure. 180 00:17:32,870 --> 00:17:34,510 Thank you. Come back soon. 181 00:17:39,918 --> 00:17:41,086 See you Friday. 182 00:17:41,795 --> 00:17:43,380 See you Friday. 183 00:17:46,633 --> 00:17:50,048 - Yo, Danny. You're a sight for sore eyes. - What up, Jonny? 184 00:17:50,053 --> 00:17:53,348 So, they got you delivering groceries now, is that it? 185 00:17:54,374 --> 00:17:56,222 I actually thought I might have some people over. 186 00:17:56,226 --> 00:17:58,771 To the ghost house? I thought you said you couldn't do that. 187 00:17:59,480 --> 00:18:03,187 - I might have just invited Annabelle. - Oh, man. 188 00:18:03,192 --> 00:18:05,355 Only problem is, I don't really know any people. 189 00:18:05,360 --> 00:18:06,528 Well, you know me and Mike. 190 00:18:07,112 --> 00:18:09,109 - That's kind of my point. - Asshole. 191 00:18:09,114 --> 00:18:11,779 - Okay, I'll tell some people. - Could you get me some more weed? 192 00:18:11,784 --> 00:18:15,370 Of course. And, uh, that's not all I got. 193 00:18:16,455 --> 00:18:17,868 What does that mean? 194 00:18:17,873 --> 00:18:20,829 Uh. Nothing, man. I mean, you got a house, and I got the party. 195 00:18:22,753 --> 00:18:25,631 - Jonny, who even says that? - Me, I guess. 196 00:18:29,885 --> 00:18:32,429 The ghost house. 197 00:18:34,681 --> 00:18:37,930 - Man, I want a place like this. - Of course you want a place like this. 198 00:18:37,935 --> 00:18:39,641 I want a place like this. 199 00:18:39,645 --> 00:18:41,016 You couldn't get the references. 200 00:18:41,021 --> 00:18:42,891 I couldn't get the references? 201 00:18:42,896 --> 00:18:44,525 Where did you get the references? 202 00:18:45,901 --> 00:18:47,440 You know what? I didn't actually need one. 203 00:18:47,444 --> 00:18:49,733 - Yitzhak never asked. - Yitzhak. Where is Yitzhak, man? 204 00:18:49,738 --> 00:18:51,027 He doesn't want to party with us? 205 00:18:51,031 --> 00:18:53,195 You know, he travels a lot. I'm not sure where he goes. 206 00:18:53,200 --> 00:18:56,824 And where's, um... Where's the girl? Beautiful Alana. 207 00:18:56,829 --> 00:18:59,034 - Ariana? - No, Ariana. Ariana. 208 00:18:59,039 --> 00:19:00,202 She's hot though, right? 209 00:19:00,207 --> 00:19:01,805 You think that she'd, uh... she'd dig me? 210 00:19:01,809 --> 00:19:03,039 No, I don't think she would dig you. 211 00:19:03,043 --> 00:19:05,208 I think she could pretty much kill you just by looking at you. 212 00:19:05,212 --> 00:19:06,799 Oh, so she's uh... So she's my type. 213 00:19:06,803 --> 00:19:08,710 You could say I like murderous, intense... 214 00:19:08,715 --> 00:19:10,087 No, she would not dig you. 215 00:19:10,092 --> 00:19:13,257 - Speak of the devil. - Oh, shit. 216 00:19:13,262 --> 00:19:14,676 I thought you said you were going out. 217 00:19:14,680 --> 00:19:17,010 And I thought you knew there were no drugs in this house. 218 00:19:17,015 --> 00:19:19,764 - Oh, Danny, Danny. No drugs? - Danny, you didn't tell us 219 00:19:19,768 --> 00:19:21,849 there weren't supposed to be drugs in the house. 220 00:19:21,854 --> 00:19:23,392 We are avid rule followers. 221 00:19:23,397 --> 00:19:25,145 We would never do something... If we had known... 222 00:19:25,149 --> 00:19:27,039 It was Jonny's idea. This is Jonny by the way. 223 00:19:27,043 --> 00:19:28,480 I'm Mike. Nice to meet you. 224 00:19:28,485 --> 00:19:30,400 - Hi, I'm sorry. - We're Danny's friends. It was our idea. 225 00:19:30,404 --> 00:19:33,699 - Don't get the kid in trouble, sis. - Sis? Yeah, I don't think so. 226 00:19:35,659 --> 00:19:39,324 Oh! 227 00:19:39,329 --> 00:19:40,994 - Amateurs. - That was Mike. 228 00:19:40,998 --> 00:19:42,119 That was who? 229 00:19:42,124 --> 00:19:43,788 You were supposed to sift out the seeds. 230 00:19:43,792 --> 00:19:45,248 - I swear... - That was the one you rolled. 231 00:19:45,252 --> 00:19:47,166 That was you. I didn't touch anything. 232 00:19:47,171 --> 00:19:49,206 You... 233 00:19:49,865 --> 00:19:50,866 Did you roll that? 234 00:19:51,550 --> 00:19:54,339 Absolutely. You like that album? 235 00:19:54,344 --> 00:19:56,091 Oh, this one? Yeah. No, no. Yeah. 236 00:19:56,096 --> 00:19:57,885 I mean, the way they layer the two guitars, 237 00:19:57,890 --> 00:19:59,721 but one is in drop D, so he can be fingerpicking 238 00:19:59,725 --> 00:20:01,240 and playing that shit so high. 239 00:20:01,244 --> 00:20:03,479 It's-It's wild, right? D-Do you like it? 240 00:20:04,521 --> 00:20:06,690 No. 241 00:20:07,483 --> 00:20:08,605 That's a little harsh. 242 00:20:08,609 --> 00:20:10,666 You don't have to, like, rip out my heart. 243 00:20:10,670 --> 00:20:13,358 You can let a man down easy. Come on. 244 00:20:14,448 --> 00:20:17,237 Oh, shit. This is a lot better. Try that. 245 00:20:17,242 --> 00:20:18,614 Yeah, no shit. 246 00:20:18,619 --> 00:20:20,325 - Danny? - Okay, fuck off. 247 00:20:20,329 --> 00:20:21,950 Yeah. All right. 248 00:20:21,955 --> 00:20:23,195 You said it was a party, right? 249 00:20:26,877 --> 00:20:27,878 Yeah. 250 00:20:28,921 --> 00:20:30,167 Okay. 251 00:20:30,172 --> 00:20:32,336 Yeah, come in. Of course. Sure. 252 00:20:32,341 --> 00:20:33,922 Guess I better roll some more joints then. 253 00:20:33,926 --> 00:20:36,173 And, uh, beer is in the fridge. 254 00:20:36,178 --> 00:20:38,133 Welcome to the ghost house. 255 00:20:38,138 --> 00:20:40,636 - Enjoy. - Teach me how you roll these, okay? 256 00:22:26,038 --> 00:22:28,994 ♪ I gotta know right now ♪ 257 00:22:28,999 --> 00:22:32,498 ♪ Before we go any further do you love me? ♪ 258 00:22:32,503 --> 00:22:35,501 ♪ Will you love me forever? Do you need me? ♪ 259 00:22:35,506 --> 00:22:36,919 ♪ Will you never leave me? ♪ 260 00:22:36,924 --> 00:22:39,755 ♪ Will you make me so happy for the rest of my life? ♪ 261 00:22:39,760 --> 00:22:42,758 ♪ Will you take me away? Will you make me your wife? ♪ 262 00:22:42,763 --> 00:22:45,594 ♪ Do you love me? Will you love me forever? ♪ 263 00:22:45,599 --> 00:22:48,472 ♪ Do you need me? Will you never leave me? ♪ 264 00:22:48,477 --> 00:22:51,266 ♪ Will you make me so happy for the rest of my life? ♪ 265 00:22:51,271 --> 00:22:53,977 ♪ Will you take me away? Will you make me your wife? ♪ 266 00:22:53,982 --> 00:22:57,606 ♪ I gotta know right now before we go any further ♪ 267 00:22:58,695 --> 00:23:01,115 ♪ Do you love me? Will you love... ♪ 268 00:23:02,366 --> 00:23:04,701 Should have been the first place I looked. 269 00:23:05,285 --> 00:23:07,866 Meat Loaf? You shame me. 270 00:23:07,871 --> 00:23:10,744 This thing is done. So put a fork in it. I'm going home. 271 00:23:10,749 --> 00:23:11,750 Are you coming? 272 00:23:13,919 --> 00:23:15,254 No. 273 00:23:16,547 --> 00:23:18,424 Is it cool if I hang out? 274 00:23:23,011 --> 00:23:24,012 Whatever. 275 00:23:25,055 --> 00:23:27,307 Hey, asshole. Wear a fucking rubber. 276 00:23:39,153 --> 00:23:41,989 Sorry. She's a jerk. 277 00:23:43,490 --> 00:23:44,491 Who, Eden? 278 00:23:45,075 --> 00:23:46,947 - Mm-hmm. - How could you say such a thing? 279 00:23:54,802 --> 00:23:55,803 Hey. 280 00:23:57,796 --> 00:23:58,922 Hey, are you okay? 281 00:23:59,506 --> 00:24:01,550 - Fine. - I'm fine. 282 00:24:09,224 --> 00:24:10,225 You're really pretty. 283 00:24:12,019 --> 00:24:13,020 Thanks. 284 00:24:22,529 --> 00:24:23,530 Danny? 285 00:24:25,657 --> 00:24:28,494 Danny, can I... 286 00:24:44,635 --> 00:24:45,636 Is this okay? 287 00:24:46,929 --> 00:24:48,889 Yeah. Yeah. 288 00:25:06,156 --> 00:25:07,908 Come on. 289 00:25:09,743 --> 00:25:10,744 What? 290 00:25:12,246 --> 00:25:13,247 Nothing. 291 00:25:40,941 --> 00:25:41,942 Hey. 292 00:25:44,820 --> 00:25:45,821 Hey. 293 00:25:47,322 --> 00:25:50,576 Last night... was pretty fun. 294 00:25:53,912 --> 00:25:54,913 Yeah, it was fun. 295 00:26:09,887 --> 00:26:12,514 You can kiss me, you know? 296 00:26:14,475 --> 00:26:15,476 I can? 297 00:26:17,770 --> 00:26:18,771 Yeah. 298 00:26:20,647 --> 00:26:21,815 Come here. 299 00:26:42,336 --> 00:26:43,337 You okay? 300 00:26:44,254 --> 00:26:45,964 Yeah. You okay? 301 00:26:47,382 --> 00:26:48,383 Yeah. 302 00:26:50,135 --> 00:26:52,007 I gotta go. Walk me to the door? 303 00:26:52,012 --> 00:26:53,013 Yeah. 304 00:27:12,991 --> 00:27:14,368 You look like shit. 305 00:27:15,411 --> 00:27:16,412 Thanks. 306 00:27:26,630 --> 00:27:30,426 You cool? About last night? 307 00:27:35,305 --> 00:27:36,306 I was high. 308 00:27:41,520 --> 00:27:42,980 You wish I didn't do that? 309 00:27:45,065 --> 00:27:46,775 You two exclusive or something? 310 00:27:48,569 --> 00:27:50,237 No. It was cool. 311 00:27:51,113 --> 00:27:52,281 I swear. 312 00:27:53,449 --> 00:27:55,446 She seemed really comfortable with you. 313 00:27:55,451 --> 00:27:57,870 Yeah, well maybe you should have kissed her too. 314 00:27:58,954 --> 00:28:01,410 Yeah, that seems to be the consensus. 315 00:28:01,415 --> 00:28:02,916 It was a party. 316 00:28:09,882 --> 00:28:12,134 I'm hungry. You want to get a burger? 317 00:28:13,594 --> 00:28:14,636 Just me and you? 318 00:28:27,274 --> 00:28:29,313 - Yeah? Yep. - All right, ready? 319 00:28:29,318 --> 00:28:30,319 Let's go. 320 00:28:30,903 --> 00:28:32,738 Oh, shit. 321 00:28:45,084 --> 00:28:46,251 So you like girls, huh? 322 00:28:47,711 --> 00:28:48,879 What gave me away? 323 00:28:50,964 --> 00:28:52,299 Not always. 324 00:28:55,302 --> 00:28:57,221 I heard you in your room yesterday morning. 325 00:28:58,055 --> 00:28:59,598 I do sometimes. You okay? 326 00:29:00,682 --> 00:29:03,185 What about my face says, "Let's share our secrets?" 327 00:29:08,357 --> 00:29:10,354 Some shit happened to me is all. 328 00:29:10,359 --> 00:29:11,360 What kinda shit? 329 00:29:12,319 --> 00:29:13,320 Bad shit. 330 00:29:15,030 --> 00:29:16,115 What kind of bad shit? 331 00:29:16,907 --> 00:29:17,908 When I was a kid. 332 00:29:19,159 --> 00:29:20,536 You wouldn't understand. 333 00:29:22,037 --> 00:29:23,037 Try me. 334 00:29:28,794 --> 00:29:30,087 You want to see a movie? 335 00:29:31,630 --> 00:29:33,173 I... Yeah, I would love to. 336 00:29:34,425 --> 00:29:37,094 All right, let's see what's playing. 337 00:29:41,432 --> 00:29:44,226 They got some Rocky. Alien? 338 00:29:45,561 --> 00:29:48,313 I don't know if I'll like Alien. It's a little scary. 339 00:29:49,273 --> 00:29:51,191 It's almost as though she was made-to-order. 340 00:29:51,942 --> 00:29:54,278 Just a perfect best friend for you. 341 00:29:56,864 --> 00:29:57,865 Not quite. 342 00:30:00,325 --> 00:30:01,739 Not quite perfect. 343 00:30:06,749 --> 00:30:07,750 You like it? 344 00:30:09,251 --> 00:30:12,171 Yeah, I loved it. I really liked the part when they went to the zoo. 345 00:30:13,130 --> 00:30:14,877 That was your favorite part? 346 00:30:14,882 --> 00:30:16,796 - Come on. Just do it already. - Yeah. I just... 347 00:30:16,800 --> 00:30:18,715 - I always really like the animals. - Where's she going? 348 00:30:18,719 --> 00:30:21,180 - I've never actually been to a zoo, so... - Ari! 349 00:30:21,972 --> 00:30:23,390 - Ariana! - Just walk. 350 00:30:24,767 --> 00:30:27,048 - Is that guy someone you... - Ariana, I'm talking to you! 351 00:30:28,479 --> 00:30:31,231 Why you wanna ignore me like that? Let's me and you hang out. 352 00:30:34,318 --> 00:30:36,648 - I know you hear me talking to you. - Watch it. 353 00:30:36,653 --> 00:30:39,276 Oh, you wanna pretend like you don't know me? Oh, you know me. 354 00:30:39,281 --> 00:30:41,236 Just fuck off, will you, Benny? 355 00:30:41,241 --> 00:30:42,743 Puta, why you wanna be like that? 356 00:30:43,327 --> 00:30:47,289 - Ariana. Ariana. Ariana. - Ari. Ari, who is that? 357 00:30:49,249 --> 00:30:51,689 - Ari, you know, you can talk... - Just leave it alone, Danny. 358 00:30:52,294 --> 00:30:55,047 Okay, we're not gonna be best fucking pals. Are you kidding me? 359 00:30:55,798 --> 00:30:57,841 - Why are you saying... - Fuck off. 360 00:31:01,353 --> 00:31:02,853 You understand that you're describing 361 00:31:02,858 --> 00:31:05,048 somebody who's profoundly unstable? 362 00:31:08,936 --> 00:31:11,105 What was she doing at night, Danny? 363 00:31:12,856 --> 00:31:13,857 Do you know? 364 00:31:14,942 --> 00:31:16,110 I didn't at the time. 365 00:32:25,012 --> 00:32:26,013 Hey, Ari. 366 00:32:28,056 --> 00:32:29,057 Hey. 367 00:32:38,442 --> 00:32:39,443 Sergio. 368 00:33:10,307 --> 00:33:12,226 - Hey, Carl. - Hey, Ari. 369 00:33:14,520 --> 00:33:15,933 Seven and seven. 370 00:33:15,938 --> 00:33:16,939 No kidding. 371 00:33:21,610 --> 00:33:22,611 Hi there. 372 00:33:23,779 --> 00:33:25,989 - I'm Grace. - Mmm. 373 00:33:26,657 --> 00:33:27,658 Hey, Carl. 374 00:33:29,410 --> 00:33:30,411 Your first time? 375 00:33:32,162 --> 00:33:34,498 - Yeah, I'm from Washington. - Yeah. 376 00:33:35,290 --> 00:33:36,291 This place is wild. 377 00:33:44,425 --> 00:33:45,467 Maybe later. 378 00:33:59,857 --> 00:34:02,771 The place is cool, but the drinks are crazy expensive. 379 00:34:02,776 --> 00:34:05,821 Oh... don't worry. I got a tab. 380 00:34:06,947 --> 00:34:08,866 Carl, it's on me. 381 00:34:09,867 --> 00:34:10,867 - Thanks. - Hmm. 382 00:34:12,119 --> 00:34:13,119 You want to dance? 383 00:34:14,079 --> 00:34:15,372 Yeah. I'll see you out there. 384 00:34:16,206 --> 00:34:17,206 Can't wait. 385 00:34:19,960 --> 00:34:21,670 There's one born every minute. 386 00:34:23,505 --> 00:34:27,175 Jerome was looking for you last night. A few nights actually. 387 00:34:27,925 --> 00:34:28,927 Whatever. 388 00:34:29,802 --> 00:34:31,180 Aren't we sure of ourselves? 389 00:34:31,847 --> 00:34:33,182 When you got it, you got it. 390 00:34:36,309 --> 00:34:38,186 Let me buy you a drink on Grace. 391 00:36:05,441 --> 00:36:07,229 Hey, see you later, okay? 392 00:36:07,234 --> 00:36:09,361 What? 393 00:36:10,112 --> 00:36:11,650 I thought we could hang out. 394 00:36:11,655 --> 00:36:13,615 No, I'm cool. Catch you later. 395 00:36:26,336 --> 00:36:28,500 Jerome. What's up? 396 00:36:28,505 --> 00:36:29,506 Hey, Ari. 397 00:36:30,174 --> 00:36:32,134 Want a drink? Turns out I'm buying. 398 00:36:32,801 --> 00:36:33,964 Sure. 399 00:36:33,969 --> 00:36:35,674 Manhattan, please, Carl. 400 00:36:35,679 --> 00:36:36,680 Another round. 401 00:36:38,390 --> 00:36:39,470 So what's new, man? 402 00:36:39,475 --> 00:36:41,143 Fuck you, Ari. 403 00:36:41,769 --> 00:36:44,313 How you just ditch me like that? It's been four nights. 404 00:36:45,272 --> 00:36:46,565 What am I, your wife now? 405 00:36:47,274 --> 00:36:48,687 Don't play. 406 00:36:48,692 --> 00:36:50,162 That what you want, just tell me and 407 00:36:50,167 --> 00:36:52,487 we can finish with this bullshit real fast. 408 00:36:54,073 --> 00:36:55,319 Is that what you want? 409 00:36:55,324 --> 00:36:57,529 No. And sorry, just... 410 00:36:57,534 --> 00:36:59,281 What, you got another boyfriend? 411 00:36:59,286 --> 00:37:02,456 Someone outside of here? What, is he older or something? 412 00:37:05,167 --> 00:37:08,253 - Huh? - Look, I got scared, okay? 413 00:37:09,922 --> 00:37:11,799 I'm not good at the whole feeling part. 414 00:37:14,009 --> 00:37:15,844 Yeah. 415 00:37:16,386 --> 00:37:18,509 Everything in here is like a fucking movie. 416 00:37:18,514 --> 00:37:19,723 Have you ever noticed that? 417 00:37:23,268 --> 00:37:26,313 Relax, I got me a tab. 418 00:37:31,819 --> 00:37:34,822 So, wanna dance or something? 419 00:37:36,490 --> 00:37:37,491 Hell yeah, I do. 420 00:38:55,819 --> 00:38:58,989 Yo, can we meet outside of here? 421 00:39:00,282 --> 00:39:01,742 I don't even know where you live. 422 00:39:02,743 --> 00:39:05,954 Upstate. 423 00:39:07,581 --> 00:39:08,582 You okay, baby? 424 00:39:11,335 --> 00:39:12,336 Ariana, what's wrong? 425 00:39:13,504 --> 00:39:17,382 Hey, I thought I lost you. 426 00:39:18,634 --> 00:39:19,713 You want a drink? 427 00:39:19,718 --> 00:39:21,924 Uh, she's good. 428 00:39:21,929 --> 00:39:24,098 - I'd love one actually. - Ari. 429 00:39:24,723 --> 00:39:29,061 Mmm. I bet you'd like more than a drink. Huh? 430 00:39:45,285 --> 00:39:47,408 Ari, stop! 431 00:39:47,413 --> 00:39:49,368 - What the fuck are you doing? - Get off me! 432 00:39:49,373 --> 00:39:50,744 You are a fucking piece of work. 433 00:39:50,749 --> 00:39:54,248 - I love you! You know that, right? - Get the fuck off me. Get off me! 434 00:39:54,253 --> 00:39:56,088 Get off! 435 00:40:06,557 --> 00:40:07,683 You fuck. 436 00:40:11,437 --> 00:40:13,559 Ari. Ari, please. Don't do this. 437 00:40:13,564 --> 00:40:16,520 - I fucking told you! - Please, I'm sorry. I'm s... 438 00:40:16,525 --> 00:40:17,896 No! 439 00:40:19,528 --> 00:40:20,529 Please don't do this. 440 00:40:27,911 --> 00:40:28,912 Sorry, Jerome. 441 00:40:29,663 --> 00:40:31,623 Ariana, please. 442 00:40:32,332 --> 00:40:35,164 Ari! 443 00:40:35,169 --> 00:40:36,420 Ari! 444 00:40:43,385 --> 00:40:44,386 She told you all that? 445 00:40:46,388 --> 00:40:47,389 Later, yeah. 446 00:40:48,140 --> 00:40:50,225 She must have trusted you a great deal. 447 00:40:52,186 --> 00:40:55,017 If the use of past tense is your way of trying to catch me out... 448 00:40:55,022 --> 00:40:57,858 I'm just trying to get to the truth, Danny. 449 00:41:12,623 --> 00:41:14,787 - The fuck are you looking at? - Oh. 450 00:41:14,792 --> 00:41:15,871 Yeah, yeah. 451 00:41:15,876 --> 00:41:18,123 What the fuck are you looking at? 452 00:42:13,642 --> 00:42:14,810 Ari. 453 00:42:25,571 --> 00:42:27,281 I-I need help. 454 00:42:28,615 --> 00:42:33,866 I think we can agree that somebody that erratic can be a liability. 455 00:42:33,871 --> 00:42:37,035 - I never thought of her that way. - She was fighting in nightclubs. 456 00:42:37,040 --> 00:42:39,747 Rockefeller Center was her idea, wasn't it? 457 00:42:39,752 --> 00:42:41,707 - Well, technically... - Is it possible, Danny, 458 00:42:41,712 --> 00:42:43,625 that, as much as you loved her, 459 00:42:43,630 --> 00:42:46,712 she was already heading down a road where there was no coming back? 460 00:42:46,717 --> 00:42:48,522 No one could be blamed for thinking 461 00:42:48,526 --> 00:42:50,340 that she didn't have a place with you all. 462 00:42:50,345 --> 00:42:52,985 - Maybe Yitzhak decided that she... - Yitzhak would never hurt her. 463 00:42:54,266 --> 00:42:56,472 If Yitzhak didn't get rid of her, then who did? 464 00:42:56,477 --> 00:42:59,266 What are you not telling me? What are you not telling yourself? 465 00:43:02,024 --> 00:43:03,817 Is everything okay, ma'am? 466 00:44:42,500 --> 00:44:50,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 33303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.