Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:10,960
Flashing lights in this program may cause
seizures in people with epilepsy.
2
00:00:26,760 --> 00:00:29,480
No! Yuck!
3
00:00:34,120 --> 00:00:36,120
Excuse me?
4
00:00:37,600 --> 00:00:39,440
Do you happen to have a tissue?
5
00:00:40,400 --> 00:00:41,320
Let me check.
6
00:00:43,680 --> 00:00:44,680
FOUR MONTHS EARLIER
7
00:00:44,760 --> 00:00:46,360
-Here it is.
-Thanks a lot.
8
00:00:52,720 --> 00:00:54,840
Gosh, pigeon droppings are terrible.
9
00:00:55,800 --> 00:00:58,120
Use some soap quickly or it will stain.
10
00:01:03,800 --> 00:01:06,000
There's a grocery store nearby.
11
00:01:15,920 --> 00:01:17,640
Won't you miss the bus?
12
00:01:18,520 --> 00:01:22,760
Yeah, but that's okay.
I'm visiting my crazy fascist grandad.
13
00:01:22,840 --> 00:01:24,120
I'm better off here.
14
00:01:24,200 --> 00:01:27,280
The one with the parrot
that says, "Duce, duce"?
15
00:01:27,360 --> 00:01:28,920
-You know him!
-Yes.
16
00:01:29,520 --> 00:01:30,840
I'm from Sabaudia.
17
00:01:30,920 --> 00:01:33,120
He brings the parrot to the café.
18
00:01:35,200 --> 00:01:37,800
Now you know why
I am an expert on bird shit.
19
00:01:42,400 --> 00:01:45,000
-Do you go to school in Latina?
-No.
20
00:01:45,080 --> 00:01:48,360
I came to visit
my boyfriend's brother at the hospital.
21
00:01:50,479 --> 00:01:51,320
I'm sorry.
22
00:01:51,400 --> 00:01:53,920
Just a little accident. He hurt his arm.
23
00:01:55,479 --> 00:01:56,360
Okay.
24
00:02:00,240 --> 00:02:03,880
Do you think we can catch the 2:45 bus?
25
00:02:06,280 --> 00:02:09,720
NOW
26
00:02:09,800 --> 00:02:12,400
MICOL
I don't think I can make it on Saturday.
27
00:02:12,480 --> 00:02:15,440
I have a shift at the library.
28
00:02:18,000 --> 00:02:22,440
I love libraries, you know.
29
00:02:22,560 --> 00:02:25,000
Nothing can ever be missed. In general...
30
00:02:26,880 --> 00:02:29,760
I need to work, though.
31
00:02:29,840 --> 00:02:30,840
So...
32
00:02:32,720 --> 00:02:33,560
Risorio?
33
00:02:34,960 --> 00:02:37,160
-Yes?
-What are you looking at?
34
00:02:38,160 --> 00:02:41,160
-Nothing.
-Am I boring you?
35
00:02:41,960 --> 00:02:43,400
I studied it last year.
36
00:02:44,040 --> 00:02:45,720
You can study it better.
37
00:02:46,800 --> 00:02:48,560
I got a B in Philosophy.
38
00:02:49,520 --> 00:02:51,480
Maybe you can get an A this year.
39
00:02:52,360 --> 00:02:53,520
Maybe I can.
40
00:02:58,120 --> 00:03:02,320
As I was saying, in this sense, nature...
41
00:03:13,080 --> 00:03:14,920
Risorio, come sit at the front.
42
00:03:16,120 --> 00:03:17,000
Where?
43
00:03:17,079 --> 00:03:18,320
Next to Fabio.
44
00:03:19,680 --> 00:03:20,640
Snuggle?
45
00:03:27,720 --> 00:03:29,400
Can I go back to my old desk?
46
00:03:30,280 --> 00:03:31,120
Hurry up.
47
00:03:32,880 --> 00:03:33,720
Come on!
48
00:03:42,280 --> 00:03:45,400
You know, I bought some firecrackers.
49
00:03:47,040 --> 00:03:52,680
So, in this sense,
nature appears in its relationship
50
00:03:52,760 --> 00:03:56,960
with many determining beings
as if it were an exhaustible power...
51
00:03:57,960 --> 00:04:01,880
This power is the animator
and rational governor of the world,
52
00:04:01,960 --> 00:04:03,560
the primordial substance...
53
00:04:05,160 --> 00:04:07,120
Are you wearing cologne?
54
00:04:08,200 --> 00:04:10,200
It's deodorant. Try it sometime.
55
00:04:13,320 --> 00:04:14,840
How much did you put on?
56
00:04:17,440 --> 00:04:18,240
Too much?
57
00:04:18,880 --> 00:04:19,760
Fuck yes.
58
00:04:20,360 --> 00:04:22,240
You'll kill her like that.
59
00:04:22,320 --> 00:04:26,880
...for example from the existence of
electrostatic phenomenon, like lightning.
60
00:04:27,720 --> 00:04:31,040
Lightning travels at the speed of light.
61
00:04:31,120 --> 00:04:35,360
So from the moment it flows
to the moment we see it, basically...
62
00:04:50,320 --> 00:04:54,680
LGBTQ+ Line.
This is Raffa. How can I help you?
63
00:04:54,760 --> 00:04:56,800
-Andrea.
-Oh, it's you.
64
00:04:57,480 --> 00:04:58,680
How are you, Andrea?
65
00:05:01,360 --> 00:05:02,760
I did something stupid.
66
00:05:03,320 --> 00:05:04,760
Is there a gunfight?
67
00:05:06,160 --> 00:05:09,200
-No, I'm eating a snack. Sorry.
-Okay.
68
00:05:10,800 --> 00:05:11,800
What did you do?
69
00:05:12,920 --> 00:05:15,320
I sent Daniele my ex-girlfriend's photo.
70
00:05:16,240 --> 00:05:17,560
Pretending it was me.
71
00:05:17,640 --> 00:05:18,880
Well done.
72
00:05:19,720 --> 00:05:24,040
You can't really tell who's in it.
It could really be me. However...
73
00:05:24,120 --> 00:05:25,000
Oh, really?
74
00:05:25,080 --> 00:05:27,800
Then what's the problem? I don't get it.
75
00:05:28,600 --> 00:05:31,440
I don't fucking know
how to handle this anymore.
76
00:05:33,240 --> 00:05:35,360
I've already given you my advice.
77
00:05:36,480 --> 00:05:37,480
I know.
78
00:05:38,560 --> 00:05:39,880
So?
79
00:05:39,960 --> 00:05:41,680
So... I'll try.
80
00:05:41,760 --> 00:05:44,040
But what the fuck do I tell him?
81
00:05:44,120 --> 00:05:46,800
First, you are a boy and not a girl.
82
00:05:47,640 --> 00:05:51,640
And your gender identity
is complex and you are exploring.
83
00:05:51,720 --> 00:05:53,840
All the things we always talk about.
84
00:05:54,440 --> 00:05:56,480
-All right.
-Andrea...
85
00:05:56,560 --> 00:05:58,480
You can't keep messing with him.
86
00:05:58,560 --> 00:05:59,400
Come on.
87
00:05:59,480 --> 00:06:03,840
It's incredibly selfish and against
everything we're trying to build here.
88
00:06:05,320 --> 00:06:06,320
Damn...
89
00:06:07,640 --> 00:06:08,800
I know.
90
00:06:10,480 --> 00:06:13,160
Did you buy the poetry book
I told you about?
91
00:06:13,240 --> 00:06:17,080
-Yes, but I haven't read it yet.
-Okay.
92
00:06:18,920 --> 00:06:21,440
-Sorry, I have to go.
-Bye.
93
00:06:32,960 --> 00:06:34,800
ILO
We are outside.
94
00:06:34,880 --> 00:06:36,640
What are we going to do?
95
00:06:51,720 --> 00:06:52,960
Where are you going?
96
00:06:53,040 --> 00:06:55,360
-Can I let a couple of friends in?
-Yes.
97
00:07:06,440 --> 00:07:09,280
Come on, guys. Come in.
98
00:07:11,440 --> 00:07:14,800
-You're so ugly.
-Look at yourself, looking like a shrimp.
99
00:07:15,840 --> 00:07:17,240
I'm going to kill him.
100
00:07:20,200 --> 00:07:21,040
Thanks.
101
00:07:23,200 --> 00:07:25,360
-Want some?
-Why?
102
00:07:25,440 --> 00:07:29,040
We exchange socks for broken biscuits
with the other factory.
103
00:07:29,120 --> 00:07:30,400
Quality for quality.
104
00:07:35,840 --> 00:07:37,720
-Let us hear the message.
-Yes.
105
00:07:42,960 --> 00:07:47,440
Hi, Vitto, sorry for my late reply.
I had some crazy days at the mixer.
106
00:07:47,520 --> 00:07:52,120
I listened to the track
and I think there's no comparison.
107
00:07:52,200 --> 00:07:54,800
Bricks works way better.
108
00:07:54,880 --> 00:07:59,520
Anyway, the tracks are yours.
This is just advice. Do what you want.
109
00:07:59,600 --> 00:08:03,240
I fucking hate you. You're great. Bye.
110
00:08:09,160 --> 00:08:10,840
Why did you send him Bricks?
111
00:08:10,920 --> 00:08:12,680
I did it to mess with him.
112
00:08:15,320 --> 00:08:16,520
-What now?
-Nothing.
113
00:08:16,600 --> 00:08:19,840
Our stories were all about Chernobyl.
Let's release that.
114
00:08:19,920 --> 00:08:23,360
But he has 100k followers
and he told us to release Bricks.
115
00:08:23,440 --> 00:08:25,560
-That's true.
-Yes.
116
00:08:27,640 --> 00:08:28,480
What?
117
00:08:28,560 --> 00:08:32,520
I put in a lot of effort organizing
the shoot at the power plant.
118
00:08:32,640 --> 00:08:34,039
We'll shoot there.
119
00:08:34,159 --> 00:08:36,919
That made sense
because the song was Chernobyl.
120
00:08:38,120 --> 00:08:40,760
A year from now,
when you're in the Caribbean,
121
00:08:40,880 --> 00:08:44,200
you're going to say:
"Marsellus Wallace was right."
122
00:08:44,840 --> 00:08:47,880
Vittorio, your break ended
10 minutes ago. Hurry up!
123
00:08:48,640 --> 00:08:50,040
Let your friends out.
124
00:08:51,280 --> 00:08:52,120
I have to go.
125
00:08:52,200 --> 00:08:54,120
-A real pain in the ass.
-She is.
126
00:09:00,760 --> 00:09:04,160
-What did your friend say?
-He didn't answer me.
127
00:09:04,240 --> 00:09:06,440
I think he took a wedding job.
128
00:09:06,520 --> 00:09:09,240
This video is turning
into a fucking pain.
129
00:09:09,320 --> 00:09:10,840
I'm so done with it.
130
00:09:13,880 --> 00:09:15,320
What if we asked...
131
00:09:16,600 --> 00:09:17,440
Who?
132
00:09:23,760 --> 00:09:24,880
Do you want a bite?
133
00:09:26,040 --> 00:09:28,960
-I'm allergic to nuts.
-Oh, okay.
134
00:09:34,240 --> 00:09:36,600
Your brother as well?
135
00:09:37,960 --> 00:09:39,520
Yes, but not as bad as me.
136
00:09:40,320 --> 00:09:41,520
That's so funny.
137
00:09:47,480 --> 00:09:49,640
Do you often pretend to be each other?
138
00:09:50,760 --> 00:09:53,240
Not at all. Just once.
139
00:09:54,640 --> 00:09:55,520
When?
140
00:09:56,600 --> 00:09:58,640
-I can't tell you.
-Come on!
141
00:09:59,880 --> 00:10:02,280
-Promise you won't tell anyone.
-Promise.
142
00:10:05,040 --> 00:10:09,840
Andrea took
the motorbike driving test for me.
143
00:10:09,880 --> 00:10:13,040
-Seriously? And nobody noticed?
-No.
144
00:10:13,960 --> 00:10:15,480
Fucking amazing.
145
00:10:25,640 --> 00:10:27,880
Why were you at the pool the other day?
146
00:10:29,000 --> 00:10:33,720
I often hang out with Ilo and Dani.
I promised I'd go see them sometimes.
147
00:10:35,760 --> 00:10:36,880
Thank you so much.
148
00:10:40,000 --> 00:10:42,520
You don't like each other.
149
00:10:43,840 --> 00:10:45,760
No, not really.
150
00:10:59,880 --> 00:11:03,080
NO_ONE_KNOWS_ME_LIKE
Do you have a moment now?
151
00:11:03,200 --> 00:11:06,000
I wish I had...
152
00:11:06,080 --> 00:11:12,080
I have to go
to a recording session soon. Why?
153
00:11:17,520 --> 00:11:19,080
HIS.HIGHNESSES
I wish I had...
154
00:11:19,160 --> 00:11:21,840
I have to go
to a recording session soon. Why?
155
00:11:34,440 --> 00:11:35,880
Rossà, is it you?
156
00:11:36,680 --> 00:11:38,040
No, Dad, it's me.
157
00:11:38,120 --> 00:11:41,680
NO_ONE_KNOWS_ME_LIKE
Weren't you going to release it today?
158
00:11:41,760 --> 00:11:43,080
Long story.
159
00:11:43,160 --> 00:11:45,880
In the end, we're releasing
a different track tomorrow.
160
00:11:49,760 --> 00:11:51,760
HIS.HIGHNESSES
Long story.
161
00:11:51,840 --> 00:11:57,640
In the end, we're releasing
a different track tomorrow.
162
00:12:02,280 --> 00:12:07,040
NO_ONE_KNOWS_ME_LIKE
Which one?
163
00:12:08,480 --> 00:12:11,040
HIS.HIGHNESSES
Another member wrote it.
164
00:12:11,120 --> 00:12:13,640
I never sent it to you.
165
00:12:13,720 --> 00:12:18,760
NO_ONE_KNOWS_ME_LIKE
And is that okay with you?
166
00:12:18,840 --> 00:12:20,440
HIS.HIGHNESSES
Not really.
167
00:12:20,520 --> 00:12:25,160
But, I'm always at the fucking pool.
He puts more effort into it.
168
00:12:25,240 --> 00:12:28,920
NO_ONE_KNOWS_ME_LIKE
Even you don't believe that.
169
00:12:32,400 --> 00:12:38,360
HIS.HIGHNESSES
I adore you, you know?
170
00:12:38,440 --> 00:12:42,160
Anyway, Waso recommended us...
171
00:12:43,960 --> 00:12:47,640
NO_ONE_KNOWS_ME_LIKE
Who is he?
172
00:12:48,960 --> 00:12:54,000
HIS.HIGHNESSES
One of those clowns rapping in a skirt
173
00:12:58,720 --> 00:13:02,200
but he's close to Achille Lauro
who's good to have on our side.
174
00:13:16,320 --> 00:13:20,400
SIX MONTHS EARLIER
175
00:14:07,400 --> 00:14:09,840
HIS.HIGHNESSES
likes your photo
176
00:14:09,920 --> 00:14:12,000
HIS.HIGHNESSES
started following you
177
00:14:13,080 --> 00:14:18,360
Daniele Tramet
2004 - Latina Swim Club 1972
178
00:14:23,880 --> 00:14:25,720
HIS.HIGHNESSES
message request
179
00:14:25,800 --> 00:14:28,000
What the fuck does this asshole want?
180
00:14:28,080 --> 00:14:31,000
HIS.HIGHNESSES
I guess you like Sampha...
181
00:14:31,520 --> 00:14:35,240
SAMPHA (No One Knows Me) Like The Piano
Official Music Video
182
00:14:36,040 --> 00:14:40,960
I went to his concert
at Radar Festival.
183
00:14:46,840 --> 00:14:50,280
NOW
184
00:14:50,360 --> 00:14:53,600
-Where do you live?
-In Cucchiarelli.
185
00:14:55,160 --> 00:14:57,160
You look like you live in a villa.
186
00:15:02,080 --> 00:15:03,960
It's quite a challenge, though.
187
00:15:04,440 --> 00:15:07,640
-Villa versus Torre?
-You live in that skyscraper?
188
00:15:08,160 --> 00:15:09,440
Yes, I told you.
189
00:15:10,840 --> 00:15:12,720
I thought you meant near it.
190
00:15:16,720 --> 00:15:18,120
Have you been up there?
191
00:15:56,280 --> 00:15:58,920
-This is fucking amazing.
-See?
192
00:15:59,560 --> 00:16:01,360
I've always wanted to do this.
193
00:16:05,720 --> 00:16:07,520
I hope I brought it.
194
00:16:07,600 --> 00:16:09,800
-What?
-Wait.
195
00:16:11,640 --> 00:16:13,520
-What?
-You'll see.
196
00:16:16,440 --> 00:16:17,800
A phone lens.
197
00:16:18,440 --> 00:16:20,120
-For videos?
-Yes.
198
00:16:20,200 --> 00:16:21,680
You're a pro, then.
199
00:16:21,760 --> 00:16:25,800
-No, I just enjoy taking videos sometimes.
-What do you do with them?
200
00:16:27,240 --> 00:16:32,120
I edit them, add some music.
Actually, I don't really know.
201
00:16:32,680 --> 00:16:33,680
Let me see.
202
00:16:34,760 --> 00:16:35,840
Look at the light.
203
00:16:40,400 --> 00:16:42,640
If we go up, it's even more beautiful.
204
00:16:42,720 --> 00:16:44,160
-Yeah?
-Let's go.
205
00:16:48,240 --> 00:16:52,120
Wait... Fuck, my leg hurts today.
I can't take it anymore.
206
00:16:53,000 --> 00:16:55,520
-Do you need help?
-No, thanks.
207
00:16:56,400 --> 00:16:59,400
I've outgrown it
so I'm waiting for the new socket.
208
00:17:02,880 --> 00:17:04,760
Okay, let's go.
209
00:17:08,040 --> 00:17:09,319
-You there?
-Yes.
210
00:17:11,720 --> 00:17:13,920
Oh, God. You can see the entire city.
211
00:17:15,280 --> 00:17:16,720
Look at the city center.
212
00:17:20,640 --> 00:17:23,280
-The lens is so cool.
-Right?
213
00:17:27,280 --> 00:17:29,480
-Let me try it.
-Wait, let me finish.
214
00:17:29,560 --> 00:17:30,560
Come on!
215
00:17:31,640 --> 00:17:33,560
-Come on.
-All right.
216
00:17:43,880 --> 00:17:44,880
Thanks.
217
00:17:48,200 --> 00:17:50,480
-Can you put it on the front too?
-Yes.
218
00:17:57,960 --> 00:18:01,200
-My God, it really distorts things.
-It's the wide lens.
219
00:18:02,680 --> 00:18:03,520
Come here.
220
00:18:10,800 --> 00:18:14,920
-What's your account?
-I don't use social media.
221
00:18:16,760 --> 00:18:21,800
Then I'll just write,
"Marco Risorio's wide lens".
222
00:18:25,440 --> 00:18:26,280
Nice.
223
00:18:30,560 --> 00:18:31,800
Why did you post it?
224
00:18:34,280 --> 00:18:35,320
It bothers you?
225
00:18:38,880 --> 00:18:40,560
I can delete it if you want.
226
00:18:40,640 --> 00:18:43,680
No, sorry.
I'm a bit weird about these things.
227
00:18:45,040 --> 00:18:45,880
Okay.
228
00:18:52,160 --> 00:18:56,000
I have to go home now,
or I'll be late for dinner.
229
00:18:57,280 --> 00:18:59,200
Okay, I'll come down with you.
230
00:20:09,760 --> 00:20:11,880
-Hi.
-Hi.
231
00:20:14,800 --> 00:20:17,320
-You look really good like this.
-Thanks.
232
00:20:18,520 --> 00:20:21,680
-Can you help me move these?
-Yes. Better. There.
233
00:20:25,520 --> 00:20:27,760
-They're fucking heavy.
-I didn't know.
234
00:20:37,320 --> 00:20:39,480
How are things in class with Andrea?
235
00:20:40,160 --> 00:20:41,560
Next question?
236
00:20:44,560 --> 00:20:46,080
What are you reading?
237
00:20:46,160 --> 00:20:48,520
A book on Hendrik Christian Andersen.
238
00:20:48,560 --> 00:20:49,560
Do you know him?
239
00:20:50,480 --> 00:20:53,560
He's a Norwegian artist
who moved to Rome
240
00:20:53,640 --> 00:20:56,280
and started sculpting
huge statues at home.
241
00:20:56,320 --> 00:20:57,480
Come and see them.
242
00:20:59,960 --> 00:21:00,960
Look.
243
00:21:02,520 --> 00:21:04,680
-Beautiful.
-Right?
244
00:21:05,880 --> 00:21:06,880
Look at this one.
245
00:21:10,400 --> 00:21:11,560
So cool.
246
00:21:19,760 --> 00:21:20,760
What?
247
00:21:35,520 --> 00:21:36,920
Wait.
248
00:21:39,520 --> 00:21:40,720
We said we wouldn't.
249
00:21:42,080 --> 00:21:43,440
Why did we say that?
250
00:21:46,520 --> 00:21:48,960
-Are you back with Andrea?
-Of course not.
251
00:21:52,640 --> 00:21:55,320
Shall we carry on?
I've got to finish by 4:00 PM.
252
00:21:57,040 --> 00:21:57,880
Okay.
253
00:22:26,520 --> 00:22:31,720
Hey, how did Andrea's brother
hurt his arm?
254
00:22:32,640 --> 00:22:33,640
Why?
255
00:22:35,040 --> 00:22:36,440
Just curious.
256
00:22:40,200 --> 00:22:44,600
Let's say Marco is a bit difficult.
257
00:23:38,120 --> 00:23:39,720
What are you up to tonight?
258
00:23:43,520 --> 00:23:45,000
Nothing, why?
259
00:23:45,080 --> 00:23:48,200
We're hanging out
with Marcello and other friends.
260
00:23:48,320 --> 00:23:49,680
Do you want to come?
261
00:23:53,920 --> 00:23:57,320
It would be nice,
but I'm up early tomorrow for my physio.
262
00:23:58,360 --> 00:23:59,760
Another time, then.
263
00:24:01,120 --> 00:24:02,480
Thanks for the invite.
264
00:24:10,720 --> 00:24:14,640
Do you still have that camera
you used to film in the pool with?
265
00:24:17,840 --> 00:24:18,680
Why?
266
00:24:18,760 --> 00:24:22,160
We need to shoot the video
for our new track on Tuesday.
267
00:24:22,240 --> 00:24:25,760
-Bricks. Maybe you've heard it.
-Bricks.
268
00:24:27,800 --> 00:24:32,040
We're looking for someone
who can help us shoot it.
269
00:24:35,200 --> 00:24:37,800
I've never shot one.
I don't know what to do.
270
00:24:39,080 --> 00:24:41,200
You're surely better than us.
271
00:24:42,720 --> 00:24:44,960
Sorry, I am pretty busy lately.
272
00:24:50,640 --> 00:24:51,480
Okay, thanks.
273
00:24:52,280 --> 00:24:53,280
I'm sorry.
274
00:24:58,240 --> 00:24:59,440
What did I tell you?
275
00:25:00,880 --> 00:25:02,320
What a weirdo.
276
00:25:06,200 --> 00:25:07,560
Let's go smoke a joint.
277
00:25:08,560 --> 00:25:12,320
-With what? There's nothing left.
-Already?
278
00:25:13,040 --> 00:25:14,480
I'm a stoner.
279
00:25:25,000 --> 00:25:28,680
CAROLA SPERATI
SUNSET LOVER - Marco Risorio's wide lens
280
00:25:28,760 --> 00:25:31,200
Klan Bruxelles
BRICKS
281
00:25:31,760 --> 00:25:36,000
Hey, guys. Check out this new tune.
It rocks!
282
00:25:37,360 --> 00:25:40,840
SUNSET LOVER - Marco Risorio's wide lens
283
00:25:41,720 --> 00:25:47,720
Are you going out with Marco Risorio?
284
00:26:00,120 --> 00:26:02,680
Do you want to try an amazing burger?
285
00:26:05,000 --> 00:26:06,440
No, thanks, Dennis.
286
00:26:06,520 --> 00:26:07,880
I'm a vegetarian.
287
00:26:07,960 --> 00:26:10,560
They're from the exploited breeder
we helped.
288
00:26:10,640 --> 00:26:12,520
He lets his animals roam free.
289
00:26:12,600 --> 00:26:14,080
No, thank you, Dennis.
290
00:26:16,840 --> 00:26:20,400
We're watching Tú sí que vales
afterwards, if you want.
291
00:26:20,920 --> 00:26:25,320
Could you close the door?
All the fumes are coming in. Thanks.
292
00:26:32,360 --> 00:26:37,560
CAROLA SPERATI
We went out yesterday.
293
00:26:37,640 --> 00:26:42,680
Why?
294
00:26:42,760 --> 00:26:45,920
CAROLA SPERATI
Because he's cute and nice?
295
00:26:47,320 --> 00:26:53,240
Not because you wanted
Daniele to see your photo?
296
00:27:04,560 --> 00:27:06,000
CAROLA SPERATI
That too.
297
00:27:13,480 --> 00:27:15,240
Dennis is hurt.
298
00:27:17,360 --> 00:27:18,200
Nina!
299
00:27:20,440 --> 00:27:22,080
He's 40.
300
00:27:22,160 --> 00:27:26,280
Why doesn't he get a house
instead of coming here cooking cows?
301
00:27:26,360 --> 00:27:29,920
-It's my home too.
-Okay, but it's definitely not his.
302
00:27:31,560 --> 00:27:34,360
Baby, have you seen the honey mustard?
303
00:27:36,960 --> 00:27:37,960
I'm coming.
304
00:27:39,640 --> 00:27:40,680
Close the door.
305
00:27:49,240 --> 00:27:53,720
Are you seeing Jun and Zelia tonight?
306
00:27:57,040 --> 00:28:00,080
CAROLA SPERATI
No, I'm at the sea with my parents.
307
00:28:00,160 --> 00:28:03,480
Okay, say hi to them.
308
00:28:11,720 --> 00:28:13,160
How did it go yesterday?
309
00:28:14,320 --> 00:28:15,160
Not well.
310
00:28:16,240 --> 00:28:19,200
Is that why she wrote your name
in the story?
311
00:28:21,680 --> 00:28:25,880
Yeah, but then I said something stupid
and she hasn't been in touch.
312
00:28:28,000 --> 00:28:30,200
She might be waiting for you to text.
313
00:28:31,040 --> 00:28:33,040
-You think so?
-I think so.
314
00:28:36,680 --> 00:28:38,880
-Is this toothpaste new?
-Yes.
315
00:28:40,440 --> 00:28:42,680
-Let me try it.
-No, you won't like it.
316
00:28:48,120 --> 00:28:48,960
I told you.
317
00:28:50,840 --> 00:28:53,680
-Is that her?
-No, it's Daniele.
318
00:28:56,160 --> 00:29:00,960
Hey, Marco, I forgot to tell you
that we would pay you to shoot the video.
319
00:29:01,040 --> 00:29:03,160
Not very much, but still...
320
00:29:03,240 --> 00:29:07,680
Let me know if you change your mind,
'cause we're seeing the place tomorrow.
321
00:29:08,360 --> 00:29:09,640
What video?
322
00:29:10,720 --> 00:29:13,840
For Daniele's shitty band.
But I'm not doing it.
323
00:29:13,920 --> 00:29:15,120
Why not?
324
00:29:16,280 --> 00:29:17,120
Why should I?
325
00:29:20,280 --> 00:29:22,240
It was nice of him to ask.
326
00:29:22,320 --> 00:29:24,640
I'm the only one he knows with a camera.
327
00:29:38,120 --> 00:29:43,800
How are you going to pay my brother
if you still owe me money?
328
00:29:44,880 --> 00:29:46,040
Text her.
329
00:29:47,400 --> 00:29:48,240
Come on.
330
00:29:52,440 --> 00:29:55,960
Join us later at Weser
and I'll give it to you.
331
00:29:56,040 --> 00:30:00,160
Okay.
332
00:30:00,240 --> 00:30:02,520
Bring some diamond too.
333
00:30:05,000 --> 00:30:06,080
I'm going out.
334
00:30:07,360 --> 00:30:08,920
Where are you going?
335
00:30:09,000 --> 00:30:10,240
Meeting some friends.
336
00:30:53,240 --> 00:30:57,080
FIVE MONTHS EARLIER
337
00:31:14,880 --> 00:31:17,160
Occupied.
338
00:31:28,120 --> 00:31:32,240
HIS.HIGHNESSES
Maybe Califano will melt your heart.
339
00:31:50,360 --> 00:31:54,520
You look like a bunch of morons.
340
00:31:58,040 --> 00:32:01,600
HIS.HIGHNESSES
But at least you answered me.
341
00:32:01,680 --> 00:32:02,880
Are you waiting?
342
00:32:04,680 --> 00:32:05,520
Yep.
343
00:32:11,520 --> 00:32:12,960
You're Marco's brother?
344
00:32:14,080 --> 00:32:14,920
Yes.
345
00:32:16,400 --> 00:32:18,720
I think we met at some competition.
346
00:32:23,680 --> 00:32:25,480
I'm Daniele. Nice to meet you.
347
00:32:26,520 --> 00:32:27,360
Andrea.
348
00:32:32,440 --> 00:32:34,920
You were caught
with weed at school, right?
349
00:32:35,720 --> 00:32:37,040
Who told you?
350
00:32:37,120 --> 00:32:39,760
Latina is small. Rumors spread quickly.
351
00:32:44,720 --> 00:32:45,920
What happened?
352
00:32:47,400 --> 00:32:50,240
For now, I got suspended for a week.
Then we'll see.
353
00:32:52,920 --> 00:32:54,480
Do you still sell it?
354
00:32:55,440 --> 00:32:56,280
Why?
355
00:32:56,840 --> 00:33:00,000
The guy we used to buy it from
moved to Ascoli.
356
00:33:01,040 --> 00:33:01,920
Ascoli?
357
00:33:02,000 --> 00:33:03,880
What can I say? He's crazy.
358
00:33:11,920 --> 00:33:13,520
Listen, we buy a lot.
359
00:33:22,520 --> 00:33:23,960
Don't tell Marco though.
360
00:33:25,840 --> 00:33:27,800
Don't worry. We don't speak much.
361
00:33:30,480 --> 00:33:32,040
We'll talk about it later.
362
00:33:36,120 --> 00:33:39,640
NOW
363
00:33:56,200 --> 00:33:59,040
Hey, bro. That's what I owe you, 40.
364
00:34:02,360 --> 00:34:04,640
Look at the little pusher.
365
00:34:06,840 --> 00:34:08,159
Come on. We're craving.
366
00:34:33,679 --> 00:34:34,560
Come on.
367
00:34:34,639 --> 00:34:36,920
Come on, take it. It's good.
368
00:34:54,800 --> 00:34:55,639
Yeah!
369
00:35:32,600 --> 00:35:33,640
You're great!
370
00:36:10,920 --> 00:36:13,320
Hey, what about your brother and Carola?
371
00:36:15,400 --> 00:36:18,120
She hasn't told us shit, as usual.
372
00:36:19,640 --> 00:36:22,120
-So?
-Nothing. Forget about it.
373
00:36:23,000 --> 00:36:24,840
Doesn't it bother you, Daniele?
374
00:36:26,160 --> 00:36:27,520
Bother me? Why?
375
00:36:27,600 --> 00:36:30,600
Come on. We all know
you had a fling last summer.
376
00:36:35,680 --> 00:36:37,160
Stop!
377
00:36:37,280 --> 00:36:39,200
Now he's pissed off!
378
00:36:39,320 --> 00:36:40,760
Girls, you don't get it.
379
00:36:40,840 --> 00:36:42,960
Dani is in love now.
380
00:36:43,040 --> 00:36:44,640
-With who?
-He's in love!
381
00:36:44,680 --> 00:36:45,880
Show us!
382
00:36:46,480 --> 00:36:48,120
Look here!
383
00:36:53,960 --> 00:36:55,320
She does exist!
384
00:38:36,000 --> 00:38:38,080
I think I've seen her.
385
00:38:38,160 --> 00:38:39,440
She does exist.
386
00:38:40,560 --> 00:38:42,160
What are you talking about?
387
00:38:43,560 --> 00:38:47,440
She looks like someone...
But you can't really tell.
388
00:38:48,400 --> 00:38:49,640
Like who?
389
00:38:49,680 --> 00:38:52,480
Someone I sometimes see
in the library in Sabaudia.
390
00:38:54,880 --> 00:38:56,120
She's from Turin.
391
00:38:56,160 --> 00:38:58,880
-I must be wrong, then.
-Whatever!
392
00:38:58,960 --> 00:39:01,880
On Tuesday, you're all dancing
in our video, okay?
393
00:39:01,960 --> 00:39:03,680
You're fucking joking.
394
00:39:03,800 --> 00:39:05,640
Why? Don't you wanna be famous?
395
00:39:06,440 --> 00:39:07,760
Sorry, I have to go.
396
00:39:07,840 --> 00:39:09,440
No, come on.
397
00:39:27,640 --> 00:39:29,640
MARCO
Carola invited me to Circeo
398
00:39:29,680 --> 00:39:31,040
at her place tomorrow!
399
00:39:31,120 --> 00:39:32,680
Can I borrow your motorbike?
400
00:39:57,640 --> 00:39:59,600
What the fuck?
401
00:40:00,760 --> 00:40:05,320
+39 3283971...
I thought you were a hobo at first.
402
00:40:25,560 --> 00:40:27,920
Can you stop turning up wherever I am?
403
00:40:49,480 --> 00:40:50,640
Are you dying?
404
00:40:52,160 --> 00:40:53,560
Who gave you my number?
405
00:40:54,400 --> 00:40:56,080
Class chat room.
406
00:40:56,160 --> 00:40:57,960
You can thank Snuggle.
407
00:41:00,080 --> 00:41:02,480
This is where you are on Saturday nights?
408
00:41:04,440 --> 00:41:06,120
Pretty cozy, I must say.
409
00:41:08,040 --> 00:41:11,480
I had actually planned to spend the night
410
00:41:12,480 --> 00:41:16,560
with a graphic novel and white chocolate
at my grandpa's country home.
411
00:41:17,360 --> 00:41:20,480
But the roads were too dark,
so I turned back.
412
00:41:21,400 --> 00:41:25,160
-Wild night, right?
-Says the one dying on a bench.
413
00:41:27,880 --> 00:41:30,960
If I give you a ride,
will you stop stealing my desk?
414
00:41:32,160 --> 00:41:34,520
Actually, it's already yours.
415
00:41:36,320 --> 00:41:37,440
How come?
416
00:41:39,400 --> 00:41:41,960
It's sweet that you look at your brother.
417
00:41:42,520 --> 00:41:44,080
What the fuck do you know?
418
00:41:47,600 --> 00:41:50,320
Aren't you too high to ride your bike?
419
00:41:50,400 --> 00:41:52,280
I'm sobering up.
420
00:42:56,280 --> 00:42:58,600
-Thank you.
-You're welcome.
421
00:43:00,680 --> 00:43:01,800
See you on Monday.
422
00:43:15,520 --> 00:43:21,360
MARCO
So? Tell me, I need to answer her.
423
00:43:24,200 --> 00:43:25,200
Good night.
424
00:43:27,840 --> 00:43:29,520
Are you friends with Carola?
425
00:43:31,960 --> 00:43:34,840
Don't know. We used to be
when we were kids.
426
00:43:35,920 --> 00:43:40,120
Then she got boobs and started
hanging with the dumbest girls on Earth.
427
00:43:41,080 --> 00:43:43,160
So I'm unsure how to answer that.
428
00:43:46,880 --> 00:43:47,720
Why?
429
00:43:53,160 --> 00:43:55,160
Why is she hanging out with Marco?
430
00:43:57,000 --> 00:43:58,360
Is it about Daniele?
431
00:44:00,960 --> 00:44:02,360
It's a long story.
432
00:44:03,240 --> 00:44:04,640
Do you want to come in?
433
00:44:05,760 --> 00:44:07,320
No, thanks. I get it.
434
00:44:07,960 --> 00:44:10,160
-What did you get?
-See you on Monday.
435
00:44:17,200 --> 00:44:20,720
I really don't know.
We barely talk anymore.
436
00:44:20,800 --> 00:44:22,080
Good night.
437
00:44:26,040 --> 00:44:28,200
HIS.HIGHNESSES
sent you a message
438
00:44:28,280 --> 00:44:29,440
Shit.
439
00:44:30,160 --> 00:44:36,160
HIS.HIGHNESSES
Have you been to Sabaudia recently?
30684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.