Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,340 --> 00:00:03,740
(suspenseful music)
3
00:00:03,820 --> 00:00:06,060
(machine beeping)
4
00:00:06,140 --> 00:00:07,500
(typewriter tapping)
5
00:00:07,580 --> 00:00:10,900
- [Richard] A secret agent
must be solitary and austere,
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
7
00:00:10,980 --> 00:00:15,660
no affections, no ties,
no sentimentalities.
8
00:00:18,420 --> 00:00:20,140
- [Narrator] Said a
man who should know,
9
00:00:21,300 --> 00:00:24,980
Richard Sorge, Stalin's
master spy in Tokyo.
10
00:00:26,660 --> 00:00:29,700
Sorge himself didn't
follow those rules at all.
11
00:00:29,820 --> 00:00:32,820
He was an eccentric,
loved women and alcohol,
12
00:00:32,900 --> 00:00:35,500
and was known for his escapades.
13
00:00:35,580 --> 00:00:37,900
Perhaps the most ingenious
of all disguises,
14
00:00:38,020 --> 00:00:42,140
he is considered one of the
great masters of his trade.
15
00:00:42,220 --> 00:00:43,740
(speaks in foreign language)
16
00:00:43,820 --> 00:00:45,260
- [Interpreter] He
was opposed to war
17
00:00:45,380 --> 00:00:47,340
and believed that he
could help to avoid it
18
00:00:47,420 --> 00:00:47,460
by doing his work.
19
00:00:51,060 --> 00:00:52,460
- [Interpreter] He really
was one of those people
20
00:00:52,500 --> 00:00:55,180
who is highly motivated
by his ideology.
21
00:00:55,260 --> 00:00:56,820
(speaks in foreign language)
22
00:00:56,900 --> 00:00:59,140
- [Interpreter] Sorge is
considered to be the master spy
23
00:00:59,220 --> 00:01:01,940
of the 20th century, not
just by the Soviet Union,
24
00:01:02,060 --> 00:01:02,500
but by the USA as well.
25
00:01:05,340 --> 00:01:08,780
(speaks in foreign language)
26
00:01:08,820 --> 00:01:11,540
- [Interpreter] He must've
been a fascinating person.
27
00:01:11,620 --> 00:01:14,260
If I had been a
woman in his time,
28
00:01:14,340 --> 00:01:16,340
I might have hopelessly
fallen for him too.
29
00:01:21,340 --> 00:01:22,820
(speaks in foreign language)
30
00:01:22,900 --> 00:01:24,980
- [Interpreter] Richard
Sorge, Stalin's James Bond.
31
00:01:26,700 --> 00:01:30,620
(typewriter keys tapping)
32
00:01:30,700 --> 00:01:32,700
- [Narrator] "The
Betrayal of a Master Spy".
33
00:01:34,900 --> 00:01:39,340
(speaking in foreign language)
34
00:01:39,420 --> 00:01:40,260
(crowd cheering)
35
00:01:40,340 --> 00:01:42,180
What would have happened if,
36
00:01:42,260 --> 00:01:44,540
if Stauffenberg's
plot had succeeded,
37
00:01:44,620 --> 00:01:46,900
if Pearl Harbor
hadn't taken place,
38
00:01:46,980 --> 00:01:49,260
and if shortly before
that, Richard Sorge,
39
00:01:49,340 --> 00:01:50,820
a spy with conviction,
40
00:01:50,900 --> 00:01:54,180
hadn't fallen into the
clutches of the Japanese?
41
00:01:54,260 --> 00:01:58,420
(dramatic music)
(vehicles rumbling)
42
00:01:58,500 --> 00:02:01,700
At that point in time, Hitler
had conquered half of Europe,
43
00:02:01,780 --> 00:02:03,780
the Japanese Empire
was undertaking
44
00:02:03,820 --> 00:02:04,780
a similar march across Asia,
45
00:02:04,900 --> 00:02:07,540
their incursions leaving
nothing but piles
46
00:02:07,620 --> 00:02:08,620
of rubble in their wake.
47
00:02:10,620 --> 00:02:14,060
Together, Nazi Germany and
Japan want to wipe out the enemy
48
00:02:14,180 --> 00:02:16,220
of all humankind, communism.
49
00:02:16,340 --> 00:02:18,780
So they join forces
against the Soviet Union.
50
00:02:18,860 --> 00:02:23,500
(engines rattling)
(stately music)
51
00:02:23,580 --> 00:02:25,860
The self-proclaimed
master race lines up
52
00:02:25,900 --> 00:02:29,020
to stomp out communism
once and for all.
53
00:02:29,060 --> 00:02:31,780
(troops marching)
54
00:02:35,620 --> 00:02:37,060
Operating out of Tokyo,
55
00:02:37,180 --> 00:02:38,860
the committed communist,
Sorge, completes his mission
56
00:02:38,900 --> 00:02:43,020
and betrays the German
Reich to the Soviet Union,
57
00:02:43,060 --> 00:02:45,500
one dictator to another.
58
00:02:45,620 --> 00:02:50,020
(machine beeping)
(gentle music)
59
00:02:50,060 --> 00:02:53,620
(typewriter keys tapping)
60
00:02:53,660 --> 00:02:56,100
Shortly before his
spy ring gets busted,
61
00:02:56,180 --> 00:02:57,780
Sorge sends a message
that proves decisive
62
00:02:57,900 --> 00:03:01,620
for the further course of the
Russian military campaign.
63
00:03:01,660 --> 00:03:04,100
The seemingly invincible
German armed forces
64
00:03:04,180 --> 00:03:05,660
get their first scratches.
65
00:03:07,060 --> 00:03:10,060
(explosion blasting)
66
00:03:10,180 --> 00:03:12,380
By the time the tide turns
in favor of the Soviets,
67
00:03:12,500 --> 00:03:16,500
Sorge's era had
already come to an end.
68
00:03:18,380 --> 00:03:23,060
(speaking in foreign language)
69
00:03:23,100 --> 00:03:25,780
(paper rustling)
70
00:03:31,060 --> 00:03:32,300
(ominous music)
71
00:03:32,340 --> 00:03:34,860
The man whose mission it
was to avoid war is charged
72
00:03:34,900 --> 00:03:37,340
with violating the law
to protect the peace.
73
00:03:38,740 --> 00:03:41,220
In a cynical double
cross of betrayal,
74
00:03:41,340 --> 00:03:44,580
Sorge is the one who
is ultimately betrayed.
75
00:03:44,620 --> 00:03:48,100
At the crucial moment, the
later hero of the Soviet Union
76
00:03:48,180 --> 00:03:50,020
is disowned by both
friend and foe alike.
77
00:03:50,060 --> 00:03:53,380
(gentle music)
78
00:03:53,500 --> 00:03:56,180
The ultimate antihero,
79
00:03:56,300 --> 00:03:58,500
he allows his life's
work to be documented
80
00:03:58,580 --> 00:04:00,180
while in Japanese custody.
81
00:04:01,340 --> 00:04:02,580
It is both bitter and tragic
82
00:04:02,620 --> 00:04:05,500
that world history
is not the only thing
83
00:04:05,580 --> 00:04:07,220
that could have
been very different.
84
00:04:08,500 --> 00:04:09,900
(typewriter tapping)
85
00:04:10,020 --> 00:04:12,100
- [Richard] If I had lived
under peaceful social
conditions
86
00:04:12,180 --> 00:04:15,060
and been surrounded by peaceful
political developments,
87
00:04:15,180 --> 00:04:16,460
I might've become a scientist.
88
00:04:18,060 --> 00:04:19,980
In any case,
certainly not a spy.
89
00:04:22,620 --> 00:04:23,740
- [Narrator] Richard Sorge,
90
00:04:23,860 --> 00:04:24,540
the spy that didn't
want to be one,
91
00:04:24,620 --> 00:04:27,740
was born in Baku in 1895.
92
00:04:27,780 --> 00:04:29,540
(nostalgic music)
93
00:04:31,980 --> 00:04:34,620
His mother was Russian,
his father, German,
94
00:04:34,660 --> 00:04:37,340
two peoples that would
define Sorge's life.
95
00:04:39,100 --> 00:04:43,220
Wilhelm Sorge works
as an engineer for
oil drilling machines
96
00:04:43,300 --> 00:04:46,180
in Azerbaijan, part of the
Czar's empire at the time.
97
00:04:47,540 --> 00:04:49,500
The family occupies a
villa on the Caspian Sea.
98
00:04:52,540 --> 00:04:55,620
Richard Sorge is no
child of the proletariat.
99
00:04:55,660 --> 00:04:59,100
At the age of three, his
family moves to Berlin.
100
00:04:59,220 --> 00:05:01,980
In prison, he described
his childhood like this.
101
00:05:02,060 --> 00:05:03,100
- [Richard] Until
the war broke out,
102
00:05:03,180 --> 00:05:05,860
I enjoyed the relative
security commonly found
103
00:05:05,980 --> 00:05:07,740
among the prosperous
German bourgeoisie.
104
00:05:09,620 --> 00:05:11,860
(soft music)
105
00:05:13,300 --> 00:05:14,540
- [Narrator] With the
outbreak of the war,
106
00:05:14,660 --> 00:05:17,740
the 18-year-old Sorge
immediately registers himself
107
00:05:17,780 --> 00:05:20,180
as a volunteer to fight
for his fatherland.
108
00:05:20,220 --> 00:05:21,220
(artillery blasting)
109
00:05:21,300 --> 00:05:23,220
The young man's
exuberance dissipates
110
00:05:23,300 --> 00:05:26,420
when faced with the carnage on
the battlefields of Flanders.
111
00:05:26,500 --> 00:05:29,540
(explosions blasting)
112
00:05:29,660 --> 00:05:31,660
He is wounded multiple times.
113
00:05:31,740 --> 00:05:34,340
In the end, his left leg
is shredded by shrapnel,
114
00:05:34,420 --> 00:05:36,500
and he barely avoids
an amputation.
115
00:05:37,980 --> 00:05:40,100
Sorge is left with
a lifelong limp,
116
00:05:40,180 --> 00:05:42,300
an Iron Cross Second Class,
117
00:05:42,340 --> 00:05:44,180
and the conviction
that such a slaughter
118
00:05:44,220 --> 00:05:45,740
must never be repeated.
119
00:05:48,100 --> 00:05:50,740
- [Richard] This wild, bloody
brawl shook me to my core.
120
00:05:52,980 --> 00:05:55,660
How pointless are these
endlessly repeating wars?
121
00:05:55,740 --> 00:05:59,540
(explosion blasting)
122
00:05:59,660 --> 00:06:00,660
- [Narrator] Convinced
of the peacemaking power
123
00:06:00,740 --> 00:06:03,980
of communism, the young
man devotes himself
124
00:06:04,100 --> 00:06:05,860
to the ideas of Marx and Engels.
125
00:06:05,980 --> 00:06:07,860
(gentle music)
126
00:06:07,900 --> 00:06:10,980
Sorge takes part in the
Kiel Mutiny in 1918,
127
00:06:11,060 --> 00:06:13,860
and is active as an
anticapitalist agitator
128
00:06:13,900 --> 00:06:15,180
amongst the miners in Aachen.
129
00:06:16,220 --> 00:06:18,860
(crowd cheering)
130
00:06:21,660 --> 00:06:24,420
In 1919, he receives his
PhD in political science
131
00:06:24,540 --> 00:06:26,860
and joins the German
Communist Party.
132
00:06:26,980 --> 00:06:29,420
(gentle music)
133
00:06:34,100 --> 00:06:35,660
The new decade turns Berlin
134
00:06:35,740 --> 00:06:37,100
into the most sinful
metropolis in Europe.
135
00:06:37,220 --> 00:06:39,300
(playful ragtime music)
136
00:06:39,420 --> 00:06:42,300
The prudish imperial
age is over.
137
00:06:42,420 --> 00:06:45,500
The roaring '20s usher
in passion and vice,
138
00:06:45,540 --> 00:06:47,780
and a new era in
art and fashion.
139
00:06:49,540 --> 00:06:51,740
No one has yet noticed that
the humiliation of the lost
war
140
00:06:51,860 --> 00:06:55,060
is gnawing at the
foundations of the decade.
141
00:06:56,420 --> 00:06:59,420
The spirit of optimism
hasn't captured everyone.
142
00:06:59,540 --> 00:07:01,980
Inflation is eating
away at everything,
143
00:07:02,060 --> 00:07:03,860
including trust in democracy.
144
00:07:04,740 --> 00:07:06,540
The lines of social division
145
00:07:06,660 --> 00:07:08,620
are becoming ever more apparent.
146
00:07:08,660 --> 00:07:11,540
(hooves clopping)
(people chattering)
147
00:07:11,660 --> 00:07:13,220
- [Richard] The World War
148
00:07:13,300 --> 00:07:15,540
from 1914 to 1918 influenced
my life from the ground up.
149
00:07:18,060 --> 00:07:20,540
Even if other considerations
had not played a role,
150
00:07:20,620 --> 00:07:22,540
that war alone would
have made me a communist.
151
00:07:25,660 --> 00:07:29,620
(train whistle shrilling)
(train clacking)
152
00:07:29,660 --> 00:07:31,300
- [Narrator] While in Frankfurt,
153
00:07:31,340 --> 00:07:32,220
Sorge comes into contact
with senior officials
154
00:07:32,300 --> 00:07:34,540
of the Communist International.
155
00:07:34,660 --> 00:07:36,180
They invited him to
collaborate with them
156
00:07:36,220 --> 00:07:38,100
in their Moscow headquarters.
157
00:07:38,220 --> 00:07:42,900
(gentle music)
(train chugging)
158
00:07:43,860 --> 00:07:45,100
Sorge does his job well.
159
00:07:45,180 --> 00:07:47,100
He is accepted into
the CPSU and dispatched
160
00:07:47,220 --> 00:07:49,660
to other European countries.
161
00:07:54,100 --> 00:07:55,180
He draws the attention
162
00:07:55,220 --> 00:07:57,740
of the Soviet Military
Intelligence Services.
163
00:07:57,780 --> 00:07:59,740
General Yan Berzin, leader
of the 4th Division,
164
00:07:59,860 --> 00:08:02,500
recruits Sorge for his
network of agents in China.
165
00:08:06,620 --> 00:08:08,620
Before Sorge begins his journey,
166
00:08:08,660 --> 00:08:11,540
he meets the young acting
student, Katya Maximova.
167
00:08:13,860 --> 00:08:15,660
It is one of many romances,
168
00:08:15,740 --> 00:08:18,620
but for him the most
significant one.
169
00:08:18,660 --> 00:08:21,100
(gentle music)
170
00:08:25,060 --> 00:08:26,540
(traffic rushing)
171
00:08:26,660 --> 00:08:29,540
In Berlin, Sorge
acquires two publishers
172
00:08:29,660 --> 00:08:32,220
who offer to use their
status as legal employers
173
00:08:32,300 --> 00:08:33,500
to disguise him as
a German journalist.
174
00:08:36,100 --> 00:08:38,980
In China, Sorge's new area
of operation as an agent,
175
00:08:39,100 --> 00:08:40,860
two civil war
parties are fighting
176
00:08:40,980 --> 00:08:42,860
over control of the country.
177
00:08:42,940 --> 00:08:45,620
The Russians and the Americans
provide their minions
178
00:08:45,700 --> 00:08:48,020
with assistance in
an attempt to secure
179
00:08:48,100 --> 00:08:50,700
their respective influence
in the Middle Kingdom.
180
00:08:50,740 --> 00:08:52,980
(soft music)
181
00:08:54,740 --> 00:08:58,220
On January 10th, 1930,
the German journalist,
182
00:08:58,260 --> 00:09:00,980
Richard Sorge,
arrives in Shanghai.
183
00:09:01,020 --> 00:09:03,980
The city is known as
the Paris of the East,
184
00:09:04,020 --> 00:09:06,140
the New York of the West,
185
00:09:06,220 --> 00:09:08,860
a metropolis with
cosmopolitan character,
186
00:09:08,940 --> 00:09:11,700
a synonym for sin,
adventure, and wealth.
187
00:09:13,500 --> 00:09:16,740
In 1930, Shanghai boasts the
highest skyscrapers in Asia.
188
00:09:16,860 --> 00:09:18,580
They belong to merchants
and industrial companies.
189
00:09:21,140 --> 00:09:23,220
It is no coincidence that
China's Communist Party
190
00:09:23,340 --> 00:09:25,020
is taking root here,
191
00:09:25,100 --> 00:09:28,340
and announcing its fight
against foreign imperialists.
192
00:09:28,380 --> 00:09:30,500
(fireworks popping)
193
00:09:30,580 --> 00:09:32,580
(people chattering)
194
00:09:35,260 --> 00:09:38,020
Under the code name Ramsay,
195
00:09:38,100 --> 00:09:41,980
Sorge begins to build a
network of communist agents.
196
00:09:42,020 --> 00:09:44,020
In this city of over
a million people,
197
00:09:44,100 --> 00:09:47,380
this jungle, flickering with
chaotic rumors and secrets,
198
00:09:47,500 --> 00:09:49,620
anyone looking for a
conspiratorial place
199
00:09:49,740 --> 00:09:52,500
in which people betray
top secret information
200
00:09:52,580 --> 00:09:54,980
and are in constant fear of
being betrayed themselves,
201
00:09:55,020 --> 00:09:56,940
would do well to turn
up at the Peace Hotel.
202
00:09:56,980 --> 00:10:00,860
It was here that Richard Sorge
met the American journalist
203
00:10:00,940 --> 00:10:03,460
and Comintern agent,
Agnes Smedley,
204
00:10:03,500 --> 00:10:05,620
a well-known expert on China.
205
00:10:05,740 --> 00:10:08,460
(suspenseful music)
206
00:10:12,940 --> 00:10:14,020
(speaking in foreign language)
207
00:10:14,100 --> 00:10:15,220
- [Interpreter] He
builds up his contacts,
208
00:10:15,340 --> 00:10:16,260
on the one hand, through
Russian communists
209
00:10:16,340 --> 00:10:18,740
who are already
residing in China,
210
00:10:18,860 --> 00:10:22,020
on the other hand through
communists like Agnes Smedley,
211
00:10:22,100 --> 00:10:24,220
who is closely linked to
the Chinese communists
212
00:10:24,340 --> 00:10:26,740
at that time, and
who turns to Sorge,
213
00:10:26,860 --> 00:10:29,460
and thus changes
employers, so to speak.
214
00:10:29,500 --> 00:10:31,980
She no longer works
solely for the Chinese.
215
00:10:32,020 --> 00:10:34,220
She now also works
for the Soviet Union.
216
00:10:36,460 --> 00:10:38,380
- [Narrator] Agnes
Smedley introduces Sorge
217
00:10:38,500 --> 00:10:39,740
to the Japanese
newspaper correspondent
218
00:10:39,820 --> 00:10:44,460
and expert on Japanese
China policy, Ozaki Hotsumi.
219
00:10:44,500 --> 00:10:45,380
(people chattering)
220
00:10:45,500 --> 00:10:47,020
He is a convinced communist
221
00:10:47,100 --> 00:10:50,140
and an opponent of Japanese
delusions of grandeur in Asia.
222
00:10:52,820 --> 00:10:54,260
(explosions blasting)
223
00:10:54,340 --> 00:10:56,860
On September 31st, Japan attacks
224
00:10:56,940 --> 00:11:00,620
and annexes the enormous
Chinese province, Manchuria.
225
00:11:00,740 --> 00:11:03,220
(explosions blasting)
226
00:11:03,340 --> 00:11:05,940
The proclamation of the
satellite state Manchukuo
227
00:11:05,980 --> 00:11:09,100
and a bloodbath among the
civilian population in
Shanghai
228
00:11:09,140 --> 00:11:11,340
are only the earliest
signs of the Japanese
229
00:11:11,380 --> 00:11:13,220
becoming drunk with power
230
00:11:13,260 --> 00:11:15,860
and wanting to first subjugate
their historical enemy,
231
00:11:15,980 --> 00:11:17,500
China, and then the
whole of the Far East.
232
00:11:20,020 --> 00:11:21,740
- [Richard] I felt compelled
to dive into the problem
233
00:11:21,820 --> 00:11:23,340
of Japan as a whole,
234
00:11:23,380 --> 00:11:25,260
and I decided to prepare
myself generally,
235
00:11:25,340 --> 00:11:26,980
as long as I was in China,
236
00:11:27,100 --> 00:11:29,860
to thoroughly familiarize
myself with Japanese history
237
00:11:29,980 --> 00:11:32,620
and Japan's diplomatic
traditions and practices.
238
00:11:32,700 --> 00:11:35,100
(gentle music)
239
00:11:36,700 --> 00:11:40,220
(hooves clopping)
240
00:11:40,260 --> 00:11:44,220
- [Narrator] Sorge and Ozaki
regularly met on Nanjing Road,
241
00:11:44,340 --> 00:11:45,740
one of the largest
shopping streets
242
00:11:45,860 --> 00:11:46,940
in the world at the time.
243
00:11:47,820 --> 00:11:50,020
Ozaki would unpack his knowledge
244
00:11:50,100 --> 00:11:53,020
about Japanese
intentions in China.
245
00:11:53,100 --> 00:11:55,580
Sorge informs
headquarters in Moscow.
246
00:11:55,620 --> 00:11:55,980
They are impressed.
247
00:11:56,100 --> 00:11:58,740
(soft music)
248
00:11:58,820 --> 00:12:01,340
The effects of the global
economic crisis are less stark
249
00:12:01,460 --> 00:12:03,700
in Asia than in the West.
250
00:12:03,740 --> 00:12:06,220
The hardships of the
1930s paved the way
251
00:12:06,340 --> 00:12:06,860
for national socialism.
252
00:12:06,940 --> 00:12:09,460
(crowd shouting)
253
00:12:09,500 --> 00:12:12,460
The NSDAP takes power in
the German Reich in 1933,
254
00:12:12,500 --> 00:12:15,500
and the new Reich
Chancellor Adolf Hitler,
255
00:12:15,580 --> 00:12:17,740
outlines the goals
of his policies,
256
00:12:17,860 --> 00:12:19,340
to conquer new living
space in the East,
257
00:12:19,380 --> 00:12:22,500
and to ruthlessly Germanize it.
258
00:12:22,620 --> 00:12:23,980
(ominous music)
259
00:12:24,020 --> 00:12:26,340
The next great
catastrophe looms.
260
00:12:27,380 --> 00:12:28,740
(speaking in foreign language)
261
00:12:28,820 --> 00:12:30,140
- [Interpreter] Stalin
was very interested
262
00:12:30,220 --> 00:12:32,620
in having spies in Japan,
263
00:12:32,700 --> 00:12:34,620
because the Japanese
military made it very clear
264
00:12:34,700 --> 00:12:37,820
that the Soviet Union
was enemy number one.
265
00:12:39,100 --> 00:12:42,140
(gentle music)
266
00:12:42,220 --> 00:12:43,580
- [Narrator] People
are alarmed in Moscow.
267
00:12:43,620 --> 00:12:46,860
After so easily
conquering Manchuria,
268
00:12:46,940 --> 00:12:49,740
the Japanese military
might start craving more.
269
00:12:49,820 --> 00:12:51,700
And at this critical
point in time,
270
00:12:51,740 --> 00:12:54,020
Russian military
intelligence doesn't have
271
00:12:54,100 --> 00:12:55,620
any spy network in Japan.
272
00:12:57,100 --> 00:12:59,620
(speaking in foreign language)
273
00:12:59,700 --> 00:13:01,100
- [Interpreter] In Japan,
274
00:13:01,220 --> 00:13:04,340
there was an extremely
strong defense against spies.
275
00:13:04,460 --> 00:13:06,340
They never let the workers
at the Soviet embassy
276
00:13:06,380 --> 00:13:07,340
out of their sight.
277
00:13:09,220 --> 00:13:12,980
The whole Russian colony was
under constant surveillance.
278
00:13:13,100 --> 00:13:15,740
We needed information and
we needed it immediately.
279
00:13:17,500 --> 00:13:20,340
The only way out was to
fall back on foreign agents
280
00:13:20,380 --> 00:13:22,700
that one didn't have to train.
281
00:13:23,860 --> 00:13:26,740
But Stalin did not
trust foreigners.
282
00:13:32,940 --> 00:13:34,980
- [Narrator] Nevertheless,
the foreigner, Sorge,
283
00:13:35,020 --> 00:13:37,460
received orders to build
a spy ring in Tokyo.
284
00:13:38,380 --> 00:13:40,940
He is charged with scouting out
285
00:13:40,980 --> 00:13:42,820
both Japan's military strength
286
00:13:42,860 --> 00:13:45,340
and if they plan to
attack the Soviet Union.
287
00:13:45,460 --> 00:13:48,140
(traffic rushing)
288
00:13:50,980 --> 00:13:51,820
(speaking in foreign language)
289
00:13:51,860 --> 00:13:53,020
- [Interpreter] At this time,
290
00:13:53,100 --> 00:13:55,340
Japan is the main
source of information.
291
00:13:55,380 --> 00:13:57,020
You have to know
what Japan wants,
292
00:13:57,100 --> 00:13:58,980
because Japan is the
defining power in East Asia.
293
00:13:59,100 --> 00:14:01,220
(somber music)
294
00:14:01,340 --> 00:14:02,620
- [Narrator] Before
his departure,
295
00:14:02,740 --> 00:14:06,500
Sorge convinces his lover,
Katya Maximova, to marry him.
296
00:14:06,620 --> 00:14:08,220
She would be better
off as the wife
297
00:14:08,260 --> 00:14:09,860
of an officer of the Red Army.
298
00:14:11,340 --> 00:14:13,580
It is a decision that
Katya will later regret.
299
00:14:13,620 --> 00:14:16,020
(train rumbling)
300
00:14:16,100 --> 00:14:18,100
In order to avoid the
strictly controlled route
301
00:14:18,220 --> 00:14:19,980
to the Far East,
Richard Sorge travels
302
00:14:20,100 --> 00:14:22,500
through the US on
his way to Asia.
303
00:14:22,620 --> 00:14:23,860
He meets up with members
304
00:14:23,940 --> 00:14:26,700
of the American
Comintern in New York.
305
00:14:26,740 --> 00:14:29,340
Eight years later,
the connection to
Japanese communists
306
00:14:29,460 --> 00:14:31,460
in the USA will,
almost by accident,
307
00:14:31,500 --> 00:14:34,380
tip off the Japanese
secret police
308
00:14:34,500 --> 00:14:36,980
to the existence
of the spy ring.
309
00:14:37,100 --> 00:14:39,620
(soft music)
310
00:14:39,740 --> 00:14:43,460
On September 6th, 1933,
Sorge arrives in Yokohama.
311
00:14:46,020 --> 00:14:47,580
Japan has a long tradition of
imitating Western countries.
312
00:14:47,620 --> 00:14:51,980
Law, army, industrial
goods, all copied,
313
00:14:52,020 --> 00:14:53,020
especially from Germany,
314
00:14:53,100 --> 00:14:55,500
and yet the transition
into modern times
315
00:14:55,580 --> 00:14:57,220
has not yet fully materialized,
316
00:14:57,260 --> 00:14:58,580
and Japanese society is divided,
317
00:14:58,620 --> 00:15:00,500
even in the highest
centers of power.
318
00:15:02,620 --> 00:15:05,580
The emperor, who himself
rejects militarism,
319
00:15:05,620 --> 00:15:07,580
is threatening to
become a compliant tool
320
00:15:07,620 --> 00:15:10,500
in the hands of a
confident military,
321
00:15:10,580 --> 00:15:14,340
one that is vehemently
propagating war against Russia.
322
00:15:14,380 --> 00:15:16,580
(ominous music)
323
00:15:16,620 --> 00:15:19,340
Stalin needs spies who can
deliver reliable reports
324
00:15:19,460 --> 00:15:22,220
about the course being
charted by Japan.
325
00:15:22,340 --> 00:15:23,500
(train whistle shrilling)
326
00:15:23,620 --> 00:15:25,260
The routes used
by his messengers,
327
00:15:25,340 --> 00:15:27,340
bringing secret
files over Shanghai
328
00:15:27,380 --> 00:15:29,220
or Hong Kong to
Moscow is threatened
329
00:15:29,260 --> 00:15:31,500
by the Second Sino-Japanese War.
330
00:15:31,620 --> 00:15:34,620
Radio transmissions are thus
becoming evermore important.
331
00:15:34,700 --> 00:15:36,380
(machine beeping)
332
00:15:39,500 --> 00:15:40,860
(speaking in foreign language)
333
00:15:40,980 --> 00:15:42,820
- [Interpreter] Things
became difficult in 1940-'41,
334
00:15:42,860 --> 00:15:46,700
when the colleagues in the
Soviet embassy in Japan came
335
00:15:46,740 --> 00:15:48,700
into direct contact with Sorge.
336
00:15:48,740 --> 00:15:50,500
It was an
inconceivable violation
337
00:15:50,580 --> 00:15:53,140
of the basic principles
of conspiracy,
338
00:15:53,220 --> 00:15:55,340
because of course, they
were under observation.
339
00:15:56,580 --> 00:15:59,620
(shouting in foreign language)
340
00:15:59,700 --> 00:16:00,740
- [Narrator] Sorge
operates brazenly.
341
00:16:00,820 --> 00:16:03,620
He builds a roughly 40
person spy ring directly
342
00:16:03,740 --> 00:16:07,220
under the noses of the
Japanese secret police
343
00:16:07,260 --> 00:16:09,580
and infiltrates not
only the inner circles
344
00:16:09,620 --> 00:16:11,860
of Japanese politicians
and soldiers,
345
00:16:11,980 --> 00:16:13,620
but also the German elite.
346
00:16:13,740 --> 00:16:15,740
(swords thwacking)
347
00:16:15,820 --> 00:16:17,340
- [Richard] I thought that
I would appear more reliable
348
00:16:17,460 --> 00:16:18,620
in the eyes of the Japanese
349
00:16:18,740 --> 00:16:20,500
if I won the trust
of the embassy,
350
00:16:20,620 --> 00:16:21,580
and that the embassy
would serve as a bulwark
351
00:16:21,620 --> 00:16:24,860
against any doubts
about my person.
352
00:16:24,980 --> 00:16:27,620
(typewriter tapping)
353
00:16:27,740 --> 00:16:30,580
Richard Sorge begins to
conquer the German embassy
354
00:16:30,620 --> 00:16:31,860
and its surroundings.
355
00:16:33,620 --> 00:16:35,860
Soon, he is a known figure
in the German colony,
356
00:16:35,980 --> 00:16:38,340
one that readily enjoys
the back home flair
357
00:16:38,380 --> 00:16:39,980
of the German establishment.
358
00:16:40,020 --> 00:16:42,500
(gentle music)
359
00:16:45,620 --> 00:16:48,260
Even today, the Imperial
Hotel is an ideal place
360
00:16:48,340 --> 00:16:50,740
for more discreet meetings.
361
00:16:50,860 --> 00:16:53,700
(suspenseful music)
362
00:16:53,740 --> 00:16:55,020
- [Interpreter] It is the
bar of the Imperial Hotel,
363
00:16:55,100 --> 00:16:57,980
in the immediate vicinity
of the Imperial Palace,
364
00:16:58,020 --> 00:16:59,100
and it was the
central meeting place
365
00:16:59,140 --> 00:17:01,980
for both the German
community and others.
366
00:17:02,100 --> 00:17:03,940
In the end, the
information that Sorge
367
00:17:03,980 --> 00:17:07,020
became so famous for
procuring certainly came
368
00:17:07,140 --> 00:17:09,980
from German sources,
but especially from
government sources.
369
00:17:12,420 --> 00:17:15,460
It is actually an
international meeting place.
370
00:17:15,500 --> 00:17:16,500
The various media
representatives
371
00:17:16,540 --> 00:17:19,420
from around the
globe meet there,
372
00:17:19,500 --> 00:17:22,660
diplomats, business leaders,
business representatives.
373
00:17:23,780 --> 00:17:25,020
It was the kind of place
374
00:17:25,140 --> 00:17:27,020
where you could gather
relevant information,
375
00:17:27,140 --> 00:17:28,140
engage in harmless conversation,
376
00:17:28,220 --> 00:17:30,500
background talks.
377
00:17:30,540 --> 00:17:33,300
(speaking in foreign language)
378
00:17:33,420 --> 00:17:35,780
- [Narrator] Comrade Branko
Vukelic is responsible
379
00:17:35,900 --> 00:17:38,900
for transferring secret
materials onto microfilm.
380
00:17:38,980 --> 00:17:40,900
(gentle music)
381
00:17:40,980 --> 00:17:43,500
As it came to light,
after Sorge's unmasking,
382
00:17:43,580 --> 00:17:46,060
that his network extended
to the very highest levels
383
00:17:46,180 --> 00:17:47,540
of the government,
people began asking
384
00:17:47,660 --> 00:17:51,540
how a European was
able to dive so deeply
385
00:17:51,660 --> 00:17:54,940
into the seemingly
impermeable Japanese society.
386
00:17:54,980 --> 00:17:57,300
(gentle music)
387
00:17:57,420 --> 00:18:00,500
Sorge has made himself into
an expert on his host country,
388
00:18:00,540 --> 00:18:03,380
and he counts on
Japanese accomplices.
389
00:18:03,460 --> 00:18:06,740
(gentle music)
390
00:18:06,820 --> 00:18:10,660
The artist, Miyagi Yotoku
is recruited in the US,
391
00:18:10,740 --> 00:18:14,140
and Ozaki Hotsumi, whom
Sorge knows from Shanghai,
392
00:18:14,220 --> 00:18:16,220
is immediately
ready to cooperate.
393
00:18:18,300 --> 00:18:19,580
In the following years,
394
00:18:19,700 --> 00:18:23,140
Sorge and Ozaki meet
at different locations,
395
00:18:23,220 --> 00:18:25,460
seldom at Ozaki's
home, out of caution,
396
00:18:28,140 --> 00:18:30,740
often in changing
places in Tokyo,
397
00:18:30,780 --> 00:18:33,540
on street corners
or in restaurants,
398
00:18:33,660 --> 00:18:36,660
the two exchange news and
discuss assignments together.
399
00:18:37,940 --> 00:18:38,900
(footsteps tapping)
400
00:18:38,980 --> 00:18:40,900
(speaking in foreign language)
401
00:18:40,980 --> 00:18:42,660
- [Interpreter] Sorge's
intellectual efforts
402
00:18:42,740 --> 00:18:44,220
were adding to his prestige.
403
00:18:45,740 --> 00:18:49,460
Ambassador Ott valued Sorge's
analysis of Japan very highly.
404
00:18:49,500 --> 00:18:51,740
He had even commissioned
Sorge to write reports
405
00:18:51,820 --> 00:18:54,460
that he was supposed to
have authored himself.
406
00:18:54,500 --> 00:18:57,460
Intellectually, Sorge was
moving on a very high level,
407
00:18:57,500 --> 00:18:58,940
Ozaki as well.
408
00:18:58,980 --> 00:19:00,820
He came from a top university,
belonged to the elite,
409
00:19:00,940 --> 00:19:04,980
spoke good Chinese, was an
expert in Chinese politics,
410
00:19:05,060 --> 00:19:06,540
and could precisely
assess developments.
411
00:19:08,700 --> 00:19:11,140
What set their spy
ring apart from others
412
00:19:11,220 --> 00:19:12,500
was that they themselves
413
00:19:12,580 --> 00:19:16,300
could submit political
suggestions to Stalin.
414
00:19:16,420 --> 00:19:20,220
(speaking in foreign language)
415
00:19:22,460 --> 00:19:24,980
(gentle music)
(typewriter keys tapping)
416
00:19:25,020 --> 00:19:26,660
- [Narrator] Sorge's
political essays
417
00:19:26,740 --> 00:19:30,140
establish his reputation in
Germany as an expert on Asia,
418
00:19:30,220 --> 00:19:32,060
and a serious journalist.
419
00:19:32,180 --> 00:19:36,740
His inclusion in the NSDAP
completes his perfect
disguise.
420
00:19:36,820 --> 00:19:39,500
(microfilm whirring)
421
00:19:39,540 --> 00:19:41,460
(suspenseful music)
422
00:19:41,500 --> 00:19:45,140
He had laid the
foundation for his work.
423
00:19:45,220 --> 00:19:48,260
The German officers and
officials in Tokyo trust
Sorge
424
00:19:48,380 --> 00:19:50,980
and his expertise,
first and foremost,
425
00:19:51,060 --> 00:19:54,980
the military attache and
later ambassador, Eugen Ott.
426
00:19:55,060 --> 00:19:56,740
(typewriter keys tapping)
427
00:19:56,820 --> 00:19:57,980
- [Richard] Without
this knowledge,
428
00:19:58,020 --> 00:20:00,060
I mean my thorough research,
429
00:20:00,180 --> 00:20:02,220
no one working at the embassy
would have been interested
430
00:20:02,260 --> 00:20:03,780
in speaking with me about things
431
00:20:03,900 --> 00:20:06,180
or asking my advice on
confidential matters.
432
00:20:06,220 --> 00:20:09,180
(people chattering)
433
00:20:14,220 --> 00:20:17,300
Richard Sorge is always
welcome at social events,
434
00:20:17,420 --> 00:20:19,580
and gains a reputation
as an eccentric,
435
00:20:19,700 --> 00:20:21,220
hard drinking ladies' man.
436
00:20:22,540 --> 00:20:25,060
Erwin Wickert was a
broadcasting attache
437
00:20:25,180 --> 00:20:26,500
in Tokyo at the time.
438
00:20:29,020 --> 00:20:30,500
(speaking in foreign language)
439
00:20:30,580 --> 00:20:32,820
- [Interpreter] Sorge was
a very attractive man.
440
00:20:32,940 --> 00:20:35,220
Once he was dancing
very intensively
441
00:20:35,260 --> 00:20:37,300
with my mother at a ball,
442
00:20:37,420 --> 00:20:40,380
so much so that my father
went over and said,
443
00:20:40,460 --> 00:20:42,260
"Come on now, that's enough."
444
00:20:44,980 --> 00:20:48,060
He always had the feeling
that Sorge was a person
445
00:20:48,180 --> 00:20:51,020
who had a very difficult
time controlling himself.
446
00:20:51,140 --> 00:20:54,380
(speaking in foreign language)
447
00:20:54,460 --> 00:20:56,980
But sober, he must've
been a pleasant guest
448
00:20:57,020 --> 00:20:59,420
who obviously had quite
an effect on women.
449
00:21:03,940 --> 00:21:05,140
- [Richard] An eternal
stranger who condemns himself
450
00:21:05,220 --> 00:21:06,820
to never finding true peace.
451
00:21:06,940 --> 00:21:10,300
(somber music)
452
00:21:12,900 --> 00:21:14,060
- [Narrator] Sorge's own
words and an expression
453
00:21:14,180 --> 00:21:15,900
of his deep loneliness.
454
00:21:15,980 --> 00:21:20,060
Under the weight of secrets
that he can share with no one,
455
00:21:20,180 --> 00:21:23,260
Sorge begins drinking,
often without restraint.
456
00:21:26,180 --> 00:21:28,740
(people chattering)
457
00:21:28,820 --> 00:21:30,020
(speaking in foreign language)
458
00:21:30,140 --> 00:21:31,260
- [Interpreter]
When he was drunk,
459
00:21:31,380 --> 00:21:32,940
Richard Sorge would
curse incredibly
460
00:21:32,980 --> 00:21:35,060
about the Nazis and Hitler.
461
00:21:35,180 --> 00:21:37,500
And my father would rent
a room for Richard Sorge
462
00:21:37,580 --> 00:21:40,900
in the hotel in which
my father also lived
463
00:21:40,980 --> 00:21:42,420
so that he could sleep there
464
00:21:42,500 --> 00:21:44,380
and didn't have to ride
home on his motorcycle.
465
00:21:44,460 --> 00:21:46,820
(speaking in foreign language)
466
00:21:46,940 --> 00:21:50,300
(ominous music)
467
00:21:50,420 --> 00:21:53,180
- [Narrator] Again and again,
Sorge rides his motorcycle
468
00:21:53,220 --> 00:21:56,180
in a drunken stupor, until
he ends up against a wall
469
00:21:56,220 --> 00:21:57,900
with a broken skull.
470
00:21:57,980 --> 00:21:59,660
When he is released
from the hospital,
471
00:21:59,740 --> 00:22:01,500
the Otts take extra care of him.
472
00:22:02,740 --> 00:22:05,820
The love affair between
Sorge and Ott's wife,
473
00:22:05,940 --> 00:22:08,500
Helma, seems almost inevitable.
474
00:22:08,580 --> 00:22:10,980
(somber music)
475
00:22:11,900 --> 00:22:13,820
(speaking in foreign language)
476
00:22:13,940 --> 00:22:17,540
- [Interpreter] Sorge was a
university assistant in
Aachen.
477
00:22:17,660 --> 00:22:19,260
His professor there was
married to a very young woman
478
00:22:19,380 --> 00:22:22,500
who Sorge stole away from him.
479
00:22:22,540 --> 00:22:24,220
She divorced her
husband, married Sorge,
480
00:22:24,260 --> 00:22:26,460
and went with him to Moscow.
481
00:22:28,380 --> 00:22:31,020
But even after Sorge married
the wife of his professor,
482
00:22:31,140 --> 00:22:33,500
the two worked
together amicably.
483
00:22:33,540 --> 00:22:35,060
Strange, right?
484
00:22:35,180 --> 00:22:37,740
He even slept with
Ambassador Ott's wife.
485
00:22:37,820 --> 00:22:40,420
It wasn't a nice story,
but it is astounding
486
00:22:40,500 --> 00:22:42,980
that Ott also continued
working with Sorge.
487
00:22:43,060 --> 00:22:45,140
(speaking in foreign language)
488
00:22:45,220 --> 00:22:49,700
(people chattering)
489
00:22:49,740 --> 00:22:51,020
- [Narrator] The
marriage to Katya
490
00:22:51,140 --> 00:22:52,540
did not prevent
other adventures.
491
00:22:52,660 --> 00:22:55,460
If the affair with
the ambassador's wife
492
00:22:55,500 --> 00:22:58,460
really took place
remains disputed.
493
00:22:58,500 --> 00:23:00,780
It could have cost
Sorge his own neck
494
00:23:00,900 --> 00:23:04,260
and his best information
source, Eugen Ott, as well.
495
00:23:06,740 --> 00:23:08,180
(speaking in foreign language)
496
00:23:08,220 --> 00:23:09,060
- [Interpreter] The
relationship between Sorge
497
00:23:09,180 --> 00:23:11,220
and Ott is difficult
to describe.
498
00:23:12,420 --> 00:23:13,660
From the literature,
we can gather
499
00:23:13,740 --> 00:23:15,220
that they were very
close acquaintances,
500
00:23:15,300 --> 00:23:17,220
if not outright friends.
501
00:23:17,300 --> 00:23:19,220
But nonetheless, not
without mistrust,
502
00:23:19,300 --> 00:23:21,020
but the mistrust was
not so much related
503
00:23:21,140 --> 00:23:22,980
to the personal
relationship between Sorge
504
00:23:23,020 --> 00:23:24,500
and the ambassador's wife,
505
00:23:24,580 --> 00:23:26,380
but rather regarding
the question of
506
00:23:26,460 --> 00:23:28,460
if Sorge isn't a
bit too thoughtless
507
00:23:28,500 --> 00:23:30,180
when he has had
too much to drink,
508
00:23:30,220 --> 00:23:32,260
shares too much of the
personal information
509
00:23:32,380 --> 00:23:33,740
that he has with Ott.
510
00:23:33,820 --> 00:23:36,420
(gentle music)
(birds chirping)
511
00:23:36,500 --> 00:23:40,420
- [Narrator] In May 1935,
Sorge is called back to
Moscow.
512
00:23:40,500 --> 00:23:42,700
A number of his fellow
spies have disappeared,
513
00:23:42,740 --> 00:23:45,660
including his mentor,
General Berzin.
514
00:23:45,740 --> 00:23:49,020
His successors, Generals
Uritsky and Artuzov
515
00:23:49,140 --> 00:23:51,220
also failed to survive
their appointments.
516
00:23:53,540 --> 00:23:55,220
(speaking in foreign language)
517
00:23:55,300 --> 00:23:56,780
- [Interpreter]
Operations against spies
518
00:23:56,900 --> 00:24:00,660
with a foreign
background began in 1936.
519
00:24:00,740 --> 00:24:04,140
Poles, Latvians,
Lithuanians, Finns,
520
00:24:04,220 --> 00:24:06,140
representatives
of practically all
521
00:24:06,220 --> 00:24:09,220
of the Soviet member states
were either harassed,
522
00:24:09,260 --> 00:24:11,500
ordered back, stuck
in camps, or shot.
523
00:24:14,220 --> 00:24:17,220
You could say that Stalin
destroyed his secret service.
524
00:24:17,300 --> 00:24:19,500
In fact, he annihilated it.
525
00:24:21,980 --> 00:24:23,700
- [Narrator] No one
in Moscow feels safe
526
00:24:23,740 --> 00:24:25,740
in the face of Stalin's whims,
527
00:24:25,780 --> 00:24:28,820
especially not Richard Sorge,
with his German passport.
528
00:24:28,940 --> 00:24:32,020
He will never see Moscow
again, nor his wife, Katya.
529
00:24:33,260 --> 00:24:36,500
But Sorge remains true
to Stalin to the end.
530
00:24:36,540 --> 00:24:38,260
Is he turning a blind eye?
531
00:24:38,380 --> 00:24:40,660
(traffic rushing)
532
00:24:40,740 --> 00:24:42,820
(speaking in foreign language)
533
00:24:42,940 --> 00:24:46,500
- [Interpreter] Sorge was more
of an ideological communist
534
00:24:46,580 --> 00:24:48,060
than a party member,
535
00:24:48,180 --> 00:24:50,820
and held the view that Stalin
was still a lesser evil,
536
00:24:50,940 --> 00:24:52,220
compared to the Nazis.
537
00:24:53,540 --> 00:24:56,060
Given world events,
he definitely thought
538
00:24:56,180 --> 00:24:59,020
that the fall of Nazi Germany
was the most important thing,
539
00:24:59,140 --> 00:25:01,940
and that as long as the Soviet
Union was standing together
540
00:25:01,980 --> 00:25:05,140
with the US, France, and
England against the Nazis,
541
00:25:05,220 --> 00:25:06,500
he could contribute to bringing
542
00:25:06,540 --> 00:25:07,780
about the quickest
end to the war
543
00:25:07,900 --> 00:25:11,460
by continuing to provide
information to the Soviet
Union.
544
00:25:15,060 --> 00:25:17,380
- [Narrator] Sorge's
signalman, Max Clausen,
545
00:25:17,460 --> 00:25:19,060
first achieved exactly that
546
00:25:19,180 --> 00:25:22,660
at the beginning of 1936
through radio transmission.
547
00:25:22,740 --> 00:25:24,380
But the work is dangerous.
(machine beeping)
548
00:25:24,460 --> 00:25:25,940
The Japanese listening posts
549
00:25:25,980 --> 00:25:27,660
can receive the illicit signals,
550
00:25:27,740 --> 00:25:30,260
even if they can't
locate them precisely.
551
00:25:30,380 --> 00:25:34,060
Soon they are certain that a
spy is operating out of Tokyo.
552
00:25:34,180 --> 00:25:36,700
Risking their lives, agents
from around the world
553
00:25:36,740 --> 00:25:38,540
are sending secrets to Moscow.
554
00:25:38,660 --> 00:25:41,700
Only some of these actually
reach the apex of the Kremlin,
555
00:25:41,740 --> 00:25:43,380
because whatever
seemed unimportant
556
00:25:43,460 --> 00:25:44,780
would simply be thrown out.
557
00:25:46,420 --> 00:25:47,900
(speaking in foreign language)
558
00:25:47,980 --> 00:25:49,420
- [Interpreter] On top of that,
559
00:25:49,500 --> 00:25:52,900
Stalin didn't want any
analysis,
just pure raw information.
560
00:25:54,380 --> 00:25:56,380
He said, "Give me
the information
561
00:25:56,460 --> 00:25:58,660
and I'll draw my
own conclusions."
562
00:25:58,740 --> 00:26:01,220
(speaking in foreign language)
563
00:26:01,260 --> 00:26:04,260
(typewriter tapping)
564
00:26:04,380 --> 00:26:05,500
- [Narrator] Sorge's
article, "Revolt in Tokyo",
565
00:26:05,580 --> 00:26:08,460
about the failed
military coup in 1936,
566
00:26:08,500 --> 00:26:11,500
is one of the most
read internationally.
567
00:26:11,580 --> 00:26:13,980
(suspenseful music)
(typewriter tapping)
568
00:26:14,020 --> 00:26:15,980
His brilliant
analysis of the events
569
00:26:16,020 --> 00:26:19,020
finally open all of the
doors of the embassy to him.
570
00:26:19,140 --> 00:26:20,740
He even gets his
own office there.
571
00:26:22,780 --> 00:26:26,220
Shortly after the coup,
the military attache, Ott,
572
00:26:26,300 --> 00:26:28,260
asks Dr. Sorge for help.
573
00:26:29,940 --> 00:26:33,060
- [Richard] I had to swear to
him that I would tell no one.
574
00:26:33,180 --> 00:26:35,780
I did that, and helped him
to encrypt the telegram
575
00:26:35,900 --> 00:26:37,740
in his apartment.
576
00:26:37,820 --> 00:26:40,420
Ott had asked me for help, and
not a member of the embassy,
577
00:26:40,500 --> 00:26:42,500
because the matter required
the utmost secrecy.
578
00:26:47,020 --> 00:26:48,500
(speaking in foreign language)
579
00:26:48,580 --> 00:26:49,780
- [Interpreter] My father
actually described Ott
580
00:26:49,900 --> 00:26:51,580
as a rather reserved ambassador.
581
00:26:53,500 --> 00:26:56,140
And even when he
knew Sorge very well,
582
00:26:57,500 --> 00:26:59,060
my father always assumed
583
00:26:59,180 --> 00:27:01,940
that he was obviously
not very affable.
584
00:27:01,980 --> 00:27:03,500
(speaking in foreign language)
585
00:27:03,540 --> 00:27:06,740
And also, he didn't
know where Sorge
586
00:27:06,780 --> 00:27:07,500
was getting his information.
587
00:27:12,740 --> 00:27:14,260
(bell ringing)
588
00:27:14,380 --> 00:27:16,420
- [Narrator] Sorge not only
finds out the secret code
589
00:27:16,500 --> 00:27:18,420
of the communication
traffic with Berlin,
590
00:27:18,500 --> 00:27:19,740
but also the details
591
00:27:19,820 --> 00:27:22,940
of top-secret
German-Japanese negotiations.
592
00:27:22,980 --> 00:27:24,740
When the Anti-Comintern Pact
593
00:27:24,780 --> 00:27:28,060
between Germany and Japan is
signed in November of '36,
594
00:27:28,180 --> 00:27:30,980
Stalin is very well-informed.
595
00:27:31,020 --> 00:27:32,460
The pact is aimed
against the Soviet Union.
596
00:27:34,700 --> 00:27:37,220
(ominous music)
597
00:27:40,180 --> 00:27:41,820
(speaking in foreign language)
598
00:27:41,940 --> 00:27:44,380
- [Interpreter] From
the nearly 700 reports
599
00:27:44,460 --> 00:27:48,420
that Sorge had sent, more than
half were actually presented
600
00:27:48,500 --> 00:27:50,820
to the leadership,
including Stalin.
601
00:27:52,060 --> 00:27:56,060
(speaking in foreign language)
602
00:27:56,180 --> 00:27:59,740
These reports were assessed
as especially valuable.
603
00:27:59,780 --> 00:28:02,460
That speaks to the fact that
Sorge was an exceptional spy.
604
00:28:05,420 --> 00:28:07,220
I believe it is a unique case
605
00:28:07,260 --> 00:28:09,300
in the history of
the secret services.
606
00:28:09,420 --> 00:28:13,260
(speaking in foreign language)
607
00:28:13,380 --> 00:28:16,580
(typewriter tapping)
608
00:28:16,700 --> 00:28:17,900
(gentle music)
609
00:28:17,980 --> 00:28:19,260
- [Narrator] The
Japanese continue
610
00:28:19,380 --> 00:28:20,940
with their raid
in northern China,
611
00:28:21,740 --> 00:28:23,820
but the Chinese fight back
612
00:28:23,940 --> 00:28:25,820
and the Japanese continually ask
613
00:28:25,940 --> 00:28:29,820
for more help from the
China expert, Ozaki Hotsumi.
614
00:28:29,940 --> 00:28:32,420
The Japanese Prime
Minister Konoe,
615
00:28:32,500 --> 00:28:35,780
takes on Ozaki as a
governmental advisor.
616
00:28:35,900 --> 00:28:38,460
Sorge's spy ring has
penetrated the center
617
00:28:38,500 --> 00:28:40,180
of Japanese power.
618
00:28:40,220 --> 00:28:43,220
(car rushing)
619
00:28:43,300 --> 00:28:45,820
(foreboding music)
620
00:28:45,940 --> 00:28:48,220
It is a critical moment
for the Russians,
621
00:28:48,260 --> 00:28:49,540
as their own man,
General Lyushkov,
622
00:28:49,660 --> 00:28:53,940
defects to the Japanese
out of fear of Stalin.
623
00:28:53,980 --> 00:28:55,060
(hooves clopping)
624
00:28:55,180 --> 00:28:57,540
They're about to extend
the border of the state
625
00:28:57,660 --> 00:28:59,260
of Manchukuo to the north.
626
00:28:59,380 --> 00:29:02,060
Near Nomonhan, they face
off against the Red Army,
627
00:29:02,180 --> 00:29:04,580
about which they now
hold valuable information
628
00:29:04,700 --> 00:29:04,740
in their hands.
629
00:29:06,500 --> 00:29:12,220
(camera clicking)
(gentle music)
630
00:29:13,300 --> 00:29:15,380
Sorge receives the
urgent order from Moscow
631
00:29:15,460 --> 00:29:17,220
to make copies of the documents
632
00:29:17,300 --> 00:29:18,500
that the deserter
has handed over.
633
00:29:18,540 --> 00:29:21,900
What does the enemy
know about the Red Army?
634
00:29:22,540 --> 00:29:24,260
(suspenseful music)
635
00:29:24,380 --> 00:29:25,540
Sorge's report
proves invaluable.
636
00:29:25,660 --> 00:29:27,740
The Russians change
their troop formations
637
00:29:27,820 --> 00:29:32,020
and gain the upper hand against
a confused Japanese force.
638
00:29:32,140 --> 00:29:34,300
(hooves pounding)
639
00:29:34,420 --> 00:29:36,940
Shocked by the loss of
more than 8,000 men,
640
00:29:36,980 --> 00:29:39,060
the empire must
reconsider its goal
641
00:29:39,180 --> 00:29:41,300
of expanding into
the Soviet Union.
642
00:29:41,420 --> 00:29:44,180
(dramatic music)
(vehicles rattling)
643
00:29:44,220 --> 00:29:45,660
From secret documents,
644
00:29:45,740 --> 00:29:48,980
it emerges that Berlin
is trying to make use
645
00:29:49,060 --> 00:29:50,500
of the rethinking process.
646
00:29:52,220 --> 00:29:53,740
The German diplomats
in Tokyo are instructed
647
00:29:53,820 --> 00:29:57,060
to prepare the way for a
military alliance with Japan.
648
00:29:57,180 --> 00:30:00,980
(machine beeping)
649
00:30:01,060 --> 00:30:02,300
(speaking in foreign language)
650
00:30:02,420 --> 00:30:05,500
Hitler is planning a war
against England and France,
651
00:30:05,580 --> 00:30:07,260
and wants to obligate Japan
652
00:30:07,380 --> 00:30:09,900
to attack the British
colonies in the Far East.
653
00:30:11,740 --> 00:30:14,580
But Japan is caught up
in its war against China,
654
00:30:14,700 --> 00:30:16,660
and doesn't want
to become involved.
655
00:30:16,740 --> 00:30:19,780
Germany responds with anger
and signs a non-aggression pact
656
00:30:19,900 --> 00:30:21,220
with the Soviet Union.
657
00:30:21,300 --> 00:30:24,700
For the Japanese, this
smells like betrayal.
658
00:30:24,740 --> 00:30:26,460
(speaking in foreign language)
659
00:30:26,500 --> 00:30:28,060
(speaking in foreign language)
660
00:30:28,180 --> 00:30:29,700
- [Interpreter] Japan had
always hoped that Germany
661
00:30:29,740 --> 00:30:32,020
would take Japan's side in a
war against the Soviet Union,
662
00:30:32,140 --> 00:30:33,460
as a matter of principle.
663
00:30:33,500 --> 00:30:34,180
But with the
non-aggression pact,
664
00:30:34,220 --> 00:30:36,580
that was not possible.
665
00:30:36,700 --> 00:30:40,020
In the end, the
Anti-Comintern Pact of 1936
666
00:30:40,140 --> 00:30:41,460
had lost its meaning,
667
00:30:41,500 --> 00:30:43,740
because the potential enemy
was no longer the Soviet
Union,
668
00:30:43,780 --> 00:30:46,220
at least if international
agreements were
669
00:30:46,260 --> 00:30:46,500
to be taken seriously.
670
00:30:48,940 --> 00:30:51,380
Thus, it also represented
an opportunity
671
00:30:51,460 --> 00:30:53,220
for Japan to sign
a neutrality pact
672
00:30:53,300 --> 00:30:55,820
with the Soviet Union in 1941,
673
00:30:55,940 --> 00:30:56,780
and the war took
a different course
674
00:30:56,900 --> 00:30:58,660
than had originally
been planned,
675
00:30:58,740 --> 00:31:00,420
at least by the strategists.
676
00:31:00,500 --> 00:31:01,900
(seagulls squawking)
677
00:31:01,980 --> 00:31:04,660
- [Narrator] In order to
stop Japan's advance in Asia,
678
00:31:04,740 --> 00:31:07,660
the US cancels its trade
agreement with Japan,
679
00:31:07,740 --> 00:31:10,220
thereby substantially
shutting off the oil tap
680
00:31:10,300 --> 00:31:13,460
for the Japanese in the West.
681
00:31:13,500 --> 00:31:14,940
War breaks out in Europe,
682
00:31:14,980 --> 00:31:17,460
as the German armed
forces march into Poland
683
00:31:17,500 --> 00:31:19,460
and begin an unprecedented
war of conquest.
684
00:31:21,180 --> 00:31:23,420
(typewriter tapping)
685
00:31:23,500 --> 00:31:24,780
It only stands to
reason that Japan
686
00:31:24,900 --> 00:31:27,740
will now form an alliance
with the victorious Germans.
687
00:31:27,780 --> 00:31:29,500
(dramatic music)
688
00:31:33,380 --> 00:31:36,140
Ribbentrop sends Special
Envoy Stahmer to Tokyo
689
00:31:36,220 --> 00:31:38,060
for talks with foreign
minister Matsuoka.
690
00:31:38,180 --> 00:31:40,580
During the negotiations,
691
00:31:40,700 --> 00:31:43,500
Sorge maintains close
relations with Stahmer.
692
00:31:43,540 --> 00:31:45,940
He has recently become
the press attache.
693
00:31:45,980 --> 00:31:47,660
appointed by Ambassador Ott,
694
00:31:47,740 --> 00:31:49,740
seen here in a celebratory mood.
695
00:31:49,780 --> 00:31:52,900
(men shouting in
foreign language)
696
00:31:52,980 --> 00:31:55,420
(typewriter typing)
697
00:31:55,500 --> 00:31:58,180
Long before the signing
of the Tripartite Pact,
698
00:31:58,220 --> 00:32:01,580
Stalin learns that Japan has
joined the Rome-Berlin Axis.
699
00:32:01,700 --> 00:32:04,380
(machine beeping)
700
00:32:06,660 --> 00:32:09,660
The alliance intends to
direct itself against England
701
00:32:09,740 --> 00:32:12,500
and to deter the Americans
from entering the war.
702
00:32:12,540 --> 00:32:15,260
(dramatic music)
703
00:32:17,220 --> 00:32:20,500
The nerve wracking work
of spying takes its toll.
704
00:32:20,580 --> 00:32:23,020
Signalman Clausen
suffers a heart attack
705
00:32:23,140 --> 00:32:24,500
and is no longer
fully in the game.
706
00:32:24,580 --> 00:32:27,580
Important reports
are left unsent.
707
00:32:29,460 --> 00:32:33,300
Sorge asks once again, after
11 years, to be called back.
708
00:32:33,420 --> 00:32:36,380
(pen scratching)
709
00:32:36,460 --> 00:32:37,500
- [Interpreter] There
are a lot of examples
710
00:32:37,540 --> 00:32:39,420
where these people,
when they have worked
711
00:32:39,500 --> 00:32:41,780
for the other side for
years, for example,
712
00:32:41,900 --> 00:32:45,020
I'm thinking about the
members of the Cambridge Five,
713
00:32:45,140 --> 00:32:46,380
who became severe alcoholics
714
00:32:46,460 --> 00:32:48,820
because they simply couldn't
deal with the pressure.
715
00:32:50,820 --> 00:32:52,460
The uncertainty and
the pressure, and
always having to think
716
00:32:52,500 --> 00:32:55,380
about what you talk
about with whom,
717
00:32:55,460 --> 00:32:58,500
and having to hide things,
even from those closest to
you.
718
00:32:58,540 --> 00:33:00,740
Many people can't deal with
that pressure over time.
719
00:33:02,140 --> 00:33:04,980
- [Narrator] Sorge's
requests comes at a bad time,
720
00:33:05,020 --> 00:33:07,740
because the spy ring is
entering a decisive phase
721
00:33:07,820 --> 00:33:10,180
at the end of 1940.
722
00:33:10,220 --> 00:33:13,420
On December 18th, Hitler
signs the Commissar Order,
723
00:33:13,500 --> 00:33:15,980
in preparation for
Operation Barbarossa,
724
00:33:16,020 --> 00:33:18,180
the German invasion
of the Soviet Union.
725
00:33:18,220 --> 00:33:20,540
(troops marching)
726
00:33:20,660 --> 00:33:24,300
A mere 10 days later, Sorge
can radio a warning to Moscow.
727
00:33:24,420 --> 00:33:25,780
(radio beeping)
728
00:33:25,900 --> 00:33:27,780
- [Richard] Germans are
gathering at the eastern
border,
729
00:33:27,900 --> 00:33:30,140
including Romania, 80 divisions.
730
00:33:31,980 --> 00:33:34,220
"Germany is in a
position to occupy areas
731
00:33:34,260 --> 00:33:36,740
of the USSR along
the lines of Kharkov,
732
00:33:36,780 --> 00:33:38,540
Moscow, and Leningrad." Ramsay.
733
00:33:41,220 --> 00:33:42,660
(microfilm whirring)
(ominous music)
734
00:33:42,740 --> 00:33:44,140
- [Narrator]
Meanwhile, Ribbentrop
735
00:33:44,220 --> 00:33:46,820
had changed his
strategic priorities.
736
00:33:46,940 --> 00:33:50,140
He is no longer looking for
Japan's support against
England,
737
00:33:50,220 --> 00:33:52,660
but rather to have the
Japanese take control
738
00:33:52,740 --> 00:33:54,820
of the Soviet Union
in the Far East.
739
00:33:57,740 --> 00:33:58,900
(microfilm whirring)
740
00:33:58,980 --> 00:34:01,900
A directive from Moscow
arrives in Tokyo.
741
00:34:01,980 --> 00:34:03,460
Agents are to deliver
a detailed report
742
00:34:03,500 --> 00:34:05,660
on the positions of
the Japanese troops,
743
00:34:05,740 --> 00:34:08,780
from the number and
position of the divisions,
744
00:34:08,860 --> 00:34:11,500
down to the names
of the commanders.
745
00:34:11,540 --> 00:34:14,100
No problem for Sorge's
Japanese spies.
746
00:34:14,180 --> 00:34:17,180
(typewriter tapping)
747
00:34:18,820 --> 00:34:22,420
On March 3rd, 1941, Foreign
Minister Matsuoka travels
748
00:34:22,500 --> 00:34:24,420
to Berlin, Rome, and Moscow.
749
00:34:24,500 --> 00:34:28,020
(airplane buzzing)
750
00:34:28,100 --> 00:34:29,380
He surprises the Germans
751
00:34:29,460 --> 00:34:32,500
by signing a neutrality
agreement with the Soviets.
752
00:34:34,300 --> 00:34:37,540
Stalin evidently firmly
believes
in the pact with Hitler,
753
00:34:37,620 --> 00:34:40,140
and that Japan will
ultimately
attack to the south.
754
00:34:42,420 --> 00:34:46,580
At the beginning of May 1941,
Sorge elicits more information
755
00:34:46,660 --> 00:34:49,340
for Moscow from a special envoy.
756
00:34:49,420 --> 00:34:51,780
German generals are
making very low estimates
757
00:34:51,860 --> 00:34:54,060
of the Red Army's
combat strength.
758
00:34:54,140 --> 00:34:56,140
They believe they can
eliminate the Red Army
759
00:34:56,260 --> 00:35:00,860
within a matter of weeks.
(radio beeping)
760
00:35:00,940 --> 00:35:04,300
Stalin views Hitler's
word as beyond question.
761
00:35:04,380 --> 00:35:08,500
His mistrust is directed far
more at his spies in Tokyo.
762
00:35:08,540 --> 00:35:10,540
(speaking in foreign language)
763
00:35:10,620 --> 00:35:12,460
- [Interpreter] Precisely
because Sorge was sending
764
00:35:12,500 --> 00:35:15,980
that kind of precarious and
important information to
Moscow,
765
00:35:16,020 --> 00:35:19,300
Stalin began to suspect that
Sorge might be a double agent.
766
00:35:19,380 --> 00:35:24,060
(speaking in foreign language)
767
00:35:24,140 --> 00:35:26,380
- [Interpreter] From
the way that Sorge was,
768
00:35:26,460 --> 00:35:29,100
I can hardly imagine that
he was a double agent.
769
00:35:29,980 --> 00:35:31,780
I mean, when he was drunk,
770
00:35:31,860 --> 00:35:36,900
he spoke belligerently
about Hitler and the Nazis.
771
00:35:36,980 --> 00:35:38,340
He rejected them completely.
772
00:35:39,820 --> 00:35:41,260
Given that, I can't imagine it.
773
00:35:41,340 --> 00:35:44,380
But I don't know for certain.
774
00:35:44,460 --> 00:35:45,820
(somber music)
775
00:35:45,900 --> 00:35:47,580
- [Narrator] Doubts
about Sorge's loyalty
776
00:35:47,660 --> 00:35:50,260
are also springing up in Berlin,
777
00:35:50,340 --> 00:35:52,300
vague references to his past
778
00:35:52,380 --> 00:35:55,100
in the KPD raise
alarming questions.
779
00:35:55,180 --> 00:35:58,900
Is Sorge a spy, a double
agent, or even a triple agent?
780
00:36:00,940 --> 00:36:03,940
Colonel Meisinger is sent
to Tokyo as a police attache
781
00:36:03,980 --> 00:36:04,980
to investigate.
782
00:36:05,060 --> 00:36:07,260
(tense music)
783
00:36:07,340 --> 00:36:10,540
Does Sorge sense the threat?
784
00:36:10,620 --> 00:36:13,700
The newcomer feels very much
like a foreigner in Tokyo.
785
00:36:13,820 --> 00:36:15,500
Sorge offers himself
as a drinking buddy.
786
00:36:15,580 --> 00:36:18,820
Meisinger is thankful
and becomes dazzled
787
00:36:18,900 --> 00:36:21,260
by Sorge's excellent
reputation at the embassy
788
00:36:21,340 --> 00:36:22,980
and his personal charm.
789
00:36:23,020 --> 00:36:24,900
The surveillance of
Sorge is withdrawn.
790
00:36:26,580 --> 00:36:27,340
(footsteps tapping)
(typewriter tapping)
791
00:36:27,420 --> 00:36:28,820
And in the embassy,
792
00:36:28,900 --> 00:36:31,420
no one doubts his
absolute trustworthiness.
793
00:36:31,500 --> 00:36:32,420
He freely comes and goes,
794
00:36:32,500 --> 00:36:35,380
and has or manages
to gain access
795
00:36:35,460 --> 00:36:37,980
to Hitler's biggest secrets.
796
00:36:38,020 --> 00:36:40,540
(radio beeping)
797
00:36:42,500 --> 00:36:45,460
"Berlin informs Ott that
the German attack will begin
798
00:36:45,500 --> 00:36:47,180
in second half of June.
799
00:36:47,300 --> 00:36:49,500
Attack will take
place along the front,
800
00:36:49,540 --> 00:36:51,500
main thrust against Moscow
and Leningrad." Ramsay.
801
00:36:55,780 --> 00:36:59,060
Moscow received Sorge's
dramatic warning on June 20th.
802
00:36:59,140 --> 00:37:01,300
(radio beeping)
803
00:37:01,380 --> 00:37:02,460
"The war is about to begin."
804
00:37:06,780 --> 00:37:08,580
- [Interpreter] The
information was only as good
805
00:37:08,660 --> 00:37:11,580
as it was useful, and the
Soviet intelligence agencies
806
00:37:11,660 --> 00:37:13,980
were very, very
weak in this sense,
807
00:37:14,060 --> 00:37:15,460
because they performed
almost no analysis.
808
00:37:15,500 --> 00:37:18,900
Instead, the information
was simply reported,
809
00:37:18,980 --> 00:37:19,980
directly to the top.
810
00:37:21,660 --> 00:37:22,700
- [Narrator] Stalin receives
corroborating reports
811
00:37:22,820 --> 00:37:25,860
from other spies, but
he does not believe
812
00:37:25,940 --> 00:37:28,180
that Hitler will open
a war on two fronts
813
00:37:28,300 --> 00:37:30,020
and disregards all
of the warnings.
814
00:37:30,100 --> 00:37:32,100
(vehicles rattling)
815
00:37:32,180 --> 00:37:33,980
(speaking in foreign language)
816
00:37:34,020 --> 00:37:35,700
- [Interpreter] Stalin
had written a comment
817
00:37:35,820 --> 00:37:37,500
on a telegram with a green pen,
818
00:37:37,580 --> 00:37:38,540
which was presented to Harnack
819
00:37:38,620 --> 00:37:42,500
and Schulze-Boysen
on June 21st, 1941.
820
00:37:44,020 --> 00:37:45,140
"The hell with that.
821
00:37:45,260 --> 00:37:47,500
It's English disinformation."
822
00:37:48,780 --> 00:37:52,140
(speaking in foreign language)
823
00:37:52,260 --> 00:37:54,420
He believed that it was
targeted disinformation
824
00:37:54,500 --> 00:37:56,460
from British intelligence,
825
00:37:56,500 --> 00:38:00,380
aimed at propelling Germany
and the Soviet Union into war.
826
00:38:00,460 --> 00:38:03,420
(speaking in foreign language)
827
00:38:03,500 --> 00:38:05,140
- [Interpreter]
Yes, in this case,
828
00:38:05,260 --> 00:38:07,820
Stalin actually called
Sorge an asshole.
829
00:38:07,900 --> 00:38:11,540
(explosions blasting)
830
00:38:11,620 --> 00:38:15,140
- [Narrator] At the crack
of dawn on June 22nd, 1941,
831
00:38:15,260 --> 00:38:17,860
over three million German
soldiers crossed the border
832
00:38:17,940 --> 00:38:20,780
into the Soviet Union.
(explosion blasting)
833
00:38:20,860 --> 00:38:23,380
Operation Barbarossa has begun.
834
00:38:23,460 --> 00:38:24,900
The soldiers of the Red Army
835
00:38:24,980 --> 00:38:27,180
are virtually thrown
out of their beds.
836
00:38:27,300 --> 00:38:29,660
(guns booming)
837
00:38:32,460 --> 00:38:34,260
(speaking in foreign language)
838
00:38:34,340 --> 00:38:37,420
- [Interpreter] June 22nd
affected Sorge deeply.
839
00:38:37,500 --> 00:38:38,980
According To all the stories,
840
00:38:39,060 --> 00:38:40,820
prison records, and the
memories of agents Clausen
841
00:38:40,900 --> 00:38:45,500
and Miyagi, Sorge ran
himself ragged on June 22nd.
842
00:38:47,700 --> 00:38:48,420
He binge drank the entire day.
843
00:38:51,180 --> 00:38:52,860
(gentle music)
844
00:38:52,940 --> 00:38:56,100
- [Narrator] His bitterness
over not being taken seriously
845
00:38:56,180 --> 00:38:57,860
in Moscow is accompanied
846
00:38:57,940 --> 00:38:59,620
by increasing
delusions of grandeur.
847
00:39:01,140 --> 00:39:02,940
- [Richard] If
anyone annihilates
Hitler, then it's me,
848
00:39:02,980 --> 00:39:05,380
Richard Sorge.
849
00:39:06,980 --> 00:39:08,860
- [Narrator] He evidently
claimed, in a drunken state,
850
00:39:08,940 --> 00:39:10,860
according to comments
later gathered
851
00:39:10,940 --> 00:39:12,260
from a German girlfriend.
852
00:39:16,420 --> 00:39:19,660
And yet, what
would have happened
853
00:39:19,780 --> 00:39:22,180
if Stalin had believed his spy?
854
00:39:22,300 --> 00:39:23,580
(tanks rattling)
855
00:39:23,660 --> 00:39:25,620
The Soviet Union
now had to worry
856
00:39:25,700 --> 00:39:28,460
that Japan would open a
second front in the Far East
857
00:39:28,500 --> 00:39:31,260
in order to make use of the
German victory in the West.
858
00:39:34,420 --> 00:39:36,940
(radio beeping)
859
00:39:36,980 --> 00:39:40,900
"Sorge report on the behavior
of the Japanese government
860
00:39:40,980 --> 00:39:44,940
regarding the German war
against the Soviet Union.
861
00:39:44,980 --> 00:39:47,940
(ominous music)
(typewriter tapping)
862
00:39:47,980 --> 00:39:50,380
Ott is attempting to
push Japan into war
863
00:39:50,460 --> 00:39:51,980
against the Soviet Union.
864
00:39:52,060 --> 00:39:53,700
According to military sources,
865
00:39:53,820 --> 00:39:56,340
possible within
one or two months."
866
00:39:56,420 --> 00:39:57,860
(typewriter tapping)
867
00:39:57,940 --> 00:40:01,940
Stalin's appreciation for
Sorge
has grown since June 22nd,
868
00:40:01,980 --> 00:40:04,780
but now Sorge feels
like he is failing.
869
00:40:04,860 --> 00:40:06,620
Japan's true
intentions are unclear,
870
00:40:06,700 --> 00:40:10,260
and an attack on Siberia
can neither be ruled out
871
00:40:10,340 --> 00:40:12,100
nor predicted with certainty.
872
00:40:16,140 --> 00:40:18,980
The German armed forces
are advancing into Russia,
873
00:40:19,060 --> 00:40:21,180
bringing the Red
Army into distress.
874
00:40:21,300 --> 00:40:23,460
They need reinforcements
from the Far East,
875
00:40:23,500 --> 00:40:26,500
but that would turn Siberia
into a sitting duck.
876
00:40:26,540 --> 00:40:29,540
(people chattering)
877
00:40:29,620 --> 00:40:33,100
And then the master spy pulled
off perhaps his biggest coup.
878
00:40:33,180 --> 00:40:34,500
After a secret meeting,
879
00:40:34,540 --> 00:40:35,580
which the emperor also attended,
880
00:40:35,660 --> 00:40:38,580
some salvific details
seep out through Ozaki,
881
00:40:38,660 --> 00:40:41,860
and Sorge immediately
conveys them to Moscow.
882
00:40:41,940 --> 00:40:44,780
(radio beeping)
883
00:40:44,860 --> 00:40:47,460
"Japan will not attack the
Soviet Union in the East."
884
00:40:52,100 --> 00:40:53,660
(branches cracking)
(tank rumbling)
885
00:40:53,780 --> 00:40:56,260
Stalin immediately shifts
34 well rested divisions
886
00:40:56,340 --> 00:40:58,180
from the Far East to the West,
887
00:40:58,300 --> 00:41:00,500
and is able to stop
the German armed forces
888
00:41:00,540 --> 00:41:02,460
as they rush ahead to Moscow.
889
00:41:02,500 --> 00:41:05,100
Sorge considers his mission
in Japan to be over.
890
00:41:05,180 --> 00:41:06,580
(men shouting in
foreign language)
891
00:41:06,660 --> 00:41:08,860
He wants to leave the
country, but where will he go?
892
00:41:08,940 --> 00:41:12,060
(speaking in foreign language)
893
00:41:12,140 --> 00:41:13,060
- [Interpreter]
Sorge had thought
894
00:41:13,140 --> 00:41:14,860
about returning to Moscow,
895
00:41:14,940 --> 00:41:17,820
but a person as clever as him
could certainly not assume
896
00:41:17,900 --> 00:41:19,980
that Moscow would
be safe for him.
897
00:41:20,020 --> 00:41:21,460
(speaking in foreign language)
898
00:41:21,500 --> 00:41:23,820
He had surely considered
the possibility
899
00:41:23,900 --> 00:41:25,420
that he would be arrested
and killed in Moscow.
900
00:41:28,780 --> 00:41:33,180
Even in Japan, he would
most likely be arrested.
901
00:41:33,300 --> 00:41:35,260
He could have also
returned to Nazi Germany,
902
00:41:36,500 --> 00:41:37,860
but there would have
been a high risk
903
00:41:37,940 --> 00:41:39,300
of being arrested
by the Gestapo.
904
00:41:39,380 --> 00:41:43,980
(speaking in foreign language)
905
00:41:46,300 --> 00:41:49,340
Exile in the US would have
also been a possibility,
906
00:41:49,420 --> 00:41:52,020
but as a communist,
immigrating to the US
907
00:41:52,100 --> 00:41:54,580
would have meant having to
renounce his entire life.
908
00:41:57,180 --> 00:41:59,780
(gentle music)
909
00:41:59,860 --> 00:42:01,500
- [Narrator] As
Ozaki provides Sorge
910
00:42:01,540 --> 00:42:03,500
with further details
of secret talks
911
00:42:03,580 --> 00:42:05,580
between the Japanese
and the Americans,
912
00:42:05,660 --> 00:42:06,620
neither one knows that the edges
913
00:42:06,700 --> 00:42:09,820
of their spy network
have begun to fray
914
00:42:09,900 --> 00:42:11,540
and that they themselves are now
915
00:42:11,620 --> 00:42:14,620
in the cross hairs
of Japanese shadows.
916
00:42:14,700 --> 00:42:17,140
(ominous music)
917
00:42:17,260 --> 00:42:20,580
(speaking in foreign language)
918
00:42:20,660 --> 00:42:22,260
- [Interpreter]
There was absolutely
919
00:42:22,340 --> 00:42:24,900
no clearly worked out
plan for what to do
920
00:42:24,980 --> 00:42:26,540
if Sorge were to be arrested.
921
00:42:30,700 --> 00:42:32,980
That helps to explain
why the entire ring
922
00:42:33,060 --> 00:42:34,860
was relatively
quickly discovered
923
00:42:34,940 --> 00:42:36,580
and arrested in 1941.
924
00:42:40,620 --> 00:42:41,900
(soft music)
(birds chirping)
925
00:42:41,980 --> 00:42:43,860
- [Narrator] Ozaki views
the talks between Japan
926
00:42:43,940 --> 00:42:46,180
and the US as destined to fail,
927
00:42:46,300 --> 00:42:48,540
because Japan will hold on
to its policy of expansion.
928
00:42:52,300 --> 00:42:54,260
Sorge composes a dispatch
929
00:42:54,340 --> 00:42:56,620
in which he prophesies
the imminent war
930
00:42:56,700 --> 00:42:58,580
between Japan and the US.
931
00:42:58,660 --> 00:43:01,660
The message no longer
reaches Moscow.
932
00:43:01,780 --> 00:43:03,580
(traffic rushing)
933
00:43:03,660 --> 00:43:05,780
It was likely an
unimportant, low-level spy,
934
00:43:05,860 --> 00:43:09,780
a Japanese communist that
had returned from the US
935
00:43:09,860 --> 00:43:13,100
who revealed Miyagi's name in
order to save his own skin.
936
00:43:13,180 --> 00:43:16,620
As a result, the
whole ring was busted.
937
00:43:16,700 --> 00:43:21,260
On October 15th, 1941
Ozaki Hotsumi is arrested.
938
00:43:21,340 --> 00:43:24,020
(traffic rushing)
939
00:43:28,300 --> 00:43:32,100
(speaking in foreign language)
940
00:43:38,420 --> 00:43:40,900
- [Narrator] Clausen, Vukelic,
941
00:43:40,980 --> 00:43:43,820
and Sorge meet on October 17th.
942
00:43:43,900 --> 00:43:45,620
They are unable to reach Ozaki.
943
00:43:48,060 --> 00:43:49,940
(microfilm whirring)
944
00:43:49,980 --> 00:43:52,260
Richard Sorge has been plagued
945
00:43:52,340 --> 00:43:54,620
by premonitions for
quite some time.
946
00:43:54,700 --> 00:43:56,500
He felt abandoned by Moscow,
947
00:43:56,580 --> 00:43:58,820
and knew that they were
all playing with fire
948
00:43:58,900 --> 00:44:01,620
and could not remain
undiscovered forever.
949
00:44:01,700 --> 00:44:03,620
(people chattering)
950
00:44:03,700 --> 00:44:05,500
(footsteps tapping)
951
00:44:05,540 --> 00:44:06,500
We don't know when he
came home that night,
952
00:44:08,900 --> 00:44:10,260
but on the following morning,
953
00:44:10,340 --> 00:44:13,580
he was arrested by
investigating
magistrate Yoshikawa.
954
00:44:14,820 --> 00:44:18,460
(speaking in foreign language)
955
00:44:19,580 --> 00:44:22,180
(paper rustling)
956
00:44:29,340 --> 00:44:30,460
(speaking in foreign language)
957
00:44:30,500 --> 00:44:31,900
- [Interpreter] Shortly
before his arrest,
958
00:44:31,980 --> 00:44:34,020
he believed he had accomplished
his mission in Tokyo.
959
00:44:34,100 --> 00:44:35,460
He had reported the
most important things,
960
00:44:35,500 --> 00:44:38,620
the German attack
on the Soviet Union,
961
00:44:38,700 --> 00:44:41,420
and that the Japanese would
not attack the Soviet Union.
962
00:44:41,500 --> 00:44:43,020
And he had asked to be recalled,
963
00:44:43,100 --> 00:44:44,900
because the last decade,
in which he had been a spy,
964
00:44:44,980 --> 00:44:48,580
was so stressful that he
simply needed peace and quiet.
965
00:44:48,660 --> 00:44:49,900
(gentle music)
(typewriter tapping)
966
00:44:49,980 --> 00:44:51,460
- [Narrator] This
dangerous document,
967
00:44:51,500 --> 00:44:54,340
the request to be recalled
after fulfilling his mission,
968
00:44:54,420 --> 00:44:57,140
remains laying on Sorge's desk.
969
00:44:57,260 --> 00:45:00,820
Sorge is transferred to
the remand prison, Sugamo.
970
00:45:00,900 --> 00:45:05,260
For Ambassador Ott, it is a
case of Japanese spy hysteria.
971
00:45:05,340 --> 00:45:07,980
(machine tapping)
972
00:45:10,100 --> 00:45:13,020
"Members of the embassy and
public authorities agree
973
00:45:13,100 --> 00:45:16,660
that the suspicion lodged
against Sorge is farfetched.
974
00:45:16,780 --> 00:45:19,380
There is suspicion that
it is actually a case
975
00:45:19,460 --> 00:45:21,940
of political revenge
or intrigue." Ott.
976
00:45:25,300 --> 00:45:26,820
(speaking in foreign language)
977
00:45:26,900 --> 00:45:29,100
- [Interpreter] When Sorge
and Ozaki were arrested,
978
00:45:29,180 --> 00:45:31,100
the German government protested
979
00:45:32,260 --> 00:45:34,980
or rather the German
embassy in Japan,
980
00:45:35,060 --> 00:45:37,820
asking how a trustworthy
national socialist
981
00:45:37,900 --> 00:45:39,340
like Sorge could be arrested.
982
00:45:39,420 --> 00:45:42,420
(speaking in foreign language)
983
00:45:42,500 --> 00:45:44,660
- [Narrator] Japan
could not afford
984
00:45:44,780 --> 00:45:48,180
to insult its Axis partner,
especially not now,
985
00:45:48,300 --> 00:45:51,700
when the conflict with the US
appeared to be unavoidable.
986
00:45:51,820 --> 00:45:54,180
(ominous music)
987
00:45:54,300 --> 00:45:56,700
"In spite of continuing efforts,
988
00:45:56,820 --> 00:46:00,420
the foreign ministry has thus
far not presented any evidence
989
00:46:00,500 --> 00:46:02,700
of guilt against Sorge
and Clausen." Ott.
990
00:46:04,340 --> 00:46:06,060
One week after his arrest,
991
00:46:06,140 --> 00:46:09,180
Richard Sorge admits to
being a communist spy.
992
00:46:10,820 --> 00:46:12,460
(speaking in foreign language)
993
00:46:12,500 --> 00:46:14,060
- [Interpreter]
Meisinger and Ott
994
00:46:14,140 --> 00:46:15,500
were coming under serious fire.
995
00:46:15,540 --> 00:46:18,380
They believed until the end
that Sorge was their friend.
996
00:46:19,060 --> 00:46:21,260
(tank crashing)
997
00:46:21,340 --> 00:46:22,700
- [Narrator] On
December 5th, 1941,
998
00:46:22,820 --> 00:46:26,900
the Red Army begins a counter
offensive near Moscow.
999
00:46:26,980 --> 00:46:28,980
The tables are turning.
1000
00:46:29,020 --> 00:46:30,820
(hooves pounding)
1001
00:46:30,900 --> 00:46:31,940
(airplane buzzing)
1002
00:46:31,980 --> 00:46:35,620
As he sat in jail, Sorge
might've asked himself
1003
00:46:35,700 --> 00:46:38,380
what would have happened
if I had completed my task
1004
00:46:38,460 --> 00:46:40,660
of raising awareness about
the Japanese-American crisis?
1005
00:46:40,780 --> 00:46:44,500
Japan uses the oil embargo
as a reason to attack
1006
00:46:44,540 --> 00:46:47,500
the US, drawing
them into the war.
1007
00:46:47,540 --> 00:46:50,540
Sorge's prophecy came
true on December 7th.
1008
00:46:50,620 --> 00:46:51,140
(explosions blasting)
1009
00:46:51,260 --> 00:46:53,900
(machine tapping)
1010
00:46:53,980 --> 00:46:57,460
Ribbentrop requested
Sorge's extradition.
1011
00:46:57,500 --> 00:46:59,420
The Japanese refuse.
1012
00:46:59,500 --> 00:47:01,700
The war has turned,
and Sorge could serve
1013
00:47:01,820 --> 00:47:04,780
as a valuable bargaining chip
in negotiations with Moscow.
1014
00:47:07,100 --> 00:47:08,140
After five months
of interrogation,
1015
00:47:08,260 --> 00:47:10,700
the police officer, Ohashi,
1016
00:47:10,820 --> 00:47:14,100
presents his final report
to the state prosecutor.
1017
00:47:14,180 --> 00:47:17,100
Sorge addresses him with
personal remarks and thanks
him.
1018
00:47:18,620 --> 00:47:20,460
- [Richard] For the thorough
and extremely friendly review
1019
00:47:20,500 --> 00:47:23,820
of my case, I will never
forget
how friendly you were to me
1020
00:47:23,900 --> 00:47:27,180
in the most difficult
time of my eventful life.
1021
00:47:29,980 --> 00:47:33,180
- [Narrator] Ohashi's report
recommends the death penalty.
1022
00:47:33,300 --> 00:47:35,660
(somber music)
1023
00:47:39,940 --> 00:47:43,860
Richard Sorge is declared
guilty and sentenced to death.
1024
00:47:48,500 --> 00:47:51,660
He believes that Stalin
will arrange for his rescue.
1025
00:47:51,780 --> 00:47:53,780
If he had known about his
wife,
Katya's, life of suffering,
1026
00:47:53,860 --> 00:47:56,500
he would not have given
himself over to this
illusion.
1027
00:47:59,860 --> 00:48:02,020
Stalin's henchmen
had arrested her,
1028
00:48:02,100 --> 00:48:05,540
accused her of being a spy for
the German secret services,
1029
00:48:05,620 --> 00:48:08,980
sentenced her to banishment in
Siberia, where she soon died.
1030
00:48:10,860 --> 00:48:14,580
Her crime was being the
wife of Richard Sorge.
1031
00:48:18,980 --> 00:48:20,580
(airplanes buzzing)
1032
00:48:20,660 --> 00:48:22,700
When the Japanese
actually were ready
1033
00:48:22,820 --> 00:48:24,020
to engage in a spy swap,
1034
00:48:24,100 --> 00:48:28,580
Moscow claimed the name
Richard Sorge is unknown to us.
1035
00:48:30,620 --> 00:48:34,540
(drums beating)
(troops marching)
1036
00:48:37,180 --> 00:48:39,100
Sorge went from being the
betrayer to the betrayed.
1037
00:48:40,900 --> 00:48:42,020
(speaking in foreign language)
1038
00:48:42,100 --> 00:48:44,860
- [Interpreter] His
contribution was invaluable.
1039
00:48:44,940 --> 00:48:48,700
No other person had delivered
so much information to us
1040
00:48:48,820 --> 00:48:50,900
about Japan in this
intense period.
1041
00:48:53,140 --> 00:48:56,580
Sorge revealed Japan's
situation
and problems from A to Z.
1042
00:48:58,060 --> 00:49:00,780
Fundamental. He was our
most valuable worker.
1043
00:49:03,860 --> 00:49:05,300
(speaking in foreign language)
1044
00:49:05,380 --> 00:49:07,020
When he could no longer deliver,
1045
00:49:07,100 --> 00:49:09,580
he was treated like
a used up resource.
1046
00:49:09,660 --> 00:49:11,140
He wasn't interesting anymore.
1047
00:49:12,940 --> 00:49:15,100
Anyway, it was known
that he had talked openly
1048
00:49:15,180 --> 00:49:16,900
with the investigators.
1049
00:49:16,980 --> 00:49:19,140
That's why the Soviet
government didn't put any
effort
1050
00:49:19,260 --> 00:49:20,020
into saving Sorge.
1051
00:49:25,980 --> 00:49:28,420
(gentle music)
1052
00:49:28,500 --> 00:49:31,100
- [Narrator] Ozaki is also
sentenced to death and
executed.
1053
00:49:33,300 --> 00:49:35,700
Max Clausen receives
life imprisonment.
1054
00:49:35,820 --> 00:49:37,620
He is freed in 1945.
1055
00:49:39,420 --> 00:49:41,500
Branko Vukelic receives
a life sentence
1056
00:49:41,540 --> 00:49:43,700
and dies in prison in 1944.
1057
00:49:45,260 --> 00:49:48,260
Miyagi dies in 1943,
during the trial.
1058
00:49:50,620 --> 00:49:52,300
(speaking in foreign language)
1059
00:49:52,380 --> 00:49:54,340
- [Interpreter] Sorge
made it clear in his notes
1060
00:49:54,420 --> 00:49:57,100
that he was as much against
Hitler as he was against
Stalin.
1061
00:49:59,100 --> 00:50:01,900
And that as a communist,
he assumed that the ideals
1062
00:50:01,980 --> 00:50:05,580
of socialism and communism,
not Stalin as a person,
1063
00:50:05,660 --> 00:50:08,100
would be fulfilled in the end.
1064
00:50:08,180 --> 00:50:10,540
After he had set these
thoughts down on paper,
1065
00:50:10,620 --> 00:50:12,580
he was, I think,
ready for death.
1066
00:50:14,780 --> 00:50:15,980
(ominous music)
1067
00:50:16,060 --> 00:50:17,580
- [Narrator] It remains
unclear what the course
1068
00:50:17,660 --> 00:50:20,700
of the war would have been
without the Tokyo warnings.
1069
00:50:20,820 --> 00:50:23,820
It also remains unclear
if, and to what extent,
1070
00:50:23,900 --> 00:50:27,180
Sorge became a double agent
in the hope of gaining access
1071
00:50:27,300 --> 00:50:30,500
to even more meaningful
Nazi sources.
1072
00:50:30,540 --> 00:50:32,860
Because he had witnessed
hell in the trenches,
1073
00:50:32,940 --> 00:50:36,140
Sorge, a man who actually
never even wanted to be a spy,
1074
00:50:36,260 --> 00:50:39,780
became Stalin's James Bond.
1075
00:50:42,860 --> 00:50:45,260
(speaking in foreign language)
1076
00:50:45,340 --> 00:50:47,300
- [Interpreter] One of
Stalin's greatest mistakes
1077
00:50:47,380 --> 00:50:49,100
was that he ignored
Sorge's information
1078
00:50:49,180 --> 00:50:51,140
about the German invasion
1079
00:50:51,260 --> 00:50:52,620
and was therefore not prepared.
1080
00:50:54,140 --> 00:50:55,620
Sorge was dangerous to
him for that reason.
1081
00:50:55,700 --> 00:50:58,460
He could have brought
this mistake to light.
1082
00:51:01,700 --> 00:51:02,980
Thus, for Stalin,
1083
00:51:03,060 --> 00:51:03,820
it would have been
extremely dangerous
1084
00:51:03,900 --> 00:51:05,780
to bring Sorge back to Moscow.
1085
00:51:07,420 --> 00:51:09,540
On the contrary,
it was advantageous
1086
00:51:09,620 --> 00:51:12,460
that the Japanese kept Sorge
prisoner and executed him.
1087
00:51:14,500 --> 00:51:16,420
That's why Stalin
didn't take an interest
1088
00:51:16,500 --> 00:51:18,460
in exchanging spies.
1089
00:51:18,500 --> 00:51:21,460
When Sorge was executed
on November 7th, 1944,
1090
00:51:21,500 --> 00:51:24,660
Stalin was perhaps more
pleased than anyone.
1091
00:51:26,980 --> 00:51:29,940
(somber music)
1092
00:51:29,980 --> 00:51:33,980
- [Narrator] On November 7th,
1944, disowned by everyone,
1093
00:51:34,020 --> 00:51:35,940
Sorge goes to his execution.
1094
00:51:39,340 --> 00:51:43,140
(footsteps tapping)
1095
00:51:43,260 --> 00:51:44,860
- Long live
International Communism.
1096
00:51:46,500 --> 00:51:47,100
Banzai.
1097
00:51:50,260 --> 00:51:52,260
- [Narrator] His last
words defiantly repeat
1098
00:51:52,340 --> 00:51:53,580
his unbroken faith.
1099
00:51:55,580 --> 00:51:56,860
(radio beeping)
(typewriter tapping)
1100
00:51:56,940 --> 00:52:00,980
November 5th, 1964,
Richard Sorge honored
1101
00:52:01,020 --> 00:52:02,660
as a hero of the Soviet Union.
1102
00:52:04,980 --> 00:52:07,500
(inspiring music)
80920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.