All language subtitles for Girl.On.A.Chain.Gang.1966.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,666 --> 00:00:45,295 J“ we're three little lambs who have lost our way j“ 4 00:00:45,296 --> 00:00:48,757 j“ baa, baa, baa j“ 5 00:01:07,735 --> 00:01:10,738 - Hey Luke, Luke. - Huh? 6 00:01:14,367 --> 00:01:15,660 Keep these cold. 7 00:02:01,455 --> 00:02:03,040 - Y'all get outta there. 8 00:02:04,750 --> 00:02:05,793 - Get out of there. 9 00:02:07,545 --> 00:02:08,588 Quick now! 10 00:02:11,090 --> 00:02:12,675 What are y'all tryin' to do? 11 00:02:14,218 --> 00:02:16,094 Resist arrest? 12 00:02:16,095 --> 00:02:18,139 - Let 'em out, Luke, let's see what they look like. 13 00:02:27,857 --> 00:02:31,359 - Welcome to Carson's landing. 14 00:02:31,360 --> 00:02:33,778 Now we're mighty pleased you all come to visit 15 00:02:33,779 --> 00:02:38,284 our fair town. 16 00:02:51,047 --> 00:02:52,881 - There's an old sayin'. 17 00:02:52,882 --> 00:02:55,300 Two's company, three's a crowd. 18 00:02:55,301 --> 00:02:56,510 Yeah. 19 00:02:57,637 --> 00:03:00,640 Crowd a carpet, bag and scum. 20 00:03:04,894 --> 00:03:08,438 Integrated scum. 21 00:03:12,151 --> 00:03:13,735 Hey, boy! 22 00:03:13,736 --> 00:03:16,237 You got dirty shoes. 23 00:03:16,238 --> 00:03:17,615 Don't you know how to dress? 24 00:03:18,741 --> 00:03:20,617 Why, just look at them shoes. 25 00:03:20,618 --> 00:03:23,913 You one of them, uh, beatniks or somethin'? 26 00:03:27,667 --> 00:03:29,876 Now what's the matter, boy? 27 00:03:29,877 --> 00:03:31,879 Cat got your tongue? 28 00:03:35,174 --> 00:03:38,343 You mean you can't talk either? 29 00:03:38,344 --> 00:03:39,679 - Now hold on, boy! 30 00:03:41,222 --> 00:03:43,391 Now you talk only when I ask you a question! 31 00:03:45,768 --> 00:03:47,560 Now you in Carson's landing now. 32 00:03:47,561 --> 00:03:50,773 Down here we got a thing called manners. 33 00:03:52,817 --> 00:03:56,195 So you talk, only when you're spoken to! 34 00:03:57,905 --> 00:03:59,989 - Now uh, don't get yourself all riled up, Luke. 35 00:03:59,990 --> 00:04:01,242 Park from a face show. 36 00:04:02,827 --> 00:04:04,870 It's obvious these people here 37 00:04:06,330 --> 00:04:08,082 ain't educated to the rules of the road, 38 00:04:09,291 --> 00:04:14,921 and we gotta educate 'em. 39 00:04:14,922 --> 00:04:17,048 Yeah, they're just a little bit dumb, that's all. 40 00:04:17,049 --> 00:04:18,967 - You're educated, ain't ya? 41 00:04:18,968 --> 00:04:21,636 Well now you tell your bosom buddy there, 42 00:04:21,637 --> 00:04:24,222 that's drivin' this rig, 43 00:04:24,223 --> 00:04:27,392 what the speed limit is on this here public road. 44 00:04:27,393 --> 00:04:30,270 But I can assure you we weren't going faster than any other 45 00:04:30,271 --> 00:04:31,271 car on the road. 46 00:04:32,523 --> 00:04:33,523 - No else was goin'. 47 00:04:34,942 --> 00:04:35,942 Talkin' about you. 48 00:04:36,736 --> 00:04:38,570 And that's all. 49 00:04:38,571 --> 00:04:41,030 - Yeah well, maybe these other people, they had some place 50 00:04:41,031 --> 00:04:42,783 real important to go. 51 00:04:43,743 --> 00:04:44,869 You ain't in no hurry. 52 00:04:46,620 --> 00:04:49,289 - Well what's the matter, little lady, you tired already? 53 00:04:49,290 --> 00:04:50,457 Now get back there, boy. 54 00:04:50,458 --> 00:04:51,500 - Simmer down, everybody! 55 00:04:53,711 --> 00:04:55,254 - See what you got in here, now. 56 00:04:57,089 --> 00:05:03,095 - Now we wouldn't wanna give the coroner any extra work 57 00:05:14,315 --> 00:05:16,608 Age 21. 58 00:05:16,609 --> 00:05:18,194 Height five foot six. 59 00:05:19,153 --> 00:05:21,947 Weight 115 pounds. 60 00:05:24,658 --> 00:05:26,827 White female American. 61 00:05:30,456 --> 00:05:31,999 Free, white and 21. 62 00:05:41,342 --> 00:05:44,053 You mighty fine iookin' woman, miss Jean rollins. 63 00:05:48,098 --> 00:05:51,185 You shouldn't be travelin' these treacherous roads, 64 00:05:58,067 --> 00:05:59,609 There's no tellin' what might happen to ya. 65 00:05:59,610 --> 00:06:01,528 - Now, you listen! 66 00:06:01,529 --> 00:06:03,321 If we did something wrong, you're gonna have to follow 67 00:06:03,322 --> 00:06:05,907 the correct legal procedure and have us charged. 68 00:06:05,908 --> 00:06:07,368 If we're innocent, let us go. 69 00:06:08,786 --> 00:06:11,371 - Okay, big man, you're gonna be charged. 70 00:06:11,372 --> 00:06:13,165 Now all three of you get in that car! 71 00:06:17,044 --> 00:06:18,044 Wait a minute. 72 00:06:20,256 --> 00:06:22,090 You two get in the car. 73 00:06:22,091 --> 00:06:25,385 Little lady will come along with us, just for safe keepin'. 74 00:06:25,386 --> 00:06:26,386 Now get in there! 75 00:06:41,360 --> 00:06:44,321 Want you to pull out real slow, 76 00:06:48,492 --> 00:06:50,911 and boy you better turn right, too. 77 00:06:52,079 --> 00:06:54,372 'Cause as of this minute, 78 00:06:54,373 --> 00:06:57,835 you can consider yourselves under arrest. 79 00:06:59,670 --> 00:07:01,714 And I wouldn't wanna have to shoot myself any, uh, 80 00:07:03,048 --> 00:07:04,966 escapin' prisoners. 81 00:07:04,967 --> 00:07:07,761 -And remember, you people took to comin' down here, 82 00:07:09,263 --> 00:07:11,265 so you'd better take to playin' by our rules. 83 00:07:16,854 --> 00:07:17,854 Let's go. 84 00:08:36,767 --> 00:08:38,851 Come on, get in there. 85 00:08:38,852 --> 00:08:40,396 Move, get in there! 86 00:08:44,692 --> 00:08:45,692 Move! 87 00:08:56,245 --> 00:08:58,288 - What have we here, men? 88 00:09:05,671 --> 00:09:08,548 Reckless drivin'. 89 00:09:08,549 --> 00:09:10,467 Passin' on the inside Lane. 90 00:09:11,677 --> 00:09:14,971 Ridin' with worn out treads. 91 00:09:14,972 --> 00:09:17,307 Talkin' back to an officer. 92 00:09:18,642 --> 00:09:19,642 Arrest. 93 00:09:21,020 --> 00:09:22,020 And uh, 94 00:09:24,148 --> 00:09:25,274 disruptin' uh, 95 00:09:26,400 --> 00:09:27,693 the morals of the populace. 96 00:09:31,822 --> 00:09:33,702 - Well now, we didn't wanna put everything down. 97 00:09:34,908 --> 00:09:37,161 Lest we make 'em seem like eh, hardened criminals. 98 00:09:52,968 --> 00:09:54,608 - Now let me tell you a thing or two, huh? 99 00:10:01,018 --> 00:10:02,936 Everybody knows his place. 100 00:10:04,938 --> 00:10:06,356 And nobody's out of line. 101 00:10:10,110 --> 00:10:11,153 There was a time back, 102 00:10:13,781 --> 00:10:15,115 when people got nosy. 103 00:10:17,659 --> 00:10:19,620 They were from the state highway police. 104 00:10:22,164 --> 00:10:25,626 Now we don't cotton to no interference in local matters. 105 00:10:29,338 --> 00:10:32,549 But I don't think those boys made much of a report. 106 00:10:40,474 --> 00:10:44,977 Seems about a year later somebody found a couple of 107 00:10:44,978 --> 00:10:49,817 belt buckles down in possumin swamp. 108 00:10:51,318 --> 00:10:53,028 They get themselves a real juicy meal. 109 00:10:56,698 --> 00:10:57,950 Speakin' ofjuicy morsels. 110 00:10:59,451 --> 00:11:01,410 What's a nice-iookin' girl like you doin' 111 00:11:01,411 --> 00:11:03,205 with black and white trash like this? 112 00:11:07,793 --> 00:11:10,671 It's a good thing that this fair community, 113 00:11:12,506 --> 00:11:14,382 got good strong boys like us here to protect them 114 00:11:14,383 --> 00:11:15,843 from temptation. 115 00:11:29,815 --> 00:11:30,815 An atheist, huh? 116 00:11:34,945 --> 00:11:37,698 People cause us trouble in the south- 117 00:11:38,824 --> 00:11:40,742 - now, for the last time, 118 00:11:43,245 --> 00:11:44,997 I'm going to try to explain to you 119 00:11:46,665 --> 00:11:48,792 that we're not uneducated. 120 00:11:52,796 --> 00:11:57,759 I've got my masters degree for social sciences from Yale. 121 00:11:58,886 --> 00:12:00,086 I'm studying for my doctorate. 122 00:12:02,514 --> 00:12:05,433 Mr. Dickson, my associate is a graduate from monstro 123 00:12:05,434 --> 00:12:06,810 state teachers college. 124 00:12:11,023 --> 00:12:12,743 Miss rollins is doing her post-graduate work 125 00:12:21,575 --> 00:12:24,328 Graduated kindergarten. 126 00:12:25,287 --> 00:12:27,246 - Easy, Sonny lew, easy. 127 00:12:27,247 --> 00:12:29,790 Don't let your temper get the best of ya! 128 00:12:29,791 --> 00:12:31,500 - Luke's right, Sonny lew. 129 00:12:31,501 --> 00:12:33,377 You remember what happened the time before. 130 00:12:33,378 --> 00:12:35,254 Sure enough, Sonny lew, you can't keep saying you 131 00:12:35,255 --> 00:12:37,506 beat a man to death with your fists for trying to escape. 132 00:12:37,507 --> 00:12:39,383 - It's all right! 133 00:12:39,384 --> 00:12:41,260 Now there'd be an investigation after a while. 134 00:12:41,261 --> 00:12:42,846 - Get away, I'm okay. 135 00:12:51,021 --> 00:12:53,356 - Now you watch yourself, sheriff. 136 00:12:53,357 --> 00:12:54,650 I know our rights! 137 00:12:58,445 --> 00:13:00,781 I think you're aware of legal procedure to that extent, 138 00:13:05,577 --> 00:13:08,372 you certainly have no right to physically abuse us. 139 00:13:18,924 --> 00:13:20,926 Let me get back to my filing desk, 140 00:13:22,344 --> 00:13:23,824 so I can see how much you owe me, huh? 141 00:13:25,180 --> 00:13:26,180 I mean, the county. 142 00:13:32,896 --> 00:13:34,273 - If you can't pay your fine, 143 00:13:36,108 --> 00:13:40,237 you gotta spend a mighty long vacation in that back cell. 144 00:13:41,363 --> 00:13:42,530 - Well accordin' to the new law 145 00:13:42,531 --> 00:13:44,074 passed by the town legislature, 146 00:14:00,090 --> 00:14:01,133 In the car. 147 00:14:04,094 --> 00:14:09,057 147, plus $3 for the county fine collecting fee. 148 00:14:12,728 --> 00:14:13,979 What do you know? 149 00:14:15,147 --> 00:14:16,523 Comes to exactly $150. 150 00:14:20,068 --> 00:14:22,988 Now my guess is, business has been bad. 151 00:14:24,740 --> 00:14:26,742 You people don't have that kind of money. 152 00:14:28,201 --> 00:14:33,998 Looks like to me, what's gonna happen to you, 153 00:14:33,999 --> 00:14:38,837 gotta lock you up. 154 00:14:48,889 --> 00:14:50,639 - Let me count. 155 00:14:50,640 --> 00:14:52,141 - How are you fixed for cash? 156 00:14:52,142 --> 00:14:54,101 - I hope they didn't take my wallet. 157 00:14:54,102 --> 00:14:57,564 - You people never saw - At one time in your life. 158 00:15:16,500 --> 00:15:17,500 - Here we are. 159 00:15:20,837 --> 00:15:22,839 $150. 160 00:15:34,643 --> 00:15:36,353 Step over in this direction, folks. 161 00:15:43,360 --> 00:15:46,320 That was a mere formality. 162 00:15:46,321 --> 00:15:48,824 I'd like you all to display your remaining cash, 163 00:15:50,617 --> 00:15:51,993 'cause if you don't have any, 164 00:15:53,495 --> 00:15:56,039 there's a law in my town against vagrancy. 165 00:15:57,249 --> 00:15:58,249 Yeah. 166 00:16:05,465 --> 00:16:09,386 You ain't broke that law, huh? 167 00:16:24,651 --> 00:16:27,903 Now sit 168 00:16:27,904 --> 00:16:31,450 Gonna give ya some mighty good information. 169 00:16:41,501 --> 00:16:42,878 Now listen, girl. 170 00:16:47,883 --> 00:16:49,009 Shouldn't act that way. 171 00:16:53,597 --> 00:16:55,390 I'm just gonna give you a piece of advice. 172 00:17:13,825 --> 00:17:17,996 It's a little crime called, prostitution. 173 00:17:21,208 --> 00:17:23,960 In other words, I don't want you asking in my town. 174 00:17:25,420 --> 00:17:26,630 - How dare you! 175 00:17:27,797 --> 00:17:29,174 - Sit down, boys. 176 00:17:36,014 --> 00:17:38,682 - Now I'd hate to start somethin', no? 177 00:17:38,683 --> 00:17:41,060 There ain't nothin' that me, 178 00:17:41,061 --> 00:17:42,521 or my deputies can stop it. 179 00:18:02,791 --> 00:18:04,834 As for you two gentlemen, 180 00:18:09,506 --> 00:18:11,258 have you ever heard of the mann act? 181 00:18:14,678 --> 00:18:16,679 I'm sure you know what it says. 182 00:18:16,680 --> 00:18:17,680 Oh, education. 183 00:18:19,683 --> 00:18:21,059 You ought to. 184 00:18:22,519 --> 00:18:23,728 Just refresh your memory. 185 00:18:25,522 --> 00:18:28,941 It concerns the sale or the transporting of a woman 186 00:18:28,942 --> 00:18:32,028 across state lines for immoral purposes. 187 00:18:46,001 --> 00:18:47,836 How much more of this do we have to listen to? 188 00:18:49,588 --> 00:18:52,424 - Now look here, boy, you listen as long as I want you to. 189 00:18:59,806 --> 00:19:01,016 I'm gonna let you go now. 190 00:19:04,144 --> 00:19:05,144 But I'm warning ya. 191 00:19:08,398 --> 00:19:09,858 One false move. 192 00:19:15,905 --> 00:19:18,783 And I'll put you in them cells out back 193 00:19:25,290 --> 00:19:27,709 Now get outta here. 194 00:19:35,800 --> 00:19:38,762 Pretty fine, huh, Sonny lew? 195 00:19:40,263 --> 00:19:41,847 - I wouldn't touch a woman that sinful 196 00:19:41,848 --> 00:19:43,682 if she come runnin' in here naked, boy. 197 00:19:57,155 --> 00:19:58,656 - Can you beat that? 198 00:19:58,657 --> 00:20:00,991 Couple of dumb hick cops pushing us around. 199 00:20:00,992 --> 00:20:04,495 - I don't want you to let them three out of your sight. 200 00:20:04,496 --> 00:20:07,582 See where they go, what they do. 201 00:20:16,633 --> 00:20:18,914 I want a hell of an example of the free love society found 202 00:20:20,387 --> 00:20:22,267 to be viewed by an impressionable southern girl. 203 00:20:25,892 --> 00:20:27,685 Alright, get out back. 204 00:20:27,686 --> 00:20:29,436 That's where they're pickin' up their car, huh? 205 00:20:29,437 --> 00:20:30,437 - Right. 206 00:20:32,649 --> 00:20:34,358 - That sheriff is quite a character. 207 00:20:34,359 --> 00:20:36,110 Smelled like a distillery. 208 00:20:36,111 --> 00:20:37,736 - No, don't let that fool you. 209 00:20:37,737 --> 00:20:39,988 They're smart enough to stay within the law. 210 00:20:39,989 --> 00:20:42,117 We have to be very careful. 211 00:20:43,660 --> 00:20:44,868 If they found out we were down here 212 00:20:44,869 --> 00:20:47,204 to help in voter registration, 213 00:20:47,205 --> 00:20:49,873 we'd very likely disappear without a trace. 214 00:20:49,874 --> 00:20:51,667 - No good all of 'em. 215 00:20:59,259 --> 00:21:00,551 Thinkin' they can come down here and change everything. 216 00:21:00,552 --> 00:21:03,053 You don't see none of us goin' up there 217 00:21:03,054 --> 00:21:06,265 and tryin' to change them. 218 00:21:06,266 --> 00:21:08,016 They ain't got no good reason for bein' down here. 219 00:21:08,017 --> 00:21:09,435 Just wait. 220 00:21:46,473 --> 00:21:48,432 - Claude, boy, let me tell you about a little old gal 221 00:21:48,433 --> 00:21:51,059 I had last night. 222 00:21:51,060 --> 00:21:54,147 She was what you might call poor white trash. 223 00:21:58,318 --> 00:21:59,318 - Yeah, go on. 224 00:22:00,361 --> 00:22:02,321 - Well, buddy. 225 00:22:02,322 --> 00:22:04,948 I never had such a fight in all my life. 226 00:22:04,949 --> 00:22:09,286 I had to practically rape her before she'd give me some. 227 00:22:09,287 --> 00:22:13,374 But it was sure worth the trouble. 228 00:22:45,281 --> 00:22:47,866 - Les, the way business has been these days, 229 00:22:47,867 --> 00:22:50,661 I'd serve an entire chain gang of black men. 230 00:22:50,662 --> 00:22:52,455 - Uh, three scotch and sodas, please. 231 00:23:08,096 --> 00:23:09,639 - That'll be $3.75. 232 00:23:14,477 --> 00:23:15,477 Somethin' wrong? 233 00:23:42,881 --> 00:23:44,548 - How much did these drinks cost you? 234 00:23:44,549 --> 00:23:46,174 - Oh, regular price, forget about it. 235 00:23:46,175 --> 00:23:47,718 - Beats making your own. 236 00:23:47,719 --> 00:23:50,220 - Remember in chemistry class? 237 00:23:50,221 --> 00:23:52,765 - Yeah, we had our own little still. 238 00:23:54,267 --> 00:23:56,101 - 100 proof and old professor camajan 239 00:23:56,102 --> 00:23:57,562 never suspected a thing. 240 00:23:59,063 --> 00:23:59,898 - Here's to our friendly welcome. 241 00:23:59,899 --> 00:24:01,982 Yeah. 242 00:24:01,983 --> 00:24:07,654 - Hey, you know there ain't no law in this county 243 00:24:07,655 --> 00:24:09,781 against drinkin', so how we gonna arrest 'em? 244 00:24:09,782 --> 00:24:11,825 - Cal, this is the most perfect thing 245 00:24:11,826 --> 00:24:13,952 - could have happened, boy. - What do you mean? 246 00:24:13,953 --> 00:24:15,204 - Now you listen to this. 247 00:24:18,416 --> 00:24:20,334 But you know, I never did learn how to pronounce his name 248 00:24:20,335 --> 00:24:22,961 - he was a real funny bird, the way he dressed and all. 249 00:24:22,962 --> 00:24:25,673 - Yeah but he gave me a b+ and that was a big surprise. 250 00:24:30,762 --> 00:24:31,762 - Yes, sir. 251 00:24:33,222 --> 00:24:34,222 For you, les. 252 00:24:37,018 --> 00:24:38,018 - Hello, les? 253 00:24:38,686 --> 00:24:39,686 How are ya, boy? 254 00:24:40,772 --> 00:24:42,648 This is deputy Luke. 255 00:24:42,649 --> 00:24:44,149 Mm-h m. 256 00:24:44,150 --> 00:24:47,277 And I'm callin' on uh, official business. 257 00:24:47,278 --> 00:24:50,948 Now we've got somethin' mighty important we need you to do. 258 00:24:50,949 --> 00:24:53,409 So now you listen to me real careful now. 259 00:24:57,997 --> 00:24:58,997 - Sure, Luke. 260 00:25:02,794 --> 00:25:04,154 Don't you worry about a thing, boy, 261 00:25:07,632 --> 00:25:10,677 mm-h m. 262 00:25:11,886 --> 00:25:13,012 Yeah, yeah sure. 263 00:25:13,972 --> 00:25:15,138 Mm-h m. 264 00:25:15,139 --> 00:25:16,848 - I'll be right back, Claude. 265 00:25:16,849 --> 00:25:18,016 Just gonna stick my head out the door 266 00:25:18,017 --> 00:25:19,394 and get me a bit of fresh air. 267 00:25:38,287 --> 00:25:42,165 What's that? 268 00:25:42,166 --> 00:25:44,334 Now you just listen to me, boy. 269 00:25:44,335 --> 00:25:48,006 I'm a happily married man! 270 00:25:52,343 --> 00:25:55,012 Claude here runs a respectable place. 271 00:25:55,013 --> 00:25:56,889 And sell her somewhere else! 272 00:25:59,058 --> 00:26:02,227 Did you ever hear the likes of that, Claude? 273 00:26:02,228 --> 00:26:07,190 Askin' me, les Davis, to be unfaithful of my woman 274 00:26:07,191 --> 00:26:08,317 for a tramp like that! 275 00:26:09,819 --> 00:26:11,361 I'd throw 'em the hell outta here! 276 00:26:11,362 --> 00:26:13,196 - First time anything's ever happened in here 277 00:26:13,197 --> 00:26:14,906 like that, les. 278 00:26:14,907 --> 00:26:17,325 I'm real sorry they offended you. 279 00:26:17,326 --> 00:26:20,037 Some people sure got a nerve approaching a man 280 00:26:20,038 --> 00:26:21,872 so outspoken like that. 281 00:26:21,873 --> 00:26:23,832 - They oughta be whipped and punished 282 00:26:23,833 --> 00:26:26,501 with a cat of nine tails, all three of them! 283 00:26:26,502 --> 00:26:30,506 Especially that girl. 284 00:26:40,391 --> 00:26:42,350 - Cal and me are just stoppin' by for a routine check, 285 00:26:42,351 --> 00:26:45,771 and I'll be damned over what I just happened to hear said 286 00:26:45,772 --> 00:26:46,772 from in here. 287 00:26:50,401 --> 00:26:52,861 Is it true what that white boy asked you, les? 288 00:26:52,862 --> 00:26:55,030 - Well now, Luke. 289 00:26:55,031 --> 00:26:58,910 I wouldn't want to see anyone get into trouble. 290 00:27:00,703 --> 00:27:03,831 I was, what you might call, propositioned, I guess. 291 00:27:05,374 --> 00:27:09,711 And it's a damn shame, a family man like me, 292 00:27:09,712 --> 00:27:11,880 not able to enjoy a social- 293 00:27:11,881 --> 00:27:13,090 - okay les, that's enough. 294 00:27:13,091 --> 00:27:15,843 Come on, you three, back we go. 295 00:27:19,597 --> 00:27:21,878 You'll uh, sign a statement to the effect of what happened 296 00:27:27,772 --> 00:27:29,532 Don't you forget what you promised back then. 297 00:27:30,316 --> 00:27:32,567 Now you come along with us now, 298 00:27:32,568 --> 00:27:35,070 and we'll be able to take care of the statement, 299 00:27:35,071 --> 00:27:36,572 and everything else that's due. 300 00:27:37,824 --> 00:27:38,865 You too, Claude. 301 00:27:38,866 --> 00:27:39,866 Come on. 302 00:27:42,662 --> 00:27:46,248 - Now you're sure you didn't do anything to provoke 303 00:27:46,249 --> 00:27:48,333 this proposition, as you call? 304 00:27:48,334 --> 00:27:52,170 - Now you know me better than that, sheriff. 305 00:27:52,171 --> 00:27:53,839 Yeah. 306 00:27:53,840 --> 00:27:55,360 You're a real law-abiding citizen, les. 307 00:27:57,176 --> 00:28:00,263 And this white fellow over here called, Ted branch, 308 00:28:04,851 --> 00:28:07,519 direct as daylight asked you to accept the favors 309 00:28:07,520 --> 00:28:09,040 of this young woman, miss Jean rollins. 310 00:28:11,899 --> 00:28:13,139 - The other boy, Artie dickson. 311 00:28:15,862 --> 00:28:17,530 Didn't offer any objections, 312 00:28:19,574 --> 00:28:21,533 you expected something like that when they came in the bar 313 00:28:21,534 --> 00:28:23,869 because the way they looked around, like, 314 00:28:23,870 --> 00:28:26,663 lookin' for prospects for their dirty deal? 315 00:28:26,664 --> 00:28:28,499 - That's just the way it happened, sheriff. 316 00:28:29,750 --> 00:28:30,750 Mm-h m. 317 00:28:32,920 --> 00:28:35,172 Anyone see these three being arrested? 318 00:28:35,173 --> 00:28:37,132 - Why no, Sonny lew. 319 00:28:37,133 --> 00:28:39,217 Only other one in the bar was old Zeke landers, 320 00:28:39,218 --> 00:28:42,137 and he was stoned like a mackerel. 321 00:28:42,138 --> 00:28:44,598 Then of course there was Claude, he was uh, 322 00:28:44,599 --> 00:28:45,808 tendin' bar as usual. 323 00:28:46,934 --> 00:28:48,101 - Zeke's a chronic alcoholic. 324 00:28:48,102 --> 00:28:50,061 His word ain't no good in court. 325 00:28:50,062 --> 00:28:52,315 Claude here's okay, he'll be the witness. 326 00:28:55,109 --> 00:28:56,985 You'll testify, won't you, Claude? 327 00:28:56,986 --> 00:29:00,238 - Testify? 328 00:29:00,239 --> 00:29:02,319 - Yeah, I mean, back up the legitimacy of the arrest. 329 00:29:04,577 --> 00:29:05,577 - I'll testify. 330 00:29:07,205 --> 00:29:11,666 - Listen um, about les, he's a pretty heavy drinker. 331 00:29:11,667 --> 00:29:13,960 If we put him on the stand, he's gonna throw every- 332 00:29:13,961 --> 00:29:16,796 - les has been a witness before, huh? 333 00:29:16,797 --> 00:29:18,381 Take me take care of this, okay? 334 00:29:18,382 --> 00:29:19,382 Okay. 335 00:29:25,973 --> 00:29:27,850 - Well wouldn't you just know it, huh? 336 00:29:29,352 --> 00:29:30,894 You ain't gone out of here more than one hour 337 00:29:30,895 --> 00:29:32,563 and here you are right back again. 338 00:29:34,065 --> 00:29:35,483 Can't take a fair word of warnin'. 339 00:29:37,693 --> 00:29:40,238 I thought I explained it pretty clear to your three. 340 00:29:55,211 --> 00:29:57,295 You should have kept right on goin', 341 00:29:57,296 --> 00:29:59,839 but you couldn't help stoppin' off in that bar. 342 00:29:59,840 --> 00:30:03,635 Well that's gonna be the sorriest stoppin' off you ever did. 343 00:30:03,636 --> 00:30:04,845 Just lookin' for trouble. 344 00:30:06,681 --> 00:30:09,266 Well this time you've bit off more than you can chew. 345 00:30:09,267 --> 00:30:11,184 The power of lust is more than you can take, 346 00:30:11,185 --> 00:30:12,353 and you can take. 347 00:30:14,272 --> 00:30:18,234 You're just like animals, no self control! 348 00:30:22,154 --> 00:30:23,948 Cal, lock these three up. 349 00:30:37,920 --> 00:30:39,754 Oh and Luke! 350 00:30:39,755 --> 00:30:42,048 Put that young lady in a cell all to herself. 351 00:30:42,049 --> 00:30:43,217 Yeah. 352 00:30:46,220 --> 00:30:49,222 -All right, boys, there'll be a few questions coming up. 353 00:30:49,223 --> 00:30:51,850 I want you to go home now and do mighty high studyin', huh? 354 00:30:51,851 --> 00:30:53,560 - Now listen, Sonny lew. 355 00:30:53,561 --> 00:30:56,438 I didn't know it was gonna involve all this. 356 00:30:56,439 --> 00:30:58,274 I just thought it- - you listen to me. 357 00:31:00,151 --> 00:31:02,319 If you do like I say, ain't goin' back to sharecroppin' 358 00:31:02,320 --> 00:31:03,529 and $2 a day. 359 00:31:05,364 --> 00:31:07,157 I only took you out of there 'cause you're married to a 360 00:31:07,158 --> 00:31:08,998 cousin of mine and I gotta kind out for my kin. 361 00:31:09,952 --> 00:31:11,828 Could just as easy put you back out there, les. 362 00:31:11,829 --> 00:31:16,000 That hot boilin' sun with your little friends 363 00:31:19,503 --> 00:31:21,171 you wanna go back to that? 364 00:31:22,340 --> 00:31:23,840 - I'll take the paper. 365 00:31:23,841 --> 00:31:26,343 - Read them all. 366 00:31:26,344 --> 00:31:28,094 Have the boys come round tomorrow, take off. 367 00:31:28,095 --> 00:31:29,263 You too, Claude. 368 00:31:34,018 --> 00:31:37,187 - Everybody's put away, I got her off by her lonesome. 369 00:31:37,188 --> 00:31:39,148 There ain't gonna be no trouble tonight. 370 00:31:40,566 --> 00:31:42,193 - Everything's real peaceful like. 371 00:31:44,695 --> 00:31:46,364 It's gonna be peaceful like again. 372 00:31:47,823 --> 00:31:49,503 A little rottin' in jail never hurt no one. 373 00:31:51,118 --> 00:31:53,620 You boys can go now. 374 00:31:53,621 --> 00:31:54,621 Where you headed? 375 00:31:55,706 --> 00:31:57,540 Oh, uh. 376 00:31:57,541 --> 00:32:00,502 Uh, we're goin' uh, back down behind the billboard to uh, 377 00:32:00,503 --> 00:32:02,129 patrol for more of them speeders. 378 00:32:07,218 --> 00:32:09,469 - I never known any public official to go back to the job 379 00:32:09,470 --> 00:32:11,638 when you don't have to. 380 00:32:11,639 --> 00:32:14,099 You couldn't have a little surprise down there, could ya? 381 00:32:14,100 --> 00:32:17,395 Like a light-skinned bundle of goodies? 382 00:32:20,064 --> 00:32:21,815 Okay. 383 00:32:21,816 --> 00:32:24,442 Don't forget to have yourself a real good time, huh? 384 00:32:24,443 --> 00:32:26,361 You did a real good job, boys. 385 00:32:26,362 --> 00:32:28,030 You deserve some fancy relaxation. 386 00:32:29,740 --> 00:32:31,157 When your tour of duty is over, 387 00:32:31,158 --> 00:32:32,660 you come back with Nellie, huh? 388 00:32:34,453 --> 00:32:37,080 I have sort of an idea that might come in handy. 389 00:32:37,081 --> 00:32:38,832 - Why sure, Sonny lew. 390 00:32:38,833 --> 00:32:42,961 I mean, that is if we happen to run into her. 391 00:32:42,962 --> 00:32:43,962 Yeah. 392 00:33:13,951 --> 00:33:14,951 Leave her alone! 393 00:33:33,929 --> 00:33:34,929 Jean! 394 00:33:51,113 --> 00:33:52,833 If that's you, use your key and if it ain't, 395 00:33:54,074 --> 00:33:55,074 - hey, Sonny lew. 396 00:33:56,368 --> 00:33:58,454 We uh, brung back Nellie like you asked. 397 00:33:59,497 --> 00:34:00,788 What'd you want her for? 398 00:34:00,789 --> 00:34:04,292 She's kindly puckered out now. 399 00:34:04,293 --> 00:34:05,835 - Hey, what happened to you? 400 00:34:05,836 --> 00:34:07,546 You look you've been in some kind of fight. 401 00:34:09,006 --> 00:34:10,006 - That little tramp. 402 00:34:12,676 --> 00:34:14,886 She got me to let her out of her cell. 403 00:34:14,887 --> 00:34:17,139 Said she wanted to circulate her cramped legs. 404 00:34:18,933 --> 00:34:21,476 I know! Normally don't do that for a prisoner, 405 00:34:21,477 --> 00:34:23,019 but I got some respect for womanhood 406 00:34:23,020 --> 00:34:24,340 no matter what she must have done. 407 00:34:27,525 --> 00:34:29,205 Then she tried to make a rush for the door. 408 00:34:39,912 --> 00:34:42,248 Out of the black one in the back before the trial. 409 00:34:43,999 --> 00:34:45,917 It'd make things a lot easier for them to go on. 410 00:34:45,918 --> 00:34:47,795 What kind of trial, Sonny lew? 411 00:34:49,255 --> 00:34:51,339 - Well I ain't told you boys yet, 412 00:34:51,340 --> 00:34:54,676 but we're havin' ourselves a little trial in the mornin'. 413 00:34:54,677 --> 00:34:56,844 - We all know you control the county. 414 00:34:56,845 --> 00:34:59,472 Why are you even botherin' with a trial at all? 415 00:34:59,473 --> 00:35:01,474 - Trials ain't no good, what if outsiders should 416 00:35:01,475 --> 00:35:03,142 stick their noses in? 417 00:35:03,143 --> 00:35:05,980 It might end up a debated affair. 418 00:35:07,106 --> 00:35:09,315 And expose certain things and- 419 00:35:09,316 --> 00:35:11,235 - sometimes you make a lot of sense. 420 00:35:21,996 --> 00:35:23,871 But somethin' just might happen to them boys. 421 00:35:23,872 --> 00:35:28,419 Yeah. 422 00:35:29,753 --> 00:35:31,213 They mightjust pick up on it. 423 00:35:32,673 --> 00:35:34,257 A lot of desperate men might have 424 00:35:34,258 --> 00:35:36,634 real good reason to escape. 425 00:35:36,635 --> 00:35:37,635 Yeah. 426 00:35:39,138 --> 00:35:41,178 And people have gotten mighty hurt tryin' to escape. 427 00:35:42,141 --> 00:35:44,017 Exactly. 428 00:35:44,018 --> 00:35:46,018 - I wonder if they're just dumb enough to try that. 429 00:35:47,229 --> 00:35:49,147 But Nellie here gotta get us a confession first, 430 00:35:49,148 --> 00:35:51,525 it's for insurance, we gotta have a trial for the record, 431 00:35:53,402 --> 00:35:54,986 just in case anybody comes pokin' their noses around 432 00:35:54,987 --> 00:35:57,323 afterwards, it's got to be all legal and proper. 433 00:35:58,699 --> 00:35:59,783 How about it, Nellie? 434 00:36:03,495 --> 00:36:05,413 You ready to do me a favor? 435 00:36:05,414 --> 00:36:07,582 - Well sheriff, you know I'm always ready to work 436 00:36:07,583 --> 00:36:10,710 with you or your men, 437 00:36:10,711 --> 00:36:12,713 but it's getting onto what might call overtime now. 438 00:36:16,759 --> 00:36:17,759 - I know, Nellie. 439 00:36:19,053 --> 00:36:21,596 And I'm quite ready to see to it that your maw, 440 00:36:21,597 --> 00:36:24,350 she gets electricity so she can run her washing machine. 441 00:36:26,060 --> 00:36:28,228 After all, ain't young without a paw, 442 00:36:29,355 --> 00:36:31,648 must bring somebody a hardship. 443 00:36:31,649 --> 00:36:34,192 Sonny lew, my ma ain't never gonna get to see 444 00:36:34,193 --> 00:36:37,403 that power line come to her shack and you know it. 445 00:36:37,404 --> 00:36:40,865 Now I don't mean no disrespect, but $5 paid whether or not 446 00:36:40,866 --> 00:36:43,911 I get the confession I find much more promising. 447 00:36:46,580 --> 00:36:47,580 - $5? 448 00:37:12,564 --> 00:37:15,275 Plus I get to see you again when this is all over, huh? 449 00:37:18,028 --> 00:37:20,697 - Thank you, sheriff, now where you hidin' that nice 450 00:37:20,698 --> 00:37:24,409 colored boy that's supposed to do the signin'? 451 00:37:24,410 --> 00:37:26,161 - Now this is a confession. 452 00:37:27,705 --> 00:37:29,225 He's gotta sign the line at the bottom. 453 00:37:33,210 --> 00:37:35,002 You boys stay out here. 454 00:37:35,003 --> 00:37:37,089 There's no sense in startin' any commotion. 455 00:37:52,312 --> 00:37:54,147 - I just wanna make sure you're around, 456 00:37:54,148 --> 00:37:56,650 to have a nice fair trial in the morning. 457 00:37:58,360 --> 00:37:59,986 Come here, boy, you got a visitor. 458 00:37:59,987 --> 00:38:01,904 - What do you mean a trial in the morning? 459 00:38:01,905 --> 00:38:03,614 Oh Ted, be careful. 460 00:38:03,615 --> 00:38:05,366 - Now just a minute, sheriff. 461 00:38:05,367 --> 00:38:07,785 According to you we committed a federal offense. 462 00:38:07,786 --> 00:38:10,997 So how can you make provisions for a trial so quickly? 463 00:38:10,998 --> 00:38:12,707 You haven't even held an arraignment 464 00:38:12,708 --> 00:38:14,334 or made an indictment against us. 465 00:38:16,253 --> 00:38:20,965 - I'm gonna try you myself and sentence you myself. 466 00:38:20,966 --> 00:38:25,178 - You're not empowered to conduct a federal court! 467 00:38:25,179 --> 00:38:26,554 - You can't get away with this! 468 00:38:26,555 --> 00:38:28,181 We have friends who'ii investigate 469 00:38:28,182 --> 00:38:30,058 if anything happens to us. 470 00:38:36,482 --> 00:38:38,282 - You can't be judge and jury all by yourself! 471 00:38:38,358 --> 00:38:40,110 I'm the law here. 472 00:38:41,403 --> 00:38:42,780 But don't you worry, boys. 473 00:38:44,448 --> 00:38:46,741 You're gonna get a real fair trial. 474 00:38:46,742 --> 00:38:49,453 And if you're guilty, as I guess you are, 475 00:38:50,704 --> 00:38:52,247 then the court will be merciful. 476 00:38:53,957 --> 00:38:57,335 Don't get me wrong, I like you boys. 477 00:39:01,799 --> 00:39:03,257 All right. 478 00:39:03,258 --> 00:39:04,801 I'm gonna open this cell now 479 00:39:04,802 --> 00:39:06,970 and I want you to come out real easy like, hm? 480 00:39:14,102 --> 00:39:17,188 Come on, boy! 481 00:39:17,189 --> 00:39:20,150 It ain't polite to keep visitors waitin'! 482 00:39:31,703 --> 00:39:34,248 Alright Nellie, he's all yours. 483 00:39:47,302 --> 00:39:51,848 Now all I wanna hear is talkin', you hear? 484 00:39:51,849 --> 00:39:53,683 You better listen to Nellie there, boy. 485 00:39:53,684 --> 00:39:56,061 She's your current somewhat, she can save your neck. 486 00:40:05,737 --> 00:40:07,948 - I can't believe you're here to help me. 487 00:40:10,951 --> 00:40:13,244 - You can trust me, Artie. 488 00:40:13,245 --> 00:40:14,829 What I have to say to you could save you. 489 00:40:14,830 --> 00:40:16,706 What have I done to be saved from? 490 00:40:16,707 --> 00:40:19,626 - It makes no difference now and you should know that. 491 00:40:21,420 --> 00:40:23,340 You'll probably die unless you sign a confession. 492 00:40:23,755 --> 00:40:24,965 You must be kidding. 493 00:40:26,300 --> 00:40:28,134 - Quiet serious, Artie. 494 00:40:28,135 --> 00:40:30,261 There's a lot of good things around in life to miss 495 00:40:30,262 --> 00:40:31,262 if you die. 496 00:40:32,890 --> 00:40:36,601 There's no sense to die when you don't have to. 497 00:40:36,602 --> 00:40:39,186 - I guess that man could kill me, 498 00:40:39,187 --> 00:40:41,481 or anyone else without having to have a reason. 499 00:40:42,858 --> 00:40:44,276 What does that promise mean? 500 00:41:09,134 --> 00:41:10,385 - Well, how about that. 501 00:41:12,346 --> 00:41:14,348 A form letter confession. 502 00:41:16,058 --> 00:41:17,808 And all the guilty party has to do is 503 00:41:17,809 --> 00:41:20,479 fill in the nature of their crime and sign it. 504 00:41:25,317 --> 00:41:26,901 Tell me, girl, 505 00:41:26,902 --> 00:41:28,987 how many times have you been under the sheriff? 506 00:41:31,198 --> 00:41:37,161 - Now, what difference could that make? 507 00:41:37,162 --> 00:41:40,498 The important thing is the confession will save your life. 508 00:41:40,499 --> 00:41:42,501 Better straighten out that paper and sign it, 509 00:41:47,589 --> 00:41:49,173 Sheriff! 510 00:41:49,174 --> 00:41:51,801 Open this door and get her out of here! 511 00:41:51,802 --> 00:41:53,344 Do anything you like with me 512 00:41:53,345 --> 00:41:55,263 but remove your carnal offerings! 513 00:41:57,057 --> 00:41:59,225 - What's the matter, flag boy, you too good for her, huh? 514 00:41:59,226 --> 00:42:03,562 - I am, besides that, I don't play your kind of games. 515 00:42:09,277 --> 00:42:11,112 I heard what you asked her. 516 00:42:11,113 --> 00:42:13,156 Sure I've had her, many times over, 517 00:42:14,658 --> 00:42:16,492 but you, you're too good for her, huh? 518 00:42:16,493 --> 00:42:18,620 You think you're better than me? 519 00:42:20,414 --> 00:42:23,583 Now you look at her. 520 00:42:27,796 --> 00:42:29,631 That's a real woman there. 521 00:42:53,196 --> 00:42:54,780 Okay, that's enough! 522 00:42:54,781 --> 00:42:58,577 That's enough, throw him back in the other cell. 523 00:43:15,761 --> 00:43:17,387 When you threw that confession away, 524 00:43:20,766 --> 00:43:22,434 I'm gonna leave you alone now, 525 00:43:28,648 --> 00:43:31,067 - Don't bother with me. 526 00:43:31,068 --> 00:43:32,194 I'm all right. 527 00:43:33,945 --> 00:43:35,238 Just shook up a bit. 528 00:43:37,157 --> 00:43:38,741 How's Jean? Did they- 529 00:43:38,742 --> 00:43:39,826 - no, I don't think so. 530 00:43:42,079 --> 00:43:43,079 Jean. 531 00:43:45,457 --> 00:43:46,457 I pushed it open. 532 00:43:47,375 --> 00:43:48,543 - You pushed it open? 533 00:43:50,253 --> 00:43:51,254 - You know, Luke, 534 00:43:53,048 --> 00:43:54,715 I lied to them people when I told 'em that they 535 00:43:54,716 --> 00:43:59,095 used up their last chance, huh? 536 00:44:07,145 --> 00:44:09,021 - What happened? 537 00:44:09,022 --> 00:44:10,856 Ted, Artie! 538 00:44:10,857 --> 00:44:12,900 Is anything the matter? 539 00:44:12,901 --> 00:44:15,695 I just put my hand on the door and it opened. 540 00:44:16,822 --> 00:44:19,031 What do you think, Artie? 541 00:44:19,032 --> 00:44:20,574 - I don't know. 542 00:44:20,575 --> 00:44:22,369 It sounds too bad. 543 00:44:25,122 --> 00:44:26,497 What if it's a trap? 544 00:44:26,498 --> 00:44:28,290 - So long, boys. 545 00:44:28,291 --> 00:44:30,168 See you in the mornin'. 546 00:44:32,754 --> 00:44:34,339 - It's our only chance, Artie. 547 00:44:37,092 --> 00:44:38,968 - And that sheriff, 548 00:44:38,969 --> 00:44:42,596 he doesn't intend to let us walk out of here alive. 549 00:44:42,597 --> 00:44:44,975 Why would he be bothering with a kangaroo trial? 550 00:45:09,833 --> 00:45:11,709 Now look, 551 00:45:11,710 --> 00:45:13,961 there's one window on each side of that front door. 552 00:45:13,962 --> 00:45:15,921 They face the sidewalk. 553 00:45:15,922 --> 00:45:19,633 Now I also noticed there aren't any bars on those windows. 554 00:45:19,634 --> 00:45:22,636 Now as soon as things sound quiet out there, 555 00:45:22,637 --> 00:45:24,847 we'll both run through that first door 556 00:45:24,848 --> 00:45:27,933 and throw ourselves through those windows. 557 00:45:27,934 --> 00:45:29,977 Now if anyone is sitting in that office, 558 00:45:29,978 --> 00:45:31,521 they'll be completely surprised. 559 00:45:47,621 --> 00:45:49,914 So, I'll take the right window 560 00:45:49,915 --> 00:45:51,415 and you take the one on the left. 561 00:45:51,416 --> 00:45:53,043 - Okay? - Sounds good. 562 00:45:54,294 --> 00:45:55,461 Heck, it might really work. 563 00:45:55,462 --> 00:45:58,005 - Don't worry, it'll work. 564 00:45:59,799 --> 00:46:02,218 - But what about Jean? 565 00:46:02,219 --> 00:46:04,720 We can't leave her here. 566 00:46:04,721 --> 00:46:06,680 What can we do? 567 00:46:06,681 --> 00:46:08,016 They didn't go near her cell. 568 00:46:09,935 --> 00:46:12,270 She'll understand, I'll explain it to her later. 569 00:46:34,376 --> 00:46:36,335 - Oh Ted, Artie, I'm frightened to death. 570 00:46:36,336 --> 00:46:38,003 - But we're pretty sure that the sheriff 571 00:46:38,004 --> 00:46:40,381 was as drunk and as excited as he appeared, 572 00:46:40,382 --> 00:46:42,049 and he just forgot to lock our cell. 573 00:46:42,050 --> 00:46:44,344 - Sure, Jean, it could be a trap, 574 00:46:45,845 --> 00:46:48,097 but we can't wait around for a trial. 575 00:46:48,098 --> 00:46:50,808 You know we'd be found guilty, and then what? 576 00:46:50,809 --> 00:46:51,892 You heard what that girl Nellie said. 577 00:46:51,893 --> 00:46:54,144 - Now, don't worry. 578 00:46:54,145 --> 00:46:56,981 As soon as we get out we'll go to the state police barracks. 579 00:46:56,982 --> 00:46:59,984 We'll be safe there. 580 00:46:59,985 --> 00:47:02,945 They'll hear our story and put an end to sheriff Wymer 581 00:47:02,946 --> 00:47:05,198 and his deputies and you'll be free again. 582 00:47:06,324 --> 00:47:07,950 - I'll be praying for you both. 583 00:47:07,951 --> 00:47:10,787 Please be careful and don't worry about me. 584 00:47:25,010 --> 00:47:26,885 - Get away, you sons of bitches. 585 00:47:26,886 --> 00:47:29,471 But Sonny lew, you was supposed to take him down! 586 00:47:29,472 --> 00:47:30,723 - You told us to take the colored boy 587 00:47:30,724 --> 00:47:32,266 and leave the white one to you! 588 00:47:32,267 --> 00:47:34,769 - Get the hounds, get the hounds! 589 00:47:36,313 --> 00:47:38,564 - Hold on, Sonny lew, I think I found somethin'. 590 00:47:38,565 --> 00:47:40,065 Looks like we don't need them hounds. 591 00:47:40,066 --> 00:47:42,027 This boy left a trail for us to follow. 592 00:47:43,903 --> 00:47:45,821 - His blood runnin'. 593 00:47:45,822 --> 00:47:47,323 - Yeah and there's a whole lot more of it on the ground here 594 00:47:47,324 --> 00:47:48,866 by them bits of broken glass. 595 00:47:48,867 --> 00:47:51,869 - It trails off in this direction. 596 00:47:51,870 --> 00:47:55,414 He's headed for the woods. 597 00:49:25,797 --> 00:49:27,465 Leg looks somethin' bad. 598 00:49:29,342 --> 00:49:31,502 What's the matter, boy, you hurt yourself or somethin'? 599 00:49:38,893 --> 00:49:40,854 It's swelling fast. 600 00:49:49,195 --> 00:49:51,156 - Oh ain't that a shame. 601 00:49:52,657 --> 00:49:54,492 I plumb forgot my first aid kit, huh! 602 00:49:56,202 --> 00:49:58,037 - Yeah I ain't no doctor, 603 00:49:59,998 --> 00:50:03,585 but I know a leg that bad gotta be cut off. 604 00:50:04,586 --> 00:50:07,129 Amputated! 605 00:50:07,130 --> 00:50:09,465 - Now don't be an upstart now, boy. 606 00:50:09,466 --> 00:50:11,718 We got ways of handlin' upstarts, boy. 607 00:50:12,760 --> 00:50:14,220 Ain't we, Sonny lew? 608 00:50:15,180 --> 00:50:17,139 - For sure we do. 609 00:50:17,140 --> 00:50:21,101 - Please. 610 00:50:21,102 --> 00:50:23,604 Only I ain't too sure just how in this case. 611 00:50:23,605 --> 00:50:25,190 No! 612 00:50:30,737 --> 00:50:33,531 I, I can hop on one foot. 613 00:50:35,158 --> 00:50:37,576 - That's mighty nice! - Yeah. 614 00:50:37,577 --> 00:50:39,077 He wants to dance, boys, want a good dance. 615 00:50:39,078 --> 00:50:40,537 Hey! 616 00:50:40,538 --> 00:50:41,664 Hey don't nobody move. 617 00:50:44,584 --> 00:50:45,584 Cottonmouth. 618 00:50:48,588 --> 00:50:50,798 - Just look at the size of that bastard. 619 00:50:53,301 --> 00:50:55,178 - Yeah just look again. 620 00:50:56,679 --> 00:50:59,890 Gotta save this boy for his trial, right? 621 00:50:59,891 --> 00:51:02,519 This reptile, boy. 622 00:51:10,151 --> 00:51:12,194 In it is all the evils of the world, you know? 623 00:51:12,195 --> 00:51:14,739 It's a low thing, huh. 624 00:51:23,373 --> 00:51:26,083 Don't be afraid of it, boy. 625 00:51:26,084 --> 00:51:27,084 He won't bite you! 626 00:51:30,046 --> 00:51:32,507 Maybe he knows you, huh? 627 00:51:33,925 --> 00:51:35,842 Talk to him, huh? 628 00:51:35,843 --> 00:51:37,053 Come on, boy, talk to it! 629 00:51:41,558 --> 00:51:42,558 Don't bite me. 630 00:51:43,768 --> 00:51:44,769 I'm your friend. 631 00:52:09,711 --> 00:52:13,005 Were speedin'. 632 00:52:13,006 --> 00:52:17,926 I would have been reasoned with a small fine, doc. 633 00:52:17,927 --> 00:52:19,094 They got in trouble with that woman, 634 00:52:19,095 --> 00:52:20,638 and I had to pull 'em in again. 635 00:52:22,056 --> 00:52:23,141 Loose women, doc. 636 00:52:24,726 --> 00:52:25,726 That woman the type. 637 00:52:29,856 --> 00:52:32,649 This white boy, he must have been half out of his mind 638 00:52:32,650 --> 00:52:35,068 in the swamp like that, huh? 639 00:52:35,069 --> 00:52:37,488 - Well, he couldn't have known the area. 640 00:52:41,034 --> 00:52:42,034 - That's right, doc. 641 00:52:45,204 --> 00:52:47,324 But you know, if there's somethin' I don't know about, 642 00:52:54,088 --> 00:52:56,408 - The one thing that confuses me is the fact of him getting 643 00:52:59,218 --> 00:53:01,803 - well, I can't rightly say. 644 00:53:01,804 --> 00:53:04,265 When me and my deputies came up on him he was already dead. 645 00:53:05,600 --> 00:53:07,142 Just iyin' there. 646 00:53:07,143 --> 00:53:09,478 Maybe there was a whole hatch of those things. 647 00:53:09,479 --> 00:53:12,939 Well alright, please have Luke and ca! Sign that 648 00:53:12,940 --> 00:53:15,777 report I left as witnesses as soon as possible. 649 00:53:17,695 --> 00:53:19,196 - How about the other one over here, doc? 650 00:53:19,197 --> 00:53:20,281 Wanna look at him too? 651 00:53:22,450 --> 00:53:25,285 - No, Sonny lew, that won't be necessary. 652 00:53:25,286 --> 00:53:27,705 Pretty certain he died from gunshot wounds. 653 00:53:28,873 --> 00:53:29,873 Yeah. 654 00:53:44,389 --> 00:53:46,389 Must have what they call, uh, stir-crazy, you know? 655 00:53:47,684 --> 00:53:49,601 He shouldn't have gotten in trouble in the first place. 656 00:53:49,602 --> 00:53:51,853 - I'll send the wagon over for the bodies 657 00:53:51,854 --> 00:53:53,730 later in the morning. 658 00:53:53,731 --> 00:53:55,857 They're picking up first the body of that sheriff watt 659 00:53:55,858 --> 00:53:57,276 was shot down on Wednesday. 660 00:53:58,528 --> 00:53:59,528 - Oh, yeah. 661 00:54:01,072 --> 00:54:03,353 Well that don't concern me being out of my county and all. 662 00:54:04,826 --> 00:54:05,992 But doc, I don't know what's comin' 663 00:54:05,993 --> 00:54:08,161 to law and order in these parts. 664 00:54:08,162 --> 00:54:10,706 I mean everybody's being shot up and all that. 665 00:54:10,707 --> 00:54:13,667 - People dyin' today who never died before. 666 00:54:16,129 --> 00:54:20,590 - That's right. 667 00:54:20,591 --> 00:54:22,384 - I gotta go home and get some more sleep. 668 00:54:22,385 --> 00:54:24,594 I'll call you in the mornin' when the wagon's ready. 669 00:54:24,595 --> 00:54:26,155 - You do that now. - Bye now, Sonny lew. 670 00:54:38,484 --> 00:54:40,236 Jenny, get me Luke like a good girl. 671 00:54:42,905 --> 00:54:46,324 I want you over here right away, bring Cal along with you. 672 00:54:46,325 --> 00:54:48,160 Then we'll go pick up les. 673 00:54:48,161 --> 00:54:50,120 Get everything set for the trial in the morning. 674 00:54:50,121 --> 00:54:52,790 Bring Claude along too to be the corroborative witness. 675 00:54:54,625 --> 00:54:59,212 Don't matter what it means, just bring him over, huh? 676 00:55:15,938 --> 00:55:17,858 Now boys, grab a seat and we'll talk to you, huh? 677 00:55:23,029 --> 00:55:24,196 I've had the foreman on the line for the arrangements 678 00:55:24,197 --> 00:55:25,448 of this trial in the mornin'. 679 00:55:28,534 --> 00:55:30,118 I'm sorry to get you boys out of bed, 680 00:55:30,119 --> 00:55:32,580 but I ain't had any sleep myself yet. 681 00:55:35,500 --> 00:55:38,251 Now I wanna talk to you about this here trial. 682 00:55:38,252 --> 00:55:40,045 I'm gonna ask you a few questions, 683 00:55:40,046 --> 00:55:42,172 just like the old da would. 684 00:55:42,173 --> 00:55:44,509 And I hopin' real bad you know all your lessons. 685 00:55:45,968 --> 00:55:47,688 I wouldn't wanna see you fail the test, huh? 686 00:55:50,932 --> 00:55:51,932 Now, les. 687 00:56:02,985 --> 00:56:05,237 - And they stopped you? 688 00:56:05,238 --> 00:56:08,698 - Yeah, this one who was bitten by the snakes. 689 00:56:08,699 --> 00:56:11,284 For $40. 690 00:56:11,285 --> 00:56:13,620 - Can you elaborate any further? 691 00:56:14,705 --> 00:56:15,705 - Tell us more, les. 692 00:56:17,208 --> 00:56:20,210 They said I could go off to pugin's motel, 693 00:56:20,211 --> 00:56:22,296 and that she'd be real obliging. 694 00:56:25,299 --> 00:56:27,801 - You get an a+ for that. 695 00:56:27,802 --> 00:56:31,012 You Claude, you answered the call from somebody. 696 00:56:31,013 --> 00:56:33,348 Why don't you say who it was from now. 697 00:56:33,349 --> 00:56:34,933 - It was a call for les. 698 00:56:34,934 --> 00:56:36,477 They didn't say who it was. 699 00:56:38,312 --> 00:56:39,688 You didn't have any trouble with them yourself, 700 00:56:39,689 --> 00:56:44,569 did you? 701 00:56:48,489 --> 00:56:50,991 He sort of gave me a dirty funny look. 702 00:56:50,992 --> 00:56:53,578 Normally I wouldn't serve people like that, 703 00:56:56,414 --> 00:56:58,374 - you run a real fine tavern. - Thank you. 704 00:57:00,209 --> 00:57:03,253 - Say, when does your license renewal come up, next month? 705 00:57:03,254 --> 00:57:04,254 - Yes, sheriff. 706 00:57:05,506 --> 00:57:08,258 - Well, you shouldn't have any trouble. 707 00:57:08,259 --> 00:57:10,051 Yeah. 708 00:57:10,052 --> 00:57:12,096 That's a real nice place, Claude. 709 00:57:13,598 --> 00:57:16,349 - It's too bad sometime riff raff stop in and 710 00:57:16,350 --> 00:57:19,311 that ain't no fault. 711 00:57:19,312 --> 00:57:21,072 You won't have any trouble, Claude. 712 00:57:21,230 --> 00:57:22,440 You don't mind testifying? 713 00:57:27,778 --> 00:57:30,864 - No, sheriff. 714 00:57:34,952 --> 00:57:37,233 I'm gonna have these two deputies escort you two gentlemen 715 00:57:49,842 --> 00:57:52,677 - Hey Luke, remember what you promised about Nellie now. 716 00:57:52,678 --> 00:57:53,888 - Get your hands off me. 717 00:57:56,182 --> 00:57:58,391 You smell somethin' bad, les. 718 00:58:00,394 --> 00:58:01,561 Now suppose you testify at the trial like Sonny lew 719 00:58:01,562 --> 00:58:03,939 wants you to, then we'll see. 720 00:58:03,940 --> 00:58:06,180 Besides that you know she's a mighty busy little critter. 721 00:58:07,443 --> 00:58:09,194 I can't be seen talkin' to you. 722 00:58:09,195 --> 00:58:10,529 You're a witness, you know. 723 00:58:13,366 --> 00:58:15,701 You need us for anything more? 724 00:58:19,246 --> 00:58:22,165 - No, you boys can go home. 725 00:58:22,166 --> 00:58:24,417 You'll be needin' some rest for the trial in the mornin'. 726 00:58:24,418 --> 00:58:26,545 I got one more little job I've been thinkin' of. 727 00:58:30,508 --> 00:58:32,148 - Goodnight, Sonny lew. - Goodnight, Luke. 728 00:59:16,470 --> 00:59:18,510 - "And thou has polluted the land with thy whoredom, 729 00:59:20,808 --> 00:59:23,268 "therefore the showers have been withholden, 730 00:59:23,269 --> 00:59:24,687 "and there hath been no rain. 731 00:59:26,772 --> 00:59:28,941 "And thou hadst a whore's forehead. 732 00:59:31,485 --> 00:59:33,404 "Thou refusedst to be ashamed." 733 01:01:33,149 --> 01:01:34,567 - Mornin', Sonny lew. 734 01:01:37,611 --> 01:01:39,971 - Listen doc somethin' new has come up and I need your help. 735 01:01:44,535 --> 01:01:45,702 Listen doc, I hope you'll do a little job for me. 736 01:01:45,703 --> 01:01:47,537 - Yeah? What kind of a job? 737 01:01:47,538 --> 01:01:49,698 - Well it concerns this trial comin' up in the mornin'. 738 01:01:51,125 --> 01:01:52,876 - Everything's all set for the trial, doc, 739 01:01:52,877 --> 01:01:54,837 but I'm gonna need a bit more testimony. 740 01:01:56,297 --> 01:01:58,132 - What kind of testimony? 741 01:02:00,217 --> 01:02:02,177 - Well, just somethin' to add a little bit of weight, 742 01:02:02,178 --> 01:02:03,720 you know? 743 01:02:03,721 --> 01:02:07,056 - Sonny lew, I'll be honest with you. 744 01:02:07,057 --> 01:02:09,435 I don't wanna get involved in law. 745 01:02:13,814 --> 01:02:20,570 You don't wanna get involved. 746 01:02:20,571 --> 01:02:22,739 Like you didn't wanna get involved those two abortions, huh? 747 01:02:22,740 --> 01:02:23,990 Like you didn't wanna be involved with old Jake Connors, 748 01:02:23,991 --> 01:02:25,533 peddlin' those goofballs to innocent kids? 749 01:02:25,534 --> 01:02:26,911 - Now that's all over with now. 750 01:02:32,625 --> 01:02:34,710 Ain't nobody knows you practice with no license. 751 01:02:36,253 --> 01:02:38,504 Now you do like I say, you hear me? 752 01:02:38,505 --> 01:02:39,923 Yeah. 753 01:02:39,924 --> 01:02:41,842 - Hear ya. - All right. 754 01:02:43,761 --> 01:02:46,804 I want you to listen real careful like, doc. 755 01:02:46,805 --> 01:02:49,265 Now I want no slip-ups, you old phony. 756 01:02:49,266 --> 01:02:50,976 I want you to make a record report. 757 01:02:52,645 --> 01:02:53,645 - Why? 758 01:02:54,563 --> 01:02:56,190 - You're gonna prove that girl 759 01:02:57,983 --> 01:03:00,223 had immoral relations with both her traveling companions. 760 01:03:17,962 --> 01:03:21,048 The sun is shinin', the birds are singin'. 761 01:03:33,936 --> 01:03:35,229 Hey girl, stop your cryin'. 762 01:03:37,856 --> 01:03:39,149 Bein' in jail ain't so bad. 763 01:03:40,901 --> 01:03:43,237 Beats travelin' the highway lookin' for easy cash. 764 01:03:46,198 --> 01:03:47,449 Maybe she's repentin', doc. 765 01:03:49,201 --> 01:03:53,664 Naw, she ain't repentin', she's a born sinner. 766 01:04:02,881 --> 01:04:04,041 - It's all right, young lady. 767 01:04:06,135 --> 01:04:07,844 - The doc is gonna give you a little examination. 768 01:04:07,845 --> 01:04:10,097 It's just routine, you know, before the trial. 769 01:04:14,935 --> 01:04:17,186 She ain't very friendly, is she, doc? 770 01:04:17,187 --> 01:04:18,814 - What's wrong with her, sheriff? 771 01:04:20,482 --> 01:04:22,526 - Nothin'. Probably somethin' she ate for supper. 772 01:04:24,069 --> 01:04:25,945 Yeah. 773 01:04:25,946 --> 01:04:27,447 - Alright let's get on with it, doc, I ain't got all day. 774 01:04:27,448 --> 01:04:30,409 - Okay. But I need your help. 775 01:04:31,827 --> 01:04:33,620 Go out and boil about a pint of water. 776 01:04:35,706 --> 01:04:36,706 - Okay, doc. 777 01:04:37,416 --> 01:04:38,917 I'll be right back. 778 01:04:46,884 --> 01:04:50,178 - Listen, young lady. 779 01:04:50,179 --> 01:04:52,765 You might not know this but I'm the only friend you've got. 780 01:04:54,558 --> 01:04:56,100 - It's a real lucky thing, doc. 781 01:04:56,101 --> 01:04:58,061 I had a little water boiled for coffee. 782 01:04:58,062 --> 01:04:59,772 Everything goin' on fine back here? 783 01:05:00,898 --> 01:05:02,774 - Everything's fine, Sonny lew. 784 01:05:02,775 --> 01:05:03,901 I was just startin'. 785 01:05:06,070 --> 01:05:09,031 - Doc, I know this is a medical examination and all that but 786 01:05:10,574 --> 01:05:12,575 I'm gonna tell you what I'm gonna do. 787 01:05:12,576 --> 01:05:13,910 I'm gonna stand right outside this cell door 788 01:05:13,911 --> 01:05:15,245 while you look at her. 789 01:05:17,039 --> 01:05:18,539 I know it's a little out of the usual, doc, 790 01:05:18,540 --> 01:05:20,125 but this is a special situation, 791 01:05:22,002 --> 01:05:23,836 because the trial's coming up in a few hours and all 792 01:05:23,837 --> 01:05:25,671 and I gotta be able to hear any testimony that might 793 01:05:25,672 --> 01:05:29,885 blurt out of her pretty lips while you examine her. 794 01:05:35,641 --> 01:05:37,100 - That's the way it's gotta be, doc. 795 01:05:37,101 --> 01:05:39,435 - Let's begin then. 796 01:05:39,436 --> 01:05:40,676 Will you step outside, sheriff? 797 01:05:49,238 --> 01:05:51,782 - Please remove your dress, dear. 798 01:06:07,339 --> 01:06:08,715 - Order in the court! 799 01:06:09,758 --> 01:06:11,301 Order in the court. 800 01:06:15,556 --> 01:06:18,474 Well, little lady. 801 01:06:18,475 --> 01:06:20,518 I want you to meet your defense attorney. 802 01:06:20,519 --> 01:06:22,396 This here is Seth waters. 803 01:06:29,570 --> 01:06:32,071 - Now listen to me, miss rollins. 804 01:06:32,072 --> 01:06:35,533 If you cooperate with me, I'll make sure you 805 01:06:35,534 --> 01:06:37,494 get only a light sentence. 806 01:06:38,537 --> 01:06:40,037 - A light sentence? 807 01:06:40,038 --> 01:06:41,330 I'm innocent! 808 01:06:41,331 --> 01:06:43,749 - Sonny lew says your guilty. 809 01:06:43,750 --> 01:06:45,585 This is his town. 810 01:06:45,586 --> 01:06:48,504 - You're a stooge for him like all the rest. 811 01:06:48,505 --> 01:06:50,673 - Now listen, don't argue. 812 01:06:50,674 --> 01:06:53,468 This is the best way. 813 01:06:53,469 --> 01:06:55,136 - Leave me alone. 814 01:06:55,137 --> 01:06:56,596 - What's the matter, Rocco, 815 01:06:56,597 --> 01:06:58,639 gettin' some legal ethics in your old age? 816 01:06:58,640 --> 01:07:00,475 Couldn't happen to a nicer fella. 817 01:07:00,476 --> 01:07:07,940 - I just want to get this over with, quick as possible, 818 01:07:07,941 --> 01:07:11,027 but that would be impossible once you start talkin'. 819 01:07:11,028 --> 01:07:13,863 - Oh I reckon this might be a real long trial. 820 01:07:13,864 --> 01:07:16,115 All two hours, think you can stay sober that long? 821 01:07:16,116 --> 01:07:17,658 Don't you worry about me. 822 01:07:17,659 --> 01:07:20,454 - Court is now in session! 823 01:07:23,123 --> 01:07:24,333 May you read the charges? 824 01:07:27,920 --> 01:07:30,380 - Uh, hear ye, hear ye, 825 01:07:32,216 --> 01:07:35,134 possumin county and the chair of Carson's landing 826 01:07:35,135 --> 01:07:38,721 versus miss Jean rollins, Mr. Ted branch 827 01:07:38,722 --> 01:07:41,307 and Mr. Artie dickson. 828 01:07:41,308 --> 01:07:45,311 Uh, the latter two is deceased and won't be able to appear. 829 01:07:46,480 --> 01:07:49,024 Silence in the court! 830 01:08:00,452 --> 01:08:01,953 Now do you swear that everything you're gonna say 831 01:08:01,954 --> 01:08:03,154 is the truth, so help you god? 832 01:08:04,456 --> 01:08:07,583 - Well, Mr. Martin um, may I call you Claude? 833 01:08:07,584 --> 01:08:10,503 Claude, where were on the night of Tuesday, July 17th 834 01:08:10,504 --> 01:08:12,255 at about 7:30 in the evening? 835 01:08:12,256 --> 01:08:14,090 - Where I am every night at 7:30. 836 01:08:14,091 --> 01:08:15,925 Tendin' bar at my own place. 837 01:08:15,926 --> 01:08:17,969 Been there every night for the last eight years. 838 01:08:17,970 --> 01:08:20,012 Except for the time I caught the tick fever. 839 01:08:20,013 --> 01:08:22,348 - Well, we ain't exactly interested in your medical history, 840 01:08:22,349 --> 01:08:24,559 Claude, but you said that you were at your tavern. 841 01:08:24,560 --> 01:08:26,602 You also serve food there? 842 01:08:26,603 --> 01:08:29,397 - Yeah but business ain't been so good lately. 843 01:08:29,398 --> 01:08:30,940 I only had two customers that night 844 01:08:30,941 --> 01:08:32,525 when them three birds come in. 845 01:08:32,526 --> 01:08:34,068 - The three named in the indictment? 846 01:08:34,069 --> 01:08:36,070 - That's right, the white and colored boy 847 01:08:36,071 --> 01:08:37,489 and this woman over there. 848 01:08:42,869 --> 01:08:45,037 - Go on, what happened then? 849 01:08:45,038 --> 01:08:47,707 - Well, they sat down at one of them tables. 850 01:08:47,708 --> 01:08:49,417 You know, the one you usually sit in when you come in. 851 01:08:49,418 --> 01:08:51,294 - Nevermind that, go on, go on, boy. 852 01:08:51,295 --> 01:08:53,296 - Well, the white boys comes up to the bar 853 01:08:53,297 --> 01:08:55,756 when I tell him the price he looks at me real dirty like. 854 01:08:55,757 --> 01:08:57,425 And he ain't got no cause to do that, 855 01:08:57,426 --> 01:08:58,968 he ain't one of the regulars. 856 01:08:58,969 --> 01:09:01,804 - What do you know about a phone call? 857 01:09:01,805 --> 01:09:06,768 - Well, the phone ringed and it was for old les Davis. 858 01:09:07,894 --> 01:09:09,562 Everybody knows old les Davis. 859 01:09:09,563 --> 01:09:11,689 Well after talkin', 860 01:09:11,690 --> 01:09:14,567 les hangs up and he walks over to the door. 861 01:09:14,568 --> 01:09:16,652 Figured he'd get some air since the air conditioning went 862 01:09:16,653 --> 01:09:17,945 sour about two weeks ago. 863 01:09:17,946 --> 01:09:19,822 - Did he get to the door? 864 01:09:19,823 --> 01:09:22,783 - Yeah but on his way back to the bar he stopped by 865 01:09:22,784 --> 01:09:23,785 the white boy. 866 01:09:27,539 --> 01:09:29,832 Les obliged and stuck down to listen 'cause the white boy 867 01:09:29,833 --> 01:09:33,502 was tryin' to tell him somethin' and I don't know 868 01:09:33,503 --> 01:09:36,005 what was said but the way les got all red and jumped up, 869 01:09:36,006 --> 01:09:38,341 I figured it was somethin' real bad. 870 01:09:38,342 --> 01:09:40,593 Then les tell 'em that uh, 871 01:09:40,594 --> 01:09:43,179 he's man enough to get his own, That his wife 872 01:09:43,180 --> 01:09:45,806 could outclass the bitch they offered him any day. 873 01:09:45,807 --> 01:09:50,061 He was real iuckyjust then, the two deputies come in. 874 01:09:50,062 --> 01:09:52,813 No tellin' what les might have done to that boy. 875 01:09:52,814 --> 01:09:54,941 - That's all, Claude, you can step down now. 876 01:09:56,443 --> 01:09:58,277 - Call the next witness. 877 01:09:58,278 --> 01:10:00,363 - Do you swear that everything you're gonna say is true, 878 01:10:00,364 --> 01:10:01,614 so help you god? 879 01:10:01,615 --> 01:10:03,033 - Yeah, I do. 880 01:10:09,414 --> 01:10:11,290 Mr. Davis. 881 01:10:11,291 --> 01:10:16,837 We just heard the testimony concerned the night of Tuesday 882 01:10:16,838 --> 01:10:19,757 July the 17th from Mr. Martin. 883 01:10:19,758 --> 01:10:21,592 First off, tell us that all he said was correct. 884 01:10:21,593 --> 01:10:25,054 - Absolutely correct. 885 01:10:25,055 --> 01:10:26,931 - Well then, is there anything that you can add? 886 01:10:26,932 --> 01:10:29,892 - Yes, this. 887 01:10:29,893 --> 01:10:33,145 Without being accosted by some cheap whore, 888 01:10:33,146 --> 01:10:35,524 then something's real wrong. 889 01:10:36,900 --> 01:10:39,151 Now she ain't from these parts, 890 01:10:39,152 --> 01:10:41,821 'cause we got a real clean town here. 891 01:10:41,822 --> 01:10:44,323 Thanks to the sheriff and his two deputies. 892 01:10:44,324 --> 01:10:45,866 - Right. 893 01:10:45,867 --> 01:10:48,244 - But we gotta teach her and her kind a lesson. 894 01:10:48,245 --> 01:10:50,496 So don't get no fancy ideas comin' down here 895 01:10:50,497 --> 01:10:51,790 with that poor white trash! 896 01:10:53,500 --> 01:10:56,086 Mind ya now, I ain't had nothin' against the colored boy. 897 01:10:57,587 --> 01:10:59,630 But he probably had somethin' on him. 898 01:10:59,631 --> 01:11:01,258 - Did they ask you for money? 899 01:11:04,219 --> 01:11:06,012 - $20, they did. 900 01:11:18,984 --> 01:11:21,736 Is basing his whole defense on the claim that she's touched 901 01:11:21,737 --> 01:11:22,988 in the head. 902 01:11:24,823 --> 01:11:29,286 Now uh, I don't know anything about this psychiatry stuff, 903 01:11:30,787 --> 01:11:33,748 but uh, I did pick up a little book at the 904 01:11:33,749 --> 01:11:36,333 station in the city. 905 01:11:36,334 --> 01:11:38,545 It's written so as anybody can understand it. 906 01:11:40,046 --> 01:11:43,675 Now, I've been readin' up on this nymphomania. 907 01:11:45,635 --> 01:11:47,554 One thing funny about it, though. 908 01:11:52,768 --> 01:11:56,270 They don't make no mention of the woman getting money. 909 01:11:56,271 --> 01:11:59,149 Says they always do it for the sheer pleasure 910 01:12:03,653 --> 01:12:05,213 no, sir. Don't make no mention of money. 911 01:12:06,907 --> 01:12:09,910 I guess she's a real unusual case. 912 01:12:17,834 --> 01:12:21,253 - Do you swear everything you're gonna say is the truth? 913 01:12:21,254 --> 01:12:22,797 - Yes, I do. 914 01:12:22,798 --> 01:12:23,881 - So help you god. 915 01:12:23,882 --> 01:12:24,882 - Yes. 916 01:12:26,134 --> 01:12:29,095 - Dr. Hall, you're also the county coroner? 917 01:12:30,222 --> 01:12:33,140 - Been that for 20 years. 918 01:12:33,141 --> 01:12:39,480 - And to put it so as everybody can understand, 919 01:12:39,481 --> 01:12:41,148 in all your years you've seen just about everything 920 01:12:41,149 --> 01:12:44,360 a doctor can see. 921 01:12:44,361 --> 01:12:46,987 - I'd say that pretty well sums it up. 922 01:12:46,988 --> 01:12:48,990 - I want you to tell us about a little examination 923 01:12:50,867 --> 01:12:53,285 - well, that was just one of them routine examinations 924 01:12:53,286 --> 01:12:57,414 we always do just before a trial, just double-checkin' 925 01:12:57,415 --> 01:12:58,958 that everything's okay. 926 01:12:58,959 --> 01:13:01,628 - Did you make this examination alone? 927 01:13:02,838 --> 01:13:04,630 - Well uh, yes. 928 01:13:04,631 --> 01:13:07,424 You see, my nurse, Emma lew royal, 929 01:13:07,425 --> 01:13:09,593 hadn't been feelin' too good lately, 930 01:13:09,594 --> 01:13:11,387 she's gettin' on in age. 931 01:13:11,388 --> 01:13:14,890 - Then you performed this examination alone. 932 01:13:14,891 --> 01:13:17,394 I want you to tell us exactly what you did, doctor. 933 01:13:19,145 --> 01:13:21,564 - I think I can better illustrate that graphically. 934 01:13:21,565 --> 01:13:23,275 Whatever you say, doc. 935 01:13:40,792 --> 01:13:43,753 I'll try and describe it in terms that everybody understand. 936 01:13:45,297 --> 01:13:48,424 The slide is divided into four sections. 937 01:13:48,425 --> 01:13:52,219 These uh, these uh little, 938 01:13:52,220 --> 01:13:56,265 wiggly worm-like substances are called sperm 939 01:13:56,266 --> 01:13:57,559 or spermatozoa. 940 01:13:59,102 --> 01:14:01,020 They are the male reproductive cells 941 01:14:01,021 --> 01:14:03,106 which fertilize the female ovum. 942 01:14:04,858 --> 01:14:09,445 Very small and in fact invisible to the naked eye. 943 01:14:09,446 --> 01:14:14,408 These samples of course have been magnified 944 01:14:14,409 --> 01:14:18,871 several hundred times. 945 01:14:18,872 --> 01:14:20,512 There are also obvious differences between 946 01:14:29,549 --> 01:14:34,011 And these came from the colored boy, Artie dickson. 947 01:14:34,012 --> 01:14:37,306 These other bottom samples I'll get to later 948 01:14:37,307 --> 01:14:41,019 when I reveal where all these samples came from. 949 01:14:42,854 --> 01:14:46,107 Deputy Luke, would you put on the other slide, please? 950 01:14:48,526 --> 01:14:52,279 I'm afraid I've played a little trick on ya. 951 01:14:52,280 --> 01:14:56,075 This slide I just had Luke post samples of a spermatozoa 952 01:14:56,076 --> 01:15:01,288 taken from the bodies of the white boy and the colored boy 953 01:15:01,289 --> 01:15:05,709 during autopsy. 954 01:15:05,710 --> 01:15:08,504 As you can see, these samples match the top 955 01:15:08,505 --> 01:15:12,801 of the previous slide perfectly. 956 01:15:14,678 --> 01:15:17,347 The first samples come from the body of miss Jean rollins. 957 01:15:19,224 --> 01:15:21,350 They were taken during the intensive examination I conducted 958 01:15:21,351 --> 01:15:23,144 during daybreak. 959 01:15:24,646 --> 01:15:26,981 They are from the girl's oviduct, 960 01:15:26,982 --> 01:15:29,733 that is the part of the female organ where the 961 01:15:29,734 --> 01:15:32,278 ovum is fertilized by the male sperm. 962 01:15:33,863 --> 01:15:36,073 In short she had been having carnal relations 963 01:15:36,074 --> 01:15:37,242 with both these boys. 964 01:15:38,493 --> 01:15:40,911 In fact, we don't even know 965 01:15:40,912 --> 01:15:42,747 where the other two samples come from. 966 01:15:44,457 --> 01:15:47,961 Probably some god-forsaken big-spendin' dudes 967 01:15:52,257 --> 01:15:54,800 no tellin' how many men she done had. 968 01:15:54,801 --> 01:15:57,262 - Don't suppose you wanna cross-examine 969 01:16:01,558 --> 01:16:03,475 you've heard the complete evidence 970 01:16:03,476 --> 01:16:06,812 presented by both sides and now the court is asking you 971 01:16:06,813 --> 01:16:09,941 to base your decision on that evidence alone. 972 01:16:11,776 --> 01:16:15,029 No matter what your feelings or prejudices might have, 973 01:16:15,030 --> 01:16:18,699 they must be put aside and this case judged solely 974 01:16:18,700 --> 01:16:21,410 by the evidence you people heard. 975 01:16:21,411 --> 01:16:26,290 Now, Mr. Gimimead albud, the foreman of the jury, 976 01:16:26,291 --> 01:16:28,251 will take you out to my chambers 977 01:16:29,210 --> 01:16:31,837 and there you will vote. 978 01:16:31,838 --> 01:16:32,838 - Your honor. 979 01:16:33,965 --> 01:16:35,592 That won't be necessary. 980 01:16:39,304 --> 01:16:40,664 We've already reached our decision. 981 01:16:52,650 --> 01:16:53,860 All right, Mr. Foreman. 982 01:16:55,737 --> 01:16:57,777 Will you please the court and give us your decision. 983 01:16:59,240 --> 01:17:01,785 - We, the members of this jury, 984 01:17:02,911 --> 01:17:04,621 find in an unanimous verdict, 985 01:17:06,039 --> 01:17:08,624 the defendant, miss Jean rollins, 986 01:17:08,625 --> 01:17:10,418 to be guilty as charged. 987 01:17:13,379 --> 01:17:14,379 - Thank you. 988 01:17:14,380 --> 01:17:16,049 You may now be seated. 989 01:17:18,134 --> 01:17:26,134 Ajury of citizens of the township and possumin county, 990 01:17:27,352 --> 01:17:30,563 township of Carson's landing find you guilty as charged. 991 01:17:39,072 --> 01:17:42,825 - You're nothing but a bunch of pigs and murderers. 992 01:17:42,826 --> 01:17:44,619 You killed both Ted and Artie. 993 01:17:46,454 --> 01:17:49,498 Now it takes a whole town plus a phonyjudge and jury 994 01:17:49,499 --> 01:17:50,499 to convict me. 995 01:17:52,043 --> 01:17:53,919 Why bother? 996 01:17:53,920 --> 01:17:57,340 Why not save yourselves all this trouble and kill me too? 997 01:17:59,092 --> 01:18:01,802 I was already tried, convicted, and sentenced 998 01:18:01,803 --> 01:18:05,430 before I ever walked into this place. 999 01:18:05,431 --> 01:18:06,891 Stinking court room. 1000 01:18:09,269 --> 01:18:11,813 What I'm going to say won't make any difference now. 1001 01:18:25,535 --> 01:18:28,329 Your enforcers make up the rules as they go along. 1002 01:18:31,040 --> 01:18:34,043 I was brutally raped by your respected sheriff, 1003 01:18:35,545 --> 01:18:37,964 repeatedly mauled and treated like an animal. 1004 01:18:39,924 --> 01:18:41,842 Wake up. 1005 01:18:41,843 --> 01:18:45,180 Can't you see you're living in your own private worlds? 1006 01:18:46,723 --> 01:18:48,182 There are things going on outside 1007 01:18:48,183 --> 01:18:49,726 that you're not even aware of. 1008 01:18:52,520 --> 01:18:55,190 The world is moving forward and you're standing still. 1009 01:19:02,322 --> 01:19:05,407 - You finished? 1010 01:19:05,408 --> 01:19:08,076 - You can do whatever you want with me. 1011 01:19:08,077 --> 01:19:12,331 Won't make any difference now. 1012 01:19:12,332 --> 01:19:15,001 Due to the intervention of our fine sheriff, 1013 01:19:16,794 --> 01:19:20,173 you will not be incarcerated in the county penal institution 1014 01:19:21,674 --> 01:19:26,512 instead your sentence is commuted to 90 days, 1015 01:19:28,056 --> 01:19:29,616 and to be served at Clyde Fuller's work. 1016 01:19:30,558 --> 01:19:33,269 You should find it very educational there. 1017 01:19:34,729 --> 01:19:36,438 - Now I don't know what you niggers think 1018 01:19:36,439 --> 01:19:37,439 you're gettin' away with. 1019 01:19:38,441 --> 01:19:39,817 I ain't gonna take it no more. 1020 01:19:41,569 --> 01:19:49,118 When I say a full day's work, I don't mean no 8 hour, 1021 01:19:56,793 --> 01:20:00,964 Each one of you's gonna have to fill up 100 bushels a day. 1022 01:20:02,257 --> 01:20:04,424 And if you can't stay awake, 1023 01:20:04,425 --> 01:20:07,720 little baby here's gonna bite into your skin to remind you. 1024 01:20:09,180 --> 01:20:11,348 If I hear any of your talkin' out there, 1025 01:20:11,349 --> 01:20:12,600 I'll cut your tongues out. 1026 01:20:14,018 --> 01:20:17,020 This ain't no talk farm, it's a work farm. 1027 01:20:17,021 --> 01:20:18,564 Now don't none of you forget it. 1028 01:20:19,899 --> 01:20:23,318 All right, move on out of there. 1029 01:20:23,319 --> 01:20:25,947 Already cost me 10 minutes of good workin' time. 1030 01:20:49,137 --> 01:20:51,514 But I'm gonna wear you down woman. 1031 01:20:53,224 --> 01:20:55,643 Before long you'll be bendin' to my way of thinkin'. 1032 01:20:57,437 --> 01:21:00,940 You know, I'm watchin' my little ole chain gang, 1033 01:21:02,483 --> 01:21:03,900 and they're gonna do a lot more sweatin' 1034 01:21:03,901 --> 01:21:05,653 before the sun goes down. 1035 01:21:07,488 --> 01:21:09,239 Because startin' tomorrow, you're gonna be chained 1036 01:21:09,240 --> 01:21:11,034 to the end of that string of darkies. 1037 01:21:12,869 --> 01:21:15,078 Women we get out here, 1038 01:21:15,079 --> 01:21:17,622 got the privilege or workin' around the property, 1039 01:21:17,623 --> 01:21:20,001 around the house doin' domestic type chores. 1040 01:21:28,259 --> 01:21:31,804 But you're a big strong girl with no appreciative heart, 1041 01:21:40,855 --> 01:21:43,358 Alright you little tramp, then so be it! 1042 01:21:52,200 --> 01:21:53,617 - We're gettin' out tomorrow. 1043 01:21:53,618 --> 01:21:55,077 - Think we can make it? 1044 01:21:55,078 --> 01:21:57,037 - I've planned long enough. 1045 01:21:57,038 --> 01:21:58,663 I can't take it any longer. 1046 01:21:58,664 --> 01:22:01,917 Maybe we'll make it and maybe we won't, 1047 01:22:01,918 --> 01:22:03,543 but I ain't spendin' the rest of my life picking crops 1048 01:22:03,544 --> 01:22:05,128 16 hours a day. 1049 01:22:05,129 --> 01:22:06,588 - I'm with you, Tom. 1050 01:22:06,589 --> 01:22:13,095 - Now there ain't nothin' gonna go wrong. 1051 01:22:13,096 --> 01:22:15,055 It's gotta work, I've planned this thing for the last month. 1052 01:22:15,056 --> 01:22:16,598 Now you're in the front of the chain gang, right? 1053 01:22:16,599 --> 01:22:19,935 Yeah. 1054 01:22:19,936 --> 01:22:24,231 -And I'm on the end, that's the whole thing. 1055 01:22:24,232 --> 01:22:26,066 And the guard's eatin' his grub, 1056 01:22:26,067 --> 01:22:27,777 you go and get a case of sunstroke. 1057 01:22:29,195 --> 01:22:31,696 Fall down and faint like a spell. 1058 01:22:34,617 --> 01:22:36,452 All day I'll be usin' this. 1059 01:22:38,287 --> 01:22:40,568 Been usin' it a little each day when I was supposed to be. 1060 01:22:43,376 --> 01:22:46,878 The chain's almost gone now, just need a little more. 1061 01:22:46,879 --> 01:22:48,463 - When you gonna break it? 1062 01:22:48,464 --> 01:22:50,298 - When the guard's sweatin' over you, 1063 01:22:50,299 --> 01:22:53,802 you're gonna get real sick, throw up and all. 1064 01:22:53,803 --> 01:22:55,388 Make it look real good. 1065 01:23:03,729 --> 01:23:06,523 Quiet in there, all of ya keep quiet! 1066 01:23:06,524 --> 01:23:09,192 Get to sleep so you'll be good and strong in the mornin'! 1067 01:23:09,193 --> 01:23:11,404 - When you get back from the fields tonight, 1068 01:23:12,905 --> 01:23:14,990 I got a report last night you was talkin' 1069 01:23:14,991 --> 01:23:16,534 after nine o'clock lights out. 1070 01:23:18,244 --> 01:23:19,996 You know the rules, boy. 1071 01:23:21,747 --> 01:23:24,583 They're posted in every shack, real neat and proper like. 1072 01:23:24,584 --> 01:23:26,210 And I know you can read. 1073 01:23:27,837 --> 01:23:29,338 Maybe you're just plain dumb. 1074 01:23:31,090 --> 01:23:34,302 Well I got a real pleasant day planned for you. 1075 01:23:40,725 --> 01:23:41,725 Boy. 1076 01:23:43,311 --> 01:23:46,564 You look at that girl like that just once more, 1077 01:24:01,913 --> 01:24:02,913 Sonny lew? 1078 01:24:04,165 --> 01:24:05,916 Sonny lew, you've gotta help me! 1079 01:24:05,917 --> 01:24:08,835 Please come quick, there's been an escape! 1080 01:24:08,836 --> 01:24:12,005 The big one, Tom, he got away with the girl. 1081 01:24:12,006 --> 01:24:15,008 They slugged my boy Jerry and hurt him real bad! 1082 01:24:15,009 --> 01:24:17,052 The others are locked up. 1083 01:24:17,053 --> 01:24:18,888 Tom and girl are headed for the swamp. 1084 01:24:20,389 --> 01:24:22,599 You've gotta come quick, please hurry. 1085 01:24:22,600 --> 01:24:25,352 With him on the loose there's not tellin' what he might do! 1086 01:24:43,663 --> 01:24:45,206 - It good to get us a quick gesture. 1087 01:24:50,086 --> 01:24:51,086 Give me that, give me that. 1088 01:24:51,087 --> 01:24:52,963 You track them down? 1089 01:24:52,964 --> 01:24:53,798 - Well how much of a head start they got, sheriff? 1090 01:24:53,799 --> 01:24:54,965 - Not far. 1091 01:24:54,966 --> 01:24:56,716 - We'll get 'em, sheriff. 1092 01:24:56,717 --> 01:24:57,968 - Good, glad to hear it, boy. 1093 01:24:57,969 --> 01:24:59,761 Alright men, listen up! 1094 01:24:59,762 --> 01:25:02,722 You can all consider yourself deputized. 1095 01:25:02,723 --> 01:25:04,599 Now that means shoot to kill, huh? 1096 01:25:04,600 --> 01:25:05,600 Shut up! 1097 01:25:05,601 --> 01:25:07,477 - A snake. 1098 01:25:07,478 --> 01:25:09,312 - You scream like that again, they'll be on us in no time. 1099 01:25:09,313 --> 01:25:10,772 - It came out of that skull. - Don't worry about him. 1100 01:25:10,773 --> 01:25:13,316 Couldn't hurt a thing. 1101 01:25:33,921 --> 01:25:36,464 Speaking like a country boy, 1102 01:25:36,465 --> 01:25:38,425 you wouldn't be here now. 1103 01:25:38,426 --> 01:25:41,136 Mr. Fuller had women chained to me twice before, 1104 01:25:41,137 --> 01:25:43,221 and never more than one day though. 1105 01:25:43,222 --> 01:25:46,182 They all decided to meet Mr. Fuller's request. 1106 01:25:54,066 --> 01:25:55,567 I'm the biggest. 1107 01:25:55,568 --> 01:25:57,694 That's why he hates me so. 1108 01:25:57,695 --> 01:26:00,530 Not being small and runny like he is. 1109 01:26:00,531 --> 01:26:03,283 - Insane man, I'd sooner take my chances in the swamp 1110 01:26:03,284 --> 01:26:05,285 than with him, but you were wrong. 1111 01:26:05,286 --> 01:26:09,415 You would have had to wait a lot longer than one day 1112 01:26:15,671 --> 01:26:18,381 - Honey, I heard all about how you was travelin'. 1113 01:26:18,382 --> 01:26:20,508 I wouldn't mind doing the same with you myself. 1114 01:26:20,509 --> 01:26:23,095 Providing we lose the posse. 1115 01:26:24,930 --> 01:26:27,932 We can't stay around here all day, I think! Heard hounds. 1116 01:27:05,805 --> 01:27:07,764 I can't hear them hounds no more. 1117 01:27:07,765 --> 01:27:10,685 They must have stopped to rest. 1118 01:27:12,144 --> 01:27:14,980 - I couldn't sleep, I'm too nervous. 1119 01:27:24,407 --> 01:27:26,324 I'll use it, I swear! 1120 01:27:26,325 --> 01:27:28,118 You touch me- - you shouldn't refuse me. 1121 01:27:28,119 --> 01:27:30,537 - Scream for the posse. - We're both in this together. 1122 01:27:30,538 --> 01:27:32,872 - It'd go a lot worse for you than for me if we get caught. 1123 01:27:32,873 --> 01:27:34,874 - I like you a lot. 1124 01:27:37,712 --> 01:27:38,912 They're closer than I thought. 1125 01:27:40,506 --> 01:27:42,090 We gotta do something quick, give me that rock. 1126 01:27:42,091 --> 01:27:45,719 - I didn't hear anything. 1127 01:27:45,720 --> 01:27:47,095 - Give it to me. - Don't touch me. 1128 01:27:47,096 --> 01:27:50,057 - Give it to me! 1129 01:27:54,812 --> 01:27:56,612 - Alright now, we stay close together now huh? 1130 01:27:58,733 --> 01:28:00,373 - This place is full of snakes and gators. 1131 01:28:01,986 --> 01:28:04,066 We're gonna get them not get ourselves killed, right? 1132 01:28:12,538 --> 01:28:14,247 Come on, let's go. 1133 01:28:14,248 --> 01:28:15,248 Come on. 1134 01:28:22,715 --> 01:28:23,715 Hey, lord. 1135 01:28:25,384 --> 01:28:27,343 I'm prayin' for you to give me the strength to carry on. 1136 01:28:27,344 --> 01:28:30,389 To carry on in order justice to prevail. 1137 01:28:37,271 --> 01:28:38,351 I don't have enemies, lord. 1138 01:28:46,030 --> 01:28:47,822 A little prayin' never hurt anybody, boys. 1139 01:28:47,823 --> 01:28:50,159 Especially a time like this. 1140 01:29:11,806 --> 01:29:13,598 They stopped to rest on this hot ground. 1141 01:29:13,599 --> 01:29:15,892 Their footprints still got water in 'em. 1142 01:29:15,893 --> 01:29:21,482 They can't be more than 200 yards away. 1143 01:30:25,462 --> 01:30:26,505 - You go on ahead. 1144 01:30:28,007 --> 01:30:29,091 Get goin' quick! 1145 01:30:38,434 --> 01:30:40,978 Gonna take my stand right here. 1146 01:31:09,882 --> 01:31:11,091 Help! 1147 01:31:17,681 --> 01:31:18,881 He's bitten, ain't he? 1148 01:31:21,310 --> 01:31:22,727 Yeah. 1149 01:31:47,795 --> 01:31:49,712 - What's happened to you, ma'am? 1150 01:31:49,713 --> 01:31:51,255 - It was horrible, horrible. 1151 01:31:51,256 --> 01:31:52,466 - Now easy, ma'am. 1152 01:31:57,471 --> 01:31:59,722 They killed Ted and Artie. 1153 01:31:59,723 --> 01:32:02,935 My friends were murdered in cold blood. 1154 01:32:04,645 --> 01:32:07,022 They molested me and beat me. 1155 01:32:09,149 --> 01:32:12,986 They chained me to a gang of convicts. 1156 01:32:12,987 --> 01:32:15,279 They were going to kill me. 1157 01:32:15,280 --> 01:32:16,781 - Carson's landing. 1158 01:32:16,782 --> 01:32:19,450 Then those guns I heard came from the swamp. 1159 01:32:19,451 --> 01:32:21,327 Well it's true, alright. 1160 01:32:21,328 --> 01:32:24,288 This is the evidence we've wanted for a long time. 1161 01:32:24,289 --> 01:32:27,125 We'll be able to put 'em all away for quite a while. 1162 01:32:27,126 --> 01:32:30,796 You're the first one who's gotten out alive. 1163 01:32:46,812 --> 01:32:49,480 Hardly even had him pinned. 1164 01:32:49,481 --> 01:32:51,692 But it went dead so fast. 1165 01:32:54,361 --> 01:32:57,822 Do you reckon it's likely for a man to 1166 01:32:57,823 --> 01:32:59,991 get frightened to death? 1167 01:33:34,860 --> 01:33:39,697 J“ baa, baa, baa j“ 1168 01:33:39,698 --> 01:33:44,661 j“ we're three little black sheep who have gone astray j“ 1169 01:33:45,913 --> 01:33:50,374 j“ baa, baa, baa j“ 1170 01:33:50,375 --> 01:33:55,379 j“ gentlemen-rankers out on the spree j“ 82390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.