All language subtitles for Stalins.James.Bond.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,340 --> 00:00:03,740 (suspenseful music) 3 00:00:03,820 --> 00:00:06,060 (machine beeping) 4 00:00:06,140 --> 00:00:07,500 (typewriter tapping) 5 00:00:07,580 --> 00:00:10,900 - [Richard] A secret agent must be solitary and austere, 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:10,980 --> 00:00:15,660 no affections, no ties, no sentimentalities. 8 00:00:18,420 --> 00:00:20,140 - [Narrator] Said a man who should know, 9 00:00:21,300 --> 00:00:24,980 Richard Sorge, Stalin's master spy in Tokyo. 10 00:00:26,660 --> 00:00:29,700 Sorge himself didn't follow those rules at all. 11 00:00:29,820 --> 00:00:32,820 He was an eccentric, loved women and alcohol, 12 00:00:32,900 --> 00:00:35,500 and was known for his escapades. 13 00:00:35,580 --> 00:00:37,900 Perhaps the most ingenious of all disguises, 14 00:00:38,020 --> 00:00:42,140 he is considered one of the great masters of his trade. 15 00:00:42,220 --> 00:00:43,740 (speaks in foreign language) 16 00:00:43,820 --> 00:00:45,260 - [Interpreter] He was opposed to war 17 00:00:45,380 --> 00:00:47,340 and believed that he could help to avoid it 18 00:00:47,420 --> 00:00:47,460 by doing his work. 19 00:00:51,060 --> 00:00:52,460 - [Interpreter] He really was one of those people 20 00:00:52,500 --> 00:00:55,180 who is highly motivated by his ideology. 21 00:00:55,260 --> 00:00:56,820 (speaks in foreign language) 22 00:00:56,900 --> 00:00:59,140 - [Interpreter] Sorge is considered to be the master spy 23 00:00:59,220 --> 00:01:01,940 of the 20th century, not just by the Soviet Union, 24 00:01:02,060 --> 00:01:02,500 but by the USA as well. 25 00:01:05,340 --> 00:01:08,780 (speaks in foreign language) 26 00:01:08,820 --> 00:01:11,540 - [Interpreter] He must've been a fascinating person. 27 00:01:11,620 --> 00:01:14,260 If I had been a woman in his time, 28 00:01:14,340 --> 00:01:16,340 I might have hopelessly fallen for him too. 29 00:01:21,340 --> 00:01:22,820 (speaks in foreign language) 30 00:01:22,900 --> 00:01:24,980 - [Interpreter] Richard Sorge, Stalin's James Bond. 31 00:01:26,700 --> 00:01:30,620 (typewriter keys tapping) 32 00:01:30,700 --> 00:01:32,700 - [Narrator] "The Betrayal of a Master Spy". 33 00:01:34,900 --> 00:01:39,340 (speaking in foreign language) 34 00:01:39,420 --> 00:01:40,260 (crowd cheering) 35 00:01:40,340 --> 00:01:42,180 What would have happened if, 36 00:01:42,260 --> 00:01:44,540 if Stauffenberg's plot had succeeded, 37 00:01:44,620 --> 00:01:46,900 if Pearl Harbor hadn't taken place, 38 00:01:46,980 --> 00:01:49,260 and if shortly before that, Richard Sorge, 39 00:01:49,340 --> 00:01:50,820 a spy with conviction, 40 00:01:50,900 --> 00:01:54,180 hadn't fallen into the clutches of the Japanese? 41 00:01:54,260 --> 00:01:58,420 (dramatic music) (vehicles rumbling) 42 00:01:58,500 --> 00:02:01,700 At that point in time, Hitler had conquered half of Europe, 43 00:02:01,780 --> 00:02:03,780 the Japanese Empire was undertaking 44 00:02:03,820 --> 00:02:04,780 a similar march across Asia, 45 00:02:04,900 --> 00:02:07,540 their incursions leaving nothing but piles 46 00:02:07,620 --> 00:02:08,620 of rubble in their wake. 47 00:02:10,620 --> 00:02:14,060 Together, Nazi Germany and Japan want to wipe out the enemy 48 00:02:14,180 --> 00:02:16,220 of all humankind, communism. 49 00:02:16,340 --> 00:02:18,780 So they join forces against the Soviet Union. 50 00:02:18,860 --> 00:02:23,500 (engines rattling) (stately music) 51 00:02:23,580 --> 00:02:25,860 The self-proclaimed master race lines up 52 00:02:25,900 --> 00:02:29,020 to stomp out communism once and for all. 53 00:02:29,060 --> 00:02:31,780 (troops marching) 54 00:02:35,620 --> 00:02:37,060 Operating out of Tokyo, 55 00:02:37,180 --> 00:02:38,860 the committed communist, Sorge, completes his mission 56 00:02:38,900 --> 00:02:43,020 and betrays the German Reich to the Soviet Union, 57 00:02:43,060 --> 00:02:45,500 one dictator to another. 58 00:02:45,620 --> 00:02:50,020 (machine beeping) (gentle music) 59 00:02:50,060 --> 00:02:53,620 (typewriter keys tapping) 60 00:02:53,660 --> 00:02:56,100 Shortly before his spy ring gets busted, 61 00:02:56,180 --> 00:02:57,780 Sorge sends a message that proves decisive 62 00:02:57,900 --> 00:03:01,620 for the further course of the Russian military campaign. 63 00:03:01,660 --> 00:03:04,100 The seemingly invincible German armed forces 64 00:03:04,180 --> 00:03:05,660 get their first scratches. 65 00:03:07,060 --> 00:03:10,060 (explosion blasting) 66 00:03:10,180 --> 00:03:12,380 By the time the tide turns in favor of the Soviets, 67 00:03:12,500 --> 00:03:16,500 Sorge's era had already come to an end. 68 00:03:18,380 --> 00:03:23,060 (speaking in foreign language) 69 00:03:23,100 --> 00:03:25,780 (paper rustling) 70 00:03:31,060 --> 00:03:32,300 (ominous music) 71 00:03:32,340 --> 00:03:34,860 The man whose mission it was to avoid war is charged 72 00:03:34,900 --> 00:03:37,340 with violating the law to protect the peace. 73 00:03:38,740 --> 00:03:41,220 In a cynical double cross of betrayal, 74 00:03:41,340 --> 00:03:44,580 Sorge is the one who is ultimately betrayed. 75 00:03:44,620 --> 00:03:48,100 At the crucial moment, the later hero of the Soviet Union 76 00:03:48,180 --> 00:03:50,020 is disowned by both friend and foe alike. 77 00:03:50,060 --> 00:03:53,380 (gentle music) 78 00:03:53,500 --> 00:03:56,180 The ultimate antihero, 79 00:03:56,300 --> 00:03:58,500 he allows his life's work to be documented 80 00:03:58,580 --> 00:04:00,180 while in Japanese custody. 81 00:04:01,340 --> 00:04:02,580 It is both bitter and tragic 82 00:04:02,620 --> 00:04:05,500 that world history is not the only thing 83 00:04:05,580 --> 00:04:07,220 that could have been very different. 84 00:04:08,500 --> 00:04:09,900 (typewriter tapping) 85 00:04:10,020 --> 00:04:12,100 - [Richard] If I had lived under peaceful social conditions 86 00:04:12,180 --> 00:04:15,060 and been surrounded by peaceful political developments, 87 00:04:15,180 --> 00:04:16,460 I might've become a scientist. 88 00:04:18,060 --> 00:04:19,980 In any case, certainly not a spy. 89 00:04:22,620 --> 00:04:23,740 - [Narrator] Richard Sorge, 90 00:04:23,860 --> 00:04:24,540 the spy that didn't want to be one, 91 00:04:24,620 --> 00:04:27,740 was born in Baku in 1895. 92 00:04:27,780 --> 00:04:29,540 (nostalgic music) 93 00:04:31,980 --> 00:04:34,620 His mother was Russian, his father, German, 94 00:04:34,660 --> 00:04:37,340 two peoples that would define Sorge's life. 95 00:04:39,100 --> 00:04:43,220 Wilhelm Sorge works as an engineer for oil drilling machines 96 00:04:43,300 --> 00:04:46,180 in Azerbaijan, part of the Czar's empire at the time. 97 00:04:47,540 --> 00:04:49,500 The family occupies a villa on the Caspian Sea. 98 00:04:52,540 --> 00:04:55,620 Richard Sorge is no child of the proletariat. 99 00:04:55,660 --> 00:04:59,100 At the age of three, his family moves to Berlin. 100 00:04:59,220 --> 00:05:01,980 In prison, he described his childhood like this. 101 00:05:02,060 --> 00:05:03,100 - [Richard] Until the war broke out, 102 00:05:03,180 --> 00:05:05,860 I enjoyed the relative security commonly found 103 00:05:05,980 --> 00:05:07,740 among the prosperous German bourgeoisie. 104 00:05:09,620 --> 00:05:11,860 (soft music) 105 00:05:13,300 --> 00:05:14,540 - [Narrator] With the outbreak of the war, 106 00:05:14,660 --> 00:05:17,740 the 18-year-old Sorge immediately registers himself 107 00:05:17,780 --> 00:05:20,180 as a volunteer to fight for his fatherland. 108 00:05:20,220 --> 00:05:21,220 (artillery blasting) 109 00:05:21,300 --> 00:05:23,220 The young man's exuberance dissipates 110 00:05:23,300 --> 00:05:26,420 when faced with the carnage on the battlefields of Flanders. 111 00:05:26,500 --> 00:05:29,540 (explosions blasting) 112 00:05:29,660 --> 00:05:31,660 He is wounded multiple times. 113 00:05:31,740 --> 00:05:34,340 In the end, his left leg is shredded by shrapnel, 114 00:05:34,420 --> 00:05:36,500 and he barely avoids an amputation. 115 00:05:37,980 --> 00:05:40,100 Sorge is left with a lifelong limp, 116 00:05:40,180 --> 00:05:42,300 an Iron Cross Second Class, 117 00:05:42,340 --> 00:05:44,180 and the conviction that such a slaughter 118 00:05:44,220 --> 00:05:45,740 must never be repeated. 119 00:05:48,100 --> 00:05:50,740 - [Richard] This wild, bloody brawl shook me to my core. 120 00:05:52,980 --> 00:05:55,660 How pointless are these endlessly repeating wars? 121 00:05:55,740 --> 00:05:59,540 (explosion blasting) 122 00:05:59,660 --> 00:06:00,660 - [Narrator] Convinced of the peacemaking power 123 00:06:00,740 --> 00:06:03,980 of communism, the young man devotes himself 124 00:06:04,100 --> 00:06:05,860 to the ideas of Marx and Engels. 125 00:06:05,980 --> 00:06:07,860 (gentle music) 126 00:06:07,900 --> 00:06:10,980 Sorge takes part in the Kiel Mutiny in 1918, 127 00:06:11,060 --> 00:06:13,860 and is active as an anticapitalist agitator 128 00:06:13,900 --> 00:06:15,180 amongst the miners in Aachen. 129 00:06:16,220 --> 00:06:18,860 (crowd cheering) 130 00:06:21,660 --> 00:06:24,420 In 1919, he receives his PhD in political science 131 00:06:24,540 --> 00:06:26,860 and joins the German Communist Party. 132 00:06:26,980 --> 00:06:29,420 (gentle music) 133 00:06:34,100 --> 00:06:35,660 The new decade turns Berlin 134 00:06:35,740 --> 00:06:37,100 into the most sinful metropolis in Europe. 135 00:06:37,220 --> 00:06:39,300 (playful ragtime music) 136 00:06:39,420 --> 00:06:42,300 The prudish imperial age is over. 137 00:06:42,420 --> 00:06:45,500 The roaring '20s usher in passion and vice, 138 00:06:45,540 --> 00:06:47,780 and a new era in art and fashion. 139 00:06:49,540 --> 00:06:51,740 No one has yet noticed that the humiliation of the lost war 140 00:06:51,860 --> 00:06:55,060 is gnawing at the foundations of the decade. 141 00:06:56,420 --> 00:06:59,420 The spirit of optimism hasn't captured everyone. 142 00:06:59,540 --> 00:07:01,980 Inflation is eating away at everything, 143 00:07:02,060 --> 00:07:03,860 including trust in democracy. 144 00:07:04,740 --> 00:07:06,540 The lines of social division 145 00:07:06,660 --> 00:07:08,620 are becoming ever more apparent. 146 00:07:08,660 --> 00:07:11,540 (hooves clopping) (people chattering) 147 00:07:11,660 --> 00:07:13,220 - [Richard] The World War 148 00:07:13,300 --> 00:07:15,540 from 1914 to 1918 influenced my life from the ground up. 149 00:07:18,060 --> 00:07:20,540 Even if other considerations had not played a role, 150 00:07:20,620 --> 00:07:22,540 that war alone would have made me a communist. 151 00:07:25,660 --> 00:07:29,620 (train whistle shrilling) (train clacking) 152 00:07:29,660 --> 00:07:31,300 - [Narrator] While in Frankfurt, 153 00:07:31,340 --> 00:07:32,220 Sorge comes into contact with senior officials 154 00:07:32,300 --> 00:07:34,540 of the Communist International. 155 00:07:34,660 --> 00:07:36,180 They invited him to collaborate with them 156 00:07:36,220 --> 00:07:38,100 in their Moscow headquarters. 157 00:07:38,220 --> 00:07:42,900 (gentle music) (train chugging) 158 00:07:43,860 --> 00:07:45,100 Sorge does his job well. 159 00:07:45,180 --> 00:07:47,100 He is accepted into the CPSU and dispatched 160 00:07:47,220 --> 00:07:49,660 to other European countries. 161 00:07:54,100 --> 00:07:55,180 He draws the attention 162 00:07:55,220 --> 00:07:57,740 of the Soviet Military Intelligence Services. 163 00:07:57,780 --> 00:07:59,740 General Yan Berzin, leader of the 4th Division, 164 00:07:59,860 --> 00:08:02,500 recruits Sorge for his network of agents in China. 165 00:08:06,620 --> 00:08:08,620 Before Sorge begins his journey, 166 00:08:08,660 --> 00:08:11,540 he meets the young acting student, Katya Maximova. 167 00:08:13,860 --> 00:08:15,660 It is one of many romances, 168 00:08:15,740 --> 00:08:18,620 but for him the most significant one. 169 00:08:18,660 --> 00:08:21,100 (gentle music) 170 00:08:25,060 --> 00:08:26,540 (traffic rushing) 171 00:08:26,660 --> 00:08:29,540 In Berlin, Sorge acquires two publishers 172 00:08:29,660 --> 00:08:32,220 who offer to use their status as legal employers 173 00:08:32,300 --> 00:08:33,500 to disguise him as a German journalist. 174 00:08:36,100 --> 00:08:38,980 In China, Sorge's new area of operation as an agent, 175 00:08:39,100 --> 00:08:40,860 two civil war parties are fighting 176 00:08:40,980 --> 00:08:42,860 over control of the country. 177 00:08:42,940 --> 00:08:45,620 The Russians and the Americans provide their minions 178 00:08:45,700 --> 00:08:48,020 with assistance in an attempt to secure 179 00:08:48,100 --> 00:08:50,700 their respective influence in the Middle Kingdom. 180 00:08:50,740 --> 00:08:52,980 (soft music) 181 00:08:54,740 --> 00:08:58,220 On January 10th, 1930, the German journalist, 182 00:08:58,260 --> 00:09:00,980 Richard Sorge, arrives in Shanghai. 183 00:09:01,020 --> 00:09:03,980 The city is known as the Paris of the East, 184 00:09:04,020 --> 00:09:06,140 the New York of the West, 185 00:09:06,220 --> 00:09:08,860 a metropolis with cosmopolitan character, 186 00:09:08,940 --> 00:09:11,700 a synonym for sin, adventure, and wealth. 187 00:09:13,500 --> 00:09:16,740 In 1930, Shanghai boasts the highest skyscrapers in Asia. 188 00:09:16,860 --> 00:09:18,580 They belong to merchants and industrial companies. 189 00:09:21,140 --> 00:09:23,220 It is no coincidence that China's Communist Party 190 00:09:23,340 --> 00:09:25,020 is taking root here, 191 00:09:25,100 --> 00:09:28,340 and announcing its fight against foreign imperialists. 192 00:09:28,380 --> 00:09:30,500 (fireworks popping) 193 00:09:30,580 --> 00:09:32,580 (people chattering) 194 00:09:35,260 --> 00:09:38,020 Under the code name Ramsay, 195 00:09:38,100 --> 00:09:41,980 Sorge begins to build a network of communist agents. 196 00:09:42,020 --> 00:09:44,020 In this city of over a million people, 197 00:09:44,100 --> 00:09:47,380 this jungle, flickering with chaotic rumors and secrets, 198 00:09:47,500 --> 00:09:49,620 anyone looking for a conspiratorial place 199 00:09:49,740 --> 00:09:52,500 in which people betray top secret information 200 00:09:52,580 --> 00:09:54,980 and are in constant fear of being betrayed themselves, 201 00:09:55,020 --> 00:09:56,940 would do well to turn up at the Peace Hotel. 202 00:09:56,980 --> 00:10:00,860 It was here that Richard Sorge met the American journalist 203 00:10:00,940 --> 00:10:03,460 and Comintern agent, Agnes Smedley, 204 00:10:03,500 --> 00:10:05,620 a well-known expert on China. 205 00:10:05,740 --> 00:10:08,460 (suspenseful music) 206 00:10:12,940 --> 00:10:14,020 (speaking in foreign language) 207 00:10:14,100 --> 00:10:15,220 - [Interpreter] He builds up his contacts, 208 00:10:15,340 --> 00:10:16,260 on the one hand, through Russian communists 209 00:10:16,340 --> 00:10:18,740 who are already residing in China, 210 00:10:18,860 --> 00:10:22,020 on the other hand through communists like Agnes Smedley, 211 00:10:22,100 --> 00:10:24,220 who is closely linked to the Chinese communists 212 00:10:24,340 --> 00:10:26,740 at that time, and who turns to Sorge, 213 00:10:26,860 --> 00:10:29,460 and thus changes employers, so to speak. 214 00:10:29,500 --> 00:10:31,980 She no longer works solely for the Chinese. 215 00:10:32,020 --> 00:10:34,220 She now also works for the Soviet Union. 216 00:10:36,460 --> 00:10:38,380 - [Narrator] Agnes Smedley introduces Sorge 217 00:10:38,500 --> 00:10:39,740 to the Japanese newspaper correspondent 218 00:10:39,820 --> 00:10:44,460 and expert on Japanese China policy, Ozaki Hotsumi. 219 00:10:44,500 --> 00:10:45,380 (people chattering) 220 00:10:45,500 --> 00:10:47,020 He is a convinced communist 221 00:10:47,100 --> 00:10:50,140 and an opponent of Japanese delusions of grandeur in Asia. 222 00:10:52,820 --> 00:10:54,260 (explosions blasting) 223 00:10:54,340 --> 00:10:56,860 On September 31st, Japan attacks 224 00:10:56,940 --> 00:11:00,620 and annexes the enormous Chinese province, Manchuria. 225 00:11:00,740 --> 00:11:03,220 (explosions blasting) 226 00:11:03,340 --> 00:11:05,940 The proclamation of the satellite state Manchukuo 227 00:11:05,980 --> 00:11:09,100 and a bloodbath among the civilian population in Shanghai 228 00:11:09,140 --> 00:11:11,340 are only the earliest signs of the Japanese 229 00:11:11,380 --> 00:11:13,220 becoming drunk with power 230 00:11:13,260 --> 00:11:15,860 and wanting to first subjugate their historical enemy, 231 00:11:15,980 --> 00:11:17,500 China, and then the whole of the Far East. 232 00:11:20,020 --> 00:11:21,740 - [Richard] I felt compelled to dive into the problem 233 00:11:21,820 --> 00:11:23,340 of Japan as a whole, 234 00:11:23,380 --> 00:11:25,260 and I decided to prepare myself generally, 235 00:11:25,340 --> 00:11:26,980 as long as I was in China, 236 00:11:27,100 --> 00:11:29,860 to thoroughly familiarize myself with Japanese history 237 00:11:29,980 --> 00:11:32,620 and Japan's diplomatic traditions and practices. 238 00:11:32,700 --> 00:11:35,100 (gentle music) 239 00:11:36,700 --> 00:11:40,220 (hooves clopping) 240 00:11:40,260 --> 00:11:44,220 - [Narrator] Sorge and Ozaki regularly met on Nanjing Road, 241 00:11:44,340 --> 00:11:45,740 one of the largest shopping streets 242 00:11:45,860 --> 00:11:46,940 in the world at the time. 243 00:11:47,820 --> 00:11:50,020 Ozaki would unpack his knowledge 244 00:11:50,100 --> 00:11:53,020 about Japanese intentions in China. 245 00:11:53,100 --> 00:11:55,580 Sorge informs headquarters in Moscow. 246 00:11:55,620 --> 00:11:55,980 They are impressed. 247 00:11:56,100 --> 00:11:58,740 (soft music) 248 00:11:58,820 --> 00:12:01,340 The effects of the global economic crisis are less stark 249 00:12:01,460 --> 00:12:03,700 in Asia than in the West. 250 00:12:03,740 --> 00:12:06,220 The hardships of the 1930s paved the way 251 00:12:06,340 --> 00:12:06,860 for national socialism. 252 00:12:06,940 --> 00:12:09,460 (crowd shouting) 253 00:12:09,500 --> 00:12:12,460 The NSDAP takes power in the German Reich in 1933, 254 00:12:12,500 --> 00:12:15,500 and the new Reich Chancellor Adolf Hitler, 255 00:12:15,580 --> 00:12:17,740 outlines the goals of his policies, 256 00:12:17,860 --> 00:12:19,340 to conquer new living space in the East, 257 00:12:19,380 --> 00:12:22,500 and to ruthlessly Germanize it. 258 00:12:22,620 --> 00:12:23,980 (ominous music) 259 00:12:24,020 --> 00:12:26,340 The next great catastrophe looms. 260 00:12:27,380 --> 00:12:28,740 (speaking in foreign language) 261 00:12:28,820 --> 00:12:30,140 - [Interpreter] Stalin was very interested 262 00:12:30,220 --> 00:12:32,620 in having spies in Japan, 263 00:12:32,700 --> 00:12:34,620 because the Japanese military made it very clear 264 00:12:34,700 --> 00:12:37,820 that the Soviet Union was enemy number one. 265 00:12:39,100 --> 00:12:42,140 (gentle music) 266 00:12:42,220 --> 00:12:43,580 - [Narrator] People are alarmed in Moscow. 267 00:12:43,620 --> 00:12:46,860 After so easily conquering Manchuria, 268 00:12:46,940 --> 00:12:49,740 the Japanese military might start craving more. 269 00:12:49,820 --> 00:12:51,700 And at this critical point in time, 270 00:12:51,740 --> 00:12:54,020 Russian military intelligence doesn't have 271 00:12:54,100 --> 00:12:55,620 any spy network in Japan. 272 00:12:57,100 --> 00:12:59,620 (speaking in foreign language) 273 00:12:59,700 --> 00:13:01,100 - [Interpreter] In Japan, 274 00:13:01,220 --> 00:13:04,340 there was an extremely strong defense against spies. 275 00:13:04,460 --> 00:13:06,340 They never let the workers at the Soviet embassy 276 00:13:06,380 --> 00:13:07,340 out of their sight. 277 00:13:09,220 --> 00:13:12,980 The whole Russian colony was under constant surveillance. 278 00:13:13,100 --> 00:13:15,740 We needed information and we needed it immediately. 279 00:13:17,500 --> 00:13:20,340 The only way out was to fall back on foreign agents 280 00:13:20,380 --> 00:13:22,700 that one didn't have to train. 281 00:13:23,860 --> 00:13:26,740 But Stalin did not trust foreigners. 282 00:13:32,940 --> 00:13:34,980 - [Narrator] Nevertheless, the foreigner, Sorge, 283 00:13:35,020 --> 00:13:37,460 received orders to build a spy ring in Tokyo. 284 00:13:38,380 --> 00:13:40,940 He is charged with scouting out 285 00:13:40,980 --> 00:13:42,820 both Japan's military strength 286 00:13:42,860 --> 00:13:45,340 and if they plan to attack the Soviet Union. 287 00:13:45,460 --> 00:13:48,140 (traffic rushing) 288 00:13:50,980 --> 00:13:51,820 (speaking in foreign language) 289 00:13:51,860 --> 00:13:53,020 - [Interpreter] At this time, 290 00:13:53,100 --> 00:13:55,340 Japan is the main source of information. 291 00:13:55,380 --> 00:13:57,020 You have to know what Japan wants, 292 00:13:57,100 --> 00:13:58,980 because Japan is the defining power in East Asia. 293 00:13:59,100 --> 00:14:01,220 (somber music) 294 00:14:01,340 --> 00:14:02,620 - [Narrator] Before his departure, 295 00:14:02,740 --> 00:14:06,500 Sorge convinces his lover, Katya Maximova, to marry him. 296 00:14:06,620 --> 00:14:08,220 She would be better off as the wife 297 00:14:08,260 --> 00:14:09,860 of an officer of the Red Army. 298 00:14:11,340 --> 00:14:13,580 It is a decision that Katya will later regret. 299 00:14:13,620 --> 00:14:16,020 (train rumbling) 300 00:14:16,100 --> 00:14:18,100 In order to avoid the strictly controlled route 301 00:14:18,220 --> 00:14:19,980 to the Far East, Richard Sorge travels 302 00:14:20,100 --> 00:14:22,500 through the US on his way to Asia. 303 00:14:22,620 --> 00:14:23,860 He meets up with members 304 00:14:23,940 --> 00:14:26,700 of the American Comintern in New York. 305 00:14:26,740 --> 00:14:29,340 Eight years later, the connection to Japanese communists 306 00:14:29,460 --> 00:14:31,460 in the USA will, almost by accident, 307 00:14:31,500 --> 00:14:34,380 tip off the Japanese secret police 308 00:14:34,500 --> 00:14:36,980 to the existence of the spy ring. 309 00:14:37,100 --> 00:14:39,620 (soft music) 310 00:14:39,740 --> 00:14:43,460 On September 6th, 1933, Sorge arrives in Yokohama. 311 00:14:46,020 --> 00:14:47,580 Japan has a long tradition of imitating Western countries. 312 00:14:47,620 --> 00:14:51,980 Law, army, industrial goods, all copied, 313 00:14:52,020 --> 00:14:53,020 especially from Germany, 314 00:14:53,100 --> 00:14:55,500 and yet the transition into modern times 315 00:14:55,580 --> 00:14:57,220 has not yet fully materialized, 316 00:14:57,260 --> 00:14:58,580 and Japanese society is divided, 317 00:14:58,620 --> 00:15:00,500 even in the highest centers of power. 318 00:15:02,620 --> 00:15:05,580 The emperor, who himself rejects militarism, 319 00:15:05,620 --> 00:15:07,580 is threatening to become a compliant tool 320 00:15:07,620 --> 00:15:10,500 in the hands of a confident military, 321 00:15:10,580 --> 00:15:14,340 one that is vehemently propagating war against Russia. 322 00:15:14,380 --> 00:15:16,580 (ominous music) 323 00:15:16,620 --> 00:15:19,340 Stalin needs spies who can deliver reliable reports 324 00:15:19,460 --> 00:15:22,220 about the course being charted by Japan. 325 00:15:22,340 --> 00:15:23,500 (train whistle shrilling) 326 00:15:23,620 --> 00:15:25,260 The routes used by his messengers, 327 00:15:25,340 --> 00:15:27,340 bringing secret files over Shanghai 328 00:15:27,380 --> 00:15:29,220 or Hong Kong to Moscow is threatened 329 00:15:29,260 --> 00:15:31,500 by the Second Sino-Japanese War. 330 00:15:31,620 --> 00:15:34,620 Radio transmissions are thus becoming evermore important. 331 00:15:34,700 --> 00:15:36,380 (machine beeping) 332 00:15:39,500 --> 00:15:40,860 (speaking in foreign language) 333 00:15:40,980 --> 00:15:42,820 - [Interpreter] Things became difficult in 1940-'41, 334 00:15:42,860 --> 00:15:46,700 when the colleagues in the Soviet embassy in Japan came 335 00:15:46,740 --> 00:15:48,700 into direct contact with Sorge. 336 00:15:48,740 --> 00:15:50,500 It was an inconceivable violation 337 00:15:50,580 --> 00:15:53,140 of the basic principles of conspiracy, 338 00:15:53,220 --> 00:15:55,340 because of course, they were under observation. 339 00:15:56,580 --> 00:15:59,620 (shouting in foreign language) 340 00:15:59,700 --> 00:16:00,740 - [Narrator] Sorge operates brazenly. 341 00:16:00,820 --> 00:16:03,620 He builds a roughly 40 person spy ring directly 342 00:16:03,740 --> 00:16:07,220 under the noses of the Japanese secret police 343 00:16:07,260 --> 00:16:09,580 and infiltrates not only the inner circles 344 00:16:09,620 --> 00:16:11,860 of Japanese politicians and soldiers, 345 00:16:11,980 --> 00:16:13,620 but also the German elite. 346 00:16:13,740 --> 00:16:15,740 (swords thwacking) 347 00:16:15,820 --> 00:16:17,340 - [Richard] I thought that I would appear more reliable 348 00:16:17,460 --> 00:16:18,620 in the eyes of the Japanese 349 00:16:18,740 --> 00:16:20,500 if I won the trust of the embassy, 350 00:16:20,620 --> 00:16:21,580 and that the embassy would serve as a bulwark 351 00:16:21,620 --> 00:16:24,860 against any doubts about my person. 352 00:16:24,980 --> 00:16:27,620 (typewriter tapping) 353 00:16:27,740 --> 00:16:30,580 Richard Sorge begins to conquer the German embassy 354 00:16:30,620 --> 00:16:31,860 and its surroundings. 355 00:16:33,620 --> 00:16:35,860 Soon, he is a known figure in the German colony, 356 00:16:35,980 --> 00:16:38,340 one that readily enjoys the back home flair 357 00:16:38,380 --> 00:16:39,980 of the German establishment. 358 00:16:40,020 --> 00:16:42,500 (gentle music) 359 00:16:45,620 --> 00:16:48,260 Even today, the Imperial Hotel is an ideal place 360 00:16:48,340 --> 00:16:50,740 for more discreet meetings. 361 00:16:50,860 --> 00:16:53,700 (suspenseful music) 362 00:16:53,740 --> 00:16:55,020 - [Interpreter] It is the bar of the Imperial Hotel, 363 00:16:55,100 --> 00:16:57,980 in the immediate vicinity of the Imperial Palace, 364 00:16:58,020 --> 00:16:59,100 and it was the central meeting place 365 00:16:59,140 --> 00:17:01,980 for both the German community and others. 366 00:17:02,100 --> 00:17:03,940 In the end, the information that Sorge 367 00:17:03,980 --> 00:17:07,020 became so famous for procuring certainly came 368 00:17:07,140 --> 00:17:09,980 from German sources, but especially from government sources. 369 00:17:12,420 --> 00:17:15,460 It is actually an international meeting place. 370 00:17:15,500 --> 00:17:16,500 The various media representatives 371 00:17:16,540 --> 00:17:19,420 from around the globe meet there, 372 00:17:19,500 --> 00:17:22,660 diplomats, business leaders, business representatives. 373 00:17:23,780 --> 00:17:25,020 It was the kind of place 374 00:17:25,140 --> 00:17:27,020 where you could gather relevant information, 375 00:17:27,140 --> 00:17:28,140 engage in harmless conversation, 376 00:17:28,220 --> 00:17:30,500 background talks. 377 00:17:30,540 --> 00:17:33,300 (speaking in foreign language) 378 00:17:33,420 --> 00:17:35,780 - [Narrator] Comrade Branko Vukelic is responsible 379 00:17:35,900 --> 00:17:38,900 for transferring secret materials onto microfilm. 380 00:17:38,980 --> 00:17:40,900 (gentle music) 381 00:17:40,980 --> 00:17:43,500 As it came to light, after Sorge's unmasking, 382 00:17:43,580 --> 00:17:46,060 that his network extended to the very highest levels 383 00:17:46,180 --> 00:17:47,540 of the government, people began asking 384 00:17:47,660 --> 00:17:51,540 how a European was able to dive so deeply 385 00:17:51,660 --> 00:17:54,940 into the seemingly impermeable Japanese society. 386 00:17:54,980 --> 00:17:57,300 (gentle music) 387 00:17:57,420 --> 00:18:00,500 Sorge has made himself into an expert on his host country, 388 00:18:00,540 --> 00:18:03,380 and he counts on Japanese accomplices. 389 00:18:03,460 --> 00:18:06,740 (gentle music) 390 00:18:06,820 --> 00:18:10,660 The artist, Miyagi Yotoku is recruited in the US, 391 00:18:10,740 --> 00:18:14,140 and Ozaki Hotsumi, whom Sorge knows from Shanghai, 392 00:18:14,220 --> 00:18:16,220 is immediately ready to cooperate. 393 00:18:18,300 --> 00:18:19,580 In the following years, 394 00:18:19,700 --> 00:18:23,140 Sorge and Ozaki meet at different locations, 395 00:18:23,220 --> 00:18:25,460 seldom at Ozaki's home, out of caution, 396 00:18:28,140 --> 00:18:30,740 often in changing places in Tokyo, 397 00:18:30,780 --> 00:18:33,540 on street corners or in restaurants, 398 00:18:33,660 --> 00:18:36,660 the two exchange news and discuss assignments together. 399 00:18:37,940 --> 00:18:38,900 (footsteps tapping) 400 00:18:38,980 --> 00:18:40,900 (speaking in foreign language) 401 00:18:40,980 --> 00:18:42,660 - [Interpreter] Sorge's intellectual efforts 402 00:18:42,740 --> 00:18:44,220 were adding to his prestige. 403 00:18:45,740 --> 00:18:49,460 Ambassador Ott valued Sorge's analysis of Japan very highly. 404 00:18:49,500 --> 00:18:51,740 He had even commissioned Sorge to write reports 405 00:18:51,820 --> 00:18:54,460 that he was supposed to have authored himself. 406 00:18:54,500 --> 00:18:57,460 Intellectually, Sorge was moving on a very high level, 407 00:18:57,500 --> 00:18:58,940 Ozaki as well. 408 00:18:58,980 --> 00:19:00,820 He came from a top university, belonged to the elite, 409 00:19:00,940 --> 00:19:04,980 spoke good Chinese, was an expert in Chinese politics, 410 00:19:05,060 --> 00:19:06,540 and could precisely assess developments. 411 00:19:08,700 --> 00:19:11,140 What set their spy ring apart from others 412 00:19:11,220 --> 00:19:12,500 was that they themselves 413 00:19:12,580 --> 00:19:16,300 could submit political suggestions to Stalin. 414 00:19:16,420 --> 00:19:20,220 (speaking in foreign language) 415 00:19:22,460 --> 00:19:24,980 (gentle music) (typewriter keys tapping) 416 00:19:25,020 --> 00:19:26,660 - [Narrator] Sorge's political essays 417 00:19:26,740 --> 00:19:30,140 establish his reputation in Germany as an expert on Asia, 418 00:19:30,220 --> 00:19:32,060 and a serious journalist. 419 00:19:32,180 --> 00:19:36,740 His inclusion in the NSDAP completes his perfect disguise. 420 00:19:36,820 --> 00:19:39,500 (microfilm whirring) 421 00:19:39,540 --> 00:19:41,460 (suspenseful music) 422 00:19:41,500 --> 00:19:45,140 He had laid the foundation for his work. 423 00:19:45,220 --> 00:19:48,260 The German officers and officials in Tokyo trust Sorge 424 00:19:48,380 --> 00:19:50,980 and his expertise, first and foremost, 425 00:19:51,060 --> 00:19:54,980 the military attache and later ambassador, Eugen Ott. 426 00:19:55,060 --> 00:19:56,740 (typewriter keys tapping) 427 00:19:56,820 --> 00:19:57,980 - [Richard] Without this knowledge, 428 00:19:58,020 --> 00:20:00,060 I mean my thorough research, 429 00:20:00,180 --> 00:20:02,220 no one working at the embassy would have been interested 430 00:20:02,260 --> 00:20:03,780 in speaking with me about things 431 00:20:03,900 --> 00:20:06,180 or asking my advice on confidential matters. 432 00:20:06,220 --> 00:20:09,180 (people chattering) 433 00:20:14,220 --> 00:20:17,300 Richard Sorge is always welcome at social events, 434 00:20:17,420 --> 00:20:19,580 and gains a reputation as an eccentric, 435 00:20:19,700 --> 00:20:21,220 hard drinking ladies' man. 436 00:20:22,540 --> 00:20:25,060 Erwin Wickert was a broadcasting attache 437 00:20:25,180 --> 00:20:26,500 in Tokyo at the time. 438 00:20:29,020 --> 00:20:30,500 (speaking in foreign language) 439 00:20:30,580 --> 00:20:32,820 - [Interpreter] Sorge was a very attractive man. 440 00:20:32,940 --> 00:20:35,220 Once he was dancing very intensively 441 00:20:35,260 --> 00:20:37,300 with my mother at a ball, 442 00:20:37,420 --> 00:20:40,380 so much so that my father went over and said, 443 00:20:40,460 --> 00:20:42,260 "Come on now, that's enough." 444 00:20:44,980 --> 00:20:48,060 He always had the feeling that Sorge was a person 445 00:20:48,180 --> 00:20:51,020 who had a very difficult time controlling himself. 446 00:20:51,140 --> 00:20:54,380 (speaking in foreign language) 447 00:20:54,460 --> 00:20:56,980 But sober, he must've been a pleasant guest 448 00:20:57,020 --> 00:20:59,420 who obviously had quite an effect on women. 449 00:21:03,940 --> 00:21:05,140 - [Richard] An eternal stranger who condemns himself 450 00:21:05,220 --> 00:21:06,820 to never finding true peace. 451 00:21:06,940 --> 00:21:10,300 (somber music) 452 00:21:12,900 --> 00:21:14,060 - [Narrator] Sorge's own words and an expression 453 00:21:14,180 --> 00:21:15,900 of his deep loneliness. 454 00:21:15,980 --> 00:21:20,060 Under the weight of secrets that he can share with no one, 455 00:21:20,180 --> 00:21:23,260 Sorge begins drinking, often without restraint. 456 00:21:26,180 --> 00:21:28,740 (people chattering) 457 00:21:28,820 --> 00:21:30,020 (speaking in foreign language) 458 00:21:30,140 --> 00:21:31,260 - [Interpreter] When he was drunk, 459 00:21:31,380 --> 00:21:32,940 Richard Sorge would curse incredibly 460 00:21:32,980 --> 00:21:35,060 about the Nazis and Hitler. 461 00:21:35,180 --> 00:21:37,500 And my father would rent a room for Richard Sorge 462 00:21:37,580 --> 00:21:40,900 in the hotel in which my father also lived 463 00:21:40,980 --> 00:21:42,420 so that he could sleep there 464 00:21:42,500 --> 00:21:44,380 and didn't have to ride home on his motorcycle. 465 00:21:44,460 --> 00:21:46,820 (speaking in foreign language) 466 00:21:46,940 --> 00:21:50,300 (ominous music) 467 00:21:50,420 --> 00:21:53,180 - [Narrator] Again and again, Sorge rides his motorcycle 468 00:21:53,220 --> 00:21:56,180 in a drunken stupor, until he ends up against a wall 469 00:21:56,220 --> 00:21:57,900 with a broken skull. 470 00:21:57,980 --> 00:21:59,660 When he is released from the hospital, 471 00:21:59,740 --> 00:22:01,500 the Otts take extra care of him. 472 00:22:02,740 --> 00:22:05,820 The love affair between Sorge and Ott's wife, 473 00:22:05,940 --> 00:22:08,500 Helma, seems almost inevitable. 474 00:22:08,580 --> 00:22:10,980 (somber music) 475 00:22:11,900 --> 00:22:13,820 (speaking in foreign language) 476 00:22:13,940 --> 00:22:17,540 - [Interpreter] Sorge was a university assistant in Aachen. 477 00:22:17,660 --> 00:22:19,260 His professor there was married to a very young woman 478 00:22:19,380 --> 00:22:22,500 who Sorge stole away from him. 479 00:22:22,540 --> 00:22:24,220 She divorced her husband, married Sorge, 480 00:22:24,260 --> 00:22:26,460 and went with him to Moscow. 481 00:22:28,380 --> 00:22:31,020 But even after Sorge married the wife of his professor, 482 00:22:31,140 --> 00:22:33,500 the two worked together amicably. 483 00:22:33,540 --> 00:22:35,060 Strange, right? 484 00:22:35,180 --> 00:22:37,740 He even slept with Ambassador Ott's wife. 485 00:22:37,820 --> 00:22:40,420 It wasn't a nice story, but it is astounding 486 00:22:40,500 --> 00:22:42,980 that Ott also continued working with Sorge. 487 00:22:43,060 --> 00:22:45,140 (speaking in foreign language) 488 00:22:45,220 --> 00:22:49,700 (people chattering) 489 00:22:49,740 --> 00:22:51,020 - [Narrator] The marriage to Katya 490 00:22:51,140 --> 00:22:52,540 did not prevent other adventures. 491 00:22:52,660 --> 00:22:55,460 If the affair with the ambassador's wife 492 00:22:55,500 --> 00:22:58,460 really took place remains disputed. 493 00:22:58,500 --> 00:23:00,780 It could have cost Sorge his own neck 494 00:23:00,900 --> 00:23:04,260 and his best information source, Eugen Ott, as well. 495 00:23:06,740 --> 00:23:08,180 (speaking in foreign language) 496 00:23:08,220 --> 00:23:09,060 - [Interpreter] The relationship between Sorge 497 00:23:09,180 --> 00:23:11,220 and Ott is difficult to describe. 498 00:23:12,420 --> 00:23:13,660 From the literature, we can gather 499 00:23:13,740 --> 00:23:15,220 that they were very close acquaintances, 500 00:23:15,300 --> 00:23:17,220 if not outright friends. 501 00:23:17,300 --> 00:23:19,220 But nonetheless, not without mistrust, 502 00:23:19,300 --> 00:23:21,020 but the mistrust was not so much related 503 00:23:21,140 --> 00:23:22,980 to the personal relationship between Sorge 504 00:23:23,020 --> 00:23:24,500 and the ambassador's wife, 505 00:23:24,580 --> 00:23:26,380 but rather regarding the question of 506 00:23:26,460 --> 00:23:28,460 if Sorge isn't a bit too thoughtless 507 00:23:28,500 --> 00:23:30,180 when he has had too much to drink, 508 00:23:30,220 --> 00:23:32,260 shares too much of the personal information 509 00:23:32,380 --> 00:23:33,740 that he has with Ott. 510 00:23:33,820 --> 00:23:36,420 (gentle music) (birds chirping) 511 00:23:36,500 --> 00:23:40,420 - [Narrator] In May 1935, Sorge is called back to Moscow. 512 00:23:40,500 --> 00:23:42,700 A number of his fellow spies have disappeared, 513 00:23:42,740 --> 00:23:45,660 including his mentor, General Berzin. 514 00:23:45,740 --> 00:23:49,020 His successors, Generals Uritsky and Artuzov 515 00:23:49,140 --> 00:23:51,220 also failed to survive their appointments. 516 00:23:53,540 --> 00:23:55,220 (speaking in foreign language) 517 00:23:55,300 --> 00:23:56,780 - [Interpreter] Operations against spies 518 00:23:56,900 --> 00:24:00,660 with a foreign background began in 1936. 519 00:24:00,740 --> 00:24:04,140 Poles, Latvians, Lithuanians, Finns, 520 00:24:04,220 --> 00:24:06,140 representatives of practically all 521 00:24:06,220 --> 00:24:09,220 of the Soviet member states were either harassed, 522 00:24:09,260 --> 00:24:11,500 ordered back, stuck in camps, or shot. 523 00:24:14,220 --> 00:24:17,220 You could say that Stalin destroyed his secret service. 524 00:24:17,300 --> 00:24:19,500 In fact, he annihilated it. 525 00:24:21,980 --> 00:24:23,700 - [Narrator] No one in Moscow feels safe 526 00:24:23,740 --> 00:24:25,740 in the face of Stalin's whims, 527 00:24:25,780 --> 00:24:28,820 especially not Richard Sorge, with his German passport. 528 00:24:28,940 --> 00:24:32,020 He will never see Moscow again, nor his wife, Katya. 529 00:24:33,260 --> 00:24:36,500 But Sorge remains true to Stalin to the end. 530 00:24:36,540 --> 00:24:38,260 Is he turning a blind eye? 531 00:24:38,380 --> 00:24:40,660 (traffic rushing) 532 00:24:40,740 --> 00:24:42,820 (speaking in foreign language) 533 00:24:42,940 --> 00:24:46,500 - [Interpreter] Sorge was more of an ideological communist 534 00:24:46,580 --> 00:24:48,060 than a party member, 535 00:24:48,180 --> 00:24:50,820 and held the view that Stalin was still a lesser evil, 536 00:24:50,940 --> 00:24:52,220 compared to the Nazis. 537 00:24:53,540 --> 00:24:56,060 Given world events, he definitely thought 538 00:24:56,180 --> 00:24:59,020 that the fall of Nazi Germany was the most important thing, 539 00:24:59,140 --> 00:25:01,940 and that as long as the Soviet Union was standing together 540 00:25:01,980 --> 00:25:05,140 with the US, France, and England against the Nazis, 541 00:25:05,220 --> 00:25:06,500 he could contribute to bringing 542 00:25:06,540 --> 00:25:07,780 about the quickest end to the war 543 00:25:07,900 --> 00:25:11,460 by continuing to provide information to the Soviet Union. 544 00:25:15,060 --> 00:25:17,380 - [Narrator] Sorge's signalman, Max Clausen, 545 00:25:17,460 --> 00:25:19,060 first achieved exactly that 546 00:25:19,180 --> 00:25:22,660 at the beginning of 1936 through radio transmission. 547 00:25:22,740 --> 00:25:24,380 But the work is dangerous. (machine beeping) 548 00:25:24,460 --> 00:25:25,940 The Japanese listening posts 549 00:25:25,980 --> 00:25:27,660 can receive the illicit signals, 550 00:25:27,740 --> 00:25:30,260 even if they can't locate them precisely. 551 00:25:30,380 --> 00:25:34,060 Soon they are certain that a spy is operating out of Tokyo. 552 00:25:34,180 --> 00:25:36,700 Risking their lives, agents from around the world 553 00:25:36,740 --> 00:25:38,540 are sending secrets to Moscow. 554 00:25:38,660 --> 00:25:41,700 Only some of these actually reach the apex of the Kremlin, 555 00:25:41,740 --> 00:25:43,380 because whatever seemed unimportant 556 00:25:43,460 --> 00:25:44,780 would simply be thrown out. 557 00:25:46,420 --> 00:25:47,900 (speaking in foreign language) 558 00:25:47,980 --> 00:25:49,420 - [Interpreter] On top of that, 559 00:25:49,500 --> 00:25:52,900 Stalin didn't want any analysis, just pure raw information. 560 00:25:54,380 --> 00:25:56,380 He said, "Give me the information 561 00:25:56,460 --> 00:25:58,660 and I'll draw my own conclusions." 562 00:25:58,740 --> 00:26:01,220 (speaking in foreign language) 563 00:26:01,260 --> 00:26:04,260 (typewriter tapping) 564 00:26:04,380 --> 00:26:05,500 - [Narrator] Sorge's article, "Revolt in Tokyo", 565 00:26:05,580 --> 00:26:08,460 about the failed military coup in 1936, 566 00:26:08,500 --> 00:26:11,500 is one of the most read internationally. 567 00:26:11,580 --> 00:26:13,980 (suspenseful music) (typewriter tapping) 568 00:26:14,020 --> 00:26:15,980 His brilliant analysis of the events 569 00:26:16,020 --> 00:26:19,020 finally open all of the doors of the embassy to him. 570 00:26:19,140 --> 00:26:20,740 He even gets his own office there. 571 00:26:22,780 --> 00:26:26,220 Shortly after the coup, the military attache, Ott, 572 00:26:26,300 --> 00:26:28,260 asks Dr. Sorge for help. 573 00:26:29,940 --> 00:26:33,060 - [Richard] I had to swear to him that I would tell no one. 574 00:26:33,180 --> 00:26:35,780 I did that, and helped him to encrypt the telegram 575 00:26:35,900 --> 00:26:37,740 in his apartment. 576 00:26:37,820 --> 00:26:40,420 Ott had asked me for help, and not a member of the embassy, 577 00:26:40,500 --> 00:26:42,500 because the matter required the utmost secrecy. 578 00:26:47,020 --> 00:26:48,500 (speaking in foreign language) 579 00:26:48,580 --> 00:26:49,780 - [Interpreter] My father actually described Ott 580 00:26:49,900 --> 00:26:51,580 as a rather reserved ambassador. 581 00:26:53,500 --> 00:26:56,140 And even when he knew Sorge very well, 582 00:26:57,500 --> 00:26:59,060 my father always assumed 583 00:26:59,180 --> 00:27:01,940 that he was obviously not very affable. 584 00:27:01,980 --> 00:27:03,500 (speaking in foreign language) 585 00:27:03,540 --> 00:27:06,740 And also, he didn't know where Sorge 586 00:27:06,780 --> 00:27:07,500 was getting his information. 587 00:27:12,740 --> 00:27:14,260 (bell ringing) 588 00:27:14,380 --> 00:27:16,420 - [Narrator] Sorge not only finds out the secret code 589 00:27:16,500 --> 00:27:18,420 of the communication traffic with Berlin, 590 00:27:18,500 --> 00:27:19,740 but also the details 591 00:27:19,820 --> 00:27:22,940 of top-secret German-Japanese negotiations. 592 00:27:22,980 --> 00:27:24,740 When the Anti-Comintern Pact 593 00:27:24,780 --> 00:27:28,060 between Germany and Japan is signed in November of '36, 594 00:27:28,180 --> 00:27:30,980 Stalin is very well-informed. 595 00:27:31,020 --> 00:27:32,460 The pact is aimed against the Soviet Union. 596 00:27:34,700 --> 00:27:37,220 (ominous music) 597 00:27:40,180 --> 00:27:41,820 (speaking in foreign language) 598 00:27:41,940 --> 00:27:44,380 - [Interpreter] From the nearly 700 reports 599 00:27:44,460 --> 00:27:48,420 that Sorge had sent, more than half were actually presented 600 00:27:48,500 --> 00:27:50,820 to the leadership, including Stalin. 601 00:27:52,060 --> 00:27:56,060 (speaking in foreign language) 602 00:27:56,180 --> 00:27:59,740 These reports were assessed as especially valuable. 603 00:27:59,780 --> 00:28:02,460 That speaks to the fact that Sorge was an exceptional spy. 604 00:28:05,420 --> 00:28:07,220 I believe it is a unique case 605 00:28:07,260 --> 00:28:09,300 in the history of the secret services. 606 00:28:09,420 --> 00:28:13,260 (speaking in foreign language) 607 00:28:13,380 --> 00:28:16,580 (typewriter tapping) 608 00:28:16,700 --> 00:28:17,900 (gentle music) 609 00:28:17,980 --> 00:28:19,260 - [Narrator] The Japanese continue 610 00:28:19,380 --> 00:28:20,940 with their raid in northern China, 611 00:28:21,740 --> 00:28:23,820 but the Chinese fight back 612 00:28:23,940 --> 00:28:25,820 and the Japanese continually ask 613 00:28:25,940 --> 00:28:29,820 for more help from the China expert, Ozaki Hotsumi. 614 00:28:29,940 --> 00:28:32,420 The Japanese Prime Minister Konoe, 615 00:28:32,500 --> 00:28:35,780 takes on Ozaki as a governmental advisor. 616 00:28:35,900 --> 00:28:38,460 Sorge's spy ring has penetrated the center 617 00:28:38,500 --> 00:28:40,180 of Japanese power. 618 00:28:40,220 --> 00:28:43,220 (car rushing) 619 00:28:43,300 --> 00:28:45,820 (foreboding music) 620 00:28:45,940 --> 00:28:48,220 It is a critical moment for the Russians, 621 00:28:48,260 --> 00:28:49,540 as their own man, General Lyushkov, 622 00:28:49,660 --> 00:28:53,940 defects to the Japanese out of fear of Stalin. 623 00:28:53,980 --> 00:28:55,060 (hooves clopping) 624 00:28:55,180 --> 00:28:57,540 They're about to extend the border of the state 625 00:28:57,660 --> 00:28:59,260 of Manchukuo to the north. 626 00:28:59,380 --> 00:29:02,060 Near Nomonhan, they face off against the Red Army, 627 00:29:02,180 --> 00:29:04,580 about which they now hold valuable information 628 00:29:04,700 --> 00:29:04,740 in their hands. 629 00:29:06,500 --> 00:29:12,220 (camera clicking) (gentle music) 630 00:29:13,300 --> 00:29:15,380 Sorge receives the urgent order from Moscow 631 00:29:15,460 --> 00:29:17,220 to make copies of the documents 632 00:29:17,300 --> 00:29:18,500 that the deserter has handed over. 633 00:29:18,540 --> 00:29:21,900 What does the enemy know about the Red Army? 634 00:29:22,540 --> 00:29:24,260 (suspenseful music) 635 00:29:24,380 --> 00:29:25,540 Sorge's report proves invaluable. 636 00:29:25,660 --> 00:29:27,740 The Russians change their troop formations 637 00:29:27,820 --> 00:29:32,020 and gain the upper hand against a confused Japanese force. 638 00:29:32,140 --> 00:29:34,300 (hooves pounding) 639 00:29:34,420 --> 00:29:36,940 Shocked by the loss of more than 8,000 men, 640 00:29:36,980 --> 00:29:39,060 the empire must reconsider its goal 641 00:29:39,180 --> 00:29:41,300 of expanding into the Soviet Union. 642 00:29:41,420 --> 00:29:44,180 (dramatic music) (vehicles rattling) 643 00:29:44,220 --> 00:29:45,660 From secret documents, 644 00:29:45,740 --> 00:29:48,980 it emerges that Berlin is trying to make use 645 00:29:49,060 --> 00:29:50,500 of the rethinking process. 646 00:29:52,220 --> 00:29:53,740 The German diplomats in Tokyo are instructed 647 00:29:53,820 --> 00:29:57,060 to prepare the way for a military alliance with Japan. 648 00:29:57,180 --> 00:30:00,980 (machine beeping) 649 00:30:01,060 --> 00:30:02,300 (speaking in foreign language) 650 00:30:02,420 --> 00:30:05,500 Hitler is planning a war against England and France, 651 00:30:05,580 --> 00:30:07,260 and wants to obligate Japan 652 00:30:07,380 --> 00:30:09,900 to attack the British colonies in the Far East. 653 00:30:11,740 --> 00:30:14,580 But Japan is caught up in its war against China, 654 00:30:14,700 --> 00:30:16,660 and doesn't want to become involved. 655 00:30:16,740 --> 00:30:19,780 Germany responds with anger and signs a non-aggression pact 656 00:30:19,900 --> 00:30:21,220 with the Soviet Union. 657 00:30:21,300 --> 00:30:24,700 For the Japanese, this smells like betrayal. 658 00:30:24,740 --> 00:30:26,460 (speaking in foreign language) 659 00:30:26,500 --> 00:30:28,060 (speaking in foreign language) 660 00:30:28,180 --> 00:30:29,700 - [Interpreter] Japan had always hoped that Germany 661 00:30:29,740 --> 00:30:32,020 would take Japan's side in a war against the Soviet Union, 662 00:30:32,140 --> 00:30:33,460 as a matter of principle. 663 00:30:33,500 --> 00:30:34,180 But with the non-aggression pact, 664 00:30:34,220 --> 00:30:36,580 that was not possible. 665 00:30:36,700 --> 00:30:40,020 In the end, the Anti-Comintern Pact of 1936 666 00:30:40,140 --> 00:30:41,460 had lost its meaning, 667 00:30:41,500 --> 00:30:43,740 because the potential enemy was no longer the Soviet Union, 668 00:30:43,780 --> 00:30:46,220 at least if international agreements were 669 00:30:46,260 --> 00:30:46,500 to be taken seriously. 670 00:30:48,940 --> 00:30:51,380 Thus, it also represented an opportunity 671 00:30:51,460 --> 00:30:53,220 for Japan to sign a neutrality pact 672 00:30:53,300 --> 00:30:55,820 with the Soviet Union in 1941, 673 00:30:55,940 --> 00:30:56,780 and the war took a different course 674 00:30:56,900 --> 00:30:58,660 than had originally been planned, 675 00:30:58,740 --> 00:31:00,420 at least by the strategists. 676 00:31:00,500 --> 00:31:01,900 (seagulls squawking) 677 00:31:01,980 --> 00:31:04,660 - [Narrator] In order to stop Japan's advance in Asia, 678 00:31:04,740 --> 00:31:07,660 the US cancels its trade agreement with Japan, 679 00:31:07,740 --> 00:31:10,220 thereby substantially shutting off the oil tap 680 00:31:10,300 --> 00:31:13,460 for the Japanese in the West. 681 00:31:13,500 --> 00:31:14,940 War breaks out in Europe, 682 00:31:14,980 --> 00:31:17,460 as the German armed forces march into Poland 683 00:31:17,500 --> 00:31:19,460 and begin an unprecedented war of conquest. 684 00:31:21,180 --> 00:31:23,420 (typewriter tapping) 685 00:31:23,500 --> 00:31:24,780 It only stands to reason that Japan 686 00:31:24,900 --> 00:31:27,740 will now form an alliance with the victorious Germans. 687 00:31:27,780 --> 00:31:29,500 (dramatic music) 688 00:31:33,380 --> 00:31:36,140 Ribbentrop sends Special Envoy Stahmer to Tokyo 689 00:31:36,220 --> 00:31:38,060 for talks with foreign minister Matsuoka. 690 00:31:38,180 --> 00:31:40,580 During the negotiations, 691 00:31:40,700 --> 00:31:43,500 Sorge maintains close relations with Stahmer. 692 00:31:43,540 --> 00:31:45,940 He has recently become the press attache. 693 00:31:45,980 --> 00:31:47,660 appointed by Ambassador Ott, 694 00:31:47,740 --> 00:31:49,740 seen here in a celebratory mood. 695 00:31:49,780 --> 00:31:52,900 (men shouting in foreign language) 696 00:31:52,980 --> 00:31:55,420 (typewriter typing) 697 00:31:55,500 --> 00:31:58,180 Long before the signing of the Tripartite Pact, 698 00:31:58,220 --> 00:32:01,580 Stalin learns that Japan has joined the Rome-Berlin Axis. 699 00:32:01,700 --> 00:32:04,380 (machine beeping) 700 00:32:06,660 --> 00:32:09,660 The alliance intends to direct itself against England 701 00:32:09,740 --> 00:32:12,500 and to deter the Americans from entering the war. 702 00:32:12,540 --> 00:32:15,260 (dramatic music) 703 00:32:17,220 --> 00:32:20,500 The nerve wracking work of spying takes its toll. 704 00:32:20,580 --> 00:32:23,020 Signalman Clausen suffers a heart attack 705 00:32:23,140 --> 00:32:24,500 and is no longer fully in the game. 706 00:32:24,580 --> 00:32:27,580 Important reports are left unsent. 707 00:32:29,460 --> 00:32:33,300 Sorge asks once again, after 11 years, to be called back. 708 00:32:33,420 --> 00:32:36,380 (pen scratching) 709 00:32:36,460 --> 00:32:37,500 - [Interpreter] There are a lot of examples 710 00:32:37,540 --> 00:32:39,420 where these people, when they have worked 711 00:32:39,500 --> 00:32:41,780 for the other side for years, for example, 712 00:32:41,900 --> 00:32:45,020 I'm thinking about the members of the Cambridge Five, 713 00:32:45,140 --> 00:32:46,380 who became severe alcoholics 714 00:32:46,460 --> 00:32:48,820 because they simply couldn't deal with the pressure. 715 00:32:50,820 --> 00:32:52,460 The uncertainty and the pressure, and always having to think 716 00:32:52,500 --> 00:32:55,380 about what you talk about with whom, 717 00:32:55,460 --> 00:32:58,500 and having to hide things, even from those closest to you. 718 00:32:58,540 --> 00:33:00,740 Many people can't deal with that pressure over time. 719 00:33:02,140 --> 00:33:04,980 - [Narrator] Sorge's requests comes at a bad time, 720 00:33:05,020 --> 00:33:07,740 because the spy ring is entering a decisive phase 721 00:33:07,820 --> 00:33:10,180 at the end of 1940. 722 00:33:10,220 --> 00:33:13,420 On December 18th, Hitler signs the Commissar Order, 723 00:33:13,500 --> 00:33:15,980 in preparation for Operation Barbarossa, 724 00:33:16,020 --> 00:33:18,180 the German invasion of the Soviet Union. 725 00:33:18,220 --> 00:33:20,540 (troops marching) 726 00:33:20,660 --> 00:33:24,300 A mere 10 days later, Sorge can radio a warning to Moscow. 727 00:33:24,420 --> 00:33:25,780 (radio beeping) 728 00:33:25,900 --> 00:33:27,780 - [Richard] Germans are gathering at the eastern border, 729 00:33:27,900 --> 00:33:30,140 including Romania, 80 divisions. 730 00:33:31,980 --> 00:33:34,220 "Germany is in a position to occupy areas 731 00:33:34,260 --> 00:33:36,740 of the USSR along the lines of Kharkov, 732 00:33:36,780 --> 00:33:38,540 Moscow, and Leningrad." Ramsay. 733 00:33:41,220 --> 00:33:42,660 (microfilm whirring) (ominous music) 734 00:33:42,740 --> 00:33:44,140 - [Narrator] Meanwhile, Ribbentrop 735 00:33:44,220 --> 00:33:46,820 had changed his strategic priorities. 736 00:33:46,940 --> 00:33:50,140 He is no longer looking for Japan's support against England, 737 00:33:50,220 --> 00:33:52,660 but rather to have the Japanese take control 738 00:33:52,740 --> 00:33:54,820 of the Soviet Union in the Far East. 739 00:33:57,740 --> 00:33:58,900 (microfilm whirring) 740 00:33:58,980 --> 00:34:01,900 A directive from Moscow arrives in Tokyo. 741 00:34:01,980 --> 00:34:03,460 Agents are to deliver a detailed report 742 00:34:03,500 --> 00:34:05,660 on the positions of the Japanese troops, 743 00:34:05,740 --> 00:34:08,780 from the number and position of the divisions, 744 00:34:08,860 --> 00:34:11,500 down to the names of the commanders. 745 00:34:11,540 --> 00:34:14,100 No problem for Sorge's Japanese spies. 746 00:34:14,180 --> 00:34:17,180 (typewriter tapping) 747 00:34:18,820 --> 00:34:22,420 On March 3rd, 1941, Foreign Minister Matsuoka travels 748 00:34:22,500 --> 00:34:24,420 to Berlin, Rome, and Moscow. 749 00:34:24,500 --> 00:34:28,020 (airplane buzzing) 750 00:34:28,100 --> 00:34:29,380 He surprises the Germans 751 00:34:29,460 --> 00:34:32,500 by signing a neutrality agreement with the Soviets. 752 00:34:34,300 --> 00:34:37,540 Stalin evidently firmly believes in the pact with Hitler, 753 00:34:37,620 --> 00:34:40,140 and that Japan will ultimately attack to the south. 754 00:34:42,420 --> 00:34:46,580 At the beginning of May 1941, Sorge elicits more information 755 00:34:46,660 --> 00:34:49,340 for Moscow from a special envoy. 756 00:34:49,420 --> 00:34:51,780 German generals are making very low estimates 757 00:34:51,860 --> 00:34:54,060 of the Red Army's combat strength. 758 00:34:54,140 --> 00:34:56,140 They believe they can eliminate the Red Army 759 00:34:56,260 --> 00:35:00,860 within a matter of weeks. (radio beeping) 760 00:35:00,940 --> 00:35:04,300 Stalin views Hitler's word as beyond question. 761 00:35:04,380 --> 00:35:08,500 His mistrust is directed far more at his spies in Tokyo. 762 00:35:08,540 --> 00:35:10,540 (speaking in foreign language) 763 00:35:10,620 --> 00:35:12,460 - [Interpreter] Precisely because Sorge was sending 764 00:35:12,500 --> 00:35:15,980 that kind of precarious and important information to Moscow, 765 00:35:16,020 --> 00:35:19,300 Stalin began to suspect that Sorge might be a double agent. 766 00:35:19,380 --> 00:35:24,060 (speaking in foreign language) 767 00:35:24,140 --> 00:35:26,380 - [Interpreter] From the way that Sorge was, 768 00:35:26,460 --> 00:35:29,100 I can hardly imagine that he was a double agent. 769 00:35:29,980 --> 00:35:31,780 I mean, when he was drunk, 770 00:35:31,860 --> 00:35:36,900 he spoke belligerently about Hitler and the Nazis. 771 00:35:36,980 --> 00:35:38,340 He rejected them completely. 772 00:35:39,820 --> 00:35:41,260 Given that, I can't imagine it. 773 00:35:41,340 --> 00:35:44,380 But I don't know for certain. 774 00:35:44,460 --> 00:35:45,820 (somber music) 775 00:35:45,900 --> 00:35:47,580 - [Narrator] Doubts about Sorge's loyalty 776 00:35:47,660 --> 00:35:50,260 are also springing up in Berlin, 777 00:35:50,340 --> 00:35:52,300 vague references to his past 778 00:35:52,380 --> 00:35:55,100 in the KPD raise alarming questions. 779 00:35:55,180 --> 00:35:58,900 Is Sorge a spy, a double agent, or even a triple agent? 780 00:36:00,940 --> 00:36:03,940 Colonel Meisinger is sent to Tokyo as a police attache 781 00:36:03,980 --> 00:36:04,980 to investigate. 782 00:36:05,060 --> 00:36:07,260 (tense music) 783 00:36:07,340 --> 00:36:10,540 Does Sorge sense the threat? 784 00:36:10,620 --> 00:36:13,700 The newcomer feels very much like a foreigner in Tokyo. 785 00:36:13,820 --> 00:36:15,500 Sorge offers himself as a drinking buddy. 786 00:36:15,580 --> 00:36:18,820 Meisinger is thankful and becomes dazzled 787 00:36:18,900 --> 00:36:21,260 by Sorge's excellent reputation at the embassy 788 00:36:21,340 --> 00:36:22,980 and his personal charm. 789 00:36:23,020 --> 00:36:24,900 The surveillance of Sorge is withdrawn. 790 00:36:26,580 --> 00:36:27,340 (footsteps tapping) (typewriter tapping) 791 00:36:27,420 --> 00:36:28,820 And in the embassy, 792 00:36:28,900 --> 00:36:31,420 no one doubts his absolute trustworthiness. 793 00:36:31,500 --> 00:36:32,420 He freely comes and goes, 794 00:36:32,500 --> 00:36:35,380 and has or manages to gain access 795 00:36:35,460 --> 00:36:37,980 to Hitler's biggest secrets. 796 00:36:38,020 --> 00:36:40,540 (radio beeping) 797 00:36:42,500 --> 00:36:45,460 "Berlin informs Ott that the German attack will begin 798 00:36:45,500 --> 00:36:47,180 in second half of June. 799 00:36:47,300 --> 00:36:49,500 Attack will take place along the front, 800 00:36:49,540 --> 00:36:51,500 main thrust against Moscow and Leningrad." Ramsay. 801 00:36:55,780 --> 00:36:59,060 Moscow received Sorge's dramatic warning on June 20th. 802 00:36:59,140 --> 00:37:01,300 (radio beeping) 803 00:37:01,380 --> 00:37:02,460 "The war is about to begin." 804 00:37:06,780 --> 00:37:08,580 - [Interpreter] The information was only as good 805 00:37:08,660 --> 00:37:11,580 as it was useful, and the Soviet intelligence agencies 806 00:37:11,660 --> 00:37:13,980 were very, very weak in this sense, 807 00:37:14,060 --> 00:37:15,460 because they performed almost no analysis. 808 00:37:15,500 --> 00:37:18,900 Instead, the information was simply reported, 809 00:37:18,980 --> 00:37:19,980 directly to the top. 810 00:37:21,660 --> 00:37:22,700 - [Narrator] Stalin receives corroborating reports 811 00:37:22,820 --> 00:37:25,860 from other spies, but he does not believe 812 00:37:25,940 --> 00:37:28,180 that Hitler will open a war on two fronts 813 00:37:28,300 --> 00:37:30,020 and disregards all of the warnings. 814 00:37:30,100 --> 00:37:32,100 (vehicles rattling) 815 00:37:32,180 --> 00:37:33,980 (speaking in foreign language) 816 00:37:34,020 --> 00:37:35,700 - [Interpreter] Stalin had written a comment 817 00:37:35,820 --> 00:37:37,500 on a telegram with a green pen, 818 00:37:37,580 --> 00:37:38,540 which was presented to Harnack 819 00:37:38,620 --> 00:37:42,500 and Schulze-Boysen on June 21st, 1941. 820 00:37:44,020 --> 00:37:45,140 "The hell with that. 821 00:37:45,260 --> 00:37:47,500 It's English disinformation." 822 00:37:48,780 --> 00:37:52,140 (speaking in foreign language) 823 00:37:52,260 --> 00:37:54,420 He believed that it was targeted disinformation 824 00:37:54,500 --> 00:37:56,460 from British intelligence, 825 00:37:56,500 --> 00:38:00,380 aimed at propelling Germany and the Soviet Union into war. 826 00:38:00,460 --> 00:38:03,420 (speaking in foreign language) 827 00:38:03,500 --> 00:38:05,140 - [Interpreter] Yes, in this case, 828 00:38:05,260 --> 00:38:07,820 Stalin actually called Sorge an asshole. 829 00:38:07,900 --> 00:38:11,540 (explosions blasting) 830 00:38:11,620 --> 00:38:15,140 - [Narrator] At the crack of dawn on June 22nd, 1941, 831 00:38:15,260 --> 00:38:17,860 over three million German soldiers crossed the border 832 00:38:17,940 --> 00:38:20,780 into the Soviet Union. (explosion blasting) 833 00:38:20,860 --> 00:38:23,380 Operation Barbarossa has begun. 834 00:38:23,460 --> 00:38:24,900 The soldiers of the Red Army 835 00:38:24,980 --> 00:38:27,180 are virtually thrown out of their beds. 836 00:38:27,300 --> 00:38:29,660 (guns booming) 837 00:38:32,460 --> 00:38:34,260 (speaking in foreign language) 838 00:38:34,340 --> 00:38:37,420 - [Interpreter] June 22nd affected Sorge deeply. 839 00:38:37,500 --> 00:38:38,980 According To all the stories, 840 00:38:39,060 --> 00:38:40,820 prison records, and the memories of agents Clausen 841 00:38:40,900 --> 00:38:45,500 and Miyagi, Sorge ran himself ragged on June 22nd. 842 00:38:47,700 --> 00:38:48,420 He binge drank the entire day. 843 00:38:51,180 --> 00:38:52,860 (gentle music) 844 00:38:52,940 --> 00:38:56,100 - [Narrator] His bitterness over not being taken seriously 845 00:38:56,180 --> 00:38:57,860 in Moscow is accompanied 846 00:38:57,940 --> 00:38:59,620 by increasing delusions of grandeur. 847 00:39:01,140 --> 00:39:02,940 - [Richard] If anyone annihilates Hitler, then it's me, 848 00:39:02,980 --> 00:39:05,380 Richard Sorge. 849 00:39:06,980 --> 00:39:08,860 - [Narrator] He evidently claimed, in a drunken state, 850 00:39:08,940 --> 00:39:10,860 according to comments later gathered 851 00:39:10,940 --> 00:39:12,260 from a German girlfriend. 852 00:39:16,420 --> 00:39:19,660 And yet, what would have happened 853 00:39:19,780 --> 00:39:22,180 if Stalin had believed his spy? 854 00:39:22,300 --> 00:39:23,580 (tanks rattling) 855 00:39:23,660 --> 00:39:25,620 The Soviet Union now had to worry 856 00:39:25,700 --> 00:39:28,460 that Japan would open a second front in the Far East 857 00:39:28,500 --> 00:39:31,260 in order to make use of the German victory in the West. 858 00:39:34,420 --> 00:39:36,940 (radio beeping) 859 00:39:36,980 --> 00:39:40,900 "Sorge report on the behavior of the Japanese government 860 00:39:40,980 --> 00:39:44,940 regarding the German war against the Soviet Union. 861 00:39:44,980 --> 00:39:47,940 (ominous music) (typewriter tapping) 862 00:39:47,980 --> 00:39:50,380 Ott is attempting to push Japan into war 863 00:39:50,460 --> 00:39:51,980 against the Soviet Union. 864 00:39:52,060 --> 00:39:53,700 According to military sources, 865 00:39:53,820 --> 00:39:56,340 possible within one or two months." 866 00:39:56,420 --> 00:39:57,860 (typewriter tapping) 867 00:39:57,940 --> 00:40:01,940 Stalin's appreciation for Sorge has grown since June 22nd, 868 00:40:01,980 --> 00:40:04,780 but now Sorge feels like he is failing. 869 00:40:04,860 --> 00:40:06,620 Japan's true intentions are unclear, 870 00:40:06,700 --> 00:40:10,260 and an attack on Siberia can neither be ruled out 871 00:40:10,340 --> 00:40:12,100 nor predicted with certainty. 872 00:40:16,140 --> 00:40:18,980 The German armed forces are advancing into Russia, 873 00:40:19,060 --> 00:40:21,180 bringing the Red Army into distress. 874 00:40:21,300 --> 00:40:23,460 They need reinforcements from the Far East, 875 00:40:23,500 --> 00:40:26,500 but that would turn Siberia into a sitting duck. 876 00:40:26,540 --> 00:40:29,540 (people chattering) 877 00:40:29,620 --> 00:40:33,100 And then the master spy pulled off perhaps his biggest coup. 878 00:40:33,180 --> 00:40:34,500 After a secret meeting, 879 00:40:34,540 --> 00:40:35,580 which the emperor also attended, 880 00:40:35,660 --> 00:40:38,580 some salvific details seep out through Ozaki, 881 00:40:38,660 --> 00:40:41,860 and Sorge immediately conveys them to Moscow. 882 00:40:41,940 --> 00:40:44,780 (radio beeping) 883 00:40:44,860 --> 00:40:47,460 "Japan will not attack the Soviet Union in the East." 884 00:40:52,100 --> 00:40:53,660 (branches cracking) (tank rumbling) 885 00:40:53,780 --> 00:40:56,260 Stalin immediately shifts 34 well rested divisions 886 00:40:56,340 --> 00:40:58,180 from the Far East to the West, 887 00:40:58,300 --> 00:41:00,500 and is able to stop the German armed forces 888 00:41:00,540 --> 00:41:02,460 as they rush ahead to Moscow. 889 00:41:02,500 --> 00:41:05,100 Sorge considers his mission in Japan to be over. 890 00:41:05,180 --> 00:41:06,580 (men shouting in foreign language) 891 00:41:06,660 --> 00:41:08,860 He wants to leave the country, but where will he go? 892 00:41:08,940 --> 00:41:12,060 (speaking in foreign language) 893 00:41:12,140 --> 00:41:13,060 - [Interpreter] Sorge had thought 894 00:41:13,140 --> 00:41:14,860 about returning to Moscow, 895 00:41:14,940 --> 00:41:17,820 but a person as clever as him could certainly not assume 896 00:41:17,900 --> 00:41:19,980 that Moscow would be safe for him. 897 00:41:20,020 --> 00:41:21,460 (speaking in foreign language) 898 00:41:21,500 --> 00:41:23,820 He had surely considered the possibility 899 00:41:23,900 --> 00:41:25,420 that he would be arrested and killed in Moscow. 900 00:41:28,780 --> 00:41:33,180 Even in Japan, he would most likely be arrested. 901 00:41:33,300 --> 00:41:35,260 He could have also returned to Nazi Germany, 902 00:41:36,500 --> 00:41:37,860 but there would have been a high risk 903 00:41:37,940 --> 00:41:39,300 of being arrested by the Gestapo. 904 00:41:39,380 --> 00:41:43,980 (speaking in foreign language) 905 00:41:46,300 --> 00:41:49,340 Exile in the US would have also been a possibility, 906 00:41:49,420 --> 00:41:52,020 but as a communist, immigrating to the US 907 00:41:52,100 --> 00:41:54,580 would have meant having to renounce his entire life. 908 00:41:57,180 --> 00:41:59,780 (gentle music) 909 00:41:59,860 --> 00:42:01,500 - [Narrator] As Ozaki provides Sorge 910 00:42:01,540 --> 00:42:03,500 with further details of secret talks 911 00:42:03,580 --> 00:42:05,580 between the Japanese and the Americans, 912 00:42:05,660 --> 00:42:06,620 neither one knows that the edges 913 00:42:06,700 --> 00:42:09,820 of their spy network have begun to fray 914 00:42:09,900 --> 00:42:11,540 and that they themselves are now 915 00:42:11,620 --> 00:42:14,620 in the cross hairs of Japanese shadows. 916 00:42:14,700 --> 00:42:17,140 (ominous music) 917 00:42:17,260 --> 00:42:20,580 (speaking in foreign language) 918 00:42:20,660 --> 00:42:22,260 - [Interpreter] There was absolutely 919 00:42:22,340 --> 00:42:24,900 no clearly worked out plan for what to do 920 00:42:24,980 --> 00:42:26,540 if Sorge were to be arrested. 921 00:42:30,700 --> 00:42:32,980 That helps to explain why the entire ring 922 00:42:33,060 --> 00:42:34,860 was relatively quickly discovered 923 00:42:34,940 --> 00:42:36,580 and arrested in 1941. 924 00:42:40,620 --> 00:42:41,900 (soft music) (birds chirping) 925 00:42:41,980 --> 00:42:43,860 - [Narrator] Ozaki views the talks between Japan 926 00:42:43,940 --> 00:42:46,180 and the US as destined to fail, 927 00:42:46,300 --> 00:42:48,540 because Japan will hold on to its policy of expansion. 928 00:42:52,300 --> 00:42:54,260 Sorge composes a dispatch 929 00:42:54,340 --> 00:42:56,620 in which he prophesies the imminent war 930 00:42:56,700 --> 00:42:58,580 between Japan and the US. 931 00:42:58,660 --> 00:43:01,660 The message no longer reaches Moscow. 932 00:43:01,780 --> 00:43:03,580 (traffic rushing) 933 00:43:03,660 --> 00:43:05,780 It was likely an unimportant, low-level spy, 934 00:43:05,860 --> 00:43:09,780 a Japanese communist that had returned from the US 935 00:43:09,860 --> 00:43:13,100 who revealed Miyagi's name in order to save his own skin. 936 00:43:13,180 --> 00:43:16,620 As a result, the whole ring was busted. 937 00:43:16,700 --> 00:43:21,260 On October 15th, 1941 Ozaki Hotsumi is arrested. 938 00:43:21,340 --> 00:43:24,020 (traffic rushing) 939 00:43:28,300 --> 00:43:32,100 (speaking in foreign language) 940 00:43:38,420 --> 00:43:40,900 - [Narrator] Clausen, Vukelic, 941 00:43:40,980 --> 00:43:43,820 and Sorge meet on October 17th. 942 00:43:43,900 --> 00:43:45,620 They are unable to reach Ozaki. 943 00:43:48,060 --> 00:43:49,940 (microfilm whirring) 944 00:43:49,980 --> 00:43:52,260 Richard Sorge has been plagued 945 00:43:52,340 --> 00:43:54,620 by premonitions for quite some time. 946 00:43:54,700 --> 00:43:56,500 He felt abandoned by Moscow, 947 00:43:56,580 --> 00:43:58,820 and knew that they were all playing with fire 948 00:43:58,900 --> 00:44:01,620 and could not remain undiscovered forever. 949 00:44:01,700 --> 00:44:03,620 (people chattering) 950 00:44:03,700 --> 00:44:05,500 (footsteps tapping) 951 00:44:05,540 --> 00:44:06,500 We don't know when he came home that night, 952 00:44:08,900 --> 00:44:10,260 but on the following morning, 953 00:44:10,340 --> 00:44:13,580 he was arrested by investigating magistrate Yoshikawa. 954 00:44:14,820 --> 00:44:18,460 (speaking in foreign language) 955 00:44:19,580 --> 00:44:22,180 (paper rustling) 956 00:44:29,340 --> 00:44:30,460 (speaking in foreign language) 957 00:44:30,500 --> 00:44:31,900 - [Interpreter] Shortly before his arrest, 958 00:44:31,980 --> 00:44:34,020 he believed he had accomplished his mission in Tokyo. 959 00:44:34,100 --> 00:44:35,460 He had reported the most important things, 960 00:44:35,500 --> 00:44:38,620 the German attack on the Soviet Union, 961 00:44:38,700 --> 00:44:41,420 and that the Japanese would not attack the Soviet Union. 962 00:44:41,500 --> 00:44:43,020 And he had asked to be recalled, 963 00:44:43,100 --> 00:44:44,900 because the last decade, in which he had been a spy, 964 00:44:44,980 --> 00:44:48,580 was so stressful that he simply needed peace and quiet. 965 00:44:48,660 --> 00:44:49,900 (gentle music) (typewriter tapping) 966 00:44:49,980 --> 00:44:51,460 - [Narrator] This dangerous document, 967 00:44:51,500 --> 00:44:54,340 the request to be recalled after fulfilling his mission, 968 00:44:54,420 --> 00:44:57,140 remains laying on Sorge's desk. 969 00:44:57,260 --> 00:45:00,820 Sorge is transferred to the remand prison, Sugamo. 970 00:45:00,900 --> 00:45:05,260 For Ambassador Ott, it is a case of Japanese spy hysteria. 971 00:45:05,340 --> 00:45:07,980 (machine tapping) 972 00:45:10,100 --> 00:45:13,020 "Members of the embassy and public authorities agree 973 00:45:13,100 --> 00:45:16,660 that the suspicion lodged against Sorge is farfetched. 974 00:45:16,780 --> 00:45:19,380 There is suspicion that it is actually a case 975 00:45:19,460 --> 00:45:21,940 of political revenge or intrigue." Ott. 976 00:45:25,300 --> 00:45:26,820 (speaking in foreign language) 977 00:45:26,900 --> 00:45:29,100 - [Interpreter] When Sorge and Ozaki were arrested, 978 00:45:29,180 --> 00:45:31,100 the German government protested 979 00:45:32,260 --> 00:45:34,980 or rather the German embassy in Japan, 980 00:45:35,060 --> 00:45:37,820 asking how a trustworthy national socialist 981 00:45:37,900 --> 00:45:39,340 like Sorge could be arrested. 982 00:45:39,420 --> 00:45:42,420 (speaking in foreign language) 983 00:45:42,500 --> 00:45:44,660 - [Narrator] Japan could not afford 984 00:45:44,780 --> 00:45:48,180 to insult its Axis partner, especially not now, 985 00:45:48,300 --> 00:45:51,700 when the conflict with the US appeared to be unavoidable. 986 00:45:51,820 --> 00:45:54,180 (ominous music) 987 00:45:54,300 --> 00:45:56,700 "In spite of continuing efforts, 988 00:45:56,820 --> 00:46:00,420 the foreign ministry has thus far not presented any evidence 989 00:46:00,500 --> 00:46:02,700 of guilt against Sorge and Clausen." Ott. 990 00:46:04,340 --> 00:46:06,060 One week after his arrest, 991 00:46:06,140 --> 00:46:09,180 Richard Sorge admits to being a communist spy. 992 00:46:10,820 --> 00:46:12,460 (speaking in foreign language) 993 00:46:12,500 --> 00:46:14,060 - [Interpreter] Meisinger and Ott 994 00:46:14,140 --> 00:46:15,500 were coming under serious fire. 995 00:46:15,540 --> 00:46:18,380 They believed until the end that Sorge was their friend. 996 00:46:19,060 --> 00:46:21,260 (tank crashing) 997 00:46:21,340 --> 00:46:22,700 - [Narrator] On December 5th, 1941, 998 00:46:22,820 --> 00:46:26,900 the Red Army begins a counter offensive near Moscow. 999 00:46:26,980 --> 00:46:28,980 The tables are turning. 1000 00:46:29,020 --> 00:46:30,820 (hooves pounding) 1001 00:46:30,900 --> 00:46:31,940 (airplane buzzing) 1002 00:46:31,980 --> 00:46:35,620 As he sat in jail, Sorge might've asked himself 1003 00:46:35,700 --> 00:46:38,380 what would have happened if I had completed my task 1004 00:46:38,460 --> 00:46:40,660 of raising awareness about the Japanese-American crisis? 1005 00:46:40,780 --> 00:46:44,500 Japan uses the oil embargo as a reason to attack 1006 00:46:44,540 --> 00:46:47,500 the US, drawing them into the war. 1007 00:46:47,540 --> 00:46:50,540 Sorge's prophecy came true on December 7th. 1008 00:46:50,620 --> 00:46:51,140 (explosions blasting) 1009 00:46:51,260 --> 00:46:53,900 (machine tapping) 1010 00:46:53,980 --> 00:46:57,460 Ribbentrop requested Sorge's extradition. 1011 00:46:57,500 --> 00:46:59,420 The Japanese refuse. 1012 00:46:59,500 --> 00:47:01,700 The war has turned, and Sorge could serve 1013 00:47:01,820 --> 00:47:04,780 as a valuable bargaining chip in negotiations with Moscow. 1014 00:47:07,100 --> 00:47:08,140 After five months of interrogation, 1015 00:47:08,260 --> 00:47:10,700 the police officer, Ohashi, 1016 00:47:10,820 --> 00:47:14,100 presents his final report to the state prosecutor. 1017 00:47:14,180 --> 00:47:17,100 Sorge addresses him with personal remarks and thanks him. 1018 00:47:18,620 --> 00:47:20,460 - [Richard] For the thorough and extremely friendly review 1019 00:47:20,500 --> 00:47:23,820 of my case, I will never forget how friendly you were to me 1020 00:47:23,900 --> 00:47:27,180 in the most difficult time of my eventful life. 1021 00:47:29,980 --> 00:47:33,180 - [Narrator] Ohashi's report recommends the death penalty. 1022 00:47:33,300 --> 00:47:35,660 (somber music) 1023 00:47:39,940 --> 00:47:43,860 Richard Sorge is declared guilty and sentenced to death. 1024 00:47:48,500 --> 00:47:51,660 He believes that Stalin will arrange for his rescue. 1025 00:47:51,780 --> 00:47:53,780 If he had known about his wife, Katya's, life of suffering, 1026 00:47:53,860 --> 00:47:56,500 he would not have given himself over to this illusion. 1027 00:47:59,860 --> 00:48:02,020 Stalin's henchmen had arrested her, 1028 00:48:02,100 --> 00:48:05,540 accused her of being a spy for the German secret services, 1029 00:48:05,620 --> 00:48:08,980 sentenced her to banishment in Siberia, where she soon died. 1030 00:48:10,860 --> 00:48:14,580 Her crime was being the wife of Richard Sorge. 1031 00:48:18,980 --> 00:48:20,580 (airplanes buzzing) 1032 00:48:20,660 --> 00:48:22,700 When the Japanese actually were ready 1033 00:48:22,820 --> 00:48:24,020 to engage in a spy swap, 1034 00:48:24,100 --> 00:48:28,580 Moscow claimed the name Richard Sorge is unknown to us. 1035 00:48:30,620 --> 00:48:34,540 (drums beating) (troops marching) 1036 00:48:37,180 --> 00:48:39,100 Sorge went from being the betrayer to the betrayed. 1037 00:48:40,900 --> 00:48:42,020 (speaking in foreign language) 1038 00:48:42,100 --> 00:48:44,860 - [Interpreter] His contribution was invaluable. 1039 00:48:44,940 --> 00:48:48,700 No other person had delivered so much information to us 1040 00:48:48,820 --> 00:48:50,900 about Japan in this intense period. 1041 00:48:53,140 --> 00:48:56,580 Sorge revealed Japan's situation and problems from A to Z. 1042 00:48:58,060 --> 00:49:00,780 Fundamental. He was our most valuable worker. 1043 00:49:03,860 --> 00:49:05,300 (speaking in foreign language) 1044 00:49:05,380 --> 00:49:07,020 When he could no longer deliver, 1045 00:49:07,100 --> 00:49:09,580 he was treated like a used up resource. 1046 00:49:09,660 --> 00:49:11,140 He wasn't interesting anymore. 1047 00:49:12,940 --> 00:49:15,100 Anyway, it was known that he had talked openly 1048 00:49:15,180 --> 00:49:16,900 with the investigators. 1049 00:49:16,980 --> 00:49:19,140 That's why the Soviet government didn't put any effort 1050 00:49:19,260 --> 00:49:20,020 into saving Sorge. 1051 00:49:25,980 --> 00:49:28,420 (gentle music) 1052 00:49:28,500 --> 00:49:31,100 - [Narrator] Ozaki is also sentenced to death and executed. 1053 00:49:33,300 --> 00:49:35,700 Max Clausen receives life imprisonment. 1054 00:49:35,820 --> 00:49:37,620 He is freed in 1945. 1055 00:49:39,420 --> 00:49:41,500 Branko Vukelic receives a life sentence 1056 00:49:41,540 --> 00:49:43,700 and dies in prison in 1944. 1057 00:49:45,260 --> 00:49:48,260 Miyagi dies in 1943, during the trial. 1058 00:49:50,620 --> 00:49:52,300 (speaking in foreign language) 1059 00:49:52,380 --> 00:49:54,340 - [Interpreter] Sorge made it clear in his notes 1060 00:49:54,420 --> 00:49:57,100 that he was as much against Hitler as he was against Stalin. 1061 00:49:59,100 --> 00:50:01,900 And that as a communist, he assumed that the ideals 1062 00:50:01,980 --> 00:50:05,580 of socialism and communism, not Stalin as a person, 1063 00:50:05,660 --> 00:50:08,100 would be fulfilled in the end. 1064 00:50:08,180 --> 00:50:10,540 After he had set these thoughts down on paper, 1065 00:50:10,620 --> 00:50:12,580 he was, I think, ready for death. 1066 00:50:14,780 --> 00:50:15,980 (ominous music) 1067 00:50:16,060 --> 00:50:17,580 - [Narrator] It remains unclear what the course 1068 00:50:17,660 --> 00:50:20,700 of the war would have been without the Tokyo warnings. 1069 00:50:20,820 --> 00:50:23,820 It also remains unclear if, and to what extent, 1070 00:50:23,900 --> 00:50:27,180 Sorge became a double agent in the hope of gaining access 1071 00:50:27,300 --> 00:50:30,500 to even more meaningful Nazi sources. 1072 00:50:30,540 --> 00:50:32,860 Because he had witnessed hell in the trenches, 1073 00:50:32,940 --> 00:50:36,140 Sorge, a man who actually never even wanted to be a spy, 1074 00:50:36,260 --> 00:50:39,780 became Stalin's James Bond. 1075 00:50:42,860 --> 00:50:45,260 (speaking in foreign language) 1076 00:50:45,340 --> 00:50:47,300 - [Interpreter] One of Stalin's greatest mistakes 1077 00:50:47,380 --> 00:50:49,100 was that he ignored Sorge's information 1078 00:50:49,180 --> 00:50:51,140 about the German invasion 1079 00:50:51,260 --> 00:50:52,620 and was therefore not prepared. 1080 00:50:54,140 --> 00:50:55,620 Sorge was dangerous to him for that reason. 1081 00:50:55,700 --> 00:50:58,460 He could have brought this mistake to light. 1082 00:51:01,700 --> 00:51:02,980 Thus, for Stalin, 1083 00:51:03,060 --> 00:51:03,820 it would have been extremely dangerous 1084 00:51:03,900 --> 00:51:05,780 to bring Sorge back to Moscow. 1085 00:51:07,420 --> 00:51:09,540 On the contrary, it was advantageous 1086 00:51:09,620 --> 00:51:12,460 that the Japanese kept Sorge prisoner and executed him. 1087 00:51:14,500 --> 00:51:16,420 That's why Stalin didn't take an interest 1088 00:51:16,500 --> 00:51:18,460 in exchanging spies. 1089 00:51:18,500 --> 00:51:21,460 When Sorge was executed on November 7th, 1944, 1090 00:51:21,500 --> 00:51:24,660 Stalin was perhaps more pleased than anyone. 1091 00:51:26,980 --> 00:51:29,940 (somber music) 1092 00:51:29,980 --> 00:51:33,980 - [Narrator] On November 7th, 1944, disowned by everyone, 1093 00:51:34,020 --> 00:51:35,940 Sorge goes to his execution. 1094 00:51:39,340 --> 00:51:43,140 (footsteps tapping) 1095 00:51:43,260 --> 00:51:44,860 - Long live International Communism. 1096 00:51:46,500 --> 00:51:47,100 Banzai. 1097 00:51:50,260 --> 00:51:52,260 - [Narrator] His last words defiantly repeat 1098 00:51:52,340 --> 00:51:53,580 his unbroken faith. 1099 00:51:55,580 --> 00:51:56,860 (radio beeping) (typewriter tapping) 1100 00:51:56,940 --> 00:52:00,980 November 5th, 1964, Richard Sorge honored 1101 00:52:01,020 --> 00:52:02,660 as a hero of the Soviet Union. 1102 00:52:04,980 --> 00:52:07,500 (inspiring music) 80920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.