All language subtitles for Supernatural.S05E14.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,376 --> 00:00:07,209 These omens are prelude to what? - The four horsemen. 2 00:00:07,379 --> 00:00:09,643 And which one rides the red horse? War. 3 00:00:09,848 --> 00:00:11,839 - You can't kill War, kiddos. Oh, we know. 4 00:00:12,484 --> 00:00:13,883 The ring. The ring! 5 00:00:16,288 --> 00:00:17,812 You can't stop thinking about it. 6 00:00:17,990 --> 00:00:20,288 Ever since you saw it dripping off the blade of that knife. 7 00:00:20,459 --> 00:00:22,654 Blood. Blood. 8 00:00:22,861 --> 00:00:24,089 Blood. 9 00:00:24,262 --> 00:00:25,889 I'm not some junkie. Really? 10 00:00:26,131 --> 00:00:28,725 I think that the Dean and Sam story sucks. 11 00:00:28,900 --> 00:00:31,391 It is not fun. It's not entertaining. 12 00:00:31,570 --> 00:00:35,973 It is a river of crap that would send most people howling to the nuthouse. 13 00:00:36,875 --> 00:00:38,740 How many you have to save? - AII. 14 00:00:38,910 --> 00:00:41,401 - How do you get up in the morning? - Good question. 15 00:00:41,580 --> 00:00:44,071 I'm just tired, man. I'm done. 16 00:00:45,517 --> 00:00:47,007 I am just done. 17 00:01:04,936 --> 00:01:05,994 First date. 18 00:01:07,773 --> 00:01:09,900 I had a really good time tonight, Russell. 19 00:01:13,678 --> 00:01:15,475 Alice. 20 00:01:16,982 --> 00:01:18,176 Can I see you again? 21 00:01:18,350 --> 00:01:20,341 Sunday maybe? 22 00:01:21,353 --> 00:01:26,290 I just don't wanna be alone on Valentine's Day again. 23 00:01:27,793 --> 00:01:28,851 I know what you mean. 24 00:01:47,212 --> 00:01:51,205 I'm sorry. I just... I don't want you to think I'm the type of person who just... 25 00:01:51,383 --> 00:01:53,214 No, I should apologize. It's... 26 00:02:07,032 --> 00:02:08,761 Oh, God. 27 00:02:09,167 --> 00:02:11,897 - I respect the crap out of you right now. - Shut up. 28 00:02:21,079 --> 00:02:22,205 Your neck. 29 00:02:22,380 --> 00:02:23,540 I think I bit you. 30 00:02:25,050 --> 00:02:27,041 It's okay. It's good. 31 00:02:35,093 --> 00:02:36,424 I've been so alone. 32 00:02:36,895 --> 00:02:38,055 So empty. 33 00:02:38,230 --> 00:02:39,891 I know. Me too. 34 00:02:41,066 --> 00:02:42,465 I want you, Russell. 35 00:02:42,634 --> 00:02:43,965 All of you. 36 00:02:44,136 --> 00:02:46,036 - Inside me. - Yes. 37 00:03:20,405 --> 00:03:24,000 So you were the one who found the bodies? 38 00:03:24,543 --> 00:03:29,105 There was blood everywhere and other stuff. 39 00:03:30,949 --> 00:03:33,543 I think Alice was already dead. 40 00:03:34,186 --> 00:03:35,813 But Russell wasn't? 41 00:03:36,621 --> 00:03:38,589 I think he was, mostly. 42 00:03:38,757 --> 00:03:45,185 Except he was still sort of chewing a little. 43 00:03:46,464 --> 00:03:47,488 Oh... 44 00:03:49,000 --> 00:03:50,467 Uh-huh. 45 00:03:52,070 --> 00:03:54,436 How could two people even do that? 46 00:03:54,606 --> 00:03:56,039 Eat each other to death? 47 00:03:56,208 --> 00:03:58,039 It's a really good question. 48 00:03:58,210 --> 00:04:01,805 Now, the last few days, did you notice her acting erratically? 49 00:04:01,980 --> 00:04:05,347 - How do you mean? - I mean, did she seem unusually hostile? 50 00:04:05,517 --> 00:04:08,179 - Aggressive? - No way. 51 00:04:08,687 --> 00:04:11,815 Alice never drank. Never even swore. 52 00:04:11,990 --> 00:04:16,154 She was a nice girl And I'm talking, like, a nice girl. 53 00:04:16,661 --> 00:04:19,528 She still had her promise ring, if you know what I mean. 54 00:04:19,965 --> 00:04:21,956 - She was a virgin? - No premarital. 55 00:04:22,667 --> 00:04:24,965 I used to wonder how she did it. 56 00:04:25,136 --> 00:04:27,832 I mean, you know, didn't do it. 57 00:04:32,911 --> 00:04:34,811 It was her first date in months. 58 00:04:36,147 --> 00:04:38,707 She was so excited. 59 00:04:39,618 --> 00:04:42,212 Apparently, they were both pretty excited. 60 00:04:47,626 --> 00:04:49,218 - How did it go? - Oh. 61 00:04:50,028 --> 00:04:51,757 No EMF, no sulphur. 62 00:04:52,731 --> 00:04:54,756 Ghost possession and demonic possession... 63 00:04:54,933 --> 00:04:55,991 ...are probably out. 64 00:04:56,201 --> 00:04:59,034 - Huh, that's where I was putting my money. - Nope. 65 00:04:59,204 --> 00:05:01,229 Well, then what, then? 66 00:05:01,406 --> 00:05:04,898 Dude, at the coroner's, you didn't see these bodies. 67 00:05:05,076 --> 00:05:09,206 I mean, these two started eating and they just kept going. 68 00:05:10,015 --> 00:05:12,006 I mean, their stomachs were full. 69 00:05:12,183 --> 00:05:14,777 Like Thanksgiving dinner full. 70 00:05:14,953 --> 00:05:16,420 Talk about codependent. 71 00:05:17,155 --> 00:05:21,023 Well, I mean, we got our feelers out. 72 00:05:21,192 --> 00:05:23,353 Not much more we can do tonight. 73 00:05:24,162 --> 00:05:26,926 All right. I'm just gonna go through some files. 74 00:05:27,098 --> 00:05:30,033 - You can go ahead and get going. - Sorry? 75 00:05:31,036 --> 00:05:32,867 Go ahead. Unleash the kraken. 76 00:05:33,038 --> 00:05:35,029 See you tomorrow morning. 77 00:05:36,174 --> 00:05:38,472 - Where am I going? - Dean, it's Valentine's Day. 78 00:05:38,677 --> 00:05:42,044 Your favorite holiday, remember? I mean, what do you always call it? 79 00:05:42,213 --> 00:05:45,114 - Unattached drifter Christmas. - Yeah. 80 00:05:46,184 --> 00:05:47,412 Oh, yeah. Well. 81 00:05:47,919 --> 00:05:51,548 Be that as it may, I don't know. 82 00:05:52,590 --> 00:05:54,751 I guess I'm not feeling it this year. 83 00:05:55,260 --> 00:05:57,626 So you're not into bars full of Ionely women? 84 00:05:59,564 --> 00:06:00,895 No, I guess not. 85 00:06:03,468 --> 00:06:06,164 - What? - It's when a dog doesn't eat. 86 00:06:06,338 --> 00:06:08,829 That's when you know something is really wrong. 87 00:06:09,341 --> 00:06:11,673 Remarkably patronizing concern duly noted. 88 00:06:11,843 --> 00:06:14,835 Nothing is wrong. Are we gonna work or what? 89 00:06:25,123 --> 00:06:26,147 Ouch. 90 00:06:27,625 --> 00:06:30,116 - You even proofing this thing, Jimbo? - Sorry? 91 00:06:30,762 --> 00:06:34,163 Tell me you are not checking your cell phone again. 92 00:06:34,332 --> 00:06:36,766 - She's got you on a leash. - I'm not on a leash. 93 00:06:36,935 --> 00:06:39,267 - She just wants to know where I am. - She wants to know you're whipped. 94 00:06:39,437 --> 00:06:41,598 - It's not like that. - Oh, yeah. It's like: 95 00:06:43,108 --> 00:06:45,269 - Brad, just give me two minutes. No, man. No. 96 00:06:45,443 --> 00:06:48,207 I'm the project leader. And I'm not gonna half-ass it... 97 00:06:48,380 --> 00:06:52,680 ...because my wingman has gone mental over some chick he met a week ago. 98 00:06:53,818 --> 00:06:54,944 Jim? 99 00:06:56,554 --> 00:06:58,488 Holy crap. 100 00:06:59,391 --> 00:07:00,619 Where were you? 101 00:07:01,459 --> 00:07:03,620 I know. It's just I had to... 102 00:07:03,795 --> 00:07:07,629 You can't choose work over me, Jim. 103 00:07:07,799 --> 00:07:10,290 I won't, Janice. I'm sorry. 104 00:07:10,468 --> 00:07:14,666 Whoa, whoa. Jimbo, due respect, but honestly, bro: 105 00:07:18,810 --> 00:07:20,300 What are we gonna do, Jimmy? 106 00:07:20,478 --> 00:07:21,536 I don't know, baby. 107 00:07:21,713 --> 00:07:26,013 Seems like whatever we do, something is always gonna keep us apart. 108 00:07:26,317 --> 00:07:29,286 Work, family, sleep. 109 00:07:30,054 --> 00:07:31,544 Now prison maybe. 110 00:07:33,691 --> 00:07:35,318 Maybe. 111 00:07:37,028 --> 00:07:38,655 But I think I have an idea. 112 00:07:40,298 --> 00:07:44,029 How we can stay together forever. 113 00:08:17,869 --> 00:08:20,269 - You okay? - Yeah. I'm fine. 114 00:08:30,915 --> 00:08:33,941 Agent Marley, you just can't stay away. 115 00:08:34,118 --> 00:08:37,246 - You tagged another double suicide. - I just finished closing. 116 00:08:37,422 --> 00:08:39,390 This is my partner, Special Agent Cliff. 117 00:08:39,557 --> 00:08:42,082 Agent Cliff. Finished my prelims. 118 00:08:42,260 --> 00:08:46,128 I pulled the organ sets and sent off the tox samples. 119 00:08:46,297 --> 00:08:48,162 - Mind if we take a look? Not at all. 120 00:08:48,366 --> 00:08:53,133 But like I said, their good-and-plenties are already Tupperwared. 121 00:08:53,304 --> 00:08:54,771 Super. 122 00:08:54,939 --> 00:08:56,429 Just leave the keys with Marty. 123 00:08:56,608 --> 00:09:02,911 And please, gentlemen, refrigerate after opening. 124 00:09:08,753 --> 00:09:10,243 Hey. 125 00:09:11,322 --> 00:09:12,414 Be my Valentine? 126 00:09:17,595 --> 00:09:20,029 Whoa, whoa, whoa, wait a second. 127 00:09:26,037 --> 00:09:28,437 These hearts both have identical marks. 128 00:09:30,141 --> 00:09:31,165 Check this out. 129 00:09:32,176 --> 00:09:33,837 It looks like some kind of letter. 130 00:09:35,513 --> 00:09:36,639 Oh, no. 131 00:09:38,016 --> 00:09:39,506 What? 132 00:09:41,486 --> 00:09:44,011 I think it's Enochian. 133 00:09:44,188 --> 00:09:46,452 You mean like angel scratches? 134 00:09:49,193 --> 00:09:51,024 So it's like the tagging on our ribs? 135 00:09:51,195 --> 00:09:52,492 Dean, I don't know. 136 00:09:52,664 --> 00:09:54,188 Oh, hell. 137 00:09:59,571 --> 00:10:00,799 Cass, it's Dean. 138 00:10:01,539 --> 00:10:05,134 Yeah. Room 31C, basement level, St. James Medical Center. 139 00:10:05,710 --> 00:10:06,734 I'm there now. 140 00:10:07,745 --> 00:10:08,803 Yeah, I get that. 141 00:10:09,681 --> 00:10:11,308 I'm gonna hang up now. 142 00:10:11,950 --> 00:10:13,577 Right. 143 00:10:18,856 --> 00:10:20,983 You're right, Sam. These are angelic marks. 144 00:10:22,594 --> 00:10:24,755 I imagine you'll find similar marks on the other couples' hearts as well. 145 00:10:24,963 --> 00:10:27,158 So, what are they? I mean, what do they mean? 146 00:10:27,332 --> 00:10:28,924 It's a mark of union. 147 00:10:29,100 --> 00:10:31,591 This man and woman were intended to mate. 148 00:10:31,769 --> 00:10:33,737 Okay. But who put them there? 149 00:10:33,905 --> 00:10:36,931 Well, your people call them cupid. 150 00:10:37,108 --> 00:10:38,700 A what? 151 00:10:38,910 --> 00:10:42,368 What human myth has mistaken for cupid... 152 00:10:42,547 --> 00:10:45,175 ...is actually a lower order of angel. 153 00:10:45,350 --> 00:10:47,511 Technically it's a cherub, third class. 154 00:10:47,785 --> 00:10:49,412 - A cherub? Yeah. 155 00:10:49,587 --> 00:10:51,680 They're all over the world, dozens of them. 156 00:10:51,856 --> 00:10:54,552 You mean the little flying fat kid in diapers? 157 00:10:55,693 --> 00:10:56,921 They're not incontinent. 158 00:10:57,595 --> 00:10:59,460 Anyway, so, what you're saying is... 159 00:10:59,631 --> 00:11:02,099 What I'm saying is a cupid has gone rogue... 160 00:11:02,266 --> 00:11:05,360 ...and we have to stop him before he kills again. 161 00:11:06,904 --> 00:11:07,928 Naturally. 162 00:11:08,606 --> 00:11:10,540 Of course we do. 163 00:11:26,924 --> 00:11:29,552 Just happen to know he likes the cosmos at this place? 164 00:11:29,727 --> 00:11:31,786 This place is a nexus of human reproduction. 165 00:11:31,963 --> 00:11:34,124 It's exactly the kind of... 166 00:11:35,166 --> 00:11:38,294 Of garden the cupid will come to pollinate. 167 00:11:45,176 --> 00:11:47,804 Wait a minute. You're not hungry. 168 00:11:49,447 --> 00:11:50,471 No. 169 00:11:52,050 --> 00:11:53,244 What? I'm not hungry. 170 00:11:53,418 --> 00:11:55,249 Then you're not gonna finish that? 171 00:12:01,592 --> 00:12:03,059 He's here. 172 00:12:04,328 --> 00:12:05,818 Where? I don't see anything. 173 00:12:15,006 --> 00:12:16,496 There. 174 00:12:17,642 --> 00:12:19,633 Same-side-of-the-booth couple over there? 175 00:12:19,811 --> 00:12:21,642 Meet me in the back. 176 00:12:30,588 --> 00:12:32,988 Cass, where is he? 177 00:12:33,157 --> 00:12:34,283 I have him tethered. 178 00:12:39,997 --> 00:12:41,624 Manifest yourself. 179 00:12:49,340 --> 00:12:50,967 So where is he? 180 00:12:51,809 --> 00:12:52,969 Here I am. 181 00:13:03,654 --> 00:13:06,088 - Help! - Oh, help is on the way. 182 00:13:06,257 --> 00:13:07,724 Yes, it is. Yes, it is. 183 00:13:09,360 --> 00:13:10,793 Hello, you. 184 00:13:16,434 --> 00:13:18,265 - This is Cupid? - Yes. 185 00:13:19,270 --> 00:13:21,170 - And look at you, huh? - No. 186 00:13:21,372 --> 00:13:22,464 - Yes. No, no, no. 187 00:13:22,640 --> 00:13:24,232 Yes, yes, yes. 188 00:13:24,909 --> 00:13:29,141 - Is this a fight? Are we in a fight? - This is their handshake. 189 00:13:29,313 --> 00:13:31,440 - I don't like it. - No one likes it. 190 00:13:37,488 --> 00:13:38,955 What can I do for you? 191 00:13:39,123 --> 00:13:41,091 - Why are you doing this? - Doing what? 192 00:13:41,259 --> 00:13:45,025 Your targets, the ones you've marked, they're slaughtering each other. 193 00:13:45,696 --> 00:13:47,254 What? 194 00:13:47,899 --> 00:13:51,335 - They are? - Listen, birthday suit. We know. 195 00:13:51,903 --> 00:13:55,339 We know you been flitting around, popping people with a poisoned arrow... 196 00:13:55,506 --> 00:13:58,907 ...making them murder each other. - What we don't know is why. 197 00:13:59,977 --> 00:14:01,911 You think that l...? 198 00:14:05,049 --> 00:14:06,107 Well... 199 00:14:07,552 --> 00:14:08,849 I don't know what to say. 200 00:14:19,730 --> 00:14:20,992 Should...? 201 00:14:21,165 --> 00:14:23,133 Should somebody maybe go talk to him? 202 00:14:23,301 --> 00:14:25,826 Yeah, that's a good idea. Give him hell, Cass. 203 00:14:33,711 --> 00:14:35,235 Um, look. 204 00:14:37,081 --> 00:14:39,709 We didn't mean to, um... 205 00:14:44,355 --> 00:14:45,379 Hurt your feelings. 206 00:14:47,625 --> 00:14:50,025 Love is more than a word to me, you know? L... 207 00:14:50,194 --> 00:14:53,561 I love love. I love it. If that's wrong, I don't wanna be right. 208 00:14:53,731 --> 00:14:57,462 Yes, yes. Of course. L... 209 00:14:58,769 --> 00:15:02,933 - I have no idea what you're saying. - I was just on my appointed rounds. 210 00:15:03,107 --> 00:15:06,042 What my targets do after that, that's nothing to do with me. 211 00:15:06,210 --> 00:15:08,474 I was following my orders. 212 00:15:10,081 --> 00:15:12,242 Please, brother. Read my mind. 213 00:15:12,884 --> 00:15:14,749 Read my mind. You'll see. 214 00:15:23,194 --> 00:15:24,593 He's telling the truth. 215 00:15:24,762 --> 00:15:26,229 Jiminy Christmas, thank you. 216 00:15:26,731 --> 00:15:28,028 Wait, wait. You said... 217 00:15:28,199 --> 00:15:31,134 You said you were just following orders. Whose orders? 218 00:15:33,104 --> 00:15:35,572 Heaven, silly. Heaven. 219 00:15:36,507 --> 00:15:38,873 Why does heaven care if Harry meets Sally? 220 00:15:39,043 --> 00:15:42,376 Mostly they don't. You know, certain bloodlines, certain destinies. 221 00:15:42,546 --> 00:15:44,104 - Like yours. - What? 222 00:15:44,282 --> 00:15:46,375 The union of John and Mary Winchester... 223 00:15:46,550 --> 00:15:49,542 ...very big deal upstairs. Top priority arrangement. 224 00:15:49,720 --> 00:15:51,654 Are you saying you fixed up our parents? 225 00:15:51,822 --> 00:15:53,756 Well, not me, but yeah. 226 00:15:54,525 --> 00:15:57,221 Oh, it wasn't easy. Couldn't stand each other at first. 227 00:15:57,395 --> 00:15:59,454 When we were done with them, perfect couple. 228 00:15:59,630 --> 00:16:00,892 - Perfect? - Yeah. 229 00:16:01,065 --> 00:16:02,089 They're dead. 230 00:16:03,401 --> 00:16:06,632 I'm sorry, but the orders were very clear. 231 00:16:06,804 --> 00:16:09,170 You and Sam needed to be born. 232 00:16:09,340 --> 00:16:12,639 Your parents were just meant to be. 233 00:16:12,810 --> 00:16:14,573 A match made in heaven. 234 00:16:14,946 --> 00:16:15,970 Heaven 235 00:16:18,115 --> 00:16:19,275 Son of a bitch. 236 00:16:23,120 --> 00:16:24,246 Where is he? 237 00:16:24,422 --> 00:16:27,050 - Where did he go? - I believe you upset him. 238 00:16:27,558 --> 00:16:30,152 - Upset him? - Dean, enough. 239 00:16:30,328 --> 00:16:32,455 - What? - You just punched a cupid. 240 00:16:32,630 --> 00:16:34,461 I punched a dick. 241 00:16:35,499 --> 00:16:36,693 Um... 242 00:16:36,968 --> 00:16:40,495 Are we gonna talk about what's been up with you lately or not? 243 00:16:41,639 --> 00:16:42,663 Or not. 244 00:16:55,586 --> 00:16:58,817 You said you wanna hear about any other weird ones. 245 00:16:58,990 --> 00:17:00,514 Okay. 246 00:17:05,997 --> 00:17:07,862 Lester Finch. 247 00:17:08,833 --> 00:17:10,733 I pulled his records. 248 00:17:10,901 --> 00:17:14,735 This gentleman used to weigh 400 pounds or so until a gastric bypass... 249 00:17:14,905 --> 00:17:17,669 ...which brought down his weight considerably. 250 00:17:17,842 --> 00:17:22,973 Then for some reason, last night, he decided to go on a Twinkie binge. 251 00:17:24,215 --> 00:17:26,581 So he died from a Twinkie binge? 252 00:17:26,751 --> 00:17:30,152 Well, after he blew out the band around his stomach... 253 00:17:30,321 --> 00:17:32,551 ...he filled it up until it burst. 254 00:17:32,723 --> 00:17:34,816 When he could no longer swallow... 255 00:17:34,992 --> 00:17:38,723 ...he started jamming the cakes down his gullet with a... 256 00:17:39,563 --> 00:17:40,860 With a toilet brush. 257 00:17:42,166 --> 00:17:45,329 Like he was ramrodding a cannon. 258 00:17:47,405 --> 00:17:49,498 So, what do you make of it? 259 00:17:50,674 --> 00:17:54,132 I'd say that it was a very peculiar thing to do. 260 00:17:55,212 --> 00:18:00,707 So this guy was not marked by Cupid, but his death is definitely suspicious. 261 00:18:00,885 --> 00:18:05,083 I just went through the police blotter and counting him, that's eight suicides... 262 00:18:05,256 --> 00:18:09,215 ...since Wednesday and 19 ODs. Way out of the seasonal batting average. 263 00:18:09,393 --> 00:18:11,918 Yeah. If there's a pattern here, it ain't just love. 264 00:18:12,096 --> 00:18:13,859 It's a lot bigger than we thought. 265 00:18:14,031 --> 00:18:17,762 Yeah, all right. I'll see you in 10. - Yeah. Okay. 266 00:18:49,600 --> 00:18:51,192 I know what you are, damn it. 267 00:18:53,838 --> 00:18:55,305 I could smell you. 268 00:18:56,207 --> 00:18:57,265 Winchester. 269 00:19:32,843 --> 00:19:35,334 What the hell's a demon got to do with this anyway? 270 00:19:35,513 --> 00:19:37,276 Believe me, I got no idea. 271 00:19:40,050 --> 00:19:41,779 You okay? 272 00:19:42,853 --> 00:19:44,377 Yeah. Yeah, I'll be all right. 273 00:19:47,124 --> 00:19:48,148 Let's crack her open. 274 00:19:49,326 --> 00:19:51,260 I mean, what's the worst that could happen, right? 275 00:20:10,347 --> 00:20:12,907 - What the hell was that? That was a human soul. 276 00:20:15,886 --> 00:20:18,320 It's starting to make sense. 277 00:20:18,789 --> 00:20:20,882 Now, what about that makes sense? 278 00:20:21,058 --> 00:20:22,548 And when did you start eating? 279 00:20:22,726 --> 00:20:25,194 Exactly. My hunger. It's a clue, actually. 280 00:20:25,362 --> 00:20:26,886 For what? 281 00:20:27,064 --> 00:20:30,261 This town isn't suffering from some love-gone-wrong effect. 282 00:20:30,434 --> 00:20:31,799 It's suffering from hunger. 283 00:20:32,169 --> 00:20:36,868 Starvation, to be exact. Specifically, Famine. 284 00:20:37,041 --> 00:20:38,736 Famine? 285 00:20:39,076 --> 00:20:40,737 As in the horseman? 286 00:20:40,911 --> 00:20:43,539 Great. That's freaking great. 287 00:20:44,215 --> 00:20:49,084 I thought Famine meant starvation, like, as in, you know, food. 288 00:20:49,420 --> 00:20:50,853 Yes. Absolutely. 289 00:20:51,021 --> 00:20:52,545 But not just food. 290 00:20:52,723 --> 00:20:56,819 Everyone seems to be starving for something: Sex, attention... 291 00:20:57,461 --> 00:20:59,952 ...drugs, love. 292 00:21:00,130 --> 00:21:02,758 That explains the puppy-Iovers that Cupid shot up. 293 00:21:02,933 --> 00:21:05,527 Right. The cherub made them crave love... 294 00:21:05,703 --> 00:21:09,104 ...and then Famine came and made them rabid for it. 295 00:21:09,273 --> 00:21:10,331 But what about you? 296 00:21:11,208 --> 00:21:13,870 Since when do angels secretly hunger for White Castle? 297 00:21:15,913 --> 00:21:17,141 It's my vessel. 298 00:21:17,848 --> 00:21:19,213 Jimmy. 299 00:21:19,883 --> 00:21:24,081 His appetite for red meat has been touched... 300 00:21:24,255 --> 00:21:26,155 ...by Famine's effect. 301 00:21:27,091 --> 00:21:29,958 So Famine just rolls into town and everybody goes crazy? 302 00:21:32,429 --> 00:21:37,128 And then will come Famine, riding on a black steed. 303 00:21:39,503 --> 00:21:42,563 He will ride into the land of plenty. 304 00:22:02,026 --> 00:22:04,927 And great will be the horseman's hunger... 305 00:22:05,095 --> 00:22:06,995 ... for he is hunger. 306 00:22:16,507 --> 00:22:20,671 His hunger will seep out and poison the air. 307 00:22:48,639 --> 00:22:51,130 Hungry. 308 00:22:51,308 --> 00:22:53,139 Famine is hungry. 309 00:22:53,310 --> 00:22:55,505 He must devour the souls of his victims. 310 00:22:56,880 --> 00:22:58,541 That's what was in the briefcase. 311 00:22:59,083 --> 00:23:00,744 The Twinkie dude's soul? 312 00:23:03,554 --> 00:23:07,320 Lucifer has sent his demons to care for Famine... 313 00:23:07,758 --> 00:23:10,420 ...to feed him, make certain he'll be ready. 314 00:23:10,594 --> 00:23:11,959 Ready for what? 315 00:23:13,997 --> 00:23:16,227 To march across the land. 316 00:23:35,386 --> 00:23:37,616 Hungry. 317 00:23:39,189 --> 00:23:40,850 Sam Winchester. 318 00:23:41,024 --> 00:23:43,254 The vessel. He's here. 319 00:23:44,495 --> 00:23:46,793 - Where? - At the hospital. 320 00:23:46,997 --> 00:23:50,990 We fought, but he got away. L... 321 00:23:52,536 --> 00:23:53,798 I got this off him. 322 00:23:55,272 --> 00:23:57,706 Good. Yes. 323 00:23:58,542 --> 00:24:00,203 After lunch. 324 00:24:00,944 --> 00:24:03,913 Now, where is it? 325 00:24:04,581 --> 00:24:09,780 - Sorry? - The one who loves cream cake so. 326 00:24:10,020 --> 00:24:12,215 Where is his soul? 327 00:24:17,294 --> 00:24:22,322 I'm sorry. No. The... Winchester took the case from me. 328 00:24:23,167 --> 00:24:24,964 He had the knife. L... 329 00:24:29,139 --> 00:24:30,470 I lost it. 330 00:24:30,641 --> 00:24:32,575 But I'm hungry! 331 00:24:32,743 --> 00:24:34,005 I'll get another. 332 00:24:34,178 --> 00:24:35,236 I won't be 10 minutes. 333 00:24:35,412 --> 00:24:38,176 Hungry now! 334 00:24:58,602 --> 00:25:01,196 Delicious. 335 00:25:14,718 --> 00:25:15,742 Famine. 336 00:25:16,653 --> 00:25:18,120 Yes. 337 00:25:18,422 --> 00:25:22,483 So this whole town is just gonna eat, drink and screw itself to death? 338 00:25:22,759 --> 00:25:23,817 We should stop it. 339 00:25:24,561 --> 00:25:26,529 Hey, that's a great idea. How? 340 00:25:27,831 --> 00:25:30,493 How did you stop the last horseman you met? 341 00:25:32,703 --> 00:25:35,638 War got his mojo from this ring. 342 00:25:37,674 --> 00:25:40,040 After we cut it off, he just tucked-tail and ran. 343 00:25:40,777 --> 00:25:44,213 Everybody affected here, it was like they woke up out of a dream. 344 00:25:44,381 --> 00:25:47,350 - You think Famine's got a class ring too? - I know he does. 345 00:25:48,285 --> 00:25:51,015 Well, okay. Let's track him down and get to chopping. 346 00:25:51,522 --> 00:25:53,046 Yeah. 347 00:25:56,026 --> 00:25:59,462 What are you, the Hamburglar? Developed a taste for ground beef. 348 00:25:59,663 --> 00:26:01,358 Have you even tried to stop it? 349 00:26:01,532 --> 00:26:04,194 I'm an angel. I can stop anytime I want. 350 00:26:04,368 --> 00:26:07,030 Whatever. Sam, let's roll. 351 00:26:07,905 --> 00:26:09,463 Dean. 352 00:26:10,207 --> 00:26:11,902 L... 353 00:26:12,976 --> 00:26:14,466 I can't. 354 00:26:16,413 --> 00:26:17,437 I can't go. 355 00:26:18,382 --> 00:26:21,909 - What do you mean? - I think it got to me, Dean. 356 00:26:23,053 --> 00:26:25,248 I think I'm hungry for it. 357 00:26:25,455 --> 00:26:26,479 Hungry for what? 358 00:26:26,790 --> 00:26:28,485 You know. 359 00:26:28,959 --> 00:26:29,983 Demon blood? 360 00:26:31,762 --> 00:26:34,322 You gotta be kidding me. You get him out of here. 361 00:26:34,498 --> 00:26:36,329 Beam him to Montana. Anywhere but here. 362 00:26:36,500 --> 00:26:39,663 Won't work. He's already infected. Hunger's gonna travel with him. 363 00:26:39,836 --> 00:26:41,064 Well, then what do we do? 364 00:26:41,238 --> 00:26:44,207 You go cut that bastard's finger off. 365 00:26:49,279 --> 00:26:51,270 - You heard him. But, Dean... 366 00:26:53,417 --> 00:26:55,851 ...before you go, you better... 367 00:26:57,621 --> 00:26:59,646 You better lock me down. 368 00:26:59,823 --> 00:27:01,950 But good. 369 00:27:08,665 --> 00:27:11,361 Just hang in there. We'll be back as soon as we can. 370 00:27:11,535 --> 00:27:12,763 Be careful. 371 00:27:12,936 --> 00:27:14,528 And hurry. 372 00:27:39,630 --> 00:27:41,495 Hey, Marty. 373 00:27:42,199 --> 00:27:44,292 Is Dr. Corman around? 374 00:27:44,635 --> 00:27:45,659 You haven't heard? 375 00:27:46,703 --> 00:27:47,795 Heard what? 376 00:27:55,412 --> 00:27:57,972 The guy's been dry for the last 20 years. 377 00:27:58,148 --> 00:28:02,744 But this morning, he left work, went home and drank himself to death. 378 00:28:02,919 --> 00:28:04,511 It's Famine. 379 00:28:04,688 --> 00:28:06,986 - Pardon? - Would you give us a minute, please? 380 00:28:07,591 --> 00:28:09,786 - Sure. - Thanks. 381 00:28:14,865 --> 00:28:16,730 Crap. 382 00:28:17,834 --> 00:28:20,496 I really kind of liked this guy. 383 00:28:25,742 --> 00:28:27,437 They haven't harvested his soul yet. 384 00:28:30,380 --> 00:28:33,406 Well, if we wanna play Follow The Soul to get to Famine... 385 00:28:33,583 --> 00:28:35,847 ...our best shot starts with the doc here. 386 00:29:02,846 --> 00:29:04,609 Are you serious? 387 00:29:09,152 --> 00:29:12,883 These make me very happy. 388 00:29:15,859 --> 00:29:18,293 - How many is that? - Lost count. 389 00:29:18,462 --> 00:29:19,656 It's in the low hundreds. 390 00:29:23,867 --> 00:29:29,237 What I don't understand is where is your hunger, Dean? 391 00:29:29,406 --> 00:29:30,430 Huh? 392 00:29:30,741 --> 00:29:34,609 Slowly but surely, everyone in this town is falling prey to Famine. 393 00:29:34,778 --> 00:29:36,473 But so far, you seem unaffected. 394 00:29:38,248 --> 00:29:39,772 When I wanna drink, I drink. 395 00:29:40,183 --> 00:29:41,775 When I want sex, I go get it. 396 00:29:41,952 --> 00:29:44,477 Same goes for a sandwich or a fight. 397 00:29:44,654 --> 00:29:47,452 So you're saying you're just well-adjusted? 398 00:29:47,624 --> 00:29:49,888 God, no. I'm just well-fed. 399 00:29:52,262 --> 00:29:53,957 Look. There. 400 00:30:19,923 --> 00:30:21,447 Guys? 401 00:30:23,994 --> 00:30:25,894 Guys, what happened? 402 00:30:26,062 --> 00:30:27,427 I don't think it worked. 403 00:30:27,697 --> 00:30:29,358 I think I'm still... 404 00:30:32,169 --> 00:30:34,637 - Still hungry. - Look at this. 405 00:30:34,805 --> 00:30:36,363 Someone trussed you up for us? 406 00:30:37,541 --> 00:30:39,338 The boss says we can't kill you. 407 00:30:40,510 --> 00:30:43,377 I bet we can break off a few pieces. 408 00:31:07,704 --> 00:31:10,036 Get him off! Get him off! 409 00:31:22,552 --> 00:31:24,543 Wait your turn. 410 00:31:41,304 --> 00:31:43,135 Demons. 411 00:31:46,209 --> 00:31:48,507 You wanna go over the plan again? 412 00:31:49,512 --> 00:31:50,536 Hey, Happy Meal. 413 00:31:51,748 --> 00:31:53,215 The plan. 414 00:31:53,383 --> 00:31:54,816 I take the knife... 415 00:31:55,151 --> 00:31:58,882 ...I go in, cut off the ring-hand of Famine and I meet you back here. 416 00:32:01,291 --> 00:32:02,622 Well, that sounds foolproof. 417 00:32:14,170 --> 00:32:16,434 This is taking too long. 418 00:32:50,640 --> 00:32:51,766 Cass? 419 00:33:16,499 --> 00:33:18,057 Cass. 420 00:33:19,469 --> 00:33:21,835 The other Mr. Winchester. 421 00:33:22,005 --> 00:33:23,597 What did you do to him? 422 00:33:23,773 --> 00:33:27,903 You sicced your dog on me. I just threw him a steak. 423 00:33:28,545 --> 00:33:32,743 So this is your big trick, huh? 424 00:33:32,916 --> 00:33:34,907 Making people cuckoo for Cocoa Puffs? 425 00:33:35,085 --> 00:33:38,282 Doesn't take much. Hardly a push. 426 00:33:38,588 --> 00:33:41,614 Oh, America. All you can eat all of the time. 427 00:33:41,791 --> 00:33:43,588 Consume, consume. 428 00:33:43,760 --> 00:33:48,129 A swarm of locusts in stretch pants... 429 00:33:48,298 --> 00:33:51,062 ...and yet you're all still starving. 430 00:33:51,234 --> 00:33:55,694 Because hunger doesn't just come from the body. 431 00:33:55,872 --> 00:33:58,636 It also comes from the soul. 432 00:33:59,109 --> 00:34:01,100 It doesn't seem to be coming from mine. 433 00:34:01,277 --> 00:34:02,869 Yes. 434 00:34:03,380 --> 00:34:04,870 I noticed that. 435 00:34:05,815 --> 00:34:08,375 Have you wondered why that is? 436 00:34:08,551 --> 00:34:12,385 How you could even walk in my presence? 437 00:34:13,156 --> 00:34:16,648 I like to think it's because of my strength of character. 438 00:34:17,127 --> 00:34:20,392 I disagree. 439 00:34:28,705 --> 00:34:30,070 Yes. 440 00:34:30,240 --> 00:34:31,764 I see. 441 00:34:33,443 --> 00:34:34,774 My. 442 00:34:34,944 --> 00:34:41,076 That's one deep, dark nothing you got there, Dean. 443 00:34:42,652 --> 00:34:45,120 Can't fill it, can you? 444 00:34:45,288 --> 00:34:49,816 Not with food, or drink. Not even with sex. 445 00:34:49,993 --> 00:34:51,358 Oh, you're so full of crap. 446 00:34:51,561 --> 00:34:56,931 Oh, you can smirk and joke and lie to your brother, lie to yourself... 447 00:34:57,100 --> 00:34:58,260 ...but not to me. 448 00:34:58,802 --> 00:35:02,568 I can see inside you, Dean. 449 00:35:02,872 --> 00:35:07,309 I can see how broken you are. 450 00:35:07,477 --> 00:35:11,675 How defeated. You can't win and you know it. 451 00:35:11,848 --> 00:35:14,214 But you just keep fighting... 452 00:35:14,384 --> 00:35:19,219 ...just keep going through the motions. 453 00:35:19,389 --> 00:35:21,152 You're not hungry, Dean... 454 00:35:21,324 --> 00:35:26,956 ...because inside, you're already dead. 455 00:35:30,233 --> 00:35:31,461 Let him go. 456 00:35:35,105 --> 00:35:37,005 Sam. 457 00:35:38,741 --> 00:35:40,333 Sammy, no. 458 00:35:40,510 --> 00:35:42,375 Stop! 459 00:35:42,545 --> 00:35:47,505 No one lays a finger on this sweet little boy. 460 00:35:48,384 --> 00:35:52,343 Sam, I see you got the snack I sent you. 461 00:35:53,756 --> 00:35:54,916 You sent? 462 00:35:55,125 --> 00:35:58,322 Don't worry. You're not like everyone else. 463 00:35:58,495 --> 00:36:00,895 You'll never die from drinking too much. 464 00:36:01,064 --> 00:36:04,363 You're the exception that proves the rule. 465 00:36:04,534 --> 00:36:08,868 Just the way Satan wanted you to be. 466 00:36:10,006 --> 00:36:11,837 So... 467 00:36:13,376 --> 00:36:14,866 ...cut their throats. 468 00:36:16,546 --> 00:36:18,537 - Have at them. Sammy, no! 469 00:36:18,715 --> 00:36:22,276 Please, be my guest. 470 00:37:05,128 --> 00:37:06,595 No. 471 00:37:07,197 --> 00:37:08,721 Well. 472 00:37:09,332 --> 00:37:10,390 Fine. 473 00:37:10,967 --> 00:37:14,835 If you don't want them... 474 00:37:15,205 --> 00:37:18,072 ...then I'll have them. 475 00:37:44,634 --> 00:37:46,534 I'm a horseman, Sam. 476 00:37:47,437 --> 00:37:51,032 Your power doesn't work on me. 477 00:37:52,675 --> 00:37:53,972 You're right. 478 00:37:54,143 --> 00:37:56,373 But it will work on them. 479 00:38:48,398 --> 00:38:50,832 Help. Help! 480 00:38:51,000 --> 00:38:52,558 Dean! 481 00:38:52,802 --> 00:38:57,501 Cass. If you're out there, please, help! 482 00:39:02,645 --> 00:39:05,273 That's not him in there. 483 00:39:06,149 --> 00:39:07,446 Not really. 484 00:39:07,617 --> 00:39:10,245 Dean, help me. - I know. 485 00:39:11,654 --> 00:39:12,951 Cass! 486 00:39:13,122 --> 00:39:17,491 Dean, Sam just has to get it out of his system, and then he'Il... 487 00:39:17,660 --> 00:39:19,958 - Listen, I just... Please! 488 00:39:21,297 --> 00:39:24,323 - I just need to get some air. Cass! 489 00:40:13,182 --> 00:40:14,979 Please. 490 00:40:17,353 --> 00:40:18,877 I can't... 491 00:40:26,362 --> 00:40:28,353 I need some help. 492 00:40:32,902 --> 00:40:34,529 Please.34822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.